▼
Scroll to page 2
of
64
Copyright Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur. © Copyright 2011 Avis de non-responsabilité Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu. Reconnaissance de la marque Apple, Macintosh et PowerBook sont des marques de commerce ou des marques déposées d'Apple Computer, Inc. IBM est une marque de commerce ou une marque déposée d'International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint et Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation. Adobe et Acrobat sont des marques de commerce ou des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated. DLP®, DLP Link et le logo DLP sont des marques déposées de Texas Instruments et BrilliantColor™ est une marque de commerce de Texas Instruments. InFocus, In Focus et INFOCUS (stylisé) sont des marques commerciales ou des marques déposées de InFocus Corporation, aux Etats-Unis et dans d'autres pays. HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels. —i— Manuel de l'utilisateur Informations consignes de sécurité Important : il est fortement recommandé de lire cette section soigneusement avant d'utiliser le projecteur. Ces consignes de sécurité et d'utilisation garantiront une utilisation sécurisée du projecteur pendant des années. Conserver ce manuel à titre de référence ultérieure. Symboles utilisés Les symboles d'avertissement sont utilisés sur l'unité et dans ce manuel pour vous mettre en garde contre les situations dangereuses. Les styles suivants sont utilisés dans ce manuel pour vous attirer votre attention sur d'importantes informations. Remarque : Fournit des informations supplémentaires sur la rubrique en question. Important : Fournit des informations supplémentaires que vous ne devez pas ignorer. Attention : Attire votre attention sur des situations qui peuvent endommager l'unité. Avertissement : Attire votre attention sur des situations qui peuvent endommager l'unité, créer un environnement dangereux ou blesser quelqu'un Au cours de ce manuel, les pièces et les options des menus OSD (Affichage à l'écran) sont en caractères gras (voir l'exemple ci-dessous) : Appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande pour ouvrir le menu AFFICHAGE. Informations d'ordre général sur les consignes de sécurité N'ouvrez pas le boîtier de l'unité. À part la lampe de projection, aucune pièce dans l'unité ne peut être entretenue par l'utilisateur. En cas de besoin de service de maintenance/réparation, contactez InFocus à l'adresse suivante www.infocus.com/support Conformez-vous aux mentions Avertissement et Attention qui figurent dans ce manuel et sur le boîtier de l'unité. La lampe de projection a été conçue pour être particulièrement brillante. Pour ne pas vous abîmer les yeux, ne fixez pas la lentille lorsque la lampe est allumée. Ne placez pas l'unité sur une surface, un chariot ou un support instable. N'utilisez pas le système près de l'eau, à la lumière directe du soleil ou près d'un appareil chauffant. Ne placez pas d'objets lourds, comme des livres ou des sacs, sur l'unité. Attention : Ne pas utiliser le projecteur dans des environnements poussiéreux. Important : Les ouvertures de ventilation sur le projecteur assurent une bonne circulation de l'air, ce qui permet de maintenir une température appropriée de la lampe du projecteur. Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. — ii — Préface Avis d'installation du projecteur Placez le projecteur en position horizontale L'angle d'inclinaison du projecteur ne doit pas dépasser les 15 degrés. En outre, le projecteur ne doit pas être ailleurs que sur un bureau ou sur le plafond. Tout autre emplacement affecterait sérieusement la vie utile de la lampe. Laissez un espace de 50 cm (19,69 po) autour du ventilateur d'évacuation. (19,69 inch) (19,69 inch) (19,69 inch) (3,94 inch) (19,69 inch) (11,81 inch) Assurez-vous les évents d'arrivée ne recyclent pas d'air chaud de l'évent d'évacuation. Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace fermé, assurez-vous que la température ambiante dans le boîtier ne dépasse pas les 5 – 35°C (41– 95°F) pendant que le projecteur est en marche et que les fentes d'entrée et de sortie d'air ne sont pas bloquées. Tous les boîtiers devraient faire l'objet d'une évaluation thermique certifiée, de façon à garantir le non recyclage de l'air évacué. Cela risquerait en effet d'interrompre le fonctionnement de l'appareil, même si la température du boîtier est comprise dans la gamme acceptable de 5 – 35°C (41– 95°F). Sécurité de l'alimentation Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni. Ne posez rien sur le cordon d'alimentation. Acheminez le cordon de manière à ce qu'il soit à l'écart de la circulation piétonnière. Enlevez les piles de la télécommande lorsque vous rangez l'unité ou lorsqu'elle ne sera pas utilisée pendant de longues périodes. – iii – Manuel de l'utilisateur Remplacement de la lampe Un remplacement incorrect de la lampe peut être dangereux. VoirRemplacement de la lampe de projection page 42 pour des instructions claires et sécurisées de cette procédure. Avant de procéder au remplacement de la lampe : Débranchez le cordon d'alimentation. Attendez que la lampe refroidisse pendant une heure. Nettoyage du projecteur Débranchez le cordon d'alimentation avant le nettoyage. Voir Nettoyage du projecteur page 45. Attendez que la lampe refroidisse pendant une heure. Avertissements réglementaires Avant d'installer et d'utiliser le projecteur, prenez connaissance des avis réglementaires dans la section Conformité réglementaire page 57. Importantes instructions de recyclage : Les lampes situées à l'intérieur de ce produit contiennent du mercure. Ce produit peut contenir d'autres composants électroniques jetables qui représentent un danger s'ils ne sont pas correctement mis au rebut. Recyclez ou jetez ce produit en accord avec les lois régionales, nationales et fédérales. Pour de plus amples informations, contactez Electronic Industries Alliance à l'adresse suivante www.eiae.org. Pour des informations de mise au rebut spécifiques pour les lampes, visitez www.lamprecycle.org. Explications des symboles MISE AU REBUT : N'utilisez pas de services municipaux ou ménagers de ramassage des déchets pour votre équipement électronique et électrique. Les pays de l'UE requiert l'emploi de services de ramassage spécialisés en recyclage. À propos de ce manuel Ce manuel destiné aux utilisateurs finaux décrit comment installer et utiliser le projecteur PLP. Dans la mesure du possible, les informations pertinentes, telles qu'une illustration et sa description, sont inscrites sur une seule page. Ce format convivial à l'impression est non seulement pratique pour vous mais permet également d'économiser du papier et donc de protéger l'environnement. Il est recommandé de n'imprimer que les sections qui représentent un intérêt à vos besoins. — iv — Préface Table des matières DÉMARRAGE ...................................................................................................................................................................... 1 LISTE DE CONTRÔLE DE L'EMBALLAGE ................................................................................................................................ 1 VUES DES PIÈCES DU PROJECTEUR ....................................................................................................................................... 2 Vue de devant............................................................................................................................................................... 2 Vue de dessus - Boutons de l'OSD (Affichage à l'écran)....................................................................................... 3 Vue arrière..................................................................................................................................................................... 4 Vue de dessous............................................................................................................................................................ 6 PIÈCES DE LA TÉLÉCOMMANDE ............................................................................................................................................ 7 CONFIGURATION ET FONCTIONNEMENT .................................................................................................................. 9 INSERTION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE ................................................................................................................. 9 INSTALLER OU ENLEVER L'OBJECTIF OPTIONNEL................................................................................................................ 10 Enlever l'objectif existant du projecteur................................................................................................................... 10 Installer le nouvel objectif.......................................................................................................................................... 11 ALLUMER ET ÉTEINDRE LE PROJECTEUR ............................................................................................................................ 12 RÉGLAGE D'UN MOT DE PASSE D'ACCÈS (VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ) ............................................................................ 14 RÉGLAGE DU NIVEAU DU PROJECTEUR ............................................................................................................................... 16 AJUSTER LA POSITION DE L'IMAGE PROJETEE A L'AIDE DU DECALAGE ................................................................................ 17 Ajuster la position verticale de l'image .................................................................................................................... 17 Réglage de la position horizontale de l'image ....................................................................................................... 18 Diagramme de la plage de décalage....................................................................................................................... 18 RÉGLAGE DU ZOOM, DU FOCUS ET DE LA DÉFORMATION ................................................................................................... 19 RÉGLAGE DU VOLUME ....................................................................................................................................................... 20 PARAMÈTRES DU MENU OSD (AFFICHAGE À L'ÉCRAN).................................................................................... 21 COMMANDES DU MENU OSD............................................................................................................................................. 21 Navigation dans le menu OSD ................................................................................................................................. 21 RÉGLAGE DE LA LANGUE OSD .......................................................................................................................................... 22 PRÉSENTATION GÉNÉRALE DU MENU OSD ........................................................................................................................ 23 PRÉSENTATION DU SOUS-MENU OSD................................................................................................................................. 24 MENU IMAGE ..................................................................................................................................................................... 25 Caractéristiques avancées........................................................................................................................................ 26 MENU ORDINATEUR .......................................................................................................................................................... 28 MENU VIDÉO/AUDIO ......................................................................................................................................................... 29 Audio ............................................................................................................................................................................ 30 MENU INSTALLATION I ...................................................................................................................................................... 31 Avancé ......................................................................................................................................................................... 32 MENU INSTALLATION II..................................................................................................................................................... 33 Caractéristiques avancées........................................................................................................................................ 34 Réinitialisation d’usine ............................................................................................................................................... 41 Etat ............................................................................................................................................................................... 41 MAINTENANCE ET SÉCURITÉ...................................................................................................................................... 42 REMPLACEMENT DE LA LAMPE DE PROJECTION ................................................................................................................. 42 NETTOYAGE DU PROJECTEUR............................................................................................................................................. 45 Nettoyage de l'objectif ............................................................................................................................................... 45 Nettoyage du boîtier................................................................................................................................................... 45 DÉPANNAGE..................................................................................................................................................................... 46 PROBLÈMES STANDARD ET SOLUTIONS .............................................................................................................................. 46 SUGGESTIONS POUR LE DÉPANNAGE .................................................................................................................................. 46 MESSAGES D'ERREUR DEL ................................................................................................................................................ 47 PROBLÈMES AVEC LES IMAGES .......................................................................................................................................... 47 PROBLÈMES AVEC LA LAMPE ............................................................................................................................................. 48 PROBLÈMES AVEC LA TÉLÉCOMMANDE ............................................................................................................................. 48 PROBLÈMES AVEC L'AUDIO ................................................................................................................................................ 49 FAIRE RÉPARER LE PROJECTEUR ........................................................................................................................................ 49 Q ET R SUR HDMI ............................................................................................................................................................. 50 –v– Manuel de l'utilisateur SPÉCIFICATIONS ............................................................................................................................................................. 51 SPÉCIFICATIONS................................................................................................................................................................. 51 DISTANCE DE PROJECTION PAR RAPPORT À LA DIMENSION DE PROJECTION........................................................................ 52 TABLEAU DU MODE DE SYNCHRONISATION ....................................................................................................................... 54 DIMENSIONS DU PROJECTEUR ............................................................................................................................................ 56 CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE ................................................................................................................................ 57 AVERTISSEMENT DE LA FCC ............................................................................................................................................. 57 CANADA ............................................................................................................................................................................ 57 WEEE ............................................................................................................................................................................... 57 CERTIFICATIONS DE SÉCURITÉ ........................................................................................................................................... 57 — vi — IN5312/IN5314 – Manuel de l'utilisateur DÉMARRAGE Liste de contrôle de l'emballage Déballez avec soin le projecteur et vérifiez que les éléments suivants sont inclus : PROJECTEUR DLP CD-ROM (LE PRÉSENT MANUEL D'UTILISATION) TÉLÉCOMMANDE (PILES NON INCLUSES) CÂBLE VGA CORDON D'ALIMENTATION (VARIE EN FONCTION DU PAYS) CARTE D'ENREGISTREMENT Safe ty Bo oklet LIVRET DE SÉCURITÉ CARTE DE DÉMARRAGE LIVRET DE GARANTIE RAPIDE Contactez votre revendeur immédiatement s'il manque un ou plusieurs éléments, s'ils sont endommagés, ou si l'appareil ne marche pas. Il est recommandé de conserver les matériaux de l'emballage d'origine pour le renvoi éventuel de l'équipement à des fins de services sous garantie. –1– Manuel de l'utilisateur Vues des pièces du projecteur Vue de devant ÉLÉMENT ÉTIQUETTE DESCRIPTION VOIR LA PAGE : 1. Récepteur IR Reçoit les signaux IR de la télécommande. 7 2. Objectif Objectif de projection 3. Bague de mise au point Met au point l'image projetée 4. Bague de zoom Agrandit l'image projetée 5. Pédale de l'élévateur Ajuste le niveau du projecteur 6. Touches de fonctions Voir Vue de dessus - Boutons de l'OSD (Affichage à l'écran) 7. Capot de la lampe Retirez le couvercle pour remplacer la lampe 42 8. Décalage vertical de l'objectif Ajuste la position de l'image verticalement 17 9. Ajuste la position de l'image horizontalement Ajuste la position de l'image horizontalement 18 10. Bouton de dégagement de l'objectif Appuyez sur le bouton d'ouverture avant d'essayer de remplacer l'objectif 10 19 –2– 16 3 IN5312/IN5314 – Manuel de l'utilisateur Vue de dessus - Boutons de l'OSD (Affichage à l'écran) ÉLÉMENT ÉTIQUETTE 1. MENU 2. ◄ (Curseur gauche) 3. ▲ (Curseur haut) 4. ▼ (Curseur bas) 5. ► (Curseur droite) 6. SELECTIONNER DESCRIPTION VOIR LA PAGE : Permet d'ouvrir et de quitter les menus OSD Navigue parmi les réglages et les modifie dans le menu rapide OSD – Pour le volume Naviguez l'OSD Menu rapide - Pour la distorsion Naviguez l'OSD Menu rapide - Pour la distorsion Navigue parmi les réglages et les modifie dans le menu rapide OSD – Pour le volume Entre ou confirme l'élément de menu OSD sélecté –3– 21 Manuel de l'utilisateur Vue arrière ÉLÉMENT ÉTIQUETTE DESCRIPTION VOIR LA PAGE : 1. DÉCLENCHEUR CC 12V Branchez un déclencheur d'écran 12V (200 ma max) 2. AUDIO 5 (G et D) Branchez le câbleAUDIO d'un périphériqued'entrée 3. VIDEO Branchez le câble COMPOSITE d'un périphérique vidéo 4. S-VIDEO Branchez le câble S-VIDÉO depuis un périphérique vidéo 5. YPbPr Branchez le CABLE COMPOSANTE d'un périphérique vidéo composante 6. BNC Branchez les CABLES BNC d'un ordinateur ou d'un périphérique vidéo 7. ENTRÉE CA Branchez le CÂBLE D'ALIMENTATION 8. Bouton d’alimentation Pour alimenter le projecteur 9. Câble de sécurité ancre Attachez un câble de sécurité de montage au plafond sur cette ancre 10. Antivol sécurité Branchez un système de verrouillage de sécurité sur le projecteur et attachez à un objet immobile 11. AUDIO 4 (G et D) Branchez le câbleAUDIO S d'un périphérique d'entrée 12. SÉRIE Branchez un câble de port série RS-232 pour lecontrôle de commande 13. Récepteur IR Reçoit le signal IR de la télécommande 14. AUDIO 3 Branchez le CABLE AUDIO d'un périphérique d'entrée 15. SORTIE AUDIO Branchez le CABLE AUDIO sur un système de haut-parleurs externes 16. SORTIE VGA Branchez le câble RVB sur un écran (Pass through par VGA1 uniquement) 12 –4– 7 IN5312/IN5314 – Manuel de l'utilisateur 17. LAN Branchez un câble LAN pour établir une connexion au réseau 18. USB Branchez le câble USB de l'ordinateur (utilisé pour contrôler un diaporama avec la télécommande du projecteur) 19. HDMI Branchez le CABLE HDMI depuis un périphérique HDMI 20. AUDIO 2 Branchez le CABLE AUDIO d'un périphérique d'entrée 21. DVI-D Branchez le câble DVI (non fourni) depuis un ordinateur 22. DEL PRÊT 23. DEL TEMP 24. DEL ALIM Rouge fixe Fonctionnement Normal Orange clignotant Lampe pas prête Rouge fixe Surchauffe Ambre fixe Veille Bleu fixe Fonctionnement Normal Orange clignotant Mise en marche ou arrêt/refroidissement 47 25. Bouton MARCHE Pour allumer ou éteindre le projecteur (il faut d'abord allumer l'interrupteur principal). 26. AUDIO 1 Branchez le CABLE AUDIO d'un périphérique d'entrée 27. VGA1 Branchez les CABLES RVB d'un ordinateur ou d'un périphérique vidéo 28. VGA2 Branchez les CABLES RVB d'un ordinateur ou d'un périphérique vidéo 12 Remarque : Si votre appareil vidéo a plusieurs sources d’entrée, il est conseillé de connecter par ordre de priorité le HDMI, le composante, le S-Vidéo, le Composite, pour une meilleure qualité d’image. Avertissement : Par mesure de précaution, coupez l'alimentation au projecteur et les périphériques avant de rétablir les connexions. –5– Manuel de l'utilisateur Vue de dessous ÉLÉMENT ÉTIQUETTE DESCRIPTION VOIR LA PAGE : 1. Pieds élévateur/d'ajustement Levez et tournez le pied de réglage pour changer et ajuster l’angle du projecteur. 2. Trous de support au plafond Utilisez uniquement avec un système d'installation au plafond InFocus (réf. PRJ-MNT-UNIV). Contactez votre revendeur InFocus ou visitez le site www.infocusstore.com. 16 Remarque : Lors de l'installation, assurez-vous que les fixations au plafond sont certifiés UL. Pour les installations au plafond, utilisez des outils et un support de montage approuvé et des vis M4 ayant une longueur maximum de 6 mm (0,23 pouce). La fixation au plafond doit être d'une forme et d'une force appropriées. La charge maximale du support de montage au plafond doit dépasser le poids de l'appareil installé, et pour plus de précautions, être capable de supporter trois fois le poids de l'appareil pendant au moins 60 secondes. –6– IN5312/IN5314 – Manuel de l'utilisateur Pièces de la télécommande Important : 1. Ne pas utiliser le projecteur avec un éclairage fluorescent brillant. Certains éclairages fluorescents haute fréquence peuvent avoir une incidence sur le fonctionnement de la télécommande. 2. Assurez-vous que la voie entre la télécommande et le projecteur est libre (à savoir aucune obstruction). Si la voie entre la télécommande et le projecteur est obstruée, vous pouvez faire rebondir le signal de certaines surfaces réflectives, comme par ex. les écrans du projecteur. 3. Les boutons et les touches du projecteur disposent de fonctions identiques aux boutons correspondant sur la télécommande. Ce manuel d'utilisation décrit les fonctions basées sur la télécommande. –7– Manuel de l'utilisateur ÉLÉMENT 1. ÉTIQUETTE DESCRIPTION VOIR LA PAGE : 12 En marche Allume le projecteur 2. Indicateur DEL S'allume uniquement lorsque vous appuyez sur les touches de la télécommande 3. Mode d'affichage Sélectionnez un mode de préréglage adapté à l'environnement d'utilisation 4. Contraste 5. Luminosité 6. Curseur gauche 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Menu Affiche le menu OSD Image auto Re-synchronise l'image du PC Surbalayage Règle le Surbalayage Source-1 VGA Source-4 S-Vidéo Source-7 NA Alimentation éteinte Éteint le projecteur 14. Source Affiche le menu source 15. 16. Info Affiche des informations du projecteur Muet Met l'audio en sourdine 17. Curseur haut / Distorsion+ 18. Sélectionner 19. Curseur droit 20. (Curseur bas) / Distorsion 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. Affiche la barre de réglage Contraste. Utilisez les touches droite et gauche pour effectuer le réglage Affiche la barre de réglage Luminosité. Utilisez les touches droite et gauche pour effectuer le réglage Lorsque l'OSD s'affiche, ce bouton navigue vers la gauche. Une fois le câble USB branché au projecteur 21 et au PC, le diaporama précédent s'affiche Lorsque l'OSD s'affiche, ce bouton navigue vers le haut dans le menu. Il peut également régler la distorsion Saisissez les réglages que vous confirmerez dans le menu OSD Lorsque l'OSD s'affiche, ce bouton navigue vers la droite. Une fois le câble USB branché au projecteur et au PC, le diaporama suivant s'affiche Lorsque l'OSD s'affiche, ce bouton navigue vers le bas dans le menu. Il peut également régler la distorsion Redimensionner Change le format de l'image Vide Affiche un écran vide Volume+ Permet d'augmenter le volume Figer Permet de geler la vidéo Volume- Permet de réduire le volume Source-3 HDMI 2 Source-2 HDMI 1 Source-6 NA Source-5 Composite Éclairage Permet d'allume/éteindre le rétroéclairage de la télécommande Source-8 NA –8– 13 21 IN5312/IN5314 – Manuel de l'utilisateur CONFIGURATION ET FONCTIONNEMENT Insertion des piles dans la télécommande 1. Ouvrez le couvercle du compartiment à pile en le glissant dans le sens de la flèche. 2. Insérez les piles (non incluses) comme le montre l’illustration. 3. Refermez le couvercle. Attention : 1. Utilisez uniquement les piles AA (les piles alcalines sont recommandées). 2. Jetez les piles usées conformément à la réglementation locale. 3. Enlevez les piles lorsque vous n'utilisez pas le projecteur pendant une longue période. 4. N’utilisez pas des piles neuves avec des piles usées, ou des piles de différents types. –9– Manuel de l'utilisateur Installer ou enlever l'objectif optionnel Avertissement : Ne secouez pas et n'exercez pas de pression excessive sur le projecteur ni sur les composants de l'objectif car le projecteur et les composants de l'objectifs contiennent des pièces de précision. Avant d'enlever ou d'installer l'objectif, assurez-vous d'éteindre le projecteur, d'attendre que le ventilateur de refroidissement soit arrêté, et d'éteindre l'interrupteur principal d'alimentation. Ne touchez pas la surface de l'objectif en enlevant ou en installant l'objectif. Évitez les traces de doigts, la poussière et le gras à la surface de l'objectif. Ne rayez pas la surface de l'objectif. Travaillez sur une surface plane avec un chiffon doux pour éviter les rayures. Si vous enlevez l'objectif et que vous le stockez, attachez le cache de l'objectif pour le protéger de la poussière et de la saleté. Enlever l'objectif existant du projecteur 1. Poussez et enlevez le couvercle supérieur pour ouvrir, comme indiqué. 2. Poussez le bouton OUVERTURE OBJECTIF pour le placer en position de déverrouillage. 3. Saisissez l'objectif. IRIS IRIS PIN broche 4. Tournez l'objectif dans le sens antihoraire. L'objectif existant est dégagé. 5. Sortez lentement l'objectif existant. – 10 – IN5312/IN5314 – Manuel de l'utilisateur Installer le nouvel objectif 1. Alignez les encoches et placez correctement le patin de contact électrique, comme indiqué sur l'image. IRIS broche b h Remarque : La broche ou l'IRIS doit être dans le sens indiqué par l'image. 2. Tournez l'objectif dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'encliquète en place. – 11 – Manuel de l'utilisateur Allumer et éteindre le projecteur 1. Enlevez le cache de l'objectif. 2. Branchez le câble d'alimentation sur le projecteur. Branchez l’autre extrémité sur une prise de courant. Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation CA à l’arrière de l'appareil est bien en position marche. Quand connectél, le voyant DEL ALIM s'allume en orange. 3. Allumez la lampe en appuyant sur le bouton “ ” à l'arrière du projecteur ou sur le bouton Marche de la télécommande. Le voyant DEL ALIM clignote en orange. L'écran de démarrage s'affiche sous environ 30 secondes. Remarque : La première fois que vous utilisez le projecteur, vous pouvez choisir votre langue préférée dans le menu rapide une fois l'écran de démarrage affiché. – 12 – IN5312/IN5314 – Manuel de l'utilisateur 4. 5. Si plus d’un périphérique d’entrée est connecté, appuyez sur le bouton SOURCE et utilisez les boutons ▲▼ pour faire défiler les périphériques. VGA 1 : RVB analogique VGA 2 : RVB analogique BNC : Entrées vidéo de l'interface numérique série / analogique HDMI : Interface multimédia haute définition DVI : DVI Vidéo composante : Entrée DVD YCbCr / YPbPr, ou entrée HDTV YPbPr via connecteur HD15 S-Vidéo : Super vidéo (J/C séparés) Vidéo composite : Vidéo composite traditionnelle Pour éteindre le projecteur, appuyez le bouton ARRÊT sur la télécommande. Quand le message "Arrêt ? /Appuyer à nouveau sur Alim” s'affiche, appuyez sur le bouton ALIM deux fois. Le projecteur s'éteint. Attention : 1. Assurez-vous d'enlever le cache de l'objectif avant de démarrer le projecteur. 2. Ne débranchez pas le cordon d'alimentation jusqu'à ce que le voyant DEL PRÊT arrête de clignoter, indiquant que le projecteur s'est refroidi. – 13 – Manuel de l'utilisateur Réglage d'un mot de passe d'accès (verrouillage de sécurité) Vous pouvez utiliser les quatre boutons (flèche) pour régler un mot de passe et empêcher l'utilisation non autorisée du projecteur. Lorsque activé, le mot de passe doit être entré chaque fois après avoir allumé le projecteur. (Voir Navigation dans le menu OSD à la page 21 et Réglage de la langue OSD à la page 22 pour plus d’informations sur l'utilisation des menus OSD). Important : Gardez toujours ce mot de passe dans un endroit sûr. Sans ce mot de passe, vous ne pourrez pas utiliser le projecteur. Si vous avez oublié le mot de passe, contactez InFocus : www.infocus.com/support. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu OSD. 2. Appuyez sur le bouton curseur ◄► pour aller au menu Installation I, appuyez sur le bouton curseur ▲▼ pour aller sur Avancé. Appuyez sur le bouton Sélectionner ou le bouton flèche droite pour sélectionner le menu Avancé. 3. Appuyez sur le bouton curseur ▲▼ pour sélectionner Verrou de sécurité. 4. Appuyez sur le bouton curseur ◄► pour activer ou désactiver la fonction de verrouillage de sécurité. Une boîte de dialogue de mot de passe apparaît. – 14 – IN5312/IN5314 – Manuel de l'utilisateur 5. Appuyez sur les boutons flèche ▲▼◄► du panneau ou de la télécommande pour entrer un mot de passe. Toute combinaison peut être utilisée, y compris le même bouton flèche, mais vous devez utiliser une combinaison de cinq appuis sur bouton flèche. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter la boîte de dialogue. 6. Le menu de confirmation du mot de passe apparaît lorsque l'utilisateur allume le projecteur et que la fonction de verrouillage de sécurité est activée.. Entrez le mot de passe dans l'ordre réglé lors de l'étape 5. Dans le cas où vous avez oublié le mot de passe, veuillez contacter InFocus :www.infocus.com/support. Le centre de service validera le propriétaire et vous aidera à réinitialiser le mot de passe. – 15 – Manuel de l'utilisateur Réglage du niveau du projecteur Tenez compte des informations suivantes pour le réglage du projecteur : La table ou le support du projecteur doivent être à niveau et stable. Placez le projecteur de manière à ce qu'il soit perpendiculaire par rapport à l'écran. Enlevez et jetez la mousse située sur la pédale de réglage arrière avant de procéder au réglage de l'angle de projection. Assurez-vous que les câbles sont dans un endroit protégé. Vous pourriez vous prendre les pieds dedans. 1. Pour élever le niveau du projecteur, tournez le pied de réglage du niveau dans le sens des aiguilles d'une montre. 2. Pour baisser le niveau du projecteur, soulevez le projecteur et tournez le pied de réglage du niveau dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. – 16 – IN5312/IN5314 – Manuel de l'utilisateur Ajuster la position de l'image projetée à l'aide du décalage Dégagement de l'objectif Levier de décalage horizontal Levier de décalage vertical La fonctionnalité de décalage permet le décalage de l'objectif, ce qui peut être utilisé pour ajuster la position de l'image projetée horizontalement ou verticalement dans la plage détaillée ci-dessous. Le décalage est un système unique qui permet de décaler l'objectif, tout en maintenant un taux de contraste beaucoup plus élevé que les systèmes traditionnels ANSI de décalage de l'objectif. Ajuster la position verticale de l'image La hauteur verticale de l'image est ajustable de 100% à 40% pour IN5312 (XGA); 105% à 35% pour IN5314 (WXGA) (décalage =[(O+H)/H] x100%, O: distance du bas de l'image au centre de l'objectif). Note that the maximum vertical image height adjustment can be limited by the horizontal image position. For example it is not possible to achieve the maximum vertical image position height detailed above if the horizontal image position is at maximum. Veuillez consulter le diagramme des plages de décalage pour plus de clarifications. Pour IN5314 (WXGA) 40% d'excentrage 50% d'excentrage Hauteur de l'écran(H) Hauteur de l'écran(H) Pour IN5312 (XGA) 100% d'excentrage Distance(L) – 17 – 35% d'excentrage 50% d'excentrage 105% d'excentrage Manuel de l'utilisateur Réglage de la position horizontale de l'image Avec l'objectif en position centrale, vous pouvez régler la position horizontale de l'image sur la gauche ou la droite jusqu'à 5% maximum de la largeur de l'image. Notez que le maximum de réglage horizontal de la hauteur de l'image peut être limité par la position verticale de l'image. Par exemple, il n'est pas possible de parvenir à la position horizontale maximale de l'image si la position verticale de l'image est au maximum. Veuillez consulter le diagramme des plages de décalage pour plus de clarifications. Largeur d'écran (W) Côté droit Côté gauche Diagramme de la plage de décalage Pour IN5312 (XGA) Pour IN5314 (WXGA) W Wx5% Wx5% Wx5% 100% d'excentrage offset 100% 80% 80% d'excentrage offset Max H image shift=100% offset Max W image shift=Wx5% shift=80% offset offset, image shift=Wx 0% QuandWhen Wx5%, 100% Décalage imageMax maxi=80% d'excentrage Décalage image H maxi=100% d'excentrage Décalage image W maxi=Wx5% When Wx5%, Max image Décalage image H maxi=105% d'excentrage Max H image shift=105% offset Décalage W shift=Wx5% maxi=Wx5% Max W image image Quand Décalage maxi=85% d'excentrage WhenWx5%, Wx5%, Maximage image shift=85% offset When105% 105% offset, Max image shift=Wx0% Quand d'excentrage, Décalage image maxi=WX0% Quand 100% d'excentrage, Décalage image maxi=WX0% – 18 – W Wx5% 105% d'excentrage 105% offset 100% 85% d'excentrage 85% offset IN5312/IN5314 – Manuel de l'utilisateur Réglage du zoom, du focus et de la déformation 1. Utilisez la bague Zoom pour redimensionner l'image projetée et la taille de l'écran. 2. Utilisez la bague Focus pour améliorer la netteté de l'image projetée. 3. Utilisez les boutons DISTORSION(sur le projecteur ou la télécommande) pour corriger l'effet trapézoïde (plus large en haut ou en bas) de l'image. Télécommande et panneau OSD 4. La commande de distorsion s'affiche à l'écran. – 19 – Manuel de l'utilisateur Réglage du volume 1. Appuyez sur les boutons Volume (sur le projecteur ou la télécommande). La commande du volume s'affiche à l'écran. 2. Appuyez sur les boutons Vol +/- (sur le projecteur ou la télécommande). 3. Appuyez sur le bouton MUET pour couper l'audio (cette fonction est uniquement disponible sur la télécommande). – 20 – IN5312/IN5314 – Manuel de l'utilisateur PARAMÈTRES DU MENU OSD (AFFICHAGE À L'ÉCRAN) Commandes du menu OSD Le projecteur dispose d'un menu OSD qui vous permet d'effectuer des réglages et de changer les divers paramètres. Navigation dans le menu OSD Vous pouvez utiliser les boutons curseurs de la télécommande ou le pavé du projecteur pour naviguer dans le menu OSD et changer des options. 1. Pour activer le menu OSD, appuyez sur le bouton MENU. 2. Il y a cinq menus. Appuyez sur le bouton curseur ◄► pour vous déplacer dans les menus. 3. Appuyez sur le bouton curseur ▲▼ pour vous déplacer de haut en bas dans un menu. 4. Appuyez sur ◄► pour changer les réglages des paramètres. 5. Appuyez sur MENU pour ferme le menu OSD ou quitter le sous-menu. Remarque : En fonction de la source vidéo, certaines options du menu OSD peuvent ne pas être disponibles. Par exemple, l'élément Position horizontale/verticale dans le menu Ordinateur ne peut être modifié que lorsqu'un ordinateur est connecté au projecteur. Les options qui ne sont pas disponibles ne peuvent pas être accédées et sont grisées. – 21 – Manuel de l'utilisateur Réglage de la langue OSD Définissez la langue OSD selon votre préférence avant de poursuivre. 1. Appuyez sur le bouton MENU. Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour aller à Installation I. 2. Appuyez sur le bouton curseur ▲▼ jusqu'à ce que l'option Langue soit en surbrillance. 3. Appuyez sur le bouton curseur ◄► jusqu'à ce que la langue souhaitée soit sélectionnée. 4. Appuyez sur le bouton MENU pour ferme l'OSD. – 22 – IN5312/IN5314 – Manuel de l'utilisateur Présentation générale du menu OSD L'illustration suivante vous permettra de localiser rapidement un paramètre ou de déterminer la plage d'un paramètre. – 23 – Manuel de l'utilisateur Présentation du sous-menu OSD – 24 – IN5312/IN5314 – Manuel de l'utilisateur Menu Image Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD. Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour aller au Menu Image. Appuyez sur les boutons curseurs ▲▼ pour vous déplacer de haut en bas dans le menu Image. Appuyez sur ◄► pour changer les réglages des paramètres. ÉLÉMENT DESCRIPTION Mode d'affichage Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler le Mode d'affichage. Couleur brillante Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler la valeur de Couleur brillante. Luminosité Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler la luminosité de l'affichage. Contraste Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler le contraste de l'affichage. Netteté Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler le niveau de netteté de l'affichage. Gamma Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler la correction gamme de l'affichage. Avancé Appuyez sur (Entrer) / ► pour ouvrir le menu Avancé. Voir Caractéristiques avancées page 26. Réinitialiser Appuyez sur paramètres. (Entrer) / ► pour restaurer les réglages par défaut des – 25 – Manuel de l'utilisateur Caractéristiques avancées Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur ◄► pour vous déplacer jusqu’au menu Image. Appuyez sur ▼▲ pour aller au menu Avancé puis appuyez sur Entrer ou sur ►. Appuyez sur ▼▲ pour aller de haut en bas dans le menu Avancé. ÉLÉMENT DESCRIPTION Espace de couleur Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler l'espace de couleur. Température de couleur Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler la température des couleurs. Gestionnaire de couleurs Appuyez sur (Entrer) / ► pour ouvrir le menu Gestionnaire de couleurs. Voir la page 27 pour plus d'informations sur Gestionnaire de couleurs. – 26 – IN5312/IN5314 – Manuel de l'utilisateur Gestionnaire de couleurs Appuyez sur (Entrer) / ► pour ouvrir le sous-menu Gestionnaire de couleurs. ÉLÉMENT DESCRIPTION Rouge Sélectionnez pour ouvrir le menu Gestionnaire couleur rouge. Appuyez sur les boutons ◄► pour régler la teinte, la saturation et le gain. Verte Sélectionnez pour ouvrir le menu Gestionnaire couleur verte. Appuyez sur les boutons ◄► pour régler la teinte, la saturation et le gain. Bleue Sélectionnez pour ouvrir le menu Gestionnaire couleur bleue. Appuyez sur les boutons ◄► pour régler la teinte, la saturation et le gain. Cyan Sélectionnez pour ouvrir le menu Gestionnaire couleur cyan. Appuyez sur les boutons ◄► pour régler la teinte, la saturation et le gain. Magenta Sélectionnez pour ouvrir le menu Gestionnaire couleur magenta. Appuyez sur les boutons ◄► pour régler la teinte, la saturation et le gain. Jaune Sélectionnez pour ouvrir le menu Gestionnaire couleur jaune. Appuyez sur les boutons ◄► pour régler la teinte, la saturation et le gain. Blanc Sélectionnez pour ouvrir le menu Gestionnaire couleur blanche. Appuyez sur les boutons ◄► pour régler Rouge, Verte et Bleue. – 27 – Manuel de l'utilisateur Menu Ordinateur Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD. Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour aller au menu Ordinateur. Appuyez sur les boutons curseurs ▲▼ pour aller de haut en bas dans le menu ordinateur. Appuyez sur ◄► pour changer les réglages des paramètres. ÉLÉMENT DESCRIPTION Position horizontale Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler la position de l'affichage à gauche ou à droite. Position verticale Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler la position de l'affichage vers le haut ou le bas. Fréquence Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler l'horloge de l'échantillonnage A/D. Alignement Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler le point d'échantillonnage A/D. Image auto Appuyez sur position. (Entrer) / ► pour régler automatiquement le suivi, la taille et la – 28 – IN5312/IN5314 – Manuel de l'utilisateur Menu Vidéo/Audio Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD. Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour aller au menu Vidéo/Audio Appuyez sur les boutons curseurs ▲▼ pour aller de haut en bas dans le menu Vidéo/Audio. Appuyez sur ◄► pour changer les réglages des paramètres. ÉLÉMENT DESCRIPTION AGC Vidéo Appuyez sur les boutons ◄► pour activer ou désactiver le Contrôle de gain automatique pour la source vidéo. Saturation vidéo Appuyez sur les boutons ◄► pour régler la saturation de la vidéo. Teinte Vidéo Appuyez sur les boutons ◄► pour régler la teinte/teinte vidéo. Mode Film Appuyez sur les boutons ◄► pour changer à un mode de film différent. Surbalayage vidéo Appuyez sur les boutons ◄► pour activer ou désactiver le surbalayage vidéo. Sous-titrage Appuyez sur les boutons ◄► pour activer ou désactiver le Sous-titrage. Audio Appuyez sur (Entrer) / ► pour ouvrir le menu Audio. Voir Audio page 30. Réinitialiser Appuyez sur (Entrer) / ► pour restaurer les réglages par défaut des paramètres. Remarque : Un délai vidéo peut se produire lors de la lecture d'unevidéo entrelacée. Pour résoudre ce problème, ouvrez le menu Vidéo / Audio et réglez la fonction Mode film. – 29 – Manuel de l'utilisateur Audio Appuyez sur ÉLÉMENT (Entrer) / ► pour ouvrir le sous-menu Audio. DESCRIPTION Volume Appuyez sur les boutons ◄► pour régler le volume de l'audio. Muet Appuyez sur les boutons ◄► pour pour allumer ou éteindre le haut-parleur. – 30 – IN5312/IN5314 – Manuel de l'utilisateur Menu Installation I Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD. Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour aller au menu Installation I. Appuyez sur les boutons curseurs ▲▼ pour aller de haut en bas dans le menu Installation I. Appuyez sur ◄► pour changer les réglages des paramètres. ÉLÉMENT Langue DESCRIPTION Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour sélectionner un autre menu de localisation. (Choix : English/ Français/ Español/ Deutsch/ Português/ 簡体中文/ 繁體中文/ Italiano/ Svenska/ Nederlands/ Suomi/ Dansk/ Norsk/ Polski/ 한국어/ Türkçe/Русский/ Bahasa Indonesia/) Ecran vierge Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour sélectionner la couleur de l'écran vierge. Projection Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour choisir entre les quatre méthodes de projection : Avant, Arrière, Plafond, Arrière + Plafond Format de l’image Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler le rapport d'aspect vidéo. Distorsion Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler la déformation de l'affichage. Zoom numérique Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler le menu Zoom numérique. Avancé Appuyez sur Réinitialiser Appuyez sur (Entrer) / ► pour restaurer les réglages par défaut des paramètres (sauf Langue et Verrou de sécurité). (Entrer) / ► pour ouvrir le menu Avancé. Voir Avancé page 32. – 31 – Manuel de l'utilisateur Avancé Appuyez sur ÉLÉMENT Antivol sécurité Couleur du mur Minuteur de présentation Logo Capture du logo Clavier verrouillé Version logiciel (Entrer) / ► pour ouvrir le sous-menu Avancé. DESCRIPTION Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour activer ou désactiver la fonction de verrouillage de sécurité. Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour sélectionner différents réglages de couleur de mur lors de l'affichage de l'image sur un mur. Cela aidera à compenser les variations de couleur provoquées par la surface du mur. Appuyez sur (Entrer) / ► pour ouvrir le menu Minuteur de présentation. Voir Minuteur de présentation page 32. Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour choisir l'écran à afficher pendant le démarrage. Appuyez sur (Entrer) / ► pour capturer l'image affichée sur l'écran et l’utiliser comme image de démarrage. Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour activer ou désactiver la fonction de verrouillage de sécurité. Affiche les informations de version du logiciel. Minuteur de présentation Appuyez sur (Entrer) / ► pour ouvrir le sous-menu Minuteur de présentation. ÉLÉMENT Minuteur Durée minuteur Réinitialisation du minuteur DESCRIPTION Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour activer ou désactiver la fonction de minuteur de présentation. Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler la durée du minuteur d'affichage. Appuyez sur (Entrer) / ► pour réinitialiser le compteur du minuteur de présentation. – 32 – IN5312/IN5314 – Manuel de l'utilisateur Menu Installation II Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD. Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour aller au menu Installation II. Appuyez sur les boutons curseurs ▲▼ pour aller de haut en bas dans le menu Installation II. ÉLÉMENT DESCRIPTION Source auto. Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour activer ou désactiver la détection automatique de la source. Arrêt Auto (min) Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour activer ou désactiver l'arrêt automatique de la lampe lorqu'il n'y a pas de signal. Marche auto Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour activer ou désactiver Marche auto lorsque l'alimentation est connectée. Vitesse du ventilateur Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour changer entre la vitesse Normale et Haute. Remarque : Nous recommandons de choisir haute vitesse dans les endroits chauds ou à haute altitude. 26~30°C 31~35°C ≦ 25°C ( 77°F ) ( 87,8~95°F ) ( 78,8~86°F ) 0~4999 pieds Mode Normal ( 0~1523m ) 5000 pieds Mode Normal Mode Haute vitesse ( 1524m ) 7500 pieds Mode Haute vitesse --------( 2286m ) 10000 pieds Mode Haute -------------------( 3048m ) vitesse Mode Lampe Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour sélectionner le mode de lampe pour une plus haute luminosité ou une plus basse luminosité pour économiser la durée de vie de la lampe. Avancé Appuyez sur (Entrer) / ► pour ouvrir le menu Avancé. Voir Caractéristiques avancées page 34. Réinitialisation d’usine Appuyez sur Etat Appuyez sur (Entrer)/ ► pour ouvrir le menu Etat. Voir la page 41 pour plus d'informations sur Etat. (Entrer) / ► pour restaurer les réglages par défaut des paramètres. – 33 – Manuel de l'utilisateur Caractéristiques avancées Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur ◄► pour aller au menu Installation II. Appuyez sur ▼▲ pour aller au menu Avancé puis appuyez sur Entrer ou sur ►. Appuyez sur ▼▲ pour aller de haut en bas dans le menu Avancé. Appuyez sur ◄► pour changer les réglages des paramètres. ÉLÉMENT DESCRIPTION Réglage du menu OSD Appuyez sur Entrer / ► pour ouvrir le menu de réglage OSD. Voir la page 35 pour plus d'informations sur Réglage du menu OSD. Test périphérique Appuyez sur Entrer/ ► pour ouvrir le menu Test périphérique. Voir la page 35 pour plus d'informations sur Test périphérique. Réinit. Heur. lampe Remettez ce paramètre à zéro après avoir remplacé la lampe. Voir la page 36 pour plus d'informations sur Réinit. Heur. lampe. Mode alimentation basse Appuyez sur ◄► pour activer ou désactiver le mode alimentation basse. Cela affecte la consommation électrique lorsque le projecteur est en veille. Lorsque cette fonction est activée, le projecteur utilisera moins de 1 watt d'électricité en mode veille. Lorsque cette fonction est désactivée, le projecteur utilisera 9 watts d'électricité en mode veille. 3D Appuyez sur ◄► pour désactiver ou activer des modes 3D différents. Voir la page 36 pour plus d'informations sur le menu 3D. Appuyez sur ◄► pour sélectionner le mode RS232 (distant) ou Réseau (LAN) en fonction de la méthode de connexion du projecteur. Sélectionner RJ45 activera le contrôle RJ45 et désactivera le port RS232. Sélectionner RS232 activera le contrôle RS232 et désactivera le port réseau RJ45 . RS232 Réseau Lorsque le contrôle RS232 est activé, le réglage du port série est comme suit : 19200 bauds 8-bits Sans parité 1 Stop-bit Aucun contrôle de flux Appuyez sur (Entrer) / ► pour ouvrir le menu Réseau. Voir la page 37 pour plus d'informations sur Etat Réseau. Remarque : Assurez-vous que votre source vidéo est compatible avec la source 3D. – 34 – IN5312/IN5314 – Manuel de l'utilisateur Réglage du menu OSD ÉLÉMENT DESCRIPTION Position des menus Appuyez sur le bouton ◄► pour déplacer la position du menu OSD. Menu transparent Appuyez sur le bouton ◄► pour sélectionner le niveau de transparence du menu OSD. Affichage du menu Appuyez sur le bouton ◄► pour sélectionner la durée d'affichage du menu OSD. Test périphérique ÉLÉMENT DESCRIPTION Test de télécommande Appuyez sur (Entrer) / ► pour tester la télécommande IR et voir un diagnostique. Test de couleur Appuyez sur (Entrer) / ► pour sélectionner des couleurs différentes sur l'écran. Test USB Appuyez sur (Entrer) / ► pour tester la connexion USB avec un PC connecté. – 35 – Manuel de l'utilisateur Réinit. Heur. lampe Voir Remplacement de la lampe de projection à la page 42 pour la réinitialisation du compteur d'heures de lampe. 3D Sélectionnez le réglage 3D correct pour vos lunettes 3D : - Sélectionnez DLP-Link™, si vos lunettes sont conformes à la norme de Texas Instruments DLP 3D. Ce type de lunettes n'ont pas besoin d'un déclencheur externe, elles sont déclenchées par l'image projetée. - Sélectionnez IR si vos lunettes sont déclenchées par la source vidéo. Ce type de lunettes sont déclenchées par une source externe infrarouge (non inclus). Remarque : Lorsque la fonction 3D est activée, le réglage de l'image actuelle est désactivé. – 36 – IN5312/IN5314 – Manuel de l'utilisateur Etat Réseau ÉLÉMENT Etat Réseau DESCRIPTION Affiche le statut de la connexion du réseau. Appuyez sur ◄► pour activer ou désactiver DHCP. DHCP Remarque : Si vous sélectionnez DHCP Off, remplissez les champs Adresse IP, Masque sous-réseau, Passerelle et DNS. Adresse IP Saisissez une adresse IP valide si DHCP est désactivé. Masque de sousréseau Saisissez un masque sous-réseau valide si DHCP est désactivé. Passerelle Entrez une adresse de passerelle valide si DHCP a été éteint. DNS Saisissez un nom DNS valide si DHCP est désactivé. Appliquer Appuyez sur paramètres. le bouton ENTRÉE/SÉLECTIONNER / ► pour confirmer les – 37 – Manuel de l'utilisateur Pour des raisons de simplicité et de convivialité, le projecteur fournit plusieurs fonctions de réseau et de gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 permet de connecter le projecteur à un réseau et de le gérer à distance. Les commandes de gestion à distance disponibles sont entre autres : Arrêt/Marche, Source-vidéo, Luminosité et Réglages du contraste, Son-Muet, etc. Projecteur (Ethernet) Entrez l'adresse IP du projecteur indiquée dans le menu Configuration II / Avancé / Etat Réseau. Remarque : DHCP doit être activé. La fenêtre de commande du Web LAN/RJ45 s'affiche comme suit : – 38 – IN5312/IN5314 – Manuel de l'utilisateur Préparation des alertes par e-mail 1. Assurez-vous que l'utilisateur est en mesure d'accéder à la page d'accueil de la fonction LAN RJ45 via un navigateur Web (tel que par ex, Microsoft Internet Explorer v6.01/v8.0). 2. Sur la page d'accueil du LAN/RJ45, cliquez sur Alert Mail Settings (Paramétrage des alertes par email). 3. Par défaut, ces cases de saisie dans Alert Mail Settings (Paramétrage des alertes par email) sont vides. 4. Pour envoyer un e-mail d'alerte, entrez ce qui suit : Le champ SMTP représente le serveur des e-mails pour l'envoi d'e-mails (protocole SMTP). Ce champ est obligatoire. Le champ To (A)représente l'adresse du destinataire de l'e-mail (par ex. l'administrateur du projecteur). Ce champ est obligatoire. Le champ Cc permet d'envoyer une copie de l'alerte à une adresse e-mail spécifiée. – 39 – Manuel de l'utilisateur Ce champ est facultatif (par ex. l'assistant de l'administrateur du projecteur). Le champ From (De)représente l'adresse de l'auteur de l'e-mail (par ex. l'administrateur du projecteur). Ce champ est obligatoire. Sélectionnez les conditions de l'alerte en cochant les cases souhaitées. 5. Remarque : Remplissez tous les champs obligatoires spécifiés. Sélectionnez la condition de l'alerte et cliquez ensuite sur Submit (Soumettre) pour exécuter un Alert Mail Settings (Paramétrage des alertes par email) Un test réussi avertit les adresses e-mails désignées. Pour créer une alerte envoyée par e-mail, vous devez sélectionner les conditions de l'alerte et saisir une adresse e-mail correcte. Group et Name (Nom) identifient les projecteur en alerte. Ces champs sont situés au niveau du bouton de l'alerte à envoyer par e-mail (voir ci-dessous) : – 40 – IN5312/IN5314 – Manuel de l'utilisateur Réinitialisation d’usine Appuyez sur les boutons curseurs ▲▼ pour aller de haut en bas dans le menu Installation II. (Entrer) / ► pour restaurer les Sélectionnez le sous-menu Réinitialisation d'usine et appuyez sur réglages par défaut de tous les paramètres du menu (sauf Langue, Réglages réseau et Verrou de sécurité). Etat Appuyez sur les boutons curseurs ▲▼ pour aller de haut en bas dans le menu Installation II. Sélectionnez le sous-menu (Entrer) / ► pour entrer dans le menu Etat. Installation II et appuyez sur ÉLÉMENT DESCRIPTION Source active Affiche la source active. Informations vidéo Affiche les informations de la résolution/vidéo pour la source RVB et le standard de couleur pour la source Vidéo. Heures Lampe Affiche le nombre d'heures pendant lesquelles la lampe a été utilisée. – 41 – Manuel de l'utilisateur MAINTENANCE ET SÉCURITÉ Remplacement de la lampe de projection La lampe de projection doit être remplacée lorsqu'elle est grillée. Utilisez toujours un module de lampe InFocus conçu spécialement pour ce projecteur. Vous pouvez commander de nouvelles lampes via www.infocusstore.com (dans des régions sélectionnées) ou auprès de votre détaillant ou revendeur. Seules les lampes InFocus sont testées pour fonctionner dans ce projecteur. L'utilisation de lampes non InFocus peut entraîner des chocs électriques et un incendie et peut annuler la garantie couvrant le projecteur. InFocus n'est pas responsable de la performance, de la sécurité ou de la certification des autres lampes. Avertissement : • Le projecteur utilise une lampe en verre avec du mercure à haute pression. La lampe peut tomber en panne prématurément ou se briser avec un bruit d'éclat si elle est bousculée, rayée ou manipulée alors qu'elle est encore chaude. Le risque de panne ou de rupture de la lampe peut augmenter au fil de sa vie utile; remplacez la lampe lorsque que le message "Remplacer la lampe" s'affiche. • Ne touchez pas ou ne bloquez pas l'objectif avec des objets sous risque d'endommager l'objectif du projecteur. Les rayures, entailles et tout autre dommage à l'objectif ne sont pas couverts par la garantie du produit. • Débranchez le cordon d'alimentation avant de remplacer la lampe. • Ne laissez pas tomber le module de la lampe. Le verre peut se briser en éclats et entraîner des blessures. • Ne touchez pas la surface de verre du module de la lampe. Les empreintes peuvent obscurcir la netteté de la projection et le verre risque de se briser en éclats. • Prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous devez enlever le boîtier de la lampe. Au cas où la lampe se brise, des petits fragments de verre peuvent tomber. Le module de la lampe a été conçu pour contenir la plupart de ces fragments. Toutefois, vous devez prendre toutes les précautions lors du retrait. • Avant de procéder au remplacement d'une lampe brisée, nettoyez le compartiment de la lampe et jetez les matériaux utilisés pour le nettoyage. Lavez-vous bien les mains après avoir remplacé une lampe. • Lorsque vous devez remplacer une lampe avec un projecteur installé au plafond, portez des lunettes de protection pour ne pas vous blesser les yeux. Hg-- La lampe contient du mercure. Effectuez la mise au rebut conformément aux lois locales. Voir www.lamprecycle.org. • Mettez le projecteur hors tension et débranchez-le au moins 60 minutes avant de procéder au remplacement de la lampe. Autrement vous pourriez vous blesser gravement. 1. Éteignez l'alimentation du projecteur en appuyant sur le bouton ALIM deux fois. 2. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 60 minutes. 3. Débranchez le cordon d'alimentation. – 42 – IN5312/IN5314 – Manuel de l'utilisateur 4. Desserrez les vis de fixation du couvercle de la lampe. 5. Soulevez et enlevez le capot. 6. Avec un tournevis, enlevez les deux vis de fixation du module de la lampe. 7. Sortez le module de lampe. – 43 – Manuel de l'utilisateur 8. Inversez les étapes 1 à 7 pour installer le nouveau module de la lampe. Pendant l'installation, alignez le module de la lampe avec le connecteur et assurez-vous qu'il est horizontal pour éviter des dommages. Remarque : Le module de lampe doit rester bien en place et le connecteur de la lampe doit être inséré correctement avant de serrer les vis. 9. Allumez le projecteur et réinitialisez la lampe une fois le module de lampe remplacé. Réinit. la lampe : Appuyez sur Menu → Sélectionnez Installation II / Avancé → Sélectionnez Réinit. la lampe → Appuyez sur les boutons ◄► pour ajuster les réglages. – 44 – IN5312/IN5314 – Manuel de l'utilisateur Nettoyage du projecteur Nettoyez le projecteur pour enlever la poussière et les saletés et garantir un fonctionnement sans problème. Avertissement : 1. Mettez le projecteur hors tension et débranchez-le au moins 60 minutes avant de procéder au nettoyage. Si vous ne respectez pas ce délai, vous risquez de vous brûler gravement. 2. Utilisez uniquement un chiffon humide pour nettoyer. Ne laissez pas l'eau entrer dans les ouvertures de ventilation du projecteur. 3. Si une petite quantité d'eau rentre dans le projecteur pendant le nettoyage, laissez-le débranché dans une pièce bien ventilée pendant plusieurs heures avant de l'utiliser. 4. Si une grande quantité d'eau rentre dans le projecteur pendant le nettoyage, vous devez le faire réparer. Nettoyage de l'objectif Vous pouvez acheter un agent de nettoyage pour objectif optique dans la plupart des magasins vendant des appareils photos. Consultez les informations ci-dessous pour le nettoyage approprié de l'objectif du projecteur. 1. Appliquez une petite quantité de l'agent de nettoyage pour objectif optique sur un chiffon doux et propre. (Ne pas appliquer l'agent de nettoyage directement sur l'objectif.) 2. Nettoyez l'objectif avec un mouvement circulaire. Attention : 1. N'utilisez pas d'agents ou de dissolvants abrasifs. 2. Pour éviter toute décoloration ou atténuation, n'utilisez pas d'agent de nettoyage sur le boîtier du projecteur. Nettoyage du boîtier Consultez les informations ci-dessous pour le nettoyage approprié du boîtier du projecteur. 1. Nettoyez la poussière avec un chiffon humide propre. 2. Humidifiez le chiffon avec de l'eau chaude et un détergent doux. Passez ensuite le chiffon sur le boîtier. 3. Rincez le chiffon pour enlever le détergent et renettoyez le projecteur. Attention : Pour éviter toute décoloration ou atténuation, n'utilisez pas d'agent de nettoyage abrasif à base d'alcool. – 45 – Manuel de l'utilisateur DÉPANNAGE Problèmes standard et solutions Ces directives sont des suggestions de gestion de problèmes que vous pouvez rencontrer avec le projecteur. Si vous avez oublié le mot de passe, contactez InFocus : www.infocus.com/support. Souvent, vous remarquerez que le problème peut être aussi simple qu'une connexion desserrée. Vérifiez les points suivants avant de procéder à l'exécution de solutions spécifiques au problème. Utilisez un autre appareil électrique pour vous assurer que la prise électrique fonctionne. Assurez-vous que le projecteur est bien sous tension. Assurez-vous que tous les branchements sont bien fixes. Assurez-vous que le périphérique attaché est bien sous tension. Assurez-vous que l'ordinateur connecté n'est pas en mode veille. Assurez-vous que l'ordinateur bloc-notes connecté est configuré pour un affichage externe. (Il suffit normalement d'appuyer sur la combinaison Fn-touche sur le bloc-notes. Allez à www.infocus.com/support et cliquez sur l'onglet Learn pour passer en revue le tableau d'activation des ordinateurs portables.) Suggestions pour le dépannage Dans chacune des sections spécifiques à un problème, procédez selon les étapes suggérées. Ce faisant, vous résoudrez sans doute le problème plus rapidement. Essayez de bien définir le problème pour ne pas remplacer inutilement des pièces qui ne sont pas défectueuses. À titre d'exemple, si vous remplacez les piles et que le problème persiste, replacez les piles d'origine et passez à l'étape suivante. Gardez un enregistrement des étapes déjà effectuées lors du dépannage. Ces informations peuvent s'avérer utiles lorsque vous appelez le service d'assistance technique pour une réparation. – 46 – IN5312/IN5314 – Manuel de l'utilisateur Messages d'erreur DEL MESSAGES DE CODE D'ERREUR DEL ALIM DEL TEMP DEL PRÊT ARRÊT Rouge fixe ARRÊT Erreur d'état thermique Rouge clignotant 4x ARRÊT ARRÊT Erreur lampe Rouge clignotant 5x ARRÊT Rouge clignotant 1x Erreur ballaste Rouge clignotant 5x ARRÊT Rouge clignotant 2x Erreur ventilateur1 Rouge clignotant 6x ARRÊT Rouge clignotant 1x Erreur ventilateur2 Rouge clignotant 6x ARRÊT Rouge clignotant 2x Erreur ventilateur3 Rouge clignotant 6x ARRÊT Rouge clignotant 3x Couvercle de la lampe ouvert Rouge clignotant 7x ARRÊT ARRÊT Erreur DMD Rouge clignotant 8x ARRÊT ARRÊT Erreur de la roue des couleurs Rouge clignotant 9x ARRÊT ARRÊT Surchauffe En cas d'erreur, débranchez le cordon d'alimentation CA et attendez une (1) minute avant de remettre le projecteur en marche. Si les voyants DEL ALIM ou DEL PRÊT continuent à clignoter, ou si le voyant DEL TEMP reste allumé, contactez le service d'assistance technique InFocus à l'adresse suivante www.infocus.com/support. Problèmes avec les images Problème : Aucune image ne s'affiche à l'écran 1. Vérifiez les réglages de votre ordinateur bloc-notes ou de bureau. 2. Mettez tous les appareils hors puis sous tension dans l'ordre approprié. 3. De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo lorsqu’un projecteur est connecté. En principe, une combinaison de touches telle que FN + F8 ou CRT/LCD permet d'activer ou de désactiver un affichage externe. Localisez une touche de fonction intitulée CRT/LCD ou une touche de fonction avec le symbole d'un moniteur. Appuyez simultanément sur FN et la touche de fonction. Problème : L'image est floue 1. Réglez le Focus sur le projecteur. 2. Appuyez sur le bouton Image auto de la télécommande. 3. Vérifiez que la distance entre le projecteur et l'écran est dans la plage spécifiée. (Entre 7m/23' pour l'objectif standard ; entre 20m/66' pour le long objectif et entre 3m/10' pour le court objectif). 4. Assurez-vous que l'objectif du projecteur est propre. Problème : L'image est grande en haut ou en bas (effet trapézoïdal) 1. Placez le projecteur de manière à ce qu'il soit le plus perpendiculaire possible par rapport à l'écran. 2. Utilisez les boutons Distorsion sur le projecteur ou la télécommande pour corriger l'effet trapézoïde. Problème : L'image est inversée Vérifiez les réglages de Projection dans le menu Image de l'OSD. Problème : L'image est striée 1. Réglez les paramètres Fréquence et Alignement dans le menu Ordinateur de l'OSD sur les réglages par défaut. 2. Pour garantir que le problème ne provient pas d'une carte vidéo du PC connecté, effectuez la connexion sur un autre ordinateur. – 47 – Manuel de l'utilisateur Problème : L'image est plate sans contraste Vérifiez les réglages de Contraste dans le menu Image de l'OSD. Problème : La couleur de l'image projetée ne correspond pas à l'image source. Vérifiez les réglages de Température couleur et Gamma dans le menu Image de l'OSD. Problèmes avec la lampe Problème : Aucune lumière provenant du projecteur 1. Vérifiez que le câble d'alimentation est bien branché. 2. Assurez-vous qu'il n'y a pas de problème avec la source d'alimentation en la testant avec un autre appareil électrique. 3. Redémarrez le projecteur dans le bon ordre et assurez-vous que le voyant DEL ALIM est allumé en bleu. 4. Si vous venez de remplacer la lampe, essayez de réinitialiser les connexions de la lampe. 5. Remplacez le module de lampe. 6. Remettez l'ancienne lampe dans le projecteur et faites-le réparer. Problème : La lampe s'éteint 1. Les surtensions peuvent entraîner l'arrêt de la lampe. Débranchez et rebranchez le cordon d'alimentation et appuyez sur le bouton Alim. 2. Si la lampe de s'allume pas, débranchez le projecteur et laissez-le se refroidir pendant 60 minutes. Remplacez la lampe. 3. Si une nouvelle lampe ne résoud pas le problème, remettez l'ancienne lampe dans le projecteur et faites réparer le projecteur. Problèmes avec la télécommande Problème : Le projecteur ne répond pas à la télécommande 1. Dirigez la télécommande vers le capteur à distance sur le projecteur. 2. Assurez-vous que le voie entre la télécommande et le capteur n'est pas obstruée. 3. Éteignez l'éclairage fluorescent de la pièce. 4. Vérifiez la polarité de la pile. 5. Remplacez les piles. 6. Eteignez les autres appareils infrarouges à proximité. 7. Remplacez la télécommande. – 48 – IN5312/IN5314 – Manuel de l'utilisateur Problèmes avec l'audio Problème : Il n'y a pas de son 1. Réglez le volume avec la télécommande. 2. Réglez le volume de la source audio. 3. Vérifiez la connexion du câble audio. 4. Débranchez le câble de sortie audio. 5. Testez la sortie de la source audio avec d'autres hauts-parleurs. 6. Faites réparer le projecteur. Problème : Le son est déformé 1. Vérifiez la connexion du câble audio. 2. Testez la sortie de la source audio avec d'autres hauts-parleurs. 3. Faites réparer le projecteur. Faire réparer le projecteur Si vous n'êtes pas en mesure de résoudre le problème, contactez le service d'assistance technique InFocus à l'adresse suivante www.infocus.com/support. Si vous devez faire réparer le projecteur, emballez-le dans le carton d'emballage d'origine et ajoutez le numéro d'autorisation de renvoi à l'extérieur de la boîte. – 49 – Manuel de l'utilisateur Q et R sur HDMI Q. Quelle est la différence entre un câble HDMI dit Standard et un câble HDMI dit Vitesse élevée ? HDMI Licensing, LLC a annoncé récemment que les câbles seront testés et définis comme étant standard ou haut débit. ˙Les câbles HDMI Standard (ou catégorie 1) ont été testés pour fonctionner à des vitesses de 75Mhz ou jusqu'à 2,25Gbps, ce qui est l'équivalent d'un signal de 720p/1080i signal. ˙Les câbles HDMI à Vitesse élevée (ou catégorie 2) ont été testés pour fonctionner à des vitesses de 340Mhz ou jusqu'à 10,2Gbps, ce qui représente la largeur de bande la plus élevée actuellement disponible sur un câble HDMI et est capable de prendre en charge des signaux de 1080p y compris ceux à des profondeurs de couleurs augmentées et/ou des taux de rafraîchissement augmentés de la Source. Les câbles haut débit sont également capable de gérer des affichages à résolutions plus élevées, comme les moniteurs de cinéma WQXGA (résolution 2560 x 1600). Q. Comment obtenir une longueur de câble HDMI supérieure à 10 mètres ? Il existe plusieurs adaptateurs HDMI solutionnant les longueurs de câbles HDMI dépassant la distance effective d'un câble allant d'une longueur de 10 m à une longueur plus grande. Ces sociétés fabriquent diverses solutions incluant des câbles actifs (composants électroniques actifs intégrés aux câbles qui propulsent et prolongent le signal du câble), des répétiteurs, des amplificateurs ainsi que CAT5/6 et des solutions à fibre. Q. Comment puis-je déterminer si un câble certifié HDMI ? Tous les produits HDMI doivent être certifiés par le fabricant dans les spécifications de test de conformité HDMI. Il se peut toutefois que des câbles portant le logo HDMI soient disponibles mais qu'ils n'aient pas été correctement testés/ HDMI Licensing, LLC étudie sérieusement ces instances afin de garantir que la marque de commerce HDMI soit utilisée correctement sur le marché. Nous recommandons à la clientèle d'acheter les câbles auprès d'une source et d'une société réputées qui soient fiables. Pour de plus amples informations, allez à : http://www.hdmi.org/learningcenter/faq.aspx#49 – 50 – IN5312/IN5314 – Manuel de l'utilisateur SPÉCIFICATIONS Spécifications Modèle Type d'affichage Résolution native Distance de protection (objectif standard) Distance de protection (objectif standard) Objectif de projection Rapport de zoom (objectif standard) Correction de trapèze vertical Méthodes de projection Compatibilité des données SDTV/EDTV/ HDTV Compatibilité vidéo H-Sync V-Sync Certification de sécurité Température de fonctionnement Dimensions (l x P x H) Entrée CA Consommation électrique Veille Lampe Haut-parleur Bornes d'entrée Bornes de sortie Bornes de contrôle Sécurité IN5312 TI DMD XGA 0,7” 1024x768 IN5314 TI DMD WXGA 0,65” 1200x800 1,5 mètres ~ 7 mètres ( 4,92 ft ~ 22,97 ft ) 37,3" ~ 215" ( 95cm ~ 546cm ) 34,3" ~ 200" ( 87cm ~ 508cm ) Mise au point manuelle / Zoom manuel 1,25 +/- 30 degrés Avant, Arrière, Bureau/Plafond (Arrière, Avant) VGA, SVGA, XGA, SXGA, SXGA+, UXGA, Mac 480i, 480p,576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p NTSC 4.43, PAL (M/N/60), SECAM 15K, 31 – 90 KHz 23 – 85 Hz (support 120Hz 3D) FCC-B, UL, cUL, CB, CE, CCC, PCT, PSB, SABS, NOM, CECP, SASO, Tuv-GS, KC, UL-s pour l'Argentine et C-TICK 5° ~ 35°C ( 41° ~95°F) 430,16mm x 318,00mm x 175,00mm (16,94 po x 12,52 po x 6,89 po) CA Universel 100-240, type à 110VCA (100-240)/ 10% Mode lumineux : 410W / Mode normal : 350W Commande RS232 activée <1 watt (par défaut) Commande RJ45 activée <9 watts Mode Lumineux : 330W / Mode normal : 280W Haut-parleur AMP 3W x 2 VGA x 2 DVI-D x 1 S-Vidéo x 1 5 BNC (RGBHV) x 1 Component x 1 Vidéo composite x 1 HDMITM x 1 RCA stéréo x 2 Mini prise stéréo x 3 VGA x 1 Mini prise stéréo x 1 RS-232C RJ45 Déclencheur d'écran : Prise CC x 1 (fonction de sortie 12VCC 200mA) USB (Service only) Logement verrouillage câble de sécurité – 51 – Manuel de l'utilisateur Distance de projection par rapport à la dimension de projection Hauteur de l’image Image Height Pour XGA DistanceDistance de projection Projection Bloc optique de projection standard: TR : 1.6~2; décalage=100% TÉLÉ IN5312 Distance (m/pouce) Diagonale (pouce/pied) Distorsion Angle de correction (degrés) Hauteur de l'image (mm/pouce) Largeur de l'image(mm/pouce) LARGE 1.63/ 64 3.25/ 128 4.06/ 160 8.13/ 320 1.63/ 64 3.25/ 128 6.50/ 256 9.75/ 384 40/3.3 80/6.7 100/8.3 200/16.7 50/4.2 100/8.3 200/16.7 300/25 10.62 10.62 10.62 10.62 13.19 13.19 13.19 13.19 609.6/ 24 1219.2/ 48 1524.0/ 60 3048.0/ 120 762.0/ 30 1524.0/ 60 3048.0/ 120 4572.0/ 180 812.8/ 32 1625.6/ 64 2032.0/ 80 4064.0/ 160 1016.0/ 40 2032.0/ 80 4064.0/ 160 6096.0/ 240 Bloc optique de projection longue: TR : 2~3; excentrage=100% TÉLÉ IN5312 Distance (m/pouce) Diagonale (pouce/pied) Distorsion Angle de correction (degrés) Hauteur de l'image (mm/pouce) Largeur de l'image(mm/pouce) 2.44/ 96 40/ 3.3 7.13 609.6/ 24 812.8/ 32 LARGE 6.10/ 240 100/ 8.3 12.19/ 480 200/ 16.7 19.51/ 768 320/ 26.7 2.03/ 80 50/ 4.2 6.10/ 240 150/ 12.5 12.19/ 480 300/ 25 19.91/ 784 490/ 40.3 7.13 7.13 7.13 10.62 10.62 10.62 10.62 1524.0/ 60 2032.0/ 80 3048.0/ 120 4064.0/ 160 4876.8/ 192 6502.4/ 256 762.0/ 30 1016.0/ 40 2286.0/ 90 3048.0/ 120 4572.0/ 180 6096.0/ 240 7467.6/ 294 9956.8/ 392 Bloc optique de projection courte: TR : 0,8; excentrage=100% FIX IN5312 Distance (m/pouce) Diagonale (pouce/pied) Distorsion Angle de correction (degrés) Hauteur de l'image (mm/pouce) 0.65/26 1.30/51 1.63/64 3.25/128 40/3.3 80/6.7 100/8.3 200/16.7 25.11 25.11 25.11 25.11 609.6/ 24 1219.2/ 48 1524.0/ 60 3048.0/ 120 Largeur de l'image (mm/pouce) 812.8/ 32 1625.6/ 64 2032.0/ 80 4064.0/ 160 – 52 – IN5312/IN5314 – Manuel de l'utilisateur A Hauteur l’image Imagede Height Pour WXGA Distance de projection Projection Distance Bloc optique de projection standard: TR : 1,6~2,03; décalage=105% IN5314 Distance (m/pouce) TÉLÉ 1.75/ 69 3.50/ 138 LARGE 4.37/ 172 8.74/ 344 1.74/ 68 Diagonale 40/3.3 80/6.7 100/8.3 200/16.7 50/4.2 (pouce/pied) Distorsion Angle de 9.61 9.61 9.61 9.61 11.98 correction (degrés) Hauteur de l'image 538.5/ 1077.0/ 1346.2/ 2692.4/ 673.1/ (mm/pouce) 21 42 53 160 27 Largeur de l'image 861.6/ 1723.1/ 2153.9/ 4307.8/ 1077.0/ (mm/pouce) 34 68 85 170 42 A (mm/pouce) 26.9/1 53.8/2 67.3/3 134.6/5 33.7/1.3 Bloc optique de projection longue: TR : 2,03~3,05; décalage=105% IN5314 Distance (m/pouce) Diagonale (pouce/pied) Distorsion Angle de correction (degrés) Hauteur de l'image (mm/pouce) Largeur de l'image (mm/pouce) 6.98/ 275 10.47/ 412 100/8.3 200/16.7 300/25 11.98 11.98 11.98 1346.2/ 53 2153.9/ 85 67.3/3 2692.4/ 106 4307.8/ 170 134.6/5 TÉLÉ 2.63/ 104 40/3. 3 6.43 4038.6/ 159 6461.7/ 254 201.9/8 LARGE 6.57/ 259 13.14/ 517 19.71/ 776 2.19/ 86 6.56/ 258 13.12/ 517 19.68/ 775 100/8.3 200/16.7 300/25 50/4.2 150/12.5 300/25 450/37.5 6.43 6.43 6.43 9.61 9.61 9.61 9.61 538.5 1346.2/ 2692.4/ 4038.6/ 673.1/ / 21 53 160 159 27 861.6 2153.9/ 4307.8/ 6461.7/ 1077.0/ / 34 85 170 254 42 26.9/ A (mm/pouce) 67.3/3 134.6/5 201.9/8 33.7/1.3 1 Bloc optique de projection courte: TR : 0,81; décalage=105% IN5314 Distance (m/pouce) Diagonale (pouce/pied) Distorsion Angle de correction (degrés) Hauteur de l'image (mm/pouce) Largeur de l'image (mm/pouce) A (mm/pouce) 3.49/ 137 FIX 0.70/28 1.40/55 1.74/69 2.62/103 40/3.3 80/6.7 100/8.3 150/12.5 23 23 23 23 538.5/ 21 861.6/ 34 26.9/1 1077.0/ 42 1723.1/ 68 53.8/2 1346.2/ 53 2153.9/ 85 67.3/3 2019.3/ 80 3230.9/ 127 101.0/4 – 53 – 2019.3/ 80 3230.9/ 127 4038.6/ 159 6461.7/ 254 6057.9/ 239 9692.6/ 382 101.0/4 201.9/8 302.9/12 Manuel de l'utilisateur Tableau du mode de synchronisation Le projecteur peut afficher plusieurs résolutions. Le tableau suivant indique les résolutions pouvant être affichées par le projecteur. SIGNAL NTSC PAL /SECAM VESA Apple Macintosh SDTV EDTV V-SYNC COMPOSITE VGA HDMI (HZ) ( ANALOGIQUE ) ( NUMÉRIQUE ) / S-VIDÉO RÉSOLUTION H-SYNC (KHZ) — 15.734 60.0 O - - — 15.625 50.0 O - - 720 x 400 37.9 85.0 — O O 640 x 480 31.5 60.0 — O O 640 x 480 37.9 72.8 — O O 640 x 480 37.5 75.0 — O O 640 x 480 43.3 85.0 — O O 800 x 600 35.2 56.3 — O O 800 x 600 37.9 60.3 — O O 800 x 600 46.9 75.0 — O O 800 x 600 48.1 72.2 — O O 800 x 600 53.7 85.1 — O O 1024 x 768 48.4 60.0 — O O 1024 x 768 56.5 70.1 — O O 1024 x 768 60.0 75.0 — O O 1024 x 768 68.7 85.0 — O O 1280 x 800 49.7 59.8 — O O 1280 x 800 62.8 74.9 — O O 1280 x 800 71.6 84.8 — O O 1280 x 1024 64.0 60.0 — O O 1280 x 1024 80.0 75.0 — O O 1280 x 1024 91.1 85.0 — O O 1400 x 1050 65.3 60.0 — O O 1440 x 900 55.9 60.0 — O O 1600 x1200 75.0 60 — O O 1920 x1080 67.2 60 — O O 1920 x1200 74.0 60 — O O 640 x 480 35.0 66.7 — O O 832 x 624 49.7 74.5 — O O 1024 x 768 60.2 74.9 — O O 1152 x 870 68.7 75.1 — O O 480i 15.734 60.0 — O O 576i 15.625 50.0 — O O 576p 31.3 50.0 — O O 480p 31.5 60.0 — O O – 54 – IN5312/IN5314 – Manuel de l'utilisateur SIGNAL HDTV V-SYNC COMPOSITE VGA HDMI (HZ) ( ANALOGIQUE ) ( NUMÉRIQUE ) / S-VIDÉO RÉSOLUTION H-SYNC (KHZ) 720p 37.5 50.0 — O O 720p 45.0 60.0 — O O 1080i 33.8 60.0 — O O 1080i 28.1 50.0 — O O 1080p 27 24.0 — O O 1080p 28.13 25.0 — O O 1080p 33.75 30.0 — O O 1080p 67.5 60.0 — O O 1080p 56.3 50.0 — O O O : Fréquence prise en charge —: Fréquence non prise en charge (*) VGA prend en charge les composants EDTV/SDTV/HDTV avec un adaptateur. – 55 – Manuel de l'utilisateur Dimensions du projecteur – 56 – IN5312/IN5314 – Manuel de l'utilisateur CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE Avertissement de la FCC Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites des appareils numériques de Classe B, conformément à la Partie 15 des règlements FCC. Ces limites ont pour objectif de fournir une protection raisonnable contre toute interférence dangereuse lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie RF et s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec ce manuel d'instruction, risque d'entraîner une interférence nocive aux communications radio. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer un brouillage nuisible, auquel cas les mesures correctives seront à la charge du propriétaire. Des changements ou modifications non expressément approuvées apportées par les parties responsables de s'y conformer risque d'annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement. Canada Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. WEEE REMARQUE : Ce produit est un appareil électronique et électrique couvert par la Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) de l'Union Européenne (2002/96/CE). La directive DEEE requiert que l'équipement couvert soit ramassé et traité séparément des déchets ménagères types dans les états membres de l'UE. Veuillez respecter les directives de l'organisme environnemental local ou demander au magasin où vous avez acheté le produit quelles sont les options de ramassage ou de recyclage. Certifications de sécurité FCC-B, UL, cUL, CB, CE, CCC, PCT, PSB, SABS, NOM, CECP, SASO, Tuv-GS, KC, UL-s pour l'Argentine et C-TICK – 57 –