- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Lave-vaisselle
- Fagor
- LF-020S
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
33
Notice d’instructions pour l’installation et l’utilisation de l’appareil LCD Manuale per l’installazione e per l’uso dell’apparecchio LCD Handleiding voor installatie en gebruik van het LCD apparaat √‰ËÁfi˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Î·È ¯Ú‹Û˘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ LCD CERTIFICAT DE GARANTIE / CERTIFICATO DI GARANZIA GARANTIEBEWIJS / PISTOPOIHTIKO EGGUHSHS COD.: kg. N.: Avant d’installer et d’utiliser l’appareil, lisez attentivement le mode d’emploi Prima di installare l'apparecchio, leggere attentamente il libretto di istruzioni Alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen dient u het instructieboekje zorgvuldig te lezen Prin egkatast»sete kai crhsimopoi»sete th suskeu», diab£ste prosektik£ to ˜ntupo odhgièn INDEX / INDICE / INHOUDSOPGAVE / PERIECOMENA FRANÇAIS INSTALLATION ET MONTAGE 6 UTILISATION DE L’APPAREIL ET CONSEILS PRATIQUES 13 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL 27 DIAGNOSTIC ET SOLUTION AUX PROBLEMES 29 ITALIANO ISTALLAZIONE E MONTAGGIO 34 USO DELL’APPARECCHIO E CONSIGLI PRATICI 41 MANUTENZIONE E PULIZIA DELL’APPARECCHIO 55 INDIVIDUAZIONE E SOLUZIONE DEI PROBLEMI 57 NEDERLANDS INSTALLATIE EN MONTAGE 62 GEBRUIK VAN HET APPARAAT EN PRAKTISCHE ADVIEZEN 69 ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN VAN HET APPARAAT 83 PROBLEMEN OPSPOREN EN OPLOSSEN 85 ELLHNIKA EGKATASTASH KAI MONTARISMA CRHSH THS SUSKEUHS KAI PRAKTIKES SUMBOULES SUNTHRHSH KAI KAQARISMOS THS SUSKEUHS ENTOPISMOS KAI EPILUSH PROBLHMATWN 90 97 111 113 CONDITIONS D’APPLICATION DE LA GARANTIE DE DEUX ANS La Garantie de deux ans est constituée comme une garantie différente et complémentaire qui n’affecte pas les droits assistant le consommateur conformément aux dispositions légales. Elle est concrètement et spécifiquement accordée au client et à l’appareil mentionnés. La Garantie couvre, pendant une durée de deux ans à compter de la date de réception de cet appareil, toutes les réparations réalisées par le Service Technique Officiel de votre distributeur. EXCLUSIONS DE LA PRESENTE GARANTIE. Les cas suivants ne sont pas couverts par la présente Garantie et par conséquent le coût total de leur réparation sera pris en charge par l’usager : a) Toutes pannes dues à la négligence ou à une mauvaise utilisation du consommateur. b) Toutes pannes produites par un cas fortuit, de force majeure (phénomènes atmosphériques ou géologiques) et par des sinistres. c) Toutes pannes ou tous dommages ayant pour origine une installation incorrecte ou illégale, une source énergétique ou un combustible non adaptés. d) Cette garantie ne couvre pas les opérations de maintenance périodique du produit. e) Les appareils utilisés dans des établissements industriels ou commerciaux. f) Tous dommages et préjudices susceptibles d’être causés à l’usager découlant du non fonctionnement de l’appareil pour cause de panne. ANNULATION DE LA PRESENTE GARANTIE La présente Garantie sera annulée et par conséquent rendue inopérante si l’appareil a été manipulé, modifié ou réparé par toutes personnes non agréées ou par des services techniques n’appartenant pas au réseau de Services Techniques officiels de la marque. TRES IMPORTANT : POUR POUVOIR BENEFICIER DE CETTE GARANTIE, IL EST ABSOLUMENT INDISPENSABLE QUE L’USAGER PUISSE ACCREDITER AUPRES DU SERVICE TECHNIQUE AGREE PAR LA SOCIETE GARANTE, LA DATE D’ACHAT A L’AIDE DE LA FACTURE OFFICIELLE DE L’APPAREIL. S’IL S’AGIT D’APPAREILS FOURNIS DANS DES HABITATIONS DE NOUVELLE CONSTRUCTION, IL CONVIENDRA DE DUMENT JUSTIFIER LA DATE DE DISPOSITION POUR L’UTILISATION DE L’APPAREIL. La présente Garantie s’appliquera uniquement sur le territoire de l’U.E. et portera exclusivement sur l’appareil mentionné ; elle sera accordée par Fagor Electrodomésticos, S.Coop. Bº San Andrés nº 18, 20500 MondragónGuipúzcoa. Pour les autres pays, veuillez consulter votre distributeur. LAVE-VAISSELLE INSTALLATION ET MONTAGE 1 DEBALLAGE DU LAVE-VAISSELLE DEBALLAGE Eliminer les éléments de protection extérieure : film thermo-rétractable, couvercle supérieur, protections latérales et base en polystyrène. Eléments de protection intérieure : cales en polystyrène pour fixer les paniers. I M P O R TA N T Sur la partie intérieure de la porte, sur le bord supérieur, vous trouverez une étiquette avec la fiche signalétique de l’appareil. Cette étiquette ne devra jamais être enlevée car elle donne des informations sur le modèle de lave-vaisselle exact, le type d’alimentation électrique, le nº de série et la garantie. 2 BRANCHEMENT A L’ARRIVEE D’EAU Vous trouverez sur la partie postérieure du lavevaisselle le tuyau d’arrivée d’eau : a Branchez le tuyau à l’arrivée d’eau, serrez l’écrou de raccordement et assurez-v:ous que le tuyau est bien vissé à l’appareil. a Français b Le tuyau doit passer entre le mur et la plinthe inférieure arrière du lave-vaisselle (b1), pour éviter tout risque d’étranglement ou de tension excessive (b2). b1 Il est recommandé d’avoir une sortie fixe d’écoulement à environ 40 – 100 cm de distance du sol. Faites en sorte que le tuyau de vidange ne soit pas trop serré, ne fasse pas de plis ou ne forme pas d’étran-glements. b2 max. 100 cm min. 40 cm Si votre lave-vaisselle auSi votre lave-vaisselle autorise une prise d’eau chaude, branchez le tuyau au robinet d’eau chaude. Dans ce cas, la température maximum ne devra pas dépasser 60°C. Si vous utilisez ce type d’alimentation, il vous faudra tenir compte de l’incidence que cela peut avoir sur les résultats de lavage et de séchage. I M P O R TA N T Il est important que le coude du tuyau de vidange soit bien fixé à la sortie d’écoulement pour éviter toute chute éventuelle et empêcher ainsi tout risque d’inondation. 3 CONEXIÓN ELÉCTRICA Consultez l’étiquette signalétique située sur le bord supérieur de la porte, avant de procéder aux branchements électriques. Assurez-vous que la tension qui arrive à la base de la prise est bien celle qui figure sur l’étiquette. I M P O R TA N T Il est très important que le lave-vaisselle soit branché à une prise reliée à la terre. L’installation électrique, la fiche, la prise de courant, les fusibles ou l’interrupteur automatique et le compteur doivent être dimensionnés pour la puissance maximum indiquée sur l’étiquette signalétique. Si le cordon d’alimentation est endommagé, son remplacement ne pourra être réalisé que par un service après-vente (ST) ou toute personne agréée. 7 4 NIVELLEMENT ET POSITIONNEMENT NIVELLEMENT La bonne stabilité au sol du lave-vaisselle ainsi que sa perpendicularité sont très importantes. Mettez-le de niveau pour corriger toutes irrégularités éventuelles du sol. a b c d e f g g Utilisez pour cela un niveau à bulle. a Tout d’abord, la profondeur (en plaçant le niveau d’arrière en avant); Ensuite la largeur (en plaçant le niveau sur la largeur). Le lavevaisselle sera de niveau quand on pourra déplacer le niveau à bulle dans toutes les directions, sans que la bulle ne bouge du centre. b POSITIONNEMENT Si vous placez l’appareil sous un plan de travail, vous pouvez le faire avec ou sans couvercle. c d e f Si vous voulez enlever le couvercle, vous pouvez le faire en retirant le contrepoids postérieur et, suivant le modèle, en dépliant la couverture isolante; en déployant vers l’arrière les taquets qui supportent le couvercle. Avant d’introduire le lavevaisselle dans son logement, approchez-le et levez-le en tournant le pied arrière jusqu’à laisser un espace d’environ 3 millimètres avec le plan de travail. g Certains modèles intégrables sont livrés avec une baguette qui permet de niveler les pieds arrières depuis la façade. I n t ro d u i s e z l e l a v e vaisselle dans son logement et assurez-vous que les tuyaux et le cordon restent bien derrière la plinthe de la partie postérieure du lave-vaisselle. Ajustez-le au plan de travail jusqu’à ce que la partie supérieure de l’appareil touche le plan inférieur du plan de travail du meuble de cuisine. Français Pour encastrer dans une rangée de meubles. Pour encastrer le lavevaisselle dans une rangée de meubles de cuisine avec une seule plinthe : a Dévissez la plinthe et retirez-la ; b dévissez les supports des pieds et retirez-les ; c Retirez les pieds réglables des supports, d Vissez ces pieds réglables sur le lave-vaisselle. Encastrez la plinthe du meuble de cuisine et si nécessaire, sciez-la jusqu’à obtenir la mesure désirée. a b c d 9 LAVE-VAISSELLE SPECIFICATIONS GENERALES Programme Temps AUTO 55 -65 1:27 0 0 Durée DISPLAY PROG 2I Touches OPTIONNELLES PANIER DU HAUT / DU BAS Touche ON/OFF REDUCTION TEMPS DOUBLE INTENSIF PROG Touche DÉPART/PAUSE Français 1 SELECTION DE LA LANGUE Les lave-vaisselles LCD offrent la possibilité de personnaliser les menus du display dans la langue que vous préférez. Suivez pour cela les instructions suivantes : Pour Action Activer le mode LANGUE. Appuyez pendant plus de trois secondes sur la touche PROG . LANGUE ESPAÑOL OK Changer/Choisir la langue Si vous appuyez sur “+” (touche ), une nouvelle langue s’affichera. Les langues apparaîtront par ordre alphabétique dans leur forme originale. LANGUAGE ENGLISH OK Valider la LANGUE. Appuyez sur “OK” (touche PROG ). Une fois la touche Départ/Pause (touche de changer la langue. 2 Message sur Display ) appuyée, il ne sera plus possible REGLAGE DE L’HORLOGE Le mode REGLAGE DE L’HORLOGE permet de mettre à l’heure l’horloge interne du lave-vaisselle afin de pouvoir choisir l’heure de la fin du lavage. Le REGLAGE DE L’HORLOGE ne pourra être réalisé que si aucun programme n’a été lancé, et donc si vous n’avez pas appuyé sur la touche Départ - Pause (touche ). Suivez pour cela les indications suivantes : Pour Action Message sur Display Entrer en Mode Réglage de l’Horloge. Appuyez pendant plus de trois secondes sur la touche . HORLOGE 10:16 OK Changer les heures. Appuyez sur “+” (touche ) jusqu’à parvenir à l’heure désirée. Si vous maintenez la touche appuyée pendant plus de 3 secondes, le changement des heures se fera au rythme de 2 heures/seconde. HORLOGE 12:16 OK 11 Pour Action Valider les heures. Pulse Appuyez sur “OK” (touche PROG ). HORLOGE 12:16 OK Changement des minutes. Appuyez sur “+” (touche ) jusqu’à parvenir aux minutes désirées. Si vous maintenez la touche appuyée pendant plus de 3 secondes, le changement se fera au rythme de 5 minutes/seconde. HORLOGE 12:20 OK Valider l’heure. Appuyez sur “OK” (touche PROG ). REGLAGE REALISE 12:20 3 Message sur Display LAVAGE PRELIMINAIRE Après avoir bien installé le lave-vaisselle, nous vous recommandons de procéder à un lavage préliminaire. Pour cette opération, n’introduisez pas de vaisselle et n’utilisez pas de détergent. Suivez pour cela les indications suivantes : Pour Action Message sur Display Allumer le lave-vaisselle Appuyez sur la touche ON / OFF. AUTO Sélectionner le programme de Prélavage Appuyez sur la Touche PROG jusqu’à sélectionner PRELAVAGE. PRELAVAGE Valider l’action... Appuyez sur la touche DÉPART /PAUSE PRELAVAGE EN MARCHE 55 -65 1:27 0 0:07 3 secondes après... PRELAVAGE 0:07 Lorsque l’opération sera finie. FIN PROGRAME I M P O R TA N T Cette opération sert à vérifier l’installation, les raccordements et la vidange, en plus de laver complètement l’intérieur de l’appareil avant d’exécuter un programme de lavage dans le lave-vaisselle. 0 LAVE-VAISSELLE UTILISATION DE L’APPAREIL ET CONSEILS PRATIQUES 1 DURETE DE L’EAU, SEL REGENERANT, LIQUIDE DE RINÇAGE ET DETERGENT Dureté de l’eau. Avant de mettre le lave-vaisselle en marche, il vous faut déterminer la dureté de l’eau de votre zone. Plus l’eau sera calcaire, plus sa dureté sera élevée. Cette information vous sera fournie par la Société de Distribution d’eau de votre commune, votre mairie, le Service Technique Agréé ou en utilisant la bande Aquadur fournie dans le sachet d’accessoires. Réglage du lave-vaisselle en fonction de la dureté de l’eau Pour éviter un mauvais lavage provoqué par une eau trop dure, le lavevaisselle dispose d’un système de régulation du sel régénérant (le sel adoucira l’eau) qu’il vous faudra ajuster. Le tableau cicontre vous indiquera pour cela la valeur à introduire dans le lave-vaisselle. Degrés français 0-13 HF 14-38 HF 39-50 HF 51-63 HF 64-100 HF Degrés allemands 0-7 DH 8-21 DH 22-28 DH 29-35 DH 36-56 DH VALEUR 0 1 2 3 4 DURETE douce sans sel normale moyenne dure très dure 13 Suivez les indications : Pour Régulation du sel. Action Message sur Display Allumer le lave-vaisselle. Appuyez sur la touche ON / OFF . AUTO 55 -65 1:27 Entrer dans le menu de Régulation du sel. Appuyez sur la touche Réduction Temps ( ) pendant plus de trois secondes. DURETE DE L’EAU 0 0 3 secondes après... DURETE VALEUR 2 OK Sélectionner la VALEUR correspondant à la dureté de l’eau de la zone.gua de la zona. Appuyez sur “+” (touche ), jusqu’à parvenir au numéro requis. DURETE VALEUR 4 OK Valider la sélection. Appuyez sur “OK” (touche PROG ). DURETE VALEUR 4 OK OU METTRE LE SEL REGENERANT Le lave-vaisselle incorpore un réservoir à sel situé sur la partie inférieure du lave-vaisselle. Ce sel n’est pas du sel de cuisine, mais un sel régénérant spécialement conçu pour lave-vaisselle. RESERVOIR A SEL La première fois que vous remplirez le réservoir à sel, il vous faudra : a Verser le sel sans remplir le réservoir complètement. b Compléter avec de l’eau. c Remuer avec une cuillère. d Très bien refermer le couvercle et nettoyer les restes de sel tombés hors du réservoir. L’opération de remplissage de sel devra toujours être réalisée avant un lavage et jamais après. a b c d Français Quand faut-il rajouter du sel ? S Lorsqu’il manquera du sel dans le lave-vaisselle, le display affichera un symbole ( S ) qui clignotera de façon intermittente jusqu’à ce que vous rajoutiez le sel nécessaire. Le liquide de rinçage facilite le séchage et empéche la déposition de gouttes d’eau sur la vaisselle à la fin du lavage. Le distributeur de liquide de rinçage se trouve à l’intérieur de la porte, à proximité du distributeur de détergent. Le distributeur dispose d’un doseur à 4 positions permettant de régler la quantité de liquide de rinçage à émettre en fonction de la qualité de l’eau (Le distributeur sort d’usine en position 2). Si vous observez des gouttes d’eau sur la vaisselle lorsque vous la récupérez en fin de lavage, veuilleez augmenter le réglage du régulateur du liquide de rinçage sur un chiffre plus élevé. Par contre, diminuez ce chiffre si la vaisselle présente des traces blanchâtres ou colle aux doigts. a DOSEUR a Après avoir réglé la dose, vous devez remplir le distributeur au maximum en prenant soin d’éviter tout débordement. Si cela se produisait, essuyez avec un chiffon le liquide qui aurait débordé. DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE I M P O R TA N T Ce n’est pas parce que vous mettrez beaucoup de liquide de rinçage que la vaisselle sera plus propre. Au contraire, trop de liquide peut provoquer l’apparition de tâches sur la vaisselle. 15 Quand faut-il rajouter du liquide de rinçage ? * Quand il manquera du liquide de rinçage dans le lavevaisselle, le display affichera un symbole ( * ) qui clignotera de façon intermittente jusqu’à ce que vous rajoutiez du liquide de rinçage Le détergent est versé dans un distributeur situé dans la contreporte, à proximité du distributeur de liquide de rinçage. a b Après avoir versé le détergent, refermez le couvercle du distributeur. a DISTRIBUTEUR DE DETERGENT Pour certains programmes il faut verser une partie de la dose de détergent dans le logement situé dans le couvercle du distributeur. Il existe des détergents sous forme de pastilles, en poudre et liquides. b Vous pourrez consulter la quantité de détergent nécessaire dans le tableau de la page 17. REMARQUE ECOLOGIQUE L’utilisation d’une quantité de détergent et de liquide de rinçage plus grande que nécessaire n’améliore pas les résultats de lavage mais, en plus d’un préjudice économique, nuit à la préservation de l’environnement. Français 2 VAISSELLE. TYPES ET MISE EN PLACE Types de vaisselle Tous les types de vaisselle ne sont pas adaptés pour être lavés dans un lave-vaisselle. Il ne faut pas introduire de pièces en bois ou en terre cuite, ni en matière plastique ne résistant pas à la chaleur. Les couverts inoxydables peuvent être lavés sans aucun problème ; cependant, il convient de faire en sorte que les couverts en argent ne se touchent pas entre eux car ils risqueraient de se tâcher en surface. Les pièces en aluminium peuvent se décolorer avec le temps. La décoration peut se ternir sur des pièces en porcelaine qui ne seraient pas de grande qualité. Ne laver que les verres qui sont lavables en lavevaisselle. I M P O R TA N T Assurez-vous que la vaisselle supporte le lavage en lave-vaisselle. Mise en place de la vaisselle Il est très important de bien positionner la vaisselle dans les paniers pour garantir un lavage parfait. a b Le panier inférieur sert aux pièces les plus sales et les plus résistantes : casseroles, plats et assiettes. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace entre eux pour que le jet d’eau puisse les arroser. Les casseroles doivent être positionnées avec la « bouche » vers le bas. Si votre modèle dispose de supports rabattants, vous pourrez les utiliser dans leur position verticale pour laver des assiettes et dans leur position horizontale pour les pièces plus grandes, telles que des casseroles. POUR 13 COUVERTS EN-50242 a POSITION VERTICALE b POSITION HORIZONTALE CHARGEMENT DES ASSIETTES I M P O R TA N T Les assiettes creuses sont mises à gauche et les plates à droite. Commencez à charger les assiettes de la partie extérieure du panier vers l’intérieur. Les assiettes ne doivent pas se toucher entre elles. 17 c d Les couverts, à l’exception des couteaux, doivent être mis dans le panier à couverts en veillant à ce que les manches soient dirigés vers le bas. Dans le panier supérieur, sont placées les pièces les plus délicates telles que des tasses, des verres, des pièces en porcelaine, ou en verre, et des assiettes de taille standard. Il y a une zone réservée aux longs couverts. De plus, il y a des suppor ts qui, en position verticale, servent à mettre en placer des verres à vin. c d POUR 12 COUVERTS EN-50242 Quand vous choisissez le programme Express, la fonction Charge Supérieure ou DemiCharge, toute la vaisselle doit être positionnée dans le panier supérieur. Par contre, lorsque vous sélectionnez la fonction Charge Inférieure, seul le panier inférieur devra être chargé CHARGE SUPERIEURE I M P O R TA N T Après avoir chargé le lave-vaisselle, assurez-vous qu’aucun obstacle ou élément de vaisselle n’empêche les bras d’aspersion de tourner Français Réglage des paniers Les paniers peuvent être réglés en fonction du chargement. 19 cm. Le panier supérieur peut être positionné à deux hauteurs différentes, afin de permettre le lavage d’assiettes de différentes tailles. En position haute, vous pourrez laver dans le panier supérieur des assiettes normales de 19 cm. et dans le panier inférieur des assietttes 31 cm. En mettant le panier supérieur en position basse, vous pourrez laver des assiettes de 24 cm. en haut et de 26 cm en bas.. a 31 cm. 24 cm. 26 cm. Panier supérieur : Peut se régler sans avoir à le retirer de ses rails, même avec la vaisselle en place. Pour le monter ou le baisser, vous devrez tirer le panier vers le haut en le prenant par les deux poignées latérales. Assurez-vous que les deux côtés sont à la même hauteur ; si ce n’est pas le cas, mettez le panier de niveau. a 19 3 SELECTION DU PROGRAMME DE LAVAGE PROG 2I Touches OPTIONNELLES PANIER DU HAUT / DU BAS Touche ON/OFF Touches DÉPART/PAUSE REDUCTION TEMPS DOUBLE INTENSIF 3.1. Sélection du programme de lavage Pour sélectionner le programme de lavage, il vous faudra procéder aux étapes suivantes : Pour Action Message sur Display Allumer le lave-vaisselle. Appuyez sur la touche ON – OFF . Le display affichera le dernier programme utilisé. AUTO Sélectionner le programme désiré. Appuyez sur la touche PROG , jusqu’à ce que le programme désiré soit affiché sur le display. INTENSIF Pour valider le programme de lavage. Appuyez sur la touche DÉPART / PAUSE. INTENSIF EN MARCHE 55 -65 1:27 0 0 70 1:30 0 70 0 3 secondes après... INTENSIF 70 1:30 0 Français Vous disposez de plusieurs types de programmes en fonction du modèle du lave-vaisselle : Il est très important de bien choisir le programme de lavage en fonction de la saleté, de la quantité et du type de vaisselle. PROGRAMME TEMPERATURE (°C) TYPE DE VAISSELLE Prélavage Froid Pour de la vaisselle qui ne va pas être lavée immédiatement Intensif 70 QUANTITE DE DETERGENT (g) CONSOMMATION TOTALE pour 12 couverts kWh/litres * DUREE APPROXIMATIVE pour 13 couverts (minutes) Sans détergent 0,0007 KWh 3 litres 7 Pour la vaisselle et les casseroles très sales 25+15 1,4 KWh 12 litres 90 55-65 Pour de la vaisselle sale 25+5 1,2 KWh 12 litres 87 Economique** 50 Pour de la vaisselle peu sale 25+5 1,05 KWh 12 litres 138 Mixte 50 Pour de la vaisselle sale et délicate 25+5 0,87 KWh 12 litres 86 55 Pour de la vaisselle très peu sale 25 0,79 KWh 10 litres 51 Express*** 40 Pour de la vaisselle très peu sale mise uniquement dans le panier supérieur 20 0,3 KWh 7,4 litres 18 Hygienizer 75 Pour une meilleure élimination des bactéries 25+5 1,25 KWh 8 litres 82 Auto Rapide Une dose de 25 g de détergent en poudre non concentré équivaut à une cuillère à soupe rase et demie ou à une pastille de détergent. Pour les détergents en pastilles et liquides, suivez les recommandations du fabriquant de détergent. * Valeurs pour moteur de 60 W. ** Le programme économique, normalisé suivant EN-50242, est plus long que les autres programmes ; cependant il consomme moins d’énergie et respecte mieux l’environnement. *** Pour le programme Express, il vous faudra utiliser un détergent en poudre ou liquide à grand pouvoir de dissolution. 21 3.2. Sélection des options Les options permettent d’ajuster au maximum la charge, les temps et les consommations de lavage et elles doivent toujours être sélectionnées après avoir choisi le programme de lavage. Les options sont : Touche : Réduction Temps Ecourte la durée des opérations de lavage et de séchage. Cette option peut être utilisée dans tous les programmes sauf dans le programme Prelavage, Express, Mixte Rapide et l’option Double Intensif. Touche : Panier du haut / du bas (Duo Zone) INTENSIF INTENSIF 70 1:30 0 INTENSIF REDUCTION TEMPS 3 secondes après... INTENSIF N’utilise que la moitié de la capacité du lave-vaisselle. Charge Supérieure dans le panier supérieur, pour les pièces les plus délicates, et Charge Inférieure, dans le panier inférieur, pour les casseroles ou pièces très sales. Fonctionne avec tous les programmes sauf avec le programme Express et avec l’option Double Intensif. INTENSIF PANIER DU HAUT 70 1:30 0 70 0 3 secondes après... 70 1 :30 INTENSIF .... ... ... Touche : Double Intensif Cette option permet de laver plus intensément les pièces particulièrement sales. Elle ne peut être utilisée qu’avec le Programme Intensif. INTENSIF 70 1:30 0 INTENSIF 70 DOUBLE INTENSIF 0 3 secondes après... 70 1:30 0 INTENSIF 2I 70 1:30 0 Ces options peuvent être annulées de 3 façons différentes : 1.- En appuyant sur la touche ON/OFF . 2.- En appuyant à nouveau sur la touche de l’option. 3.- En changeant le programme de lavage (si le nouveau programme n’accepte pas cette option). Français 3.3. Départ différé Idéal pour le tarif de nuit. Permet de programmer la fin du lavage à l’heure désirée. Activer le Départ Différé Après avoir sélectionné le Programme de lavage et l’option, accéder au menu du Départ Différé. Suivez pour cela les indications suivantes : Pour Action Message sur Display Entrer dans le menu Départ Différé. Appuyez sur la touche secondes. moins de 3 HEURE DE FIN OK 14:38 Sélectionner l’heure de fin désirée. Appuyez une fois sur “+” (touche ). La première pulsation arrondit et les pulsations suivantes augmenteront la valeur de demiheure en demi-heure. HEURE DE FIN OK 15:00 HEURE DE FIN OK 17:30 Valider Heure Fin. Appuyez sur “OK” (touche PROG ). REGLAGE H. DE FIN 17:30 3 secondes après... INTENSIF C Activer le programme avec son départ différé. Appuyez sur la touche DÉPART / PAUSE . 700 1:30 INTENSIF EN MARCHE 700 C 3 secondes après... INTENSIF C 17:30 700 Lorsque l’heure de départ arrivera ... INTENSIF I M P O R TA N T 700 1:30 Au départ différé l’heure de finalisation est aproximée, 23 Remarques sur le Départ Différé L’heure de fin de programme devra être supérieure à la durée du programme choisi. Annuler le départ différé après avoir mis le lave-vaisselle en marche Suivez pour cela les indications suivantes : Pour Action Annuler le Départ Différé Appuyez sur la touche DÉPART / PAUSE . l’appareil se mettra en Pause II. II Appuyez sur la touche , moins de 3 secondes. ANNULE Appuyez sur la touche DÉPART / PAUSE . Le programme sélectionné se mettra en marche avec les options éventuelles. Mensaje en Display INTENSIF C 700 17:30 DEPART DIFFERE INTENSIF II 700 1:30 3 secondes après... INTENSIF 700 1:30 Français 3.4. Mise en marche et déroulement du programme Pour Action Mettre en marche le programme de lavage. Appuyez sur la touche Départ – Pause . Message sur Display INTENSIF EN MARCHE 700 1:30 3 secondes après... INTENSIF 700 1:30 I M P O R TA N T N’ouvrez pas la porte du lave-vaisselle pendant le processus de lavage. Cela pourrait perturber le déroulement du programme. Lorsque le lave-vaisselle est en marche et que... - vous voulez introduire une pièce de plus dans le lave-vaisselle. - vous voulez modifier le programme de lavage. Vous devriez suivre les étapes suivantes : Pour Action Modifier le programme ou introduire une pièce. Appuyez sur la touche Départ / Pause . Message sur Display INTENSIF 700 INTENSIF 700 AUTO 700 AUTO 700 AUTO 55-650 II Introduisez la pièce dans le lavevaisselle et/ou modifiez le programme de lavage, en appuyant sur la touche PROG . Durant ce temps, le symbole II est intermittent. Pour valider l’opération. Appuyez sur la touche Départ / Pause . II II EN MARCHE 53 53 3 secondes après... Au cas où vous auriez modifié le programme, pendant la Pause, le processus de lavage et ses temps se réajusteront au nouveau programme sélectionné. Ainsi, sur le display, le temps restant du programme changera. AUTO 55-650 2:18 I M P O R TA N T Il ne vous faut pas oublier que la touche Départ / Pause est différente de celle de ON / OFF. Si vous appuyez sur la touche ON / OFF pendant le processus de lavage, il vous faudra reprogrammer le lave-vaisselle. 25 4 FIN DE PROGRAMME Une fois le programme terminé, le display affichera de façon intermittente le texte “Fin Programme”. Ce texte sera maintenu jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche ON – OFF , ou que vous ouvriez et refermiez la porte (auquel cas, le display affichera le dernier programme utilisé, à savoir celui qui vient d’être terminé). 5 COUPURES DE L’ALIMENTATION ELECTRIQUE En cas de coupure de l’alimentation électrique, le lave-vaisselle s’arrêtera de fonctionner mais gardera indéfiniment en mémoire le programme (cycle, conditions de fonctionnement). Ainsi, lorsque le courant 6 FIN PROGRAME électrique reviendra, le lave-vaisselle reprendra l’exécution du même programme, avec les mêmes conditions et au même stade qu’il était avant la coupure de l’alimentation électrique. Cependant, si vous appu- yez pendant la coupure de courant sur la touche ON– OFF , le programme en cours d’utilisation sera effacé et lorsque vous rallumerez le lave-vaisselle, le display affichera le dernier programme exécuté complètement. CONSEILS DE BASE Il existe toute une série de recommandations qu’il vous faudra toujours prendre en compte. Si vous le faites, vous rallongerez la durée de vie de votre lave-vaisselle et améliorerez la qualité du lavage. a Remplissez le lave-vaisselle. Essayez de tirer parti au maximum de la capacité du lave-vaisselle. Vous réduirez ainsi les consommations en eau et en électricité et diminuerez le niveau de bruit de votre appareil électroménager. b Disposez bien la vaisselle. Pour une qualité optimale du lavage, les bras d’aspersion doivent tourner sans aucun type d’obstacles. De même, les pièces doivent être bien placées de sorte à être atteintes par le jet d’eau. c Choix du programme. Choisissez bien le programme de lavage, ainsi que les fonctions supplémentaires, en fonction de vos besoins. d Nettoyage. Nettoyez tous les trois mois les filtres et les bras d’aspersion. De même, assurezvous que vous les avez bien remis en place. LAVE-VAISSELLE MAINTENANCE ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL Il est recommandé de réaliser des opérations périodiques d’entretien pour rallonger la durée de vie de votre lavevaisselle. Réalisez tous les trois mois les opérations suivantes : 1 • Nettoyage du filtre. • Nettoyage des bras d’aspersion. • Nettoyage intérieur. • Nettoyage extérieur. Vous rallongerez ainsi la durée de vie de votre lave-vaisselle. IMPORTANTE I M P O R TA N T Deje el lavavajillas Laissez le laveabierto tiene prevaissellesi ouvert duvisto en rant ausentarse une période un período largo de d’absence prolontiempo, fin de gée afincon de el permetque aire tre àell’air decircule circulerlibremente el intelibrement àpor l’intérieur rior la máquina. de lade machine. NETTOYAGE DU FILTRE DE LAVAGE Le filtre est composé de deux ou trois pièces, (selon les modèles) : filtre intérieur, filtre extérieur et le protecteur des filtres. Ils se situent dans la partie basse du lave-vaisselle sous le panier inférieur. a Après avoir retiré le panier inférieur, démontez le filtre intérieur en le tournant vers la gauche et en le tirant vers le haut. b Retirez le filtre extérieur. c Retirez le filtre protecteur (selon les modèles). d a b c d Il faut impérativement remettre correctement les filtres à leur place. Remettez bien en place le protecteur des filtres. Insérez le filtre extérieur dans son logement. Mettez en place le filtre intérieur dans son orifice et tournez-le vers la droite jusqu’à buter. 27 2 NETTOYAGE DES BRAS D’ASPERSION Le troisième bras d’aspersion (selon le modèle), ainsi que le bras d’aspersion supérieur et le bras d’aspersion inférieur doivent être nettoyés tous les trois mois. Démontage des bras d’aspersion : a Le troisième bras d’aspersion se démonte en faisant pression vers le haut et en le dévissant. b Le bras d’aspersion supérieur est monté sur le panier supérieur. Pour le démonter, il faut le dévisser complètement. c Le bras d’aspersion inférieur se démonte en dévissant vers la gauche l’écrou inférieur et en le tirant vers le haut. Ils doivent être lavés sous un jet d’eau à l’aide d’une éponge qui ne raye pas. 3 b c Les gicleurs doivent être bien propres. Si un gicleur est bouché, il faut le déboucher. Montez les bras d’aspersion. I M P O R TA N T Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou de maintenance, il est recommandé de débrancher le lave-vaisselle de la prise électrique NETTOYAGE DE L’INTERIEUR DE L’APPAREIL Il faut nettoyer le lavevaisselle tous les trois mois pour éliminer les saletés logées dans la machine. 4 a Au lieu d’utiliser du détergent, utilisez du produit spécial nettoyant pour les lave-vaisselle (suivre les instructions du fabriquant pour son utilisation) NETTOYAGE DE L’EXTERIEUR DE L’APPAREIL Pour nettoyer l’extérieur, utilisez un chiffon imprégné d’eau savonneuse. Utilisez des produits qui ne rayent pas et qui ne sont pas abrasifs. Sécher avec un chiffon. I M P O R TA N T Par mesure de sécurité, vérifiez que la machine n’est pas en marche pendant le nettoyage. LAVE-VAISSELLE DIAGNOSTIC ET SOLUTION AUX PROBLEMES Si vous détectez un problème dans l’utilisation de votre lave-vaisselle, vous pourrez probablement trouver la solution en consultant les indications qui suivent. 1 Si ce n’est pas le cas, contactez le SERVICE TECHNIQUE à qui vous donnerez le plus grand nombre de renseignements possibles sur la panne. PROBLEMES TECHNIQUES OU FONCTIONNELS Lorsque le lave-vaisselle détectera une dysfonction, il vous avertira à l’aide d’un message de texte sur le Display. L’anomalie est identifiée par l’affichage de la lettre “F” suivie d’un numéro (de 1 à 10) dans la rangée supérieure du display. De plus, sur la rangée inférieure, un texte s’affichera pour décrire l’anomalie. Avec les autres incidences, le lave-vaisselle arrête d ’ ê t re o p é r a t i o n n e l . L’anomalie F1 (fermer la porte ) est la seule à laquelle on peut remédier immédiatement en refermant la porte. Avec les autres incidences, le lave-vaisselle arrête d’être opérationn F1 FERMER LA PORTE DYSFONCTION Fermer la porte F1 Pas d’entree eau F2 Ne vidange eau F3 Deborde F4 Surchauffe F5 Ne chauffe pas F6 Detecte pas temp F7 Pas pression eau F8 Ne distribue pas F9 Pannel Module F10 Peuvent être résolus par l’usager lui-même. Doivent être résolus par le Service Technique. En fonction du type de dysfonction, contactez le Service Technique en lui indiquant le F (F1, F2) correspondant. Pour Pour l’identification de l’anomalie. Action La lettre “F” suivie d’un numéro (de 1 à 10) s’affichera sur la rangée supérieure du display. De plus, la rangée inférieure affichera un texte décrivant l’anomalie. Message sur Display F1 FERMER LA PORTE 29 • Pourquoi le lave-vaisselle ne se met pas en fonction ? Vérifier si : – Il n’y a pas de tension sur le réseau électrique. – La prise de courant n’est pas bien enfoncée. – Les fusibles de l’installation électrique ont «sauté». – Le lave-vaisselle n’est pas branché. – Vous n’avez pas appuyé sur la touche On / Off (l’indicateur lumineux de cette touche doit être allumé de façon permanente). – La porte du lave-vaisselle est mal fermée. – Vous n’avez pas appuyé sur la touche Départ. • Le lave-vaisselle se met en fonction mais l’eau n’arrive pas Vérifier si : – Il n’y a pas d’eau dans le réseau. – Le robinet d’arrivée d’eau est fermé. – Le filtre de l’électrovanne d’arrivée d’eau est bouché. • Il ne vidange pas, l’eau reste dans la cuve Vérifier si : – Le tuyau de vidange est mal installé ou fixé par un collier à la vidange fixe. – Le tuyau de vidange est bouché ou plié. – Les filtres sont bouchés. – Le programme sélectionné n’est pas encore terminé. • Le voyant de manque de sel régénérant ne s’éteint pas Vérifier si : – Il manque du sel. Si oui, rajoutez du sel et remuez avec une cuillère. – La dureté de l’eau n’est pas supérieure à 7DH auquel cas vous n’avez donc pas besoin d’utiliser de sel. Dans ce cas, le voyant restera toujours allumé. • Des traces de détergent restent dans le distributeur ou sur la contre-porte Vérifier si : – Un élément de vaisselle empêche l’ouverture du distributeur. – Le détergent est périmé ou est impropre au lavage en machine à laver la vaisselle. – Les bras d’aspersion heurtent un élément de la vaisselle. – Les gicleurs des bras d’aspersion sont bouchés. – Le distributeur de détergent était humide lorsque vous avez mis le détergent. Le distributeur doit être sec. • Formation de mousse inhabituelle à l’intérieur de la cuve : – Vous avez utilisé du détergent pour lavage à la main au lieu de détergent spécial lavevaisselle. • Consomme beaucoup de sel régénérant Vérifier si : – Le couvercle du réservoir à sel n’est pas bien fermé. – Le niveau de consommation de sel n’est pas bien réglé. • Le lave-vaisselle émet des bruits bizarres Vérifier si : – Vous n’avez pas correctement positionné la vaisselle. – Les bras d’aspersion heurtent un élément de la vaisselle. Français 2 PROBLEMES AVEC L’EFFICACITE DU LAVAGE • Restes de saleté ou résidus d’aliments sur la vaisselle Vérifier si : – Le filtre de lavage est mal positionné, sale ou bouché. – Les gicleurs des bras d’aspersion sont sales ou les bras d’aspersion sont bloqués par une pièce de la vaisselle. – Le détergent n’est pas conforme ou est insuffisant. – La vaisselle n’est correctement positionnée. Certaines pièces se touchent entre elles. – Les paniers sont trop chargés. – Le programme de lavage sélectionné n’est pas adéquat. – La vidange est bloqué. – des résidus d’aliments trop secs collent à la vaisselle. • La vaisselle sort blanchâtre Vérifier si : – Pas assez de détergent ou de liquide de rinçage. – Le couvercle du réservoir à sel est mal fermé. – Le réservoir à sel n’a plus d’eau ni de sel. – L’adoucisseur n’est pas bien réglé en fonction de la dureté de l’eau. – Un détergent sans phosphate a été utilisé. Faites un essai avec un détergent avec phosphate. • La vaisselle n’est pas bien sèche Vérifier si : – Il manque du liquide de rinçage. – La régulation du liquide de rinçage n’est pas adéquate. – La vaisselle est mal positionnée. – La vaisselle a été retirée trop tôt. – Le programme de lavage n’est pas celui qui convient. • Le verre ou le cristal ressort avec un aspect laiteux ou rayé Vérifier si : – Les pièces ne sont pas lavables en lave-vaisselle. – Le détergent ne convient pas. • Le verre ou le cristal ressort avec un aspect opaque – Il manque de liquide de rinçage. • Les verres et les couverts ressortent voilés et les verres présentent un aspect métallique – Dosage excessif de liquide de rinçage. • Les pièces en acier inoxydable ou en acier fin sont tâchées Vérifier si : – Les pièces ne sont pas lavables en lave-vaisselle. – La vaisselle n’est pas bien positionnée. – Trop de détergent utilisé pour le lavage. – Acier de qualité faible. – Il y a trop de sel dans l’eau de lavage. Refermez bien le couvercle du réservoir à sel. 31 LAVE-VAISSELLE REMARQUES VOTRE LAVE-VAISSELLE EST NET Comp@tible REMARQUE ECOLOGIQUE En vue de préserver l’environnement, veuillez déposer votre appareil usagé dans un centre officiel de ramassage ou de récupération de matériaux recyclables. Avant de vous débarrasser de votre appareil usagé, rendez-le inutilisable en coupant le cordon d’alimentation électrique. Fagor Electrodomésticos, S. Coop. Tel. 943 03 71 00 Fax 943 03 71 17 Barrio S. Andrés, 18 20500 MONDRAGÓN (Gipuzkoa) www.fagor.com info@fagor.com 05/04 V28F004B3