Pioneer CNDV 900 HD Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Pioneer CNDV 900 HD Mode d'emploi | Fixfr
MAN-CNDV-900HD-FR.fm Page 1 Monday, August 24, 2009 1:46 PM
DISQUE DE MISE A JOUR 2009
POUR NAVIGATION HDD
Instructions de mise à jour et Addenda au manuel de fonctionnement
CNDV-900HD
Français
MAN-CNDV-900HD-FR.fm Page 2 Monday, August 24, 2009 1:46 PM
Précautions
Pour les clients utilisant AVIC-HD3
Pércautions
• NE PERDEZ PAS “MEDIA NUMBER
CARD” FOURNIE. Si “MEDIA NUMBER
CARD” est perdue, le renouvellement de
“MEDIA NUMBER” n’est pas possible.
Vous devez également présenter “MEDIA
NUMBER CARD” quand des réparations
sont nécessaires. La carte est nécessaire
comme preuve d’authenticité si un service
est requis (y compris la récupération).
• Ce progiciel est unique, et ne peut pas être
installé sur plus d’un appareil.
• Un ordinateur connecté au web est
nécessaire pour l’émission en ligne d’un
mot de passe.
• Lisez la totalité du manuel avant de mettre
à jour le programme de votre système de
navigation.
• Les écrans donnés en exemple peuvent
être différents des écrans réels. Les écrans
réels peuvent être modifiés sans préavis
suite à des améliorations de performances
et de fonctions.
Modèles à mettre à jour
Si vous mettez à niveau le système de
navigation avec ces disques, les points
suivants sont modifiés.
– La base de données de la carte et la
base de données Gracenote® sont
renouvelées.
– Le mode “Vue 3 D” sur la vue en carte et
le réglage [3D] dans “Affichage en
gros” ne sont pas disponibles.
Pour les clients utilisant AVIC-HD3II
Si vous mettez à niveau le système de
navigation avec ces disques, les points
suivants sont modifiés.
– La base de données de la carte et la
base de données Gracenote® sont
renouvelées.
Veillez à lire les descriptions
suivantes
Accord de licence
Vous y trouverez l’accord de licence de ce
logiciel. Veillez à le lire avant d’utiliser le
logiciel.
À propos de la base de données
Ce progiciel peut mettre à jour les programme
logiciel et la base de données des modèles
suivants :
AVIC-HD1BT, AVIC-HD3, AVIC-HD3II
Vue d’ensemble du manuel
Ce manuel est un document supplémentaire
qui résume les points qui seront renouvelés
après la mise à jour de votre système de
navigation en utilisant ce progiciel.
Les opérations autres que celles décrites
dans ce manuel sont fondamentalement les
mêmes que celles suivies au moment où vous
avez acheté le matériel. Utilisez le “Manuel de
fonctionnement” se trouvant dans l’emballage
du matériel comme référence principale.
Pour les clients utilisant AVIC-HD1BT
Si vous mettez à niveau le système de
navigation avec ces disques, les points
décrits dans ce manuel sont modifiés.
2
Vous y trouverez la date à laquelle la base de
données de carte a été enregistrée.
Droits d’auteur
Vous y trouverez les droits d’auteur de la base
de données de carte.
Autres mesures de précautions
Vous y trouverez des précautions importantes
relatives à l’utilisation de ce logiciel.
MAN-CNDV-900HD-FR.fm Page 3 Monday, August 24, 2009 1:46 PM
Accord de licence
PIONEER CNDV-900HD
Acord e cil ence
CE DOCUMENT EST UN ACCORD LÉGAL
ENTRE VOUS, L’UTILISATEUR FINAL ET
PIONEER CORP. (JAPON) (appelé
“PIONEER”). VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT LES CONDITIONS
GÉNÉRALES DE CET ACCORD AVANT
D’UTILISER LE LOGICIEL INSTALLÉ SUR
LES PRODUITS PIONEER. EN UTILISANT
LE LOGICIEL INSTALLÉ SUR LES
PRODUITS PIONEER, VOUS ACCEPTEZ
D’ÊTRE TENU PAR LES CONDITIONS DU
PRÉ- SENT ACCORD. LE LOGICIEL
INCLUT UNE BASE DE DONNÉES SOUS
LICENCE DE FOURNISSEUR(S) TIERS
(“FOURNISSEURS”) ET LES CONDITIONS
DES FOURNISSEURS SEPARÉES,
JOINTES AU PRÉSENT ACCORD,
S’APPLIQUENT À VOTRE UTILISATION DE
LA BASE DE DONNÉES (reportez-vous à
“Conditions du contrat de licence utilisateur
final de Tele Atlas”). SI VOUS N’ACCEPTEZ
PAS TOUTES CES CONDITIONS,
VEUILLEZ RETOURNER LES PRODUITS
PIONEER (Y COMPRIS LE LOGICIEL ET
LES DOCUMENTS ÉCRITS) DANS LES
CINQ (5) JOURS SUIVANT RÉCEPTION
DES PRODUITS, AU REVENDEUR
PIONEER AGRÉÉ À L’ADRESSE OU VOUS
LES AVEZ ACHETÉS.
1. GRANT OF LICENCE
Pioneer vous accorde un droit non
transférable et non exclusif d’utilisation du
logiciel installé sur les produits Pioneer
(appelé le “Logiciel”) et de la documentation
concernée uniquement pour votre usage
personnel ou pour une utilisation interne au
sein de votre entreprise, uniquement sur les
produits Pioneer.
Vous ne pouvez pas effectuer de copie,
rétroingénierie, traduction, port, modification
ou travaux dérivés du Logiciel. Vous ne
pouvez pas prêter, louer, divulguer, vendre,
attribuer, donner à bail, accorder une souslicence, mettre sur le marché ou transférer le
Logiciel ou l’utiliser d’une manière
quelconque non expressément autorisée par
cet accord. Vous ne pouvez pas extraire ou
essayer d’extraire le code source ou la
structure de la totalité ou d’une partie du
Logiciel par rétro-ingénierie, démontage,
décompilation ou tout autre moyen. Vous ne
pouvez pas utiliser le Logiciel pour faire
fonctionner un bureau de service ou pour
toute autre finalité, liée au traitement de
données pour d’autres personnes ou entités.
Pioneer et les personnes autorisées
conserveront tous les droits d’auteur, secrets
commerciaux, brevets et autres droits de
propriété sur le Logiciel. Le Logiciel est
protégé par des droits d’auteur et il ne peut
être copié, même modifié ou fusionné avec
d’autres produits. Vous ne pouvez pas altérer
ou modifier les mentions de copyrights ou des
droits exclusifs du propriétaire présents dans
le Logiciel.
Vous pouvez transférer tous vos droits de
licence sur le Logiciel, la documentation qui
s’y rapporte et une copie de l’Accord de
Licence à un tiers, à condition que celui-ci lise
et accepte les conditions générales de ce
document.
2. LIMITE DE RESPONSABILITÉ
Le Logiciel et sa documentation vous sont
fournis sur une base “EN L’ÉTAT”. PIONEER
ET LES PERSONNES AUTORISÉES (dans
les articles 2 et 3, Pioneer et les personnes
autorisées seront appelées collectivement
“Pioneer”) N’ACCORDENT ET VOUS NE
RECEVEZ AUCUNE GARANTIE,
EXPRESSE OU IMPLICITE, ET TOUTES
LES GARANTIES DE CARACTÈRE
MARCHAND ET DE QUALITÉ POUR
QUELQUE BUT PARTICULIER QUE CE
SOIT SONT EXPRESSÉMENT EXCLUES.
CERTAINS PAYS NE PERMETTENT PAS
L’EXCLUSION DES GARANTIES
IMPLICITES, DE SORTE QUE
L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS
S’APPLIQUER À VOUS.
Le Logiciel est complexe et il peut renfermer
certains défauts, erreurs ou imprécisions.
Pioneer ne garantit pas que le Logiciel
satisfera vos besoins ou votre attente, que
son fonctionnement sera exempt d’erreur ou
ininterrompu et que toutes les imprécisions
peuvent être corrigées et le seront. En outre,
Pioneer n’accorde aucune garantie en ce qui
concerne l’emploi ou les résultats de l’emploi
du Logiciel en termes de précision, de fiabilité,
etc.
3
MAN-CNDV-900HD-FR.fm Page 4 Monday, August 24, 2009 1:46 PM
Accord de licence
3. LIMITE DE RESPONSABILITÉ
EN AUCUN CAS PIONEER NE SERA TENU
RESPONSABLE DE DOMMAGES,
RÉCLAMATION OU PERTE QUE VOUS
AVEZ ENCOURUS (Y COMPRIS ET SANS
LIMITATION LES DOMMAGES
COMPENSATEURS, ACCESSOIRES,
INDIRECTS, SPÉCIAUX, CONSÉQUENTS
OU EXEMPLAIRES, PERTES DE PROFITS,
VENTES OU AFFAIRES PERDUES, FRAIS,
INVESTISSEMENTS OU ENGAGEMENTS
EN LIAISON AVEC UNE AFFAIRE, PERTE
DE BONNE VOLONTÉ, OU DÉGÂTS)
RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU DE
L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE
LOGICIEL, MÊME SI PIONEER A ÉTÉ
INFORMÉ, SAVAIT OU POUVAIT AVOIR
CONNAISSANCE DE L’ÉVENTUALITÉ DE
TELS DOMMAGES. CETTE LIMITATION
S’APPLIQUE À TOUTES LES CAUSES
D’ACTION EN JUSTICE, Y COMPRIS ET
SANS LIMITATION, RUPTURE DE
CONTRAT, RUPTURE DE GARANTIE,
NÉGLIGENCE, RESPONSABILITÉ
STRICTE, REPRÉSENTATION ERRONÉE
ET AUTRES TORTS. SI LA RENONCIATION
DE GARANTIE DE PIONEER OU LA
LIMITATION DE GARANTIE, ÉNONCÉE
DANS CET ACCORD, DEVIENT POUR UNE
RAISON QUELCONQUE NON
EXÉCUTOIRE OU INAPPLICABLE, VOUS
ACCEPTEZ QUE LA RESPONSABILITÉ DE
PIONEER NE DÉPASSERA PAS
CINQUANTE POUR CENT (50 %) DU PRIX
PAYÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT
PIONEER CI-INCLUS.
Certains pays n’autorisent pas certaines
exclusions de responsabilité ou limitations de
dommages, et dans cette mesure, la limitation
d’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer
à vous. Cette clause de renonciation de
garantie et de limitation de responsabilité peut
ne pas s’appliquer dans la mesure où toute
disposition de la présente garantie est
interdite par les lois nationales ou locales qui
ne peuvent être préemptées.
4. ASSURANCES DE LOI D’EXPORTATION
Vous convenez et certifiez que ni le Logiciel ni
d’autres données techniques reçues de
Pioneer, ni le produit direct desdites, seront
exportés hors du pays ou du département (le
“Pays”) régi par le gouvernement détenant le
4
pouvoir de juridiction (“Gouvernement”), sauf
si cela est autorisé et permis par les lois et
réglementations du Gouvernement. Si vous
avez acquis le Logiciel de façon légale hors
du Pays, vous convenez de ne pas réexporter
le Logiciel ni d’autres données techniques
reçues de Pioneer, non plus que le produit
direct desdites, sauf si les lois et
réglementations du Gouvernement et les lois
et réglementations de la juridiction dans
laquelle vous avez obtenu le Logiciel le
permettent.
5. RÉSILIATION
Cet Accord reste en vigueur jusqu’à ce qu’il
soit résilié. Vous pouvez le résilier à tout
moment en détruisant le Logiciel. L’Accord
sera résilié également si vous n’en respectez
pas les clauses ou les conditions. Lors de
cette résiliation, vous acceptez de détruire le
logiciel.
6. DIVERS
Le présent document constitue l’Accord
complet entre Pioneer et vous en ce qui
concerne son objet. Aucun amendement de
cet Accord n’entrera en vigueur sans le
consentement écrit de Pioneer. Si une clause
quelconque de cet Accord est déclarée
invalide ou inapplicable, les stipulations
restantes resteront pleinement en vigueur et
effectives.
Conditions du contrat de
licence utilisateur final de
Tele Atlas
LE PRÉSENT ACTE CONSTITUE UN
ACCORD (LE « CONTRAT ») ENTRE VOUS,
UTILISATEUR FINAL, ET PIONEER et ses
bailleurs de licence de produits informatiques
(parfois communément appelés « bailleurs de
licence »). L’UTILISATION DE VOTRE
COPIE DES DONNÉES SOUS LICENCE
IMPLIQUE VOTRE ACCEPTATION DES
CONDITIONS DU PRÉSENT CONTRAT.
1. Octroi de licence.
Les bailleurs de licence vous accordent un
droit non cessible et non exclusif d’utiliser des
données cartographiques et des informations
MAN-CNDV-900HD-FR.fm Page 5 Monday, August 24, 2009 1:46 PM
Accord de licence
sur les points d’intérêts économiques (les «
POI »), (communément appelés « données »)
contenues sur ces disques, à titre
exclusivement personnel et non commercial,
et non dans le cadre de l’exploitation d’un
service bureau ou pour tout autre usage
impliquant le traitement des données relatives
à des personnes ou entités tierces. Vous êtes
autorisé à créer une (1) seule copie des
données uniquement à des fins d’archivage
ou de sauvegarde. Toute copie, reproduction,
modification, création de travaux dérivés,
adaptation de la structure ou ingénierie
inverse des données est strictement interdite.
Les données sont destinées à être utilisées
avec les produits PIONEER. Les données
contiennent des informations et des
documents confidentiels et exclusifs, et
peuvent inclure des secrets commerciaux.
Vous acceptez donc de les traiter
confidentiellement et de ne pas les divulguer
en tout ou partie, sous quelque forme que ce
soit, notamment via la location, la location
bail, la publication, l’octroi de sous-licence ou
le transfert des données à une partie tierce. Il
est formellement interdit de télécharger les
cartes et les programmes numériques
contenus dans les données ou de les
transférer vers un autre support de données
ou un ordinateur. L’utilisation des POI (i) pour
créer des listes de publipostage ou (ii) à
d’autres fins similaires est strictement
interdite.
2. Propriété.
Les données sont protégées par un copyright
et licenciées par les bailleurs de licence, qui
détiennent tous les droits de propriété relatifs
à ces dernières. Vous acceptez de ne pas
modifier, supprimer ou occulter tout avis de
copyright ou toute légende exclusive figurant
dans ou sur les données. Les copyrights
actuellement déposés sont les suivants :
Data Source © 2009 Tele Atlas
© BEV, GZ 1368/2003
© DAV
© IGN France Michelin data © Michelin 2009
© Ordnance Survey of Northern Ireland
© Norwegian Mapping Authority, Public
Roads Administration /
© Mapsolutions
© Swisstopo
Topografische ondergrond Copyright
© dienst voor het kadaster en de openbare
registers, Apeldoorn 2009
© Roskartographia
Ce produit inclut des données
cartographiques concédées sous licence par
Ordnance Survey (Institut national
cartographique de Grande-Bretagne) avec
l’autorisation du contrôleur du HMSO (Her
Majesty’s Stationary Office). ã Crown
copyright and/or database right 2009. Tous
droits réservés. Licence réf. 100026920.
3. Exclusion de garantie.
LES DONNÉES SONT FOURNIES « EN
L’ÉTAT » ET AVEC « TOUTES LES
ERREURS », ET PIONEER, SES
BAILLEURS DE LICENCE, AINSI QUE SES
DISTRIBUTEURS ET FOURNISSEURS
AGRÉÉS (COLLECTIVEMENT APPELÉS
« FOURNISSEURS ») DÉCLINENT
EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS ET SANS LIMITATION, LES
GARANTIES IMPLICITES DE NONVIOLATION, QUALITÉ MARCHANDE,
EFFECTIVITÉ, INTÉGRALITÉ,
EXACTITUDE, TITRE ET ADÉQUATION À
UN USAGE PARTICULIER. PIONEER, SES
BAILLEURS DE LICENCE ET
FOURNISSEURS NE GARANTISSENT PAS
QUE CES DONNÉES SATISFERONT À VOS
EXIGENCES, NI QUE L’EXPLOITATION
DES DONNÉES NE SERA PAS
INTERROMPUE OU EXEMPTE
D’ERREURS. AUCUN CONSEIL VERBAL
OU PAR ÉCRIT FOURNI PAR PIONEER,
SES BAILLEURS DE LICENCE, SES
FOURNISSEURS OU UN DE LEURS
EMPLOYÉS RESPECTIFS NE CONSTITUE
UNE GARANTIE OU N’ENGAGE DE
QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT LA
RESPONSABILITÉ DE PIONEER, DE SES
BAILLEURS OU FOURNISSEURS, ET
VOUS NE POUVEZ VOUS BASER SUR CES
INFORMATIONS OU CONSEILS. CE DÉNI
DE RESPONSABILITÉ CONSTITUE UNE
CONDITION ESSENTIELLE DU PRÉSENT
CONTRAT ET VOUS ACCEPTEZ LES
DONNÉES SUR CETTE BASE.
5
MAN-CNDV-900HD-FR.fm Page 6 Monday, August 24, 2009 1:46 PM
Accord de licence
4. Limitation de responsabilité.
EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ
GLOBALE DE PIONEER, DE SES
BAILLEURS DE LICENCE OU DE SES
FOURNISSEURS FACE À TOUTE
RÉCLAMATION (CONTRACTUELLE,
DÉLICTUELLE OU AUTRE) DÉCOULANT
DU PRÉSENT CONTRAT NE SAURAIT
EXCÉDER LE MONTANT QUE VOUS AVEZ
PAYÉ POUR VOTRE COPIE DES
DONNÉES PIONEER. PIONEER, SES
BAILLEURS DE LICENCE ET SES
FOURNISSEURS NE SERONT TENUS
RESPONSABLES DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU
ACCIDENTELS (NOTAMMENT LA PERTE
DE CHIFFRE D’AFFAIRES OU DE
DONNÉES D’ENTREPRISE, LES
INTERRUPTIONS D’ACTIVITÉ OU
DOMMAGES SIMILAIRES) DÉCOULANT
DU PRÉSENT CONTRAT, OU DE
L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ
D’UTILISER LES DONNÉES, MÊME SI
PIONEER, SES BAILLEURS DE LICENCE
OU SES FOURNISSEURS ONT ÉTÉ
PRÉALABLEMENT INFORMÉS DE
L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES.
5. Résiliation.
Le présent contrat sera immédiatement et
automatiquement résilié, sans préavis, en cas
de violation de votre part d’une de ses
dispositions. Dans l’éventualité d’une
résiliation du contrat, vous vous engagez à
restituer les données (notamment l’ensemble
de la documentation et des copies) à
PIONEER et ses fournisseurs.
6. Indemnité.
Vous acceptez d’indemniser, de protéger et
de dégager PIONEER, ses bailleurs de
licence et ses fournisseurs (notamment leurs
bailleurs, fournisseurs, cessionnaires, filiales,
sociétés affiliées respectifs, ainsi que les
membres de direction, directeurs, employés,
actionnaires, agents et représentants
respectifs) de toute responsabilité, perte,
préjudice (y compris les blessures entraînant
la mort), demande, poursuite, frais, dépenses
ou de toute autre réclamation de quelque
nature que ce soit, y compris et sans
limitation, les honoraires d’avocat découlant
6
de ou relatifs à l’utilisation ou la détention des
données.
7. Dispositions supplémentaires
concernant les données sur la GrandeBretagne et l’Irlande du Nord
uniquement.
a Il est interdit de supprimer ou d’occulter tout
copyright, marque de commerce ou
légende restrictive appartenant à Ordnance
Survey
b Les données peuvent inclure des données
appartenant à des bailleurs de licence,
notamment à Ordnance Survey. Ces
données sont fournies « EN L’ÉTAT » ET«
AVEC TOUTES LES ERREURS », et les
bailleurs de licence DÉCLINENT
EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE,
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS
ET SANS LIMITATION, LES GARANTIES
IMPLICITES DE NON-VIOLATION,
QUALITÉ MARCHANDE, QUALITÉ,
EFFECTIVITÉ, INTÉGRALITÉ,
EXACTITUDE, TITRE ET ADÉQUATION À
UN USAGE PARTICULIER. TOUS LES
RISQUES INHÉRENTS À LA QUALITÉ ET
À LA PERFORMANCE DU PRODUIT
INFORMATIQUE VOUS INCOMBENT
ENTIÈREMENT. ORDNANCE SURVEY
NE GARANTIT PAS QUE CES DONNÉES
SATISFERONT À VOS EXIGENCES,
QU’ELLES SERONT COMPLÈTES OU À
JOUR, NI QUE L’EXPLOITATION DES
DONNÉES NE SERA PAS
INTERROMPUE OU EXEMPTE
D’ERREURS. AUCUN CONSEIL VERBAL
OU PAR ÉCRIT FOURNI PAR PIONEER,
SES BAILLEURS DE LICENCE, SES
FOURNISSEURS OU UN DE LEURS
EMPLOYÉS RESPECTIFS NE
CONSTITUE UNE GARANTIE OU
N’ENGAGE DE QUELQUE FAÇON QUE
CE SOIT LA RESPONSABILITÉ DE
PIONEER, DE SES BAILLEURS DE
LICENCE OU FOURNISSEURS, ET
VOUS NE POUVEZ VOUS BASER SUR
CES INFORMATIONS OU CONSEILS.
Ceci constitue une disposition essentielle
du présent contrat et vous acceptez les
données sur cette base.
c EN AUCUN CAS, ORDNANCE SURVEY
NE SERA TENUE RESPONSABLE DES
MAN-CNDV-900HD-FR.fm Page 7 Monday, August 24, 2009 1:46 PM
Accord de licence
d
e
f
g
RECLAMATIONS (CONTACTUELLES,
DÉLICTUELLES OU AUTRES) LIÉES À
L’OBJET DES CONTRATS. LES
BAILLEURS DE LICENCES DÉCLINENT
TOUTE RESPONSABILITÉ
CONCERNANT LES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU
ACCIDENTELS (NOTAMMENT LA PERTE
DE CHIFFRE D’AFFAIRES OU DE
DONNÉES D’ENTREPRISE, LES
INTERRUPTIONS D’ACTIVITÉ OU
DOMMAGES SIMILAIRES) DÉCOULANT
DU PRÉSENT CONTRAT, OU DE
L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ
D’UTILISER LES DONNÉES, MÊME S’ILS
ONT ÉTÉ PRÉALABLEMENT INFORMÉS
DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS
DOMMAGES.
Il est interdit d’utiliser les données sous
quelque forme imprimée et publiée que ce
soit, résultant dans des produits dérivés
destinés à être librement distribués ou
vendus au public, sans l’autorisation
préalable d’Ordnance Survey.
Vous acceptez d’indemniser et de dégager
Ordnance Survey de toute responsabilité
concernant les réclamations, demandes,
poursuites de quelque nature que ce soit,
au titre de pertes, de frais, de dommages,
de dépenses ou de préjudices (y compris
les blessures entraînant la mort), résultant
de votre utilisation, possession,
modification ou altération autorisée ou non
des données
L’utilisateur final s’engage à fournir à
Ordnance Survey, sur demande, des
informations sur les produits et/ou services
contenus dans et/ou dérivés des produits
licenciés qu’il produit.
Vous êtes responsable vis-à-vis
d’Ordnance Survey en cas de violation des
dispositions contractuelles
susmentionnées
8. Dispositions supplémentaires
concernant les données sur le
Danemark uniquement.
Il est interdit d’utiliser les données pour créer
des cartes dans des annuaires téléphoniques
ou autres produits similaires aux annuaires
téléphoniques (par ex., des répertoires),
notamment sous forme numérique.
9. Dispositions supplémentaires
concernant les données sur la Norvège
uniquement..
Il est interdit d’utiliser les données pour créer
des cartes imprimées ou numériques à usage
général similaires aux produits de base
nationaux de l’Office norvégien de
cartographie (tout produit dérivé des données
sur la Norvège sera considéré comme
similaire aux produits de base nationaux de
l’Office norvégien de cartographie, si ce
dernier offre une couverture régionale ou
nationale et présente également un contenu,
une échelle et un format semblables à ceux
des produits de base nationaux de l’Office
norvégien de cartographie).
10. Dispositions supplémentaires
concernant les données sur la Pologne
uniquement.
L’utilisation des données en vue de créer des
cartes imprimées est strictement interdite.
11. Divers.
La présente licence constitue l’intégralité de
l’accord exclusif entre les bailleurs de licence
et vous-même en ce qui concerne son objet.
Aucun élément du présent contrat ne donnera
naissance à un joint-venture, un partenariat
ou une relation mandant-mandataire entre le
bailleur de licence et vous-même. Les
sections 2 – 4 et 6 – 11 demeureront valides
après l’expiration ou la résiliation du présent
contrat. Seule PIONEER est habilitée à
amender ou à modifier le présent contrat.
Toute cession d’une partie du présent contrat
suppose l’autorisation écrite préalable de
PIONEER. Vous acceptez et comprenez que
les données puissent faire l’objet de
restrictions à l’exportation et vous engagez à
respecter toutes les lois applicables en
matière d’exportation. Si une quelconque
disposition au contrat est jugée partiellement
ou totalement non valable, illicite ou
inapplicable, elle sera annulée et les autres
dispositions du contrat demeureront
pleinement valables, licites et applicables.
Toute notification dans le cadre du présent
contrat sera transmise par coursier à
PIONEER, à l’attention du Service juridique.
7
MAN-CNDV-900HD-FR.fm Page 8 Monday, August 24, 2009 1:46 PM
À propos de la base de données
À propos des données de la
base de données de carte
Àprops deal base dedon ées
• Cette base de données a été conçue et
enregistrée jusqu’en avril 2008. Les
modifications apportées aux rues/
autoroutes après cette date peuvent ne pas
être prises en compte dans cette base de
données.
• Il est strictement interdit de reproduire et
d’utiliser quelque partie de la carte,
partiellement ou dans sa totalité, sous
quelque forme que ce soit, sans
l’autorisation du propriétaire des droits
d’auteur
• Si les réglementations de la circulation
routière ou les conditions locales diffèrent
de ces données, suivez les
réglementations de la circulation routière
(tels que les panneaux, indications, etc.) et
conditions locales (notamment des travaux
et les conditions météorologiques).
• Les données de réglementations de la
circulation utilisées dans la base de
données de la carte s’appliquent
uniquement aux véhicules de tourisme de
taille standard. Notez que les
réglementations concernant les plus
grands véhicules, les deux roues et autres
véhicules hors standard, ne sont pas
incluses dans la base de données.
Base de données Gracenote®
• Certaines des données ne peuvent pas
être acquises. Le contenu des données
dans la base de données Gracenote® sur le
disque dur n’est pas garanti à 100 %.
• La base de données Gracenote® sur ce
disque dur comprend des titres pour les
300 000 albums les plus fréquement
consultés à compter d’avril 2009.
❒ Technologie de reconnaissance musicale
et données connexes fournies par
Gracenote®.
8
Droits d’auteur
Data Source © 2009 Tele Atlas
© BEV, GZ 1368/2003
© DAV
© IGN France Michelin data © Michelin 2009
© Ordnance Survey of Northern Ireland
© Norwegian Mapping Authority, Public
Roads Administration /
© Mapsolutions
© Swisstopo
Topografische ondergrond Copyright © dienst
voor het kadaster en de openbare registers,
Apeldoorn 2009
© Roskartographia
Ce produit inclut des données
cartographiques concédées sous licence par
Ordnance Survey (Institut national
cartographique de Grande-Bretagne) avec
l’autorisation du contrôleur du HMSO (Her
Majesty’s Stationary Office). © Crown
copyright and/or database right 2009. Tous
droits réservés. Licence réf. 100026920.
© 2009 INCREMENT P CORP. TOUS
DROITS RÉSERVÉS.
MAN-CNDV-900HD-FR.fm Page 9 Monday, August 24, 2009 1:46 PM
Autres mesures de précautions
Autresmesures depércautions
• Si le système de navigation ne fonctionne
pas correctement, veuillez vous adresser à
votre concessionnaire ou au centre de
service Pioneer agréé le plus proche.
• Ne perdez pas la carte de numéro de
support fournie (MEDIA NUMBER CARD).
Si la carte de numéro de support est
perdue, un renouvellement du numéro de
support (MEDIA NUMBER) n’est pas
possible. De plus, vous devez présenter la
carte de numéro de support quand des
réparations sont nécessaires. La carte est
nécessaire comme preuve d’authenticité si
un service est requis (y compris la
récupération).
Définition des éléments à
supprimer et initialiser
Les réglages et éléments suivants sont
supprimés et initialisés après la mise à
niveau. (Les réglages et éléments
n’apparaissant pas cidessous seront
conservés).
Autres :
Données apprises utilisées dans [Itinéraire
instructif]
Les données personnelles se trouvant sur le
disque dur de l’appareil peuvent être
effacées si une erreur imprévue se produit
pendant l’installation logicielle. Pioneer n’est
pas responsable pour toute perte de
données ou indisponibilité de données
personnelles.
Notre site web
Visitez notre site :
• Enregistrez votre produit. Nous conservons
les détails de votre achat sur fichier pour
vous permettre de consulter ces
informations en cas de déclaration de
dommage comme la perte ou le vol.
Fonction Carte :
Mode de visualisation et réglage de l’échelle
sur la carte, sens de la carte
Définition de l’itinéraire :
Itinéraire actuel et statut du guidage
Menu [Destination] :
• Historique de la “Fonction d’autoremplissage” pour les villes et les rues
• Ordre de classement choisi dans le
[Répertoire]
• Réglages de [Options] ([Aperçu itin.])
Menu [Info/Téléphone] :
[Paramètres trafic]
Menu [Carte] :
Tous les réglages
Menu [Configurations] :
[Volume],[Paramètres régionaux] (sauf
pour [Langue])
[Dynamique véhicule] :
Type de jauge à droite et à gauche, [Ajuster
apparence]
9
MAN-CNDV-900HD-FR.fm Page 10 Monday, August 24, 2009 1:46 PM
Préparation pour la mise à jour
Vérification du numéro
d’appareil
Pérparatoi n pourl amiseàj our
D’abord, vérifiez le numéro d’appareil
(DEVICE NUMBER, affiché sous la forme #
appareil ou Numéro appareil) de votre
système de navigation pour les procédures
postérieures. Pour afficher le numéro
d’appareil, procédez de la façon suivante.
1. Mettez votre système de navigation sous
tension.
2. Appuyez sur le bouton MENU pour
afficher le menu de navigation.
Le menu de navigation apparaît.
3. Effleurez les touches dans l’ordre suivant
dans le menu de navigation.
[Configurations] ➞ [Matériel] ➞ [Ecran
d'info services]
4. Pour éviter les erreurs, notez votre
“Numéro appareil” sur “MEDIA NUMBER
CARD” fournie.
❒ Notez également les informations de
“Version” qui pourraient être nécessaire
pour confirmer la réussite de la mise à jour.
Obtention du mot de passe
pour authentification
Pour la mise à jour, un mot de passe unique
émis en ligne est nécessaire. Accédez au site
web avec votre PC et obtenez votre mot de
passe.
L’information suivante est requise.
– Numéro de support (MEDIA NUMBER)
imprimé sur la carte de numéro de
support fournie (MEDIA NUMBER
CARD)
– Numéro d’appareil (DEVICE NUMBER)
de votre système de navigation
1. Accédez au site web suivant pour émettre
votre numéro de passe.
Pour l’émission du mot de passe, suivez les
instructions du site web.
2. Enregistrez le numéro de passe que vous
avez reçu.
10
Vous devez entrer ce mot de passe avec
exactitude. Notez votre mot de passe pour
éviter les erreurs.
MAN-CNDV-900HD-FR.fm Page 11 Monday, August 24, 2009 1:46 PM
Instructions pour la mise à jour
Instrucotins pourl amiseàj our
Cette partie décrit les procédures de mise à
jour pour votre système de navigation.
❒ La mise à jour comporte deux phases.
Phase 2 : Mettre à jour le
programme système
Avis important :
Pour les utilisateurs du AVIC-HD3II ou du
système mis à niveau à CNDV-800HD, la
mise à jour de l’autre logiciel commencera en
premier. Notez les limitations identiques
indiquées à la phase 2 lors de la mise à jour
du programme.
Phase 1 : Mettre à jour la base
de données
Dans cette phase, prenez note des points
suivants :
– Toutes les fonctions autres que AM et
FM sont désactivées pendant la mise à
jour. Vous pouvez exécuter des
opérations simplifiées en utilisant le
bouton TRK (4/6) et le bouton
VOL (2/8). (Il est recommandé de placer
la source AV sur AM ou FM avant de
commencer la mise à jour.)
– La mise à jour prend environ 3 heures en
tout.
– Si vous coupez le contact (le système de
navigation s’éteint) ou éjectez le disque
de mise à niveau, la mise à jour reprend
lorsque le système de navigation se
rallume ou que le disque est réinséré.
Dans cette phase, prenez note des points
suivants :
– Aucune fonction disponible.
– La mise à jour prend environ 10 minutes.
– Ne coupez JAMAIS le moteur de votre
véhicule, ni n’éteignez le système de
navigation tant que l’installation n’est pas
terminée. La mise hors tension durant
cette phase entraînera un
dysfonctionnement ou une défaillance du
système de navigation.
Procédures de mise à jour
1. Stationnez votre véhicule en lieu sûr.
Laissez le moteur tourner et vérifiez que le
frein à main est serré.
2. Appuyez sur le bouton MAP pour afficher
l’emplacement actuel.
Veillez à afficher la carte de la position
actuelle. La mise à jour ne peut pas
commencer sur d’autres écrans, à savoir le
11
MAN-CNDV-900HD-FR.fm Page 12 Monday, August 24, 2009 1:46 PM
Instructions pour la mise à jour
mode de défilement, le menu de navigation ou
l’écran AV.
3. Appuyez sur le bouton OPEN CLOSE et
insérez le disque de mise à niveau dans le
logement de chargement de disque.
! ATTENTION
Pour les utilisateurs de AVIC-HD3II ou du
système mis à niveau à CNDV-800HD, la
mise à jour de l’autre logiciel commencera en
premier.
Pendant que cet écran est visible, NE
JAMAIS changer la position de la clé de
ACC ou éteindre le système de
navigation.
Une fois que l’installation est terminée, le
système de navigation redémarre.
Vérifiez les détails du message
d’avertissement et touchez [OK].
❒ Les utilisateurs d’autres modèles peuvent
ignorer cette précaution et passez à
l’étape suivante.
Le message confirmant le lancement ou non
de la mise à jour apparaît.
❒ S’il n’apparaît pas, éjectez le disque et
affichez la carte de la position actuelle, puis
réinsérez le disque.
Le message “Entrez le mot de passe fourni
par Pioneer pour la mise à jour. Avez-vous
obtenu le mot de passe? Appuyez sur
"Annuler" pour arrêter l'actualisation.”
apparaît. Pour lancer la mise à jour, touchez
[Oui].
Autres options :
[Non]
Affiche “Numéro appareil” (# appareil) du
système de navigation.
[Annuler]
Annulez la mise à jour.
6. Entrez le mot de passe que vous avez
obtenu pour authentification puis touchez
[OK].
Une fois que vous avez touché [OK], le
système démarre l’authentification. Quand
l’authentification est terminée correctement,
un message de confirmation apparaît.
7. Touchez [Oui] pour lancer la mise à jour.
4. Touchez [Oui].
❒ Pour annuler la mise à jour, touchez [Non].
5. Touchez [Oui].
12
Le système de navigation redémarre puis
l’installation commence.
Après avoir touché [Oui] sur cet écran, vous
ne pouvez pas abandonner la mise à jour
jusqu’à ce que l’installation du programme
système se termine.
La mise à jour prend environ 3 heures en tout.
MAN-CNDV-900HD-FR.fm Page 13 Monday, August 24, 2009 1:46 PM
Instructions pour la mise à jour
11.Appuyez sur les boutons OPEN CLOSE et
EJECT pour éjecter le disque de mise à
niveau.
Comment contrôler si la mise à jour a
été faite correctement
Une fois l’installation du “Disque 1”
terminée,le message indiquant que le “Disc 2”
est nécessaire apparaît. Après avoir changé
de disque, l’installation commence. Lorsque
la mise à jour de la base de données de la
carte est terminée, le message de fin
apparaît.
Affichez l’écran “Informations sur les
services” pour comparer le numéro de version
actuel avec le précédent.
➲ Pour de plus amples détails sur l’opération,
reportez-vous à “Vérification du numéro
d’appareil”.
8. Touchez [OK] pour redémarrer le
système.
❒ Après avoir touché [OK], l’installation du
programme système commence.
! ATTENTION
Pendant que cet écran est visible, NE
JAMAIS changer la position de la clé de
ACC ou éteindre le système de navigation.
Une fois que l’installation est terminée, le
système de navigation redémarre.
9. Vérifiez les détails du message
d’avertissement et touchez [OK].
10.Touchez [OK].
La carte des environs est affichée. Vous
pouvez utiliser le système de navigation en
effleurant les touches affichées sur l’écran
comme d’habitude.
13
MAN-CNDV-900HD-FR.fm Page 14 Monday, August 24, 2009 1:46 PM
Points renouvelés par cette mise à niveau
Poni ts ernouveél sparcetemiseàni veau
Si vous mettez à niveau le système de
navigation avec ces disques, celui-ci
présentera les modifications suivantes.
Données de renouvellement
Les données suivantes sont mises à jour :
– Base de données de la carte
– Base de données Gracenote®
Couverture des données
d’adresse utile
La base de données contient environ 5,6
millions d’adresses utiles.
❒ Certains repères et catégories utilisés dans
Adresse utile, Recherche à proximité et
Information sur les routes seront
modifiés.
❒ Pour les catégories supplémentaires
utilisées par la reconnaissance vocale, voir
“Liste des catégories pour la recherche
dans le voisinage (Renouvellement)”.
❒ Certaines adresses utiles peuvent ne pas
être correctes ou peuvent devenir
incorrectes avec le temps. Veuillez
contacter l’adresse utile pour vérifier si
l’information qui apparaît dans la base de
données est correcte ou non. Les
informations des adresses utiles sont
sujettes à changement sans notification.
Points renouvelés après la
mise à niveau de AVIC-HD1BT
La mise à niveau de AVIC-HD1BT avec ces
disques modifie les opérations suivantes.
❒ Les paramètres marqués d’un astérisque
(*) sont des réglages par défaut ou d’usine.
Opération du clavier
Écran de saisie de “Recherche par adresse”
et “Adresse utile”
14
[Autres], [Symb.], [0-9] :
Permet de changer de sélection.
Écran de saisie pour “Répertoire”,
“Annuaire”,“LIBRARY (Bibliothèque
Musicale)”
[Autres1], [Autres2], [0-9] :
Permet de changer de sélection.
[Minusc.], [Majusc.] :
Il s’agit d’une nouvelle fonctionnalité. Vous
pouvez choisir des lettres minuscules ou
majuscules. Touchez pour changer d’option.
Restrictions temps
Il s’agit d’une nouvelle fonctionnalité. Ces
réglages permettent de déterminer si les
restrictions facultatives en matière de
circulation pendant un certain temps doivent
être prises en compte.
❒ Si vous réglez l’itinéraire de sorte d’éviter
les ponts levés, sélectionnez [Oui].
1. Effleurez les touches dans l’ordre suivant
dans le menu de navigation.
[Destination] ➞ [Aperçu itin] ➞ [Options]
❒ [Aperçu itin] est affiché uniquement
lorsque l’itinéraire est défini.
2. Touchez [Restrictions temps] pour
modifier les conditions du calcul de
l’itinéraire.
MAN-CNDV-900HD-FR.fm Page 15 Monday, August 24, 2009 1:46 PM
Points renouvelés par cette mise à niveau
Vue carte 2D double et Vue
carte 3D double
Vous pouvez sélectionner “Vue carte 2D
double” ou “Vue carte 3D double”
directement sur l’écran “Sélection du mode
d'affichage”.
Si vous touchez cette option, le réglage Oui
ou Non change.
[Oui]* :
Calcule un itinéraire en évitant les rues/routes
ou ponts soumis à des restrictions de
circulation à une période donnée.
[Non] :
Calcule un itinéraire en ignorant les
restrictions de circulation.
3. Touchez [OK].
L’itinéraire est recalculé et l’“Écran de
confirmation de l’itinéraire” apparaît.
❒ Le système calcule parfois un itinéraire
comprenant des rues/routes ou ponts
soumis à des restrictions de circulation
pendant une période donnée même si vous
avez sélectionné [Oui].
1. Appuyez sur le bouton MAP pour afficher
une carte de la zone autour de votre
position actuelle.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton MAP.
3. Touchez le nom de mode pour
sélectionner le mode d’affichage
souhaité.
Vue carte 2D double
! ATTENTION
Si la différence horaire n’est pas
correctement définie, le système de
navigation ne peut pas prendre en compte
correctement les réglementations de la
circulation routière. Réglez correctement
la différence horaire (pour en savoir plus,
reportez-vous au Manuel de
fonctionnement de votre système de
navigation).
montre des itinéraires avec des rues ou
ponts soumis à des règlements de la
circulation routière à certaines périodes
quand le réglage [Restrictions temps] est
actif ([Oui]).
La carte 2D s’affiche sur l’écran gauche.
Vue carte 3D double
La carte 3D s’affiche sur l’écran gauche.
❒ Touchez n’importe quelle portion de la
carte pour la placer en “Mode de
défilement”.
Icône carnet d'adresses
Vous pouvez choisir d’afficher l’icône du
Répertoire sur la carte.
15
MAN-CNDV-900HD-FR.fm Page 16 Monday, August 24, 2009 1:46 PM
Points renouvelés par cette mise à niveau
❒ Lorsque vous sélectionnez [Icône affich.
carnet d'adresses] dans [Sélection
raccourcis], vous pouvez permuter ce
réglage avec le menu des raccourcis.
1. Effleurez les touches dans l’ordre suivant
dans le menu de navigation.
[Carte] ➞ [Infos affichées]
2. Touchez [Icône carnet d'adresses].
Chaque fois que vous effleurez cette touche,
le réglage change.
• [Oui]* :
Affiche l’icône sur la carte.
• [Non] :
Masque l’icône sur la carte.
❒ Même si [Icône carnet d'adresses] est
désactivé ([Non]), l’alarme retentit quand
vous vous approchez du lieu enregistré et
l’image définie apparaît. Pour couper le son
et désactiver l’image pour une entrée
donnée, sélectionnez [Pas de son] et [Pas
d'image].
❒ Si vous activez
(point), le nom de
l’entrée enregistré peut apparaître sur la
carte. Le nom enregistré n’apparaît si
[Icône carnet d'adresses] est désactivé
([Non]).
Repère 3D
Vous pouvez choisir d’afficher le Point de
repère 3D sur la carte.
Masque le Point de repère 3D de la carte.
❒ Le point de repère 3D n’apparaît que si le
mode de visualisation [Vue carte 3D
double] est sélectionné et l’échelle de la
carte réglée à 200 m (0,25 mile) maximum.
Icône et ligne des
événements de circulation
❒ Une icône de taille moyenne s’affiche sur
l’échelle de la carte entre 2 km et 5 km (1
mile à 2,5 miles).
❒ Les éléments liés à la circulation peuvent
être affichés sur la “Carte de ville”.
Téléphone main libre
Nom du périphérique
Le nom par défaut du périphérique sur le
téléphone portable passe de [PIONEER
NAVI] à [PIONEER HDD NAVI]. (Si vous avez
déjà raccordé le périphérique Bluetooth, le
nom déjà défini ne change pas. Si vous
rétablissez le réglage par défaut, le nom du
périphérique devient [PIONEER HDD NAVI].)
Affichage de l’utilisateur “Inconnu”
Il se peut, selon le service ID de l’appelant,
que la numéro de téléphone de l’appel reçu
n’apparaisse pas. [Inconnu] apparaît à la
place du numéro.
Édition de l’entrée dans le “Annuaire”
Vous pouvez éditer la [Prononciation]
utilisée pour la reconnaissance vocale avec
[Nom], [Téléphone] ou [Image].
1. Touchez [Info/Téléphone] dans le menu
de navigation, puis [Menu téléphone].
1. Effleurez les touches dans l’ordre suivant
dans le menu de navigation.
[Carte] ➞ [Infos affichées]
2. Touchez [Repère 3D].
Chaque fois que vous effleurez cette touche,
le réglage change.
• [Oui]* :
Affiche le Point de repère 3D sur la carte.
• [Non] :
16
2. Touchez [Annuaire].
3. Touchez
ou [Ajouter].
L’écran d’édition apparaît.
MAN-CNDV-900HD-FR.fm Page 17 Monday, August 24, 2009 1:46 PM
Points renouvelés par cette mise à niveau
햲
햳
햴
햵
햲 Nom
Tapez le nom à afficher dans l’annuaire. Si
vous saisissez le nom pour une nouvelle
entrée, vous pouvez choisir d’utiliser cette
entrée comme commande vocale.
햳 Prononciation
Vous pouvez entrer la prononciation
souhaitée indépendamment du nom. La
prononciation enregistrée est utilisée pour la
reconnaissance vocale.
❒ La prononciation peut se composer de 40
caractères maximum.
❒ Si “Prononciation” est vide, vous ne
pourrez pas utiliser l’élément comme
commande vocale.
❒ Selon la langue réglée, il se peut que vous
ne puissiez pas utiliser la prononciation
enregistrée sans effectuer des
modifications.
햴 Téléphone
Ces opérations sont identiques à celles avant
la mise à niveau.
햵 Image
Ces opérations sont identiques à celles avant
la mise à niveau.
Changement d’un nom
1. Touchez [Nom], puis [Oui].
Un message apparaît, vous demandant de
confirmer si vous souhaitez enregistrer le
nom saisi comme commande vocale.Si un
nom n’est pas enregistré comme commande
vocale, sélectionnez [Non].
2. Saisissez un nouveau nom et touchez
[OK].
Le nom actuel apparaît dans la zone de texte.
3. Si la prononciation est correcte, touchez
[Oui].
Les détails réglés sont enregistrés et l’écran
“Modification annuaire” s’affiche.
Autres options :
[Non] :
Termine l’enregistrement sans éditer la
prononciation.
[Répétition] :
Vous pouvez confirmer à nouveau la
prononciation du nom que vous avez saisi.
Aucun son ne doit être émis pendant
.
❒ Si la prononciation n’est pas correcte,
éditez les caractères pour corriger la
prononciation.
❒ Lorsque vous confirmez la prononciation,
apparaît du côté gauche du nom de
l’emplacement affiché dans les entrées du
“Annuaire”. Cette icône indique que ce
nom peut être utilisé comme commande
vocale pendant le fonctionnement vocal.
Changement d’une prononciation
1. Touchez [Prononciation].
2. Entrez une nouvelles prononciation et
touchez [OK].
La prononciation actuelle apparaît dans la
zone de texte (si elle a déjà été réglée).
3. Si la prononciation est correcte, touchez
[Oui].
Les détails réglés sont enregistrés et l’écran
“Modification annuaire” s’affiche.
Autres options :
[Non] :
Annule l’édition.
[Répétition] :
17
MAN-CNDV-900HD-FR.fm Page 18 Monday, August 24, 2009 1:46 PM
Points renouvelés par cette mise à niveau
Vous pouvez confirmer à nouveau la
prononciation du nom que vous avez saisi.
Réglage du décalage horaire
Le décalage horaire peut varier de –4 à +9
heures.
Changement de l’image
d’arrière-plan
La personnalisation de “Ecran Splash” est
ajoutée. L’opération est identique à
[Arrièreplan de navigation] ou [Arrière-plan
audiovisuel]. Veuillez consulter le Manuel de
fonctionnement du système de navigation
pour l’utilisation.
Ecran Splash :
Écran apparaissant lorsque le système de
navigation démarre.
18
Précautions à prendre lors du
changement d’écran de démarrage
L’image suivante correspond à l’écran de
démarrage par défaut pour le système de
navigation.
[Pioneer Orignal]
Si une image différente de celle affichée
cidessus a été précédemment définie
(comme une image du revendeur ou d’une
autre source) et que vous changez une fois
d’écran de démarrage, il est nécessaire
d’utiliser le CD-R (-RW) où se trouve l’image
pour rétablir l’écran de démarrage précédent.
Lecture de DVD
Si vous touchez 7 ou 9, la lecture
normale reprend au point désiré pendant le
retour/ avance rapide (avec
ou
affiché).
❒ Vous pouvez réaliser ces commandes avec
le bouton TRK (4/6).
MAN-CNDV-900HD-FR.fm Page 19 Monday, August 24, 2009 1:46 PM
Messages et comment y répondre
Mes ages etcommentyrpéondre
Les messages suivants peuvent s’afficher pendant la mise à jour.
❒ Dans certains cas, des messages différents de ceux indiqués ci-dessous apparaissent. Suivez
alors les instructions données à l’écran.
Message
Quand
Que faire
Le disque inséré n'est pas
valable. Confirmez que le disque
est correct.
Si le disque est inséré à l’envers.
Insérez le disque avec l’étiquette
vers le haut.
Un problème est survenu et la
mise à jour a échoué. Pour
réessayer de mettre à jour,
appuyez sur "Réessayer".
Si le disque n’est pas propre.
Nettoyez le disque et réessayez.
Si des vibrations importantes sont
constamment ressenties.
Réessayez quand il n’y a plus de
vibrations.
Si le disque est fissuré ou
endommagé.
Consultez votre revendeur.
Si le disque n’est pas propre.
Nettoyez le disque et réessayez.
Une erreur imprévue a eu lieu au
cours du processus de mise à jour.
Adressez-vous à votre revendeur
local Pioneer si le message persiste.
19
MAN-CNDV-900HD-FR.fm Page 20 Monday, August 24, 2009 1:46 PM
Reconnaissance vocale
Commandes vocales supplémentaires
Recon ai sancevocael
Les termes en italique sont les commandes vocales.
❒ Lorsque vous mettez à niveau AVIC-HD3 ou AVIC-HD3II, les commandes vocales ne sont pas
modifiées.
❒ Vous pouvez sauter les commandes marquées d’un (*). Par exemple, dans le cas d’une
recherche par Adresse utile, le système peut reconnaître la commande, même si vous dites
“POI” sans préciser “Destination”.
Composé avec la prononciation de l’entrée dans l’annuaire
Appeler* ➞ Annuaire ➞ <Prononciation enregistrée de l’Annuaire> ➞ Si l’entrée enregistrée dans l’annuaire est
associée à un numéro de téléphone, touchez l’icône VOICE pour appeler l’entrée.
Remarques :
• Les commandes vocales du téléphone sont disponibles uniquement avec le fonction main libre du système et
sont inactives lors d’un appel.
• Pour la <Prononciation enregistrée de l’Annuaire> indiquée ci-dessus, prononcez celle enregistrée. Par
exemple, si la prononciation enregistrée dans l’entrée de l’annuaire est “Mon ami” et que vous souhaitez
utiliser “Annuaire”, dites “Mon ami”.
Appel de votre domicile personnel
Appeler* ➞ Appeler Votre Domicile ➞ Touchez l’icône VOICE pour appeler votre domicile (Seulement quand le
numéro de téléphone est enregistré dans votre domicile.
Recherche en centre ville
Destination* ➞ POI ➞ <Centre Ville> ➞ Écran Position (A)
Remarques :
• Sélectionnez manuellement le pays avant d’effectuer la commande vocale.
• Si la langue et le pays ne sont pas sélectionnés dans la bonne combinaison, la recherche ne peut être
effectuée. (Le tableau suivant indique les pays sélectionnables pour la recherche selon la langue choisie.)
• Pour <Centre Ville> indiqué ci-dessus, prononcez directement le nom de la ville. Par exemple, si le nom de la
ville est “Paris” et que vous souhaitez réaliser une “Recherche en centre ville”, dites “Paris”.
20
[Langue] dans [Paramètres régionaux]
Pays dont la recherche est possible
Anglais, suédois, danois, norvégien
Néerlandais, flamand
UK (Royaume-Uni, Grande-Bretagne, Angleterre)
NL (Pays-Bas)
Espagnol, portugais
Allemand
E (Espagne, Andorre)
A (Autriche), D (Allemagne)
Français
Italien
L (Luxembourg), F (France, Monaco)
I (Italie, Saint-Marin, Vatican)
MAN-CNDV-900HD-FR.fm Page 21 Monday, August 24, 2009 1:46 PM
Reconnaissance vocale
Utilisation du mode de visualisation
Fonction Carte* ➞ Modifier Le Mode De Visualisation* ➞ Vue Carte, Vue Carte 2D Double, Vue Carte 3D
Double, Vue Itinéraire,Vue Guide, Vue Arrière, Mode Dynamique Du Véhicule ➞ L’écran de la carte change
pour le mode de visualisation sélectionné.
Remarques :
• Les commandes soulignées sont renouvelées.
• “Vue 3D” n’est pas disponible.
Recalcul de l’itinéraire
Options D'Itinéraire* ➞ Modifier L'Itinéraire* ➞ Dérouter, Utiliser Les Routes Principales, Utiliser Itinéraire
Rapide, Utiliser Itinéraire Court, Utiliser Les Autoroutes, Eviter Les Autoroutes, Utiliser Le Ferry, Eviter Le Ferry,
Utiliser Les Routes À Péage, Eviter Les Routes À Péage ➞ Si l’itinéraire est déjà défini, touchez l’icône VOICE
pour recalculer.
Remarque :
• Les commandes soulignées sont renouvelées.
21
MAN-CNDV-900HD-FR.fm Page 22 Monday, August 24, 2009 1:46 PM
Autres commandes renouvelées
Commandes ajoutées (Uniquement pour AVIC-HD1BT)
Autrescomandesrenouvel ées
Commande vocale
préférentielle
Autres commandes vocales
En Arrière
Revenir En Arrière, Retour
Etablir Comme Destination
Paramétrer Comme Destination, Lancer, Trajet vers destination, Début
guidage, Commencer
POI
Point D'Intérêt, Points D'Intérêt, Adresses utiles
Carnet D'Adresses
Recherche De Proximité
Adresses Personnelles, Mes Adresses, Répertoire
Recherche À Proximité, Recherche Aux Alentours, Recherche dans les
environs
Vue Carte 2D Double
Vue Carte 3D Double
carte 2D double, carte 2D en double vue
carte 3D double, carte 3D en double vue
Utiliser Itinéraire Rapide
Intinéraire rapide, Intinéraire plus rapide
Utiliser Itinéraire Court
Itinéraire court, Itinéraire plus court
Informations Sur Le Trafic
Trafic, Visualiser L'Info Trafic, Afficher informations trafic, Informations trafic
actuel, Afficher état du trafic
Liste Des Perturbations Sur
L'Itinéraire
On Route List, Liste Itinéraire, Trafic sur itinéraire
Appeler
Téléphoner, Sonner, Faire un appel, Passer un appel, Passer un coup de fil
Appeler Le Numéro De Téléphone Appeler Le Numéro, Composer Le Numéro, Composer le numéro de
téléphone, Appeler en utilisant le numéro de téléphone
Ecran De Navigation
Ecran AV
Ecran navigation, Navigation
AV, Audio
Modifier La Source
Source suivante, Changer source
CD
Passer à CD, Changer en CD
DVD
TV
Passer à DVD, Changer en DVD
Passer à TV, Changer en TV
AM
FM
Passer en AM, Changer en AM
Changer en FM, Radio
Bibliothèque Musicale
Recherche De Musique
Passer à bibliothèque musiques, Changer en bibliothèque musiques
Rechercher par musique, Rechercher musique
Album
Artiste
Chercher par album, Chercher album
Chercher par artiste, Chercher artiste
Genre
Demander Trajectoire
Chercher par genre, Chercher genre
Chercher par morceau
iPod
Passer à iPod, Changer en iPod
Commandes non disponibles (Uniquement pour AVIC-HD1BT
et AVIC-HD3)
22
Commande vocale
préférentielle
Autres commandes vocales
Vue 3D
Chauffeur, 3D
MAN-CNDV-900HD-FR.fm Page 23 Monday, August 24, 2009 1:46 PM
Autres commandes renouvelées
Liste des catégories pour la recherche dans le voisinage
(Renouvellement)
Nom de la catégorie
Ancien
Nouveau
Station Essence
DEA
(Non disponible.)
PNN
(Non disponible.)
Vêtements pour enfants
Matériel de bureau et papeterie
(Non disponible.)
(Non disponible.)
Sport
Equitation
(Non disponible.)
Concessionnaire automobile
MERCURY
(Non disponible.)
Automobile
Entretien et réparation automobiles (Non disponible.)
Galerie Commerciale
23
MAN-CNDV-900HD-FR.fm Page 24 Monday, August 24, 2009 1:46 PM
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col. Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
Publié par Pioneer Corporation.
Copyright © 2009 par Pioneer Corporation.
Tous droits réservés.
Imprimé en Belgique
<CRB3198-A> EU
MAN-CNDV-900HD-FR

Manuels associés