Manuel du propriétaire | Agria 5500 KL Grizzly compact/comfort Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
62 Des pages
Manuel du propriétaire | Agria 5500 KL Grizzly compact/comfort Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d'utilisation
Traduction de la notice d'utilisation d'origine
Porte-outils
5500 Grizzly
- compact
- comfort
- premium
compact:
- Différentiel
- Frein de sécurité en pente
- Moteur essence EH 25 D
comfort:
- Différentiel
- Frein de sécurité en pente
- Moteur essence EH 34 D
premium:
- Embrayage de frein
directionnel
- Frein centralisé
- Moteur essence EH 25 D
- Moteur essence EH 34 D
4436, 4672_1
&
Avant la mise en service, lire la notice d'utilisation
et respecter les consignes de sécurité !
Notice d'utilisation N° 998 666-B 03.12
Symboles, plaque du contructeur
Veuillez noter ici:
Symboles
N° type de machine: ....................
N° ident. de machine :
...................................................
Type de moteur: .........................
Pictogramme de signalisation de
danger
Information importante
Starter
Carburant
Huile
Colle
Filtre à air
Embrayage
M. avant
M. arrière
N° de moteur : ............................
Date d'achat: .............................
Plaque du constructeur, voir page
3, fig. A/17
Prise de force
Frein
Frein de parking
Type de moteur et N° de moteur ,
voir page 50, fig. J et K/11 ou 13
Indiquez ces renseignements pour
toute commande de pièces, afin
d'éviter les erreurs lors de la livraison.
Utiliser uniquement des pièces
d'origine agria!
Start moteur
Stop moteur
Niveau d'huile moteur
Refroidissement par ventilation
Niveau d'huile b.v.
Les caractéristiques techniques, figures et dimensions indiquées dans
cette notice sont sans engagement.
Aucune réclamation à ce sujet ne
saurait être retenue. Nous nous réservons le droit d'apporter des améliorations au niveau du matériel sans
modifier la présente notice.
Lent
Pièces fournies:
Blocage du différentiel
l Notice d'utilisation
Contrôle visuel
Entraînement de coupe
Transmission
Rapide
Pression des pneus
l Porte-outils
Ouvert (déverrouillé)
l Jeu d'outillages
Fermé (verrouillé)
- Serviceç
è
= veuillez vous adresser à votre atelier spécialisé agria
2
Rotation horaire
Rotation anti horaire
agria Porte-outils 5500 Grizzly
Désignation des pièces
Grizzly compact, comfort avec différentiel
Fig. A
Fig. B
Grizzly premium avec embrayage de frein directionnel
Fig. A
Fig. B
agria Porte-outils 5500 Grizzly
3
Désignation des pièces
Fig. A:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
16
17
18
Vis à oeillet avec écrou borgne, en haut
Tête sphérique de réception du capot
Ouverture de remplissage d'huile de boîte de vitesses et jauge d'huile
Frein à disque (frein de sécurité en pente)
Ecrou six pans pour serrage central des mancherons
Etrier pour câble de retenue
Boite à outils
Mancherons
Tringle de commande de prise de force
Prise de force
Vis à oeillet avec écrou borgne, en bas
Moyeu de roue
Ecrou de fixation pour moyeu de roue
Vis de vidange d'huile de boite de vitesses
Plaque du constructeur (N° identification de machine)
Moteur
Fig. B:
1
3
4
5
6
6
7
8
9
10
11
11
12
13
14
15
16
17
18
4
Boulon d'arrêt pour réglage latéral du guidon
Interrupteur d'arrêt moteur
Levier de commande de sécurité
Levier d'embrayage de frein directionnel gauche
Levier d'embrayage et de frein de sécurité en pente (version compact, comfort)
Levier d'embrayage (version premium)
Cliquet d'arrêt pour levier d'embrayage
Câble pour prise de force
Levier de régulation de régime
Levier de passage des vitesses
Cliquet d'arrêt commande de M. arrière (version compact, comfort)
Levier de commande M. av./M. ar. (version premium)
Cliquet d'arrêt pour commande M. av. M. ar.
Levier de commande M. av./M. ar.
Cliquet d'arrêt pour commande de différentiel
Levier pour commande de différentiel
Levier d'embrayage de frein directionnel droit
Cliquet d'arrêt pour frein de parking
Levier de commande freinage centralisé et frein d'arrêt
agria Porte-outils 5500 Grizzly
Table des matières
Pièces fournies ............................ 2
Conseils
Lubrifiants .................................... 6
Carburant ..................................... 6
Maintenance et entretien ............. 6
Désignation des pièces
................................... 3, 56, 60
1. Conseils techniques de
sécurité ........................... 7-12
Utilisation conforme .................... 7
2. Caractéristiques techniques
Dimensions ................................ 13
Machine ................................ 14,16
Vibrations à l'accélération .... 14,16
Plan d'écartement, ............... 15,17
Moteur essence EH 25 D .......... 18
Moteur essence EH 34D ........... 19
Niveau sonore ....................... 18,19
Capacité de travail en pente ....... 18,19
3. Pièces et éléments de réglage
Moteur ........................................ 20
Commande de sécurité ............. 21
Embrayage/frein de sécurité .........
en pente ................................... 22
Boite de vitesses ................. 23, 24
Différentiel .................................. 25
Embrayage de frein directionnel ....
roue individuelle ....................... 26
Frein centralisé(premium) .......... 26
Mancherons ............................... 27
Oeil de chargement ................... 27
Points de fixation ....................... 27
Roues motrices ................... 28 - 30
Lest sur roues ............................ 31
Capot ......................................... 31
Montage et démontage .................
des outils portés ...................... 32
4. Mise en service et
utilisation
Première mise en service ....... 33
Démarrage du moteur essence ...... 34
Arrêt du moteur essence.. ....... 35
Travail ....................................... 36
Périmètre à risques ................. 37
1
5. Maintenance et entretien
2
Moteur essence ................ 38 - 42
- Filtre à air .............................. 39
- Bougie d'allumage ................. 41
Machine ................................... 43
Réglages au niveau ............................
des leviers ...................................... 47
Frein de sécurité en pente ....... 48
Divers ....................................... 49
Remisage ................................. 50
6. Problèmes / dépannage ...
.................................... 52 - 53
3
4
Schéma électrique ........... 51
Peintures, pièces d'usure 54
Tableau de lubrification ... 57
5
Tableau de contrôle et de
maintenance ..................... 58
Déclaration de conformité ... 61
6
Ne pas oublier les pages repliées!
Fig. A + B ............................. 3
Fig. C ................................. 56
Fig. D ................................. 60
agria Porte-outils 5500 Grizzly
5
Conseils
Lubrifiants et agent anticorrosion:
Pour le moteur et la boîte de vitesses, utilisez les lubrifiants prescrits
(Voir "Caractéristiques techniques").
Pour les points ou tétons de graissage "ouverts", nous vous conseillons
d'utiliser une huile de graissage biodégradable ou une graisse biodégradable (en fonction des spécifications de la notice d'utilisation).
Pour remiser les machines et les équipements, nous vous conseillons d'utiliser un agent anti-corrosion biodégradable (ne pas utiliser sur les revêtements extérieurs peints). Cet
agent s'applique avec un pinceau ou
un vaporisateur.
Les lubrifiants et agents anti-corrosion
biodégradables respectent l'environnement car ils se dégradent rapidement et biologiquement.
ment, videz complètement le réservoir de carburant si le moteur n'est
pas utilisé pendant plus de 30 jours,
ceci pour éviter les résidus résineux
dans le carburateur, ou bien ajoutez
un liquide de stabilisation au carburant.
Pour le remisage en fin de saison, il
convient également de vider entièrement le réservoir, même en cas d'utilisation d'essence avec plomb, ou
bien d'ajouter un stabilisateur au carburant.
Voir la section "Conservation du moteur".
Maintenance et
réparation:
Votre atelier spécialisé agria dispose
de mécaniciens formés qui réalisent
de façon professionnelle la maintenance et les réparations.
En utilisant des lubrifiants et anticorrosifs biodégradables, vous agissez
de manière écologique, protégez l'environnement et contribuez à préserver la santé des hommes, des animaux et des plantes.
A condition de disposer d'outils appropriés et de connaissances techniques approfondies en ce qui concerne les machines et les moteurs à
combustion, vous pouvez effectuer
vous-mêmes les travaux importants
de maintenance et de réparation.
Carburant:
Ne cogner aucun objet dur ou outil
métallique contre le volant d'inertie,
cela pourrait entraîner des fissures,
briser le volant au cours du travail et
provoquer des blessures ou des dommages. Utiliser impérativement un
outil approprié pour retirer le volant
d'inertie.
Ce moteur peut parfaitement fonctionner avec de l'essence courante sans
plomb aussi bien Normal que Super
(y compris E10) et Super plus ou de
l'essence Aspen 4T.
Ne pas ajouter d'huile à l'essence.
Si vous utilisez de l'essence sans
plomb pour préserver l'environne-
6
agria Porte-outils 5500 Grizzly
1. Conseils techniques de sécurité
Avant la mise en service, lire la notice
d'utilisation et en respecter les consignes:
Avertissement
Dans cette notice d'utilisation, tous les
points concernant votre sécurité sont
signalés par ce pictogramme. Informez
les autres utilisateurs de toutes les consignes de sécurité.
Conformité d'utilisation
Le porte-outils est une machine de travail autotractée et tenue à la main qui
peut actionner et/ou tirer des différents
outils portés autorisés par le fabricant.
Il s'emploie p.ex. pour le travail du sol,
faucher les pelouses et les prairies, le
service d'hiver et balayer (utilisation
conforme).
Toute utilisation ne respectant pas ces
conditions est considérée comme non
conforme. Le constructeur ne pourra
être tenu responsable des dommages
résultant du non respect des instructions; l'utilisateur est seul responsable
des risques d'une utilisation non conforme.
Lors de l'utilisation du porte-outils sur
les voies publiques, les dispositions
des règles de la circulation routière
doivent être respectées, p.ex. réflecteurs, éclairage.
Le porte-outils n'est pas destiné à être
utilisé avec une remorque sur les voies
publiques ou comme tracteur sans outil
porté.
Une utilisation conforme implique le
respect des conditions d'utilisation, de
maintenance et de réparation spécifiées par le constructeur.
Le constructeur décline toute responsabilité pour les modifications librement
apportées au porte-outils par l'utilisateur et pour les dommages pouvant en
résulter.
Consignes générales de
sécurité et de prévention
des accidents
Règle fondamentale:
Il convient de respecter les consignes
relatives à la prévention des accidents
ainsi que les autres règles générales
techniques de sécurité, de médecine
du travail et de circulation routière.
En cas d'utilisation sur la voie publique,
respecter le code de la route (dernière
mise à jour).
Avant toute mise en service, vérifier que le
porte-outils est à même de circuler et de
fonctionner en toute sécurité!
Le porte-outils doit être uniquement utilisé, entretenu et réparé par des personnes connaissant bien son fonctionnement et qui sont averties des dangers et des risques.
Les jeunes de moins de 16 ans ne sont
pas autorisés à utiliser le porte-outils!
Travailler uniquement dans de bonnes
conditions d'éclairage et de visibilité.
Porter des vêtements ajustés. Eviter de
porter une tenue lâche. Porter des
chaussures résistantes!
Les pictogrammes d'avertissement apposés sur la machine signalent un danger lors de l'utilisation, leur observance
garantit votre sécurité!
Arrêter le moteur lors du transport sur
des camions ou des remorques et en
dehors des surfaces de travail.
agria Porte-outils 5500 Grizzly
7
1
1. Conseils techniques de sécurité
Attention aux outils rotatifs - respecter
la distance de sécurité!
1
Attention à l'inertie des outils rotatifs.
Attendre leur arrêt complet avant de
réaliser une intervention
Les pièces commandées par une force
extérieure présentent des points
d'écrasement et de cisaillement!
Il est interdit de prendre un passager
sur la machine au cours du travail.
La présence d'outils portés ou attelés
et de charges a une répercussion sur
le comportement à la conduite, la capacité de braquage et éventuellement
de freinage ainsi que sur le comportement de basculement. Veiller à disposer d'une capacité de braquage et de
freinage suffisante. Adapter la vitesse
de travail en fonction de ces différents
paramètres.
Ne pas modifier le réglage du régulateur de régime. Un régime trop élevé
augmente les risques d'accident.
Zone de travail et de
danger
L'utilisateur est responsable vis à vis des
tiers se trouvant dans la zone de travail.
Ne jamais séjourner dans le périmètre
à risques de la machine.
Avant de démarrer la machine et
d'avancer, vérifier la zone environnante.
Il faut être extrêmement prudent avec
les enfants et les animaux!
Avant de commencer à travailler, retirer les corps étrangers de la surface
de travail. Au cours du travail, vérifier
qu'il n'en reste pas et si nécessaire les
éliminer à temps.
Sur des surfaces ceintes, respecter la
8
distance de sécurité par rapport à la
bordure afin de ne pas endommager
l'outil.
Utilisation et dispositifs
de sécurité
Avant de commencer le travail
Familiarisez-vous avec le fonctionnement des équipements et des éléments
de réglage. Apprenez en particulier à
arrêter rapidement et en toute sécurité
le moteur en cas d'urgence!
Assurez-vous que tous les dispositifs
de sécurité sont présents et en position de protection!
La prise de force doit être recouverte
de sa protection si aucun outil n'est accouplé.
Démarrage
Ne pas démarrer le moteur dans des
endroits fermés. Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone dont l'inhalation est très toxique!
Avant de démarrer le moteur, placer
tous les éléments de réglage en position neutre ou au point mort.
Pour démarrer le moteur, ne pas se placer devant le porte-outils ni l'outil porté.
Ne pas utiliser de liquide d'aide au démarrage en cas d'emploi d'une aide
électrique au démarrage (câble de connexion de batterie). Il y a risque d'explosion!
Travail
Ne jamais quitter le poste de conduite
au niveau des mancherons au cours
du travail!
Ne jamais manipuler le réglage des
mancherons au cours du travail - ris-
agria Porte-outils 5500 Grizzly
1. Conseils techniques de sécurité
que d'accident!
Outils portés
Pendant l'utilisation de la machine, en
particulier dans les virages et pour tourner, l'utilisateur doit se tenir à la distance imposée par les mancherons!
Pour procéder au montage des outils
portés, impérativement arrêter le moteur et déconnecter l'entraînement.
l est interdit de prendre un passager
au cours du travail et de transporter une
charge sur l'outil.
En cas de bourrage au niveau de l'outil
porté, arrêter le moteur et nettoyer
l'outil en utilisant un objet approprié!
En cas d'endommagement de la machine ou de l'outil porté, arrêter immédiatement le moteur et faire réparer les
éléments détériorés!
En cas de problème de fonctionnement
de la direction, stopper et éteindre immédiatement la machine. Faire réparer sans délai.
Si la machine risque de glisser sur un
terrain en pente, demander à un autre
personne de maintenir la machine au
moyen d'une tige ou d'une corde. Cette
personne devra se placer en amont de
la machine, à une distance suffisante
des outils de travail!
Si possible, toujours travailler en travers de la pente!
Pour changer l'outil porté et les pièces,
utiliser les outils appropriés et porter
des gants.
Lors du montage et du démontage, placer les béquilles en position adéquate
et s'assurer de leur stabilité.
Bloquer la machine et les outils portés
afin d'éviter tout déplacement (frein
d'arrêt, cales).
L'accouplement d'outils portés présente des risques de blessures. Soyez
particulièrement vigilant.
Respecter les consignes lors de l'accouplement des outils portés ; les fixer
impérativement sur les emplacements
prescrits.
Protéger la machine et les outils contre toute utilisation abusive et tout déplacement accidentel. Si nécessaire,
monter le dispositif de transport et de
sécurité et les placer en position de
protection.
Equipement de fauche
Arrêter le moteur avant de quitter la machine, puis fermer les robinets de carburant.
En cas d'utilisation incorrecte, les lames tranchantes de la barre de coupe
présentent un risque très important de
blessure! Retirer les barres de protection des lames juste pour le travail et
les replacer dès que le travail est terminé.
Protéger la machine de toute utilisation abusive. Pour les modèles avec clé
de contact, la retirer sinon retirer la
cosse de la bougie d'allumage.
Pour le transport et le remisage, mettre impérativement en place les barres
de protection des lames et accrocher
les ressorts tendeurs à la barre.
Fin du travail
Ne jamais laisser le porte-outils sans
surveillance tant que le moteur tourne.
Ne pas transporter la barre de coupe
démontée sans les barres de protection.
agria Porte-outils 5500 Grizzly
9
1
1. Conseils techniques de sécurité
1
Avant de monter et démonter la barre
de coupe, impérativement protéger toutes les lames avec les barres de protection.
Pour changer la lame de coupe et serrer et desserrer le taquet d'entraînement, faire le mouvement de vissage
en s'éloignant du bord tranchant.
Porter des lunettes et des gants de protection pour affûter les lames.
Lests
Toujours placer les poids aux points de
fixation prévus à cet effet, conformément aux instructions.
Vérifier régulièrement le bon serrage
des écrous et des boulons et les resserrer si nécessaire.
Après les travaux de maintenance et
de nettoyage, impérativement remonter les dispositifs de sécurité et les placer en position de protection!
Utiliser uniquement des pièces de remplacement d'origine agria. En cas d'utilisation d'autres pièces d'usage, cellesci doivent être de qualité équivalente
et correspondre aux exigences techniques déterminées par la société agria.
Remisage
Maintenance
Ne pas réaliser de travail de maintenance ou de nettoyage lorsque le moteur tourne.
Pour tout travail au niveau du moteur,
retirer également la cosse de la bougie d'allumage (pour les moteurs essence uniquement) .
Si certains dispositifs de sécurité et
d'outils de travail sont sujets à l'usure,
vérifier régulièrement ces éléments et
les remplacer si nécessaire!
Toujours remplacer les outils de coupe
endommagés!
Pour remplacer les outils de coupe, utiliser des outils appropriés et porter des
gants de protection.
Les travaux de réparation tels que la
soudure, l'affûtage, le perçage, etc. ne
doivent pas être réalisés sur les parties porteuses de sécurité (par ex. dispositifs d'attelage, etc.)!
Veiller à la propreté du porte-outils et
10
des outils portés afin d'éviter tout risque d'incendie .
Ne jamais remiser le porte-outils dans des
endroits dotés d'un chauffage ouvert.
Ne pas remiser le porte-outils dans des
endroits fermés lorsque le réservoir contient encore du carburant. Les vapeurs
d'essence sont dangereuses.
Moteur, carburant et huile
Ne pas laisser tourner le moteur dans
un espace fermé, ceci est très toxique!
Remplacer immédiatement les parties
d'échappement endommagés.
Attention avec les parties chaudes du
moteur!
Le pot d’échappement et les autres
constituants du moteur deviennent très
chauds quand le moteur tourne et le restent immédiatement après l’avoir arrêté.
Conservez une distance suffisante des
surfaces chaudes et éloignez les
enfants du moteur en marche.
Soyez vigilant lorsque vous manipulez
le carburant. Le risque d'incendie est
agria Porte-outils 5500 Grizzly
1. Conseils techniques de sécurité
élevé. Ne jamais remplir le réservoir à
proximité de flammes nues, d'étincelles
inflammables ou de pièces moteur
chaudes. Ne pas remplir le réservoir
dans des espaces fermés. Ne pas fumer lors du remplissage!
Toujours arrêter et laisser refroidir le
moteur pour faire le plein de carburant.
Ne pas renverser de carburant, utiliser
des méthodes de remplissage appropriées.
Si du carburant s'est répandu, éloigner
le porte-outils de cet endroit avant de le
démarrer.
Veillez à utiliser un carburant de la qualité prescrite.
Toujours stocker le carburant dans des
récipients conformes.
Pour des raisons de sécurité, le réservoir à essence et le bouchon du réservoir sont à remplacer régulièrement.
Stocker les agents anticorrosion et les
stabilisateurs hors de portée des enfants, en cas de malaise ou de vomissement, appeler immédiatement un
médecin, en cas de contact avec les
yeux, rincer abondamment, éviter d'inhaler les vapeurs.
stocker dans des bidons homologués à
cet effet.
Eliminer les huiles, les carburants, les
graisses et les filtres séparément et conformément à la législation en vigueur.
Pneumatiques et
pression
Pour tout travail sur les roues, veiller à
ce que le porte-outils soit bien arrêté et
ne puisse pas bouger.
Seul un personnel spécialisé sera habilité à effectuer les travaux de réparation sur les roues en utilisant des outils
de montage appropriés.
Vérifier régulièrement la pression des
pneus. Une pression trop élevée risque
de provoquer une explosion.
En cas de lestage, veiller à adapter la
pression des pneumatiques.
Au cours des travaux d'entretien, resserrer les boulons de fixation des roues
motrices ainsi que les écrous et vérifier
les couples de serrage.
Lire la notice de l'emballage et respecter les consignes!
Vider complètement les flacons sous
pression apparemment vides (aide au
démarrage, etc.) avant de les jeter, procéder dans un endroit ventilé, à l'abri
des étincelles et des flammes ou bien
les déposer dans une déchetterie prévue à cet effet.
Attention pour vidanger l'huile chaude,
il y a risque de brûlure.
Respecter la qualité d'huile prescrite. La
agria Porte-outils 5500 Grizzly
11
1
1. Conseils techniques de sécurité
Système électrique
1
Les porteurs de stimulateurs cardiaques
ne doivent pas toucher les pièces conductrices du système d'allumage lorsque le moteur tourne!
Description des
panneaux
Arrêter le moteur et
retirer la cosse de
la bougie d'allumage avant les travaux de maintenance et de réparation.
Description des
pictogrammes
Pour tous travaux avec la
machine, porter des protections acoustiques individuelles.
Porter des gants de protection.
Porter des chaussures résistantes.
Ne pas travailler
sans dispositif de
protection! Avant
de démarrer mettre
les dispo-sitifs en
position de protection.
Lorsque le moteur
tourne, se tenir à
une distance suffisante de la lame
de coupe!
Ne pas toucher les
pièces de la machine en mouvement. attendre leur
arrêt complet.
Se tenir à une distance suffisante du
moteur.
12
agria Porte-outils 5500 Grizzly
2. Caractéristiques techniques
Porte-outils
Dimensions de la machine:
2
2
*
S + A = voir tableau d'écartement des voies
(mm)
5.00-10 AS
4.50-10 AS
20x8.00-10
EH 25 D 21x11.00-8
5.00-10 AS
20x8.00-10
EH 34 D 21x11.00-8
a
b
c
e
h
l
530
530
530
530
560
560
560
740
740
740
740
740
740
740
255
255
255
260
255
255
260
270
270
270
270
270
270
270
ca. 920
ca. 920
ca. 920
ca. 930
ca. 920
ca. 920
ca. 930
1270
1270
1270
1270
1270
1270
1270
Pneus: .............. 5.00 -10 profil champ
Pression des pneumatiques:
5.00-10 / 4.50 - 10 ................... 1,5 bar
En option:
20x8.00- 10 .............................. 0,8 bar
3490 511 .... 20x 8.00- 10 profil gazon
21x11.00- 8 .............................. 0,8 bar
3490 611 ..... 21x11.00- 8 Terra-Gripp
Montage de la roue motrice et
utilisation
voir page 28 - 30
3221 051 paire de lests pour ..............
roue ............................. 52 kg
agria Porte-outils 5500 Grizzly
13
2. Caractéristiques techniques
2
Porte-outils Grizzly
compact
Porte-outilsGrizzly
comfort
Type 5500 411, -412, -413, -414
Type 5500 421, -422
Moteur: ..... essence 4 temps EH 25 D
Moteur: ..... essence 4 temps EH 34 D
Boite de vitesses: ........à engrenage,
4 rapports M. Av et 4 M. Ar.
Différentiel verrouillable
Frein de sécurité en pente
Boite de vitesses: ........ à engrenage,
4 rapports M. Av et 4 M. Ar.
Différentiel verrouillable
Frein de sécurité en pente
Huile b.v.: ...........................................
.... quantité de remplissage env. 2,0 litres
huile b.v. SAE 90 - API - GL5
(par ex. BP Energear Hypo)
Huile b.v.: ...........................................
.... quantité de remplissage env. 2,0 litres
huile b.v. SAE 90 - API - GL5
(par ex. BP Energear Hypo)
Vitesses de déplacement: (km/h):
Vitesses de déplacement: (km/h):
+
5.00-10 AS
4.50-10 AS
20x8.00-10 R
21x11.00-8 TG
1.
2,3
2,3
2,3
2,4
2.
3,5
3,5
3,5
3,7
+
3.
4,5
4,5
4,5
4,7
4.
7,1
7,1
7,1
7,4
1.
1,0
5.00-10 AS
1,0
4.50-10 AS
20x8.00-10 R 1,0
21x11.00-8 TG 1,05
2.
1,9
1,9
1,9
2,0
3.
3,25
3,25
3,25
3,4
4.
7,1
7,1
7,1
7,4
Prise de force: 825 t/min indépendante du rapport pour un régime moteur
de 3600 t/min
sens de rotation: vers la droite (sens horaire) en regardant la prise de force, reste identique en marche avant et marche arrière
Prise de force: 825 t/mi indépendante
du rapport pour un régime moteur de
3600 t/min
sens de rotation: vers la droite (sens horaire) en regardant la prise de force, reste identique en marche avant et marche arrière
Mancheron: ............................ support
............................ métallo-caoutchouc
............................. réglable en hauteur
..................... réglage latéral sans outil
Mancheron: ............................ support
............................ métallo-caoutchouc
............................. réglable en hauteur
..................... réglage latéral sans outil
Vibrations à l'accélération:
sur poignées du mancheron avec:
dispositif de fauchage pour double
lames ............................ ahw = 5,3 m/s2
Vibrations à l'accélération:
sur poignées du mancheron avec:
dispositif de fauchage pour double
lames ............................ ahw = 6,1 m/s2
selon EN 12733
selon EN 12733
Poids:
Poids à vide (avec plein de carburant):
Poids:
Poids à vide (avec plein de carburant):
EH 25 D
14
sans roues motr.
avec 5.00-10
94,5 kg
110kg
sans roues motr.
avec 5.00-10
105,5 kg
123 kg
EH 34 D
agria Porte-outils 5500 Grizzly
60
90
(mm)
60
B
agria Porte-outils 5500 Grizzly
A
4.00-8 AS 460
S
360
i
260
16x6.50-8 AS 480
2
3 21x11.00-8 Terra 650
4.50-10 AS 460
4
310
140
700
530
360
570
400
230
790
375
100
720
445
170
740
465
190
810
340
220
610
490
370
550
430
310
700
5
5.00-10 AS 470
340
210
620
490
360
560
430
300
6
20x8.00-10 R 560
370
180
650
460
270
650
460
7
5.00-12 AS 480
325
170
660
505
350
570
415
23x8.50-12 AS 520
305
90
740
525
310
610
395
180
830
23x10.50-12 AS 650
375
100
730
455
180
740
465
190
820
1
8
(mm)
220
220A
B
220
1
A
4.00-8 AS 1110
2
A
570
i
370
A
550
S
450
V
220 220
+B1 +B7
A
A
16x6.50-8 AS 1240 1130
3 21x11.00-8 Terra 1260
4.50-10 AS 1150
4
S
470
V
i
460
A
i
350
A
660
S
560
A
670
S
570
i
470
A
780
S
680
i
580
A
730
S
630
i
530
A
840
S
740
i
640
620
450
690
520
350
910
740
570
750
580
410
970
800
630
535
260
860
585
310
930
655
380
920
645
370
990
715
440
580
460
670
550
430
820
700
580
730
610
490
880
760
640
710
580
450
680
550
420
830
700
570
740
610
480
890
760
630
270
740
550
360
770
580
390
860
670
480
830
640
450
920
730
540
260
750
595
440
690
535
380
870
715
560
750
595
440
930
775
620
615
400
730
515
300
950
735
520
790
575
360 1010 795
580
545
270
860
585
310
860
585
310
920
645
370 1000 725
450
i
A
Gf
V
+60
Gf
i
G
V
Gf
A
Gf
+90 +S
i
"
1444
440
10
G
V
90
A
V
+G
i
"
A
1090
i
460
"
8
460
1154
460
10
1154
460
10
1164
450
10
260
460
1540
940
440
15
5.00-10 AS 1160
450
930
450
1610
450
10
6
20x8.00-10 R 1190
360
1120
360
770
360
10
7
5.00-12 AS 1200
440
1060
440
1204
440
12
8
23x8.50-12 AS 1280
1200 400
1260
1140
400
1284
400
12
1200 270
1370
1130
270
23x10.50-12 AS
A
V +90
+G
i
"
1444
440
10
450
5
9
5500 Grizzly
compact, comfort
90
i
460
V
V
+B7
A
90
60
30
60
90
220
220A
V
S
Gf (10“)
Gf (12“)
G (10“)
G (12“)
= 2519 011
= 5516 021
= 5519 031
= 5616 511
= 5519 011
= 5916 511
= 762 32
= 5517 531
= 5917 541
= 5917 011
= 5917 021
2. Caractéristiques techniques
60
Combinaison de
roue et
90 Plan d'écartement
des voies
2
2. Caractéristiques techniques
Vibrations à l'accélération:
sur poignées du mancheron avec:
dispositif de fauchage pour double
lames ............................ ahw = 6,1 m/s2
Porte-outils Grizzly
premium
Type 5500 341
Moteur: ..... essence 4 temps EH 34 D
Type 5500 342
Moteur: ..... essence 4 temps EH 25 D
2
Boite de vitesses: ........ à engrenage,
4 rapports M. Av et 4 rapports M. Ar.
embrayage de frein directionnel
frein de parking centralisé
selon EN 12733
Poids:
Poids à vide: (avec plein de carburant)
sans roues motr.
5.00-10
EH 34 D
131,5 kg
149 kg
EH 25 D
129,5 kg
147 kg
Huile b.v.: .... quantité de remplissage
...................................... env. 2,0 litres
huile b.v. SAE 90 - API - GL5
(par ex. BP Energear Hypo)
Vitesses de déplacement (km/h):
+
1.
1,0
5.00-10 AS
1,0
4.50-10 AS
20x8.00-10 R 1,0
21x11.00-8 TG 1,05
2.
1,9
1,9
1,9
2,0
3.
3,25
3,25
3,25
3,4
4.
7,1
7,1
7,1
7,4
Prise de force:
825 t/min indépendante du rapport pour
un régime moteur de 3600 t/min
sens de rotation: vers la droite
(sens horaire) en regardant la prise de
force, reste identique en marche avant
et marche arrière
Mancherons:
Palier de mancheron anti-vibrations
(palier de mancheron 2 axes) - bailleur
de licence Frauenhofer Gesellschaft
zur Förderung der angewandten
Forschung e.V.
............................. réglable en hauteur
..................... réglage latéral sans outil
16
agria Porte-outils 5500 Grizzly
60
60
90
60
Gf
220
S
agria Porte-outils 5500 Grizzly
(mm)
B
1
60
60
90
90
220
A
S
i
A
S
i
A
S
i
A
S
i
A
S
i
A
4.00-8 AS 630 530 430 640 540 440 750 650 550 700 600 500 810 710 610 1070
220 220
+ B1 +B5
A
A
16x6.50-8 AS 760 590 420 660 490 320 880 710 540 720 550 380 940 770 600 1200 1080
2
3 21x11.00-8 Terra 780 505 230 830 555 280 900 625 350 890 615 340 960 685 410 1220
4.50-10 AS 670 550 430 640 520 400 790 670 550 700 580 460 850 730 610 1110
4
G
V
Gf
Gf
i
A
i
430 1090 430
420 1220 420
"
8
90
Gf
+90 +S
A
i
"
V
90
A
8
230
10 1884 410
430 1154 430
10
1154
420 1164 420
10
1164
330
10
1194
10
5
5.00-10 AS 680 550 420 650 520 390 800 670 540 710 580 450 860 730 600 1120
6
20x8.00-10 R 710 520 330 740 550 360 830 640 450 800 610 420 890 700 510 1150
7
8
5.00-12 AS 720 565 410 660 505 350 840 685 530 720 565 410 900 745 590 1160
410
12
1204
23x8.50-12 AS 800 585 370 700 485 270 920 705 490 760 545 330 980 765 550 1240
1170 370
12
1284
17
30
60
90
220
220A
V
G
= 2519 011
= 5516 021
= 5519 031
= 5616 511
= 5519 011
= 5916 511
S
Gf (10“)
Gf (12“)
G (10“)
G (12“)
= 762 32
= 5517 531
= 5917 541
= 5917 011
= 5917 021
2. Caractéristiques techniques
Combinaison de roue et Plan d'écartement des voies 5500 Grizzly
premium
2
2. Caractéristiques techniques
Moteur EH 25 D
Moteur essence EH 25 D
Marque du moteur: .................. Robin
Type: ...................................... EH 25D
Modèle: ................ moteur refroidi par
............. ventilation quatre temps à un
................... cylindre (essence) OHV
2
Diamètre: ................................ 75 mm
Course: .................................... 57 mm
Cylindrée: ............................. 251ccm
Puissance:
........ 5,9 kW (8 DIN-PS) à 3600 t/min
Couple max.
......................... 16,7 Nm à 2400 t/min
Carburateur: ...................... horizontal
flottant
Vis de correction du mélange:
......... réglage de base 1/4 tour ouvert
Régime nominal: .............. 3600 t/min
Régime à vide sup.: ......... 3800 t/min
Régime à vide:: ................ 1200 t/min
Huile moteur:quantité de remplissage
env. 0,65 l d'huile multigrade
à temp° ambiante de -15° à +45°C:
SAE 10W-40 API-SC (ou sup.)
Bougie: .................... BOSCH WR7AC
NGK BR6HS
écartement des électrodes 0,7 - 0,8 mm
Allumage:
électromagnétique, sans contact,
point d'allumage réglé fixe,
déparasitage selon VDE 0879
à temp°ambiante de -25° à +15°C:
SAE 5W-20 API-SC ( ou sup.)
Embrayage:
5500411,-412 ................ à sec conique
5500413, -414 ...... mono disque à sec
Niveau sonore:
Jeu des soupapes (moteur froid)
Admission ................... 0,08 - 0,11 mm
Echappement ............ 0,08 - 0,11 mm
avec dispositif de fauchage pour double
lames 125 cm
Dispositif de démarrage: démarreur
inverseur
selon EN 12733 annexe B:
niveau sonore à l'oreille de l'utilisateur: .
....................................... LP= 88 dB(A)
Carburant: ............. essence courante
..................................... du commerce,
indice d'octane min. 90 ROZ
(voir Carburants recommandés)
Contenance du réser- .......................
voir de carburant: .................. env. 5 l
Filtre à air: .............. élément filtre sec
avec préfiltre en mousse
18
selon 2000/14/EG, annexe III, tome B,
paragraphe 32 tondeuses:
niveau de puissance acoustique: .......
.................................. LW= 100,2 dB(A)
Capacité de travail en pente:
Le moteur est conçu pour être utilisé
en pente (pour un niveau d'huile
moteur "max." = repère supérieur):
Service continu jusqu'à une inclinaison de 45° (100%)
agria Porte-outils 5500 Grizzly
2. Caractéristiques techniques
Moteur EH 34 D
Moteur essence EH 34 D
Marque du moteur: .................. Robin
Type: ...................................... EH 34D
Modèle: ................ moteur refroidi par
.......................................... ventilation ,
moteur quatre temps un cylindre
(essence)
Diamètre: ................................ 84 mm
Course: .................................... 61 mm
Cylindrée: ............................ 338 ccm
Puissance:
...... 8,1 kW (11 CV DIN) à 3600 t/min
Couple max.
......................... 24,1 Nm à 2500 t/min
Carburateur: ...................... horizontal
flottant
Gicleur à grande vitesse: ............. 97,5
Gicleur de ralenti:: ........................... 40
Vis de correction du mélange:
...... réglage de base 7/8 tours ouverts
Régime nominal: .............. 3600 t/min
Régime à vide sup.: ......... 4000 t/min
Régime à vide: ................. 1400 t/min
Huile moteur:quantité de remplissage
env. 1,2 l d'huile multigrade
à temp°ambiante de -15° à +45°C:
Bougie: .................... BOSCH WR7CC
NGK BR6ES, Champion RN4
écartement des électrodes 0,6 - 0,7 mm
Allumage:
électromagnétique, sans contact,
point d'allumage réglé fixe,
déparasitage selon VDE 0879
Jeu des soupapes (moteur froid)
Admission ............................. 0,10 mm
Echappement ...................... 0,10 mm
Dispositif de démarrage: démarreur
inverseur
Carburant: ............. essence courante
.............. indice d'octane min. 90 ROZ
(voir Carburants recommandés)
SAE 10W-40 API-SC (ou sup.)
à temp° ambiante de -25° à +15°C:
SAE 5W-20 API-SC (ou sup.)
Embrayage: ........... à sec monodisque
Niveau sonore:
avec dispositif de fauchage pour double
lames 125 cm
selon EN 12733 annexe B:
niveau sonore à l'oreille de l'utilisateur: .
....................................... LP= 91 dB(A)
selon 2000/14/EG, annexe III, tome B,
paragraphe 32 tondeuses:
niveau de puissance acoustique: .......
..................................... LW= 103 dB(A)
Contenance du réservoir
de carburant: .....................................
modèle Grizzly comfort ........... env. 6 l
modèle Grizzly premium ........ env. 8 l.
Capacité de travail en pente:
Le moteur est conçu pour être utilisé
en pente (pour un niveau d'huile
moteur "max." = repère sup.):
Filtre à air: .............. élément filtre sec
avec préfiltre en mousse
Service continu jusqu'à une inclinaison de 45° (100%)
agria Porte-outils 5500 Grizzly
19
2
3. Pièces et éléments de réglage
Le porte-outils agria type Grizzly est un
engin à moteur de base, il est toujours
utilisé avec un outil porté. Il est conçu
pour une utilisation courante dans le
domaine agricole et forestier, et pour le
service d'hiver.
33
Les outils portés suivants sont disponibles:
- Outils fraise
- Outils de coupe
- Outils de balayage
- Chasse-neige et fraise à neige
- Epandeur de gravier et de sel
- Outils d'entretien des surfaces
et divers outils dont vous trouverez la
liste sur notre tarif.
Moteur
l Le moteur essence quatre temps
fonctionne avec de l'essence courante
(voir carburants recommandés, page 6).
Allumage
Le moteur est équipé d'un allumage
électronique sans contact. Nous conseillons de faire réaliser les contrôles
nécessaires par un spécialiste.
Au cours des 20 premières heures de
service (temps de rodage) ne pas trop
solliciter la puissance du moteur.
Même après la période de rodage, ne
jamais accélérer plus qu'il n'est nécessaire pour le travail à accomplir.
Dès régimes trop élevés
endommagent le moteur et influencent sensiblement sa durée de
vie. Ceci est particulièrement vrai lors
d'une utilisation sans charge! Un
moteur qui tourne en surrégime (qui
s'affole) risque même subir des dommages immédiats.
I
20
Refroidissement
Le refroidissement du moteur est assuré
par un ventilateur. Il faut donc toujours
veiller à la propreté de la grille d'air de
refroidissement du démarreur inverseur
et des ailettes de refroidissement du cylindre en retirant les saletés et morceaux de plantes aspirés.
Régime de ralenti
Toujours veiller à ce que le ralenti du
moteur soit bien réglé. Lorsque le levier
de réglage de la vitesse est en position
de butée au régime de ralenti, le moteur doit tourner correctement sans à
coups à faible régime.
Filtre à air
Le filtre à air nettoie l'air aspiré. Un filtre
encrassé diminue la puissance du moteur.
agria Porte-outils 5500 Grizzly
3. Pièces et éléments de réglage
Grizzly compact, comfort
Levier de réglage du régime
B/9
Ce levier de réglage (B/9) situé sur le
mancheron permet de modifier le régime du moteur du min. = RALENTI jusqu'au max. = PLEIN REGIME et ce en
continu en fonction des besoins.
Interrupteur d'arrêt moteur
L'interrupteur électrique d'arrêt (B/3)
permet de déconnecter et de connecter l'allumage (arrêt du moteur).
B/3
"I" = position marche
"0" = position arrêt moteur
L'interrupteur d'arrêt moteur sert
également d'arrêt d'urgence. En cas
de danger nécessitant un arrêt rapide,
amener l'interrupteur sur la position "0"!
I
Œ
Commande de sécurité
B/4
Œ Position Stop: relâcher le levier de
commande de sécurité (B/4) pour déconnecter l'allumage (arrêt du moteur).
- Attention! le moteur continue à tourner en raison de l'inertie.

 Position Start: pour démarrer et
B/7
Ž
B/6
pour marquer une pause, serrer le levier d'embrayage (B/6) et le bloquer
avec l'étrier de verrouillage (B/7).
ŽPosition marche: pour faire avancer la machine, pousser le levier de
commande de sécurité vers le bas (B/
4).
W
I
Ne pas fixer le levier de
commande de sécurité.
En présence de danger
nécessitant un arrêt rapide,
relâcher l'interrupteur de sécurité, il se
place ensuite automatiquement en
position "STOP"!
agria Porte-outils 5500 Grizzly
21
3
3. Pièces et éléments de réglage
Embrayage / frein de
sécurité en pente
Grizzly compact, comfort
3
Le frein de sécurité en pente sert pour
s'arrêter et pour passer les vitesses en
position en pente.
La commande de l'embrayage et du frein
de sécurité se fait par le levier ((B/6).
l Lorsque le levier est serré jusqu'en
position "0" on est
B/6 en position débrayée, le moteur
n'entraine plus les
outils.
l
Le levier
B/7
d'embrayage peut
être bloqué en position débrayée au
moyen du cliquet d'arrêt ( (B/7).
l Le frein de sécurité est commandé
en continuant à
serrer le levier
vers le haut.
Embrayage
Grizzly premium
La commande de l'embrayage à sec
monodisque se fait par un levier
d'embrayage (B/6).
Lorsque le levier
B/6 d'embrayage est
serré en position
"0" il est en position débrayée, dle
moteur n'entraine
B/7
plus la machine.
l Observer le jeu d'embrayage, pourque l'embrayage ne
glisse pas pendant le travail.
47
Lorsque le moteur tourne, ne pas arrêter trop
longtemps la machine avec l'embrayage serré, cela
risque de provoquer des dommages au niveau de la butée
de débrayage.
Si le moteur s'arrêté, toujours remiser la machine avec le
levier d'embrayage serré (cliquet d'arrêt enclenché), il pourrait sinon survenir des problèmes d'embrayage dus à la
corrosion.
I
22
agria Porte-outils 5500 Grizzly
3. Pièces et éléments de réglage
Grizzly compact, comfort
Boîte de vitesses
La machine est équipée d'une boite d'inversion
à 4 rapports de marche avant et 4 rapports de
marche arrière.
Œ
B/12 B/13

I
Tous les rapports doivent être pasés lorsque
la machine est à l'arrêt (position débrayée)!
Passage m. avant/arrière
La boite d'inversion 4 rapports permet de
passer de la marche avant à la marche arrière
sur les 4 rapports.
Œ Levier (B/13) vers le bas (cliquet d'arrêt
B/12 non enclenché)
Ž
= la machine avance
 Levier serré
= la machine recule
3
Ž Position intermédiaire (cliquet d'arrêt
enclenché)
= point mort
La machine peut être poussée sur la
position de point mort M.av./M.ar.
I
B/10
Passage des rapports
Les rapports 1-2-3-4 sont commandés en
utilisant le levier (B/10).
Il n'y a pas de position de point mort .
Le porte-outils se déplace uniquement
lorsqu'un rapport est engagé et que la
commande marche avant/marche arrière est
positionnée sur la marche avant ou sur la
marche arrière.
I
Commande de prise de force
B/8
La prise de force (A/10) est indépendante des
rapports, et ne peut pas être déconnectée au
niveau du porte-outils (elle tourne toujours lorsque le moteur fonctionne). La commande de
prise de force se situe sur les outils portés commandés par prise de force.
Le câble de commande de prise de force (B/8)
se situe cependant sur le porte-outils et il est
relié par le coussinet sphérique (A/9) lors du
montage des outils.
Entraînement de prise de force activé
Entraînement de prise de force désactivé.
agria Porte-outils 5500 Grizzly
23
3. Pièces et éléments de réglage
Grizzly premium
Boîte de vitesses
B /
11
La machine est équipée d'une boite d'inversion à 4 rapports de marche avant et 4
rapports de marche arrière.
Tous les rapports doivent être pasés
lorsque la machine est à l'arrêt
(position débrayée)!
I
Passage m. avant/arrière
Levier (B/11) vers L'avant
= la machine avance
Levier vers l'arriére
= la machine recule
Position médiane "0"
= point mort
3
B/10
I
La machine peut être poussée sur la
position de point mort M.av./M.ar.
Passage des rapports
Les rapports 1-2-3-4 sont passés en utilisant
le levier (B/10).
Il n'y a pas de position de ralenti .
Le porte-outils se déplace uniquement
lorsqu'un rapport est engagé et que la
commande marche avant/marche arrière est
positionnée sur la marche avant ou sur la
marche arrière.
I
Commande de prise de force
B/8
La prise de force (A/10) est indépendante
des rapports, et ne peut pas être déconnectée au niveau du porte-outils (elle tourne toujours lorsque le moteur fonctionne). La commande de prise de force se situe sur les outils
portés commandés par prise de force.
Le câble de commande de prise de force
(B/8) se situe cependant sur le porte-outils
et il est relié par le coussinet sphérique (A/9)
lors du montage des outils.
entraînement de prise de force activé
entraînement de prise de force désactivé
24
agria Porte-outils 5500 Grizzly
3. Pièces et éléments de réglage
Grizzly compact/comfort
Différentiel
B/14
B/15
Dans des situations difficiles, le différentiel peut être bloqué pour augmenter la force de traction. Le levier servant
à bloquer ou débloquer le différentiel se
situe à droite du guidon. Pour bloquer
le blocage de différentiel désactivé, utiliser le cliquet d'arrêt du levier.
Pour faciliter les déplacements
et les manoeuvres, le blocage
de différentiel doit être déconnecté
pour conduire et manoeuvrer (en
particulier dans les virages).
I
Bloquer le différentiel juste le temps
nécessaire.
Activer le blocage de différentiel
(arbre de roue rigide)
Au cours du déplacement:
l Ne plus accélérer
l Serrer un peu le levier de blocage du
différentiel (B/15)
l Dégager le cliquet d'arrêt ((B/14)
l Relâcher lentement le levier et accélérer simultanément.
Désactiver le blocage du différentiel:
l Serrer le levier de blocage de différentiel jusqu'à ce que le cliquet d'arrêt
s'enclenche.
agria Porte-outils 5500 Grizzly
25
3
3. Pièces et éléments de réglage
Grizzly premium
Embrayage de frein
directionnel individuel sur
roue
B/16
3
B/5
Les accouplements de frein directionnel faciles à manipuler permettent de
virer et de manoeuvrer sans effort.
Pour virer et tourner à droite serrer le
levier (B/16). La roue motrice droite est
freinée et la machine tourne vers la
droite tout en avançant.
Pour virer et tourner à gauche serrer le
levier (B/5).
W
Sur les talus, toujours tourner
du côté de la pente.
Frein central
5
Le frein de parking central combiné sert
pour freiner et arrêter la machine sur
les terrains en pente.
l Frein central
Serrer le levier (B/18) - les deux roues
motrices sont désaccouplées et freinées.
En relâchant le levier, celui-ci revient en
position initiale - le frein est de nouveau desserré.
B/18
l Frein de parking
Serrer le levier (B/18) et le bloquer avec
le cliquet d'arrêt (B/17) - les deux roues
motrices sont désaccouplées et bloquées.
B/17
26
B/18
Pour desserrer le frein de parking dégager le cliquet d'arrêt (B/17) et relâcher le levier (B/18) - le frein est desserré
agria Porte-outils 5500 Grizzly
3. Pièces et éléments de réglage
Mancherons
W
Ne jamais régler les mancherons au cours
du travail, il y a risque d'accident!
Réglage en hauteur des mancherons
l Desserrer les deux leviers poignées
ce que les crans
jusqu'à
soient dégagés.
l Amener le mancheron gauche et le mancheron
droit à la hauteur souhaitée et l'engager dans le
cran correspondant.
l Resserrer les leviers poignées
.
3
Réglage latéral du mancheron
Le mancheron peut être déporté d'env. 30° v ers la gauche ou vers la droite par rapport à sa position normale
(position centrale).
B/1
l Relever la poignée (B/1) et la maintenir, pivoter le
mancheron vers la gauche ou vers la droite sur la position souhaitée.
l Relâcher la poignée et déplacer légèrement le
mancheron vers la gauche et vers la droite jusqu'à
ce que le boulon d'arrêt s'enclenche.
Oeil de chargement
A/6
Pour charger la machine et pour accrocher la corde
de retenue pour travailler en pente, le porte-outils
est doté d'un étrier (A/6).
Ne pas utiliser des dispositifs d'accrochage de la
charge avec des bords tranchants (p.ex. anneaux,
crochets coupants etc.)!
Ne jamais passer ou s'arrêter sous des charges
flottantes. Danger de mort!
Points de fixation
Pour remorquer, abriter, et amarrer pour un transport en sécurité, utiliser
les points de fixation
au niveau de la bride de raccordement et le pied
protection du moteur.
agria Porte-outils 5500 Grizzly
27
3. Pièces et élément de réglage
Roues motrices
3
Monter les roues
avec la pointe du
profil dans le sens
du dépla-cement
(roues vues du
dessus), ceci permet d'atteindre une
puissance de traction maximale. Monter la face bombée
des rondelles du côté de la roue pleine
(voir fig. boulons de fixation des roues).
Les roues peuvent aussi être montées
tournées vers l'intérieur ou vers l'extérieur, pour obtenir la largeur de voie souhaitée (voir tableau d'écartement des
voies, page 17).
Boulons de fixation des
roues
Version A boulon de roue avec rondelle
ressort.
Version B boulon fileté avec rondelle
ressort et écrou.
l Visser le boulon fileté, avec le côté
fileté le plus court, dans le moyeu de
roue, si possible bloquer avec de la
LOCTITE 270 (ou similaire).
l Monter la rondelle ressort côté bombé
(centrage) vers la roue pleine!
A
B
Loctite
270
Grizzly compact, comfort
Les roues motrices correspondantes
sont adaptées sur les moyeux étagés
en fonction de l'utilisation sur la position intérieur ou extérieure.
Pour les machines neuves et à chaque
changement de roues, les boulons de
roues ou les écrous doivent être resserrés à 100 Nm après les 2 premières
heures de service et lors des opérations
de maintenance.
Chaînes à neige
En cas d'utilisation de chaînes à neige,
respecter les indications du constructeur et veiller à ce que la mobilité des
éléments ne soit pas entravée.
28
agria Porte-outils 5500 Grizzly
3. Pièces et élément de réglage
Utilisation des roues motrices
I
Taille
Profil
Utilisation
N° de réf .
5.00-10
profil champ
20x8.00-10
profil gazon
entretien du
gazon
3490 511
21x11.00-8
Terra-Grip
coupe sur
un sol
souple
(marécageux)
3490 611
+ flasque
interméd.
5519 031
0190 112
L'utilisation des pneus jumelés, des étoiles de roues et des roues d'adhérence
est conseillée pour les travaux de coupe sur des pentes extrêmes.
Roues d'adhérence
N° de réf . 5517 521 sur les
roues motrices 5.00-10
Grizzly compact, comfort
100 Nm
Ž
Œ
Grizzly compact, comfort
Rang du montage Œ - 
Respecter à:
Œ Utiliser les vis de fixation de roues, version B.

Monter les rondelles
élastiques entre le bol de
roue et flasques de roue
(centrage).

Rondelle (élastique)

Ž Vérifier que les nervu
res des roues d'adhérence
sont dans le sens du déplacement de la machine (voir
fig.).
 Bloquer la vis à garret
en accrochant le ressort de
traction.
agria Porte-outils 5500 Grizzly
29
3
3. Pièces et élément de réglage
5616 011
Loctite 270
100 Nm
Ž
Extension de la voie
pour pneus jumelés
Rang du montage Œ - 
Respecter à:
Œ Utiliser les vis de fixation de
Œ
roues, version B (boulon fileté).
Ž Monter les rondelles élasti-

ques entre le bol de roue et
l'extenstion de voie (centrage).


Rondelle (élastique)
3
5519 011
100 Nm
Loctite 270
Ž
6 50 h
Œ
Moyeux de
compensation pour
pneus jumelés
Rang du montage Œ - 
Respecter à:
Œ Utiliser les vis de fixation de
roues, version B (boulon fileté).
Ž Monter les rondelles élasti
ques entre le bol de roue et
moyeu de compensation (centrage).

Rondelle (élastique)

Graissage
Graisser le flasque de roue au niveau du téton de graissage toutes les 100 heures de service ou
après nettoyage avec un nettoyeur haute pression en utilisant
une pompe à graisse (graisse bio).
Position de
compensation
Position rigide
30
Réglage du moyeu de
compensation
A la livraison, les moyeux de
compensation sont réglés sur
"effet type différentiel" (position
de compensation).
Montage de la position rigide
voir fig.
agria Porte-outils 5500 Grizzly
3. Pièces et éléments de réglage
Lests de roues
Lest de roue pour Grizzly
compact, comfort
1 Vis six pans
2 Rondelle crantée
3 Lest de roue
4 Rondelle crantée
5 Ecrou six pans
Il est possible de monter des lests de
roues pour obtenir une meilleure adhérence
Montage des lests de roues
N° de réf . 3221 011 pour le montage sur
les roues motrices 5.00-10 AS; 4.50-10 AS
Grizzly compact, comfort
Monter les lests de roues en utilisant
les vis six pans, les écrous six pans et
les rondelles crantées sur les disques
de roues et serrer!
3
Capot
Dépose du capot
l Relever le capot à l'arrière
l Tirer le capot à l'avant et enlever le
capot complet
Pose du capot
l Poser le capot à l'arrière et à l'avant
en plaçant les coupelles caoutchouc sur
les têtes sphériques.
l En exerçant une légère pression à
l'arrière et à l'avant du capot , laisser
s'enclencher les coupelles dans les têtes sphériques.
Pour faciliter le montage , enduire éventuellement les coupelles caoutchouc
d'un peu de graisse bio.
agria Porte-outils 5500 Grizzly
31
3. Pièces et éléments de réglage
Œ

Montage et
démontage des
outils portés
Impérativement
éteindre le moteur pour
procéder au montage et au
démontage!
W
Ž
33


Montage:
Les surfaces de raccordement
au niveau du porte-outils et de
l'outil porté doivent être propres;
nettoyer si nécessaire.
Œ Pour les outils commandés
par prise de force: placer le levier de commande (4) de l'outil
porté sur “0”.
 Le manchon d'accouplement doit être légèrement
graissé avec de la graisse biodégradable.
Ž Amener la machine en engageant les tenons (2) par le
bas dans les crochets (3) de
l'outil porté.
 Rabattre les deux boulons
à oeillet (1) sur la bride
Attention:
l Le centrage des brides (5)
est-il bien en place ?
l Les surfaces des brides sont
elles bien à plat ?
l Serrer en croix les écrous
borgnes.
 Pour les outils commandés
par prise de force, enclencher
la tringle de commande (6) sur
le levier de commande (4), placer l'étrier de sécurité et bien
fixer.
Démontage
Il s'effectue dans l'ordre inverse.
32
agria Porte-outils 5500 Grizzly
4. Mise en service et utilisation
Mise en service
Attention: la durée de vie du moteur et la sécurité de fonctionnement dépendent
en grande partie du temps de mise en fonctionnement. Toujours laisser chauffer
quelques minutes un moteur froid, ne pas donner immédiatement la pleine puissance.
Veiller à ne pas solliciter la puissance maximale du moteur au cours des 20
premières heures d'utilisation (temps de rodage).
Penser à bien entretenir le filtre et à utiliser un carburant propre. Utiliser une essence de marque.
Utiliser exclusivement du carburant propre et récent (pas plus de trois mois) stocké
dans un jerrycan du commerce homologué pour contenir le carburant. Les jerrycan en fer rouillés ou qui ne résistent pas au carburant ne sont pas autorisés.
Pour éviter les problèmes de démarrage, remplir entièrement le réservoir lors de
la première mise en service et après une longue période d'arrêt de la machine.
Faire particulièrement attention pour manipuler le carburant.
L'essence est facilement inflammable et dans certaines conditions explosive!
l Ne jamais faire le plein ou l'appoint dans une
pièce fermée.
l Toujours arrêter et laisser refroidir le moteur
pour faire le plein.
l Ne jamais faire le plein à proximité de flammes nues, d'étincelles inflammables ou de pièces moteur chaudes.
l Ne pas fumer en faisant le plein!
l Ne pas renverser de carburant, utiliser un dispositif de remplissage approprié.
Ne pas remplir j'usqu'à ras bord, laisser environ 5
mm pour que le carburant puisse se dilater.
l Contrôler le niveau d'huile de la boite de vitesses
(voir page 43)
Attention: le moteur ne contient pas
complètement d'huile à sa sortie de
l'usine ceci pour des raison de transport!
I
Faire le plein d'huile avant la première
utilisation! (voir page 38)!
agria Porte-outils 5500 Grizzly
33
3
4. Mise en service et utilisation
Moteur essence
Œ
? ok

? ok
Ž
? ok


‘
Démarrage du moteur
essence
Ne pas démarrer dans une pièce
fermée. Les gaz d'échappement
contiennent du monoxyde de carbone
qui est toxique lorsqu'il est respiré!
W
Œ Contrôler le niveau d'huile moteur
 Filtre à air propre?
Ž Assez de carburant dans le réservoir?
 Enficher la prise de bougie d'allumage
 Ouvrir les robinets de carburant (C/3
ou D/3 et D/15)
‘ Starter
l Moteur froid: tirer sur le starter (C/5 ou
D/5)
4 ’
l Moteur chaud: laisser le starter en
position normale de fonctionnement ou
en "position intermédiaire"
“
’ Amener l'interrupteur d'arrêt moteur
1/3
”
(B/3) en position de marche ("I")
“ Placer le levier de régulation de régime (B/9) à env. 1/3 d'accélération.
” Amener le levier d'embrayage (B/6)
•
en position Start (cliquet d'arrêt (B/7)
enclenché)
• Tirer sur la poignée du câble du démarreur ((C/6 ou D/6) jusqu'à ce que
l'embrayage du démarreur réagisse, puis
démarrer le moteur en tirant rapidement
et fermement sur le câble. Faire revenir
la poignée après le démarrage, ne pas
la laisser s'échapper.
Une fois que le moteur tourne, le laisser chauffer quelques instants. Repousser lentement le bouton du starter en
position de marche (s'il avait été tiré).
34
agria Porte-outils 5500 Grizzly
4. Mise en service et utilisation
Moteur essence
Arrêt du moteur essence
ŒAmener le levier de régulation de ré-
Œ
min
gime en position ralenti et laisser tourner le moteur au ralenti pendant environ 1/2 minute.
6 30 sec.

 Amener l'interrupteur d'arrêt moteur
sur "0".
Ž
Ž Fermer le robinet de carburant.(C/3
ou D/3 et D/15)
4
 Veiller à ce que le porte-outils ne

roule pas toute seule et à la protéger
de toute utilisation abusive - retirer
la cosse de la bougie d'allumage.
L''interrupteur d'arrêt moteur (B/3) sert
aussi d'interrupteur d'arrêt d'urgence.
Si nécessaire, amener le commutateur
en position "0", le moteur s'éteint.
En cas de remisage prolongé, ne
pas arrêter la machine avec l'interrupteur d'arrêt moteur, mais en fermant le robinet de carburant puis laisser tourner le moteur jusqu'à ce qui'il
s'arrête spontanément par manque de
carburant. Ainsi le carburateur est vide
et il n'y a pas de risque de résinification.
I
agria Porte-outils 5500 Grizzly
35
4. Mise en service et utilisation
Œ
Travail

Œ Démarrer le moteur, comme décrit
2. 1.
Ž

è

sous "Mise en service”
‘
I
Vérifier le fonctionnement de
commande de sécurité
- utiliser la machine uniquement si
la commande de sécurité fonctionne!
W
Engager le rapport correspondant au
travail prévu
Ž Porter des protections acoustiques
’
individuelles et des chaussures
rèsistantes
Activer l'entraînement de prise de
force
 Positionner la transmission sur la
marche avant
‘ Desserrer le frein
’ Embrayer lentement et accélérer
4
simultanément
Attention avec les parties chaudes
du moteur!
Le pot d’échappement et les autres
constituants du moteur deviennent très
chauds quand le moteur tourne et le
restent immédiatement après l’avoir arrêté. Conservez une distance suffisante
des surfaces chaudes et éloignez les
enfants du moteur en marche.
Œ

Ž

36
Changement de sens de déplacement de la marche avant vers la marche arrière:
Œ Moteur au ralenti
 Débrayer et maintenir débrayé
Ž Commuter sur "R"
Embrayer lentement et accélérer
agria Porte-outils 5500 Grizzly
4. Mise en service et utilisation
Périmètre à risques
Périmètre à risque
Ne pas se tenir dans la zone
à risques de la machine au
cours du démarrage et du
fonctionnement.
W
Fauche sur un terrain en
pente
Si la machine risque de
glisser sur un terrain en pente,
demander à une tierce personne de
tenir la machine avec une tige ou
un câble. La personne devra se
tenir en amont de la machine et à
une distance suffisante des outils
de travail!
W
4
Dans la mesure du possible,
toujours travailler en travers de la
pente!
Fauche de surfaces planes
Fauche en pente
Démarrage du moteur en
pente
Œ
Laisser la prise de force et la
transmission enclenchés ; effet de
frein
Œ
è

I
2. 1.
Ž

Amener l'embrayage et
l'interrupteur de sécurité en position
Start
Ž Démarrer le moteur
agria Porte-outils 5500 Grizzly
37
4
5. Maintenance et entretien
Moteur essence
I
Outre les instructions d'utilisation de la machine, il est également important
de respecter les instrutions suivantes de maintenance et d'entretien.
Veiller à suiver les conseils suivants:
Effectuer tous les travaux d'entretien et de maintenance lorsque le
moteur est arrêté et la cosse de la bougie retirée!
Impérativement porter des gants de protection pour travailler au niveau
de la lame de coupe!
Moteur
6 A; 8 h
Vérifier le niveau d'huile moteur
Avant chaque mise en service et toutes les 8 heures d'utilisation
l Uniquement lorsque le moteur est
arrêté et placé à l'horizontale.
l Nettoyer la vis de fermeture et de remplissage d'huile et les parties voisines
l Dévisser la vis de remplissage d'huile,
essuyer la jauge d'huile avec un chiffon
propre et la remettre en place (ne pas
la visser), sortir la jauge d'huile et relever le niveau d'huile
l Si le niveau d'huile arrive en dessous
du repère inférieur de remplissage "min"
compléter avec de l'huile moteur (voir
“Caractéristiques techniques”) jusqu'au
bord de la tubulure de remplissage "max".
5
Vidange d'huile moteur
6 25 h (50 h)
Effectuer une première vidange après
25 heures de service, puis toutes les 50
heures de service. Faire la vidange tant
que le moteur est encore chaud mais pas
brûlant - risque de brûlure!
l Nettoyer la vis de remplissage d'huile,
la vis de vidange et ses alentours
l Effectuer la vidange, éliminer l'huile
usagée selon la réglementation en vigueur.
I
Vérifier la bague d'étanchéité,
la remplacer si nécessaire;
Serrer la vis de vidange d'huile!
- Qualité d'huile moteur,
“Caractéristiques techniques”
38
agria Porte-outils 5500 Grizzly
voir
5. Maintenance et entretien
Moteur essence
Filtre à air sec
Préfiltre
en mousse
Elément
filtrant en papier
6 A (25 h)
Couvercle du filtre
Œ

2
Vérifier la propreté du filtre à air
avant chaque mise en service
(C/4 ou D/4), le nettoyer si
nécessaire.
Nettoyer le filtre à air au plus tard
toutes les 50 heures de service
ou au moins tous les 3 mois, et
après quelques heures s'il y a
beaucoup de poussière.
Œ Nettoyer l'extérieur du filtre à
air et les parties voisines
Ž

 Desserrer l'écrou à ailettes et
enlever le bouchon du filtre à air
Ž
Extraire doucement le
préfiltre en mousse

 Laver le préfiltre en mousse
dans un produit nettoyant (ne
pas utiliser d'essence)
‘
“
’

Comprimer le préfiltre en
mousse pour faire sortir l'eau et
le sécher
‘ Sortir l'élément filtre
5
’ Dégager l'élément filtre sur
une surface plane
“ Ne pas sécher le pré-filtre en
”
mousse et l'élément filtre en
utilisant de l'air comprimé et ne
pas les tremper dans l'huile!
”
Poser l'élément filtre et le
préfiltre en mousse
• Poser le bouchon de l'élément
•
filtre et serrer les écrous à oeillet
l Remplacer l'élément filtre
après 5 lavages ou toutes les
200 heures de service environ.
Remplacer immédiatement les éléments filtre
abîmés.
I
agria Porte-outils 5500 Grizzly
39
5. Maintenance et entretien
Moteur essence
Nettoyage du système de
refroidissement
Le système de refoidissement risque d'être
bouché par des particules de plantes et
de la poussière. Lorsque le système de
refroidissement est encrassé, le moteur
chauffe et peut subir des dommages.
l Contrôler en continu la grille de
ventilation (C/7 ou D/7) et éliminer la
poussière aspirée et les plantes.
l Déposer le carter du filtre à air au moins
une fois par an avant le début de la saison
et nettoyer les ailettes de refroidissement
au niveau du cylindre et de la culase, des
déflecteurs nécessaires à la circulation de
l'air et de la grille de ventilation.
- Serviceç
è
6A
6 100 h; J
Pot d'échappement
Nettoyer en continu le système de pot
d'échappement (C/9 ou D/9), éliminer les
restes de plantes et autres, il y a sinon
risque d'incendie!
6 A; 4 h
A contrôler à chaque mise en service.
5
Flexibles de carburant
Remplacer les flexibles tous les 2 ans,
remplacer immédiatement les flexibles
présentant un défaut d'étanchéité.
Nettoyage de la crépine de
carburant
6J
40
Vérifier au moins une fois par an la crépine
de carburant placée sur le robinet de
carburant (C/3) (eau et saletés).
l Fermer le robinet de carburant
l Enlever la crépine de carbruant et
enlever les saletés, la remplacer si elle est
abîmée.
l Laver ensuite le support de la crépine
dans de l'essence.
l Bien remonter la grille de carburant
complète, vérifier l'étanchéité.
agria Porte-outils 5500 Grizzly
5. Maintenance et entretien
Moteur essence
comfort
EH 34
Nettoyage de la bougie et
réglage de l'écartement des
électrodes
Grizzly comfort
La bougie (C/8) se situe en dessous du
réservoir de carburant - Enlever le
bouchon (3)
Grizzly premium EH 34
La bougie (D/8) se situe sous le réservoir de carburant:
premium
EH 34
Œ Dévisser d'environ 2 tours les écrous
de fixation (4) 4 pièces au niveau de la
console du réservoir.
D/8


Décaler le réservoir de carburant
vers le filtre à air.
Remise en position:
Ž
4Œ
Ž
2

6 100 h
0,6 - 0,7 mm
Décaler le réservoir de carburant
vers le pot d'échappement.
 Serrer les écrous de fixation.
Toutes les 100 heures de service ou en
cas de défaillances de la bougie
d'allumage:
l Nettoyer les dépôts de calamine au
niveau des électrodes de la bougie en
utilisant une brosse métallique.
l Vérifier l'écartement des électrodes,
régler sur 0,6 à 0,7 mm.
Remplacer la bougie toutes les 200
heures de service environ
agria Porte-outils 5500 Grizzly
41
5
5. Maintenance et entretien
Moteur essence
Nettoyage de la culasse
Réglage du jeu des soupapes
Enlever la culasse toutes les 400 heures de service et enlever la calamine
sur le cylindre, la culasse, le fond du
piston et les soupapes en utilisant une
brosse métallique. Nettoyer ensuite
avec un pinceau doux. Remplacer
l'étanchéité et assembler de nouveau
avec la culasse. Serrer alternativement
les vis de culasse à 26 Nm.
- Serviceç
è
Régler le jeu des soupapes toutes les 400
heures de service. Soupape d'admission
et d'échappement 0,1 mm moteur froid.
è
- Serviceç
Nettoyer le carburateur toutes les 400
heures de service puis régler le régime
- Serviceç
de ralenti. è
Régime de ralenti
Toujours veiller à ce que le régime de
ralenti du moteur soit bien réglé. Le
moteur doit tourner parfaitement à un
régime minimal et même lorsque le levier de régulation de la vitesse est en
butée sur la position ralenti.
Moteur
EH 25 D
Moteur
EH 34 D
5
Nettoyage du carburateur
1 Vis de correction de ralenti
2 Vis de butée du ralenti
3 Gicleur de ralenti
Le réglage s'effectue en manipulant alternativement la vis de correction du
mélange de ralenti (1) et la vis de butée
de ralenti (2). Régler ensuite sans jeu le
câble de commande des gaz au niveau
de la vis de blocage ou de la vis de réglage. Procéder au réglage tandis que
le moteur est chaud. (Régime à vide, voir
"Caractéristiques techniques").
- Serviceç
è
Moteur EH 25 D
Régulateur de régime
Ressort de
régulateur sur le Pour le bon fonctionnement du régulateur de régime au niveau du moteur et
trou 2
Moteur EH 34 D
Ressort de
régulateur sur le
trou 3 et B
42
pour le réglage du régime supérieur de
charge à vide, il faut que le ressort de
régulateur soit accroché comme sur la
fig.
Une modification augmente le
risque d'accident et les droits
de garantie deviennent caduques!
W
Le ressort de régulateur, le levier de régulation et la tringle de régulation doivent toujours être exempts de saletés,
de restes du produit de coupe et de
morceaux de plantes.
agria Porte-outils 5500 Grizzly
5. Maintenance et entretien
Machine
6 A; 50 h
6 (50 h) 200 h
Boites de vitesses
Contrôler le niveau d'huile de la boite de
vitesses avant chaque mise en service et toutes
les 50 heures de service (jauge d'huile et
ouverture de remplissage d'huile (A/10 ). L'huile
doit arriver entre les repères max. et min. lorsque la machine est à l'horizontale.
l Dévisser la jauge d'huile, nettoyer avec un
chiffon propre et la remettre en place.
l Redévisser la jauge d'huile et vérifier le niveau
d'huile, compléter si nécessaire avec de l'huile
pour boîte de vitesses.
Remplacer le filtre à huile après les 50 heures
premières de service puis toutes les 200 heures
de service, lorsque la machine est encore chaude.
ŒNettoyer la vis de remplissage d'huile (A/
10), la vis de vidange d'huile (A/13) et les
parties environnantes.
 Faire la vidange d'huile, éliminer l'huile
usagée selon la législation en vigueur
Vérifier la bague d'étanchéité, la
remplacer si nécessaire ; serrer la
vis de remplissage et la vis de vidange!
Qualité
d'huile
moteur,
voir
“Caractéristiques techniques”
I
Œ
Roues motrices
6 (2 h)
50 h
100 Nm
l Lors de la première mise en service et à
chaque changement de roues contrôler et
resserrer à 100 Nm les boulons et les écrous
de roues après 2 heures de service. Sinon à
chaque maintenance.
l Resserrer l'écrou de fixation (A/12) des
boudins de roues après les premières 2
heures de service, puis toutes les 50 heures
de service à 100 Nm.
l Vérifier régulièrement la pression des
pneus et vérifier que la pression est
identique sur les deux roues pour garantir
la facilité de conduite.
agria Porte-outils 5500 Grizzly
43
5
5. Maintenance et entretien
6 J, B
Boulon d'arrêt des mancherons
Graisser de temps en temps me boulon d'arrêt des mancherons avec de la
graisse bio au niveau du téton de graissage. Au moins une fois par an et
après chaque lavage au nettoyeur haute
pression.
Grizzly compact, comfort
6 (4 h) 50 h
20 Nm
Serrage centralisé des
mancherons
Resserrer à 20 Nm l'écrou de réglage
(3) après les 4 premières heures de service puis toutes les 50 heures de service.
Butée pendulaire des
mancherons
Œ
55
Ž

Le palier des mancherons atteint son
effet optimal d'amortissement lorsque
les 2 tampons de butée sont réglés de
façon à ce qu'il y ait un espace de A =
0,5 mm par rapport à la plaque de butée et ce en position nulle, lorsque le
mancheron n'est pas sous charge.
La butée pendulaire peut cependant se
régler individuellement sur "Mancherons
rigides" (sans espace).
1 Contre-écrou du tampon de butée
2 Tampon de butée
3 Écrou de réglage pour la tension centrale
mancherons
Réglage:
ŒDesserrer les écrous six pans (2)
Régler le tampon de butée (1) en le
tournant pour obtenir l'espace "A"
ŽSerrer les écrous six pans (2) (bloquer)
44
agria Porte-outils 5500 Grizzly
5. Maintenance et entretien
Grizzly premium
Serrage centralisé des
mancherons
Ressserrer à 100 Nm l'écrou de réglage
(3) après les 4 premières heures de
service puis toutes les 50 heures de
service.
l Dévisser l'écrou de fixation des
mancherons (5) , auparavant enlever la
goupille de blocage.
l Enlever les mancherons.
6 50 h
l Desserrer le contre-écrou (4) .
l Serrer l'écrou de réglage (3) à 100 Nm.
l Resserrer le contre écrou (4) (bloquer)
20 Nm
l Remonter les mancherons
l Visser l'écrou de fixation (5) et le serrer jusqu'à ce que le mancheron soit
sans jeu mais puisse encore pivoter .
Si nécessaire enduire les surfaces coulissantes d'un peu de graisse.
5
Butée pendulaire des
mancherons

Œ
Ž
Ce palier de mancherons 2 axes, atteint son efficacité optimale lorsque les
2 tampons de butée sont réglés de façon à avoir un espace de A = 0,5 mm
par rapport à la plaque de butée en position nulle, lorsque les mancherons ne
sont pas sous charge.
Réglage:
1 Tampon de butée
2 Contre-écrou pour tampon de butée
3 Ecrou de réglage pour serrage central des
mancherons
4 Contre-écrou
5 Ecrou de fixation pour mancherons
Œ Desserrer les écrous six pans (2)
 Régler le tampon de butée (1) en le
tournant pour obtenir l'espace indiqué
ci-dessus,
ŽSerrer les écrous six pans (bloquer).
agria Porte-outils 5500 Grizzly
45
5. Maintenance et entretien
Commande de sécurité
Commande d'arrêt moteur
A contrôler à chaque mise en service
et travail de maintenance.
A chaque travail de maintenance,
vérifier le bon fonctionnement de la
commande d'arrêt moteur.
6 A B/4
l Lorsque l'on
relâche le levier (B/4)
en position activée
de l'embrayage, le
moteur doit s'arrêter
spontanément.
l Vérifier les câbles électriques et les
connexions enfichées, les remplacer si
besoin.
- Serviceç
è
l Lorsque le com6 A mutateur d'arrêt est
en position "0“, le
moteur doit s'arrêter.
l Vérifier les câbles électriques et les
connexions enfichées.
- Serviceç
è
5
46
agria Porte-outils 5500 Grizzly
5. Maintenance et entretien
Réglages au niveau des leviers
Vérifier le jeu et les réglages avant chaque mise en service et régler si nécessaire (particulièrement pendant le rodage, après la première mise en service et
après le remplacement des garnitures d'embrayage ou de freins).
EH 25
6A
EH 34
Embrayage:
X = 3 - 5 mm
(jeu
de
l'embrayage)
Œ Enlever
le
ressor t (2) et
sor tir de son
logement au niveau du levier
l'extrémité de
câble (3) avec le
boulon de réglage (4).
! = câble Bowden
introduit sur la
position sup. du
palier de levier.
! = câble Bowden
introduit sur la
position inf. du
palier de levier.
Commande de
différentiel
Frein central
et frein directionnel:
X = 3 - 5 mm

+
Ž
! = câble Bowden
introduit sur la
position inf. du
palier de levier.
1 Levier
2 Ressort
3 Extrémité
filetée du câble
4 Boulon de réglage
Réglage:
Œ
Commande de
m.ar:
Lorsque le cliquet d'arrêt est
engagé (position"0") le ralenti
doit être enclenché.
Visser ou dévisser le boulon
de réglage (4)
jusqu'à obtenir la
distance "X” ou
jusqu'à obtenir le
ralenti en positon
"0".
Ž Accrocher de
nouveau l'extrémité de câble
avec le boulon de
réglage sur son
support et monter le ressort (2).
! = câble Bowden introduit sur
la position inf.
du palier de levier.
agria Porte-outils 5500 Grizzly
47
5
5. Maintenance et entretien
Grizzly compact, comfort
Frein de sécurité en pente
Œ
l Avant chaque mise en route, vérifier l'efficacité du frein de sécurité en pente.
Réglage
Œ Régler l'embrayage.
47
Placer le levier d'embrayage sur la posi-

tion "0" (cliquet d'arrêt engagé) .
ŽDesserrer des deux côtés les écrous six
pans (1).
Ž 
Décaler le carter de frein en pente vers
le disque de frein (3) en appuyant légèrement sur le carter de frein jusqu'à ce que la
machoire de frein (4) touche légèrement.
Serrer les écrous six pans (1) des deux
côtés.
‘Vérifier le freinage, répéter le réglage si

1
2
3
4
5
Ecrou six pans
Equerre support pour frein en pente
Disque de frein
Garniture de frein avant
Garniture de frein arrière
‘
55
6A
3 mm
nécessaire.
’ Vérifier la roue libre du frein
l Commande marche Av./Ar. sur "point mort"
l Embrayage sur "0"
l Le disque de frein doit pouvoir tourner
facilement à la main, sinon répéter le réglage.
Contrôle des garnitures de frein
Effectuer un contrôle visuel de l'usure des
plaquettes de frein (4 + 5) toutes les 100
heures de service. L'épaisseur minimale de
la garniture doit être de 3 mm, sinon remplacer les garnitures
Remplacement des garnitures de frein
6 100 h
48
l Desserrer les écrous six pans (1) des deux
côtés et les sortir
l Enlever l'équerre support (2) avec les disques et les carters de frein
l Remplacer les garnitures de frein (4 + 5)
l Reposer le frein de sécurité en pente dans
l'ordre inverse
l Faire le réglage.
agria Porte-outils 5500 Grizzly
5. Maintenance et entretien
Divers
Œ
Œ Avant chaque mise en service: Attention aux fuites de carburant et d'huile
- y remédier.
 Vérifier régulièrement que les boulons et les écrous sont bien serrés, resserrer si nécessaire.

Ž Min. une fois par an et après chaque
nettoyage: Graisser un peu toutes les
pièces mobiles ou coulissantes (par ex.
levier de régulation de régime, palier de
levier, etc.) avec de la graisse Bio ou
de l'huile bio.
Ž
Nettoyage
Moteur
Nettoyer le moteur avec un chiffon. Ne
pas le laver avec un jet haute pression,
de l'eau risquerait de pénétrer dans le
système d'allumage ou le système
d'alimentation en carburant ce qui provoquerait des défaillances.
Machine
Après chaque nettoyage (au jet d'eau
ou avec un nettoyeur haute pression),
graisser les points d'appui au niveau
de l'outil porté et graisser immédiatement les autres points de lubrification
sur la machine puis mettre en marche
brièvement l'outil porté, pour que l'eau
qui a pénétré s'échappe.
Laisser déborder un peu de graisse sur
les points d'appui. Cela évite la pénétration de sève, d'eau et de saletés.
èI
agria Porte-outils 5500 Grizzly
49
55
5. Maintenance et entretien
Remisage
d) Roues motrices
Lorsque la machine reste inutilisée
pendant une longue période:
Les placer de telle sorte que les pneus
ne touchent pas le
sol. Leur durée de
vie est courte lorsqu'ils reposent au
sol avec une charge
sans être gonflés.
a) Bien la nettoyer et faire les retouches de peinture
b) Vaporiser une huile anti-corrosion sur
toutes les pièces à nu et sur la barre
de coupe.
c) Conservation du moteur
5
l Purger complètement le carburant ou
remplir complètement le réservoir de carburant et ajouter un stabilisateur (agriaNr° 799 09) dans le réser voir de carburant
- respecter les consignes d'utilisation.
Laisser tourner le moteur pendant environ
1 minute.
l Faire la vidange de l'huile moteur
l Introduire dans l'ouverture de la bougie
d'allumage, une cuillère à café (env. 0,03
l.) d'huile moteur.Virer lentement le moteur.
l Insérer la bougie et placer le piston avec
le démarreur inverseur sur compression (tirer lentement sur la poignée du démarreur
jusqu'à sentir une résistance), les soupapes sont ainsi fermées.
l Virer lentement le moteur toutes les 2 à
3 semaines (connecteur de bougie d'allumage débranché!) et replacer le piston sur
compression.
e) Embrayage
Toujours remiser la machine avec le
levier d'embrayage
serré (cliquet d'arrêt enclenché), il
pourrait sinon survenir des problèmes d'embrayage
dus à la corrosion.
f) Remisage de la machine
pour éviter une formation importante de
rouille:
- la protéger des conditions atmosphériques
Ne pas la remiser
dans:
- des pièces humides
- des endroits ou
sont stockés des
engrais, les étables
ou bâtiments annexes.
g) Recouvrir la machine
avec une toile ou
équivalent.
50
agria Porte-outils 5500 Grizzly
Schéma électrique
Schéma électrique
Commande de sécurité,
1
2
3
4
Moteur
Circuit d'allumage magnéto
Commutateur d'arrêt moteur
Commutateur sur le levier
d'embrayage
5 Commutateur sur le levier de
commande de sécurité
bl = bleu
br = marron
rt = rouge
agria Porte-outils 5500 Grizzly
51
6. Problèmes et dépannage
Respecter les consignes de sécurité! Toujours faire réparer les pannes de la machine ou du moteur
nécessitant une intervention importante par votre atelier spécialisé agria. Il dispose des outils nécessaires.
Une intervention inappropriée ne peut qu'aggraver le problème.
W
Défaillance Cause possible
Solution
Page
Moteur essence:
Le moteur
essence ne
démarre pas
- Cosse de bougie pas en place
- Le STARTER pas en position correcte
- Interrupteur d'arrêt moteur sur "0"
- Commande de sécurité pas en
position Start
- Réservoir de carburant vide ou
carburant sale
- Conduite de carburant bouchée
- Bougie d'allumage défectueuse
- Trop de carburant dans le moteur
(noyé)
- Circuit d'arrêt moteur défectueux
- Entrée d'air (carburateur et
conduite d'aspiration desserrée)
Le moteur
essence a
des ratés
6
Le moteur
essence
chauffe
trop
Mettre en place la cosse de la bougie
Placer le STARTER en position correcte
Commuter l'interrupteur d'arrêt moteur sur "I"
Placer la commande de sécurité en
position Start
Remplir le réservoir de carburant
de carburant propre
Nettoyer la conduite de carburant
Nettoyer, régler ou remplacer la
bougie
Sécher, nettoyer la bougie
et démmarrer sur plein régime
¬
Vérifier le circuit et les connecteurs
Serrer les vis de fixation
34
33
40
41
41
- Le moteur tourne sur la position
STARTER
- Le câble de démarrage est desserré
- Conduite de carburant bouchée,
ou carburant sale
- Ventilation bouchée sur le bouchon
du réservoir de carburant
- Eau ou saleté dans le
système d'alimentation en carburant
- Filtre à air encrassé
- Carburateur déréglé
Pousser le Starter en position
SERVICE
34
Bien fixer le câble d'allumage
Nettoyer la conduite de carburant,
40
faire le plein de carburant propre
33
Remplacer le bouchon du réservoir de carburant
- Pas assez d'huile moteur
- Système de refroidissement limité
Rajouter immédiatement de l'huile moteur
Nettoyer la grille du ventilateur,
Nettoyer les ailettes internes
Nettoyer le filtre à air
Régler le carburateur
- Filtre à air encrassé
- Carburateur mal réglé
Purger le carburant et remplir de
carburant propre
Nettoyer ou remplacer le filtre à air
Régler le carburateur
Moteur essence - Ecartement des électrodes insuffisant
a des ratés
- Mélange de ralenti mal
aux régimes
réglé
supérieurs
Régler la bougie
Régler le carburateur
Le moteur
essence
s'arrête souvent
au ralenti
Régler ou remplacer la bougie
52
34
34
- Ecartement des électrodes trop important, bougie défectueuse
- Carburateur mal réglé
- Filtre à air encrassé
Régler le carburateur
Nettoyer le filtre à air
agria Porte-outils 5500 Grizzly
¬
39
42
38
¬
40
39
42
¬
41
42
41
¬
42
39
6. Problèmes et dépannage
Problème Cause possible
Solution
Le moteur
essence est
irrégulier
Nettoyer la tringle de réglage
- Tringle de réglage encrassée,
elle se coince
Page
42
Le moteur
- Le circuit d'arrêt moteur est défectueux, Vérifier le circuit et les connecteurs
essence ne
absence de masse
Vérifier le contact de mise à la masse
s'arrête pas
en position Stop
Puissance
trop faible
du moteur
- Filtre à air encrassé
- Culasse desserrée ou
joint abîmé
- Compression insuffisante
Nettoyer le filtre à air
Resserrer la culasse
Remplacer le joint
Faire vérifier le moteur
39
¬
¬
Machine:
L'embrayage - Levier d'embrayage mal réglé
ne déclenche pas
Régler le jeu de l'embrayage
47
L'embrayage
patine
Régler le jeu de l'embrayage
47
Vibration
excessive
- Levier d'embrayage mal
réglé
- Garniture d'embrayage usée
Remplacer le disque d'embrayage
- Vis de fixation desserrées
Serrer les vis de fixation
¬
49
¬ = adressez-vous à votre atelier spécialisé agria!
6
agria Porte-outils 5500 Grizzly
53
Peintures, pièces d'usure
N° de commande ag ria
Stabilisateur de carburant moteur essence:
799 09 Stabilisateur de carburant
Peintures:
181 03 Peinture, vert bouleau
712 98 Peinture, rouge,RAL 2002
509 68 Peinture, noir
Colles (blocage
559 94
559 95
559 96
559 97
pochette
5g
vaporisateur 400 ml
vaporisateur 400 ml
vaporisateur 400 ml
des vis), étanchéité de surface:
Colle (moyenne)
LOCTITE 242
flacon 50 ml
Colle (forte)
LOCTITE 270
flacon 50 ml
Colle (très forte)
LOCTITE 638
flacon 50 ml
Etanchéité de surface (liquide) LOCTITE 573Tube 250 ml
Pièces d'usure:
Moteur
707 91 Garniture de filtre à air sec
671 87 Bougie d'allumage, Bosch WR7 AC pour EH 25 D
707 92 Bougie d'allumage, Bosch WR7 CC pour EH 34 D
684 16 Bague d'étanchéité, jauge d'huile
009 05 Bague d'étanchéité, vis de vidange d'huile
Boîte de vitesses
009 16 Bague d'étanchéité16x22x1,5; jauge d'huile et vis de vidange
d'huile
Protection crevaisons:
713 13 Gel d'étanchéité pour pneus Terra-S
flacon
1l
Liste de pièces de rechange:
997 024 Machine de base 5500
997 083 Outils portés pour 3400
997 077 Moteurs Robin
54
agria Porte-outils 5500 Grizzly
Désignation des pièces:
Moteur essence
Fig. C
Grizzly compact, premium
moteur EH 25 D
Grizzly comfort EH 34 D
1 Bouchon de réservoir de
carburant
2 Réservoir de carburant
3 Robinet de carburant
4 Filtre à air
5 Bouton starter
6 Poignée du démarreur
7 Démarreur inverseur/ grille de
ventilation
8 Bougie d'allumage
9 Pot d'échappement
10 Ouverture de remplissage d'huile
moteur, jauge d'huile
11 N° de type moteur
12 Vis de vidange d'huile moteur
13 N° d'identité moteur
14 Levier et tringle du régulateur
agria Porte-outils 5500 Grizzly
55
Désignation des pièces:
Moteur essence
Fig. C
Grizzly compact
Grizzly comfort
Grizzly premium
Moteur EH 34
Moteur EH 25 D
56
agria Porte-outils 5500 Grizzly
Schéma de lubrification
5
6
6B
6B
3
6 25 h
1
68h
2
6 50 h
(25h)
4
6 200 h
(50 h)
6B=
tous les ans, et après
chaque nettoyage avec un
nettoyeur haute pression
agria Porte-outils 5500 Grizzly
57
Tableau de contrôle et
de maintenance
min. min.
Toutes les x heures de service tous 1 x
les 3 par
P A 2 4 8 25 50 100 200 400 mois an B page
K K
49
Vérifier les vis et les écrous
Nettoyer autour du pot d'échappement
K
Vérifier le filtre à air
K
K
40
39
Nettoyer la grille d'alimentation en air
K
40
Vérifier la butée pendulaire des mancherons
K
44,45
Vérifier le fonction. du commut. de sécurité
K
46
Vérifier le fonction. de l'interrupt. arrêt moteur
K
46
Vérifier le réglage du jeu du levier
K
47
Vérifier le fonction. du frein de séc. en pente
K
48
Vérifier le niveau d'huile moteur, faire l'appoint 1 K
Vérifier le niveau d'huile b.v.
K
38
3 K
Resserrer les boulons ou les écrous de roues
Resserrer les écrous six pans des flasques
de roues
Resserrer le serrage central des mancherons
43
43
K
W
Nettoyage
Première vidange d'huile moteur
2
puis toutes les
2
Nettoyage de la garniture du filtre à air
Graisser les moyeux de compensation des
roues jumelées
Graisser toutes les pièces coulissantes
K
K
K
43
W
44,45
K
W
49
38
W
38
W
W
K
6
K
Première vidange d'huile b.v.
4
W
puis toutes les
Nettoyer la bougie d'allumage
Vérifier l'écartement des électrodes
Contrôler les garnitures de frein du frein de
séc. en pente
Nettoyer les déflecteurs, les ailettes de
refroidissement, plus tôt si nécessaire
Remplacer la bougie d'allumage
4
K
K
30
K
49
43
W
43
K
41
K
48
F
Remplacer la garniture de filtre à air,
plus tôt si nécessaire !
Nettoyer le carburateur
régler le régime de ralenti
Nettoyer la culasse
F
40
K
41
W
39
Régler le jeu des soupapes
Graisser le boulon d'arrêt des mancherons
39
F
42
F
42
F
42
5
K
K
44
Remplacer les flexibles de carburant
W*
40
Nettoyer la crépine de carburant
W
40
P
A
B
K
W
F
*
=
=
=
=
=
=
=
58
Position sur le tableau de lubrification
Avant chaque mise en service
Après chaque nettoyage, en particulier avec un nettoyeur haute pression
Travaux de contrôle et de maintenance pouvant être réalisés par l'utilisateur
Travaux de maintenance devant être réalisés par un atelier spécialisé
Travaux de maintenance devant être réalisés par votre atelier spécialisé agria
tous les 2 ans
agria Porte-outils 5500 Grizzly
Désignation des pièces:
Moteur essence
Fig. D
Grizzly premium
Moteur EH 34 D
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Bouchon de réservoir de carburant
Réservoir de carburant
Robinet de carburant
Filtre à air
Bouton Starter
Poignée du démarreur
Démarreur inverseur / Grille
d'arrivée d'air
Bougie d'allumage
Pot d'échappement
Ouverture de remplissage
d'huile; Jauge d'huile
N° de type moteur
Vis de vidange d'huile moteur
N° d'identification moteur
Levier et tringle de régulateur
Robinet de carburant
agria Porte-outils 5500 Grizzly
59
Désignation des pièces:
Moteur essence
Fig. D
Grizzly premium
Moteur EH 34 D
60
agria Porte-outils 5500 Grizzly
Déclaration de conformité
agria Porte-outils 5500 Grizzly
61
Agria-Werke GmbH
Bittelbronner Straße 42
D-74219 Möckmühl
Tel. +49 62 98 39-0
Fax +49 62 98 39-111
e-mail: info@agria.de
Internet: www.agria.de
Votre revendeur spécialisé agria à proximité:

Manuels associés