▼
Scroll to page 2
of
16
Manuel d'utilisation Massicot avec empileur ST400 Made in Germany 2 Manuel d'utilisation 2 Famille Modèle Massicot avec empileur ST400 Édition : 02/2017 - Réf. article : 9009940 Droits d'auteurs Cette documentation ainsi que sa traduction sont la propriété de cab Produkttechnik GmbH & Co KG. Tout usage, représentation, reproduction ou traduction de ce manuel, intégral ou partiel à d'autres fi ns que celles initialement prévues, nécessite au préalable une autorisation écrite de cab. Marques déposées Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. Rédaction Pour vos questions ou suggestions veuillez vous adresser à cab Produkttechnik GmbH & Co KG. Traduction française Ce document est traduit depuis l'original en langue allemande. cab technologies ne peut être tenue pour responsable pour toute interprétation erronée de sa forme ou de son contenu. Actualité Par l'évolution permanente, des différences peuvent survenir entre la documentation et le matériel. Consulter le site internet www.cab.de pour obtenir la dernière version. Conditions générales Les livraisons et prestations sont soumises aux « Conditions Générales de Vente » de cab. Allemagne cab Produkttechnik GmbH & Co KG Postfach 1904 D-76007 Karlsruhe Wilhelm-Schickard-Str. 14 D-76131 Karlsruhe France cab technologies s.a.r.l. F-67350 Niedermodern Téléphone +33 388 722 501 USA cab Technology Inc. Tyngsboro MA, 01879 Phone +1 978 649 0293 www.cab.de/fr info.fr@cab.de www.cab.de/us info.us@cab.de Asie cab Technology Co., Ltd. Junghe, Taipei, Taiwan Phone +886 2 8227 3966 www.cab.de/tw info.asia@cab.de Telefon +49 721 6626-0 Telefax +49 721 6626-249 Chine cab (Shanghai)Trading Co., Ltd. www.cab.de info@cab.de Phone +86 21 6236-3161 www.cab.de/cn info.cn@cab.de D'autres adresses de représentations cab sont disponibles sur demande. Table des matières 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Introduction............................................................................................................................................. 4 Instructions................................................................................................................................................ 4 Usage prévu.............................................................................................................................................. 4 Consignes de sécurité............................................................................................................................... 5 Environnement.......................................................................................................................................... 6 Données techniques................................................................................................................................. 6 Vue d'ensemble de l'appareil.................................................................................................................... 6 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.4.1 2.4.2 2.4.3 Installation............................................................................................................................................... 8 Déballage de l'appareil.............................................................................................................................. 8 Préparation de l'imprimante...................................................................................................................... 8 Montage du massicot avec empileur......................................................................................................... 9 Réglage du massicot avec empileur au format de la matière................................................................. 10 Réglage des parois latérales............................................................................................................. 10 Montage du gabarit de réception....................................................................................................... 10 Montage des protections....................................................................................................................11 3 Fonctionnement.................................................................................................................................... 12 4 Configuration de l'imprimante............................................................................................................. 13 5 Entretien................................................................................................................................................. 14 6 Messages d'erreurs / Corrections des erreurs................................................................................... 15 7 Remarque concernant la déclaration UE de conformité................................................................... 16 3 4 1 Introduction 1.1 Instructions Dans cette documentation les informations importantes sont marquées comme décrit ci-après : Danger ! Indique une situation présentant un danger grave et imminent pour la santé ou la vie par une tension électrique dangereuse. Danger ! ! Indique une situation présentant un niveau de risque élevé qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. Avertissement ! ! Indique une situation présentant un niveau de risque modéré qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible de provoquer la mort ou des blessures graves. Attention ! ! Indique une situation présentant un niveau de risque faible qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des lésions corporelles mineures ou modérées. ! Précaution ! Retient votre attention à de possibles dangers, dommages matériels ou qualitatifs. i Information ! Environnement ! Vous conseille. Vous facilite le travail ou vous guide à travers les étapes importantes. Conseils environnementaux. Directive concernant la marche à suivre Renvoi vers un autre chapitre, position, image ou document Option (accessoires, périphériques, matériels optionnels). Heure 1.2 Affichage sur l'écran. Usage prévu i • Ce matériel est élaboré d'après les derniers critères technologiques et les règles de sécurité actuelles. Cependant suivant son utilisation, des dysfonctionnements peuvent survenir, présentant des dangers pour l'utilisateur ou son entourage et causer des dommages au matériel ou à d'autres objets se situant à proximité. • L'appareil ne doit être utilisé qu'en parfait état de fonctionnement et ceci en parfaite connaissance des règles de sécurité et d'instructions d'emploi. • L'appareil est exclusivement destiné comme une option pour les imprimantes de la série SQUIX pour la coupe et l'empilement de matières admises par le fabricant. Une utilisation autre que celle prévue est à proscrire. Le fabricant ainsi que le revendeur décline toute responsabilité en cas d'incident dû à une telle utilisation ; l'utilisateur sera tenu seul responsable. • Pour une utilisation adéquate, le suivi du manuel d'utilisation ainsi que les conseils d'entretien et de révision du fabricant sont primordiaux. Information ! Toutes les documentations actualisées sont consultables sur notre site internet. 4 1 Introduction 1.3 Consignes de sécurité 5 • Mettre l'imprimante hors tension et la débrancher avant le montage ou le démontage du massicot (2). • Le massicot avec empileur dépasse du bas du châssis de l'imprimante. Il faut donc le faire dépasser du bord de la table ou placer l'imprimante sur un support spécifique. Placer le système de telle sorte à éviter un basculement. • N'utiliser le massicot avec empileur que lorsqu'il est monté sur l'imprimante. • Les lames (3,4) du massicot sont très affûtées. Risque de blessure en particulier lors de l'entretien. • N'utiliser le massicot qu'avec les protections (5) correctement montées. • Lors d'une transformation de l'empileur vers une largeur de matière différente, monter des protections (5) adaptées. Les protections ne sont pas nécessaires si le gabarit de réception dépasse 92 mm. • Les lames (3, 4) sont accessibles lorsque le gabarit de réception (6) est démonté ou rabaissé manuellement. Ne pas faire fonctionner le massicot dans cet état et ne pas s'approcher de la zone de coupe. • Des autocollants (1, 2) sont disposés sur le matériel afin de mettre en garde l'utilisateur sur les dangers auxquels il pourrait être exposé. Ne pas retirer ces autocollants afin d'être constamment informé de la présence de ces risques. 1 2 1 1 5 2 Figure 1 ! 3 4 5 6 Équipement de sécurité, signalisation de sécurité • L'appareil doit être utilisé dans un environnement sec, ne pas exposer à l'humidité (éclaboussures, brouillard, etc...). • Ne pas utiliser l'appareil dans une atmosphère explosive. • Ne pas utiliser l'appareil à proximité de lignes à haute tension. • Ne pratiquer que les opérations décrites dans ce manuel d'utilisation. Les interventions spécifiques doivent être réservées à du personnel formé ou à des techniciens du service après-vente. • Des interventions inadéquates sur les parties électroniques ou leurs logiciels peuvent causer des dysfonctionnements • D'autres interventions inappropriées ou transformations de l'appareil peuvent avoir une incidence sur sa sécurité. • Les réparations doivent toujours être effectuées dans un atelier qualifié possédant les compétences et le matériel nécessaires pour une remise en état optimale. • Le niveau de bruit maximal se situe en dessous de 70 dB(A). Attention ! Cet appareil est un produit de classe A. Dans un environnement résidentiel, il risque de provoquer un brouillage radio, auquel cas l'utilisateur pourra être tenu de prendre des mesures adéquates. 6 1 Introduction 1.4 6 Environnement Le matériel obsolète est composé de matériaux de qualité recyclables qui devraient subir une revalorisation. XX Déposer dans des points de collecte, séparé des autres déchets. De part sa modularité de conception, il est très facile de décomposer l'appareil en pièces détachées. XX Recycler les pièces détachées. XX Le circuit électronique de l'appareil doit être déposé dans un endroit prévu à cet effet ou retourné au vendeur. 1.5 Données techniques ST400 Utilisation pour imprimantes Capacité Coupes / min. Arrêt d'impression sur SQUIX4M, SQUIX4MP 120 blocage de la lame capot de protection ouvert hauteur d'empilement atteinte Matière Grammage carton (g/m²) Épaisseur (mm) Largeur (mm) Longueur de coupe (mm) Hauteur de passage jusqu'à (mm) Empilement Hauteur (mm) Tableau 1 1.6 60 - 300 0,05 - 0,8 20 - 100 20 - 150 1,2 max. 100 Données techniques Vue d'ensemble de l'appareil 1 7 8 9 2 3 10 4 5 6 Figure 2 11 Vue d'ensemble face avant 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Capot de protection Protection Vis moletée Gabarit de réception Poignée de réglage en hauteur du gabarit Paroi latérale Lame supérieure Lame inférieure Protection Graduation Paroi latérale 1 Introduction 7 12 14 13 3 15 3 12 13 14 15 Vis moletée Guide de matière Guide de matière Goujons de positionnement Connecteur périphérique 14 Figure 3 Vue d'ensemble face arrière 16 Figure 4 Châssis 16 Châssis 8 2 Installation 2.1 8 Déballage de l'appareil XX Vérifier les éventuels dommages subis par l'appareil lors du transport. XX Vérifier entièrement le contenu de la livraison. Livraison : i ! • Massicot avec empileur • Châssis • Documentation Information ! Conserver l'emballage d'origine pour tout transport éventuel. Précaution ! Détérioration de l'appareil et de ses mécanismes par l'humidité. XX N'installer l'imprimante et le massicot avec empileur que dans des endroits secs et protégés de toute projection d'eau. 2.2 Préparation de l'imprimante 5 1 6 2 3 4 Figure 5 Préparation de l'imprimante XX Desserrer la vis (2) et retirer le couvercle de protection (1). XX Desserrer les vis (4) et retirer le couvercle de protection (3). XX Desserrer la vis (5) de quelques tours et retirer la tôle d'arrachage ou de pré-décollement (6). 2 Installation 2.3 Montage du massicot avec empileur ! 9 Précaution ! XX Mettre l'imprimante hors tension et la débrancher avant le montage ou le démontage du massicot avec empileur. 1 Figure 6 2 3 4 5 Montage du massicot avec empileur 1. Positionner le châssis (1) sur une surface plane. 2. Placer l'imprimante avec les pieds dans les perçages du châssis. 3. Engager les goujons de positionnement (4) du massicot avec empileur dans les perçages (2) de l'imprimante. 4. Plaquer le massicot avec empileur contre l'imprimante. Par cette action la fiche s'engage sur le connecteur de périphérique de l'imprimante (3). 5. Fixer le massicot avec empileur à l'aide de la vis (5). 10 2 Installation 2.4 10 Réglage du massicot avec empileur au format de la matière ! Attention ! Risque de blessures. La fonctionnalité ainsi que la sécurité de l'appareil ne sont pas garanties en cas d'utilisation de gabarits et de protections inadaptées. XX Ne monter sur le massicot avec empileur que des gabarits de réception et des protections adaptés aux dimensions de la matière. 2.4.1 Réglage des parois latérales 1 2 3 Figure 7 4 5 2 Réglage des parois latérales 1. Desserrer les vis (2). 2. Régler les parois latérales (3,5) à l'aide de la graduation (1) en fonction de la largeur de la matière. Les arêtes (4) des parois servent d'indicateur. 3. Resserrer les vis (2). 2.4.2 Montage du gabarit de réception 1 2 1. Visser légèrement les vis moletées (3) comprises dans la livraison du massicot avec empileur sur les tiges filetées (2). 3 2. Engager le gabarit (1) avec les vis moletées dans les perçages du support (4) et déplacer jusqu'en butée vers l'imprimante. 4 3. Serrer les vis moletées (3). Figure 8 Montage du gabarit de réception 2 Installation 2.4.3 Montage des protections ! 11 Attention ! Risque de blessures. La fonctionnalité ainsi que la sécurité de l'appareil ne sont pas garanties en cas d'utilisation de protections mal montées ou inadaptées. XX Ne monter sur le massicot avec empileur que des protections adaptées aux dimensions de la matière. XX Monter les protections en positions correctes. 1 2 6 3 4 7 3 4 5 8 Figure 9 i Montage des protections Information ! Les protections ne sont pas nécessaires avec des gabarits de réception dont les largeurs dépassent 92 mm. 1. Ouvrir le capot (1). 2. Desserrer 1 des vis (4) sur les parois latérales (5,8). 3. Accrocher les protections (2,7) comme décrit dans la figure avec les crochets (3) dans les ouvertures (7). 4. Fixer les protections (2,7) avec les vis (4). 5. Fermer le capot (1). 12 3 Fonctionnement XX Insérer des étiquettes pour le mode arrachage Manuel d'utilisation imprimante. Guider la matière entre le rouleau et la tête d'impression afin que le début de la bande dépasse entre les lames du massicot. XX Insérer le ruban transfert Manuel d'utilisation imprimante. XX Activer le mode de "coupe" dans le logiciel. En programmation directe cela se fait grâce à la commande "C". Manuel de programmation imprimante. XX Configurer les paramètres de coupe 4. Configuration de l'imprimante i ! Information ! Le réglage des paramètres de coupe sur l'imprimante n'est possible que si un massicot est installé. Attention ! Risque de blessures. La fonctionnalité ainsi que la sécurité de l'appareil ne sont pas garanties en cas d'utilisation de gabarits et de protections inadaptées. XX Ne faire fonctionner le massicot avec empileur qu'avec un gabarit de réception et des protections adaptés aux dimensions de la matière. XX Ne pas faire fonctionner le massicot avec empileur lorsque le gabarit est abaissé manuellement. XX Remonter le gabarit de réception (2) à l'aide de la poignée (3) jusqu'à la butée. XX Mettre l'imprimante sous tension. Le massicot effectue un mouvement de synchronisation. i Information ! XX Lors de l'utilisation d'un support continu, sélectionner le paramètre Support continu dans le menu Configuration -> Étiquettes -> Détection papier. Sinon aucune coupe de synchronisation ne peut être déclenchée. XX Appuyer sur le bouton . Cela va effectuer une avance et une coupe de synchronisation. Si la tête d'impression n'est pas ouverte entre les différentes tâches d'impression aucune autre synchronisation n'est nécessaire, même lorsque l'imprimante est mise hors tension. 1 2 3 Figure 10 Fonctionnement XX Envoyer une tâche d'impression. Toutes les tâches d'impressions sont imprimées et coupées les unes après les autres. Le mouvement de la lame plaque les étiquettes sur la pile (1) et le gabarit de réception se déplace au fur et à mesure vers le bas. Quand le gabarit de réception atteint la position basse, l'impression est interrompue et le message Empileur plein apparaît sur l'écran de l'imprimante. XX Retirer la pile d'étiquettes et remonter le gabarit de réception jusqu'à la butée dès que la tâche d'impression est terminée ou après le message Empileur plein. XX Après le message Empileur plein poursuivre l'impression en appuyant sur Continuer. i Information ! Une coupe immédiate peut être déclenchée entre les tâches d'impression en appuyant sur le bouton du panneau de commande. 12 Configuration de l'imprimante 4 i 13 Information ! Les réglages dans le menu configuration de l'imprimante sont des réglages de bases pour la combinaison imprimante - massicot. De nouveaux réglages sont nécessaires lors du remplacement du massicot ou de l'imprimante. Les réglages pour la tâche d'impression sont à effectuer prioritairement dans le logiciel. Des paramètres supplémentaires concernant la position de coupe y sont disponibles. Les positions de coupe du menu configuration de l'imprimante et du logiciel s'additionnent. Pour plus de détails sur la configuration de l'imprimante Manuel de configuration imprimante Paramètre de coupe XX Démarrer le menu. XX Sélectionner Paramètre Position de coupe Configuration > Coupe. Description Par défaut Décalage de la position de coupe par rapport à l'arête arrière de l'étiquette. 0,0 mm Le réglage peut aussi se faire par logiciel. Les valeurs du menu configuration et du logiciel s'additionnent. Tableau 2 Paramètres dans le menu Coupe Recul XX Démarrer le menu. XX Sélectionner Paramètre Recul Configuration > Impression. Description Par défaut Méthode de recul de la matière d'étiquettes. Un recul est nécessaire en mode de coupe ou de décollement puisque dans ce cas le bord avant de l'étiquette suivante franchi la ligne d'impression. Optimisé Systématique : le recul se fait indépendamment du contenu de l'étiquette. Optimisé : le recul ne se fait que dans le cas ou l'étiquette suivante n'est pas traitée alors que la précédente est coupée/décollée. Dans l'autre cas la deuxième étiquette serait imprimée partiellement puis complétée sans recul après que la première soit coupée/décollée. Tableau 3 Paramètre Recul dans le menu Impression Cellule de détection d'étiquettes XX Démarrer le menu. XX Sélectionner Paramètre Détection papier Tableau 4 Configuration > Étiquettes. Description Par défaut Procédé de reconnaissance du début de l'étiquette. Sur échenillage : détection par la différence d'opacité entre l'étiquette et le support (échenillage). Sur spot verso : détection à l'aide de marques noires sur le verso du consommable. Support continu : vérification de l'existence de matière sans recherche d'espaces entre étiquettes. Sur échenillage Paramètre Détection papier dans le menu Étiquettes 14 5 Entretien 14 L'entretien de l'appareil se limite à un nettoyage mensuel. Le plus important est le nettoyage des lames de coupe du massicot. ! Attention ! Risque de blessures. XX Mettre l'imprimante hors tension et la débrancher pour éviter tout mouvement des lames. XX Traiter le massicot prudemment ! Les lames du massicot sont très affûtées. 1 2 3 5 4 5 6 7 Figure 11 7 Nettoyage du massicot 1. Ouvrir le capot (1). 2. Déplacer le gabarit de réception (6) vers le bas. 3. Démonter les protections (5) ( 2.4.3 page 11) et écarter au maximum les parois (7) ( 2.4.1 page 10). 4. L'axe de la lame est accessible par l'ouverture (2). En cas de nécessité tourner l'axe à l'aide d'une clé six pans de 2.5 mm et déplacer ainsi la lame supérieure (3). 5. Retirer les poussières et particules à l'aide d'un pinceau souple ou d'un aspirateur. 6. Les dépôts d'adhésifs sur les lames du massicot (3,4) sont à éliminer avec de l'alcool et un chiffon doux. i Information ! Si le massicot coupe directement dans l'étiquette plutôt que dans l'échenillage, des restes d'adhésifs vont se déposer sur les lames. Des particules d'adhésifs vont également se déposer sur le rouleau d'impression en mode de coupe avec retrait. XX Nettoyer régulièrement le rouleau d'impression ( Manuel d'utilisation imprimante) et les lames du massicot. 7. Repositionner les parois latérales et remonter les protections. 8. Remonter le gabarit de réception jusqu'à la butée. 9. Refermer le capot. 6 Messages d'erreurs / Corrections des erreurs 15 Informations générales sur la correction des erreurs Manuel d'utilisation imprimante. Messages d'erreurs spécifiques du massicot avec empileur Message d'erreur Bourrage massicot Massicot bloqué Cause Matière trop épaisse. L'angle de la lame supérieure touche la protection. Le gabarit de réception ne se déplace pas vers le bas. Après la coupe le massicot n'est pas retourné en position initiale dans le temps défini. Massicot sans fonction. Massicot ouvert Le capot du massicot n'est pas fermé. Empileur plein Le gabarit de réception a atteint la position basse et n'est plus en mesure de recevoir des étiquettes. Tableau 5 Solution Changer de matière. Utiliser des protections en rapport avec le gabarit de réception. Positionner correctement les parois latérales. Réduire la force de freinage de déplacement du gabarit de réception. Éteindre et rallumer l'imprimante. Changer la matière. Éteindre et rallumer l'imprimante. En cas de répétition de l'erreur contacter le SAV. Fermer le capot. Appuyer sur Continuer, pour poursuivre la tâche d'impression. Retirer la pile. Déplacer le gabarit de réception vers le haut jusqu'à la butée. Appuyer sur Continuer, pour poursuivre la tâche d'impression. Messages d'erreurs du massicot avec empileur Corrections des erreurs Problème Sans action du massicot, le gabarit de réception se déplace vers le bas lorsqu'il est chargé. Une matière rigide incurvée fait ressort après la coupe, bloque le système d'empilement et empêche ainsi la sortie de la prochaine étiquette. Suivant la qualité de la matière, une pile trop haute devient instable. Tableau 6 Solution Augmenter la force de freinage du déplacement du gabarit de réception. Réduire la force de freinage du déplacement du gabarit de réception. Réduire la hauteur de la pile. Corrections des erreurs 2 1 3 4 Figure 12 Réglage du frein de déplacement Figure 13 Limitation de la hauteur d'empilement Réglage de la force de freinage du déplacement du gabarit de réception XX Tourner l'aimant (1) à l'aide d'un clé six pans 2.5 mm. Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre augmente la force de freinage. Réglage de la hauteur maximale d'empilement XX Desserrer la vis (4) à l'aide d'une clé six pans de 1.5 mm, coulisser le capteur (3) et resserrer la vis (4). La vis (4) indique avec sa position sur la graduation (2) la hauteur d'empilement en mm. 16 7 Remarque concernant la déclaration UE de conformité Les massicots avec empileur répondent aux exigences fondamentales en matière de santé et de sécurité des directives européennes : • Directive 2014/30/UE concernant la compatibilité électromagnétique • Directive 2011/65/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques Déclaration UE de conformité https://www.cab.de/media/pushfile.cfm?file=2803 16