Insignia NS-24DR220NA18 24" Class - LED - 720p Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
53 Des pages
Insignia NS-24DR220NA18 24
Guide de l’utilisateur
Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po
720p 60 Hz
NS-24DR220NA18/NS-24DR220CA18
Les illustrations de ce guide sont fournies
uniquement à titre de référence et peuvent
être différentes du produit réel. La conception
et les spécifications du produit sont sujettes à
modifications sans avis préalable.
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
Table des matières
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ATTENTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
La nouvelle norme des téléviseurs intelligents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tirer le maximum du nouveau téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Accessibilité (modèles pour les États-Unis uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation du socle ou d'un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation d’un support de montage mural. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Prises latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Prises arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Quel type de connexion utiliser? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connexion d’un récepteur câble ou satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
HDMIMD (optimale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
AV [vidéo composite] (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Coaxiale (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
HDMIMD (optimale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
AV [vidéo composite] (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Connexion d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
HDMIMD (optimale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
AV [vidéo composite] (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion d'une clé USB flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion d’un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion de haut-parleurs externes ou d'une barre de son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
27
28
29
Utilisation de la prise de SORTIE NUMÉRIQUE (OPTIQUE) pour l'audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utilisation de la prise ARC pour l'audio numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Audio analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2
www.insigniaproducts.com
Table des matières
Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Orientation de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Installation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Nettoyage du boîtier du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Nettoyage de l'écran du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
FAQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vidéo et audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Divers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Roku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Périphériques compatibles avec la norme CEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
36
40
40
42
42
43
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Garantie limitée d’un an sur les téléviseurs Insignia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
www.insigniaproducts.com
3
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
UN AGENCEMENT APPROPRIÉ DU TÉLÉVISEUR EST IMPORTANT
L’INDUSTRIE DE L’ÉLECTRONIQUE GRAND PUBLIC PREND SES
RESPONSABILITÉS
• Les fabricants, les détaillants et l’industrie des produits électroniques grand public ont pris
l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité agréable et sans danger.
• Même si la visualisation de la télévision est appréciée, il faut noter que tous les téléviseurs (neufs
ou anciens) doivent reposer sur des supports (meubles) adaptés ou installés conformément aux
instructions du fabricant. Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des
étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes, etc. inadaptés
peuvent être renversés et être source de blessures.
IL FAUT SE PRÉOCCUPER DE LA SÉCURITÉ
• TOUJOURS appliquer les recommandations du fabricant pour une installation sécuritaire du
téléviseur.
• TOUJOURS lire et observer toutes les instructions relatives à une utilisation appropriée du
téléviseur.
• Ne JAMAIS permettre que les enfants montent ou jouent sur le téléviseur ou sur le meuble sur
lequel ils sont placés.
• Ne JAMAIS placer le téléviseur sur des meubles qui peuvent être utilisés facilement comme
escabeau, tels qu’une commode.
• TOUJOURS veiller à installer le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou
renversé.
• TOUJOURS veiller à acheminer les cordons et les câbles afin qu’ils ne puissent pas causer de
trébuchement ou être tirés ou saisis.
MONTAGE MURAL OU SUSPENSION AU PLAFOND DU
TÉLÉVISEUR
• En cas de doute sur sa capacité à monter en toute sécurité le téléviseur, l'utilisateur doit
TOUJOURS contacter le revendeur afin de procéder à une installation professionnelle.
• TOUJOURS utiliser un dispositif de montage recommandé par le fabricant et disposer d'une
homologation de sécurité octroyée par un laboratoire indépendant (UL, CSA, ETL).
• TOUJOURS observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural.
• TOUJOURS veiller à ce que le mur ou le plafond sur lequel est monté le téléviseur soit adapté.
Certains supports de montage ne sont pas conçus pour être montés sur des murs adossés à des
montants en acier ou des parpaings. En cas d’incertitude, faire appel à un installateur
professionnel.
• Les téléviseurs peuvent être lourds. Un minimum de deux personnes est requis pour l'installation
d'un support de montage mural ou au plafond.
DÉPLACEMENT D'UN TÉLÉVISEUR ANCIEN VERS UN NOUVEL
EMPLACEMENT DANS LE DOMICILE
• De nombreux acheteurs de téléviseurs déplacent leurs anciens téléviseurs TRC dans une
chambre secondaire après l'achat d'un téléviseur neuf à écran plat. Un soin tout particulier doit
être apporté au positionnement de téléviseurs anciens TRC.
• TOUJOURS placer le téléviseur ancien TRC sur un meuble robuste et adapté à sa taille et à son
poids.
• Ne JAMAIS placer le téléviseur ancien TRC sur une commode, car les enfants pourraient avoir la
tentation d'utiliser les tiroirs pour grimper dessus.
• TOUJOURS veiller à ce que le téléviseur ancien TRC ne dépasse pas du bord du meuble.
4
https://www.cta.tech/Consumer-Resources.aspx
Instructions de sécurité
importantes
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une
tension dangereuse,
constituant un risque de choc
électrique, est présente dans
cet appareil. Cette étiquette est
située au dos de l’appareil.
Ce symbole indique que
d'importantes instructions
concernant le fonctionnement
et l'entretien figurent dans la
documentation qui
accompagne cet appareil.
Ce symbole indique que
l’appareil est doté d’un double
système d’isolation entre la
tension section dangereuse et
les pièces accessibles à
l’utilisateur. Lors de l’entretien,
utiliser exclusivement des
pièces de rechange identiques.
1
2
3
4
5
6
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Respecter tous les avertissements.
Observer toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Utiliser uniquement un chiffon sec pour le
nettoyage.
7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer
l’ensemble conformément aux instructions du
fabricant.
8 Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur,
telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou
autres appareils (y compris les amplificateurs) qui
produisent de la chaleur.
9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité
de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une
prise polarisée comporte deux plots, un plus large
que l'autre. Une prise de type mise à la terre est
composée de deux plots et d’un troisième de mise
à la terre. La lame large ou le troisième plot ont été
prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise
fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire
appel à un électricien pour qu’il remplace cette
dernière qui est obsolète.
10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter
qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en
particulier au niveau des prises secteur, plaques
multiprises et à l’endroit où il est raccordé à
l’appareil.
11 N’utiliser que des périphériques et des accessoires
spécifiés par le fabricant.
12 N’utiliser qu’avec le chariot, le socle,
le trépied, le support ou la table
spécifiés par le fabricant ou vendus
avec le produit. Lorsqu’une table
roulante est utilisée, déplacer
l’ensemble appareil/table roulante
avec précaution pour éviter les blessures
provoquées par une éventuelle chute de
l’appareil.
13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il
n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
14 Toutes les réparations doivent être réalisées par un
personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été
endommagé, qu’il s’agisse du cordon
d’alimentation ou de la prise qui seraient
détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou
d’objets qui seraient tombés dessus, d’une
exposition à la pluie ou à l’eau, d’un
fonctionnement anormal ou d’une chute.
15 La prise secteur correspond au dispositif de
déconnexion. La prise doit rester constamment en
état de fonctionner.
16 Les piles de la télécommande ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive telle que celle
du soleil, du feu ou d’autres sources similaires.
17 L’appareil ne doit pas être exposé à des
éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne doit
pas servir de support à un quelconque objet
rempli de liquide, tel qu’un vase.
18 Le téléviseur a quatre trous de montage VESA au
dos. Si un support de montage mural ou un
meuble pour téléviseur est fixé au dos du
téléviseur, le support ou le meuble doit être
fermement fixé en utilisant les quatre trous. Si
les quatre trous de montage ne sont pas tous
utilisés, cela pourrait provoquer la chute du
téléviseur et être source de dommages matériels
et de blessures graves. Voir la documentation
livrée avec le support de montage mural ou le
meuble pour téléviseur pour toutes instructions
de montage.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne contient aucune
pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à
du personnel qualifié.
www.insigniaproducts.com
5
NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18
Foudre
Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un
orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance
pendant une période prolongée, le débrancher de la
prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion
au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts matériels ou
des blessures en cas de foudre et de variations de
tension du secteur.
Lignes électriques
L’antenne extérieure ne doit pas être située près de
lignes électriques aériennes ou d’autres circuits
d’alimentation et électriques, ni à un emplacement où
elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes
électriques. Lors de l'installation d'une antenne
externe, faire très attention à ne pas toucher de telles
lignes électriques ou circuits car tout contact peut
être mortel.
Manipulation de l’écran ACL
• L’écran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser
tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer une
forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se brise,
prendre garde de ne pas se blesser avec les
morceaux de verre.
• Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher le
liquide du panneau. Cela peut être source
d’inflammations cutanées.
• En cas d’introduction de liquide dans la bouche,
effectuer immédiatement un bain de bouche et
consulter un médecin. De même, en cas
d’introduction de liquide dans les yeux ou de
contact avec la peau, consulter un médecin après
rinçage pendant au moins 15 minutes avec de l’eau
claire.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le
technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées
par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques
que les pièces d’origine. Toute substitution par des
pièces non autorisées risque de provoquer un
incendie, un choc électrique, des blessures ou
d'autres dangers.
ATTENTION
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les
services d’un technicien qualifié dans les conditions
suivantes :
• lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la
prise endommagée;
• si un liquide a été répandu ou des objets ont
pénétré dans l’appareil;
• si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
• si l’appareil fonctionne anormalement en
appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler
que les commandes décrites dans les instructions
d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres
commandes pourrait provoquer des dégâts,
entraînant souvent d'importantes réparations par
un technicien qualifié pour rétablir le
fonctionnement normal de l’appareil;
• si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de
quelque façon que ce soit;
• si l'appareil présente une détérioration marquée de
ses performances.
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure
ou à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la
connexion au réseau câblé est mise à la terre afin de
bénéficier d'une certaine protection contre les sautes
de tension et les charges électrostatiques. La Section
810 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA
N° 70, fournit des informations relatives à la mise à la
terre correcte du mât et du support, la mise à la terre
du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge
de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la
terre, l’emplacement de l’unité de décharge de
l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi
que les normes en matière de prise de terre.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de
cet appareil, demander au technicien d’effectuer les
contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il
fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la
source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En cas
d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique
de la maison, consulter un électricien ou la
compagnie d'électricité.
Entretien
Ces instructions d'entretien sont uniquement
réservées à des techniciens qualifiés. Pour réduire les
risques de choc électrique, n'effectuer que les
opérations d'entretien contenues dans ce manuel à
moins d'avoir la qualification nécessaire.
6
www.insigniaproducts.com
1 Fil conducteur de
l’antenne
2 Serre-fils de mise à la
terre
Unité de décharge
3 de l’antenne
4 Conducteurs de
mise à la terre
Serre-fils de mise à la
5 terre
Système de mise à la
terre des électrodes
6 de la compagnie
d’électricité
Équipement de la
7 compagnie
d'électricité
Avis à l'installateur de télévision câblée
L’article 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA N°
40 fournit des directives relatives à une mise à la terre
adéquate. Elle spécifie en particulier que le câble de
masse doit être connecté au système de terre du
bâtiment, aussi proche que possible du point d’entrée
du câble.
Condensation
De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci est
transporté d'un milieu froid à une pièce tempérée ou
si la température de la pièce monte soudainement.
Dans ce cas, les performances du téléviseur seront
altérées. Pour éviter ceci, laisser le téléviseur se
stabiliser dans son nouveau milieu pendant environ
une heure avant de l'allumer, ou veiller à ce que la
température de la pièce monte progressivement.
De la condensation peut également se former en été
si le téléviseur est exposé au courant d'air d'un
climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur.
Instructions relatives au recyclage de cet appareil
Il est possible que le téléviseur contienne des
matériaux faisant l'objet d'une réglementation
relative à l’environnement. Ce téléviseur contient des
matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour
aider à protéger l’environnement, contacter les
autorités locales pour plus d’informations à propos de
la mise au rebut ou le recyclage et afin de localiser le
centre de recyclage le plus près avant de se
débarrasser du téléviseur.
Pixels morts
Le panneau ACL contient presque 3 millions de
transistors en couches minces, ce qui fournit une
qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut
arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran
sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces pixels
morts ne nuisent pas aux performances du téléviseur
et ne sont pas considérés comme des défauts.
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le son du
téléviseur, des problèmes de fonctionnement, voire
même des dommages, conserver les téléphones
cellulaires et sans fil à l’écart du téléviseur.
www.insigniaproducts.com
7
NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18
Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz
Bienvenue
Félicitations d’avoir acheté ce nouveau téléviseur! Découvrir la joie du divertissement sans fin. Une fois l'installation
terminée, il sera possible d'accéder à un grand choix de contenu des canaux diffusés en continu, dont Netflix, YouTube,
Crackle, CNET et des milliers d'autres.
Important
Le téléviseur reçoit des mises à jour automatiques de temps à autre, ce qui
activera du nouveau contenu et de nouvelles fonctions. Pour de plus amples
renseignements sur le téléviseur, aller sur le site :
https://go.roku.com/tvmanual
La nouvelle norme des téléviseurs intelligents
Bienvenue à la télévision telle qu'elle n'a jamais existée : un écran d'accueil qui peut être personnalisé avec les
périphériques et canaux diffusés en continu préférés. Choisir parmi des centaines de milliers de films et d'épisodes de
programmes télévisés diffusés en continu, y compris de la musique, des sports, des programmes pour enfants, pour la
famille, internationaux et plus. Il y aura toujours quelque chose de nouveau à regarder.
Remarque
Un abonnement payant ou d'autres frais peuvent être requis pour certains
canaux. La disponibilité des canaux est susceptible d’être modifiée et varie
selon les pays. Le contenu peut ne pas être offert dans tous les pays ou les
régions où les produits Roku sont vendus.
Tirer le maximum du nouveau téléviseur
Suivre ces étapes faciles pour tirer le maximum du nouveau téléviseur.
1 Se connecter à l'Internet
• C'est simple, pratique et ça ouvre un monde de divertissement. Il suffit juste d'avoir une connexion au réseau. Il
existe des centaines de canaux diffusés en continu gratuits, des services d'abonnement payant tels que Netflix et
Spotify, des façons pratiques de louer ou d'acheter un film ou une émission préféré avec Google Play et Cineplex
entre autres.
2 Choisir les canaux diffusés en continu préférés
• Trouver les divertissements favoris. Des derniers films à grands succès aux émissions télévisées préférées, avec des
tonnes de sports, une grande sélection de canaux de musique diffusés en continu, de la programmation populaire
dans une douzaine de langues internationales, des journaux télévisés en direct 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 et
beaucoup plus, ce nouveau téléviseur fait tout pour émerveiller. Un abonnement payant ou d'autres frais peuvent
être requis pour certains canaux.
3 Personnalisation de l'écran d’Accueil
• Le téléviseur met les émissions télévisées, les canaux diffusés en continu, la console de jeux et les autres appareils
favoris en premier plan sur l'écran d’Accueil. Plus besoin de chercher parmi les entrées ou de parcourir les menus
compliqués. Il est même possible de personnaliser les noms de chaque entrée et de déplacer les mosaïques afin
d'accéder aux périphériques les plus utilisés et les canaux diffusés en continu en un seul clic.
4 Rechercher le film, l'émission télévisée, l'acteur ou le directeur favoris
• Une fois connecté à l'Internet, rechercher facilement parmi les canaux supérieurs diffusés en continu par le titre du
film ou de l'émission télévisée, l'acteur ou le directeur à partir d'un seul endroit. Les résultats de la recherche sont
organisés par tarif donc il est toujours possible de voir l'option au meilleur tarif. Un abonnement payant ou
d'autres frais peuvent être requis pour certains canaux.
8
www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz
5 Mettre la télé en direct en pause
• Suspend, reprend, fait une avance rapide et un rembobinage des émissions de télévision. Il suffit de connecter sa
propre clé USB avec un minimum de 16 Go au téléviseur et de suspendre la télévision en direct pendant un
maximum de 90 minutes.
Remarque
La suspension de la télévision en direct n'est disponible que sur les
émissions télévisées numériques reçues uniquement à travers l'entrée de
l'antenne du téléviseur, et seulement lorsque le téléviseur est connecté à un
compte Roku actif.
6 Envoyer les médias personnalisés sur le grand écran
• Envoyer des photos, des vidéos et de la musique personnalisées à partir du téléphone intelligent ou de la tablette
à l'écran du téléviseur en quelques clics. De plus, avec certains canaux, tels que Netflix et YouTube, il est possible
d'envoyer les films, les émissions télévisées, les évènements sportifs, entre autres, directement au téléviseur.
Remarque
L'application Roku pour les appareils avec Microsoft Windows n'émet pas de
vidéos.
7 Suivre les films à l'affiche
• Utiliser la fonction Mon flux pour faire un choix et suivre une liste de films à venir, puis attendre les alertes chaque
fois qu'un des films suivis devient disponible ou change de tarif.
Remarque
Mon flux n’est pas disponible dans l'application Roku pour les appareils avec
Microsoft Windows aux États-Unis ou au Canada.
8 Contrôler le téléphone intelligent ou la tablette
• Il est possible de contrôler le téléviseur à partir de la télécommande incluse ou d'un téléphone intelligent ou d'une
tablette compatible avec l'application mobile gratuite pour les appareils mobiles avec iOSMD, AndroidMD et
WindowsMD. Naviguer parmi les canaux, visualiser Mon flux et écouter de l'audio de programmes diffusés en
continu et même d'effectuer des recherches par la voix à travers l'application mobile gratuite.
Remarque
La recherche par la voix, l'écoute sur mobile et Mon flux ne sont pas
disponibles dans l'application de Roku pour les appareils avec Windows.
• Répliquer le téléphone intelligent ou la tablette compatible sur le téléviseur. Partager les vidéos, les photos, les
pages web et plus à partir de périphériques compatibles.
• Utiliser le téléphone intelligent ou la tablette compatible pour connecter le téléviseur aux types de réseaux
existants dans les hôtels et les dortoirs de collège, où il peut être nécessaire d'accepter les conditions, saisir des
codes ou fournir des renseignements d’identification.
Remarque
L'utilisation du téléviseur avec Roku sur un réseau public limité requiert un
accès sans fil et l'usage du téléphone intelligent, de la tablette ou de
l'ordinateur connecté au réseau pour authentifier l'accès au compte. Le
téléviseur doit être déjà lié au compte Roku et activé. Il est également
nécessaire d'utiliser la télécommande du téléviseur avec Roku parce que la
fonction de commande de l'application mobile de Roku ne fonctionne pas
sur les réseaux publics limités. La diffusion en continu de contenu peut être
limitée dû à la situation géographique ou à cause des restrictions imposées
par l'hôte du réseau sans fil.
De nombreuses caractéristiques fonctionnent avec les principaux appareils mobiles. Visiter le site
http://support.roku.com pour toute information sur la compatibilité du périphérique.
Commençons!
www.insigniaproducts.com
9
NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18
Accessibilité (modèles pour les États-Unis uniquement)
Le téléviseur décrit vocalement les menus. En fonction du télédiffuseur, la description vocale de fonctions importantes
dans les programmes peuvent également être disponibles.
Aller sur le site http://go.roku.com/tvmanual pour de plus amples renseignements ou nous contacter au
1-877-467-4289.
Installation du socle ou d'un support de montage mural
• Si l'utilisateur souhaite placer le téléviseur sur une table ou un centre de divertissement, aller à Installation du socle.
• En cas de montage mural du téléviseur, aller à Installation d’un support de montage mural.
Remarques
• Ne pas installer le socle si le téléviseur doit être fixé au mur à l’aide d’un
support de montage mural.
• Ranger le socle et les vis correspondantes pour une utilisation
éventuelle dans le futur.
Installation du socle
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de protéger l’écran.
2 Aligner le socle du téléviseur avec les trous de vis sur la partie inférieure du téléviseur, puis fixer le socle au téléviseur
à l'aide des quatre vis fournies (les vis les plus longues).
Type de vis
ST4
10
Longueur de la Nombre de vis
vis
15 mm
4
www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz
Installation d’un support de montage mural
Avertissements
• Le téléviseur a quatre trous de montage VESA au dos. Si un support de
montage mural est fixé au dos du téléviseur, le support doit être
fermement fixé en utilisant les quatre trous. Si les quatre trous de
montage ne sont pas tous utilisés, cela pourrait provoquer la chute du
téléviseur et être source de dommages matériels et de blessures graves.
Voir la documentation livrée avec le support de montage mural pour
toutes instructions de montage.
• Un montage mural de ce téléviseur ne peut se faire qu'avec un support
de montage mural homologué UL pour la charge ou le poids considéré.
(Voir Divers à la page 46.)
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de protéger l’écran.
2 Si le socle du téléviseur est déjà installé, retirer les quatre vis de fixation de l'axe du socle au téléviseur.
www.insigniaproducts.com
11
NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18
3 Fixer le support de montage mural au téléviseur à l'aide des quatre vis M4 x 10 mm fournies (les vis courtes) ou les
vis fournies avec le support de montage mural. Pour plus d'informations sur l'utilisation des vis appropriées et la
façon d’accrocher le téléviseur correctement, consulter les instructions fournies avec le support de montage mural.
Remarques
• La longueur des vis du montage mural varie selon le support de
montage mural acheté. Pour connaître la longueur des vis, voir les
instructions qui accompagnent le support de montage mural.
• Les trous de montage à l’arrière du téléviseur requièrent des vis de type
M4.
3,9 po (100 mm)
3,9 po (100 mm)
12
www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz
Éléments du téléviseur
Prises latérales
Ce téléviseur est équipé de commandes intégrées
pour le réglage des paramètres de base et plusieurs
ensembles de prises disponibles pour y connecter des
périphériques.
Cette section contient des informations à propos de :
• Contenu de l'emballage
• Face avant
• Prises latérales
• Prises arrière
• Télécommande
Contenu de l'emballage
•
•
•
•
•
•
•
•
Téléviseur à DEL de 24 po
Télécommande avec piles (2 de type AAA)
Socle du téléviseur
4 vis des socles du téléviseur (ST4 15 mm)
4 vis de montage mural (M4 10 mm)
Cordon d’alimentation
Guide d’installation rapide
Information importante
Face avant
Outre l'écran de visualisation, la face avant dispose
d'un capteur de télécommande pour recevoir les
signaux de la télécommande (ne pas l'obstruer) et
d'un témoin d'état.
Le témoin d'état s'allume en rouge quand le
téléviseur est arrêté, s'éteint quand le téléviseur est en
marche ou clignote quand des commandes sont
émises par la télécommande.
N° Élément
Description
Appuyer et maintenir enfoncée
cette touche pendant 15 secondes
1 RÉINITIALISATION pour réinitialiser aux paramètres
d'origine.
Connecter une clé USB flash à cette
prise pour visionner des photos et
des vidéos compatibles, pour
écouter des fichiers de musique ou
2 USB
pour mettre la télé en direct en
pause. Pour plus d’informations,
voir Connexion d'une clé USB flash à
la page 27.
Prises pour connecter la vidéo et
l’audio
VIDÉO et
d'un périphérique AV. Pour plus
3
d’informations, voir AV [vidéo
AUDIO G/D
composite] (bonne) à la page 19, 23
ou 25.
Connecter une barre de son
numérique, un ensemble de
haut-parleurs ou un système de
cinéma maison à cette prise pour
SORTIE
écouter l’audio du téléviseur à partir
4 NUMÉRIQUE
des haut-parleurs externes. Pour
(OPTIQUE)
plus d’informations, voir Utilisation
de la prise de SORTIE NUMÉRIQUE
(OPTIQUE) pour l'audio numérique
à la page 29.
www.insigniaproducts.com
13
NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18
Prises arrière
N° Élément
1
2
3
4
5
14
Description
: appuyer sur cette touche
pour mettre le téléviseur en
marche quand le téléviseur est
éteint (en mode d'attente).
Appuyer et maintenir cette
touche enfoncée pour éteindre
le téléviseur quand il est en
marche.
Avertissement : Quand
l'appareil est éteint, il n’est pas
hors tension. Pour le mettre
hors tension, débrancher le
/ENTRÉE
cordon de la prise secteur.
INPUT (Entrée) : appuyer et
relâcher rapidement cette
touche pour ouvrir la liste des
SOURCES D’ENTRÉE, puis
appuyer une ou plusieurs fois
pour sélectionner une source
d’entrée vidéo, puis attendre
quelques secondes. Le
téléviseur passe à la source
sélectionnée.
Brancher le cordon
d'alimentation sur ce
ENTRÉE c.a.
connecteur et sur une prise
secteur.
Prises pour connecter des
périphériques HDMIMD. Pour
plus d’informations, voir
HDMIMD (optimale) aux
pages 18, 22, ou 24 ou
HDMI3/HDMI2/
Connexion à un ordinateur à la
HDMI1 (ARC)
page 26.
Brancher un récepteur de
cinéma maison compatible ARC
sur la prise HDMI1 (ARC).
Connecter un casque d’écoute
ou une barre de son analogique,
un ensemble de haut-parleurs
ou un système de cinéma
maison à cette prise. Voir
Connexion d’un casque
d'écoute à la page 28 ou Audio
analogique à la page 31.
Connecter l'antenne ou la
télévision câblée à cette prise.
Pour plus d’informations, voir
ENTRÉE ANT/CÂBLE Coaxiale (bonne) à la page 20
ou Connexion d’une antenne
ou de la télévision câblée (sans
récepteur) à la page 21.
www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz
Télécommande
N° Touche
3
N° Touche
1
2
(marche/arrêt)
(panneau
arrière)
L'action dépendra de ce que l'utilisateur souhaite faire avec
le téléviseur :
Menu : pour retourner au menu ou à l’écran précédent.
Mosaïque de l'écran d'accueil : pour ramener la sélection
à l'option du menu accueil.
Visualisation de la télévision par antenne ou par
entrée du téléviseur : pour retourner à l'écran à partir de
laquelle l'entrée a été sélectionné.
Reproduction du contenu diffusé : pour arrêter de
reproduire la diffusion et revenir au menu ou à l'écran
précédent.
Visualisation du contenu diffusé : pour revenir au niveau
précédent dans l'arborescence des contenus.
: pour déplacer la sélection vers le haut à l'élément
suivant.
: pour déplacer la sélection vers le bas à l'élément
suivant.
: pour déplacer la sélection vers la gauche, si possible (si
le symbole < s'affiche).
Pour afficher la liste des canaux en regardant la télévision.
Pour revenir en arrière dans la vidéo pendant la diffusion en
continu de la plupart des vidéos.
: pour déplacer la sélection vers la droite, si possible (si le
symbole > s'affiche).
Pour quitter la liste des canaux en regardant la télévision
avec la liste affichée.
Pour avancer rapidement dans la vidéo pendant la diffusion
en continu de la plupart des vidéos.
OK : pour sélectionner l'option mise en surbrillance.
Cette touche permet d'afficher l'information sur le
programme télévisé en cours de visualisation.
4
Visualisation de la télévision par antenne ou câblée
(sans récepteur) : pour revenir au canal précédent.
Reproduction du contenu diffusé : pour faire un saut en
arrière d'une position dans la vidéo.
Menu : pour faire un retour en arrière d'une lettre pendant
les entrées des menus, par exemple Rechercher.
5
Le premier appui affiche une bannière indiquant la durée
restante de l'arrêt différé, si applicable, ou l'Arrêt différé
est désactivé. Chaque appui successif permet de parcourir
les intervalles préréglés d'arrêt différé : 30 minutes,
1 heure, 1 heure et demie, 2 heures et 3 heures. Une
fois réglé, l'arrêt différé reste activé quelle que soit la
visualisation en cours.
(arrêt différé)
6
Lors de la diffusion de vidéo en continu qui prend en charge
cette fonction ou d'une émission de télévision si la
suspension de la télévision en direct est activée :
• Le premier appui rembobine à la vitesse 1x.
• Le deuxième appui rembobine à la vitesse 2x.
• Le troisième appui rembobine à la vitesse 3x.
• Les appuis successifs permettent de parcourir les
vitesses de rembobinage 1x, 2x et 3x.
(rembobinage)
Permet de sauter à la piste ou à la sélection précédente
pendant la diffusion de l'audio en continu.
Permet de sauter à la page supérieure lorsqu'un menu, une
mosaïque ou un canal dans la liste des canaux est mis en
surbrillance.
Permet de sauter au caractère en haut de la colonne actuelle
quand un clavier virtuel est utilisé.
7
Pendant la lecture de contenu diffusé en continu ou d'une
émission de télévision si la suspension de la télévision en
(lecture/pause) direct est activée, permet d'alterner entre les suspensions et
la lecture du contenu.
8
(accueil)
Pour retourner immédiatement au menu de l'écran d’accueil.
(options)
Pour afficher le menu Options, mais uniquement lorsque
Options situé dans le coin supérieur droit de l'écran
n'est pas atténué. Le menu affiché variera en fonction de ce
que l'utilisateur fait avec le téléviseur.
De même, dans la plupart des cas, l'appui de la touche
pendant la reproduction d'une vidéo permet d'afficher le
menu Options sur une partie de l'écran où il est possible de
régler divers paramètres de l'image et du son.
Description
Pour allumer le téléviseur s'il est en mode attente.
Pour mettre le téléviseur en mode attente s'il est déjà
allumé.
et OK
Description
9
www.insigniaproducts.com
15
NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18
N° Touche
10
DU
11 RACCOURCI
CANAL OFFERT
16
Description
N° Touche
Lors de la diffusion de vidéo en continu qui prend en charge
cette fonction ou d'une émission de télévision si la
suspension de la télévision en direct est activée :
• Le premier appui permet une avance rapide à la
vitesse 1x.
• Le deuxième appui permet une avance rapide à la
vitesse 2x.
• Le troisième appui permet une avance rapide à la
vitesse 3x.
• Les appuis successifs permettent de parcourir les
vitesses d'avance rapide 1x, 2x et 3x.
Permet de sauter à la piste ou à la sélection suivante
pendant la diffusion de l'audio en continu.
Permet de sauter à la page inférieure lorsqu'un menu, une
mosaïque ou un canal dans la liste des canaux est mis en
surbrillance.
Permet de sauter au caractère en bas de la colonne actuelle
quand un clavier virtuel est utilisé.
Description
(hausse du
12 volume)
Chaque appui augmente le volume d'un incrément. Appuyer
et maintenir enfoncée pour augmenter le volume
rapidement. Un témoin du volume affiche le niveau du
volume pendant son réglage et quelques secondes après.
Remarque : Si le téléviseur est mis en sourdine, l'appui sur
rétablit le son.
(baisse du
13 volume)
Chaque appui diminue le volume d'un incrément. Appuyer
et maintenir enfoncée pour diminuer le volume rapidement.
Un témoin du volume affiche le niveau du volume pendant
son réglage et quelques secondes après.
Remarque : Si le téléviseur est mis en sourdine, le fait
d'appuyer sur ne rétablira pas le son.
14
Pour activer ou désactiver la mise en sourdine. Un témoin du
volume affiche le niveau du volume actuel et une icône de
mise en sourdine quand la touche est appuyée et
pendant quelques secondes après. Si les Sous-titres codés
sont Activés en sourdine, ils seront affichés même quand
le téléviseur en mis en sourdine.
Des touches spécifiques figurent le logo d'un fournisseur de
contenu diffusé en continu qui est offert. Le fait d'appuyer
sur une de ces touches allume le téléviseur (s'il n'est pas déjà
allumé), et s'il est opérationnel et connecté à l'Internet, il
effectuera une des actions suivantes :
• Afficher la page principal du canal en diffusion si ce
dernier a déjà été ajouté à l'écran d'accueil.
• Afficher la page d'abonnement du canal en
diffusion si ce dernier n'a pas déjà été ajouté afin
que l'utilisateur accepte les conditions et les frais
du service.
www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz
Quel type de connexion
utiliser?
Type de
connexion et
prise
Ce téléviseur a plusieurs types de connexions
disponibles pour y connecter des périphériques.
Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter le
périphérique à la meilleure connexion disponible.
Utiliser le tableau ci-après pour identifier les câbles :
Qualité
vidéo
Type de
connexion et
prise
Sortie audio
optique
numérique
Connecteur de câble
Optimale
(utiliser cette
audio
connexion si Vidéo et MD
HDMI
les
périphériques
ont une prise
HDMIMD)
Entrée audio
analogique
AV [vidéo
composite]
(requiert une
connexion
audio)
Sortie audio
analogique de
3,5 mm
Bonne
Vidéo et audio
coaxial
Bonne
Connecteur de câble
Précautions
• Vérifier la position et le type de prises avant
d'effectuer des connexions.
• Des raccordements desserrés peuvent
entraîner une qualité audio et vidéo
médiocre. Vérifier que toutes les connexions
sont correctes et bien fixées.
• Les périphériques audio-vidéo externes
illustrés peuvent être différents des
périphériques de l’utilisateur. Pour toutes
questions, consulter la documentation livrée
avec les périphériques.
• Toujours éteindre le téléviseur avant d'y
connecter des périphériques externes.
www.insigniaproducts.com
17
NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18
Connexion d’un récepteur câble ou satellite
La plupart des récepteurs câble ou satellite ont plusieurs types de connexion. Pour obtenir la meilleure image vidéo,
utiliser le meilleur type de connexion disponible. Pour plus d’informations, voir Quel type de connexion utiliser? à la
page 17.
Il est possible de connecter le récepteur câble ou satellite en utilisant :
• HDMIMD (optimale)
• AV [vidéo composite] (bonne)
• Coaxiale (bonne)
HDMIMD (optimale)
Récepteur
câble ou
satellite
Sur le téléviseur
Connecteur de
câble HDMIMD
Prise câble
murale
Câble HDMIMD
Prise HDMIMD
Dos du téléviseur
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou
satellite du récepteur.
3 Connecter un câble HDMIMD (non fourni) à une prise HDMI au dos du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI
OUT) du récepteur câble ou satellite.
4 Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble
ou satellite.
5 À partir de l'écran d'accueil, appuyer sur
ou pour mettre en surbrillance la mosaïque HDMI 1, HDMI 2 ou
HDMI 3, puis appuyer sur OK.
Remarque
Un câble HDMIMD transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est
nécessaire.
18
www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz
AV [vidéo composite] (bonne)
Remarques
Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.
Prise câble
murale
Côté du
téléviseur
Sur le téléviseur
Connecteur
de câble AV
Câble AV
Connecteurs
de câble
audio
Récepteur
câble ou
satellite
Prise AV
Prises audio
analogiques
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou
satellite du récepteur.
3 Brancher un câble AV (non fourni) sur la prise VIDEO et sur les prises audio G et D (AUDIO L et R) sur le côté du
téléviseur et sur les prises de sortie audio et AV du récepteur câble ou satellite.
Remarque
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D (AUDIO L et R), la sortie
audio est analogique.
4 Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble
ou satellite.
5 À partir de l'écran d'accueil, appuyer sur
ou pour mettre en surbrillance la mosaïque AV, puis appuyer sur
OK.
www.insigniaproducts.com
19
NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18
Coaxiale (bonne)
Récepteur câble
ou satellite
Prise câble
murale
Sur le téléviseur
Câble coaxial
Connecteur
pour le câble
coaxial
Prise d'entrée
antenne/câble
(ANT/CABLE IN)
Dos du téléviseur
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou
satellite du récepteur.
3 Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise d’entrée antenne/câble (ANT/CABLE IN) au dos du téléviseur et à
la prise de sortie coaxiale du récepteur câble ou satellite.
4 Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble
ou satellite.
5 Configurer le syntoniseur télé pour regarder les émissions télévisées.
6 À partir de l'écran d'accueil, appuyer sur
ou pour mettre en surbrillance la mosaïque Télévision par
antenne, puis appuyer sur OK.
Remarques
• Utiliser un câble coaxial pour éliminer les interférences et le bruit en
provenance des ondes radio.
• Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation ou d’autres
câbles ensemble.
20
www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz
Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans
récepteur)
Antenne ou câble
(sans récepteur)
Sur le téléviseur
Connecteur
pour le câble
coaxial
Câble coaxial
Prise d'entrée
antenne/câble
(ANT/CABLE IN)
Dos du téléviseur
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.
2 Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise d’entrée antenne/câble (ANT/CABLE IN) au dos du téléviseur et à
la prise murale de l’antenne ou de la télévision câblée.
3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.
4 À partir du menu d'accueil, appuyer sur
ou pour mettre en surbrillance la mosaïque Télévision par
antenne, puis appuyer sur OK.
5 Configurer le syntoniseur télé pour regarder les émissions télévisées.
6 À partir du menu d'accueil, appuyer sur
ou pour mettre en surbrillance la mosaïque Télévision par
antenne, puis appuyer sur OK.
Remarques
• Utiliser un câble coaxial pour éliminer les interférences et le bruit en provenance des ondes radio.
• Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation ou d’autres câbles ensemble.
• Si l’antenne n’est pas installée correctement, contacter du personnel qualifié pour corriger ce
problème.
• Si le niveau du signal d’un canal est faible, l’image peut être déformée. Ajuster la position de
l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec
amplificateur intégré.
• Si la qualité de l’image est bonne sur certains canaux et médiocre sur d’autres, le problème peut
provenir d'un signal médiocre ou faible du télédiffuseur ou du câblo-opérateur.
• En cas de connexion à la télévision câblée sans récepteur, si la qualité de l'image et médiocre, il
peut être nécessaire d'installer un récepteur pour améliorer la réception du signal et la qualité de
l'image. Contacter le câblo-opérateur pour obtenir un récepteur.
• Plusieurs canaux de haute définition (HD) convertissent le contenu de définition standard (DS).
L’image affichée sur le téléviseur est toujours affichée en DS, donc la qualité de l’image ne sera pas
aussi claire et nette que si le contenu avait été enregistré en HD à l’origine.
www.insigniaproducts.com
21
NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18
Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray
La plupart des lecteurs Blu-ray ou DVD ont plusieurs types de connexion. Pour obtenir la meilleure image vidéo, utiliser
le meilleur type de connexion disponible. Pour plus d’informations, voir Quel type de connexion utiliser? à la page 17.
Il est possible de connecter un lecteur DVD ou Blu-ray en utilisant :
• HDMIMD (optimale)
• AV [vidéo composite] (bonne)
HDMIMD (optimale)
Lecteur DVD ou
Blu-ray
Sur le téléviseur
Connecteur de
câble HDMIMD
Câble HDMIMD
Prise
HDMIMD
Dos du téléviseur
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint.
2 Connecter un câble HDMIMD (non fourni) à une prise HDMI au dos du téléviseur et à la prise de sortie HDMIMD
(HDMI OUT) du lecteur DVD ou Blu-ray.
3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et le lecteur DVD ou
Blu-ray.
4 À partir de l'écran d'accueil, appuyer sur
ou pour mettre en surbrillance la mosaïque HDMI 1, HDMI 2 ou
HDMI 3, puis appuyer sur OK.
Remarque
Un câble HDMIMD transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est
nécessaire.
22
www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz
AV [vidéo composite] (bonne)
Remarque
Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.
Côté du
téléviseur
Sur le téléviseur
Lecteur DVD
ou Blu-ray
Connecteur
de câble AV
Connecteurs
de câble
audio
Câble AV
Prise AV
Prises audio
analogiques
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint.
2 Connecter un câble AV (non fourni) à la prise VIDEO et aux prises audio G et D (AUDIO L et R) sur le côté du
téléviseur et aux prises de sortie AV (AV OUT) du lecteur DVD ou Blu-ray.
Remarque
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D (AUDIO L et R), la sortie
audio est analogique.
3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et le lecteur DVD ou
Blu-ray.
4 À partir de l'écran d'accueil, appuyer sur
ou pour mettre en surbrillance la mosaïque AV, puis appuyer sur
OK.
www.insigniaproducts.com
23
NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18
Connexion d’une console de jeux
La plupart des consoles de jeux ont plusieurs types de connexion. Pour obtenir la meilleure image vidéo, utiliser le
meilleur type de connexion disponible. Pour plus d’informations, voir Quel type de connexion utiliser? à la page 17.
Il est possible de connecter une console de jeux en utilisant :
• HDMIMD (optimale)
• AV [vidéo composite] (bonne)
HDMIMD (optimale)
Console de
jeux vidéo
Sur le téléviseur
Connecteur
de câble
HDMIMD
Câble HDMIMD
Prise
HDMIMD
Dos du téléviseur
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que la console de jeux vidéo est hors tension.
2 Connecter un câble HDMIMD (non fourni) à une prise HDMI au dos du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI
OUT) de la console de jeux.
3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et la console de jeux.
4 À partir de l'écran d'accueil, appuyer sur
ou pour mettre en surbrillance la mosaïque HDMI 1, HDMI 2 ou
HDMI 3, puis appuyer sur OK.
Remarque
Un câble HDMIMD transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est
nécessaire.
24
www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz
AV [vidéo composite] (bonne)
Remarque
Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.
Côté du
téléviseur
Sur le téléviseur
Console de
jeux vidéo
Connecteur Connecteurs
de câble AV
de câble
audio
Prise AV
Prises audio
analogiques
Câble AV
spécifique à la
console de jeux
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que la console de jeux vidéo est hors tension.
2 Brancher le câble AV de la console de jeux (non fourni) à la prise VIDEO et aux prises audio G et D (AUDIO L et R) sur
le côté du téléviseur et l’autre extrémité aux prises composites de la console de jeux.
Remarque
• Certains anciens modèles de consoles de jeux vidéo sont équipés d'un
câble AV spécial. Se reporter à la documentation livrée avec la console
de jeux vidéo ou vérifier sur le site Web du fabricant.
• Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D (AUDIO L et R), la
sortie audio est analogique.
3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et la console de jeux.
4 À partir de l'écran d'accueil, appuyer sur
ou pour mettre en surbrillance la mosaïque AV, puis appuyer sur
OK.
www.insigniaproducts.com
25
NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18
Connexion à un ordinateur
Il est possible d'utiliser la prise HDMIMD du téléviseur pour connecter un ordinateur.
Ordinateur
Sur le téléviseur
Connecteur
de câble
HDMIMD
Câble HDMIMD
Prise
HDMIMD
Dos du téléviseur
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l’ordinateur est éteint.
2 Connecter un câble HDMIMD (non fourni) à une prise HDMI au dos du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI
OUT) de l'ordinateur.
3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et l’ordinateur.
4 À partir de l'écran d'accueil, appuyer sur
ou pour mettre en surbrillance la mosaïque HDMI 1, HDMI 2 ou
HDMI 3, puis appuyer sur OK.
5 Régler les propriétés du moniteur de l’ordinateur si besoin est.
26
www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz
Connexion d'une clé USB flash
Il est possible d'utiliser la prise USB du téléviseur pour visionner des photos, des vidéos et écouter de la musique
enregistrés sur une clé USB flash.
Côté du
téléviseur
Clé USB
flash
1 Brancher une clé USB flash sur le port USB sur le côté du téléviseur.
Attention
Ne pas retirer la clé USB flash ou éteindre le téléviseur lors de l'utilisation de
celle-ci. Cela pourrait occasionner une perte de données ou endommager la
clé USB flash.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la mosaïque Lecteur multimédia Roku ou Lecteur multimédia
USB, puis appuyer sur OK.
www.insigniaproducts.com
27
NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18
Connexion d’un casque d'écoute
Quand un casque d’écoute est connecté, les haut-parleurs du téléviseur sont mis en sourdine et l’audio est reproduit à
travers le casque d’écoute.
Avertissement
Un son trop élevé peut endommager l’ouïe. Lors de l’utilisation d’un casque
d’écoute, n’utiliser qu’un niveau de volume suffisant pour l’écoute.
Dos du téléviseur
• Connecter le casque d’écoute à la prise
28
prévue à cet effet au dos du téléviseur.
www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz
Connexion de haut-parleurs externes ou d'une barre de son
Quand des haut-parleurs externes ou une barre de son est connecté, l'audio est reproduit à travers les haut-parleurs du
téléviseur et les haut-parleurs externes ou la barre de son.
Il est possible de connecter des haut-parleurs externes ou une barre de son en utilisant :
• Utilisation de la prise de SORTIE NUMÉRIQUE (OPTIQUE) pour l'audio numérique
• Utilisation de la prise ARC pour l'audio numérique
• Audio analogique
Utilisation de la prise de SORTIE NUMÉRIQUE (OPTIQUE) pour l'audio numérique
Ensemble de haut-parleurs
numériques
Côté du
téléviseur
Sur le téléviseur
Barre de son
Connecteur de
câble audio
optique
numérique
Prise audio
optique
numérique
Câble audio
optique
numérique
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l'ensemble de haut-parleurs numériques ou
la barre de son est sur arrêt.
2 Connecter un câble audio optique numérique (non fourni) à la prise de sortie optique numérique (DIGITAL
OUTPUT [OPTICAL]) sur le côté du téléviseur et à la prise d'entrée audio optique numérique (AUDIO IN) de
l'ensemble de haut-parleurs numériques ou de la barre de son.
3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.
4 Mettre l'ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de son en marche et les régler sur la source correcte.
Pour plus d’informations, voir la documentation livrée avec l'ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de
son.
5 Pour désactiver les haut-parleurs du téléviseur, à partir du menu d'accueil, appuyer sur ou pour mettre en
surbrillance Configuration, puis sur OK. Mettre en surbrillance Audio, puis appuyer sur OK. Mettre en surbrillance
Haut-parleurs du téléviseur, puis appuyer sur OK. Appuyer sur OK pour supprimer la coche de la case
Haut-parleurs du téléviseur activés.
www.insigniaproducts.com
29
NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18
Utilisation de la prise ARC pour l'audio numérique
Ce téléviseur peut transmettre le son à un périphérique ARC, tel qu'un récepteur AV, pour créer un cinéma maison qui
utilise deux ou plusieurs haut-parleurs.
Lors de la connexion de haut-parleurs externes ou d'une barre de son, l'audio est reproduit à travers les haut-parleurs
externes ou la barre de son.
Périphérique audio ARC
Sur le téléviseur
Barre de son
Connecteur de
câble HDMIMD
Câble HDMIMD
Prise HDMI1
(ARC)
Dos du téléviseur
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l'ensemble de haut-parleurs numériques ou
la barre de son est sur arrêt.
2 Connecter un câble HDMIMD (non fourni) à la prise HDMI1 (ARC) au dos du téléviseur et à la prise d'entrée HDMI
(HDMI IN) de l'ensemble de haut-parleurs numériques ou de la barre de son.
3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.
4 Mettre l'ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de son en marche et les régler sur la source correcte.
Pour plus d’informations, voir la documentation livrée avec l'ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de
son.
5 Pour désactiver les haut-parleurs du téléviseur, à partir du menu d'accueil, appuyer sur ou pour mettre en
surbrillance Configuration, puis sur OK. Mettre en surbrillance Audio, puis appuyer sur OK. Mettre en surbrillance
Haut-parleurs du téléviseur, puis appuyer sur OK. Appuyer sur OK pour supprimer la coche de la case
Haut-parleurs du téléviseur activés.
6 Afin de configurer la prise HDMI1 (ARC) pour émettre la sortie son au périphérique ARC, à partir du menu d'accueil,
appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Configuration, puis appuyer sur OK. Mettre en surbrillance
Système, puis appuyer sur OK. Mettre en surbrillance Contrôler d’autres périphériques (CEC), puis appuyer sur
OK. Mettre en surbrillance HDMI ARC, puis appuyer sur OK pour cocher la case.
30
www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz
Audio analogique
Quand un système analogique ou une barre de son est connecté à la prise
sourdine.
, les haut-parleurs du téléviseur sont mis en
Ensemble de haut-parleurs
analogiques
Sur le téléviseur
Barre de son
Connecteur
de câble
audio
Câble audio
prise
Dos du téléviseur
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l'ensemble de haut-parleurs analogiques
ou la barre de son est sur arrêt.
2 Connecter un câble audio (non fourni) à la prise au dos du téléviseur et aux prises d'entrée audio (AUDIO IN) de
l'ensemble de haut-parleurs analogiques ou de la barre de son.
3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.
4 Mettre l'ensemble de haut-parleurs analogiques ou la barre de son en marche et le régler sur la source correcte. Pour
plus d’informations, voir la documentation livrée avec l'ensemble de haut-parleurs analogiques ou la barre de son.
Remarque
Utiliser les commandes du volume de l'ensemble de haut-parleurs
analogiques ou de la barre de son pour contrôler le volume.
www.insigniaproducts.com
31
NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18
Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs
appareils
Il est possible de connecter un récepteur AV et les périphériques pour créer un système de cinéma maison.
Lecteur DVD ou Blu-ray
Récepteur câble ou
satellite
Récepteur AV
Antenne ou
télévision câblée
connectée
directement à la prise
murale
Les connexions effectuées dépendent de la disponibilité des prises vidéo et audio des périphériques. Consulter la
documentation des périphériques pour toute information sur les connexions.
Il convient de veiller à utiliser les meilleurs types de connexions disponibles pour obtenir la meilleure image et un son
optimal. Pour plus d’informations concernant les types de connexions, voir Quel type de connexion utiliser? à la
page 17.
32
www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz
Connexion de l’alimentation
Il est recommandé de brancher les périphériques avant de connecter le cordon d’alimentation. En cas d'ajout d'autres
périphériques, vérifier que le câble d’alimentation est débranché de la prise secteur.
1 Brancher le cordon d'alimentation c.a. sur la prise d'entrée c.a. (AC IN ) située au dos du téléviseur.
2 Brancher l'autre extrémité du cordon sur une prise secteur.
Attention
• Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation
indiquée sur l'étiquette.
• Prendre soin de débrancher le cordon d'alimentation c.a. de la prise
secteur si le téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une période
prolongée.
www.insigniaproducts.com
33
NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18
Installation des piles de la télécommande
Ouvrir l'arrière de la télécommande du téléviseur et y insérer deux piles AAA, tout en respectant la polarité correcte.
Remettre le couvercle en place.
Télécommande à la page 15 explique comment utiliser la télécommande dans chacun des modes de fonctionnement
du téléviseur.
Précautions
• Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que
celle du soleil, le feu ou autre source similaire.
• Les produits chimiques provenant des piles peuvent provoquer des
démangeaisons. Si les piles fuient, nettoyer le compartiment avec un
chiffon. Si les produits chimiques sont au contact de la peau, nettoyer
immédiatement.
• Veiller à disposer des piles usagées correctement. Ne pas les brûler ni les
incinérer.
Remarques
• Ne pas mélanger différents types de piles.
• Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
• Retirer les piles quand elles sont déchargées.
• Retirer les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant une
période prolongée.
Orientation de la télécommande
• Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du téléviseur.
34
www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz
Installation du téléviseur
La configuration guidée est lancée lors de la première mise sous tension du téléviseur. Pendant la configuration guidée :
• Le téléviseur détecte automatiquement le réseau sans fil, il est donc nécessaire d'avoir le nom du réseau et le mot de
passe à portée de la main, puis de suivre les instructions faciles à l'écran.
• L'utilisateur est invité à créer un compte Roku en ligne sur le site https://my.roku.com/link. Le téléviseur génère un
code unique qui relie le téléviseur au nouveau compte.
Remarque
Les comptes Roku sont gratuits et bien qu'un numéro de carte de crédit ne
soit pas requis pour l'ouverture d'un compte, fournir les informations
relatives à la carte de crédit rend la location et l'achat du divertissement plus
pratique.
• Une fois connecté au compte de l'utilisateur, le téléviseur effectue une mise à jour automatique du logiciel le plus
récent, lui permettant alors de commencer immédiatement à profiter du divertissement en continu.
Remarque
Il est possible de visualiser la télévision normale si l'utilisateur n'est pas prêt
à connecter le téléviseur à un réseau sans fil.
Remarque
Pour plus d'informations sur la configuration guidée et l'utilisation de Roku,
aller sur
https://go.roku.com/tvmanual
Entretien
• Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits trop chauds ou trop froids, cela pourrait déformer le boîtier ou entraîner
un fonctionnement défectueux. Ce téléviseur fonctionne de façon optimale sous des températures qui sont
acceptables par l'utilisateur.
• Les températures de stockage sont de 5 à 113 °F (-15 à 45 °C).
• Les températures de service sont comprises entre 41 et 95 °F (5 à 35 °C).
• Ne pas exposer le téléviseur à la lumière solaire directe ou le disposer à proximité d’une source de chaleur.
Nettoyage du boîtier du téléviseur
Essuyer le boîtier avec un chiffon doux, non pelucheux. Si le boîtier est extrêmement sale, humidifier un chiffon doux et
non pelucheux avec un détergent doux dilué le presser pour extraire l'excès d’humidité puis essuyer le boîtier. Sécher
l’écran avec un chiffon propre.
Nettoyage de l'écran du téléviseur
Essuyer l'écran avec un chiffon doux, non pelucheux.
www.insigniaproducts.com
35
NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18
Problèmes et solutions
Avertissement
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Contacter
du personnel d’entretien agréé.
Remarque
Si le problème n’est pas résolu après avoir tenté les solutions décrites dans
cette section, éteindre le téléviseur, puis le rallumer.
Remarque
Pour toute autre question sur l'utilisation du téléviseur, non couverte dans le
présent guide, aller sur le site http://support.roku.com et sélectionner la
marque et le modèle du téléviseur concerné.
FAQ
Pour les réponses récentes de la foire aux questions, visiter Assistance générale et FAQ dans la section Service et
assistance sur le site Web du support technique d'Insignia (www.insigniaproducts.com) et la section Assistance du site
Web de Roku (www.roku.com).
Vidéo et audio
Anomalie
L’image ne
remplit pas
l'écran ou des
bandes noires
s’affichent
autour de
l’image
Aucune image
ne s'affiche
quand une
entrée est
sélectionnée
36
Cause éventuelle
Solution possible...
• Ajuster la taille de l’image (format d’image). Voir l'option Taille
de l'image dans le menu Options.
La taille de l'image peut
devoir être ajustée
Le téléviseur n'est pas en
marche
• Vérifier que le téléviseur est branché sur une prise secteur
opérationnelle et qu'il est mis sous tension. (Le téléviseur a un
témoin lumineux sur le panneau avant qui indique quand il est
éteint.)
Les câbles ne sont pas
connectés correctement
• Vérifier que les câbles vidéo sont correctement et fermement
connectés au téléviseur.
• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement
et fermement connectée. Voir Connexion d’un récepteur câble
ou satellite à la page 18 ou Connexion d’une antenne ou de la
télévision câblée (sans récepteur) à la page 21.
Les paramètres de
l'image peuvent être
incorrects
• Régler le contraste et la luminosité. Voir l'option Luminosité
du téléviseur dans le menu Configuration ou le menu Options.
• Régler l’image du téléviseur.
L'entrée incorrecte peut
être sélectionnée
• Vérifier que l'entrée correcte est sélectionnée pour le
périphérique à visualiser.
Source d’entrée non
détectée
• Vérifier que le périphérique connecté à l'entrée est allumé.
• Vérifier que les extrémités du cordon d'alimentation sont
correctement et fermement connectées au périphérique et au
téléviseur.
L'entrée du téléviseur
peut être défectueuse
• Connecter un autre périphérique à la même entrée et vérifier
si elle fonctionne correctement.
www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz
Anomalie
Cause éventuelle
Le canal de
télévision
n’apparaît pas
L'émission télévisée peut
connaître des problèmes
techniques ou peut ne
pas être configurée
• Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des
problèmes techniques.
• Vérifier que le signal d’entrée est compatible.
• Pour essayer de visualiser une émission télévisée, vérifier que
la télévision par antenne est configurée.
L'émission télévisée peut
connaître des problèmes
techniques ou peut ne
pas être configurée
• Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des
problèmes techniques.
• Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible,
ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne
extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec
amplificateur intégré.
Image sombre,
de mauvaise
qualité, voire
Les câbles ne sont
absente (l'écran peut-être pas connectés
est allumé) mais
le son est bon correctement
Pas de couleur,
image sombre
ou couleur
incorrecte
Seuls de la
neige et du
bruit
apparaissent sur
l'écran
Solution possible...
• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement
et fermement connectée. Voir Connexion d’un récepteur câble
ou satellite à la page 18 ou Connexion d’une antenne ou de la
télévision câblée (sans récepteur) à la page 21.
• Vérifier que les câbles vidéo sont correctement et fermement
connectés au téléviseur.
• Les câbles vidéo utilisés peuvent être défectueux. En essayer
de nouveaux.
Les paramètres de
l'image peuvent être
incorrects
• Régler la luminosité. Voir l'option Luminosité du téléviseur
dans le menu Configuration ou le menu Options.
• Choisir un mode d'image différent. Voir l'option Mode image
dans le menu Options ou le menu Paramètres d'image avancés.
Les paramètres de
l'image peuvent être
incorrects
• Régler le contraste, la couleur et la luminosité. Voir l'option
Luminosité du téléviseur dans le menu Configuration ou le
menu Options.
L'émission télévisée peut
connaître des problèmes
techniques
• Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des
problèmes techniques.
• Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible,
ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne
extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec
amplificateur intégré.
Les câbles ne sont pas
connectés correctement
• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement
et fermement connectée. Voir Connexion d’un récepteur câble
ou satellite à la page 18 ou Connexion d’une antenne ou de la
télévision câblée (sans récepteur) à la page 21.
• Vérifier que les câbles vidéo sont correctement et fermement
connectés au téléviseur.
• Les câbles vidéo utilisés peuvent être défectueux. En essayer
de nouveaux.
L'émission télévisée peut
connaître des problèmes
techniques ou peut ne
pas être configurée
• Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des
problèmes techniques.
• Pour essayer de visualiser une émission télévisée, vérifier que
la télévision par antenne est configurée.
• Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible,
ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne
extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec
amplificateur intégré.
Les câbles ne sont
peut-être pas connectés
correctement
• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement
et fermement connectée. Voir Connexion d’un récepteur câble
ou satellite à la page 18 ou Connexion d’une antenne ou de la
télévision câblée (sans récepteur) à la page 21.
www.insigniaproducts.com
37
NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18
Anomalie
Cause éventuelle
La qualité de
l’image est
bonne sur
certains canaux Le signal de l’émission
et médiocre sur diffusée peut être faible
d’autres. Le son
est bon
Les câbles ne sont
peut-être pas connectés
correctement
Le signal de l’émission
diffusée peut être faible
• Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible,
ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne
extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec
amplificateur intégré.
• Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur
ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs
ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer
d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel appareil est
responsable de l’interférence. Après avoir détecté l'appareil
responsable de l'interférence, l’éloigner du téléviseur pour
éliminer celle-ci.
Le signal de l’émission
diffusée peut être faible
• Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible,
ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne
extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec
amplificateur intégré.
• En cas d'utilisation d'une antenne dont la puissance du signal
est faible, essayer d'utiliser un récepteur câble ou satellite.
L'image
présente
quelques points Ceci est normal pour les
téléviseurs DEL
lumineux ou
sombres.
38
• En cas de connexion à la télévision câblée sans récepteur, si la
qualité de l'image et médiocre, il peut être nécessaire
d'installer un récepteur pour améliorer la réception du signal
et la qualité de l'image. Contacter le câblo-opérateur pour
obtenir un récepteur.
• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement
et fermement connectée. Voir Connexion d’un récepteur câble
ou satellite à la page 18 ou Connexion d’une antenne ou de la
télévision câblée (sans récepteur) à la page 21.
• Vérifier que les câbles vidéo sont correctement et fermement
connectés au téléviseur.
• Les câbles vidéo utilisés peuvent être défectueux. En essayer
de nouveaux.
Des lignes
pointillées ou
bandes
apparaissent sur
l’écran
Images
dédoublées
Solution possible...
• La présence de quelques points lumineux ou sombres sur un
écran de téléviseur n’est pas anormale. Cela n’affecte pas le
fonctionnement du téléviseur.
www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz
Anomalie
Cause éventuelle
Le volume est réglé au
minimum ou mis en
sourdine
Un casque d'écoute peut
être connecté
Parasites dans
l'audio
Une image
rémanente
s’affiche
• Augmenter le volume.
• Vérifier que le son n’est pas mis en sourdine.
• Vérifier que le casque d’écoute ne soit pas connecté. Aucun
son n'est émis par les haut-parleurs du téléviseur lorsque le
casque d’écoute est branché.
Les haut-parleurs du
téléviseur sont peut-être
désactivés
• Pour reproduire du son à partir des haut-parleurs du téléviseur,
s'assurer qu'ils sont mis en marche.
Il peut être nécessaire de
modifier le mode audio
• Choisir un mode audio différent.
Il se peut que le système
Bonne image
mais pas de son de cinéma maison, la
barre de son ou le
système de
haut-parleurs externes
ne soit pas allumé ou
configuré correctement
Image de
mauvaise
qualité
Solution possible...
• En cas d'utilisation d'un système de cinéma maison, d'une
barre de son ou d'un système de haut-parleurs externes,
vérifier que l'appareil est allumé, n'est pas mis en sourdine et
qu'il est configuré sur la source correcte.
• En cas de connexion d'un périphérique audio ARC à la prise
HDMI1 (ARC), vérifier que la fonction ARC est activée.
• Si un système de cinéma maison, une barre de son ou un
système de haut-parleurs externes est utilisé et que l'appareil
est connecté à l'aide d'un câble audio numérique, s'assurer
d'avoir configuré la connexion audio numérique.
• Vérifier que les câbles audio sont correctement et fermement
connectés au téléviseur.
Contenu de mauvaise
qualité, pas de son
• Vérifier que le canal ou le contenu sélectionné est prévu d'être
diffusé avec du son.
Les câbles ne sont
peut-être pas connectés
correctement
• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement
et fermement connectée. Voir Connexion d’un récepteur câble
ou satellite à la page 18 ou Connexion d’une antenne ou de la
télévision câblée (sans récepteur) à la page 21.
• Les câbles audio utilisés peuvent être défectueux. En essayer
de nouveaux.
De la lumière dans la
zone de visualisation
peut être cause
d'interférence
• Vérifier que la luminosité de la pièce n’est pas trop forte. La
lumière reflétée par l’écran peut rendre l’image difficile à voir.
Un appareil photo ou un
caméscope peut être
cause d'interférence
• Si une caméra S-VHS ou un caméscope sont connectés alors
qu’un autre périphérique branché est sous tension, l’image
peut être médiocre. Éteindre un ou plusieurs périphériques.
D'autres périphériques
peuvent être cause
d'interférence
• Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur
ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs
ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer
d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel appareil est
responsable de l’interférence. Après avoir détecté l'appareil
responsable de l'interférence, l’éloigner du téléviseur pour
éliminer celle-ci.
• Ne pas afficher une image fixe telle qu’un logo, un jeu ou une
image d’ordinateur pendant une période prolongée. Ceci peut
provoquer l’incrustation d’une image rémanente sur l’écran.
Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie.
www.insigniaproducts.com
39
NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18
Télécommande
Anomalie
Cause éventuelle
Aucune alimentation au
téléviseur
Visibilité directe
La
télécommande obstruée
ne met pas le
téléviseur en
marche
La télécommande ne
réagit pas
Problème de
programmation
de la
télécommande
universelle
existante
Solution possible...
• Vérifier que le cordon d’alimentation est correctement
branché sur le connecteur d’alimentation du téléviseur et sur
une prise secteur. Voir Connexion de l’alimentation à la
page 33. Le témoin DEL situé sur le panneau avant du
téléviseur doit être actif quand la touche de la télécommande
est appuyée. Si le témoin DEL n'est pas actif, essayer une autre
prise secteur ou vérifier la boîte à fusible.
• Vérifier qu'il n'y ait pas d'objets (ou animaux domestiques) qui
obstruent la visibilité directe entre la télécommande et le
capteur de télécommande sur le panneau avant du téléviseur.
Voir Orientation de la télécommande à la page 34.
• Ouvrir le compartiment des piles et vérifier que les piles sont
insérées correctement (les pôles + et - dans la position
correcte). Voir Installation des piles de la télécommande à la
page 34.
• Vérifier que les piles sont neuves et fonctionnement
correctement. Remplacer les piles, si nécessaire.
Le téléviseur est figé
• Si le témoin DEL à l'avant ne fonctionne pas, ou s'il est
excessivement lumineux, débrancher le cordon d’alimentation
de la prise secteur, attendre quelque secondes puis le
rebrancher.
La télécommande peut
ne pas être programmée
correctement
• Pour les instructions sur la programmation d'une
télécommande universelle, aller sur le site :
www.roku.com/universalremote
• Se référer au Guide de l’utilisateur de la télécommande
universelle et contacter le fabricant si les problèmes persistent.
Les piles sont peut-être
déchargées
• Remplacer les piles usées par des piles neuves. Se référer au
Guide de l’utilisateur livré avec la télécommande universelle.
Divers
Anomalie
Cause éventuelle
Le cordon d'alimentation
n'est peut-être pas
connecté correctement
• Vérifier que le cordon d’alimentation est correctement
branché sur le connecteur d’alimentation du téléviseur et sur
une prise secteur. Voir Connexion de l’alimentation à la
page 33. Le témoin DEL situé sur le panneau avant du
téléviseur devrait être actif quand la touche de la
télécommande est appuyée. Si le témoin DEL n'est pas actif,
essayer une autre prise secteur ou vérifier la boîte à fusible.
• Débrancher le cordon d’alimentation, attendre 60 secondes,
puis le rebrancher et mettre le téléviseur en marche.
D'autres périphériques
peuvent être cause
d'interférence
• Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur
ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs
ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer
d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel appareil est
responsable de l’interférence. Après avoir détecté l'appareil
responsable de l'interférence, l’éloigner du téléviseur pour
éliminer celle-ci.
Pas
d’alimentation
40
Solution possible...
www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz
Anomalie
Le syntoniseur
télé ne reçoit
pas autant de
canaux en
direct que
prévu
Cause éventuelle
La position de l'antenne
n'est pas optimale
L'émission télévisée peut
ne pas être configurée
Ces canaux peuvent être
interdits ou masqués
Un ou plusieurs L'entrée incorrecte est
canaux ne
peut-être sélectionnée
peuvent être
affichés
Il peut être nécessaire
d'utiliser la
télécommande livrée
avec le récepteur câble
ou satellite
Code NIP du
Rétablissement du code
contrôle
NIP nécessaire
parental oublié
Tous les paramètres ne
Certaines
sont pas disponibles
options ne sont pour tous les
pas accessibles périphériques ou
entrées
Craquements
du boîtier du
téléviseur
Ceci est normal
Les touches de
commande ne
fonctionnent
pas
Le téléviseur peut être
figé
Le téléviseur
s'éteint en
permanence
L'arrêt différé est
peut-être activé
Solution possible...
• Réorienter la position de l’antenne et effectuer une nouvelle
recherche.
Aller à Configuration > Entrées du téléviseur > Télévision
par antenne > Effectuer de nouveau une recherche des
canaux.
• La réception peut varier de canal en canal selon le niveau de
puissance de diffusion d’une station en particulier. Contacter
le câblodistributeur ou le fournisseur de la télévision par
satellite.
• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée ou satellite est
correctement connectée au téléviseur.
• Essayer de remplacer le câble entre le câble/l’antenne ou le
récepteur câble/satellite et le téléviseur.
• S'assurer que la télévision par antenne est configurée.
• Vérifier que les canaux ne sont pas interdits.
• Vérifier que les canaux ne sont pas masqués. Le canal peut
avoir été supprimé de la liste des canaux. Il est possible
d'ajouter le canal de nouveau à la liste des canaux.
• Vérifier d'avoir correctement sélectionné la mosaïque d'entrée
pour le périphérique ou le service souhaité.
• En cas d'utilisation d'un récepteur câble ou satellite, utiliser la
télécommande fournie avec le récepteur pour changer les
canaux.
• Une réinitialisation du téléviseur aux paramètres d'origine est
nécessaire puisque le NIP ne peut pas être rétabli ou réactivé
d'une autre façon.
Aller à Configuration > Système > Paramètres système
avancés > Rétablir les paramètres d'origine.
• Si l'icône ou une option du menu est en grisé, il n'est pas
possible d'ajuster les paramètres pour le mode d'entrée vidéo
actuel.
• Quand le téléviseur est utilisé, la température augmente
naturellement, ce qui peut provoquer l'expansion ou la
contraction du boîtier et être source de craquements. Ceci est
normal.
• Débrancher le cordon d’alimentation, attendre quelque
secondes puis le rebrancher et rallumer le téléviseur.
• Vérifier que l'arrêt différé n'est pas activé.
www.insigniaproducts.com
41
NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18
Anomalie
Cause éventuelle
Certaines
Le mode téléviseur
caractéristiques incorrect est peut-être
ne sont pas
sélectionné
disponibles
Solution possible...
• Il se peut que la Configuration du mode d'affichage en
magasin ait été choisie lors de la configuration du téléviseur.
Le mode d’affichage en magasin est réservé aux points de
vente au détail. En Mode d’affichage en magasin, quelques
fonctionnalités du téléviseur peuvent ne pas être disponibles
ou seront limitées. Si la Configuration du mode d'affichage
en magasin a été sélectionnée et que l'utilisateur souhaite la
Configuration du mode d'affichage au domicile, il sera
nécessaire de réinitialiser le téléviseur aux paramètres
d'origine.
Aller à Configuration > Système > Paramètres système
avancés > Rétablir les paramètres d'origine.
Roku
Anomalie
Cause éventuelle
Solution possible...
Comment en
savoir plus sur
l'utilisation du
téléviseur?
• En cas d'assistance sur l'utilisation du téléviseur ou Roku, aller
à : https://go.roku.com/tvmanual
Impossible
d'allumer le
téléviseur avec Le téléviseur est en
« mode veille »
l'application
mobile de Roku
• Il sera nécessaire d'utiliser une touche de la télécommande
pour « réveiller » ou allumer le téléviseur.
Le téléviseur et
l'application mobile ne
sont pas sur le même
réseau
Impossible de
détecter le
téléviseur avec
l'application
Le téléviseur n'est pas
mobile de Roku alimenté ou fonctionne
anormalement
• Vérifier que le téléviseur et l'application mobile sont sur le
même réseau.
• Vérifier que le téléviseur est branché sur une prise secteur
opérationnelle et qu'il est mis sous tension. Voir Connexion de
l’alimentation à la page 33.
Réseau
Anomalie
Impossible de
se connecter à
l'Internet
Cause éventuelle
La connexion au réseau
n'est peut-être pas
configurée
• Si une connexion à l'Internet n'a pas été effectuée au moment
de la configuration du téléviseur, il est nécessaire de configurer
une connexion réseau.
Le nom du réseau ou le
mot de passe ont
peut-être été changés
• Si le nom du réseau ou le mot de passe ont changé, il est
nécessaire de mettre à jour la connexion au réseau.
La diffusion en
Le réseau local (LAN)
continu est
fréquemment n'est pas optimisé
interrompue
pour charger les
Vitesse de connexion à
données
large bande insuffisante
42
Solution possible...
•
•
•
•
Faire pivoter légèrement le routeur sans fil
Surélever le routeur
Désactiver les autres connexions sans fil
Utiliser 5,0 GHz, si possible. Les téléviseurs avec Roku prennent
en charge la technologie bibande.
• Désactiver les autres connexions sans fil qui utilise une largeur
de bande.
www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz
Périphériques compatibles avec la norme CEC
Anomalie
Cause éventuelle
Les câbles ne sont
peut-être pas connectés
correctement
Les paramètres de
l'image peuvent être
incorrects
Le téléviseur
n'affiche pas la L'entrée sélectionnée est
vidéo à partir du
peut être incorrecte
périphérique
CEC connecté Le périphérique
connecté n'est peut-être
pas compatible avec la
norme CEC
Le téléviseur ne
reproduit pas
l'audio à partir
du périphérique
CEC connecté.
Solution possible...
• Vérifier que le câble HDMIMD est correctement connecté au
téléviseur et au périphérique.
• Vérifier que le périphérique est connecté au téléviseur à l'aide
d'un câble HDMIMD.
• Essayer de régler l'image du téléviseur.
• Vérifier que la mosaïque d'entrée correcte est sélectionnée.
• Vérifier que c'est un périphérique CEC. Consulter la
documentation qui accompagne le périphérique pour des
informations supplémentaires.
Le contrôle CEC n'est
peut-être pas configuré
correctement
• Vérifier que le téléviseur a recherché les périphériques CEC.
Les câbles ne sont
peut-être pas connectés
correctement
• Vérifier que le câble HDMIMD est correctement connecté au
téléviseur et au périphérique.
Le volume est au
minimum ou mis en
sourdine
• Vérifier que le volume du téléviseur et du périphérique est
suffisamment élevé et qu’il n’est pas mis en sourdine.
Les haut-parleurs du
téléviseur sont peut-être
désactivés
• Pour reproduire du son à partir des haut-parleurs du téléviseur,
s'assurer qu'ils sont mis en marche.
Le périphérique
connecté n'est peut-être
pas compatible avec la
norme CEC
• Vérifier que c'est un périphérique CEC. Pour plus
d’informations, se reporter à la documentation livrée avec le
périphérique.
Le contrôle CEC n'est
peut-être pas configuré
correctement
• Vérifier que le téléviseur a recherché les périphériques CEC.
Le périphérique audio
connecté n'est peut-être
pas configuré
correctement
• En cas d'utilisation d'un système de cinéma maison, d'une
barre de son ou d'un système de haut-parleurs externes,
vérifier que l'appareil est configuré sur la source correcte.
• Si un système de cinéma maison, une barre de son ou un
système de haut-parleurs externes est utilisé et que l'appareil
est connecté à l'aide d'un câble audio numérique, s'assurer
d'avoir configuré l'audio numérique.
• En cas de connexion d'un périphérique audio ARC à la prise
HDMI1 (ARC), vérifier que la fonction ARC est activée.
www.insigniaproducts.com
43
NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18
Anomalie
Cause éventuelle
Le périphérique
connecté n'est peut-être
pas allumé
La
télécommande
du téléviseur ne
contrôle pas le
périphérique
• Vérifier qu'il n'y ait pas d'objets (ou animaux domestiques) qui
obstruent la visibilité directe entre la télécommande et le
capteur de télécommande sur le panneau avant du téléviseur
et du périphérique.
Le périphérique
connecté ne prend pas
en charge certaines ou
toutes les
caractéristiques CEC
• Selon le périphérique, il se peut que certaines touches ne
fonctionnent pas.
• Le périphérique peut ne pas prendre en charge cette fonction.
Consulter la documentation qui accompagne le périphérique
pour des informations supplémentaires.
Le contrôle CEC n'est
peut-être pas configuré
correctement
• Vérifier que le téléviseur a recherché les périphériques CEC.
• Pour contrôler le volume du récepteur audio HDMIMD CEC à
l'aide de la télécommande du téléviseur, vérifier que les
haut-parleurs du téléviseur sont activés.
• Pour contrôler le volume du récepteur audio HDMIMD CEC à
l'aide de la télécommande du téléviseur, vérifier que le
contrôle du système audio est activé.
Le périphérique
ne s'affiche pas Les câbles ne sont
dans la liste des
périphériques peut-être pas connectés
correctement
CEC
44
• Vérifier que le périphérique est allumé.
Visibilité directe
obstruée
Le périphérique
connecté n'est peut-être
pas compatible avec la
norme CEC
Le périphérique
ne se met pas
hors tension
quand le
téléviseur est
éteint
Solution possible...
• Vérifier que c'est un périphérique CEC. Pour plus
d’informations, se reporter à la documentation livrée avec le
périphérique.
• Vérifier que le câble HDMIMD est correctement connecté au
téléviseur et au périphérique.
• Vérifier que le périphérique est connecté au téléviseur à l'aide
d'un câble HDMIMD.
Le contrôle CEC n'est
peut-être pas configuré
correctement
• Vérifier que le téléviseur a recherché les périphériques CEC.
Le périphérique
connecté n'est peut-être
pas compatible avec la
norme CEC
• Vérifier que c'est un périphérique CEC. Pour plus
d’informations, se reporter à la documentation livrée avec le
périphérique.
Le périphérique
connecté ne prend pas
en charge certaines ou
toutes les
caractéristiques CEC
• Le périphérique peut ne pas prendre en charge cette fonction.
Consulter la documentation qui accompagne le périphérique
pour des informations supplémentaires.
Le contrôle CEC n'est
peut-être pas configuré
correctement
• Vérifier que le téléviseur a recherché les périphériques CEC.
• Vérifier que le mode d'attente du système est activé.
www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz
Anomalie
Le téléviseur ne
se met pas en
marche quand
le périphérique
est allumé
Cause éventuelle
Solution possible...
Le périphérique
connecté n'est peut-être
pas compatible avec la
norme CEC
• Vérifier que c'est un périphérique CEC. Pour plus
d’informations, se reporter à la documentation livrée avec le
périphérique.
Le périphérique
connecté ne prend pas
en charge certaines ou
toutes les
caractéristiques CEC
• Le périphérique peut ne pas prendre en charge cette fonction.
Consulter la documentation qui accompagne le périphérique
pour des informations supplémentaires.
Le contrôle CEC n'est
peut-être pas configuré
correctement
• Vérifier que le téléviseur a recherché les périphériques CEC.
• Vérifier que la lecture en une touche est activée.
www.insigniaproducts.com
45
NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18
Caractéristiques
Audio
Les spécifications sont modifiables sans préavis.
Amélioration audio
Poids et dimensions
Sans le socle H × L × P
Avec le socle H × L × P
13,1 × 21,.8 × 3,3 po (33,2 × 55,3 × 8,3 cm)
5,3 lb (2,4 kg)
14,3 × 21,8 × 5,4 po (36,3 × 55,3 × 13,6 cm)
5,7 lb (2,6 kg)
Écran
Dimension d’écran
(diagonale)
Écran
Type d'écran rétroéclairé
Fréquence de
rafraîchissement de l'écran
Résolution d’affichage
Résolution de l’écran H x V
Format d’image
Rapport de contraste
(normal) – écran
Filtre en peigne
Temps de réponse
Angle de vision horizontale
Angle de vision verticale
Alimentation
Consommation électrique
sous tension
Consommation électrique en
mode attente
Langues des menus d’écran
Contrôle HDMI CEC
Mode jeux vidéo
V-Chip (version 2.0)
Arrêt différé
Étiquetage de canal
Synthèse texte-parole
Montage VESA (mm) (Hor. ×
Ver.)
Vis de montage VESA
ACL
DEL
60 Hz
720p
1366 × 768
16:9
3 000:1
Numérique 3d y/c
8,5 ms
178°
178°
Wi-Fi
Ethernet
USB
Antenne/câble
NTSC
ATSC, QAM clair
3
1
Oui (intégré)
Bibande, 802.11 A/B/G/N
Non
1
Prend en charge les formats d'image : format audio
JPEG, PNG, GIF : format vidéo AAC, MP3, WMA,
WAV (PCM), FLAC, AIFF, AC3 (Dolby Digital) : MKV,
MP4, MOV
1
Sorties
Casque d’écoute/Sortie
audio
Audio numérique
Wi-Fi
Ethernet
46
36 W
< 0,5 W
Anglais/français/espagnol
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
100 × 100
M4
Remarque
La longueur des vis du montage mural varie
selon le support de montage mural acheté.
Pour connaître la longueur des vis, voir les
instructions qui accompagnent le support de
montage mural.
Entrées
HDMIMD
Vidéo composite
Nombre : 2
Watts par canal : 3 W
Audio DTS
Divers
23,6 po (59,9 cm)
Syntoniseur
Analogique
Numérique
Haut-parleurs
1
1 (optique)
Oui
Non
www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz
Avis juridiques
Droits d’auteur
Portions © 2017 Best Buy et Roku, Inc. Tous droits réservés. ROKU, le
logo ROKU et « NOW THIS IS TV » sont des marques de commerce
ou des marques déposées de Roku, Inc. Les informations dans ce
Guide de l'utilisateur sont la propriété de Best Buy et de ses filiales
et de Roku, Inc. et sont protégées par les droits d'auteur américains
et internationaux ou d'autres lois sur la propriété intellectuelle.
La reproduction ou la transmission de ces informations, en tout ou
en partie, de quelque façon que ce soit, électronique, imprimée ou
autre, sans accord préalable écrit de Best Buy et Roku, Inc. est en
contravention des droits de Best Buy et Roku, Inc. dans le cadre des
lois mentionnées ci-dessus.
Aucune partie de cette publication ne peut être enregistrée,
reproduite, transmise ou distribuée, en tout ou en partie, de
quelque façon que ce soit, électroniquement ou autre, de façon
payante ou autre ou non, sans autorisation préalable de Roku, Inc.
et de Best Buy.
Les demandes d'autorisation d'enregistrer, de reproduire, de
transmettre ou de distribuer ces informations peuvent être
effectuées aux adresses ci-après :
Best Buy
7601 Penn Ave South
Richfield, MN 55423 É.-U.
Roku, Inc.
150 Winchester Circle
Los Gatos, CA 95032
Best Buy, Roku, Inc. et tous les autres noms de produits, les logos,
les slogans ou les marques de Best Buy ou Roku, Inc. sont des
marques déposées de Best Buy et de ses filiales et de Roku, Inc.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Nom du produit : Téléviseur d'Insignia avec Roku
Nom du document : Manuel de l'utilisateur du téléviseur d'Insignia
avec Roku
Révision du document : 7,5
Date de publication : Le 21 avril 2016
Déclaration juridique
Il faut noter que l'utilisation du téléviseur Insignia avec Roku est
régit par le Contrat d'utilisateur final du téléviseur Insignia avec
Roku (voir ci-dessous). De plus, un profil d'utilisateur en ligne et un
compte de facturation avec Roku, Inc. (« Roku ») sur le site Web de
Roku (« Roku Account ») sont requis pour diffuser du contenu de
l'Internet à partir du téléviseur Insignia avec Roku. Un compte Roku
permet l'accès à des films, des émissions télévisées et d'autres
genres de divertissement audio et visuel à partir du « Roku Channel
Store », une boutique d'applications fournie par Roku accessible à
travers le menu d'écran de l'appareil. Une fois que le compte Roku a
été crée, il est possible d'établir une liaison entre le téléviseur et le
compte Roku. En utilisant le téléviseur Insignia avec Roku,
l'Utilisateur accepte la clause de non-responsabilité ci-après. Pour
éviter tout malentendu, l'exclusion du contenu à laquelle il est fait
référence dans les présentes se réfère à tous les contenus et canaux
accessibles et disponibles sur le téléviseur Insignia avec Roku, y
compris ceux disponibles par l'intermédiaire de la plateforme de
diffusion en continu de RokuMD, ainsi que par la transmission par
câble.
En raison des différentes possibilités offertes par le téléviseur
Insignia avec Roku, ainsi que des limites du contenu disponible,
certaines caractéristiques, applications et services peuvent ne pas
être disponibles sur tous les téléviseurs Insignia avec Roku, ou dans
toutes les régions. Certaines caractéristiques du téléviseur Insignia
peuvent également requérir des périphériques additionnels ou des
frais d'abonnement qui sont vendus séparément. Visiter les sites
d'Insignia ou de Roku, Inc. pour toute information sur la
disponibilité du contenu pour le téléviseur Roku d'Insignia. Les
services et la disponibilité du contenu du téléviseur Roku d'Insignia
sont susceptibles d'être modifiés de temps à autre sans avis
préalable.
Tout le contenu et les services accessibles par l'intermédiaire du
téléviseur Roku d'Insignia appartiennent à des parties tierces et
sont protégés par des droits d’auteur, des brevets, des marques de
commerce ou d'autres lois relatives à la propriété intellectuelle. Ce
contenu et ces services sont fournis uniquement pour un usage
personnel non commercial. L'Utilisateur ne doit pas utiliser un
quelconque contenu ou service sans avoir été autorisé par le
propriétaire du contenu ou le fournisseur de service. Sans limiter ce
qui précède, l'Utilisateur n'est pas autorisé à modifier, copier,
publier à nouveau, télécharger vers l'amont, publier, transmettre,
traduire, vendre, créer des œuvres dérivées, exploiter ou distribuer
d'une quelconque façon ni par un quelconque moyen tout contenu
ou service affiché sur le téléviseur Roku d'Insignia.
L'Utilisateur reconnaît expressément et accepte le fait que
l'utilisation du téléviseur Roku d'Insignia se fait à ses propres
risques et qu'il assume la totalité des risques de qualité
satisfaisante, de performances et d'exactitude. Le téléviseur Roku
d'Insignia et tout le contenu et les services de parties tierces sont
fournis « en l’état » et ne comportent aucune garantie expresse ou
tacite. Insignia et Roku déclinent expressément toute garantie et
condition relative au contenu et aux services du téléviseur Roku
d'Insignia, expresse ou implicite, dont notamment les garanties de
valeur marchande ou de qualité satisfaisante, d’aptitude à un usage
particulier, de précision, de jouissance paisible et de non-violation
des droits d’un tiers. Insignia et Roku ne garantissent pas la
précision, la validité, la rapidité, la légalité ou l'obtention de la
totalité de tout contenu ou service disponible par l'intermédiaire
du téléviseur Roku d'Insignia et il n'existe aucune garantie que le
contenu ou les services du téléviseur Roku d'Insignia seront
conformes aux attentes de l'Utilisateur ou que le fonctionnement
du téléviseur Roku d'Insignia ne sera pas ininterrompu ou exempt
d'erreurs. En aucune circonstance, y compris la négligence, Insignia
ou Roku ne seront responsables, contractuellement ou de façon
délictuelle, d'un quelconque dommage direct ou indirect,
occasionnel ou subséquent, de frais d'avocats, de dépenses ou de
toute autre dommage éventuel, provenant ou lié à toute
information contenue dans l'appareil ou résultant de son utilisation
par l'Utilisateur ou un tiers, même s'il a été informé de la possibilité
de tels dommages.
Les services de tiers peuvent être suspendus, supprimés, terminés
ou interrompus, ou l'accès peut être désactivé à tout moment sans
préavis et Insignia et Roku ne font aucune déclaration ni octroient
une garantie qu'un contenu ou service quel qu'il soit restera
disponible pour une quelconque période. Le contenu et les services
sont transmis par des tiers par l'intermédiaire de réseaux et de
facilités de transmission sur lesquels Insignia et Roku n'ont aucun
contrôle. Sans limiter la généralité de ce déni de responsabilité,
Insignia et Roku rejettent expressément toute responsabilité ou
obligation relative à une modification, une interruption, une
désactivation, une suppression ou une suspension de tout contenu
ou service disponible par l'intermédiaire du téléviseur Roku
d'Insignia. Insignia, Roku, les fournisseurs de contenu ou de
services, peuvent imposer des limites sur l'utilisation ou l'accès à
certains services ou contenu, sans avis préalable ni obligation.
Toute question ou demande de service disponible sur le téléviseur
Roku d'Insignia doit être présentée aux fournisseurs respectifs de
contenu ou de service ou tel que cela est décrit dans le Guide de
l'utilisateur du téléviseur Roku d'Insignia.
En cas de conflit entre le Contrat de l'utilisateur final du téléviseur
Roku d'Insignia et les conditions établies dans ce Déni de
responsabilité, le Contrat de l'utilisateur final du téléviseur Roku
d'Insignia s'imposera quelles que soient les circonstances.
Accord de licence utilisateur du téléviseur avec Roku
IMPORTANT : LIRE CE CONTRAT AVEC SOIN EN CAS
D'UTILISATION D'UN QUELCONQUE TÉLÉVISEUR INSIGNIA
AVEC ROKU. PRENDRE ÉGALEMENT CONNAISSANCE DU GUIDE
D’INFORMATION IMPORTANTE SUR LE PRODUIT AVANT DE
METTRE CE TÉLÉVISEUR INSIGNIA AVEC ROKU SOUS TENSION
POUR LA PREMIÈRE FOIS.
www.insigniaproducts.com
47
NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18
Aperçu
Ce Contrat de licence de l'utilisateur final (« CLUF ») entre
l'Utilisateur et Roku, Inc. (« Roku ») régit l'utilisation : (a) du
téléviseur qui utilise la plateforme Roku pour reproduire du
contenu numérique à travers l'Internet (« Télévision »), et (b) tout
microprogramme et logiciel qui a été préalablement installé sur le
téléviseur et les mises à jour du microprogramme et logiciel fournis
à l'Utilisateur par Roku pour le Téléviseur (collectivement, le
« Logiciel »). En enregistrant le Téléviseur sur son compte sur le site
de Roku, (« Compte Roku ») ou en utilisant le Téléviseur,
l'Utilisateur consent à ce CLUF. Si l'utilisateur est un résident de la
zone économique européenne, en consentant à ce CLUF, il consent
expressément à renoncer à son droit de se retirer.
Si l'utilisateur n'accepte pas les conditions du présent CLUF, il n'a
pas le droit d'utiliser le Téléviseur ou le Logiciel. Si l'utilisateur est
dans la période pendant laquelle il peut retourner le produit dans le
cadre de la politique de retour, il peut retourner le produit dans le
magasin où il a été acquis pour être remboursé, en accord avec
ladite politique de retour. Il est recommandé que l'utilisateur
rétablisse les paramètres d’usine avant de le retourner pour effacer
les données qui peuvent être enregistrées sur le téléviseur. Pour
obtenir des renseignements sur la réinitialisation du téléviseur,
visiter le site www.roku.com/support.
Dans ce CLUF, « Canal » signifie une application de la Boutique de
canaux de Roku; « Contenu » signifie films, émissions télévisées,
musique et autres diffusions audio et visuelles et divertissements;
« Fournisseur de contenu » signifie tout fournisseur de Contenu;
et « Boutique de canaux Roku » signifie le magasin des
applications fournies par Roku dans le menu d'écran du Téléviseur.
Modifications du présent CLUF
Roku se réserve le droit de modifier ce CLUF en tout temps et à sa
seule discrétion. De telles modifications entreront en vigueur
immédiatement après leur publication du CLUF modifié sur le site
Web de Roku ou par le biais du Téléviseur ou du compte Roku,
selon la première éventualité. Si l'utilisateur dispose d'un compte
Roku qui est connecté au téléviseur, alors à sa seule option, Roku
peut aussi notifier l'Utilisateur de la modification du CLUF en
envoyant un avis à la dernière adresse courriel fournie par
l'Utilisateur à Roku. L'Utilisateur est d'accord pour fournir une
information complète en cas et lors de la configuration d'un
compte Roku et l'Utilisateur accepte de mettre rapidement à jour
l'information relative à son compte (y compris la personne à
contacter) pour qu'elle soit exacte et complète. Ceci peut se faire en
tout temps en ouvrant une session dans le compte Roku. Suite à la
publication du Contrat modifié par l'une quelconque des méthodes
décrites ci-dessus, l'utilisation continue du Téléviseur ou du compte
Roku, signifie que l'Utilisateur accepte et consent aux conditions du
CLUF modifié. Si l'Utilisateur n'est pas d'accord avec les conditions
du CLUF modifié, Roku peut ne pas être en mesure de fournir les
mises à niveau, les mises à jour et les améliorations à son Téléviseur
et l'Utilisateur peut ne plus être en mesure de poursuivre
l'utilisation de son Téléviseur ou de son Compte Roku.
Usage autorisé et restrictions
Le Téléviseur et le Logiciel sont pour utilisation personnelle et non
commerciale uniquement. La copie ou la redistribution de tout
contenu reçu par l'intermédiaire du Téléviseur est strictement
interdite, et nous pouvons empêcher ou restreindre l'Utilisateur de
copier ou redistribuer tout élément du Logiciel ou du Contenu à
l'aide d'une gestion des droits numérique ou d'autres technologies.
Le Téléviseur et le Logiciel sont uniquement pour utilisation dans
les pays où le fabricant du Téléviseur est autorisé à le vendre. En cas
d'utilisation du Téléviseur et du Logiciel en dehors de ces pays, les
droits conférés dans le cadre de ce CLUF ne s'appliquent pas.
Certains fournisseurs de Contenu utilisent des technologies
permettant de vérifier l'emplacement géographique de l'Utilisateur,
aussi celui-ci peut ne pas être autorisé à utiliser le Téléviseur ou le
Logiciel pour accéder à un Contenu extérieur au pays ou à
l'emplacement autorisé par Roku ou le fournisseur de Contenu.
Sauf tel qu'expressément indiqué dans ce CLUF, l'Utilisateur
n'acquière pas la propriété intellectuelle ou d'autres droits d'auteur
sur le Téléviseur, le Logiciel ou le contenu, y compris un quelconque
droit aux brevets, inventions, améliorations, concepts, marques
commerciales ou copyrights; il n'acquière pas non plus un
quelconque droit à une information commerciale ou à des secrets
industriels. Tous les droits qui ne sont pas expressément octroyés à
l'Utilisateur dans ce CLUF sont réservés par Roku ou ses concédants
de licence. L'Utilisateur ne doit pas supprimer, obscurcir ou altérer
une marque commerciale ou un logo, un copyright ou un autre avis
de propriété sur le Téléviseur, dans le Logiciel ou le Contenu.
48
Le Logiciel est la propriété de Roku ou des tiers lui ayant concédé la
licence et ne peut être utilisé qu'avec le Téléviseur. En accord avec
ce CLUF et le cas échéant des tiers concédants de licences, nous
donnons à l'Utilisateur une licence non exclusive, non transférable
d'utiliser le Logiciel et toutes les versions mises à jour qui lui sont
fournies par Roku, uniquement par l'intermédiaire du Téléviseur. Il
s’agit d’une cession de licence et non d'une vente. L'Utilisateur ne
devra pas (a) copier, céder, accorder une sous-licence, donner à bail,
vendre ou louer le Logiciel, (b) distribuer ou transférer le Logiciel,
sauf s'il est incorporé au Téléviseur, sous réserve que l'Utilisateur ne
conserve aucune copie du Logiciel et que le destinataire du Logiciel
lise et accepte les conditions du présent CLUF (y compris toutes ses
modifications); (c) modifier, adapter, traduire ou créer des versions
dérivées du Logiciel (sauf si la restriction précitée est interdite par la
loi applicable ou qu'elle soit permise par les conditions de licence
régissant tout code licencié de façon distincte inclus dans le
Logiciel); (d) décompiler, désassembler, faire de l'ingénierie inverse
ou détourner ou tenter de détourner le code source du Logiciel,
sauf si de telles actions ne peuvent être interdites dans le cadre des
lois en vigueur car elles sont essentielles pour permettre
l'interopérabilité du Logiciel avec un autre logiciel, et sous réserve
que l'information obtenue par l'Utilisateur pendant ces activités (i)
n'est utilisée que pour permettre une telle interopérabilité; (ii) n'est
pas divulguée sans l'autorisation par écrit de Roku, et (iii) n'est pas
utilisée pour créer un logiciel qui est très similaire au Logiciel; (e)
supprimer, contourner, circonvenir ou interférer avec un
quelconque mécanisme de sécurité ou accéder aux mesures de
contrôle, ou (f ) faire effectuer ce qui précède à son profit par un
tiers. La licence n'inclut pas le droit de l'Utilisateur de recevoir des
mises à jour du Logiciel ou des mises à niveau. Le droit de
l'Utilisateur d'utiliser le Téléviseur et le Logiciel prendra fin
immédiatement en cas de non-respect d'une quelconque des
provisions de ce CLUF.
Mises à jour de logiciels
à sa seule discrétion, ROKU SE RÉSERVE LE DROIT DE METTRE À
JOUR LE TÉLÉVISEUR À TRAVERS l'Internet, y compris DES
CORRECTIFS ET DES MODIFICATIONS SOUS FORME DE MISES à
JOUR DE L'INTERFACE UTILISATEUR OU DE LA FAÇON DONT
CELUI-CI PEUT ACCÉDER AU CONTENU, ET D'AUTRES
MODIFICATIONS QUI PEUVENT AJOUTER, MODIFIER OU SUPPRIMER
DES FONCTIONNALITÉS ET DES CARACTÉRISTIQUES. L'Utilisateur
convient que ces mises à jour : (a) peuvent se faire
automatiquement en arrière-plan à tout moment (et qu'il ne peut
pas les désactiver); ET (b) nécessitent une CONNEXION Internet
pour laquelle il peut avoir des frais supplémentaires de transfert de
données dans le cadre de sa CONNEXION INTERNET. L'Utilisateur
comprend que ces mises à jour sont nécessaires pour le maintien
de la compatibilité avec d'autres mises à jour de produits ou de
services de ROKU et qu'elles peuvent être requises pour des raisons
de sécurité. Le simple fait pour l'Utilisateur d'utiliser son
TÉLÉVISEUR signifie qu'il est d'ACCORD pour recevoir les dites mises
à jour.
Code faisant l'objet d'une licence distincte
Certains composants logiciels du Logiciel sont fournis dans le cadre
de contrat de licence de parties tierces distinct (« Code faisant
l'objet d'une licence distincte ») et le droit de l'Utilisateur d'utiliser
de tels composants est régit par ces contrats de licence. Aller sur le
site https://www.roku.com/separatelylicensedcode pour plus
d’informations.
Recherche vocale
Lorsqu'elle est téléchargée sur le téléphone mobile de l'Utilisateur,
l'application mobile de Roku lui permet d'utiliser les commandes
vocales pour rechercher du contenu sur son Téléviseur à l'aide de la
recherche vocale. Quand l'Utilisateur décide d'utiliser la recherche
vocale, il convient que Roku ou le fournisseur tiers sous contrat avec
Roku a son accord d'enregistrer, traiter et conserver ses entrées
vocales (c.-à-d. un enregistrement et l'interprétation de ce qu'il a
dit), ainsi que d'utiliser ces entrées vocales avec d'autres
information sur le Téléviseur (c.-à-d. l'identification du
périphérique) pour lui fournir les services en rapport avec la
recherche vocale, améliorer la précision et la qualité du service, tel
que décrit dans la Politique de confidentialité de Roku. Pour en
savoir plus au sujet de la recherche vocale, aller sur la page de la
FAQ du site de Roku : www.roku.com/support.
www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz
ABSENCE DE GARANTIE DE ROKU; Limitation de
RESPONSABILITÉ
La garantie de l'UTILISATEUR pour ce qui est du Téléviseur n'est
fournie que par LE FABRICANT DU TÉLÉVISEUR, et non par Roku.
ROKU N'OFFRE AUCUNE GARANTIE À L'UTILISATEUR DANS LE
CADRE DE CE CLUF SANS RESTREINDRE LA PORTÉE GÉNÉRALE DE
L'EXCLUSION DE GARANTIE PRÉCITÉE, DANS TOUTE LA MESURE
PERMISE PAR LA LÉGISLATION APPLICABLE :
(A) LE CODE LICENCIÉ DE FAÇON DISTINCTE ET LE LOGICIEL SONT
FOURNIS « TEL QUELS », LESQUELS PEUVENT CONTENIR DES
DEFAUTS ET SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE. ROKU DÉNIE
EXPRESSÉMENT TOUTES GARANTIES ET CONDITIONS, Y
COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET
D'ABSENCE DE CONTREFAÇON. ROKU NE GARANTIT PAS,
REPRÉSENTE OU JUSTIFIE QUE LE TÉLÉVISEUR, LE CODE
LICENCIÉ DE FAÇON DISTINCTE ET LE LOGICIEL SERONT : (I)
FIABLES, EXEMPTS DE VIRUS OU SANS ERREUR, OU (II) À L'ABRI
DE TOUTE ATTAQUE OU D'INTRUSION DANS LA SÉCURITÉ.
(B) EN AUCUN CAS ROKU, SES DIRECTEURS, CADRES OU
EMPLOYÉS NE SONT RESPONSABLES VIS À VIS DE
L'UTILISATEUR POUR TOUTE BLESSURES OU DOMMAGE, OU
QUELQUE DOMMAGE SPÉCIFIQUE, FORTUIT, EXEMPLAIRE,
PUNITIF, INDIRECT, OU CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE
DÉCOULANT DE L'UTILISATION DE TOUT TÉLÉVISEUR, DU CODE
LICENCIÉ DE FAÇON DISTINCTE, DU LOGICIEL OU DE L'USAGE
QUI POURRAIT EN ÊTRE FAIT; ET
(C) L'UTILISATEUR CONVIENT QUE (I) LA RESPONSABILITÉ
CUMULATIVE TOTALE DE ROKU, SES DIRECTEURS, CADRES OU
EMPLOYÉS DANS LE CADRE DE CE CLUF, Y COMPRIS LA
RESPONSABILITÉ RELATIVE À TOUS LES TÉLÉVISEURS LIÉS AU
COMPTE ROKU DE L'UTILISATEUR, AINSI QUE LE CODE LICENCIÉ
DE FAÇON DISTINCTE ET LE LOGICIEL DANS CES TÉLÉVISEURS,
ET L'USAGE QUI POURRAIT EN ÊTRE FAIT PAR CELUI-CI, NE
SAURAIT EXCÉDER LE MONTANT ÉTABLI DANS LES CONDITIONS
ACCEPTÉES DU COMPTE ROKU, ET (II) ROKU, SES DIRECTEURS,
CADRES OU EMPLOYÉS NE SERONT PAS RESPONSABLES VIS À
VIS DE L'UTILISATEUR DANS LE CADRE DE CE CLUF D'UN
QUELCONQUE DOMMAGE DÉCOULANT OU LIÉ AU TÉLÉVISEUR.
LES RESTRICTIONS ANTÉRIEURES NE S'APPLIQUERONT QUE SI
LE RECOURS PRÉVU PAR LES PRÉSENTES EST DÉFAILLANT DANS
SON OBJECTIF ESSENTIEL ET MÊME SI ROKU, SES DIRECTEURS,
CADRES OU EMPLOYÉS ONT ÉTÉ INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ
D'UNE TELLE RESPONSABILITÉ.
Des juridictions n'autorisent pas l'exclusion de responsabilité pour
CERTAINES garanties OU DES LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ
POUR CERTAINS TYPES DE DOMMAGES, IL EST DONC POSSIBLE QUE
LES LIMITATIONS PRÉCITÉES DANS CETTE SECTION NE
S'APPLIQUENT PAS À L'UTILISATEUR. RIEN DANS CES CONDITIONS
D'UTILISATION N'AFFECTERA L'UN QUELCONQUE DES DROITS
LÉGAUX INALTÉRABLES QUI S'APPLIQUENT À L'UTILISATEUR ET
CELUI-CI PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES DROITS QUI VARIENT
D'UNE JURIDICTION À L'AUTRE.
1.
2.
3.
Contrôle des exportations
L'Utilisateur accepte de ne pas télécharger du Contenu ou un
Logiciel, ni exporter ou réexporter le Téléviseur ou le Logiciel (ou à
un citoyen ou un résident) à Cuba, en Iraq, en Lybie, en Corée du
Nord, en Iran, en Syrie ou toute autre pays vis à vis duquel les
États-Unis imposent un embargo ou à toute personne inscrite sur la
Liste des « Ressortissants spécifiquement désignés » du
Département américain du Trésor ou du Tableau des ordres de
refus du Département américain du Commerce ou sur des listes
similaires de restrictions qui seraient publiées de temps à autre par
le gouvernement du pays de l'utilisateur. En utilisant un Téléviseur
ou le Logiciel, l'Utilisateur reconnaît et garantit qu'il ne réside pas,
qu'il n'est pas sous contrôle, qu'il n'est pas citoyen ni résident d'un
de ces pays ou de cette liste.
4.
Choix du droit applicable; Résolution des
différends
A. Si l'utilisateur est un consommateur et un résident de l'un
quelconque des pays de la zone économique européenne où la
vente de téléviseur est expressément autorisée par son
fabricant, ce CLUF ne s'appliquera pas à lui.
B. Dans tous les autres cas, y compris si l'utilisateur est un résident
des États-Unis (et ses territoires et possessions) ou au Canada,
l'utilisateur convient que ce CLUF sera régie par les lois de l'État
de Californie sans égard à tout conflit de principes légaux qui
peuvent fournir l'application de la loi d'une autre juridiction;
et :
www.insigniaproducts.com
L'Utilisateur et Roku acceptent d'être liés par les
procédures énoncées ci-dessous pour résoudre toutes les
réclamations découlant de ou relatives à tout aspect de ce
CLUF, qu'elles soit fondées sur un contrat, une faute, la loi,
la fraude, la fausse déclaration ou toute autre théorie
juridique, y compris mais sans s'y limiter, les réclamations
entre l'Utilisateur et Roku, liées au Téléviseur et au Logiciel.
Chaque réclamation de ce type est considérée
individuellement comme une « Réclamation » et
collectivement comme des «Réclamations ».
L'UTILISATEUR ET ROKU CONVIENNENT QUE, SAUF
POUR LES RÉCLAMATIONS IDENTIFIÉES AU
PARAGRAPHE 4 DANS LA SECTION CI-APRÈS, TOUTE
RÉCLAMATION SANS EXCEPTION ENTRE L'UTILISATEUR
ET ROKU SERA RÉGLÉE DÉFINITIVEMENT PAR
ARBITRAGE EXÉCUTOIRE. L'arbitrage se fera dans le
Comté de Santa Clara en Californie, et sera administré par
l'American Arbitration Association (AAA) conformément
aux règles actuelles de l'AAA, y compris (le cas échéant) les
Procédures supplémentaires pour les conflits avec des
consommateurs de l'AAA. L'Utilisateur doit réaliser que
l'arbitrage se fait en l'absence de juge ou de jury. Les
procédures d'arbitrage sont plus simples et plus limitées
que les règles applicables devant un tribunal et la révision
d'une décision d'arbitrage par un tribunal est limitée. EN
OUTRE, L'UTILISATEUR ET ROKU, CONVIENNENT QUE
CHACUN PEUT FAIRE UNE RÉCLAMATION À L'AUTRE
UNIQUEMENT SUR UNE BASE INDIVIDUELLE ET NON À
TITRE DE PLAIGNANT OU DE MEMBRE D'UNE ACTION
COLLECTIVE DANS UNE PROCÉDURE PRÉSUMÉE
COLLECTIVE OU REPRÉSENTATIVE. L'ARBITRE PEUT NE
PAS CONSOLIDER OU REGROUPER PLUS D'UNE
PLAINTE PAR PERSONNE ET PEUT NE PAS INTERVENIR
DANS UNE PROCÉDURE CONSOLIDÉE,
REPRÉSENTATIVE OU COLLECTIVE. DE MÊME,
L'ARBITRE PEUT ATTRIBUER DES INDEMNITÉS
(FINANCIÈRES, PROVISOIRES OU DÉCLARATOIRES)
UNIQUEMENT SUR UNE BASE INDIVIDUELLE ET NE
PEUT PAS ATTRIBUER D'INDEMNITÉS CONSOLIDÉES,
REPRÉSENTATIVES OU COLLECTIVES. Nonobstant toute
disposition contraire, si la renonciation au recours collectif
prévue au présent paragraphe est jugée invalide ou non
exécutoire ou si un arbitrage est autorisé à procéder sur
une base collective, ni l'utilisateur ni Roku ne sera dès lors
autorisé à soumettre les Réclamations à l'arbitrage. Cette
provision d'arbitrage est assujettie à la Federal Arbitration
Act. Les indemnités octroyées par l'arbitre s'imposeront à
l'Utilisateur et Roku et pourront être présentées devant
n'importe quel tribunal ou juridiction.
L'information relative à l'AAA et comment l'arbitrage est
engagé peut être consulté sur le site www.adr.org ou en
appelant le 800-778-7879. Pour les réclamations entre
l'Utilisateur et Roku de 75 000 USD ou moins, l'Utilisateur
aura la responsabilité du paiement des frais
d'enregistrement d'une procédure d'arbitrage, dans la
limite du montant de l'enregistrement d'une procédure
devant un tribunal contre Roku sur la base de ladite
réclamation devant un tribunal. Si l'arbitre estime que les
réclamations sont justifiées, Roku paiera toute différence
de ces frais d'enregistrement plus les frais d'arbitrage. Pour
les réclamations entre l'Utilisateur et Roku de 75 000 USD
ou plus, si l'Utilisateur peut démontrer que les coûts
d'arbitrage sont prohibitifs comparativement aux coûts
d'une procédure judiciaire, Roku prendra en charge le coût
des frais d'enregistrement de l'Utilisateur et les frais
d'arbitrage tels que déterminés par l'arbitre, afin d'éviter
que le coût de l'arbitrage soit prohibitif comparativement
au coût d'une procédure judiciaire.
Ce contrat d'arbitrage ne s'applique à aucune réclamation
(a) par laquelle une partie tente de protéger ses droits de
propriété intellectuelle (tels qu'un brevet, un copyright,
une marque de commerce, un secret commercial ou des
droits moraux, sans inclure les droits de protection de la
vie privée ou de publicité) ou (b) qui peut faire l'objet d'un
tribunal des petites créances.
49
NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18
5.
6.
7.
Si le contrat d'arbitrage est déterminé comme invalide,
inexécutable ou inapplicable pour une réclamation
particulière entre l'Utilisateur et Roku, toutes les poursuites
sans exception pour résoudre cette réclamation doivent
être présentées devant une cour fédérale de la juridiction
compétente dans le district du nord de la Californie ou
devant la cour de l'État dans le Comté de Santa Clara en
Californie. L'Utilisateur consent de façon irrévocable à
l'exclusivité de compétence et de lieu de ces tribunaux.
Droit de non participation de 30 jours : L'Utilisateur a le
droit de renoncer à ce contrat d'arbitrage en envoyant par
écrit un avis de renonciation à l'adresse suivante : Service
juridique, Roku, Inc., 150 Winchester Circle, Los Gatos, CA
95032, États-Unis; sous réserve que ce document soit daté
au plus tard ou avant le 30e jour suivant la manifestation
du premier des évènements ci-après, si l'utilisateur ne
dispose pas d'un compte Roku : (a) la date d'achat du
Téléviseur par l'Utilisateur, ou (b) la date de création d'un
compte Roku. Si l'utilisateur dispose d'un compte Roku
existant, tous les périphériques que l'utilisateur choisira de
lier au compte Roku et tous les services de Roku qui font
l'objet d'un accès à l'aide de ces périphériques, seront
assujettis à cet accord en cas d'arbitrage. L'avis de
renonciation de l'Utilisateur doit inclure son nom complet,
son adresse postale actuelle, son numéro de téléphone et
le numéro de série de son Téléviseur, ainsi qu'une copie de
l'original de la preuve d'achat du Téléviseur. En cas d'envoi
de cet avis dans les délais conformément avec le
paragraphe 6, le contrat d'arbitrage ne s'appliquera ni à
l'Utilisateur ni à Roku. En cas d'envoi de cet avis en dehors
des délais requis, l'Utilisateur accepte d'être lié par ce
contrat d'arbitrage.
Malgré toute provision contraire de ce Contrat, l'Utilisateur
convient que si Roku cherche à supprimer ou modifier
matériellement le contrat d'arbitrage décrit dans les
présentes, toute suppression ou modification ne
s'appliquera pas à une réclamation individuelle pour
laquelle l'Utilisateur a notifié Roku préalablement à ladite
modification.
Divers
Roku peut transférer ses droits et obligations en vertu de ce CLUF à
une autre organisation. L'Utilisateur ne peut transférer ses droits ou
ses obligations en vertu de ce CLUF à une autre personne sauf si
Roku accepte par écrit. Ce CLUF est entre l'Utilisateur et Roku.
Aucune autre personne n'aura le droit de faire respecter ces
conditions. Chacun des paragraphes de ce CLUF fonctionne
séparément. Si un tribunal ou une autre autorité compétente
décide que l'un d'entre eux est illicite, les paragraphes restants
resteront en vigueur. Si Roku ne parvient pas à insister pour que
l'Utilisateur effectue une de ses obligations en vertu de ce CLUF, ou
si Roku ne fait pas valoir ses droits contre l'Utilisateur, ou si Roku
tarde à le faire, cela ne signifie pas que Roku a renoncé à ses droits
contre l'Utilisateur, ou que l'Utilisateur ne doit pas se conformer à
ces obligations. Si Roku renonce à intenter un recours en cas de
manquement de la part de l'Utilisateur, Roku ne le fera que par
écrit, mais cela ne signifiera pas que Roku renoncera
automatiquement à tout manquement ultérieur de l'Utilisateur.
Information pour tout contact
Si l'Utilisateur souhaite contacter Roku, envoyer toute
correspondance par courrier à
Roku, Inc.
150 Winchester Circle
Los Gatos, CA 95032
ou par courriel à customerservice@roku.com.
Dernière mise à jour : Le 21 avril 2016
Si l'Utilisateur souhaite contacter Insignia, envoyer toute
correspondance par courrier à
Best Buy
7601 Penn Ave South,
Richfield, MN 55423 É.-U.
ou par courriel à http://www.insigniaproducts.com/support.html
Déclaration de la FCC
Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux
limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils
numériques, définies par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces
limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences préjudiciables lors d’une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes
radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences
préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas
possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour
une installation particulière. Si cet équipement produit des
interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées,
qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant
l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou
de plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• augmenter l'écartement de l’équipement par rapport au
récepteur;
• brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit
différent de celui auquel le récepteur est relié;
• contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision
qualifié pour toute assistance.
Avertissement
Tous changements ou modifications qui ne seraient pas
expressément approuvés par les responsables des normes
pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet
équipement.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées à l’aide de
câbles blindés avec boîtier de connecteur métallique à filtrage
radiofréquence et perturbations électromagnétiques, pour être en
conformité avec la réglementation de la FCC.
50
www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz
Déclaration de Macrovision
Ce produit incorpore des technologies protégées par le droit
d'auteur qui font l'objet de brevets aux États-Unis et par d'autres
droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie
protégée par des droits d’auteur doit être autorisée par
Macrovision; elle est destinée à un usage domestique et limité, sauf
en cas d’autorisation spéciale de Macrovision. La rétro-ingénierie
ou le démontage sont interdits.
N° des brevets aux États-Unis : 5,583,936; 6,836,549; 5,315,448;
6,381,747; 6,501,842 et 7,050,698.
Reconnaissance de l'avis de licence et de la marque de
commerce de Dolby
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio et le symbole à double D sont
des marques de commerce de Dolby Laboratories.
HDMIMD
Pour les brevets DTS, aller sur le site http://patents.dts.com.
Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le
symbole et l’ensemble DTS avec le symbole sont des marques
déposées et DTS Sound et est une marque de commerce de
DTS, Inc. Tous droits réservés.
RokuMD
Roku et le logo Roku sont des marques de commerce
de Roku, Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres
pays.
iOSMD
iOSMD est une marque de commerce ou une marque déposée de
Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays et est utilisée sous
licence.
AndroidMD
Les termes HDMI, High-Definition Multimedia
Interface (Interface multimédia haute définition)
et le logo HDMI sont des marques de commerce,
ou des marques déposées de HDMI Licensing
LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
AndroidMD est une marque de commerce de Google, Inc.
WindowsMD
WindowsMD est une marque de commerce déposée de Microsoft
Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays
DTS SoundMC
www.insigniaproducts.com
51
NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18
Garantie limitée d’un an sur
les téléviseurs Insignia
Description :
Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce
téléviseur neuf Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de vices de
fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un
(1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »).
Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux
États-Unis ou au Canada auprès d’un revendeur agréé par Best Buy
de produits de la marque Insignia et uniquement pour les produits
qui ont été emballés avec cette déclaration de garantie.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date
d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu
fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de
main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de
réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia
(à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces
détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit
par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité
comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette
garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés
à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation
après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer
tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en
vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia
pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit
est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout
autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy et qu’il s’agit
d’un téléviseur avec un écran inférieur à 42 pouces, ramener le
produit accompagné de la preuve d’achat originale dans n’importe
quel magasin Best Buy. Prendre soin de remettre le Produit dans
son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la
même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été
acheté en ligne sur le site Internet de Best Buy, l’expédier
accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web.
Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine
ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection
que celui d’origine.
Afin d’obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur
avec écran de 42 pouces ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY pour
les États-Unis ou le 1-866-BESTBUY pour le Canada. L’assistance
technique établira un diagnostic et corrigera le problème au
téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la
réparation à domicile.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada dans
un magasin de la marque Best Buy ou son site Internet à l’acheteur
original du Produit dans le pays où il a été effectué.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l'installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que
les surtensions;
• les accidents;
• une utilisation inadaptée, involontaire ou volontaire;
• un usage abusif, involontaire ou volontaire;
• la négligence;
52
•
une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter,
l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties
communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles
d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile
privé;
• la modification de tout ou partie du Produit, y compris
l’antenne;
• un écran plasma endommagé par les images fixes (sans
mouvement) qui restent affichées pendant de longues
périodes (rémanentes);
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une
maintenance défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est
inadéquate;
• Les pannes de courant, les charges électrostatiques et autres
types de problèmes avec la réception hertzienne des signaux
de télédiffusion;
• la tentative de réparation par toute personne non agréée par
Insignia pour réparer le Produit;
• les produits vendus « en l’état » ou « hors service »;
• les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou
batteries (AA, AAA, C etc.);
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou
enlevé;
• la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le
composant;
• les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans
s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes;
• les trois (3) premiers pixels défectueux (points noirs ou
incorrectement allumés) groupés dans une surface inférieure
à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou un maximum de
cinq (5) pixels défectueux sur toute la surface de l'écran; les
écrans comportant des pixels peuvent contenir un nombre
limité de pixels défectueux;
• Des problèmes de retard dans le mouvement ou l'action des
images vidéo lors de la lecture de jeux vidéo de style à la
première personne.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA
PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE
L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE
SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES
ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION
D’UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y
COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES,
L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION
D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS
N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE
PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR
CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE
DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER,
SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE
QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE.
CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT
PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES
IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS
SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À L’ACHETEUR
ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES
GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER
D’AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D’UN ÉTAT OU D’UNE
PROVINCE À L’AUTRE.
Pour contacter Insignia :
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses
sociétés affiliées.
Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2017 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
www.insigniaproducts.com
Pour toute information sur le produit ou toute aide sur l'accessibilité, nous
contacter avec les informations ci-après :
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées.
Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
©2017 Best Buy. Tous droits réservés.
Made in China
V1 FRANÇAIS
17-0040

Manuels associés