- Ordinateurs et électronique
- Composants d'ordinateur
- Composants de châssis
- Philips
- hts6520
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
52
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HTS6520 1 Important Sécurité et remarque importante Remarques liées à la marque commerciale 2 Votre produit Caractéristiques Présentation du produit 3 Connexion Installation du produit Connexion des câbles vidéo Connexion des enceintes et du caisson de basses Connexion de l’antenne radio Connexion de câbles audio ou d’autres appareils Branchement du cordon d’alimentation Fixation du support Fixation de l’unité principale Fixation des enceintes 6 Réglage du son 2 2 4 5 5 6 9 9 10 12 12 13 16 16 16 17 Commande du volume Réglage des graves et des aigus Sélection d’Ambisound Sélection d’un effet sonore prédéni 7 Réglage des paramètres 35 35 35 35 35 36 36 38 39 41 Réglages généraux Conguration audio Réglages vidéo Préférences 8 Informations complémentaires 44 44 44 Mise à jour du logiciel Entretien 9 Caractéristiques techniques 45 10 Dépannage 47 11 Glossaire 49 4 Guide de démarrage 18 Insertion des piles de la télécommande 18 Recherche du canal vidéo adéquat 19 Sélection de la langue d’afchage des menus 19 Conguration Ambisound 20 Activation du balayage progressif 21 Utilisation de la fonction Philips EasyLink 22 Sélection d’une source 24 5 Lecture Lecture d’un disque Lecture de vidéo Lecture de musique Lecture de chiers photo Lecture à partir d’un périphérique USB Lecture à partir d’un baladeur multimédia Lecture à partir d’un iPod Écoute de la radio 25 25 25 28 29 31 31 32 33 FR 1 Fr a n ç a i s Table des matières 1 Important Sécurité et remarque importante Avertissement • Risque de surchauffe ! N’installez jamais le • • • • • • produit dans un espace conné. Laissez un espace d’au moins 10 cm autour du produit pour assurer une bonne ventilation. Assurezvous que des rideaux ou d’autres objets n’obstruent pas les orices de ventilation du produit. Ne placez jamais ce produit, la télécommande ou les piles à proximité d’une amme nue ou d’une autre source de chaleur, telle que la lumière directe du soleil. Utilisez le produit uniquement en intérieur. Éloignez ce produit des sources d’eau ou d’humidité, ou d’objets remplis de liquide. Ne posez jamais le produit sur un autre équipement électrique. Restez éloigné du produit en cas d’orage. Si la che d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible. Rayonnement laser visible et invisible à l’ouverture. Ne vous exposez pas aux rayons. Droits d’auteur Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur, soumise à certains brevets américains et autres droits relatifs à la propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie doit être soumise à l’autorisation expresse de Macrovision Corporation, et ce, uniquement dans le cadre du visionnage à domicile et d’autres cas d’emploi limités sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. La rétro-ingénierie et le démontage sont interdits. Droits d’auteur au Royaume-Uni L’enregistrement et la reproduction de tout élément peuvent être soumis à un accord préalable. Reportez-vous au Copyright Act 1956 (Loi de 1956 sur les droits d’auteurs) et aux Performers’ Protection Acts 1958 to 1972 (Loi sur la protection des artistes de 1958 à 1972) pour plus d’informations. Fusible secteur (Royaume-Uni uniquement) Ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des Directives 2006/95/CE (basse tension) et 2004/108/CE (CEM). 2 FR Ce produit est équipé d’une che moulée certiée. Pour remplacer le fusible secteur, utilisez un fusible de même valeur, tel qu’indiqué sur la che (par exemple, 10 A). 1 Retirez le couvercle du fusible et le fusible. 2 Le fusible de rechange doit être conforme à la norme BS 1362 et posséder la marque ASTA. Si vous avez perdu le fusible, contactez votre revendeur an de connaître le type adéquat. 3 Repositionnez le couvercle du fusible. • Pour que ce produit soit conforme à la directive CEM (2004/108/EC), ne séparez pas la che d’alimentation du cordon d’alimentation. Mise au rebut de votre ancien produit et des piles Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. À propos du balayage progressif Notez que tous les téléviseurs haute dénition ne sont pas pleinement compatibles avec ce produit. Il est possible que l’image contienne des artéfacts. En cas de problèmes d’image en balayage progressif 525 ou 625, nous recommandons à l’utilisateur de sélectionner la sortie de dénition standard. Pour toute question concernant la compatibilité de nos téléviseurs avec les lecteurs de DVD 525p et 625p, contactez le service d’assistance clientèle. Fr a n ç a i s Remarque La présence du symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/ EC. Veuillez vous renseigner sur votre système de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques. Veuillez respecter la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères courantes. La mise au rebut correcte de l’ancien produit permet de préserver l’environnement et la santé. Votre produit contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles car la mise au rebut correcte permet de préserver l’environnement et la santé. FR 3 Remarques liées à la marque commerciale Les labels « Manufactured under license from Dolby Laboratories », Dolby, Pro Logic et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. HDMI et le logo HDMI ainsi que l’interface HDMI (High-Denition Multimedia Interface) sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI licensing LLC. Les logos USB-IF sont des marques d’Universal Serial Bus Implementers Forum, inc. Made for iPod DivX®, DivX Certied et les logos associés sont des marques de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence. Produit DivX® Ultra Certied ofciel. Prend en charge toutes les versions de DivX® vidéo (y compris DivX® 6) avec lecture améliorée des chiers multimédias DivX® et du format DivX® Media. Lit des vidéos DivX® avec menus, sous-titres et pistes audio. Fabriqué sous licence aux États-Unis. N° de brevet : 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 487 535 et autres brevets américains et internationaux approuvés ou en attente. DTS et DTS Digital Surround sont des marques déposées ; les logos et le symbole DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tous droits réservés. Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays 4 FR iPod est une marque d’Apple, Inc. déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. « Made for iPod » (Conçu pour l’iPod) signie qu’un appareil électronique est conçu spéciquement pour être connecté à un iPod et que le développeur certie que le produit satisfait aux normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont des marques déposées aux États-Unis. CLASS 1 LASER PRODUCT Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour bénécier de tous les avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site www.philips.com/welcome.. Caractéristiques Philips EasyLink Votre produit prend en charge la fonction Philips EasyLink utilisant le protocole HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Les appareils compatibles EasyLink qui sont connectés à des connecteurs HDMI peuvent être contrôlés par une seule télécommande. Remarque • Philips ne garantit pas 100% d’interopérabilité avec tous les périphériques HDMI CEC. Philips Ambisound La technologie Philips Ambisound permet de bénécier de l’intensité d’un son Surround multicanal sans faire appel à un système compliqué d’enceintes. Prises USB 2.0 Hi speed et MP3 Il vous suf t de connecter votre périphérique USB à la prise USB pour lire vos chiers MP3/ WMA/JPEG/DivX. Vous pouvez également connecter votre baladeur multimédia à la prise MP3 LINK et bénécier d’une incomparable qualité musicale. Synchronisation de la sortie audio avec la lecture vidéo Synchronisez les signaux audio et vidéo en retardant la diffusion du son si le signal vidéo transmis au téléviseur est plus lent que le ux audio. Codes de zone L’appareil lit les disques dont les codes de zone sont les suivants : DVD-områdekode Lande Europa Rusland Suréchantillonnage vidéo jusqu’à 1080p Visionnez des disques avec la meilleure qualité d’image possible sur votre HDTV. Votre produit offre une lecture vidéo haute dénition dont la résolution monte jusqu’à 1080p, produisant une nesse extrême des détails et une netteté impeccable, pour une image plus réaliste et un plaisir visuel incomparable. FR 5 Fr a n ç a i s 2 Votre produit Présentation du produit h iPod DOCK • Permet de connecter un iPod. Unité principale i • h g Permet de connecter un périphérique USB. i j j MP3 LINK • Pour connecter un lecteur audio portable. k k Tableau d’afchage f e dcb a Remarque • Les boutons de commande de ce système a (Marche) • Permet de mettre le système Home Cinéma sous tension ou basculer en mode veille b (Lecture/Pause) Pour démarrer, mettre en pause ou reprendre la lecture du disque. En mode radio, permet de rechercher automatiquement les stations de radio lors de la conguration initiale. • • c VOL +/• Pour augmenter ou diminuer le volume. d (Arrêter) • Pour arrêter la lecture du disque. • En mode radio, pour effacer la station radio actuellement prédénie. e SOURCE • Permet de sélectionner un support à lire ou de diffuser le son d’un appareil connecté. f • (Ouvrir/Fermer) Pour ouvrir ou fermer le compartiment du disque. g Compartiment du disque 6 FR Home Cinéma fonctionnent avec l’écran tactile. L’éclairage des boutons de commande faiblit légèrement après une seconde d’inactivité. • Vous pouvez modier la luminosité de l’écran tactile (voir « Réglage des paramètres » > « Réglages généraux » > [Display Dim]). a b c d n e o p q r f g h c Boutons source • DISC: Pour passer à la source du disque. • USB: Pour basculer sur la source USB. • RADIO: Permet de basculer sur la radio FM. • AUDIO SOURCE : Pour sélectionner une source d’entrée audio. • iPod DOCK : Permet de basculer sur l’iPod connecté à la station d’accueil. d e • • i s j t u v • k l • m f a b (Marche) • Permet de mettre le système Home Cinéma sous tension ou basculer en mode veille • Lorsque la fonction EasyLink est activée, permet de mettre en veille le système Home Cinéma et tous les appareils EasyLink. Notez que vous devez appuyez sur (Marche) et maintenir cette touche enfoncée pendant au moins 3 secondes pour réaliser cette mise en veille. OPEN/CLOSE • Pour ouvrir ou fermer le compartiment du disque. SETUP • Pour accéder au menu des paramètres ou en sortir. INFO • Pour les disques, pour afcher les informations sur le statut actuel ou le disque. • Pour les diaporamas, pour afcher un aperçu des chiers photo en miniature. g • • h (Boutons de navigation) Pour naviguer dans les menus. Appuyez sur la èche gauche ou droite pour réaliser une recherche rapide vers l’avant ou l’arrière. En mode radio, appuyez sur la èche haut ou bas pour parcourir les fréquences radio. En mode radio, appuyez sur la èche gauche ou droite pour démarrer la recherche automatique. (Lecture/Pause) Pour démarrer, mettre en pause ou reprendre la lecture du disque. En mode radio, permet de rechercher automatiquement les stations de radio lors de la conguration initiale. (Arrêter) • Pour arrêter la lecture du disque. • En mode radio, pour effacer la station radio actuellement prédénie. FR 7 Fr a n ç a i s Télécommande i TREBLE / BASS • Permet de sélectionner le mode aigus ou graves. Appuyez sur +/pour régler le niveau des aigus et des graves. j Boutons numériques • Pour sélectionner un <item> à jouer. k AUDIO SYNC • Pour sélectionner une langue audio ou une chaîne. • Maintenez cette touche enfoncée pour accéder au réglage de la synchronisation audio, puis appuyez sur +/- pour dénir le temps de retard. • En mode Radio, permet de basculer entre les modes FM stéréo et mono. l SOUND MODE • Pour sélectionner un effet sonore prédéni. m REPEAT / PROGRAM • Pour activer ou désactiver les modes répétition ou aléatoire. • En mode radio, permet de réinitialiser la liste des présélections radio. Appuyez brièvement sur cette touche pour une réinitialisation manuelle, maintenez-la enfoncée pour une réinitialisation automatique. n OK • Pour conrmer une saisie ou une sélection. o BACK • Pour retourner à l’écran précédent. • Pour les DVD, permet d’accéder au menu des titres. • Pour les VCD version 2.0 ou les SVCD avec le mode PBC activé, permet de revenir au menu en cours de lecture. p / • 8 FR (Précédent/Suivant) Pour passer au titre, au chapitre ou à la piste précédente ou suivante. q (Silence) • Pour couper ou rétablir le son. r • +/Pour augmenter ou diminuer le volume. s AMBISOUND • Pour sélectionner une sortie audio stéréo ou une sortie multicanal surround. t SUBTITLE • Permet de sélectionner la langue de sous-titrage pour des vidéos. u HDMI / ANGLE • Permet de sélectionner la résolution vidéo de la sortie HDMI. • Maintenez enfoncé le bouton pour visualiser la vidéo sous différents angles de vue. v ZOOM • Pour effectuer un zoom avant ou arrière dans l’image. Installation du produit • Effectuez les raccordements suivants pour utiliser votre système Home Cinéma. • Connexions de base : • Vidéo • Enceintes et caisson de basses • Alimentation Connexions facultatives : • Antenne radio • Audio • Son du téléviseur • Son d’un décodeur, d’un enregistreur ou d’une console de jeux • Autres appareils • Baladeur multimédia • Périphérique USB • iPod • Fixation du support • Fixation du Home Cinéma • Fixation des enceintes Remarque • Reportez-vous à la plaquette située au dos ou au bas du produit pour des informations d’identication et d’alimentation. • Avant d’effectuer ou de modier des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise secteur. Placez le produit où il ne risque pas d’être poussé, bousculé ou renversé. Ne le placez pas dans un conteneur fermé. Veillez à maintenir un accès facile au cordon d’alimentation pour débrancher facilement votre produit. LEFT RIGHT Fr a n ç a i s 3 Connexion 1 Placez le Home Cinéma près de votre téléviseur. 2 Placez les enceintes à hauteur d’homme et parallèlement à la zone d’écoute. 3 Placez le caisson de basses dans l’angle de la pièce ou à au moins un mètre de votre téléviseur. Conseil • Pour éviter les interférences ou le bruit, placez Conseil votre Home Cinéma à bonne distance des appareils émettant des radiations. • Vous pouvez utiliser différents types de connecteurs pour brancher ce produit, selon les possibilités et vos besoins. Un guide interactif complet sur la connexion du périphérique est disponible à l’adresse suivante : www.connectivityguide.philips.com. Remarque • Fixez le support sur le Home Cinéma avant de le placer sur une surface horizontale. (voir ‘Fixation du support’ à la page 16) • Fixation du Home Cinéma . FR 9 Connexion des câbles vidéo Remarque • Tous les câbles doivent être disposés dans le Connectez le système Home Cinéma à votre téléviseur pour afcher le contenu du disque. Sélectionnez la meilleure connexion vidéo prise en charge par votre téléviseur. • Option 1 : connexion à la prise HDMI (sur un téléviseur compatible HDMI, DVI ou HDCP). • Option 2 : connexion à la prise péritel (sur un téléviseur standard). • Option 3 : connexion aux prises vidéo composantes (pour un téléviseur standard ou un téléviseur à balayage progressif). panneau arrière de sorte que le couvercle puisse être fermé. Option 1 : connexion à la prise HDMI Remarque HDMI OUT • Le système Home Cinéma doit être branché directement à un téléviseur. Avant d’effectuer les connexions 1 Poussez la languette vers le haut et retirez le panneau arrière. HDMI IN 1 Reliez la prise HDMI OUT de votre système Home Cinéma à l’entrée HDMI du téléviseur à l’aide d’un câble vidéo HDMI (non fourni). Remarque • Si votre appareil prend en charge la norme HDMI CEC, vous pouvez contrôler plusieurs appareils compatibles avec une seule télécommande (voir « Mise en route » > « Utilisation de Philips EasyLink »). 2 Connectez les câbles sur les prises correspondantes et dirigez les câbles vers le trou d’ouverture situé sur le dessus. • Reportez-vous aux options de connexion décrites dans les pages suivantes. 3 Lorsque tous les câbles sont branchés, fermez le couvercle arrière. 10 FR Conseil • Si le téléviseur ne possède qu’une prise DVI, utilisez un adaptateur HDMI/DVI. Raccordez un câble audio pour la sortie audio. • Vous pouvez optimiser la sortie vidéo. (voir « Réglage des paramètres » > « Réglages vidéo » > [Cong. HDMI]). • Cette connexion permet d’obtenir une qualité d’image optimale. Option 2 : connexion à la prise péritel Option 3 : connexion à la prise vidéo composantes SCART COMPONENT VIDEO OUT SCART Reliez la prise SCART de votre système Home Cinéma à l’entrée péritel du téléviseur à l’aide d’un câble péritel. Fr a n ç a i s 1 Remarque • La connexion péritel permet aux enceintes de diffuser le son provenant du téléviseur. Appuyez à plusieurs reprises sur AUDIO SOURCE jusqu’à ce que « SCART INPUT » apparaisse sur l’afcheur. • Cette connexion permet d’obtenir une image de bonne qualité. 1 Connectez le câble vidéo composantes à la prise COMPONENT VIDEO OUT du système Home Cinéma et l’entrée VIDÉO COMPOSANTES au téléviseur. • Si vous utilisez un téléviseur à balayage progressif, vous pouvez activer le mode de balayage progressif. Remarque • Les entrées vidéo composantes du téléviseur peuvent être signalées par les lettres Y Pb Pr, Y Cb Cr ou YUV. • Cette connexion permet d’obtenir une image de bonne qualité. FR 11 Connexion des enceintes et du caisson de basses Remarque • Vériez que la partie avant de la prise est correctement insérée dans le connecteur. LEFT Connexion de l’antenne radio RIGHT FM ANTENNA (75 Ω) 1 Branchez l’antenne FM sur la prise FM75 du caisson de basses (ce câble est déjà xé sur certains modèles). 2 Déployez l’antenne FM et xez-la au mur. Conseil TO SUBWOOFER • Pour obtenir une meilleure réception stéréo des stations FM, connectez une antenne FM externe. TO MAIN UNIT 1 Raccordez les enceintes gauche et droite aux prises correspondantes sur le caisson de basses. 2 Déroulez le câble d’interconnexion du caisson de basses TO MAIN UNIT et connectez-le à la prise TO SUBWOOFER du système Home Cinéma. 12 FR Connexion de câbles audio ou d’autres appareils Connexion à la sortie audio d’un décodeur, d’un enregistreur ou d’une console de jeux Transférez le son d’autres appareils sur votre système Home Cinéma pour bénécier d’un son Surround multicanal. Vous pouvez utiliser des prises analogiques ou numériques, selon l’appareil. Connexion à la sortie audio d’un téléviseur (également utilisé pour la commande EasyLink) AUDIO OUT Fr a n ç a i s AUX 2 AUDIO IN 1 AUDIO OUT Reliez les prises AUDIO IN-AUX2 ou AUX3 du <item> aux sorties AUDIO de l’appareil à l’aide des câbles audio (non fournis). Remarque • Pour diffuser le son provenant de la sortie 1 Reliez les prises AUDIO IN-AUX1 du système Home Cinéma aux sorties AUDIO du téléviseur à l’aide des câbles audio (non fournis). audio de l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur SOURCE AUDIO jusqu’à ce que « ENTRÉE AUX2 » ou « ENTRÉE AUX3 » apparaisse sur l’afcheur. Remarque • Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur SOURCE AUDIO jusqu’à ce que « ENTRÉE AUX1 » apparaisse sur l’afcheur. FR 13 Connexion à la prise coaxiale Remarque • Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur SOURCE AUDIO jusqu’à ce que « OPTICAL INPUT » apparaisse sur l’afcheur. DIGITAL OUT Connexion à un baladeur multimédia COAXIAL DIGITAL IN 1 Reliez la prise COAXIAL DIGITAL-IN du caisson de basses à la sortie COAXIAL/ DIGITAL de l’appareil à l’aide d’un câble coaxial (non fourni). MP3 Remarque • Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur SOURCE AUDIO jusqu’à ce que « COAXIAL INPUT » apparaisse sur l’afcheur. Connexion à la prise optique 1 Reliez la prise MP3 LINK de votre système Home Cinéma à la prise casque du baladeur multimédia (baladeur MP3, par exemple) à l’aide d’un câble audio stéréo de 3,5 mm (non fourni). Remarque • Pour diffuser le son provenant de l’appareil DIGITAL OUT OPTICAL / DIGITAL IN 1 Reliez la prise OPTICAL DIGITAL-IN du caisson de basses à la sortie OPTICAL/ SPDIF de l’appareil à l’aide d’un câble optique (non fourni). 14 FR connecté, appuyez plusieurs fois sur AUDIO SOURCE jusqu’à ce que « MP3 LINK » apparaisse sur l’afcheur. Connexion de périphérique USB Connexion à un iPod A DOCK POSITION SWITCH 1 C Connectez le périphérique USB à la prise USB du système Home Cinéma. B Remarque D • Le système Home Cinéma ne peut lire/afcher Fr a n ç a i s que des chiers MP3, WMA, DivX (Ultra) ou JPEG qui sont stockés sur ce type de périphérique. • Appuyez sur USB pour accéder au contenu et lire les chiers. 1 Poussez la glissière (A) vers le côté et déplacez le support (C) jusqu’à ce que vous obteniez la position optimale pour votre iPod. 2 3 Relâchez la glissière (A). 4 Sélectionnez un adaptateur pour station d’accueil (D) correspondant et xez-le à l’élément de maintien (C). Placez l’iPod dans le logement iPod DOCK du système Home Cinéma. Remarque • Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de l’appareil connecté, appuyez sur iPod DOCK . FR 15 A = support horizontal. Branchement du cordon d’alimentation Avertissement • Risque d’endommagement du produit ! 1 Vériez que tous les câbles nécessaires sont connectés au système Home Cinéma et fermez le couvercle arrière. 2 Fixez le support horizontal à l’arrière du système Home Cinéma. • Alignez les èches de manière à obtenir la position correcte. • À l’aide des panneaux proéminents, maintenez le support horizontal. Vériez que la tension d’alimentation correspond à la valeur de tension imprimée à l’arrière ou sous le produit. 1 Une fois toutes les connexions nécessaires effectuées, branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur. » Votre produit est prêt à être conguré avant utilisation. Fixation de l’unité principale Attention Fixation du support • Risque de blessures et de dégâts matériels. Seules des personnes qualiées peuvent procéder à l’installation. A 1 Vériez que tous les câbles nécessaires sont connectés à l’unité principale puis fermez le couvercle arrière. 2 Fixez le grand support de montage mural au support horizontal à l’aide de vis. Align Arrow With table Stand B A Align Arrow With table Stand A 3 A 16 FR Positionnez les supports de xation sur le mur, percez quatre trous et xez les supports sur le mur à l’aide de quatre vis (non fournies). 4 Accrochez solidement l’unité principale sur le support xé. Fixation des enceintes Attention • Risque de blessures et de dégâts matériels. Seules des personnes qualiées peuvent procéder à l’installation. Desserrez les vis à l’arrière de l’enceinte pour retirer le pied de l’enceinte. 2 À l’aide des vis, attachez le petit support de montage mural à l’enceinte. 3 Fixez deux vis (non fournies) au mur, accrochez le support sur les vis, puis enclenchez l’enceinte. Vissez le bouton fourni dans le trou situé au centre du panneau arrière pour maintenir le support. Fr a n ç a i s 5 1 FR 17 4 Guide de démarrage Insertion des piles de la télécommande Commande d’une source 1 Appuyez sur les touches RADIO, USB ou DISC pour sélectionner la source que vous souhaitez commander. 2 Sélectionnez la fonction souhaitée (par exemple, , ). Navigation dans le menu 1 Dirigez la télécommande vers le capteur infrarouge de l’appareil, puis sélectionnez la fonction souhaitée. Parcourez les menus qui s’afchent à l’écran à l’aide des touches suivantes de la télécommande. 1 Retirez le couvercle des piles au dos de la télécommande en le faisant glisser. 2 2 Insérez les 2 piles fournies (AAA). Assurez-vous que les piles sont placées de manière à ce que les pôles (+) et (-) correspondent aux indications à l’intérieur du compartiment à piles. Touche 3 Remettez le couvercle en place. Remarque • Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.). • Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant un certain temps. • Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent être mises au rebut de manière adéquate. 18 FR OK Action Déplacer vers le haut ou vers le bas Déplacer vers la gauche ou la droite Conrmer une sélection Saisir des chiffres 1 Appuyez sur sous tension. 2 Appuyez sur DISC pour passer en mode disque. 3 Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le canal d’entrée vidéo adéquat de l’une des manières suivantes : • Sélectionnez le premier canal de votre téléviseur, puis appuyez sur la touche bas de sélection des chaînes jusqu’à ce que l’écran Philips apparaisse. • Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE de la télécommande de votre téléviseur. Sélection de la langue d’afchage des menus pour mettre le produit Remarque • Vous pouvez ignorer ce réglage si votre produit est connecté à un téléviseur compatible HDMI CEC. Dans ce cas, la langue OSD correspond au réglage de votre téléviseur. Réglages généraux Conseil • Le canal d’entrée vidéo se situe entre le premier et le dernier canal ; il peut s’appeler FRONT, A/V IN, VIDÉO, HDMI etc. Pour savoir comment sélectionner l’entrée correcte, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur. 1 2 3 4 5 Config. EasyLink Auto Verr disque English Lum affichage Dansk Langue OSD Économ écran Nederlands Suomi Veille progr. Français Mode veille éco. Deutsch Code Vàd DivX(R) Italiano Fr a n ç a i s Recherche du canal vidéo adéquat Appuyez sur DISC . Appuyez sur SETUP. » Le menu [Réglages généraux] s’afche. Appuyez sur . Appuyez sur pour sélectionner [Langue OSD] dans le menu, puis appuyez sur . • Les langues disponibles varient en fonction de votre pays ou de votre région. Elles ne correspondent peutêtre pas à l’illustration ci-dessus. Appuyez sur pour sélectionner une langue, puis sur OK . Conseil • Vous pouvez dénir la langue par défaut pour les menus des DVD (voir « Réglage des paramètres » > « Préférences » > [Menu Disque]). FR 19 Conguration Ambisound Modiez la conguration Ambisound en fonction du style et de la disposition de la pièce de façon à obtenir le meilleur son Surround. Config. Ambisound Acoustique pièce Difficile Position pièce Doux Distance enceinte Position d'écoute Remarque • Avant de commencer, vériez que toutes les connexions requises ont été effectuées. • Terminez la conguration Ambisound avant de lire un disque. Pour sélectionner les caractéristiques de la pièce • Sélectionnez [Acoustique pièce], puis appuyez sur . Régl audio Config. Ambisound HDMI Audio Pour sélectionner l’emplacement du système Home Cinéma dans la pièce • Sélectionnez [Position pièce], puis appuyez sur . Mode Nuit 1 2 3 Appuyez sur DISC . Appuyez sur SETUP. Appuyez sur pour sélectionner [Audio Setup] dans le menu, puis appuyez sur . 4 Sélectionnez [Cong. Ambisound] dans le menu, puis appuyez sur . • Si l’option de conguration n’est pas disponible, appuyez deux fois sur avant de répéter les étapes ci-dessus. 5 Appuyez sur pour sélectionner un paramètre dans le menu, puis sur OK . • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP. 20 FR Pour sélectionner la distance entre deux enceintes • Sélectionnez [Distance enceinte], puis appuyez sur . Pour sélectionner la distance entre la position d’écoute et les enceintes • Sélectionnez [Position d’écoute], puis appuyez sur . Activation du balayage progressif Si le téléviseur prend en charge le balayage progressif en sortie, vous pouvez relier le système Home Cinéma au téléviseur à l’aide d’une connexion vidéo composantes. (Voir « Connexion des câbles vidéo » > « Connexion à la prise vidéo composantes ».) 7 Sélectionnez [Progressif] > [Activé], puis appuyez sur OK . » Un message d’avertissement s’afche à l’écran. 8 Pour continuer, sélectionnez [Ok], puis appuyez sur OK . » Le balayage progressif est conguré. Remarque • Si un écran vierge ou une image déformée Régl vidéo Système TV YUV Affichage TV RGB RÉGLAGES COUL. Config. HDMI s’afche, patientez 15 secondes jusqu’à l’activation de la restauration automatique. • Si rien ne s’afche, désactivez le mode de balayage progressif comme suit : 1) Appuyez sur pour ouvrir le logement du disque. 2) Appuyez sur . 3) Appuyez sur AUDIO SYNC . Sous-Titres Vidéo composantes Appuyez sur la touche quitter le menu. SETUP pour 10 Vous pouvez maintenant activer le mode de balayage progressif sur votre téléviseur. Régl vidéo Remarque Système TV Activé Affichage TV Off RÉGLAGES COUL. • Si l’image à l’écran est déformée, désactivez la fonction de balayage progressif de l’appareil et du téléviseur. Config. HDMI Sous-Titres Progressif Vidéo composantes 1 Allumez le téléviseur et assurez-vous que le mode de balayage progressif de votre téléviseur est désactivé (reportez-vous au manuel d’utilisation). 2 Réglez le téléviseur sur le canal vidéo adéquat pour ce système Home Cinéma. 3 4 5 Appuyez sur DISC . 6 Appuyez sur SETUP. Appuyez sur pour sélectionner [Régl vidéo] dans le menu, puis appuyez sur . Sélectionnez [Vidéo composantes] > [YUV], puis appuyez sur OK . FR 21 Fr a n ç a i s 9 Progressif Utilisation de la fonction Philips EasyLink Votre produit prend en charge la fonction Philips EasyLink utilisant le protocole HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Les appareils compatibles EasyLink qui sont connectés à des connecteurs HDMI peuvent être contrôlés par une seule télécommande. Remarque • Philips ne garantit pas 100% d’interopérabilité avec tous les périphériques HDMI CEC. 1 Activez les fonctions HDMI CEC de votre téléviseur et des autres appareils connectés. Pour plus d’informations, consultez le manuel du téléviseur et des appareils. 2 Les commandes Philips EasyLink suivantes sont maintenant disponibles. EasyLink Vous pouvez activer et désactiver toutes les fonctions EasyLink. Lecture à l’aide d’une seule touche Lorsque vous reliez votre produit à des appareils prenant en charge la lecture sur simple pression d’une touche, une unique télécommande suf t à contrôler l’ensemble. Par exemple, lorsque vous appuyez sur le bouton Lecture de la télécommande de votre lecteur DVD, votre téléviseur passe automatiquement sur la chaîne adéquate pour la lecture du contenu du DVD. Pour activer la fonction de lecture sur simple pression d’une touche, un disque vidéo doit au préalable être inséré dans le logement. 22 FR Mise en veille à l’aide d’une seule touche Lorsque vous reliez votre produit à des appareils prenant en charge la mise en veille sur simple pression d’une touche, vous pouvez mettre en veille votre produit et tous les appareils compatibles HDMI connectés à partir de la télécommande de votre produit. Vous pouvez mettre un appareil en veille à l’aide d’une seule touche en utilisant la télécommande de tout périphérique HMDI connecté. Contrôle audio du système Raccordé à un appareil compatible HDMI CEC, votre produit peut diffuser automatiquement le son de l’appareil en question. Pour bénécier du son sur simple pression d’une touche, vous devez mapper l’entrée audio de l’appareil raccordé à votre produit. Vous pouvez utiliser la télécommande du périphérique connecté pour régler le volume. Mappage des entrées audio Votre système Home Cinéma diffuse automatiquement le son provenant de l’appareil en cours de lecture lorsque vous avez mappé correctement son entrée audio. Mappage des périphériques aux entrées audio Topo entrée audio Remarque Lecture une touche Lum affichage Veille une touche Langue OSD Ctrl Système Audio Économ écran Topo entrée audio 6 Sélectionnez l’entrée audio du système Home Cinéma utilisée pour raccorder un autre appareil HDMI, puis appuyez sur . • Par exemple, si les prises audio de votre téléviseur sont reliées aux prises AUX1 de votre système Home Cinéma, sélectionnez [Entrée Aux1] et réalisez le mappage avec le téléviseur (marque) sur le volet de droite. 7 Sélectionnez l’appareil connecté correspondant, puis appuyez sur OK . » Répétez les étapes 5 à 7 pour mapper les autres appareils connectés. 8 Appuyez sur la touche quitter le menu. Mode veille éco. Code Vàd DivX(R) 3 4 5 Appuyez sur DISC . Appuyez sur SETUP. » Le menu [Réglages généraux] s’afche. Appuyez sur . Sélectionnez [Cong. EasyLink], puis appuyez sur . • Les fonctions [Lecture une touche] et [Veille une touche] sont activées par défaut. other(non-HDMI) Entrée Optical Veille progr. 1 2 [DVD 3400] SETUP pour Sélectionnez [Ctrl Système Audio] > [Activé], puis appuyez sur OK pour lancer la recherche des appareils. » Une fois celle-ci terminée, le menu de mappage des entrées audio s’afche. FR 23 Fr a n ç a i s EasyLink Verr disque Entrée Aux1 Entrée Aux2 Entrée Coaxial sorties audio du téléviseur HDMI et des autres appareils HDMI ont été raccordées aux entrées audio de votre système Home Cinéma. Config. EasyLink [TV] Entrée Aux3 • Avant de commencer, assurez-vous que les Réglages généraux Entrée SCART Sélection d’une source Sur l’unité principale Afcheur Appareil connecté à SCART INPUT ENTRÉE AUX1 ENTRÉE AUX2 ENTRÉE AUX3 COAXIAL INPUT OPTICAL INPUT MP3 LINK Prise SCART Prises AUDIO IN-AUX1 Prises AUDIO IN-AUX2 Prises AUDIO IN-AUX3 Prise DIGITAL INCOAXIAL Prise DIGITAL INOPTICAL Prise MP3 LINK • • • • Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner : DISC > iPOD > RADIOFM > COAXIAL INPUT > OPTICAL INPUT > SCART INPUT > AUXENTRÉE AUX1> ENTRÉE AUX2 > ENTRÉE AUX3 > MP3 LINK > USB > DISC ... Sur la télécommande • • Appuyez sur iPod DOCK pour passer en mode station d’accueil. Appuyez à plusieurs reprises sur AUDIO SOURCE pour sélectionner la source audio connectée : 24 FR Appuyez sur RADIO pour passer sur la bande FM. Appuyez sur USB pour passer en mode USB. Appuyez sur DISC pour passer en mode disque. 5 Lecture Lecture de vidéo Remarque Lecture d’un disque • Dans le cas des disques vidéo, la lecture reprend à l’endroit où elle avait été arrêtée. Pour reprendre la lecture au début, appuyez sur lors de l’afchage du message. Attention • N’insérez jamais d’objets autres que des disques dans le logement. • Ne touchez pas la lentille optique à l’intérieur 1 2 3 Appuyez sur du disque. pour ouvrir le logement Insérez un disque avec l’étiquette orientée vers le haut. • Pour les disques à double face, insérez la face à lire vers le haut. Contrôle de la lecture vidéo 1 2 Lisez un titre. Pilotez le titre à l’aide de la télécommande. Touche Appuyez sur pour fermer le logement et démarrer la lecture. • Pour afcher le contenu du disque, allumez le téléviseur sur le canal réservé au système Home Cinéma. • Pour arrêter la lecture, appuyez sur . / Remarque • Vériez les types de disque pris en charge (voir « Caractéristiques techniques » > « Support de lecture »). • Lorsque le menu de saisie du mot de passe s’afche, saisissez le mot de passe pour pouvoir lire un disque verrouillé ou à accès restreint. • Si vous mettez un disque en pause ou l’arrêtez pendant environ 15 minutes, l’économiseur d’écran est activé. Pour désactiver l’économiseur d’écran, appuyez sur DISC . • Lorsqu’un disque est en pause ou arrêté et que vous n’appuyez sur aucune touche dans les 30 minutes, le système Home Cinéma passe automatiquement en mode veille. / Action Pour démarrer, mettre en pause ou reprendre la lecture. Permet d’arrêter la lecture. Pour passer au titre ou au chapitre suivant. Pour revenir au début du titre ou du chapitre en cours de lecture. Appuyez deux fois pour revenir au titre ou au chapitre précédent. Pour réaliser une recherche rapide vers l’avant (droite) ou l’arrière (gauche). Appuyez plusieurs fois sur ces touches pour changer de vitesse. • En mode pause, permet d’effectuer un ralenti avant ou arrière. Pour réaliser une recherche lente vers l’avant (bas) ou l’arrière (haut). Appuyez plusieurs fois sur ces touches pour changer de vitesse. • Seul le ralenti avant est possible pour les VCD. FR 25 Fr a n ç a i s du logement du disque. Modication des options de lecture vidéo 1 2 Accès au menu DVD Lisez un titre. Modiez la lecture vidéo à l’aide de la télécommande. Touche Action AUDIO Pour sélectionner une langue SYNC audio ou une chaîne. SUBTITLE Permet de sélectionner la langue de sous-titrage pour des vidéos. REPEAT Pour activer ou désactiver les modes répétition ou aléatoire. • Les options de répétition dépendent du type de disque. • Pour les VCD, la lecture répétée n’est possible que si le mode PBC est désactivé. ZOOM Pour effectuer un zoom avant ou arrière dans l’image. • Utilisez les Boutons de navigation pour vous déplacer dans l’image obtenue. INFO Permet d’afcher des informations sur le disque et sur son état. • Les options de lecture vidéo peuvent être modiées ici sans interrompre la lecture. Remarque • Il est possible que certains disques ne permettent pas certaines opérations. Reportez-vous aux informations fournies avec le disque pour plus de détails. 1 Appuyez sur DISC pour accéder au menu principal du disque. 2 Sélectionnez une option de lecture, puis appuyez sur OK . • Dans certains menus, vous devez appuyer sur les Boutons numériques pour saisir votre sélection. • Pour revenir au menu des titres pendant la lecture, appuyez sur BACK . Accès au menu d’un VCD Le mode PBC (Playback Control - Contrôle de lecture) est activé par défaut pour les VCD. Lorsqu’un VCD est inséré, le menu du disque s’afche. 1 Appuyez sur pour sélectionner une option de lecture, puis sur OK pour lancer la lecture. • Si le mode PBC est désactivé, le menu n’apparaît pas et la lecture démarre au premier titre. • Pour retourner au menu des titres pendant la lecture, appuyez sur BACK (uniquement lorsque le mode PBC est activé). Conseil • Vous pouvez modier le réglage de la fonction PBC (voir « Réglage des paramètres » > « Préférences » > [PBC]). 26 FR Si la lecture vidéo est plus lente que la sortie audio (le son ne correspond pas à l’image), vous avez la possibilité de retarder la sortie audio. 1 Maintenez la touche AUDIO SYNC enfoncée jusqu’à ce que « AUDIO SYNC » s’afche. 2 Dans les cinq secondes, appuyez sur +/- pour dénir le temps de retard de la sortie audio. Accès à un passage spécique 1 Au cours de la lecture, appuyez sur INFO. » Le menu d’état du disque s’afche. 2 Appuyez sur pour consulter les informations, puis sur OK . • [Durée ti] (durée du titre) • [Durée ch] (durée du chapitre) • [Tps disque] (durée du disque) • [Tps plage] (durée de la piste) 3 Saisissez à l’aide des Boutons numériques le temps à partir duquel vous souhaitez démarrer la lecture, puis appuyez sur OK . Fr a n ç a i s Synchronisation de la sortie audio avec la lecture vidéo Remarque • Les options dépendent du type de disque. Remarque • Si vous n’appuyez pas sur la touche VOL dans les cinq secondes, cette dernière reprendra sa fonction normale de réglage du volume. Visualiser une vidéo sous différents angles de vue. 1 Pendant la lecture, maintenez le bouton ANGLE enfoncé pour afcher les options d’angle. 2 Appuyez sur les Boutons numériques pour sélectionner un angle. » La lecture s’effectue sous l’angle choisi. Remarque • Applicable uniquement aux disques contenant des scènes multi-angles. FR 27 Lecture de chiers vidéo DivX® Lecture de musique DivX est un format de support numérique qui conserve une excellente qualité malgré un taux de compression élevé. Ce produit certié DivX® permet également de visualiser des disques contenant des vidéos au format DivX. Contrôle de la lecture des pistes audio 1 Insérez un disque ou un périphérique USB contenant des vidéos DivX. 2 Appuyez sur la touche DISC ou USB . » Le menu du contenu s’afche. 3 Sélectionnez le titre à lire, puis appuyez sur . 4 Pilotez le titre à l’aide de la télécommande. Touche 1 2 Lisez une piste. Pilotez la piste à l’aide de la télécommande. Touche Pour démarrer, mettre en pause ou reprendre la lecture. Permet d’arrêter la lecture. Pour passer à la piste suivante. Pour revenir au début de la piste en cours de lecture. Appuyez deux fois pour revenir à la piste précédente. Pour sélectionner un <item> à jouer. Action AUDIO Pour sélectionner une langue SYNC audio ou une chaîne. SUBTITLE Permet de sélectionner la langue de sous-titrage pour des vidéos. Permet d’arrêter la lecture. Pour les DivX Ultra, appuyez à nouveau sur cette touche pour afcher le menu du contenu. INFO Afcher les informations DivX Ultra. / Remarque • Vous ne pouvez lire que les vidéos DivX louées ou achetées en utilisant le code d’enregistrement DivX de votre système Home Cinéma (voir « Réglage des paramètres » > « Réglages généraux » > [Code Vàd DivX(R)]). • L’appareil peut lire des chiers vidéo DivX jusqu’à 4 Go. • Si les sous-titres n’apparaissent pas correctement, changez le jeu de caractères (voir « Réglage des paramètres » > « Préférences » > [Ss-titre DivX]). • Le système Home Cinéma peut afcher jusqu’à 45 caractères dans un sous-titre. 28 FR Action REPEAT Pour réaliser une recherche rapide vers l’avant (droite) ou l’arrière (gauche). Appuyez plusieurs fois sur ces touches pour changer de vitesse. Pour activer ou désactiver les modes répétition ou aléatoire. Lecture de musique au format MP3/ WMA Lecture de chiers photo Le format MP3/WMA correspond à un type de chiers audio extrêmement compressés (extensions .mp3 ou .wma). Lecture de chiers photo sous forme de diaporama 2 Insérez un disque ou un périphérique USB contenant des chiers musicaux MP3/WMA. Appuyez sur la touche DISC ou USB . » Le menu du contenu s’afche. 3 Sélectionnez un dossier, puis appuyez sur OK . 4 Sélectionnez une piste à lire, puis appuyez sur . • Pour revenir au menu principal, appuyez sur BACK ou sur pour sélectionner le dossier « Précédent », puis appuyez sur OK . Ce produit peut lire des photos JPEG (extensions de chier .jpeg ou .jpg). 1 Insérez un disque ou un périphérique USB contenant des photos JPEG. 2 Appuyez sur la touche DISC ou USB . » Le diaporama démarre (pour les disques Kodak) ou un menu du contenu s’afche (pour les disques JPEG). 3 Sélectionnez le dossier ou l’album que vous voulez visionner. • Pour prévisualiser les photos du dossier ou de l’album, appuyez sur INFO. Remarque Fr a n ç a i s 1 • Pour les disques enregistrés au cours de • • • • sessions multiples, seule la première session est lue. Le produit ne prend pas en charge le format audio MP3PRO. Si le nom de la piste MP3 (ID3) ou de l’album comporte des caractères spéciaux, il se peut qu’il ne s’afche pas correctement à l’écran car ces caractères ne sont pas pris en charge. Certains chiers WMA sont protégés par la gestion des droits numériques (DRM, Digital Right Management) et ne peuvent pas être lus par votre produit. Les dossiers ou les chiers dont la taille excède la capacité de prise en charge du produit ne pourront pas être afchés ni lus. • Conseil • • Vous pouvez afcher des données, des dossiers ou des chiers (voir « Réglage des paramètres » > « Préférences » > [Afchage MP3/JPEG]). • 4 Pour revenir à l’écran précédent ou passer à l’écran suivant, appuyez sur / . Pour sélectionner une photo, appuyez sur Boutons de navigation. Pour n’afcher que la photo sélectionnée, appuyez sur OK . Appuyez sur pour commencer la lecture du diaporama. • Pour revenir au menu, appuyez sur BACK . FR 29 Remarque • Le délai d’afchage du contenu du disque sur le téléviseur dépend du nombre de titres ou de photos stockés sur le support. • Si la photo JPEG n’a pas été enregistrée avec une extension « .exif », la miniature ne s’afchera pas à l’écran. Elle sera remplacée par une miniature représentant une montagne bleue. • Le produit afche uniquement les photos numériques au format JPEG-EXIF, utilisé par la quasi-totalité des appareils photo numériques. Il ne peut pas afcher d’images Motion JPEG ou d’images dans des formats autres que JPEG, ni les clips sonores associés à des images. • Les dossiers ou les chiers dont la taille excède la capacité de prise en charge du produit ne pourront pas être afchés ni lus. Contrôle de la lecture des photos 1 2 Permet de lire des chiers musicaux MP3/WMA et des chiers photo JPEG simultanément pour créer un diaporama musical. Les chiers MP3/WMA et JPEG doivent être stockés sur le même disque ou sur le même périphérique USB. 1 Lisez de la musique au format MP3/ WMA. 2 Naviguez jusqu’au dossier ou jusqu’à l’album de photos, puis appuyez sur OK pour lancer le diaporama. » Un diaporama se lance et continue jusqu’à la n du dossier de photos ou de l’album. » La lecture du chier audio continue jusqu’à la n du disque. Lancez le diaporama. • Pilotez le visionnage à l’aide de la télécommande. • Touche ZOOM 30 Lecture de diaporamas musicaux FR Action Permet de passer à la photo précédente. Permet de passer à la photo suivante. Permet de faire pivoter la photo dans le sens des aiguilles d’une montre. Permet de faire pivoter la photo dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Pour effectuer un zoom avant ou arrière dans l’image. Mettre en pause le diaporama en mode zoom. Permet d’arrêter la lecture. Pour arrêter le diaporama, appuyez sur . Pour arrêter la lecture de la musique, appuyez de nouveau sur . Lecture à partir d’un périphérique USB Lecture à partir d’un baladeur multimédia Ce produit lit les chiers aux formats MP3, WMA, DivX (Ultra) et JPEG sur les périphériques USB suivants : • Appareil photo numérique prenant en charge la norme PTP • Clé USB • Lecteur de carte mémoire • Disque dur (alimentation externe nécessaire) Il vous suft de connecter votre baladeur multimédia (baladeur MP3, par exemple) au système Home Cinéma pour bénécier d’une qualité musicale incomparable. / Fr a n ç a i s MP3 1 Branchez un périphérique USB sur la prise (USB). 2 Appuyez sur USB . » Le menu du contenu s’afche. 3 Sélectionnez un chier à lire, puis appuyez sur . » La lecture commence. • Pour arrêter la lecture, appuyez sur ou retirez le périphérique USB. 1 Reliez la prise MP3 LINK de votre système Home Cinéma à la prise casque du baladeur multimédia à l’aide d’un câble audio stéréo de 3,5 mm (non fourni). 2 Appuyez à plusieurs reprises sur AUDIO SOURCE jusqu’à ce que « MP3 LINK » s’afche. 3 Démarrez la lecture sur le baladeur multimédia. • Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton STOP du baladeur multimédia. Remarque • La commande de la lecture n’est possible qu’à partir du baladeur multimédia. • Arrêtez la lecture sur le baladeur multimédia Remarque avant de passer à un autre support/une autre source. • Si le périphérique n’est pas compatible avec la prise USB, vous devrez utiliser un câble d’extension USB. • Si vous raccordez un lecteur de carte/ périphérique USB multiple, vous ne pourrez accéder qu’à un(e) seul(e) carte/périphérique. FR 31 Lecture à partir d’un iPod 3 Démarrez la lecture sur votre iPod. • Pour afcher les vidéos stockées sur l’iPod, une connexion vidéo à votre téléviseur via la prise péritel est nécessaire. Vériez que le réglage « TV ON » (TV activé) est déni sur l’iPod. 4 Contrôlez la musique à l’aide de la télécommande. Il vous suft de placer votre iPod dans le logement iPod DOCK pour bénécier de la qualité du son du système Home Cinéma. Liste des gammes iPod prises en charge : iPod mini iPod touch iPod classic (80/120/160 Go) iPod avec afchage couleur iPod mini 2G iPod touch 2G iPod nano 1G/2G/ 3G/4G iPod 5G Remarque Touche Action VOL +/-, +/SOUND MODE AMBISOUND Pour augmenter ou diminuer le volume. Pour sélectionner un effet sonore prédéni. Pour sélectionner une sortie audio stéréo ou une sortie multicanal surround. Pour passer à la piste précédente ou suivante. Pour réaliser une recherche rapide vers l’avant (droite) ou l’arrière (gauche). Appuyez plusieurs fois sur ces touches pour changer de vitesse. Permet de démarrer, de mettre en pause ou de reprendre la lecture sur votre périphérique EasyLink. Permet de basculer en « Extended Control mode » pour activer le contrôle de lecture de l’iPod via les contenus afchés sur le téléviseur. Les boutons de commande de l’iPod ne fonctionnent pas avec ce mode. Appuyez à nouveau sur cette touche pour revenir au mode de lecture simple. • Vous trouverez sur le site Philips une liste régulièrement mise à jour des iPods pris en charge. Contrôle de la musique de l’iPod / INFO 1 Placez l’iPod dans le logement iPod DOCK , puis mettez-le sous tension. 2 Appuyez sur iPod DOCK . • La vérication de la compatibilité de certaines gammes iPod peut prendre plus de temps. 32 FR Syntonisation initiale des stations Remarque • En mode iPod, la batterie de l’iPod se recharge. • En « Extended Control mode », le contrôle de la lecture de l’iPod est possible uniquement via le contenu afché sur votre téléviseur à l’aide de la touche Boutons de navigation de la télécommande. Écoute de la radio Vériez que l’antenne FM a été connectée au système Home Cinéma. Si ce n’est pas le cas, raccordez l’antenne FM fournie à la prise FM75 et xez-la au mur. Lorsque vous passez en mode radio pour la première fois, suivez les instructions suivantes pour installer les stations de radio. 1 Appuyez sur RADIO. » « AUTO INSTALL ... PRESS PLAY » s’afche. 2 Appuyez sur . » Toutes les stations de radio détectées sont mémorisées. » Lorsque la syntonisation est terminée, la première présélection radio est diffusée. • Pour mettre n à la syntonisation automatique, appuyez sur . FM ANTENNA (75 Ω) Fr a n ç a i s Remarque • Votre système Home Cinéma peut stocker jusqu’à 40 stations de radio en mémoire. • Si l’installation automatique n’est pas activée, ou si moins de 5 stations sont mises en mémoire, vous serez invité à réinstaller les stations de radio. Conseil • Pour une meilleure réception, éloignez l’antenne du téléviseur ou de toute autre source de rayonnement. • Pour une réception optimale des stations FM stéréo, branchez une antenne FM externe (non fournie). FR 33 Écoute de la radio 1 2 Appuyez sur RADIO. Recherche et enregistrement individuels de stations de radio Pilotez la radio à l’aide de la télécommande. 1 2 Touche Action Choisir une présélection radio. Parcourir les fréquences radio vers le haut et le bas. Maintenez cette touche enfoncée pour supprimer la présélection radio actuelle de la liste des présélections. • Le numéro de présélection des autres stations ne change pas. Conseil Répétez l’étape 2 jusqu’à détection de la station recherchée. • Pour un réglage n de la fréquence, appuyez sur / . 4 Appuyez sur PROGRAM . » Le numéro de présélection clignote. » Si aucune touche n’est activée dans les 20 secondes, le mode présélection est désactivé. 5 Appuyez sur / (ou sur les Boutons numériques) pour sélectionner un numéro de présélection à mettre en mémoire. 6 Appuyez sur PROGRAM pour conrmer. entre les modes FM stéréo et mono. • Si la station radio FM émet des données RDS (Radio Data System), son nom s’afche. Réinstallation de toutes les stations de radio 1 2 Appuyez sur RADIO. Maintenez la touche PROGRAM enfoncée pendant plus de 5 secondes. » Toutes les stations radio précédemment mises en mémoire sont remplacées. Remarque • Si aucun signal stéréo n’est détecté ou si moins de 5 stations ont été détectées lors de l’installation, vériez le raccordement de l’antenne radio. 34 FR Appuyez sur / . » La recherche se poursuit jusqu’à ce qu’une station de radio soit détectée. 3 • Appuyez sur AUDIO SYNC pour basculer Remarque Appuyez sur RADIO. 6 Réglage du son Sélection d’un effet sonore prédéni Commande du volume Appuyez sur +/- ( VOL +/-) pour augmenter ou baisser le volume. • Pour couper le son, appuyez sur . • Pour rétablir le son, appuyez à nouveau sur ou appuyez sur VOL +. Réglage des graves et des aigus 1 2 Appuyez sur TREBLE ou BASS . Dans les cinq secondes, appuyez sur +/- ( VOL +/-) pour régler le niveau des graves et des aigus. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche SOUND MODE pour sélectionner l’effet sonore qui correspond le mieux à la vidéo ou à la musique que vous souhaitez lire. Vidéo/Musique Description ACTION / ROCK Gammes basse et haute améliorées pour restituer une atmosphère et des effets sonores de lms exceptionnels. Parfait pour regarder des lms d’action et écouter de la musique rock/ pop. Mode son neutre et pur. Idéal pour écouter de la musique classique et regarder des disques de concerts. Gammes moyenne et haute claires. Recrée l’atmosphère d’un club, comme si l’artiste se trouvait juste devant vous. Idéal pour écouter du jazz et regarder des ctions. Gamme moyenne améliorée pour une restitution claire de la voix et des discours oraux. Gamme basse légèrement améliorée et gamme moyenne forte idéales pour les jeux vidéo et les musiques utilisées dans des fêtes. Gamme moyenne modérée et effets Surround modérés pour obtenir des voix claires et restituer l’atmosphère d’un événement sportif en direct. CONCERT/ CLASSIC DRAMA / JAZZ Sélection d’Ambisound NEWS 1 Appuyez plusieurs fois sur AMBISOUND pour sélectionner l’effet sonore qui correspond le mieux à la vidéo ou à la musique que vous souhaitez lire. Option AUTO GAMING / PARTY Description Sortie Surround en fonction du ux audio. MULTICANAL Sortie multicanal 5.1 pour une expérience cinématographique classique. STÉRÉO Son stéréo pour les deux enceintes avant. SPORTS FR 35 Fr a n ç a i s 1 7 Réglage des paramètres Réglages généraux Réglages généraux Config. EasyLink Verr disque Vous pouvez personnaliser différents paramètres en fonction de vos préférences. Consultez les instructions suivantes pour parcourir les menus des réglages. Lum affichage Langue OSD Économ écran Veille progr. Symbole Options Mode veille éco. [Réglages généraux] Code Vàd DivX(R) [Régl audio] 1 Appuyez sur SETUP. » Le menu [Réglages généraux] s’afche. 2 3 Appuyez sur . [Régl vidéo] 4 [Préférences] Remarque • Si l’option de conguration apparaît en grisé, cela signie que l’état actuel ne permet pas de modier ce paramètre. Sélectionnez une option et appuyez sur OK . Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur OK . • Pour revenir au menu précédent, appuyez sur BACK . • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP. Remarque • Les options sont expliquées dans les pages suivantes. [Cong. EasyLink] Si ce système Home Cinéma est relié à un téléviseur ou à un appareil compatible HDMI CEC, tous les appareils connectés peuvent répondre aux commandes suivantes simultanément : 36 FR Description [EasyLink] Permet d’activer et de désactiver toutes les fonctions EasyLink. Pour désactiver cette fonction, sélectionnez [Désactivé]. [Lecture Le téléviseur et le système une Home Cinéma s’allument lorsque touche] vous appuyez sur PLAY. Si le système Home Cinéma contient un disque, la lecture démarre. Pour désactiver cette fonction, sélectionnez [Désactivé]. [Veille Lorsque vous maintenez une STANDBY enfoncé pendant au touche] moins trois secondes, le système Home Cinéma et tous les appareils HDMI CEC passent en mode veille simultanément. Pour désactiver cette fonction, sélectionnez [Désactivé]. [Ctrl Lors d’une lecture audio Système provenant d’un appareil connecté, Audio] le système Home Cinéma bascule automatiquement sur la source audio correspondante. Pour activer cette fonction, sélectionnez [Activé]. Ensuite, passez à l’option [Topo entrée audio] pour analyser et identier tous les appareils connectés. [Topo Votre système Home Cinéma entrée diffuse automatiquement le son audio] provenant de l’appareil en cours de lecture lorsque vous avez mappé correctement son entrée audio. Remarque • Pour bénécier des commandes EasyLink, la fonction HDMI CEC du téléviseur et des autres appareils doit être activée. Pour plus d’informations, consultez le manuel du téléviseur et des appareils. • Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 % avec la totalité des appareils compatibles HDMI CEC. [Verr disque] Permet de restreindre la lecture de certains disques. Avant de commencer, placez le disque dans le logement (vous pouvez verrouiller jusqu’à 40 disques). • [Verrouiller] – permet de restreindre l’accès au disque en cours. Une fois cette fonction activée, le déverrouillage et la lecture du disque nécessitent un mot de passe. • [Déverrouiller] – permet de lire tous les disques. Conseil • Vous pouvez dénir ou modier le mot de passe (voir « Réglage des paramètres » > « Préférences » > [Mot de passe]). [Lum afchage] Permet de modier le niveau de luminosité de l’afcheur de votre système Home Cinéma. • [100%] – luminosité normale. • [70%] – luminosité moyenne. • [40%] – luminosité faible. [Langue OSD] Permet de sélectionner la langue d’afchage par défaut des menus à l’écran. [Économ écran] Permet d’activer ou de désactiver le mode économiseur d’écran. Cette option vous aide à protéger l’écran du téléviseur d’une trop longue exposition à une image statique qui risquerait de l’endommager. • [Activé] : l’économiseur d’écran apparaît au bout de 15 minutes d’inactivité (en mode pause ou arrêt, par exemple). • [Désactivé] : permet de désactiver le mode économiseur d’écran. FR 37 Fr a n ç a i s Option [Veille progr.] L’appareil se met automatiquement en veille au terme du délai prédéni. • [15 min], [30 min], [45 min], [60 min] – permet de sélectionner le délai au terme duquel votre système Home Cinéma se met en veille. • [Désactivé] – permet de désactiver le mode de veille programmée. [Mode veille éco.] Permet d’activer ou de désactiver le mode veille faible consommation. Permet de réduire la consommation d’énergie en mode veille. • [Activé] – active le mode veille faible consommation. • [Désactivé] – désactive le mode veille faible consommation. [Code Vàd DivX(R)] Permet d’afcher le code d’enregistrement DivX®. Conseil • Entrez le code d’enregistrement DivX du système Home Cinéma lorsque vous louez ou achetez une vidéo à partir du site Web www. divx.com/vod. Les vidéos DivX louées ou achetées via le service DivX® VOD (Video on Demand, vidéo à la demande) peuvent être lues uniquement sur le périphérique sur lequel elles ont été enregistrées. Conguration audio Régl audio Config. Ambisound HDMI Audio Mode Nuit 1 Appuyez sur SETUP. » Le menu [Réglages généraux] s’afche. 2 Appuyez sur pour sélectionner [Régl audio], puis appuyez sur . 3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK . 4 Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur OK . • Pour revenir au menu précédent, appuyez sur BACK . • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP. Remarque • Les options sont expliquées dans les pages suivantes. [Cong. Ambisound] Permet d’optimiser le son Ambisound selon la conguration du système Home Cinéma dans la pièce (voir « Mise en route » > « Conguration Ambisound »). 38 FR Description [Acoustique pièce] [Position pièce] [Distance enceinte] [Position d’écoute] Permet de sélectionner le type de murs de la pièce. Permet de sélectionner l’emplacement dans la pièce. Permet de sélectionner la distance entre les enceintes. Permet de sélectionner la distance entre la position d’écoute et le système Home Cinéma. [HDMI Audio] Permet de sélectionner le réglage audio HDMI lorsque vous raccordez votre système Home Cinéma au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI. • [Activé] – pour une sortie audio via le téléviseur et le système d’enceintes. Si le format audio du disque n’est pas pris en charge, les signaux audio seront convertis en PCM linéaire (bicanal). • [Désactivé] – permet de désactiver la sortie audio du téléviseur. Le son n’est émis que par le système d’enceintes. Réglages vidéo Régl vidéo Système TV Affichage TV RÉGLAGES COUL. Config. HDMI Sous-Titres Progressif Vidéo composantes 1 Appuyez sur SETUP. » Le menu [Réglages généraux] s’afche. 2 Appuyez sur pour sélectionner [Régl vidéo], puis appuyez sur . 3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK . 4 Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur OK . • Pour revenir au menu précédent, appuyez sur BACK . • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP. Remarque [Mode Nuit] Permet de réduire le volume des passages forts et d’augmenter le volume des passages bas an de pouvoir regarder un lm sans déranger les autres. • [Activé] - pour un visionnage discret le soir. • [Désactivé] – pour pro ter d’un son Surround et de l’intégralité de la plage dynamique du son. Remarque • Applicable uniquement aux disques encodés en Dolby Digital. • Les options sont expliquées dans les pages suivantes. [Système TV] Modiez ce paramètre si la vidéo ne s’afche pas correctement. Le réglage par défaut correspond aux caractéristiques les plus répandues des téléviseurs de votre pays. • [PAL] – pour les téléviseurs au format PAL. • [NTSC] – pour les téléviseurs au format NTSC. • [Multi] – pour les téléviseurs compatibles PAL et NTSC. FR 39 Fr a n ç a i s Option [Afchage TV] Permet de sélectionner l’un des formats d’afchage suivants : 4:3 Pan Scan (PS) • • • 4:3 Letter Box (LB) 16:9 Écran large [4:3 Pan Scan] – pour les téléviseurs 4:3 : afchage plein écran et bords de l’image coupés. [4:3 Letter Box] – pour les téléviseurs 4:3 : afchage « écran large » avec des bandes noires en haut et en bas de l’écran. [16:9 Écran large] – pour les téléviseurs écran large : afchage en 16/9. Option Description [Superwide] Le centre de l’écran est moins étiré que les côtés. S’applique uniquement aux résolutions vidéo à partir de 720p. [4:3 Pillar L’image n’est pas étirée. Des Box] barres noires apparaissent des deux côtés de l’écran. [Désactivé] L’image est afchée en fonction du format du disque. Remarque • Cette option n’est disponible que si vous avez réglé [Afchage TV] sur [16:9 Écran large]. • [RÉGLAGES COUL.] Permet de sélectionner un réglage de couleurs prédéni ou de personnaliser le réglage. • [Standard] – Couleurs d’origine. • [Lumineux] – Couleurs vives. • [Doux] – Couleurs chaudes. • [Personnel] – Réglage personnalisé des couleurs. Dénissez la luminosité, le contraste, la netteté/teinte et la saturation des couleurs, puis appuyez sur OK . [Cong. HDMI] Permet de sélectionner le réglage vidéo HDMI lorsque vous raccordez votre système Home Cinéma au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI. • [Écran large] – permet de sélectionner la fonction Écran large pour la lecture de vos disques. 40 FR [Vidéo HDMI] – permet de sélectionner une résolution vidéo HDMI correspondant aux caractéristiques de votre téléviseur. Option [Auto] [480i], [480p], [576i], [576p], [720p], [1080i], [1080p] Description Permet de détecter et de sélectionner automatiquement la résolution vidéo optimale prise en charge. Permet de sélectionner la résolution vidéo la mieux adaptée au téléviseur. Pour plus d’informations, consultez le manuel du téléviseur. Remarque • Un écran vierge apparaît si le réglage déni n’est pas compatible avec votre téléviseur. Patientez 15 secondes pour la restauration automatique ou appuyez plusieurs fois sur HDMI jusqu’à ce que l’image apparaisse. [Sous-Titres] Permet d’activer et de désactiver l’afchage des sous-titres pour malentendants. • [Activé] – permet d’inclure les effets sonores dans les sous-titres. Disponible uniquement lorsque les disques proposent des sous-titres pour malentendants et que votre téléviseur prend en charge cette fonctionnalité. • [Désactivé] – permet de désactiver les sous-titres pour malentendants. Préférences Remarque • Avant d’accéder à [Préférences], arrêtez la lecture du disque. Préférences Audio S-Titres Menu Disque Parental PBC Affichage MP3/JPEG Mot de passe Ss-titre DivX 1 Appuyez sur SETUP. » Le menu [Réglages généraux] s’afche. 2 Appuyez sur pour sélectionner [Préférences], puis appuyez sur . 3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK . 4 Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur OK . • Pour revenir au menu précédent, appuyez sur BACK . • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP. Conseil • Une description plus détaillée est mise à votre disposition (voir « Mise en route » > « Activation du balayage progressif »). Remarque • Cette option n’est disponible que si vous avez réglé [Vidéo composantes] sur [YUV]. Remarque [Vidéo composantes] Permet de sélectionner le format de sortie vidéo correspondant à la connexion vidéo établie entre le système Home Cinéma et le téléviseur. • [YUV] – connexion vidéo composantes. • [RGB] – connexion péritel. • Les options sont expliquées dans les pages suivantes. [Audio] Permet de sélectionner la langue audio par défaut des disques. [S-Titres] Permet de sélectionner la langue des soustitres par défaut des disques. FR 41 Fr a n ç a i s [Progressif] Si le téléviseur prend en charge le balayage progressif en sortie, vous pouvez activer le mode de balayage progressif pour améliorer la qualité de l’image. Une connexion vidéo via une vidéo composantes est requise. • [Activé] – active le mode de balayage progressif. • [Désactivé] – désactive le mode de balayage progressif. [Menu Disque] Permet de sélectionner la langue des menus. Remarque • Si la langue dénie n’est pas disponible sur le disque, le disque utilise sa propre langue par défaut. • Pour certains disques, la langue audio ou de sous-titrage ne peut être modiée qu’à partir du menu du disque. • Pour accéder aux langues qui ne gurent pas dans le menu, sélectionnez [Autres]. Reportez-vous ensuite aux codes de langue gurant au dos de ce manuel, puis saisissez les 4 chiffres du code correspondant à votre langue. [Parental] Permet de restreindre l’accès aux DVD déconseillés aux enfants. L’enregistrement de ces disques doit contenir leur classication. 1) Appuyez sur OK . 2) Sélectionnez le niveau de contrôle de votre choix, puis appuyez sur OK . 3) Saisissez le mot de passe à l’aide des Boutons numériques. [PBC] Permet d’activer ou de désactiver le menu du contenu des VCD/SVCD avec la fonction PBC (commande de lecture). • [Activé] – un index s’afche lorsque vous insérez le disque. • [Désactivé] – permet d’ignorer le menu et de démarrer la lecture au premier titre. [Afchage MP3/JPEG] Permet d’afcher les dossiers ou tous les chiers. • [Afcher dossiers] – permet d’afcher les dossiers contenant des chiers MP3/ WMA. • [Afcher chiers] – permet d’afcher tous les chiers. [Mot de passe] Permet de dénir ou de modier le mot de passe pour les disques verrouillés et les DVD à accès restreint. Modif.passe Ancien mot p. Remarque • La lecture des disques dont le niveau de contrôle est supérieur au niveau que vous avez déni avec l’option [Parental] nécessite un mot de passe. • La classication dépend des pays. Pour autoriser la lecture de tous les disques, sélectionnez « 8 ». • Il peut arriver que la classication soit indiquée sur certains disques sans être enregistrée avec le contenu. L’option ne fonctionne pas avec ce type de disque. Conseil • Vous pouvez dénir ou modier le mot de passe (voir « Préférences » > [Mot de passe]). 42 FR Nouv. mot p. Confirmer mot de p. OK 1) À l’aide des Boutons numériques, entrez le code « 136900 » ou le dernier mot de passe déni dans le champ [Ancien mot p.] . 2) Saisissez le nouveau mot de passe dans le champ [Nouv. mot p.]. 3) Saisissez encore une fois le nouveau mot de passe dans le champ [Conrmer mot de p.]. 4) Appuyez sur OK pour quitter le menu. Remarque • Si vous avez oublié votre mot de passe, saisissez « 136900 » avant d’entrer un nouveau mot de passe. [Ss-titre DivX] Permet de sélectionner un jeu de caractères compatible avec le sous-titrage DivX. Anglais, irlandais, danois, estonien, nnois, français, allemand, italien, portugais, luxembourgeois, norvégien (Bokmål et Nynorsk), espagnol, suédois, turc [Eur. Centr.] Polonais, tchèque, slovaque, albanais, hongrois, slovène, croate, serbe (alphabet latin), roumain [Cyrillique] Biélorusse, bulgare, ukrainien, macédonien, russe, serbe [Grec] Grec [Hébreu] Hébreu Fr a n ç a i s [Standard] Remarque • Veillez à ce que le chier de sous-titrage ait exactement le même nom que le chier du lm. Par exemple, si le nom de chier du lm est « Film.avi », vous devez nommer le chier texte « Film.sub » ou « Film.srt ». [Info version] Permet d’afcher la version du logiciel du système Home Cinéma. Conseil • Cette information est nécessaire pour vérier sur le site Philips la disponibilité d’une nouvelle version du logiciel à télécharger et à installer. [Par Défaut] Permet de rétablir tous les réglages par défaut de ce système Home Cinéma, à l’exception de [Verr disque], [Mot de passe] et [Parental]. FR 43 8 Informations complémentaires 7 Mise à jour du logiciel Pour vérier la présence de mises à jour, comparez la version actuelle du logiciel installé sur le système Home Cinéma avec la dernière version (si disponible) sur le site Web de Philips. Remarque • Ne retirez pas le CD-R ou la clé USB pendant la mise à jour. 8 Préférences Menu Disque Parental Appuyez sur DISC ou sur USB , puis suivez les instructions sur l’écran du téléviseur pour conrmer l’opération de mise à jour. » À la n de la mise à jour logicielle, votre système Home Cinéma se met automatiquement en veille. Nous vous recommandons de débrancher le cordon d’alimentation quelques secondes et de le rebrancher pour redémarrer le système. PBC Affichage MP3/JPEG Entretien Mot de passe Ss-titre DivX Info version Attention Par Défaut 1 2 Appuyez sur 3 Notez le numéro de version, puis appuyez sur SETUP pour quitter le menu. 4 Visitez le site www.philips.com/support pour vérier la dernière version du logiciel disponible pour votre système Home Cinéma. SETUP. Sélectionnez [Préférences] > [Info version], puis appuyez sur OK . 5 Si la dernière version disponible est plus récente que la version de votre système Home Cinéma, téléchargez-la et enregistrez-la sur un CD-R ou une clé USB. 6 Insérez le CD-R ou la clé USB dans le système Home Cinéma. 44 FR • N’utilisez jamais de solvants (benzène), diluants, nettoyants disponibles dans le commerce ou aérosols antistatiques destinés aux disques. Nettoyage des disques Essuyez le disque avec un chiffon en microbre, en décrivant des mouvements en ligne droite du centre vers le bord. Nettoyage de l’écran de l’unité principale Essuyez la surface avec un chiffon en microbre. Remarque • Les caractéristiques techniques et la conception sont sujettes à modication sans notication préalable. Support de lecture • DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/RW, DVD+R DL, CD-R/CD-RW, CD audio, VCD/SVCD, Picture CD, CD MP3, CD WMA, CD DivX, lecteur ash USB Amplicateur • Puissance de sortie totale : 600 W RMS • Réponse en fréquence : 30 Hz ~ 20 kHz / ± 3 dB • Rapport signal/bruit : > 65 dB (CCIR) • Sensibilité de l’entrée : • SCART : 100 mV • AUX1/2/3 : 250 mV • MP3 LINK : 100 mV Disque • Type de laser : semi-conducteur • Diamètre des disques : 12 cm/8 cm • Décodage vidéo : MPEG1/ MPEG2 / DivX / DivX Ultra • CNA vidéo : 12 bits, 108 MHz • Système TV : PAL/NTSC • Signal/bruit vidéo : 56 dB • CNA audio : 24 bits, 96 kHz • Réponse en fréquence : • 4 Hz - 20 kHz (44,1 kHz) • 4 Hz - 22 kHz (48 kHz) • 4 Hz - 44 kHz (96 kHz) • PCM : IEC 60958 • Dolby Digital : IEC 60958, IEC 61937 • DTS : IEC 60958, IEC 61937 Radio • Gamme de fréquences : FM 87,5 108 MHz (50 kHz) • Seuil de sensibilité 26 dB : FM 22 dBf • Rapport de réjection IF : FM 60 dB • Rapport signal/bruit : FM 60 dB • Distorsion harmonique : FM 3 % • Réponse en fréquence : FM 180 Hz - 10 kHz / ±6 dB • Séparation stéréo : FM 26 dB (1 kHz) • Seuil stéréo : FM 29 dB USB • Compatibilité : USB ultrarapide (2.0) • Classe prise en charge : UMS (périphérique de stockage de masse USB) • Système de chiers : FAT12, FAT16, FAT32 Fr a n ç a i s 9 Caractéristiques techniques Unité principale • Dimensions (l x H x P) : 419 x 48 x 214 (mm) • Poids : 1,7 kg Enceintes Ambisound • Système : satellite plage complète • Impédance de l’enceinte : 8 ohms/canal • Enceintes : 2,5” à gamme étendue/canal • Réponse en fréquence : 120 Hz - 20 kHz • Dimensions (l x H x P) : 335,5 x 113 x 128,5 (mm) • Poids : 1,72 kg chaque FR 45 Alimentation (caisson de basses) • Alimentation : 220 à 240 V, ~50 Hz • Consommation électrique : 150 W • Consommation électrique en mode veille : • Consommation normale : < 3 W • Faible consommation : < 0,3 W • Système : système Bass Reex • Impédance : 4 ohms • Enceintes : haut-parleur de graves 165 mm (6,5”) • Réponse en fréquence : 30 Hz ~ 120 Hz • Dimensions (l x H x P) : 295 x 440 x 295 (mm) • Poids : 10 kg Caractéristiques du laser • Type : Laser semi-conducteur GaAIAs (CD) • Longueur d’onde : 645 - 660 nm (DVD), 770 - 800 nm (CD) • Puissance de sortie : 6 mW (DVD), 7 mW (VCD/CD) • Divergence de faisceau : 60 degrés 46 FR Avertissement • Risque de choc électrique. Ne retirez jamais le boîtier du produit. Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le produit vous-même. En cas de problème lors de l’utilisation du produit, vériez les points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si le problème persiste, enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur www.philips.com/welcome. Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série du produit. Les numéros de série et de modèle sont indiqués à l’arrière du produit ou dessous. Notez ces numéros ici : N° de modèle __________________________ N° de série ___________________________ Unité principale Les boutons du produit ne fonctionnent pas. • Débranchez le produit de la prise secteur pendant quelques minutes, puis connectez-la à nouveau. Image Absence d’image. • Recherchez les indications relatives à la sélection d’un canal d’entrée vidéo adéquat dans le manuel de votre téléviseur. Changez de chaîne TV jusqu’à ce que l’écran DVD apparaisse. • Appuyez sur DISC . • Si vous avez modié le paramètre [Système TV], rétablissez le mode par défaut : 1) Appuyez sur pour ouvrir le logement du disque. 2) Appuyez sur . 3) Appuyez sur SUBTITLE . Pas d’image en connexion HDMI • Vériez l’état du câble HDMI. Remplacez le câble HDMI. • Si cela arrive lors de la modication de la résolution vidéo HDMI, appuyez plusieurs fois sur HDMI jusqu’à ce que l’image apparaisse. Son Absence de son. • Assurez-vous que les câbles audio sont branchés et sélectionnez la source d’entrée appropriée de l’appareil que vous voulez utiliser (par exemple, AUDIO SOURCE ou USB). Pas de son en connexion HDMI. • La sortie HDMI ne transmet pas de son si le périphérique connecté n’est pas compatible HDCP ou s’il est uniquement compatible DVI. Optez pour une connexion audio numérique ou analogique. • Assurez-vous que l’option [HDMI Audio] est activée. Émissions TV sans son. • Reliez l’entrée AUDIO du système Home Cinéma à la sortie AUDIO de votre téléviseur à l’aide d’un câble audio. Ensuite, appuyez plusieurs fois sur AUDIO SOURCE pour sélectionner la source d’entrée audio correspondante. FR 47 Fr a n ç a i s 10 Dépannage Lecture Impossible de lire des chiers vidéo DivX. • Assurez-vous que le chier DivX est codé en mode « Home Theater » au format DivX. • Vériez que le chier vidéo DivX est complet. Le format d’image de l’écran ne correspond pas au réglage du téléviseur. • Le format d’image est déni sur le disque. Les sous-titres DivX ne s’afchent pas correctement. • Vériez que le nom du chier de soustitres est identique au nom de chier du lm. • Sélectionnez un jeu de caractères correct : 1) Appuyez sur SETUP. 2) Sélectionnez [Préférences], puis appuyez sur . 3) Sélectionnez [Ss-titre DivX], puis appuyez sur OK . 4) Sélectionnez un jeu de caractères compatible avec les sous-titres. Il est impossible de lire le contenu de la clé USB. • Le format de la clé USB n’est pas compatible avec le système Home Cinéma. • Le lecteur est formaté selon un autre système de chiers (par ex. NTFS), qui n’est pas pris en charge par ce <item>. • La mémoire maximum prise en charge est de 160 Go. Les contenus vidéo (lms, photos, clips vidéo, etc.) de l’iPod ne s’afchent pas en « Extended Control mode ». • La navigation vidéo n’est pas prise en charge en « Extended Control mode » ; elle ne peut être réalisée que sur l’iPodmême. 48 FR B Balayage progressif Le balayage progressif afche deux fois plus d’images par seconde qu’un téléviseur classique. Il offre une meilleure résolution d’image et une meilleure qualité. D DivX® Le codec DivX® est une technologie de compression vidéo en attente de brevet basée sur le format MPEG-4 et développée par DivX®, Inc. Il réduit la taille des chiers vidéo numériques tout en conservant un niveau de qualité d’image élevé. Dolby Digital Système de son Surround développé par les laboratoires Dolby et présentant six canaux de signaux audio numériques (avant gauche et droite, Surround gauche et droite, centre et caisson de basses). DTS Digital Theatre Systems. Système de son Surround composé de canaux audio numériques discrets 5.1, intégré dans des produits électroniques grand public et des logiciels. Ce système n’a pas été développé par Dolby Digital. F Format d’image Le format d’image correspond au rapport entre la longueur et la hauteur des écrans de télévision. Le rapport d’un téléviseur classique est de 4/3, tandis que celui d’un téléviseur haute dénition ou à écran large est de 16/9. Le format Letterbox vous permet de bénécier d’une image à la perspective plus large que sur un écran standard 4/3. H HDCP High-bandwidth Digital Content Protection. Spécication garantissant la sécurité de la transmission de contenus numériques entre plusieurs appareils (an d’éviter toute violation des droits d’auteur). HDMI HDMI (High-Denition Multimedia Interface) est une interface numérique à grande vitesse qui peut transmettre un signal vidéo haute dénition non compressé et un son numérique multicanal. Elle fournit une qualité d’image et de son parfaite, totalement exempte de bruit. L’interface HDMI est entièrement rétrocompatible avec l’interface DVI. Ainsi que le requiert la norme HDMI, une connexion à des produits HDMI ou DVI dépourvus de protection HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection) ne produit aucune sortie vidéo ou audio. J JPEG Format d’image numérique très répandu. Système de compression de données pour les images xes, proposé par la société Joint Photographic Expert Group, et qui permet de compresser les images à un taux très élevé tout en conservant une excellente qualité d’image. Les chiers portent l’extension ‘.jpg’ ou ‘.jpeg’. M MP3 Format de chier avec système de compression de données audio. MP3 est l’abréviation de Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3. Encodé au format MP3, un CD-R ou un CD-RW peut contenir approximativement 10 fois plus de musique qu’un CD classique. FR 49 Fr a n ç a i s 11 Glossaire MPEG Motion Picture Experts Group. Ensemble de systèmes de compression pour données audio et vidéo numériques. P PBC Contrôle de lecture. Système de navigation dans un VCD ou SVCD via des menus afchés à l’écran et enregistrés sur le disque. Vous bénéciez ainsi d’une lecture et d’une recherche interactives. PCM Modulation par impulsions codées. Système de codage audio numérique. W WMA Windows Media™ Audio. Correspond à la technologie de compression audio développée par Microsoft Corporation. Les données WMA peuvent être codées à l’aide du lecteur Windows Media version 9 ou du lecteur Windows Media pour Windows XP. Les chiers portent l’extension ‘.wma’. 50 FR