Manuel du propriétaire | Sony PCG-F807K Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
51 Des pages
Manuel du propriétaire | Sony PCG-F807K Manuel utilisateur | Fixfr
n N
Guide des logiciels
installés sur votre
ordinateur portable
Sony
PCG-F807K / PCG-F808K / PCG-F809K
© 2000 par Sony Corporation.
Guide des logiciels
n N
2
IMPORTANT
Ce produit comporte des logiciels acquis par Sony sous licence de tiers. Leur
utilisation est soumise aux modalités des contrats de licence fournis avec ce produit.
Les logiciels décrits dans le présent guide sont susceptibles de modifications sans
préavis et peuvent différer des versions actuellement disponibles dans les points de
vente.
Les mises à jour et extensions de logiciels sont susceptibles d’entraîner des frais
supplémentaires. La souscription d’un abonnement auprès de prestataires de
services en ligne peut entraîner des frais, ainsi qu’une demande d’informations
relatives à votre carte de crédit. Les services d’ordre financier peuvent requérir des
accords préalables auprès d’institutions financières participantes.
© 2000 Sony Corporation. Tous droits réservés.
La reproduction totale ou partielle du présent guide sans autorisation est strictement
interdite.
Contrat de licence utilisateur final
Ce contrat de licence utilisateur final (ci-après dénommé le « Contrat ») est un contrat juridique conclu
entre vous et Sony Corporation (ci-après dénommée « SONY »), société régie par le droit japonais et
fabricant de votre produit SONY (le « Matériel SONY »). Veuillez lire attentivement ce Contrat avant toute
installation ou utilisation des logiciels fournis avec celui-ci (les « Logiciels SONY »). En installant ou en
utilisant les Logiciels SONY, vous vous engagez à respecter les dispositions du présent Contrat.
L’utilisation des Logiciels SONY est expressément liée à l’utilisation du Matériel SONY. Les Logiciels
SONY font l’objet d’un contrat de licence et non d’une vente.
Nonobstant le présent Contrat, les logiciels faisant l’objet d’un contrat de licence utilisateur final distinct
(« contrat de licence tiers »), y compris mais sans restriction le système d’exploitation Windows® fourni
par Microsoft Corporation, seront couverts par le contrat de licence tiers.
Guide des logiciels
n N
3
En cas de désaccord avec les dispositions du présent Contrat, veuillez retourner les Logiciels SONY
accompagnés du Matériel Sony où vous les avez achetés.
1. Licence. SONY vous accorde la licence d’utilisation des Logiciels SONY et de la documentation y
afférente. Le présent Contrat vous autorise à employer les Logiciels SONY pour votre usage personnel,
sur un seul Matériel SONY, non relié à un réseau. Vous êtes autorisé à faire une seule copie des Logiciels
SONY sur support informatique, à des fins de sauvegarde uniquement.
2. Restrictions. Les Logiciels SONY comportent du matériel protégé par copyright ainsi que d’autres
matériels propriétaires. Afin de protéger ces matériels, et en dehors des cas autorisés par la
réglementation en vigueur, vous n’êtes pas autorisé à décompiler, désosser ou désassembler tout ou partie
des Logiciels SONY. Vous n’êtes pas autorisé à vendre ni à louer les Logiciels SONY et leur copie à un
tiers, hormis en cas de transfert des Logiciels SONY avec le Matériel SONY, et à condition que le
bénéficiaire s’engage à respecter les dispositions du présent Contrat.
3. Limite de la garantie. SONY garantit que le support sur lequel sont enregistrés les Logiciels SONY est
exempt de défaut matériel. Cette garantie est acquise pour une période de quatre-vingt dix (90) jours à
partir de la date d’achat des logiciels, la copie de la facture faisant foi. Durant la période d’application de
la garantie, SONY s’engage à remplacer gratuitement tout support s’avérant défectueux, à condition qu’il
soit retourné correctement emballé au lieu d’achat et accompagné de votre nom, de votre adresse et de la
preuve de la date d’achat. SONY ne pourra en aucun cas être tenue de remplacer un support endommagé
à la suite d’un accident, d’un usage abusif ou d’une mauvaise utilisation. La garantie limitée ci-dessus
s’applique en lieu et place de toute autre déclaration, disposition et garantie, expresse ou implicite, définie
par le droit écrit ou non. SONY rejette expressément toute autre garantie ou disposition, y compris les
garanties ou dispositions relatives à la qualité des Logiciels et à leur aptitude à une utilisation spécifique.
Les dispositions de la présente garantie limitée ne sauraient porter préjudice aux droits légaux du
consommateur final, ni limiter ou exclure la responsabilité de SONY en cas de décès de la personne ou de
dommage physique occasionné du fait de la négligence de SONY.
4. Validité. Le présent Contrat reste en vigueur jusqu’à ce qu’il y soit mis fin. Vous pouvez le résilier à tout
moment en détruisant les Logiciels SONY, la documentation y afférente et toutes les copies de ces
Logiciels et de leur documentation. Ce Contrat est résilié immédiatement et sans notification par SONY
en cas de manquement à l’une des dispositions du Contrat. A l’expiration du Contrat, vous êtes tenu de
détruire les Logiciels SONY, la documentation y afférente et toutes les copies de ces Logiciels et de leur
documentation.
5. Juridiction compétente. L’application et l’interprétation du présent Contrat sont soumises au droit
japonais.
Guide des logiciels
n N
4
En cas de questions concernant ce Contrat ou cette garantie limitée, veuillez vous référer au Guide service
client pour obtenir les coordonnées du centre d’assistance VAIO-Link.
Sony, DVgate, i.LINK™, Mavica, PictureGear, Visual Flow, Smart Capture, Smart Connect, Smart Connect
Monitor, Memory Stick et le logo Memory Stick, VAIO et le logo VAIO sont des marques commerciales de
Sony Corporation.
Windows et le logo de Windows 98 sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis.
En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Sony atteste que son produit répond aux recommandations
d’ENERGY STAR en matière d’économie d’énergie.
Le programme international d’ENERGY STAR relatif aux équipements de bureau (International ENERGY
STAR Office Equipment Program) vise à promouvoir l’utilisation d’ordinateurs et d’équipements de
bureau à faible consommation d’énergie. Ce programme encourage la mise au point et la diffusion de
produits dont les fonctions permettent de réduire efficacement la consommation d’énergie. Il s’agit d’un
système ouvert auquel les entreprises sont libres d’adhérer. Les produits visés par ce programme sont des
équipements de bureau tels qu’ordinateurs, écrans, imprimantes, fax et copieurs. Les normes et logos de
ce programme sont communs à tous les pays participants.
ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis.
Description des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony
n N
5
Guide des logiciels
Logiciels Sony
Description des logiciels installés sur
votre ordinateur portable Sony
Dès que vous l’aurez allumé, votre ordinateur portable Sony sera prêt à vous aider à
travailler, jouer, apprendre et communiquer. Ce chapitre vous donne un aperçu des
possibilités offertes par les logiciels fournis avec votre ordinateur.
Consultez le Guide service client pour des informations d’ordre général et une
assistance technique.
Logiciels Sony
PictureGear
Sony Electronics
Créez votre propre environnement graphique grâce à la bibliothèque d’images numériques
(photos, arrière-plans, papiers peints, diaporamas, etc.). PictureGear vous aide à créer et
appliquer des écrans de veille personnalisés, des panoramas (assemblage d’images), etc. Vous
pouvez même donner vie à vos fichiers GIF favoris à l'aide d'outils d'animation, créer des
étiquettes pour tous vos supports à l'aide de PictureGear Label Maker ou lire des animations
sous différentes formes.
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de PictureGear.
Description des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony
n N
6
Guide des logiciels
Logiciels Sony
DVgate
Sony Electronics
Le kit DVgate contient 3 applications complémentaires : DVgate Motion, DVgate Still et DVgate
Assemble.
Spécialement conçue pour les films numériques haute qualité, cette application vidéo vous
permet d’éditer les images prises avec votre caméscope numérique. Connecté à votre
caméscope par l'intermédiaire du port i.LINK™, votre portable peut servir de table d'édition
pour prévisualiser, couper et assembler les images sélectionnées et enregistrer les différentes
séquences au format AVI.
Il vous suffit de brancher un périphérique DV sur le port i.LINK™ de votre ordinateur pour
transférer les images que vous avez prises vers votre disque dur. DVgate Still vous permet de
visionner des vidéos depuis un magnétoscope ou un caméscope numérique et de capturer des
images fixes sur votre ordinateur portable.
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de DVgate.
Media Bar (lecteur de DVD-ROM/lecteur de MD)
Sony Electronics
L’application Media Bar regorge de commandes et contrôles conçus pour vous aider à organiser
et à lire toute votre collection de fichiers audio et vidéo. Media Bar vous permet de lire des
CD audio et vidéo et des DVD à partir du lecteur de DVD-ROM de votre ordinateur, ainsi que
divers formats de fichiers audio et vidéo à partir du disque dur. Les images vidéo s’affichent
dans une fenêtre distincte, appelée fenêtre d’animation, que vous pouvez déplacer et
redimensionner (plein écran) au gré de vos besoins.
Ce logiciel vous permet de piloter un lecteur-enregistreur MiniDisc Sony connecté à votre
ordinateur, à condition qu’il soit équipé d’une prise CONTROL A1 ou CONTROL A1 II.
En plus des fonctions de lecture MD habituelles, vous pouvez éditer des MiniDisc® à partir de
l’écran de l’ordinateur et saisir le titre des disques et des plages musicales à l’aide du clavier.
Si vous connectez un lecteur de CD-ROM Sony muni d'une prise CONTROL A1 ou
CONTROL A1 II au lecteur-enregistreur MiniDisc, vous pouvez piloter le lecteur de CD-ROM
depuis votre ordinateur (lecture) et enregistrer des plages du CD sur MiniDisc par simple
glisser-déplacer.
Description des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony
n N
7
Guide des logiciels
Logiciels Sony
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de Media Bar.
Consultez également la section Lecteur-enregistreur MiniDisc avec MD Player dans le manuel
d'utilisation de l'ordinateur.
MovieShaker
Sony Electronics
MovieShaker® vous permet de créer des clips vidéo personnels dotés de transitions, d’effets
spéciaux, de musique de fond et de texte. Il vous suffit d’importer vos clips et de sélectionner la
tonalité de votre choix, MovieShaker® s’occupe du reste. De même, il vous est loisible de
contrôler et de produire votre propre clip vidéo. Le choix de l’ordre des clips, des effets
spéciaux et des transitions vous appartient. En outre, vous pouvez importer vos propres
séquences musicales ; MovieShaker® se chargera de faire correspondre la longueur de la
chanson avec celle de votre clip vidéo.
Smart Capture
Sony Electronics
Connectez un caméscope numérique à votre portable afin de capturer des images et
d'enregistrer des clips vidéo que vous pourrez visualiser ou envoyer par courrier électronique.
La Visionneuse de Smart Capture affiche les images prises avec la caméra.Elle vous permet de
régler différents paramètres ou de créer des effets.
Smart Capture vous permet également de capturer des images à l'aide de périphériques
compatibles i.LINK™ ou de créer une image panoramique grâce à la fonction d'assistance
panorama.
Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre "Utilisation de Smart Capture" ou à l’aide
en ligne de Smart Capture.
Description des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony
n N
8
Guide des logiciels
Logiciels Sony
Smart Connect et Smart Connect Monitor
Sony Electronics
Smart Connect et Smart Connect Monitor vous permettent de copier, éditer ou supprimer des
fichiers sur un autre portable VAIO de Sony (équipé de Smart Connect) connecté à votre
portable via le câble i.LINK™.
Vous pouvez également imprimer un document sur une imprimante reliée à un autre portable
VAIO.
VAIO Action Setup
Sony Electronics
VAIO Action Setup vous permet de contrôler les touches programmables. Vous avez la
possibilité de lancer l’application de votre choix, d’établir une connexion téléphonique ou de
lire un message électronique en pressant simplement une touche programmable en
combinaison avec un ou plusieurs touches de contrôle. Pour plus d’informations, consultez le
chapitre "Démarrage de vos logiciels préférés à l'aide de l'utilitaire VAIO Action Setup" ou
l’aide en ligne de VAIO Action Setup.
VisualFlow
Sony Electronics
VisualFlow vous permet de parcourir de manière interactive le contenu de vos supports
Memory Stick (disponibles en option). VisualFlow peut afficher les fichiers Memory Stick de
différentes manières et vous permet de lire/afficher des images fixes, des animations ou des
fichiers audio au sein de l’application VisualFlow ou avec d’autres logiciels.
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de VisualFlow.
Description des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony
n N
9
Guide des logiciels
Logiciels Sony
BatteryScope
Sony Electronics
BatteryScope est un logiciel de gestion d’énergie polyvalent. Il rassemble des informations
cruciales sur la ou les batterie(s) installée(s) dans votre ordinateur portable, les traite et les
affiche à l’écran d’une manière très conviviale. Pour plus d’informations, reportez-vous au
chapitre "Affichage des informations sur la batterie" ou à l’aide en ligne de BatteryScope.
PowerPanel
Sony Electronics
L’utilitaire PowerPanel vous permet de contrôler l’alimentation de votre ordinateur portable et
vous fournit des informations clés sur l’activité du système et l’autonomie de la batterie.
L’option de gestion automatique de l’alimentation permet de sélectionner le profil le mieux
adapté, en fonction de l’application que vous utilisez et des conditions d’utilisation.
Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre " PowerPanel " ou à l’aide en ligne de
PowerPanel.
Sony Notebook Setup
Sony Electronics
L’utilitaire Sony Notebook Setup vous permet de contrôler les informations système, de définir
vos préférences et de modifier la configuration matérielle de votre ordinateur portable Sony.
Pour plus d’informations, consultez l’aide en ligne de Sony Notebook Setup.
Sélecteur d’Interface Utilisateur
Sony Electronics
Le programme Sélecteur d’Interface Utilisateur vous permet de modifier l'apparence des
logiciels Sony compatibles.
Description des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony
n N
10
Guide des logiciels
Logiciels Sony
CD-ROM de réinstallation
Sony ITE
Les CD-ROM de réinstallation vous permettent de réinstaller le système ou des pilotes de
périphériques qui ont été corrompus ou accidentellement effacés. La réinstallation d’un pilote
de périphérique spécifique suffit parfois à résoudre les problèmes que vous rencontrez sur
votre ordinateur, sans qu’il soit nécessaire de réinstaller tout le système.
!
Les CD-ROM de réinstallation sont conçus pour cet ordinateur portable Sony uniquement ; vous ne pouvez
pas les utiliser avec un autre PC, de marque Sony ou autre !
Description des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony
n N
11
Guide des logiciels
Système d’exploitation et logiciels pré-installés
Système d’exploitation et logiciels pré-installés
Windows® 2000
Microsoft Corporation
Microsoft® Windows® 2000 optimise le fonctionnement de votre ordinateur en l’intégrant
étroitement avec Internet et aux réseaux, en améliorant les performances système et en
simplifiant les diagnostics et la maintenance. Windows® 2000 rend votre système encore plus
performant par la prise en charge des dernières technologies en matière de graphisme, de son
et de multimédia, par l’ajout et la suppression aisés des périphériques et par la convergence
TV/PC à votre domicile. Fondé sur les fonctions novatrices de Windows® NT, Windows® 2000
continue à assurer la prise en charge des applications et technologies développées pour des
versions antérieures de Windows. En cas de question ou de problème technique, rendez-vous
sur le site
http://support.microsoft.com/directory/
Internet Explorer 5.0
Microsoft Corporation
Internet Explorer est l'explorateur Internet de Microsoft. L'Assistant d'installation adapte les
paramètres de votre ordinateur, de sorte qu'il se connecte automatiquement au fournisseur de
services de votre choix. Un logiciel de courrier électronique complet vous permet d’envoyer et
de recevoir des messages — avec pièces jointes — par Internet. NetMeeting, Outlook Express et
Microsoft Chat ne sont que quelques-uns des composants d’Internet Explorer 5.0. Un
didacticiel en ligne exhaustif permet aux novices de se familiariser avec l’exploration
d’Internet. En cas de question ou de problème technique, rendez-vous sur le site
http://support.microsoft.com/directory/
Description des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony
n N
12
Guide des logiciels
Système d’exploitation et logiciels pré-installés
Adobe® Acrobat® Reader 4.1
Adobe Systems Incorporated
Le logiciel Acrobat Reader vous permet de visualiser, consulter et imprimer des documents
électroniques au format PDF (Portable Document Format), un format de fichier ouvert destiné à
préserver la forme et le contenu des documents créés sur toutes les plates-formes
informatiques. Dès qu’Acrobat Reader est installé, vous pouvez ouvrir et visualiser des fichiers
PDF, à partir de votre explorateur Web, en cliquant sur l’icône du fichier PDF incorporé dans un
fichier HTML. Vous pouvez visualiser rapidement la première page, pendant le téléchargement
du reste du document. En cas de question ou de problème technique, consultez le site
http://www.adobe.com
Premiere® LE
Adobe Systems Incorporated
Combiné avec DVgate Motion, Microsoft Video et Quicktime, le logiciel Adobe Premiere vous
permet de capturer, enregistrer, créer et lire des séquences vidéo et audio, animations, photos,
dessins, texte ou tout autre média, simplement à partir de votre ordinateur.
Un jeu de fenêtres vous permet d’élaborer votre projet, d’importer des séquences, d’éditer et de
monter vos films en y ajoutant des effets spéciaux prédéfinis ou personnalisés. Différents outils
vous aident à préparer vos images en vue de les éditer sur cassette ou CD-ROM.
Pour toute nouvelle installation, entrez le numéro de série suivant : MSM420B7147938-145
En cas de question ou de problème technique, consultez le site
http://www.adobe.com
* Uniquement disponible sur les modèles PCG-F808K et PCG-F809K.
QuickTime 4.1.2
Apple
QuickTime est une technologie mise au point par Apple pour animer vidéo, son, musique,
images en 3D et réalité virtuelle sous Windows et sur votre navigateur Internet.
Pour plus d’informations, consultez le site Web à l’adresse
http://www.apple.com/quicktime/
Description des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony
n N
13
Guide des logiciels
Système d’exploitation et logiciels pré-installés
RealPlayer 7.0
RealNetworks
Avec RealPlayer, le lecteur audio et vidéo de RealNetworks, vous pouvez accéder à 2 500
stations radio diffusant des séquences musicales, des informations et des bulletins sportifs.
Pour plus de renseignements, consultez le site Web à l’adresse
http://www.real.com
RealProducer 6.1
RealNetworks
RealProducer est l'outil d'édition de contenus multimédia de RealNetworks. Il vous permet de
créer des pages Web audio et vidéo.
Pour plus d’informations, consultez le site Web à l’adresse
http://www.real.com
Guide des logiciels
Utilisation de Smart Capture
Vous pouvez capturer des
images à partir de
périphériques compatibles
i.LINK™. Pour obtenir la
procédure de connexion du
périphérique, reportez-vous à
la rubrique Branchement
d'un caméscope
numérique du manuel
d'utilisation de votre
ordinateur portable. Pour plus
d'informations sur l'installation
et l'utilisation de Smart
Capture, consultez-en l'aide en
ligne.
n N
14
Utilisation de Smart Capture
Smart Capture vous permet de capturer des images ou d'enregistrer des clips vidéo
depuis votre caméscope numérique directement relié à votre portable.
Capture d'une image
1
Dans le menu Démarrer de Windows, placez le pointeur sur Programmes et
sélectionnez Smart Capture, puis cliquez sur Smart Capture pour lancer
l'application.
2
3
4
L'application s'ouvre sur l'écran du Viseur affichant l'image active.
Ajustez votre prise de vue en fonction du sujet que vous souhaitez capturer.
Cliquez sur le bouton Capturer dans la fenêtre Smart Capture. Le Viseur affiche
l'image capturée dans la zone d'affichage des images.
Guide des logiciels
Utilisation de Smart Capture
n N
15
Capture d’une image fixe
5
Quittez Smart Capture en cliquant sur le bouton de fermeture
coin supérieur droit de la fenêtre.
affiché dans le
Affichage des images capturées dans la Visionneuse photo
Dans le menu Démarrer, placez le pointeur sur Programmes – Smart Capture, puis
cliquez sur Visionneuse photo. Celle-ci vous permet d'afficher, d'enregistrer ou de
supprimer vos images. Vous pouvez également envoyer des images par courrier
électronique.
Guide des logiciels
Utilisation de Smart Capture
n N
16
Pour plus d'informations sur
l'installation et l'utilisation de
Smart Capture, consultez-en
l'aide en ligne.
Vous pouvez capturer les
formats d'image suivants : 640
x 480, 320 x 240, 160 x 120,
80 x 60 et 40 x 30 pixels.
Si vous capturez une image en
basse résolution (à savoir 80 x
60 ou 40 x 30 pixels), l'image
affichée dans le Viseur peut
sembler floue.
Des blancs peuvent apparaître
lors de l'affichage d'objets se
déplaçant rapidement. Ce
phénomène n'est pas signe d'un
mauvais fonctionnement.
Cliquez sur le bouton
pour fermer la Visionneuse photo.
Vous pouvez créer une image panoramique à partir de PictureGear version 2.5 ou supérieure.
Pour plus d'informations sur l'installation et l'utilisation de PictureGear, consultez-en l'aide en ligne.
Smart Capture vous permet de capturer des images et d'enregistrer des clips vidéo à partir d'un caméscope
numérique.
Guide des logiciels
Utilisation de Smart Capture
L'utilisation du logiciel de
messagerie nécessite la
configuration de l'interface
MAPI. Pour de plus amples
informations sur l'envoi de
courrier électronique, consultez
le manuel d'utilisation du
logiciel de messagerie.
n N
17
Envoi d'une image par courrier électronique
1
2
3
4
Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches de Windows®.
5
Cliquez sur Courrier. La fenêtre de votre messagerie s'affiche avec le fichier
d'image joint à votre message.
Placez le pointeur sur Programmes, puis cliquez sur Smart Capture.
Cliquez sur Visionneuse photo.
Sélectionnez l'image que vous souhaitez envoyer par courrier électronique à l'aide
des boutons et .
Image sélectionnée
6
Envoyez votre message électronique.
Guide des logiciels
Utilisation de Smart Capture
Vous pouvez enregistrer des
clips vidéo aux formats
suivants :
Non compressé :
Vidéo 160 x 120, 24 bits,
maximum 10 images/
seconde.
Audio PCM, 11,025 kHz,
16 bits, monophonique
Compressé :
n N
18
Enregistrement d'un clip vidéo
Smart Capture vous permet d'enregistrer (de capturer) des clips vidéo à l'aide d'un
caméscope relié directement à votre ordinateur. Vous pouvez également lire des
séquences vidéo ou les envoyer par courrier électronique.
1
Lancez Smart Capture. Sélectionnez Animation à l’aide du bouton de sélection
du mode de capture.
Vidéo MPEG1 160 x 112,
maximum 30 images/
seconde (maximum
effectif équivalent à 10
images/sec.).
Audio MPEG1, 44,1 kHz
(maximum effectif
équivalent à 11,025
kHz), monophonique.
Des blancs peuvent apparaître
lors de l’affichage d’objets se
déplaçant rapidement. Ce
phénomène n’est pas signe
d’un mauvais fonctionnement.
Cliquez ici !
2
3
4
5
L'image sera affichée dans le Viseur. Tournez la caméra vers le sujet à filmer.
Ajustez l'image.
Cliquez sur le bouton Capturer pour enregistrer un clip vidéo (en fonction des
paramètres prédéfinis dans la boîte de dialogue Paramètres d’enregistrement ; la
durée maximale d'enregistrement est de 60 secondes).
Cliquez sur le bouton Capturer à la fin de l’enregistrement. La Visionneuse vidéo
s'ouvre pour vous permettre de lire le clip vidéo.
Guide des logiciels
Utilisation de Smart Capture
n N
19
Enregistrement d'un clip vidéo
6
Cliquez sur B pour lancer la lecture des images. Cliquez sur X pour interrompre la
lecture et sur X pour l'arrêter.
7
Cliquez sur le bouton
pour fermer Smart Capture.
Guide des logiciels
Utilisation de Smart Capture
n N
20
Pour lire des clips vidéo capturés
1
Lancez la Visionneuse vidéo.
2
Cliquez sur B pour lancer la lecture des images. Cliquez sur X pour interrompre
la lecture et sur x pour l'arrêter.
3
Cliquez sur le bouton
pour fermer la Visionneuse vidéo.
Guide des logiciels
Utilisation de Smart Capture
Pour de plus amples
informations sur l'envoi de
courrier électronique,
consultez le manuel
d'utilisation du logiciel de
messagerie.
n N
21
Envoi d'un clip vidéo par courrier électronique
Enregistrez un clip vidéo en mode basse résolution pour pouvoir l’envoyer par
courrier électronique.
1
2
3
4
5
6
Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches de Windows®.
7
Cliquez sur Compresser. A la fin de la compression, un message vous demande si
vous souhaitez joindre le fichier à votre message électronique.
8
Confirmez et envoyez votre message.
Placez le pointeur sur Programmes, puis sur Smart Capture.
Cliquez sur Visionneuse vidéo.
Cliquez sur Courrier.
La fenêtre Paramètres de compression s'ouvre.
Sélectionnez un taux de compression à l’aide du curseur.
Guide des logiciels
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
22
Personnalisation de votre ordinateur
portable
Les sections suivantes décrivent brièvement la procédure à suivre pour modifier les
principaux paramètres de votre ordinateur portable. Dans ces sections, vous allez
apprendre à configurer votre modem, à utiliser et personnaliser l’apparence de vos
logiciels et utilitaires Sony et à vous familiariser avec les différents modes d’affichage
disponibles grâce à la carte graphique ATI Rage Mobility AGP®.
Pour plus d’informations, consultez les fichiers d’aide du logiciel.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
23
Guide des logiciels
Configuration du modem
* Avant d’appliquer les
nouveaux paramètres du pays,
assurez-vous que le cordon
téléphonique est débranché de
votre ordinateur portable VAIO.
Configuration du modem
Avant de pouvoir utiliser le modem interne de votre ordinateur, ou chaque fois que
vous l’utilisez lorsque vous êtes en déplacement, assurez-vous que le pays sélectionné
dans la zone du lieu d’appel de la boîte de dialogue Options de modems et téléphonie
correspond au pays à partir duquel vous établissez la connexion.
1
Cliquez sur Démarrer, placez le pointeur sur Paramètres, puis sélectionnez
Panneau de configuration.
2
Double-cliquez sur l’icône Options de modems et téléphonie.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
24
Guide des logiciels
Configuration du modem
3
Sous l’onglet Règles de numérotation, double-cliquez sur le site sélectionné. Si
plusieurs sites sont disponibles, double-cliquez sur le site en surbrillance.
4
La boîte de dialogue Modifier le site s’affiche. Vérifiez les paramètres du pays et
de la région et assurez-vous qu’ils correspondent au site à partir duquel vous
établissez la connexion.
5
Après avoir modifié les paramètres de votre site, cliquez sur Appliquer dans
l’onglet Règles pour l’indicatif régional, puis cliquez sur OK.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
25
Guide des logiciels
Modification de l'apparence à l’aide du programme UI Design Selector
Modification de l'apparence à l’aide du programme UI
Design Selector
Le programme UI Design Selector vous permet de modifier l'apparence des logiciels
Sony compatibles.
1
Cliquez sur le bouton Démarrer, placez le pointeur sur Paramètres, puis cliquez
sur Panneau de configuration.
2
3
4
5
Ouvrez le programme UI Design Selector.
6
7
8
Pour parcourir les différents modèles d’apparence, cliquez sur << ou >>.
Cliquez sur << ou >> pour sélectionner l’apparence voulue.
Cliquez sur Appliquer.
La fenêtre UI Design Selector change et affiche un aperçu de l’apparence choisie
pour les logiciels Sony.
Après avoir choisi un modèle, cliquez sur OK.
La fenêtre UI Design Selector se ferme et les fenêtres des logiciels Sony prennent
l’apparence choisie.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
26
Guide des logiciels
Sony Notebook Setup
Sony Notebook Setup
Pour afficher la fenêtre Sony Notebook Setup :
1
2
3
4
Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches de Windows®.
Sous Programmes, sélectionnez Sony Notebook Setup. La fenêtre Sony
Notebook Setup s’affiche. Vous pouvez définir des paramètres avancés en
cliquant sur le bouton Avancé de la fenêtre Configuration de base/avancée.
Sélectionnez l’onglet correspondant à l’élément que vous souhaitez modifier.
Quand vous avez terminé, cliquez sur OK.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
27
Guide des logiciels
Sony Notebook Setup
Pour en savoir plus sur
chacune des options, cliquez
sur Aide dans la fenêtre Sony
Notebook Setup pour accéder
à l’aide en ligne.
Onglets de Sony Notebook Setup
Onglet
Description
Carte d'identité de
l'ordinateur
Affiche des informations sur le système : capacité de la
mémoire, numéro de série, version du BIOS, etc.
Imprimante
Permet de sélectionner les paramètres du port imprimante.
Paramètres initiaux
Permet de choisir l’ordre des lecteurs et périphériques à
partir desquels le système d’exploitation sera chargé. Vous
pouvez sélectionner le disque dur ainsi que d’autres
lecteurs résidant sur votre ordinateur. Vous pouvez changer
le volume sonore pendant le chargement du système
d’exploitation.
Pavé tactile
Vous pouvez désactiver le pavé tactile en connectant une
souris au port série (PS/2 ou USB) de votre ordinateur. Vous
pouvez également personnaliser les paramètres de la souris
à partir de l’utilitaire prévu à cet effet.
Mot de passe
Permet de définir un mot de passe pour protéger l’accès à
votre ordinateur.
Ports
La désactivation des ports a pour effet de libérer des
ressources à l’intention du système. Pour modifier la
configuration du port infrarouge, des ressources et du port
série, cliquez sur Avancé dans l’onglet Configuration de
base/avancée.
Configuration de base/
avancée
Permet de choisir entre les modes d’affichage de base et
avancé (écrans supplémentaires contenant plus de
paramètres). Le mode avancé comprend les onglets Port
série et Ressources.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
28
Guide des logiciels
PowerPanel
Lorsque vous utilisez la
batterie comme source
d’alimentation, votre système
sélectionne par défaut le profil
Longévité maximale de
batterie. Si vous sélectionnez
un autre profil de gestion de
l’alimentation, il sera
automatiquement activé la
prochaine fois que vous
utiliserez votre ordinateur avec
la batterie comme source
d’alimentation.
PowerPanel
Gestion de l’alimentation
L’utilitaire PowerPanel vous permet de contrôler l’alimentation de votre ordinateur
portable et vous fournit des informations clés sur l’activité du système et l’autonomie
de la batterie. Dans le cas d’une utilisation avec BatteryScope, la fonction de gestion
automatique de l’alimentation sélectionne les profils les plus avantageux ou vous
permet de personnaliser les profils de votre choix en fonction de vos besoins dans
l’optique d’allonger la durée de vie de la batterie.
Principales fonctionnalités de PowerPanel
Sélection automatique de profil (APS) en fonction de l’application active.
Possibilité de sélectionner manuellement des profils de gestion de l’alimentation
spécifiques à partir du menu.
Possibilité d’éditer et de créer de nouveaux profils.
Partage de la barre d’outils avec BatteryScope.
Interaction harmonieuse avec les paramètres Windows.
Pour activer PowerPanel
Au démarrage de votre ordinateur, l'icône de PowerPanel
dans la Barre des tâches.
s'affiche par défaut
Lorsque vous pointez sur l'icône PowerPanel, une info-bulle affiche le nom du
profil de gestion de l'alimentation en cours d'utilisation.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
29
Guide des logiciels
PowerPanel
1
2
Vous pouvez sélectionner un profil d'alimentation dans le menu ou un profil de
gestion de l'alimentation en cliquant avec le bouton droit de la souris sur cette
icône.
Vous pouvez également utiliser la barre d'outils de PowerPanel :
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la Barre des tâches au bas de l'écran.
Sélectionnez Barres d’outils dans le menu contextuel, puis cliquez sur
PowerPanel.
3
PowerPanel s'affiche dans la Barre des tâches (vous pouvez le transformer en
fenêtre flottante en le faisant glisser sur votre bureau).
4
5
Cliquez sur l’icône de votre choix.
La fonction de gestion de l'alimentation correspondante est activée.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
30
Guide des logiciels
PowerPanel
Profils de gestion de l’alimentation
PowerPanel comprend plusieurs profils de gestion de l’alimentation prédéfinis.
Chaque profil se compose d’un groupe de paramètres de gestion de l’alimentation
spécifiques, définis pour atteindre des conditions précises de gestion de
l’alimentation - de la gestion maximale de l’alimentation à l’absence totale de gestion
de l’alimentation.
Principaux profils prédéfinis
Icône
Description
Longévité maximale de batterie – Développe des fonctionnalités d’économie
d’énergie, garantissant une durée de vie maximale des batteries et de bonnes
performances. La luminosité de l’écran est réduite et l’ordinateur bascule en mode
Suspension système à l’issue du délai spécifié.
Performances maximales – Privilégie des performances système optimales, tout en
économisant l’énergie.
Secteur – C’est l’état de la gestion de l’alimentation lorsque l’ordinateur est
alimenté par le secteur. PowerPanel charge automatiquement le profil secteur, à
moins que vous ne désactiviez cette fonctionnalité.
Pas de gestion de l’alimentation – Désactive toutes les fonctionnalités de gestion
de l’alimentation telles que les modes Veille, Suspension système et Hibernation.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
31
Guide des logiciels
PowerPanel
Autres profils prédéfinis
Icône
Description
Traitement de texte – Optimise la gestion de l’alimentation avec des délais plus
longs pour le disque dur et l’écran. Vous pouvez définir des paramètres relatifs aux
modes Veille vidéo, Veille disque dur et Suspension système pour optimiser la
gestion de l’alimentation de votre ordinateur.
Tableur – Réduit la luminosité de l’écran à un niveau “moyen”, suffisant pour
l’exécution de votre logiciel. Le minuteur du mode Veille est activé.
Présentations – Maintient l'affichage actif en permanence, tout en économisant
l'énergie. Cette option est idéale pour l’exécution de diaporamas. Vous pouvez
définir des paramètres relatifs aux modes Veille vidéo, Veille disque dur et
Suspension système pour optimiser la gestion de l’alimentation de votre
ordinateur.
Communication – Allonge la durée de vie de la batterie par un délai d’affichage
court. Vous pouvez définir des paramètres relatifs aux modes Veille vidéo, Veille
disque dur et Suspension système pour optimiser la gestion de l’alimentation de
votre ordinateur.
Jeux – désactive l'affichage et le minuteur d'arrêt du moteur du disque dur.
Caméra – Optimise les performances et la consommation d'énergie pour
l’utilisation d’une caméra.
DVD – Optimise les performances et la consommation d'énergie pour l’utilisation
d’un DVD.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
32
Guide des logiciels
PowerPanel
Commandes de gestion de l’alimentation
PowerPanel comprend des commandes de gestion de l’alimentation que vous pouvez
utiliser pour activer des fonctions spécifiques et contrôler l’alimentation d’un
périphérique donné. Vous pouvez utiliser ces commandes si vous souhaitez ignorer
les paramètres d’un profil ou exécuter une action immédiate, comme faire basculer le
système en mode Veille vidéo avant l’expiration du délai de veille vidéo.
Icône
Description
Veille – Ce mode est particulièrement utile lorsque vous ne devez pas utiliser votre
ordinateur pendant une brève période. Le disque dur et l’écran de visualisation
basculent en mode d’alimentation faible ; l’horloge du processeur et le processeur
s’arrêtent. Pour réactiver le système, appuyez sur n’importe quelle touche ou
actionnez l’interrupteur marche/arrêt de l’ordinateur.
Suspension système – Fait passer le système en mode Suspension système, un
mode d’économie d’énergie dans lequel la configuration du système et des
périphériques est enregistrée en mémoire (RAM). La consommation d’énergie est
fortement réduite, tandis que le système reste sous tension. Pour réactiver le
système, appuyez sur n’importe quelle touche ou actionnez l’interrupteur marche/
arrêt de l’ordinateur.
Hibernation – Réduit la consommation électrique au minimum. La configuration
du système et des périphériques est copiée sur le disque dur avant la mise hors
tension. Pour ramener le système à son état d’origine, actionnez l’interrupteur
marche/arrêt.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
33
Guide des logiciels
PowerPanel
Sélection automatique de profil (APS)
Un profil d’alimentation comprend plusieurs valeurs de minuteur pour une
multitude de périphériques système. PowerPanel sélectionne automatiquement le
profil de l’application en cours d’utilisation ; il change de profil à chaque fois que
vous changez d’application.
Les commandes de gestion de l’alimentation permettent à votre système de basculer
en mode économie d’énergie en ajustant certains paramètres de consommation
d’énergie tels que la luminosité de l’écran ou encore l’activité du disque dur.
Sélection automatique de profil
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône PowerPanel dans la Barre des
tâches afin de sélectionner Sélection automatique de profil : PowerPanel configure
alors automatiquement les paramètres de gestion de l’alimentation.
Vous pouvez également visualiser ces paramètres en cliquant sur la première icône
dans la Barre des tâches de PowerPanel :
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
34
Guide des logiciels
PowerPanel
Personnalisation de PowerPanel
Vous pouvez personnaliser la barre d’outils de PowerPanel à votre convenance. Vous
pouvez éditer les paramètres prédéfinis de gestion de l’alimentation ou créer de
nouveaux profils. Veuillez consulter l’aide de PowerPanel pour plus d’informations.
Economie de l’énergie de la batterie
Si vous utilisez l’ordinateur portable avec une batterie, l’UC peut être réglée sur le
mode de longévité maximale de la batterie à des fins d’économie d’énergie.
Affichage de l’icône PowerPanel
L’icône PowerPanel (affiché dans la barre d’outils) indique le niveau de performances
de l’unité centrale.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
35
Guide des logiciels
PowerPanel
Signification des icônes affichées :
Icône PowerPanel
Performances de l’unité centrale
Performances optimisées de la batterie – L’ordinateur est
utilisé avec une batterie. L’unité centrale fonctionne à Faible
débit.*
Performances maximales – L’ordinateur est utilisé avec
l’adaptateur secteur.
L’unité centrale fonctionne à Haut débit.*
*Veuillez vous reporter au chapitre Caractéristiques techniques pour plus
d’informations.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
36
Guide des logiciels
Affichage d’informations sur les batteries
Affichage d’informations sur les batteries
Vous pouvez afficher des informations détaillées sur les batteries installées dans votre
ordinateur. La procédure à suivre pour accéder aux informations générales sur la
batterie de votre ordinateur est décrite ci-après. Vous pouvez également consulter
l’aide de BatteryScope pour plus d’informations.
Activation de BatteryScope
Pour activer BatteryScope
Au démarrage de votre ordinateur, l'icône BatteryScope
tâches par défaut.
1
2
s’ajoute à la Barre des
Si vous placez le pointeur sur l’icône de BatteryScope, une info-bulle vous
renseigne sur le niveau de charge de la batterie ainsi que sa durée estimée de
décharge complète.
Vous pouvez afficher des informations détaillées sur la batterie en doublecliquant sur l’icône BatteryScope.
Vous pouvez également utiliser la barre d’outils de BatteryScope :
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la Barre des tâches au bas de l'écran.
Sélectionnez Barres d’outils dans le menu déroulant, puis cliquez sur
BatteryScope (vous pouvez la transformer en fenêtre flottante en la faisant glisser
au centre du Bureau).
Vous pouvez également visualiser les jauges de batteries situées sur la barre d’outils
commune à PowerPanel et BatteryScope.
Indicateur de pourcentage
Affiche la proportion de capacité restante.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
37
Guide des logiciels
Affichage d’informations sur les batteries
Horloge
Affiche une estimation du temps restant (heures/minutes) avant la décharge
complète de la batterie.
Personnalisation de votre ordinateur portable
Guide des logiciels
Affichage d’informations sur les batteries
Description des icônes de batterie
Icône
État
En service
Rechargée
En charge
Inactive
Pas de batterie
n N
38
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
39
Guide des logiciels
Affichage d’informations sur les batteries
Affichage d’informations détaillées sur les batteries
La fenêtre de BatteryScope vous propose des informations détaillées sur les batteries.
Double-cliquez sur l’icône représentant une batterie dans la Barre des tâches pour
afficher la fenêtre BatteryScope.
La fenêtre s’ouvre sur l’onglet Général, qui vous renseigne sur l’autonomie restante
de la batterie et sur le temps de recharge.
Pour afficher des informations sur chacune des batteries
1
Cliquez sur l’onglet Principale pour afficher des informations sur la batterie logée
dans la baie de gauche.
2
Cliquez sur l’onglet Auxiliaire pour afficher des informations sur la batterie logée
dans la baie de droite.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
40
Guide des logiciels
Démarrage de vos logiciels préférés à l'aide de VAIO Action Setup
3
Les onglets contiennent des informations sur le temps restant avant la décharge
de la batterie sélectionnée et sur ses caractéristiques.
Pour personnaliser la barre de l’application et le système d’alerte de BatteryScope
Vous pouvez personnaliser la barre d'outils de BatteryScope à votre convenance et
modifier les paramètres d’alerte. Veuillez consulter l’aide de BatteryScope pour plus
d’informations.
Démarrage de vos logiciels préférés à l'aide de VAIO
Action Setup
Le logiciel VAIO Action Setup vous permet de démarrer votre logiciel préféré en
appuyant simplement sur une touche programmable.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
41
Guide des logiciels
Démarrage de vos logiciels préférés à l'aide de VAIO Action Setup
Ce chapitre vous explique brièvement comment utiliser les touches programmables.
Vous pouvez également consulter l’aide de VAIO Action Setup pour plus
d’informations.
Utilisation de l’écran de VAIO Action Setup
1
Double-cliquez sur l’icône de VAIO Action Setup dans la Barre des tâches.
L’écran de VAIO Action Setup s’affiche.
2
Cliquez sur l’icône représentant la combinaison de touches que vous voulez
utiliser pour lancer automatiquement l’application de votre choix. L’écran de
sélection de l’application apparaît.
3
Sélectionnez l’application dont vous avez besoin à l’aide des options de
navigation à gauche. Cliquez sur Suivant.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
42
Guide des logiciels
Démarrage de vos logiciels préférés à l'aide de VAIO Action Setup
4
5
Confirmez le nom et le chemin d’accès de l’application, puis cliquez sur Suivant.
6
Cliquez sur Terminer.
Sélectionnez le nom de configuration pour l’application sélectionnée et
introduisez une description si nécessaire.
Utilisation du minuteur interne
Vous pouvez utiliser le minuteur interne pour démarrer un logiciel à une heure
précise. Le minuteur peut démarrer des applications même lorsque l’ordinateur est en
mode Hibernation. Pour de plus amples informations, consultez l’aide en ligne de
VAIO Action Setup.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
43
Guide des logiciels
Sélection du mode d’affichage
Pour plus d'informations sur le
processeur graphique ATI
Rage, cliquez sur le bouton
Démarrer, sélectionnez
Paramètres, puis cliquez sur
Panneau de configuration.
Double-cliquez sur l'icône
Affichage et sélectionnez
l'onglet Paramètres.
Dans la zone Couleurs, une
nouvelle option s'ajoute aux
couleurs d'affichage normales
(256 couleurs, Couleurs
(16 bits) et Couleurs vraies
(24 bits)), à savoir Couleurs
vraies (32 bits).
Sélection du mode d’affichage
Cet ordinateur portable utilise le contrôleur ATI. Vous pouvez sélectionner le mode
d’affichage lorsque l’ordinateur est connecté à un moniteur externe.
1
Cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur
Panneau de configuration.
2
3
4
5
6
7
L’écran du Panneau de configuration s’affiche.
8
Si vous ne parvenez pas à lire le film sur le moniteur externe, cliquez sur l'onglet
Moniteur pour définir le moniteur externe en tant que moniteur principal. Dans
la section Panneau, définissez le moniteur externe en tant que moniteur principal
en activant la case Secondaire.
9
10
Les paramètres du moniteur principal sont définis.
Double-cliquez sur Affichage.
La boîte de dialogue Propriétés de Affichage s'affiche.
Sélectionnez l’onglet Paramètres.
Cliquez sur le bouton Avancé...
La boîte de dialogue Propriétés de (Moniteurs multiples) ATI RAGE
MOBILITY-M1 AGP apparaît.
Pour plus d'informations sur les fonctionnalités et les propriétés du contrôleur
ATI, consultez-en l'Aide en ligne.
Guide des logiciels
Utilisation des CD-ROM de réinstallation
Les CD-ROM de réinstallation
sont conçus pour cet ordinateur
portable Sony uniquement ;
vous ne pouvez pas les utiliser
avec un autre PC, de marque
Sony ou autre !
Pour procéder à la
réinstallation du système, votre
ordinateur portable ne doit pas
être connecté au réplicateur de
ports.
Pour plus d’informations sur
l’utilisation de votre lecteur de
DVD-ROM, consultez le
chapitre correspondant du
présent manuel d’utilisation ou
du manuel fourni avec votre
périphérique.
La procédure de réinstallation
prend entre 10 et 20 minutes.
n N
44
Utilisation des CD-ROM de
réinstallation
Le chapitre suivant explique comment utiliser les CD-ROM de réinstallation.
Votre kit de réinstallation s’accompagne de deux CD-ROM de réinstallation :
Le CD-ROM de réinstallation du système (vol. 1) et le CD-ROM de réinstallation
du système (vol. 2).
La procédure de réinstallation du système vous permet de rétablir la configuration du
disque dur tel qu’il était lorsque vous avez utilisé votre ordinateur portable pour la
première fois.
Utilisez le CD-ROM de réinstallation du système dans les cas suivants :
en cas de dysfonctionnement grave du système,
lorsque vous souhaitez modifier la taille de vos partitions,
pour réinstaller un pilote individuel si un périphérique ne fonctionne pas
correctement.
!
Pendant la réinstallation du système, toutes les données emmagasinées sur le disque dur sont effacées (ainsi
que celles de l'unité D: si vous modifiez les paramètres des partitions).
!
!
C’est pourquoi, avant de réinstaller le système, vous devez copier vos données sur un disque externe.
!
ATTENTION : une fois la réinstallation terminée, vous devez retirer le CD-ROM du lecteur avant de
redémarrer l’ordinateur.
ATTENTION : assurez-vous que votre ordinateur est branché sur une prise secteur (et non sur la batterie)
avant de tenter une réinstallation du système.
Guide des logiciels
Utilisation des CD-ROM de réinstallation
Notez que seule la
Réinstallation avancée vous
permet de sélectionner la taille
de la partition C:. Lors de la
réinstallation du système, vous
devez aussi préciser le système
de gestion des fichiers à utiliser,
à savoir FAT32 ou NTFS.
L’option par défaut est FAT32.
La Réinstallation standard
choisit toujours le système
FAT32.
n N
45
Réinstallation du système
Cette solution ne doit être utilisée que si votre système est sérieusement endommagé,
par exemple, si Windows® ne fonctionne plus, ou si votre PC fonctionne de manière
anormale, etc. La réinstallation du système a pour effet de restaurer la configuration
d’origine de votre unité C:. Les données disponibles sur votre unité D: ne seront pas
supprimées si vous choisissez de ne pas modifier les paramètres des partitions. Si
vous optez pour la modification de la taille de vos partitions, les données disponibles
sur les deux unités (C: et D:) seront supprimées.
Lorsque vous procédez à une réinstallation du système, vous pouvez choisir entre
une Réinstallation standard et une Réinstallation avancée.
Si vous optez pour une Réinstallation standard, la taille des partitions actuelles reste
inchangée. Si vous procédez à une Réinstallation avancée, vous pouvez modifier la
taille des partitions.
Procédure de lancement d'une Réinstallation standard du système
1
2
Munissez-vous du CD-ROM de réinstallation du système (vol. 1).
3
Mettez votre ordinateur hors tension (dans le menu Démarrer, cliquez sur Arrêter
et sélectionnez Arrêter le système).
4
5
6
Patientez une dizaine de secondes et rallumez votre ordinateur.
Mettez votre ordinateur sous tension (uniquement à partir de l’alimentation
secteur) et insérez le CD de réinstallation du système dans le lecteur de CD-ROM.
Cliquez sur S (Standard) dans le premier écran qui s’affiche.
L'écran du CD-ROM de réinstallation du système apparaît et vous invite à
confirmer que vous voulez poursuivre. Cliquez sur O (Oui). Vous devrez
confirmer une deuxième fois votre choix.
Guide des logiciels
Utilisation des CD-ROM de réinstallation
Par défaut, votre ordinateur
portable est doté du système de
gestion des fichiers FAT32.
Seule la Réinstallation
avancée vous permet de
formater vos fichiers à l’aide du
système FAT32 ou NTFS. Vous
pouvez à tout moment
abandonner votre système de
fichiers FAT32 au profit du
système NTFS. Toutefois, avant
de remplacer le système FAT32
par un autre système de gestion
des fichiers, assurez-vous que
vous avez bien compris le
concept de système de gestion
des fichiers propre à
Windows® 2000. Pour plus
d’informations, lisez
attentivement la documentation
de Windows® 2000 et/ou
renseignez-vous auprès de
votre administrateur système ou
réseau.
Seule la conversion du système
FAT32 au système NTFS est
possible, pas le contraire (NTFS
vers FAT32).
n N
46
Procédure de lancement d'une Réinstallation avancée du système
1
2
Munissez-vous du CD-ROM de réinstallation du système (vol. 1).
3
Mettez votre ordinateur hors tension (dans le menu Démarrer, cliquez sur Arrêter
et sélectionnez Arrêter le système).
4
5
6
Patientez une dizaine de secondes et rallumez votre ordinateur.
Mettez votre ordinateur sous tension (uniquement à partir de l’alimentation
secteur) et insérez le CD de réinstallation du système dans le lecteur de CD-ROM.
Cliquez sur A (Avancée) dans le premier écran qui s’affiche.
L’écran du CD-ROM de réinstallation du système apparaît et vous invite à
confirmer ce que vous voulez faire avec les partitions de votre disque dur. A ce
stade-ci, trois possibilités s’offrent à vous.
Réinstallation du système sans modification des partitions
Réinstallation du système avec modification de la taille des partitions
Interruption de la procédure de réinstallation
Réinstallation du système sans modification des partitions
1
Appuyez sur C pour conserver vos partitions actuelles. Nous vous
recommandons cette option si vous ne devez pas modifier la taille des partitions
et si vous voulez restaurer l’unité C: tout en préservant les données disponibles
sur l’unité D:
2
3
Appuyez sur G pour poursuivre la réinstallation du système.
Sélectionnez le système de fichiers à utiliser : FAT32 ou NTFS.
Guide des logiciels
Utilisation des CD-ROM de réinstallation
4
5
n N
47
Suivez les instructions affichées.
Lorsque la procédure de réinstallation est terminée, retirez le CD-ROM de
réinstallation du lecteur de CD-ROM et appuyez sur n’importe quelle touche
pour redémarrer votre ordinateur portable.
Réinstallation du système avec modification de la taille des partitions
1
Appuyez sur P pour modifier les partitions de votre ordinateur portable.
Sélectionnez cette option uniquement si vous devez modifier la taille des
partitions. Notez que cette option entraînera la suppression de toutes les données
disponibles sur les unités C: et D: avant le lancement de la procédure de
réinstallation.
2
Dans l’écran suivant, appuyez sur Y pour confirmer la suppression des partitions
actuelles.
3
L’écran suivant reprend les différentes tailles possibles pour votre nouvelle unité
C:. En fonction de l’option que vous sélectionnez, la procédure de réinstallation
créera 1 ou 2 partitions sur le disque dur. (Pour plus d’informations sur les
partitions, reportez-vous au chapitre Description des partitions du disque dur.)
4
Confirmez votre choix dans l’écran suivant, puis attendez la création des
nouvelles partitions et le redémarrage de l’ordinateur portable.
5
Ensuite, suivez les étapes décrites dans la rubrique précédente Réinstallation du
système sans modification des partitions.
Utilisation des CD-ROM de réinstallation
n N
48
Guide des logiciels
Réinstallation d’un pilote de périphérique
Interruption de la procédure de réinstallation
La procédure de réinstallation vous informe toujours lorsque vous ne pourrez plus
revenir en arrière après avoir pris une décision. Dans la mesure du possible, les écrans
de la procédure de réinstallation vous permettent soit de revenir à l’écran précédent,
soit d’interrompre la procédure en tant que telle.
Si votre ordinateur ne démarre pas l’utilitaire de réinstallation du système
Reportez-vous à votre Guide service client pour contacter VAIO-Link.
Réinstallation d’un pilote de périphérique
Certaines applications ou certains périphériques nécessitent l’utilisation de pilotes
spécifiques, non disponibles dans le répertoire des pilotes de Windows®. Pour vous
permettre de trouver ou de restaurer les périphériques nécessaires au fonctionnement
des applications pré-installées, vous pouvez utiliser le deuxième CD-ROM de
réinstallation du système.
1
Vérifiez d’abord que le pilote que vous prévoyez de réinstaller se trouve sur le CD
de réinstallation du système. Seuls les périphériques non fournis avec Windows®
sont disponibles dans le répertoire des pilotes.
2
Passez tous les sous-répertoires en revue jusqu’à ce que vous trouviez le pilote
approprié.
3
Ensuite, lancez l'Assistant d'ajout de périphériques (dans le menu Démarrer,
sélectionnez Paramètres, puis Panneau de configuration ; ensuite, doublecliquez sur l’icône Ajout/Suppression de matériel) pour installer le pilote
approprié.
Description des partitions du disque dur
n N
49
Guide des logiciels
Allocation d'espace disque par défaut
Vous pouvez effectuer une
réinstallation du système et
modifier les paramètres des
partitions en vue d’avoir une
seule unité C, mais nous vous
déconseillons d’y procéder si
vous voulez utiliser des
applications d’édition de
fichiers vidéo telles que
DVgate. Pour plus
d’informations, reportez-vous
à la rubrique Configuration
recommandée de l’aide en
ligne de DVgate.
Description des partitions du disque
dur
La fenêtre Poste de travail ou l’Explorateur de Windows peut indiquer la présence de
deux unités de disques (C et D). Le disque dur a été configuré en usine de manière à
avoir deux partitions logiques, ce qui ne signifie pas pour autant que votre ordinateur
est équipé de deux disques durs physiques.
Allocation d'espace disque par défaut
Au démarrage de votre ordinateur portable, votre unité C contient tous les fichiers
requis par Windows ainsi que d’autres logiciels pré-installés, alors que l’unité D est
vide. Le disque D convient parfaitement pour stocker tous vos documents, surtout de
gros fichiers tels que des images numériques prises avec DVgate.
Description des partitions du disque dur
n N
50
Guide des logiciels
Utilisation des disques partitionnés
Utilisation des disques partitionnés
Afin d’éviter tout dysfonctionnement ou toute mauvaise manipulation de vos
logiciels et fichiers, les recommandations de Sony sont les suivantes :
Pour optimiser le stockage des données, utilisez l'unité C: pour installer de
nouvelles applications et l'unité D: pour enregistrer tous vos documents. En
outre, c’est en départageant les données de la sorte que vous éviterez la perte de
vos documents en cas de réinstallation du système.
N’essayez pas d’ajouter, de supprimer ou de redimensionner les partitions, sauf si
cela s’avère nécessaire. La modification des paramètres des partitions peut
entraîner la suppression de tous vos fichiers enregistrés sur le disque dur.
Si vous devez réinstaller le système, mais que vous ne voulez pas perdre toutes
les données stockées sur votre disque dur, copiez tous les fichiers à conserver sur
l’unité D:. Pendant la procédure de réinstallation du système, préservez les
Description des partitions du disque dur
n N
51
Guide des logiciels
Utilisation des disques partitionnés
informations relatives aux partitions actuelles. Ainsi, votre unité D: restera
inchangée après la procédure de réinstallation. Pour plus d’informations sur la
procédure de réinstallation, reportez-vous au chapitre Utilisation des CD-ROM
de réinstallation.
Si vous devez vraiment modifier la taille de vos partitions, procédez à une
réinstallation du système. Le cas échéant, gardez à l’esprit que toutes les données
stockées sur votre disque dur seront supprimées. Si vous devez conserver les
fichiers existants, veillez à les sauvegarder avant de réinstaller le système. Pour
plus d’informations sur la procédure de réinstallation, reportez-vous au chapitre
Utilisation des CD-ROM de réinstallation.
SID

Manuels associés