Manuel du propriétaire | HP COMPAQ 19 INCH FLAT PANEL MONITORS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
59 Des pages
Manuel du propriétaire | HP COMPAQ 19 INCH FLAT PANEL MONITORS Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de l’utilisateur
Moniteurs LCD 1506, 1706 et1906 LCD
Référence du document : 389521-052
Octobre 2005
Ce manuel fournit des informations sur l’installation de l’écran
et des drivers, sur le mode d’emploi du menu de réglage à l’écran
(OSD), sur la résolution des problèmes et sur les caractéristiques
techniques.
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP, Hewlett Packard et le logo Hewlett-Packard sont des marques
de Hewlett-Packard Company aux États-Unis et dans d’autres pays.
Compaq et le logo Compaq sont des marques de Hewlett-Packard
Development Company, L.P. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques de la société
Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays.
Tous les autres produits mentionnés dans le présent document peuvent être
des marques de leur détenteur respectif.
Hewlett-Packard Company ne saurait être tenu responsable des erreurs ou
omissions techniques ou rédactionnelles qui pourraient subsister dans ce
document, ni des dommages accidentels ou consécutifs à la fourniture, aux
résultats obtenus ou à l’utilisation du présent matériel. Les informations de
ce document sont fournies “en l’état” sans garantie d’aucune sorte, y compris
et sans limitation, les garanties implicites de qualité marchande et d’aptitude
à un usage particulier ; de plus, ces informations sont susceptibles d’être
modifiées sans préavis. Les garanties applicables aux produits Hewlett-Packard
sont énoncées dans les textes de garantie limitée accompagnant ces produits.
Aucun élément du présent document ne doit être considéré comme constituant
une extension de garantie ou une garantie supplémentaire.
Ce document contient des informations propriétaires protégées par
droit d’auteur. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée,
reproduite ou traduite dans une autre langue sans l’accord écrit préalable
de Hewlett-Packard Company.
Å
AVERTISSEMENT : le non respect de ces instructions expose
l’utilisateur à des risques potentiellement très graves.
Ä
ATTENTION : le non respect des instructions précédées de ce
symbole peut entraîner la détérioration du matériel ou une perte
d’informations.
Manuel de l’utilisateur
Moniteurs LCD 1506, 1706 et1906 LCD
Deuxième édition, octobre 2005
Référence du document : 389521-052
Table des matières
1 Caractéristiques du produit
2 Consignes de sécurité et d’entretien
Informations importantes relatives à la sécurité. . . . . . . .
Consignes d’entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Expédition du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2–1
2–2
2–3
2–3
3 Installation du moniteur
Montage du socle du moniteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait du socle du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage du moniteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emplacement des étiquettes de caractéristiques
nominales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3–1
3–3
3–5
3–6
3–8
4 Utilisation du moniteur
Logiciel et utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le fichier Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le fichier de correspondance des couleurs . . . . . . . .
Installation des fichiers .INF et .ICM. . . . . . . . . . . . . . . .
Installation à partir du CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Téléchargement du site Web HP . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes de la face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuel de l’utilisateur
4–1
4–1
4–2
4–2
4–3
4–3
4–4
iii
Table des matières
Réglage de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–5
Utilisation des menus de réglage à l’écran . . . . . . . . 4–6
Réglage de la qualité de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . 4–9
Optimisation de la conversion numérique . . . . . . . . . 4–9
Identification des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–10
Mode horloge de mise en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–11
HP Display LiteSaver (sur certains modèles) . . . . . . . . 4–13
Installation du logiciel HP Display LiteSaver . . . . . 4–14
Prise en charge sRGB (sur certains modèles) . . . . . . . . 4–16
Changement de température de couleur . . . . . . . . . 4–17
Installation du fichier ICM sRGB pour
Microsoft Windows 2000 et Windows XP . . . . . . . 4–17
A Résolution des problèmes
Résolution des problèmes courants . . . . . . . . . . . . . . . . . A–1
Consultation du Site Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–5
Préparatifs en vue de l’appel au service
d’assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–5
B Caractéristiques techniques
Détection des résolutions préréglées . . . . . . . . . . . . . B–6
Définition des modes utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . B–7
Économiseur d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–8
C Avis des agences de réglementations
Conformité FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déclaration de conformité pour les produits portant
le logo FCC (États-Unis uniquement) . . . . . . . . . . . . . . .
Canadian Notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avis Canadien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
iv
C–1
C–1
C–2
C–2
C–3
C–3
Manuel de l’utilisateur
Table des matières
Avis de l’Union Européenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Élimination des équipements en fin de vie
par les ménages de l’Union Européenne . . . . . . . . . . . . .
Avis japonais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avis Coréen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compatibilité ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cordons d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exigences japonaises relatives aux cordons
d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C–3
C–4
C–4
C–4
C–5
C–5
C–6
D Qualité des écrans à cristaux liquides et
politique HP relative aux pixels
Manuel de l’utilisateur
v
1
Caractéristiques du produit
L’écran plat est doté d’un affichage à cristaux liquides à matrice
active de type TFT. Le moniteur présente les caractéristiques
suivantes :
Modèle 1506
■
Zone d’affichage de 15 pouces (38,1 cm).
■
Résolution 1024 x 768 et prise en charge plein écran des
résolutions inférieures.
■
Angle de visualisation large pour permettre de voir en
position assise, debout ou en se déplaçant d’un côté à l’autre.
■
Possibilités de réglage de l’inclinaison.
■
Le socle amovible et les orifices de fixation VESA au pas
de 75 mm permettent différentes solutions de montage.
■
Fonction Plug and play si celle-ci est prise en charge par
votre système.
■
Menu de réglage à l’écran (OSD) en allemand, anglais,
espagnol, chinois simplifié, français, italien et néerlandais
pour une optimisation et une configuration plus simple de
l’affichage.
■
Le CD Software and documentation comprend un fichier
d’information (INF), un fichier de correspondance des
couleurs (ICM) et la documentation de référence de l’appareil
et de son logiciel.
Manuel de l’utilisateur
1–1
Caractéristiques du produit
■
Fonction d’économie d’énergie pour la compatibilité
Energy Star.
■
Connecteur pour dispositif antivol.
■
Gestion de parc.
■
Compatible avec les réglementations suivantes :
❏
EPA ENERGY STAR
❏
Directives CE de l’Union Européenne
❏
Norme suédoise MPR II 1990
❏
Norme suédoise TCO
Modèle 1706
1–2
■
Zone d’affichage de 17 pouces (43,18 cm).
■
Résolution d’origine de 1280 x 1024 et prise en charge plein
écran des résolutions inférieures.
■
Angle de visualisation large pour permettre de voir en
position assise, debout ou en se déplaçant d’un côté à l’autre.
■
Possibilités de réglage de l’inclinaison.
■
Le socle amovible et les orifices de fixation VESA au pas
de 100 mm permettent différentes solutions de montage.
■
Fonction Plug and play si celle-ci est prise en charge par
votre système.
■
Menu de réglage à l’écran (OSD) en allemand, anglais,
espagnol, chinois simplifié, français, italien et néerlandais
pour une optimisation et une configuration plus simple de
l’affichage.
■
Le CD Software and documentation comprend un fichier
d’information (INF), un fichier de correspondance des
couleurs (ICM) et la documentation de référence de l’appareil
et de son logiciel.
Manuel de l’utilisateur
Caractéristiques du produit
■
Fonction d’économie d’énergie pour la compatibilité
Energy Star.
■
Gestion de parc (sur certains modèles).
■
Hauts parleurs externes stéréo (sur certains modèles).
■
Compatible avec les réglementations suivantes :
❏
EPA ENERGY STAR
❏
Directives CE de l’Union Européenne
❏
Norme suédoise MPR II 1990
❏
Norme suédoise TCO
Modèle 1906
■
Zone d’affichage de 19 pouces (48,3 cm).
■
Résolution d’origine de 1280 x 1024 et prise en charge plein
écran des résolutions inférieures.
■
Angle de visualisation large pour permettre de voir en
position assise, debout ou en se déplaçant d’un côté à l’autre.
■
Possibilités de réglage de l’inclinaison.
■
Le socle amovible et les orifices de fixation VESA au pas
de 100 mm permettent différentes solutions de montage.
■
Fonction Plug and play si celle-ci est prise en charge par
votre système.
■
Menu de réglage à l’écran (OSD) en allemand, anglais,
espagnol, chinois simplifié, français, italien et néerlandais
pour une optimisation et une configuration plus simple
de l’affichage.
■
Le Software and documentation comprend un fichier
d’information (INF), un fichier de correspondance
des couleurs (ICM) et la documentation de référence
de l’appareil et de son logiciel.
Manuel de l’utilisateur
1–3
Caractéristiques du produit
1–4
■
Fonction d’économie d’énergie pour la compatibilité
Energy Star.
■
Gestion de parc (sur certains modèles).
■
Hauts parleurs externes stéréo (sur certains modèles).
■
Compatible avec les réglementations suivantes :
❏
EPA ENERGY STAR
❏
Directives CE de l’Union Européenne
❏
Norme suédoise MPR II 1990
❏
Norme suédoise TCO
Manuel de l’utilisateur
2
Consignes de sécurité
et d’entretien
Informations importantes relatives
à la sécurité
Un cordon d’alimentation est fourni avec l’écran. Si vous souhaitez
utiliser un autre cordon, branchez-le uniquement à une source
de tension et avec une fiche appropriées à cet écran. Pour plus
d’informations sur le cordon d’alimentation qui convient à votre
écran, reportez-vous à la section « Cordons d’alimentation » de
l’Annexe C.
Å
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques d’électrocution ou
d’endommagement de votre matériel, utilisez la fonctionnalité de
mise à la terre du cordon d’alimentation. Cet équipement est conçu
pour être branché à une prise mise à la terre facilement accessible
par l’utilisateur. La fiche de terre est un élément de sécurité important.
Å
AVERTISSEMENT : pour votre sécurité, assurez-vous que la prise
de courant que vous utilisez est facilement accessible et située aussi
près que possible de l’appareil. Si vous devez débrancher le cordon
d’alimentation de l’appareil, faites-le en tirant directement sur la
fiche. Ne tirez pas sur le cordon.
Manuel de l’utilisateur
2–1
Consignes de sécurité et d’entretien
Ä
ATTENTION : pour la protection de votre moniteur et celle de votre
ordinateur, branchez les cordons d’alimentation de votre ordinateur
et de ses périphériques (moniteur, imprimante, scanner) sur un dispositif
de protection contre les surtensions, tel qu’une prise multiple ou
un onduleur. Toutes les prises multiples ne protègent pas contre
les surtensions. Assurez-vous que celle que vous utilisez présente
le logo attestant cette fonctionnalité. Utilisez une prise multiple dont
le fabricant offre de remplacer les produits endommagés en cas de
dysfonctionnement de la protection contre les surtensions.
Consignes d’entretien
Pour optimiser les performances et allonger la durée de vie
de votre écran, suivez les consignes suivantes :
2–2
■
N’ouvrez pas le boîtier du moniteur et n’essayez pas de réparer
le produit de votre propre chef. Ne réglez que les commandes
décrites dans les instructions d’utilisation. Si l’écran ne
fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou s’il a été
endommagé, contactez votre revendeur ou mainteneur
agréé HP.
■
N’utilisez qu’une source d’alimentation et un branchement
adaptés à ce moniteur, comme indiqué sur l’étiquette/la
plaque arrière du moniteur.
■
Assurez-vous que l’ampérage total des dispositifs branchés à
la prise ne dépasse pas l’ampérage nominal de la prise, et que
l’ampérage total des dispositifs connectés au cordon n’excède
pas l’ampérage de celui-ci. Pour établir l’intensité nominale
de chaque périphérique (AMPS ou A), lisez l’étiquette de
la prise.
■
Installez le moniteur près d’une prise accessible facilement.
Débranchez le moniteur en tenant fermement la fiche et en
la tirant hors de la prise. Ne débranchez jamais le moniteur
en tirant sur le cordon.
Manuel de l’utilisateur
Consignes de sécurité et d’entretien
■
Mettez le moniteur hors tension quand vous ne vous en
servez pas. La durée de vie de l’écran augmente nettement
en utilisant un économiseur d’écran et en éteignant l’appareil
quand il n’est pas utilisé.
■
Les orifices et ouvertures du boîtier ont une fonction d’aération.
Ces ouvertures ne doivent pas être bouchées ou couvertes.
N’introduisez pas d’objets dans les orifices et ouvertures
du boîtier.
■
Ne faites pas tomber le moniteur et ne le posez pas sur une
surface instable.
■
Ne posez aucun objet sur le cordon d’alimentation.
Ne marchez pas sur le cordon.
■
Maintenez le moniteur dans un endroit bien aéré, à l’abri de
toute lumière excessive, de la chaleur ou de l’humidité.
■
Pour enlever le socle de l’écran, vous devez poser sa face sur une
surface lisse afin d’éviter de rayer, déformer ou casser la vitre.
Nettoyage du moniteur
1. Éteignez le moniteur et l’ordinateur.
2. Débranchez le moniteur de la prise murale.
3. Nettoyez les surfaces en plastique à l’aide d’un chiffon
propre humide.
4. Nettoyez l’écran à l’aide d’un nettoyant antistatique.
Ä
ATTENTION : n’utilisez pas d’essence, diluant, ammoniaque,
ou autres substances volatiles pour nettoyer le boîtier ou l’écran
du moniteur. Ces produits chimiques peuvent endommager la surface
du boîtier et l’écran.
Expédition du moniteur
Conservez l’emballage d’origine. Il peut vous être utile
ultérieurement, pour transporter ou expédier le moniteur.
Manuel de l’utilisateur
2–3
3
Installation du moniteur
Pour installer le moniteur, assurez-vous que l’ordinateur et tous
ses périphériques, ainsi que le moniteur lui-même ne sont pas
sous tension et procédez comme suit :
Montage du socle du moniteur
Pour installer le socle :
1. Posez la base du socle sur une table et vérifiez que la flèche
figurant sur sa face inférieure est dirigée vers l’avant.
pas le socle si le moniteur doit être fixé sur un mur, un
✎ N’installez
bras pivotant ou tout autre dispositif de fixation ; reportez-vous
dans ces cas à la section « Montage du moniteur » du présent
chapitre.
Manuel de l’utilisateur
3–1
Installation du moniteur
2. Tenant le moniteur à deux mains, positionnez-le à la verticale
du socle, puis appuyez fermement dessus pour l’enclencher
dans le socle. Lorsque le socle se verrouille, vous entendrez
un bruit d’encliquetage. Avant de poursuivre l’installation,
vérifiez que le socle est convenablement verrouillé.
Insertion du moniteur dans son socle
3–2
Manuel de l’utilisateur
Installation du moniteur
Connexion du moniteur
1. Placez le moniteur près de l’ordinateur, dans un endroit
pratique et bien aéré.
2. Connectez le câble signal du moniteur au connecteur vidéo
sur le panneau arrière de l’ordinateur.
Å
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques d’électrocution ou
de détérioration de votre matériel :
■
Ne désactivez pas la prise de mise à la terre du cordon
d’alimentation. La prise de terre est un élément de sécurité
important.
■
Branchez le cordon d’alimentation à une prise secteur mise
à la terre facilement accessible par l’utilisateur.
■
Débranchez l’alimentation du moniteur, en retirant le cordon
d’alimentation de la prise secteur.
■
Ne posez aucun objet sur le cordon d’alimentation ou les
câbles. Disposez les câbles de sorte que personne ne trébuche
accidentellement dessus. Ne tirez pas sur le cordon ou sur les
câbles. Pour débrancher le cordon d’alimentation de la prise
secteur, saisissez la fiche puis tirez-la vers vous.
Manuel de l’utilisateur
3–3
Installation du moniteur
3. Branchez une extrémité du câble d’alimentation à l’arrière
de l’écran et l’autre extrémité à une prise murale.
Raccordement du câble signaux et du câble d’alimentation
4. Réglez l’inclinaison de l’écran de manière à pouvoir
le regarder dans une position confortable.
Inclinaison du moniteur
3–4
Manuel de l’utilisateur
Installation du moniteur
5. Appuyez sur l’interrupteur pour mettre le moniteur sous tension.
Ä
ATTENTION : l’affichage d’une image statique pendant une longue
période peut abîmer l’écran en laissant apparaître une image persistante.
Pour éviter cet effet, il est conseillé d’activer une application d’écran de
veille ou d’éteindre l’écran quand vous ne vous en servez pas pendant
une longue période. Cette rétention peut apparaître sur tous les écrans
à cristaux liquides.
Retrait du socle du moniteur
Le moniteur peut être séparé de son socle afin de pouvoir
le monter sur un mur, un bras pivotant ou autre dispositif
de fixation. Avant d’entamer la procédure, lisez les notes
d’avertissement et de précaution ci-dessous.
Ä
ATTENTION : avant de commencer à désassembler le moniteur,
assurez-vous qu’il est éteint et que les câbles signaux et d’alimentation
sont tous deux débranchés. Si le moniteur est équipé d’un câble
audio, déconnectez-le également.
Ä
ATTENTION : ne séparez pas le moniteur de son socle tant que
l’ensemble est en position verticale. Posez la face avant sur une
surface lisse pour éviter qu’elle ne soit rayée, déformée ou cassée.
1. Débranchez et retirez le câble signaux et d’alimentation
à l’arrière du moniteur.
2. Retirez la coiffe 1 couvrant le haut du montant du socle.
Manuel de l’utilisateur
3–5
Installation du moniteur
3. Ôtez les trois vis 2 comme indiqué dans l’illustration suivante.
Retrait du socle du moniteur
Ä
ATTENTION : vérifiez que le bas du socle du moniteur repose sur
une table ou un bureau avant de retirer le socle du moniteur.
4. Retirez le socle 3 du moniteur.
Montage du moniteur
1. Séparez le moniteur de son socle. Reportez-vous aux étapes
« Retrait du socle du moniteur » de la section précédente.
Une fois le socle enlevé, quatre trous de montage filetés
apparaissent à l’arrière de l’écran. Ces orifices sont séparés
par un espace de 100 mm et répondent à la norme VESA pour
le montage des écrans plats.
3–6
Manuel de l’utilisateur
Installation du moniteur
Ä
ATTENTION : ce moniteur est doté d'orifices de montage espacés
de 100 mm selon la norme VESA. Pour fixer le moniteur sur un
support fourni par un autre fabricant, quatre vis de 4 mm d'un pas de
0,7 et d'une longueur de 10 mm sont requises (ces vis ne sont pas
livrées avec le moniteur). N'utilisez pas de vis plus longues, car elles
pourraient abîmer le moniteur. Il est important de s'assurer que le
support du fabricant tiers est conforme à la norme VESA et qu'il est
conçu pour supporter le poids du moniteur. Pour un fonctionnement
optimal, il est essentiel d'utiliser la source d'alimentation et le câble
fournis avec le moniteur.
2. Pour le montage du moniteur sur un bras pivotant ou tout
autre dispositif de montage, suivez les instructions fournies
avec le dispositif en question.
Manuel de l’utilisateur
3–7
Installation du moniteur
Emplacement des étiquettes de
caractéristiques nominales
Les étiquettes de caractéristiques nominales indiquent le numéro
de pièce de rechange, le numéro de produit et le numéro de série.
Ces numéros peuvent vous être utiles lorsque vous contactez HP
à propos de votre moniteur. Ces étiquettes sont apposées sur les
côtés gauche et droit du socle.
3–8
Manuel de l’utilisateur
4
Utilisation du moniteur
Logiciel et utilitaires
Le moniteur est livré avec un CD contenant deux fichiers que
vous pouvez installer sur votre ordinateur :
■
un fichier .INF (Information)
■
un fichier .ICM (Image Color Matching)
Le logiciel Adobe Acrobat Reader est également inclus dans
le CD et peut être installé à partir du menu du CD.
le moniteur n’est pas accompagné d’un CD, vous pouvez
✎ Sitélécharger
les fichiers .INF et .ICM depuis le site support
des moniteurs HP. Voir « Téléchargement du site Web HP »
du présent chapitre.
Le fichier Information
Le fichier .INF permet à l’ordinateur de communiquer avec le
moniteur et d’en exploiter toutes les fonctions. Le fichier .INF
définit les ressources utilisées par les systèmes d’exploitation
Microsoft Windows permettant d’assurer la compatibilité entre
le moniteur et l’adaptateur graphique de l’ordinateur.
Manuel de l’utilisateur
4–1
Utilisation du moniteur
Le moniteur est compatible avec le mode Plug and Play de Windows
et fonctionne parfaitement sans devoir installer le fichier .INF. La
compatibilité Plug and Play du moniteur requiert que l’adaptateur
graphique de l’ordinateur soit conforme à la norme VESA DDC2
et que le moniteur soit connecté directement à cet adaptateur.
Le mode Plug and Play est inopérant si le moniteur est connecté
à l’ordinateur par l’intermédiaire de connecteurs de type BNC
ou d’une boîte de distribution. Si ces conditions ne sont pas
remplies, vous devrez installer le fichier .INF.
Le fichier de correspondance des couleurs
Le fichier .ICM fournit une représentation précise des couleurs.
Les fichiers .ICM sont des fichiers de données utilisés par les
applications graphiques afin de garantir une bonne correspondance
des couleurs entre l’écran et une imprimante ou un scanner.
Le fichier .ICM contient le profil colorimétrique de l’écran.
Ce fichier est activé par les programmes graphiques exploitant
des profils colorimétriques.
profil colorimétrique ICM est défini conformément au format
✎ Lespécifié
par l’ICC (International Color Consortium).
Installation des fichiers .INF et .ICM
Si vous avez déterminé que vous en avez besoin des fichiers
.INF et .ICM, vous pouvez les installer à partir du CD ou en
les téléchargeant du site Web HP.
4–2
Manuel de l’utilisateur
Utilisation du moniteur
Installation à partir du CD
Pour installer les fichiers .INF et .ICM à partir du CD, procédez
comme suit :
1. Insérez le CD dans le lecteur optique de l’ordinateur.
Le menu du CD apparaît.
2. Lisez le fichier “INF and ICM Readme”
3. Sélectionnez “Install INF and ICM Files (Installation
des fichiers .INF et .ICM)”
4. Suivez les instructions à l’écran.
5. Une fois le logiciel INF installé, redémarrez Windows.
6. Dans le Panneau de configuration Affichage, vérifiez que la
résolution et la fréquence de rafraîchissement sont correctes.
cas d’erreur d’installation, il se peut que vous deviez installez
✎ En
manuellement les fichiers .INF et .ICM signés numériquement.
Dans ce cas, reportez-vous au fichier “INF and ICM Readme”
du CD.
Téléchargement du site Web HP
Pour télécharger la version la plus récente des fichiers .IBF et
.ICM du site support des moniteurs HP, procédez comme suit :
1. Allez sur le site http://www.hp.com/support et sélectionnez
votre pays.
2. Suivez les liens relatifs à votre moniteur vers la page support,
puis vers la page de téléchargement.
3. Vérifiez que votre système correspond aux exigences requises.
4. Téléchargez le logiciel en suivant les instructions affichées.
Manuel de l’utilisateur
4–3
Utilisation du moniteur
Commandes de la face avant
‘
Description
1
Menu
2
– (Bouton moins)
USB
Ouvre, sélectionne ou quitte le menu à l’écran.
• Permet de revenir en arrière dans le menu à
l’écran ou de diminuer le niveau des réglages.
• Si le menu à l’écran n’est pas affiché, active
le réglage automatique qui optimise la qualité
de l’image.
3
+ (Bouton plus)
Permet de progresser dans le menu à l’écran ou
d’augmenter le niveau des réglages.
4
Voyant
d’alimentation
Vert = fonctionnement normal.
Orange = mode veille.
Orange clignotant = mode horloge de mise en veille.
5
Alimentation
Permet d’allumer et d’éteindre le moniteur.
4–4
Manuel de l’utilisateur
Utilisation du moniteur
Réglage de l’écran
Le menu de réglage à l’écran permet de régler l’image selon vos
préférences. Pour accéder à l’écran de réglage, procédez comme
suit :
1. Si l’écran n’est pas encore sous tension, appuyez sur le bouton
d’alimentation pour l’allumer.
2. Pour afficher le menu de réglage, appuyez sur le bouton
de menu situé à l’avant de l’écran.
3. Pour vous déplacer dans le menu, appuyez sur le bouton
+ (Plus) pour faire défiler le menu vers le haut ou sur
le bouton – (Moins) pour le faire défiler vers le bas.
4. Pour sélectionner un élément du menu, utilisez les boutons
+ ou – pour amener la barre de sélection sur la fonction
de votre choix, puis appuyez sur le bouton de menu.
5. Effectuez ensuite votre réglage à l’aide des boutons + ou –.
Manuel de l’utilisateur
4–5
Utilisation du moniteur
6. Le réglage terminé, sélectionnez Enregistrer et retour ou
Annuler si vous ne souhaitez pas conserver le réglage ;
sélectionnez ensuite Quitter dans le menu principal.
menu est affiché, si vous n’appuyez sur aucun bouton
✎ Lorsqu’un
dans un délai de 10 secondes, vos réglages sont annulés, les valeurs
précédentes sont rétablies et vous quittez le menu.
Utilisation des menus de réglage à l’écran
Vous disposez de deux menus de réglage : l’un pour les réglages
de base, l’autre pour les réglages avancés.
Pour accéder au menu de base, appuyez sur le bouton de menu
situé à l’avant de l’écran.
Niveaux du menu de base
Menu niveau 1
Menu niveau 2
Luminosité
Échelle de réglage
Contraste
Échelle de réglage
Réglage auto
Menu avancé
Quitter
Pour accéder au menu avancé, appuyez à nouveau sur le bouton
de menu ou sélectionnez Menu avancé dans le menu de base.
vous sélectionnez le menu avancé dans le menu de base, ce menu
✎ Sidevient
le menu de réglage par défaut qui s’affichera lors des mises
sous tension ultérieures, à moins que vous ne sélectionniez de
nouveau le menu de base ou que vous ne rétablissiez les réglages
par défaut.
4–6
Manuel de l’utilisateur
Utilisation du moniteur
Le menu avancé comporte trois niveaux secondaires que vous
pouvez obtenir dans l’une des sept langues disponibles. Le tableau
suivant présente les menus et leurs fonctions pour chaque niveau :
Niveaux du menu avancé
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 1
Réglages
usine
Luminosité
Échelle de réglage
Contraste
Échelle de réglage
Y
Image
Réglage auto
Message “réglage
en cours”
Y
Position horizontale
Échelle de réglage
Y
Position verticale
Échelle de réglage
Y
Horloge
Échelle de réglage
Y
Phase horloge
Échelle de réglage
Y
Y
Annuler
Enregistrer et Retour
Couleur
9300 K
6500 K
Couleurs
personnalisées
Y
Réglage des couleurs
personnalisées
sRGB
Annuler
Enregistrer et Retour
Langue
Deutsch
English
N
Espanol
Français
Italiano
Nederlands
Simplified Chinese
Annuler
Enregistrer et Retour
Manuel de l’utilisateur
4–7
Utilisation du moniteur
Niveaux du menu avancé (Suite)
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Réglages
usine
Gestion
Économiseur
d’énergie
Activer/désactiver
N
Remise sous tension Activer/désactiver
N
Affichage du mode
Activer/désactiver
N
Affiche de l’état
d’alimentation
Activer/désactiver
N
Délai de mise
en veille
Menu de réglage
de l’horloge
N
Numéro de série
Affiche le numéro
de série du moniteur
Menu de base
Annuler
Enregistrer et Retour
Contrôle de l’écran Position horizontale
de réglage
Échelle de réglage
N
Échelle de réglage
N
Délai de disparition Échelle de réglage
N
Position verticale
Annuler
Enregistrer et Retour
Informations
Réinitialisation
par défaut
Oui
Non
Quitter
4–8
Manuel de l’utilisateur
Utilisation du moniteur
Réglage de la qualité de l’écran
Attendez 20 minutes que le moniteur ait chauffé avant d’effectuer
les opérations suivantes.
La fonction de réglage automatique optimise automatiquement la
qualité de l’image à chaque utilisation d’un nouveau mode vidéo.
Si vous souhaitez une amélioration supplémentaire de la qualité
d’image, exécutez le logiciel de réglage automatique du CD et
appuyez sur le bouton – (Moins) à l’avant de l’écran pour activer
manuellement la fonction de réglage automatique.
Pour un réglage plus précis, utilisez la mire disponible sur le CD,
ainsi que les commandes Horloge et de Phase horloge du menu
à l’écran, comme expliqué dans la section ci-dessous.
Optimisation de la conversion numérique
Ce moniteur possède un circuit de technologie avancée permettant
à l’écran plat de fonctionner comme un moniteur standard. Deux
commandes de l’écran de réglage peuvent être ajustées de manières
à optimiser la qualité de l’image : Horloge et Phase horloge.
N’utilisez ces fonctions que si le réglage automatique ne vous
donne pas satisfaction.
d’abord l’Horloge correctement car les paramètres de
✎ Réglez
la Phase horloge dépendent du paramètre d’Horloge principal.
Manuel de l’utilisateur
4–9
Utilisation du moniteur
■
Horloge : Augmentez/diminuez la valeur pour réduire les
barres verticales et horizontales en arrière-plan de l’écran.
■
Phase horloge : Augmentez/diminuez la valeur pour
minimiser la distorsion ou le tremblement de l’image.
vous utilisez ces commandes, les meilleurs résultats sont
✎ Lorsque
obtenus à l’aide de la mire de réglage automatique.
l’image se déforme lors du réglage des valeurs Horloge et
✎ SiPhase
horloge, continuez le réglage jusqu’à la disparition de la
distorsion. Pour restaurer les réglages par défaut, sélectionnez
Oui dans le menu Réglages par défaut de l’écran de réglage.
Identification des messages
Des messages spéciaux s’affichent lorsque l’un des états suivants
survient :
4–10
■
Signal d’entrée hors limites : Indique que l’écran n’accepte
pas le signal d’entrée en raison d’une résolution ou d’une
fréquence de rafraîchissement réglées à une valeur que l’écran
ne prend pas en charge. Pour les écrans de 15 pouces, réglez
la résolution sur 1024 x 768 et la fréquence de rafraîchissement
sur 60 Hz. Pour les écrans de 17 et 19 pouces, réglez la résolution
sur 1280 x 1024 et la fréquence de rafraîchissement sur 60 Hz.
Redémarrez votre ordinateur pour que les modifications
prennent effet.
■
Mise en veille imminente : Indique que l’affichage entre en
mode veille.
Manuel de l’utilisateur
Utilisation du moniteur
■
Vérifiez le câble vidéo : Ce message s’affiche lorsque le câble
vidéo n’est pas correctement branché à l’ordinateur.
■
OSD verrouillé : Le menu de réglage à l’écran peut être activé
ou désactivé en maintenant enfoncé le bouton de menu sur le
panneau avant pendant 10 secondes. Si le menu de réglage est
désactivé, le message “Menu désactivé” s’affiche pendant
cinq secondes.
❏
Lorsque le menu de réglage est désactivé, appuyez sur
le bouton de menu pendant 10 secondes pour le réactiver.
❏
Lorsque le menu de réglage est activé, appuyez sur le
bouton de menu pendant 10 secondes pour le désactiver.
Mode horloge de mise en veille
Le mode horloge de mise en veille est une fonction d’économie
d’énergie qui vous permet de définir les heures fixes auxquelles
le moniteur doit se mettre en marche et s’arrêter chaque jour.
Il permet d’augmenter la durée de vie des lampes de rétro-éclairage
du moniteur. L’horloge de mise en veille possède cinq réglages :
■
Réglage de l’heure actuelle
■
Réglage de l’heure de mise en veille
■
Réglage de l’heure de réveil
■
Horloge : Mise en veille activée/désactivée
■
Mise en veille immédiate
Manuel de l’utilisateur
4–11
Utilisation du moniteur
Pour régler l’horloge :
1. Appuyez sur le bouton Menu du panneau avant du moniteur
pour afficher le menu Avancé.
2. Faites défiler le menu et amenez la barre de sélection sur
Gestion.
3. Appuyez sur le bouton Menu de manière à sélectionner
Gestion.
4. Descendez dans la liste et sélectionnez Horloge de mise
en veille > Réglage de l’heure actuelle.
devez régler l’heure locale actuelle avant de régler l’heure
✎ Vous
de mise en veille et l’heure de réveil. Remarquez que l’heure
s’affiche dans le format 24 heures. Par exemple, 1:15 p.m.
se présente sous la forme 13 heures 15 minutes.
5. Appuyez sur le bouton de menu pour entrer en mode réglage
des heures.
6. Appuyez sur les boutons (–) ou (+) pour régler l’heure.
7. Appuyez de nouveau sur le bouton Menu afin de régler les
minutes.
8. Appuyez sur les boutons (–) ou (+) pour régler les minutes.
9. Appuyez sur le bouton de menu pour confirmer l’heure
choisie.
10. Après avoir réglé l’heure actuelle, le Réglage de l’heure
de mise en veille est automatiquement mis en surbrillance.
Répétez les étapes 6 à 9 pour régler l’heure de mise en veille.
4–12
Manuel de l’utilisateur
Utilisation du moniteur
11. Si vous ne souhaitez pas régler l’heure de mise en veille,
appuyez deux fois sur le bouton de menu, puis sélectionnez
Enregistrer et Retour pour quitter le menu.
12. Après avoir réglé l’heure de mise en veille, les heures du
Réglage de l’heure de réveil sont automatiquement mises
en surbrillance. Répétez les étapes 6 à 9 pour régler l’heure
de réveil.
13. Définissez le mode Horloge sur Activée de manière à activer
les paramètres de l’horloge de mise en veille.
14. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez Enregistrer et
Retour pour quitter le menu.
La cinquième sélection Mise en veille immédiate éteint
immédiatement le rétroéclairage du moniteur et maintient le
mode veille jusqu’à la prochaine activation de l’heure de réveil
ou jusqu’à ce que l’utilisateur appuie sur un bouton.
HP Display LiteSaver
(sur certains modèles)
HP Display LiteSaver est un logiciel disponible sur le CD qui
permet d’augmenter la durée de vie du moniteur et d’économiser
de l’énergie. Il permet de faire fonctionner le moniteur en veille à
faible consommation électrique à des heures prédéfinies en arrêtant
ou en réduisant l’alimentation de la plupart des circuits électroniques.
Il permet également de protéger l’écran contre la rétention d’image.
La rétention d’image peut se produire lorsque le moniteur affiche
la même image pendant une longue durée, cette image persiste
alors sous forme d’une ombre.
Manuel de l’utilisateur
4–13
Utilisation du moniteur
Installation du logiciel HP Display LiteSaver
1. Insérez le CD dans le lecteur optique de l’ordinateur.
Le menu du CD apparaît.
2. Sélectionnez “Install HP Display LiteSaver Software
(Installation du logiciel HP Display LiteSaver)”.
3. Lorsque le logiciel est installé, cliquez sur l’icône HP Display
LiteSaver dans la barre de notification de Windows ou cliquez
avec le bouton droit sur l’icône et choisissez Configure...
(Configurer…) dans le menu contextuel.
4. Pour configurer les fonctions du logiciel HP Display
LiteSaver, sélectionnez les options suivantes :
Options de
configuration
4–14
Fonction
Enable Display LiteSaver
(Activer Display LiteSaver)
Active les fonctions du logiciel HP
Display LiteSaver ; supprimez cette
sélection pour les désactiver.
Display Off (Écran éteint)
Permet de régler l’heure à laquelle
l’écran s’éteint automatiquement.
Ce réglage n’affecte pas le
fonctionnement du programme
économiseur d’écran qui a la
priorité sur HP Display LiteSaver.
Display On (Écran allumé)
Permet de régler l’heure à laquelle
l’écran s’allume automatiquement.
Ce réglage n’affecte pas le
fonctionnement du programme
économiseur d’écran qui a la
priorité sur HP Display LiteSaver.
Manuel de l’utilisateur
Utilisation du moniteur
Options de
configuration
Fonction
Activity Extension
(Délai d’extinction)
Permet de régler le nombre de
minutes avant que le moniteur ne
s’éteigne, si une activité clavier
ou souris se produit après l’heure
d’extinction de l’écran. En cas
d’utilisation du clavier ou de la
souris, le programme HP Display
LiteSaver attend le nombre de
minutes indiqué avant d’éteindre
de nouveau l’écran. La valeur 0
désactive cette fonction. Lorsque
cette fonction est désactivée,
le moniteur s’éteint immédiatement
une fois l’heure d’extinction atteinte,
quelle que soit l’activité clavier ou
souris.
Show 1 minute Display Off Notice
(Prévenir une minute à l’avance)
Affiche un message dans la barre
de notification Windows une minute
avant que le moniteur ne soit éteint
par le programme HP Display
LiteSaver.
Status (État)
Affiche l’heure à laquelle le
programme HP Display LiteSaver
doit de nouveau éteindre le moniteur.
OK
Enregistre les réglages et réduit la
fenêtre du programme HP Display
LiteSaver sous forme d’une icône dans
la barre de notification du système.
Cancel (Annuler)
Rétablit les réglages précédents et
réduit la fenêtre du programme HP
Display LiteSaver sous forme d’une
icône dans la barre de notification
du système. HP Display LiteSaver
continue à s’exécuter.
Manuel de l’utilisateur
4–15
Utilisation du moniteur
Options de
configuration
Fonction
Help (Aide)
Ouvre l’aide en ligne du logiciel.
Exit (Quitter)
Quitte le programme et referme
la fenêtre HP Display LiteSaver.
Le moniteur n’est plus sous le
contrôle du programme jusqu’à ce
que celui-ci soit de nouveau lancé.
Pour plus d’informations sur la configuration du programme
HP Display LiteSaver, lisez le fichier “HP Display LiteSaver
Readme” du CD.
Prise en charge sRGB
(sur certains modèles)
Le moniteur est conçu pour prendre en charge la gestion des
couleurs selon la norme sRGB utilisée dans l’industrie de
l’imagerie. Pour plus d’informations sur la norme sRGB,
consultez le site http://www.srgb.com/srgb.html (en anglais).
Pour bénéficier de la prise en charge sRGB, vous devez régler
l’écran sur la température de couleur sRGB et installer le profil
colorimétrique sRGB (fichier .ICM sRGB).
température de couleur sRGB préréglée permet d’améliorer
✎ Lala précision
des couleurs des images sRGB à l’écran ; certaines
variations de couleur peuvent cependant se produire.
4–16
Manuel de l’utilisateur
Utilisation du moniteur
Changement de température de couleur
1. Appuyez sur le bouton de menu sur la face avant du moniteur
pour ouvrir le menu de réglage à l’écran.
2. Sélectionnez le menu Avancé pour accéder à toutes les
options du menu principal.
3. Sélectionnez Couleur pour afficher le menu Température
de couleur.
4. Sélectionnez sRGB.
5. Sélectionnez Enregistrer et Retour pour quitter le menu.
Installation du fichier ICM sRGB pour
Microsoft Windows 2000 et Windows XP
exécuter la procédure ci-dessous, vous devez ouvrir
✎ Pour
une session d’administrateur ou de membre d’un groupe
d’administrateurs. Si l’ordinateur est connecté à un réseau,
les règles de gestion du réseau peuvent vous empêcher
d’accomplir cette procédure.
Le fichier ICM sRGB n’est pas compatible avec les systèmes
d’exploitation Windows 95 et Windows NT.
1. Cliquez sur l’icône Affichage dans le Panneau de configuration.
2. Dans le fenêtre Propriété d’affichage, cliquez sur l’onglet
Paramètres, puis sur le bouton Avancé.
3. Sélectionnez l’onglet Gestion des couleurs, puis cliquez sur
le bouton Ajouter pour ouvrir la boîte de dialogue Ajouter
une association de profils.
Manuel de l’utilisateur
4–17
Utilisation du moniteur
4. Sélectionnez le fichier “sRGB Color Space Profile.icm”, puis
cliquez sur Ajouter.
5. Pour activer un profil colorimétrique pour votre moniteur,
vous devez définir ce profil comme profil par défaut.
Sélectionnez “sRGB Color Space Profile”, puis cliquez
sur Définir par défaut.
6. Cliquez que Appliquer ou sur OK.
4–18
Manuel de l’utilisateur
A
Résolution des problèmes
Résolution des problèmes courants
Le tableau ci-dessous répertorie les problèmes possibles, la cause
possible de chaque problème et les solutions conseillées.
Problème
Cause possible
Solution
L’écran n’affiche rien.
Cordon d’alimentation
déconnecté.
Branchez le cordon
d’alimentation.
L’interrupteur de panneau
avant du moniteur est en
position Arrêt.
Appuyez sur l’interrupteur
du panneau avant.
L’interrupteur principal
du panneau arrière du
moniteur est en position
Arrêt.
Mettez l’interrupteur
en position Marche.
Le câble vidéo n’est pas
branché correctement.
Branchez le câble vidéo
correctement. Pour de plus
amples informations,
reportez-vous Chapitre 3,
« Installation du moniteur ».
L’utilitaire économiseur
d’écran est activé.
Appuyez sur une touche
quelconque du clavier pour
désactiver l’économiseur
d’écran.
Manuel de l’utilisateur
A–1
Résolution des problèmes
Problème
Cause possible
Solution
L’image est floue,
imparfaite ou trop
sombre.
La luminosité ou le
contraste sont top faibles.
Appuyez sur le bouton
Réglage auto du panneau
avant. Si l’image n’est pas
améliorée, appuyez sur le
bouton de menu pour ouvrir
le menu de base et effectuez
les réglages nécessaires de
luminosité et de contraste.
L’image n’est pas
centrée.
Vous devez peut-être
régler sa position.
Appuyez sur le bouton de
menu pour accéder au menu
à l’écran. Sélectionnez
Réglage de l’image/Position
horizontale ou Position
verticale et effectuez les
réglages nécessaires.
Le message “Pas de
connexion, vérifier
le câble vidéo”
apparaît à l’écran.
Le câble vidéo de
l’écran est débranché.
Connecter le câble vidéo
à 15 broches au connecteur
VGA de l’ordinateur, le câble
DVI-D au connecteur DVI de
l’ordinateur ou le câble VGA
à DVI-I au connecteur VGA
de l’ordinateur. Avant de
connecter le câble vidéo,
assurez-vous que l’ordinateur
est éteint.
A–2
Manuel de l’utilisateur
Résolution des problèmes
Problème
Cause possible
Solution
Le message “Signal
d’entrée hors limites.
Régler le moniteur
sur 1280 x 1024 –
60 Hz” apparaît
à l’écran.
Les paramètres de
résolution vidéo et/ou
de rafraîchissement ne
sont pas pris en charge
par votre écran.
Redémarrez votre ordinateur
en Mode sans échec.
Modifiez les paramètres
pour qu’ils soient pris en
charge (voir le tableau
« Modes d’affichage des
réglages par défaut » de
l’Annexe B). Redémarrez
l’ordinateur pour que les
modifications prennent effet.
HP Display LiteSaver
n’éteint pas l’écran
du moniteur.
Le délai d’extinction
n’est pas écoulé.
Le délai d’extinction par défaut
est de 10 minutes. Avant
d’activer le fonctionnement
à faible consommation du
moniteur, le programme
HP Display LiteSaver tente,
pendant 10 minutes, de
détecter une frappe au
clavier ou un mouvement
de souris. Par exemple,
si l’heure d’extinction est
de 5 minutes après l’heure
actuelle et que le délai
d’extinction est réglé sur
10 minutes, le programme
HP Display LiteSaver
n’éteindra l’écran qu’après
une période d’inactivité clavier
ou souris de 10 minutes,
même si l’heure d’extinction
est dépassée.
Manuel de l’utilisateur
A–3
Résolution des problèmes
Problème
Cause possible
Solution
HP Display LiteSaver
n’éteint pas l’écran
du moniteur
(suite)
Le programme HP Display
LiteSaver n’est peut-être
pas compatible avec
votre système.
Certains ordinateurs
portables ne sont
pas compatibles et
l’alimentation de leur
écran n’est pas
contrôlable.
Vérifiez que HP Display
LiteSaver est compatible
avec votre système.
1. Cliquez avec le bouton
droit sur l’icône HP
Display LiteSaver dans
la barre de notification.
2. Sélectionnez “Power
Off Display (Éteindre
le moniteur)” dans le
menu contextuel qui
s’affiche.
Si le système est compatible,
l’écran du moniteur s’éteint.
Pour rallumer l’écran,
patientez 5 secondes,
puis déplacez la souris.
✎
Le moniteur est
éteint, mais il ne
semble pas dans
l’état de veille à
faible consommation.
A–4
La fonction d’économie
d’énergie du moniteur
est désactivée.
Si le moniteur ne
s’éteint pas, le driver
de votre carte
graphique n’est pas
compatible avec le
logiciel HP Display
LiteSaver.
Vérifiez l’activation ou la
désactivation de l’économie
d’énergie dans le menu
de réglage à l’écran. Pour
permettre au moniteur de
passer dans un des modes
à faible consommation,
la fonction d’économie
d’énergie doit être activée.
Manuel de l’utilisateur
Résolution des problèmes
Consultation du Site Web
Pour accéder en ligne aux informations d’assistance technique,
aux outils de résolution des problèmes, à l’assistance en ligne,
aux forums d’experts en informatique, à la vaste base de
connaissances des fabricants, aux outils de supervision et de
diagnostic, consultez le site : http://www.hp.com/support.
Préparatifs en vue de l’appel
au service d’assistance technique
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l’aide des
conseils donnés dans cette section, vous devrez peut-être appeler
le service d’assistance technique. Lors de votre appel, ayez les
informations et éléments suivants à portée de main :
■
Le moniteur
■
Le numéro de modèle du moniteur
■
Le numéro de série du moniteur
■
La date d’achat indiquée sur la facture
■
Les conditions dans lesquelles le problème est apparu
■
Les messages d’erreur reçus
■
La configuration matérielle
■
Le matériel et les logiciels utilisés
Manuel de l’utilisateur
A–5
B
Caractéristiques techniques
les caractéristiques techniques sont fournies par les fabricants
✎ Toutes
de composants. Ces caractéristiques représentent le niveau le plus
élevé des spécifications types des fournisseurs de composants HP ;
elles peuvent donc présenter des variations vers le haut ou vers
le bas.
Moniteur à écran plat 1506
Écran
Type
15 pouces
Cristaux liquides,
matrice active TFT
38,1 cm
Taille de l’image
15 pouces en
diagonale
38,1 cm
Inclinaison
–5 à 30o
Poids maximum
(sans emballage)
7 livres
3,20 kg
(sans emballage)
14 pouces
8 pouces
13,4 pouces
355 mm
203 mm
340 mm
Dimensions (avec socle)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Résolution graphique maximale 1024 x 768 (60 Hz)
Mode texte
720 x 400
Espacement des points
0,297 (H) x 0,297 (L) mm
Manuel de l’utilisateur
B–1
Caractéristiques techniques
Moniteur à écran plat 1506 (suite)
Fréquence horizontale
30 à 63 kHz
Fréquence verticale
50 à 76 Hz
Conditions ambiantes
Température :
Température de fonctionnement
Température hors
fonctionnement
41 à 95 oF
–4 à 140 oF
5 à 35 oC
–20 à +60 oC
Humidité relative
20 à 80%
Source d’alimentation
100–240 Vca, 50–60 Hz
Altitude :
En fonctionnement
Hors fonctionnement
0 à 12.000 pieds
0 à 40.000 pieds
Consommation électrique
<35 watts, valeur type
Connecteur d’entrée
Connecteur à 15 broches type D avec câble.
B–2
0 à 3657,6 m
0 à 12,192 m
Manuel de l’utilisateur
Caractéristiques techniques
Moniteur à écran plat 1706
Écran
Type
17 pouces
Cristaux liquides,
matrice active TFT
43,18 cm
Taille de l’image
17,0 pouces en
diagonale
43,18 cm
Inclinaison
–5 à 30o
Poids maximum
(sans emballage)
10,1 livres
4,60 kg
(sans emballage)
15,6 pouces
8 pouces
14,8 pouces
395 mm
203 mm
375 mm
Dimensions (avec socle)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Résolution graphique maximale 1280 x 1024 (60 Hz)
Mode texte
720 x 400
Espacement des points
0,264 (H) x 0,264 (L) mm
Fréquence horizontale
30 à 83 kHz
Fréquence verticale
50 à 76 Hz
Conditions ambiantes
Température :
Température de fonctionnement
Température hors
fonctionnement
41 à 95 oF
–4 à 140 oF
5 à 35 oC
–20 à +60 oC
Humidité relative
20 à 80%
Source d’alimentation
100–240 Vca, 50–60 Hz
Manuel de l’utilisateur
B–3
Caractéristiques techniques
Moniteur à écran plat 1706 (suite)
Altitude :
En fonctionnement
Hors fonctionnement
0 à 12.000 pieds
0 à 40.000 pieds
Consommation électrique
<50 watts, valeur type
Connecteur d’entrée
Connecteur à 15 broches type D avec câble.
B–4
0 à 3657,6 m
0 à 12,192 m
Manuel de l’utilisateur
Caractéristiques techniques
Moniteur à écran plat 1906
Écran
Type
19 pouces
Cristaux liquides,
matrice active TFT
48,3 cm
Taille de l’image
19,0 pouces en
diagonale
48,3 cm
Inclinaison
–5 à 30o
Poids maximum
(sans emballage)
11,7 livres
5,30 kg
sans emballage)
16,8 pouces
8 pouces
16,6 pouces
427 mm
203 mm
422 mm
Dimensions (avec socle)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Résolution graphique maximale 1280 x 1024 (60 Hz)
Mode texte
720 x 400
Espacement des points
0,294 (H) x 0,294 (L) mm
Fréquence horizontale
30 à 83 kHz
Fréquence verticale
50 à 76Hz
Conditions ambiantes
Température :
Température de fonctionnement
Température hors
fonctionnement
41 à 95 oF
–4 à 140 oF
5 à 35 oC
–20 à +60 oC
Humidité relative
20 à 80%
Source d’alimentation
100–240 Vca, 50–60 Hz
Manuel de l’utilisateur
B–5
Caractéristiques techniques
Moniteur à écran plat 1906 (suite)
Altitude :
En fonctionnement
Hors fonctionnement
0 à 12.000 pieds
0 à 40.000 pieds
Consommation électrique
<55 watts
Connecteurs d’entrée
Connecteur à 15 broches type D avec câble.
0 à 3657,6 m
0 à 12,192 m
Détection des résolutions préréglées
Les résolutions graphiques, présentées ci-dessous, sont les modes
les plus utilisés et sont réglées par défaut en usine. Ce moniteur
reconnaît automatiquement ces modes prédéfinis et les affiche
bien dimensionnés et centrés à l’écran.
Modes d’affichage des réglages par défaut
Préréglé
Format pixel
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
1
640 x 480
31,5
59.9
2
640 x 480
37,9
72,8
3
640 x 480
37,5
75,0
4
720 x 400
31,5
70,1
5
800 x 600
37,9
60,3
6
800 x 600
48,1
72,2
7
800 x 600
46,9
75,0
8
832 x 624
49,7
74,6
9
1024 x 768
48,4
60,0
B–6
Manuel de l’utilisateur
Caractéristiques techniques
Modes d’affichage des réglages par défaut (suite)
Préréglé
Format pixel
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
10
1024 x 768
56,5
70,1
11
1024 x 768
60,0
75,0
12
1152 x 870
68,7
75,1
13
1152 x 900
71,7
76,1
14
1280 x 1024
64,0
60,0
15
1280 x 1024
80,0
75,0
*Les modes 12, 13, 14 et 15 s’appliquent uniquement aux modèles 1706
et 1906.
Définition des modes utilisateur
Le signal du contrôleur vidéo peut parfois appeler un mode qui
n’a pas été prédéfini, si :
■
vous n’utilisez pas un adaptateur graphique standard ;
■
vous n’utilisez pas un mode prédéfini.
Si cela arrive, vous devrez peut-être réajuster les paramètres
de l’écran du moniteur, via l’écran de réglage. Vos modifications
peuvent être effectuées dans tous les modes et mémorisées.
Le moniteur enregistre automatiquement le nouveau paramètre,
puis reconnaît le nouveau mode comme s’il s’agissait d’un mode
prédéfini. En plus des 15 modes prédéfinis, quatre modes utilisateur
peuvent être entrés et sauvegardés.
Manuel de l’utilisateur
B–7
Caractéristiques techniques
Économiseur d’énergie
Lorsque le moniteur est dans son mode de fonctionnement
normal, il consomme moins de 40 watts de puissance et le
voyant d’alimentation est vert.
Le moniteur offre également un mode de basse consommation.
Le moniteur passe dans cet état s’il détecte l’absence du signal de
synchronisation horizontale ou verticale. Dans ce cas, l’écran est
vidé, le rétroéclairage est désactivé et le témoin d’alimentation
devient orange. Lorsque le moniteur est en mode basse consommation,
il consomme moins de 2 W. Une brève période de réchauffement
est nécessaire avant que le moniteur ne reprenne son mode de
fonctionnement normal.
Reportez-vous au manuel accompagnant votre ordinateur pour
plus d’informations sur les fonctions d’économie d’énergie
(également appelées fonctions de gestion de l’alimentation).
mode d’économie d’énergie mentionné ci-dessus fonctionne
✎ Leuniquement
si le moniteur est connecté à un ordinateur doté de
fonctions d’économie d’énergie.
Vous pouvez également programmer le moniteur pour qu’il
entre en mode d’alimentation réduite à un moment déterminé
en effectuant des réglages dans l’utilitaire d’économie d’énergie
du moniteur. Lorsque l’économiseur d’énergie déclenche l’état
de basse consommation, le voyant d’alimentation clignote
en orange.
B–8
Manuel de l’utilisateur
C
Avis des agences
de réglementations
Conformité FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées
aux appareils numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15
de la réglementation FCC. Cette réglementation est destinée à
assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
un environnement résidentiel. Cet équipement produit, utilise et
peut diffuser des fréquences radio ; s’il n’est pas installé conformément
aux instructions, il risque de provoquer des interférences qui nuisent
aux communications radio. Cependant, tout risque d’interférences
ne peut être totalement exclu. Si ce matériel devait provoquer des
interférences avec une radio ou un téléviseur, ce qu’il est facile
de déceler en éteignant puis en rallumant ce matériel, il est alors
vivement conseillé à l’utilisateur d’essayer de supprimer ces
interférences en essayant une (ou plusieurs) des mesures suivantes :
■ réorienter ou déplacer l’antenne de réception ;
■ éloigner le matériel informatique du récepteur ;
■ branchez votre matériel informatique sur la prise d’un circuit
autre que celui sur lequel est branché votre récepteur ;
■
demander conseil à un revendeur ou à un technicien de radio
ou de télévision expérimenté.
Modifications
La FCC (Federal Communications Commission) exige que
l’utilisateur soit averti que toute modification apportée au présent
matériel et non approuvée explicitement par Hewlett Packard
Company est de nature à le priver de l’usage de l’appareil.
Manuel de l’utilisateur
C–1
Avis des agences de réglementations
Câbles
Pour être conformes à la réglementation FCC, les connexions
d’entrée de l’appareil doivent être établies avec des câbles blindés
dotés de protections de connecteurs RFI/EMI.
Déclaration de conformité pour
les produits portant le logo FCC
(États-Unis uniquement)
Cet appareil respecte l’article 15 de la réglementation FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles,
et (2) doit supporter toute interférence extérieure, pouvant
notamment entraîner un fonctionnement imprévu.
Pour toute question concernant le produit, contactez :
Hewlett Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000 États-Unis
Ou appelez le numéro 1-800-HP-INVENT (1-800 474-6836)
Pour toutes questions relatives à la déclaration FCC, contactez :
Hewlett Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000 États-Unis
ou appelez-nous au : (281) 514-3333
Pour identifier ce produit, communiquez la référence, le numéro
de série ou de modèle figurant sur le produit.
C–2
Manuel de l’utilisateur
Avis des agences de réglementations
Canadian Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Avis de l’Union Européenne
Ce produit est conforme aux Directives de l’UE suivantes :
■
Directive Basse tension 73/23/EEC
■
Directive EMC 89/336/EEC
La conformité à ces directives implique la conformité aux normes
européennes harmonisées applicables, énoncées dans la déclaration
de conformité UE publié par HP pour ce produit ou cette famille
de produits.
Cette conformité est indiquée par la marque suivante apposée sur
le produit :
Ce marquage s'applique aux appareils de
télécommunication répondant aux normes UE
harmonisées (p.ex. Bluetooth) et aux appareils autres
que les appareils de télécommunication
Manuel de l’utilisateur
Ce marquage s'applique aux appareils de télécommunication répondant
aux normes UE non harmonisées.
*Numéro d'identification de l'organisme notifié (uniquement si
applicable, voir l'étiquette du produit)
C–3
Avis des agences de réglementations
Élimination des équipements en fin
de vie par les ménages de l’Union
Européenne
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage
indique que ce produit ne peut pas être éliminé
avec les ordures ménagères. Vous avez le devoir
de vous en débarrasser en le remettant à un centre
de collecte approprié, en vue de recycler ses
composants électriques et électroniques. La collecte
et le recyclage des équipements en fin de vie
permettent de conserver les ressources naturelles
et d’assurer qu’ils sont recyclés en respectant l’environnement et
la santé des personnes. Pour plus d’informations sur les centres
de collecte en vue du recyclage, adressez-vous aux autorités
locales, au service d’enlèvement des déchets ou au magasin
où vous avez acheté le produit.
Avis japonais
Avis Coréen
C–4
Manuel de l’utilisateur
Avis des agences de réglementations
Compatibilité ENERGY STAR
Les moniteurs marqués du logo ENERGY STAR respectent
les exigences du programme ENERGY STAR de l’EPA
(U.S. Environmental Protection Agency). En tant que partenaire
d’ENERGY STAR, Hewlett-Packard Company a déterminé que
ce produit respecte les directives ENERGY STAR portant sur le
rendement électrique. Des informations détaillées sur l’utilisation
des fonctions d’économie d’énergie sont données dans le manuel
de l’ordinateur, au chapitre concernant la fonction d’économie
d’énergie ou à celui sur la gestion de l’alimentation.
Cordons d’alimentation
L’alimentation du moniteur est assurée par un sélecteur
automatique de tension (ALS, Automatic Line Switching).
Ce système permet au moniteur de fonctionner à des tensions
d’entrée de 100–120 V ou de 200–240 V.
Le cordon d’alimentation (cordon flexible ou fiche murale) fourni
avec le moniteur satisfait aux normes d’utilisation dans le pays où
vous avez acheté l’équipement.
Si vous devez vous procurer un cordon d’alimentation pour un
autre pays, achetez un cordon d’alimentation certifié dans ce pays.
Le cordon d’alimentation doit être testé et autorisé pour le produit
et pour la tension et le type de courant inscrits sur l’étiquette des
valeurs nominales électriques du produit. La tension et le courant
nominal du cordon doivent être supérieurs à la tension et au courant
nominal inscrits sur le produit. De plus, la section transversale du
câble doit être au minimum de 0,75 mm² ou 18 AWG, et la longueur
du cordon comprise entre 1,8 m et 3,6 m. Si vous avez des questions
concernant le type de cordon d’alimentation à utiliser, contactez
votre mainteneur agréé HP.
Manuel de l’utilisateur
C–5
Avis des agences de réglementations
Le cheminement du cordon d’alimentation doit être étudié de
manière à ce qu’il ne puisse pas être piétiné ou coincé par des
objets placés sur ou contre lui. Une attention particulière doit être
accordée à la prise, à la fiche murale et au point où le cordon sort
du matériel.
Exigences japonaises relatives aux cordons
d’alimentation
Pour une utilisation au Japon, utilisez uniquement le cordon
d’alimentation fourni avec l’appareil.
Ä
C–6
ATTENTION : n’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec
le moniteur pour alimenter d’autres appareils.
Manuel de l’utilisateur
D
Qualité des écrans à cristaux
liquides et politique
HP relative aux pixels
Les écrans à cristaux liquides font appel une technologie de
haute précision, conçue selon les normes HP, pour garantir
un fonctionnement sans problèmes. Néanmoins, l’écran peut
présenter des imperfections pouvant prendre la forme de petits
points brillants ou sombres. Ce problème est commun à tous
les écrans à cristaux liquides utilisés dans les produits proposés
par tous les constructeurs et n’est pas spécifique aux écrans HP.
Ces imperfections résultent de la présence d’un ou plusieurs
pixels ou sous-pixels défectueux.
■
Un pixel est composé de trois sous-pixels, un rouge, un vert
et un bleu.
■
Un pixel entièrement défectueux est toujours allumé
(point brillant sur fond sombre) ou toujours éteint (point noir
sur un fond clair). La première anomalie est la plus visible.
■
Un sous-pixel défectueux (défaut de point) est moins visible
qu’un pixel défectueux complet, est petit et uniquement
visible sur un arrière-plan spécifique.
Manuel de l’utilisateur
D–1
Qualité des écrans à cristaux liquides et politique HP relative aux pixels
Les écrans HP n’ont pas plus de :
■
3 points brillants ;
■
5 points sombres ;
■
un total de 5 points sombres ou brillants ;
■
pas plus de deux pixels adjacents défectueux
(distance inférieure à 2,5 mm bord à bord).
Pour localiser les pixels défectueux, le moniteur doit être
inspecté dans des conditions normales de fonctionnement et dans
un mode normal d’utilisation, à une résolution et une fréquence
de rafraîchissement prises en charge, à une distance d’environ
50 cm.
HP prévoit que la technologie des écrans LCD continuera de
s’améliorer et comportera de moins en moins d’imperfections.
HP ajustera ses critères en fonction de ces améliorations.
D–2
Manuel de l’utilisateur

Manuels associés