- Industriel et équipement de laboratoire
- Mesure, d'essai et de contrôle
- Mètres de distance
- Leica
- DISTO A6
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
16
Leica DISTO™ A6 The original laser distance meter 6 2nd Manuel d'utilisation Version 1.1 Insertion/Remplacement des piles Français Voir l'illustration {C} - relever la butée et pousser le verrouillage vers l'avant pour retirer la pièce finale par le bas. En déplaçant le loquet rouge maintenant visible, il est possible d'ouvrir le compartiment pour insérer les piles. Après la fermeture du compartiment, la pièce finale peut être remise en place et le verrouillage enclenché. L'icône pile {B, 21} clignote en permanence quand la charge des piles est trop faible. • Respecter la polarité lors de l'insertion des piles. • N'utiliser que des piles alcalines. • Retirer les piles s'il est prévu de ne pas utiliser le produit pendant une période prolongée (risque de corrosion). Lors d'un changement de piles, les réglages et valeurs enregistrées restent conservés. Nous vous félicitons pour l'achat de ce Leica DISTO™. Vous trouverez les consignes de sécurité dans la brochure en annexe. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant la première mise en service du produit. Remarque : les premières et dernières pages du mode d'emploi contiennent des illustrations du produit. Ces pages devraient être dépliées pendant la lecture. Les lettres et numéros entre {} se réfèrent toujours aux illustrations. Sommaire Mise en service.................................................... 1 Fonctions menu .................................................. 3 Utilisation............................................................. 4 Mesure ................................................................. 5 Fonctions ............................................................. 5 Utilisation de BLUETOOTH® ................................. 9 Annexe ............................................................... 10 Leica DISTO™ A6 1.1.0 f D Mise en service 1 GB F I E P NL DK S N FIN J Pièce finale multifonction CN Voir illustration {D}. L'appareil peut être adapté aux situations de mesure suivantes: • Pour effectuer des mesures à partir d’un bord, relever la butée jusqu'au premier cran d'arrêt. Voir illustration {E}. • Pour mesurer à partir d'un coin, relever la butée jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Pousser ensuite la RC Mise en service ROK PL H RUS CZ D GB F I E P NL DK S N FIN J CN RC ROK PL H RUS 9 10 11 12 13 14 butée à droite avec une légère pression. Il est alors possible de la déployer entièrement - voir illustration {D et F}. Un capteur intégré détecte la position de la butée et ajuste le point zéro de l'instrument. Viseur à lunette intégré Affichage L'instrument dispose sur le côté droit d'un viseur à lunette intégré avec un grossissement 2x. Le viseur intégré est notamment utile pour des mesures sur de grandes distances. Lorsqu'on regarde à travers le viseur, la cible est agrandie. En cas de mesures à partir de 30 m, le point laser se trouve au milieu du réticule. Sur des distances inférieures à 30 m, le point laser n'est pas exactement au milieu. Voir illustration {B} 1 Information sur mesures incorrectes 2 Laser actif 3 Périmètre 4 Valeur maximale d'une mesure continue 5 Valeur minimale d'une mesure continue 6 Référence de mesure (avant, trépied, arrière, butée de coin) 7 Mémoire historique, affichage des valeurs enregistrées 8 Enregistrement, appel d'une constante 9 Ligne principale 10 Unités avec exposants (2/3) 11 Surface de plafond 12 Surface murale 13 Trois lignes additionnelles (par ex. valeurs intermédiaires) 14 BLUETOOTH® ON/OFF 15 2e niveau de fonction ON 16 Erreur de matériel 17 Mesure indirecte - Pythagore 18 Mesure indirecte - Pythagore - hauteur partielle 19 Surface/Volume Nivelle La nivelle intégrée facilite le positionnement horizontal de l'instrument. Clavier Voir illustration {A}: 1 ON/DIST (ON/MESURE) 2 2e NIVEAU DE FONCTION 3 PLUS [+] 4 TIMER (Retardateur) 5 EGAL [=] 6 SURFACE/VOLUME 7 MEMOIRE/MEMOIRE STACK 8 REFERENCE DE MESURE Mise en service CLEAR/OFF MENU ECLAIRAGE MESURE INDIRECTE (PYTHAGORE) MOINS [-] BLUETOOTH® 2 Leica DISTO™ A6 1.1.0 f 20 Réglage du décalage 21 Indicateur de batterie Distance Fonctions menu Réglages Dans le menu Paramètres, il est possible de modifier des réglages et de les enregistrer durablement. Les réglages restent conservés après la mise hors tension ou un remplacement des piles. L'indication "UNIT" clignote dans l'affichage. Unités possibles: 0.000 m 0.00 m 0 mm Leica DISTO™ A6 1.1.0 f Volume 0.000 m² 0,000 m³ 0.00 m² 0,00 m³ 0.000 m² 0.00 ft² 0.00 ft³ 0.00 ft² 0.00 ft³ 0'00'' 1/32 0.00 ft² 0.00 ft³ 0.0 in 0.00 ft² 0.00 ft³ I 1 0.00 ft² 0.00 ft³ E Un décalage (offset) additionne ou soustrait automatiquement une valeur définie de toutes les mesures. Cette fonction permet de tenir compte de tolérances (par ex. dimensions brutes / dimensions finales). Sélectionner la fonction OFFSET {B, 20} (OFFSET clignote sur l'affichage). Confirmer avec la touche EGAL {A, 5}. Adapter maintenant la valeur avec la touche PLUS {A, 3} ou la touche MOINS {A, 13}. Les valeurs changent plus rapidement si l'on maintient la pression sur la touche. Une fois que la valeur de décalage souhaitée a été ouverte, confirmer la sélection avec la touche EGAL {A, 5}. Tant qu'un DECALAGE est réglé {B, 20}, le symbole reste affiché. Sélection de l'unité Mesure avec trépied 3 GB F P NL DK S N FIN J CN RC ROK PL H L'utilisation d'un trépied réduit les oscillations en cas de mesure de longues distances. Au dos de l'instru- 0.000 m³ D 0.00 1/32 ft in Mesure avec décalage (cote additionnelle) Presser à plusieurs reprises la touche MENU {A, 10} pour naviguer à travers les fonctions proposées. Une fois que la fonction requise a été ouverte, confirmer la sélection avec la touche EGAL {A, 5}. Naviguer avec la touche PLUS {A, 3} ou avec la touche MOINS {A, 13} à travers les réglages et enregistrer les options choisies avec la touche EGAL {A, 5}. Presser la touche CLEAR {A, 9} pour quitter le menu sans enregistrer les réglages. Surface Volume 0.00 ft 0 /32 in Navigation dans le menu Distance Surface Fonctions menu RUS CZ D GB F I E P NL DK S N FIN ment se trouve un filetage ¼" pour le montage sur un trépied photo. Pour effectuer des mesures correctes, il faut adapter la référence de mesure. Choisir à cet effet la fonction REFERENCE DE MESURE {A, 8} ("TriPod" clignote sur l'affichage). Confirmer le choix avec la touche EGAL {A, 5}. L'icône correspondante {B, 6} s'affiche en permanence. Touche CLEAR (effacement) Une pression de la touche CLEAR {A, 9} annule la dernière action. En cas d'utilisation de la fonction Surface ou Volume, les mesures individuelles peuvent être effacées graduellement et redéterminées. Eclairage Presser la touche ECLAIRAGE {A, 11} longuement pour activer/désactiver l'éclairage de l'affichage. Reset - réglages sur les paramètres usine Réglage de la référence de mesure Si l'on sélectionne la fonction RESET (RESET clignote dans l'affichage) et que l'on confirme le choix avec la touche EGAL {A, 5} l'instrument se règle de nouveau sur les paramètres usine. ATTENTION: tous les réglages propres et valeurs enregistrés seront perdus. Quand la butée est déployée, l'instrument reconnaît automatiquement la référence de mesure et calcule la distance correcte. Voir illustration {G}. Par défaut, l'instrument mesure depuis le bord arrière. Presser la touche REFERENCE DE MESURE {A, 8} pour effectuer une seule mesure à partir du bord avant. Après cette mesure, le réglage par défaut (référence arrière) s'applique de nouveau. Il est possible de choisir la référence de mesure avant comme niveau permanent en pressant longuement la touche REFERENCE DE MESURE {A, 8}. Pour réappliquer la référence de mesure arrière, réappuyer longuement sur la touche REFERENCE DE MESURE {A, 8}. Voir à cet effet la section "Mesure avec trépied". Utilisation J CN Mise sous/hors tension ON : RC ROK PL H OFF : Presser brièvement la touche ON {A, 1}. L'icône pile s'affiche jusqu'au prochain actionnement d'une touche. Presser longuement la touche CLEAR/OFF {A, 9}. Pour prolonger la durée de vie des piles, le laser sera coupé au bout de 3 min, l'instrument au bout de 6 min si aucune touche n'est actionnée. RUS Utilisation 4 Leica DISTO™ A6 1.1.0 f D Mesure Fonctions Mesure de distance Addition / Soustraction Presser la touche DIST {A, 1} pour activer le laser. Viser la cible requise. Une deuxième pression déclenche la mesure de distance. Le résultat s'affichera dans l'unité sélectionnée. Pour additionner ou soustraire des mesures, procéder comme suit: Mesure +/- mesure +/- mesure +/- …. = résultat Une pression de la touche EGAL {A, 5} termine la séquence de mesure et le résultat s'affichera sur la ligne principale. Les valeurs respectives s'affichent en continu sur les lignes additionnelles. Presser la touche CLEAR {A, 9} pour annuler la dernière opération. On peut procéder de la même façon pour additionner/soustraire des surfaces et volumes. Mesure Minimum/Maximum Cette fonction permet de déterminer la distance minimale/maximale d'un certain point de mesure et de reporter des distances. Voir illustration {H}. La détermination de diagonales (valeur maximale) ou de distances horizontales (valeur minimale) sont des applications possibles. Presser la touche DIST {A, 1} et la maintenir enfoncée jusqu'à l'émission d'un "bip". Balayer ensuite l'endroit à mesurer avec le laser - voir illustrations {I, J} - (par ex. un coin de pièce). Réappuyer sur la touche DIST {A, 1} pour arrêter la mesure continue. Les valeurs minimale, maximale correspondantes s'affichent, de même que la dernière valeur mesurée sur la ligne principale. GB F I E P NL DK S N Surface Presser la touche SURFACE/VOLUME {A, 6}. L'icône correspondante {B, 19} s'affiche. Le premier côté à mesurer clignote. Effectuer les deux mesures requises. Le résultat s'affiche sur la ligne principale. Presser la touche SURFACE/VOLUME {A, 6} longuement pour calculer le périmètre {B, 3}. Réappuyer longuement sur la touche SURFACE/VOLUME {A, 6} pour revenir à la mesure de surface associée. Pour mesurer une autre surface, réappuyer sur la touche SURFACE/VOLUME {A, 6}. FIN J CN RC ROK PL H RUS Leica DISTO™ A6 1.1.0 f 5 Mesure CZ D GB F I E P NL DK S N FIN J CN RC ROK PL H RUS Fonction spéciale: Les côtés à mesurer peuvent être composés de plusieurs distances Les côtés d'un calcul de surface peuvent être constitués de plusieurs longueurs. Sélectionner la fonction Surface. Appuyer sur la touche PLUS {A, 3} ou MOINS {A, 13} avant de commencer à mesurer la première longueur partielle. Sur l'écran s'affiche un signe d'addition ou de soustraction avant la ligne auxiliaire. Effectuer la première mesure partielle avec la touche DIST {A, 1}. Appuyer sur la touche PLUS {A, 3} ou MOINS {A, 13} et exécuter la deuxième mesure partielle. Il est possible d'additionner ou de soustraire un nombre quelconque de valeurs. Pour terminer le calcul des longueurs partielles, presser la touche EGAL {A, 5}. On peut additionner ou soustraire la prochaine longueur de la même façon. Terminer les mesures partielles en appuyant de nouveau sur la touche EGAL {A, 5}. Le résultat de la surface est calculé sur la ligne principale. surface du plafond. Réappuyer longuement sur la touche SURFACE/VOLUME {A, 6} pour revenir à la mesure de volume associée. Pour mesurer un autre volume, réappuyer sur la touche SURFACE/VOLUME {A, 6}. Fonction spéciale: Les côtés à mesurer peuvent être composés de plusieurs distances Les côtés d'un calcul de volume peuvent être constitués de plusieurs longueurs. Sélectionner la fonction Volume. Appuyer sur la touche PLUS {A, 3} ou MOINS {A, 13} avant de commencer à mesurer la première longueur partielle. Sur l'écran s'affiche un signe d'addition ou de soustraction avant la ligne auxiliaire. Effectuer la première mesure partielle avec la touche DIST {A, 1}. Appuyer sur la touche PLUS {A, 3} ou MOINS {A, 13} et exécuter la deuxième mesure partielle. Il est possible d'additionner ou de soustraire un nombre quelconque de valeurs. Pour terminer le calcul des longueurs partielles, presser la touche EGAL {A, 5}. On peut additionner ou soustraire la deuxième ou la troisième mesure de longueur de la même façon. Terminer les mesures partielles en appuyant de nouveau sur la touche EGAL {A, 5}. Le résultat du volume est calculé sur la ligne principale. Volume Presser la touche SURFACE/VOLUME {A, 6} deux fois. L'icône correspondante {B, 19} s'affiche. La première distance à mesurer clignote. Effectuer les trois mesures requises. Le résultat s'affiche sur la ligne principale. Presser la touche SURFACE/VOLUME {A, 6} longuement pour afficher des informations spatiales additionnelles, par exemple périmètre, surface murale, Fonctions 6 Leica DISTO™ A6 1.1.0 f mesures nécessaires. Le résultat s'affiche sur la ligne principale, les résultats des mesures partielles sur les lignes additionnelles. Attention: Veiller à ce qu'il y ait un angle droit entre la deuxième mesure et la distance à déterminer. Recommandation: appuyer lors de la mesure sur la touche DIST {A, 1} longuement pour activer la fonction Minimum pour une mesure perpendiculaire. Mesure indirecte L'instrument peut calculer les distances avec la formule de Pythagore. Cette procédure est particulièrement utile quand la distance à mesurer est difficile à atteindre. • La méthode s'utilise pour évaluer des distances, mais ne peut remplacer une mesure précise. • S'assurer de respecter la séquence de mesure prescrite. • Tous les points visés doivent se situer sur l'axe horizontal ou vertical du plan du mur. • On obtient les meilleurs résultats en tournant l'instrument autour d'un point fixe (par ex. butée entièrement relevée et instrument appliqué contre un mur). • Pour les mesures, nous recommandons d'utiliser la fonction Minimum/Maximum en appuyant longuement sur la touche DIST {A, 1}. La valeur minimum est utilisée pour les mesures devant être perpendiculaires à la cible, la distance maximale pour toutes les autres mesures. Ceci augmente considérablement la précision de la mesure. Mesure indirecte - détermination d'une distance avec 3 mesures auxiliaires Voir illustration {L}. Presser la touche MESURE INDIRECTE {A, 12} jusqu'à ce que l'icône correspondante s'affiche. La distance à mesurer clignote dans l'icône. Effectuer les mesures nécessaires. Le résultat s'affiche sur la ligne principale, les résultats des mesures partielles sur les lignes additionnelles. Attention: Veiller à ce qu'il y ait un angle droit entre la deuxième mesure et la distance à déterminer. Recommandation: appuyer lors de la mesure sur la touche DIST {A, 1} longuement pour activer la fonction Minimum pour une mesure perpendiculaire. Mesure indirecte - détermination d'une distance partielle avec 3 mesures auxiliaires Mesure indirecte - détermination d'une distance avec 2 mesures auxiliaires Voir illustration {M}. Presser la touche MESURE INDIRECTE {A, 12} jusqu'à ce que l'icône correspondante s'affiche. La distance à mesurer clignote dans l'icône. Effectuer les mesures nécessaires. Le résultat s'affiche sur la ligne principale, les résultats des mesures partielles sur les Voir illustration {K}. Presser la touche MESURE INDIRECTE {A, 12} jusqu'à ce que l'icône correspondante s'affiche. La distance à mesurer clignote dans l'icône. Effectuer les Leica DISTO™ A6 1.1.0 f 7 Fonctions D GB F I E P NL DK S N FIN J CN RC ROK PL H RUS CZ D GB F I E P NL DK S N FIN J CN RC ROK PL H RUS Mémoire Stack lignes additionnelles. Attention: Veiller à ce qu'il y ait un angle droit entre la troisième mesure et la distance à déterminer. Recommandation: appuyer lors de la mesure sur la touche DIST {A, 1} longuement pour activer la fonction Minimum pour une mesure perpendiculaire. Presser deux fois la touche MEMOIRE {A, 7} pour afficher les 20 dernières valeurs mesurées (distances individuelles ou surfaces calculées, etc.) dans l'ordre inverse. Utiliser la touche PLUS {A, 3} et la touche MOINS {A, 13} pour naviguer dans la mémoire historique. Presser la touche EGAL {A, 5} pour utiliser un résultat de la ligne principale dans un calcul. Enregistrement d'une constante/ Mémoire stack Timer (Retardateur) Enregistrement d'une constante Presser la touche TIMER {A, 4} et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que le retard souhaité (5 - 60 secondes) ait été atteint. Presser brièvement la touche DIST {A, 1}. Une fois la touche relâchée, les secondes résiduelles jusqu'à la mesure sont comptées à rebours. Les 5 dernières secondes sont comptées avec un bip. La mesure s'effectue après le dernier bip. Il est possible d'enregistrer une valeur fréquemment utilisée et de l'appeler régulièrement, par ex. la hauteur d'une pièce. Mesurer la distance requise. Presser la touche MEMOIRE {A, 7} et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que l'instrument valide l'enregistrement avec un bip. Appel de la constante Fonction spéciale: désactiver le bip Une pression simultanée des touches MENU {A, 10} et MOINS {A, 13} pendant 4 secondes peut désactiver ou activer le bip. Appuyer sur la touche MEMOIRE {A, 7} pour appeler la constante et confirmer l'action avec la touche EGAL {A, 5}. Fonction spéciale: adaptation de la constante Une valeur mesurée sur l'écran peut être adaptée de façon quelconque. En pressant la touche EGAL {A, 5}, la valeur clignote et peut être modifiée avec la touche PLUS {A, 3} et la touche MOINS {A, 13}. Une nouvelle pression de la touche EGAL {A, 5} confirme la modification. Maintenant la valeur peut être enregistrée comme constante de la manière habituelle. Fonctions 8 Leica DISTO™ A6 1.1.0 f niveaux. La fonctionnalité des touches directionnelles dépend du logiciel utilisé. Utilisation de BLUETOOTH® GB Activation de BLUETOOTH® / Envoi de mesures Transmission de la mesure Si le logiciel d'application prend en charge les touches directionnelles, on peut les utiliser pour sélectionner la position appropriée du curseur. Pour transmettre la mesure, presser la touche BLUETOOTH® {A, 14}. La mesure sera envoyée au PC (de poche). Pour plus de détails, consulter le mode d'emploi du logiciel utilisé. ® Une pression brève sur la touche BLUETOOTH {A, 14} active DISTO BLUETOOTH®. La connexion doit être établie par le logiciel d'application chargé sur le PC (de poche). L'icône BLUETOOTH® {B, 14} clignotera sur l'écran jusqu'à ce que la connexion soit réalisée. BLUETOOTH® se désactive automatiquement si la connexion au PC (de poche) n'est pas établie au bout de 240 s après l'activation de BLUETOOTH®. Pendant la transmission des données S'il n'y a pas d'accusation de réception des données par le PC (de poche), aucune nouvelle mesure ne peut être traitée. Le code info "240" s'affiche si aucune transmission de données n'a lieu au bout de 2 secondes. Presser la touche CLEAR {A, 9} et répéter la mesure, puis la transmettre. ) A la première connexion du PDA/PC au DISTO™, un code Pin peut être demandé pour le DISTO™. Entrez dans ce cas le code 0000 dans le PDA/PC. Désactivation de BLUETOOTH® Sélection de valeurs particulières sur l'écran ® BLUETOOTH se désactive dès la mise hors tension de Leica DISTO™. La fonction Min. / Max. permet de sélectionner des mesures particulières pour la transmission. L'écran affiche des mesures (min., max., dernière mesure prise). Il est possible de sélectionner une mesure particulière en appuyant longuement sur la touche PLUS {A, 3} ou MOINS {A, 13}. Une fois sélectionnée, la mesure clignote. Lorsque la mesure a été choisie et clignote, elle peut être transmise au moyen Touches directionnelles Les huit touches directionnelles (identifiées par une petite flèche) sur le clavier s'utilisent pour déplacer le curseur. Les touches directionnelles deviennent opérationnelles quand le deuxième niveau de fonction (en pressant la touche {A, 2}) est activé. La touche de mesure de distance est active aux deux Leica DISTO™ A6 1.1.0 f D 9 Utilisation de BLUETOOTH® F I E P NL DK S N FIN J CN RC ROK PL H RUS CZ D GB F I E P NL DK S N FIN J CN RC ROK de la touche BLUETOOTH® {A, 14}. La même méthode de sélection est utilisable pour les surfaces, volumes, mesures indirectes et cotes de locaux. Annexe Messages affichés Transmission de mesures entrées par l'utilisateur Tous les messages comportent les textes "InFo" ou "Error". Les erreurs suivantes peuvent être corrigées: On peut changer une mesure affichée à l'écran. En pressant la touche EGAL {A, 5}, la valeur se met à clignoter et est modifiable au moyen des touches PLUS {A, 3} ou MOINS {A, 13}. Une pression longue accélère le changement. Une nouvelle pression de la touche EGAL {A, 5} confirme le changement et la valeur peut être transmise de la manière habituelle. InFo 204 206 240 REMARQUE Le logiciel gratuit fourni vise à procurer à l'utilisateur des fonctionnalités de base. Leica Geosystems n'accorde aucune garantie sur ce logiciel gratuit ni d'assistance. Leica Geosystems décline toute responsabilité quant à l'utilisation de ce logiciel gratuit et ne se trouve pas dans l'obligation d'effectuer d'éventuelles corrections ou d'élaborer des mises à jour ou mises à niveau. Une liste de distributeurs de logiciels pour une vaste gamme d'applications figure sur notre site Internet. 245 252 253 255 PL 256 H Cause Solution Erreur de calcul Répéter l'opération Pas de détection de Mettre la pièce finale pièce finale en place correctement. Si l'erreur continue à s'afficher, remplacer la pièce finale. Erreur de transmis- Répéter l'opération sion de données Touche de 2e niveau Etablir une connexion BLUETOOTH® pressée bien qu'aucune connexion BLUETOOTH® n'ait été établie. Température trop Laisser refroidir haute l'instrument Température trop Réchauffer l'instrubasse ment Signal de réception Utiliser la plaque de trop faible, temps de mire mesure trop long, distance > 100 m Signal d'entrée trop Utiliser la plaque de intense mire (face grise) RUS Annexe 10 Leica DISTO™ A6 1.1.0 f InFo 257 260 Error Arrêt automatique de l'instrument Viseur à lunette intégré Nivelle intégrée BLUETOOTH® 2.0 Portée BLUETOOTH® Cl. 2 Eclairage de l'affichage Pièce finale multifonction Timer (Retardateur) Mesure de distance Mesure Maximum/ Minimum, mesure continue Mémoire historique Enregistrer la constante Mesure indirecte au moyen de Pythagore Calcul de surface/volume d'un espace Addition/soustraction Filetage de trépied Pile, type AA, 2x 1,5V Protection contre l'eau et la poussière Cause Solution Mesure incorrecte. Utiliser la plaque de Trop forte lumino- mire (face marron) sité Faisceau laser inter- Répéter la mesure rompu Cause Erreur de matériel Solution Si ce message continue à s'afficher après plusieurs mises hors/sous tension, l'instrument est défectueux. Appeler dans ce cas le revendeur. Caractéristiques techniques Portée Power Range Technology™ Précision de mesure jusqu'à 30 m (2 σ, écarttype) Plus petite unité affichée Classe laser Type laser Ø de point laser (distance) Arrêt automatique du laser Leica DISTO™ A6 1.1.0 f 0,05 m à 200 m mesures possibles jusqu'à 100 m sans plaque de mire typ.: ± 1.5 mm* 1 mm II 635 nm, < 1 mW 6 / 30 / 60 mm (10 / 50 / 100 m) Dimensions Poids (avec piles) au bout de 6 min 9 9 9 min. 10 m 9 9 9 9 9 D GB F I E P NL DK 20 valeurs 9 S N 9 FIN 9 9 9 jusqu'à 10 000 mesures IP 54 étanche à la poussière, au ruissellement 148 x 64 x 36 mm 270 g J CN RC ROK PL H au bout de 3 min RUS 11 Annexe CZ D GB Plage de température: Stockage Service F I E P NL DK S N FIN J CN RC ROK PL H RUS En cas de visée de surfaces fortement réfléchissantes, le faisceau laser peut être dévié et des erreurs de mesure peuvent se produire. -25°C à +70°C (-13°F à +158°F) -10°C à +50°C (-14°F à +122°F) * L'écart maximal peut se produire dans des conditions défavorables, par ex. rayonnement solaire intense ou surface visée très faiblement réfléchissante. Sur des distances de plus de 30 m, l'écart peut augmenter à 10 mm max. Le lasermètre Leica DISTO™ A6 est un produit faisant partie de la classe d'appareils radio 1 (puissance rayonnée < 10 mW; fonctionnement dans la gamme de fréquences 2400 - 2483 MHz) en conformité avec la directive R&TTE et une bande de fréquences harmonisée. Entretien Ne plonger jamais l'instrument dans l'eau. Enlever les saletés avec un chiffon humide doux. Ne pas utiliser des produits de nettoyage ou solvants agressifs. Traiter l'instrument avec les mêmes précautions que des jumelles ou une caméra. Garantie Du fait de son appartenance à la classe 1 des appareils radio, son utilisation dans les Etats membres de l'UE ne donne lieu à aucune restriction. Leica Geosystems accorde une garantie de trois* ans sur le Leica DISTO™ A6. Pour plus d'informations, consulter le site Internet www.disto.com Conditions de mesure Les illustrations, descriptions et caractéristiques techniques sont sans engagement de notre part et peuvent être modifiées sans préavis. Portée La nuit, au crépuscule ou quand le point visé se trouve à l'ombre, la portée augmente sans plaque de mire. Utiliser une plaque de mire le jour ou si le point visé a de mauvaises capacités de réflexion. Surfaces visées * Pour bénéficier de la garantie de trois ans, il faut enregistrer le produit sur notre site Internet www.disto.com dans un délai de 8 semaines à compter de la date d'achat. En cas de non-enregistrement, le produit sera assorti d'une garantie de deux ans. Pour éviter des erreurs de mesure, ne pas viser des liquides incolores (par ex. de l'eau), du verre sans poussière, du polystyrène expansé ou des surfaces d'un niveau de transparence similaire. Annexe 12 Leica DISTO™ A6 1.1.0 f Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland has been certified as being equipped with a quality system which meets the International Standards of Quality Management and Quality Systems (ISO standard 9001) and Environmental Management Systems (ISO standard 14001). Total Quality Management - Our commitment to total customer satisfaction. Ask your local Leica Geosystems agent for more information about our TQM program. Printed in Switzerland - Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland 2007 Translation of original text (751335d) Pat. No.: WO 9427164, WO 9818019, WO 0244754, WO 0216964, US 5949531, EP 1195617 Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg (Switzerland) www.disto.com