Mode d'emploi | Garmin Fenix Chronos Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Mode d'emploi | Garmin Fenix Chronos Manuel utilisateur | Fixfr
fēnix Chronos
®
Manuel d'utilisation
Août 2016
190-02055-30_0A
Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit partielle ou intégrale, sans
l'autorisation préalable écrite de Garmin, est interdite. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au
contenu du présent manuel sans obligation d'en avertir quelque personne physique ou morale que ce soit. Consultez le site Web de Garmin à l'adresse
www.garmin.com pour obtenir les dernières mises à jour, ainsi que des informations complémentaires concernant l'utilisation de ce produit.
Garmin , le logo Garmin, ANT+ , Auto Lap , Auto Pause , Edge , fēnix , TracBack , VIRB et Virtual Partner sont des marques commerciales de Garmin Ltd.
ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Connect IQ™, Garmin Connect™, Garmin Express™, HRM-Run™, tempe™, Varia™, Varia
Vision™ et Vector™ sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces marques commerciales ne peuvent être utilisées sans l'autorisation
expresse de Garmin.
®
®
®
®
®
®
®
®
®
American Heart Association est une marque déposée de l'American Heart Association, Inc. Android™ est une marque commerciale de Google Inc. Apple et
Mac sont des marques commerciales d'Apple Inc., aux Etats-Unis et dans d'autres pays. La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG,
Inc., et leur utilisation par Garmin est soumise à une licence. The Cooper Institute , ainsi que les marques commerciales associées, sont la propriété de
The Cooper Institute. Di2™ est une marque commerciale de Shimano, Inc. Shimano est une marque commerciale déposée de Shimano, Inc. Analyses
avancées des battements du cœur par Firstbeat. Training Stress Score™ (TSS), Intensity Factor™ (IF) et Normalized Power™ (NP) sont des marques
commerciales de Peaksware, LLC. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Les autres marques et
noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
®
®
®
®
®
®
®
Ce produit peut contenir une bibliothèque (Kiss FFT) cédée sous licence par Mark Borgerding sous la licence BSD à 3 clauses http://opensource.org/licenses
/BSD-3-Clause.
Ce produit est certifié ANT+ . Pour obtenir la liste des produits et applications compatibles, consultez le site www.thisisant.com/directory.
®
Table des matières
Introduction.....................................................................1
Présentation de l'appareil ........................................................... 1
Verrouillage des boutons ....................................................... 1
Chargement de l'appareil ............................................................ 1
Couplage de votre smartphone avec votre appareil ................... 1
Assistance et mises à jour .......................................................... 1
Configuration de Garmin Express .......................................... 1
Fréquence cardiaque au poignet.................................. 1
Port de l'appareil et fréquence cardiaque ................................... 1
Affichage du widget Fréquence cardiaque ................................. 2
Diffusion de la fréquence cardiaque aux Garmin appareils ........ 2
Désactivation du moniteur de fréquence cardiaque au
poignet ........................................................................................ 2
Astuces en cas de données de fréquence cardiaque
inexactes .....................................................................................2
Activités .......................................................................... 2
Démarrage d'une activité ............................................................ 2
Arrêt d'une activité ...................................................................... 2
Ski ............................................................................................... 3
Démarrage d'une séance de ski de fond ............................... 3
Descente d'une piste à ski ou en surf des neiges .................. 3
Affichage des données de vos activités à ski ................... 3
Randonnée pédestre .................................................................. 3
Partir en randonnée ............................................................... 3
Course ........................................................................................ 3
Prêt... Partez .......................................................................... 3
Utilisation du métronome ....................................................... 3
Vélo .............................................................................................4
Prêt... Partez ! ........................................................................ 4
Natation ...................................................................................... 4
Pratique de la natation ........................................................... 4
Terminologie de la natation ............................................... 4
Types de nage .................................................................. 4
Récupération pendant une séance en piscine .................. 4
Entraînements avec le journal d'entraînement .................. 4
Séance de natation en eau libre ............................................ 5
Sports nautiques ......................................................................... 5
Démarrage d'une activité Stand Up Paddle (SUP) ................ 5
Démarrage d'une activité d'aviron .......................................... 5
Activités en salle ......................................................................... 5
Multisport .................................................................................... 5
Démarrage d'une activité de triathlon ou multisport ............... 5
Création d'une activité personnalisée .................................... 6
Golf ............................................................................................. 6
Partie de golf .......................................................................... 6
Informations sur le trou .......................................................... 6
Affichage des distances jusqu'aux layups et doglegs ............ 6
Utilisation de l'odomètre de golf ............................................. 6
Sauvegarde du score ............................................................. 6
Consultation des scores ......................................................... 6
Mesure de la distance parcourue .......................................... 6
Tactique ...................................................................................... 7
Utilisation du mode tactique ................................................... 7
Jumpmaster ................................................................................ 7
Planification d'un saut ............................................................ 7
Types de saut ........................................................................ 7
Saisie des informations de saut ............................................. 7
Saisie des informations de vent pour des sauts HAHO et
HALO ..................................................................................... 7
Réinitialisation des informations de vent ............................... 7
Saisie des informations de vent pour un saut statique .......... 8
Paramètres constants ............................................................ 8
Entraînement.................................................................. 8
Table des matières
Définition de votre profil utilisateur .............................................. 8
Objectifs physiques ................................................................ 8
A propos des zones de fréquence cardiaque ........................ 8
Définition de zones de fréquence cardiaque ..................... 8
Définition des zones de fréquence cardiaque par
l'appareil ............................................................................ 8
Calcul des zones de fréquence cardiaque ........................ 9
A propos des athlètes professionnels .................................... 9
Définition des zones de puissance ........................................ 9
Suivi des activités ....................................................................... 9
Activation du suivi des activités ............................................. 9
Utilisation de l'alarme invitant à bouger ................................. 9
Objectif automatique .............................................................. 9
Suivi du sommeil .................................................................... 9
Utilisation du suivi du sommeil automatique ................... 10
Utilisation du mode Ne pas déranger .............................. 10
Minutes intensives ............................................................... 10
Entraînements .......................................................................... 10
Suivi d'un entraînement provenant du Web ......................... 10
Début d'un entraînement ..................................................... 10
A propos du calendrier d'entraînement ................................ 10
Utilisation de plans d'entraînement Garmin Connect ...... 10
Entraînements fractionnés ........................................................ 10
Création d'un entraînement fractionné ................................. 10
Lancement d'un entraînement fractionné ............................ 11
Arrêt d'un entraînement fractionné ...................................... 11
Utilisation de Virtual Partner® .................................................. 11
Configuration d'un objectif d'entraînement ............................... 11
Annulation d'un objectif d'entraînement ............................... 11
Course contre une activité antérieure ....................................... 11
Dynamiques de course à pied .................................................. 11
Entraînement avec dynamiques de course ......................... 12
Jauges de couleur et données de dynamique de course .... 12
Données sur l'équilibre de temps de contact avec le
sol .................................................................................... 12
Astuces en cas de données manquantes sur les dynamiques
de course ............................................................................. 13
Mesures physiologiques ........................................................... 13
A propos des estimations de la VO2 max ............................ 13
Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour la
course à pied ................................................................... 13
Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour le
vélo .................................................................................. 13
Affichage de vos prévisions de temps de course ................ 14
Aide à la récupération .......................................................... 14
Activation de l'aide à la récupération .............................. 14
Fréquence cardiaque de récupération ................................. 14
Seuil lactique ........................................................................ 14
Test guidé visant à déterminer votre seuil lactique ......... 14
Condition de performances .................................................. 14
Affichage de votre condition physique ............................ 14
Score d'effort ........................................................................ 15
Affichage de votre score d'effort ..................................... 15
Récupération de l'estimation de votre FTP .......................... 15
Exécution d'un test de FTP ............................................. 15
Records personnels .................................................................. 15
Consultation de vos records personnels .............................. 15
Restauration d'un record personnel ..................................... 15
Suppression d'un record personnel ..................................... 15
Suppression de tous les records personnels ....................... 15
A propos de la fonction Training Effect ..................................... 16
Horloge.......................................................................... 16
Définition d'une alarme ............................................................. 16
Utilisation du chronographe ...................................................... 16
Démarrage du compte à rebours .............................................. 16
Utilisation du chronomètre ........................................................ 16
i
Configuration des alarmes de lever et de coucher du soleil ..... 16
Navigation..................................................................... 16
Projection d'un waypoint ........................................................... 16
Enregistrement de votre position .............................................. 16
Modification des positions enregistrées ............................... 16
Modification des positions enregistrées .................................... 16
Suppression de toutes les positions enregistrées .................... 17
Navigation vers une destination ............................................... 17
Création et suivi d'un parcours sur votre appareil .................... 17
Marquage et démarrage de la navigation vers un point
MOB .......................................................................................... 17
Navigation à l'aide de Voir & rallier ........................................... 17
Compas .................................................................................... 17
Carte ......................................................................................... 17
Recadrage et zoom de carte ................................................ 17
Navigation jusqu'à votre point de départ .................................. 17
Altimètre et baromètre .............................................................. 17
Historique...................................................................... 18
Utilisation de l'historique ........................................................... 18
Historique multisport ............................................................ 18
Affichage de votre temps dans chaque zone de fréquence
cardiaque ............................................................................. 18
Affichage des totaux du nombre de pas ................................... 18
Affichage des totaux de données ............................................. 18
Suppression de l'historique ....................................................... 18
Utilisation de l'odomètre ........................................................... 18
Fonctionnalités connectées........................................ 18
Activation des notifications Bluetooth ....................................... 19
Affichage des notifications ................................................... 19
Gestion des notifications ...................................................... 19
Désactivation de la technologie Bluetooth ........................... 19
Activation et désactivation des alertes de connexion
Bluetooth .............................................................................. 19
Localisation d'un appareil mobile perdu ................................... 19
Garmin Connect ........................................................................ 19
Téléchargement manuel de données sur Garmin Connect
Mobile .................................................................................. 19
Utilisation de Garmin Connect sur votre ordinateur ............. 19
Objets Connect IQ........................................................ 20
Téléchargement d'objets Connect IQ ....................................... 20
Téléchargement de fonctions Connect IQ sur votre
ordinateur ..................................................................................20
Widgets ..................................................................................... 20
Affichage des widgets .......................................................... 20
Personnalisation de la série des widgets ............................. 20
Télécommande VIRB ........................................................... 20
Contrôle d'une caméra embarquée VIRB ....................... 20
Personnalisation de l'appareil..................................... 21
Paramètres de l'application Activité .......................................... 21
Personnalisation des écrans de données ............................ 21
Ajout d'une carte à une activité ............................................ 21
Alarmes ................................................................................ 22
Configuration d'une alerte ............................................... 22
Auto Lap ...............................................................................22
Marquage de circuits par distance .................................. 22
Activation de la fonction Auto Pause® ................................. 22
Activation de l'ascension automatique ................................. 23
Vitesse et distance 3D ......................................................... 23
Utilisation du défilement automatique .................................. 23
UltraTrac .............................................................................. 23
Paramètres de temporisation du mode économie
d'énergie .............................................................................. 23
Activation et désactivation de la touche Lap ........................ 23
Paramètres de cadran de montre ............................................. 23
ii
Personnalisation du cadran de montre ................................ 23
Paramètres des capteurs .......................................................... 24
Paramètres du compas ........................................................ 24
Etalonnage manuel du compas ...................................... 24
Définition de la référence nord ........................................ 24
Paramètres de l'altimètre ..................................................... 24
Etalonnage de l'altimètre barométrique .......................... 24
Paramètres du baromètre .................................................... 24
Paramètres de navigation ......................................................... 24
Personnalisation des éléments cartographiques ................. 24
Paramètres de cap ............................................................... 24
Pointeur de cap ............................................................... 24
Configuration d'un indicateur de cap ................................... 25
Paramètres système ................................................................. 25
Personnalisation des boutons de direction .......................... 25
Paramètres de l'heure .......................................................... 25
Paramètres du rétroéclairage .............................................. 25
Modification des unités de mesure ...................................... 25
Affichage des informations sur l'appareil ............................. 25
Affichage des informations légales et de conformité ...... 25
Capteurs ANT+ ............................................................. 25
Couplage des capteurs ANT+ .................................................. 26
Installation du moniteur de fréquence cardiaque ...................... 26
Astuces en cas de données de fréquence cardiaque
inexactes .............................................................................. 26
Utilisation d'un capteur de vitesse ou de cadence de vélo en
option ........................................................................................ 26
Entraînement avec des capteurs de puissance ........................ 26
Utilisation de commandes électroniques .................................. 26
Repérage .................................................................................. 26
Accéléromètre ........................................................................... 27
Amélioration de l'étalonnage de l'accéléromètre ................. 27
Etalonnage manuel de l'accéléromètre ................................ 27
Réglage de la vitesse et de la distance de
l'accéléromètre ..................................................................... 27
tempe ........................................................................................ 27
Informations sur l'appareil.......................................... 27
Caractéristiques techniques ..................................................... 27
Informations concernant la pile ............................................ 27
Gestion de données ................................................................. 27
Déconnexion du câble USB ................................................. 27
Suppression de fichiers ........................................................ 28
Dépannage ............................................................................... 28
Mon nombre de pas quotidiens ne s'affiche pas .................. 28
Les données de température ne sont pas exactes .............. 28
Réinitialisation de votre appareil .......................................... 28
Restauration de tous les paramètres par défaut .................. 28
Optimisation de l'autonomie de la batterie ........................... 28
Informations complémentaires ............................................. 28
Maintenance de l'appareil............................................ 28
Entretien du .............................................................................. 28
Nettoyage de l'appareil ........................................................ 28
Nettoyage des bracelets en cuir .......................................... 28
Changement du bracelet .......................................................... 29
Ajustement du bracelet de montre en métal ............................. 29
Instructions d'entretien de la ceinture cardio-fréquencemètre
textile ........................................................................................ 29
Entretien du moniteur de fréquence cardiaque .................... 29
Annexe.......................................................................... 29
Champs de données ................................................................ 29
Notes standard de la VO2 max. ............................................... 32
Evaluations du FTP .................................................................. 33
Dimensions et circonférence des roues ................................... 33
Contrat de licence du logiciel .................................................... 33
Licence BSD à 3 clauses .......................................................... 34
Table des matières
Définition des symboles ............................................................ 34
Index .............................................................................. 35
Table des matières
iii
Introduction
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations sur le
produit.
Consultez toujours votre médecin avant de commencer ou de
modifier tout programme d'exercice physique.
Présentation de l'appareil
1 Alignez les bornes du chargeur avec les contacts situés à
l'arrière de l'appareil puis connectez bien le clip de
chargement À à l'appareil.
2 Branchez le câble USB à un port USB libre de votre
ordinateur.
3 Chargez complètement l'appareil.
4 Appuyez sur Á pour retirer le chargeur.
Couplage de votre smartphone avec votre
appareil
Appuyez sur ce bouton pour activer et désactiver le rétroéclaiLIGHT rage.
Appuyez longuement sur ce bouton pour afficher les options
du menu contextuel. Vous pouvez notamment allumer ou
éteindre l'appareil.
À
Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou arrêter une activité.
START Appuyez sur ce bouton pour choisir une option dans le menu.
STOP
Á
Â
BACK
LAP
Appuyez sur ce bouton pour revenir à la page précédente.
Appuyez sur ce bouton pour enregistrer un circuit ou une
période de repos au cours d'une activité.
Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les widgets, les
DOWN menus et les messages.
Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher l'horloge à partir de
n'importe quelle page.
Ã
Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les widgets, les
MENU menus et les messages.
Appuyez sur ce bouton pour ignorer un message court ou une
UP
notification.
Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher le menu principal.
Ä
Vous devez connecter votre appareil fēnix Chronos à un
smartphone pour accéder à toutes ses fonctionnalités.
1 Rendez-vous sur garmin.com/apps, puis téléchargez
l'application Garmin Connect™ Mobile sur votre smartphone.
2 Rapprochez votre smartphone à moins de 10 m (33 pi) de
votre appareil.
3 Sur l'appareil fēnix Chronos, maintenez le bouton MENU
enfoncé.
4 Sélectionnez Paramètres > Bluetooth > Coupler portable.
5 Sur votre smartphone, ouvrez l'application Garmin
ConnectMobile.
6 Pour ajouter votre appareil à votre compte Garmin Connect,
sélectionnez une option :
• Si c'est le premier appareil que vous couplez avec
l'application Garmin Connect Mobile, suivez les
instructions à l'écran.
• Si vous avez déjà couplé un autre appareil avec
l'application Garmin Connect Mobile, sélectionnez
Appareils Garmin > et suivez les instructions à l'écran.
Assistance et mises à jour
Garmin Express™ (www.garmin.com/express) vous permet
d'accéder facilement aux services suivants pour les appareils
Garmin .
• Enregistrement du produit
• manuels des produits ;
• Mises à jour logicielles
• Téléchargements de données sur Garmin Connect
®
Verrouillage des boutons
Vous pouvez verrouiller les boutons pour empêcher toute
manipulation accidentelle.
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pendant deux
secondes, et sélectionnez Verrouiller l'appareil pour
verrouiller les boutons.
2 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pendant deux
secondes, et sélectionnez Déverrouiller l'appareil pour
déverrouiller les boutons.
Chargement de l'appareil
Configuration de Garmin Express
1 Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide d'un câble
USB.
2 Rendez-vous sur le site www.garmin.com/express.
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
AVERTISSEMENT
Cet appareil contient une batterie lithium-ion. Consultez le guide
Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans
l'emballage du produit pour prendre connaissance des
avertissements et autres informations sur le produit.
Port de l'appareil et fréquence cardiaque
AVIS
Pour éviter tout risque de corrosion, nettoyez et essuyez
soigneusement les contacts et la surface environnante avant de
charger l'appareil ou de le connecter à un ordinateur. Reportezvous aux instructions de nettoyage de l'annexe.
• Portez l'appareil fēnix Chronos autour du poignet, au-dessus
de l'os.
REMARQUE : l'appareil doit être suffisamment serré pour ne
pas bouger lorsque vous courez ou lorsque vous vous
entraînez, tout en restant confortable.
Introduction
Fréquence cardiaque au poignet
1
Désactivation du moniteur de fréquence
cardiaque au poignet
REMARQUE : le capteur de fréquence cardiaque est situé à
l'arrière de l'appareil.
• Voir Astuces en cas de données de fréquence cardiaque
inexactes, page 2 pour plus d'informations au sujet de la
fréquence cardiaque au poignet.
Affichage du widget Fréquence cardiaque
Ce widget affiche votre fréquence cardiaque actuelle en
battements par minute (bpm), votre fréquence cardiaque au
repos du jour, ainsi qu'un graphique représentant votre
fréquence cardiaque.
1 A partir de l'horloge, sélectionnez DOWN.
2 Sélectionnez START pour afficher votre fréquence cardiaque
moyenne au repos au cours des 7 derniers jours.
Diffusion de la fréquence cardiaque aux
Garmin appareils
Vous pouvez diffuser votre fréquence cardiaque depuis votre
appareil fēnix Chronos et la consulter sur vos appareils Garmin
couplés. Par exemple, vous pouvez diffuser vos données de
fréquence cardiaque sur l'appareil Edge lors d'une course à
vélo, ou sur une caméra embarquée VIRB lors d'une activité.
REMARQUE : la diffusion des données de fréquence cardiaque
diminue l'autonomie de la batterie.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Capteurs > FC au poignet >
Diffusion de la FC.
3 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Dans l'appli. pour diffuser votre fréquence
cardiaque pendant vos activités chronométrées
(Démarrage d'une activité, page 2).
• Sélectionnez Matn. pour commencer à diffuser vos
données de fréquence cardiaque toute de suite.
L'appareil fēnix Chronos commence la diffusion de vos
données de fréquence cardiaque, et l'icône
apparaît.
REMARQUE : vous pouvez afficher uniquement le widget de
fréquence cardiaque pendant la diffusion des données de
fréquence cardiaque.
4 Couplez votre appareil fēnix Chronos avec votre appareil
Garmin ANT+ compatible.
REMARQUE : les instructions de couplage sont différentes
en fonction des modèles de Garmin compatibles. Reportezvous au manuel d'utilisation.
ASTUCE : pour arrêter de diffuser vos données de fréquence
cardiaque, appuyez sur n'importe quel bouton et sélectionnez
Oui.
®
®
®
2
Pour la fēnix Chronos, la valeur par défaut du paramètre FC au
poignet est Auto. L'appareil utilise automatiquement le moniteur
de fréquence cardiaque au poignet, sauf si vous couplez un
moniteur de fréquence cardiaque ANT+ à l'appareil.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Capteurs > FC au poignet >
Désactivé.
Astuces en cas de données de fréquence
cardiaque inexactes
Si les données de fréquence cardiaque manquent de fiabilité ou
ne s'affichent pas, vous pouvez utiliser ces astuces.
• Nettoyez et séchez votre bras avant d'installer l'appareil.
• Evitez de mettre de la crème solaire, des lotions ou des
répulsifs pour insectes sous l'appareil.
• Veillez à ne pas griffer le capteur de fréquence cardiaque
situé à l'arrière de l'appareil.
• Portez l'appareil autour du poignet, au-dessus de l'os.
L'appareil doit être suffisamment serré, mais rester
confortable.
soit pleine avant de débuter votre
• Attendez que l'icône
activité.
• Echauffez-vous 5 à 10 minutes et attendez que la fréquence
cardiaque soit détectée avant de commencer votre activité.
REMARQUE : dans les environnements froids, échauffezvous à l'intérieur.
• Rincez l'appareil à l'eau claire après chaque entraînement.
• Pour vos entraînements, utilisez un bracelet en silicone.
Activités
Vous pouvez utiliser votre appareil pour des activités sportives,
que ce soit d'intérieur ou de plein air. Quand vous démarrez une
activité, l'appareil affiche et enregistre des données de capteur.
Vous avez la possibilité d'enregistrer des activités et de les
partager avec la communauté Garmin Connect.
Vous pouvez aussi ajouter des applications d'activité Connect
IQ™ à votre appareil à l'aide de votre compte Garmin Connect
(Objets Connect IQ, page 20).
Démarrage d'une activité
Lorsque vous démarrez une activité, le GPS s'allume
automatiquement (si nécessaire). Lorsque vous arrêtez l'activité,
l'appareil revient au mode montre.
1 A partir de l'horloge, sélectionnez START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Si besoin, suivez les instructions à l'écran pour saisir des
informations complémentaires.
4 Si besoin, attendez que l'appareil se connecte aux capteurs
ANT+.
5 Si votre activité nécessite la fonction GPS, allez dehors, et
patientez pendant l'acquisition des signaux satellites.
6 Sélectionnez START pour lancer le chrono.
REMARQUE : l'appareil n'enregistre pas les données de
votre activité tant que vous n'avez pas lancé le chrono.
Arrêt d'une activité
REMARQUE : toutes les options ne sont pas disponibles pour
toutes les activités.
1 Sélectionnez STOP.
Activités
Si vous n'enregistrez pas votre activité manuellement après
avoir arrêté l'activité, l'appareil l'enregistre automatiquement
au bout de 25 minutes.
2 Sélectionnez une option :
• Pour reprendre votre activité, sélectionnez Reprendre.
• Pour enregistrer l'activité et revenir au mode montre,
sélectionnez Enregistrer.
• Pour supprimer l'activité et revenir au mode montre,
sélectionnez Ignorer.
• Pour remonter le tracé jusqu'au point de départ de
l'activité, sélectionnez TracBack.
• Pour suspendre votre activité et la reprendre plus tard,
sélectionnez Reprendre plus tard.
Ski
Démarrage d'une séance de ski de fond
Avant de partir skier, vous devez charger l'appareil (Chargement
de l'appareil, page 1).
1 A partir de l'horloge, sélectionnez START.
2 Sélectionnez Ski de fond.
3 Sortez et patientez pendant que l'appareil recherche des
satellites.
4 Sélectionnez START pour lancer le chrono.
L'historique est enregistré uniquement si le chrono est en
marche.
5 Démarrez votre activité.
6 Sélectionnez LAP pour enregistrer des tours de circuit
(facultatif).
7 Sélectionnez UP ou DOWN pour afficher d'autres pages de
données (facultatif).
8 A la fin de l'activité, sélectionnez STOP > Enregistrer.
Descente d'une piste à ski ou en surf des neiges
4 Sélectionnez UP et DOWN pour afficher les données de
votre dernière activité, de votre activité actuelle et de toutes
vos activités.
Ces données incluent le temps, la distance parcourue, la
vitesse maximale et moyenne et la descente totale.
Randonnée pédestre
Partir en randonnée
Avant de partir en randonnée, vous devez charger l'appareil
(Chargement de l'appareil, page 1).
1 A partir de l'horloge, sélectionnez START.
2 Sélectionnez Randonnée.
3 Sortez et patientez pendant que l'appareil recherche des
satellites.
4 Sélectionnez START pour lancer le chrono.
L'historique est enregistré uniquement si le chrono est en
marche.
5 Démarrez votre activité.
L'appareil enregistre un tracé tout au long de votre
progression.
6 Lorsque vous devez faire une pause ou interrompre le suivi
depuis l'appareil, sélectionnez STOP > Reprendre plus tard.
L'appareil enregistre le statut de votre randonnée et active le
mode d'économie d'énergie.
7 Sélectionnez START > Randonnée > Reprendre pour
reprendre le suivi.
8 Sélectionnez UP ou DOWN pour afficher d'autres pages de
données (facultatif).
9 A la fin de l'activité, sélectionnez STOP > Enregistrer.
Course
Prêt... Partez
Avant de partir skier ou surfer, vous devez charger l'appareil
(Chargement de l'appareil, page 1).
1 A partir de l'horloge, sélectionnez START.
2 Sélectionnez Ski / Snow.
3 Sortez et patientez pendant que l'appareil recherche des
satellites.
4 Sélectionnez START pour lancer le chrono.
L'historique est enregistré uniquement si le chrono est en
marche.
5 Démarrez votre activité.
La fonction Parcours automatique est activée par défaut.
Cette fonction enregistre automatiquement les nouvelles
descentes à ski à partir de vos mouvements. Le chrono se
met en pause lorsque vous arrêtez la descente et lorsque
vous êtes dans le télésiège. Le chrono reste en pause
pendant toute la durée de la montée.
6 Si besoin, commencez à dévaler la piste pour redémarrer le
chrono.
7 Sélectionnez UP ou DOWN pour afficher d'autres pages de
données (facultatif).
8 A la fin de l'activité, sélectionnez STOP > Enregistrer.
Avant d'aller courir, vous devez recharger l'appareil
(Chargement de l'appareil, page 1). Avant d'utiliser un capteur
ANT+ pour votre séance, le capteur doit être couplé avec votre
appareil (Couplage des capteurs ANT+, page 26).
1 Installez vos capteurs ANT+, comme un accéléromètre ou un
moniteur de fréquence cardiaque (facultatif).
2 A partir de l'horloge, sélectionnez START.
3 Sélectionnez Course.
4 Lorsque vous utilisez des capteurs ANT+ en option, patientez
pendant que l'appareil se connecte aux capteurs.
5 Sortez et patientez pendant que l'appareil recherche des
satellites.
6 Sélectionnez START pour lancer le chrono.
L'historique est enregistré uniquement si le chrono est en
marche.
7 Démarrez votre activité.
8 Sélectionnez LAP pour enregistrer des tours de circuit
(facultatif) .
9 Sélectionnez UP ou DOWN pour afficher d'autres pages de
données (facultatif).
10 A la fin de l'activité, sélectionnez STOP > Enregistrer.
Affichage des données de vos activités à ski
Votre appareil enregistre des données lorsque vous pratiquez
du ski ou du snowboard. Vous pouvez afficher ces données
depuis l'écran mis en pause ou lorsque le chrono est en marche.
1 Commencez à skier ou à pratiquer le snowboard.
2 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
3 Sélectionnez Afficher les descentes.
Utilisation du métronome
Activités
La fonction de métronome émet des tonalités à un rythme
régulier pour vous aider à améliorer vos performances en vous
entraînant à une cadence plus rapide, plus lente ou plus
constante.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Applications.
3
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes
les activités.
4 Sélectionnez Métronome > Etat > Activé.
5 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Batt/mn pour saisir une valeur basée sur la
cadence que vous souhaitez respecter.
• Sélectionnez Fréq. alarmes pour personnaliser la
fréquence des battements.
• Sélectionnez Sons pour personnaliser le son et la
vibration du métronome.
6 Si besoin, sélectionnez Aperçu pour écouter la fonction de
métronome avant de courir.
Maintenez
la touche DOWN enfoncée pour revenir à
7
l'horloge.
8 Allez vous entraîner (Prêt... Partez, page 3).
Le métronome démarre automatiquement.
9 Pendant la séance, appuyez sur UP ou DOWN pour voir
l'écran du métronome.
Si
10 besoin, maintenez le bouton UP enfoncé pour modifier les
paramètres de métronome.
Vélo
Prêt... Partez !
Avant de débuter votre parcours, vous devez charger l'appareil
(Chargement de l'appareil, page 1). Avant d'utiliser un capteur
ANT+ pour votre séance, le capteur doit être couplé avec votre
appareil (Couplage des capteurs ANT+, page 26).
1 Couplez vos capteurs ANT+, un moniteur de fréquence
cardiaque, un capteur de vitesse ou un capteur de cadence
par exemple (facultatif).
2 A partir de l'horloge, sélectionnez START.
3 Sélectionnez Vélo.
4 Lorsque vous utilisez des capteurs ANT+ en option, patientez
pendant que l'appareil se connecte aux capteurs.
5 Sortez et patientez pendant que l'appareil recherche des
satellites.
6 Sélectionnez START pour lancer le chrono.
L'historique est enregistré uniquement si le chrono est en
marche.
7 Démarrez votre activité.
8 Sélectionnez UP ou DOWN pour afficher d'autres pages de
données (facultatif).
9 A la fin de l'activité, sélectionnez STOP > Enregistrer.
Natation
AVIS
L'appareil est conçu pour la natation en surface. Pratiquer la
plongée sous-marine avec l'appareil risquerait d'endommager le
produit et annulerait la garantie.
REMARQUE : l'appareil ne peut pas enregistrer les données de
fréquence cardiaque lors de la nage.
Pratique de la natation
Avant de nager, vous devez charger l'appareil (Chargement de
l'appareil, page 1).
1 A partir de l'horloge, sélectionnez START.
2 Sélectionnez En piscine.
3 Sélectionnez la taille de la piscine ou saisissez une taille
personnalisée.
4 Sélectionnez START pour lancer le chrono.
4
5
6
7
8
9
L'historique est enregistré uniquement si le chrono est en
marche.
Démarrez votre activité.
L'appareil enregistre automatiquement vos longueurs et les
intervalles de nage.
Sélectionnez UP ou DOWN pour afficher d'autres pages de
données (facultatif).
Lorsque vous vous reposez, sélectionnez LAP pour mettre le
chrono en pause.
Sélectionnez LAP pour redémarrer le chrono.
A la fin de l'activité, sélectionnez STOP > Enregistrer.
Terminologie de la natation
Longueur : un aller dans le bassin.
Intervalle : une ou plusieurs longueurs à la suite. Un nouvel
intervalle débute après une phase de repos.
Mouvement : un mouvement correspond à un cycle complet du
bras sur lequel vous portez l'appareil.
Swolf : votre score Swolf est la somme du temps et du nombre
de mouvements qu'il vous faut pour effectuer une longueur.
Par exemple, 30 secondes et 15 mouvements correspondent
à un score Swolf de 45. Pour la nage en mer, lac ou rivière
(eau libre), le swolf est calculé sur une distance de
25 mètres. Le score Swolf permet de mesurer l'efficacité de
la nage et, comme au golf, plus votre score est faible, plus
vous êtes performant.
Types de nage
L'identification du type de nage est uniquement disponible pour
la natation en piscine. Votre type de nage est identifié à la fin
d'une longueur. Les types de nage, ou styles, apparaissent
lorsque vous affichez l'historique des intervalles. Vous pouvez
également sélectionner le type de nage dans un champ de
données personnalisé (Personnalisation des écrans de
données, page 21).
Libre
Nage libre
Dos
Dos
Brasse
Brasse
Papillon
Papillon
Mixte
Plusieurs types de nages dans un même intervalle
Exercices Utilisé avec l'enregistrement des exercices (Entraînements
avec le journal d'entraînement, page 4)
Récupération pendant une séance en piscine
L'écran de récupération par défaut affiche deux calculs des
temps de repos. Il affiche aussi le temps et la distance du
dernier intervalle terminé.
REMARQUE : les données de natation ne sont pas enregistrées
pendant une phase de récupération.
1 Pendant votre activité de natation, appuyez sur LAP pour
commencer une phase de récupération.
L'écran inverse l'affichage (texte blanc sur fond noir) et
l'écran de récupération apparaît.
2 Pendant une phase de récupération, appuyez sur UP ou
DOWN pour afficher les autres écrans de données
(facultatif).
3 Appuyez sur LAP et continuez à nager.
4 Répétez la procédure pour chaque intervalle de récupération
supplémentaire.
Entraînements avec le journal d'entraînement
La fonction de journal d'entraînement est uniquement disponible
pour la natation en piscine. Vous pouvez utiliser le paramètre de
journal d'entraînement pour enregistrer manuellement les
séances de battements de jambes, la nage à un bras ou tout
autre type de nage autre que l'un des quatre types de nage
principaux.
Activités
ASTUCE : vous pouvez personnaliser les écrans de données et
les champs de données de votre activité de natation en piscine
(Personnalisation des écrans de données, page 21).
1 A partir de l'horloge, sélectionnez START.
2 Sélectionnez En piscine.
3 Appuyez sur START pour lancer le chrono.
4 Au cours de votre séance de piscine, appuyez sur UP ou
DOWN pour afficher l'écran de journal d'entraînement.
5 Appuyez sur LAP pour démarrer le chrono d'entraînement.
6 Une fois l'intervalle d'entraînement terminé, appuyez sur
LAP.
Le chrono d'entraînement s'arrête, mais celui de l'activité
continue à enregistrer l'intégralité de la séance de natation.
7 Sélectionnez la distance de l'entraînement terminé.
Les incréments de distance sont basés sur la taille du bassin
sélectionnée pour le profil d'activité.
8 Sélectionnez une option :
• Pour débuter un autre intervalle d'entraînement, appuyez
sur LAP.
• Pour débuter un intervalle de natation, appuyez sur UP ou
DOWN et revenez aux écrans d'entraînement de natation.
A
la
fin de l'activité, sélectionnez STOP > Enregistrer.
9
Séance de natation en eau libre
Avant de nager, vous devez charger l'appareil (Chargement de
l'appareil, page 1).
1 A partir de l'horloge, sélectionnez START.
2 Sélectionnez En eau libre.
3 Sortez et patientez pendant que l'appareil recherche des
satellites.
4 Sélectionnez START pour lancer le chrono.
L'historique est enregistré uniquement si le chrono est en
marche.
5 Démarrez votre activité.
6 Sélectionnez LAP pour enregistrer un intervalle (facultatif).
7 Sélectionnez UP ou DOWN pour afficher d'autres pages de
données (facultatif).
8 A la fin de l'activité, sélectionnez STOP > Enregistrer.
Sports nautiques
Démarrage d'une activité Stand Up Paddle (SUP)
1 Installez votre capteur ANT+, comme un moniteur de
2
3
4
5
6
7
8
9
fréquence cardiaque (facultatif).
A partir de l'horloge, sélectionnez START.
Appuyez sur SUP.
Lorsque vous utilisez des capteurs ANT+ en option, patientez
pendant que l'appareil se connecte aux capteurs.
Sortez et patientez pendant que l'appareil recherche des
satellites.
Sélectionnez START pour lancer le chrono.
L'historique est enregistré uniquement si le chrono est en
marche.
Démarrez votre activité.
Sélectionnez UP ou DOWN pour afficher d'autres pages de
données (facultatif).
A la fin de l'activité, sélectionnez STOP > Enregistrer.
Démarrage d'une activité d'aviron
1 Installez votre capteur ANT+, comme un moniteur de
fréquence cardiaque (facultatif).
2 A partir de l'horloge, sélectionnez START.
Activités
3 Sélectionnez Aviron.
4 Lorsque vous utilisez des capteurs ANT+ en option, patientez
pendant que l'appareil se connecte aux capteurs.
5 Sortez et patientez pendant que l'appareil recherche des
6
7
8
9
satellites.
Sélectionnez START pour lancer le chrono.
L'historique est enregistré uniquement si le chrono est en
marche.
Démarrez votre activité.
Sélectionnez UP ou DOWN pour afficher d'autres pages de
données (facultatif).
A la fin de l'activité, sélectionnez STOP > Enregistrer.
Activités en salle
L'appareil fēnix Chronos convient à une utilisation en salle,
comme un entraînement sur tapis de course ou sur vélo
d'appartement. La fonction GPS est désactivée pour ce type
d'activités.
Si la fonction GPS est désactivée lorsque vous courez ou
marchez, la vitesse, la distance et la cadence sont calculées à
l'aide de l'accéléromètre intégré à l'appareil. L'étalonnage de
l'accéléromètre est automatique. La précision des données de
vitesse, de distance et de cadence augmente après quelques
parcours effectués en extérieur à l'aide du GPS.
ASTUCE : si vous tenez la barre du tapis de course, la précision
de l'appareil sera réduite. Vous pouvez utiliser un accéléromètre
en option pour enregistrer votre allure, votre distance et votre
cadence.
Lorsque vous pédalez avec le GPS éteint, la vitesse et la
distance ne sont pas disponibles, sauf si vous possédez un
capteur en option qui envoie ces données à l'appareil (comme
un capteur de vitesse ou de cadence).
Multisport
Les triathlètes, biathlètes et autres compétiteurs multisport
apprécieront l'activité multisport. Pendant une activité multisport,
vous pouvez passer d'une activité à une autre tout en continuant
de visionner vos durée et distance totales. Par exemple, vous
pouvez passer du vélo à la course à pied et afficher vos durée
et distance totales pour la séance de vélo et de course à pied
tout au long de l'activité multisport.
Vous pouvez personnaliser une activité multisport, ou bien, vous
pouvez utiliser l'activité multisport configurée par défaut pour un
triathlon standard.
Démarrage d'une activité de triathlon ou multisport
Avant de commencer une activité, vous devez charger l'appareil
(Chargement de l'appareil, page 1). Avant d'utiliser un capteur
ANT+, le capteur doit être couplé avec votre appareil (Couplage
des capteurs ANT+, page 26).
1 Couplez vos capteurs ANT+, comme un accéléromètre ou un
moniteur de fréquence cardiaque (facultatif).
2 A partir de l'horloge, sélectionnez START.
3 Sélectionnez Triathlon ou une activité multisport
personnalisée.
4 Sortez et patientez pendant que l'appareil recherche des
satellites.
5 Sélectionnez START pour lancer le chrono.
L'historique est enregistré uniquement si le chrono est en
marche.
6 Démarrez votre première activité.
7 Sélectionnez LAP pour passer à l'activité suivante.
Si les transitions sont activées, le temps de transition est
enregistré séparément des temps d'activité.
8 Si besoin, sélectionnez LAP pour démarrer l'activité suivante.
5
9 Sélectionnez UP ou DOWN pour afficher d'autres pages de
données (facultatif).
10 A la fin de l'activité, sélectionnez STOP > Enregistrer.
Création d'une activité personnalisée
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Applications > Ajouter
nouveau.
3 Sélectionnez un type d'activité.
4
5
6
7
8
9
REMARQUE : si vous créez une activité multisport
personnalisée, vous êtes invité à choisir deux activités ou
plus et à inclure des transitions.
Si nécessaire, sélectionnez une couleur de nuance.
Si nécessaire, sélectionnez une icône.
Sélectionnez un nom ou entrez un nom personnalisé.
Les noms d'activité en double incluent un numéro, comme
« Triathlon(2) ».
Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Uti. para. défaut pour créer votre activité
personnalisée à partir des paramètres système par défaut.
• Sélectionnez une copie d'une activité existante pour créer
votre activité personnalisée à partir d'une activité
enregistrée.
Si nécessaire, sélectionnez le mode GPS.
Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Terminé pour enregistrer et utiliser l'activité
personnalisée.
• Sélectionnez Modifier param. pour personnaliser des
paramètres d'activité spécifiques.
Golf
Partie de golf
Avant de jouer un parcours pour la première fois, vous devez le
télécharger à partir de l'application Garmin Connect Mobile
(Garmin Connect, page 19). Les parcours téléchargés depuis
l'application Garmin Connect Mobile sont mis à jour
automatiquement. Avant de jouer au golf, vous devez charger
l'appareil (Chargement de l'appareil, page 1).
1 A partir de l'horloge, sélectionnez START.
2 Sélectionnez Golf.
3 Sortez et patientez pendant que l'appareil recherche des
satellites.
4 Faites votre choix dans la liste des parcours disponibles.
5 Sélectionnez UP ou DOWN pour afficher d'autres pages de
données (facultatif).
Lorsque vous passez au trou suivant, l'appareil effectue la
transition automatiquement.
6 Une fois votre activité terminée, sélectionnez START >
Terminer partie > Oui.
À
Á
Â
Ã
Ä
Numéro du trou en cours
Distance jusqu'au fond du green
Distance jusqu'au milieu du green
Distance jusqu'au début du green
Par pour le trou
Trou suivant
Trou précédent
Affichage des distances jusqu'aux layups et doglegs
Vous pouvez afficher la liste des distances jusqu'aux layups et
doglegs pour les trous de par 4 ou 5.
Sélectionnez START > Layups.
Chaque layup et la distance jusqu'à chaque layup
apparaissent à l'écran.
REMARQUE : les distances sont effacées de la liste au fur et
à mesure que vous les parcourez.
Utilisation de l'odomètre de golf
Vous pouvez utiliser l'odomètre pour enregistrer le temps, la
distance et le nombre de pas effectués. L'odomètre débute et
s'arrête automatiquement au départ ou à la fin d'une partie.
1 Appuyez sur START > Odomètre.
2 Si besoin, sélectionnez Réinitialis. pour remettre l'odomètre
à zéro.
Sauvegarde du score
1 Depuis l'écran d'informations du trou, sélectionnez START >
Commencer attribution score.
La carte de score apparaît lorsque vous êtes sur le green.
2 Sélectionnez DOWN ou UP pour régler le score.
Votre score total À est mis à jour.
Informations sur le trou
étant donné que l'emplacement du trou varie, l'appareil calcule
la distance jusqu'au début, au milieu et au fond du green, mais
pas jusqu'à l'emplacement du trou.
Consultation des scores
1 Sélectionnez START > Carte de score et sélectionnez un
trou.
2 Sélectionnez DOWN ou UP pour modifier le score pour ce
trou.
Mesure de la distance parcourue
1 Exécutez un coup et regardez où la balle atterrit.
2 Appuyez sur START > Mesurer coup.
3 Marchez ou conduisez jusqu'à votre balle.
La distance se réinitialise automatiquement lorsque vous
passez au trou suivant.
6
Activités
4 Si besoin, sélectionnez Réinitialis. pour réinitialiser la
distance à tout moment.
Tactique
Utilisation du mode tactique
Avant de pouvoir utiliser le mode tactique, vous devez recharger
l'appareil (Chargement de l'appareil, page 1).
1 Ajoutez une activité tactique à la liste des applications
(Création d'une activité personnalisée, page 6).
2 A partir de l'horloge, sélectionnez START.
3 Sélectionnez Tactique.
4 Sortez et patientez pendant que l'appareil recherche des
satellites.
5 Sélectionnez START pour lancer le chrono.
L'historique est enregistré uniquement si le chrono est en
marche.
6 Démarrez votre activité.
L'appareil enregistre un tracé à mesure que vous marchez.
7 Lorsque vous devez faire une pause ou interrompre le suivi
depuis l'appareil, sélectionnez STOP > Reprendre plus tard.
L'appareil enregistre le statut de votre randonnée et active le
mode d'économie d'énergie.
8 Sélectionnez START > Reprendre pour reprendre le suivi.
9 Sélectionnez UP ou DOWN pour afficher d'autres pages de
données (facultatif).
10 A la fin de l'activité, sélectionnez STOP > Enregistrer.
Jumpmaster
La fonction jumpmaster est conçue pour les parachutistes
expérimentés, et en particulier pour les parachutistes militaires.
La fonction jumpmaster est conforme aux réglementations
militaires relatives au calcul du point de largage à haute altitude
(HARP). L'appareil détecte automatiquement le moment du saut
pour entamer la navigation vers le point d'impact recherché
(DIP) à l'aide du baromètre et du compas électronique.
Planification d'un saut
AVERTISSEMENT
Jumpmaster s'adresse uniquement aux parachutistes confirmés.
Il ne doit pas être utilisé comme altimètre principal pour
parachutisme. La saisie d'informations incorrectes associées à
un saut dans Jumpmaster peut provoquer des blessures graves
voire mortelles.
1 Ajoutez une activité de parachutisme dans la liste des
applications (Création d'une activité personnalisée, page 6).
2 Sélectionnez un type de saut (Types de saut, page 7).
3 Renseignez les informations de saut (Saisie des informations
de saut, page 7).
L'appareil calcule le HARP.
4 Sélectionnez ALLER AU HARP pour lancer la navigation
vers le HARP.
Types de saut
La fonctionnalité Jumpmaster vous permet de régler trois types
de saut : HAHO, HALO ou Statique. Les informations de
configuration complémentaires requises sont liées au type de
saut sélectionné (Saisie des informations de saut, page 7).
Pour tous les types de saut, les altitudes de saut et les altitudes
d'ouverture sont mesurées en pieds au-dessus du sol (AGL).
HAHO : haute altitude, haute ouverture. Le jumpmaster saute à
très haute altitude et ouvre le parachute à haute altitude.
Vous devez régler un DIP et une altitude de saut de
1 000 pieds minimum. Ici, l'altitude de saut est considérée
comme identique à l'altitude d'ouverture. En général, les
Activités
valeurs d'altitude de saut oscillent entre 12 000
et 24 000 pieds AGL.
HALO : haute altitude, basse ouverture. Le jumpmaster saute à
très haute altitude et ouvre le parachute à basse altitude. Les
informations requises sont identiques à celles d'un saut de
type HAHO auxquelles s'ajoute une altitude d'ouverture.
L'altitude d'ouverture ne doit pas dépasser l'altitude de saut.
En général, les valeurs d'altitude d'ouverture oscillent entre
2 000 et 6 000 pieds AGL.
Statique : ici, la vitesse de vent et sa direction sont considérées
comme constantes pendant toute la durée du saut. L'altitude
de saut doit être égale à 1 000 pieds minimum.
Saisie des informations de saut
1 Sélectionnez START.
2 Sélectionnez Jumpmaster.
3 Sélectionnez un type de saut (Types de saut, page 7).
4 Pour renseigner vos informations de saut, effectuez une ou
plusieurs des opérations suivantes :
• Sélectionnez DIP pour marquer un waypoint à la position
d'atterrissage voulue.
• Sélectionnez Altitude du saut pour régler l'altitude de
saut (en pieds AGL) quand le jumpmaster quitte l'appareil.
• Sélectionnez Altit. ouverture pour régler l'altitude
d'ouverture (en pieds AGL) quand le jumpmaster ouvre le
parachute.
• Sélectionnez Projection avant pour régler la distance
horizontale parcourue (en mètres) en raison de la vitesse
de l'appareil.
• Sélectionnez Parc. vers HARP pour régler la direction
parcourue (en degrés) en raison de la vitesse de
l'appareil.
• Sélectionnez Vent pour régler la vitesse du vent (en
nœuds) et sa direction (en degrés).
• Sélectionnez Constantes pour affiner des informations
sur le saut prévu. Suivant le type de saut, vous pouvez
sélectionner % maximum, Facteur sécurité, KOuverture, K-Chute libre ou K-Statique et renseigner
des informations complémentaires (Paramètres constants,
page 8).
• Sélectionnez Auto vers DIP pour activer
automatiquement la navigation vers le DIP après avoir
sauté.
• Sélectionnez ALLER AU HARP pour lancer la navigation
vers le HARP.
Saisie des informations de vent pour des sauts HAHO
et HALO
1 Sélectionnez START.
2 Sélectionnez Jumpmaster.
3 Sélectionnez un type de saut (Types de saut, page 7).
4 Sélectionnez Vent > Ajouter.
5 Sélectionnez une altitude.
6 Saisissez une vitesse de vent en nœuds et sélectionnez
Terminé.
7 Saisissez une direction de vent en degrés et sélectionnez
Terminé.
La valeur de vent est ajoutée à la liste. Seules les valeurs de
vent apparaissant dans la liste sont utilisées dans les calculs.
8 Répétez les étapes 5 à 7 pour chaque altitude disponible.
Réinitialisation des informations de vent
1 Sélectionnez START.
2 Sélectionnez Jumpmaster.
3 Sélectionnez HAHO ou HALO.
7
4 Sélectionnez Vent > Réinitialis..
Toutes les valeurs de vent sont retirées de la liste.
Saisie des informations de vent pour un saut statique
1 Sélectionnez START.
2 Sélectionnez Jumpmaster > Statique > Vent.
3 Saisissez une vitesse de vent en nœuds et sélectionnez
Terminé.
4 Saisissez une direction de vent en degrés et sélectionnez
Terminé.
Paramètres constants
Sélectionnez Jumpmaster, sélectionnez un type de saut puis
Constantes.
% maximum : permet de régler la plage de saut de tous les
types de saut. Un paramètre inférieur à 100 % diminue la
distance de dérive par rapport au DIP et un paramètre
supérieur à 100 % augmente cette distance. Les instructeurs
plus expérimentés sont invités à utiliser des valeurs
inférieures et les parachutistes moins confirmés à utiliser des
valeurs supérieures.
Facteur sécurité : permet de régler la marge d'erreur d'un saut
(HAHO uniquement). Les facteurs de sécurité sont en
général des valeurs entières égales ou supérieures à 2 et
sont déterminés par le jumpmaster suivant les
caractéristiques du saut.
K-Chute libre : permet de régler la valeur de résistance du vent
d'un parachute lors d'une chute libre, suivant la classe de
voilure du parachute (HALO uniquement). Chaque parachute
doit comporter une valeur K.
K-Ouverture : permet de régler la valeur de résistance du vent
d'un parachute ouvert, suivant la classe de voilure du
parachute (HAHO et HALO). Chaque parachute doit
comporter une valeur K.
K-Statique : permet de régler la valeur de résistance du vent
d'un parachute lors d'un saut statique, suivant la classe de
voilure du parachute (Statique uniquement). Chaque
parachute doit comporter une valeur K.
Entraînement
Définition de votre profil utilisateur
Vous pouvez mettre à jour vos informations comme le sexe,
l'année de naissance, la taille, le poids et les paramètres de
zone de fréquence cardiaque et de zone de puissance.
L'appareil utilise ces informations pour calculer des données
d'entraînement précises.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Mes statistiques > Profil utilisateur.
3 Sélectionnez une option.
Objectifs physiques
La connaissance de vos plages cardiaques peut vous aider à
mesurer et à améliorer votre forme en comprenant et en
appliquant les principes suivants.
• Votre fréquence cardiaque permet de mesurer l'intensité de
l'effort avec fiabilité.
• En vous entraînant dans certaines plages cardiaques, vous
pourrez améliorer vos capacité et résistance
cardiovasculaires.
• En connaissant vos plages cardiaques, vous pouvez éviter le
surentraînement et diminuer le risque de blessure.
Si vous connaissez votre fréquence cardiaque maximum, vous
pouvez utiliser le tableau (Calcul des zones de fréquence
cardiaque, page 9) pour déterminer la meilleure plage
cardiaque correspondant à vos objectifs sportifs.
8
Si vous ne connaissez pas votre fréquence cardiaque
maximum, utilisez l'un des calculateurs disponibles sur Internet.
Certains centres de remise en forme et salles de sport peuvent
proposer un test mesurant la fréquence cardiaque maximum. La
fréquence cardiaque maximum par défaut correspond au chiffre
220 moins votre âge.
A propos des zones de fréquence cardiaque
De nombreux athlètes utilisent les zones de fréquence
cardiaque pour mesurer et augmenter leur résistance
cardiovasculaire et améliorer leur forme physique. Une plage
cardiaque est un intervalle défini de battements par minute. Les
cinq zones de fréquence cardiaque couramment acceptées sont
numérotées de 1 à 5, selon une intensité croissante.
Généralement, les plages cardiaques sont calculées en fonction
de pourcentages de votre fréquence cardiaque maximum.
Définition de zones de fréquence cardiaque
L'appareil utilise les informations de votre profil utilisateur
saisies lors du réglage initial pour déterminer vos zones de
fréquence cardiaque par défaut. L'appareil propose des zones
de fréquence cardiaque distinctes pour la course à pied, le vélo
et la natation. Pour obtenir les données les plus précises sur les
calories pendant votre activité, définissez votre fréquence
cardiaque maximale. Vous pouvez aussi saisir manuellement
chaque zone de fréquence cardiaque et votre fréquence
cardiaque au repos. Vous pouvez ajuster manuellement vos
zones sur l'appareil ou à l'aide de votre compte Garmin
Connect.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Mes statistiques > Profil utilisateur > Zones
de FC.
3 Sélectionnez Par défaut pour afficher les valeurs par défaut
(facultatif).
Les valeurs par défaut peuvent être appliquées aux activités
de course à pied, de vélo et de natation.
4 Sélectionnez Course à pied, Cyclisme ou Natation.
5 Sélectionnez Préférence > Régler val. perso.
6 Sélectionnez FC maximale, puis entrez votre fréquence
cardiaque maximale.
7 Sélectionnez FC seuil lactique, puis entrez votre fréquence
cardiaque au seuil lactique.
Vous pouvez effectuer un test guidé pour estimer votre seuil
lactique (Seuil lactique, page 14).
8 Sélectionnez FC au repos, puis entrez votre fréquence
cardiaque au repos.
9 Sélectionnez Zones > A partir de.
10 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez BPM pour afficher et modifier les zones en
battements par minute.
• Sélectionnez % FC maximale pour afficher et modifier les
zones sous forme de pourcentage de votre fréquence
cardiaque maximale.
• Sélectionnez % RFC pour afficher et modifier les zones
sous forme de pourcentage de votre réserve de fréquence
cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque
maximale et la fréquence cardiaque au repos).
• Sélectionnez % seuil lact pour afficher et modifier les
zones sous forme de pourcentage de votre fréquence
cardiaque au seuil lactique.
Sélectionnez
une zone, puis entrez une valeur pour chaque
11
zone.
Définition des zones de fréquence cardiaque par l'appareil
Les paramètres par défaut laissent l'appareil détecter votre
fréquence cardiaque maximale et définir vos zones de
fréquence cardiaque sous forme de pourcentage de votre
fréquence cardiaque maximale.
Entraînement
• Assurez que les paramètres de votre profil utilisateur sont
corrects (Définition de votre profil utilisateur, page 8).
• Portez souvent votre moniteur de fréquence cardiaque au
poignet ou pectoral pendant vos courses.
• Testez quelques programmes d'entraînement de votre
fréquence cardiaque dans votre compte Garmin Connect.
• Affichez les tendances de votre fréquence cardiaque et vos
temps dans les zones à l'aide de votre compte Garmin
Connect.
Calcul des zones de fréquence cardiaque
Zone % de la
fréquence
cardiaque
maximum
Effort perçu
Avantages
1
50 à 60 %
Allure tranquille et
détendue, respiration
rythmée
Entraînement cardiovasculaire de niveau
débutant, réduit le
stress
2
60 à 70 %
Allure confortable,
Entraînement cardiorespiration légèrement vasculaire de base,
plus profonde, conver- récupération rapide
sation possible
3
70 à 80 %
Allure modérée,
conversation moins
aisée
Capacité cardiovasculaire améliorée, entraînement cardiovasculaire optimal
4
80 à 90 %
Allure rapide et
légèrement inconfortable, respiration
profonde
Capacité et seuil anaérobiques améliorés,
vitesse augmentée
5
90 à 100 %
Sprint, effort ne
pouvant être soutenu
pendant longtemps,
respiration difficile
Endurance
anaérobique et
musculaire, puissance
augmentée
A propos des athlètes professionnels
Un athlète professionnel est une personne qui s'entraîne de
façon intense depuis plusieurs années (à l'exception de petites
interruptions dues à des blessures) et qui a une fréquence
cardiaque au repos inférieure ou égale à 60 battements par
minute (bpm).
Définition des zones de puissance
Les valeurs de ces zones sont des valeurs par défaut qui ne
correspondent pas nécessairement à vos aptitudes
personnelles. Si vous connaissez votre seuil fonctionnel de
puissance (valeur FTP), vous pouvez l'entrer et permettre ainsi
au logiciel de calculer automatiquement vos zones de
puissance. Vous pouvez ajuster manuellement vos zones sur
l'appareil ou à l'aide de votre compte Garmin Connect.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Mes statistiques > Profil utilisateur > Zones
puissance > A partir de.
3 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Watts pour afficher et modifier les zones en
watts.
• Sélectionnez % FTP pour afficher et modifier les zones
sous forme de pourcentage de votre seuil fonctionnel de
puissance.
4 Sélectionnez FTP et entrez la valeur de votre seuil
fonctionnel de puissance.
5 Sélectionnez une zone, puis entrez une valeur pour chaque
zone.
6 Si besoin, sélectionnez Minimum et saisissez une valeur de
puissance minimum.
Entraînement
Suivi des activités
Activation du suivi des activités
La fonction de suivi des activités enregistre le nombre de pas
quotidiens, la distance parcourue, les minutes d'intensité, les
étages gravis, les calories brûlées et les statistiques de sommeil
pour chaque journée enregistrée. Les calories brûlées tiennent
compte du métabolisme de base et des calories liées à la
dépense énergétique.
Le suivi des activités peut être activé pendant la configuration
initiale de l'appareil ou ultérieurement.
REMARQUE : l'activation du suivi des activités peut diminuer la
durée d'autonomie de la batterie entre chaque recharge.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Suivi des activités > Etat >
Activé.
Votre nombre de pas s'affiche uniquement dès que l'appareil
recherche des satellites et que l'heure est réglée
automatiquement. Pour rechercher des signaux satellites,
l'appareil doit disposer d'une vue dégagée sur le ciel.
Le nombre total de pas durant la journée apparaît sur un widget
de suivi des activités. Le nombre de pas est régulièrement mis à
jour.
Utilisation de l'alarme invitant à bouger
Pour utiliser l'alarme invitant à bouger, vous devez d'abord
activer le suivi des activités et l'alarme invitant à bouger
(Activation du suivi des activités, page 9).
Une position assise pendant des périodes de temps prolongées
peut avoir une mauvaise influence sur le métabolisme. L'alarme
invitant à bouger est là pour vous aider à rester actif. Après une
heure d'inactivité, le message Bougez ! et la barre rouge
apparaissent. L'appareil émet également un signal sonore ou
vibre si les tonalités audibles sont activées (Paramètres
système, page 25).
Sortez marcher un peu (au moins quelques minutes) pour
réinitialiser l'alarme invitant à bouger.
Objectif automatique
Votre appareil crée automatiquement un objectif de pas
quotidiens suivant vos précédents niveaux d'activité. Au fil de
vos déplacements dans la journée, l'appareil affiche votre
progression par rapport à cet objectif quotidien À.
Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction d'objectif
automatique, vous pouvez définir un objectif personnalisé en
nombre de pas à l'aide de votre compte Garmin Connect.
Suivi du sommeil
L'appareil enregistre vos mouvements lorsque vous dormez. Les
statistiques de sommeil comportent le nombre total d'heures de
sommeil, les niveaux de sommeil et les mouvements en
sommeil. Vous pouvez régler vos heures de sommeil habituelles
dans les paramètres utilisateur de votre compte Garmin
Connect. Vous pourrez consulter vos statistiques de sommeil
sur votre compte Garmin Connect .
9
Utilisation du suivi du sommeil automatique
Avant de pouvoir utiliser le suivi du sommeil automatique, vous
devez activer le suivi des activités (Activation du suivi des
activités, page 9).
1 Portez l'appareil sur vous lorsque vous dormez.
2 Envoyez vos données de suivi du sommeil sur le site Garmin
Connect (Utilisation de Garmin Connect sur votre ordinateur,
page 19).
Vous pourrez consulter vos statistiques de sommeil sur votre
compte Garmin Connect.
Utilisation du mode Ne pas déranger
Vous pouvez utiliser le mode Ne pas déranger pour désactiver
le rétroéclairage et les alertes vibration, par exemple quand
vous dormez ou que vous regardez un film.
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé.
2 Sélectionnez Ne pas déranger.
3 Sélectionnez une option :
• Pour activer le mode Ne pas déranger, sélectionnez Etat
> Activé.
• Pour désactiver le mode Ne pas déranger, sélectionnez
Etat > Désactivé.
• Pour activer automatiquement le mode Ne pas déranger
pendant vos heures habituelles de sommeil, sélectionnez
Heure coucher.
Minutes intensives
Pour améliorer votre état de santé, des organismes tels que le
U.S. Centers for Disease Control and Prevention, la American
Heart Association , et l'OMS (Organisation mondiale de la
Santé) recommandent de pratiquer 150 minutes par semaine
d'activité physique d'intensité modérée, comme la marche
rapide, ou 75 minutes par semaine d'activité physique d'intensité
soutenue, comme la course à pied.
L'appareil surveille l'intensité de votre activité et note le temps
que vous passez à faire des activités d'intensité modérée à
élevée (données de fréquence cardiaque requises pour
quantifier le niveau d'intensité). Vous pouvez travailler à votre
objectif de minutes d'activités intensive en vous consacrant au
minimum à 10 minutes consécutives d'activité modérée à
intensive. L'appareil additionne les minutes d'activité modérée et
d'activité intensive. Le nombre de minutes intensives est doublé
lors de l'addition.
®
Entraînements
Vous pouvez créer des entraînements personnalisés qui
englobent des objectifs pour chaque étape d'entraînement et
pour des valeurs variables de distance, temps et calories. Vous
pouvez créer des entraînements avec Garmin Connect ou
sélectionner un plan d'entraînement contenant des séances
intégrées depuis Garmin Connect puis les transférer sur votre
appareil.
Vous pouvez programmer des entraînements à l'aide de Garmin
Connect. Vous pouvez programmer des entraînements à
l'avance et les enregistrer sur votre appareil.
Suivi d'un entraînement provenant du Web
Avant de pouvoir télécharger un entraînement depuis Garmin
Connect, vous devez disposer d'un compte Garmin Connect
(Garmin Connect, page 19).
1 Connectez l'appareil à votre ordinateur.
2 Rendez-vous sur le site www.garminconnect.com.
3 Créez et enregistrez un nouvel entraînement.
4 Sélectionnez Envoyer à l'appareil et suivez les instructions
à l'écran.
5 Déconnectez l'appareil.
10
Début d'un entraînement
Avant de pouvoir débuter un entraînement, vous devez en
télécharger un depuis votre compte Garmin Connect.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Entraînement > Mes entraînements.
3 Sélectionnez un entraînement.
4 Sélectionnez Faire entraîn..
5 Si nécessaire, sélectionnez un type d'activité.
6 Sélectionnez START pour lancer le chrono.
Une fois que vous commencez un entraînement, l'appareil
affiche chaque étape de l'entraînement, l'objectif (facultatif) et
les données en cours.
A propos du calendrier d'entraînement
Le calendrier d'entraînement disponible dans votre appareil
complète celui que vous avez configuré dans Garmin Connect.
Une fois que vous avez ajouté plusieurs entraînements au
calendrier de Garmin Connect, vous pouvez les envoyer sur
votre appareil. Tous les entraînements programmés et envoyés
sur votre appareil apparaissent dans la liste du calendrier
d'entraînement et sont classés par ordre chronologique. Quand
vous sélectionnez un jour dans le calendrier d'entraînement,
vous pouvez voir ou effectuer l'entraînement correspondant.
L'entraînement programmé reste dans votre appareil, que vous
l'ayez effectué ou non. Quand vous envoyez des entraînements
programmés depuis Garmin Connect, ils remplacent le
calendrier d'entraînement existant.
Utilisation de plans d'entraînement Garmin Connect
Avant de pouvoir télécharger et utiliser un plan d'entraînement
depuis Garmin Connect, vous devez disposer d'un compte
Garmin Connect (Garmin Connect, page 19).
Vous pouvez explorer Garmin Connect pour rechercher un plan
d'entraînement, programmer des entraînements et des parcours
et télécharger le plan de votre choix sur votre appareil.
1 Connectez l'appareil à votre ordinateur.
2 Rendez-vous sur le site www.garminconnect.com.
3 Sélectionnez et programmez un plan d'entraînement.
4 Prenez connaissance du plan d'entraînement dans votre
calendrier.
5 Sélectionnez et suivez les instructions à l'écran.
Entraînements fractionnés
Vous pouvez créer des entraînements fractionnés en vous
basant sur la distance ou le temps. L'appareil enregistre votre
entraînement fractionné personnalisé jusqu'à la création d'un
nouvel entraînement fractionné. Vous pouvez utiliser des
intervalles ouverts pour suivre des entraînements et lorsque
vous courez une distance connue. Quand vous appuyez sur
LAP, l'appareil enregistre un intervalle et passe à un intervalle
de récupération.
Création d'un entraînement fractionné
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Entraînement > Intervalles > Modifier >
Intervalle > Type.
3 Sélectionnez Distance, Heure ou Ouvert.
4
5
6
7
ASTUCE : vous pouvez créer un intervalle ouvert (sans fin)
en sélectionnant l'option Ouvert.
Sélectionnez Durée, saisissez une valeur de distance ou
d'intervalle de temps pour l'entraînement, puis sélectionnez
.
Appuyez sur BACK.
Sélectionnez Repos > Type.
Sélectionnez Distance, Heure ou Ouvert.
Entraînement
8 Si besoin, saisissez une valeur de distance ou de temps pour
• Sélectionnez Distance et temps pour choisir un objectif
de distance et de temps.
• Sélectionnez Distance et allure ou Distance et vitesse
pour choisir un objectif de distance et d'allure ou de
vitesse.
L'écran d'objectif d'entraînement s'affiche et indique votre
temps final estimé. Cette estimation est basée sur vos
performances actuelles et sur le temps restant.
5 Sélectionnez START pour lancer le chrono.
6 A la fin de l'activité, sélectionnez STOP > Enregistrer.
Lancement d'un entraînement fractionné
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Entraînement > Intervalles > Faire entraîn..
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez START pour lancer le chrono.
5 Quand votre entraînement fractionné comporte un
Annulation d'un objectif d'entraînement
1 Pendant une activité, maintenez la touche UP enfoncée.
2 Sélectionnez Entraînement > Annuler la cible > Oui.
l'intervalle de récupération, puis sélectionnez .
9 Appuyez sur BACK.
10 Sélectionnez une ou plusieurs options :
• Pour régler le nombre de répétitions, sélectionnez
Répéter.
• Pour ajouter un intervalle d'échauffement ouvert à votre
entraînement, sélectionnez Echauff. > Activé.
• Pour ajouter un intervalle d'étirement ouvert à votre
entraînement, sélectionnez Récup. > Activé.
échauffement, appuyez sur LAP pour débuter le premier
intervalle.
6 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Une fois que vous avez terminé tous les intervalles, un message
s'affiche.
Arrêt d'un entraînement fractionné
• A tout moment, appuyez sur LAP pour terminer un intervalle.
• A tout moment, appuyez sur STOP pour arrêter le
chronomètre.
• Si vous avez ajouté un temps d'étirements à votre
entraînement fractionné, appuyez sur LAP pour terminer
l'entraînement fractionné.
Utilisation de Virtual Partner
®
Votre Virtual Partner est un outil d'entraînement conçu pour
vous aider à atteindre vos objectifs. Vous pouvez définir une
allure pour votre Virtual Partner et tenter de l'égaler.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les
activités.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Applications.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez Ecrans de données > Virtual Partner > Etat >
Activé.
5 Sélectionnez Définir allure ou Définir vitesse.
6 Saisissez une valeur.
7 Commencez votre activité.
8 Appuyez sur UP ou DOWN pour accéder à l'écran Virtual
Partner et voir qui est en tête.
Configuration d'un objectif d'entraînement
L'objectif d'entraînement fonctionne conjointement avec la
fonction Virtual Partner. Vous pouvez ainsi vous entraîner en
visant certains objectifs : distance donnée, distance et temps,
distance et allure ou bien distance avec objectif de vitesse.
Pendant votre activité d'entraînement, l'appareil vous donne un
retour en temps réel sur votre position par rapport à l'objectif
d'entraînement que vous visez.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Entraînement > Fixer un objectif.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Distance uniquement pour choisir une
distance prédéfinie ou saisir une distance personnalisée.
Entraînement
Course contre une activité antérieure
Vous pouvez entamer une course contre une activité
précédemment enregistrée ou téléchargée. Elle fonctionne
conjointement avec la fonction Virtual Partner de manière à
visualiser où vous vous situez par rapport aux données
précédentes pendant l'activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les
activités.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Entraînement > Se mesurer à une activité.
3 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez A partir de l'historique pour choisir une
activité précédemment enregistrée dans votre appareil.
• Sélectionnez Téléchargées pour choisir une activité que
vous avez téléchargée depuis votre compte Garmin
Connect.
4 Sélectionnez l'activité qui vous intéresse.
L'écran Virtual Partner apparaît et indique votre temps final
estimé.
5 Sélectionnez START pour lancer le chrono.
6 A la fin de l'activité, sélectionnez STOP > Enregistrer.
Dynamiques de course à pied
Vous pouvez utiliser votre appareil fēnix Chronos compatible
couplé avec l'accessoire HRM-Run™ pour obtenir un retour en
temps réel sur votre condition physique de coureur. Si votre
appareil fēnix Chronos était vendu avec l'accessoire HRM-Run,
les appareils sont déjà couplés.
L'accessoire HRM-Run dispose d'un accéléromètre intégré
permettant de mesurer les mouvements de votre buste afin de
calculer six métriques de course différentes.
Cadence : la cadence correspond au nombre de pas par
minute. Elle indique le nombre total de pas (pied gauche et
pied droit regroupés).
Oscillation verticale : l'oscillation verticale correspond au
rebond lorsque vous courez. Elle montre le mouvement
vertical de votre buste, exprimé en centimètres pour chaque
pas.
Temps de contact au sol : le temps de contact au sol
correspond au temps passé le pied posé au sol à chaque pas
lors de votre course à pied. Il est exprimé en millisecondes.
REMARQUE : le temps de contact avec le sol n'est pas
calculé lorsque vous marchez.
Equilibre du temps de contact au sol : l'équilibre du temps de
contact au sol affiche l'équilibre gauche/droite de votre temps
de contact au sol lorsque vous courez. Il s'affiche sous forme
de pourcentage. Par exemple, 53,2 avec une flèche pointant
vers la gauche ou vers la droite.
11
Longueur de foulée : la longueur de foulée correspond à la
longueur de votre foulée d'un pas à un autre. Elle est
exprimée en mètres.
Rapport vertical : Le rapport vertical est le ratio de votre
oscillation verticale par rapport à votre longueur de foulée. Il
s'affiche sous forme de pourcentage. Si ce rapport est faible,
cela indique généralement que votre condition physique de
coureur est bonne.
Entraînement avec dynamiques de course
Avant de pouvoir accéder aux dynamiques de course, vous
devez installer l'accessoire HRM-Run et le coupler avec votre
appareil (Couplage des capteurs ANT+, page 26). Si votre
fēnix Chronos était vendue avec l'accessoire, les appareils sont
déjà couplés et la fēnix Chronos est configurée pour afficher les
dynamiques de course.
1 Sélectionnez une option :
• Si votre accessoire HRM-Run et votre appareil fēnix
Chronos sont déjà couplés, passez à l'étape 8.
2
3
4
5
6
7
8
9
• Si votre accessoire HRM-Run et votre appareil fēnix
Chronos ne sont pas encore couplés, suivez les étapes
décrites dans cette procédure.
Maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Paramètres > Applications.
Sélectionnez une activité.
Sélectionnez Ecrans de données.
Sélectionnez un écran de dynamiques de course.
REMARQUE : l'écran de dynamiques de course n'est pas
disponible pour toutes les activités.
Sélectionnez Etat > Activé.
Allez vous entraîner (Prêt... Partez, page 3).
Appuyez sur UP ou DOWN pour ouvrir l'écran de
dynamiques de course et voir vos métriques.
Jauges de couleur et données de dynamique de course
Les écrans des dynamiques de course affichent une jauge de couleur pour la mesure principale. Vous pouvez afficher la cadence,
l'oscillation verticale, le temps de contact avec le sol, l'équilibre de temps de contact avec le sol ou le rapport vertical comme
métrique principale. La jauge de couleur indique la façon dont vos données de dynamique de course se situent par rapport aux
autres coureurs. Les zones de couleur sont basées sur des centiles.
Garmin a mené des recherches sur de nombreux coureurs de tous les niveaux. Les valeurs de données dans les zones rouge et
orange correspondent généralement aux coureurs débutants ou lents. Les valeurs de données dans les zones verte, bleue et
violette correspondent généralement aux coureurs confirmés ou rapides. Les coureurs confirmés tendent à montrer des temps de
contact avec le sol plus courts, une oscillation verticale moins élevée, un rapport vertical moins élevé et une cadence plus soutenue
que les coureurs débutants. Toutefois, les coureurs plus grands montrent généralement une cadence plus lente, des foulées plus
longues et une oscillation verticale plus élevée. Le rapport vertical correspond à l'oscillation verticale divisée par la longueur de la
foulée. Il n'a aucun rapport avec la hauteur.
REMARQUE : la jauge de couleur de l'équilibre de temps de contact avec le sol est différente (Données sur l'équilibre de temps de
contact avec le sol, page 12).
Rendez-vous sur www.garmin.com pour plus d'informations sur les dynamiques de course. Pour des théories et des interprétations
complémentaires sur les données relatives aux dynamiques de course, vous pouvez vous reporter à des publications et des
sites Web de renom consacrés à la course à pied.
Zone de couleur Centile dans zone Plage de cadences Plage d'oscillations
verticales
Rapport vertical Plage de temps de contact avec
le sol
Violet
>95
>183 ppm
<6,4 cm
<6,1 %
<218 ms
Bleu
70-95
174-183 ppm
6,4–8,1 cm
6,1–7,4 %
218–248 ms
Vert
30–69
164–173 ppm
8,2–9,7 cm
7,5–8,6%
249–277 ms
Orange
5–29
153–163 ppm
9,8–11,5 cm
8,7–10,1%
278–308 ms
Rouge
<5
<153 ppm
>11,5 cm
>10,1 %
>308 ms
Données sur l'équilibre de temps de contact avec le sol
L'équilibre de temps de contact avec le sol mesure votre symétrie de course et s'affiche sous forme de pourcentage de votre temps
total de contact avec le sol. Ainsi, une valeur de 51,3 % avec une flèche pointant vers la gauche indique que le coureur passe plus
de temps au sol avec le pied gauche. Si l'écran affiche deux nombres, par exemple 48–52, 48 % représente le pied gauche et 52 %
le pied droit.
Zone de couleur
Rouge
Orange
Vert
Orange
Rouge
Symétrie
Mauvais
Beau fixe
Bon
Beau fixe
Mauvais
25%
40%
25%
5%
Pourcentage des autres coureurs 5%
Equilibre temps de contact au sol >52,2 % G 50,8-52,2 % G 50,7 % G–50,7 % D 50,8-52,2% D >52,2 % D
Lors des phases de développement et de test des dynamiques de course, l'équipe Garmin a découvert qu'il existait des corrélations
entre les occurrences de blessures et les déséquilibres importants de certains coureurs. De nombreux coureurs ont tendance à
s'éloigner d'un équilibre de temps de contact avec le sol parfait quand le terrain est en pente. La plupart des entraîneurs considèrent
qu'il est préférable d'avoir des appuis symétriques pour courir. Les coureurs de haut niveau ont tendance à avoir une foulée rapide
et équilibrée.
Vous pouvez afficher la jauge de couleur ou les champs de données pendant votre course ou consulter le résumé dans votre
compte Garmin Connect après votre entraînement. Comme les autres données de dynamiques de course, l'équilibre de temps de
contact avec le sol est une mesure quantitative conçue pour vous aider à comprendre votre profil de course.
12
Entraînement
Astuces en cas de données manquantes sur les
dynamiques de course
Si les données relatives aux dynamiques de course ne
s'affichent pas, vous pouvez utiliser ces astuces.
• Assurez-vous de disposer de l'accessoire HRM-Run.
Les accessoires dotés des dynamiques de course sont
signalés par le logo sur la face avant du module.
• Couplez une nouvelle fois l'accessoire HRM-Run avec votre
fēnix Chronos, en suivant les instructions.
• Si les données relatives aux dynamiques de course
n'affichent que des zéros, assurez-vous que le moniteur de
fréquence cardiaque est dans le bon sens.
REMARQUE : l'équilibre et le temps de contact au sol
s'affichent uniquement lorsque vous courez. Il n'est pas
calculé lorsque vous marchez.
couplée à un moniteur de fréquence cardiaque et à un capteur
de puissance compatibles afin de voir l'estimation de votre VO2
max spécifique au cyclisme. Vous pouvez utiliser votre montre
Garmin couplée à un moniteur de fréquence cardiaque
compatible afin de voir l'estimation de votre VO2 max spécifique
à la course à pied.
L'estimation de votre VO2 max. apparaît sous la forme d'un
chiffre et d'une position sur la jauge de couleur.
Mesures physiologiques
Pour obtenir ces mesures physiologiques, vous devez disposer
d'un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou un autre
moniteur de fréquence cardiaque compatible. Les mesures sont
des estimations vous permettant de suivre et de comprendre
vos entraînements ainsi que vos performances de course. Les
estimations sont fournies et prises en charge par Firstbeat.
REMARQUE : au début, les estimations peuvent manquer de
précision. Pour en savoir plus sur vos performances, vous
devez effectuer plusieurs activités avec votre appareil.
VO2 max. : la VO2 max correspond au volume maximum
d'oxygène (en millilitres) que vous pouvez consommer par
minute et par kilogramme de votre corps lors de vos
meilleures performances.
Prévisions de temps de course : votre appareil s'appuie sur
l'estimation de votre VO2 max et des sources de données
publiées pour fournir un temps de course cible en fonction de
votre condition physique actuelle. Cette estimation part aussi
du principe que vous vous êtes suffisamment préparé pour
l'épreuve en question.
Aide à la récupération : l'aide à la récupération indique dans
combien de temps vous serez en mesure de réaliser votre
prochaine séance.
Score d'effort : pour obtenir votre score d'effort, vous devez
disposer d'un moniteur de fréquence cardiaque pectoral. Le
score d'effort mesure la variabilité de votre fréquence
cardiaque lorsque vous êtes immobile pendant 3 minutes. Il
donne votre niveau d'effort global. Il s'inscrit sur une échelle
de 1 à 100, et un score peu élevé indique un plus faible
niveau d'effort.
Condition physique : votre condition est évaluée en temps réel
après une activité de 6 à 20 minutes. En l'ajoutant à vos
champs de données, vous pouvez vérifier votre condition
physique pendant le reste de votre activité. Votre appareil
compare votre condition en temps réel à votre niveau
physique moyen.
Seuil lactique : pour obtenir votre seuil lactique, vous devez
disposer d'un moniteur de fréquence cardiaque pectoral. Le
seuil lactique est le moment où vos muscles commencent à
fatiguer rapidement. Votre appareil mesure votre niveau de
seuil lactique en se basant sur votre rythme cardiaque et
votre vitesse.
A propos des estimations de la VO2 max
La VO2 max correspond au volume maximum d'oxygène (en
millilitres) que vous pouvez consommer par minute et par
kilogramme de votre corps lors de vos meilleures performances.
Plus simplement, la VO2 max représente vos performances
sportives et devrait augmenter au fur et à mesure que votre
forme physique s'améliore. L'appareil fēnix Chronos propose
des estimations de la VO2 maximale distinctes pour la course à
pied et le vélo. Vous pouvez utiliser votre montre Garmin
Entraînement
Violet
Supérieur
Bleu
Excellent
Vert
Bon
Orange
Bien
Rouge
Mauvais
Les données et analyses de la VO2 max. sont fournies avec
autorisation par The Cooper Institute . Pour en savoir plus,
consultez l'annexe (Notes standard de la VO2 max., page 32)
et rendez-vous sur le site www.CooperInstitute.org.
®
Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour la
course à pied
Avant de voir l'estimation de votre VO2 max., vous devez
installer le moniteur de fréquence cardiaque et le coupler avec
votre appareil (Couplage des capteurs ANT+, page 26). Si
votre appareil fēnix Chronos était vendu avec un moniteur de
fréquence cardiaque, les appareils sont déjà couplés. Pour
augmenter la précision des estimations, renseignez votre profil
utilisateur (Définition de votre profil utilisateur, page 8) et
configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de
zones de fréquence cardiaque, page 8).
REMARQUE : au début, les estimations peuvent manquer de
précision. L'appareil nécessite en effet quelques courses pour
connaître vos performances de coureur.
1 Courez à l'extérieur pendant au moins dix minutes.
2 Après votre séance, sélectionnez Enregistrer.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Mes statistiques > VO2max > Course à pied.
Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour le vélo
Avant de voir l'estimation de votre VO2 max., vous devez
installer le moniteur de fréquence cardiaque, installer le capteur
de puissance et les coupler avec votre appareil fēnix Chronos
(Couplage des capteurs ANT+, page 26). Si votre appareil
fēnix Chronos était vendu avec un moniteur de fréquence
cardiaque, les appareils sont déjà couplés. Pour augmenter la
précision des estimations, renseignez votre profil utilisateur
(Définition de votre profil utilisateur, page 8) et configurez votre
fréquence cardiaque maximale (Définition de zones de
fréquence cardiaque, page 8).
REMARQUE : au début, les estimations peuvent manquer de
précision. L'appareil nécessite en effet quelques parcours pour
connaître vos performances de cycliste.
1 Roulez à l'extérieur pendant au moins 20 minutes à une forte
intensité et de manière constante.
2 Après votre séance, sélectionnez Enregistrer.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
13
4 Sélectionnez Mes statistiques > VO2max > Cyclisme.
Seuil lactique
Affichage de vos prévisions de temps de course
Le seuil lactique est l'intensité d'effort à laquelle le lactate (acide
lactique) commence à s'accumuler dans le sang. En course à
pied, il correspond au niveau estimé d'effort ou à l'allure. Quand
un coureur dépasse ce seuil, la fatigue survient plus rapidement.
Pour les coureurs confirmés, ce seuil survient à environ 90 % de
leur fréquence cardiaque maximale et à l'allure adoptée pour
parcourir une distance comprise entre 10 km et 20 km (semimarathon). Pour les coureurs lambda, ce seuil intervient
généralement bien en dessous de 90 % de leur fréquence
cardiaque maximale. Vous pouvez déterminer votre seuil
lactique afin de déterminer l'intensité de vos entraînements et
choisir quand redoubler d'effort pendant une course.
Si vous connaissez déjà la valeur de la fréquence cardiaque de
votre seuil lactique, vous pouvez l'entrer dans vos paramètres
de profil utilisateur (Définition de zones de fréquence cardiaque,
page 8).
Pour augmenter la précision des estimations, renseignez votre
profil utilisateur (Définition de votre profil utilisateur, page 8) et
configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de
zones de fréquence cardiaque, page 8).
Votre appareil s'appuie sur l'estimation de votre VO2 max (A
propos des estimations de la VO2 max, page 13) et des sources
de données publiées pour fournir un temps de course cible en
fonction de votre condition physique actuelle. Cette estimation
part aussi du principe que vous vous êtes suffisamment préparé
pour l'épreuve en question.
REMARQUE : au début, les estimations peuvent manquer de
précision. L'appareil nécessite en effet quelques courses pour
connaître vos performances de coureur.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Mes statistiques > Prédicteur de course.
Vos estimations de temps de course apparaissent pour
plusieurs distances : 5 km, 10 km, semi-marathon et
marathon.
Aide à la récupération
Vous pouvez utiliser votre montre Garmin avec un moniteur de
fréquence cardiaque pour afficher le temps restant jusqu'à ce
que vous ayez complètement récupéré et soyez prêt pour votre
prochain entraînement.
Temps de récupération : le temps de récupération s'affiche
juste après une activité. Le temps défile jusqu'à ce qu'il soit
optimal pour que vous vous lanciez dans un nouvel
entraînement.
Activation de l'aide à la récupération
Pour augmenter la précision des estimations, renseignez votre
profil utilisateur (Définition de votre profil utilisateur, page 8) et
configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de
zones de fréquence cardiaque, page 8).
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Mes statistiques > Aide à la récupération >
Etat > Activé.
3 Allez vous entraîner.
Après 6 à 20 minutes, votre condition physique s'affiche
(Affichage de votre condition physique, page 14).
4 Après votre course, sélectionnez Enregistrer.
Le temps de récupération apparaît. Le temps maximal est de
4 jours.
Fréquence cardiaque de récupération
Si vous vous entraînez avec un moniteur de fréquence
cardiaque, vous pouvez surveiller la valeur de votre fréquence
cardiaque de récupération après chaque activité. La fréquence
cardiaque de récupération est la différence entre votre
fréquence cardiaque pendant l'entraînement et votre fréquence
cardiaque deux minutes après l'arrêt de l'exercice. Par exemple,
arrêtez le chrono après une séance d'entraînement normale.
Votre fréquence cardiaque s'élève à 140 bpm. Après deux
minutes d'inactivité ou d'étirements, votre fréquence cardiaque
est redescendue à 90 bpm. Votre fréquence cardiaque de
récupération est donc de 50 pm (140 moins 90). Certaines
études ont établi un lien entre la fréquence cardiaque de
récupération et la santé cardiaque. Plus le nombre est élevé,
meilleure est la santé cardiaque.
ASTUCE : pour obtenir des résultats optimaux, immobilisezvous pendant deux minutes pendant que l'appareil calcule la
valeur de votre fréquence cardiaque de récupération. Vous
pouvez enregistrer l'activité après l'affichage de cette valeur, ou
l'ignorer.
14
Test guidé visant à déterminer votre seuil lactique
Avant de réaliser un test guidé, vous devez porter le moniteur
de fréquence cardiaque et le coupler avec votre appareil
(Couplage des capteurs ANT+, page 26). Vous devez
également disposer d'une estimation de la VO2 max. d'une
course précédente (A propos des estimations de la VO2 max,
page 13).
ASTUCE : l'appareil doit enregistrer plusieurs courses avec un
moniteur de fréquence cardiaque pour obtenir des valeurs
précises sur la fréquence cardiaque maximale et l'estimation de
la VO2 maximale.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Mes statistiques > Seuil lactique > Faire test
guidé.
3 Sélectionnez un profil de course en plein air.
Vous devez disposer d'un GPS pour réaliser le test.
4 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Condition de performances
Pendant que vous courez ou pédalez, la fonctionnalité de
condition physique analyse votre allure, votre fréquence
cardiaque et la variabilité de celle-ci pour établir une évaluation
en temps réel de votre capacité à courir ou à pédaler comparé à
votre niveau physique moyen. Les valeurs de condition
physique varient de -20 à +20. Pendant les 6 à 20 premières
minutes de votre activité, l'appareil affiche le score de votre
condition physique. Par exemple, un score de +5 indique que
vous êtes reposé, frais et apte à bien courir ou pédaler. Vous
pouvez ajouter une condition physique sous forme de champ de
données sur l'un de vos écrans d'entraînement afin de suivre
votre aptitude tout au long de l'activité. La condition physique
peut également être un indicateur du niveau de fatigue, en
particulier à la fin d'un long entraînement.
REMARQUE : l'appareil doit être utilisé plusieurs fois avec un
moniteur de fréquence cardiaque pour obtenir des valeurs
précises de l'estimation de la VO2 maximale et déterminer votre
aptitude à la course à pied ou au cyclisme (A propos des
estimations de la VO2 max, page 13).
Affichage de votre condition physique
Votre appareil peut analyser votre condition physique sur la
base des données de fréquence cardiaque et de puissance.
Vous pouvez utiliser un moniteur de fréquence cardiaque ANT+
ou un appareil doté de la technologie de fréquence cardiaque au
poignet.
1 Si besoin, couplez votre capteur ANT+ compatible avec votre
appareil fēnix Chronos (Couplage des capteurs ANT+,
page 26).
2 Add Condition phys. to a data screen (Personnalisation des
écrans de données, page 21).
3 Commencez votre parcours de course à pied ou cyclisme.
Entraînement
Après 6 à 20 minutes, votre condition physique s'affiche.
4 Naviguez jusqu'à l'écran de données pour afficher votre
condition physique tout au long de la course ou du parcours
à vélo.
Score d'effort
Le score d'effort est calculé au terme d'un test de trois minutes
effectué au repos, pendant lequel l'appareil fēnix Chronos
analyse la variabilité de la fréquence cardiaque afin de
déterminer votre niveau d'effort global. L'entraînement, le
sommeil, l'alimentation et le niveau de stress global ont tous une
incidence sur les performances d'un coureur. Le score d'effort
varie de 1 à 100 ; 1 indiquant un niveau de fatigue très faible et
100 un niveau de fatigue très élevé. Votre score d'effort vous
aide à déterminer si votre corps est prêt pour un entraînement
intensif ou pour une séance de yoga.
Affichage de votre score d'effort
Avant de pouvoir afficher votre score d'effort, vous devez porter
un moniteur de fréquence cardiaque, le coupler avec votre
appareil (Couplage des capteurs ANT+, page 26), puis afficher
l'application de score d'effort dans la liste des applications
(Paramètres de l'application Activité, page 21).
ASTUCE : Garmin vous recommande de mesurer votre score
d'effort quotidiennement, à peu près à la même heure et dans
les mêmes conditions.
1 A partir de l'horloge, sélectionnez START.
2 Sélectionnez Score d'effort.
3 Sélectionnez START.
4 Restez immobile et reposez-vous pendant 3 minutes.
Récupération de l'estimation de votre FTP
Avant de pouvoir bénéficier d'une estimation de votre seuil
fonctionnel de puissance (FTP), vous devez coupler une
ceinture cardio-fréquencemètre textile et un capteur de
puissance à votre appareil (Couplage des capteurs ANT+,
page 26), puis obtenir une estimation de votre VO2 maximal
pour le vélo (Consultation de l'estimation de votre VO2 max.
pour le vélo, page 13).
L'appareil utilise les informations de votre profil utilisateur
saisies lors du réglage initial et l'estimation de votre VO2
maximal pour estimer votre seuil fonctionnel de puissance
(FTP).
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Mes statistiques > FTP > Détection auto >
Activé.
3 Sélectionnez Afficher.
L'estimation de votre FTP apparaît comme une valeur
mesurée en watts par kilogramme, votre puissance en watts,
et une position sur la jauge de couleur.
Violet
Supérieur
Bleu
Excellent
Vert
Bon
Orange
Bien
Rouge
Débutant
Pour en savoir plus, consultez l'annexe (Evaluations du FTP,
page 33).
4 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Accepter pour enregistrer le nouveau FTP.
• Sélectionnez Refuser pour conserver le FTP actuel.
Exécution d'un test de FTP
Avant de pouvoir effectuer un test pour déterminer votre seuil
fonctionnel de puissance (FTP), vous devez coupler une
ceinture cardio-fréquencemètre textile et un capteur de
puissance à votre appareil (Couplage des capteurs ANT+,
page 26), puis obtenir une estimation de votre VO2 maximal
Entraînement
pour le vélo (Consultation de l'estimation de votre VO2 max.
pour le vélo, page 13).
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Mes statistiques > FTP > Faire test guidé.
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Une fois que vous commencez un parcours, l'appareil affiche
la durée de chaque étape, l'objectif et les données de
puissance en cours. Un message s'affiche lorsque le test est
terminé.
4 Une fois le test guidé terminé, effectuez l'étape de
récupération.
Votre FTP apparaît comme une valeur mesurée en watts par
kilogramme, votre puissance en watts, et une position sur la
jauge de couleur.
5 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Accepter pour enregistrer le nouveau FTP.
• Sélectionnez Refuser pour conserver le FTP actuel.
Records personnels
Lorsque vous terminez une activité, l'appareil affiche tous les
nouveaux records personnels atteints durant cette activité. Les
records personnels incluent votre meilleur temps sur plusieurs
distances standard et votre plus longue course/parcours.
REMARQUE : en vélo, les records personnels incluent
également l'ascension la plus raide et la meilleure puissance
(capteur de puissance requis).
Consultation de vos records personnels
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Mes statistiques > Records.
3 Sélectionnez un sport.
4 Sélectionnez un record.
5 Sélectionnez Voir le record.
Restauration d'un record personnel
Pour chaque record personnel, vous pouvez restaurer le record
précédemment enregistré.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Mes statistiques > Records.
3 Sélectionnez un sport.
4 Sélectionnez un record à restaurer.
5 Sélectionnez Précédent > Oui.
REMARQUE : cette opération ne supprime aucune activité
enregistrée.
Suppression d'un record personnel
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Mes statistiques > Records.
3 Sélectionnez un sport.
4 Sélectionnez un record à supprimer.
5 Sélectionnez Effacer le record > Oui.
REMARQUE : cette opération ne supprime aucune activité
enregistrée.
Suppression de tous les records personnels
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Mes statistiques > Records.
REMARQUE : cette opération ne supprime aucune activité
enregistrée.
3 Sélectionnez un sport.
4 Sélectionnez Effacer tous les records > Oui.
Les records sont supprimés pour ce sport uniquement.
15
A propos de la fonction Training Effect
La fonction Training Effect mesure l'impact d'une activité
physique sur votre capacité cardio-respiratoire. Training Effect
accumule des données au fil de l'activité. Au fur et à mesure que
l'activité progresse, les effets de l'entraînement augmentent et
cette fonction vous indique dans quelle mesure l'activité a
amélioré votre condition physique. Les données de
Training Effect sont déterminées par les informations de votre
profil utilisateur, la fréquence cardiaque, la durée et l'intensité de
votre activité.
Sachez que les valeurs attribuées par Training Effect (de 1 à 5)
peuvent paraître anormalement élevées lors de vos premiers
parcours. L'appareil se base sur plusieurs activités pour
déterminer votre capacité cardio-respiratoire.
Training Effect Description
De 1,0 à 1,9
Aide à la récupération (activités courtes). Améliore
l'endurance avec des activités plus longues (plus de
40 minutes).
De 2,0 à 2,9
Entretient votre capacité cardio-respiratoire.
De 3,0 à 3,9
Améliore votre capacité cardio-respiratoire à condition
d'être répété dans le cadre de votre programme d'entraînement hebdomadaire.
De 4,0 à 4,9
Améliore considérablement votre capacité cardiorespiratoire si l'exercice est répété une ou deux fois
par semaine avec un temps de récupération suffisant.
5,0
Provoque une surcharge temporaire avec une amélioration importante. Procédez avec une extrême
prudence lorsque vous choisissez cette valeur.
Requiert des jours de récupération supplémentaires.
La technologie Training Effect est fournie par Firstbeat
Technologies Ltd. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le
site www.firstbeattechnologies.com.
Horloge
Définition d'une alarme
Vous pouvez définir jusqu'à dix alarmes. Pour chaque alarme,
vous pouvez décider si elle doit sonner une fois ou plusieurs fois
régulièrement.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Horloge > Réveil > Ajouter une alarme.
3 Sélectionnez Etat > Activé.
4 Sélectionnez Heure, puis saisissez l'heure de l'alarme.
5 Sélectionnez Avertissement puis sélectionnez un type de
notification (facultatif).
6 Sélectionnez Fréquence et choisissez quand l'alarme doit se
répéter.
7 Sélectionnez Rétroéclairage > Activé pour allumer le
rétroéclairage en même temps que l'alarme.
Utilisation du chronographe
1
2
3
4
Maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Horloge > Chronographe.
Sélectionnez START pour lancer le chrono.
Sélectionnez une option :
• Pour arrêter le chronomètre, sélectionnez STOP.
• Pour réinitialiser le chronomètre, sélectionnez DOWN.
Démarrage du compte à rebours
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Horloge > Chrono.
3 Entrez l'heure.
16
4 Si nécessaire, sélectionnez Redémarrer > Activé pour
relancer automatiquement le chrono après expiration.
5 Si nécessaire, sélectionnez Avertissement, puis
sélectionnez un type de notification.
6 Sélectionnez Dém. Cpte. à reb..
Utilisation du chronomètre
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Horloge > Chronomètre.
3 A partir de l'horloge, sélectionnez START.
Configuration des alarmes de lever et de
coucher du soleil
Vous pouvez configurer des alarmes de lever et de coucher du
soleil et les faire sonner pendant la durée de votre choix (en
minutes ou en heures) avant l'heure de lever ou de coucher
effective du soleil.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Horloge > Alarmes.
3 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Jusq. cou sol > Etat > Activé.
• Sélectionnez Jusq. lever sol > Etat > Activé.
4 Sélectionnez Heure, puis saisissez l'heure qui vous convient.
Navigation
Projection d'un waypoint
Vous pouvez créer une position en projetant la distance et le
relèvement de votre position actuelle vers une nouvelle position.
1 Si besoin, ajoutez l'application de projection du waypoint à la
liste des applications (Paramètres de l'application Activité,
page 21).
2 Sélectionnez START > Proj. waypnt.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour régler le cap suivi.
4 Sélectionnez START.
5 Appuyez sur DOWN pour sélectionner une unité de mesure.
6 Appuyez sur UP pour saisir la distance.
7 Appuyez sur START pour enregistrer.
Le waypoint projeté est enregistré avec un nom par défaut.
Enregistrement de votre position
Vous pouvez enregistrer votre position actuelle pour y revenir
plus tard.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Enregistrer la position.
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Modification des positions enregistrées
Vous pouvez supprimer une position enregistrée ou modifier son
nom, son altitude et d'autres informations qui s'y rapportent.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Navigation > Positions enreg..
3 Sélectionnez une position enregistrée.
4 Sélectionnez une option pour modifier la position.
Modification des positions enregistrées
Vous pouvez supprimer une position enregistrée ou modifier son
nom, son altitude et d'autres informations qui s'y rapportent.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Navigation > Positions enreg..
Horloge
3 Sélectionnez une position enregistrée.
4 Sélectionnez une option pour modifier la position.
2 Sélectionnez Navigation > Voir & rallier.
3 Dirigez le haut du cadran de montre vers un objet et appuyez
Suppression de toutes les positions
enregistrées
4 Sélectionnez une activité.
Vous pouvez supprimer toutes vos positions enregistrées en
une seule fois.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Navigation > Positions enreg. > Tout
supprimer.
Navigation vers une destination
Votre appareil peut vous aider à naviguer jusqu'à une
destination ou à suivre un parcours. Lorsque vous démarrez la
navigation, vous pouvez choisir l'activité à utiliser pour atteindre
votre destination, la randonnée pédestre, la course à pied ou le
vélo, par exemple. Si une activité est déjà en cours
d'enregistrement lorsque vous démarrez la navigation, l'appareil
continue l'enregistrement pendant la navigation.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Navigation.
3 Sélectionnez une catégorie.
4 Répondez aux invites à l'écran pour choisir une destination.
5 Choisissez Rallier.
6 Sélectionnez une activité.
Les informations de navigation s'affichent.
Appuyez
sur START pour commencer la navigation.
7
8 Sélectionnez UP ou DOWN pour afficher d'autres pages de
données (facultatif).
Création et suivi d'un parcours sur votre
appareil
1
2
3
4
5
6
7
8
Maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Navigation > Parcours > Créer nouveau.
Saisissez un nom pour le parcours, puis sélectionnez .
Sélectionnez Ajouter position.
Sélectionnez une option.
Si nécessaire, répétez les étapes 4 à 5.
Sélectionnez Terminé > Effectuer parcours.
Sélectionnez une activité.
Les informations de navigation s'affichent.
9 Appuyez sur START pour commencer la navigation.
sur START.
Les informations de navigation s'affichent.
5 Appuyez sur START pour commencer la navigation.
6 Sélectionnez UP ou DOWN pour afficher d'autres pages de
données (facultatif).
Compas
L'appareil intègre un compas électronique 3 axes à étalonnage
automatique. Les fonctions et apparence du compas changent
suivant votre activité, l'activation ou non du GPS, et si vous
naviguez jusqu'à une destination. Vous pouvez modifier
manuellement les paramètres du compas (Paramètres du
compas, page 24). Pour ouvrir rapidement les paramètres du
compas, sélectionnez START dans le widget Compas.
Carte
représente votre position sur la carte. Les noms et les
symboles des lieux apparaissent sur la carte. Lorsque vous
naviguez vers une destination, votre itinéraire est indiqué par
une ligne sur la carte.
• Navigation de carte (Recadrage et zoom de carte, page 17)
• Paramètres de carte (Personnalisation des éléments
cartographiques, page 24)
Recadrage et zoom de carte
1 Au cours de la navigation, sélectionnez UP ou DOWN pour
afficher la carte.
2 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
3 Sélectionnez Zoom/Cadrage.
4 Sélectionnez une option :
• Pour basculer entre un recadrage vers le haut et vers le
bas, vers la gauche et vers la droite, ou le zoom,
sélectionnez START.
• Pour recadrer la carte ou utiliser le zoom, sélectionnez UP
et DOWN.
• Pour quitter, sélectionnez BACK.
Navigation jusqu'à votre point de départ
Vous pouvez revenir au point de départ de votre tracé ou de
votre activité en suivant le même chemin que vous avez
emprunté. Cette fonction est uniquement disponible pour les
activités utilisant des données GPS.
Lors d'une activité, sélectionnez STOP > TracBack.
Marquage et démarrage de la navigation vers
un point MOB
Vous pouvez enregistrer une position MOB et lancer
automatiquement la navigation pour y retourner.
ASTUCE : vous pouvez personnaliser la fonction de maintien
des boutons START et BACK pour accéder rapidement à la
fonction MOB (Personnalisation des boutons de direction,
page 25).
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Navigation > Dernier MOB.
Les informations de navigation s'affichent.
Navigation à l'aide de Voir & rallier
Vous pouvez pointer l'appareil vers un objet situé à distance (un
château d'eau par exemple), verrouiller la direction, puis
naviguer vers l'objet.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
Navigation
Votre position actuelle À et le tracé à suivre Á apparaissent
sur la carte.
Altimètre et baromètre
L'appareil est muni d'un altimètre et d'un baromètre internes.
L'appareil recueille des données d'altitude et de pression en
continu, même en mode de faible consommation. L'altimètre
affiche votre altitude approximative à partir des changements de
pression. Le baromètre affiche des données de pression
environnementale à partir de l'altitude fixe enregistrée lors du
17
dernier étalonnage de l'altimètre (Paramètres de l'altimètre,
page 24). Pour ouvrir rapidement les paramètres de l'altimètre
ou du baromètre, appuyez sur START à partir du widget
Altimètre ou Baromètre.
Historique
L'historique inclut le temps, la distance, les calories, l'allure ou la
vitesse moyenne, les données de circuit et, éventuellement, les
informations reçues du capteur ANT+.
REMARQUE : lorsque la mémoire de l'appareil est saturée, les
données les plus anciennes sont écrasées.
Utilisation de l'historique
L'historique contient les précédentes activités que vous avez
enregistrées sur votre appareil.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Activités.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez une option :
• Pour afficher des informations complémentaires sur
l'activité, sélectionnez Détails.
• Pour sélectionner un circuit et consulter des informations
complémentaires sur chacun d'entre eux, sélectionnez
Circuits.
• Pour sélectionner un intervalle et consulter des
informations complémentaires sur chacun d'entre eux,
sélectionnez Intervalles.
• Pour afficher l'activité sur une carte, sélectionnez Carte.
• Pour suivre le chemin que vous avez parcouru pour
l'activité en sens inverse, sélectionnez TracBack
(Navigation jusqu'à votre point de départ, page 17).
• Pour supprimer l'activité sélectionnée, sélectionnez
Supprimer.
• Pour suivre le chemin que vous avez parcouru pour
l'activité, sélectionnez All..
2 Sélectionnez Historique > Pas.
3 Sélectionnez un jour pour voir le nombre de pas accumulé,
l'objectif en nombre de pas, la distance parcourue et les
calories brûlées.
Affichage des totaux de données
Vous pouvez afficher les données relatives à la distance totale
parcourue et au temps enregistrées sur votre appareil.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Totaux.
3 Si nécessaire, sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez une option pour afficher des totaux
hebdomadaires ou mensuels.
Suppression de l'historique
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Options.
3 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Suppr toutes activités pour supprimer
toutes les activités de l'historique.
• Sélectionnez Réinitialiser les totaux pour réinitialiser
toutes les données de distance et de temps.
REMARQUE : cette opération ne supprime aucune
activité enregistrée.
4 Confirmez votre sélection.
Utilisation de l'odomètre
L'odomètre enregistre automatiquement les valeurs totales de
distance parcourue et de gain d'altitude.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Mes statistiques > Odomètre.
3 Sélectionnez une option pour afficher les valeurs totales de
l'odomètre.
4 Si nécessaire, sélectionnez une valeur totale puis Oui pour
réinitialiser l'odomètre.
Historique multisport
Votre appareil conserve le résumé global l'activité multisport,
notamment les données générales de distance, temps et
calories ainsi que les données provenant d'accessoires en
option. Votre appareil distingue aussi les données d'activité de
chaque segment de sport et de chaque transition. Ainsi, vous
pouvez comparer des activités d'entraînement similaires et
savoir la vitesse à laquelle vous avez avancé entre les
transitions. L'historique de transition inclut la distance, le temps,
la vitesse moyenne et les calories.
Affichage de votre temps dans chaque zone de
fréquence cardiaque
Avant de voir les données de zone de fréquence cardiaque,
vous devez terminer une activité avec un moniteur de fréquence
cardiaque et l'enregistrer.
En visualisant votre temps dans chaque zone de fréquence
cardiaque, vous pouvez ajuster l'intensité de votre entraînement.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Activités.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez Temps dans zone.
Affichage des totaux du nombre de pas
Avant de pouvoir consulter les totaux du nombre de pas, vous
devez activer le suivi des activités (Activation du suivi des
activités, page 9).
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
18
Fonctionnalités connectées
Des fonctions connectées sont disponibles pour votre appareil
fēnix Chronos lorsque vous le connectez à un smartphone
compatible via la technologie sans fil Bluetooth . Certaines de
ces fonctions nécessitent l'installation de l'application Garmin
Connect Mobile sur le smartphone connecté. Visitez le site
www.garmin.com/apps pour plus d'informations. Certaines
fonctions sont également disponibles lorsque vous connectez
votre appareil à un réseau sans fil.
Notifications téléphoniques : affiche des notifications et des
messages liés à votre téléphone sur votre montre fēnix
Chronos.
LiveTrack : permet à vos amis et à votre famille de suivre vos
courses et vos entraînements en temps réel. Vous pouvez
inviter des abonnés par e-mail ou sur les réseaux sociaux. Ils
pourront ainsi consulter vos données en temps réel sur une
page de suivi Garmin Connect.
Téléchargements d'activité sur Garmin Connect : envoie
automatiquement votre activité sur votre compte Garmin
Connect Mobile dès la fin de son enregistrement.
Connect IQ : vous permet d'étendre la fonctionnalité de votre
appareil à l'aide de nouveaux cadrans de montre, widgets,
applications et champs de données.
®
Historique
Activation des notifications Bluetooth
Avant d'activer des notifications, vous devez coupler l'appareil
fēnix Chronos avec un appareil portable compatible (Couplage
de votre smartphone avec votre appareil, page 1).
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Bluetooth > Smart
Notifications > Etat > Activé.
3 Sélectionnez Lors d'activité.
4 Sélectionnez une préférence de notification.
5 Sélectionnez une préférence de son.
6 Sélectionnez Mode montre.
7 Sélectionnez une préférence de notification.
8 Sélectionnez une préférence de son.
9 Sélectionnez Temporisation.
10 Sélectionnez la durée d'affichage à l'écran de l'alerte en cas
de nouvelle notification.
Affichage des notifications
1 A partir de l'horloge, appuyez sur UP pour voir le widget de
notifications.
2 Appuyez sur START et sélectionnez une notification.
3 Sélectionnez DOWN pour voir plus d'options.
4 Appuyez sur BACK pour revenir à l'écran précédent.
Gestion des notifications
Vous pouvez utiliser votre smartphone compatible pour gérer les
notifications qui s'affichent sur votre appareil fēnix Chronos.
Sélectionnez une option :
• Si vous utilisez un appareil Apple , utilisez les paramètres
du centre de notification de votre smartphone pour
sélectionner les éléments à afficher sur l'appareil.
• Si vous utilisez un appareil Android™, utilisez les
paramètres de l'application Garmin Connect Mobile afin
de sélectionner les éléments à afficher sur l'appareil.
Bluetooth augmente à mesure que vous vous rapprochez de
votre appareil portable.
3 Sélectionnez LAP pour arrêter la recherche.
Garmin Connect
Vous pouvez communiquer avec vos amis sur votre compte
Garmin Connect. Garmin Connect vous procure les outils
nécessaires pour suivre, analyser et partager vos activités ainsi
que pour encourager vos amis. Enregistrez vos activités
quotidiennes, y compris vos courses, vos parcours de marche,
de natation, d'escalade, vos triathlons, vos parties de golf et
bien plus encore. Garmin Connect permet aussi de réaliser un
suivi de statistiques en ligne pour analyser et partager toutes
vos parties de golf. Pour créer un compte gratuit, rendez-vous
sur www.garminconnect.com/start.
Enregistrement de vos activités : après avoir terminé et
enregistré une activité avec votre appareil, vous pouvez la
télécharger sur Garmin Connect et la conserver aussi
longtemps que vous le voulez.
Analyse de vos données : vous pouvez afficher des
informations plus précises sur vos activités physiques et de
plein air, y compris la durée, la distance, la fréquence
cardiaque, les calories brûlées, la cadence, la carte vue du
dessus ainsi que des graphiques d'allure et de vitesse. Vous
pouvez visualiser des données détaillées sur vos parties de
golf, notamment des cartes de score, des statistiques et des
informations de parcours. Des rapports personnalisables sont
également disponibles.
REMARQUE : certaines données nécessitent un accessoire
en option, comme un moniteur de fréquence cardiaque.
®
Désactivation de la technologie Bluetooth
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Bluetooth > Etat > Désactivé
pour désactiver la technologie sans fil Bluetooth sur votre
appareil fēnix Chronos.
consultez le manuel d'utilisation de votre appareil mobile pour
désactiver la technologie sans fil Bluetooth sur votre appareil
mobile.
Activation et désactivation des alertes de connexion
Bluetooth
Vous pouvez configurer l'appareil fēnix Chronos pour vous
alerter lorsque votre smartphone couplé se connecte et se
déconnecte via la technologie sans fil Bluetooth.
REMARQUE : les alertes de connexion Bluetooth sont
désactivées par défaut.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Bluetooth > Alarmes.
Localisation d'un appareil mobile perdu
Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité pour localiser un
appareil mobile perdu couplé via la technologie sans fil
Bluetooth actuellement à sa portée.
1 A partir de l'horloge, sélectionnez START.
2 Sélectionnez Détecter tél..
L'appareil fēnix Chronos commence à rechercher votre
appareil mobile couplé. Une alerte sonore retentit sur votre
appareil portable, la force du signal Bluetooth s'affiche sur
l'écran de l'appareil fēnix Chronos. La force du signal
Fonctionnalités connectées
Suivi de votre progression : vous pouvez suivre vos pas
quotidiens, participer à une rencontre sportive amicale avec
vos amis et réaliser vos objectifs.
Partage de vos activités : vous pouvez communiquer avec des
amis et suivre leurs activités, ou publier des liens vers vos
activités sur vos réseaux sociaux préférés.
Gestion de vos paramètres : vous pouvez personnaliser les
paramètres de votre appareil et les paramètres utilisateur sur
votre compte Garmin Connect.
Téléchargement manuel de données sur Garmin
Connect Mobile
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Bluetooth > Synchroniser.
Utilisation de Garmin Connect sur votre ordinateur
Si vous n'avez pas couplé votre appareil fēnix Chronos à votre
smartphone, vous pouvez transférer toutes vos données
d'activité depuis votre compte Garmin Connect à l'aide d'un
ordinateur.
1 Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide du câble USB.
2 Rendez-vous sur le site www.garminconnect.com/start.
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
19
Objets Connect IQ
Vous pouvez ajouter des objets Connect IQ à votre montre
provenant de Garmin et d'autres fournisseurs à l'aide de
l'application Garmin Connect Mobile. Vous pouvez aussi
personnaliser votre appareil avec des cadrans de montre, des
champs de données, des widgets et des applications.
Cadrans de montre : permet de personnaliser l'apparence de
l'horloge.
Champs de données : permet de télécharger de nouveaux
champs de données qui proposent de nouvelles façons
d'afficher les données de capteur, d'activité et d'historique.
Vous pouvez ajouter des champs de données Connect IQ
aux objets et pages intégrés.
Widgets : fournit des informations accessibles immédiatement,
comme des données de capteur et des notifications.
Applications : ajoutez des objets interactifs à votre montre,
comme de nouveaux types d'activité de plein air ou sportives.
Téléchargement d'objets Connect IQ
Avant de télécharger des objets Connect IQ depuis l'application
Garmin Connect Mobile, vous devez coupler votre appareil fēnix
Chronos avec votre smartphone.
1 Dans les paramètres de l'application Garmin Connect Mobile,
sélectionnez Boutique Connect IQ.
2 Si nécessaire, sélectionnez votre appareil.
3 Sélectionnez un objet Connect IQ.
4 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Téléchargement de fonctions Connect IQ sur
votre ordinateur
1 Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide d'un câble
USB.
2 Rendez-vous sur garminconnect.com et connectez-vous.
3 Dans le widget Appareils, sélectionnez Boutique Connect
IQ.
4 Sélectionnez une fonction Connect IQ et téléchargez-la.
5 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Widgets
Votre appareil est fourni avec des widgets qui offrent des
données accessibles en un clin d'œil. Certains d'entre eux
nécessitent une connexion Bluetooth à un smartphone
compatible.
Certains widgets sont masqués par défaut. Vous pouvez les
ajouter à la série des widgets manuellement.
Notifications : vous informe en cas d'appels entrants, de SMS
et de mises à jour des réseaux sociaux, en fonction des
paramètres de notification de votre smartphone.
Calendrier : affiche les réunions à venir à partir du calendrier de
votre smartphone.
Fonctions musique : fournit une commande du lecteur audio
de votre smartphone.
Météo : affiche la température actuelle et les prévisions météo.
Ma journée : affiche un résumé dynamique de vos activités du
jour. Les métriques incluent votre dernière activité
enregistrée, les minutes intensives, les étages gravis, les
pas, les calories brûlées et bien plus encore.
Suivi des activités : enregistre le nombre de pas quotidiens,
l'objectif en nombre de pas, la distance parcourue, les
calories brûlées et des statistiques sur le sommeil.
Minutes intensives : suit le temps passé à effectuer des
activités modérées à intenses, votre objectif de minutes
20
intensives hebdomadaires, et les progrès réalisés pour
atteindre votre objectif.
Fréquence cardiaque : affiche votre fréquence cardiaque
actuelle en battements par minute (bpm), la fréquence
cardiaque au repos la plus basse du jour, ainsi qu'un
graphique représentant votre fréquence cardiaque.
Dernière activité sportive : affiche un résumé de votre dernière
activité sportive enregistrée, ainsi que la distance totale
parcourue pour la semaine en cours.
ABC : affiche des informations d'altimètre, de baromètre et de
compas en même temps.
Informations de capteur : affiche les informations d'un capteur
interne ou d'un capteur ANT+ connecté.
Compas : affiche un compas électronique.
VIRB Commandes : fournit les commandes de la caméra
lorsque vous disposez d'un appareil VIRB couplé avec votre
appareil fēnix Chronos.
Dernière activité : affiche un bref résumé de votre dernière
activité enregistrée, comme votre dernière course, votre
dernière sortie à vélo ou votre dernière session de natation.
Calories : affiche des informations sur les calories brûlées pour
la journée en cours.
Golf : affiche les informations de golf de votre dernière partie.
Suivi de chien : affiche la position de votre chien lorsque vous
couplez un appareil compatible de suivi de chien avec votre
appareil fēnix Chronos.
Affichage des widgets
Si votre appareil est fourni préchargé avec plusieurs widgets,
vous pouvez en télécharger d'autres lorsque vous couplez votre
appareil avec un smartphone.
1 Dans n'importe quel écran, appuyez longuement sur DOWN.
L'horloge apparaît.
2 Sélectionnez UP ou DOWN.
L'appareil fait défiler les widgets disponibles.
3 Si vous enregistrez une activité, sélectionnez BACK pour
revenir aux pages de données d'activité.
4 Sélectionnez START pour voir les options et les fonctions
supplémentaires d'un widget (facultatif).
Personnalisation de la série des widgets
Vous pouvez afficher, masquer ou déplacer les éléments de la
série des widgets.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Widgets.
3 Sélectionnez un widget.
4 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Etat pour afficher ou masquer le widget
dans la série.
• Sélectionnez Monter ou Descendre pour modifier la
position du widget dans la série.
Télécommande VIRB
La fonction Télécommande VIRB vous permet de commander
votre caméra embarquée VIRB à l'aide de votre appareil.
Rendez-vous sur le site www.garmin.com/VIRB pour acheter
une caméra embarquée VIRB.
Contrôle d'une caméra embarquée VIRB
Avant de pouvoir utiliser la fonction Télécommande VIRB, vous
devez activer les paramètres de télécommande sur votre
caméra VIRB. Pour plus d'informations, reportez-vous au
manuel d'utilisation de la série VIRB. Vous devez également
configurer le widget VIRB de façon à l'afficher dans la série des
widgets (Personnalisation de la série des widgets, page 20).
1 Mettez votre caméra VIRB sous tension.
Objets Connect IQ
2 Sur votre appareil fēnix Chronos, sélectionnez UP ou DOWN
à partir du cadran de montre afin d'afficher le widget VIRB.
3 Patientez pendant que l'appareil se connecte à votre caméra
VIRB.
4 Sélectionnez START.
5 Sélectionnez une option :
• Pour enregistrer de la vidéo, sélectionnez Enregistrer.
Le compteur de la vidéo apparaît sur l'écran de la caméra
fēnix Chronos.
• Pour prendre une photo pendant que vous filmez,
appuyez sur DOWN.
• Pour arrêter l'enregistrement de la vidéo, appuyez sur
STOP.
• Pour prendre une photo, sélectionnez Prendre une
photo.
• Pour modifier les paramètres de vidéo et de photo,
sélectionnez Paramètres.
Personnalisation de l'appareil
Paramètres de l'application Activité
Ces paramètres vous permettent de personnaliser chaque
application Activité préchargée en cohérence avec vos besoins.
Par exemple, vous pouvez personnaliser des pages de données
et activer des alarmes et des fonctionnalités d'entraînement.
Tous les paramètres ne sont pas disponibles pour tous les types
d'activité.
Maintenez la touche MENU enfoncée, sélectionnez Paramètres
> Applications et sélectionnez une activité.
Ecrans de données : permet de personnaliser des écrans de
données pour l'activité (Personnalisation des écrans de
données, page 21). Vous pouvez aussi afficher ou masquer
un écran de données cartographiques pour certaines
activités.
Transitions : permet d'ajouter des transitions pour les activités
multisports.
Répéter : permet d'utiliser l'option de répétition pour les activités
multisports. Vous pouvez par exemple utiliser cette option
pour les activités incluant plusieurs transactions, comme le
swimrun.
Alarmes : permet de régler les alarmes d'entraînement ou de
navigation pour l'activité.
Métronome : émet des tonalités à un rythme régulier pour vous
aider à améliorer vos performances en vous entraînant à une
cadence plus rapide, plus lente ou plus constante (Utilisation
du métronome, page 3).
Auto Lap : permet de définir les options de la fonction Auto Lap
(Auto Lap, page 22).
Auto Pause : permet de régler l'appareil afin d'arrêter
d'enregistrer des données quand vous arrêtez de bouger ou
quand votre vitesse descend en dessous d'une certaine
valeur (Activation de la fonction Auto Pause , page 22).
Ascension auto : permet de détecter automatiquement les
modifications de l'altitude à l'aide de l'altimètre intégré.
Descente auto : permet de détecter automatiquement les
descentes à ski à l'aide de l'accéléromètre intégré.
Vitesse 3D : permet de calculer votre vitesse à partir de vos
données de modification de l'altitude et de votre mouvement
horizontal d'avancement (Vitesse et distance 3D, page 23).
Distance 3D : permet de calculer la distance parcourue à partir
de vos données de modification de l'altitude et de votre
mouvement horizontal d'avancement.
Touche Lap : permet d'enregistrer un circuit ou une période de
repos au cours d'une activité.
®
®
Personnalisation de l'appareil
Défil. auto : permet de parcourir automatiquement tous les
écrans de données d'activité tant que le chronomètre
fonctionne (Utilisation du défilement automatique, page 23).
GPS : permet de régler le mode de l'antenne GPS (UltraTrac,
page 23).
Taille de la piscine : permet de définir la longueur du bassin
pour une activité de natation en piscine (Pratique de la
natation, page 4).
Détec mouv : permet d'activer la détection des mouvements
pour la natation en piscine.
Economie d'énergie : permet de régler le paramètre de
temporisation du mode d'économie d'énergie pour l'activité
(Paramètres de temporisation du mode économie d'énergie,
page 23).
Couleur d'arrière-plan : permet de choisir le noir ou le blanc
comme couleur de fond d'écran de chaque activité.
Couleur nuance : permet de choisir la couleur de la nuance de
chaque activité pour mieux identifier l'activité active.
Etat : permet d'afficher ou de masquer l'activité sélectionnée
dans la liste des applications.
Monter : règle la position de l'activité dans la liste des
applications.
Descendre : règle la position de l'activité dans la liste des
applications.
Supprimer : permet de supprimer l'activité.
REMARQUE : cette option permet de supprimer l'activité de
la liste des applications ainsi que tous les paramètres saisis
par l'utilisateur pour cette activité. Vous pouvez rétablir tous
les réglages d'usine de l'appareil pour ajouter une activité
préalablement supprimée à la liste (Restauration de tous les
paramètres par défaut, page 28).
Renommer : permet de choisir le nom de l'activité.
Personnalisation des écrans de données
Vous pouvez afficher, masquer et modifier la présentation et le
contenu des écrans de données de chaque activité.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Applications.
3 Sélectionnez l'activité à personnaliser.
4 Sélectionnez Ecrans de données.
5 Sélectionnez un écran de données à personnaliser.
6 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Etat pour activer ou désactiver l'écran de
données.
• Sélectionnez Disposition pour modifier le nombre de
champs de données de l'écran de données.
• Sélectionnez un champ pour modifier les données qui
apparaissent dans le champ.
Ajout d'une carte à une activité
Vous pouvez ajouter la carte à la série d'écrans de données
d'une activité.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Applications.
3 Sélectionnez l'activité à personnaliser.
4 Sélectionnez Ecrans de données > Carte.
5 Sélectionnez Etat pour activer ou désactiver la carte.
6 Sélectionnez Orientation.
7 Sélectionnez une option :
• Pour afficher le nord en haut de la page, sélectionnez
Nord en haut.
• Pour afficher votre direction actuelle orientée vers le haut
de la page, sélectionnez Tracé en haut.
21
8 Sélectionnez Positions utilis. pour afficher ou masquer les
lieux enregistrés sur la carte.
9 Sélectionnez Zoom auto pour sélectionner automatiquement
le niveau de zoom optimal de la carte.
Lorsque l'option Désactivé est sélectionnée, vous devez
effectuer un zoom avant ou arrière manuellement.
Alarmes
Vous pouvez définir des alertes pour chaque activité. Celles-ci
peuvent vous aider à atteindre des objectifs précis, à développer
votre connaissance de l'environnement qui vous entoure et à
naviguer jusqu'à votre destination. Toutes les alertes ne sont
pas disponibles pour toutes les activités. Il existe trois types
d'alertes : alertes d'événement, alertes de limite et alertes
récurrentes.
Alerte d'événement : une alerte d'événement se déclenche une
seule fois. L'événement est une valeur spécifique. Par
exemple, vous pouvez définir l'appareil pour qu'il vous
prévienne lorsque vous atteignez une certaine altitude.
Alerte de limite : une alerte de limite se déclenche chaque fois
que l'appareil se trouve en dehors d'une plage de valeurs
spécifiée. Par exemple, vous pouvez définir une alerte qui se
déclenche si votre fréquence cardiaque est inférieure à
60 battements par minute (bpm) ou supérieure à 210 bpm.
Alerte récurrente : une alarme récurrente se déclenche chaque
fois que l'appareil enregistre une valeur ou un intervalle
spécifique. Par exemple, vous pouvez définir une alerte se
déclenchant toutes les 30 minutes.
Nom d'alerte Type d'alerte
Description
Cadence
Limite
Vous pouvez définir les valeurs de
cadence minimale et maximale.
Calories
Evénement,
récurrente
Vous pouvez définir le nombre de
calories.
Personnalisé
Récurrente
vous pouvez sélectionner un message
existant ou créer un message personnalisé puis sélectionner un type
d'alerte.
Distance
Récurrente
vous pouvez définir un intervalle de
distance.
Altitude
Limite
Vous pouvez définir les valeurs
d'altitude minimale et maximale.
Fréquence
cardiaque
Limite
Vous pouvez définir les valeurs de
fréquence cardiaque minimale et
maximale, ou sélectionner des
changements de zone. Voir A propos
des zones de fréquence cardiaque,
page 8 et Calcul des zones de
fréquence cardiaque, page 9.
Allure
Limite
Vous pouvez définir les valeurs
d'allure minimale et maximale.
Alimentation
Limite
Vous pouvez définir un niveau de
puissance bas ou élevé.
Course/
Marche
Récurrente
vous pouvez définir des pauses de
marche programmées à intervalles
réguliers.
Vitesse
Limite
Vous pouvez définir les vitesses
minimale et maximale.
Heure
Evénement,
récurrente
vous pouvez définir un intervalle de
temps.
Configuration d'une alerte
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Applications.
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes
les activités.
4 Sélectionnez Alarmes.
5 Sélectionnez une option :
22
• Sélectionnez Ajouter nouveau pour ajouter une nouvelle
alerte pour l'activité.
• Sélectionnez le nom de l'alerte que vous souhaitez
modifier.
Si
besoin,
sélectionnez le type de l'alerte.
6
7 Sélectionnez une zone, entrez les valeurs minimale et
maximale ou configurez une alerte personnalisée.
8 Si nécessaire, activez l'alerte.
Pour les alertes d'événement et les alertes récurrentes, un
message apparaît chaque fois que vous atteignez la valeur de
l'alerte. Pour les alertes de limite, un message apparaît chaque
fois que vous êtes au-dessus ou au-dessous de la limite
indiquée (valeurs minimale et maximale).
Auto Lap
Marquage de circuits par distance
Vous pouvez utiliser la fonction Auto Lap pour marquer
automatiquement un circuit à une certaine distance. Cette
fonction est utile pour comparer vos performances sur
différentes parties d'une activité (tous les 1 mile ou 5 kilomètres,
par exemple).
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Applications.
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes
les activités.
Sélectionnez
Auto Lap.
4
5 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Auto Lap pour activer ou désactiver Auto
Lap.
• Sélectionnez Distance auto pour régler la distance entre
les circuits.
Dès que vous complétez un circuit, un message s'affiche et
vous indique le temps correspondant au circuit effectué.
L'appareil émet également un signal sonore ou vibre si les
tonalités audibles sont activées (Paramètres système,
page 25).
Au besoin, vous pouvez personnaliser les pages de données
afin d'afficher des données supplémentaires concernant le
circuit (Personnalisation des écrans de données, page 21).
Personnalisation du Message d'alerte de circuit
Vous pouvez personnaliser un ou deux champs de données qui
apparaissent dans le Message d'alerte de circuit.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Applications.
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes
les activités.
4 Sélectionnez Auto Lap > Alerte de circuit.
5 Sélectionnez un champ de données à modifier.
6 Sélectionnez Aperçu (en option).
Activation de la fonction Auto Pause
®
Vous pouvez utiliser la fonction Auto Pause pour mettre le
chrono automatiquement en pause lorsque vous vous arrêtez.
Cette fonction est utile si votre activité comprend des feux de
signalisation ou d'autres lieux où vous devez vous arrêter.
REMARQUE : l'historique n'est pas enregistré lorsque le chrono
est arrêté ou en pause.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Applications.
3 Sélectionnez une activité.
Personnalisation de l'appareil
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes
les activités.
4 Sélectionnez Auto Pause.
5 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Si arrêté pour mettre le chrono
automatiquement en pause quand vous vous arrêtez.
• Sélectionnez Personnalisé pour activer la mise en pause
automatique du chrono lorsque votre allure ou vitesse
descend en dessous d'un certain niveau.
par exemple lorsque vous attendez le début d'une course.
Maintenez la touche MENU enfoncée, sélectionnez Paramètres
> Applications et sélectionnez une activité. Sélectionnez
Economie d'énergie pour régler les paramètres de temporisation
de l'activité.
Standard : permet de passer en mode montre à faible
consommation après 5 minutes d'inactivité.
Prolongée : permet de passer en mode montre à faible
consommation après 25 minutes d'inactivité. Le mode
prolongé peut réduire l'autonomie de la batterie.
Activation de l'ascension automatique
Activation et désactivation de la touche Lap
Vous pouvez utiliser la fonction d'ascension automatique pour
détecter automatiquement les modifications de l'altitude. Vous
pouvez l'utiliser pendant des activités d'escalade, de randonnée,
de course à pied ou de cyclisme.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Applications.
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes
les activités.
4 Sélectionnez Ascension auto > Etat > Activé.
5 Sélectionnez Ecran principal pour connaître l'écran de
données qui apparaît au cours d'une séance de course à
pied.
6 Sélectionnez Ecran ascension pour connaître l'écran de
données qui apparaît au cours d'une séance d'escalade.
7 Si nécessaire, sélectionnez Couleurs inv. pour inverser les
couleurs d'affichage lorsque vous changez de mode.
8 Sélectionnez Vitesse verticale pour configurer la vitesse de
montée progressive.
9 Sélectionnez Bascule. mode pour configurer la vitesse de
basculement de mode de l'appareil.
Vitesse et distance 3D
Vous pouvez configurer une vitesse et une distance 3D pour
calculer votre vitesse ou votre distance à partir de vos données
de modification de l'altitude et de votre mouvement horizontal
d'avancement. Vous pouvez les utiliser pendant des activités de
ski, escalade, navigation, randonnée, course à pied ou cyclisme.
Utilisation du défilement automatique
Vous pouvez utiliser la fonction de défilement automatique pour
faire automatiquement défiler tous les écrans de données
d'activité tant que le chronomètre fonctionne.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Applications.
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes
les activités.
4 Sélectionnez Défil. auto.
5 Sélectionnez une vitesse d'affichage.
UltraTrac
La fonction UltraTrac est un paramètre GPS qui enregistre des
points de tracé et des données de capteur de manière plus
espacée. L'activation de la fonction UltraTrac préserve
l'autonomie de la batterie mais diminue aussi la qualité des
activités enregistrées. Utilisez la fonction UltraTrac pour des
activités qui sollicitent davantage la batterie et pour lesquelles
des mises à jour de données de capteur fréquentes sont moins
importantes que d'habitude.
Paramètres de temporisation du mode économie
d'énergie
Les paramètres de temporisation permettent de définir la durée
pendant laquelle votre montre reste en mode d'entraînement,
Personnalisation de l'appareil
Vous pouvez activer le paramètre Touche Lap pour enregistrer
un circuit ou une pause pendant une activité à l'aide de la
touche LAP. Désactivez le paramètre Touche Lap pour éviter
d'enregistrer des circuits en appuyant par erreur sur la touche
LAP pendant une activité.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Applications.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez Touche Lap.
L'état de la touche Lap peut être Activé ou Désactivé selon le
paramètre choisi.
Paramètres de cadran de montre
Vous pouvez personnaliser l'apparence du cadran de montre en
sélectionnant sa présentation, ses couleurs et d'autres données.
Vous pouvez aussi télécharger des cadrans de montre
personnalisés sur la boutique Connect IQ.
Personnalisation du cadran de montre
Avant d'activer un cadran de montre Connect IQ, installez-en un
à partir de la boutique Connect IQ (Objets Connect IQ,
page 20).
Vous pouvez personnaliser les informations et l'aspect du
cadran de montre ou activer un cadran de montre Connect IQ
installé.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Cadran de montre > Type.
3 Sélectionnez une option :
• Pour activer le cadran de montre numérique préchargé,
sélectionnez Numérique.
• Pour activer le cadran de montre analogique préchargé,
sélectionnez Analogique.
• Pour activer un cadran de montre Connect IQ installé,
choisissez le nom du cadran de montre installé.
Si
vous
utilisez un cadran de montre préchargé, sélectionnez
4
une option :
• Pour modifier la couleur d'arrière-plan, sélectionnez
Couleur d'arrière-plan.
• Pour ajouter ou modifier une couleur de nuance pour le
cadran de montre numérique, sélectionnez Couleur
nuance.
• Pour modifier le type de chiffres sur le cadran de montre
numérique, sélectionnez Disposition.
• Pour modifier le style des secondes sur le cadran de
montre numérique, sélectionnez Style des secondes.
• Pour modifier le type d'aiguilles sur le cadran de montre
analogique, sélectionnez Aiguilles.
• Pour modifier le type de chiffres sur le cadran de montre
analogique, sélectionnez Fond d'écran.
• Pour modifier les données qui apparaissent sur le cadran
de montre, sélectionnez Données supplémentaires.
• Pour afficher ou masquer les icônes d'état sur le cadran
numérique, sélectionnez Icônes d'état.
23
5 Appuyez sur UP ou DOWN pour prévisualiser les options du
cadran de montre.
6 Appuyez sur START pour enregistrer votre choix.
Paramètres des capteurs
Paramètres du compas
Maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez
Paramètres > Capteurs > Compas.
Étalonner : permet d'étalonner manuellement le capteur du
compas (Etalonnage manuel du compas, page 24).
Affichage : définit le cap directionnel sur le compas en lettres,
degrés ou milli-radians.
Référence nord : définit la référence nord du compas
(Définition de la référence nord, page 24).
Mode : configure le compas pour utiliser les données de capteur
électronique seules (Activé), une combinaison des données
du GPS et du capteur électronique lorsque vous vous
déplacez (Auto) ou uniquement les données du GPS
(Désactivé).
Etalonnage manuel du compas
AVIS
Etalonnez le compas électronique en extérieur. Pour améliorer
la précision du cap, éloignez-vous de toute interférence
éventuelle avec le champ magnétique terrestre, qui peut
provenir des véhicules, des bâtiments ou des lignes électriques
aériennes.
GPS. Vous pouvez étalonner manuellement l'altimètre
barométrique si vous connaissez l'altitude correcte.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Capteurs > Altimètre.
3 Sélectionnez une option :
• Pour effectuer un étalonnage automatique à partir de
votre point de départ GPS, sélectionnez Etalon auto >
Activé.
• Pour entrer l'altitude actuelle, sélectionnez Étalonner.
Paramètres du baromètre
Maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez
Paramètres > Capteurs > Baromètre.
Tracé : permet de régler l'échelle de temps du graphique dans
le widget Baromètre.
Alerte tempête : permet de configurer la vitesse de
changement de la pression barométrique avant le
déclenchement d'une alerte de tempête.
Paramètres de navigation
Vous pouvez personnaliser les éléments cartographiques et
l'aspect lorsque vous naviguez jusqu'à une destination.
Personnalisation des éléments cartographiques
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Navigation > Ecrans de
données.
Votre appareil a été étalonné en usine et s'étalonne
automatiquement par défaut. Vous pouvez étalonner
manuellement le compas si vous observez un comportement
irrégulier de celui-ci, par exemple après avoir parcouru de
longues distances ou après d'importantes variations de
température.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Capteurs > Compas >
Étalonner > Démarrer.
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
3 Sélectionnez une option :
Définition de la référence nord
Vous pouvez définir la référence de direction utilisée pour le
calcul des informations de cap.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Capteurs > Compas >
Référence nord.
3 Sélectionnez une option :
• Pour définir le nord géographique comme référence de
cap, sélectionnez Vrai.
• Pour définir automatiquement la déclinaison magnétique
pour votre position, sélectionnez Magnétique.
• Pour définir le nord de la grille (000º) comme référence de
cap, sélectionnez Grille.
• Pour définir manuellement la valeur magnétique de
déclinaison, sélectionnez Utilisateur, entrez la
déclinaison magnétique, puis sélectionnez Terminé.
Vous pouvez régler le comportement du pointeur qui s'affiche
lors de la navigation.
Maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez
Paramètres > Navigation > Type.
Relèvement : cette option pointe dans la direction de votre
destination.
Parcours : cette option affiche votre position en fonction de la
ligne d'itinéraire menant à votre destination (Pointeur de cap,
page 24).
• Sélectionnez Carte pour activer ou désactiver la carte.
• Sélectionnez Guide pour activer ou désactiver un écran
de guide affichant le cap ou le parcours à suivre lors de la
navigation.
• Sélectionnez Profil altitude pour activer ou désactiver le
profil d'altitude.
• Sélectionnez un écran à ajouter, supprimer ou
personnaliser.
Paramètres de cap
Pointeur de cap
Le pointeur de cap est très utile lorsque vous naviguez vers
votre destination en ligne droite, sur l'eau par exemple. Il peut
vous aider à revenir sur la bonne voie lorsque vous vous écartez
de votre itinéraire pour éviter des obstacles ou des dangers.
Paramètres de l'altimètre
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez
Paramètres > Capteurs > Altimètre.
Etalon auto : lance l'étalonnage automatique de l'altimètre
chaque fois que vous activez le suivi GPS.
Étalonner : permet d'étalonner manuellement l'altimètre.
Etalonnage de l'altimètre barométrique
Votre appareil a été étalonné en usine et s'étalonne
automatiquement par défaut par rapport à votre point de départ
24
Le pointeur de cap À indique votre position en fonction de la
ligne d'itinéraire menant à votre destination. L'indicateur d'écart
de route (CDI) Á indique la déviation (vers la droite ou vers la
Personnalisation de l'appareil
gauche) par rapport au parcours. Les points  vous indiquent le
degré de déviation par rapport au parcours.
Configuration d'un indicateur de cap
Vous pouvez configurer un indicateur de cap qui s'affiche sur
vos pages de données lorsque vous naviguez. L'indicateur
pointe dans la direction de votre cap cible.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Navigation > Indication cap.
Paramètres système
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez
Paramètres > Système.
Profil utilisateur : permet d'afficher et de personnaliser vos
statistiques personnelles (Définition de votre profil utilisateur,
page 8).
Boutons de direction : permet de définir des raccourcis pour
les touches de l'appareil (Personnalisation des boutons de
direction, page 25).
Verrouillage automatique : vous pouvez activer le verrouillage
automatique des boutons pour éviter d'appuyer sur un bouton
par accident.
Langue : permet de définir la langue d'affichage de l'appareil.
Heure : permet de régler les paramètres d'heure (Paramètres
de l'heure, page 25).
Rétroéclairage : permet de régler les paramètres de
rétroéclairage (Paramètres du rétroéclairage, page 25).
Sons : permet de définir les sons de l'appareil, comme le son
des touches, les alarmes et les vibrations.
Unités : permet de choisir les unités de mesure utilisées sur
l'appareil (Modification des unités de mesure, page 25).
GLONASS : l'utilisation de l'option GLONASS vous permet
d'améliorer les performances dans les environnements
extrêmes et d'acquérir plus rapidement votre position.
L'utilisation des options GPS et GLONASS consomme plus
de batterie que l'activation de l'option GPS seule.
Format de position : permet de définir les options de format de
position géographique et de système géodésique.
Format : permet de régler les préférences de format générales,
comme l'allure et la vitesse affichées pendant des activités,
et le début de la semaine.
Enr. données : permet de définir la façon dont l'appareil
enregistre les données d'activité. L'option d'enregistrement
Intelligent (par défaut) permet d'augmenter la durée des
enregistrements d'activité. L'option d'enregistrement Toutes
les sec. fournit des enregistrements d'activité plus détaillés
au risque de ne pas enregistrer entièrement les activités qui
durent longtemps.
Mode USB : permet de configurer l'appareil pour utiliser le mode
de stockage de masse ou le mode Garmin lorsque l'appareil
est connecté à un ordinateur.
Restaur. réglages par déf. : vous permet de rétablir tous les
réglages d'usine des données d'utilisateur et des paramètres
(Restauration de tous les paramètres par défaut, page 28).
Mise à jour du logiciel : permet d'installer les mises à jour
logicielles téléchargées à l'aide de Garmin Express.
Info produit : permet d'afficher des informations sur l'appareil,
le logiciel et la licence.
Personnalisation des boutons de direction
Vous pouvez personnaliser la fonction de maintien des boutons
START et BACK.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Système > Boutons de
direction > Mai. enf. START.
Capteurs ANT+
3 Sélectionnez une fonction.
4 Sélectionnez Main. enf. BACK.
5 Sélectionnez une fonction.
Paramètres de l'heure
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez
Paramètres > Système > Heure.
Format d'heure : permet de définir si vous souhaitez que
l'heure soit affichée au format 12 heures ou 24 heures sur
l'appareil.
Réglage h. : permet de définir le fuseau horaire de l'appareil.
L'option Auto permet de définir le fuseau horaire
automatiquement en fonction de votre position GPS.
Heure : vous permet de régler l'heure si l'option Manuel est
activée.
Paramètres du rétroéclairage
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez
Paramètres > Système > Rétroéclairage.
Mode : définit si le rétroéclairage s'active manuellement ou
automatiquement. L'option Auto vous permet de régler le
rétroéclairage séparément pour les touches, les alertes et les
mouvements.
REMARQUE : lorsque vous définissez Mouvement sur
Activé, vous activez le rétroéclairage lorsque vous lever et
tournez votre bras pour regarde votre poignet.
Temporisation : permet de définir le délai au bout duquel le
rétroéclairage sera désactivé.
Luminosité : règle le niveau de luminosité du rétroéclairage.
Modification des unités de mesure
Vous pouvez personnaliser les unités de mesure de distance,
d'allure et de vitesse, d'altitude, de poids, de hauteur et de
température.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Système > Unités.
3 Sélectionnez un type de mesure.
4 Sélectionnez une unité de mesure.
Affichage des informations sur l'appareil
Vous pouvez afficher des informations sur l'appareil, comme
l'identifiant de l'appareil, la version du logiciel, des informations
réglementaires et le contrat de licence.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Système > Info produit.
Affichage des informations légales et de conformité
1 Dans les paramètres système, sélectionnez Info produit.
2 Sélectionnez DOWN jusqu'à ce que les informations
réglementaires s'affichent.
Capteurs ANT+
L'appareil est compatible avec ces accessoires sans fil ANT+ en
option.
• Moniteur de fréquence cardiaque, comme le HRM-Run
(Installation du moniteur de fréquence cardiaque, page 26)
• Capteur de vitesse et de cadence pour vélo (Utilisation d'un
capteur de vitesse ou de cadence de vélo en option,
page 26)
• Accéléromètre (Accéléromètre, page 27)
• Capteur de puissance, comme le Vector™
• Capteur de température sans fil tempe™ (tempe, page 27)
Pour plus d'informations sur la compatibilité et l'achat de
capteurs supplémentaires, visitez le site http://buy.garmin.com.
25
Couplage des capteurs ANT+
Lors de la première connexion d'un capteur à votre appareil à
l'aide de la technologie sans fil ANT+, vous devez coupler
l'appareil et le capteur. Une fois le couplage effectué, l'appareil
se connecte au capteur automatiquement quand vous démarrez
une activité et que le capteur est actif et à portée.
REMARQUE : si un moniteur de fréquence cardiaque était
fourni avec votre appareil, il est couplé d'office avec votre
appareil.
1 Si vous couplez un moniteur de fréquence cardiaque,
installez un moniteur de fréquence cardiaque (Installation du
moniteur de fréquence cardiaque, page 26).
Le moniteur de fréquence cardiaque n'envoie et ne reçoit des
données qu'une fois que vous l'avez installé sur vous.
2 Approchez l'appareil à moins de 3 m (10 pi) du capteur.
REMARQUE : tenez-vous à au moins 10 m (33 pi) d'autres
capteurs ANT+ pendant le couplage.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Paramètres > Capteurs > Ajouter nouveau.
5 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Tout rechercher.
• Sélectionnez votre type de capteur.
Une fois le capteur couplé avec votre appareil, l'état du
capteur passe de Recherche à Connecté. Les données du
capteur apparaissent dans la boucle des pages de données
ou dans un champ de données personnalisé.
Installation du moniteur de fréquence
cardiaque
Portez le moniteur de fréquence cardiaque à même la peau,
juste en dessous de votre sternum. Il doit être suffisamment
serré pour rester en place pendant votre activité.
1 Eventuellement, fixez la courroie d'extension au moniteur de
fréquence cardiaque.
2 Mouillez les électrodes À au dos du moniteur de fréquence
cardiaque pour obtenir une meilleure connexion entre votre
poitrine et le transmetteur.
3 Portez le moniteur de fréquence cardiaque de façon à ce que
le logo Garmin soit placé sur la face avant du produit.
Astuces en cas de données de fréquence cardiaque
inexactes
Si les données de fréquence cardiaque manquent de fiabilité ou
ne s'affichent pas, vous pouvez utiliser ces astuces.
• Humidifiez à nouveau les électrodes et les surfaces de
contact (le cas échéant).
• Serrez la sangle autour de votre poitrine.
• Echauffez-vous pendant 5 à 10 minutes.
• Respectez les instructions d'entretien (Entretien du moniteur
de fréquence cardiaque, page 29).
• Portez un tee-shirt en coton ou bien, humidifiez bien les deux
faces de la sangle.
Les tissus synthétiques qui frottent ou battent contre le
moniteur de fréquence cardiaque peuvent créer de
l'électricité statique qui interfère avec les signaux de
fréquence cardiaque.
• Eloignez-vous des sources pouvant causer des interférences
avec votre moniteur de fréquence cardiaque.
Parmi les sources d'interférence, on trouve les champs
électromagnétiques puissants, certains capteurs sans fil de
2,4 GHz, les lignes électriques haute tension, les moteurs
électriques, les fours, les fours à micro-ondes, les téléphones
sans fil 2,4 GHz et les points d'accès sans fil au réseau local.
Utilisation d'un capteur de vitesse ou de
cadence de vélo en option
Vous pouvez utiliser un capteur de vitesse ou de cadence de
vélo compatible pour envoyer des données vers votre appareil.
• Couplez le capteur à votre appareil (Couplage des capteurs
ANT+, page 26).
• Mettez à jour vos informations de profil sportif utilisateur
(Définition de votre profil utilisateur, page 8).
• Réglez les dimensions de vos roues (Dimensions et
circonférence des roues, page 33).
• Allez vous entraîner (Prêt... Partez !, page 4).
Entraînement avec des capteurs de
puissance
• Rendez-vous sur le site www.garmin.com/intosports pour
obtenir une liste de capteurs ANT+ compatibles avec votre
appareil (comme le Vector).
• Pour plus d'informations, consultez le manuel d'utilisation de
votre capteur de puissance.
• Ajustez manuellement les zones de puissance en fonction de
vos objectifs et capacités (Définition des zones de puissance,
page 9).
• Utilisez les alertes de limite pour être averti lorsque vous
atteignez une zone de puissance spécifiée (Configuration
d'une alerte, page 22).
• Personnalisez les champs de données de puissance
(Personnalisation des écrans de données, page 21).
Utilisation de commandes électroniques
La boucle Á et le crochet  doivent se trouver à votre droite.
4 Faites passer le moniteur de fréquence cardiaque autour de
votre poitrine et fixez le crochet de la sangle à la boucle.
REMARQUE : assurez-vous que l'étiquette d'entretien n'est
pas repliée.
Après son installation, le moniteur de fréquence cardiaque est
actif et prêt à envoyer des données.
Avant de pouvoir utiliser des commandes électroniques
compatibles, comme les commandes Shimano Di2™, vous
devez les coupler avec votre appareil (Couplage des capteurs
ANT+, page 26). Vous pouvez personnaliser les champs de
données facultatifs (Personnalisation des écrans de données,
page 21). L'appareil fēnix Chronos affiche les valeurs de réglage
actuelles quand le capteur est en mode réglage.
®
Repérage
Votre appareil fēnix Chronos peut être utilisé avec l'appareil
Varia Vision™, les feux intelligents Varia™ pour vélo et un radar
26
Capteurs ANT+
arrière pour améliorer votre vigilance. Pour plus d'informations,
reportez-vous au manuel d'utilisation de votre appareil Varia.
REMARQUE : vous aurez peut-être besoin de mettre à jour le
logiciel fēnix Chronos avant de coupler des appareils Varia
(Assistance et mises à jour, page 1).
5 Sélectionnez une option :
Accéléromètre
tempe
Votre appareil est compatible avec l'accéléromètre. Vous
pouvez utiliser l'accéléromètre plutôt que le GPS pour
enregistrer votre allure et la distance parcourue lorsque vous
vous entraînez en salle ou que le signal de votre GPS est faible.
L'accéléromètre est en veille et prêt à envoyer des données
(tout comme le moniteur de fréquence cardiaque).
L'accéléromètre s'éteint après 30 minutes d'inactivité afin de
préserver la pile. Lorsque la pile est faible, un message apparaît
sur l'appareil. Cela signifie qu'il reste environ cinq heures
d'autonomie.
Amélioration de l'étalonnage de l'accéléromètre
Pour pouvoir étalonner votre appareil, vous devez acquérir les
signaux satellites GPS et coupler votre appareil à
l'accéléromètre (Couplage des capteurs ANT+, page 26).
L'accéléromètre se calibre tout seul, mais vous pouvez
améliorer la précision des données de vitesse et de distance en
effectuant quelques courses en extérieur avec le GPS activé.
1 Sortez et restez 5 minutes dans un endroit offrant une vue
dégagée sur le ciel.
2 Démarrez une activité de course à pied.
3 Suivez une piste sans vous arrêter pendant 10 minutes.
4 Arrêtez votre activité et enregistrez-la.
La valeur d'étalonnage de l'accéléromètre se met alors à jour
en fonction des données enregistrées. Normalement, si votre
façon de courir de change pas, vous ne devriez pas avoir à
réétalonner votre accéléromètre.
Etalonnage manuel de l'accéléromètre
Pour pouvoir étalonner votre appareil, vous devez le coupler à
l'accéléromètre (Couplage des capteurs ANT+, page 26).
Si vous connaissez votre facteur d'étalonnage, nous vous
recommandons d'étalonner votre appareil manuellement. Si
vous avez étalonné un accéléromètre avec un autre produit
Garmin, vous connaissez sans doute ce facteur.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Capteurs.
3 Sélectionnez votre accéléromètre.
4 Sélectionnez Facteur étalonn. > Définir la valeur.
5 Réglez le facteur d'étalonnage :
• Augmentez le facteur d'étalonnage si votre distance est
trop courte.
• Réduisez le facteur d'étalonnage si votre distance est trop
longue.
Réglage de la vitesse et de la distance de l'accéléromètre
Pour pouvoir personnaliser la vitesse et la distance de votre
accéléromètre, vous devez coupler votre appareil avec le
capteur de l'accéléromètre (Couplage des capteurs ANT+,
page 26).
Vous pouvez configurer votre appareil de manière à ce qu'il
calcule l'allure et la distance à partir des données de votre
accéléromètre au lieu des données du GPS.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Capteurs.
3 Sélectionnez votre accéléromètre.
4 Sélectionnez Vitesse.
Informations sur l'appareil
• Sélectionnez Indoor lorsque vous vous entraînez avec le
GPS désactivé (en intérieur le plus souvent).
• Sélectionnez Toujours pour utiliser les données de votre
accéléromètre sans tenir compte du paramètre GPS.
Le tempe est un capteur de température sans fil ANT+. Vous
pouvez fixer le capteur sur une sangle solide ou sur une boucle
exposée à l'air ambiant pour obtenir une source constante de
données précises de température. Vous devez coupler le tempe
à votre appareil pour afficher les données de température du
tempe.
Informations sur l'appareil
Caractéristiques techniques
Type de batterie
Batterie rechargeable lithium-ion
intégrée
Autonomie de la batterie
Jusqu'à 7 jours
Résistance à l'eau
10 ATM*
Plage de températures de
stockage et de fonctionnement
De -20 °C à 50 °C (de -4 °F à
122 °F)
Plage de températures de
chargement
de 0 à 45 ºC (de 32 à 113 ºF)
Fréquence radio
2,4 GHz
Protocoles radio
Technologie sans fil ANT+, appareil
Bluetooth Smart
*L'appareil résiste à une pression équivalant à 100 m de
profondeur. Pour plus d'informations, rendez-vous sur
www.garmin.com/waterrating.
Informations concernant la pile
L'autonomie réelle de la batterie dépend des fonctions activées
sur votre appareil, qu'il s'agisse du suivi des activités, du
moniteur de fréquence cardiaque au poignet, des notifications
du smartphone, du GPS, des capteurs internes ou des capteurs
ANT+ connectés.
Autonomie de la
batterie
Mode
Jusqu'à 13 heures
Mode GPS normal avec moniteur de fréquence
cardiaque au poignet
Jusqu'à 22 heures
Mode GPS UltraTrac avec interrogations toutes
les deux minutes
Jusqu'à 7 jours
Mode montre intelligente avec le suivi des
activités, les notifications smartphone et la
fréquence cardiaque au poignet
Gestion de données
REMARQUE : l'appareil n'est pas compatible avec
Windows 95, 98, Me, Windows NT et Mac OS 10.3 et versions
antérieures.
®
®
®
Déconnexion du câble USB
Si votre appareil est connecté à votre ordinateur en tant que
volume ou lecteur amovible, déconnectez votre appareil de
votre ordinateur en toute sécurité, afin d'éviter toute perte de
données. Si votre appareil est connecté à votre ordinateur sous
Windows en tant qu'appareil portable, il n'est pas nécessaire de
le déconnecter en toute sécurité.
1 Effectuez l'une des actions suivantes :
• Sur un ordinateur sous Windows, sélectionnez l'icône
Supprimer le périphérique en toute sécurité dans la
barre d'état système, puis sélectionnez votre appareil.
• Pour les ordinateurs Mac faites glisser l'icône du volume
dans la corbeille.
27
2 Débranchez le câble de l'ordinateur.
Suppression de fichiers
AVIS
Si vous avez des doutes sur la fonction d'un fichier, ne le
supprimez pas. La mémoire de l'appareil contient des fichiers
système importants que vous ne devez pas supprimer.
1 Ouvrez le lecteur ou volume Garmin.
2 Le cas échéant, ouvrez un dossier ou un volume.
3 Sélectionnez un fichier.
4 Appuyez sur la touche Supprimer de votre clavier.
Dépannage
Mon nombre de pas quotidiens ne s'affiche pas
Le nombre de pas quotidiens est remis à zéro chaque nuit à
minuit.
Si des tirets apparaissent au lieu de votre nombre de pas,
autorisez l'appareil à acquérir les signaux satellites et à
définir l'heure automatiquement.
Par exemple, utilisez un cadran de montre sans trotteuse
(Personnalisation du cadran de montre, page 23).
• Limitez le nombre de notifications affichées par l'appareil
(Gestion des notifications, page 19).
• Arrêtez la diffusion des données de fréquence cardiaque aux
appareils Garmin couplés (Diffusion de la fréquence
cardiaque aux Garmin appareils, page 2).
• Désactivez la fréquence cardiaque au poignet (Désactivation
du moniteur de fréquence cardiaque au poignet, page 2).
REMARQUE : le moniteur de fréquence cardiaque au
poignet sert à calculer les minutes d'intensité soutenue et les
calories brûlées.
Informations complémentaires
Vous trouverez des informations complémentaires au sujet de
ce produit sur le site Garmin.
• Rendez-vous sur le site www.garmin.com/outdoor.
• Rendez-vous sur le site http://buy.garmin.com ou contactez
votre revendeur Garmin pour plus d'informations sur les
accessoires en option et sur les pièces de rechange.
Les données de température ne sont pas exactes
Le capteur interne relève les données de température en
fonction de la température de votre corps. Pour obtenir un
relevé des températures fiable, retirez l'appareil de votre poignet
et attendez entre 20 et 30 minutes.
Vous pouvez également utiliser un capteur de température
externe tempe en option pour consulter des données de
température ambiante fiables lorsque vous portez la montre.
Réinitialisation de votre appareil
Si l'appareil ne répond plus, il peut être nécessaire de le
réinitialiser.
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pendant au moins
25 secondes.
2 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pendant une seconde
pour mettre l'appareil sous tension.
Restauration de tous les paramètres par défaut
REMARQUE : cette opération a pour effet d'effacer toutes les
informations saisies par l'utilisateur, ainsi que l'historique
d'activités.
Vous pouvez restaurer tous les paramètres de l'appareil tels
qu'ils ont été configurés en usine.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Système > Restaur. réglages
par déf. > Oui.
Optimisation de l'autonomie de la batterie
Vous pouvez prolonger la durée de vie de la pile de diverses
manières.
• Réduisez la temporisation du rétroéclairage (Paramètres du
rétroéclairage, page 25).
• Réduisez la luminosité du rétroéclairage.
• Utilisez le mode GPS UltraTrac dans le cadre de votre
activité (UltraTrac, page 23).
• Désactivez la technologie sans fil Bluetooth lorsque vous
n'utilisez pas les fonctions connectées (Fonctionnalités
connectées, page 18).
• Lorsque vous interrompez votre activité de façon prolongée,
utilisez l'option Reprendre plus tard (Arrêt d'une activité,
page 2).
• Désactivez le suivi des activités (Suivi des activités, page 9).
• Utilisez un cadran de montre Connect IQ qui n'est pas
actualisé chaque seconde.
28
Maintenance de l'appareil
Entretien du
AVIS
N'utilisez pas d'objet pointu pour nettoyer l'appareil.
Evitez d'utiliser des nettoyants chimiques, des solvants ou des
répulsifs contre les insectes pouvant endommager les parties en
plastique et les finitions.
Rincez soigneusement l'appareil à l'eau claire après chaque
utilisation dans l'eau chlorée ou salée, et après chaque contact
avec de la crème solaire, des produits de beauté, de l'alcool ou
d'autres produits chimiques. Un contact prolongé avec ces
substances peut endommager le boîtier.
Evitez d'appuyer sur les boutons lorsque l'appareil est sous
l'eau.
Ne mouillez pas le bracelet en cuir. Evitez de nager ou de vous
doucher avec le bracelet en cuir. L'immersion dans l'eau peut
endommager le bracelet en cuir.
Evitez les chocs et les manipulations brusques qui risquent
d'endommager l'appareil.
Pour éviter tout dommage permanent, ne conservez pas
l'appareil à un endroit où il pourrait être exposé de manière
prolongée à des températures extrêmes.
Nettoyage de l'appareil
AVIS
La moindre particule de sueur ou de moisissure peut entraîner
la corrosion des contacts électriques lorsqu'ils sont connectés à
un chargeur. La corrosion peut empêcher le chargement et le
transfert de données.
1 Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humecté d'un
détergent non abrasif.
2 Essuyez l'appareil.
Après le nettoyage, laissez bien sécher l'appareil.
ASTUCE : pour plus d'informations, consultez la page
www.garmin.com/fitandcare.
Nettoyage des bracelets en cuir
1 Essuyez les bracelets en cuir à l'aide d'un chiffon sec.
2 Utilisez du baume pour cuir pour nettoyer les bracelets en
cuir.
Maintenance de l'appareil
Changement du bracelet
1 Pincez les broches sur la barrette ressort et retirez le bracelet
de la montre.
2 Alignez le nouveau bracelet avec l'appareil.
3 Pincez les broches et insérez le bracelet.
REMARQUE : assurez-vous que le bracelet est bien fixé. La
barrette ressort doit être alignée avec les trous de l'appareil.
4 Répétez les étapes 1 à 3 pour changer l'autre moitié du
bracelet.
Ajustement du bracelet de montre en métal
Si votre montre inclut un bracelet en métal, vous devez faire
ajuster la longueur du bracelet en vous rendant chez un bijoutier
ou un autre professionnel.
Instructions d'entretien de la ceinture cardiofréquencemètre textile
Entretien du moniteur de fréquence cardiaque
AVIS
L'accumulation de sueur et de sel sur la sangle peut réduire la
précision des données enregistrées par le moniteur de
fréquence cardiaque.
• Rincez le moniteur de fréquence cardiaque après chaque
utilisation.
• Lavez à la main le moniteur de fréquence cardiaque toutes
les sept utilisations. Aidez-vous d'un peu de détergent doux
comme du liquide-vaisselle.
REMARQUE : l'utilisation d'une trop grande quantité de
détergent peut endommager le moniteur de fréquence
cardiaque.
• Ne lavez pas le moniteur de fréquence cardiaque à la
machine à laver et n'utilisez pas de sèche-linge.
• Pour faire sécher le moniteur de fréquence cardiaque,
suspendez-le ou déposez-le à plat.
Annexe
Champs de données
% FC max. circ. : pourcentage moyen de la fréquence
cardiaque maximale pour le circuit en cours.
% FTP : puissance actuelle sous forme de pourcentage du seuil
fonctionnel de puissance.
% RFC : pourcentage de réserve de fréquence cardiaque
(différence entre la fréquence cardiaque maximale et la
fréquence cardiaque au repos).
All. 500m circuit : l'allure de nage moyenne sur 500 mètres,
pour le circuit en cours.
All 500m der Cir : l'allure de nage moyenne sur 500 mètres,
pour le dernier circuit.
Allure : allure actuelle.
Allure circuit : allure moyenne pour le circuit en cours.
Annexe
Allure der. long. : allure moyenne pour la dernière longueur de
bassin réalisée.
Allure dern. circ. : allure moyenne pour le dernier circuit
réalisé.
Allure dern. int. : allure moyenne pour le dernier intervalle
réalisé.
Allure intervalle : allure moyenne pour l'intervalle en cours.
Allure moy 500m : l'allure de nage moyenne sur 500 mètres,
pour l'activité en cours.
Allure moyenne : allure moyenne pour l'activité en cours.
Allure sur 500 m : l'allure de nage actuelle sur 500 mètres.
Altitude : altitude de votre position actuelle au-dessus ou audessous du niveau de la mer.
Altitude GPS : altitude de votre position actuelle mesurée par le
GPS.
Altitude max. : altitude la plus haute atteinte depuis la dernière
réinitialisation.
Altitude min. : altitude la plus basse atteinte depuis la dernière
réinitialisation.
Arrière : plateau arrière de vélo d'après un capteur de position
de plateau.
Ascens. - circ. : distance verticale d'ascension pour le circuit en
cours.
Ascension DC : distance verticale d'ascension pour le dernier
circuit réalisé.
Ascension max. : vitesse de montée maximale en pieds par
minute ou mètres par minute depuis la dernière
réinitialisation.
Ascension moy. : distance verticale moyenne d'ascension
depuis la dernière réinitialisation.
Ascension totale : distance verticale totale parcourue en
montant depuis la dernière réinitialisation.
Avant : plateau avant de vélo d'après un capteur de position de
plateau.
Batterie Di2 : niveau de charge de la batterie restant d'un
capteur Di2.
Cad. dern. circ. : cyclisme. cadence moyenne pour le dernier
circuit réalisé.
Cad. dern. circ. : course à pied. cadence moyenne pour le
dernier circuit réalisé.
Cadence : cyclisme. Nombre de tours de manivelle. Ces
données apparaissent quand votre appareil est connecté à
un capteur de cadence.
Cadence : course à pied. Nombre total de pas par minute (pieds
gauche et droit).
Cadence circuit : cyclisme. cadence moyenne pour le circuit en
cours.
Cadence circuit : course à pied. cadence moyenne pour le
circuit en cours.
Cadence moy. : cyclisme. cadence moyenne pour l'activité en
cours.
Cadence moy. : course à pied. cadence moyenne pour l'activité
en cours.
Calories : nombre de calories totales brûlées.
Cap : direction que vous suivez.
Cap compas : direction vers laquelle vous vous dirigez selon le
compas.
Cap GPS : direction vers laquelle vous vous dirigez selon le
GPS.
Chrono : heure actuelle du compte à rebours.
Circuit - % RFC : pourcentage moyen de la réserve de
fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque
29
maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour le circuit
en cours.
Circuits : nombre de circuits réalisés pour l'activité actuelle.
Circuit SWOLF : score SWOLF pour le circuit en cours.
Condition phys. : le score de condition de performances est
une évaluation en temps réel de votre condition.
Coucher du soleil : heure du coucher de soleil en fonction de
votre position GPS.
DCP circuit : la répartition de la puissance sur la surface pour le
circuit en cours.
DCP moyen : la répartition de la puissance sur la surface pour
l'activité en cours.
Desc dernier cir. : distance verticale de descente pour le
dernier circuit réalisé.
Descente - Circ. : distance verticale de descente pour le circuit
en cours.
Descente max. : vitesse de descente maximale en mètres par
minute ou pieds par minute depuis la dernière réinitialisation.
Descente moy. : distance verticale moyenne de descente
depuis la dernière réinitialisation.
Descente totale : distance verticale totale parcourue en
descendant depuis la dernière réinitialisation.
Dist. au suivant : distance restant à parcourir jusqu'au prochain
waypoint de votre itinéraire. Ces données apparaissent
lorsqu'une navigation est en cours.
Dist. der. interv. : distance parcourue pour le dernier intervalle
réalisé.
Dist. dern. cir. : distance parcourue pour le dernier circuit
réalisé.
Dist. intervalle : distance parcourue pour l'intervalle en cours.
Dist. moy. mouv. : distance moyenne parcourue par
mouvement pendant l'activité en cours.
Dist. nautique : distance parcourue en mètres marins ou en
pieds marins.
Dist. par mouv. : la distance parcourue par mouvement.
Dist. restante : distance restant à parcourir jusqu'à la
destination finale. Ces données apparaissent lorsqu'une
navigation est en cours.
Distance : distance parcourue pour le tracé actuel ou l'activité
en cours.
Distance circuit : distance parcourue pour le circuit en cours.
Dist mouv circuit : distance moyenne parcourue par
mouvement pendant le circuit en cours.
Dist mouv der cir : distance moyenne parcourue par
mouvement pendant le dernier circuit réalisé.
Dist vert à desti : altitude entre votre position actuelle et votre
destination finale. Ces données apparaissent lorsqu'une
navigation est en cours.
Durée moy. circ. : durée moyenne du circuit pour l'activité en
cours.
Effi. pédalage : mesure du degré d'efficacité d'un cycliste quand
il pédale.
Energie : activité cumulée réalisée (puissance) en kilojoules.
Equ. TCS circuit : équilibre de temps de contact moyen avec le
sol pour le circuit en cours.
Equ. TCS moyen : équilibre de temps de contact moyen avec le
sol pour la session en cours.
Equilibre : équilibre de puissance gauche/droite actuel.
Equilibre circuit : équilibre de puissance gauche/droite moyen
pour le circuit en cours.
Equilibre moy 3 s : moyenne de déplacement de 3 secondes
de l'équilibre de puissance gauche/droite.
30
Equilibre moyen : équilibre de puissance gauche/droite moyen
pour l'activité en cours.
Equilibre TCS : équilibre gauche/droite de temps de contact
avec le sol lorsque vous courez.
Equil moy 10 s : moyenne de déplacement de 10 secondes de
l'équilibre de puissance gauche/droite.
Equil moy 30 s : moyenne de déplacement de 30 secondes de
l'équilibre de puissance gauche/droite.
ETA : estimation de l'heure à laquelle vous atteindrez la
destination finale (ajustée sur l'heure locale de la
destination). Ces données apparaissent lorsqu'une
navigation est en cours.
ETA au suivant : estimation de l'heure à laquelle vous
atteindrez le prochain waypoint sur l'itinéraire (ajustée sur
l'heure locale du waypoint). Ces données apparaissent
lorsqu'une navigation est en cours.
ETE : estimation du temps restant avant d'atteindre la
destination finale. Ces données apparaissent lorsqu'une
navigation est en cours.
FC % maximale : pourcentage de la fréquence cardiaque
maximale.
FC circuit : fréquence cardiaque moyenne pour le circuit en
cours.
FC dernier circuit : fréquence cardiaque moyenne pour le
dernier circuit réalisé.
FC moy. % max. : pourcentage moyen de la fréquence
cardiaque maximale pour l'activité en cours.
FC moyenne : fréquence cardiaque moyenne pour l'activité en
cours.
Fluid. coup péd. : mesure de l'uniformité avec laquelle un
cycliste appuie sur les pédales à chaque coup de pédale.
Fré.mvt.der.long. : nombre moyen de mouvements par minute
(m/mn) pendant la dernière longueur de bassin réalisée.
Fréq. mouv. circ. : natation. Nombre moyen de mouvements
par minute (mpm) pendant le circuit en cours.
Fréq. mv.der.int. : nombre moyen de mouvements par minute
(m/mn) pendant le dernier intervalle réalisé.
Fréq mouv d. cir. : natation. Nombre moyen de mouvements
par minute (mpm) pendant le dernier circuit réalisé.
Fréq mouv moy : nombre moyen de mouvements par minute
(m/mn) pendant l'activité en cours.
Fréq mouvt, int : nombre moyen de mouvements par minute
(m/mn) pendant l'intervalle en cours.
Fréquence card. : fréquence cardiaque en battements par
minute (bpm). Votre appareil doit être connecté à un
moniteur de fréquence cardiaque compatible.
Fréquence mouv. : nombre de mouvements par minute (m/mn).
Heure : heure actuelle en fonction de votre position actuelle et
de vos paramètres d'heure (format, fuseau horaire, heure
d'été).
Hors parcours : distance vers la gauche ou la droite de laquelle
vous vous êtes écarté de votre itinéraire. Ces données
apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Int % RFC max : pourcentage maximal de la réserve de
fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque
maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour
l'intervalle de natation en cours.
Intensity Factor : le Intensity Factor™ pour l'activité en cours.
Intervalle SWOLF : score Swolf moyen pour l'intervalle en
cours.
Interv FC moy : fréquence cardiaque moyenne pour l'intervalle
de natation en cours.
Int FC % FC max : pourcentage maximal de la fréquence
cardiaque maximale pour l'intervalle de natation en cours.
Annexe
Int FC maximale : la fréquence cardiaque maximale pour
l'intervalle de natation en cours.
Int Moy % FCmax : pourcentage moyen de la fréquence
cardiaque maximale pour l'intervalle de natation en cours.
Int Moy % RFC : pourcentage moyen de la réserve de
fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque
maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour
l'intervalle de natation en cours.
Lat/Lon : position actuelle en latitude et en longitude, quel que
soit le paramètre de format de position sélectionné.
Lever du soleil : heure du lever de soleil en fonction de votre
position GPS.
Long. foulées cir. : longueur de foulée moyenne pour le circuit
en cours.
Long. intervalle : nombre de longueurs de bassin réalisées lors
de l'intervalle en cours.
Long. moy. foul. : longueur de foulée moyenne pour la session
en cours.
Longueur foulée : longueur de foulée correspondant à la
longueur de votre foulée en mètres d'un pas à un autre.
Longueurs : nombre de longueurs de bassin réalisées lors de
l'activité en cours.
Max. 24 heures : température maximale enregistrée au cours
des dernières 24 heures.
Min. 24 heures : température minimale enregistrée au cours
des dernières 24 heures.
Mouv. der. circuit : natation. Nombre total de mouvements
pour le dernier circuit réalisé.
Mouv. sur circuit : natation. Nombre total de mouvements pour
le circuit en cours.
Mouv der long : nombre total de mouvements pour la dernière
longueur de bassin réalisée.
Mouvements : nombre total de mouvements pour l'activité en
cours.
Moyenne % RFC : pourcentage moyen de la réserve de
fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque
maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour l'activité
en cours.
Mvts int/long : nombre moyen de mouvements par longueur
pendant l'intervalle en cours.
Mvts moy/long : nombre moyen de mouvements par longueur
pendant l'activité en cours.
Nom destination : dernier point sur l'itinéraire avant la
destination. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation
est en cours.
NP : le Normalized Power™ pour l'activité en cours.
NP circuit : la Normalized Power moyenne pour le circuit en
cours.
NP dern. circuit : Normalized Power moyen pour le dernier
circuit réalisé.
Osci.ver.circuit : oscillation verticale moyenne pour le circuit en
cours.
Oscil. ver. moy. : oscillation verticale moyenne pour l'activité en
cours.
Oscillation vert. : nombre de rebonds quand vous courez.
Mouvement vertical de votre buste, exprimé en centimètres
pour chaque pas.
Parcours : direction entre votre position de départ et votre
destination. Le parcours peut être affiché comme un itinéraire
planifié ou défini. Ces données apparaissent lorsqu'une
navigation est en cours.
Pas : nombre de pas enregistrés par l'accéléromètre.
Annexe
PCO : la répartition de la puissance sur la surface. Le décalage
par rapport au centre de la plate-forme correspond à
l'emplacement sur la pédale où la force est exercée.
Pente : calcul de la montée (altitude) sur la distance. Par
exemple, si vous gravissez 3 m (10 pieds) chaque fois que
vous parcourez 60 m (200 pieds), la pente est de 5 %.
Posi. destination : position de votre destination finale.
Position : position actuelle selon le paramètre de format de
position utilisé.
PP D, circuit : angle moyen de phase de puissance pour la
jambe droite pour le circuit en cours.
PP droit : angle actuel de phase de puissance pour la jambe
droite. La phase de puissance correspond à la région du
coup de pédale où de la puissance positive est exercée.
PP gauche : angle actuel de phase de puissance pour la jambe
gauche. La phase de puissance correspond à la région du
coup de pédale où de la puissance positive est exercée.
PP G circuit : angle moyen de phase de puissance pour la
jambe gauche pour le circuit en cours.
PP moyenne, D : angle moyen de phase de puissance pour la
jambe droite pour l'activité en cours.
PP moy G : angle moyen de phase de puissance pour la jambe
gauche pour l'activité en cours.
PPP D, circuit : angle moyen de phase de puissance (pic) pour
la jambe droite pour le circuit en cours.
PPP D, moyenne : angle moyen de phase de puissance (pic)
pour la jambe droite pour l'activité en cours.
PPP droit : angle actuel de phase de puissance (pic) pour la
jambe droite. Le pic de phase de puissance correspond à la
plage d'angles pour laquelle le cycliste produit le plus de
force motrice.
PPP gauche : angle actuel de phase de puissance (pic) pour la
jambe gauche. Le pic de phase de puissance correspond à la
plage d'angles pour laquelle le cycliste produit le plus de
force motrice.
PPP G circuit : angle moyen de phase de puissance (pic) pour
la jambe gauche pour le circuit en cours.
PPP moy G : angle moyen de phase de puissance (pic) pour la
jambe gauche pour l'activité en cours.
Pression ambi. : pression environnementale non étalonnée.
Pression Baro. : pression actuelle étalonnée.
Puis. moy. 10 s : moyenne de déplacement de 10 secondes de
la puissance.
Puiss. dern. circ. : puissance moyenne pour le dernier circuit
réalisé.
Puiss.moy. 30 s : moyenne de déplacement de 30 secondes de
la puissance.
Puiss. moy. 3 s : moyenne de déplacement de 3 secondes de
la puissance.
Puissance : puissance actuelle en watts.
Puissance circuit : puissance moyenne pour le circuit en cours.
Puissance max : puissance maximale pour l'activité en cours.
Puissance moy. : puissance moyenne pour l'activité en cours.
Puiss max circuit : puissance maximale pour le circuit en
cours.
Rap.poids/puiss. : puissance actuelle en watts par kilogramme.
Rap. vert. circuit : ratio moyen de votre oscillation verticale par
rapport à votre longueur de foulée pour le circuit en cours.
Rap. vert. moy. : ratio moyen de votre oscillation verticale par
rapport à votre longueur de foulée pour la session en cours.
Rapport trans. : nombre de dents des plateaux avant et arrière
de vélo, tel que détecté par un capteur de position de
plateau.
31
Rapport vertical : ratio de votre oscillation verticale par rapport
à votre longueur de foulée.
Relèvement : direction entre votre position actuelle et votre
destination. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation
est en cours.
Répéter tous les : chrono pour le dernier intervalle et pause en
cours (natation en piscine).
SWOLF der. circ. : score SWOLF pour le dernier circuit réalisé.
SWOLF der. int. : score Swolf moyen pour le dernier intervalle
réalisé.
SWOLF der. long. : score Swolf pour la dernière longueur de
bassin réalisée.
SWOLF moyen : score Swolf moyen pour l'activité en cours.
Votre score Swolf est la somme du temps réalisé pour
effectuer une longueur et du nombre de mouvements pour
cette longueur (Terminologie de la natation, page 4). En
natation en eaux libres, le score Swolf est calculé sur une
longueur de 25 mètres.
Taux plané : rapport entre la distance horizontale et la distance
verticale parcourues.
TCS : temps passé le pied posé au sol à chaque pas lorsque
vous courez, exprimé en millisecondes. Le temps de contact
avec le sol n'est pas calculé lorsque vous marchez.
Température : température de l'air. La température de votre
corps influe sur la lecture du capteur des températures.
Temps assis : temps passé sur la selle pendant le pédalage
pour l'activité en cours.
Temps circuit : temps du chronomètre pour le circuit en cours.
Temps dans zone : temps écoulé dans chaque zone de
fréquence cardiaque ou zone de puissance.
Temps de repos : chrono de la pause en cours (natation en
piscine).
Temps écoulé : temps total enregistré. Imaginons que vous
démarriez le chronomètre et couriez pendant 10 minutes,
que vous arrêtiez le chronomètre pendant 5 minutes, puis
que vous le redémarriez pour courir pendant 20 minutes. Le
temps écoulé sera alors de 35 minutes.
Temps intervalle : temps du chronomètre pour l'intervalle en
cours.
Tps assis circuit : temps passé sur la selle pendant le
pédalage pour le circuit en cours.
Tps au suivant : estimation du temps restant pour atteindre le
prochain waypoint de votre itinéraire. Ces données
apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Tps con.sol cir. : temps de contact moyen avec le sol pour le
circuit en cours.
Tps cont sol moy : temps de contact moyen avec le sol pour
l'activité en cours.
Tps dans circuit : temps passé en danseuse pendant le
pédalage pour le circuit en cours.
Tps danseuse : temps passé en danseuse pendant le pédalage
pour l'activité en cours.
Tps dern. Circuit : temps du chronomètre pour le dernier circuit
réalisé.
Tps dern. inter. : temps du chronomètre pour le dernier
intervalle réalisé.
Tps sports multi. : temps total pour tous les sports d'une
activité à plusieurs sports, y compris les transitions.
Training Effect : impact actuel (1,0 à 5,0) sur votre capacité
cardio-respiratoire.
TSS : le Training Stress Score™ pour l'activité en cours.
Tx plané dest. : taux plané nécessaire pour descendre de votre
position actuelle jusqu'à l'altitude de la destination. Ces
données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Ty. mvt der.long. : type de mouvement utilisé pour la dernière
longueur de bassin réalisée.
Typ.mvt der.int. : type de mouvement utilisé pour le dernier
intervalle réalisé.
Type mvt, int : type de mouvement actuel pour l'intervalle.
Vitesse : vitesse de déplacement actuelle.
Vitesse circuit : vitesse moyenne pour le circuit en cours.
Vitesse dern circ : vitesse moyenne pour le dernier circuit
réalisé.
Vitesse max. : vitesse maximale pour l'activité en cours.
Vitesse moyenne : vitesse moyenne pour l'activité en cours.
Vitesse nautique : vitesse actuelle en nœuds.
Vitesses : plateaux avant et arrière de vélo d'après un capteur
de position de plateau.
Vitesse verticale : vitesse de montée/descente au fil du temps.
Vit vert à cible : vitesse de montée/descente vers une altitude
déterminée. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation
est en cours.
VMG : vitesse à laquelle vous vous rapprochez d'une
destination sur un itinéraire. Ces données apparaissent
lorsqu'une navigation est en cours.
Waypoint suivant : prochain point sur l'itinéraire. Ces données
apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Zone de FC : plage de fréquence cardiaque actuelle (1 à 5). Les
zones par défaut sont basées sur votre profil utilisateur et
votre fréquence cardiaque maximale (220 moins votre âge).
Zone puissa. : zone de puissance actuelle (1 à 7) basée sur
votre seuil fonctionnel de puissance (FTP) ou sur vos
paramètres personnalisés.
Notes standard de la VO2 max.
Ce tableau montre les classifications standard des estimations de la VO2 max. par âge et par sexe.
Hommes
Centile
20–29
30–39
40–49
50–59
60–69
70–79
Supérieur
95
55,4
54
52,5
48,9
45,7
42,1
Excellent
80
51,1
48,3
46,4
43,4
39,5
36,7
Bon
60
45,4
44
42,4
39,2
35,5
32,3
Bien
40
41,7
40,5
38,5
35,6
32,3
29,4
Mauvais
0–40
<41,7
<40,5
<38,5
<35,6
<32,3
<29,4
Femmes
Centile
20–29
30–39
40–49
50–59
60–69
70–79
Supérieur
95
49,6
47,4
45,3
41,1
37,8
36,7
Excellent
80
43,9
42,4
39,7
36,7
33
30,9
Bon
60
39,5
37,8
36,3
33
30
28,1
32
Annexe
Femmes
Centile
20–29
30–39
40–49
50–59
60–69
70–79
Bien
40
36,1
34,4
33
30,1
27,5
25,9
Mauvais
0–40
<36,1
<34,4
<33
<30,1
<27,5
<25,9
Données réimprimées avec l'autorisation de The Cooper Institute. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site
www.CooperInstitute.org.
Evaluations du FTP
Dimensions des roues
L (mm)
Ces tableaux regroupent des classifications d'estimations de
seuil fonctionnel de puissance (FTP) par sexe.
26 × 1,75
2 023
26 × 1,95
2 050
Hommes
Watts par kilogramme (W/kg)
26 × 2,00
2 055
Supérieur
5,05 et plus
26 × 2,10
2 068
De 3,93 à 5,04
26 × 2,125
2 070
De 2,79 à 3,92
26 × 2,35
2 083
De 2,23 à 2,78
26 × 3,00
2 170
Moins de 2,23
27 × 1
2 145
27 × 1-1/8
2 155
Excellent
Bon
Bien
Débutant
Femmes
Watts par kilogramme (W/kg)
27 × 1-1/4
2 161
Supérieur
4,30 et plus
27 × 1-3/8
2 169
Excellent
De 3,33 à 4,29
650 × 35A
2 090
Bon
De 2,36 à 3,32
650 × 38A
2 125
Bien
D'1,90 à 2,35
650 × 38B
2 105
Débutant
Moins de 1,90
700 × 18C
2 070
700 × 19C
2 080
700 × 20C
2 086
700 × 23C
2 096
700 × 25C
2 105
700 × 28C
2 136
Dimensions et circonférence des roues
700 × 30C
2 170
Les dimensions des roues sont indiquées sur les deux côtés du
pneu. Ceci n'est pas une liste exhaustive. Vous pouvez
également utiliser l'un des calculateurs disponibles sur Internet.
700 × 32C
2 155
700C tubulaire
2 130
700 × 35C
2 168
Dimensions des roues
L (mm)
700 × 38C
2 180
12 × 1,75
935
700 × 40C
2200
14 × 1,5
1 020
14 × 1,75
1 055
Contrat de licence du logiciel
16 × 1,5
1 185
16 × 1,75
1 195
18 × 1,5
1 340
18 × 1,75
1 350
20 × 1,75
1 515
20 × 1-3/8
1 615
22 × 1-3/8
1 770
22 × 1-1/2
1 785
24 × 1
1 753
24 × 3/4 tubulaire
1 785
24 × 1-1/8
1 795
24 × 1-1/4
1 905
24 × 1,75
1 890
24 × 2,00
1 925
24 × 2,125
1 965
26 × 7/8
1 920
26 × 1(59)
1 913
26 × 1(65)
1 952
26 × 1,25
1 953
26 × 1-1/8
1 970
26 × 1-3/8
2 068
26 × 1-1/2
2 100
26 × 1,40
2 005
26 × 1,50
2 010
EN UTILISANT CE PRODUIT, VOUS RECONNAISSEZ ETRE
LIE PAR LES TERMES DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE
DE LOGICIEL. LISEZ ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE
LICENCE.
Garmin Ltd. et ses filiales (« Garmin ») concèdent une licence
limitée pour l'utilisation du logiciel intégré à cet appareil (le
« Logiciel ») sous la forme d'un programme binaire exécutable,
dans le cadre du fonctionnement normal du produit. Tout titre,
droit de propriété ou droit de propriété intellectuelle dans le
Logiciel ou concernant le Logiciel est la propriété de Garmin
et/ou de ses fournisseurs tiers.
Vous reconnaissez que le Logiciel est la propriété de Garmin
et/ou de ses fournisseurs tiers et qu'il est protégé par les lois en
vigueur aux Etats-Unis d'Amérique et par les traités
internationaux relatifs au copyright. Vous reconnaissez
également que la structure, l'organisation et le code du Logiciel,
dont le code source n'est pas fourni, constituent d'importants
secrets de fabrication de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers,
et que le code source du Logiciel demeure un important secret
de fabrication de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers. Vous
acceptez de ne pas décompiler, désassembler, modifier,
assembler à rebours, effectuer l'ingénierie à rebours ou
transcrire en langage humain intelligible le Logiciel ou toute
partie du Logiciel, ou créer toute œuvre dérivée du Logiciel.
Vous acceptez de ne pas exporter ni de réexporter le Logiciel
vers un pays contrevenant aux lois de contrôle à l'exportation
des Etats-Unis d'Amérique ou à celles de tout autre pays
concerné.
Les évaluations du FTP se basent sur des recherches menées
par les docteurs Hunter Allen et Andrew Coggan, dans Training
and Racing with a Power Meter (Entraînement et compétition
avec un capteur de puissance) (Boulder, CO : VeloPress, 2010).
Annexe
33
Licence BSD à 3 clauses
Copyright © 2003-2010, Mark Borgerding
Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation en formes source et binaire, avec
ou sans modification, sont permises pourvu que les conditions
suivantes soient respectées :
• Toute redistribution de code source doit être accompagnée
de la mention de copyright susmentionnée, de la présente
liste de conditions et de la clause de non-responsabilité cidessous.
• Toute redistribution en forme binaire doit contenir, dans la
documentation l'accompagnant et/ou le matériel fourni, la
mention de copyright susmentionnée, la présente liste de
conditions et la clause de non-responsabilité ci-dessous.
• Le nom de l'auteur ou les noms de ses contributeurs ne
sauraient être utilisés pour promouvoir des produits dérivés
de ce logiciel sans autorisation écrite préalable.
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DETENTEURS DES
DROITS D'AUTEUR ET LES CONTRIBUTEURS « EN L'ETAT »
ET EST DEPOURVU DE TOUTES FORMES DE GARANTIES
EXPRESSES OU TACITES, INCLUANT, SANS TOUTEFOIS
S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE
MARCHANDE ET D'ADEQUATION A UN USAGE
PARTICULIER. EN AUCUN CAS LES DETENTEURS DES
DROITS D'AUTEUR ET LES CONTRIBUTEURS NE
POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE,
PARTICULIER OU CONSECUTIF NI D'AUCUN DOMMAGEINTERET PUNITIF (INCLUANT, SANS TOUTEFOIS S'Y
LIMITER, L'ACQUISITION DE PRODUITS OU SERVICES DE
SUBSTITUTION, LA PERTE DE JOUISSANCE, DE DONNEES
OU DE BENEFICES, OU L'INTERRUPTION DES ACTIVITES),
QUELLES QU'EN SOIENT LES CAUSES ET QUEL QUE SOIT
LE TYPE DE RESPONSABILITE, CONTRACTUELLE, SANS
FAUTE OU FONDEE SUR UN DELIT CIVIL (INCLUANT, SANS
TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LA NEGLIGENCE) LIES, D'UNE
MANIERE OU D'UNE AUTRE, A L'UTILISATION DE CE
LOGICIEL, MEME SI MENTION A ETE FAITE DE LA
POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.
Définition des symboles
Ces symboles peuvent apparaître sur l'appareil ou sur les
étiquettes des accessoires.
Courant alternatif. L'appareil est adapté à du courant alternatif.
Courant continu. L'appareil est adapté à du courant continu
uniquement.
Fusible. Indique une caractéristique ou l'emplacement d'un fusible.
Symbole DEEE et symbole de recyclage. Le symbole DEEE
apparaît sur le produit et indique sa conformité avec la directive
européenne 2012/19/EU sur les déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE). Il vise à dissuader le client
d'éliminer le produit de manière inappropriée et lui signale que
l'appareil doit être recyclé.
34
Annexe
Index
A
accéléromètre 25, 27
accessoires 26, 28
activités 2, 21
démarrage 2, 5
enregistrement 2, 3, 5, 7
personnalisé 6
alarmes 16, 22
alertes 16, 22
altimètre 17, 24
étalonnage 24
applications 18, 20
smartphone 1
ascension automatique 23
athlète professionnel 9
Auto Lap 22
Auto Pause 22
aviron 5
B
baromètre 17, 24
batterie 28
autonomie 27
chargement 1
optimisation 19, 23
bracelets 29
C
cadence 3, 11, 12
alertes 22
capteurs 26
cadrans de montre 20, 23
calendrier 10
calorie, alertes 22
capteurs ANT+ 25, 26
couplage 26
capteurs de vélo 26
capteurs de vitesse et de cadence 26
caractéristiques techniques 27
carte de score 6
cartes 21, 24
exploration 17
navigation 17
champs de données 3, 20
chargement 1
chrono 3–5, 18
à rebours 16
chronomètre 16
cible 11
compas 17, 24
étalonnage 24
paramètres 24
compte à rebours 16
condition physique 13, 14
Connect IQ 20
connexion 19
contrat de licence du logiciel 33
coordonnées 17
couplage
capteurs ANT+ 2, 26
smartphone 1
courroies 29
course 11
cyclisme 4
D
défilement automatique 23
dépannage 2, 13, 26, 28
dimensions des roues 33
distance 23
alertes 22
dogleg 6
données
pages 21
stockage 19
téléchargement 19
transfert 19
données utilisateur, suppression 28
Index
dynamiques de course 11–13
O
E
objectifs 11
odomètre 6, 18
oscillation verticale 11, 12
écran 25
enregistrement d'activités 3–5, 7
enregistrement de l'appareil 1
enregistrement du produit 1
entraînement 10, 11, 18
pages 3
plans 10
entraînement au triathlon 5
entraînement en salle 5
entraînements 4, 10
chargement 10
étalonnage
altimètre 24
compas 24
F
fractionnés 4
entraînements 10, 11
fréquence cardiaque 1, 2
alertes 22
couplage des capteurs 2
moniteur 2, 13, 14, 25, 26, 29
zones 8, 9, 18
G
Garmin Connect 1, 10, 18–20
stockage de données 19
Garmin Express 1
enregistrement de l'appareil 1
mise à jour du logiciel 1
GLONASS 25
GPS 23, 25
H
heure, fuseaux horaires et formats d'heure 25
heures de lever et coucher du soleil 16
historique 4, 5, 18
suppression 18
transfert vers l'ordinateur 19
homme à la mer (MOB) 17
horloge 16
I
ID de l'appareil 25
intervalles 4
itinéraires 17
J
jumpmaster 7, 8
L
langue 25
layup 6
logiciel
licence 25
mise à jour 1
version 25
longueur de foulée 11, 12
longueurs 4
M
menu 1
menu principal, personnalisation 20
mesure de la distance parcourue 6
métronome 3
MOB 17
mode montre 23
mode sommeil 9, 10
multisport 5, 6, 18
N
nages 4
natation 4
natation en eau libre 5
navigation 21, 24
Voir&rallier 17
nettoyage de l'appareil 28, 29
notifications 19
P
paramètre de cap 25
paramètres 20, 21, 24, 25, 28
paramètres système 25
parcours 24
création 17
lecture 6
sélection 6
personnalisation de l'appareil 21, 25
pièces de rechange 29
pile, optimisation 28
positions 17
enregistrement 16
modification 16
suppression 16, 17
profil utilisateur 8
profils 2
utilisateur 8
puissance (force)
alertes 22
mètres 13, 15, 26, 33
zones 9
R
randonnée 3
rapport vertical 11, 12
records personnels 15
suppression 15
récupération 13, 14
référence nord 24
réinitialisation de l'appareil 28
résistance à l'eau 28
rétroéclairage 1, 25
S
score d'effort 13, 15
score swolf 4
seuil lactique 14
ski 3
alpin 3
snowboard 3
smartphone 20
applications 18
couplage 1
snowboard 3
sport 16
stand up paddle 5
Stand Up Paddle (SUP) 5
stockage de données 19
suivi des activités 9, 10
suppression
historique 18
records personnels 15
toutes les données utilisateur 28
T
taille de la piscine 4
technologie Bluetooth 18, 19
Technologie Bluetooth 19
téléchargement des données 19
télécommande VIRB 20
tempe 27, 28
température 27, 28
temps
alertes 22
paramètres 25
temps de contact avec le sol 12
temps final estimé 14
tonalités 3, 16
touches 1, 25
personnalisation 23
verrouillage 1
TracBack 2, 17
tracés 3, 7, 17
Training Effect 16
35
U
UltraTrac 23
unités de mesure 25
USB, déconnexion 27
V
verrouillage, touches 1
Virtual Partner 11
vitesse 23
VO2 max. 13, 14, 32
Voir&rallier 17
W
waypoints, projection 16
widgets 2, 20
Z
zones
fréquence cardiaque 8
puissance 9
36
Index
www.garmin.com/support
1800 235 822
+43 (0) 820 220230
+ 32 2 672 52 54
0800 770 4960
1-866-429-9296
+385 1 5508 272
+385 1 5508 271
+420 221 985466
+420 221 985465
+ 45 4810 5050
+ 358 9 6937 9758
+ 331 55 69 33 99
+ 39 02 36 699699
(+52) 001-855-792-7671
0800 427 652
0800 0233937
+47 815 69 555
00800 4412 454
+44 2380 662 915
+35 1214 447 460
+386 4 27 92 500
0861 GARMIN (427 646)
+27 (0)11 251 9800
+34 93 275 44 97
+ 46 7744 52020
+886 2 2642-9199 ext 2
0808 238 0000
+44 870 850 1242
+49 (0) 89 858364880
zum Ortstarif - Mobilfunk
kann abweichen
913-397-8200
1-800-800-1020
© 2016 Garmin Ltd. ou ses filiales

Manuels associés