- Domicile
- Appareils électroménagers
- Entretien du sol
- Aspirateurs robotiques
- Moneual
- ME770
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
51
Ver 1.0 Robot nettoyeur Robot Cleaner ಽᅨℎᗭʑᔍᬊᖅᕽ User Manual ME770 Style Manuel d´utilisation ME770 Style (MR6803VM) Merci d’avoir acheté ce robot nettoyeur. Avant le produit, your veuillez lirecleaner. attentivement ce manuel d’utilisation et le garder pour vous y Thankd’utiliser you for purchasing robot référer Before ultérieurment. using your robot cleaner, please read this User Manual carefully, and keep it for future reference. ᔍᬊ⦹ʑᱥᨱၹऽᅙᔍᬊᖅᕽෝᯞᨕᵝŁ ᔍᬊᵲᨙᱽࠥᅝᙹᯩࠥಾᅕš⧕ᵝᖙ Suivant votre certaines de ce peuvent différer produit réel. Depending onmodèle, your model, someparties contents ofmanuel this Userd’utilisation Manual may differ from the du actual product. Le contenu deofcethis manuel d’utilisation est susceptible d’être modifié sans préavis. ᱽ⣩༉ߙᨱᔍᬊᖅᕽԕᬊᯕ݅ෝᙹᯩᮝ໑ᩩŁᨧᯕᄡĞࢁᙹᯩ݅ܩ The contents User Manual are subject to change without notice. Robot nettoyeur Manuel d'utilisation ME770 Style (MR6803VM) ಽᅨℎᗭʑᔍᬊᖅᕽ ᔍᬊ⦹ʑᱥᨱၹऽᅙᔍᬊᖅᕽෝᯞᨕᵝŁ ᔍᬊᵲᨙᱽࠥᅝᙹᯩࠥಾᅕš⧕ᵝᖙ ᱽ⣩༉ߙᨱᔍᬊᖅᕽԕᬊᯕ݅ෝᙹᯩᮝ໑ᩩŁᨧᯕᄡĞࢁᙹᯩ݅ܩ Caractéristiques Détection visuelle intelligente La technologie de détection visuelle intelligente de l’appareil lui permet de cartographier la zone environnante et d’identifier précisément son emplacement précédent afin de continuer à nettoyer les endroits restants. Option de nettoyage en profondeur Il réalise un parcours horizontal complété par un parcours vertical. Il permet d’obtenir l’équivalent de 2 nettoyages de la même zone. La valeur par défaut est réglée sur parcours de nettoyage en profondeur dans les modes de nettoyage hybride / aspiration / balais / difficile d’accès. Option double nettoyage en profondeur Il effectue deux séances de nettoyage du mode de nettoyage en profondeur. Il permet d’obtenir l’équivalent de 4 nettoyages de la même zone. L’option de double nettoyage en profondeur est disponible dans les modes suivants : hybride, au balai à laver, aspirateur et nettoyage des endroits difficiles d’accès. Nettoyage au balai à laver En utilisant la garniture de grande taille jointe, le mode nettoyage avec garniture est optimisé pour le nettoyage, même dans le cas de poussières très fines néfastes pour la santé. Grand balai à laver avec système d’approvisionnement en eau Par le système d’approvisionnement en eau, le grand balai à laver est constamment humidifié pour nettoyer vos sols durs pendant le cycle de nettoyage. Nettoyage des endroits difficiles d’accès C’est une fonction qui vous permet de nettoyer des endroits sans lumière. En mode pénombre, vous pouvez nettoyer en profondeurles surfaces situées sous le lit, le canapé, etc., qui sont difficiles à atteindre avec un aspirateur traditionnel. Moteur BLDC (à courant continu sans balais) hautes performances 82mm L’appareil possède d’excellentes performances de nettoyage grâce à son puissant moteur BLDC d’aspiration. Le moteur BLDC est 30 % plus puissant qu’un moteur CC standard et sa durée de vie est environ 10 fois plus longue (environ : 5 000 heures). Différents modes de nettoyage Les différents modes de nettoyage de l’appareil offrent plusieurs fonctions et niveaux de performances de nettoyage optimisés pour votre environnement d’utilisation. Nettoyage hybride Nettoyage au balai à laver Nettoyage intensif Nettoyage manuel Nettoyage programmé .PEÒMFDPNQBDU DN 8.5cm Conçu pour être peu encombrant, le MONEUAL ME770 Style ne mesure que 8,5 cm de haut afin de vous permettre de nettoyer les enroits difficiles d’accès avec un aspirateur-balai ou à la main (sous votre lit ou votre canapé). Batterie au lithium de phosphate de fer respectueuse de l’environnement Le MONEUAL ME770 Style possède une batterie respectueuse de l’environnement qui ne contient aucun métal lourd ni aucun acide dangereux pour les personnes. Sa batterie au lithium de phosphate de fer possède une durée de vie environ trois fois supérieure (1 000 cycles) aux batteries standard au lithium ou au nickel. Elle garantit une meilleure sécurité de fonctionnement grâce à sa grande résistance à la chaleur et aux explosions. Charge automatique Une fois qu’il a terminé le nettoyage ou s’il détecte que la batterie est faible, le robot nettoyeur retourne automatiquement au chargeur et procède à la charge. Évitement des obstacles et protection contre les chutes Les détecteurs d’obstacles du pare-chocs aident le robot nettoyeur à éviter les obstacles ;les détecteurs de murs et de marches placés sous l’appareil détectent les différences de hauteur et l’empêchent de tomber dans les escaliers. Sommaire Avant usage Maintenance Caractéristiques 02 Informations concernant la sécurité 05 Contenu de la livraison 10 Nettoyage du filtre à poussière Vue d’ensemble 11 Nettoyage des détecteurs et des roues Réglage de la langue Nettoyage du récupérateur de poussière Nettoyage de la grille à poussière Installation Installation du chargeur 14 Chargement de la batterie Installation des brosses latérales 15 Réglage de la langue Télécommande 16 Description de message d’erreur Chargement 18 Installation du Kit de l’approvisionnement Fonctionnement de l’appareil en eau du grand balai à laver 18 Avant de commencer 20 Début et arrêt du nettoyage 21 Comment recharger la batterie 23 Nettoyage hybride 24 Nettoyage par aspiration 25 Nettoyage au balai à laver 26 Autres modes de nettoyage et options 27 Assistance clientèle Dépannage Spécifications ­Garantie produit Avant usage Informations concernant la sécurité Veuillez lire et suivre les instructions de ce manuel pour garantir votre sécurité et l’utilisation sans danger de votre robot nettoyeur. Pictogrammes de sécurité Ce manuel contient divers avertissements, mises en garde et notes destinés à vous aider à éviter les dangers potentiels, pouvant provoquer des blessures ou unedétérioration de votre robot nettoyeur. Vous courez un danger de mort ou de graves blessures si vous ne respectez pas cette instruction. Avertissement Vous risquez de vous blesser ou de détériorer votre appareil si vous ne respectez pas cette instruction. Attention Note Vous devez vous référer à cette note quand vous utilisez votre robot nettoyeur. Avant de vous en servir Ne pas installer ou utiliser le robot nettoyeur à un endroit où il sera exposé à un ensoleillement direct. ● Si l’adaptateur surchauffe pendant le chargement, il peut provoquer un incendie, un court-circuit, ou une décharge électrique. ● Le robot nettoyeur peut se décolorer et se déformer. Ne pas installer le chargeur sur un sol incliné et ne pas heurter le chargeur. ● Ceci pourrait abîmer ou casser le chargeur. Ne pas utiliser cet appareil dans une pièce où se trouvent des enfants sans surveillance ou des personnes âgées. ● Les enfantsou lespersonnes âgées pourrait en avoir peur ou se blesser. e robot nettoyeur n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants où par des personnes dont les aptitudes C physiques, sensorielles ou mentales sont amoindries, sauf si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions concernant l’utilisation du robot nettoyeur de la part d’une personne responsable de leur sécurité. ● Elles pourraient se blesser ou endommager le robot nettoyeur. Avant de vous servir du robot nettoyeur, enleveztous les petits objets, vêtements et choses fragiles se trouvant sur le sol à nettoyer. ● Ces objets pourraient endommager le robot nettoyeur et gêner ses mouvements. ● Veillez à retirer les objets fragiles (verre, porcelaine, pots de fleurs, etc.). ● L es petits vêtements, câbles électriques, ceintures, serviettes, tapis et fils téléphoniques peuvent se coincer dans les roues ou les brosses. Enlevezles obstacles au sol avant de passer l’appareil. ● Le robot nettoyeur ne pourra pas franchir les obstacles dépassant une certaine hauteur. 5 Robot nettoyeur Installezle chargeur à un endroit auquel le robot nettoyeur peut facilement accéder. ● Si vous mettez le chargeur dans un coin ou à un endroit entouré de beaucoup d’obstacles, cela peut empêcher le robot nettoyeur de venir se charger automatiquement. Assurez-vous que le chargeur est branché en permanence à une source de courant. ● Si le chargeur n’a pas d’alimentation électrique, vous ne pourrez pas utiliser la fonction de chargement automatique. Quand vous vous en servez N’utilisez pas l’adaptateur électrique avec un autre appareil. ● Ceci pourrait endommager l’appareil et provoquer un incendie suite à une surchauffe. ttention ne pas coincer de vêtements ou des parties de votre corps (cheveux, doigts, pieds, etc.) dans les brosses ou A les roues. ● Vous pourriez vous blesser. ’utilisezpas ou ne rangez pas le robot nettoyeur près de substances inflammables (alcool, essence, kérosène, diluN ant, etc.) ou de sources de chaleur (cigarettes, bougies, poêle, etc.). ● Ceci pourrait provoquer un incendie et endommager le robot nettoyeur. i vous remarquez de la fumée ou une odeur de brûlé émanant du robot nettoyeur, coupez immédiatement le couS rant et contactez le service assistance. Veuillez ne pas monter ni vous asseoir sur le robot nettoyeur. ● Vous pourriez être blessé par le mouvement du robot nettoyeur ou l’endommager. N’ utilisez pas le robot nettoyeur sur une surface étroite en hauteur, comme un bureau, une table, etc. ● L’appareil pourrait tomber et vous blesser ou être détérioré. Ne passez pas le robot nettoyeur sur des produits de lavage des sols, de l’huile, des déjections animales, etc. ● Ceci pourrait être source de dysfonctionnements et de détériorations du robot nettoyeur. ● Les liquides transportéspar les roues peuvent tacher d’autres endroits. Si le robot nettoyeur aspire un sac en plastique durant le fonctionnement, retirez-le immédiatement. ● Si vous laissezle robot nettoyeur fonctionner pendant un long moment avec la grille à poussière obstruée par un sac en plastique, le moteur va surchauffer, ce qui détériorera le robot. N’appuyez pas fortement sur le pare-chocs et ne le heurtez pas. ● 6 Ceci peut endommager les détecteurs du pare-chocs et provoquer un dysfonctionnement. Avant usage Veuillez ne pas utiliser le robot nettoyeur dans des endroits où la température est trop basse ou trop élevée (moins de -5°C et plus de 35°C). ● Ceci pourrait endommager l’appareil. Veuillez ne pas utiliser le robot nettoyeur lorsquele récupérateur de poussière est complètement rempli. ● Ceci peut réduire sa puissance d’aspiration. Veuillez ne jamais utiliser le robot nettoyeur sans les filtres. ● Ceci peut entraîner un mauvais fonctionnement du robot. E nlevezles objets (comme des vêtements, serviettes, linge, ceintures ou cheveux) dispersés sur le sol avant de passer l’appareil. Gardez les objets à distance des brosses et roues pour éviter qu’ils s’y coincent. ● Ceci pourrait faire du bruit, réduire la puissance d’aspiration et abîmer le robot nettoyeur. Ne pas utiliser le robot nettoyeur dans les endroits où les sols ou les murs sont en verre ou en miroir. ● Le robot nettoyeur détecte les obstacles à l’aide d’un détecteur IR et peut donc prendre le verre et le miroir pour des obstacles. e pas utiliser le robot nettoyeur dans un local utilitaire, sur un sol humide, dansdes escaliers, sur une table ou une N étagère, dans un local en sous-sol, un bâtiment commercial ou à l’extérieur. Si vous avez laissé tomber ou heurté le robot nettoyeur, contactez votre centre d’assistance. Consignes électriques Utilisez une source de courant et une prise disposant dela bonne tension et puissance. ● Si vous employez une source de courant ou une prise ne respectant pas les spécifications électriques, vous courez un risque d’incendie, d’électrocution et d’endommagement du robot nettoyeur. Vérifiezque le câble d’alimentation n’est pas plié ou écrasé par des objets lourds. ● Un câble d’alimentation abîmé peut provoquer un incendie ou une électrocution. ● Pour réparer ou remplacer un câble d’alimentation abîmé, contactezune agence d’assistance qualifiée pour garantir votre sécurité. Quand vous débranchez ou retirez le câble d’alimentation, faites-le toujours en tenant la prise et pas le câble. ● Une contrainte exercée sur le câble peut endommager le câble, ce qui peut entraîner un incendie ou une électrocution. Veuillez ne pas utiliser de câble d’alimentation abîmé ! Pour réparer ou remplacer un câble d’alimentation abîmé, contactezune agence de SAV agréée pour garantir votre sécurité. ● Si une personne non qualifiée répare le câble d’alimentation, il y a un risque d’incendie ou d’électrocution. 7 Robot nettoyeur Ne touchez pas à la fiche ou à la prise murale avec des mains humides. ● Vous pourriez vous électrocuter. i de l’eau pénètre dans le robot nettoyeur, débranchez le câble électrique et laissez sécher complètement l’unité S avant de vous en servir. ● L’eau peut provoquer un incendie ou une électrocution. ● Débranchez immédiatement le câble électrique de la prise et contactez votre centre d’assistance. N’utilisez pas de chargeurs autres que celui qui a été fourni avec votre robot nettoyeur. ● La surtension peut provoquer un incendie ou une électrocution. Veuillez ne pas installer le chargeur dans un endroit mouillé ou humide, poussiéreux ou à proximité d’eau. ● Ceci pourrait provoquer un incendie ou une électrocution et endommager l’appareil. Veuillez ne pas toucher le terminal du chargeur avec un objet métallique (comme un trombone, une épingle, etc.). ● Ceci pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. i vous envisagez de ne pas utiliser le robot nettoyeur pendant une période prolongée, tournez le bouton situé en S bas à l’arrière sur arrêt. ● La batterie peut se décharger si vous le laissez allumé. Contrôle Pour garantir la sécurité, seul un technicien de SAV qualifié peut réparer ou démonter l’article. ● Une réparation faite par du personnel non qualifié peut endommager le robot nettoyeur et fait courir un risque d’incendie et d’électrocution. Eliminez la batterie dans les règles. ● Si vous jetez la batterie au feu ou l’exposez directement au soleil, il y a un risque d’incendie et d’explosion. ● Eliminez vos batteries usagées conformément aux règles et lois locales de votre région. Nettoyez périodiquement les détecteurs d’obstacles et les détecteurs du sol. ● Si le détecteur est recouvert de peluches ou de poussière, il se peut que le robot nettoyeur fonctionne mal. Utilisez le filtre spécifié. ● 8 L’utilisation d’un filtre différent annulerait votre garantie. Avant usage Nettoyez le robot nettoyeur après l’avoir éteint. ● Si vous le nettoyez quand il est sous tension ou en cours de fonctionnement, vous risquez de vous blesser. Nettoyez périodiquement la brosse principale, le récupérateur de poussière et la grille à poussière. ● Si vous utilisez le robot nettoyeur pendant longtemps sans le nettoyer, il risque de mal fonctionner et d’être endommagé. Copyright et instructions ● Copyright © 2015 MONEUAL Europe GmbH. Tous droits réservés. ● Publié en avril 2015. ● Cette publication est protégée par un copyright et tous ses droits sont réservés. Aucune partie de celle-ci ne peut être reproduite ou communiquée par aucun moyen ou sous quelque forme que ce soit sans l’accord écrit préalable de MONEUAL. ● Suivant votre modèle et type d’appareil, certains contenus de ce manuel peuvent différer de votre produit réel. ● MONEUAL Europe GmbH décline toute responsabilité pour les erreurs techniques ou éditoriales ou les omissions qu’il contient et pour tous les dommages et défaillances,survenus ou consécutifs de l’appareil dus au non-respect des précautions et instructions. ● MONEUAL Europe GmbH décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation du produit qui ne soit pas autorisée par la société. 9 Robot nettoyeur Contenu de la livraison Adaptateur électrique Chargeur Câble d’alimentation MR6700M MR6700M MR6700M Series Télécommande (avec deux piles AAA fournies) Series Series Ver 1.0 Robot net toyeur Manuel d'utilisa tion Robot nettoyeur Guide de démarrage rapide MR6800M-M3** Serie Guide de Robot Staubsauge Cleaner rrobo Robot nettoy ter Robot aspira eur polvere Robot Aspira dora Робо-пылес ос Quick démarrage Start Guide / Schnellsta rapide / rtanleitun Guida Guía de g/ Inicio Rápida d'installazione veloce/ / Краткое руководст ME685 Series во / ME685 / Serie ME685/ Robot nettoyeur (batterie intégrée de 1400 mAh) MR6700M MR6700M Brosses latérales (1 jeu) Serien Serie ME685 / Série ME685 / Серия ME685 Series Brosse nettoyante Series Manuel d’utilisation Guide de démarrage rapide Kits de garnitures de balai Kit de grandes garnitures à alimentation en eau 1. P laque à alimentation en eau pour grande garniture 2. Grande garniture ▶ L’apparence et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour améliorer les fonctions ou la performance. 10 Avant usage Vue d'ensemble Robot nettoyeur ㅣFace Supérieureㅣ 3 1 2 4 5 ㅣFace Arrièreㅣ 1 Boutons de commande et indicateurs 7 8 9 2 Caméra 3 Couvercle du récupérateur de poussière 4 Pare-chocs 5 Détecteurs d’obstacle et de signaux 6 Sortie d’air 6 7 Adaptateur 10 11 8 Interrupteur 9 Détecteur récepteur de signaux ㅣFace Inférieureㅣ 14 13 10 10 Détecteurs de marches 12 13 11 Terminaux de chargement 10 12 Roues 13 Chevilles d’installation des brosses 12 12 latérales 14 Grille à poussière 15 16 15 Brosse principale 16 Trous d’installation pour plaque porte-garniture 11 Robot nettoyeur Boutons de commande et indicateurs 1 Boutonmarche/arrêt 2 Interrupteur 3 Bouton de sélection de mode de nettoyage 10 9 8 7 4 Indicateur du mode de nettoyage par 11 aspiration 12 13 14 15 5 Indicateur de mode chargement 6 5 4 1 2 6 Indicateur de mode nettoyage dans la pénombre 7 Indicateur du mode de nettoyage intensif 3 8 Indicateur du mode de nettoyage hybride 9 Nettoyage au balai à laver 10 Indicateur de minuteur (chaque jour) 11 Indicateur de minuteur (une seule fois) 12 Indicateur de l’option double nettoyage 13 Indicateur de l’option seuil 14 Indicateur de niveau de batterie 15 Indicateur de mode turbo Chargeur 1 Voyant de courant/chargement ㅣFace Arrièreㅣ ㅣFace Avantㅣ 2 D étecteur transmetteur de signaux de guidage 3 Terminaux de chargement 1 2 3 4 5 6 4 Support d’adaptateur 5 Fiche d’adaptateur 6 B outon de sélection de distance par rapport au signal du détecteur 12 Avant usage Télécommande Vous pouvez accéder facilement à diverses fonctions du robot nettoyeur par votre télécomman ● ● F onctions pouvant être contrôlées par le panneau de commande du robot nettoyeur : nettoyage par aspiration, nettoyage hybride, nettoyage au balai à laver, nettoyage des endroits difficiles et charge. Fonctions pouvant être contrôlées par la télécommande : nettoyage par aspiration, nettoyage hybride, nettoyage au balai à laver, nettoyage des endroits difficiles, nettoyage intensiv, nettoyage manuel, charge, contrôle de la puissance d´aspiration et nettoyage programmé. 1 Bouton de mise sous tension 1 ppuyer sur le bouton pour allumer ou éteindre. A ppuyer sur ce bouton pour remettre le robot nettoyeur en mode fonctionnement s’il A a été arrêté du fait d’un problème. ppuyer pour envoyer le robot nettoyeur au chargeur. Bouton CHARGEMENT ● A Bouton marche/arrêt ● A ppuyer pour lancer l’opération sélectionnée. ● A ppuyer pour démarrer/arrêter le nettoyage et la commande. Bouton SELECT/MANU"● Appuyer pour confirmer votre sélection. ● A ppuyer pour lancer le nettoyage manuel (voir page 30). B outons de direction ● Appuyer pour faire marcher le robot nettoyeur en mode manuel (vers l’avant, vers l’arrière, la gauche et la droite). Bouton HYBRID ● Appuyer sur ce bouton pour démarrer le nettoyage hybride (voir page 24) outon VACUUM ● Appuyer sur ce bouton pour démarrer le nettoyage par aspiration B (voir page 25). ● Bouton .01 ● Appuyer pour lancer le nettoyage au balai à laver (voir page 26). Bouton nettoyage 4)"%08 ● Appuyer pour lancer le nettoyage dans la penombre et sous du mobilier (voir page 29). Bouton Nettoyage */5&/4*7& ● Appuyez sur ce bouton pour démarrer le nettoyage intensif (voir page 28). Bouton %06#-&$- ● Appuyez pour selectionner l’option de double nettoyage en profondeur (voir page 33). Bouton TURBO ● Appuyez pour sélectionner l’option Turbo (voir page 32). Bouton RESERVATION ● Appuyer pour régler le minuteur (voir page 31). Bouton TRESHOLD ● Appuyez pour sélectionner l’option seuil (voir page 32). ● ● 2 3 4 5 2 3 4 6 7 8 9 11 6 5 7 12 13 14 8 10 9 10 11 12 13 14 13 Robot nettoyeur Installation du chargeur 1 ● ● ● Connecter l’adaptateur électrique. R égler la distance de détection du robot nettoyeur (5 m ou 8 m). M ettre l’adaptateur électrique dans le support du chargeur. 2 ● Vérifier la connexion électrique (voyant bleu). 3 ● V érifier l’emplacement du chargeur. - E nlever tous les obstacles se trouvant dans un périmètre de 1 m vers l’avant, la gauche et la droite du chargeur. ▶ Si vous installez le robot nettoyeur dans un endroit où il est exposé directement au soleil, la chaleur peut gêner le chargement automatique et l’appareil peut se décolorer avec le temps. ▶ Si votre robot ne retourne pas vers lechargeur, réajustez la distance de détection. - 14 ans une zone exigüe, réglez-la à 5 m et dans une zone spacieuse à 8 m. D S i vous fixez la distance de détection à 8 m dans une zone exigüe, le chargement auto peut être perturbé. Installation Installation des brosses latérales ● ● R epérez la marque L sous la brosse latérale. Installez la brosse L en l’alignant sur cette marque en L sur le dessous du robot. ● ● R epérez la marque R sous la brosse latérale. Installez la brosse R en l’alignant sur cette marque en R sur le dessous du robot. 15 Robot nettoyeur Télécommande Installer la pile dans la télécommande. ▶ Veillez à orienter correctement les pôles + et – des piles quand vous les insérez. ▶ Si vous insérez mal les piles, il y a un risque d’incendie ou de détérioration de la télécommande. - - Faites attention si vous utilisez des piles non-standard de 1,5 V car ceci pourrait endommager l’appareil et nuire à son fonctionnement. Si votre pile présente une fuite, changez-la immédiatement. Eliminez vos batteries usagées conformément aux règles et aux lois locales de votre région. Insertion de piles dans la télécommande 16 1 ● Enlever le couvercle des piles. 2 ● Insérer les deux piles AAA fournies avec votre robot nettoyeur. 3 ● Remettre le couvercle des piles. Robot nettoyeur Chargement Une fois que vous avez préparé le chargeur, le corps principal et la télécommande, vous devez ensuite charger la batterie du robot nettoyeur pour vous en servir. Pour charger le robot nettoyeur, suivre les étapes suivantes : 1 ● Mettre l’interrupteur sur arrêt. 2 ● Tenir le robot nettoyeur des deux mains et le poser sur le chargeur. - F aire coincider les terminaux du robot nettoyeur avec ceux du chargeur. -M ettre le robot aspirateur dans le centre avant du chargeur lentement vers le chargeur jusqu’à ce que l’indicateur d’état vire au rouge. 3 ● Utiliser le robot nettoyeur une fois chargé. - Il faut environ 1 heure pour recharger complètement la batterie (environ 2 heures pour les modèles de batterie de 2800 mAh). -A près 1 heure de chargement, vous pouvez utiliser le robot nettoyeur en mode aspiration normal pendant environ 1 heure (suivant les conditions, la durée d’utilisation de la batterie peut varier). Clignotement toutes les secondes Indicateur de niveau Chargement de batterie Chargement terminé Marche Batterie faible ▶ Clignotement 4 fois toutes les secondes Vous pouvez charger le robot nettoyeur en connectant l’adaptateur électrique directement à la prise qui se trouve à l’arrière sur le dessous de l’appareil. 17 Installation Installation du Kit de l'approvisionnement en eau du grand balai à laver 1 ● 3 ● 2 ettre de l’eau dans la plaque porte-garniture et y fixer la M garniture. Si vous exercez une force excessive sur la plaque en l’installant sur le robot nettoyeur, vous risquez d’endommager ses points de montage. ● R etournez-le puis appuyez sur le bouton de mise en marche du système. 18 Mettre l’interrupteur sur arrêt (en bas à l’arrière du robot nettoyeur). F ixer la plaque porte-garniture. Bien adapter les bords aux trous du robot nettoyeur. ▶ 4 ● Robot nettoyeur ▶ Une fois le nettoyage terminé, retirez la plaque du robot nettoyeur et enlevez la garniture de la plaque. ▶ Videz l’eau de la plaque porte-garniture et laissez le couvercle ouvert pour qu’elle sèche. ▶ Lavez et faites sécher la garniture jusqu’à la prochaine utilisation. ▶ Vous pouvez utiliser la brosse de nettoyage fournie pour nettoyer la garniture plus en profondeur. 19 Fonctionnement de l'appareil Avant de commencer Contrôler les points suivants avant de faire démarrer le robot nettoyeur. 1 Faites attention de ne pas casser le robot aspirateur en le sortant de la boîte. Pour des informations sur l’installation du robot nettoyeur, voir page 11. 2 Vérifier la position (L/R) des brosses et les installer. Pour des informations sur l’installation des brosses, voir page 15. 3 Sortir le robot nettoyeur et le charger d’abord manuellement. Quand vous mettez le robot aspirateur en route pour la première fois, il se peut qu’il ne fonctionne pas parce que la batterie s’est probablement déchargée. Pour des informations sur le chargement manuel, voir page 17. 4 Retirer tous les obstacles au sol. Enlever les petits objets, vêtements et choses fragiles se trouvant sur le sol avant de fonctionnement de l’appareil. Replier les franges des tapis et carpettes ou les garder à distance du robot. 5 Si le récupérateur de poussière est plein, la performance sera réduite. Il est fortement recommandé de vider fréquemment le robot nettoyeur. Pour des informations sur le nettoyage du récupérateur de poussière, voir page 36. 6 Retirer tout ce qui se trouve sur les détecteurs de marches. Ceci pourrait provoquer une défaillance ou un dysfonctionnement du robot nettoyeur. Pour des informations sur les détecteurs de marches, voir pages 38. 7 Les enfants et personnes âgées pourraient être surpris de voir le robot nettoyeur fonctionner. Informer les enfants et personnes âgées de la mise en route du robot nettoyeur. 8 Veiller à ne pas faire tomber le robot de haut. Ne pas utiliser le robot sur une surface étroite et haute comme un bureau, une table, etc. Si des chaussures sont posées côte à côte à l’entrée de la salle de séjour, le robot peut les considérer comme un sol, ce qui peut le faire chuter. 9 10 20 Le robot nettoyeur ne peut pas franchir un seuil d’une hauteur supérieure à 1 cm. Une fois le chargement terminé, laisser le robot nettoyeur branché au chargeur ou mettre l’interrupteur situé en bas à l’arrière du robot sur arrêt. Robot nettoyeur Début et arrêt du nettoyage Début du nettoyage 1 ● M ettre l’interrupteur sur marche. 2 3 ou 4 ● ou Si vous l’utilisez dans un endroit difficile à nettoyer en mode nettoyage auto, passez au mode de nettoyage adapté. Arrêt du nettoyage Après avoir fonctionné, le robot retourne au chargeur ou s’arrête sur place suivant le mode de nettoyage. Si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt (▶/▒ ) pendant que le robot fonctionne, le nettoyage s’arrête. ou 21 Fonctionnement de l'appareil Changement de mode de nettoyage L’utilisateur peut définir le mode de nettoyage suivant l’environnement à traiter. ● Modes de nettoyage que vous pouvez sélectionner en utilisant le bouton Mode (M) du robot nettoyeur : Nettoyage hybride ● Nettoyage par aspiration Nettoyage au balai à laver Nettoyage intensif Nettoyage des endroits difficiles d’accès 82mm Modes de nettoyage que vous pouvez sélectionner en utilisant la télécommande : Nettoyage hybride Nettoyage par aspiration Nettoyage manuel Nettoyage programmé ▶ Nettoyage au balai à laver Nettoyage intensif Nettoyage des endroits difficiles d’accès Vous ne pouvez pas changer de mode de nettoyage en cours du fonctionnement.Sélectionner le mode de nettoyage avant de mettre le robot en marche ou le sélectionner après avoir arrêté l’appareil en appuyant sur le bouton marche/arrêt (▶/▒ ) du robot ou de la télécommande puis sélectionner le mode de nettoyage. 22 Robot nettoyeur Comment recharger la batterie Chargement automatique ● ● Lorsque le robot a terminé son nettoyage, il retourne au chargeur. Si la batterie est faible et si l’indicateur de batterie clignote rapidement, le robot arrête le nettoyage et retourne au chargeur pour se charger coins. Chargement manuel ● Tenir le robot nettoyeur des deux mains et le poser sur le chargeur. ● Faire coincider les terminaux du robot nettoyeur avec ceux du chargeur. ● Positionner le robot nettoyeur centré sur l’avant du chargeur et le pousser lentement vers le chargeur jusqu’à ce que l’indicateur d’état vire au rouge. ▶ Vous pouvez charger le robot nettoyeur en connectant l’adaptateur électrique directement à la prise qui se trouve à l’arrière sur le dessous de l’appareil. Indicateur de niveau de batterie ● L’indicateur de niveau de pile vous indique l’état de la batterie. Indicateur de niveau de batterie Niveau de la batterie Clignotement 4 fois toutes les secondes Chargement nécessaire ● Faible Moyenne Elevé ou complètement chargée Clignotement 1 fois toutes les secondes Chargement en cours ● Il faut environ 1 heure pour recharger complètement la batterie (environ 2 heures pour les modèles de batterie de 2800 mAh). Après 1 heure de chargement, vous pouvez utiliser le robot nettoyeur en mode aspiration normal pendant environ 1 heure (suivant les conditions, la durée d’utilisation de la batterie peut varier). 23 Fonctionnement de l'appareil Nettoyage hybride En mode de nettoyage hybride, l’aspirateur robot procède en même temps à un nettoyage par aspiration et à un nettoyage au balai à laver. Le nettoyage hybride constitue une solution complète d’entretien des sols car il associe l’utilisation des doubles brosses latérales, de la brosse principale, de l’aspirateur BLDC, du grand balai à laver humide/sec réutilisable en microfibre et de l’approvisionnement en eau. Nous vous recommandons d’utiliser le nettoyage hybride pour nettoyer complètement vos sols durs. ▶ Veuillez ne pas utiliser le mode de nettoyage hybride sur la moquette ou un tapis, car ces derniers peuvent être endommagés par le mode de nettoyage hybride. Utilisez le mode de nettoyage hybride seulement sur le sol dur. 1 ● Suivez les instructions de la page 18 pour monter le grand balai à laver et le réservoir d’approvisionnement en eau. 2 ● Appuyez sur le bouton principal de mise en marche. 2 ou 1 3 ou 4 ▶ En mode de nettoyage hybride, vous pouvez également sélectionner l’option de double nettoyage et l’option de (passage des) seuil. ▶ Pour les sélectionner, veuillez consulter les pages correspondantes de ce manuel. 24 Robot nettoyeur Nettoyage par aspiration Utilisez le nettoyage par aspiration lorsque vous n’avez besoin que de l’aspirateur (sans balai à laver). Vous pouvez l’utiliser sur des sols durs ou des tapis. 1 ● 2 Appuyez sur le bouton de marche du système. ● Appuyez sur le bouton principal de mise en marche. ou 3 ou 4 ▶ En mode de nettoyage par aspiration, vous pouvez également sélectionner l’option Turbo, l’option de double nettoyage et l’option de (passage des) seuil. Pour les sélectionner, veuillez consulter les pages correspondantes de ce manuel. 25 Fonctionnement de l'appareil Nettoyage au balai à laver Le mode de nettoyage au balai est utilisé lorsque vous devez seulement éponger sans aspiration. ▶ Si le mode de nettoyage au balai est utilisé sur de la moquette ou un ▶ Avec le grand balai équipé d’un système d’approvisionnement en eau, tapis, ces derniers peuvent être endommagés. Par conséquent, veuillez utiliser le mode de nettoyage au balai uniquement sur un sol dur. nous vous recommandons d’humidifier le grand balai à laver avant de le monter afin de prolonger ses performances de nettoyage humide. 1 ● Suivez les instructions de la page 18 pour monter le grand balai à laver et le réservoir d’approvisionnement en eau. 2 ● Appuyez sur le bouton principal de mise en marche. 2 ou 1 3 4 ▶ 26 Parcours de balayage ou En mode de nettoyage au balai à laver, vous pouvez également sélectionner l’option Turbo, l’option de double nettoyage et l’option de (passage des) seuil. Pour les sélectionner, veuillez consulter les pages correspondantes de ce manuel. Robot nettoyeur Autres modes de nettoyage et options Mode de nettoyage Fonction Intensif Nettoyage d'une surface de 1m x 1m autour de l'emplacement du robot aspirateur. Nettoyage programmé Option Mode de sélection Surfaces très poussiéreuses ou zone à fort trafic Sélectionnez le mode intensif à l’aide du bouton Mode sur le panneau de contrôle ou appuyez sur le bouton Intensive de la télécommande Sous les lits et les meubles Sélectionnez le mode de nettoyage des endroits difficiles d’accès à l’aide du bouton Mode sur le panneau de contrôle ou appuyez sur le bouton Shadow de la télécommande Contrôle manuel direct du robot aspirateur de nettoyage à l'aide de la télécommande À tous les endroits souhaités Appuyez sur le bouton Manual de la télécommande puis sur les flèches pour diriger l’appareil à l’endroit désiré. Fait débuter le nettoyage au bout d'une heure ou chaque jour à la même heure À tous les endroits souhaités Appuyez sur le bouton Reservation puis sur le bouton Select de la télécommande Mode de nettoyage des Nettoyage des endroits difficiles endroits difficiles d'accès d'accès Manuel Endroit Fonction 82mm Mode de nettoyage applicable Mode de sélection Turbo Commence à nettoyer en activant la puissance de nettoyage turbo Sauf les modes de nettoyage Appuyez sur le bouton hybride et au balai, autres modes de Turbo de la nettoyage. télécommande Seuil Activez cette option pour passer les seuils d'une hauteur supérieure à 0.4 pouce 1 cm Sauf mode de nettoyage manuel, autres modes de nettoyage. Appuyez sur le bouton Threshold de la télécommande Procède à deux sessions de nettoyage selon un parcours vertical doublé d’un parcours horizontal. Excepté les modes de nettoyage manuel, programmé et intensif. Appuyez sur le bouton Double CL de la télécommande Double nettoyage en profondeur 1 cm 27 Robot nettoyeur Nettoyage intensif Le robot nettoyeur nettoie en profondeurles alentours de son emplacement actuel. 1 ● 2 Mettre l’interrupteur sur marche. ou 3 ou 4 28 ▶ En mode de nettoyage intensif, l’aspirateur robot s’arrête à l’endroit où il a terminé de nettoyer. ▶ Dans une zone où il y a de nombreux obstacles, il se peut que le robot ne fonctionne pas en mode de nettoyage normal. Fonctionnement de l'appareil Nettoyage dans la pénombre Vous pouvez nettoyer sous les lits ou des meubles. ▶ Pour utiliser le mode nettoyage dans la pénombre, allumer la lumière dans la pièce. Dans une pièce plongée dans le noir, le robotne peut pas détecter l’espace se trouvant sous le lit ou le meuble. ▶ Le robot va vers un endroit situé sous le lit ou le meuble pour commencer le nettoyage dans la pénombre. Pour réduire le temps qu’il passe à se déplacer dans la pièce, mettre le robot devant le lit ou le meuble sous lequel vous voulez qu’il fonctionne. 1 ● Mettre l’interrupteur sur marche. 3 2 ● M ettre le robot devant le lit ou le meuble. 4 ou ou 5 ▶ Lorsque le nettoyage des endroits difficiles est terminé, le robot nettoyeur sort de dessous un meuble et s’arrête. 29 Fonctionnement de l'appareil Nettoyage manuel Vous pouvez commander le robot nettoyeur directement via la télécommande. 1 ● A rrêter le robot en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt (▶/▒ ). ou 2 ● Appuyer sur le bouton MANUEL de la télécommande. - L ’aspiration d’air démarre à l’endroit où il se trouve. - S i vous appuyez à nouveau sur le bouton MANUEL, l’aspiration cesse. 3 30 ● E n appuyant sur les touches de direction de la télécommande, vous pouvez déplacer le robot à l’endroit où vous voulez qu’il se dirige. ▶ Lorsqu’il est en charge, vous ne pouvez pas déplacer le robot manuellement. ▶ Vous pouvez activer ce mode si vous voulez déplacer le robot sans aspiration d’air. Robot nettoyeur Nettoyage programmé (nettoyage programmé) Afin de garantir un nettoyage efficace et sans intervention, l’aspirateur robot possède 2 modes de nettoyage programmé. Le premier commence à nettoyer au bout d’une heure, et le second lance le nettoyage tous les jours à la même heure. ▶ ▶ Vous ne pouvez configurer le mode de nettoyage programmé qu’à l’aide de la télécommande. ▶ Si l’aspirateur robot est en cours de charge à l’heure programmée, il commencera à nettoyer une fois chargé. ▶ 1 ● L e nettoyage programmé ne fonctionne qu’à partir de la station de charge après avoir configuré cette option. Vous devez placer l’aspirateur robot sur sa station de charge afin que l’appareil commence à nettoyer à l’heure programmée. i l’heure de nettoyage a été programmée sur ‘1 hour’, ce réglage sera effacé après avoir terminé le nettoyage S programmé ‘1 hour’. A ppuyez sur le bouton de marche du système. 2 ● A ppuyez sur le bouton principal de mise en marche. ou 3 ● 5 ● S électionnez le mode de programmation « 1 heure » ou « quotidien » en appuyant sur le bouton RESERVATION de la télécommande. 4 ● A ppuyez sur le bouton SELECT pour confirmer la programmation. L ’aspirateur robot commencera à nettoyer à l’heure programmée. 31 Fonctionnement de l'appareil Option Turbo Lorsque vous utilisez le nettoyage hybride / aspiration / intensif / endroits difficiles / manuel, vous pouvez contrôler la puissance d’aspiration en appuyant sur l’option Turbo de la télécommande. ▶ L’option Turbo n’est pas disponible en mode de nettoyage hybride et au balai. ou Éteint Allumé Option pas de porte Pour les pas de porte ou tapis d’une hauteur inférieure à 1cm, vous pourrez activer ou désactiver l’option de passage des pas de porte depuis la télécommande. 1 2 ▶ Nous vous recommandons de ne pas activer cette option en mode de nettoyage au balai à laver et en mode de ettoyage hybride en raison de l’utilisation du grand balai à laver et du système d’approvisionnement en eau. 3 ▶ ▶ Nous vous suggérons également d’activer l’option pas de porte (passage) en mode de nettoyage par aspiration. L’appareil est configuré par défaut en usine pour ne pas franchir les pas de porte dans les modes de nettoyage hybride, d’aspiration et au balai à laver. 1 3 2 2 1 3 Allumé 32 ou Traverser un seuil Éteint Ne pas traverser un seuil Robot nettoyeur Option double nettoyage en profondeur L’option double nettoyage en profondeur procède à deux sessions de nettoyage selon un parcours vertical doublé d’un parcours horizontal. Parcours de nettoyage en profondeur Parcours horizontal complété par un parcours vertical ▶ Option de double nettoyage en profondeur Procède à deux sessions de nettoyage selon un parcours vertical doublé d’un parcours horizontal. La valeur par défaut est réglée sur parcours de nettoyage en profondeur dans les modes de nettoyage hybride / aspiration / balais / difficile d’accès. 1 ● Appuyez sur le bouton de marche du système. 2 ● Appuyez sur le bouton principal de mise en marche. ou 33 Fonctionnement de l'appareil 3 ● S électionnez l’un des modes suivants, hybride / aspiration / balai à laver / nettoyage des endroits difficiles d’accès. Consultez les sections correspondant à ces options dans le Manuel d’utilisation pour obtenir des informations relatives à leur fonctionnement. ou 4 ● ou Appuyez sur le bouton Double CL de la télécommande L’indicateur de l’option de double nettoyage en profondeur s’allume. ou 5 ● Le robot nettoyeur procèdera à deux sessions de nettoyage selon un parcours vertical doublé d’un parcours horizontal. ▶ 34 L’option de double nettoyage en profondeur est disponible dans les modes suivants : hybride, au balai à laver, aspirateur et nettoyage des endroits difficiles d’accès. L’option de double nettoyage en profondeur n’est pas disponible dans les modes suivants : nettoyage programmé, intensif et nettoyage manuel. Robot nettoyeur Réglage de la langue ▶ Vous pouvez sélectionner une langue de guidage vocal parmi celles disponibles dans le système. 1 2 Appuyez longuement sur le bouton Mode puis rallumez-le. Mettre l’interrupteur sur arrêt. 3 Continuez d’appuyer sur le bouton marche/arrêt jusqu’à entendre la langue désirée. 4 Chaque fois que vous appuyez sur le bouton marche/arrêt, vous entendrez la phrase suivante dans une langue différente. - “Démarrage du nettoyage automatique.” - “Nettoyage annulé.” Après avoir écouté la langue désirée, appuyez sur le bouton de mise en marche pour confirmer le choix de la langue. ▶ Suivant le modèle, les langues disponibles peuvent varier. Langue N° Anglais 1 Allemand 2 Français 3 Italien 4 Espagnol 5 35 Maintenance Nettoyage du récupérateur de poussière 1 2 Enlever le couvercle du récupérateur de poussière. Enlever le récupérateur de poussière. 3 4 Vider le récupérateur de poussière. Enlever le filtre à poussière. 5 6 Remettre le récupérateur de poussière Remplacer le filtre à poussière. dans le robot. ▶ 7 A ssurez-vous de mettre le récupérateur de poussière dans le bons sens. Clic ▶ mettre le couvercle du récupérateur de poussière. 36 Pour nettoyer le filtre à poussière et déterminer sa durée de vie, voir page 37. Robot nettoyeur Nettoyage du filtre à poussière ▶ ▶ Le filtre à poussière peut être facilement nettoyé en grattant légèrement sa surface ou à l’aide d’air comprimé. - Le filtre à poussière est réutilisable. - Nous vous recommandons de ne pas le nettoyer à l’eau. Nous vous recommandons de nettoyer le filtre à poussière lorsqu’il est plein aux deux tiers. - ▶ Si vous ne le nettoyez pas, la puissance d’aspiration de l’aspirateur robot risque de diminuer. Remplacez le filtre à poussière s’il est déchiré ou troué. - L a durée de vie d’un filtre à poussière est d’environ trois mois en cas d’utilisation normale, mais cette durée peut varier en fonction de la fréquence et de l’environnement de nettoyage. 1 Enlever le filtre à poussière. 4 Filtre à mailles Couvercle du filtre 1 Préfiltre 3 Filtre principal Nettoyer le filtre à poussière. (Enlever la poussière dans chacun des quatre filtres) 3 2 2 Filtre à mailles fines Boîtier de filtre Assembler le filtre à poussière. (Assembler quatre filtres comme décrit plus haut) ▶ ▶ Si vous forcez lors du démontage du filtre à poussière, vous endommagerez le couvercle du filtre à poussière. i vous montez mal le filtre, ses performances risquent de diminuer ou la puissance d’aspiration risque d’être S amoindrie. 37 Maintenance Nettoyage des détecteurs et des roues Nettoyage des détecteurs ● N ettoyer (en les soufflant ou en les essuyant) les trois détecteurs, y compris la brosse de nettoyage ou utiliser un tampon en coton. - S i les détecteurs sont très encrassés, les essuyer avec un tampon de coton humide. - N e pas essuyer directement avec de l’eau et ne pas employer de benzène ou d’alcool pour nettoyer les détecteurs. Nettoyage des roues ● N ettoyer les roues à l’aide de la brosse. - P our nettoyer la roue avant, enlever les vis et retirer la roue puis la nettoyer à la brosse. - P our nettoyer les deux roues principales, utiliser la brosse et les nettoyer en les faisant tourner lentement à la main. - R etirer les corps étrangers comme les cheveux qui gênent le fonctionnement de la roue. 38 Robot nettoyeur Nettoyage de la grille à poussière 2 1 Enlever le couvercle de la grille à poussière. 3 Enlever la brosse principale. 4 Nettoyer la brosse principale enlevée avec la brosse de nettoyage. Repérer la forme de la rainure et insérer la brosse principale dans le trou de fixation puis fixer l’ailette de la cheville à la cheville de fixation. 5 Pour remonter le couvercle de l’entrée de poussière, insérez ses 2 extrémités dans les trous correspondants de l’aspirateur robot. 39 Maintenance Chargement de la batterie La batterie est un consommable. Plus vous utiliserez la batterie, moins elle durera. Durée de vie de la batterie ● Nous garantissons 6 mois d’utilisation dans un environnement normal. ● Toujours charger la batterie pour assurer un fonctionnement optimal. ● La durée de vie de la batterie peut varier suivant l’environnement de fonctionnement. Durée d'usage de la batterie ● ● Si c’est la première fois que vous utilisez le robot, chargez tout d’abord la batterie à pleine charge. Il faut environ 1 heure pour recharger complètement la batterie (environ 2 heures pour les modèles de batterie de 2800 mAh). Pour augmenter la durée de vie de la batterie ● ● ● ● 40 S i vous envisagez de ne pas utiliser le robot nettoyeur pendant une période prolongée, tournez le bouton situé en bas à l’arrière sur arrêt. ettoyez fréquemment la grille à poussière, le récupérateur de poussière, la brosse principale et les brosses latérales. N Si vous utilisez le robot nettoyeur avec le récupérateur de poussière plein, la rotation du moteur interne va augmenter, ce qui peut réduire la durée de vie de la batterie. Toujours utiliser le robot nettoyeur après l’avoir chargé. e pas utiliser le robot nettoyeur à un endroit où il sera exposé à un ensoleillement direct ou près d’une source de N chaleur. Robot nettoyeur Remplacement de la batterie ● S i vous avez noté une forte diminution de la durée de fonctionnement de l’appareil, vous devrez peut-être changer sa batterie. ● Vous devez utiliser une batterie fabriquée par Moneual. ● Retirez la batterie de l’aspirateur robot après avoir éteint le système. ● Éliminez vos anciennes batteries conformément aux lois et aux règlements de votre région. ● Pour acquérir une batterie supplémentaire, veuillez contacter notre service après-vente. ● Si vous rencontrez des difficultés pour remplacer la batterie par vous-même, veuillez contacter notre service après-vente. 1 2 Mettre l’interrupteur sur arrêt. Enlever les quatre vis et retirer le couvercle de la batterie. 3 Débrancher le connecteur de câble de la batterie et retirer la batterie. (Appuyer sur le clip de blocage en le maintenant enfoncé pour débrancher le connecteur de câble de la batterie) 41 Maintenance 4 Installer la batterie neuve et brancher le connecteur de câble de la batterie. Remettre le couvercle de la batterie et serrer les quatre vis. Manipulation de la batterie et consignes de sécurité ● ● ● 42 S i vous laissez la batterie totalement déchargée pendant une longue période, ceci risque de l’endommager et vous ne pourrez plus vous en servir. S i vous utilisez une batterie qui n’est pas fabriquée par Moneual dans votre aspirateur robot, vous risquez d’endommager l’appareil et la batterie. Avant d’éliminer l’aspirateur robot, retirez sa batterie. Robot nettoyeur Guidage vocal Ci-après la liste des messages vocaux que vous pourrez entendre pendant que l’appareil fonctionne. Suivant votre modèle, une partie du texte peut différer de ce que vous entendrez réellement sur votre machine. Guidage vocal Début du nettoyage intensif Début du nettoyage prédéfini Début du nettoyage dans la pénombre Le nettoyage est terminé. Le nettoyage est annulé. Déplacement vers le chargeur. Le robot commence le nettoyage intensif. Le robot commence le nettoyage programmé. Le robot commence le nettoyage dans la pénombre. Le nettoyage est terminé. Vous avez annulé le nettoyage en appuyant sur le bouton marche/arrêt (▶/▒) en cours de fonctionnement. Quand vous appuyez sur le bouton CHARGEMENT ou si le robot va vers le chargeur pour se charger automatiquement. Le chargeur démarre le processus de chargement. Début du chargement. Début du nettoyage programmé au bout de Le réglage de l'heure est fait pour un nettoyage 1 heure plus tard. 1 heure. Réglage d'un nettoyage quotidien. Le réglage de l'heure est fait pour un nettoyage chaque jour. Lors du démarrage d'un nettoyage des endroits difficiles, le nettoyage du robot se Passer à la zone des endroits difficiles déplace vers la zone des endroits difficiles. Lorsque vous sélectionnez l'option de double nettoyage et que vous Commercer un double nettoyage. commencez le nettoyage secondaire, le guidage vocal s'active Lors du démarrage du mode de nettoyage d'aspiration et fixez la plaque du balai au Veuillez fixer le balai à laver. robot nettoyeur, puis suivez le guidage vocal pour détacher la plaque. Démarrage du nettoyage par aspiration. Lors du démarrage du mode de nettoyage par aspiration Démarrage du nettoyage hybride. Lors du démarrage du mode hybride. Démarrage du nettoyage au balai à laver. Lors du démarrage du mode de nettoyage au balai. Batterie épuisée. Pas de récupérateur de poussière. Poser le nettoyeur sur le sol. Contrôler les roues. Contrôler la brosse principale. Contrôler la brosse latérale. Fixer la garniture. Il y a une erreur. Messages maintenance La batterie est déchargée. Le récupérateur de poussière a été enlevé. Le robot nettoyeur a été soulevé du sol. Les roues sont coincées. La brosse principale est coincée par des cheveux ou d'autres obstacles. Les brosses latérales sont coincées par des cheveux ou d'autres obstacles. Vous avez sélectionné le mode nettoyage avec garniture mais la plaque porte-garniture n’est pas fixée au robot. Une erreur est survenue (voir code d'erreur). 43 Maintenance Description du message d'erreur ▶ ▶ ▶ L e nettoyeur affiche une combinaison de chiffes et d’icônes pour informer l’utilisateur de la nature du problème. En utilisant les informations ci-dessous, il est important de résoudre d’abord le problème car une simple pression sur un bouton quelconque efface le message d’erreur. Si le problème n’a pas été résolu par une des solutions ci-après, veuillez contacter votre service clients. L e guidage vocal erreurs ne se déclenche qu’une seule fois, quand l’erreur s’est produite. Vous pouvez contrôler de nouveau le statut de l’erreur en appuyant sur le bouton SELECTION de la télécommande quand le courant est coupé. Cause Voix Solution Cause Voix Solution Cause Voix Solution Cause Voix Solution Cause Voix Solution 44 La batterie est épuisée et le robot nettoyeur ne marche donc pas. Batterie épuisée. Charger le robot nettoyeur manuellement. Le moteur des roues a surchauffé. Certains obstacles (cheveux, fils de fer, etc.) sont coincés dans une roue ou les deux. Contrôler les roues. Changer le robot nettoyeur de place. Enlever les obstacles se trouvant dans la ou les roues. Le ventilateur de la grille à poussière est surchargé. Il y a une erreur. Enlever les obstacles se trouvant dans la grille à poussière et vider le récupérateur de poussière. La brosse principale est surchargée. Contrôler la brosse principale. Enlever les obstacles (cheveux, fils de fer, etc.) se trouvant dans la brosse principale. Vous avez tenté de charger le robot nettoyeur sans la batterie. Pas de batterie. Vérifier si la batterie est correctement installée dans le robot nettoyeur. Robot nettoyeur Cause Voix Solution Cause Voix Solution Cause Voix Solution Cause Voix La batterie est défaillante. Il y a une erreur. Contacter votre service clients. Vous avez actionné le robot nettoyeur sans le récupérateur de poussière. Pas de récupérateur de poussière. Remettre le récupérateur de poussière Les deux roues principales ont été relevées. Poser le nettoyeur sur le sol. Mettre le robot nettoyeur par terre ou le changer de place. Sortie continue de la trajectoire approximative dépassant les limites pendant le déplacement. Contrôler la roue avant. Solution Enlever les obstacles se trouvant dans la roue avant et vider le récupérateur de poussière. Cause Chocs continus du pare-chocs dépassant les limites pendant le déplacement. Voix Contrôler le pare-chocs. Solution Enlever les obstacles du pare-chocs et voir si le pare-chocs présent des bosses. Cause Le robot nettoyeur détecte continuellement un risque de chute excédant les limites. Voix Solution Cause Voix Solution Contrôler le détecteur du fond. Si le sol est de couleur noire, transférer le robot à un autre endroit. Nettoyer ou essuyer les obstacles gênant les détecteurs de marches (voir page 38). Autre erreur. Il y a une erreur. Contacter votre service clients. 45 Assistance clientèle Dépannage Problème Solution Le robot nettoyeur ne marche pas. ①M ettre l’interrupteur situé en bas à l’arrière sur arrêt. ② Vérifier la batterie. → Charger la batterie dans le chargeur. Le robot nettoyeur ne se charge pas. ①E nlever tous les obstacles autour du chargeur. ② Vérifier si le câble d’alimentation est connecté au chargeur. ③A ctionner l’interrupteur situé à l’arrière du chargeur. → Si vous chargez le robot nettoyeur de force, il se peut qu’il ne se charge pas. La télécommande ne marche pas. Remettre les piles. La puissance d'aspiration est faible. ①V ider le récupérateur de poussière. ② Vider le filtre du récupérateur de poussière. ③ Voir s’il y a un obstacle dans la grille à poussière. L'appareil n'est pas sous tension. ① Mettre l’interrupteur situé en bas à l’arrière sur arrêt. ② Vérifier la batterie. La brosse ne tourne pas. ①V oir s’il y a un obstacle dans la brosse. ② Vérifier si la brosse a été installée correctement. Le bruit de fonctionnement est plus fort que normalement. ①V érifier si le filtre à poussière a été installé correctement. ② Voir s’il y a un obstacle dans la brosse. Le robot nettoyeur ne fonctionne pas normalement pendant le nettoyage. ①V érifier si la plaque porte-garniture a été installée correctement. ② Nettoyer le détecteur avec un chiffon doux. Le nettoyage programmé ne fonctionne pas. Appuyer sur le bouton SELECTION pour confirmer l’heure réglée. Le robot ne réagit pas quand vous appuyez sur le bouton. Quand vous chargez le robot en connectant directement l’adaptateur La durée de fonctionnement est courte. ① Si le robot reste connecté incorrectement au chargeur ou à l’adaptateur électrique, les boutons ne sont pas reconnus. C’est normal. pendant une longue durée, la batterie peut être déchargée. Dans ce cas, la durée d’usage de la batterie peut être courte. ② Ne pas déconnecter le chargeur même si le chargement est terminé. ③S i vous envisagez de ne pas utiliser le robot nettoyeur pendant une période prolongée, tournez le bouton situé en bas à l’arrière sur arrêt. Je n'arrive pas à contrôler la puissance d'aspiration. 46 ①S i la plaque porte-garniture est fixée au robot, vous ne pouvez pas contrôler la puissance d’aspiration. ② Nettoyer les trous d’installation de la plaque porte-garniture. Robot nettoyeur Spécifications Robot nettoyeur Modèle Dimensions ME770 Style Poids 2.674 kg Vitesse Mode nettoyage : 32 cm/sec., mode déplacement : 30 cm/sec. Bruit de fonctionnement ­- Maxi 68 dB (batterie de 1400 mAh) Consommation de courant ­­- Maxi 20 W (batterie de 1400 mAh) Batterie Lithium phosphate de fer (LiFePO4) 12,8 V CA Capacité du récupérateur de poussière 600ml Durée du chargement ­- ­Maxi 60 minutes (batterie de 1400 mAh) Durée de fonctionnement -­­ ­ Nettoyage par aspiration 60 minutes ­-­Nettoyage Turbo 40 minutes ­-­ - Nettoyage au balai à laver 120 minutes 348 mm (diamètre) x 85 mm (hauteur) Chargeur Modèle MRD6500 Dimensions 264 mm (l) x 179 mm (H) x 134 mm (D) Poids 606 g Puissance d'entrée 18 V CA Puissance de sortie 18 V CA Distance de transmission de signal (IR) 5m/8m Télécommande Modèle MRC6500 Dimensions 139 mm (l) x 22 mm (H) x 50 mm (D) Poids 66 g Batterie AAA Taille x 2 Distance de transmission de signal (IR) 5m 47 Garantie produit Le service de garantie que nous apportons aux consommateurs est basé sur les règles d’indemnisation du client. Si vous faites un recours en garantie, c’est MONEUAL qui assurera ce service. La société indiquera au client s’il sera indemnisé et les détails de cette indemnisation dans les sept (7) jours ouvrables après la date de la demande du client et lui proposera une indemnisation dans les quatorze (14) jours ouvrables suivant la date de notification. Nous ne proposons pas de service payant ou gratuit pour les importations parallèles. Nom du produit Date d’achat Mois Date Année Revendeur La période de garantie du produit est de deux (2) ans et la période de garantie de la batterie est de six (6) mois. Nom du modèle Numéro de série Prix Service gratuit ❖ Si des produits destinés à des utilisateurs privés sont utilisés à des fins commerciales, il est possible qu’un service gratuit ne soit pas proposé. Détails de l’indemnisation Type de dommages subis par des clients Pendant la période de garantie Une réparation essentielleest requise dans les dix (10) jours suivant l'achat. Remplacer le produit par un neuf ou rembourser le produit au prix d’achat. Une réparation essentielle est requisedans une période d'un (1) mois suivant l'achat. Remplacer le produit par un neuf ou proposer un service gratuit. Un produit remplacé est défectueux et nécessite une réparation substantielle dans une période d'un (1) mois suivant son remplacement. Dysfonctionnements au niveau performance et fonctions lors d'une utilisation normale pendant la durée de détention de pièces. Non applicable Rembourser le produit au prix d’achat. Aucun remplacement n'est possible. Réparation possible. Des dysfonctionnements se produisent trois (3) fois suite aux mêmes défauts. Réparation payée Des dysfonctionnements se produisent cinq (5) fois suite à des défauts différents. Réparation payée Le réparateur a perdu le produit pour lequel une réparation a été demandée par le client. La réparation n'est PAS possible parce qu'il n'y a pas de pièces en stock durantla période pendant laquelle les pièces concernées devraient être stockées. Remplacer le produit par un neuf ou rembourser le produit au prix d’achat. La réparation n'est PAS possible bien que des pièces soient en stock pour la réparation. Dysfonctionnements intentionnels ou dus à une négligence des clients. Après la période de garantie Rembourser le produit au prix déprécié fixe après avoir ajouté 10 % du prix déprécié fixe. Rembourser le produit après dépréciation fixe. La réparation n’est PAS possible. Remplacer le produit après avoir payé le montant correspondant aux frais de réparation payés. Remplacer le produit après avoir payé le montant correspondant aux frais de réparation payés. Des réparations sont possibles. Réparation payée Réparation payée ಽᅨℎᗭʑᔍᬊᖅᕽ Service payé ❖ S i vous faites appel au SAV et que le produit ne s’avère pas défectueux, vous aurez à régler les frais de SAV. Veuillez lire le manuel d’utilisation avant de contacter le SAV. Dysfonctionnements dus à la négligence du client Cas où le produit n’est pas défectueux ■Dysfonctionnements dus à des capacités électriques incorrectes. ■Dysfonctionnements dus à un choc extérieur ou une chute. ■Dysfonctionnements dus à l’utilisation de consommables ou de dispositifs optionnels non spécifiés par notre société. ■Dysfonctionnements dus à une réparation par une personne ne faisant pas partie des sociétés partenaires définies par notre société. ■Dysfonctionnements dus à l’ignorance des “consignes de sécurité” exposées dans le manuel d’utilisation. ■Des utilisateurs demandent un SAV avant d’avoir bien compris le manuel d’utilisation. ■Problèmes d’environnement extérieur, y compris propagation d’ondes radio et de signaux câblés. ■Erreurs à l’installation initiale du produit fourni. ■Traitement de filtration et d’élimination de corps étrangers provenant d’accessoires. ■Dysfonctionnements dus à d’autres produits de la société (y compris logiciels). Autres cas ■Dysfonctionnements dus à des catastrophes naturelles (foudre, incendie, dégâts dus au sel ou à l’eau) ■La date de péremption des consommables a expiré. A/S info@moneual.eu l www.moneual.eu ᔍᬊ⦹ʑᱥᨱၹऽᅙᔍᬊᖅᕽෝᯞᨕᵝŁ ᔍᬊᵲᨙᱽࠥᅝᙹᯩࠥಾᅕš⧕ᵝᖙ ᱽ⣩༉ߙᨱᔍᬊᖅᕽԕᬊᯕ݅ෝᙹᯩᮝ໑ᩩŁᨧᯕᄡĞࢁᙹᯩ݅ܩ Assistance clientèle info@moneual.eu Avant de demander une assistance SAV, préparez-vous à fournir les informations suivantes: • Nom du modèle • Description de votre problème • Numéro de téléphone et adresse ಽᅨℎᗭʑᔍᬊᖅᕽ ʑᱥᨱၹऽᅙᔍᬊᖅᕽෝᯞᨕᵝŁ ᔍᬊᵲᨙᱽࠥᅝᙹᯩࠥಾᅕš⧕ᵝᖙ ༉ߙᨱᔍᬊᖅᕽԕᬊᯕ݅ෝᙹᯩᮝ໑ᩩŁᨧᯕᄡĞࢁᙹᯩ݅ܩ www.moneual.eu