Manuel du propriétaire | Beko DS7312PA0W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
Manuel du propriétaire | Beko DS7312PA0W Manuel utilisateur | Fixfr
BEKO
Sèche linge
DS7312PA0W
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com
Sèche-linge
Manuel de l'utilisateur
DS 7312 PA0W
FR
DS7312PA0W/290618.1153
Veuillez d’abord lire ce manuel !
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi un
appareil Beko. Nous espérons que votre
appareil qui a été fabriqué avec des matériaux
de haute qualité et une technologie de pointe
vous offrira les meilleurs résultats. Nous vous
conseillons de lire attentivement ce manuel et
tout autre document fourni avant d’utiliser votre
appareil et de le conserver à titre de référence.
Si vous cédez l’appareil à quelqu’un d’autre,
donnez-lui aussi le manuel. Prêtez attention
à tous les détails et aux mises en garde
indiquées dans le manuel d’utilisation et suivez
les instructions qui y sont inscrites.
Utilisez ce manuel d’utilisateur pour le modèle
indiqué sur la page de couverture.
•
Lisez les instructions.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés tout au long
du manuel d’utilisation :
B
•
AVERTISSEMENT !
•
Avertissement concernant le risque
d‘échauder
C
•
REMARQUE
Informations importantes ou conseils
pratiques relatifs à l’utilisation.
Les matériaux d’emballage de
l’appareil sont fabriqués à partir des
matériaux recyclables en conformié
avec la réglementation relative à
l’environnement en vigueur dans
notre pays.
Ne jetez pas les déchets d’emballage avec les
déchets domestiques ou autres, déposez-les
aux points de collecte dédiés désignés par les
autorités locales.
DANGER!
Avertissement contre les risques
d‘électrocution.
DANGER!
•
Avertissement contre les risques
d‘incendie.
A
•
AVERTISSEMENT !
Avertissement contre des situations
dangereuses concernant la vie et les
biens.
AVERTISSEMENT !
•
Avertissement contre les surfaces
chaudes.
Ce produit a été fabriqué à l’aide de la technologie de pointe et dans des conditions respectueuses de l’environnement
2
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
1 Consignes importantes en matière de sécurité et à
surligner
C
REMARQUE
• Cette section comprend des
consignes de sécurité qui aideront à
vous protéger contre les blessures
corporelles ou à éviter des dégâts
matériels. Le non respect de ces
consignes annulera toute garantie.
1.1 Exigences générales
en matière de sécurité
A
AVERTISSEMENT !
Le sèche-linge peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans
et plus et par des personnes
ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales limitées ou
qui manquent d’expérience et de
connaissances, à condition qu’ils
soient supervisés ou formés sur
l’utilisation sécuritaire du produit et
les risques qui en découlent. Ne
laissez pas les enfants jouer avec le
produit. Les travaux de nettoyage
et d’entretien ne doivent pas être
effectués par les enfants, à moins
d’être sous surveillance.
• Tenez les enfants de moins de
3 ans à distance de l’appareil, à
moins qu’ils soient sous surveillance
permanente.
A
AVERTISSEMENT !
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
• Les pieds réglables ne doivent pas
être enlevés. L’écart entre le sèchelinge et le sol ne doit pas être réduit
avec des matériaux tels que le tapis,
le bois et le ruban adhésif. Cela
pourrait causer des problèmes avec
le sèche-linge.
• Les procédures d’installation et
de réparation doivent toujours être
effectuées par un agent du Service
agréé. Le fabricant ne saurait être
tenu responsable des dommages
découlant de manoeuvres réalisées
par des personnes non autorisées.
• Ne lavez jamais votre sèche-linge
en versant ou répandant de l’eau
dessus ! Vous vous exposeriez à un
risque d’électrocution !
Pour les produits à fonction
vapeur:
A
AVERTISSEMENT !
A
AVERTISSEMENT !
• Utilisez uniquement de l’eau distillée
ou de l’eau condensée dans le
réservoir d’eau de la machine aux
programmes à vapeur. N’utilisez
pas l’eau du robinet ou des additifs.
Lorsque vous utilisez de l’eau
condensée dans le réservoir d’eau,
il doit être filtré et nettoyé.
3
• N’ouvrez pas la porte lorsque des
programmes à vapeur sont en cours
d’exécution. L’eau chaude peut être
expulsée.
• Avant de mettre le linge dans un
programme à vapeur, les taches
doivent être enlevées.
• Vous ne pouvez mettre que du linge
non sale ou taché, mais imprégné
d’odeur désagréable dans le
programme de vapeur (suppression
des odeurs).
• N’utilisez aucun kit de nettoyage
à sec ou additif au cours du
programme vapeur ou tout autre
programme.
1.1.1 Sécurité électrique
B
B
DANGER!
DANGER!
• Respectez les consignes de sécurité
électriques lorsque vous effectuez
le raccordement électrique pendant
l’installation.
• Ne branchez pas l’appareil sur un
dispositif de commutation externe
à l’exemple d’une minuterie. Ne le
connectez pas non plus à un circuit
régulièrement activé et désactivé par
le service d’alimentation.
• Branchez le sèche-linge à une
prise équipée d’une mise à la terre
protégée par un fusible à la valeur
indiquée sur la plaque signalétique.
Assurez-vous que toute installation
de mise à la terre soit réalisée par un
électricien qualifié. Notre entreprise
ne sera pas tenue responsable des
dommages liés à une utilisation
du sèche-linge sans prise de terre
en conformité avec les règlements
locaux.
4
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
• La tension et la valeur de protection
autorisée du fusible sont indiquées
sur la plaque signalétique.
• La tension spécifiée sur la plaque
signalétique doit être égale à celle
de votre réseau électrique.
• Débranchez le sèche-linge lorsque
celui-ci n’est pas utilisé.
• Débranchez le sèche-linge
du secteur lors des travaux
d’installation, d’entretien, de
nettoyage et de réparation.
• Ne touchez pas à la prise avec des
mains mouillées ! Ne débranchez
jamais la machine en tirant sur le
câble, saisissez uniquement la prise
pour la débrancher.
• N’utilisez pas de rallonges, de
multiprises ou d’adaptateurs pour
brancher le sèche-linge au secteur
pour réduire le risque d’incendie et
électrocution.
• La prise du câble d’alimentation doit
être facilement accessible après
l’installation.
• Tout câble d’alimentation
endommagé doit être remplacé,
suivi d’une notification au service
agréé.
• Si le sèche-linge est défectueux,
évitez de l’utiliser jusqu’à ce qu’il
soit réparé par un agent du service
agréé ! Vous vous exposeriez à un
risque d’électrocution !
• Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service
après-vente ou des personnes de
qualification similaire afin d’éviter un
danger.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
1.1.2 Sécurité du produit
DANGER!
Points à prendre en
considération pour les risques
d’incendie :
Le linge ou les articles spécifiés cidessous ne doivent pas être séchés
dans le sèche-linge
compte tenu des risques
d’incendie.
• Linge non lavé
• Les articles tachés avec de
l’huile, de l’acétone, de l’alcool,
de l’essence, du kérosène, du
détachant, de térébenthine, de
paraffine ou de détachants pour
paraffine, doivent être lavés à l’eau
chaude avec une grande quantité
de détergent avant d’être placés
dans le sèche-linge.
Pour cette raison en particulier,
les articles contenant les types de
taches spécifiés ci-dessus doivent
être très bien lavés. Pour cela,
utilisez un détergent adéquat et
sélectionnez le type de lavage à
haute température.
Le type de linge ou les articles
décrits ci-dessous ne sont pas
appropriés pour un séchage dans
le sèche-linge, compte tenu des
risques d’incendie :
• Le linge ou les oreillers garnis de
mousse de caoutchouc (mousse
de latex), les bonnets de bain, les
textiles imperméables, les matériaux
contenant des renforts en latex
et les coussinets en mousse de
caoutchouc.
5
DANGER!
• Les vêtements lavés avec des
produits chimiques industriels.
Les éléments tels que les pièces
légères, les allumettes, les
pièces de monnaie, les pièces
métalliques, les aiguilles, etc.
peuvent endommager le tambour
ou causer des problèmes
fonctionnels. Veuillez donc vérifier
tout le linge que vous souhaitez
charger dans votre sèche-linge.
Retirer des poches tous les objets
tels que briquets et allumettes.
N’arrêtez jamais le sèche-linge
avant la fin du programme. Si vous
devez le faire, enlevez rapidement
tout le linge et disposez-le afin de
dissiper la chaleur.
• Vous devez aménager une
ventilation suffisante pour éviter
l’accumulation des gaz s’échappant
d’appareils à combustion d’essence
ou d’autres types de carburants.
Cela comprend également les
flammes nues pouvant être
générées suite à l’effet de retour de
flamme.
Les vêtements mal lavés peuvent
s’enflammer, même une fois que le
séchage est terminé.
A
AVERTISSEMENT !
• La lingerie contenant des armatures
métalliques ne doit pas être placée
dans le sèche-linge. Le sèchelinge peut être endommagé si des
armatures métalliques se détendent
et se cassent durant le séchage.
6
C
REMARQUE
• Utilisez des adoucissants et des
produits similaires conformément
aux consignes de leurs fabricants.
• Nettoyez toujours le filtre à peluche
avant ou après chaque chargement.
N’utilisez jamais le sèche-linge sans
le filtre à peluche.
A
AVERTISSEMENT !
N’essayez jamais de réparer le
sèche-linge de vous-même. Ne
réalisez aucune opération de
réparation ou de remplacement
sur le produit, même si vous
savez ou possédez les capacités
pour les effectuer, sauf si cela est
expressément mentionné dans les
instructions d’utilisation ou dans
le manuel de service fourni. Dans
le cas contraire, vous exposerez
votre vie ainsi que celle d’autres
personnes.
• Assurez-vous que l’emplacement
de votre sèche-linge ne comporte
pas d’appareils dotés de porte
verrouillable, coulissante ou
battante, susceptibles de
bloquer l’ouverture de la porte de
chargement.
• Installez votre sèche-linge à des
endroits appropriés pour un usage
domestique. (Salle de bains, balcon
fermé, garage, etc.)
• Assurez-vous que des animaux
domestiques ne pénètrent pas dans
le sèche-linge. Contrôlez l’intérieur
du sèche-linge avant de le mettre en
marche.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
A
n'est pas approprié pour une utilisation
commerciale et ne doit pas être utilisé en
dehors de son utilisation prévue.
Utilisez le sèche-linge uniquement pour
sécher du linge qui porte une étiquette
autorisant cette opération.
Le fabricant décline toute responsabilité
née de l'utilisation ou du transport
incorrect(e) de l'appareil.
Les pièces détachées d’origine sont
disponibles pendant 10 ans, à compter
de la date d’achat du produit.
AVERTISSEMENT !
• Ne vous penchez pas sur la porte
de chargement de votre sèche-linge
lorsqu’elle est ouverte, autrement, le
sèche-linge risque de tomber.
• Ne laissez pas d’accumulation de
peluche autour du sèche-linge.
•
•
•
1.2 Montage sur un lave-linge
•
•
Un dispositif de fixation doit être utilisé
entre les deux machines pour pouvoir
utiliser le sèche-linge sur un lave-linge.
Faites installer le dispositif de montage
par l'agent du service autorisé.
Le poids total de la machine à laver et
du sèche-linge en chargement plein
quand ils sont placés l'un sur l'autre
atteint environ 180 kilos. Placez l'appareil
sur un sol solide qui a une capacité de
résistance suffisante !
A
•
•
Schéma d’installation pour lave-linge et sèche-linge
54 cm
Peut être installé
60 cm
Peut être installé
C
•
•
REMARQUE
La fonction Verrouillage de sécurité
pour enfants est située sur le panneau
de commande de votre appareil. (Voir
sécurité enfants)
Gardez la porte de chargement fermée
même lorsque le sèche-linge n'est pas en
cours d'utilisation.
49 cm
50 cm
54 cm
60 cm
62 cm
Profondeur du lave-linge
Les matériaux d'emballage sont
dangereux pour les enfants. Tenez-les
hors de leur portée.
Les appareils électriques sont dangereux
pour les enfants. Maintenez-les à l’écart
de la machine lorsque celle-ci fonctionne.
Ne les laissez pas jouer avec le sèchelinge. Utilisez le verrouillage de sécurité
pour enfants, afin d'éviter que les enfants
ne touchent au sèche-linge.
•
AVERTISSEMENT !
Évitez de poser le lave-linge sur le sèchelinge. Faites attention aux avertissements
ci-dessus lors de l’installation sur votre
lave-linge.
Profondeur
du sèchelinge
1.4 Sécurité pour enfants
Schéma d’installation pour lave-linge et sèche-linge
54 cm
Peut être installé
60 cm
Peut être installé
40 cm
45 cm
Profondeur du lave-linge
Profondeur
du sèchelinge
Ne peut
pas être
installé
1.3 Utilisation prévue
•
Le sèche-linge a été conçu pour un
usage domestique. Par conséquent, il
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
7
1.5 Conformité à la norme DEEE et
mise au rebut du produit
Ce produit est conforme à la
directive DEEE (2012/19/UE) de
l’Union européenne). Ce produit
porte un symbole de classification
pour la mise au rebut des
équipements électriques et
électroniques (DEEE). Le présent
produit a été fabriqué avec des pièces et du
matériel de qualité supérieure susceptibles
d’être réutilisés et adaptés au recyclage. Par
conséquent, nous vous conseillons de ne pas
le mettre au rebut avec les ordures ménagères
et d’autres déchets à la fin de sa durée de vie.
Au contraire, rendez-vous dans un point de
collecte pour le recyclage de tout matériel
électrique et électronique. Veuillez vous
rapprocher des autorités de votre localité pour
plus d’informations concernant le point de
collecte le plus proche.
1.6 Conformité avec la directive LdSD
:
L’appareil que vous avez acheté est conforme
à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union
européenne. Il ne comporte pas les matériels
dangereux et interdits mentionnés dans la
directive.
1.7 Informations relatives à
l'emballage
Les matériaux d'emballage de ce produit sont
faits de matériaux recyclables, conformément
à nos réglementations nationales en matière
d'environnement. Ne jetez pas les matériaux
d'emballage avec les déchets domestiques
ou autres. Ramenez-les dans des points de
collecte de matériaux d'emballage désignés
par les autorités locales.
8
1.8 Caractéristiques techniques
FR
Hauteur (Minimale /
Maximale)
84,6 cm / 86,6 cm*
Largeur
59,5 cm
Profondeur
54 cm
Capacité (max.)
7 kg**
Poids net (± 4 kg)
46 kg
Tension
Puissance de sortie
nominale
Voir fiche signalétique***
Code du modèle
* Hauteur minimale : Hauteur de votre appareil
lorsque les pieds réglables ne sont pas étirés.
Hauteur maximale : Hauteur de votre app
areil lorsque les pieds réglables sont étirés au
maximum.
** Poids du linge sec avant le lavage.
*** La fiche signalétique se trouve derrière la
porte de chargement.
C
•
•
•
REMARQUE
Les caractéristiques techniques du
sèche-linge peuvent être modifiées sans
préavis, dans le but d’améliorer la qualité
du produit.
Les schémas présentés dans ce
manuel sont indicatifs et peuvent ne pas
correspondre exactement à votre produit.
Les valeurs indiquées sur les étiquettes
du sèche-linge ou dans les documents
fournis avec celui-ci, ont été obtenues en
laboratoire, conformément aux normes
applicables. Ces valeurs varient en
fonction des conditions d’utilisation et
d’environnement du sèche-linge.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
2 Votre sèche-linge
3. Installation
2.1 Vue d’ensemble
Avant d’appeler l’agent de service agréé le
plus proche pour l'installation du sèche-linge,
assurez-vous que l'installation électrique et le
conduit d’évacuation d’eau sont appropriés
en vous référant au manuel de l'utilisateur. Si
ce n’est pas le cas, contactez un électricien
qualifié et un technicien pour effectuer les
raccords nécessaires.
11
1
2
10
3
C
9
8
4
5
7
•
6
1. Couvercle supérieur
2. Bandeau de commande
3. Porte de chargement
4. Bouton d’ouverture de la plaque de
protection
5. Grille d’aération
6. Pieds réglables
7. Pour les modèles avec réservoir en dessous,
le réservoir d’eau se trouve à l’intérieur du
repose-pied.
8. Fiche signalétique
9. Filtre anti-peluches
10. Tiroir du réservoir d’eau (Pour les modèles
avec réservoir au-dessus)
11. Cordon d’alimentation
2.2 Contenu de l’emballage
•
5. Manuel de
l’utilisateur
du panier de
séchage*
2. Filtre de
rechange en
mousse*
6. Conteneur
de
remplissage
d’eau*
•
•
•
•
3. Manuel
de
l’utilisateur
7. Eau
Pure*
4. Panier de
séchage*
8.
Fragrance
Capsules
Group*
*Il peut être fourni avec votre machine en
fonction de son modèle.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
AVERTISSEMENT !
Avant l’installation, vérifiez visuellement
si le sèche-linge présente des défauts.
Si le sèche-linge est endommagé, vous
ne devez pas l’installer. Les produits
endommagés peuvent présenter des
risques pour votre sécurité.
Attendez 12 heures avant de faire
fonctionner votre sèche-linge.
3.1 Emplacement d’installation
approprié
•
1. Tuyau
de vidange
d’eau *
La préparation de l’installation du sèchelinge et les installations électriques
et d’évacuation d’eau sont sous la
responsabilité du client.
A
•
REMARQUE !
•
•
Installez le sèche-linge sur une surface
stable et régulière.
Le sèche-linge est lourd. Ne le déplacez
pas tout seul.
Utilisez votre sèche-linge dans
environnement bien aéré et non
poussiéreux.
L'écart entre le sèche-linge et la surface
ne doit pas être réduit par les matériaux
tels que les tapis, le bois et le ruban.
Ne recouvrez pas des grilles de ventilation
du sèche-linge.
Une porte verrouillable, coulissante
ou équipée d'une charnière ne doit
pas bloquer l'ouverture de la porte de
chargement à l'endroit où votre sèchelinge doit être installé.
Lorsque le sèche-linge est installé, il doit
rester au même endroit où ont été réalisés
les branchements. Quand vous installez
le sèche-linge, assurez-vous que sa
paroi arrière n'est en contact avec aucun
élément (robinet, prise, etc.).
9
•
•
•
Maintenez au moins 1 cm d’écart avec
les bords des autres meubles.
Votre sèche-linge peut être utilisé à des
températures entre +5 °C et +35 °C. Si
les conditions d'utilisation sont en dehors
de ces valeurs, le fonctionnement du
sèche-linge sera altéré et il pourra être
endommagé.
La surface arrière du sèche-linge doit être
placée contre un mur.
B
•
DANGER!
Ne posez pas le sèche-linge sur un câble
d’alimentation.
A
Nous vous recommandons de porter le
sèche-linge en position verticale. S’il n’est pas
possible de la transporter en position verticale,
la machine doit être transportée en l’inclinant
sur la droite vue de face.
3.5 Avertissements sur les bruits
C
3.2 Enlever le montage de sécurité
servant au transport
A
AVERTISSEMENT !
•
•
Enlevez le
montage de
sécurité‚ réservé
au transport
avant d’utiliser le
sèche-linge pour
la première fois.
Pour modifier le
pivotement latéral
de la porte de
votre appareil,
s’il est possible
de le faire,
reportez-vous
aux instructions
de montage de la
porte réversible.
AVERTISSEMENT !
•
REMARQUE !
Parfois, un son
métallique est généré
par le compresseur ;
c’est complètement
normal.
Pendant le fonctionnement, l’eau
collectée est pompée dans le
réservoir d’eau. A ce stade, le bruit de
fonctionnement de la pompe est normal.
3.6 Changement de la lampe
d’éclairage
Dans le cas où votre sèche-linge est doté
d’une ampoule d’éclairage;
Contactez votre service agréé si vous désirez
changer l’ampoule/la LED utilisée pour
l’éclairage de votre séchoir.
La(les) lampe (s) utilisée(s) dans cet appareil
n’est (ne sont) pas adaptée(s) pour l’éclairage
d’une pièce de ménage. Cette lampe est
conçue pour aider l’utilisateur à placer le linge
dans le séchoir de manière confortable. Les
lampes utilisées dans cet appareil peuvent
résister aux conditions physiques extrêmes
telles que les vibrations et aux températures
supérieures à 50° C.
3.3 Réglage des pieds
•
Tournez les pieds
vers la gauche ou
la droite, jusqu’à
ce que le sèchelinge soit stable et
horizontal.
3.4 Transport du sèche-linge
Vidangez toute l’eau restante dans le sèchelinge.
Si un raccord direct à un tuyau de vidange
d’eau est effectué, alors enlevez les
raccordements de tuyaux.
10
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
•
4 Préparation
4.1 Linge adapté à un séchage en
machine
•
Respectez toujours les consignes figurant
sur l’étiquette des vêtements. Séchez
uniquement le linge dont l’étiquette
stipule que l’utilisation du sèche-linge
est appropriée en sélectionnant le
programme adapté.
Ne pas sécher
au sèche-linge
Température
élevée
Température
moyenne
Basse
température
4.2 Linge pas adapté à un séchage en
machine
C
•
REMARQUE
Les tissus délicats brodés, la laine, les
vêtements de soie, les tissus délicats et
précieux, les articles hermétiques et les
rideaux de tulle ne sont pas adaptés au
séchage en machine.
4.3 Préparation du linge au séchage
•
•
•
Il se peut que le linge soit emmêlé suite
au lavage. Séparez votre linge avant de le
placer dans le sèche-linge.
Mettez les vêtements avec des
accessoires métalliques tels que les
fermetures éclair, à l’envers pour les
sécher.
Fixez les fermetures éclair, les crochets,
les boucles et les boutons.
4.4 Mesures à adopter pour
économiser de l’énergie
•
•
•
Essorez le linge à la vitesse maximale
au cours du lavage. Ainsi, le temps de
séchage et la consommation d’énergie
sont réduits.
Triez le linge en fonction de son type et de
son épaisseur. Séchez le même type de
linge ensemble. Par exemple, les essuies
de cuisine et les nappes de table peu
épais sèchent plus vite que les serviettes
de bain épaisses.
Veuillez suivre les informations contenues
dans le manuel d’utilisation pour la
sélection de programme.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
•
•
•
•
N’ouvrez pas la porte de la machine
pendant le séchage sauf si cela est
nécessaire. Si vous devez ouvrir la porte,
veillez à ne pas la laisser ouverte trop
longtemps.
Pour les modèles avec unité de
condensation; nettoyez le condenseur
une fois par mois ou après chaque 30
opérations régulièrement.
Nettoyez le filtre périodiquement lorsqu’il
y a une accumulation d’air visible ou
lorsque le symbole s’allume, s’il y a un
symbole d’avertissement de nettoyage du
tiroir de filtre disponible.
Pour les modèles avec unité de
conduit; respectez les instructions de
raccordement de le conduit et nettoyez le
conduit.
Pendant le processus de séchage, faites
circuler l’air de où votre sèche-linge
fonctionne.
4.5 Capacité de charge appropriée
Suivez les consignes
du « Tableau
de sélection de
programme et de
consommation ».
Ne chargez pas plus
que les capacités
indiquées dans le
tableau.
Les poids suivants sont donnés à titre indicatif
Poids
approximatif
(g)*
Linge
Poids
approximatif
(g)*
Édredon en
coton (double)
1500
Chemisier
150
Édredons en
coton (simple)
1000
Chemise
en coton
300
Drap de lit
(double)
500
Chemises
250
Drap de lit
(simple)
350
Robe en
coton
500
Grande nappe
700
Robe
350
Petite nappe
250
Jeans
700
Serviette à thé
100
Mouchoirs
(10
articles)
100
Serviette de bain
700
T-Shirt
125
Essuie-mains
350
Linge
*Poids du linge sec avant le lavage.
11
5 Fonctionnement de l’appareil
5.1 Panneau de commande
1
5
5.2 Symboles
Final /Anti- Marche/
froissement
arrêt
Tiroir du filtre ( Nettoyage de
l'échangeur thermique)
Départ
différé
Séchage
Sécurité
enfants
Mettre en
sourdine
Volume
haut
Prêt à
porter
Prêt à
repasser
Jeans
Express
14’
BabyProtect
(Bébé)
5.3. Préparation du sèche-linge
•
•
•
•
Branchez le sèche-linge.
Ouvrez la porte de chargement.
Placez le ligne sur le sèche-ligne sans les
coincer.
Poussez et refermez la porte de
chargement.
A
AVERTISSEMENT !
Assurez-vous
qu’aucun linge n’est
coincé sur la porte de
chargement.
12
3
2
3. Bouton de l’heure de fin
4. Bouton Dry Level (Niveau de Séchage)
5. Bouton de sélection des programmes
Volume/temps d’alarme
1. Bouton de sélection Marche/Arrêt/
Programme
2. Bouton Départ/Veille
Réservoir Nettoyage
plein
du filtre
4
Chemises
Délicat
Sport Cycle Fraîcheur Coton
Extra sec Prêt à porter Bouton
plus
Départ
Pause
Syntétique
Grille de
séchage /
TimeDry
Mix
Express
30’
Quotidien
Express
Fraîcheur Chemises 30
Laine
Sélectionnez le programme souhaité en
appuyant sur le bouton de sélection Marche/
Arrêt/Programme, l’appareil se met en
marche.
C
•
REMARQUE
La sélection d’un programme à l’aide
du bouton de sélection Marche/Arrêt/
Programme, cela ne signifie pas que ce
dernier est lancé. Appuyez sur le bouton
Départ/Veille pour lancer le programme.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
5.4 Sélection de programme et tableau de consommation
FR
Programmes
Description du programme
Vitesse d’essorage
Durée de séchage
Capacité (kg) du lave-linge (tr/
(minutes)
min)
Coton Prêt à repasser
Avec ce programme, vous pouvez
faire sécher vos vêtements en coton
qui nécessitent un repassage afin de
les rendre légèrement humides pour
un repassage plus facile. (Chemises,
T-shirts, nappes, etc.)
7
1000
139
Coton Prêt à porter
Vous pouvez faire sécher tout votre
linge en coton avec ce programme.
(T-shirt, pantalons, pyjamas, vêtements
7 / 3,5
pour bébés, sous-vêtements, linge,
etc.). Vous pouvez ranger votre linge
dans la garde-robe sans repasser.
1000
174 / 107
Coton Prêt à porter Plus
Vous pouvez utiliser ce programme
pour un séchage supplémentaire
des vêtements épais tels que des
7
pantalons, survêtements. Vous pouvez
ranger votre linge dans la garde-robe
sans repasser.
1000
179
Coton,Extra sec
Grâce à ce programme, vous pouvez
faire sécher votre linge en coton épais,
tels que des serviettes, peignoirs, etc. 7
Vous pouvez ranger votre linge dans la
garde-robe sans repasser.
1000
190
Synthétique prêt à repasser
Avec ce programme, vous pouvez
faire sécher vos vêtements en
fibres synthétiques qui nécessitent
un repassage afin de les rendre
légèrement humides pour un
repassage plus facile. (Chemises,
T-shirts, nappes, etc.)
3,5
800
59
Synthétique prêt à porter
Vous pouvez faire sécher tous vos
vêtements en fibres synthétiques avec
ce programme. (Chemises, T-shirts,
3,5
sous-vêtements, nappes, etc.). Vous
pouvez ranger votre linge dans la
garde-robe sans repasser.
800
70
Sport
Grâce à ce programme, vous pouvez
faire sécher vos vêtements de sport
4
qui sont appropriés pour le sèchelinge.
1000
110
Cycle Fraîcheur
Ce programme fournit uniquement une
aération de 10 minutes sans air chaud.
Vous pouvez aérer vos vêtements
en coton et en lin qui sont restés
enfermés pendant une longue période
afin d’éliminer toute odeur.
-
10
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
13
Programmes de la minuterie
Vous pouvez choisir parmi les
programmes minutés entre 30 et
60 minutes pour atteindre le niveau
de séchage souhaité à basse
température. Dans ce programme, le
fonctionnement du sèche-linge dure
le temps défini indépendamment du
degré de séchage du linge.
Mix
-
-
-
Utilisez ce programme pour sécher
des synthétiques non teints et du linge 4
en coton ensemble.
1000
120
BabyProtect
Programme utilisé pour les vêtements
de bébé qui portent l’approbation «
3
Peut être séché » sur l’étiquette.
1000
90
Jeans
Grâce à ce programme, vous pouvez
faire sécher vos pantalons, jupes,
4
chemises ou vestes en jean.
1200
125
Délicat/Chemises
Ce programme permet de sécher les
chemises d’une manière plus délicate, 1,5
réduit les plis et facilite le repassage.
1200
55
Express 30’
Sèche les chemises de façon plus
délicate et cause moins de plis pour
un repassage facile.
1200
30
0,5
Valeurs de consommation énergétique
Programmes
Capacité (kg)
Coton linge de maison Prêt à
7 / 3,5
porter*
Coton Prêt à repasser
7
Synthétique prêt à porter
3,5
Contient des gaz à effet de serre fluorés. Hermétiquement scellé.
Vitesse
d’essorage
du lave-linge
(tr/min)
1000
Quantité
approximative
d’humidité
résiduelle
60%
1000
800
60%
40%
Valeur de
consommation
énergétique kWh
2,29 / 1,26
1,8
0,8
R134a / 0,225 kg - GWP:1430 - 0,321 tCO2e
Le « programme coton prêt à ranger », utilisé à pleine et moyenne charge, est le programme
standard de séchage auquel font référence les informations sur l’étiquette et la fiche
technique, comme étant celui qui convient au séchage du linge humide en coton et le plus
efficace en termes de consommation d’énergie pour le coton.
* : Programme standard d’étiquette d’énergie (EN 61121: 2012) Toutes les valeurs du tableau sont
déterminées selon le standard EN 61121: 2012. Les valeurs de consommation peuvent différer de
celles du tableau en fonction du type de linge, de la vitesse d’essorage, des conditions ambiantes
et des valeurs de tension.
14
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
5.5 Fonctions optionnelles
Alarme / Temps
À la fin du programme, votre machine émet
une alerte sonore. Si vous ne souhaitez
pas que la machine lance un avertissement
sonore, appuyez sur le bouton “Alarme/
Temps”. Lorsque vous appuyez sur le bouton
Alarme/ Temps, une lumière s’allume et aucun
avertissement sonore ne sera effectué lorsque
le programme se termine.
C
•
REMARQUE
Vous pouvez sélectionner cette fonction
avant ou après le démarrage du
programme.
Le bouton Alarme/ Temps de régler la durée
du programme pendant que les programmes
Rack / Temps sont sélectionnés.
Drying Level (Niveau de Séchage)
Le bouton de Niveau de Séchage est utilisé
pour ajusté le séchage au niveau désiré. La
durée du programme peut varier en fonction de
la sélection.
C
•
REMARQUE
Vous pouvez uniquement activer cette
fonction avant de lancer le programme.
Heure de fin
Vous pouvez retarder de 24 heures au
maximum l’heure de fin du programme, avec la
fonction Heure de fin.
1. Ouvrez la porte de chargement et placez
votre linge.
2. Sélectionnez le programme de séchage.
3. Appuyez sur le bouton de sélection de
l’heure de fin et définissez la période
différée désirée. Heure de fin La LED
s’allume. (Lorsque vous appuyez sur le
bouton et maintenez-le enfoncé, l’heure de
fin continue sans interruption).
4. Appuyez sur le bouton Départ/Veille. Heure
de fin le compte à rebours commence. Le
séparateur « : » au milieu du temps différé
affiché clignote.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
C
REMARQUE
•
Vous pouvez ajouter ou retirer du linge
pendant l’heure de fin. Le temps affiché
à l’écran est la somme totale du temps
de séchage normal et de l’heure de
fin. LED de l’heure de fin s’éteint à la
fin du compte à rebours, le séchage
commence et le LED de séchage
s’allume.
Changement de l’heure de fin
Si vous voulez modifier la durée pendant le
compte à rebours :
Annulez le programme en appuyant sur le
bouton de sélection Marche/Arrêt/Programme .
Sélectionnez le programme souhaité et répétez
le processus de sélection de l’heure de fin.
Annulation de la fonction heure de fin
Si vous voulez annuler le compte à rebours
de l’heure de fin et commencer le programme
immédiatement :
Annulez le programme en appuyant sur le
bouton de sélection Marche/Arrêt/Programme
. Sélectionnez le programme souhaité et
appuyez sur le bouton Départ/Veille.
5.6 Indicateurs d’avertissement
C
REMARQUE
•
Les indicateurs d’avertissement varient
en fonction du modèle de votre sèchelinge.
Nettoyage du filtre
À la fin du programme, l’indicateur
d’avertissement de nettoyage du filtre s’allume.
Réservoir d’eau
À la fin du programme, l’indicateur
d’avertissement de vidange du réservoir d’eau
s’allume.
Si le réservoir d’eau se remplit alors que
le programme est en cours, l’indicateur
d’avertissement commence à clignoter et
la machine passe en mode Veille. Dans ce
cas, vidangez le réservoir d’eau et lancez le
programme en appuyant sur le bouton Départ/
Veille. L’indicateur d’avertissement s’éteint et le
programme reprend.
15
Tiroir du filtre / Nettoyage de l’échangeur
thermique
Le témoin d’avertissement clignote de façon
périodique pour rappeler le nettoyage du tiroir
du filtre.
5.7 Lancement du programme
Appuyez sur le bouton Départ/Veille pour lancer
le programme.
Les indicateursDépart/Veille et Séchage
s’allument pour indiquer que le programme
démarre.
5.8 Sécurité enfants
Le sèche-linge est équipée de la sécurité
enfants qui permet d’éviter toute interruption
de cycle de programme par le verrouillage des
boutons lorsqu’un programme est en cours.
Tous les boutons, à l’exception du bouton
de sélection Marche/Arrêt/Programme sont
désactivés, lorsque la Sécurité enfants est
activée.
Appuyez simultanément sur les boutons Niveau
de séchage et Alarme pour 3 boutons pour
activer la sécurité enfants.
Vous devez désactiver la Sécurité enfants pour
pouvoir lancer un nouveau programme à la fin
du programme en cours ou pour interrompre
le programme en cours. Pour désactiver la
Sécurité enfants, appuyez longuement sur les
mêmes boutons pendant 3 secondes.
C
•
REMARQUE
Lorsque la Sécurité enfants est activée,
l’indicateur d’avertissement de Sécurité
enfants à l’écran s’allume.
• La Sécurité enfants se désactive lorsque
vous appuyez sur le bouton Marche/
Arrêt/Annulation pour éteindre et allumer
le sèche-ligne.
Lorsque la Sécurité enfants est activée :
Lorsque le sèche-ligne fonctionne, ou en mode
veille, les témoins indicateurs ne changent pas
lorsque vous changez la position du bouton de
sélection de programme.
16
C
•
REMARQUE
Lorsque le sèche-ligne fonctionne, la
Sécurité enfants est activée, Il bippe
deux fois lorsque le bouton de sélection
du programme est tourné. Si la Sécurité
enfants est désactivée sans retourner le
bouton de sélection de programme à sa
position précédente, le programme se
terminera en raison de la modification
de la position du bouton de sélection de
programme.
5.9 Modification d’un programme en
cours
Vous pouvez changer le programme
sélectionné pour sécher votre linge et choisir un
programme différent même si le sèche-linge est
en marche.
• Par exemple, sélectionnez le programme
Extra Dry en tournant le bouton de sélection
Marche/Arrêt/Programmepour sélectionner
Extra Dry au lieu de Iron Dry.
• Appuyez sur le bouton Départ/Veille pour
lancer le programme.
Ajout ou retrait du linge en mode Veille
Si vous voulez ajouter ou retirer du linge dans le
sèche-ligne après le lancement du programme
de séchage :
• Appuyez sur le bouton Départ/Veille pour
passer le sèche-ligne au mode Veille. Le
processus de séchage s’arrête.
• Lorsque l’appareil est en Veille, ouvrez la
porte de chargement et refermez-la après
avoir ajouté ou retiré le linge.
• Appuyez sur le bouton Départ/Veille pour
lancer le programme.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
C
•
•
•
5.11 Fin du programme
REMARQUE
L’ajout du linge pendant le processus de
séchage peut occasionner le mélange
dans la machine du linge sec et du linge
mouillé, ce qui aura pour conséquence
un linge humide à la fin du processus.
Vous pouvez ajouter ou retirer le linge
pendant le séchage autant de fois
que vous le souhaitez. Cependant,
le processus de séchage sera en
permanence interrompu, ce qui aura
pour conséquence de prolonger la
durée du programme et augmenter la
consommation d’énergie. Nous vous
recommandons donc d’ajouter le linge
avant le début du programme.
Si vous sélectionnez un nouveau
programme en tournant le bouton de
sélection de programme alors que
le sèche-ligne est en mode Veille, le
programme en cours se termine.
Lorsque le programme se termine, les témoins
d’avertissement de Nettoyage de filtre à fibre
et de Réservoir d’eau sur l’indicateur de
observation du programme s’allument. La
porte de chargement peut être ouverte et le
sèche-linge est prêt pour un second cycle.
Appliquez le bouton sélection Marche/Arrêt/
Programmesur la positionMarche / Arrêt pour
éteindre le séchoir.
C
•
REMARQUE
Si le linge n’est pas retiré après le
programme est terminé, la fonction de
prévention des rides s’active pendant
2 heures pour éviter que le linge à
l’intérieur de la machine ne soit ridé. Le
programme permet de tourner le linge
toutes les 10 minutes d’intervalles pour
les empêcher le plissement.
AVERTISSEMENT !
•
Ne touchez pas la surface interne du
tambour lorsque vous ajoutez ou retirez
le linge pendant un programme en cours
parce qu’elle est chaude.
5.10 Annulation du programme
Si vous souhaitez annuler un programme et
arrêter le processus de séchage pour une
raison quelconque après le démarrage de le
sèche-ligne, tournez longuement sur le bouton
Marche/Arrêt/Annulation le programme sera
annulé.
A
•
AVERTISSEMENT !
L’intérieur du sèche-linge peut être
extrêmement chaud lorsque vous
annulez le programme alors qu’elle est
en marche. Il convient donc d’exécuter le
programme de rafraîchissement pour la
laisser refroidir.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
17
6
Une couche peut se
former sur les pores
du filtre et entraîner
un bouchage du filtre
après avoir utilisé la
machine pendant
un certain temps.
Lavez le filtre à l’eau
chaude pour enlever
la couche qui se forme
sur la surface du
filtre. Séchez le filtre
complètement avant
de le réinstaller.
Maintenance et nettoyage
Les peluches et fibres qui se dégagent du linge
dans l’air au cours du cycle de séchage sont
récupérées par la « cartouche filtrante ».
B
•
DANGER!
Cet appareil doit être débranché durant
les travaux d’entretien et de nettoyage (
bandeau de contrôle, corps, etc.).
6.1 Filtre à peluche / Surface
intérieure de la porte
•
Les peluches et fibres qui se dégagent
du linge dans l’air au cours du cycle de
séchage sont récupérées par le « Filtre à
peluche ».
C
•
•
Nettoyez la surface intérieure entière de
la porte de chargement et le loquet de la
porte.
REMARQUE
Vous pouvez nettoyer le filtre et son
pourtour à l’aide d’un aspirateur.
A
AVERTISSEMENT !
6.2 Capteur
Votre machine
est équipée
de capteurs
d’humidité qui
détectent si le linge
est sec ou non.
Pour nettoyer le
capteur :
•
Il est recommandé de toujours nettoyer
le filtre et les surfaces intérieures du
couvercle après chaque processus de
séchage.
Pour nettoyer le filtre :
•
•
•
Ouvrez la
porte de
chargement.
• Retirez le filtre
de trappe en
tirant dessus,
puis ouvrez le
filtre.
Eliminez les peluches, les fibres et les
résidus de coton à la main ou à l’aide
d’un chiffon doux.
Fermez le filtre et replacez-le
correctement.
•
•
•
C
•
18
Ouvrez la porte de chargement du
sèche-linge.
Laissez la machine se refroidir si un
séchage vient d’être réalisé.
Nettoyez les capteurs métalliques à l’aide
d’un chiffon doux imbibé de vinaigre puis
séchez-les.
REMARQUE
Nettoyez les capteurs métalliques 4 fois
par an.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
A
•
•
6.4 Nettoyer le tiroir du filtre
AVERTISSEMENT !
N’utilisez pas d’outils en métal pour
nettoyer les surfaces métalliques des
capteurs.
N’utilisez jamais de solvants, de produits
de nettoyage ou de substances similaires
lors du nettoyage, en effet ces produits
entraîneraient un risque d’incendie et
d’explosion!
6.3 Réservoir d’eau ;
Vidangez le réservoir d’eau après chaque cycle
de séchage.
A
•
•
AVERTISSEMENT !
L’eau condensée n’est pas potable !
Ne retirez jamais le réservoir d’eau
lorsqu’un programme est en cours.
Les peluches et les fibres qui n’ont pas été
retenues par le filtre à peluches sont bloquées
dans le tiroir du filtre derrière la plaque de
protection. Nettoyez régulièrement le filtre,
surtout lorsque de l’air visible s’y est accumulé,
le symbole correspondant s’allume, ou
encore lorsqu’un symbole d’avertissement de
nettoyage du tiroir à filtre apparaît. Ce filtre
d’un niveau est doté d’une par.
Pour nettoyer le tiroir du filtre
• Appuyez sur
le bouton de
la plaque de
protection pour
l’ouvrir.
•
Si vous omettez de vider le réservoir d’eau,
votre sèche-linge s’arrêtera de fonctionner
au cours des cycles de séchage suivants,
lorsque le réservoir sera plein et que le témoin
« réservoir d’eau » s’allumera. Dans ce cas,
appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » pour relancer le cycle de séchage
après avoir vidé le réservoir.
Pour la vidange du réservoir d’eau :
1. Retirez le réservoir d’eau dans le tiroir ou le
récipient avec précaution.
Ouvrez le capuchon du tiroir du filtre en
tournant le verrouillage et retirez-le.
•
Retirer le grand
tiroir.
•
Appuyez sur le
bouton rouge
pour ouvrir le tiroir
du filtre
2. Videz l’eau du réservoir
•
•
•
•
Nettoyez le peluches et la charpie sur la
mousse filtrant le lave avec les mains.
Retirez l’humidité de par avec vos mains
après le lavage.
Nettoyez les peluches, les charpies et
les granulés de coton avec les mains ou
avec un chiffon doux.
Si des peluches sont présentes sur
l’entonnoir du réservoir d’eau, nettoyezles sous l’eau courante.
Réinstallez le réservoir d’eau à sa place
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
19
•
Si vous observez
une couche sur
le filtre qui peut
bloquer le filtre,
retirez le lavage
de couche avec
de l’eau, puis
nettoyez-le.
Séchez le chiffon
adéquat avant de
remplacer le tiroir
du filtre.
•
Remplacez le tiroir filtre et serrez le
capuchon en tournant le verrou du tiroir
filtre en le tournant dans le sens de la
flèche.
•
C
•
REMARQUE
Il peut y avoir aucun chiffon dans la
cassette filtrante de votre sèche-linge
selon son modèle.
•
C
•
Remettez par en
place.
REMARQUE
Veuillez placer par avec précaution à
l‘intérieur du cadre du filtre cassette
indiqué par les flèches pour éviter une
éventuelle torsion lors de la fermeture du
tiroir du filtre :
•
A
•
AVERTISSEMENT !
Procéder au séchage par dans le tiroir du
filtre pourrait causer des dommages à la
machine !
C
•
Fermez le
couvercle de
la plaque de
protection.
REMARQUE
La durée de séchage sera plus longue et
la consommation d‘énergie plus élevée si
le filtre à peluches et le tiroir du filtre sont
sales.
6.5 Nettoyer l’évaporateur
Fermez le tiroir
du filtre pour
verrouiller le
bouton rouge.
•
A
•
Nettoyez les
peluches
accumulées
sur les ailes de
l’évaporateur
situé derrière le
tiroir du filtre avec
un aspirateur.
AVERTISSEMENT !
Vous pouvez aussi nettoyer à la main si
vous portez des gants protecteurs. Ne
tentez pas de nettoyez à mains nues.
Les ailes de l’évaporateur peuvent vous
blesser.
7 Résolution de problèmes
L’opération de séchage prend trop de temps.
Les pores de filtre à fibres peuvent être bouchés. >>> Lavez le
filtre avec de l’eau chaude.
Le tiroir de filtre peut être obstrué. >>> Nettoyez l’mousse et
filtrez le tissu (le cas échéant) dans le tiroir du filtre. (Pour les
produits avec pompe à chaleur)
Le condenseur pourrait être bloqué. >>> Lavez le condenseur.
(Pour les produits avec le condenseur)
Les grilles d’aération devant la machine peuvent être fermées.
>>> Retirez tous les objets placés devant les grilles de
ventilation qui bloquent l’air.
La ventilation peut être insuffisante car la zone dans laquelle la
machine est installée est trop petite. >>> Ouvrez la porte ou les
fenêtres pour empêcher la température ambiante de monter
très haut.
Peluche de vêtements peut s’accumuler sur le capteur
d’humidité. >>> Nettoyez le capteur d’humidité.
Une quantité excessive de linge pourrait être chargée. >>> Ne
chargez pas excessivement le séchoir.
Le linge ne serait pas entachée adéquatement. >>> Effectuez
une vitesse plus élevée d’essorage de la machine à laver.
Les vêtements sont humides après séchage.
Un programme non approprié pour le type de linge peut être
utilisé. >>> Vérifiez les étiquettes d’ entretien sur les vêtements
et sélectionnez un programme adapté au type de vêtements ou
utilisez des programmes de temps en tant que supplément.
Les pores de filtre à fibres peuvent être bouchés. >>> Lavez le
filtre avec de l’eau chaude.
Le condenseur pourrait être bloqué. >>> Lavez le condenseur.
(Pour les produits avec le condenseur)
Le tiroir de filtre peut être obstrué. >>> Nettoyez l’mousse et
filtrez le tissu (le cas échéant) dans le tiroir du filtre. (Pour les
produits avec pompe à chaleur)
Une quantité excessive de linge pourrait être chargée. >>> Ne
chargez pas excessivement le séchoir.
Le linge ne serait pas entachée adéquatement. >>> Effectuez
une vitesse plus élevée d’essorage de la machine à laver.
Le sèche-linge ne s’allume pas ou il est impossible de lancer
un programme. Le sèche-linge ne fonctionne pas après sa
configuration.
La fiche secteur pourrait être débranchée. >>> Assurez-vous
que le cordon d’alimentation est branché.
La porte de chargement est ouverte >>> Assurez-vous que la
porte de chargement est correctement fermée.
Un programme peut ne pas être réglé ou le bouton Départ/Veille
peut ne pas être appuyé. >>> Vérifiez que le programme est
réglé et qu’il n’est pas en position de veille.
La sécurité enfants peut être activée. >>> Éteignez la sécurité
enfants.
Le programme a été terminé prématurément sans aucune
raison.
La porte de chargement ne se ferme pas correctement. >>>
Assurez-vous que la porte de chargement est correctement
fermée.
Il pourrait y avoir une panne de courant. >>>Appuyez sur le
bouton Départ/Veille pour lancer le programme.
Le réservoir d’eau peut être plein. >>>Videz le réservoir d’eau.
Les vêtements ont rétrécis, sont décolorés ou usés.
Le voyant à l’intérieur du sèche-linge ne s’allume pas. (Pour les
modèles dotés de voyants)
Le sèche-linge peut ne pas être activé avec le bouton Marche
/ Arrêt ou le programme peut ne pas être sélectionné pour les
machines sans bouton Marche / Arrêt. >> Assurez-vous que le
sèche-linge est allumé.
La lampe ne fonctionne pas correctement. >>> Contactez le
service autorisé pour remplacer la lampe.
Le témoin d’avertissement Nettoyage du tiroir du filtre clignote /
Led est allumé.
Il est possible que le filtre à fibres soit sale. >>> Nettoyez le filtre.
Le porte-filtre peut être obstrué par les câbles. >>> Nettoyez le
porte-filtre.
Une couche de peluches pourrait avoir accumulé le colmatage
des pores du filtre à peluches. >>> Lavez le filtre avec de l’eau
chaude.
Le condenseur pourrait être bloqué. >>> Lavez le condenseur.
L’eau s’écoule de la porte de chargement.
Les fibres se sont rassemblées à l’intérieur de la porte de
chargement et le joint de la porte de chargement. >>> Nettoyez
les surfaces internes de la porte de chargement et les surfaces
de joint.
La porte de chargement s’ouvre toute seule.
La porte de chargement ne se ferme pas correctement. >>>
Poussez la porte de chargement jusqu’à ce que le son de
fermeture soit entendu.
Le témoin d’avertissement du réservoir d’eau s’allume/Led est
allumé/clignote.
Le réservoir d’eau peut être plein. >>>Videz le réservoir d’eau.
Le tuyau d’évacuation d’eau pourrait s’être déconnecté. >>> Si
le produit est connecté directement a l’eau de drainage, vérifiez
le tuyau d’évacuation d’eau.
Pour les produits à fonction vapeur.(Pour les produits à fonction
vapeur)
Le réservoir de vapeur peut être vide => Rempliez le réservoir
de vapeur avec de l’eau distillée ou condensée.
Les programmes à vapeur ne démarrent pas (Pour les produits
à fonction vapeur)
Le réservoir de vapeur peut être vide, l’icône d’avertissement
du réservoir de vapeur peut s’allumer sur l’écran => Rempilez le
réservoir de vapeur jusqu’à ce que l’icône de vapeur s’éteigne.
Les plis ne sont pas supprimés avec le programme de
suppression des plis. (Pour les produits à fonction vapeur)
a machine est trop chargée” => placez la quantité de linge
spécifiée.
Le temps d’application de la vapeur peut être sélectionné en
bas niveau => Choisissez un programme avec une grande
quantité de vapeur.
Après la fin du programme, le linge est peut-être resté trop
longtemps dans la machine => Retirez le linge dès que le
programme est terminé.
L’odeur du linge ne diminue pas avec le programme
d’élimination des odeurs (pour les produits avec un programme
d’élimination des odeurs)
La machine est trop chargée => placez la quantité de linge
spécifiée.
Le temps d’application de la vapeur est trop faible =>
Choisissez un programme avec une quantité de plus élevée.
Un programme inapproprié pourrait avoir été utilisé pour le type
de linge. >>> Vérifiez les étiquettes d’entretien sur les vêtements
sélectionnez un programme adapté àux vêtements .
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
21
A
•
Si le problème persiste même après
observation ı des instructions contenues dans
cette partie, contactez votre fournisseur ou
un service de maintenance agréé. N’essayez
jamais de réparer votre appareil endommagé
par vous-même.
C
•
•
•
•
22
AVERTISSEMENT !
REMARQUE
Les pièces détachées d’origine sont
disponibles pendant 10 ans, à compter de la
date d’achat du produit.
Si vous rencontrez des problèmes avec
une pièce quelconque de votre appareil,
vous pouvez demander un remplacement
en communiquant le numéro de modèle de
l’appareil au service après-vente.
L’utilisation des pièces non authentiques peut
causer un dysfonctionnement de l’appareil.
Le fabricant et le distributeur ne sont en
rien responsables des dysfonctionnements
résultant de l’utilisation de pièces non
authentiques.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
FICHE PRODUIT
Conformité au règlement délégué de la Commission (EU) No 392/2012
Beko
Nom du fournisseur ou marque
DS7312PA0W
Nom de modèle
7
Capacité nominale (kg)
Air Ventilé
Type de sèche-linge
-
Condenseur
A+
Classe d'efficacité énergétique (1)
Consommation d’énergie annuelle (kWh)
(2)
276
Automatique
Type de contrôle
Non automatique
-
Consommation d'énergie du programme coton standard à pleine charge (kWh)
2,29
Consommation d'énergie du programme coton standard à charge partielle (kWh)
1,26
Consommation électrique en mode « arrêt »pour le programme coton standard à pleine charge, PO (W)
0,5
Consommation électrique en mode « laissé sur marche » pour le programme coton standard à pleine charge, PL (W)
1,0
La durée du mode « laissé sur marche » (min)
30
Programme coton standard
(3)
Durée du programme coton standard à pleine charge, T sec (min)
174
Durée du programme coton standard à charge partielle, T sec1/2 (min)
107
Durée pondérée du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle (Tt )
136
Classe d'efficacité de taux de condensation(4)
B
Efficacité de condensation moyenne du programme coton standard à pleine charge,C sec
86%
Efficacité de condensation moyenne du programme coton standard à charge partielle,Csec1/2
86%
Efficacité de condensation pondérée du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle, C t
86%
Niveau de puissance acoustique pour le programme standard à pleine charge (5)
-
Intégré
: Oui
65
- : Non
(1) Échelle allant de A+++ (plus efficace) à D (moins efficace)
(2) Consommation d'énergie sur la base de 160 cycles de séchage du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle, et consommation
des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie par cycle dépend de l'utilisation de l'appareil.
(3) « Prêt à porter » utilisé à pleine charge et à charge partielle est le programme de séchage standard auquel les informations contenues
dans l'étiquette et sur la fiche rapportent qu'il est adapté pour le séchage du linge en coton normalement humide, et qu'il est le programme le plus efficace
en termes de consommation d'énergie pour le coton.
(4) Échelle de G (moins efficace) à A (plus efficace)
(5) Valeur moyenne pondérée — L WA exprimée en dB(A) re 1 pW

Manuels associés