▼
Scroll to page 2
of
28
» US-144 Interface Audio/MIDI USB MODE D’EMPLOI D00927581A CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour les États-Unis À DESTINATION DE L’UTILISATEUR Cet appareil a été testé et correspond aux limites de la classe B des appareils numériques, en conformité avec le chapitre 15 des règles de la FCC. Ces limites sont destinées à procurer une protection satisfaisante contre les interférences radio dans les installations domestiques. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et peut aussi, quand il n’est pas installé de manière convenable, occasionner des interférences dans les communications radio. L’utilisation de cet appareil dans un environnement domestique peut toutefois perturber la réception radio ou TV et l’utilisateur est invité à prendre par lui-même toutes les mesures nécessaires pour corriger ces problèmes : a) p a r u n e r é o r i e nt a ti o n o u u n r e p o s i tionnement de l’antenne de réception. b) par l’éloignement du récepteur et de l’ appareil. c) par le branchement de l’appareil sur une prise ou sur un circuit différent de celui du récepteur. d) ou par l’assistance d’un revendeur ou d’ un technicien compétent. ATTENTION Toute modification ou changement du système non explicitement approuvés par TEAC CORPORATION peut invalider le droit de l’ utilisateur à utiliser cet appareil. TASCAM US-144 Déclaration de conformité Modèle : Marque : Responsabilité : Téléphone : US-144 TASCAM TEAC AMERICA, INC. Montebello, California, U.S.A. 1-213-726-0303 Cet appareil est conforme au chapitre 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas créer d’interférences indésirables (2) Cet appareil doit pouvoir supporter la réception d’interférences, incluant celles susceptibles de créer des problèmes de fonctionnement. Le numéro de série de cet appareil est inscrit sur sa face arrière. Reportez-le ci-dessous pour pouvoir vous y référer en cas de besoin. Modèle N° de série CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 Lisez ces instructions. 2 Retenez les instructions. 3 Tenez compte des avertissements. 4 Suivez toutes les instructions. 5 N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’ eau. 6 Ne le nettoyez qu’à l’aide d’un chiffon propre et sec. 7 N’obturez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil selon les instructions du constructeur. 8 N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur : radiateurs, bouches de ventilation, convecteurs, poêles ou tout appareil (incluant les amplificateurs) susceptibles de générer de la chaleur. 9 N’utilisez que les accessoires préconisés par le constructeur. 10 N’utilisez que des supports, stands, systèmes de montage recommandés par le constructeur ou vendus avec l’appareil. En cas d’installation en rack, ne déplacez celui-ci qu’avec prudence pour éviter de le faire basculer. * Microsoft, Windows, et Windows XP sont des marques déposées aux États Unis et dans les autres pays, de Microsoft Corporation, USA. * Pentium est une marque déposée de Intel Corporation, USA. * MIDI est une marque déposée de l’ Association of Musical Electronics Industries. * Les autres sociétés et noms de marques cités dans ce documents sont la propriété de leurs ayant-droits respectifs. • N’exposez pas cet appareil à la pluie ou aux projections d’eau. • Ne placez dessus aucun récipient contenant des liquides commes vases, verres, etc. • N’installez pas cet appareil dans un espace confiné : étagères ou équivalent. TASCAM US-144 Sommaire 1 Introduction Généralités................................... 5 Fonctionnalités............................ 5 Réception de l’appareil................... 5 Conventions typographiques........... 6 2 Description de l’US-144 Face supérieure............................ 7 Face arrière................................... 8 Face avant..................................... 9 3 Installation Configurations systèmes........... 10 Windows XP.................................. 10 Mac OS X........................................ 10 Installation des pilotes (drivers)... 11 Pilotes pour Windows XP..............11 Pilotes pour Mac OS X.................. 12 Installation de Cubase LE.......... 12 Paramétrage de votre ordinateur.................................. 12 4 Paramétrage du panneau de configuration Généralités................................. 13 Paramétrage du pilote............... 13 Qualité audio................................. 13 Source d’horloge numérique....... 13 Format de sortie numérique........ 14 TASCAM US-144 5 Branchements Branchements USB.................... 15 Branchements audio ................ 15 Branchements MIDI .................. 17 6 Enregistrement dans Cubase LE Choix de la source...................... 18 Enregistrement.......................... 19 Mixage........................................ 20 7 Dysfonctionnements....... 21 8 Implémentation MIDI...... 23 9 Caractéristiques et performances Caractéristiques audio.............. 24 Performances audio................... 25 Autres caractéristiques............. 25 Caractéristiques physiques....... 26 Dimensions................................. 26 1 – Introduction Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation de l’US-144, et n’utilisez celui-ci qu’en suivant strictement ces instructions pour profiter longtemps de toutes ses fonctionnalités. Conservez-le ensuite en lieu sûr pour pou- voir vous y référer en cas de besoin. Nous ne pouvons en aucun cas être tenus pour responsables de pertes de données enregistrées via ce produits sur d’autres appareils MIDI de votre système ou sur des unités de stockage de type disque dur. Généralités L’US-144 est une interface audio USB destinée aux stations de travail audionumériques sur ordinateur (DAW). Elle comporte quatre entrées/sorties audio en 24 bits 96 kHz et une interface MIDI 16 canaux. Conçue à partir de l’interface USB, elle est le partenaire idéal d’un système d’enregistrement sur ordinateur. Son for- mat compact et auto-alimenté lui permet aussi, si l’ordinateur est portable, de constituer une solution d’enregistrement mobile complète et très performante. L’US-144 est également très adapté à la capture de sources audio analogiques (disques ou cassettes) pour les transférer sur CDs. Fonctionnalités • Interface audio 24 bits / 96 kHz. • Capture simultanée de signaux audio (L, R) et numériques (L, R) pour enregistrement sur votre ordinateur par USB. • Deux entrées micro/ligne au format XLR (symétriques) et deux entrées micro/ligne au format jack 6,35 (symétriques ou non). Une de ces entrées sur jack 6,35 (R exclusivement) peut être commutée pour le branchement direct d’une guitare ou d’une basse. • Connecteurs d’entrée et de sortie numériques stéréo. • Sorties ligne non symétrique stéréo (connecteurs RCA) et casque. • MIDI IN/OUT. • Monitoring direct des entrées à latence zéro. • Auto-alimentée par l’USB. Utilisation de l’ordinateur Si vous n’êtes pas sûr de pouvoir effectuer sans problème les opérations à réaliser sur l’ordinateur et qui sont décrites dans ce manuel, reportez-vous au mode d’emploi accompagnant votre ordinateur. Réception de l’appareil L’US-144 est livré avec un certain nombre d’éléments : • US-144 (unité principale) • Câble USB • Mode d’emploi (ce document) • CD-ROM (comportant pilotes et manuels) • CD-ROM (Gigastudio 3 LE) [Windows seulement] • CD-ROM (Cubase LE) TASCAM US-144 1 – Introduction Conventions typographiques Nous utilisons dans ce manuel les conventions typographiques suivantes : Les touches, boutons et témoins de la surface de contrôle et les connecteurs de la face arrière sont indiqués en capitales. Exemple : connecteurs LINE IN TASCAM US-144 Cette typographie est utilisée pour citer des messages affichés par le logiciel. Exemple : Control Surface Protocol Cette typographie est utilisée pour désigner des éléments de menus ou des contrôles virtuels à l’écran. Exemple : ASIO Device 2 – Description de l’US-144 Face supérieure 1 bouton rotatif LINE OUT Contrôle le niveau des sorties LINE OUT. 2 bouton rotatif PHONES LEVEL Contrôle le niveau de la sortie casque PHONES. 3 témoin MIDI IN Allumé lors de la réception de données MIDI sur le port MIDI IN. REMARQUE Si une unité externe émettant des messages d’Active Sensing est branchée sur l’US-144 ce témoin clignote en permanence. Pour arrêter le clignotement, tentez de désactiver cette fonction sur l’unité externe. témoin MIDI OUT Allumé lors de la 4 témoin USB Allumé, il indique une connexion USB valide avec l’ordinateur. 5 bouton rotatif MON MIX Contrôle la balance des signaux adressés aux sorties LINE OUT et PHONES. À fond vers la gauche, seul la source entrant dans l’US-144 par les entrées XLR ou jack 6,35 est entendue. À fond vers la droite, seul le signal en retour de l’ordinateur par USB est entendu. 6 sélecteur MONO Mettez-le en position ON si vous préférez une écoute de contrôle mono. Il n’affecte que les sources analogiques. 7 boutons rotatifs INPUT (L, R) Contrôle le niveau du signal entrant en MIC IN et LINE IN. réception de données MIDI sur le port MIDI OUT. TASCAM US-144 2 – Description de l’US-144 8 témoins SIG/OL allumés quand un signal est présent au niveau des entrées (L, R). Verts, ils signalent la présence du signal, rouge ils avertissent de l’imminence d’une distorsion. Ils ne concernent que les entrées analogiques. REMARQUE L’allumage en vert correspond à des signaux compris entre -30 dBFS et -2 dBFS. L’allumage en rouge se produit quand le signal dépasse -2 dBFS. 9 sélecteur MIC/LINE-GUITAR Mettezle dans la position appropriée à la source branchée sur le connecteur LINE IN de la voie droite (R). Utilisez la position GUITAR si vous avez branché directement une guitare ou une basse électrique. Utilisez la position MIC/LINE si vous avez branché un instrument électronique, une source audio ou un micro. 0 sélecteur PHANTOM Active l’alimentation fantôme +48V sur les entrées MIC IN. AVERTISSEMENT Ne branchez ou ne débranchez pas vos micros sur l’US-144 avec l’alimentation fantôme active, et ne branchez en aucun cas un micro dynamique sur une entrée avec alimentation fantôme activée. REMARQUE N’activez cette alimentation fantôme que si vous utilisez un micro à condensateur nécessitant ce type d’alimentation. Notez que si vous utilisez cet appareil sur un ordinateur portable fonctionnant sur batterie, son autonomie sera réduite par l’activation de ce sélecteur PHANTOM. Face arrière q connecteur USB Utilisez un câble USB pour relier ce port au port USB 2.0 de l’ordinateur. L’US-144 est en principe autoalimenté par la liaison USB. Dans quelques cas rares il peut arriver que le port USB de certains ordinateurs ne soit pas capable TASCAM US-144 d’alimenter convenablement l’US-144. Vous devrez alors envisager l’achat d’un hub USB 2.0 doté d’une alimentation indépendante. 2 – Description de l’US-144 REMARQUE Si l’US-144 fonctionne sur une connexion USB 1.1 vous ne disposerez que de deux voies de lecture/enregistrement et les fréquences d’échantillonnage seront limitées à 44,1 ou 48 kHz. Utilisez le panneau de configuration pour déterminer le type d’entrée (numérique ou analogique) utilisée. w prise MIDI OUT destinée à la transmission des messages MIDI. e prise MIDI IN destinée à la réception des messages MIDI. r sorties LINE OUT L/R (RCA non symétriques) Connecteurs de sortie analogiques stéréos. t entrée DIGITAL IN Connecteur RCA destiné à la réception d’un signal numérique stéréo S/PDIF. y sortie DIGITAL OUT Connecteur RCA destiné à l’émission d’un signal numérique stéréo S/PDIF. REMARQUE Les E/S DIGITAL IN/OUT de l’US-144 permettent l’entrée et la sortie simultanée du signal à 24 bits / 96 kHz. Face avant u entrées MIC IN (L, R) (XLR symétriques) Entrées micro analogiques. Brochage : broche 1 = masse, broche 2 = point chaud, broche 3 = point froid. Quand le sélecteur MIC/LINE-GUITAR est en position MIC/LINE le canal droit est symétrisé : corps = masse, extrémité = point chaud, anneau = point froid) i entrées LINE IN (L, R) jacks (jack 6,35 TRS) Entrées symétriques à niveau ligne. Le canal droit (R) accepte aussi le branchement de guitares si vous basculez le sélecteur MIC/LINE-GUITAR de la face supérieure en position GUITAR (il fonctionne alors en entrée non symétrique haute impédance). o Prise casque PHONES (jack 6,35 stéréo) Destinée au branchement d’un casque. TASCAM US-144 3 – Installation Configurations systèmes Windows XP Système compatible : Windows XP SP2 vous ne disposerez que de deux voies en lecture/enregistrement. Configuration recommandée : Pentium Nous conseillons de disposer d’au moins 256 Mo de mémoire RAM, mais avec les applications audionumériques, plus votre dotation mémoire sera importante et plus votre travail sera facilité. ou Athlon 1 GHz ou plus (ou processeur équivalent), 512 Mo de mémoire RAM ou plus, port USB 2.0 Cette configuration correspond à une utilisation avec Cubase LE. Avec d’autres applications, vérifiez les minimums nécessaires pour chacune d’elles. REMARQUE Le nombre de pistes audio utilisables dépend de la vitesse du disque dur : plus il sera rapide et meilleurs seront les résultats. Bien que ce produit ait été testé avec des ordinateurs standards correspondant à ces caractéristiques minimums, nous ne pouvons garantir qu’il soit à même de fonctionner avec tous les ordinateurs existants. Notez que dans des conditions d’utilisation identiques, les capacités de traitement peuvent varier en fonction de la conception du matériel et du système utilisé. Dans le cas d’une utilisation de l’US-144 avec une liaison USB 1.1 (Full Speed) Mac OS X • Macintosh avec port USB 2.0 • Mac OS X 10.3.9 & ultérieur sur Macs à processeur PowerPC Mac Avec les Macintosh également, plus vous 10 TASCAM US-144 disposerez de mémoire RAM, plus votre disque sera rapide et plus votre travail sera facilité. 3 – Installation Installation des pilotes (drivers) Pour pouvoir utiliser l’US-144, vous devez installer préalablement les pilotes appropriés sur votre ordinateur. C’est une opération simple, qui utilise le CD-ROM fourni avec l’appareil. Les pilotes sont mis à jour de temps en temps. Vous pouvez en télécharger la dernière version sur le site internet TASCAM <http://www.tascam.com/>. Ne branchez pas l’US-144 sur l’ordinateur tant que les pilotes ne sont pas installés. ATTENTION Manipulez le CD-ROM fourni avec soi. Sali ou rayé il pourrait devenir illisible et le logiciel ne pourrait pas être installé. Une participation financière vous serait demandée en cas de nécessité de le remplacer. AVERTISSEMENT N’essayez en aucun cas de faire lire ce CD-ROM par un lecteur CD audio traditionnel. Le bruit que cela créerait pourrait endommager aussi bien vos hautparleurs que votre audition. Pilotes pour Windows XP Les pilotes de l’US-144 sont fournis sur le CD-ROM sous la forme d’un fichier exécutable US-122L & US-144 driver x_yy. exe. (x_yy correspondant au numéro de version.). Leur installation sera plus facile si vous lancez cet installateur avant d’avoir branché l’US-144. Si toutefois vous l’avez déjà branché, le gestionnaire de périphérique (Add New Hardware) apparaîtra. Contentez-vous de débrancher l’US-144, annulez la procédure de détection de nouveau périphérique et lancez l’installateur du pilote (driver). Procédure d’installation 1 Vérifiez que l’US-144 n’est pas relié à l’ordinateur. 2 Double-cliquez sur le fichier d’installation US-122L & US-144 driver x_yy.exe. L’installation démarre. 3 Choisissez la langue utilisée dans le menu qui apparaît et cliquez sur OK. Un dialogue apparaît. 4 Cliquez sur le bouton Install the Driver puis suivez les instructions à l’écran. Les pilotes s’installent. REMARQUE Pendant l’installation, un message d’alerte du type this software ... has not passed Windows Logo testing peut apparaître. Soyez assuré du fait que TASCAM a effectué toutes les vérifications de compatibilité avec Windows XP pour ce logiciel. Cliquez seulement sur Continue pour poursuivre l’installation. Si un message vous demande de redémarrer l’ordinateur, faites-le. Après le redémarrage, branchez l’US-144 sur l’ordinateur. Le système “Plug and Play” de Windows le détecte et la procédure Add New Hardware se lance et détecte automatiquement les fichiers nécessaires (compter une ou deux minutes). Les pilotes sont alors installés et l’US-144 est prêt à fonctionner. TASCAM US-144 11 3 – Installation Pilotes pour Mac OS X Les pilotes de l’US-144 sont fournis sur le CD-ROM sous la forme d’un paquet d’installation appelé US-122L & US-144 driver x_yy.mpkg. (x_yy étant le numéro de version.) Double-cliquez simplement sur ce paquet pour le lancer et suivez les instructions à l’écran. Installation de Cubase LE 1 Insérez le CD-ROM Cubase LE dans l’ordinateur. L’écran de démarrage apparaît. 3 Saisissez le numéro de série de votre Cubase LE (collé sur la pochette de votre disque Cubase LE. 4 Quand il est saisi, cliquez sur OK. 5 Suivez les instructions à l’écran pour poursuivre l’installation. Quand celle-ci est terminée, un dialogue vous en avertit et vous revenez à l’écran de démarrage. 6 Refermez l’écran de démarrage. 2 Cliquez sur Install Cubase LE. Paramétrage de votre ordinateur Les points ci-après peuvent vous aider à obtenir un fonctionnement optimal avec les applications audio sur votre ordinateur. • Ne lancez pas d’autres applications en simultané. Bien que vous ayez l’habitude d’utiliser d’autres applications sur cet ordinateur, nous conseillons de n’utiliser les programmes audio que seuls. Le traitement des données audionumériques représente une charge de travail considérable. Si vous utilisez d’autres applications (graphiques ou internet par exemple), le traitement des données audio 12 TASCAM US-144 peut ne pas être suffisamment rapide. • Certaines unités, comme les cartes réseau ou WinModems peuvent créer des conflits au niveau du bus USB. En présence de tels conflits, bous pouvez utiliser le Device Manager (gestionnaire de périphériques) pour désactiver temporairement l’unité en cause. • Si votre ordinateur dispose d’un disque dur IDE, l’activation du Direct Memory Addressing (DMA) peut augmenter ses performances. Sous Windows XP, il est activé par défaut. 4 – Paramétrage du panneau de configuration Généralités Le Control Panel ( servant à la configuration du pilote) permet de choisir un certain nombre d’options pour l’US-144. Dans Windows XP, cet « US-122L & US144 Control Panel » possède un raccourci dans le menu Démarrer (Start), et se trouve aussi dans le Panneau de configuration et dans Programmes\TASCAM\ US-122L & US-144. Dans Mac OS X, l’application «US-122L & US-144» se trouve dans le dossier Applications (d’autres paramétrages audio et MIDI sont aussi accessibles avec l’application «Configuration Audio et MIDI» dans Applications/Utilitaires). Il est divisé en deux sections : Section de statut Elle indique le statut du pilote et des matériels reliés à l’US-144. Elle ne permet aucune édition de paramètres. Section des réglages Permet d’éditer divers paramètres du driver (ou pilote). Paramétrage du pilote Qualité audio Le pilote de l’US-144 stocke temporairement les données qu’il reçoit dans des mémoires tampon (buffers) dont la capacité peut être choisie. Une taille réduite diminue le retard lors du monitoring de la source, mais nécessite un traitement plus rapide des données par l’ordinateur. Si celui-ci ne peut pas se faire à temps (par exemple à cause d’autres processus en cours), vous pourrez entendre des clics, ou pops ou coupures du signal audio. Une taille de buffer plus importante offre plus de sécurité vis-à-vis de ces problèmes, mais au prix d’un plus grand retard au monitoring. Vous devez choisir la taille de buffer la plus adaptée à votre configuration Dans la version Windows XP du pilote, le réglage Audio Performance permet de régler la taille de tampon qui sera utilisé par toutes les applications audio. L’option Lowest Latency correspond à une taille minimum et Highest Latency à une taille maximum. Dans Mac OS X, la taille du tampon est déterminée pour chaque application audio. Il n’y a donc pas de réglage Audio Performance offert par cette version du pilote. Certaines applications choisissent cette taille automatiquement tandis que d’autres permettent à l’utilisateur d’effectuer un choix. Reportez-vous à la documentation de chacune d’elles pour plus de détails. TASCAM US-144 13 4 – Paramétrage du panneau de configuration Source d’horloge numérique Vous pouvez régler la source d’horloge numérique sur Automatic ou Internal. Automatic (par défaut) : Si un signal arrive sur l’entrée DIGITAL IN il peut être utilisé comme horloge numérique. Si aucun signal n’arrive en DIGITAL IN l’horloge interne de l’US-144 sera utilisée. Internal : L’horloge interne de l’US-144 est utilisée dans tous les cas. Format de sortie numérique Ce paramétrage vous permet de choisir le format de sortie numérique : AES/EBU ou S/PDIF. De nombreux appareils professionnels utilisent un connecteur XLR pour le transfert des données AES/EBU. Des adaptateurs spéciaux peuvent être achetés séparément pour convertir la connectique RCA audionumérique en XLR audionumérique. 14 TASCAM US-144 Sélection de mode d’entrée USB 1.1 Ce choix n’apparaît que si l’US-144 est relié à un port USB 1.1 exclusif sur l’ordinateur ou à un répartiteur (hub) USB 1.1. Dans ce cas l’US-144 fonctionne en tant qu’unité audio 2 IN / 2 OUT et non en 4 IN / 4 OUT. Cette sélection permet de choisir la source audio entre Analog et Digital. 5 – Branchements Branchements USB Utilisez le câble USB fourni pour relier l’US-144 à votre ordinateur comme indiqué ci-dessous. Ordinateur REMARQUE Certains appareils branchés en USB font des accès très fréquents à ce bus. Pour éviter l’apparition d’artefacts dans le signal audio, nous vous recommandons vivement de ne brancher aucune autre unité USB sur le bus utilisé par l’US-144. Cette règle ne concerne pas le clavier et la souris qui ne sont pas susceptibles de créer des problèmes. USB Branchements audio Branchez la sortie de votre source audio (micro, guitare, clavier ou autre) sur l’entrée appropriée de l’US-144. Le signal est converti en numérique et envoyé à l’ordinateur par USB. Reliez les sorties de l’US-144 à votre système d’écoute ou branchez un casque pour entendre le signal entrant ou celui produit par votre ordinateur. REMARQUE L’US-144 dispose de deux voies d’entrée (L, R), chacune équipée d’un connecteur MIC IN (XLR) et LINE IN (jack 6,35). Ne branchez pas une source simultanément sur chacun d’eux sous peine de ne pas permettre à l’US-144 de traiter correctement le signal source. Micros Branchez vos micros sur les entrées MIC IN (L , R) (XLR). Si vous utilisez un micro à condensateur nécessitant une alimentation fantôme, activez celle-ci comme indiqué ci-dessous. Si vous utilisez un micro à condensateur TASCAM US-144 15 5 – Branchements Guitares Branchez votre guitare sur le canal droit (R) des entrées LINE IN (jack 6,35)) et mettez le sélecteur MIC/LINE-GUITAR en position GUITAR. Expandeur / MD / CD etc. (branchement numérique) Branchez la sortie audionumérique de ces appareils sur l’entrée DIGITAL IN. DIGITAL OUT Expandeur / MD / CD ou autre DIGITAL IN Guitare Clavier / boîte à rythmes / expandeur / platine cassette / MD / CD etc. (branchement analogique) Branchez leurs sorties audio analogiques sur les entrées LINE IN (L , R) (jack 6,35). Si vous utilisez aussi le canal droit (R) pour un branchement stéréo, mettez le sélecteur MIC/LINE-GUITAR en position LINE. OUT 16 TASCAM US-144 Clavier / boîte à rythmes / expandeur / platine cassette / MD / CD ou autre REMARQUE L’entrée numérique de l’ US-144 est au format RCA. Platine disques analogique La sortie d’une platine disques analogique ne peut pas être branchée directement sur l’US-144. Vous devez brancher entre les deux un préampli RIAA (dit PHONO). Vous pouvez aussi passer par un amplificateur disposant d’entrées PHONO.) OUT Platine disques analogique Préampli RIAA ou ampli avec entrée PHONO 5 – Branchements Enceintes/casque Casque Enceintes amplifiées, ou système d’écoute Branchements MIDI Branchez votre expandeur, clavier/synthétiseur, boîte à rythmes ou autre unité MIDI sur l’US-144 comme indiqué ci-dessous. Vous pouvez utiliser les connecteurs MIDI IN/MIDI OUT pour transmettre ou recevoir le MIDI Time Code (MTC), ce qui permet de synchroniser l’application audio-MIDI que vous utilisez sur l’ordinateur (de type Workstation ou DAW) à vos autres unités MIDI. USB Ordinateur MIDI IN Expandeur etc. MIDI OUT Clavier / synthétiseur etc. USB Ordinateur MIDI IN MIDI OUT Séquenceur / boîte à rythmes etc. TASCAM US-144 17 6 – Enregistrement dans Cubase LE Cette section est destinée à vous donner quelques informations de base pour pouvoir utiliser l’US-144 avec Cubase LE. Elle n’a pas pour but de remplacer le mode d’emploi de ce logiciel, auquel nous vous demandons de vous reporter pour toute question spécifique à Cubase LE. Choix de la source 1 Lancez Cubase LE. Dans le menu Device, choisissez Device Setup. La page Device Setup apparaît. 4 Dans le menu Devices, choisissez VST 2 Dans la liste proposée à gauche de cette page Device Setup, choisissez VST Multitrac. 3 Dans la partie droite de la page, cliquez sur l’onglet Setup, choisissez l’ASIO Driver correspondant à l’interface utilisant un tel pilote et cliquez sur le bouton Apply. Si vous avez branché votre source sur l’entrée numérique, réglez la source d’horloge numérique (Clock Source) sur external. 18 TASCAM US-144 Inputs pour accéder à la page correspondante. Vérifiez que le cadre Port indique bien le nom de l’interface audio que vous utilisez et que le témoin Active est bien allumé. 6 – Enregistrement dans Cubase LE 5 Dans le menu File, choisissez New Project. Une page apparaît pour vous permettre de choisir un modèle. Choisissez en un et cliquez sur OK. Choisissez alors l’emplacement de sauvegarde de ce projet et il se crée automatiquement. Vous pouvez passez à l’enregistrement. Enregistrement 1 Comme source pour cette piste à enregistrer, choisissez un canal de l’interface audio que vous utilisez. Appuyez alors sur le bouton d’enregistrement REC FUNCTION pour activer l’enregistrement pour cette piste. 2 Au niveau des fonctions de transport, appuyez sur le bouton d’enregistrement REC pour lancer l’enregistrement. STOP ENREG. FONCTION D’ ENREGISTREMENT 3 Quand il est terminé, appuyez sur le bouton STOP puis appuyez sur le bouton d’enregistrement pour désactiver cette fonction. Effectuez un retour au début si nécessaire. 4 Répétez les étapes 1, 2, et 3 pour ajouter d’autres pistes. TASCAM US-144 19 6 – Enregistrement dans Cubase LE Mixage 1 Déplacez les repères (locators) gauche et droit pour définir la région que vous voulez mixer (réduire). Specify Choix dethe la région region 2 Dans le menu File, choisissez Export > Audio Mixdown. 20 TASCAM US-144 3 Dans le dialogue Export Audio Mixdown choisissez les paramètres en fonction de vos besoins, puis cliquez sur le bouton Save. 7 – Dysfonctionnements Cette section examine les question les plus fréquentes liées à l’enregistrement avec Cubase LE et les réponses associées. EQ bypass Q. J’ai affecté les sources, mais les bargraphes ne bougent pas. R. Vérifiez que le bouton monitor de la piste considérée est activée. Monitor Q. Je voudrais enregistrer deux voies simultanées pour réaliser un fichier stéréo. R. Avant d’enregistrer, cliquez sur le bouton stereo/mono select de la piste considérée pour allumer son témoin en jaune. L’affectation de piste affiche alors In 1 + In 2 ou quelque chose d’équivalent. Q. J’ai effectué un mixage (réduction) d’un morceau de trois minutes, mais le résultat ne fait que dix secondes. R. Vérifiez que les repères (locators) gauche et droit sélectionnent bien toute la région dont vous voulez effectuer la réduction. Q. Je je peut pas déplacer les repères (locators) pour sélectionner une région de plus de dix minutes. R. La durée par défaut est de dix minutes. Pour la modifier accédez à Project Setup dans le menu Project. Sélection stéréo/mono Q. J’essaie d’utiliser l’égaliseur mais rien ne semble se passer. R. Dans les paramétrages VST channel settings vérifiez que EQ bypass n’est pas activé. TASCAM US-144 21 7 – Dysfonctionnements Q. J’ai effectué un mixage (réduction) mais l’automation et les effets n’ont pas été pris en compte. R. Dans le dialogue Export Audio Mixdown vérifiez que l’automation et les effets sont bien activés. Q. Puis-je enregistrer une source audio sur une piste via le protocole ReWire ? R. Dans Cubase LE, les pistes ReWire ne Q. J’ai réalisé un CD à partir du fichier WAV issu de la réduction mais la vitesse est différente. R. Votre projet a-t-il as été réalisé à 48 kHz ? Si vous voulez créer un CD audio, nous vous conseillons de travailler à 44,1 kHz dès le départ. Pour choisir la fréquence d’échantillonnage, dans le menu Project, sélectionnez Project Settings, et réglez la fréquence sur 44,1 kHz. sont pas susceptibles d’être enregistrées. Vous pouvez exporter les données audio et les réimporter dans une piste audio. Q. J’ai branché une source audio sur l’US-144 mais je n’entends rien. R. Vérifiez que le niveau d’entrée est suffisamment haut. Si la source est analogique, le témoin d’activité doit s’allumer en vert dès qu’une source est présente. Vérifiez que le niveau de monitoring (ou casque) est suffisamment haut et que les connexions sont valides. Q. Le son est distordu. R. Vérifiez que le signal n’écrête pas. Le témoin rouge ne doit s’allumer que de manière très occasionnelle. 22 TASCAM US-144 8 – Implémentation MIDI Fonction Canal de base Mode Numéros de notes Vélocité After Touch Pitch Bend Contrôles Changements de programmes Système exclusif Système commun Système temps réel Autres par défaut modifié par défaut Messages modifié Valeurs Note ON Note OFF Polyphonique Canal Valeurs :Song Pos :Song Sel :Tune :Horloge :Commandes :Local on/off :All note off :Active sensing :Reset Transmis X X X X ************* X ************* X X X X X X X ************* X Reconnu X X X X Remarques Through X Through X X X X X X X Through X Through X X X X X X X X X X X X X X X X X X Through Through Through Through Through Through Through Through Remarques Mode 1: Omni on, Poly Mode 3: Omni off, Poly Mode 2: Omni on, Mono Mode 4: Omni off, Mono O : Oui X : Non TASCAM US-144 23 9 – Caractéristiques et performances Caractéristiques audio Niveau d’entrée nominal MIC IN L et R (XLR symétriques) –58 dBu (TRIM=max) à –14 dBu (TRIM=min) MIC/LINE-GUITAR L et R en position MIC/LINE (jack 6,35 non sym.) –40 dBu (TRIM=max) à +4 dBu (TRIM=min) MIC/LINE-GUITAR R en position GUITAR (jack 6,35 non symétrique) –51 dBu (TRIM=max) à –7 dBu (TRIM=min) Niveau d’entrée maximum MIC L et R (XLR symétriques) +2 dBu (TRIM=min) MIC/LINE-GUITAR L et R en position MIC/LINE (jack 6,35 non sym.) +20 dBu (TRIM=min) MIC/LINE-GUITAR R en position GUITAR (jack 6,35 non symétrique) +9 dBu (TRIM=min) Impédance d’entrée MIC IN L et R (XLR symétriques) 2.4 kΩ MIC/LINE-GUITAR L et R en position MIC/LINE (jack 6,35 non sym.) 10 kΩ MIC/LINE-GUITAR R en position GUITAR (jack 6,35 non symétrique) 1 MΩ Niveau de sortie nominal LINE OUT (RCA non symétriques) –10 dBV Niveau de sortie maximum LINE OUT (RCA non symétriques) +6 dBV Impédance de sortie LINE OUT (RCA non symétriques) 100 Ω Puissance de sortie maximum PHONES (jack 6,35 stéréo) 24 TASCAM US-144 14 mW + 14 mW (32 Ω) 9 – Caractéristiques et performances Performances audio Rapport signal/bruit LINE IN (via ADC et DAC) vers LINE OUT > 96 dB (pondération A, TRIM=min., impédance d’entrée à 40 Ω) LINE IN (via direct monitor) vers LINE OUT > 100 dB (pondération A, TRIM=min., impédance d’entrée à 40 Ω) Distorsion harmonique totale (THD+N, 22 Hz à 22 kHz) LINE IN (via ADC et DAC) vers LINE OUT < 0,006 % (sinusoïde 1 kHz +20 dBu en entrée, TRIM=min.) LINE IN (via direct monitor) vers LINE OUT < 0,004 % (sinusoïde 1 kHz +20 dBu en entrée, TRIM=min.) Autres caractéristiques Audionumériques Conversion A/N (AK5381) 24-bit/96 kHz Conversion N/A (AK4384) 24-bit/96 kHz MIDI Ports MIDI IN et MIDI OUT (DIN 5 broches) Conformes au standard MIDI USB Port USB (connecteur down stream) Format USB 2.0 Compatibilité ordinateurs Systèmes d’exploitation Windows Windows XP Macintosh Mac OS 10.3.9 ou ultérieur Communication Protocoles d’interface Audio/MIDI Logiciels fournis USB 2.0 Windows ASIO, ASIO2, GSIF2, WDM Macintosh CoreAudio, CoreMIDI (OS X) Cubase LE (pour Windows ou Macintosh), Gigastudio 3 LE (Windows seulement) TASCAM US-144 25 9 – Caractéristiques et performances Caractéristiques physiques Dimensions Dimensions externes (l x h x p) 147 x 192 x 48 mm Poids 1 Kg Alimentation Fournie par l’USB 5V, maximum 500 mA 192 mm Dimensions 147 mm 26 TASCAM US-144 48 mm 9 – Caractéristiques et performances Remarques TASCAM US-144 27 » US-144 TEAC CORPORATION Phone: +81-422-52-5082 3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8550, Japan TEAC AMERICA, INC. Phone: +1-323-726-0303 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 TEAC CANADA LTD. Phone: +1905-890-8008 Facsimile: +1905-890-9888 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada www.tascam.com www.tascam.com www.tascam.com TEAC MEXICO, S.A. De C.V Phone: +52-555-581-5500 www.tascam.com Campesinos No. 184, Colonia Granjes Esmeralda, Delegaacion Iztapalapa CP 09810, Mexico DF TEAC UK LIMITED Phone: +44-8451-302511 Unit 19 & 20, The Courtyards Hatters Lane, Watford, Hertfordshire. WD18 8TE, U.K. TEAC EUROPE GmbH Phone: +49-611-71580 Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany www.tascam.co.uk www.tascam.de Imprimé en Chine