- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- DVD portables / lecteurs Blu-Ray
- Lenco
- DVP-742
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
18
Lenco LECTEUR DIGITAL TV/DVD PORTABLE MANUEL DE L'UTILISATEUR NUMÉRO DE MODÉLE:DVP-74 A Veuillez lire ce manuel avant utilisation Table des Matières Table des Matières. Remarques de Sécurité... ненекеыекнеыеннынынннн.ее............еыеыебеыыоыоеееоосенееене...............8ыбббееобееоеоесеооеее..е.............ее8ееее8. Télécommande......—. -.1:::::ii111:15 515; TT IA A A na ana naaa RN NANA RM AN NARRAR AEREA NN NNANI REA ANANTA NN NENA ANNA NO NO NANA NERO NO NORIA NUNCA ENT NENE ANATANTETA 3 Description... Utilisation de la Télécommande... Raccordement des Ecouteurs au Lecteur DVD... EEE EERE EEE EE EEE EE IMENEN ANNA NMAN NN NONENNE NERERERA RAEE Branchement de FAntenne de Télóvision NUMERIQUE E (Accenacires FOI} nana Raccordement à un Apparell Externe. ce EE EEE EEE EE EERE EEE Raccordement au poste de Télévision (TV)... о Raccordement à un équipement stéréo… Movereocearenerenrereaneaseeaven seven seneenreneenenrencenenveneanease renverse ven ceneeneenenveeeavenvene 1 Utilisation de l'adapteur de courant | Utilisation du Bloc Batterie... TED LE) Précaution d'emplol du Bloc Batterle… =... amneemeecece esse sean senanae ae an semence mem cam meme ncecencs essence n caca nan cee 14 Installer la mallette / le kit de hamais pour la voiture © (Accessoires facultatifs)... E | Regarder la Télé NUMERIQUE... asunueeee не. ........ NT Ecoute de la radio Numérique... EN Channel Configuration et Balayage des Chalnes Télé... „еее 18 Configuration de la Liste de Programmes Favoris, Changement de l'Ordre des Programmes, Suppression des Programmes. Renananen nee 20 Configuratlon du Contróle Parental, Changement du PIN... „еее 1 Configuration du système de la Télé des Dimansions de l' Ecran, du Pays, DSD, des Langues, de la Programmation.. Drnnanaanenee naa eamamo 22-23 Changement en Configuration par Défaut at Personnallsez Yotre Ecran...... e- === === == === es 2=2í010i010r0rirrerrrr mear Jeux... ... e eerinanaana Pame BEE naaa eee 2B Lecture de Disque... NNANNNANNN ANN mMNNNNNNNAN NANO NO NONE ENTE NINE ENEE ENmmmEN AMENA NMENNMENNE ENEE ETE RENEmAmAmNOAmEmAmEcAmANAMANTENENENENTEENTEE TENE O DD Lectura de CD Photo... SE Lecture des CD MP3 at Audio... CL Configuration de la langue de | 'affichage d écran, Menu, Мок, ‘Sous-titres... OMA NINE EERE EEE Erne srr 0 Configuration de I'Ecran et de "Audio... eee a Gonfiguratlon du Gontrále Parental, du Mot de Passe, Angle de Vision. mI EEE EE EEE EAE EERE RE EEE rn nn smn 2-Й Configuration de I'Ecran a Cristaux Liquides (LCD)... ce rian P+F (1: - vii R RE PRPE RE RPRPEPEPEP PE PP PPPPPP PP PP PPEPPPPER eer nen PTT PB EI EB ONE e ....reeerzenae ranma nana an anna nana anananm anna aaa ARAN AR RARA ARANA ARA AR AER emana RnanEn anna RnananananaCnanAna A ARARANR ATAR ARARAER ATAR AREReemnmananmo 38 TERRE 11116 1e) 11: MN €: | - POSER SEE ES SSP SERRE EPP RSR RE RE RPEPPPPPPPPP EP PP PP PPPPP PP RER EPERE PE RE RPEPERERPPPPPPPPPPPPPPPPEP PP PPEPEPEPEPERRRPRPEPEPE RP EPP PPPPPPPPPPPPPPPPPPPREE . RERER io Remarques de Sécurité Yeulllez lire toutes les consignes de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser ce Lecteur, suivre tous les avertissements placés sur ie Lecteur ot dans ls manuel d'utilisatour. Ces consignes de sécurité et d'utilisation devralent être gardées pour futurs référence. Remarques de sécurité ENS pas exposer le gystème à l'humidité, à la pluie, au sable, ou aux sources de chaleur. E Placor la Lecteur DYD sur une surface plana ot stabla.. mMaintanir la Lacteur DVD loin de 'águipemant de chauffage domestique et de la lumiére du soleil. EEn cas de placement du lecteur DVD dans un coffret, laisser environ un pou d'espaté tout autour du Lécteur DVD pour là ventilation. BAVERTISSEMENT DE SECURITE PRODUIT LASER DE CLASSE 1/ CLASS 1 LASER PRODUCT / KLASSE 1 LASER PRODUKT / LUOKAN 1 LASER LAITE/KLAS5 1 LASER APPARAT/PRODUCTO LASER CLASE. RADIATION LASER INVISIBLE QUAND OUVERT ET VERROUS DEFAITS. ÉVITER TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU-. À AVERTISSEMENT 1.Pour empácher le fau ou le chôt électrique, na pas axposer te lecteur à la plule ou à l'huraldité. 2.Pour éviter un choc électrique, ne pas ouvrir |e coffret, aucune plèce n'est reparable par l'utllIsateur à l'Intérieur, réfèrer l'entretlen au parsonnel qualifié seulement. 3.Certains pays peuvent réguler la disposition de la batterie utlllsée pour alimenter ce produit. Veulllez consulter votre autorité locale. 4,L'ócoute avec écouteurs pendant plusieurs heures au volume maximum peut endommager votre ouie. 5.Le Lecteur devrait être relié seulement à une alimentation électrique de type décrit dans les consignes d'utilisation ou comme indiqué sur ls Lecteur. Attention: Vous devez enlever la protection plastique autour de la tôte de lecture avant d'introduire un DVD. Télécommande Télécommande Nom En Mode DVD EnMode TV {1)Bouton DVBT/DVD | Passe du mode TV au mode DVD. Passe du mode TV au mode DVD. Sélectionne |a sortis gauche et Sélectionné |a sortie gauche at drolte Bouton LR drolte des haut-pariedre. des haut-parleurs. 9 5 "© a (Bouton MENU/PBC| Amène le menu du disque. Pas de fonction. I r arr MT wwe Lm Y (a)Bouton TITLE Affiché lé menu titre «'Il exists eur le disque. | Pas de fonction. I Ч O N (5)Bouton SUBTITLE | Sélectlonne le langage de sous-titres. | Pas de fonction. 47) 1 DO | (4) |(@Boutons numérlquss| Sélectionne си entre un numéro da titre, Entre des numéros pour la program | L & | (04,8) chapitre ou piste. mation, la date et l'heure, etc. | (8) TBouton 10+ Utllizó pour entrer 10 & 999 (en combinant | Pas de fonction. co bouton at lag autrás boutane numériques). (Boutons ENTER/ | Sálectionne les dirrerentas options. Change le volume ( » , 4 )etles DIRECTION canaux{ 4 ‚т }. a © (ОВощоп SETUP Améne le MENU pourréglaris langage | Amdnes la manu principal pour dditar |6 == du eysteme, raudio, ramchaga, le mot | programme, régler le système, le langage | O | de passe etc. OS D/audio stc. (a Bouton SKIP Utlllaé pour passer au prochain titre, Fas dé fonction. 1 Ce (=) FORWARD chapitre, ou piste. a a a | Tea Sur Utlllos pour) rovenir au titre, chapitre ou | Pas de fonction. plats p ant. a ER Ш (11 |«ЭВошмюп 200М/ Agrandit ou rétrécit las vidéos ou les Passe du mode TV au mods radio. (24) Aa a и (à (TV/RADIO} photos. (28) A A diBouton GÔTO/ Utilisé pour entrer une heure Donne accès à la fonction télétexta. TELETEXT spécifique de Iscture. GédBouton STANDBY | Boscule la Iscteur de miss en veille Bascule ls lectsur de miss en veille A mise en marche. A mise en marche. úsBouton DISPLAY | Affiche las Informations de lecture du Affiche les Informations du programme disque courant. courant. Télécommande Nom En Mode DVD En Mode TV Bouton Coups le son. Coupe le son. (Bouton ANGLE Utillaé pour accéder aux différents angles dé camera sur un DVD.| Pas de fonction. inBouton LANGUAGE Sélectionne le langage oral sur un DVD. Sélectionne le langage audio. if Bouton SLOW Jous la vidéo á une vitesse plus lente. Pas de fonction. @ Bouton (PAUSE/STERP)YPAUSE | Matan pausa et lit Image Programme cora @ et gèle l'affichage du @ Bouton STOR/EXIT Stop la lecture. Sort du réglage @Bouton FAST REVERSE Lit on arrière à différentes vitesses rapides. Pas de fonction. Bouton FAST FORWARD Lit à différentes vitesses rapides. Pas de fonction. @Bouton REPEAT/FAVORITE SU di о, de répéter la lecture d'un titre, chapitre ou plete | Donne accès à votre station TV/radio préférée. @s Bouton MARKEFG Utilisá pour marquer un palit oú la lectura commencera à Affiche le guide électronique de programme. chaque fois que |e bouton Mark sera appuyé plus tard. Description E Vue de Face 4 5 5 7 8 9 10 11 12 1.[16:0/4:3) MODE/BASMHAUT 9.MENUPEC (Commandes de lectura) 2.QUVERTURE 10. 0VET/DYD 3.COMPARTIMENT A DISQUE 11.PAUSE/PAS À PAS II» A ÉCRAN LED 12.8TOP E 5. AFFICHEUR 13, BOUTONS DE LECTURE LECTURE 6 HAUT-FARLEUR RETOUR RAPIDE T.Intetrupteur MarchalAurrét HAUT INANANT da l'écran LGD BAUT EN ARRIÈRE E.CURÆEUR (UP(CH+/DOWN[CH-Y LEFT(VOL-URIGHT(VOL+)),ENTER(+-) E Vue de Gauche F a 2 1.VOYANT DEL 2.CAPTEUR DE SIGNAUX DE TELÉCOMMANDE 2. Doullle d'antenne DVET Utilisation de la Télécommande H Vue de Droite ra 4 5 6 7 a 9 10 1.0UVERTURE 5.ENTRÉE / AORTIE 2 VOLUME ECOUTELURS | HAUT-PARLEUR 7 MIDEO .PRIEE CABQUE B.SORTIE AUDIO 4.PRISE D'ALIMENTATION CC 174 9.ENTREE AUDIG S.MARCHE | ARREST 10.3PDIF : Prise da sorte audio numérique Ls =" HVue de Dessous 1.LOQUET DE ELOCAGE (М бели Пати = de péperation de In batterie) | ZBATTERIE Installation de la batterie 1.Pousser |a languette de verroulllage dans |e sons de la flèche 2. Ratlrar la compartiment da la plla. 3. Insdrer une pile lithium de 3Y dans le compartiment avecla polarité ( +) vers |e haut comme indiqué. 4. Refermer |e compartiment de la plle en ls poussant jusqu'à cliquer en place. Utilisation de la télécommande Diriger la télécommande directement vers le capteur à l'avant du Lecteur DVD Capteur de Télécommande Raccordement des Ecouteurs au Lecteur DVD Vous pouvez brancher des écouteurs avec fiche stéréo À la prise d'écoute ( @ } pour une écouté parsonnelle. Son volume ast réglable vla la potantlomètre de VOLUME(N‘ 2). Vous pouvez aussi brancher une deuxième paire d'écouteurs à la priss SORTIE AUDIC, mals son volume n'est pas réglable. Remarque: Quand les écouteurs sont raccordés à la prise d'écoute( @ ) |e haut-parleur est déconnecté. “L'oreillette est un accessoire optionnel Branchement de l'Antenne de Télévision NUMERIQUE (Accessoires facultatifs) Pour racevolir la Télévision et la radio numérique, vous devez brancher une antanne sur le lecteur. Voulllaz sulvre ces étapas : 1.Branchez le câble de l'antenne dans la douille d'antenne sur le Lecteur. 2.Veuillez placer l'antenne sur n'importe quelle surface. 3.L'antenne a une base aimante qui peut etre fixe sur n'importe quelle surface metallique. Daux supports d'antenne sont inclug pour un placamant vertical ot horizontal. En plagant I'antenne sur une surface verticals, un couds Suggestions pour améllorer la Réceptlon Télé 1.La position de l'antenne est primordiale lorsque l'on regarde la télé à l'Intérieur. En général, placer l'antenne près d'une fenêtre entraînera une mellleure réception. 2.Placer |'antenne sur une surface métallique améllorera la récaption. 6 3.Co lecteur utlllse une antenne actlve qul ast allmentée parle 7 =F lactaur, I'amplificateur foumnit un niveau de signal augmenté et Ts > évite le bruit st les pertes de câble. Raccordement a un Apparell Externe Vous pouvez apprécier des vidéos de votre magnétoscope ou caméscope sur votre Lecteur DVD. 1. Eteindre le Lecteur DVD, magnétoscope et autres appareils. 2. Connecter les câbles audio et vidéo comme lllustré. 3. Faire glissèr ENTREE/SORTIE vers ENTREE. 4. Allumer. VCR ou autres appareils équipés de connexions pour sertie dé signal extarne AUDIO VIDEO OUT OUT Он О: Min kage vary ala plataur RCA {Inglus) Vida in: Jauns Vidéo (Jaune) Vidéo out: Vert Vidéo out: Jaune | Audio (gaucho): Blanc р — Audio (noir) Audio (droit): Rouge Audi; (gauche): Blang C-bls AY {nan Inclus) Audia [drett): Rouge Raccordementau poste de Télévision (TV) Vous pouvez apprécier des vidéo de qualité DVD sur votre écran TV. 1. Eteindre le Lecteur DVD et Foste de Télévision. 2. Raccorder les câble audio et vidéo comme illustré. 3. Falre gllsser ENTREE/SORTIE vers SORTIE. 4. Allumer |s Lectaur DVD et la Poste de Télévision. 5. Cholsir l'entrée Vidéo correspondante qui est raccordée au Lecteur BVD. 6. Appuyer aur PLAY sur le Lecteur DVD. Branchement vers une TV équipée de connecteurs externes format Jack AUDIO VIDEO Minl-Jack vers adaptateur RCA (Inclus) OR DL Vidéo In: Jaune Vidéo out: Vert Vise Jaune) Audio {gauche}: Blanc DP Vkléo In: Jaune Audio {noir} Audio (droit): Rouge Audie (gauche): Blanc C-ble AV {non Inclus} Audio (droit): Rouge ASTUCES u Si vous souhaitez regarder des vidéos sur votre TV seulement, fermez l'écran d'affichage de votre Lecteur DVD. = Avec l'écran d'affichage fermé, utilisez |a télécommande pour contrôler le Lecteur DVD. Raccordement à un équipement stéréo À l'alde d'un câble coaxlal (accessoire en option), raccordez la sortie numérique (SPDIF) du lecteur de DVD à un amplificateur ou un décodeur Dolby Digital/DTS pour apprécier un son surround Intégral en 5.1 canaux. Procédez comme sult pour le raccordement. 1.Éteignez le lecteur de DVD et l'appareil stéréo. 2.Kaccordez |a prise SPDIF à votre apparell stéréo, comme lllustré cl-dessous. 3.Placez la sélecteur INPUT/OUTPUT aur OUTPUT (Sortla). 4 Allumez le lecteur de DVD. Prige coaxiale de branchement á I'apparsil gtéréo COAXIAL O Cable coaxial Cable coaxial y | SPOIF (noir) COAXIAL (noir) En fonction du type d'amplificateur, vous devrez effectuer le réglage suivant à partir du MENU : 1. $e référer à Changer de sortie Audio an page 30. 2 Choisissez l'option SPDIF/RAW si votre amplificateur est équipé d'un décodeur 5.1 canaux. 3.Chols|ssez l'option SPDIF/PCM s| vous uilllsez un amplificateur à 2 canaux. à Cholsissez l'option NON pour désactiver la sortie numérique à partir du lecteur de DVD. Utilisation de I'adapteur de courant alternatif Ce lecteur dé DVD portable peut être allmentô par courant alternatif fourni par l’'adapteur. Il pout auss! utiliser l'alimentation fournis par le bloc batterle. Lorsque l'adapteur de courant altematif est connecté à l'apparell et mis sous tension, I'apparell sera automatiquement et électriquement déconnecté du bloc batterie et alimenté par l'adapteur. Adapteur de courant alternatif Fiche secteur Vers prise de courant Very ENTREE CC 12V du lecteur DVD Impertant | u Toujours éteindre le Lecteur DVD avant de brançher ou débrancher la fiche ÇA. Eu Utiliser seulement l'adapteur de courant alternatif fourni avec le lecteur. L'utilisation d'un autre type d’adapteur peut causer un défaut de fonctionnement ou dégât au produit. EH Lorsque l'adapteur est utilisé pendant une période prolongée, l'adapteur paut chauffer. Ceci est normal, ne pas s'an soucior. E Lorsque l'adapteur n'est pas utilisé, le débrancher de la prise. Utilisation du Bloc Batterie Installation du bloc batterie ‘Aligner et insérer le bloc batterie dans les | fentes correspondantes sur le dos de l'apparell Gilsser le bloc batterle vers la gauche Jusqu'á cliquer en place Retirer le bloc batterie Glisser le verrou vers le bas Charge du bloc batterie 1.Ételngez l'apparell an gllssant POWER ON/OFF vers OFF. Note : Si le lecteur est allumó, la plle ne se chargera pas. d 2.Attachaz le bloc de plle & "apparel. - ) 3.Connectaz une extrómité du cable CA a la prise sur "adaptateur CA. 4.Branchez l'autre extrémitó du cáble CA dans la sortia CA. >.Branchez le câble DC à la prise BC IN 12V du lecteur DVD. 1.sila batterle est débranchés pendant le chargement, 6.Pour activer la charge de la batterie , mettre |e commutateur ONIGFF la LTD deviant orange. sur ON et ensuite sur OFF. Sans cette operation la charge ne démarrera pas. 2.quand la batterie est pleine, le LTD devient orange Précaution d'emploi du Bloc Batterie Danger! Suivre strictement çes consignes de sécurité pendant la manipulation du bloc batiorie. Autrement, un court-cirçuit, surchauffage, fumés, feu, ou dégât peuvent endommager |e produit. BE Na jamais démontar ou madifiar la bloc batterie da qualques fagon qua ae soit. Ne pas toucher la bone du bloc batterie avec un objet métallique. E Ne pas placer |e bloc batterie à l'exposition directe au soleil, aur le tableau de bord d'un véhicule, ou dans un endroit à haute température. Ceel peut provoquer l'explosion ou le feu. = Ne pas exposer le bloc batterls à l'eau, au fou, ou à la chaleur. = Toujours util|ser l'adapteur de courant alternatif fourn! pour charger le bloc batterie. = Ce bloc batteris est conçu exclusivement pour votre lecteur DVD portable. Ne pas l'utlllser avec un autre apparell. Avertissement! 1. Ne pas faire tomber ou exposer à de fortes vibrations. 2. Garder hors de portés des enfants. 3. Le bloc batterls peut avoir une fulte de liquide dangereux pour |e6 yeux. S| ce liquide attelnt vos yeux, laver les Immédiatement avec de grandes quantités d'eau courante et obtenir une attention médicales Immédiatement. Si le liquide atteint votre peau ou vos vétements, laver immédiatement avec de l'eau. Attention! 1. Lorsque le bloc batterie n'est pas utilisé, |6 retirer et l'entreposer dans un endroit frais. Z. Na pas utiliser l'adapteur de courant alternatif où le bloc bsttaris pour uns période prolongée pandant la recharge. A. Garder le bloc batterie & I'écart da la fuméa, vapeur, humidité, ot poussière. 4. Uutilisatión du bloc batteria en dassous da 0°C {32° F)et au dessus da 30°C (86°F) paut rédulre la durée da via da la batterie. Installer la mallette / le kit de harnals pour la volture (Accessoires facultatifs) Vous pouvez installér la mallette / lé kit dé hâmais pour la voiture sur un sidge de voiture pour fégardér un film en voiturs, en suivant ces étapes. Ouvrez la fermeture éclair du sac et repllaz Insérez |s lecteur dans lé sat et placez la Quvrez lé battant xupérigur, la bande les deux battants à l'ervers. bande élastique sur le boîtier de la batterie. élastique sur le boîtier de la batteries, Quvrez la battant du lscteur ot placez les deux bandes élastiques sur les deux coins du lecteur. = ) Réglez la longueur des deux lanléres, Attachez la malette au slège de la voiture Régiez l'Indlinalson de l'écran pour pouvoir avec es deux lanières croisées l'une sur ragerder confortablement Appuysz eur la touche l'autre. REVERSE {renverser) pour mtourner la vidéo da 180 degréa. Branchez I'adaptataur DC de voltura au lactaur par la o#té du san. Regarder la Télé NUMERIQUE Préparation en vue du fonctlonnement de la Télé | A a oz a pour sélectionner Country (Pays) et 4 » pour changer 1.5oyez sr que I'unité soit alimentés parla batterie cu par 3.La langue et l'heure changeront automatiquement selon |e pays 2 Soyez el. que l'antenne solt branchée suris lecteur sélectionné. Mais vous pouvez toujours faire des changements. 3 Faites Gllssar ENTREE/SORTIE sur SORTIE (située sur le côté 3 Sélectionnez NEXT (Suivant) pour continuer. du lecteur). d_Faltes glisser POWER en position ON, le Lacteur est malntenant [ar an vallle. 5.Appuyer sur STANDBY (vellla) sur la télécommande pour allumer ia { darmany p la Lecteur, ou malntenez appuyé le bouton PLAY ( » ) sur le Elma оаенийЙ Lecteur pondant 2 secondes pour l'allumer. La lecteur se lançera en mode Télé (DVBT). Première Conflg uration Télé Quand vous utlllsez d'abord la Télé, le Lecteur lance automatiquement l'installation pérsonnaliséé, guivéz | 17-3 ee les Instructions pour configurer votre programme Télé. 5.5électionnez YES pour commencer le balayage des chaînes et Remarque: si vous souhaitez changer la langue OSD an une autre des stations radios, st le Lacteur commenca à chercher et à lister langue, suivez les étapes suivantes les chaînes disponibles. 1.Appuyez sur DVET/DYD pour lancer |e mods lecteur DYD Z.Appuyez sur SETUF sur la télécommande. 3,Utillsez les commandes {A T4 №) pour sélectionner la langue OSD que vous désirez, appuyez sur l-A sur la télécommande (ou ENTER - ENTREE- sur là lecteur) pour confirmer. 4 Appuyez sur SETUF pour sortir. 5.Appuyez sur DYVET/DYD pour rentrer en mode Télé. LET IEE Tea) 1.S4lectlonnez YES et appuyez sur Asura télécommanda {ou ENTER) sur le lecteur pour confirmer. ре] nation wirant? 6.Aprós avolr terminé la recherche, le Lectaur affiche |e premier programme Télé de la lists. Pour changer là chaîne, utilisez A JCH+, ¥/CH-. Regarder la Tóló NUMERIQUE Changement des chaînes Télé | Vous pouvez changer les chaînes Télé da ces 3 façons : 1.Appuyez sur 4 / CH+ ou Y/CH-. 2.Entrez directement le numéro de la chaîne. 3.Appuyez sur »/ pour afficher la liste de chaînes Télé, utilisez à pour sélectionner la chaînes, appuyez sur »/- pour confirmer st regarder. Pause | Appuyez sur Il» / PAUSE, pour un arrêt sur Image. Affichage du Gulde de Programme Electronique (GPE) | 1.Appuyez sur MARK/EPG pour afficher le quide de programmes Télé Electronique. 2.Utiliaez à / CH+ ou ¥ / CH pour sélectionner un programme, et appuyez sur » pour regarder les détalls du programme. 3.Appuyez sur m / EXIT (Quitter) plusieurs fois pour sortir. Affichage du Télétaxte | (Appuyez sur GOTO/TELETEX pour afficher le télétexte. 2_Utlills&z AY db pour naviguer ou cholsIssez le numéro de page pour changer de page. 3 Appuyez sur = /EXIT (Quitter) plusieurs fois pour sortir. Ecoute de la radio Numérique Affichage de l'Information surla Chains Actuelle — | Appuyez sur DISPLAY (Affichage) pour afficher I'Informatlon sur la chaïTne actuelle. Réglage Silencieux | Appuyez sur MUTE pour couper le son, appuyez de nouveau sur MUTE pour remettre le son. Vos Programmes Télé Préférés | 1.Appuyez plusieurs fois sur REPEAT/FAVORITE pour lancer la fonction favorite, et FAV ON apparaît sur l'écran. 2.Utlllsez à / CH+ ou y I CH pour regarder vos programmes favoris que vous avez confiqurés dans la section Configurer la Liste de Programmes Favoris, Changer l'Ordre, Effacer le Programme. 3.Pour éteindre votre programme Télé favori, appuyez sur REPEAT/ FAVORITE, st[FAV OF apparalt sur l'écran. Vous pouvez écouter un programme de radio numérique de haute qualité avec ce lecteur. 1.Appuyez sur ZOOM/ TVIRADIO pour passer en mode Radlo. Z.Utilisez à / CH+ ou ¥ JCH- pour changer la station. Channel Configuration et Balayage des Chafnes Télé Le lecteur peut rechercher automatiquement les chaînes Télé Recherche Manuelle I disponibles, vous pouvez également le faire manuellement. Quand la chaîne est verrquillée (voir Configuration du Conirôle 1.Appuyez sur SETUP pour entrer dans le menu principal, Parental, Changement de PIN), chaque changement de chalne 2.Sélectionnez Program Search (Recherche de Programmes) nécessitera l'Insertlon du PIN. et Manual Search (Recherche Manuelle), appuyez sur »/0 pour confirmer. NOTE: 3.8élsctionnez Channel No (Numéro de Chaîne), et utilisez< » Avant d'opérer un bâlayage dès canaux TV, assurez vous que le pour le changer, ou rentrez le numéro directement. lecteur est réglé sur le pays dans laquel vous utilisez ce lecteur. 4 Seloatlon dy OK at appuyez sur »/-1 pour confirmer. SI cette Pour régler le pays voir "lé réglage du système TV, écran aspoct Р 8 pes. ratio, Pays, OSD, Langage, Horaire de Programme.” Recherche Automatique | 1.Appuyez sur SETUP pour entrer dans le Menu Principal. 2.5électlonnez Program Search (Recherche de Programmes) et Automatic Search (Recherche Automatique), appuyez sur» pour confirmer. 3.Sélactlonner OK pour commencer la recherche automatique, l'avertissement apparaît : Massage Duty yous wart bis wd yaur previous Char red Het? Za | MO | 4.Súlectionnez YES sl vous souhaltez effacar entibrement la liste de chalnes prácédente, sélectlonnez NO sl vous souhaltez ajouter les nouvelles chaînes balayéses à la liste de chaînes existantes. Configuration de la Liste de Programmes Favoris, Changement de l'Ordre des Programmes, Suppression des Programmes UtIsez ces commandes pour exécuter la fonction et la configuration. Changement de l'ordre des programmes | 1.Appuyez sur SETUF sur la télécommande pour accéder au Menu Principal. Vous pouvez changer l'ordre des programmes, il s'agit de l'ordre 2.Utilisaz AY 4 > pour faire une sélection. qu'll sult quand vous appuyez sur à /CH+or Y/CH A.Appuyez sur »/+ pour confirmar. 4.Appuyez plusigurs fois sur SETUP pour sortir du menu SETUP. Program Lisl Program Ssarch Parental Control Syrtam Sating Gare Pa Ta La a TT Configuration de votre liste de programmes favorls | Suppression des Programmes | Vous pouvez cholelr des programmes depuls votre liste de Vous pouvez supprimer de façon permanente les programmes programmes entière et an faire vos favoris. Et quand vous en utlllsant la fonetlon supprimer. démarrez la fonction FAVORITE (Favoris), vous ne pouvez regarder que ces programmes favoris. Les programmes favoris sont marqués d'unv. Configuration du Controle Parental, Changement du PIN Utllizez cas commandes pour exdcuter |a fonction at la configuration. 1.Appuyez sur SETUP sur la télécommande pour aécéédar au menu principal. 2.Utlllsez AY 4 p pour sélectionner. 3 Appuyez sur»/- pour confirmer. Appuyez plusieurs fois sur SETUP pour sortir du menu de configuration (SETUP). Eran Pragram Search Farantal Control E TE IT] Gare Fre TTY Parnonal Style Configuration du Contróle Parental | 1. Entrez |e code PIN (9999 s'il s'agit de la première utilisation). Appuyez deux fois sur 5/4 pour confirmer. ä Era e Lal В Enter PIN = [ee 2.Sélactlonnez le verroulllage de chaînes et sélectionnez YES pour activer le varrçquillage de chaînes. Ramarque: si la chaîne est bloqués, vous davez Insérer le PIN sil vous voulez effactuer une recherche de Programmes/Chaînes ou choisir la Configuration par Défaut originelle. 3 Sélectionnez la Configuration Parentala CY Paraniwl Salting Change FIN Changement du PIN | Sélectlonnez le changement du FIN (Numéro d'identification Personnel) et insérez l'ançien at le nouveau PIN. Change Farecied FIN [a [1] Nr PIN Canfinn Mawr PIN Fee uration du systéme de la Télé, des Dimensions de I'Ecran, du Pays, DSD, gues, de la Programmation Utilisez ces commandes pour réaliser la fonction at la configuration. | Appuyez sur SETUF sur |n télécommande pour accéder au menu principal. Z.Utiillgoz AY 4 P pour eólectionner. 2.Appuyaez sur »/-1 pour confirmer, Appuyez pluslsurs Tols sur SETUP pour sortie du manu de configuralon (SETUP). | Program Llart Labios De TUE ET TEO Parantal Conirol Hysham Suiting Suma Acaso a ES) Configuration du system télé en NTSC, PAL ou AUTO | LTT Display Type Raglanal Sstting (TT ОТР) | Syatam Scheduks Configuration de I'écran LCD on 4:3 PS, 4:3 LB ou 16:9. | Changement du Pays, langue 08D I Cholsisasz le pays dans lequel vous Stes. La langue OSD st 'heurs changeront automatiquement an fonction du pays. Vous pouvez toujours changer |a langue manuellement. La langue OSD conceme seulement le menu táló et pas les autres menus. TY Standar LN) Raglonal Satting [BET [IT Tima Seting E a E Changement de la langue OSD et la langue audio | Ceci est la máme langue 05D dans la configuration régionale. TV Standard Diwpley Typa Ади! Ва по LE LL LU TE Tima Seting E E LT uration du systöme de la T6le, des Dimenslons de l’Ecran, du Pays, DSD, ques, de la Programmation Programmation de programmes de télé. | Remarque: Pour que la programmation fonctionne, vous devez configurer le lecteur Vous pouvez programmar pour regardar una liste da programmes {a)en mode DVBT. télé selon une grille de programmes. (b)Allmentó, mise en vellle (STANDEY). BELO Disphay Typa Regional Setting [yA Du ET] | Eyutam Schedule {Sélectionnez Task et appuyez plualgurs fols sur 4 ou > pour activer (Active) ou désactiver (Inactive] la fonction. 2 Appuyez sur »/ pour confirmer. 3.Rentrez les détalls. d.Appuyez sur SETUF pour retourner au Task. 5 Képétez les ETAPES 1 à4 pour choisir une autre fonction. 6.Appuyez plueleurs fole sur SETUP pour sortir de la configuration. Lecture de Disque Canal Audio | Pendant la lecture d'un CD ou CD Vidéo, appuyer répétitivement sur L/R pour changer la sortie sonore à Stéreo, Gauche/Gauche, Droite/Droité. Eteindre le Lecteur | 1_Appuyer déux fois sur STOP pour arrêter la leétura. 2.Glissar POWER ON/OFF vers OFF pour áteindre le Lecteur. Lecture de CD Photo CD Photo Vallde | Le Lecteur peut lire les CD Phote Kodak que vous pouvez acheter dans un magasin spéclallsé, alnsl que les CD et CD-R gravés. Lecture | Généralement, après que |e disque soit placé dans le lscteur, le lacteur commencera l'affichage défilant automatiquement. Dans les autres cas, le gestionnaire de flehlers s'affiche Utiliser (A Y and 4 p ) pour cholsir la photo at appuyer sur № рог la lectura. Vitesse de Défllement | Fandant ls défilament, le temps d'affichage de chaque photo peut être changé en appuyant répétitivement sur >». Les intérvallés disponibles sont 2, 4, B at 10 secondes. Pause | {.Pendantle lecture, appuyersur || » (sur la télécommande) ou PAUSE {sur la lactaur) pour 1a pause. 2 Appuyer sur bp» pour reprendre la lecture. Lecture des CD MP3 ot Audio Plvoter | Les Images pauvent être plvotéss et retournées. 1.Pendant la lecture, appuyersur 1l » ou Pause pour arrater temporairement la lecture. 2.Utiliser (A Y et 4 ) )pourtourner de 90 degrés a droite ou à gauche, et retourner verticalement et horizontalement les Images. Suivant/Précédent | Vous pouvez manuellement avancer à la photo suivante еп appuyant sur MM | at retourner a l'image précédants en appuyant sur M4. Effet de Transition | lly a 12 affate de transition pour aller d’'uns image à l'autre. Pour changer las effets de transition, appuyer répétitivamant sur ANGLE. 1.Recouvrir a partir du haut 2.Recouvrir a partir du bas 3.Déouvrir vera le haut 4 Déouvrir vers le bas 5.Fermeture horizontale 6.Ouvertura horizontale T7.Balayage vera le haut B.Balayage vers la bas 9.Volet horizontales haut 10.Volet horizantala bas 11.Transitión par la noir 12_Sans Effet CD MP3 Valida | Vos fichiers MP3 doivent être au format ISO 9660 ou JOLIET. Lecture | Généralement, lorsqu'un disque MP3 ou audio est placé dans le lecteur, le premier morceau du premier dossier est lu. Dana les autres cas lé gestionnaire dé fichier s'affiche Utiliser { aw at 4 } ) pour cholsir le morceau et appuyer sur PLAY № pour la lecture. Configuration de la langue de l'affichage d'écran, Menu, Voix, Sous-titres 1.Appuyer sur SETUP sur la télécommande Changer la langue audio 2. Utilizar les touches ( 4 AY » ) pour cholsir la configuration de la langue et de ses sous-Mmenus. [Xe | Config. Langue 3. Appuyer sur ENTER ou SETUP pour confirmer et quifter. 1 vw" Anglais Méru + Ghihôle $ + € :Dépluoer > :aálction SETUP: quitter io || TT 7 Garman Changer la langue de l'affichage d'écran El v Itallan Espagro Config. Langue Fortugulsl LE) Dép } Anglais Hinal Manu a François russe || Audio , German Sous-titre} бы ап EU Espagnol Autres Partugala Changer la langue du sous-titrage Changer la langues du menu [ED | Gong. Langue 08D ||” Ади + Chino EE Config. Langue Ando » врача 1080 *] [+ Anglal Sous-titres № Francais Manu » Chinolz Fa - Gorman Audio » Japonais Sous-ire } Françein = a Garman Espagne w El allan A Espagno Thal Portugalal Russa Coren ire Configuration de I'Ecran et de I'Audlo 1. Appuyer sur SETUP sur la télécommande. Sélection du système TV Z. Utiliser las touches (4 AY l> } pour choisir la configuration d'écran at ses sous-menus. Config. Écran 3. Appuyer sur ENTER ou SETUP pour confirmer et quitter. [=] ыы PALO rh ла | Configurar la Type TY Ea me bh = 4:3 LB (Boîte aux Lattres) Ex] Afflche la contenu du titre du DVD an 16:9. Les bandes nolras apparaltront en bas et an haut de l'écran. Configuration de la luminosité = 4:3 PS ( Recadrage Automatlque) Les marges de gauche et de drolte sont coupées et la partle 1 . F ww” Normal centrale de I'écran 16:8 s'affiche. ep Brillant Ag) | Config. Ecran E E 8.7] | Laminaaits contraste + Configuration du contraste ES ee me в| 3 = Corina» Marche/Arrát de l'écran de veille = к AE | Config. Écran . = "Y El March mu 1 ud ms me | Configuration da I'Audio Liminosts : [AH] [Sanfig. Audio 215555 EE El я т >| al Configuration du Contrôle Parental, du Mot de Passe, Angle de Vision 1. Appuyer sur SETUP sur la télécommande. 2. Utilizar las touches (1 AY b ) pour choisir là Configuration Personnalisós at sés sous-menus. 3. Appuyer sur ENTER ou SETUP pour confirmar et quitter. Configuratlon du contrále parental Config. Parzonnallzós sde passa —.. = PO 13 EE eL >] 7:Ne17 [> A: ADULT El Changer de mot de passe 1. Utiliser les touches ( 4 AY P) pour cholsir Mot de passe et appuyer sur ENTER peur confirmer. 2. Salsir votre ancien mot de passe ( 8888 la première fois) appuyer sur ENTER pour confirmer. 3. Saisir le nouveau mot de passe at appuyer sur ENTER pour confirmer. Config. Personnallade Marche/arrét de I'angle de vision Loreque MARCHE est chalsl, le lecteur afflchera des marques Config. Personnalizós Gil Parsmial — PI... Marche Mot de = AIT d'angles multiples eur l'écran el le disque le permet. Retour à la configuration par défaut Confly. Pargennall ade Toutes les configurations sont réinitlallsées quand Lecture est cholsl. Configuration de I'Ecran a Cristaux Liquides (LCD) Sulvre ces étapes pour conflgurer la queallié de I'Affichage A Cristaux Liquides pendant la lecture ou pendant la pause, 1.Appuyer répátitivement sur MODE sur le panneau d'écran pour choleir les paramétres lletés dans le menu. Vous pouvez changer LUMINOSITE, CONTRASTE, NETTETE, COULEUR ot TEINTE. 2.Appuyer répéatltivement {ou maintensz) sur UP et DOWN pour changer |a configuration du paramètre cholsl. 3.Pour rélnitlallser la configuration, cholsir RESET en appuyant répétitlvement sur MODE puls appuyez sur UP ou DOWN pour confirmer. BAS MODE 16:9/4:3 RETOUR HAUT Dépannage Si votre lectaur DVD ne semble pas fonctionner correctement, vérifiez les sympômes ci-dessous avant de contacter un centre de réparation. Symptômes Vérifications Pas de courant Varifier qua la cable CA est proprement branché dans la prise CA. Etelndre puls rallumer. Bloc batterie on place mals Vérifier que |e bloc batterie st chargé. Sinon, le recharger. pas de courant Télécommande ne marche pas Vérfler que la plle est Insérée proprement dans le sens "+" et ”-". Les plles peuvent être mortes. Remplacer les avec de nouvelles plles. Vérifier que la transmission du signal est dirigés vers le capteur de télécommande du lecteur DVD. Disque ne tourne pas Vérifier que le disque est un DVD, DVD-RW, CD VIDEQ, ou CD AUDIO. Ne pas utlliser un disque rayé ou sale. Vérifler que l'étiquette est vers le haut. La lantllle du lecteur DVD peut &tre sale. Cantacter le centre de réparatlon pour un nettoyage de lantille.. Pas d'Image Vérifier que l'interrupteur on/off du LCD est bloqué et ne peut bouger librement lorsque la couvercle est ouvert. Pas d'Image et de son Verifier que ENTREE/SORTIE est vers SORTIE st non ENTREE. Allumer,puls faire glisser ENTREE/SORTIE une fols. Pas de son Vérifier la configuration du volume, Si á zóro, augmenter le volume, Vérlfler que les écouteure sont branchés dans les prises PHONES et AUDIO, Les haut-parleurs ne peuvent átre utilisós avec les écoLteurs. Ea Dépannage Symptômes Vérification Loragu'an móde entrós, aucune image | Vérifier que les câbles vidéo ou audio sont correctement brançhés. ne sort de l'apparell externa vers ls lecteur DVD Vórifler que le lecteur DVD ast en mode SORTIE et DVD. Le bloc Batterie ne aa recharge pas Vérifier que le lecteur DVD est allumé. Le bloc batterie ne peut être chargé si le lecteur est allumé. Un bloc batterie chaud peut prendre plus de temps à charger. Attendre que le bloc batteria soit suffisamment froid. Le diode na s'allume pas Vérifier avéc un autre bloc complètement chargé si la LEDs'allume. Vérifier que l'adapteur AC est proprement branché. Si le lecteur DVD ou le bloc batterie surchauffe, le bloc batterie ne зе chargera pas. Le diode davlent verte Débrancher l'adapteur AC ét rebranthar. rapidement Utiliser un autre bloc batterie, si le même problème se manifeste, l’adapteur ÀC peut être défectueux. Si le second bloc batterie se charge sans problème, votre premier bloc batterie paut dre défactusux. Pas de réception télé Vériflaz sl une émission DVBT est disponible Vérifiez si l'antenne est installée correctement et qu'elle fonctionns nomalaement Vérifiez que vous avez sélectionné la bon pays Pas de son télé Vérifiez que la contrôle du volume n'est pas au minimum. Vériflez sl la fonctlon MUTE (sllence) a 616 sélactlonnés. Spécifications Général Tenelon et Fréguence Requisas Entrée CA 100V-240V, 50/60 Hz, Sortie CC 12V Consommation électrique £15W Poids 8949 (Sans bloc batterle) Dimensions 206mm (L) x 158.5mm ( P ) x41.5mm{H) Températures de fonctionnement +10°C~+40°C (+50°F~ +104°F) Disques DVD, DVD-R, DVD+R, DVD-RW, Lisibles VCD, SVCD, MP3 CD, CD-DA, Photo CD. TY Digitale Systeme Plain DVB-T conforme Format Vidéo MPEG 2 Largeur de bands Auto sélaction 6/7/8 MHz Sortie Vidéo Vidéo Composite 1 Canal : 1.0 Vp-p{750)) Sortie Audio 2 Canaux G(1/6), D(2/D) Réponse Fraquentielle (20Hz - 20KHz)+1 Ratio S/N = 85 dB Portés Dynamique = 80 dB Spécifications de la Batterie Environnement de Fonctionnement Tansion Nominale 7.2v Charge 0°C~ +45°C{3ZF~+113F) Capacité Minimum 4200 mAh Décharge 20° C- +60°C(-40PF-+1407F) Tension de Charge 8.400+0.05Y 5 tockage moins d'1 mois -207 C= +60”C(-40F-+140%F) Intensité de Charge Max. 4A Stockage moins de 3 mols -20° C~ +45°C{-40°F~+115F) Temps d'Utilisation 2.0HR Stockage moing d' 1 an -20°C~ +25°C{-40F~+77TF) Temps de Charge Compléte 4.5HR HN Sous réserve du modifications techniques. = Étant donné l'amélloration continue du produit, sl des divergences axistent le nouveau manuel prévaut. ELA Liste de Fonctions Télé Listo da Fonctions Télé Lists de programme = Lists de programme TV == Listo de programme Radio — Trl =p Par Nom == Paridentité de sarvice = Par numéro de canal Recherche de programme == Recherche Automatique => Recherche manuelle Contróle Parantal — => Verroulllage de canal — ОШ — NON = Réglage parental =p Change le Pin Réyglage systdnma =p TV Standard — PAL > NTSC > Auto =p Type d'Affilchage — 4-3 PS > 4:3LB — 16:9 = Riéglage Réglonal — Langage = Réglage Heure = Horaire système Accessoire Styles Perzonnal Jeu == Mina = Tetris = СОТОК — Calendrier = Information système = Défaut d'usine = NON QUI =p Couleur Manuel > ransperance = Modèle de bordure EY Si vous souhaitezvous débarrasser ultérieurementdu produit, veuilleznoter que :les déchets électriques ne doivent pas étre jetésavec les déchets domestiques. Veuillez les faire deposer dans les centres de recyclage existants. Contactez les autorités locales ou distributeurs pour obtenir de plusamples informations. (Directive de l'équipement électronique et des déchets électriques).