Manuel du propriétaire | Lenco DVP-742 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Manuel du propriétaire | Lenco DVP-742 Manuel utilisateur | Fixfr
Lenco
LECTEUR DIGITAL TV/DVD PORTABLE
MANUEL DE L'UTILISATEUR
NUMÉRO DE MODÉLE:DVP-74
A Veuillez lire ce manuel avant utilisation
Table des Matières
Table des Matières.
Remarques de Sécurité... ненекеыекнеыеннынынннн.ее............еыеыебеыыоыоеееоосенееене...............8ыбббееобееоеоесеооеее..е.............ее8ееее8.
Télécommande......—. -.1:::::ii111:15 515; TT IA A A na ana naaa RN NANA RM AN NARRAR AEREA NN NNANI REA ANANTA NN NENA ANNA NO NO NANA NERO NO NORIA NUNCA ENT NENE ANATANTETA 3
Description...
Utilisation de la Télécommande...
Raccordement des Ecouteurs au Lecteur DVD... EEE EERE EEE EE EEE EE IMENEN ANNA NMAN NN NONENNE NERERERA RAEE
Branchement de FAntenne de Télóvision NUMERIQUE E (Accenacires FOI} nana
Raccordement à un Apparell Externe. ce EE EEE EEE EE EERE EEE
Raccordement au poste de Télévision (TV)... о
Raccordement à un équipement stéréo… Movereocearenerenrereaneaseeaven seven seneenreneenenrencenenveneanease renverse ven ceneeneenenveeeavenvene 1
Utilisation de l'adapteur de courant |
Utilisation du Bloc Batterie... TED LE)
Précaution d'emplol du Bloc Batterle… =... amneemeecece esse sean senanae ae an semence mem cam meme ncecencs essence n caca nan cee 14
Installer la mallette / le kit de hamais pour la voiture © (Accessoires facultatifs)... E |
Regarder la Télé NUMERIQUE... asunueeee не. ........ NT
Ecoute de la radio Numérique... EN
Channel Configuration et Balayage des Chalnes Télé... „еее 18
Configuration de la Liste de Programmes Favoris, Changement de l'Ordre des Programmes, Suppression des Programmes. Renananen nee 20
Configuratlon du Contróle Parental, Changement du PIN... „еее 1
Configuration du système de la Télé des Dimansions de l' Ecran, du Pays, DSD, des Langues, de la Programmation.. Drnnanaanenee naa eamamo 22-23
Changement en Configuration par Défaut at Personnallsez Yotre Ecran...... e- === === == === es 2=2í010i010r0rirrerrrr mear
Jeux... ... e eerinanaana Pame BEE naaa eee 2B
Lecture de Disque... NNANNNANNN ANN mMNNNNNNNAN NANO NO NONE ENTE NINE ENEE ENmmmEN AMENA NMENNMENNE ENEE ETE RENEmAmAmNOAmEmAmEcAmANAMANTENENENENTEENTEE TENE O DD
Lectura de CD Photo... SE
Lecture des CD MP3 at Audio... CL
Configuration de la langue de | 'affichage d écran, Menu, Мок, ‘Sous-titres... OMA NINE EERE EEE Erne srr 0
Configuration de I'Ecran et de "Audio... eee a
Gonfiguratlon du Gontrále Parental, du Mot de Passe, Angle de Vision. mI EEE EE EEE EAE EERE RE EEE rn nn smn 2-Й
Configuration de I'Ecran a Cristaux Liquides (LCD)... ce rian
P+F (1: - vii R RE PRPE RE RPRPEPEPEP PE PP PPPPPP PP PP PPEPPPPER eer nen PTT
PB EI EB ONE e ....reeerzenae ranma nana an anna nana anananm anna aaa ARAN AR RARA ARANA ARA AR AER emana RnanEn anna RnananananaCnanAna A ARARANR ATAR ARARAER ATAR AREReemnmananmo 38
TERRE 11116 1e) 11: MN €: | - POSER SEE ES SSP SERRE EPP RSR RE RE RPEPPPPPPPPP EP PP PP PPPPP PP RER EPERE PE RE RPEPERERPPPPPPPPPPPPPPPPEP PP PPEPEPEPEPERRRPRPEPEPE RP EPP PPPPPPPPPPPPPPPPPPPREE .
RERER io
Remarques de Sécurité
Yeulllez lire toutes les consignes de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser ce Lecteur, suivre tous les avertissements placés sur ie
Lecteur ot dans ls manuel d'utilisatour. Ces consignes de sécurité et d'utilisation devralent être gardées pour futurs référence.
Remarques de sécurité
ENS pas exposer le gystème à l'humidité, à la pluie, au sable, ou aux sources de chaleur.
E Placor la Lecteur DYD sur une surface plana ot stabla..
mMaintanir la Lacteur DVD loin de 'águipemant de chauffage domestique et de la lumiére du soleil.
EEn cas de placement du lecteur DVD dans un coffret, laisser environ un pou d'espaté tout autour du Lécteur DVD pour là ventilation.
BAVERTISSEMENT DE SECURITE
PRODUIT LASER DE CLASSE 1/ CLASS 1 LASER PRODUCT / KLASSE 1 LASER PRODUKT / LUOKAN 1 LASER LAITE/KLAS5 1
LASER APPARAT/PRODUCTO LASER CLASE.
RADIATION LASER INVISIBLE QUAND OUVERT ET VERROUS DEFAITS. ÉVITER TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU-.
À AVERTISSEMENT
1.Pour empácher le fau ou le chôt électrique, na pas axposer te lecteur à la plule ou à l'huraldité.
2.Pour éviter un choc électrique, ne pas ouvrir |e coffret, aucune plèce n'est reparable par l'utllIsateur à l'Intérieur, réfèrer l'entretlen au
parsonnel qualifié seulement.
3.Certains pays peuvent réguler la disposition de la batterie utlllsée pour alimenter ce produit. Veulllez consulter votre autorité locale.
4,L'ócoute avec écouteurs pendant plusieurs heures au volume maximum peut endommager votre ouie.
5.Le Lecteur devrait être relié seulement à une alimentation électrique de type décrit dans les consignes d'utilisation ou comme indiqué
sur ls Lecteur.
Attention:
Vous devez enlever la protection plastique autour de la tôte de lecture avant
d'introduire un DVD.
Télécommande
Télécommande
Nom En Mode DVD EnMode TV
{1)Bouton DVBT/DVD | Passe du mode TV au mode DVD. Passe du mode TV au mode DVD.
Sélectionne |a sortis gauche et Sélectionné |a sortie gauche at drolte
Bouton LR drolte des haut-pariedre. des haut-parleurs. 9
5 "© a (Bouton MENU/PBC| Amène le menu du disque. Pas de fonction.
I
r arr MT wwe Lm Y (a)Bouton TITLE Affiché lé menu titre «'Il exists eur le disque. | Pas de fonction.
I Ч O N (5)Bouton SUBTITLE | Sélectlonne le langage de sous-titres. | Pas de fonction.
47) 1 DO | (4) |(@Boutons numérlquss| Sélectionne си entre un numéro da titre, Entre des numéros pour la program
| L & | (04,8) chapitre ou piste. mation, la date et l'heure, etc.
| (8) TBouton 10+ Utllizó pour entrer 10 & 999 (en combinant | Pas de fonction.
co bouton at lag autrás boutane numériques).
(Boutons ENTER/ | Sálectionne les dirrerentas options. Change le volume ( » , 4 )etles
DIRECTION canaux{ 4 ‚т }.
a © (ОВощоп SETUP Améne le MENU pourréglaris langage | Amdnes la manu principal pour dditar |6
== du eysteme, raudio, ramchaga, le mot | programme, régler le système, le langage
| O | de passe etc. OS D/audio stc.
(a Bouton SKIP Utlllaé pour passer au prochain titre, Fas dé fonction.
1 Ce (=) FORWARD chapitre, ou piste.
a a a | Tea Sur Utlllos pour) rovenir au titre, chapitre ou | Pas de fonction.
plats p ant.
a ER Ш (11 |«ЭВошмюп 200М/ Agrandit ou rétrécit las vidéos ou les Passe du mode TV au mods radio.
(24) Aa a и (à (TV/RADIO} photos.
(28) A A diBouton GÔTO/ Utilisé pour entrer une heure Donne accès à la fonction télétexta.
TELETEXT spécifique de Iscture.
GédBouton STANDBY | Boscule la Iscteur de miss en veille Bascule ls lectsur de miss en veille
A mise en marche. A mise en marche.
úsBouton DISPLAY | Affiche las Informations de lecture du Affiche les Informations du programme
disque courant. courant.
Télécommande
Nom En Mode DVD En Mode TV
Bouton Coups le son. Coupe le son.
(Bouton ANGLE Utillaé pour accéder aux différents angles dé camera sur un DVD.| Pas de fonction.
inBouton LANGUAGE Sélectionne le langage oral sur un DVD. Sélectionne le langage audio.
if Bouton SLOW Jous la vidéo á une vitesse plus lente. Pas de fonction.
@ Bouton (PAUSE/STERP)YPAUSE | Matan pausa et lit Image Programme cora @ et gèle l'affichage du
@ Bouton STOR/EXIT Stop la lecture. Sort du réglage
@Bouton FAST REVERSE Lit on arrière à différentes vitesses rapides. Pas de fonction.
Bouton FAST FORWARD Lit à différentes vitesses rapides. Pas de fonction.
@Bouton REPEAT/FAVORITE SU di о, de répéter la lecture d'un titre, chapitre ou plete | Donne accès à votre station TV/radio préférée.
@s Bouton MARKEFG Utilisá pour marquer un palit oú la lectura commencera à Affiche le guide électronique de programme.
chaque fois que |e bouton Mark sera appuyé plus tard.
Description
E Vue de Face
4
5
5
7
8
9
10
11
12
1.[16:0/4:3) MODE/BASMHAUT 9.MENUPEC (Commandes de lectura)
2.QUVERTURE 10. 0VET/DYD
3.COMPARTIMENT A DISQUE 11.PAUSE/PAS À PAS II»
A ÉCRAN LED 12.8TOP E
5. AFFICHEUR 13, BOUTONS DE LECTURE LECTURE
6 HAUT-FARLEUR RETOUR RAPIDE
T.Intetrupteur MarchalAurrét HAUT INANANT
da l'écran LGD BAUT EN ARRIÈRE
E.CURÆEUR (UP(CH+/DOWN[CH-Y
LEFT(VOL-URIGHT(VOL+)),ENTER(+-)
E Vue de Gauche
F a
2
1.VOYANT DEL
2.CAPTEUR DE SIGNAUX DE
TELÉCOMMANDE
2. Doullle d'antenne DVET
Utilisation de la Télécommande
H Vue de Droite
ra
4
5
6
7
a
9
10
1.0UVERTURE 5.ENTRÉE / AORTIE
2 VOLUME ECOUTELURS | HAUT-PARLEUR 7 MIDEO
.PRIEE CABQUE B.SORTIE AUDIO
4.PRISE D'ALIMENTATION CC 174 9.ENTREE AUDIG
S.MARCHE | ARREST 10.3PDIF : Prise da sorte
audio numérique
Ls ="
HVue de Dessous
1.LOQUET DE ELOCAGE (М бели Пати =
de péperation de In batterie)
| ZBATTERIE
Installation de la batterie
1.Pousser |a languette de verroulllage
dans |e sons de la flèche
2. Ratlrar la compartiment da la plla.
3. Insdrer une pile lithium de 3Y dans
le compartiment avecla polarité ( +)
vers |e haut comme indiqué.
4. Refermer |e compartiment de la plle
en ls poussant jusqu'à cliquer en place.
Utilisation de la télécommande
Diriger la télécommande directement vers le capteur à l'avant du
Lecteur DVD
Capteur de Télécommande
Raccordement des Ecouteurs au Lecteur DVD
Vous pouvez brancher des écouteurs avec fiche stéréo À la prise d'écoute ( @ } pour une écouté parsonnelle. Son volume ast réglable
vla la potantlomètre de VOLUME(N‘ 2). Vous pouvez aussi brancher une deuxième paire d'écouteurs à la priss SORTIE AUDIC,
mals son volume n'est pas réglable.
Remarque: Quand les écouteurs sont raccordés à la prise d'écoute( @ ) |e haut-parleur est déconnecté.
“L'oreillette est un accessoire optionnel
Branchement de l'Antenne de Télévision NUMERIQUE (Accessoires facultatifs)
Pour racevolir la Télévision et la radio numérique, vous devez brancher une antanne sur le lecteur. Voulllaz sulvre ces étapas :
1.Branchez le câble de l'antenne dans la douille d'antenne sur le Lecteur.
2.Veuillez placer l'antenne sur n'importe quelle surface.
3.L'antenne a une base aimante qui peut etre fixe sur n'importe quelle surface metallique.
Daux supports d'antenne sont inclug pour un placamant vertical ot horizontal. En plagant I'antenne sur une surface verticals, un couds
Suggestions pour améllorer la Réceptlon Télé
1.La position de l'antenne est primordiale lorsque l'on regarde la
télé à l'Intérieur. En général, placer l'antenne près d'une fenêtre
entraînera une mellleure réception.
2.Placer |'antenne sur une surface métallique améllorera la récaption. 6
3.Co lecteur utlllse une antenne actlve qul ast allmentée parle 7 =F
lactaur, I'amplificateur foumnit un niveau de signal augmenté et Ts >
évite le bruit st les pertes de câble.
Raccordement a un Apparell Externe
Vous pouvez apprécier des vidéos de votre magnétoscope ou caméscope sur votre Lecteur DVD.
1. Eteindre le Lecteur DVD, magnétoscope et autres appareils.
2. Connecter les câbles audio et vidéo comme lllustré.
3. Faire glissèr ENTREE/SORTIE vers ENTREE.
4. Allumer.
VCR ou autres appareils équipés de connexions
pour sertie dé signal extarne
AUDIO VIDEO
OUT OUT
Он О:
Min kage vary ala plataur RCA {Inglus)
Vida in: Jauns
Vidéo (Jaune) Vidéo out: Vert Vidéo out: Jaune
| Audio (gaucho): Blanc
р —
Audio (noir) Audio (droit): Rouge
Audi; (gauche): Blang C-bls AY {nan Inclus)
Audia [drett): Rouge
Raccordementau poste de Télévision (TV)
Vous pouvez apprécier des vidéo de qualité DVD sur votre écran TV.
1. Eteindre le Lecteur DVD et Foste de Télévision.
2. Raccorder les câble audio et vidéo comme illustré.
3. Falre gllsser ENTREE/SORTIE vers SORTIE.
4. Allumer |s Lectaur DVD et la Poste de Télévision.
5. Cholsir l'entrée Vidéo correspondante qui est raccordée au Lecteur BVD.
6. Appuyer aur PLAY sur le Lecteur DVD.
Branchement vers une TV équipée de
connecteurs externes format Jack
AUDIO VIDEO
Minl-Jack vers adaptateur RCA (Inclus)
OR DL
Vidéo In: Jaune
Vidéo out: Vert
Vise Jaune) Audio {gauche}: Blanc
DP Vkléo In: Jaune
Audio {noir} Audio (droit): Rouge
Audie (gauche): Blanc C-ble AV {non Inclus}
Audio (droit): Rouge
ASTUCES
u Si vous souhaitez regarder des vidéos sur votre TV seulement, fermez l'écran d'affichage de votre Lecteur DVD.
= Avec l'écran d'affichage fermé, utilisez |a télécommande pour contrôler le Lecteur DVD.
Raccordement à un équipement stéréo
À l'alde d'un câble coaxlal (accessoire en option), raccordez la sortie numérique (SPDIF) du lecteur de
DVD à un amplificateur ou un décodeur Dolby Digital/DTS pour apprécier un son surround Intégral en
5.1 canaux. Procédez comme sult pour le raccordement.
1.Éteignez le lecteur de DVD et l'appareil stéréo.
2.Kaccordez |a prise SPDIF à votre apparell stéréo, comme lllustré cl-dessous.
3.Placez la sélecteur INPUT/OUTPUT aur OUTPUT (Sortla).
4 Allumez le lecteur de DVD.
Prige coaxiale de branchement á I'apparsil gtéréo
COAXIAL
O
Cable coaxial Cable coaxial
y |
SPOIF (noir) COAXIAL (noir)
En fonction du type d'amplificateur, vous devrez effectuer le réglage suivant à partir du MENU :
1. $e référer à Changer de sortie Audio an page 30.
2 Choisissez l'option SPDIF/RAW si votre amplificateur est équipé d'un décodeur 5.1 canaux.
3.Chols|ssez l'option SPDIF/PCM s| vous uilllsez un amplificateur à 2 canaux.
à Cholsissez l'option NON pour désactiver la sortie numérique à partir du lecteur de DVD.
Utilisation de I'adapteur de courant alternatif
Ce lecteur dé DVD portable peut être allmentô par courant alternatif fourni par l’'adapteur. Il pout auss! utiliser l'alimentation fournis par
le bloc batterle.
Lorsque l'adapteur de courant altematif est connecté à l'apparell et mis sous tension, I'apparell sera automatiquement et électriquement
déconnecté du bloc batterie et alimenté par l'adapteur.
Adapteur de courant alternatif
Fiche secteur
Vers prise de courant
Very ENTREE CC 12V du lecteur DVD
Impertant |
u Toujours éteindre le Lecteur DVD avant de brançher ou débrancher la fiche ÇA.
Eu Utiliser seulement l'adapteur de courant alternatif fourni avec le lecteur. L'utilisation d'un autre type d’adapteur peut causer
un défaut de fonctionnement ou dégât au produit.
EH Lorsque l'adapteur est utilisé pendant une période prolongée, l'adapteur paut chauffer.
Ceci est normal, ne pas s'an soucior.
E Lorsque l'adapteur n'est pas utilisé, le débrancher de la prise.
Utilisation du Bloc Batterie
Installation du bloc batterie
‘Aligner et insérer le bloc batterie dans les |
fentes correspondantes sur le dos de l'apparell Gilsser le bloc batterle vers la gauche Jusqu'á cliquer en place
Retirer le bloc batterie
Glisser le verrou vers le bas
Charge du bloc batterie
1.Ételngez l'apparell an gllssant POWER ON/OFF vers OFF.
Note : Si le lecteur est allumó, la plle ne se chargera pas. d
2.Attachaz le bloc de plle & "apparel. - )
3.Connectaz une extrómité du cable CA a la prise sur "adaptateur CA.
4.Branchez l'autre extrémitó du cáble CA dans la sortia CA.
>.Branchez le câble DC à la prise BC IN 12V du lecteur DVD. 1.sila batterle est débranchés pendant le chargement,
6.Pour activer la charge de la batterie , mettre |e commutateur ONIGFF la LTD deviant orange.
sur ON et ensuite sur OFF. Sans cette operation la charge ne démarrera pas. 2.quand la batterie est pleine, le LTD devient orange
Précaution d'emploi du Bloc Batterie
Danger!
Suivre strictement çes consignes de sécurité pendant la manipulation du bloc batiorie. Autrement, un court-cirçuit, surchauffage,
fumés, feu, ou dégât peuvent endommager |e produit.
BE Na jamais démontar ou madifiar la bloc batterie da qualques fagon qua ae soit. Ne pas toucher la bone du bloc batterie avec un objet
métallique.
E Ne pas placer |e bloc batterie à l'exposition directe au soleil, aur le tableau de bord d'un véhicule, ou dans un endroit à haute température.
Ceel peut provoquer l'explosion ou le feu.
= Ne pas exposer le bloc batterls à l'eau, au fou, ou à la chaleur.
= Toujours util|ser l'adapteur de courant alternatif fourn! pour charger le bloc batterie.
= Ce bloc batteris est conçu exclusivement pour votre lecteur DVD portable. Ne pas l'utlllser avec un autre apparell.
Avertissement!
1. Ne pas faire tomber ou exposer à de fortes vibrations.
2. Garder hors de portés des enfants.
3. Le bloc batterls peut avoir une fulte de liquide dangereux pour |e6 yeux.
S| ce liquide attelnt vos yeux, laver les Immédiatement avec de grandes quantités d'eau courante et
obtenir une attention médicales Immédiatement.
Si le liquide atteint votre peau ou vos vétements, laver immédiatement avec de l'eau.
Attention!
1. Lorsque le bloc batterie n'est pas utilisé, |6 retirer et l'entreposer dans un endroit frais.
Z. Na pas utiliser l'adapteur de courant alternatif où le bloc bsttaris pour uns période prolongée
pandant la recharge.
A. Garder le bloc batterie & I'écart da la fuméa, vapeur, humidité, ot poussière.
4. Uutilisatión du bloc batteria en dassous da 0°C {32° F)et au dessus da 30°C (86°F)
paut rédulre la durée da via da la batterie.
Installer la mallette / le kit de harnals pour la volture (Accessoires facultatifs)
Vous pouvez installér la mallette / lé kit dé hâmais pour la voiture sur un sidge de voiture pour fégardér un film en voiturs, en suivant
ces étapes.
Ouvrez la fermeture éclair du sac et repllaz Insérez |s lecteur dans lé sat et placez la Quvrez lé battant xupérigur, la bande
les deux battants à l'ervers. bande élastique sur le boîtier de la batterie. élastique sur le boîtier de la batteries,
Quvrez la battant du lscteur ot placez
les deux bandes élastiques sur les deux
coins du lecteur.
= )
Réglez la longueur des deux lanléres, Attachez la malette au slège de la voiture Régiez l'Indlinalson de l'écran pour pouvoir
avec es deux lanières croisées l'une sur ragerder confortablement Appuysz eur la touche
l'autre. REVERSE {renverser) pour mtourner la vidéo da
180 degréa. Branchez I'adaptataur DC de voltura
au lactaur par la o#té du san.
Regarder la Télé NUMERIQUE
Préparation en vue du fonctlonnement de la Télé | A a oz a pour sélectionner Country (Pays) et 4 » pour changer
1.5oyez sr que I'unité soit alimentés parla batterie cu par 3.La langue et l'heure changeront automatiquement selon |e pays
2 Soyez el. que l'antenne solt branchée suris lecteur sélectionné. Mais vous pouvez toujours faire des changements.
3 Faites Gllssar ENTREE/SORTIE sur SORTIE (située sur le côté 3 Sélectionnez NEXT (Suivant) pour continuer.
du lecteur).
d_Faltes glisser POWER en position ON, le Lacteur est malntenant [ar
an vallle.
5.Appuyer sur STANDBY (vellla) sur la télécommande pour allumer ia { darmany p
la Lecteur, ou malntenez appuyé le bouton PLAY ( » ) sur le Elma оаенийЙ
Lecteur pondant 2 secondes pour l'allumer. La lecteur se
lançera en mode Télé (DVBT).
Première Conflg uration Télé
Quand vous utlllsez d'abord la Télé, le Lecteur lance
automatiquement l'installation pérsonnaliséé, guivéz
| 17-3 ee
les Instructions pour configurer votre programme Télé. 5.5électionnez YES pour commencer le balayage des chaînes et
Remarque: si vous souhaitez changer la langue OSD an une autre des stations radios, st le Lacteur commenca à chercher et à lister
langue, suivez les étapes suivantes les chaînes disponibles.
1.Appuyez sur DVET/DYD pour lancer |e mods lecteur DYD
Z.Appuyez sur SETUF sur la télécommande.
3,Utillsez les commandes {A T4 №) pour sélectionner la langue OSD que
vous désirez, appuyez sur l-A sur la télécommande (ou ENTER -
ENTREE- sur là lecteur) pour confirmer.
4 Appuyez sur SETUF pour sortir.
5.Appuyez sur DYVET/DYD pour rentrer en mode Télé.
LET IEE Tea)
1.S4lectlonnez YES et appuyez sur Asura télécommanda {ou
ENTER) sur le lecteur pour confirmer.
ре]
nation wirant? 6.Aprós avolr terminé la recherche, le Lectaur affiche |e premier
programme Télé de la lists. Pour changer là chaîne, utilisez
A JCH+, ¥/CH-.
Regarder la Tóló NUMERIQUE
Changement des chaînes Télé |
Vous pouvez changer les chaînes Télé da ces 3 façons :
1.Appuyez sur 4 / CH+ ou Y/CH-.
2.Entrez directement le numéro de la chaîne.
3.Appuyez sur »/ pour afficher la liste de chaînes Télé, utilisez
à pour sélectionner la chaînes, appuyez sur »/- pour confirmer
st regarder.
Pause |
Appuyez sur Il» / PAUSE, pour un arrêt sur Image.
Affichage du Gulde de Programme Electronique (GPE) |
1.Appuyez sur MARK/EPG pour afficher le quide de programmes
Télé Electronique.
2.Utiliaez à / CH+ ou ¥ / CH pour sélectionner un programme, et
appuyez sur » pour regarder les détalls du programme.
3.Appuyez sur m / EXIT (Quitter) plusieurs fois pour sortir.
Affichage du Télétaxte |
(Appuyez sur GOTO/TELETEX pour afficher le télétexte.
2_Utlills&z AY db pour naviguer ou cholsIssez le numéro de page
pour changer de page.
3 Appuyez sur = /EXIT (Quitter) plusieurs fois pour sortir.
Ecoute de la radio Numérique
Affichage de l'Information surla Chains Actuelle — |
Appuyez sur DISPLAY (Affichage) pour afficher I'Informatlon sur
la chaïTne actuelle.
Réglage Silencieux |
Appuyez sur MUTE pour couper le son, appuyez de nouveau sur
MUTE pour remettre le son.
Vos Programmes Télé Préférés |
1.Appuyez plusieurs fois sur REPEAT/FAVORITE pour lancer
la fonction favorite, et FAV ON apparaît sur l'écran.
2.Utlllsez à / CH+ ou y I CH pour regarder vos programmes
favoris que vous avez confiqurés dans la section Configurer
la Liste de Programmes Favoris, Changer l'Ordre, Effacer
le Programme.
3.Pour éteindre votre programme Télé favori, appuyez sur
REPEAT/ FAVORITE, st[FAV OF apparalt sur l'écran.
Vous pouvez écouter un programme de radio numérique de haute qualité avec ce lecteur.
1.Appuyez sur ZOOM/ TVIRADIO pour passer en mode Radlo.
Z.Utilisez à / CH+ ou ¥ JCH- pour changer la station.
Channel Configuration et Balayage des Chafnes Télé
Le lecteur peut rechercher automatiquement les chaînes Télé Recherche Manuelle I
disponibles, vous pouvez également le faire manuellement.
Quand la chaîne est verrquillée (voir Configuration du Conirôle
1.Appuyez sur SETUP pour entrer dans le menu principal,
Parental, Changement de PIN), chaque changement de chalne
2.Sélectionnez Program Search (Recherche de Programmes)
nécessitera l'Insertlon du PIN. et Manual Search (Recherche Manuelle), appuyez sur »/0
pour confirmer.
NOTE: 3.8élsctionnez Channel No (Numéro de Chaîne), et utilisez< »
Avant d'opérer un bâlayage dès canaux TV, assurez vous que le pour le changer, ou rentrez le numéro directement.
lecteur est réglé sur le pays dans laquel vous utilisez ce lecteur. 4 Seloatlon dy OK at appuyez sur »/-1 pour confirmer. SI cette
Pour régler le pays voir "lé réglage du système TV, écran aspoct Р 8 pes.
ratio, Pays, OSD, Langage, Horaire de Programme.”
Recherche Automatique |
1.Appuyez sur SETUP pour entrer dans le Menu Principal.
2.5électlonnez Program Search (Recherche de Programmes)
et Automatic Search (Recherche Automatique), appuyez
sur» pour confirmer.
3.Sélactlonner OK pour commencer la recherche automatique,
l'avertissement apparaît :
Massage
Duty yous wart bis wd
yaur previous Char red Het?
Za | MO |
4.Súlectionnez YES sl vous souhaltez effacar entibrement la liste
de chalnes prácédente, sélectlonnez NO sl vous souhaltez
ajouter les nouvelles chaînes balayéses à la liste de chaînes
existantes.
Configuration de la Liste de Programmes Favoris, Changement de l'Ordre
des Programmes, Suppression des Programmes
UtIsez ces commandes pour exécuter la fonction et la configuration. Changement de l'ordre des programmes |
1.Appuyez sur SETUF sur la télécommande pour accéder au
Menu Principal. Vous pouvez changer l'ordre des programmes, il s'agit de l'ordre
2.Utilisaz AY 4 > pour faire une sélection. qu'll sult quand vous appuyez sur à /CH+or Y/CH
A.Appuyez sur »/+ pour confirmar.
4.Appuyez plusigurs fois sur SETUP pour sortir du menu SETUP.
Program Lisl
Program Ssarch
Parental Control
Syrtam Sating
Gare
Pa Ta
La a TT
Configuration de votre liste de programmes favorls | Suppression des Programmes |
Vous pouvez cholelr des programmes depuls votre liste de Vous pouvez supprimer de façon permanente les programmes
programmes entière et an faire vos favoris. Et quand vous en utlllsant la fonetlon supprimer.
démarrez la fonction FAVORITE (Favoris), vous ne pouvez
regarder que ces programmes favoris. Les programmes
favoris sont marqués d'unv.
Configuration du Controle Parental, Changement du PIN
Utllizez cas commandes pour exdcuter |a fonction at la
configuration.
1.Appuyez sur SETUP sur la télécommande pour aécéédar au
menu principal.
2.Utlllsez AY 4 p pour sélectionner.
3 Appuyez sur»/- pour confirmer.
Appuyez plusieurs fois sur SETUP pour sortir du menu de
configuration (SETUP).
Eran
Pragram Search
Farantal Control
E TE IT]
Gare
Fre TTY
Parnonal Style
Configuration du Contróle Parental |
1. Entrez |e code PIN (9999 s'il s'agit de la première utilisation).
Appuyez deux fois sur 5/4 pour confirmer.
ä Era e Lal В
Enter PIN =
[ee
2.Sélactlonnez le verroulllage de chaînes et sélectionnez YES
pour activer le varrçquillage de chaînes.
Ramarque: si la chaîne est bloqués, vous davez Insérer le PIN
sil vous voulez effactuer une recherche de Programmes/Chaînes
ou choisir la Configuration par Défaut originelle.
3 Sélectionnez la Configuration Parentala
CY
Paraniwl Salting
Change FIN
Changement du PIN |
Sélectlonnez le changement du FIN (Numéro d'identification
Personnel) et insérez l'ançien at le nouveau PIN.
Change Farecied FIN
[a [1]
Nr PIN
Canfinn Mawr PIN
Fee
uration du systéme de la Télé, des Dimensions de I'Ecran, du Pays, DSD,
gues, de la Programmation
Utilisez ces commandes pour réaliser la fonction at la configuration.
| Appuyez sur SETUF sur |n télécommande pour accéder au
menu principal.
Z.Utiillgoz AY 4 P pour eólectionner.
2.Appuyaez sur »/-1 pour confirmer,
Appuyez pluslsurs Tols sur SETUP pour sortie du manu de
configuralon (SETUP).
| Program Llart
Labios De TUE ET TEO
Parantal Conirol
Hysham Suiting
Suma
Acaso
a ES)
Configuration du system télé en NTSC, PAL ou AUTO |
LTT
Display Type
Raglanal Sstting
(TT
ОТР)
| Syatam Scheduks
Configuration de I'écran LCD on 4:3 PS, 4:3 LB ou 16:9. |
Changement du Pays, langue 08D I
Cholsisasz le pays dans lequel vous Stes. La langue OSD st 'heurs
changeront automatiquement an fonction du pays. Vous pouvez
toujours changer |a langue manuellement.
La langue OSD conceme seulement le menu táló et pas les autres
menus.
TY Standar
LN)
Raglonal Satting
[BET [IT
Tima Seting
E a E
Changement de la langue OSD et la langue audio |
Ceci est la máme langue 05D dans la configuration régionale.
TV Standard
Diwpley Typa
Ади! Ва по
LE LL LU TE
Tima Seting
E E LT
uration du systöme de la T6le, des Dimenslons de l’Ecran, du Pays, DSD,
ques, de la Programmation
Programmation de programmes de télé. | Remarque: Pour que la programmation fonctionne, vous devez
configurer le lecteur
Vous pouvez programmar pour regardar una liste da programmes {a)en mode DVBT.
télé selon une grille de programmes. (b)Allmentó, mise en vellle (STANDEY).
BELO
Disphay Typa
Regional Setting
[yA
Du ET]
| Eyutam Schedule
{Sélectionnez Task et appuyez plualgurs fols sur 4 ou > pour
activer (Active) ou désactiver (Inactive] la fonction.
2 Appuyez sur »/ pour confirmer.
3.Rentrez les détalls.
d.Appuyez sur SETUF pour retourner au Task.
5 Képétez les ETAPES 1 à4 pour choisir une autre fonction.
6.Appuyez plueleurs fole sur SETUP pour sortir de la configuration.
Lecture de Disque
Canal Audio |
Pendant la lecture d'un CD ou CD Vidéo, appuyer répétitivement
sur L/R pour changer la sortie sonore à Stéreo, Gauche/Gauche,
Droite/Droité.
Eteindre le Lecteur |
1_Appuyer déux fois sur STOP pour arrêter la leétura.
2.Glissar POWER ON/OFF vers OFF pour áteindre le Lecteur.
Lecture de CD Photo
CD Photo Vallde |
Le Lecteur peut lire les CD Phote Kodak que vous pouvez acheter
dans un magasin spéclallsé, alnsl que les CD et CD-R gravés.
Lecture |
Généralement, après que |e disque soit placé dans le lscteur,
le lacteur commencera l'affichage défilant automatiquement.
Dans les autres cas, le gestionnaire de flehlers s'affiche Utiliser
(A Y and 4 p ) pour cholsir la photo at appuyer sur № рог
la lectura.
Vitesse de Défllement |
Fandant ls défilament, le temps d'affichage de chaque photo
peut être changé en appuyant répétitivement sur >».
Les intérvallés disponibles sont 2, 4, B at 10 secondes.
Pause |
{.Pendantle lecture, appuyersur || » (sur la télécommande)
ou PAUSE {sur la lactaur) pour 1a pause.
2 Appuyer sur bp» pour reprendre la lecture.
Lecture des CD MP3 ot Audio
Plvoter |
Les Images pauvent être plvotéss et retournées.
1.Pendant la lecture, appuyersur 1l » ou Pause pour arrater
temporairement la lecture.
2.Utiliser (A Y et 4 ) )pourtourner de 90 degrés a droite
ou à gauche, et retourner verticalement et horizontalement
les Images.
Suivant/Précédent |
Vous pouvez manuellement avancer à la photo suivante еп
appuyant sur MM | at retourner a l'image précédants en
appuyant sur M4.
Effet de Transition |
lly a 12 affate de transition pour aller d’'uns image à l'autre.
Pour changer las effets de transition, appuyer répétitivamant
sur ANGLE.
1.Recouvrir a partir du haut 2.Recouvrir a partir du bas
3.Déouvrir vera le haut 4 Déouvrir vers le bas
5.Fermeture horizontale 6.Ouvertura horizontale
T7.Balayage vera le haut B.Balayage vers la bas
9.Volet horizontales haut 10.Volet horizantala bas
11.Transitión par la noir 12_Sans Effet
CD MP3 Valida |
Vos fichiers MP3 doivent être au format ISO 9660 ou JOLIET.
Lecture |
Généralement, lorsqu'un disque MP3 ou audio est placé dans le
lecteur, le premier morceau du premier dossier est lu.
Dana les autres cas lé gestionnaire dé fichier s'affiche Utiliser
{ aw at 4 } ) pour cholsir le morceau et appuyer sur PLAY №
pour la lecture.
Configuration de la langue de l'affichage d'écran, Menu, Voix, Sous-titres
1.Appuyer sur SETUP sur la télécommande Changer la langue audio
2. Utilizar les touches ( 4 AY » ) pour cholsir la configuration
de la langue et de ses sous-Mmenus. [Xe | Config. Langue
3. Appuyer sur ENTER ou SETUP pour confirmer et quifter. 1 vw" Anglais
Méru + Ghihôle
$ + € :Dépluoer > :aálction SETUP: quitter io || TT
7 Garman
Changer la langue de l'affichage d'écran El v
Itallan
Espagro
Config. Langue Fortugulsl
LE) Dép } Anglais Hinal
Manu a François russe
|| Audio , German
Sous-titre} бы ап EU
Espagnol Autres
Partugala
Changer la langue du sous-titrage
Changer la langues du menu [ED | Gong. Langue
08D ||” Ади
+ Chino
EE Config. Langue Ando » врача
1080 *] [+ Anglal Sous-titres № Francais
Manu » Chinolz Fa - Gorman
Audio » Japonais
Sous-ire } Françein = a
Garman Espagne
w
El allan A
Espagno Thal
Portugalal Russa
Coren
ire
Configuration de I'Ecran et de I'Audlo
1. Appuyer sur SETUP sur la télécommande. Sélection du système TV
Z. Utiliser las touches (4 AY l> } pour choisir la configuration d'écran
at ses sous-menus. Config. Écran
3. Appuyer sur ENTER ou SETUP pour confirmer et quitter. [=] ыы PALO
rh ла |
Configurar la Type TY Ea me bh
= 4:3 LB (Boîte aux Lattres) Ex]
Afflche la contenu du titre du DVD an 16:9.
Les bandes nolras apparaltront en bas et an haut de l'écran. Configuration de la luminosité
= 4:3 PS ( Recadrage Automatlque)
Les marges de gauche et de drolte sont coupées et la partle
1 . F ww” Normal
centrale de I'écran 16:8 s'affiche. ep Brillant
Ag) | Config. Ecran
E E
8.7] | Laminaaits
contraste + Configuration du contraste
ES ee
me в| 3
= Corina»
Marche/Arrát de l'écran de veille = к
AE | Config. Écran . =
"Y El March mu 1 ud
ms me | Configuration da I'Audio
Liminosts : [AH] [Sanfig. Audio
215555 EE
El я т
>|
al
Configuration du Contrôle Parental, du Mot de Passe, Angle de Vision
1. Appuyer sur SETUP sur la télécommande.
2. Utilizar las touches (1 AY b ) pour choisir là Configuration
Personnalisós at sés sous-menus.
3. Appuyer sur ENTER ou SETUP pour confirmar et quitter.
Configuratlon du contrále parental
Config. Parzonnallzós
sde passa —.. = PO 13
EE
eL >] 7:Ne17
[> A: ADULT
El
Changer de mot de passe
1. Utiliser les touches ( 4 AY P) pour cholsir Mot de passe et
appuyer sur ENTER peur confirmer.
2. Salsir votre ancien mot de passe ( 8888 la première fois)
appuyer sur ENTER pour confirmer.
3. Saisir le nouveau mot de passe at appuyer sur ENTER pour
confirmer.
Config. Personnallade
Marche/arrét de I'angle de vision
Loreque MARCHE est chalsl, le lecteur afflchera des marques
Config. Personnalizós
Gil Parsmial — PI... Marche
Mot de = AIT
d'angles multiples eur l'écran el le disque le permet.
Retour à la configuration par défaut
Confly. Pargennall ade
Toutes les configurations sont réinitlallsées quand Lecture
est cholsl.
Configuration de I'Ecran a Cristaux Liquides (LCD)
Sulvre ces étapes pour conflgurer la queallié de I'Affichage A Cristaux Liquides pendant la lecture ou pendant la pause,
1.Appuyer répátitivement sur MODE sur le panneau d'écran pour choleir les paramétres lletés dans le menu.
Vous pouvez changer LUMINOSITE, CONTRASTE, NETTETE, COULEUR ot TEINTE.
2.Appuyer répéatltivement {ou maintensz) sur UP et DOWN pour changer |a configuration du paramètre cholsl.
3.Pour rélnitlallser la configuration, cholsir RESET en appuyant répétitlvement sur MODE puls appuyez sur UP ou DOWN pour confirmer.
BAS
MODE
16:9/4:3
RETOUR
HAUT
Dépannage
Si votre lectaur DVD ne semble pas fonctionner correctement, vérifiez les sympômes ci-dessous avant de contacter un centre de réparation.
Symptômes Vérifications
Pas de courant Varifier qua la cable CA est proprement branché dans la prise CA.
Etelndre puls rallumer.
Bloc batterie on place mals Vérifier que |e bloc batterie st chargé. Sinon, le recharger.
pas de courant
Télécommande ne marche pas Vérfler que la plle est Insérée proprement dans le sens "+" et ”-".
Les plles peuvent être mortes. Remplacer les avec de nouvelles plles.
Vérifier que la transmission du signal est dirigés vers le capteur de télécommande
du lecteur DVD.
Disque ne tourne pas Vérifier que le disque est un DVD, DVD-RW, CD VIDEQ, ou CD AUDIO.
Ne pas utlliser un disque rayé ou sale.
Vérifler que l'étiquette est vers le haut.
La lantllle du lecteur DVD peut &tre sale. Cantacter le centre de réparatlon pour un
nettoyage de lantille..
Pas d'Image Vérifier que l'interrupteur on/off du LCD est bloqué et ne peut bouger librement lorsque
la couvercle est ouvert.
Pas d'Image et de son Verifier que ENTREE/SORTIE est vers SORTIE st non ENTREE.
Allumer,puls faire glisser ENTREE/SORTIE une fols.
Pas de son Vérifier la configuration du volume, Si á zóro, augmenter le volume,
Vérlfler que les écouteure sont branchés dans les prises PHONES et AUDIO,
Les haut-parleurs ne peuvent átre utilisós avec les écoLteurs.
Ea
Dépannage
Symptômes Vérification
Loragu'an móde entrós, aucune image | Vérifier que les câbles vidéo ou audio sont correctement brançhés.
ne sort de l'apparell externa vers ls
lecteur DVD Vórifler que le lecteur DVD ast en mode SORTIE et DVD.
Le bloc Batterie ne aa recharge pas Vérifier que le lecteur DVD est allumé.
Le bloc batterie ne peut être chargé si le lecteur est allumé.
Un bloc batterie chaud peut prendre plus de temps à charger.
Attendre que le bloc batteria soit suffisamment froid.
Le diode na s'allume pas Vérifier avéc un autre bloc complètement chargé si la LEDs'allume.
Vérifier que l'adapteur AC est proprement branché.
Si le lecteur DVD ou le bloc batterie surchauffe, le bloc batterie ne зе chargera pas.
Le diode davlent verte Débrancher l'adapteur AC ét rebranthar.
rapidement
Utiliser un autre bloc batterie, si le même problème se manifeste, l’adapteur ÀC
peut être défectueux.
Si le second bloc batterie se charge sans problème, votre premier bloc batterie
paut dre défactusux.
Pas de réception télé Vériflaz sl une émission DVBT est disponible
Vérifiez si l'antenne est installée correctement et qu'elle fonctionns nomalaement
Vérifiez que vous avez sélectionné la bon pays
Pas de son télé Vérifiez que la contrôle du volume n'est pas au minimum.
Vériflez sl la fonctlon MUTE (sllence) a 616 sélactlonnés.
Spécifications
Général Tenelon et Fréguence Requisas Entrée CA 100V-240V, 50/60 Hz, Sortie CC 12V
Consommation électrique £15W
Poids 8949 (Sans bloc batterle)
Dimensions 206mm (L) x 158.5mm ( P ) x41.5mm{H)
Températures de fonctionnement +10°C~+40°C (+50°F~ +104°F)
Disques DVD, DVD-R, DVD+R, DVD-RW,
Lisibles VCD, SVCD, MP3 CD, CD-DA, Photo CD.
TY Digitale Systeme Plain DVB-T conforme
Format Vidéo MPEG 2
Largeur de bands Auto sélaction 6/7/8 MHz
Sortie Vidéo Vidéo Composite 1 Canal : 1.0 Vp-p{750))
Sortie Audio 2 Canaux G(1/6), D(2/D)
Réponse Fraquentielle (20Hz - 20KHz)+1
Ratio S/N = 85 dB
Portés Dynamique = 80 dB
Spécifications de la Batterie Environnement de Fonctionnement
Tansion Nominale 7.2v Charge 0°C~ +45°C{3ZF~+113F)
Capacité Minimum 4200 mAh Décharge 20° C- +60°C(-40PF-+1407F)
Tension de Charge 8.400+0.05Y 5 tockage moins d'1 mois -207 C= +60”C(-40F-+140%F)
Intensité de Charge Max. 4A Stockage moins de 3 mols -20° C~ +45°C{-40°F~+115F)
Temps d'Utilisation 2.0HR Stockage moing d' 1 an -20°C~ +25°C{-40F~+77TF)
Temps de Charge Compléte 4.5HR HN Sous réserve du modifications techniques.
= Étant donné l'amélloration continue du produit, sl des divergences
axistent le nouveau manuel prévaut.
ELA
Liste de Fonctions Télé
Listo da Fonctions Télé
Lists de programme = Lists de programme TV
== Listo de programme Radio
— Trl =p Par Nom
== Paridentité de sarvice
= Par numéro de canal
Recherche de programme == Recherche Automatique
=> Recherche manuelle
Contróle Parantal — => Verroulllage de canal — ОШ
— NON
= Réglage parental
=p Change le Pin
Réyglage systdnma =p TV Standard — PAL
> NTSC
> Auto
=p Type d'Affilchage — 4-3 PS
> 4:3LB
— 16:9
= Riéglage Réglonal
— Langage
= Réglage Heure
= Horaire système
Accessoire
Styles Perzonnal
Jeu == Mina
= Tetris
= СОТОК
— Calendrier
= Information système
= Défaut d'usine
= NON QUI
=p Couleur Manuel
> ransperance
= Modèle de bordure
EY
Si vous souhaitezvous débarrasser ultérieurementdu produit, veuilleznoter que :les déchets
électriques ne doivent pas étre jetésavec les déchets domestiques. Veuillez les faire deposer
dans les centres de recyclage existants. Contactez les autorités locales ou distributeurs pour
obtenir de plusamples informations. (Directive de l'équipement électronique et des déchets
électriques).

Manuels associés