Manuel du propriétaire | ViewSonic PJ568D Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
54 Des pages
Manuel du propriétaire | ViewSonic PJ568D Manuel utilisateur | Fixfr
ViewSonic
®
PJ588D/PJ568D/PJ508D
DLP Projector
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guía del usuario
- Guida dell’utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
- Pyководство пользователя
- 使用手冊 (繁體)
- 使用手冊(简体)
Model No. : VS11581
VS11580
VS11579
Informations de conformité
Déclaration FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est
sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles
pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de la
classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences
nocives aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des
interférences nocives à la réception radio ou TV qu’il est possible de déterminer en mettant
l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les
interférences en adoptant au moins l’une des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur
lequel est branché le récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié.
Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des modifications non
expressément approuvés par la partie responsable de la vérification de la conformité
peuvent annuler votre droit à faire fonctionner l’équipement.
Pour le Canada
• Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES003.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Conformité CE pour les pays européens
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive EEC 89/336/EEC
amendée par la 92/31/EEC et l’article 5 de la 93/68/EEC concernant la
“Compatibilité Electromagnétique” et la 73/23/EEC amendée par l’Article 13
de la 93/68/EEC concernant la “Sécurité”.
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l’
Union Européenne:
Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne 2002/96/CE
relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE).
Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas être traités comme des
déchets conventionnels; ils devront être traités conformément aux systèmes
de récupération appropriés, conformément à la réglementation du pays ou de
la zone où la mise au déchet a lieu.
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
Instructions de sécurité importantes
1. Lisez ces instructions.
2. Gardez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cette unité à proximité de l’eau. Avertissement : Pour réduire le
risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
6. Nettoyez avec un tissu sec seulement.
7. Ne bloquez pas d’ouvertures d’aération. Installez selon les instructions du fabricant.
8. N’installez pas à proximité d’une source de chaleur tels que des radiateurs, bouches
de chauffage, fours ou autres dispositifs (y compris des amplificateurs) qui produisent
de la chaleur.
9. Ne rendez pas inutile l’objectif sécuritaire la prise de type mise à terre polarisée. Une
prise polarisée a deux fiches, l’une plus large que l’autre. Une prise mise à terre possède
deux fiches et une troisième fourche pour la mise à terre. La fiche large et la troisième
fourche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie ne correspond pas à votre
prise murale, consultez un électricien pour remplacer la prise murale obsolète.
10. Protégez le cordon de secteur pour qu’on ne marche pas dessus ou qu’il soit pincé
surtout au niveau des prises, des réceptacles et au point où il sort de l’unité. Assurezvous que la source d’alimentation est proche de l’unité pour qu’elle soit facilement
accessible.
11. N’utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez seulement avec un chariot, stand, trépied, monture ou table spécifié
par le fabricant, ou vendu avec l’unité. Si vous utilisez un chariot, soyez
prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/unité pour éviter des
blessures ou une chute.
13. Débranchez l’unité si elle ne sera pas utilisée pour une longue période.
14. Confiez tout entretient au personnel de service qualifié. Une réparation est requise
lorsque l’unité a été endommagée, par exemple si le cordon a été endommagé, si un
liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l’unité, si l’unité a été exposé
à de la pluie de l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombée.
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
ii
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement
Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE)
et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité
technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes:
Concentration
maximale proposée
Concentration réelle
Plomb (Pb)
0,1%
< 0,1%
Mercure (Hg)
0,1%
< 0,1%
Cadmium (Cd)
0,01%
< 0,01%
Chrome hexavalent (Cr6+)
0,1%
< 0,1%
Polybromobiphényle (PBB)
0,1%
< 0,1%
Polybromodiphénylséthers (PBDE)
0,1%
< 0,1%
Substance
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces
limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE).
Il s’agit des composants suivants:
Exemples de composants exemptés:
e mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5
1. L
mg par lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées dans l’Annexe de la Directive
RoHS (LSDEEE).
e plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les
2. L
tubes fluorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs
piézo-lectriques).
3. L
e plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base
de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
4. Le
plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb
en poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les
alliages de cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids.
iii
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2007. Tous droits réservés.
Macintosh et Power Macintosh sont des marques déposées par Apple Computer, Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT et le logo de Windows sont des marques déposées par
Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
ViewSonic et le logo des trois oiseaux, ainsi que OnView, ViewMatch et ViewMeter sont
des marques déposées par ViewSonic Corporation.
VESA est une marque déposée par Video Electronics Standards Association. DPMS et
DDC sont des marques commerciales de VESA.
PS/2, VGA et XGA sont des marques commerciales déposées d’International Business
Machine Corporation.
Décharge de responsabilité : La société ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour
responsable d’erreurs techniques ou d’impression ni d’omissions dans le présent manuel ;
dommages directs ou indirects résultant de la livraison, des performances ou de l’utilisation
de ce produit; ViewSonic Corp. décline également toute responsabilité vis-à-vis des
performances ou de l’utilisation de ce produit.
Dans un souci amélioration constant de ses produits, ViewSonic Corporation se réserve
le droit de modifier les spécifications du produit sans avis préalable. Les informations
contenues dans ce document peuvent changer sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque
moyen que ce soit, dans n’importe quel but, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic
Corporation.
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informations supplémentaires
au moment de leur parution, veuillez enregistrer votre produit par le biais d’Internet à
l’adresse suivante: www.viewsonic.com. Le CD-ROM de l’assistant ViewSonic vous permet
également d’imprimer le formulaire d’enregistrement que vous pouvez envoyer à ViewSonic
par courrier ou par télécopie.
Pour votre information
Nom du produit
Numéro du modèle :
Numéro du document :
Numéro de série:
Date d’achat:
PJ588D/PJ568D/PJ508D
ViewSonic DLP Projector
VS11581/VS11580/VS11579
PJ588D-1_UG_FRN Rev. 1B 01-22-07
PJ568D-1_UG_FRN Rev. 1B 01-22-07
PJ508D-1_UG_FRN Rev. 1B 01-22-07
La lampe dans ce produit contient du mercure. Mettez au rebut en respectant la
réglementation de protection de l’environnement en vigueur.
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
iv
Table des matières
DEMARRER....................................................................................................... 1
Vérification de l’emballage.......................................................................................... 1
Composants du Projecteur......................................................................................... 2
Vue avant gauche................................................................................................. 2
Vue de dessus—Boutons OSD et voyants lumineux (LED).................................. 3
Vue arrière—connecteurs..................................................................................... 4
Vue de dessous.................................................................................................... 5
Télécommande........................................................................................................... 6
Plage de fontionnement de la télécommande............................................................ 8
Boutons du projecteur et de la télécommande........................................................... 8
INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT....................................................... 10
Insérer les piles de la télécommande....................................................................... 10
Connecter des périphériques d’entrée...................................................................... 11
Allumer et éteindre le projecteur............................................................................... 12
Configurer un mot de passe d’accès (Verrou de sécurité)........................................ 13
Ajuster le niveau du projecteur................................................................................. 14
Ajuster le zoom, la mise au point et la distorsion...................................................... 15
Ajuster le volume...................................................................................................... 16
PARAMETRES D'AFFICHAGE SUR L'ECRAN (OSD).................................. 17
Contrôles du menu d'affichage sur l'écran (OSD).................................................... 17
Parcourir l'OSD................................................................................................... 17
Vue d'ensemble du menu OSD........................................................................... 18
Configuration de la langue OSD............................................................................... 19
Menu Principal.......................................................................................................... 20
Fonctions du Menu Principal disponibles pour une source connectée............... 21
Temp. de couleur................................................................................................ 21
Menu Config.1.......................................................................................................... 22
Fonctions du Menu Principal disponibles pour une source connectée............... 22
Fonctions avancées............................................................................................ 23
Couleur utilisateur............................................................................................... 25
Menu Config.2.......................................................................................................... 26
Menu Utilités............................................................................................................. 27
Fonctions du Menu Utilité disponibles pour une source connectée.................... 28
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
Menu Langue............................................................................................................ 29
Menu Etat................................................................................................................. 30
ENTRETIEN ET SECURITE............................................................................ 31
Nettoyer le projecteur............................................................................................... 33
Nettoyer l'objectif................................................................................................. 33
Nettoyer le boîtier................................................................................................ 33
Utiliser le verrou Kensington..................................................................................... 34
DÉPANNAGE................................................................................................... 35
Problèmes et solutions standards............................................................................. 35
Conseils de dépannage............................................................................................ 35
Messages d’erreur des voyants lumineux................................................................ 36
Problèmes d’image................................................................................................... 36
Problèmes de lampe................................................................................................. 37
Problèmes de télécommande................................................................................... 37
Problèmes audio....................................................................................................... 38
Envoyer le projecteur en reparation.......................................................................... 38
SPÉCIFICATIONS............................................................................................ 39
Spécifications............................................................................................................ 39
Connecteurs Entrée/Sortie.................................................................................. 39
Distance de projection / Taille de projection............................................................. 40
Table de mode de synchronisation........................................................................... 42
Dimensions............................................................................................................... 43
Service clientèle............................................................................................. 44
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
vi
DEMARRER
Vérification de l’emballage
Déballez soigneusement le projecteur et contrôlez que tous les articles suivants sont inclus.
PROJECTEUR DLP AVEC LE CACHE D'OBJECTIF
TÉLÉCOMMANDE
(AVEC DEUX PILES AAA)
CABLE D'ALIMENTATION 250V
CABLE D'ORDINATEUR (VGA-VGA)
CD-ROM (CE MANUEL DE L'UTILISATEUR)
GUIDE DE DEMARRAGE
RAPIDE MULTILINGUE
ETUI
Contactez immédiatement votre revendeur si des articles sont manquant, endommagés, ou si l’appareil ne fonctionne pas.
Attention:
Evitez d’utiliser le projecteur dans un environnement poussiéreux.
Laissez le câble d'alimentation branché (pendant 5-10 minutes) jusqu'à ce que le projecteur refroidisse à la
température de la pièce avant de mettre le projecteur dans l'étui. Mettre le projecteur dans le boîtier juste
après l'avoir éteint pourrait endommager l'appareil. Assurez-vous d'attacher le cache de l'objectif et mettez
le projecteur dans l'étui.
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
Composants du Projecteur
Vue avant gauche
ARTICLE
LABEL
DESCRIPTION
VOIR PAGE:
1.
Boutons OSD et voyants
lumineux
Voir ci-dessous
3
2.
Mise au point
Tournez l'objectif pour effectuer la mise au point
15
3.
Zoom
Agrandit l'image projeté
15
4.
Récepteur IR*
Récepteur pour le signal IR de la télécommande
4
5.
Cache de l'objectif
Attachez le cache de l'objectif pour protéger l'objectif lorsqu'il n'est pas
utilisé
6.
Régulateur de hauteur
Le régulateur se relache lorsque le bouton du régulateur
est poussé
14
7.
Caches des vis
Soulevez les caches pour retirer les vis du couvercle
32
Important:
Les fentes de ventilation du projecteur permettent une bonne circulation de l’air, permettant de refroidir la
lampe de projection. Ne bloquez aucune des fentes de ventilation.
*le capteur ViewPen est optionnel.
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
Vue de dessus—Boutons OSD et voyants lumineux (LED)
ARTICLE
DESCRIPTION
VOIR PAGE:
17
1.
Source
2.
Volume/curseur gauche
3.
Distorsion/curseur haut
Corrige l'effet d'image trapézoïdale (sommet moins
large)
Parcourt et modifie les paramètres dans l'OSD
15
4.
Entrée
Modifie les paramètres dans l’OSD
17
5.
Volume/curseur droit
Augmente le volume/Parcourt et modifie les paramètres
dans l'OSD
16
6.
Alimentation
Allume/Eteint le projecteur
12
7.
Auto
Ouvrir/Quitter l'affichage sur l'écran (OSD)
17
8.
Distorsion/Curseur bas
Corrige l'effet d'image trapézoïdale (base moins large)
Parcourt et modifie les paramètres dans l'OSD
9.
LABEL
Menu
Détecte les périphériques d'entrée
Baisse le volume
Parcourt et modifie les paramètres dans l'OSD
16
15
Ouvrir/Quitter l'affichage sur l'écran (OSD)
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
Vue arrière—connecteurs
ARTICLE
LABEL
DESCRIPTION
1.
ViewPen
Mini port USB pour récepteur ViewPen (optionnel)
2.
RVB en (1)
Connecter un câble VGA (fourni) d’un ordinateur
3.
RVB en (2)
Connecter un câble VGA (fourni) d’un ordinateur
4.
Sortie RVB
Connecter à un moniteur
5.
Voyant Alimentation/Prêt
Le voyant s'allume lorsque l'appareil est mis sous tension
6.
Vidéo
Connecter le câble vidéo composite (non fourni) d’un
appareil vidéo
7.
S-video
Connecter le câble S-video fourni d’un appareil vidéo
8.
Entrée audio
Connecter le câble audio (non fourni) d’un appareil
d'entrée
9.
USB
Connecter le câble USB (non fourni) à un ordinateur
10.
Verrou de sécurité
Attacher à un objet solide avec le système de Verrou
Kensington®
11.
RS-232
Contrôle d’installation
12.
Connecteur d'alimentation
Connecter le cordon d’alimentation (fourni)
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
VOIR PAGE:
11
11
36
12
Vue de dessous
ARTICLE
LABEL
DESCRIPTION
VOIR PAGE:
1.
Bouton de régulateur de
hauteur
Appuyer pour relâcher le régulateur
2.
Trou de montage au plafond
Contactez votre revendeur pour les informations sur le montage du
projecteur au plafond.
3.
Régulateur de hauteur
Le régulateur est relâché quand le bouton du régulateur
de hauteur est poussé.
Régulateur d’angle
Faire pivoter le régulateur pour ajuster la position
de l'angle
14
14
4.
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
Télécommande
Important:
Evitez d’utiliser le projecteur sous un éclairage fluorescent brillant. Certaines lumières fluorescentes à haute fréquence
peuvent interférer avec le fonctionnement de la commande à distance.
Assurez-vous que rien n’encombre le chemin entre la télécommande et le projecteur. Si c’est le cas, vous pouvez faire réfléchir
le signal de la télécommande sur certaines surfaces réfléchissantes, telles que des écrans de projection.
ARTICLE
LABEL
DESCRIPTION
1.
Emetteur IR
Transmet des signaux vers le projecteur
2.
Voyant d’état
S’allume quand la télécommande est utilisée
3.
Laser
Appuyer pour utiliser le pointeur d’écran
4.
Haut
Flèche Haut quand connecté par USB à un PC
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
VOIR PAGE:
ARTICLE
LABEL
DESCRIPTION
VOIR PAGE:
5.
Droite
Flèche Droite quand connecté par USB à un PC
6.
Bas
Flèche Bas quand connecté par USB à un PC
7.
Page suivante
Page suivante quand connecté par USB à un PC
8.
Curseur haut
9.
Curseur droit
10.
Curseur bas
11.
Parcourt et modifie les paramètres dans l'OSD
17
Volume +/-
Règle le volume
18
12.
Muet
Désactive le son du haut-parleur intégré
13.
Zoom+
Zoom avant
14.
Zoom-
Zoom arrière
15.
Figer
Fige/libère l’image à l’écran
16.
Vide
Rend l’écran vide
17.
Source
Détecte le périphérique d’entrée
18.
Auto
Réglage auto pour la phase, l’alignement, la taille, la position
19.
Menu
Ouvre l’OSD
17
20.
Etat
Ouvre le menu Etat de l'OSD (le menu s'ouvre seulement
quand un périphérique d'entrée est détecté)
31
21.
Distorsion haut/bas
Corrige l'effet de trapèze (sommet/base plus large) de
l'image
15
22.
Curseur gauche
Parcourt et modifie les paramètres dans l'OSD
23.
Entrée
Modifie les paramètres dans l’OSD
24.
Page précédente
Page suivante quand connecté par USB à un PC
25.
Gauche
Flèche gauche quand connecté par USB à un PC
26.
Entrée
Touche Entrée quand connecté par USB à un PC
17
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
ARTICLE
LABEL
DESCRIPTION
VOIR PAGE:
12
27.
Alimentation
Allume/Eteint le projecteur
28.
Laser
S’utilise comme pointeur d’écran. NE PAS POINTER DANS LES YEUX.
Plage de fontionnement de la télécommande
La télécommande utilise une transmission infrarouge pour contrôler le projecteur. Il n’est pas
nécessaire de pointer la télécommande directement vers le projecteur. Si vous ne maintenez
pas la télécommande perpendiculairement aux côtés ou à l’arrière du projecteur, elle fonctionne
dans un rayon de 7 mètres et 30 degrés au-dessus/au-dessous du niveau du projecteur. Si le
projecteur ne répond pas à la télécommande, rapprochez-vous un peu du projecteur.
Boutons du projecteur et de la télécommande
Le projecteur peut être contrôlé avec la télécommande ou les boutons sur le haut du projecteur.
Toutes les opérations peuvent être exécutées avec la télécommande; cependant les boutons sur
le projecteur ont une utilisation limitée. L’illustration suivante montre les boutons correspondants
sur la télécommande et sur le projecteur.
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
Certains boutons sur le projecteur ont deux fonctions. Par exemple, le bouton 5/12 sur le
projecteur est utilisé à la fois comme bouton pour baisser le volume et comme touche de
curseur gauche dans les menus OSD.
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT
Insérer les piles de la télécommande
1.
Ouvrez le couvercle du compartiment de
la pile en faisant glisser le couvercle dans
la direction de la flèche.
2.
Insérez les piles fournies en respectant les
polarités (+/-) comme montré ici.
3.
Refermez le compartiment.
Attention:
Utilisez seulement des piles AAA. (pile Alcaline préférée)
Disposez des piles usagées selon les règlements locaux.
Retirez les piles si vous n’utilisez pas le projecteur pendant des périodes prolongées.
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
10
Connecter des périphériques d’entrée
Un ordinateur de bureau / portable et des périphériques vidéo peuvent être connectés au
projecteur en même temps. Les périphériques vidéo incluent des lecteurs DVD, VCD et VHS,
de même que des caméscopes et des appareils photo numériques. Consultez le manuel
de l’utilisateur du périphérique pour confirmer qu’il est équipé d’un connecteur de sortie
approprié.
ARTICLE
LABEL
DESCRIPTION
ViewPen
Mini port USB pour récepteur ViewPen (optionnel)
RVB en (1)
Connecter le câble VGA (non fourni) à partir d’un ordinateur
RVB en (2)
Connecter le câble VGA (non fourni) à partir d’un ordinateur
Sortie RVB
Connecter un câble VGA (non fourni) à un écran
Vidéo
Connecter le câble vidéo composite (non fourni) d’un appareil vidéo
S-video
Connecter le câble S-video fourni d’un appareil vidéo
Entrée audio
Connecter un câble audio (non fourni) d’un connecteur de sortie audio d’un
ordinateur
USB
Connecter le câble USB (non fourni) à un ordinateur
RS-232
Réservé pour le contrôle de l'installation et les mises à jour des microprogrammes
Avertissement:
Comme précaution de sécurité, déconnectez le projecteur et les périphériques de leur source d’alimentation
avant d’effectuer les connexions.
11
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
Allumer et éteindre le projecteur
1.
2.
3.
4.
Connectez le cordon d'alimentation au
projecteur (A). Connectez l'autre extrémité à
la prise murale.
Tournez l'interrupteur d'alimentation (B).
Le voyant Alimentation et le voyant Lampe
s'allument.
Retirez le couvercle de l'objectif.
Allumez les périphériques connectés.
Assurez-vous que le voyant Lampe reste
allumé (ne clignote pas) et appuyez alors
sur le bouton Alimentation pour allumer le
projecteur.
La page de garde du projecteur apparaît et
les périphériques connectés sont détectés.
Si le périphérique connecté est un PC,
appuyez sur les touches de raccourci Fn
appropriées sur le clavier de l’ordinateur
pour transférer l’affichage sur projecteur.
(Vérifiez dans le manuel de l'utilisateur du PC
pour déterminer les touches de raccourci Fn
appropriées pour changer la sortie vidéo.)
5.
Si plus d’un périphérique d’entrée est
connecté, appuyez répétitivement sur le
bouton Source pour basculer entre les
périphériques.
6.
Pour éteindre le projecteur, appuyez
sur le bouton Alimentation. Quand le
message “Eteindre?/Appuyez à nouveau sur
Alimentation” apparaît, appuyez sur le bouton
Alimentation. Le projecteur s'éteint.
Ecran Splash
Avertissement:
Eteignez le projecteur convenablement et débranchez le cordon d'alimentation avant de déplacer le
projecteur.
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
12
Configurer un mot de passe d’accès (Verrou de sécurité)
Vous pouvez utiliser les boutons curseur (flèches) pour configurer un mot de passe et empêcher
une utilisation non autorisée du projecteur. Une fois activé, le mot de passe doit être entré après
avoir allumé le projecteur. (Voir “Parcourir l’OSD” en page 18 et “Configurer le langage OSD”
en page 19 pour vous aider à utiliser les menus OSD.)
Important:
Conservez le mot de passe dans un endroit sûr. Sans le mot de passe, vous ne pourrez pas utiliser le
projecteur. Si vous perdez le mot de passe, contactez votre revendeur pour plus d’informations sur la
réinitialisation du mot de passe.
1.
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu
OSD.
2.
Appuyez sur le bouton curseur tu pour passer
au menu Config.1.
3.
Appuyez sur le bouton curseur p q pour
sélectionner Fonctions avancées et appuyez
sur Entrée ou u.
4.
Appuyez sur le bouton curseur p q pour
sélectionner Verrou de sécurité.
5.
Appuyez sur le bouton curseur p q pour
sélectionner Activer. (texte en blanc est
sélectionné)
Une boîte de dialogue de mot de passe apparaît
automatiquement.
6.
Vous pouvez seulement utiliser les quatre
boutons curseurs suivants: pqtu dans les
champs de mot de passe. Vous pouvez utiliser
n’importe quelle combinaison incluant la même
flèche cinq fois, mais pas moins de six. Pressez
les boutons curseur dans n’importe quel ordre
pour configurer le mot de passe. Lorsque vous
confirmez le mot de passe, OK apparaît.
13
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
Ajuster le niveau du projecteur
Veuillez noter les points suivants en installant le projecteur:
• La table ou le support du projecteur doit être solide et stable.
• Placez le projecteur perpendiculairement à l’écran.
• Assurez-vous que les câbles ne bloquent pas le passage pour éviter de faire tomber
le projecteur.
1.
2.
3.
Pour monter le niveau du projecteur, levez le projecteur vers le haut et pressez le bouton du
régulateur de hauteur [B] pour permettre au régulateur de hauteur de se relâcher [C].
Pour abaisser le niveau du projecteur, appuyez sur le bouton du régulateur de hauteur [B] et
poussez le projecteur vers le bas.
Pour ajuster l’angle de l’image, tournez le régulateur d’angle [D] vers la droite ou la gauche
jusqu‘à ce que l’angle désiré soit atteint.
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
14
Ajuster le zoom, la mise au point et la distorsion
1.
Utilisez le contrôle de Zoom de l’image
[A] (sur le projecteur seulement) pour
redimensionner l’image projetée et la
taille de l’écran.
2.
Utilisez les contrôles de Zoom
de l’image [B] (sur le projecteur
seulement) pour améliorer la netteté
de l’image projetée.
3.
Utilisez les boutons Distorsion (sur
le projecteur ou la télécommande)
pour corriger l'effet trapèze de l'image
(sommet ou base plus large).
Le contrôle de distorsion s'affiche à
l'écran.
15
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
Ajuster le volume
1.
Appuyez sur les boutons
Volume +/- du projecteur
ou de la télécommande.
Le contrôle de volume
s'affiche à l'écran.
2.
Utilisez les boutons Volume
+/- pour ajuster le niveau.
3.
Appuyez sur le bouton
Mute (sur la télécommande
uniquement) pour
désactiver le son..
4.
Appuyez sur Volume +/- ou
Mute sur la télécommande
pour réactiver le son.
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
16
PARAMETRES D'AFFICHAGE SUR L'ECRAN (OSD)
Contrôles du menu d'affichage sur l'écran (OSD)
Le projecteur a un affichage sur écran (OSD) pour effectuer des ajustements d’image et changer
divers paramètres.
Parcourir l'OSD
Vous pouvez utiliser la commande à distance ou les boutons sur le dessus du projecteur pour
parcourir et changer l’OSD. L’illustration suivante montre les boutons correspondants sur la
télécommande et sur le projecteur.
A.
B.
Pour ouvrir l’OSD, pressez le bouton Menu.
Il y a six menus. Pressez le bouton curseur
tu pour naviguer à travers les menus.
C.
Pressez le bouton curseur pq pour vous
déplacer vers le haut/bas dans un menu.
D.
Appuyez sur tu pour modifier les valeurs des
paramètres.
E.
Appuyez sur Menu pour fermer l’OSD ou
quitter un sous-menu.
Remarque:
La disponibilité de toutes les fonctions dans l’OSD dépend de la source vidéo. Par exemple, les fonctions
Position Horizontale/Verticale dans le menu Config.1 peuvent seulement être modifiées lors d’une connexion
à un PC. Les fonctions qui sont indisponibles ne peuvent pas être utilisées et sont grisées.
17
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
Vue d'ensemble du menu OSD
Utilisez l’illustration suivante pour trouver rapidement un paramètre ou déterminer la plage
d'un paramètre.
Luminosité
Contraste
Netteté
Principal
Temp. de couleur
Temp. de couleur
Teintes
Gamma
Espace de couleur
0 ~ 100
0 ~ 100
(1) 1
(2) 2
(3) 3 *
(4) 4
(5) 5
Type vidéo
Utilités
0 ~ 100
0 ~ 100
(1) PC *
(2) MAC
(3) Vidéo
(4) Graphique
(5) N&B
(1) Auto *
(2) RGB
(3) YPbPr
(4) YCbCr
Fréquence
Alignement
Zoom numérique
Annuler
Ecran vierge
Source auto.
Annuler
Arrêt automatique
Informations vidéo
Source d'entrée
Version logiciel
Durée de la lampe
Etat
Mode de la lampe
Volume
Config. 2
(1) ECO
(2) Normal *
(3) Intense
Position du menu
Réinit. la lampe
Mode Lum. du jour
Type de projection
Affichage du menu
(1) Allumé
(2) Eteint *
Menu transparent
Couleur utilisateur
Rouge
Vert
Bleu
Cyan
Magenta
Jaune
Blanc
Annuler
Couleur utilisateur
Sommet blanc
Affichage De Logo
Fonctions avancées
Vitesse du ventilateur
Verrouillage de la source
0 ~ 100
0 ~ 100
0 ~ 100
0 ~ 100
0 ~ 100
0 ~ 100
0 ~ 100
0 ~ 10
(1) Allumé *
(2) Eteint
(1) Normal *
(2) Elevée
(1) Allumé *
(2) Eteint
Temp. de couleur
Pos. horizontale
Pos. verticale
Distorsion
Config. 1
Langue
PJ588D/PJ568D/PJ508D
Format de l’image
0 ~ 100
(1) Noir
(2) Rouge
(3) Vert
(4) Bleu *
(5) Blanc
(1) Allumé *
(1) Allumé *
(2) Eteint
0~8
(1) Gauche
(2) Droite
(3) Centre *
(4) Bas
(5) Haut
10 ~ 20 Seconds
(1) 0% *
(2) 25%
(3) 50%
(4) 75%
(5) 100%
0 ~ 100
0 ~ 100
0 ~ 100
0 ~ 100
0 ~ 100
-50 ~ +50
(1) 4:3 *
(2) 16:9
Fonctions avancées
Annuler
Annuler
ViewSonic
Chaud
Normal *
Froid
Couleur utilisateur
(1) Rouge
(2) Vert
(3) Bleu
(1) Auto *
(2) NTSC
(3) PAL
(4) SECAM
(1) Avant
(2) Arrière
(3) Avant & Plafond
(4) Arrière & Plafond
Anglais
Français
Espagnol
Allemand
Portuguais
Chinois simplifié
Chinois tradition.
Russe
Italien
18
Configuration de la langue OSD
Vous pouvez consulter l’OSD sur votre projecteur lors de la lecture de cette section. Définissez
la langue de l’OSD avant de continuer. (l’Anglais est le langage par défaut.)
1. Appuyez sur le bouton Menu. Le menu Principal apparaît.
2. Appuyez sur le bouton curseur tu jusqu'à ce que Langue soit en surbrillance.
3. Appuyez sur pq jusqu'à ce que votre langue s'affiche. Plage: Anglais– Italien.
4. Appuyez sur le curseur u pour confirmer la langue, et Menu pour fermer l’OSD.
19
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
Menu Principal
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur le bouton curseur tu pour
passer au menu Principal. Appuyez sur le bouton curseur tu pour vous déplacer vers le haut/
bas dans le menu Principal. Appuyez sur tu pour modifier les valeurs des paramètres.
ARTICLE
DESCRIPTION
DEFAUT
Luminosité
Appuyez sur le bouton tu pour ajuster la luminosité (Plage: 0 – 100)
50
Contraste
Appuyez sur le bouton curseur tu pour ajuster le contraste (Plage: 0 – 100)
50
Netteté
Appuyez sur le bouton tu pour ajuster la netteté (Plage: 1–5)
3
Temp. de couleur
Appuyez sur Entrée pour ajuster les paramètres de la temperature de couleur
—
Saturation
Appuyez sur le bouton tu pour ajuster la saturation vidéo (Plage: 0 – 100)
50
Teinte
Appuyez sur le bouton tu pour ajuster la teinte/tonalité de la vidéo (Plage: 0 – 100)
50
Appuyez sur pour ajuster la correction gamma de l’affichage.
Gamma
Entrée
PC
MAC
Vidéo
Chart
B&W
Gamma
2.2
1.8
2.4
2.2
2.4
Luminosité
Haute
Haute
Faible
Faible
Haute
Espace de couleur
Appuyez sur le bouton curseur tu pour ajuster l’espace de couleur
(Plage: Auto – RVB – YPbPr- YCbCr)
Réinitialiser
Réinitialise tous les paramètres du menu Principal aux valeurs par défaut
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
PC
Auto
—
20
Fonctions du Menu Principal disponibles pour une source connectée
RVB
Composant vidéo
Composite
S-video
Luminosité
Fonction
x
x
x
x
Contraste
x
x
x
x
Netteté
x
x
x
x
Temp de couleur
x
x
x
x
Saturation
x
x
x
Teinte
x
x
x
Gamma
x
x
x
x
Espace de couleur
x
x
x
x
Réinitialiser
x
x
x
x
X = disponible pour source vidéo
Temp. de couleur
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur tu pour aller au menu
Principal. Appuyez sur pq pour aller au menu Temp de couleur puis appuyez sur Entrée
ou u. Appuyez sur pq pour vous déplacez vers le haut/bas pour sélectionner une couleur.
Appuyez sur tu pour modifier les valeurs des paramètres.
ARTICLE
DESCRIPTION
DEFAUT
Chaude
Appuyez sur le bouton curseur pq pour sélectionner une température de couleur chaude.
—
Normal
Appuyez sur le bouton curseur pq pour sélectionner une température de couleur normale.
—
Froide
Appuyez sur le bouton curseur pq pour sélectionner une température de couleur froide.
—
Appuyez sur le bouton curseur pq pour ajuster la température de couleur du mode utilisateur.
Mode Utilisateur
Appuyez sur le bouton curseur tu pour ajuster le niveau de couleur R/V/B.
(Plage :0-100)
21
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
Menu Config.1
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur le bouton curseur tu pour
passer au menu Config.1. Appuyez sur le bouton curseur tu pour vous déplacer vers le haut/
bas dans le menu Config.1. Appuyez sur tu pour modifier les valeurs des paramètres.
ARTICLE
DESCRIPTION
DEFAUT
Pos. horizontale
Appuyez sur le bouton curseur tu pour déplacer l'image vers la gauche/droite (Plage: 0 – 100)
50
Pos. verticale
Appuyez sur le bouton curseur tu pour déplacer l'image vers le haut/bas (Plage: 0 – 100)
50
Distorsion
Pressez le bouton curseur tu pour corriger la distorsion de l’image projetée.
(Plage : -50 – +50)
0
Format de l’image
Appuyez sur le bouton curseur tu pour commuter entre le format 4:3 et 16:9 à haute définition
(HDTV).
4:3
Fonctions avancées
Voir “Fonction avancées” à la page 25.
—
Réinitialiser
Réinitialise la Distorsion et le Format de l’image. aux valeurs par défaut.
—
Fonctions du Menu Principal disponibles pour une source connectée
Fonction
Pos. horizontale
Pos. verticale
Distorsion
Format de l’image
Fonctions avancées
Réinitialiser
RVB
x
x
x
x
x
x
Composant vidéo
Composite
S-video
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
X = disponible pour source vidéo
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
22
Fonctions avancées
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur tu pour passer au menu
Config.1. Appuyez sur pq pour aller au menu Fonctions avancées puis appuyez sur Entrée
ou u. Appuyez sur pq pour vous déplacer vers le haut/bas dans Fonctions avancées.
Appuyez sur tu pour modifier les valeurs des paramètres.
ARTICLE
DESCRIPTION
DEFAUT
Couleur utilisateur
Cette fonctionnalité ajuste l'équilibre de couleur dans chaque couleur de RVB (Rouge, Vert,
Bleu), et leurs couleurs neutres (cyan, magenta, jaune, blanc) en utilisant le réglage de correction
des couleurs. Augmente un paramètre de couleur en élevant l'intensité de cette couleur à l'écran,
tandis qu'un paramètre plus faible rend la couleur moins intense.
Appuyez sur pq pour sélectionner une couleur.
Appuyez sur tu pour ajuster la couleur sélectionnée.
(Plage: 0 – 100)
80
Sommet Blanc
La compensation de blanc (Sommet blanc) augmente la sortie en luminosité des blancs sans
changer les noirs ni les gris foncés. Ecrase légèrement les blancs, mais cela ne semble pas les
occulter ou obscurcir sérieusement les détails blancs. Si vous préférez une image plus dure,
réglez en direction de la valeur maximum. Pour une image plus douce et plus naturelle, réglez
en direction de la valeur minimum.
Appuyez sur tu pour régler la valeur de sommet blanc. (Plage: 0 – 10)
Source de
données: 10
Source vidéo: 2
Affichage du Logo
Vitesse du ventilateur
Appuyez sur tu pour activer ou désactiver l’affichage du logo quand le projecteur démarre,
et quand aucune source n’est détecté. (Plage : Activé-Désactivé)
Appuyez sur tu pour commuter entre normale et rapide.
Activé
Normal
Remarque:
Lorsque l'altitude est supérieure à 5000 pieds (1500m), la vitesse du ventilateur doit être changée en haute
vitesse.
23
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
ARTICLE
DESCRIPTION
DEFAUT
Appuyez sur tu pour Activer ou Désactiver le Verrou de sécurité.
Lorsque vous activez le Verrou de sécurité, une boîte de dialogue Enregistrer mot de passe
apparaît:
Verrou de sécurité
Désactivé
Vous pouvez seulement utiliser le quatre boutons curseurs suivants, pqtudans les champs
du mot de passe. Pressez les boutons curseurs cinq fois dans n’importe quel ordre et confirmez
pour configurer le mot de passe. Une fois activé, le mot de passe doit être entré à chaque fois
après avoir allumé le projecteur. Voir “Configurer un mot de passe d’accès (Verrou de sécurité)”
en page 13 pour les étapes de configuration du mot de passe.
Réinitialiser
Appuyez sur Entrée ou u pour réinitialiser les paramètres de fonctions avancées à leurs
valeurs par défaut.
—
Remarque:
Si Verrou de sécurité est activé, vous devez entrer le mot de passe à chaque fois que le projecteur est
allumé. Cependant, si le projecteur est déjà allumé, le Verrou de sécurité peut être désactivé sans connaître
le mot de passe actuel.
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
24
Couleur utilisateur
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur tu pour passer au menu
Config.1. Appuyez sur pq pour aller au menu Fonctions avancées puis appuyez sur Entrée
ou u. Appuyez sur pq pour aller au menu Couleur utilisateur puis appuyez sur Entrée ou u.
Appuyez sur pq pour vous déplacez vers le haut/bas pour sélectionner une couleur. Appuyez
sur tu pour modifier les valeurs des paramètres.
ARTICLE
Rouge
Vert
Bleu
Cyan
Magenta
Jaune
Blanc
Réinitialiser
25
DESCRIPTION
DEFAUT
Appuyez sur le bouton curseur tu pour ajuster le niveau de couleur rouge.
10
(Plage: 0 – 100)
Appuyez sur le bouton curseur tu pour ajuster le niveau de couleur verte.
10
(Plage: 0 – 100)
Appuyez sur le bouton curseur tu pour ajuster le niveau de couleur bleue.
10
(Plage: 0 – 100)
Appuyez sur le bouton curseur tu pour ajuster le niveau de couleur cyan.
10
(Plage: 0 – 100)
Appuyez sur le bouton curseur tu pour ajuster le niveau de couleur magenta.
(Plage: 0 – 100)
Appuyez sur le bouton curseur tu pour ajuster le niveau de couleur jaune.
10
(Plage: 0 – 100)
Appuyez sur le bouton curseur tu pour ajuster le niveau de couleur blanche.
(Plage: 0 – 100)
Réinitialise tous les paramètres de couleur utilisateur à leurs valeurs par défaut.
ViewSonic
10
80
—
PJ588D/PJ568D/PJ508D
Menu Config.2
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu Principal. Appuyez sur le bouton curseur
tu pour passer au menu Config.2. Appuyez sur le bouton curseur tu pour vous déplacer
vers le haut/bas dans le menu Config.2. Appuyez sur tu pour modifier les valeurs des
paramètres.
ARTICLE
Ecran vierge
Source auto
Arrêt automatique
DESCRIPTION
Appuyez sur tu pour sélectionner une couleur d’arrière-plan pour l’écran vierge.
(Plage: Noir—Rouge—Vert—Bleu—Blanc)
Appuyez sur tu pour activer/désactiver la détection de source automatique.
(Plage : Activé-Désactivé)
Appuyez sur tu pour activer/désactiver l’arrêt automatique de la lampe après 10 min. d’inactivité.
(Plage : Activé-Désactivé)
DEFAUT
Bleu
Activé
Désact.
Volume
Appuyez sur tu pour ajuster le volume audio.
(Plage: 0 - 8)
Menu
Appuyez sur tu pour ajuster la position de l’OSD sur l’écran.
(Plage: Gauche—Droit—Centre—Bas—Haut)
Affichage du menu
Appuyez sur tu pour ajuster le délai de l’affichage de l’OSD sur l’écran
(Plage: 10 – 20 sec.)
15
Menu transparent
Appuyez sur tu pour ajuster la transparence du menu.
(Plage: 0% – 100%)
0%
Réinitialiser
Réinitialise tous les paramètres aux valeurs par défaut.
-
4
Centre
Remarque:
Les fonctions du menu Config.2 sont disponibles pour toutes les sources vidéo.
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
26
Menu Utilités
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu Principal. Appuyez sur le bouton curseur tu
pour passer au menu Utilités. Appuyez sur le bouton curseur pq pour vous déplacer vers le
haut/bas dans le menu Utilités. Appuyez sur tu pour modifier les valeurs des paramètres,
puis appuyez sur Entrée ou u pour confirmer la nouvelle configuration.
ARTICLE
Type vidéo
DESCRIPTION
Appuyez sur tu pour sélectionner le standard vidéo.
(Plage: Auto – NTSC – PAL – SECAM)
DEFAUT
Auto
Appuyez sur tu pour choisir parmi quatre méthodes de projection :
Support bureau, avant de l’écran
Projection
Support bureau, arrière de l’écran
Bureau avant
Support plafond, avant de l’écran
Support plafond, arrière de l’écran
Fréquence
Appuyez sur tu pour ajuster l’horloge d’échantillonnage A/N.
(Plage: 0° - 180°)
Auto détecté
Alignement
Appuyez sur tu pour ajuster l’horloge d’échantillonnage A/N.
(Plage: 1 - 100)
Auto détecté
27
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
ARTICLE
DESCRIPTION
DEFAUT
Opération numérique pour l’ajustement du zoom et du panoramique. Appuyez sur Entrée ou
u. Le menu Zoom apparaît.
Zoom numérique
Appuyez sur p pour agrandir l’image ; et sur q pour la réduire. Appuyez sur Entrée ou u
pour ouvrir le menu Panoramique.
—
(Vous devez agrandir l’image avant de pouvoir ouvrir le menu Panoramique)
Utilisez les boutons curseurs pour utiliser le pan sur l’image agrandie. Appuyez sur le bouton
Menu pour quitter.
Réinitialiser
Réinitialise Type vidéo, Vidéo AGC, Projection, et Zoom numérique aux valeurs par défaut.
—
Fonctions du Menu Utilité disponibles pour une source connectée
Fonction
RVB
Composant vidéo
Composite
S-video
x
x
x
x
x
Type vidéo
Projection
x
Fréquence
x
Alignement
x
Zoom numérique
x
x
x
x
Réinitialiser
x
x
x
x
X = disponible pour source vidéo
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
28
Menu Langue
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur le bouton curseur tu
pour passer au menu Langue. Appuyez sur le bouton curseur pq pour vous déplacer vers
le haut/bas dans le menu Langue. Sélectionnez la valeur , puis appuyez sur Entrée pour
confirmer la nouvelle configuration.
ARTICLE
DESCRIPTION
DEFAUT
Appuyez sur tu pour sélectionner le langage désiré Options de langue: Anglais,
Langue
Français, Espagnol, Allemand, Portugais, Chinois simplifié, Chinois traditionnel,
Anglais
Russe, Italien.
29
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
Menu Etat
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu Principal. Appuyez sur le bouton curseur
tu pour passer au menu Etat. Appuyez sur le bouton curseur pq pour vous déplacer vers
le haut/bas dans le menu Etat.
ARTICLE
DESCRIPTION
Information Vidéo
Affiche la résolution et la fréquence de rafraîchissement pour le mode RVB/DVI.
Affiche le standard de couleur pour le mode vidéo.
Source active
Affiche la source active
DEFAUT
Ces éléments
sont pour
l’affichage
Version logiciel
Affiche les informations sur la version du logiciel.
Durée de la lampe
Affiche combien d’heures la lampe a été utilisée en modes Eco, Normal, et Intense.
Mode de la lampe
Appuyez sur pour tu choisir le mode de la lampe.
(Plage : Eco, Normal et Intense)
Le mode Eco utilise moins de puissance et étend la durée de vie de la lampe, mais réduit
la luminosité de la lampe.
Normal
Réinit. la lampe
Après avoir remplacé la lampe, cet élément doit être réinitialisé. Consultez “Remplacer
la Lampe de Projection” à la page 34.
—
Mode Lumière du Jour
ViewSonic
Détecte automatiquement la source lumineuse environnante et ajuste la luminosité du
projecteur en fonction
PJ588D/PJ568D/PJ508D
seulement.
—
30
ENTRETIEN ET SECURITE
Remplacer la lampe de projection
La lampe de projection doit être remplacée une fois qu’elle ne s’allume plus. Elle ne doit être
remplacée que par une lampe certifiée, que vous pouvez commander chez votre revendeur
local.
Important:
La lampe contient une certaine quantité de mercure – et doit être jeter conformément aux règlements
locaux.
Evitez de toucher la surface en verre de la nouvelle lampe: Cela pourrait réduire sa durée de vie.
Avertissement:
Assurez-vous d’éteindre et de débrancher le projecteur au moins une heure avant de remplacer la lampe.
Une lampe chaude peut causer des brûlures sévères.
Il est recommandé de ne pas essayer de remplacer la lampe lorsque le projecteur est installé au plafond.
Si vous essayez ainsi, portez des lunettes de protection pour empêcher le verre de tomber dans vos yeux
au cas ou la lampe se brise.
1.
Soulevez les caches des vis [A].
Retirez les deux vis du couvercle du
compartiment de la lampe [B].
2.
Soulevez le couvercle du
compartiment de la lampe [C] faisant
apparaître le module de la lampe.
31
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
3.
Retirez les deux vis du module de la
lampe [A] puis soulevez le module par
la poignée [B].
4.
Tirez fermement par la poignée pour
retirez le module de la lampe.
5.
Inversez les étapes 1 à 4 pour installer
le module de la nouvelle lampe.
Remarque: Le module de la lampe
doit être orienté comme illustré ici lors
du remplacement.
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
32
Nettoyer le projecteur
Nettoyer le projecteur pour retirer poussière et traces de doigts et assurer une opération sans
problèmes
Avertissement:
1. Assurez-vous d’éteindre et de débrancher le projecteur au moins une heure avant de remplacer la lampe.
Une lampe chaude peut causer des brûlures sévères.
2. N’utilisez qu’un tissu légèrement humide. Evitez de laisser de l’eau pénétrer dans les fentes de ventilation
du projecteur.
3. Si un petit peu d’eau pénètre dans l’intérieur du projecteur pendant le nettoyage, laissez-le débranché
plusieurs heures dans une salle bien aérée avant de l’utiliser.
4. Si beaucoup d’eau pénètre dans le projecteur en le nettoyant, envoyez-le au service d’entretien.
Nettoyer l'objectif
Vous pouvez acheter des produits de nettoyage d’objectif optique dans la plupart des magasins
d’appareils photo. Suivez ces étapes pour nettoyer l’objectif du projecteur.
1. Appliquez un peu de nettoyant d’objectif optique sur un tissu doux et propre. (N’appliquez
pas le produit directement sur l’objectif.)
2. Essuyez légèrement l’objectif avec un mouvement circulaire.
Attention:
1. N’utilisez pas de nettoyants ou dissolvants abrasifs.
2. N’appliquez pas de nettoyants sur le boîtier du projecteur pour éviter de le décolorer.
Nettoyer le boîtier
Suivez ces étapes pour nettoyer le boîtier du projecteur.
1. Essuyez la poussière avec un chiffon humide.
2. Humidifiez le chiffon avec de l’eau chaude et un détergent doux (de vaisselle, par exemple), et
essuyez le boîtier.
3. Rincez le détergent du tissu et essuyez le projecteur à nouveau.
Attention:
Pour empêcher la décoloration du boîtier, n’utilisez pas de nettoyants abrasifs à base d’alcool.
33
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
Utiliser le verrou Kensington
Si vous êtes concerné par la sécurité, attachez le projecteur à un objet fixe avec la fente
Kensington et un câble de sécurité.
Remarque:
Contactez votre vendeur pour acheter un câble de sécurité Kensington adapté.
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
34
DÉPANNAGE
Problèmes et solutions standards
Cette section traite des problèmes qui peuvent survenir pendant l’utilisation du projecteur. Si votre problème n’est pas résolu, contactez votre revendeur.
Il arrive souvent qu’un problème apparaissant tout d’abord insoluble ne soit finalement
qu’une connexion mal effectuée. Vérifiez les points suivants avant de procéder aux solutions
spécifiques.
• Utilisez un autre appareil électrique pour confirmer que la prise électrique fonctionne.
• Assurez-vous d’allumer le projecteur.
• Assurez-vous de bien fixer toutes les connexions.
• Assurez-vous d’allumer le périphérique connecté.
• Assurez-vous qu’un ordinateur connecté n’est pas en mode de suspension.
• Assurez-vous qu’un ordinateur portable connecté est configuré pour un affichage
externe. (Ceci est normalement activé en appuyant sur une combinaison Fn-<touche>
sur l’ordinateur portable.)
Conseils de dépannage
Dans chaque section de problèmes spécifiques, essayez les étapes dans l’ordre suggéré. Ceci
peut vous aider à résoudre un problème plus rapidement.
Essayez de détecter le problème et d’éviter ainsi de remplacer des composants non défectueux.
Par exemple, si vous remplacez les piles et le problème persiste, remettez les piles d'origine
et passez à l’étape suivante.
Notez les étapes effectuées en dépannant: Ces informations peuvent être utiles si vous devez
contacter le service d'assistance technique.
35
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
Messages d’erreur des voyants lumineux
MESSAGE DE CODE D'ERREUR
VOYANTS/CLIGNOTANTS ALIMENTATION
VOYANTS/CLIGNOTANTS PRÊT
Veille système
—
Continu
Clignotant
—
La tâche d’usage de l’environnement a
créé une erreur
2
2
Erreur d’état de rupture thermique
3
0
Température du capteur trop élevée
3
1
Défaillance de l'état du capteur
4
1
Erreur d’allumage de la lampe
5
1
Erreur ballast SCI
5
2
Erreur ballast UART
5
3
Erreur ventilateur 1 (lampe)
6
1
Erreur ventilateur 2 (ballast)
6
2
Erreur ventilateur 3 (souffleur)
6
3
Erreur ventilateur 4 (alimentation)
6
4
Ouverture de la porte de la lampe
7
0
Erreur DMD
8
0
Erreur de roue de couleur
9
0
Refroidissement
Problèmes d’image
Problèmes : Aucune image n’apparaît sur l’écran
1. Vérifiez les paramètres sur votre ordinateur portable ou de bureau.
2. Eteignez tous les périphériques et rallumez-les dans l’ordre correct.
Problèmes : L’image est floue
1. Ajustez la Mise au point sur le projecteur.
2. Appuyez sur le bouton Auto sur la télécommande ou le projecteur.
3. Assurez-vous que la distance entre le projecteur et l’écran est dans la portée de 8m (26
pieds) spécifiée.
4. Contrôlez si l’objectif du projecteur est propre.
5. Assurez-vous que la résolution de sortie de l’ordinateur est 800 x 600 (modèle SVGA)
ou 1024 x 768 (modèle XGA), la résolution natale du projecteur
Problèmes : L’image est plus large au sommet ou sur la base (effet de trapèze)
1. Placez le projecteur aussi perpendiculairement à l’écran que possible.
2. Utilisez le bouton Distorsion sur la télécommande ou le projecteur pour corriger le
problème.
Problèmes : L’image est renversée ou à l’envers
Contrôlez le réglage Projection dans le menu Utilités de l’OSD.
Problèmes : L’image est floue
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
36
1. Réglez les paramètres Fréquence et Alignement dans le menu Utilités de l’OSD aux
réglages par défaut.
2. Pour vérifier que le problème n’est pas causé par la carte vidéo de l’ordinateur connecté,
connectez à un autre ordinateur.
Problèmes : L’image est plate, sans contraste
Ajustez le paramètre Contraste dans le menu Principal de l’OSD.
Problèmes : La couleur de l’image projetée ne correspond pas à l’image source.
Ajustez les paramètres Temp. de couleur et Gamma dans le menu Principal de l’OSD.
Problèmes de lampe
Problèmes : Il n’y a pas de lumière du projecteur
1. Contrôlez que le câble d’alimentation est bien connecté.
2. Assurez-vous que la source d’alimentation fonctionne en essayant avec un autre appareil
électrique.
3. Redémarrez le projecteur dans l’ordre correct et contrôlez si le voyant d’alimentation
est vert.
4. Si vous avez récemment remplacé la lampe, essayez de réinitialiser les connexions de
la lampe.
5. Remplacez le module de la lampe.
6. Remettez l’ancienne lampe dans le projecteur et contactez le service technique.
Problèmes : La lampe s’éteint
1. Des surtensions peuvent causer ce problème. Appuyez sur le bouton d’alimentation
deux fois pour éteindre le projecteur. Quand le voyant Lampe est prêt, appuyez sur le
bouton d’alimentation.
2. Remplacez le module de la lampe.
3. Remettez l’ancienne lampe dans le projecteur et contactez le service technique.
Problèmes de télécommande
Problèmes : Le projecteur ne répond pas à la télécommande
1. Pointez la télécommande vers le capteur distant du projecteur.
2. Vérifiez que le chemin entre la commande et le capteur n’est pas bloqué.
3. Eteignez les lumières fluorescentes dans la salle.
4. Vérifiez la polarité des piles de la télécommande.
5. Remplacez les piles.
6. Eteignez les autres périphériques infrarouges dans le voisinage.
7. Envoyez la télécommande en réparation.
37
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
Problèmes audio
Problèmes : Il n'y a pas de son.
1. Ajustez le volume du projecteur.
2. Ajustez le volume de la source audio.
3. Vérifiez la connexion du câble audio.
4. Testez la source de sortie audio avec d’autres haut-parleurs.
5. Contactez le service d’entretien.
Problèmes : Le son est déformé
1. Vérifiez la connexion du câble audio.
2. Testez la source de sortie audio avec d’autres haut-parleurs.
3. Contactez le service d’entretien.
Envoyer le projecteur en reparation
Si vous ne pouvez résoudre le problème, vous devez envoyer le projecteur en réparation.
Emballez le projecteur dans son carton d'origine. Incluez une description du problème et la liste
des étapes suivies lorsque vous avez essayé de résoudre le problème. Les informations peuvent
être utiles au service technique. Retournez le projecteur à l'endroit ou vous l'avez acheté.
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
38
SPÉCIFICATIONS
Spécifications
MODEL
PJ508D
Type d'écran
Résolution
PJ568D
SVGA 800 x 600 natale
Bande passante
“TI” DMD, 0,55” x 1, 12 degrés
XGA 1024 x 768 natale
Jusqu'à SXGA 1280 x 1024 @ 60 Hz
Couleur
Poids
PJ588D
“TI” DMD, 0,55” x 1, 12 degrés
16,7 Million (24-bits/pixel)
2.64 kg (5.84 lbs)
Distance de projection
Taille de l'écran de projection
2.66 kg (5.87 lbs)
1 à 10 mètres (39 à 393 pouces)
0,57 à 6,60 mètres (22,57 à 260 pouces)
0,59 à 6,94 mètres
(23,4 à 273,4 pouces)
Typique 85%; min. 75%
Typique 80%; min. 70%
Uniformité de la luminosité
Objectif de projection
Objectif à zoom (manuel)
1.15:1
Rapport du zoom
Correction de la distorsion
verticale
+/- 15 degrés
Méthodes de projection
Avant/Arrière, Bureau/Plafond (Arrière, Avant)
Compatibilité de données
PC IBM ou compatibles (VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA), Mac
HDTV
720p 1080i
SDTV/EDTV/HDTV
480i, 576i/480p, 576p/720p, 1080i
Compatibilité vidéo
H-Sync
NTSC/NTSC 4,43, PAL (B/G/H/I/M/N 60), SECAM
15,31 - 70 kHz
15,31 - 90 kHz
V-Sync
Certification de sécurité
50 - 85 Hz
FCC-B / UL/cUL / CB / CE / CCC / PSB / NOM / EK-Mark (Corée) / GOST /
C-Tick / UL-AR / BSMI / Ukraine
Température de fonctionnement
5° C ~ 35° C
Dimensions
30.0 x 24.3 x 9.4 cm (11.8 x 9.6 x 3.7 pouces)
Typique 290W (mode Intense); Typique 255W (mode Normal);
Typique 230W (mode Eco)
Consommation d'énergie
Veille
< 5 watts
Bruit
33 dB typique
Lampe
Mode Intense: 230W; mode Normal: 200W; mode Eco: 180W
Haut-parleur
Haut-parleur mono de 1W
85%
Uniformité
Cache de l'objectif (Diamètre)
80%
72mm (2.8 pouces)
Connecteurs Entrée/Sortie
PC
Vidéo
Audio
Service/mises à jour
Sécurité
Tableau blanc interactif
39
2 x entrées RVB
Sortie RVB
USB
Vidéo composite (1xRCA)
S-Vidéo (Mini-DIN)
Entrée Mini-jack
RS-232
Fente Kensington
Mini USB (Optionnel)
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
Distance de projection / Taille de projection
Largeur d’Ecran
Hauteur
d’Ecran
Projection Distance
PJ508D/PJ568D
Taille d'écran max.
Distance de projection
Diagonale
Largeur
A
1,89
Hauteur
C
Taille d'écran min.
Diagonale
Largeur
B
2,18
Hauteur
D
1,00m
0,66m
0,53m
0,40m
0,57m
0,46m
0,34m
3,28’
26,04’’
20,83’’
15,62’’
22,57’’
18,06’’
13,54’’
1,50m
0,99m
0,79m
0,60m
0,86m
0,69m
0,52m
4,92’
39,06’’
31,25’’
23,43’’
33,86’’
27,09’’
20,32’’
2,40m
1,59m
1,27m
0,95m
1,38m
1,10m
0,83m
7,87’
62,49’’
49,99’’
37,50’’
54,18’’
43,34’’
32,51’’
2,80m
1,85m
1,48m
1,11m
1,61m
1,28m
0,96m
9,18’
72,91’’
58,33’’
43,74’’
63,21’’
50,57’’
37,93’’
3,20m
2,12m
1,69m
1,27m
1,83m
1,47m
1,10m
10,50’
83,32’’
66,66’’
49,99’’
72,24’’
57,79’’
43,34’’
3,60m
2,38m
1,90m
1,43m
2,06m
1,65m
1,24m
11,81’
93,74’’
74,99’’
56,24’’
81,27’’
65,01’’
48,76’’
4,00m
2,65m
2,12m
1,59m
2,29m
1,83m
1,38m
13,12’
104,15’’
83,32’’
62,49’’
90,30’’
72,24’’
54,18’’
4,40m
2,91m
2,33m
1,75m
2,52m
2,02m
1,51m
14,43’
114,57’’
91,66’’
68,74’’
99,33’’
79,46’’
59,60’’
4,80m
3,17m
2,54m
1,90m
2,75m
2,20m
1,65m
15,74’
124,98’’
99,99’’
74,99’’
108,36’’
86,69’’
65,01’’
5,20m
3,44m
2,75m
2,06m
2,98m
2,39m
1,79m
17,06’
135,40’’
108,32’’
81,24’’
117,39’’
93,91’’
70,43’’
5,60m
3,70m
2,96m
2,22m
3,21m
2,57m
1,93m
18,37’
145,82’’
116,65’’
87,49’’
126,42’’
101,13’’
75,85’’
7,00m
4,63m
3,70m
2,78m
4,01m
3,21m
2,41m
22,96’
182,27’’
145,82’’
109,36’’
158,02’’
126,42’’
94,81’’
10,00m
6,61m
5,29m
3,97m
5,73m
4,59m
3,44m
32,80’
260,38’’
208,31’’
156,23’’
225,75’’
180,60’’
135,45’’
*Les lignes grisées sont des mesures équivalentes en pieds et pouces.
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
40
PJ588D
Taille de l'écran max.
1,8
Taille de l'écran min.
2,1
Distance de
projection
Diagonale
Largeur
A
Hauteur
C
Diagonale
Largeur
B
Hauteur
D
1,00m
0,69m
0,56m
0,42m
0,60m
0,48m
0,36m
3,28’
27,34’’
21,87’’
16,40’’
23,43’’
18,75’’
14,06’’
1,50m
1,04m
0,83m
0,63m
0,89m
0,71m
0,54m
4,92’
41,01’’
32,81’’
24,61’’
35,15’’
28,12’’
21,09’’
2,40m
1,67m
1,33m
1,00m
1,43m
1,14m
0,86m
7,87’
65,62’’
52,49’’
39,37’’
56,24’’
44,99’’
33,75’’
2,80m
1,94m
1,56m
1,17m
1,67m
1,33m
1,00m
9,18’
76,55’’
61,24’’
45,93’’
65,62’’
52,49’’
39,37’’
3,20m
2,22m
1,78m
1,33m
1,90m
1,52m
1,14m
10,50’
87,49’’
69,99’’
52,49’’
74,99’’
59,99’’
44,99’’
3,60m
2,50m
2,00m
1,50m
2,14m
1,71m
1,29m
11,81’
98,43’’
78,74’’
59,06’’
84,36’’
67,49’’
50,62’’
4,00m
2,78m
2,22m
1,67m
2,38m
1,90m
1,43m
13,12’
109,36’’
87,49’’
65,62’’
93,74’’
74,99’’
56,24’’
4,40m
3,06m
2,44m
1,83m
2,62m
2,10m
1,57m
14,43’
120,30’’
96,24’’
72,18’’
103,11’’
82,49’’
61,87’’
4,80m
3,33m
2,67m
2,00m
2,86m
2,29m
1,71m
15,74’
131,23’’
104,99’’
78,74’’
112,49’’
89,99’’
67,49’’
5,20m
3,61m
2,89m
2,17m
3,10m
2,48m
1,86m
17,06’
142,17’’
113,74’’
85,30’’
121,86’’
97,49’’
73,12’’
5,60m
3,89m
3,11m
2,33m
3,33m
2,67m
2,00m
18,37’
153,11’’
122,48’’
91,86’’
131,23’’
104,99’’
78,74’’
7,00m
4,86m
3,89m
2,92m
4,17m
3,33m
2,50m
22,96’
191,38’’
153,11’’
114,83’’
164,04’’
131,23’’
98,43’’
10,00m
6,94m
5,56m
4,17m
5,95m
4,76m
3,57m
32,80’
273,40’’
218,72’’
164,04’’
234,35’’
187,48’’
140,61’’
*Les lignes grisées sont des mesures équivalentes en pieds et pouces.
41
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
Table de mode de synchronisation
La résolution natale est 800 x 600 pour la série SVGA et 1024 x 768 pour la série XGA. Une
résolution différente que le mode natal peut s'afficher avec des tailles de texte ou de lignes
différentes.
La table suivante donne les modes de synchronisation pris en charge.
Freq. Vert.
(Hz)
Vidéo
Numérique
Analogique
24.6
50
--
Ο
Ο
31,5
70,0
--
Ο
Ο
720 x 400
37,9
85,0
--
Ο
Ο
640 x 480
31,469
59,940
--
Ο
Ο
640 x 480
37,861
72,809
--
Ο
Ο
640 x 480
37,5
75,0
--
Ο
Ο
640 x 480
43,269
85,008
--
Ο
Ο
800 x 600 (CVT)
30.998
50
--
Ο
Ο
800 x 600
35,156
56,25
--
Ο
Ο
800 x 600
37,879
60,317
--
Ο
Ο
800 x 600
48,077
72,188
--
Ο
Ο
800 x 600
46,875
75
--
Ο
Ο
800 x 600
53,674
85,061
--
Ο
Ο
1024 x 768
39.634
50
--
Ο
Ο
1024 x 768
48,4
60,0
--
Ο
Ο
1024 x 768
56,5
70,1
--
Ο
Ο
1024 x 768
60.0
75.0
--
Ο
Ο
1024 x 768
68,7
85.0
--
Ο
Ο
1280 x 1024
64
60,0
--
Ο
Ο
640 x 480
35,0
66,7
--
Ο
Ο
Apple Macintosh
832 x 624
49,7
74,5
--
Ο
Ο
(13pol,16pol,19pol)
1024 x 768
60,2
74,9
--
Ο
Ο
1152 x 870
68,7
75,1
--
Ο
Ο
1920 x 1080
33,75
60.0
Ο
--
--
1920 x 1080
28,125
50,0
Ο
--
--
1280 x 720
45,0
60,0
Ο
--
--
1280 x 720
37,5
50.0
Signal
VESA
HDTV
EDTV / SDTV
Résolution
Freq. Horiz.
(KHz)
640 x 480 (CVT)
720 x 400
720 x 480
31.5
60.0
Ο
--
--
720 x 480
15,8
60,0
Ο
--
--
720 x 576
15,6
50,0
Ο
--
--
720 x 576
31,25
50.0
Ο
--
--
Ο
Fréquence supportée
--
Fréquence non supportée
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
42
Dimensions
43
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
Service clientèle
Pour toute assistance technique ou tout service après-vente, consultez le tableau
cidessous ou contactez votre revendeur.
NOTE: Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
Pays/Région
Site Web
Téléphone
France et autres pays fran- www.viewsoniceurope.
cophones en Europe
com/fr/
www.viewsoniceurope.
com/uk/Support/Calldesk.htm
Canada
T= 866 463 4775
F= 909 468 5814
44
www.viewsonic.com
ViewSonic
E-mail
service.ca@viewsonic.com
PJ588D/PJ568D/PJ508D
Garantie Limitée
PROJECTEUR VIEWSONIC®
Couverture de la garantie :
ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon
pendant toute la durée de la garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de
malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le
remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées
utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recycls ou remis en état.
Durée de la garantie :
Pour l’Amérique du Nord et du Sud: 3 ans pour tous les composants à l’exception de l’ampoule, 3
ans pour la main d’œuvre, 1 an pour l’ampoule originale à partir de la date d’achat originale.
Pour l’Europe: 3 ans pour tous les composants à l’exception de l’ampoule, 3 ans pour la
main d’œuvre, 1 an pour l’ampoule originale à partir de la date d’achat originale.
Pour d’autres régions ou d’autres pays: Veuillez consulter votre revendeur régional ou le
bureau ViewSonic régional pour obtenir les informations concernant la garantie.
Garantie de l’ampoule sujette aux termes et conditions, vérifications et approbations.
Applicable uniquement à l’ampoule installée par le constructeur.
Toutes les ampoules accessoires achetées séparément sont garanties pendant 90 jours.
Protection de la garantie :
La présente garantie vaut uniquement pour le premier acquéreur.
Exclusions de la garantie :
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré.
2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à :
n accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, des dégât des
a. U
eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultant d’une modification
non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec
l’équipement.
es réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé
b. D
par ViewSonic.
c. Tout dommage provoqué par le transport.
d. Un déplacement ou une installation non conforme du produit.
e. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations électrique ou une
panne de courant.
f. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications
ViewSonic.
g. L’usure normale.
h. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit.
3. Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe
affichée à l’écran pour une période prolongée.
4. Frais de service pour le retrait, l’installation et la configuration.
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
45
Assistance :
1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez
contacter le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle).
Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
our bénéficier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) le bon
2. P
d’achat originale daté, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) la description du problème
rencontré et (e) le numéro de série du produit.
euillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage
3. V
d’origine à votre centre de maintenance agréé par ViewSonic ou à ViewSonic.
our obtenir toute autre information complémentaire ou connaître les coordonnées du
4. P
centre de maintenance ViewSonic le plus proche, contacter ViewSonic.
Limitation des garanties implicites :
Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions
contenues dans le présent document, y compris la garantie implicite de commercialisa­tion
et d’adaptation a un usage particulier.
Exclusion des dommages :
La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du
produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue responsable:
1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages
résultant d’une gêne, de l’impossibilité d’utiliser le produit, d’un manque à gagner,
d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d’impact sur des
relations commerciales ou toute autre nuisance commerciale, même si elle est notifiée
de l’éventualité de tels dommages.
2. De tout dommage direct, indirect ou autre.
3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers.
Effet de la loi des États :
La présente garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, mais vous pouvez
également jouir d’autres droits qui varient en fonction de la législation de chaque pays.
Certains pays n’autorisent pas les limites sur les garanties implicites et/ou n’admettent pas
l’exclusion de dommages intérêts directs ou indirects. De ce fait, les exclusions énoncées
ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.
Ventes hors États-Unis et Canada :
Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits
ViewSonic vendus en dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter ViewSonic
ou votre revendeur ViewSonic agré.
La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan
exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de garantie d’entretien.
4.3: Projector Warranty
46
PRJ_LW01 Rev. 1g 06-30-06
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D

Manuels associés