- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Micro-ondes
- Electrolux
- EMS 26054 OX
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Electrolux EMS 26054 OX Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels39 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
39
MARQUE: ELECTROLUX REFERENCE: EMS 26415 X INOX CODIC: 3315657 Guide de l’utilisateur Manual do utilizador Kullanma kılavuzu EÁ¯ÂÈÚ›‰Èo ¯Ú‹Û˘ Four à micro-ondes Forno a micro-ondas Izgaralı mikrodalga ºÔ‡ÚÓÔ˜ ÌÈÎÚÔÎuÌ¿ÙˆÓ EMS26415 electrolux F P Bienvenue dans le monde d’Electrolux Bem-vindo ao mundo Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pourrez en visualiser un exemple sur la couverture de cette notice. Mais maintenant, il est temps de découvrir ce guide pour enfin utiliser votre appareil et profiter des avantages qu’il vous offre. Nous vous assurons qu’il vous rendra la vie plus facile. A bientôt. Acabou de adquirir um produto de primeira classe da Electrolux, que esperamos lhe traga muito prazer no futuro. A ambição da Electrolux é ofeecer uma variedade de produtos de qualidade que tornem a sua vida ainda mais confortável. Pode olhar para alguns exemplos na capa deste manual. Mas agora é hora de estudar este manual e começar a usar e apreciar os benefícios do seu novo eletrodoméstico. Nós prometemos que ele vai tornar a sua vida um pouco mais fácil. Boa sorte! TR 3 GR Electrolux dünyasına hoşgeldiniz K·ÏÒ˜ ‹Úı·Ù ÛÙÔÓ ÎfiÛÌÔ Ù˘ Electrolux Size kullanımı boyunca memnuniyet vereceğini umduğumuz birinci sınıf bir Electrolux ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Electrolux, hayatınızı daha da konforlu hale getirecek kaliteli ürünlerden oluşan geniş bir ürün yelpazesi sunmayı hedefler. Kılavuzunuzun kapağında bu ürünlerden bazı örnekler bulabilirsiniz. Yeni makinenizin özelliklerinden tümüyle yararlanabilmeniz için birkaç dakikanızı ayırıp, kılavuzunuzu okumanızı öneririz. Bunun size hayatınızı kolaylaştıracak mükemmel bir kullanım rahatlığı sağlayacağına söz veriyoruz. İyi şanslar! ™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠Ԣ ‰È·Ï¤Í·Ù ¤Ó· ÚÒÙ˘ ٿ͈˜ ÚÔ˚fiÓ ·fi ÙËÓ Electrolux, ÙÔ ÔÔ›Ô ·ÈÛÈÔ‰ÔÍԇ̠fiÙÈ ı· Û·˜ ÚÔÛʤÚÂÈ ÌÂÁ¿ÏË ÈηÓÔÔ›ËÛË ÛÙÔ Ì¤ÏÏÔÓ. ∏ ÊÈÏÔ‰ÔÍ›· Ù˘ Electrolux Â›Ó·È Ó· ÚÔÛʤÚÂÈ ÌÈ· ÌÂÁ¿ÏË ÔÈÎÈÏ›· ÔÈÔÙÈÎÒÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ, Ô˘ ı· οÓÔ˘Ó ÙË ˙ˆ‹ Û·˜ ·ÎfiÌË ÈÔ ¿ÓÂÙË. MÔÚ›Ù ӷ ‚Ú›Ù ÌÂÚÈο ·Ú·‰Â›ÁÌ·Ù· ÛÙÔ ÂÍÒÊ˘ÏÏÔ ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘. ¶·Ú·Î·ÏÔ‡ÌÂ, ÌÂÏ‹ÛÂÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Î·È ÂˆÊÂÏËı›Ù ·fi Ù· ÏÂÔÓÂÎÙ‹Ì·Ù· Ô˘ Û·˜ ÚÔÛʤÚÂÈ Ë Î·ÈÓÔ‡ÚÁÈ· Û·˜ Û˘Û΢‹. ™·˜ ˘ÔÛ¯fiÌ·ÛÙ fiÙÈ ı· Û·˜ ·Ú¤¯ÂÈ Ì¤ÁÈÛÙË Â˘ÎÔÏ›· ÛÙË ¯Ú‹ÛË. ∫·Ï‹ Ù‡¯Ë! electrolux 4 F Sommaire Consignes de sécurité Description du produit Avant la mise en service Utilisation Tableaux de programmation Recettes Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques Installation Informations environnementales Garantie / Service-clientèle TR P 5 10 11 13 21 28 34 35 35 36 37 38 İçindekiler Güvenlik bilgileri Ürün açıklaması İlk kullanımdan önce Kullanım Program tabloları Yemek tarifleri Bakım ve temizlik Ne yapmalısınız Spesifikasyonlar Kurulum Çevre ile ilgili bilgiler Garanti belgesi & garanti sartları Informações de segurança Descrição do produto Antes da primeira utilização Utilização Gráficos de programas Receitas Cuidados e limpeza O que fazer se . . . Especificações Instalação Informações ambientais Garantia / Assistência técnica GR 72 76 77 79 86 92 98 99 99 100 101 102 Índice 40 44 45 46 54 60 66 67 67 68 69 70 ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· √ ÊÔ‡ÚÓÔ˜ Î·È Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ¶ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË ÃÂÈÚÈÛÌfi˜ ¶›Ó·Î˜ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ ™˘ÓÙ·Á¤˜ ºÚÔÓÙ›‰· Î·È Î·ı·ÚÈÛÌfi˜ ∆È Ó· οӈ ¿Ӆ ¶ÚԉȷÁڷʤ˜ EÁηٿÛÙ·ÛË ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ EÁÁ‡ËÛË / E͢ËÚ¤ÙËÛË ÂÏ·ÙÒÓ 104 109 110 112 120 126 132 133 133 134 135 136 electrolux consignes de sécurité 5 AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANTES: LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES Pour éviter tout danger d’incendie Vous devez surveiller le four lorsqu’il est en fonctionnement. Un niveau de puissance trop élevé, ou un temps de cuisson trop long, peuvent entraîner une augmentation de la température des aliments conduisant à leur enflammation. La prise secteur doit être facilement accessible de manière à ce que la fiche du cordon d’alimentation puisse être aisément débranchée en cas d’urgence. La tension d’alimentation doit être égale à 230 V, 50 Hz avec un fusible de distribution de 16 A minimum, ou un disjoncteur de 16 A minimum. Nous conseillons d’alimenter ce four à partir d’un circuit électrique indépendant. Ne rangez pas et n’utilisez pas le four à l’extérieur. Si les aliments que chauffe le four viennent à fumer, N’OUVREZ PAS LA PORTE. Mettez le four hors tension, débranchez la prise du cordon d’alimentation et attendez que la fumée se soit dissipée. Ouvrez le four alors que les aliments fument peut entraîner leur enflammation. N’utilisez jamais d’eau. N’utilisez que des récipients et des ustensiles conçus pour les fours à microondes. Surveillez le four lorsque vous utiliser des récipients en matière plastique à jeter, des récipients en papier ou tout autre récipient pouvant s’enflammer. Nettoyez le cadre du répartiteur d’ondes, la cavité du four, le plateau tournant et le pied du plateau après chaque utilisation du four. Ces pièces doivent être toujours sèches et dépourvues de graisse. Les accumulations de graisse peuvent s’échauffer au point de fumer ou de s’enflammer. Ne placez pas des produits susceptibles de s’enflammer au voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Retirez toutes les étiquettes, fils, etc. métalliques qui peuvent se trouver sur l’emballage des aliments. Ces éléments métalliques peuvent entraîner la formation d’un arc électrique qui à son tour peut produire un incendie. N’utilisez pas ce four pour faire de la friture. La température de l’huile ne peut pas être contrôlée et l’huile peut s’enflammer. N’employez pas de récipients en matière plastique, papier, carton et tous matériaux qui ne supporteraient pas l’effet de la chaleur de la résistance. Ne faites rien sécher dans le four à microonde. Des objets peuvent s’enflammer (papier journal, vêtements,...). Pour faire des popcorns, n’utilisez que les ustensiles conçus pour les fours à micro-ondes. Ne conservez aucun aliment ou produit à l’intérieur du four. Vérifiez les réglages après mise en service du four et assurez-vous que le four fonctionne correctement. Lisez et utilisez cette notice d’utilisation. Pour éviter toute blessure Advertissement! N’utilisez pas le four s’il est endommagé ou ne fonctionne pas normalement. Vérifiez les points suivants avant tout emploi du four: a) La porte: assurez-vous qu’elle ferme correctement, qu’elle ne présente pas de défaut d’alignement et qu’elle n’est pas voilée. 6 electrolux consignes de sécurité b) Les charnières et les loquets de sécurité: assurez-vous qu’ils ne sont ni endommagés ni desserrés. c) Le joint de porte et la surface de contact: assurez-vous qu’ils ne sont pas endommagés. d) L’intérieur de la cavité et la porte: assurez-vous qu’ils ne sont pas cabossés. e) Le cordon d’alimentation et sa prise: assurez-vous qu’ils ne sont pas endommagés. Vous ne devez rien réparer ou remplacer vous-même dans le four. Faites appel à un personnel qualifié. N'essayez pas de démonter l'appareil ni d'enlever le dispositif de protection contre l'énergie micro-onde, vous risqueriez d'endommager le four et de vous blesser. Ne faites pas fonctionner le four porte ouverte et ne modifier pas les loquets de sécurité de la porte. N’utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de porte et la surface de contact du joint. Ne laissez pas les dépôts de graisse ou de saleté s'incruster sur les joints de porte et les surfaces voisines. Reportez-vous aux instructions de la section “Entretien et Nettoyage”. Le non-respect des consignes de nettoyage du four entraînera une détérioration de la surface susceptible d'affecter le bon fonctionnement de l'appareil et de présenter des risques. Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE, consultez votre médecin ou le fabricant du stimulateur afin de connaître les précautions que vous devez prendre lors de l’utilisation du four. Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc.) posez un verre d’eau à côté de l'aliment. Pour éviter toute secousse électrique Dans aucun cas vous ne devez déposer la carrosserie extérieure du four. N’introduisez aucun objet ou liquide dans les ouvertures des verrous de la porte ou dans les ouïes d’aération. Si un liquide pénètre dans le four, mettez-le immédiatement hors tension, débranchez la prise du cordon d’alimentation et adressez-vous à un service après vente. Ne plongez pas la prise du cordon d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas à l’extérieur de la table ou du meuble sur lequel est posé le four. Veillez à ce que le cordon d’alimentation soit éloigné des surfaces chauffées, y compris l'arrière du four. Ne tentez pas de remplacer vous-même la lampe du four et ne laissez personne d'autre qu’un professionnel qualifié faire ce travail. Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur ou à un service après vente Electrolux. Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, faites-le remplacer par un professionnel qualifié. Les interrupteurs de verrouillage de sécurité incorporés empêchent le four à micro-ondes de fonctionner lorsque la porte est ouverte. N’installez pas et n’utilisez pas votre appareil si celui-ci présente une anomalie lors du déballage. Installez ou positionnez ce four uniquement selon les instructions d’installation contenues dans cette notice. Si l’installation électrique nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine Advertissement! Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des récipients fermés car ils risquent d'exploser. N’utilisez jamais aucun récipient scellé. Retirer les rubans d’étanchéité et le couvercle avant tout utilisation d’un tel récipient. Un récipient scellé peut exploser en raison de l’augmentation de pression et ce, même après que le four a été mis hors service. Prenez des précautions lorsque vous employez les micro-ondes pour chauffer des liquides. Utilisez des récipients à large ouverture de manière que les bulles puissent s’échapper. electrolux consignes de sécurité Le chauffage par micro-ondes des boissons peut avoir comme conséquence l'ébullition éruptive retardée, donc le soin doit être pris en manipulant le récipient. Pour éviter toute ébullition soudaine et tout risque: 1. Remuez le liquide avant de le chauffer ou de le réchauffer. 2. Placez une tige de verre ou un objet similaire dans le récipient contenant le iquide. 3. Conservez le liquide quelque temps dans le four pendant au moins 20 secondes à la fin de la période de chauffage de manière à éviter toute ébullition soudaine différée. N’utilisez pas de produits chimiques corrosifs dans cet appareil. Ne pas cuire les oeufs dans leur coquille et ne pas réchauffer les oeufs durs entiers dans le four micro-ondes car ils risquent d'exploser même après que le four ait fini de chauffer. Pour cuire ou réchauffer des œufs qui n’ont pas été brouillés ou mélangés, percez le jaune et le blanc pour afin d’éviter qu’ils n’explosent. Retirer la coquille des œufs durs et coupez-les en tranches avant de les réchauffer dans un four à micro-ondes. Percez la peau des aliments tels que les pommes de terre et les saucisses avant de les cuire, car ils peuvent exploser. Pour éviter toute brûlure Utilisez un porte-récipient ou des gants de protection lorsque vous retirez les aliments du four de façon à éviter toute brûlure. Ouvrez les récipients, les plats à popcorn, les sacs de cuisson, etc. de telle manière que la vapeur qui peut s’en échapper ne puisse vous brûler les mains ou le visage. Pour éviter toute brûlure, contrôlez la température des aliments et remuez-les avant de les servir, en particulier lorsqu’ils sont destinés à des bébés, des enfants ou des personnes âgées. Réchauffez les biberons sans la tétine. La température du récipient est trompeuse et ne reflète pas celle des aliments que vous devez vérifier. 7 Tenez-vous éloigné du four au moment où vous ouvrez sa porte de manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur. Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage afin de laisser s’échapper la vapeur et d’éviter les brûlures. Veillez à ce que les enfants ne touchent pas la porte du four ni les autres parties accessibles afin de prévenir les risques de brûlure lorsque le grill est utilisé. Ne touchez pas la porte du four, le compartiment extérieur, le compartiment arrière, la cavité du four, les ouvertures de ventilation, les accessoires et les plats en mode GRIL, CUISSON COMBINEE ou CUISSON AUTOMATIQUE, car ils s’échauffent. Avant nettoyage, s’assurer qu’ils ne soient pas chauds. Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants Advertissement: Ne laissez les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées ont été données de manière à ce que les enfants puissent utiliser le four en toute sécurité et comprennent les dangers encourus en cas d'utilisation incorrecte. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. Le verre à feu, la porcelaine, la faïence, la céramique, la terre cuite non poreuse résistent aux températures élevées et peuvent satisfaire à toutes les utilisations. Les récipients de cuisson peuvent devenir brûlants par conduction de la chaleur des aliments vers le récipient. Portez des gants de protection pour les retirer du four. Il est recommandé de couvrir les aliments dans la plupart des cas; ils seront plus savoureux et votre appareil restera propre. Cependant, avant de cuire des aliments ou de 8 electrolux consignes de sécurité réchauffer des liquides dans une bouteille ou un récipient hermétique, retirez le bouchon ou le couvercle. Faites attention en retirant les couvercles ou les films de protection des plats car une vapeur brûlante est soudainement libérée. Les enfants ne doivent se servir du four que sous la surveillance d’un adulte. Empêchez qu’ils ne s’appuient sur la porte du four. Ne les laissez pas jouer avec le four qui n’est pas un jouet. Vous devez enseigner aux enfants les consignes de sécurité telles: l’usage d’un porterécipient, le retrait avec précaution des produits d’emballage des aliments. Vous devez leur dire de porter une attention particulière aux emballages (par exemple, ceux qui sont destinés à griller un aliment) dont la température peut être très élevée. Autres avertissement Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier le four. Vous ne devez pas déplacer le four pendant son fonctionnement. Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ce four a été conçu pour la préparation d'aliments et ne doit être utilisé que pour leur cuisson. Il n’a pas été étudié pour un usage commercial ou scientifique. Pour éviter une anomalie de fonctionnement et pour éviter d’endommager le four Ne jamais faire fonctionner le four sans plateau tournant ou à vide, sauf recommendation du mode d’emploi, voir note 2, page 18. Sinon vous risquez d’endommager le four. Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat en matière autochauffante, interposez une protection contre la chaleur (par exemple, un plat en porcelaine) de manière à ne pas endommager le plateau tournant et le pied du plateau. Le temps de préchauffage précisé dans le guide de recette ne doit pas être dépassé. Assurez-vous que la porte est bien fermée, que ses surfaces sont propres. Nettoyez-les régulièrement avec une éponge humide, pour éviter l’accumulation de toutes graisses, salissures, éclaboussures. Ces dépôts absorbent l’énergie et réduisent d’autant l’efficacité du four. N’utilisez pas la cavité du four pour stocker. Ne laissez pas de produits en papier, des ustensiles de cuisine ou des aliments dans la cavité lorsque l‘appareil n’est pas utilisé. Ne faites jamais chauffer de bouillote à l’intérieur du four à micro-ondes. N’utilisez pas une sonde thermique d’un four traditionnel dans votre four à micro-ondes. Cependant, afin de connaître la température de cuisson à cœur, vous pouvez mesurer le degré de cuisson de l’aliment avec un thermomètre <spécial viande>. Ne laissez pas ce thermomètre dans le four en fonctionnement. Débranchez l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant un certain temps (vacances, ...). N’utilisez aucun ustensile métallique car ils réfléchissent les micro-ondes et peuvent provoquer un arc électrique. N’oubliez pas d’enlever les liens et les agrafes métalliques. Ne tentez pas de cuire ou de réchauffer les aliments dans une boîte de conserve et n’utilisez pas de bouteilles capsulées. N’utilisez que le plateau tournant et le pied du plateau conçus pour ce four. N’utilisez jamais le four sans plateau tournant. Pour éviter de casser le plateau tournant: (a) Avant de nettoyer le plateau tournant, laissez-le refroidir. (b) Ne placez pas des aliments chauds ou un plat chaud sur le plateau tournant lorsqu’il est froid. (c) Ne placez pas des aliments froids ou un plat froid sur le plateau tournant lorsqu’il est chaud. N’utilisez aucun récipient en matière plastique prévu pour les fours à micro-ondes si le four est encore chaud du fait d’une cuisson précédente au GRIL, en mode CUISSON COMBINEE ou en mode AUTOMATIQUE, ces récipients peuvent fondre. Les récipients en matière plastique sont à proscrire pour ces modes de cuisson, sauf si leur fabricant a précisé qu’ils conviennent à cet usage. electrolux consignes de sécurité Ne posez aucun objet sur la carrosserie du four pendant son fonctionnement. Remarques: Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four, consulter un technicien qualifié. Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent être tenus pour responsable des dommages causés au four ou des blessures personnelles qui résulteraient de l’inobservation des consignes de branchement électrique. Des gouttes d’eau peuvent se former sur les parois de la cavité du four, autour des joints et des portées d’étanchéité. Cela ne traduit pas un défaut de fonctionnement ni des fuites de micro-ondes. Assurez-vous également que les décors ne sont pas à base d’éléments métalliques. Dans le doute, n’hésitez pas à procéder au test du verre d’eau. • Test du verre d’eau. Ce test très simple vous permet de juger si un récipient est apte à la cuisson par micro-ondes. Placez dans le four le récipient à tester vide et posez à l’intérieur ou à côté de celui-ci un verre rempli d’eau qui absorbera l’énergie micro-ondes. Faites fonctionner le four pendant 1 minute à la puissance maximum. Si le récipient à tester reste froid, il convient à la cuisson par microondes. • Le papier absorbant vous rendra de grands services, vous l’utiliserez par exemple pour envelopper le pain, les brioches, les cakes...à décongeler, pour griller le bacon dont il absorbera l’excès de matières grasses. Evitez l’emploi des serviettes en papier de couleur qui pourraient déteindre. Le papier sulfurisé et le papier paraffiné conviennent parfaitement pour les cuissons en papillotes et pour couvrir les plats. Les assiettes et les gobelets en carton seront réservés pour réchauffer à faible température. • Les matières plastiques (plats, tasses, boîtes de congélation et emballages en plastique) de qualité alimentaire réagissent plus ou moins bien aux températures élevées et aux matières grasses chaudes. Réservez plutôt ces récipients aux utilisations à faibles températures et à la décongélation. Respectez les instructions du fabricant en utilisant du plastique dans le four. Evitez 9 d’utiliser des matières plastiques avec des aliments ayant une forte teneur en matières grasses ou en sucre, (ou des boissons) car ceux-ci atteignent des températures élevées et pourraient faire fondre certains plastiques. Certaines formes de récipients favorisent une pénétration plus homogènes des microondes dans les aliments. Préférez les récipients peu profonds aux angles arrondis (plats ronds ou ovales), adaptez au mieux les dimensions du plat au volume des préparations, choisissez un plat de forme circulaire du genre moule à savarin chaque fois que la nature de la préparation le permet. Récipients en aluminium Les barquettes en aluminium peuvent être utilisées en toute sécurité pour réchauffer des aliments dans le four à micro-ondes, dans les conditions suivantes: 1. Les barquettes en aluminium ne doivent pas dépasser 4 cm de profondeur. 2. N’utilisez pas de couvercles en film d’aluminium. 3. Les barquettes en aluminium doivent être remplis d’aliments au moins aux deux tiers. N’utilisez jamais de récipients vides. 4. Les barquettes en aluminium ne doivent pas être en contact ou proche des parois du four (distance minimum 1 cm). La barquette en aluminium devra être placée sur un plat retourné allant au four. 5. Les barquettes en aluminium ne doivent jamais être réutilisées dans le four à micro-ondes. 6. Si le four à micro-ondes a été utilisé pendant 15 minutes ou plus, laissez-le refroidir avant de le réutiliser. 7. Le récipient et le plateau tournant peuvent devenir très chauds pendant leur utilisation. Utilisez des gants de protection. 8. Les durées de réchauffage ou de cuisson peuvent être prolongées avec un récipient en film d’aluminium. Assurez-vous que les aliments sont chauds avant de servir. 10 electrolux description du produit Description du produit 1 2 3 4 5 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 8 7 6 Elément chauffant du gril Encadrement avant Eclairage du four 14 Bandeau de commande Touche ouverture de la porte Cadre du répartiteur d'ondes Cavité du four Entraînement Cadre d’ouverture de la porte Points de fixation (x4) Ouvertures de ventilation Enveloppe extérieure Compartiment arrière Cordon d'alimentation Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis: (1) Plateau tournant (2) Support d'entraînement (3) Trépied haut (4) Trépied bas (5) 4 vis de fixation (non visualisées) • Placez le pied du plateau dans l’entraînement sur la base inférieure de la cavité. • Placez ensuite le plateau tournant sur le support de rotation. • Pour éviter d’endommager le plateau tournant, veillez à ce que les plats ou les récipients soient levés sans toucher le bord du plateau tournant lorsque vous les enlevez du four. REMARQUE: Lorsque vous commandez des accessoires, veuillez mentionner deux éléments: le nom de la pièce et le nom du modèle à votre revendeur ou à votre service après vente. 10 11 12 13 1 2 3 4 electrolux description du produit & avant la mise en service 11 Bandeau de commande 1 Affichage numérique Gril 1 Micro-ondes 2 Cuisson combinée 3 4 Horloge 5 6 7 8 9 10 Plus/Moins Décongélation automatique pain Décongélation automatique QUANTITÉ Etapes de cuisson 2 Symboles CUISSON AUTOMATIQUE 3 Touche CUISSON AUTOMATIQUE 4 Touche DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE 5 Touche NIVEAUX DE PUISSANCE 6 Touche GRIL 7 Bouton rotatif MINUTEUR/POIDS 8 Touche START/+30 9 Touche STOP 10 Touche OUVERTURE DE LA PORTE Avant la mise en service Mode Economie d'énergie Le four est réglé en mode ‘ECONOMIE D'ENERGIE’ (Econ). 1. Branchez l'appareil. 2. L'écran d'affichage est vide. 3. Ouvrez la porte: l'appareil est mis sous tension. 4. Fermez la porte: le message ‘Econ’ s'affiche. 5. L'affichage effectue un décompte de 3 minutes. 6. Une fois le décompte terminé, le four entre en mode ’Economie d'énergie’ et l'écran d'affichage devient vide. 7. Pour annuler le mode ‘Economie d'énergie’, réglez l'horloge. 8. Pour sélectionner le mode ‘Economie d'énergie’ lorsque l'horloge est réglée, ouvrez la porte, appuyez sur la touche START/+30 pendant 5 secondes, puis appuyez sur la touche STOP et refermez la porte. 12 electrolux avant la mise en service Régler l’horloge Utilisation de la touche STOP Le four est équipé d'une horloge réglable sur 12 heures. Exemple: Pour régler l’horloge à 11:30. 1. Branchez l'appareil. 2. L'écran d'affichage est vide. 3. Ouvrez la porte: l'appareil est mis sous tension. 4. Une fois la porte ouverte, réglez l'heure en tournant le bouton MINUTEUR/POIDS. 5. Appuyez une fois sur la touche START/+30, puis tournez le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS pour régler les minutes. 6. Appuyez sur la touche START/+30. 7. Vérifiez l’affichage: 8. Refermez la porte. Utilisez la touche STOP pour: 1. Effacer une erreur durant la programmation du four. 2. Interrompre momentanément la cuisson. 3. Arrêter un programme de cuisson (dans en ce cas, appuyez deux fois sur cette touche). Important: 1. Vous pouvez tourner le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens contraire. 2. Le mode ECONOMIE D'ENERGIE ne peut être sélectionné quand l'horloge est réglée. Changement de l’heure lorsque l’horloge est réglée ou que le four est en mode Econ Exemple: Pour régler l’horloge à 12:45. 1. Ouvrez la porte. 2. Appuyez pendant 5 secondes sur la touche START/+30. Le four émet un signal sonore. Tournez le bouton MINUTEUR/POIDS pour régler les heures. 3. Appuyez une fois sur la touche START/+30, puis tournez le bouton MINUTEUR/POIDS pour régler les minutes. 4. Appuyez sur la touche START/+30. 5. Vérifiez l’affichage: Sécurité enfant Votre four est équipé d'une fonction de sécurité conçue pour empêcher un enfant de le démarrer accident-ellement. Une fois cette fonction de verrouillage sélectionnée, aucune des fonctions du four micro-ondes ne fonctionnera jusqu'à ce qu'elle ait été annulée. + AUTO AUTO 1 1 Exemple: Réglage de la sécurité enfant. 1. Appuyez pendant 5 secondes sur la touche STOP. 12 1 12 2 1 Le four émet un signal sonore et le message ‘LOC’ s'affiche. Remarques: • Pour annuler la sécurité enfant, appuyez pendant 5 secondes sur la touche STOP. Le four émettra un double signal sonore et l'heure s'affichera. • Pour activer la sécurité enfants, l'horloge doit être réglée. AUTO + AUTO AUTO 1 1 1 electrolux utilisation 13 Conseils de cuisson aux micro-ondes L'énergie à micro-ondes doit donc pouvoir traverser le matériau du récipient pour cuire/décongeler les aliments. Il est par conséquent important de choisir des plats adaptés à la cuisson au four à micro-ondes. Choisissez de préférence des plats ronds/ovales plutôt que des récipients carrés/ou longs, car les aliments placés dans les angles tendent à être trop cuits. Il est possible d'utiliser un vaste éventail de plats. Il est par conséquent important de retourner, redisposer ou remuer les aliments durant la cuisson pour assurer une cuisson uniforme. Il est nécessaire de laisser les aliments reposer après la cuisson, afin de permettre à la chaleur de se propager de manière uniforme. Caractéristiques des aliments Composition Densité Quantité Taille Forme Température Les aliments riches en graisse ou en sucre (p. ex. les plum-puddings et les pièces minces) exigent un temps de cuisson moindre. Procédez avec soin, car ils pourraient prendre feu en cas de surchauffe! La densité des aliments affecte le temps de cuisson nécessaire. Les aliments légers et poreux, tels que les gâteaux et le pain, cuisent plus rapidement que les aliments lourds et denses, tels que les rôtis et les ragoûts. Le temps de cuisson s'accroît proportionnellement à la quantité des aliments placés dans le four. Il faut ainsi plus de temps pour cuire quatre pommes de terre que deux. Les aliments/morceaux de petite taille cuisent plus rapidement dans la mesure où les micro-ondes peuvent se propager au centre des aliments de tous les côtés. La cuisson est d'autant plus régulière que les morceaux ont la même taille. Les aliments dont la forme est irrégulière, tels que le blanc de poulet ou les pilons exigent un temps de cuisson supérieur pour leurs parties les plus épaisses. Les aliments de forme arrondie cuisent de façon plus uniforme que les aliments de forme carrée. La température initiale des aliments affecte le temps de cuisson nécessaire. Les aliments congelés cuisent moins vite que les aliments qui se trouvent à température ambiante. Faites une entaille dans les aliments fourrés (beignets à la confiture, etc.) pour laisser la chaleur ou la vapeur s'échapper. Techniques de cuisson Disposez les aliments Recouvrez Percez Remuez, tournez et redisposez les aliments Laissez reposer Protégez Placez les parties les plus épaisses des aliments vers l'extérieur du plat (p. ex. pilons). Utilisez un film alimentaire pour micro-ondes ou un couvercle adéquat. Les aliments qui comportent une coquille, une peau ou une membrane doivent être percés à plusieurs reprises avant d'être cuits ou réchauffés, car l'accumulation de vapeur pourrait les faire exploser (p. ex. pommes de terre, poisson, poulet, saucisses). Important: il est déconseillé de cuire les oeufs au four à micro-ondes, car ceux-ci risquent d'exploser, même une fois la cuisson terminée (p. ex. oeufs pochés, durs). Pour obtenir une cuisson uniforme, il est essentiel de remuer, tourner et redisposer les aliments pendant la cuisson. Remuez et redisposez toujours les aliments en partant de l'extérieur vers le centre. Il est nécessaire de laisser les aliments reposer après la cuisson, afin de permettre à la chaleur de se propager de manière uniforme. Certaines parties des aliments peuvent chauffer quand on les décongèle. Protégez ces parties à l'aide de petites sections de film aluminium qui refléteront les micro-ondes (p. ex. les pattes et les ailes d'un poulet). 14 electrolux utilisation Vaisselle pour fours à micro-ondes Plats Film aluminium/ barquettes en aluminium Plats brunisseurs Porcelaine et céramique Plats en verre (p. ex. Pyrex ®) Métal Récipient en plastique/ polystyrène (contenants de restauration rapide) Film alimentaire Sacs de congélation /brunisseurs Assiettes, gobelets essuie-tout en papier Récipients en paille ou en bois Papier recyclé journaux Transparen aux Remarques micro-ondes / Il est possible d'utiliser de petites sections de film aluminium pour prévenir la surchauffe des aliments. Le film aluminium doit être distant de 2 cm au moins des parois du four pour éviter la formation d'arcs électriques. Il est déconseillé d'utiliser des barquettes en aluminium, à moins que leur usage ne soit spécifié par le fabricant. Respectez soigneusement les consignes d'utilisation. Respectez toujours les consignes du fabricant. Ne dépassez jamais les temps de cuisson indiqués. Procédez avec soin car ces plats peuvent être très chauds. / Les plats en porcelaine, poterie, faïence et porcelaine tendre conviennent généralement à une utilisation en micro-ondes, sauf s'ils comportent des décorations métalliques. Procédez avec soin en cas d'utilisation de plats en verre fin, car ils risquent de se casser ou de se fendre en cas de changement de température soudain. L'utilisation de plats en métal dans un four à micro-ondes est déconseillée, en raison du risque d'arc électrique et d'incendie. Procédez avec soin car certains récipients peuvent se déformer, fondre ou se décolorer à température élevée. Le film ne doit pas être au contact des aliments et doit être percé pour laisser la vapeur s'échapper. Ils doivent être percés pour laisser la vapeur s'échapper. Vérifiez que les sacs conviennent à une utilisation en micro-ondes. N'utilisez pas d'attaches en plastique ou en métal, car elles risqueraient de fondre ou de prendre feu (arc électrique). Ils ne doivent être utilisés que pour réchauffer ou absorber l'humidité. Procédez avec soin car ils peuvent prendre feu en cas de surchauffe. Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous utilisez ces matériaux car ils peuvent prendre feu en cas de surchauffe. Ils peuvent contenir des fragments de métal, susceptibles et de produire un arc électrique et de provoquer un incendie. electrolux utilisation Cuisson aux micro-ondes Vous pouvez choisir le temps de cuisson jusqu'à 90 minutes. L’augmentation du temps de cuisson varie de 10 secondes à cinq minutes. Elle dépend de la durée totale de cuisson indiquée dans le tableau. Temps de cuisson 0-5 minutes 5-10 minutes 10-30 minutes 30-90 minutes 15 Décongélation manuelle Effectuez la décongélation manuelle à 270 W (sans fonction de décongélation automatique). Le symbole de décongélation s'affiche à chaque fois que ce niveau de puissance est sélectionné. Palier de 10 secondes 30 secondes 1 minute 5 minutes Niveaux de puissance du micro-ondes Vous avez le choix entre 6 niveaux de puissance: Réglage de la puissance 900 W/ HAUT 630 W Suggestions d'utilisation Pour une cuisson rapide ou pour réchauffer un plat (par ex. soupes, ragoûts, conserves, boissons chaudes, légumes, poisson, etc). Pour cuire plus longtemps les aliments plus denses, tels que les rôtis, les pains de viande, les plats sur assiettes et les plats délicats tels que les sauces au fromage et les gâteaux de Savoie. Ce niveau de puissance réduit évitera de faire déborder vos sauces et assurera une cuisson uniforme de vos aliments (les côtés ne seront pas trop cuits). 450 W Convient aux aliments denses nécessitant une cuisson traditionnelle prolongée (les plats de bœuf par exemple). Ce niveau de puissance est recommandé pour obtenir une viande tendre. 270 W/ Utilisez ce niveau de puissance pour décongeler vos plats de manière uniforme. DÉCONG- Idéal pour faire mijoter le riz, les pâtes, les boulettes de pâte et cuire la crème ÉLATION renversée. 90 W Pour décongeler délicatement les aliments tels que les gâteaux à la crème ou les pâtisseries. 0W Minuterie autonome/de cuisine. W = WATT 16 electrolux utilisation Exemple: Vous souhaitez réchauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à mipuissance 630 W. 1. Appuyez deux fois sur la touche de sélection NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES. x2 2. Entrez la durée de cuisson en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d’une montre ou en sens inverse jusqu'à ce que 2:30 soit affiché. • • Pour modifier le niveau de puissance pendant la cuisson, appuyez sur la touche niveau de puissance micro-ondes. Pour annuler un programme durant la cuisson, appuyez deux fois sur la touche STOP. Minuterie Exemple: Réglez la minuterie pour 7 minutes. 1. Appuyez sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE 7 fois. x7 3. Appuyez sur la touche START/+30. x1 4. Vérifiez l’affichage: Important: Si vous ne choisissez aucun niveau de puissance, c’est le niveau HAUT/900 W qui est automatiquement utilisé. Remarques: • Quand la porte est ouverte pendant le processus de cuisson, le temps de cuisson de l’affichage numérique s’arrête automatiquement. Le temps de cuisson reprend le décompte quand la porte est fermée et que la touche START/+30 est appuyée. • Si vous voulez connaître le niveau de puissance pendant la cuisson, appuyez sur la touche niveau de puissance micro-ondes. • Pour augmenter ou réduire le temps de cuisson pendant la cuisson, tournez le bouton MINUTEUR/POIDS. 2. Entrez la durée de cuisson en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d’une montre ou en sens inverse jusqu'à ce que 7:00 soit affiché. 3. Appuyez sur la touche START/+30. AUTO x1 4. Vérifiez l’affichage: 1 12 Remarques: • Pour interrompre la minuterie, appuyez sur la touche STOP. Pour redémarrer la minuterie, appuyez sur la touche START/+30. Pour quitter le mode minuterie, appuyez à nouveau sur la touche STOP. 12 1 AUTO electrolux utilisation Ajouter 30 secondes La touche START/+30 vous permet d’utiliser les deux fonctions suivantes: 1. Démarrage direct Vous pouvez commencer directement la cuisson micro-ondes à la puissance 900 W/HAUT pendant 30 secondes en appuyant sur la touche START/+30. x1 2. Augmentation du temps de cuisson Vous pouvez prolonger le temps de cuisson pendant la cuisson manuelle par paliers de 30 secondes en appuyant de nouveau sur la touche pendant le fonctionnement du four. x1 Remarque: • Vous pouvez également utiliser la fonction + 30 secondes en mode grill. • Cette fonction ne peut être utilisée en mode CUISSON AUTOMATIQUE ou DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE. 17 1. Sélectionnez le menu nécessaire en appuyant deux fois sur la touche CUISSON AUTOMATIQUE. x2 2. Tournez la bouton rotatif MINUTEUR/POIDS jusqu'à ce que 0.3 kg soit affiché. 3. Appuyez une fois sur la touche de sélection de puissance, puis sélectionnez PLUS . x1 4. Appuyez sur la touche START/+30. x1 5. Vérifiez l’affichage: Fonction Plus et Moins Remarque: Pour annuler la fonction PLUS/MOINS, appuyez 3 fois sur la touche de sélection de puissance. Si vous sélectionnez PLUS, l'écran affichera . Si vous sélectionnez MOINS, l'écran affichera . La fonction PLUS / MOINS vous permet d'augmenter ou de réduire le temps de cuisson lors de l'utilisation des programmes automatiques. Cuisson au gril et cuisson combinée Pour des pommes de terre à l'eau cuites, mais fermes, sélectionnez MOINS . Pour des pommes de terre à l'eau cuites, mais moins fermes, sélectionnez PLUS . Exemple: Pour faire cuire 0.3 kg de pommes de terre cuites. Ce four à micro-ondes possède deux modes de cuisson au GRIL : 1. Gril seul. 2. Gril Combiné (micro-ondes et gril). Remarques: 1. Le trépied haut ou bas est recommandé pour faire griller des aliments plats. 18 electrolux utilisation 2. Vous pouvez détecter de la fumée ou une odeur de brûlé lorsque vous utilisez le gril pour la première fois, c’est normal et ne signifie pas que le four est défectueux. Afin d’éviter ce problème, lorsque vous utilisez le four pour la première fois, faites fonctionner le gril à vide pendant 20 minutes. Cuisson au gril seul Ce mode peut servir à griller ou à brunir les aliments. Exemple: Pour faire griller le pain pendant 4 minutes. 1. Appuyez une fois sur la touche GRIL. x1 2. Entrez la durée en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d’une montre ou en sens inverse jusqu'à ce que 4:00 soit affiché. Touche Configuration de puissance Gril x 1 Gril x 2 Gril x 3 Gril x 4 Gril x 5 0W 270 W 450 W 630 W 0W Exemple: Pour faire cuire des Brochettes de viande panacchées pendant 7 minutes sur CUISSON COMBINEE 450 W. 1. Appuyez 3 fois sur la touche GRIL. x3 2. Entrez la durée en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d’une montre ou en sens inverse jusqu'à ce que 7:00 soit affiché. 3. Appuyez sur la touche START/+30. + AUTO AUTO x1 3. Appuyez sur la touche START/+30. 4. Vérifiez l’affichage: 1 x1 4. Vérifiez l’affichage: 1 Cuisson à séquences multiples Une séquence de 3 étapes (maximum) peut être programmée à l’aide de combinaisons de MICRO-ONDES, GRIL ou CUISSON COMBINEE. 12 Cuisson combinee 1 12 1 Ce mode utilise une combinaison de la puissance du Gril et de celle du Microondes (90 W à 630 W). Le niveau de puissance du Micro-ondes est préréglé à 270 W. Exemple: Pour cuire: 2 minutes et 30 secondes à puissance 630 W (Etape 1) 5 minutes en Gril seul (Etape 2) AUTO 2 electrolux utilisation Etape 1 1. Appuyez une fois sur la touche NIVEAUX DE PUISSANCE MICROONDES. x2 2. Entrez la durée en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d’une montre ou en sens inverse jusqu'à ce que 2:30 soit affiché. 3. Vérifiez l’affichage: Etape 2 1. Appuyez une fois sur la touche GRIL. x1 2. Entrez la durée en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d’une montre ou en sens inverse jusqu'à ce que 5:00 soit affiché. Fonctionnement automatique Le fonction AUTOMATIQUE calcule automatiquement le mode et le temps de cuisson corrects. Vous disposez de 6 programmes de CUISSON AUTOMATIQUE et 2 programmes de DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE. 4. Vérifiez l’affichage: Le four cuira d’abord pendant 2 minutes et 30 secondes à puissance 630 W, puis pendant 5 minutes en Gril seul. AUTO 1 1 1 Cuisson Automatique Cuisson auto Symbole Configuration 12 12 Boisson Pommes de terre cuites/ en robe en champs Brochettes de viande panachées Filet de poisson gratiné Cuisses de poulet Graten 2 Micro-ondes Micro-ondes 1 Micro-ondes + gril Micro-ondes + gril Micro-ondes + gril Micro-ondes + gril + AUTO AUTO Exemple: Pour faire cuire 0.3 kg de pommes de terre cuites. 1 1. Sélectionnez le menu nécessaire en appuyant deux fois sur la touche CUISSON AUTOMATIQUE. 12 x2 2. Tournez la bouton rotatif MINUTEUR/POIDS jusqu'à ce que 0.3 kg soit affiché. AUTO 3. Appuyez sur la touche START/+30. x1 AUTO 1 1 1 x1 + AUTO 12 3. Appuyez sur la touche START/+30. 19 2 20 electrolux utilisation 4. Vérifiez l’affichage: 1 4. Vérifiez l’affichage: 12 Lorsqu’une action de votre part est nécessaire (par exemple retourner les aliments), le four s’arrête, les signaux sonores retentissent et le temps restant et le voyant clignotent sur l’affichage. Pour continuer la cuisson, appuyez sur la touche START/+30. Le programme s'arrête automatiquement à l'issue de la durée de cuisson automatique. Un signal sonore retentit et le symbole de cuisson clignote. Après 1 minute et un rappel sonore, le four affichera l'heure. Décongélation Automatique Aliments Symbole Configuration Viande/Poisson/ Volaille Pain Micro-ondes Micro-ondes Exemple: Pour décongélation 0.2 kg de pain. 1. Sélectionnez le menu nécessaire en appuyant deux fois sur la touche DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE. x2 2. Tournez la bouton rotatif MINUTEUR/POIDS jusqu'à ce que 0.2 kg soit affiché. 3. Appuyez sur la touche START/+30. x1 Lorsqu’une action de votre part est nécessaire (par exemple retourner les aliments), le four s’arrête, les signaux sonores retentissent et le temps restant et le voyant clignotent sur l’affichage. Pour continuer la cuisson, appuyez sur la touche START/+30. Le programme s'arrête automatiquement à l'issue de la durée de décongélation automatique. Le signal sonore retentit et le symbole de cuisson clignote. Après 1 minute et un rappel sonore, le four affichera l'heure. 12 AUTO electrolux tableaux de programmation 21 Tableaux de programmation Tableaux des programmes automatiques Cuisson automatique Quantité / ustensiles Boisson (Thé/Café) 1-6 tasses 1 tasse=200 ml Pommes de terre cuites, pommes de terre en robe des champs 0,2 - 1,0 kg (100 g) Bol et couvercle Brochettes de viande panachées 0,2 - 0,8 kg (100 g) Trépied haut Filet de poisson gratiné 0,5 - 1,5 kg* (100 g) Plat à gratin Trépied bas 0,9 - 1,8 kg (100 g) Trépied bas Plat à gratin Cuisses de poulet Graten 0,5 - 1,5 kg* (100 g) Plat à gratin Trépied bas Touche x1 x2 x3 x4 x5 x6 Procédure • Placez la tasse au centre du plateau tournant. Pommes de terre cuites: Pelez les pommes de terre et coupez-les en morceaux de taille similaire. Pommes de terre en robe des champs: Choisissez des pommes de terre de taille similaire et lavez-les. • Placez les pommes de terre dans un bol. • Ajoutez la 2 CS d’eau par 100 g et un peu de sel. • Recouvrez d’un couvercle. • Quand que le signal sonore retentit, remuez couvrez à nouveau. • Après cuisson, laissez reposer les pommes de terre pendant 2 min. • Préparer les brochettes du grill selon la recette de la page 23. • Placez sur un trépied et faites cuire. • Quand le signal sonore retentit, retournez. • Après cuisson, enlevez et mettez sur une assiette pour servir. (Il n’est pas nécessaire de laisser reposer.) • Voir recettes pour le “Filet de Poisson Gratiné” à la page 23 - 24. * Poids total de tous les ingrédients. • Mélangez les ingrédients 2 CS d’huile, 1 CC de paprika, sel et poivre et étalez les sur les cuisses de poulet. • Percez la peau des cuisses de poulet. • Mettez les cuisses de poulet sur le trépied, côté peau vers le bas, les bouts minces dirigés vers le centre. • Quand le signal sonore retentit, retournez. • Après cuisson, laissez reposer pendant env. 2 min. • Voir recettes pour le “Gratin” à la page 24 - 25. * Poids total de tous les ingrédients. Important: La température initiale des aliments réfrigérés est de 5 oC. Celle des aliments congelés est de -18 oC. 22 electrolux tableaux de programmation Décongélation automatique Quantité / ustensiles Touche Viande, poisson volaille 0,2 - 1,0 kg (100 g) Plat à gratin x1 0,1 - 1,0 kg (100 g) Plat à gratin x2 Procédure • Placer les aliments dans un plat à gratin au centre du plateau tournant. • Quand que le signal sonore retentit, retourner les aliments, redisposer et séparer. Protéger les parties minces et les parties déjà chaudes avec du papier aluminium. • Après décongélation, emballer dans du papier aluminium pendant 15 - 45 min, jusqu’à complète décongélation. Remarque: Ne convient pas à une volaille entière. • Viande hachée: Quand le signal sonore retentit, retourner la viande. Retirer les parties décongelées si possible. • Répartir sur un plat à gratin, au centre du tournant. Pour un pain de 1,0 kg, disposer directement sur le plateau tournant. • Quand le signal sonore retentit, retourner, redisposer et enlever les tranches décongelées. • Après décongélation, couvrir de papier aluminium et laisser reposer pendant 515 min, jusqu’à complète décongélation. (Poisson entier, tranches de poisson, filets de poisson, pattes de poulet, poitrine de poulet, viande hachée, steaks, côtelettes, hamburgers, saucisses) Pain plateau Important: La température initiale des aliments réfrigérés est de 5 oC. Celle des aliments congelés est de -18 oC. Remarques: • Indiquez le poids des aliments seulement. N'incluez pas le poids du récipient. • Pour un aliment dont le poids est supérieur ou inférieur aux quantités données dans le tableaux de programmes automatiques, utilisez les programmes manuels. • La température finale varie selon la température initiale des aliments. Vérifiez que la nourriture est très chaude après cuisson. • Lorsqu’une action de votre part est nécessaire (par exemple retourner les aliments), le four s’arrête, les signaux sonores retentissent et le temps restant et le voyant clignotent sur l’affichage. Pour continuer la cuisson, appuyez sur la touche START/+30. • • Le ventilateur pourra se mettre en marche après un fonctionnement en mode Micro/Gril/Double. Si l'horloge n'est pas réglée, le mode ’Economie d'énergie’ sera activé 3 minutes environ après la fin de la cuisson. Remarques: Décongélation Automatique 1. Les steaks et côtelettes doivent être congelés en une couche. 2. Congelez la viande hachée en tranches fines. 3. Après avoir retourné, protégez les parties décongelées avec de petits morceaux plats de papier aluminium. 4. La volaille doit être cuite immédiatement après décongélation. electrolux tableaux de programmation 23 Recettes pour programmes automatiques Brochettes de viande panachées 4 pièces 400 g 100 g 100 g 250 g 100 g 2 CS 4 CC de côtelettes de porc, coupées en dés de lard maigre oignons, coupés en quatre tomates, coupées en quatre poivron vert, coupé en dés d’huile de paprika doux sel 1 CC de piment de cayenne 1 CC de sauce worcester Filet de poisson gratiné, Esterhazy’ 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 230 g 450 g 680 g de filet de poisson 100 g 200 g 300 g poireaux (coupées en rondelles) 20 g 40 g 60 g oignon (haché menu) 40 g 100 g 140 g carotte (râper) 10 g 10 g 20 g de beurre ou de margerine sel, poivre et muscade 1 CS 11/2 CS 2 CS de jus de citron 50 g 100 g 150 g de crème fraîche 50 g 100 g 150 g de Gouda (râper) 1. Enfiler en alternance la viande et les légumes sur quatre brochettes en bois. 2. Mélanger l’huile et les épices et en badigeonner les brochettes. 3. Poser les brochettes sur la grille du haut et cuire sur CUISSON AUTOMATIQUE, “Brochettes De Viande Panachées”. 1. Mettez les légumes, le beurre et les épices dans une terrine (2 litres) et mélangez bien. Faites cuire pendant 2-6 minutes à 900 W (cela dépend du poid). 2. Lavez et séchez le poisson, arrosez-le de jus de citron et salez. 3. Mélangez la crème fraiche aux légumes et assaisonnez à nouveau. 4. Placez le moitié des légumes dans un plat à gratin. Placez le poisson au-dessus des légumes et recouvrez du reste des légumes. 5. Recouvrir de Gouda et placez sur le trépied bas, faites cuire en CUISSON AUTOMATIQUE, “Filet de Poisson Gratiné”. 6. Après cuisson, laissez reposer pendant env. 5 min. 24 electrolux tableaux de programmation Filet de poisson gratiné, à “l’talienne" 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 200 g 430 g 630 g de filet de poisson 1/2 CS 1 CS 11/2 CS de jus de citron 1/2 CS 1 CS 11/2 CS de beurre d’anchois 30 g 50 g 80 g de Gouda (râper) sel et poivre 150 g 300 g 450 g de tomates 1 CS 11/2 CS 2 CS de fines herbes hâchées 100 g 180 g 280 g de Mozarella 1/2 CS 3/4 CS 1 CS de basil (haché) Gratin d’épinards 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 150 g 300 g 450 g d’épinards en branches (décongeler, égoutter) 15 g 30 g 45 g oignon (haché menu) sel, poivre et muscade 5g 10 g 15 g de beurre ou de margarine (pour graisser le plat) 150 g 300 g 450 g pommes de terre (coupées en rondelles) 35 g 75 g 110 g de jambon cuit (coupé en dés) 50 g 100 g 150 g de crème fraîche 1 2 3 œufs 40 g 75 g 115 g de fromage (râper) 1. Lavez et séchez le poisson et arrosez-le de jus de citron, salez et graissez au beurre d’anchois. 2. Placez dans un plat à gratin ovale. 3. Saupoudrez le poisson de Gouda. 4. Disposer les tomates sur le fromage. 5. Salez, poivrez et ajoutez les fines herbes. 6. Egouttez la mozzarella, coupez en tranches et placez sur les tomates. Parsemez de basilic. 7. Placez le plat à gratin sur le trépied bas et faites cuire en CUISSON AUTOMATIQUE “Filet de Poisson Gratiné”. 8. Après cuisson, laissez reposer pendant env. 5 min. 1. Mélangez les épinards en branches avec l’oignon. Assaisonnez avec du sel, du poivre et de la noix de muscade râpée. 2. Beurrez le plat et remplissez-le de rondelles de pomme de terre, les dés de jambon et les épinards en couches alternées dans le plat. Terminez par une couche d’épinards. 3. Mélanger les œufs et la crème fraiche, saler et poivrer et verser sur le gratin. 4. Saupoudrez le gratin de fromage râpé. 5. Placez sur le trépied bas, faites cuire en CUISSON AUTOMATIQUE, “Gratin”. 6. Après cuisson, laissez reposer pendant env. 5-10 min. electrolux tableaux de programmation Gratin de pommes de terre et courgettes 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 5g 10 g 15 g de beurre ou de margarine (pour graisser le plat) 200 g 400 g 600 g de pomme de terre précuit (coupés en lamelles) 115 g 230 g 345 g courgettes (en tranches fines) 75 g 150 g 225 g de crème fraîche 1 2 3 œufs 1/2 1 2 de ail (pressée) sel, poivre 40 g 80 g 120 g de Gouda (râper) 10 g 20 g 30 g graines de tournesol 25 1. Beurrez le plat. Remplissez-le de lamelles de pomme de terre et de tranches de courgettes en couches alternées. 2. Mélanger les œufs et la crème fraiche, assaisonner avec l’ail, le sel et le poivre et verser sur le gratin. 3. Saupoudrer le Gouda sur le gratin. 4. Enfin, parsemer le gratin de graines de tournesol. 5. Placez sur le trépied bas, faites cuire en CUISSON AUTOMATIQUE, “Gratin”. 6. Après cuisson, laissez reposer pendant env. 5-10 min. Tableaux de cuisson Abréviations utilisées CC = cuillerée à café MG = matière grasse CS = cuillerée à soupe kg = kilogramme g = gramme l = litre ml = millilitre cm = centimètre Min = minute Rechauffage de boissons et de mets Quant Config- Puissance Temps Conseils de préparation -g/ml- uration -Niveau- -MinLait 1 tasse 150 Micro 900 W env. 1 ne pas couvrir Eau 1 tasse 150 Micro 900 W env. 2 ne pas couvrir 6 tasses 900 Micro 900 W 8-10 ne pas couvrir 1 terrine 1000 Micro 900 W 9-11 ne pas couvrir Une assiette-repas 400 Micro 900 W 4-6 asperger la sauce d’eau, couvrir, (légumes, viande mélanger à mi-réchauffage et garnitures) Potée / Consommé 200 Micro 900 W 1-2 couvrir, remuer après le réchauffage Légumes 200 Micro 900 W 2-3 au besoin, ajouter de l’eau, couvrir 500 Micro 900 W 3-5 et mélanger à mi-réchauffage Viande, 1 Tranche* 200 Micro 900 W env. 3 tartiner d’un peu de sauce, couvrir Filet de Poisson* 200 Micro 900 W 3-5 couvrir Boissons/mets 26 electrolux tableaux de programmation Rechauffage de boissons et de mets Quant Config- Puissance Temps Conseils de préparation -g/ml- uration -Niveau- -Min1/2 -1 Gâteau, 1 portion 150 Micro 450 W poser dans un plat à gratin 1/2 -1 transférer dans un récipient Aliments pour 190 Micro 450 W bébés, 1 pot convenant aux micro-ondes, bien mélanger après le réchauffage et vérifier la température 1/2 Faire fondre de la 50 Micro 900 W couvrir margarine ou du beurre Chocolat à fondre 100 Micro 450 W 3-4 mélanger de temps en temps Boissons/mets * température du réfrigérateur Décongélation d’aliments Quant Config- Puissance Temps Conseils de préparation -g- uration -Niveau- -Min- Aliments Goulasch 500 Gâteau, 1 portion 150 Fruit: par ex. cerises, 250 fraises, framboises, prunes Micro Micro Micro 270 W 270 W 270 W 8-9 1-3 3-5 Repos -Min- mélanger à mi-décongélation 10-30 poser dans un plat à gratin 5 répartir uniformément, retourner à 5 mi-décongélation Les temps indiqués dans ce tableau sont des valeurs approximatives qui peuvent varier en fonction de la température des aliments surgelés, de la nature et du poids des aliments. Aliments Décongélation et cuisson d’aliments Puiss- Temps Addition Conseils de préparation ance -Min- d’eau -Niveau-CS/mlMicro 900 W 9-11 couvrir Quant Config-guration Filet de 300 poisson Une assiette- 400 repas Brocoli 300 Pois 300 Macédoine de 500 légumes Micro 900 W 8-10 - Micro Micro Micro 900 W 900 W 900 W 6-8 6-8 9-11 3-5 3-5 3-5 couvrir, mélanger au bout de 6 minutes couvrir, mélanger à mi-cuisson couvrir, mélanger à mi-cuisson couvrir, mélanger à mi-cuisson Repos -Min2 2 2 2 2 electrolux tableaux de programmation Aliments Griller et gratiner la viande, les soufflés et gratins et les croutes au fromage Quant Config- Puissance Temps Conseils de préparation -g- uration -Niveau- -Min- Brocoli 500 Micro 900 W Pois 500 Micro 900 W Carottes 500 Micro 900 W Rôtis (porc, veau, agneau) 1000 Micro Double Micro Double 1500 Micro Double Micro Double Rôti de boeuf 1000 Micro (à point) Double Double 1500 Micro Double Double Cuisses de 200 Double poulet Gril Rumstecks, 400 Gril 2 à point Gril Brunissage des Gril plats gratinés Croûtes au 1 pièce Micro fromage Gril 4 pièces Micro Gril Pizza 300 Micro congelée Double 400 Micro Double 450 W 450 W 450 W 450 W 450 W 450 W 450 W 450 W 630 W 630 W 630 W 630 W 630 W 630 W 450 W 450 W 450 W 450 W 450 W 450 W 450 W 6-8 27 Repos -Min- ajouter 4-5 CS d’eau, couvrir, remuer de temps en temps pendant la cuisson 6-8 ajouter 4-5 CS d’eau, couvrir, remuer de temps en temps pendant la cuisson 9-11 couper en rondelles, couvrir, ajouter 4-5 CS d’eau, couvrir, remuer de temps en temps pendant la cuisson 16-18 epicer, poser sur la grille du bas, retourner 10 5-7 * après * Placer une lèchefrite sous le rôti 14-16 4-6 26-28 10 5-8 * 26-28 4-5 5-8 assaisonner, placer sur la grille 10 8-10 * du bas, tourner après * 3-5 12-15 10 12-15 * 4-6 6-7 * epicer, poser la grille du haut avec la 3 4-6 peau vers le bas, retourner après * 11-12 * poser sur le trépied haut, retourner 6-8 après *, assaisonner après la cuisson 8-13 placer le plat sur la grille du bas 1/2 5-6 1/2 -1 5-6 4-6 4-6 6-7 5-7 faire griller le pain, le beurrer, garnir d’une tranche de jambon, d’une tranche d'ananas et d’une tranche de fromage placer sur la grille du bas 28 electrolux recettes Recettes Toutes les recettes de cette notice sont, à défaut d’indication contraire, prévues pour quatre personnes. Adaptation de recettes conventionnelles à la cuisson aux micro-ondes Si vous voulez préparer vos recettes favorites avec le micro-ondes, vous devez respecter les conseils suivants. Réduisez les temps de cuisson d’un tiers à la moitié. Suivez les indications des recettes de cette notice. Les aliments à forte teneur en liquide comme la viande, le poisson, les volailles, les légumes, les fruits, les potées et les soupes peuvent être cuits facilement au Aubergines farcies à la viande hachée Vaisselle: Terrine à couvercle (1 l) Plat à gratin peu profond (env. 30 cm de long) Ingrédients 250 g d’aubergines 200 g tomates 1 CS d’huile d’olive pour graisser le plat 100 g oignons, hachés 4 piments verts doux, égrainés 200 g de bœuf haché 2 gousses d’ail broyées 2 CS de persil non frisé haché sel, poivre paprika 60 g de féta, coupée en dés micro-ondes. Il faut humecter la surface des aliments à faible teneur en humidité comme par exemple les plats cuisinés. Pour les aliments crus qui doivent être cuits à l’étuvée, réduisez l’addition de liquide aux deux tiers de la quantité indiquée dans la recette originale. Le cas échéant, rajoutez du liquide pendant la cuisson. On peut considérablement réduire l’addition de graisse. Une faible quantité de beurre, de margarine ou d’huile suffit à donner du goût aux mets. Le micro-ondes est donc idéal pour cuire des plats à faible teneur en matières grasses, par exemple dans le cadre d’un régime. 1. Couper les aubergines en deux dans le sens de la longueur. Les évider à la petite cuiller en laissant environ 1 cm de pulpe. Couper la pulpe en dés. 2. Peler les tomates et les couper en dés. 3. Graisser le fond de la terrine avec l’huile d’olive. Ajouter les oignons, couvrir et cuire. 2 min. 900 W 4. Couper les piments en rondelles. En mettre un tiers de côté pour la décoration. Mélanger la viande hachée aux dés d’aubergine, oignons et tomates, rondelles de piment, ail et persil. Assaisonner. 5. Sécher les moitiés d’aubergine. Les garnir avec la moitié du hachis, répartir la féta dessus puis recouvrir avec le reste de la farce. 6. Disposer les moitiés d’aubergine dans le plat à gratin, placer le plat sur la grille du bas et cuire. 11-13 min. Double (630 W) Garnir les moitiés d’aubergine avec les rondelles de piment et continuer la cuisson. 4-7 min. Double (630 W) Après la cuisson, laisser reposer env. 2 min. electrolux recettes 29 Soupe à l’oignon gratinée Vaisselle: Terrine à couvercle (2 l) 4 Tasses à soupe (200 ml) Ingrédients 10 g de beurre ou de margarine 100 g oignons, coupés en rondelles 800 ml de bouillon de viande sel, poivre 2 tranches de pain 40 g de fromage râpé 1. Graisser le bol, ajouter l’oignon coupé en rondelles, le bouillon de viande et l’assaisonnement. Couvrir et cuire. 9-11 min. 900 W 2. Faites griller le pain de mie, coupez les tranches en dés et disposez les dans les tasses. Versez dessus la soupe à l’oignon et saupoudrez de fromage. 3. Placer les bols sur le plateau tournant et faire griller. 6-7 min. Gril Champignons de Paris farcis au romarin 1. Retirer les pieds des champignons et les couper en petits morceaux. 2. Graisser le plat. Ajouter les oignons, les lardons et les pieds de champignon. Assaisonner avec du sel, du poivre et du romarin. Couvrir et cuire. 3-5 min. 900 W Laissez refroidir. 3. Réchauffer la crème et 100 ml de vin dans le bol. 1-3 min. 900 W 4. Mélanger le reste du vin à la farine, ajouter au liquide chaud, couvrir et cuire. Mélanger une fois en cours de cuisson. env. 1 min. 900 W 5. Garnir les champignons avec la farce aux lardons et disposer dans le plat. Verser la sauce sur les champignons et cuire sur la grille du bas. 6-8 min. Double (630 W) Après la cuisson, laisser reposer env. 2 min. Vaisselle: Terrine à couvercle (1 l) Terrine ronde à couvercle (env. 22 cm diamètre) Ingrédients 8 gros champignons de Paris entiers (env. 225 g) 20 g de beurre ou de margarine 50 g oignon, haché menu 50 g de jambon cru poivre noir romarin frais, haché 125 ml de vin blanc sec 125 ml de crème 20 g de farine 30 electrolux recettes Filets de sole Vaisselle: Plat à four ovale peu profond et film alimentaire pour microondes (env. 26 cm de long) Ingrédients 400 g de filets de sole 1 citron entier 150 g tomates 10 g de beurre 1 CS d’huile végétale 1 CS de persil haché sel et poivre 4 CS de vin blanc 20 g de beurre ou de margarine 1. Lavez et séchez les filets de sole. Enlevez les arêtes. 2. Coupez le citron et les tomates en tranches fines. 3. Beurrez le plat. Disposez les filets de poisson dans le plat et aspergez d’huile végétale. 4. Saupoudrez le poisson de persil, recouvrez-le des tranches de tomates et assaisonnez. Placez les tranches de citron sur les tomates et arrosez de vin blanc. 5. Parsemez le citron de noisettes de beurre, couvrez et cuisez. 11-13 min. 630 W Après la cuisson, laissez reposer env. 2 min. Filet de poisson à la sauce au fromage Vaisselle: Terrine à couvercle (1 l) Plat à gratin ovale et peu profond (env. 25 cm de long) Ingrédients 800 g filets de poisson 2 CS de jus de citron sel 10 g de beurre ou de margarine 50 g oignon, haché menu 20 g de farine 100 ml de vin blanc 1 CC d’huile végétale pour huiler le plat 100 g d’emmenthal râpé 2 CS de persil haché 1. Nettoyer le poisson, sécher et asperger de jus de citron. Frotter avec du sel. 2. Graisser le plat. Ajouter les oignons coupés, couvrir et cuire. 1-2 min. 900 W 3. Saupoudrer la farine sur les oignons et le vin blanc et mélanger. 4. Graissez le plat à gratin et disposez y les filets. Versez la sauce sur les filets, et recouvrez de fromage râpé. Posez le plat sur la grille du bas et cuire. 7-8 min. 450 W 14-16 min. Double (450 W) Après la cuisson, laisser reposer env. 2 min. Truites aux amandes Vaisselle: Plat ovale à gratin (longueur env. 32 cm) Ingrédients 4 truites de 200 g, écaillées et vidées jus d’un citron sel 30 g de beurre ou de margarine 50 g de farine 10 g de beurre ou de margarine pour graisser le plat 50 g d’amandes émincées 1. Lavez les truites, séchez les arrosez-les de jus de citron. Salez l’intérieur et l’extérieur des poissons et laissez les reposer environ 15 minutes. 2. Faites fondre le beurre. 1 min. 900 W 3. Séchez les poissons, badigeonnez les de beurre et roulez les dans la farine. 4. Graissez le placez-y les truites et cuire sur la grille du bas. Tournez les poissons aux deux tiers du temps de cuisson et garnissez les truites d’amandes. 15-18 min. Double (450 W) Après la cuisson, laisser reposer env. 2 min. electrolux recettes 31 Émincé de veau à la zurichoise Vaisselle: Terrine à couvercle (2 l) Ingrédients 600 g de filet de veau 10 g de beurre ou de margarine 50 g oignon, haché menu 100 ml de vin blanc fond de sauce rôti, pour environ1/2 I de sauce 300 ml de crème 1 CS de persil haché 1. Couper le veau en bandes. 2. Beurrer le plat. Disposer la viande et l’oignon dans le plat, couvrir et cuire. Remuer une fois en cours de cuisson. 6-9 min. 900 W 3. Ajouter le vin blanc, le fond de sauce et la crème. Mélanger, couvrir et continuer la cuisson. Mélanger de temps en temps. 3-5 min. 900 W 4. Une fois la cuisson terminée, mélanger et laisser reposer env. 5 min. Saupoudrer de persil. Escalopes de veau à la mozzarella Vaisselle: Plat bas, carré à gratin (longueur env. 25 cm) Ingrédients 150 g de mozzarella 500 g de tomates en boîte, sans le jus 4 escalopes de veau (600 g) 20 ml d’huile d’olive 2 gousses d’ail, coupées 20 g de câpres origan sel, poivre 1. Laver le veau, le sécher et l’aplatir. 2. Réduire les tomates en purée, ajouter l’ail, l’huile, le sel, le poivre, les câpres et l’origan et verser sur le veau. Couvrir et cuire. 15-19 min. 630 W Retourner les tranches de viande. 3. Placer les tranches de mozzarella sur chaque côtelette, assaisonner et cuire à découvert sur la grille du haut. 9-12 min. Double (630 W) Après la cuisson, laisser reposer env. 5 min. Jambon farci Vaisselle: Terrine à couvercle (2 litres) Plat à gratin ovale (env. 26 cm de long) Ingrédients 150 g d’épinards en branches, coupés 150 g de fromage blanc à 20 % MG 50 g d’emmenthal râpé poivre moulu et paprika 8 slices tranches de jambon cuit (300 g) 125 ml d’eau 125 ml de crème 20 g de farine 20 g de beurre ou de margarine 10 g de beurre ou de margarine pour graisser le plat 1. Mélanger les épinards avec le fromage râpé et le fromage frais, assaisonner. 2. Garnir chaque tranche de jambon avec une cuillérée à soupe de farce, la rouler et y enfoncer un pique. 3. Faire une sauce béchamel: verser l’eau et la crème dans un bol et réchauffer. 2-4 min. 900 W Mélanger la farine et le beurre pour faire un roux, ajouter le liquide et battre au fouet jusqu’à obtention d’un mélange homogène. Couvrir et cuire jusqu’à ce que la sauce épaississe. 1-2 min. 900 W Mélanger et vérifier l’assaisonnement. 4. Verser la sauce dans le plat graissé. Y disposer les roulades de jambon farcies et cuire avec le couvercle. 10-12 min. Double (630 W) Après la cuisson, laisser reposer env. 5 min. 32 electrolux recettes Lasagne au four Vaisselle: Terrine à couvercle (2 l) Plat carré peu profond avec couvercle (environ 20 x 20 x 6 cm) Ingrédients 300 g de tomates en boîte 50 g de jambon, coupé 50 g oignon, haché menu 1 gousse d’ail broyée 250 g de bœuf haché 2 CS de concentré de tomate sel et poivre 150 ml de crème fraiche 100 ml de lait 50 g de parmesan râpé 1 CC d’herbes variées hachées 1 CC d’huile d’olive 1 CC d’huile végétale pour graisser le plat 125 g de lasagnes vertes 1 CS de parmesan râpé 1. Couper les tomates et les mélanger avec le jambon, l’oignon, l’ail, le bœuf haché et le concentré de tomate. Assaisonner, couvrir et cuire. 5-8 min. 900 W 2. Mélanger la crème fraîche, le lait, le parmesan, les herbes, l’huile et les épices. 3. Graisser le plat et couvrir le fond avec environ 1/3 des lasagnes. Disposer la moitié du mélange de viande hachée sur les lasagnes et verser un peu de sauce. Recommencer et terminer avec le reste des lasagnes. Couvrir les lasagnes de sauce et saupoudrer de parmesan. Cuire avec le couvercle. 13-17 min. 630 W Après la cuisson, laisser reposer env. 5-10 min. Gratin de pâtes aux courgettes Vaisselle: Plat à gratin (longueur env. 26 cm) Ingrédients 80 g de macaronis, cuits 400 g de tomates concassées en boîte 150 g oignons, hachés menu basilic, thym, sel, poivre 1 CS d’huile pour graisser le plat 450 g courgettes 150 g de crème aigre 2 oeufs 100 g de cheddar râpé 1. Mélanger les tomates et les oignons. Bien assaisonner. Ajouter les macaronis. Verser la sauce tomate sur les macaronis et recouvrir avec les tranches de courgette. 2. Battre la crème aigre et les œufs et verser sur le gratin. Saupoudrer de fromage râpé. Placer sur la grille du bas et cuire. 18-21 min. 900 W 7-8 min. Double (630 W) Après la cuisson, laisser reposer env. 510 min. electrolux recettes Poires au chocolat Vaisselle: Terrine à couvercle (2 l) Terrine à couvercle (1 l) Ingrédients 4 poires entières, épluchées (600 g) 60 g de sucre 10 g sachet de sucre vanillé 1 CS de liqueur de poires 150 ml d’eau 130 g de chocolat noir, broyé 100 g de crème fraiche 33 1. Mettre dans la terrine le sucre, le sucre vanillé, la liqueur de poire et l’eau. Mélanger, couvrir et cuire. 1-2 min. 900 W 2. Disposer les poires dans le liquide, couvrir et cuire. 5-8 min. 900 W Retirer les poires du liquide de cuisson et les mettre au réfrigérateur. 3. Verser 50 ml du liquide de cuisson dans la petite terrine. Ajouter le chocolat et la crème fraîche, couvrir et cuire. 2-3 min. 900 W 4. Bien mélanger la sauce, napper les poires et servir. Pudding de semoule à la sauce aux framboises Vaisselle: Terrine à couvercle (2 l) 4 ramequins Ingrédients 500 ml de lait 40 g de sucre 15 g d’amandes pilées 50 g de semoule 1 jaune d’oeuf 1 CS d’eau 1 blanc d’oeuf 250 g de framboises 50 ml d’eau 40 g de sucre 1. Placer le lait, le sucre et les amandes dans la terrine. Couvrir et cuire. 3-5 min. 900 W 2. Ajouter la semoule, mélanger, couvrir et cuire. 10-12 min. 270 W 3. Battre le jaune d’œuf et l’eau dans une tasse et l’incorporer au mélange de semoule chaud. Battre le blanc d’œuf en neige ferme et l’incorporer délicatement à la préparation. Verser le mélange dans les ramequins. 4. Pour faire la sauce, laver et sécher les framboises et les placer dans un bol avec l’eau et le sucre. Couvrir et réchauffer. 2-3 min. 900 W 5. Réduire les framboises en purée et servir avec le pudding de semoule. Gâteau au fromage blanc Vaisselle: Moule rond à fond amovible (env. 26 cm de diamètre) Ingrédients Pâte: 300 g de farine 1 tbsp de cacao 10 g de levure en poudre 150 g de sucre 1 œuf 10 g de beurre ou de margarine pour graisser le moule Garniture: 150 g de beurre ou de margarine 100 g de sucre 10 g sachet de sucre vanillé 3 œufs 400 g de fromage blanc à 20 % MG 40 g sachet de flan à la vanille 1. Dans un bol, mélanger la farine, le cacao, la levure en poudre et le sucre. 2. Ajouter l’œuf et le beurre et mélanger dans un robot. 3. Graisser le moule. Etaler la pâte et recouvrir le moule en dépassant de 2 cm tout autour pour former un bord. Cuire la pâte. 6-8 min. 630 W 4. Battre le beurre et le sucre en mousse avec le fouet du batteur. Incorporer peu à peu les œufs. Ajouter le fromage frais et la poudre du flan à la vanille. 5. Répartir la garniture sur la base du gâteau et cuire. 15-19 min. 630 W 34 electrolux entretien et nettoyage Entretien et nettoyage ATTENTION: N’UTILISEZ PAS DE DÉCAPE FOURS VENDUS DANS LE COMMERCE OU DE PRODUITS ABRASIFS OU AGRESSIFS, OU DE PRODUITS QUI CONTIENNENT DE LA SOUDE CAUSTIQUE, OU DE TAMPONS ABRASIFS SUR UNE PARTIE QUELCONQUE DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES. VEILLEZ À CE QUE LE COUVERCLE DE GUIDE D’ONDES ET LES ACCESSOIRES SOIENT CONSTAMMENT PROPRES. Si vous laissez de la graisse s’accumuler dans la cavité ou sur les accessoires, celle-ci risquera de chauffer et de provoquer la formationd’un arc et de fumée, voire même de prendre feu lors de l’utilisation suivante du four. Extérieur du four Nettoyez l’extérieur du four au savon doux et à l’eau. Rincez pour éliminer l’eau savonneuse et séchez avec un chiffon doux. Bandeau de commande Ouvrez la porte avant de le nettoyer pour rendre inopérants le minuteur et le bandeau de commande. Evitez de mouiller abondamment le bandeau. N’utilisez pas de produit chimique ou abrasif. Intérieur du four 1. Pour un nettoyage facile, essuyez les éclaboussures et les dépôts à l’aide d’un chiffon doux et mouillé ou une éponge après chaque utilisation et pendant que le four est encore tiède. Si les tâches résistent à un simple nettoyage, utilisez de l’eau savonneuse puis essuyez à plusieurs reprises à l’aide d’un chiffon mouillé jusqu’à ce que tous les résidus soient éliminés. Les éclaboussures accumulées peuvent chauffer, commencer à fumer, pendre feu et provoquer la formation d’un arc. 2. Assurez-vous que l’eau savonneuse ou l’eau ne pénètre pas dans les petites ouvertures des parois. Sinon, elle risque de causer des dommages au four. 3. N’utilisez pas de vaporisateur pour nettoyer l’intérieur du four. 4. Chauffer le four régulièrement à l’aide du gril. Des restes de nourriture ou des projections de graisse peuvent causer de la fumée ou de mauvaises odeurs. Plateau tournant et pied du plateau Enlevez tout d’abord le plateau tournant et le pied du plateau. Puis, lavez le plateau tournant et le pied du plateau au moyen d’eau savonneuse. Enfin, essuyez le plateau tournant et le pied du plateau avec un chiffon doux et mettez-les tous deux sur l’égouttoir à vaisselle avant de les remettre en place. Porte Pour enlever toutes les impuretés, nettoyez fréquement la porte des deux côtes, le joint de la porte ainsi que la surface des joints à l’aide d’un chiffon humide. Il est déconseillé d'utiliser des produits de nettoyage abrasifs ou des grattoirs en métal pointus pour nettoyer la vitre de la porte du four afin de ne pas rayer sa surface ni affaiblir le verre. Trépieds Lavez les trépieds au moyen d’une solution diluée de détergent puis séchez-le. Le trépied peut être lavé dans un lave-vaisselle. Remarque: Veillez à ne pas utiliser de décape four. Niveau de puissance réduit cuisson micro-ondes diminue et les Remarque: éléments gril s’allument par intermittence.) Si vous faites cuire des aliments Après une pause de 90 secondes, la haute pendant plus longtemps que la durée puissance peut être rétablie. normale sans modifier le mode de cuisson, la puissance du four diminue automatiquement pour éviter la surchauffe. (La puissance de Mode de cuisson Temps standard Puissance réduite Micro-ondes (900 W) 20 minutes Micro-ondes- 630 W Gril 20 minutes Gril - 50 % Combinee Gril - 20 minutes Gril - 50 % electrolux en cas d'anomalie de fonctionnement & caractéristiques techniques 35 En cas d'anomalie de fonctionnement Symptôme Vérifiez / conseil Le four micro-ondes ne fonctionne pas correctement? - Que les fusibles de la boîte à fusibles n’ont pas disjoncté. - Qu’il n’y a pas de coupure de courant. - Si les fusibles continuent de disjoncter, faites appel à un électricien qualifié. - Que la porte est bien fermée. - Que les joints de la porte et leurs surfaces sont propres. - Que la touche START/+30 a été enfoncée. - Que le support du plateau tournant est raccordé correctement à l’entraînement. - Que le plat de cuisson ne dépasse pas du plateau tournant. - Que les aliments ne dépassent pas du plateau tournant l’empêchant de tourner. - Qu’il n’y a rien dans la cavité située sous le plateau tournant. - Isolez l’appareil de la boîte à fusibles. - Contactez votre revendeur ou un service après vente Electrolux agréé. - Contactez votre revendeur ou un service après vente Electrolux agréé. L’ampoule de l’éclairage intérieur peut seulement être remplacée par votre revendeur ou un service après vente Electrolux agréé. - Réglez un temps de cuisson plus long (pour quantité double = temps presque double) ou - Si l’aliment est plus froid que d’habitude, tournez-le ou retournez-le de temps en temps ou - Réglez à une puissance de cuisson supérieure. Le mode micro-ondes ne fonctionne pas? Le plateau tournant ne fonctionne pas? Le four à micro-ondes ne se met pas à l'arrêt ? L’éclairage intérieur ne fonctionne pas? Les aliments mettent plus longtemps à chauffer et à cuire qu’auparavant? Caractéristiques techniques Tension d’alimentation Fusible/disjoncteur de protection: Consommation électrique: Micro-ondes: Gril: Micro-ondes/Gril: Puissance: Micro-ondes: Gril: Fréquence des micro-ondes Dimensions extérieures: EMS26415 Dimensions intérieures Capacité Plateau tournant Poids Eclairage de four * ** : 230 V, 50 Hz, monophasé : Minimum 16 A : 1.37 kW : 1.00 kW : 2.35 kW : 900 W (IEC 60705) : 1000 W : 2450 MHz * (Groupe 2 / Classe B) : 594 mm (L) x 459 mm (H) x 404 mm (P) : 342 mm (L) x 207 mm (H) x 368 mm (P) ** : 26 litres ** : ø 325 mm, verre : env. 19.5 kg : 25 W / 240 - 250 V Ce produit répond aux exigences de la norme européenne EN55011. Conformément à cette norme, ce produit est un équipement de groupe 2, classe B. Groupe 2 signifie que cet équipement génère volontairement de l'énergie RF sous forme de rayonnement électromagnétique pour le traitement thermique d'aliments. Classe B signifie que l'équipement est adapté à une utilisation domestique. La capacité intérieure est calculée en multipliant la largeur, la profondeur et la hauteur maximales. La contenance réelle pour les aliments est inférieure à celle-ci. Ce four est conforme aux exigences des Directives 2004/108/EC et 2006/95/EC. LES SPECIFICATIONS PEUVENT ETRE CHANGEES SANS PREAVIS LORS D’AMELIORATIONS APPORTEES A L’APPAREIL. electrolux installation 36 Installation Si vous installez le four à micro-ondes en position A ou B: Position Taille du logement L P H A B 560x550x450 560x500x450 Option de montage 1: Fixez le four en position avec les vis fournies. Les points de fixation sont situés au niveau des coins supérieurs et inférieurs du four. Mesures en mm Position A Position B D Four conventionnel Option de montage 2: Veuillez-vous reporter au gabarit fourni avec le four. L'installation de ce produit doit être conforme aux instructions fournies dans cette notice et dans les instructions du fabricant du four conventionnel. Remarque: Installation de l’appareil 1. Retirez tout l’emballage et contrôlez soigneusement pour détecter les traces de détérioration possibles. 2. Insérez l’appareil dans l’élément de cuisine lentement et sans forcer, jusqu’à ce que le cadre avant de l’appareil soit scellé contre l’ouverture avant de l’élément. 3. Confirmez que l’appareil est stable et qu’il ne penche pas. Confirmez qu’il y a bien un jeu de 4 mm entre la porte de l’élément de cuisine au-dessus et le haut du cadre de l’appareil (voir illustration). 4 mm Installez le four à 85 cm ou plus du sol. Il est important de s’assurer que l’installation de ce produit est bien conforme aux instructions fournies dans cette notice d’utilisation et dans les instructions d’installation du fabricant du four conventionnel. Raccordement électrique • La prise électrique doit être facile d'accès pour que l'appareil puisse être débranché rapidement en cas d'urgence. Sinon, il devrait être possible d’isoler le four électriquement au niveau du secteur en incorporant un sectionneur dans le câblage fixe conformément à la réglementation concernant le câblage. • La prise ne doit pas se trouver derrière le meuble. electrolux installation & informations environnementales • La meilleure position est au-dessus du meuble, comme illustré au point (A). • Branchez l'appareil à une prise de terre et de courant alternatif 230 V/50 Hz correctement installée. Cette prise doit contenir un fusible de 16 ampères. • Le cordon d'alimentation ne peut être remplacé que par un électricien. • Avant installation, nouez un morceau de ficelle autour du cordon d'alimentation pour faciliter le branchement au point (A). (A) • Si l'appareil est encastré dans un meuble haut, n’écrasez pas le cordon d'alimentation. • N'immergez pas le cordon ni la prise dans de l'eau ou tout autre liquide. • L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). • Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur. AVERTISSEMENT: CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA TERRE Le fabricant décline toute responsabilité si cette consigne de sécurité n’est pas respectée. Si la prise dont est dotée votre appareil ne convient pas à votre prise murale, vous devez contacter votre revendeur ou service après vente Electrolux agréé. 37 Informations environnementales Elimination des matériaux d’emballages et des appareils usagés de façon écologique Matériaux d’emballage Les fours à micro-ondes Electrolux dépendent d’un emballage efficace pour leur protection pendant le transport. Seul l’emballage minimum nécessaire est utilisé. Les matériaux d’emballage (p. ex. film plastique ou polystyrène expansé) sont un danger pour les enfants. Risque d’asphyxie. Gardez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. Tous les matériaux d’emballages utilisés respectent l’environnement et sont recyclables. Le carton est fabriqué en papier recyclé et les pièces en bois ne sont pas traitées. Les articles en plastiques sont repérés de la façon suivante : «PE» polyéthylène p. ex. film d’emballage «PS» polystyrène p. ex. emballage (sans CFC) «PP» polypropylène p. ex. sangles d’emballage La réutilisation des emballages économise les matières premières et réduit le volume des déchets. Apportez l’emballage à la déchetterie la plus proche. Renseignez-vous auprès de votre municipalité pour en savoir plus. Elimination des appareils usagés Les appareils usagés doivent être sécurisés avant leur mise au rebut en enlevant la prise, en coupant, et en jetant le câble d’alimentation électrique. Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. 38 electrolux garantie / service-clientèle Garantie / Service-clientèle France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous comm-uniquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos ques-tions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter. Electrolux Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission: satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. Avant l’achat Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. Après l’achat Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. Pour toute autre question : Centre Contact Consommateurs BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 e BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 e TTC/mn) Fax : 03 44 62 21 54 E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr E-MAIL : info.conso@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi TTC/mn) Permanence téléphonique du lundi au vendredi Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 0 00 € - 562 076 125 RCS COMPIEGNE Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78). electrolux garantie / service-clientèle 39 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives at/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil. Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celuici, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel, ...), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié. Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel. Débranchez votre appareil avant tout opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Tout projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution. Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger: coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil. Attention: l’aliment cuit ou réchauffé au micro-ondes est beaucoup plus chaud que le récipient. Remuez et testez la température de l’aliment avant de le consommer pour empêcher de se brûler. Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.