▼
Scroll to page 2
of
122
Projecteur 7700FullHD Dell™ Guide de l’utilisateur Remarques, Avertissements et Attention REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante pour vous aider à utiliser correctement votre ordinateur. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage à l’appareil ou de perte de données si les instructions ne sont pas suivies. ATTENTION : Un signe ATTENTION indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc. ; DLP et le logo DLP sont des marques de commerce de TEXAS INSTRUMENTS INCORPORATED ; Microsoft et Windows sont soit des marques de commerce, soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. D’autres marques ou nom commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle 7700FullHD Mars 2012 Rév. A00 Table des matières 1 Votre projecteur Dell 7 . . . . . . . . . . . . . . . . A propos de votre projecteur . . . . . . . . . . . . 2 Connexion de votre projecteur . . . . . . . . Installation du dongle sans fil optionnel Connexion à un ordinateur . 8 10 . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . 12 Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA . . 12 Connexion du moniteur en boucle avec des câbles VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Connexion d’un ordinateur avec un câble RS232 Connexion d’un ordinateur avec un câble USB . 14 . . 15 Connexion à un ordinateur en utilisant le dongle sans fil (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion à un lecteur de DVD . 16 . . . . . . . . . . . . . 17 Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble S-vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante 3 RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion à un réseau local . . 21 . . . . . . . . . . . . . . 22 Table des matières 3 Pour projeter une image et contrôler le projecteur qui est connecté à un réseau via un câble RJ45. . 22 Options d’installation professionnelle : Installation pour un écran à ouverture automatique . . . . . . 23 Connexion à un boîtier de contrôle commercial RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 . . . . . . . . 25 Allumer votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Eteindre votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 25 3 Utilisation de votre projecteur Réglage de l’image projetée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Réglage de la hauteur du projecteur . Baisser le projecteur . 27 . . . . . . . . 28 . . . . . . . . . . . 30 . . . . . . . . . . . . 32 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur Réglage de la taille de l’image projetée Utilisation du panneau de contrôle Utilisation de la télécommande . . . . . . . . 35 . . . . . . . . . . . . . . . 36 Installation des piles de la télécommande Rayon de la télécommande . . . . . 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Utilisation du menu OSD (Affichage à l’écran) SOURCE D’ENTRÉE RÉGLAGE AUTOMATIQUE . . . . . . . . . . . . . LUMINOSITÉ / CONTRASTE . . . . . . . . . . . . 39 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 ENT. AUDIO 4 Table des matières 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MODE VIDÉO VOLUME 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 RÉGL. AVANCÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 LANGUE AIDE Installation du réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . Activer la connexion sans fil sur le projecteur . . . 55 56 Installer le logiciel d’application sans fil de Dell sur votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Lancer l’Application sans fil . . . . . . . . . . . . Installation de Présentation to Go (PtG) Afficheur PtG 61 . . . . . . . . . 65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Afficheur de photo . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduction à la fonction PtG/Photo Aperçu de PtG Aperçu de Photo 66 . . . . . . . . 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Présentation des boutons . . . . . . . . . . . . . . 68 Installer le logiciel d’application PtG Converter sur votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Utilisation de PtG Converter Installation de Projection audio . . . . . . . . . . . . 70 . . . . . . . . . . . . . 71 Activer la connexion sans fil ou LAN sur le projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Installer le logiciel d’application sans fil de Dell sur votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Lancer l’Application sans fil Connexion . . . . . . . . . . . . 74 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Installation de Flux vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . Formats pris en charge par le Flux vidéo . . . . . . Activer la connexion sans fil ou LAN sur le projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 76 77 Installer le logiciel d’application sans fil de Dell sur votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Table des matières 5 Lancer l’Application sans fil Connexion . . . . . . . . . . . . 77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Gestion du projecteur avec le Gestionnaire Web . . . . . . . 78 78 . . . . . . . . . . . . . . 99 Accéder au gestionnaire Web 4 Guide de dépannage de votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . Signaux de commande Remplacer la lampe . . . . . . . . 101 . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 5 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 6 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 7 Annexe : Glossaire 6 78 . . . . . . . . . . . Configuration des réglages du réseau Créer un token d’application . . . Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . 116 1 Votre projecteur Dell Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell™ si quoi que ce soit manque. Contenu de la boîte Cordon d’alimentation Câble VGA 1,8 m (VGA/VGA) Câble USB de 1,8 m (USB-A/USB-B) Télécommande CD du guide de l’utilisateur & documentation Piles AAA (2) Informacion Importante A A Dell 7700FullHD Projector TM Dell oduc TM t Info Pro jector rmat ion A DOCOMENTATION A TM A A tor ullHD Projec Dell 7700F Setup Guide Quick s Guid e Votre projecteur Dell 7 A propos de votre projecteur Vue de dessus Vue de dessous 11 1 2 9 202,50 73,50 180,50 7 8,65 3 6 4 55,00 5 55,00 10 8 10 1 Panneau de contrôle 2 Récepteur IR 3 Bague de mise au point 4 Objectif 5 Bouton élévateur pour le réglage de la hauteur 6 Couvercle d’objectif 7 Trous de fixation pour montage au plafond : Trous de vis M3 x 6,5 mm Torque recommandée <8 kgf-cm 8 Trou de fixation pour tripode : Insertion d’écrou 1/4"*20 UNC 9 Couvercle de lampe 10 Molette de réglage d’inclinaison 11 Pied élévateur AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité 1 N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer beaucoup de chaleur. 2 N’utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux. La poussière risque de causer une défaillance sur système et de provoquer l’arrêt automatique du projecteur. 3 Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré. 4 Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du projecteur. 8 Votre projecteur Dell 5 Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante (entre 5ºC et 35ºC). 6 N’essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent devenir très chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il ait été éteint. 7 Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumé car ceci pourrait faire mal aux yeux. 8 Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas l’objectif lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire fondre ou même brûler l’objet en question. 9 N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un pacemaker. 10 N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un appareil médical. 11 N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un four à micro-ondes. REMARQUE : • N’essayez pas d’installer ce projecteur au plafond par vous-même. Il ne doit être installé que par un technicien qualifié. • Kit de fixation de projecteur au plafond recommandé (N/P : C3505). Pour plus d’informations, visitez le site Internet de Dell : support.dell.com. • Pour plus d’informations, voir les Instructions de sécurité qui accompagnent votre projecteur. • Le projecteur 7700FullHD ne doit être utilisé qu’à l’intérieur. Votre projecteur Dell 9 Connexion de votre projecteur 2 3 4 1 19 18 5 6 17 7 2 8 9 10 11 16 15 14 13 12 1 Connecteur USB WiFI (Type A) 11 Connecteur de sortie +12 V CC 2 Connecteur USB Type B pour affichage USB 12 Fente du câble de sécurité 3 Connecteur USB Type A pour Afficheur USB 13 Connecteur d’entrée vidéo composante 4 Connecteur RJ45 14 Prise du cordon d’alimentation 5 Connecteur S-Vidéo 15 Connecteur de sortie VGA-A (prise en boucle du moniteur) 6 Connecteur vidéo composite 16 Connecteur d’entrée VGA-B (Dsub) 7 Connecteur d’entrée RS232 (Dsub) 17 Connecteur d’entrée VGA-A (Dsub) 8 Connecteur mini USB (type mini B) pour la télécommande 18 Connecteur HDMI-B 9 Connecteur de sortie audio 19 Connecteur HDMI-A 10 Connecteur d’entrée audio 10 Connexion de votre projecteur AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 8. Installation du dongle sans fil optionnel Votre projecteur doit être installé avec le dongle sans fil si vous voulez utiliser la fonction de connexion via réseau sans fil. Référez-vous à la section «Installation du réseau sans fil» à la page 55. Le dongle sans fil n’est pas fourni avec le projecteur. Vous pouvez l’acheter sur le site Web de Dell www.dell.com. 1 Dévissez et enlevez le couvercle sans fil. 2 Branchez le dongle sans fil. 3 Refermez le couvercle sans fil. Connexion de votre projecteur 11 Connexion à un ordinateur Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA 3 2 MOLEX 1 Cordon d’alimentation 2 Câble VGA/VGA 3 Câble USB-A/Mini USB-B 1 REMARQUE : Le câble mini USB doit être branché si vous voulez utiliser les fonctions Page suivante et Page précédente de la télécommande. REMARQUE : Le câble mini USB n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble mini USB sur le site Web de Dell www.dell.com. 12 Connexion de votre projecteur Connexion du moniteur en boucle avec des câbles VGA 1 2 1 Cordon d’alimentation 2 Câble VGA/VGA 2 REMARQUE : Seulement un câble VGA pas fourni avec votre projecteur. Un autre câble VGA peut être acheté sur le site Web de Dell www.dell.com. Connexion de votre projecteur 13 Connexion d’un ordinateur avec un câble RS232 1 2 1 Cordon d’alimentation 2 Câble RS232 (permutable femelle Dsub 9 broches vers femelle broches2-3) REMARQUE : Le câble RS232 (permutable femelle D-sub 9 broches vers femelle broches2-3) n’est pas fourni avec le projecteur. Consultez un installateur professionnel pour le câble et le logiciel de contrôle à distance RS232. 14 Connexion de votre projecteur Connexion d’un ordinateur avec un câble USB 1 2 XELOM 1 Cordon d’alimentation 2 Câble USB-A/USB-B REMARQUE : Plug & Play. Un câble USB seulement est fourni avec votre projecteur. Un autre câble USB peut être acheté si nécessaire sur le site Web de Dell www.dell.com. Connexion de votre projecteur 15 Connexion à un ordinateur en utilisant le dongle sans fil (en option) Z- : 5C ID 20 C C WU5 SU F REMARQUE : Votre ordinateur doit avoir un connecteur sans fil et être configuré correctement pour pouvoir détecter une autre connexion sans fil. Référez-vous à la documentation de votre ordinateur pour plus d’informations sur la configuration d’une connexion sans fil. REMARQUE : Votre projecteur doit avoir un dongle sans fil installé si vous voulez utiliser la fonction de connexion réseau sans fil. Référez-vous à la section «Installation du réseau sans fil» à la page 55. 16 Connexion de votre projecteur Connexion à un lecteur de DVD Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble S-vidéo 1 2 1 Cordon d’alimentation 2 Câble S-Vidéo REMARQUE : Le câble S-vidéo n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension S-vidéo (50/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com. Connexion de votre projecteur 17 Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composite 1 2 1 Cordon d’alimentation 2 Câble vidéo composite REMARQUE : Le câble Vidéo composite n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension Vidéo composite (50/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com. 18 Connexion de votre projecteur Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante 2 1 Cordon d’alimentation 2 Câble VGA/Vidéo composante 1 REMARQUE : Le câble VGA/Vidéo composite n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension VGA/Vidéo composite (50/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com. Connexion de votre projecteur 19 Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante 3 RCA 1 1 Cordon d’alimentation 2 Câble composante 3 RCA vers 3 RCA (mâle/mâle) 2 REMARQUE : Le câble Vidéo composante 3 RCA vers 3 RCA (mâle/mâle) n’est pas fourni avec le projecteur. Vous pouvez acheter la rallonge du câble Vidéo composante 3 RCA vers 3 RCA (mâle/mâle) (15/30 m) sur le site Web de Dell www.dell.com. 20 Connexion de votre projecteur Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble HDMI 2 1 Cordon d’alimentation 2 Câble HDMI 1 REMARQUE : Le câble HDMI n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble HDMI sur le site Web de Dell www.dell.com. Connexion de votre projecteur 21 Connexion à un réseau local Pour projeter une image et contrôler le projecteur qui est connecté à un réseau via un câble RJ45. 2 1 Réseau local (LAN) 1 Cordon d’alimentation 2 Câble RJ45 REMARQUE : Le câble RJ45 n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble RJ45 sur le site Web de Dell www.dell.com. 22 Connexion de votre projecteur Options d’installation professionnelle : Installation pour un écran à ouverture automatique 3 1 2 1 Cordon d’alimentation 2 Prise 12 V CC 3 Écran de projection motorisé REMARQUE : Utilisez la prise d’entrée 12V CC, 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x 9,5 mm (shaft) pour connecter l’écran automatique au projecteur. Prise 12 V CC Connexion de votre projecteur 23 Connexion à un boîtier de contrôle commercial RS232 3 1 2 1 Cordon d’alimentation 2 Câble RS232 (permutable femelle D-sub 9 broches vers femelle broches2-3) 3 Boîtier de contrôle commercial RS232 REMARQUE : Le câble RS232 (permutable femelle D-sub 9 broches vers femelle broches2-3) n’est pas fourni avec le projecteur. Consultez un installateur professionnel pour obtenir ce type de câble. 24 Connexion de votre projecteur Utilisation de votre projecteur 3 Allumer votre projecteur REMARQUE : Allumez le projecteur avant d’allumer la source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.). Le bouton Marche s’allume et clignote en bleu jusqu’à ce qu’il soit enfoncé. 1 Retirez le couvercle de l’objectif. 2 Branchez le cordon d’alimentation et les câbles de signal appropriés sur le projecteur. Pour plus d’informations sur la connexion du projecteur, voir «Connexion de votre projecteur» à la page 10. 3 Appuyez sur le bouton Marche (référez-vous à la section «Utilisation du panneau de contrôle» à la page 30 pour repérer le bouton Marche). 4 Allumez votre source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.). 5 Connectez votre source au projecteur en utilisant le câble approprié. Référez-vous à la section «Connexion de votre projecteur» à la page 10 pour plus de détails sur comment connecter votre source au projecteur. 6 Par défaut, la source d’entrée du projecteur est réglée sur VGA-A. Changez la source d’entrée du projecteur si besoin. 7 Si plusieurs sources sont connectées au projecteur, appuyez sur le bouton Source de la télécommande ou du panneau de contrôle pour sélectionner la source désirée. Référez-vous à la section «Utilisation du panneau de contrôle» à la page 30 et «Utilisation de la télécommande» à la page 32 pour repérer le bouton Source. Eteindre votre projecteur AVERTISSEMENT : Débranchez le projecteur après l’avoir correctement éteint comme expliqué dans la procédure suivante. 1 Appuyez sur le bouton Marche. Suivez les instructions affichées sur l’écran pour éteindre correctement le projecteur. REMARQUE : Le message «Appuyez sur le bouton Power pour éteindre le projecteur.» s’affichera sur l’écran. Le message disparaîtra après 5 secondes ou vous pouvez appuyer sur le bouton Menu pour le faire disparaître. 2 Appuyez à nouveau sur le bouton Marche. Les ventilateurs de refroidissement continuent de tourner pendant environ 120 secondes. Utilisation de votre projecteur 25 3 Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton Marche pendant 1 seconde pendant que les ventilateurs du projecteur sont en marche. REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes pour que la température interne se stabilise. 4 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur. Réglage de l’image projetée Réglage de la hauteur du projecteur 1 Appuyez sur le bouton Elévateur. 2 Elevez le projecteur jusqu’à l’angle d’affichage désiré, puis relâchez le bouton afin de verrouiller le pied élévateur dans la position voulue. 3 Utilisez la molette de réglage d’inclinaison pour régler avec précision l’angle d’affichage. Baisser le projecteur 1 Appuyez sur le bouton Elévateur. 2 Baissez le projecteur, puis relâchez le bouton afin de verrouiller le pied élévateur dans la position voulue. 1 2 3 3 1 Bouton élévateur 2 Pied élévateur (angle d’inclinaison : 0 à 8 degrés) 3 Molette de réglage d’inclinaison 26 Utilisation de votre projecteur Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur AVERTISSEMENT : Avant de déplacer le projecteur et de façon à ne pas l’endommager, assurez-vous que le volet latéral soit bien fermé et que le pied élévateur soit complètement rétracté. 1 Ouvrez le volet latéral du projecteur. 2 Pour ajuster le déplacement de l’objectif, déverrouillez le système de blocage de l’objectif. 3 Tournez verticalement/horizontalement le bouton de déplacement de l’objectif pour le faire bouger. 4 Après avoir ajuster le déplacement de l’objectif, verrouillez son système de blocage. 5 Tirez la bague de réglage du zoom vers le haut ou vers le bas pour effectuer un zoom avant ou arrière. 6 Faites tourner la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. La mise au point du projecteur peut être réglée dans les distances comprises entre 1,0 m à 12,0 m. 7 Fermez le volet latéral du projecteur. 1 2 34 5 6 1 Volet latéral 2 Bouton de déplacement verticale de l’objectif 3 Système de blocage de l’objectif 4 Bouton de déplacement horizontale de l’objectif 5 Bague de réglage du zoom 6 Bague de mise au point Utilisation de votre projecteur 27 Réglage de la taille de l’image projetée 292,9" (743,97 cm) 7" ) 4,1 cm 24 ,19 0 2 (6 239,29" (607,80 cm) 28 188,01" (477,55 cm) 7" ) 6,6 cm 15 ,94 7 9 (3 134,29" (341,10 cm) 1" ) 1,9 cm 11 ,25 4 8 (2 83,02" (210,87 cm) Utilisation de votre projecteur 11,15' (3,4 m) 18,04' (5,5 m) 25,26' (7,7 m) " ) ,18 m 69 72 c , 5 7 (1 32,15' (9,8 m) 39,37' (12,0 m) Distance du projecteur à l’écran 0" ) 9,4 cm 19 ,48 6 0 (5 24,42" (62,03 cm) 20,3" (51,56 cm) 3,28' (1,0 m) (Zoom min.) Distance voulue (m) <A> (Zoom max.) Taille de l’écran Haut Taille de l’écran Haut De la base au De la base au Diagonale Diagonale L (cm) x H haut de haut de L (cm) x H (pouce) (pouce) l’image (cm) (cm) l’image (cm) (cm) <B> <B> <C> <C> 1 20,3 45 x 25 29 24,42 54 x 30 35 3,4 69,18 153 x 86 99 83,02 184 x 103 119 5,5 111,91 248 x 139 160 134,29 297 x 167 192 7,7 156,67 347 x 195 224 188,01 416 x 234 269 9,8 199,4 441 x 248 286 239,29 530 x 298 343 12 244,17 541 x 304 350 292,9 649 x 365 420 Hauteur : 192 cm B C 134,29" Distance : 5,5 m A Utilisation de votre projecteur 29 Utilisation du panneau de contrôle 1 3 2 4 5 12 11 10 6 7 9 8 1 Voyant d’avertissement LAMPE Si le voyant LAMPE s’allume ou clignote en orange, l’un des problèmes suivants est probablement la cause : • La lampe est presque à la fin de sa durée de vie. • La lampe n’est pas correctement installée. • Le pilote de la lampe de marche pas. • La roue chromatique ne marche pas correctement Pour plus d’informations, référez-vous à «Guide de dépannage de votre projecteur» à la page 101 et à «Signaux de commande» à la page 105. 2 Voyant d’avertissement TEMP Si le voyant TEMP s’allume ou clignote en orange, l’un des problèmes suivants est probablement la cause : • La température interne du projecteur est trop élevée. • La roue chromatique ne marche pas correctement Pour plus d’informations, référez-vous à «Guide de dépannage de votre projecteur» à la page 101 et à «Signaux de commande» à la page 105. 30 Utilisation de votre projecteur 3 Marche Allume et éteint le projecteur. Pour plus d’informations, référez-vous à «Allumer votre projecteur» à la page 25 et à «Eteindre votre projecteur» à la page 25. 4 Commande du volume Vous permet d’augmenter ou de diminuer le volume. 5 Haut / Réglage de la déformation Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-30 degrés). 6 Droite / Réglage automatique Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la source d’entrée. . REMARQUE : Réglage automatique ne fonctionne pas si l’OSD est affiché. 7 Récepteur IR Pointez la télécommande vers le récepteur IR et appuyez sur un bouton de la télécommande. 8 Bas / Réglage de la déformation Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-30 degrés). 9 Menu Appuyez pour afficher le menu OSD. Utilisez les le boutons de direction et le bouton Menu pour naviguer dans le menu OSD. 10 Gauche 11 Entrer Appuyez pour confirmer la sélection de l’élément. 12 Commande de la luminosité et du contraste Vous permet d’ajuster les valeurs luminosité et contraste. / Source Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez ici pour basculer entre les sources RGB Analogique, Composite, Composante (YPbPr via VGA), HDMI et S-Vidéo lorsque plusieurs sources sont connectées au projecteur. Utilisation de votre projecteur 31 Utilisation de la télécommande 1 11 2 12 3 4 13 5 14 15 6 7 16 17 8 18 9 19 10 20 1 Marche Allume et éteint le projecteur. Pour plus d’informations, référez-vous à «Allumer votre projecteur» à la page 25 et à «Eteindre votre projecteur» à la page 25. 2 Entrer Appuyez pour confirmer la sélection. 3 Droite Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 4 Bas Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 32 Utilisation de votre projecteur 5 Taux d’affichage Appuyez sur ce bouton pour changer le format de l’image affichée. 6 Page précédente Appuyez pour aller à la page précédente. REMARQUE : Le câble Mini USB doit être branché si vous voulez utiliser la fonction Page précédente. 7 Muet Appuyez pour activer ou désactiver le haut-parleur du projecteur. 8 Page suivante Appuyez pour aller à la page suivante. REMARQUE : Le câble Mini USB doit être branché si vous voulez utiliser la fonction Page suivante. 9 Mode vidéo Le projecteur dispose de configurations préréglées optimisées pour l’affichage des données (diapos de présentation) ou des films vidéo (films, jeux, etc.). Appuyez sur le bouton Mode Vidéo pour changer entre le Mode Présentation, Mode Lumineux, Mode Film, sRGB, et Mode Aléatoire. Appuyez une fois sur le bouton Mode Vidéo pour afficher le mode d’affichage actuel. Appuyez de nouveau sur le bouton Mode Vidéo pour passer d’un mode à l’autre. 10 Écran vide Appuyez pour cacher/réafficher l’image. 11 Haut Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 12 Gauche Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 13 Menu Appuyez pour afficher le menu OSD. 14 Volume plus Appuyez pour augmenter le volume. 15 Laser Pointez la télécommande vers l’écran, appuyez sans relâcher sur le bouton du laser pour allumer le laser. ATTENTION : Ne regardez jamais directement dans le laser lorsqu’il est allumé. Evitez de pointer le laser vers vos yeux. 16 Volume moins Appuyez pour baisser le volume. Utilisation de votre projecteur 33 17 Réglage de la déformation 18 Source Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-30 degrés). Appuyez pour changer entre les sources RGB Analogique, Composite, Composante (YPbPr via VGA), HDMI et S-vidéo. 19 Réglage automatique Appuyez pour synchroniser le projecteur avec la source d’entrée. Réglage automatique auto ne fonctionne pas si le menu OSD est ouvert. 20 Réglage de la déformation 34 Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-30 degrés). Utilisation de votre projecteur Installation des piles de la télécommande REMARQUE : Enlevez les piles si vous n’allez pas utiliser la télécommande pendant une longue période. 1 Appuyez sur l’onglet pour ouvrir le couvercle du 1 2 Vérifiez les symboles de polarité des piles (+ et -). 2 compartiment des piles. attention aux symboles de polarité. AAA AAA 3 Insérez les piles dans le compartiment des piles en faisant 3 REMARQUE : Ne pas utiliser des piles neuves et avec AAA 4 Remettez et fermez le couvercle des piles. AAA des piles usées, ou des piles de différents types. 4 Utilisation de votre projecteur 35 Rayon de la télécommande Distance Angle Rayon ±30° Angle Distance 7m/22,97pieds Angle Di sta e nc REMARQUE : Le rayon de la télécommande peut différer légèrement du diagramme. Si les piles sont faibles, la télécommande peut ne pas marcher correctement pour contrôler le projecteur. 36 Utilisation de votre projecteur Utilisation du menu OSD (Affichage à l’écran) • Le projecteur possède un menu OSD (Affichage à l’écran) multilingue qui peut être affiché avec ou sans source d’entrée. • Appuyer sur le bouton Menu du panneau de contrôle ou de la télécommande pour ouvrir le menu principal. • Appuyez sur les boutons ou du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour parcourir les onglets du Menu principal. • Appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner un sous-menu. • Appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner une option. Quand un élément est sélectionné, sa couleur passe à bleu foncé. • Utilisez les boutons et du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour changer le réglage. • Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour retourner au Menu Principal. • Appuyez sur le bouton Menu du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour quitter le menu OSD. SOURCE D’ENTRÉE Le menu Source d’entrée permet de sélectionner la source d’entrée de votre projecteur. SOURCE AUTO—Appuyez sur pour activer ou désactiver le mode Source auto. VGA-A—Appuyez sur pour détecter un signal VGA-A. VGA-B—Appuyez sur pour détecter un signal VGA-B. HDMI-A—Appuyez sur pour détecter un signal HDMI-A. HDMI-B—Appuyez sur pour détecter un signal HDMI-B. COMPOSANT—Appuyez sur pour détecter un signal Composante RCA. Utilisation de votre projecteur 37 COMPOSITE—Appuyez sur S-VIDÉO—Appuyez sur pour détecter un signal Vidéo composite. pour détecter un signal S-vidéo. SANS FIL/USB—Appuyez sur pour ouvrir le menu Source d’entrée Sans fil/USB. REMARQUE : Sans fil/USB peut être utilisé lorsque l’option «Sans fil et LAN» a été activée. SOURCE D’ENTRÉE SANS FIL/USB Le menu Source d’entrée Sans fil/USB vous permet d’activer les fonctions Affichage sans fil, Affichage USB, et Afficheur USB. AFFICHAGE SANS FIL—Appuyez sur pour accéder à l’écran Guide sans fil du projecteur. Voir «Ecran de guide sans fil» sur la page 57. AFFICHAGE USB—Vous permet d’afficher, via le câble USB, l’écran d’un ordinateur de bureau/portable sur votre projecteur. AFFICHEUR USB—Vous permet d’afficher vos photos et fichiers PPT en utilisant votre clé USB. Référez-vous à «Installation de Présentation to Go (PtG)» à la page 65. RÉGLAGE AUTOMATIQUE Réglage automatique ajuste automatiquement les options Horizontal, Vertical, Fréquence et Alignement en mode PC. 38 Utilisation de votre projecteur LUMINOSITÉ / CONTRASTE Le menu Luminosité/Contraste vous permet d’ajuster les réglages de la luminosité et du contraste de votre projecteur. LUMINOSITÉ—Utilisez CONTRASTE—Utilisez et et pour ajuster la luminosité de l’image. pour ajuster le contraste de l’image. REMARQUE : Lorsque vous réglez les options Luminosité et Contraste, le projecteur passe automatiquement en Mode aléatoire. MODE VIDÉO Le menu Mode Vidéo permet d’optimiser l’image affichée : Présentation, Lumineux, Film, sRGB (offre une représentation plus fidèle des couleurs), et Perso (choisissez vos réglages préférés). Utilisation de votre projecteur 39 VOLUME Le menu Volume permet d’ajuster les réglages du volume de votre projecteur. VOLUME—Appuyez sur volume. pour augmenter le volume et sur pour baisser le ENT. AUDIO Le menu Ent. Audio permet de sélectionner la source d’entrée audio. Les options sont : Entrée ana., HDMI-A, HDMI-B, et Sans fil/LAN. RÉGL. AVANCÉS Le menu Régl. Avancés permet de changer le réglage des options Image, Affichage, Projecteur, LAN, Sans fil, Menu, Marche, PIP, et Informations. 40 Utilisation de votre projecteur RÉGLAGES IMAGE (EN MODE PC)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les options suivantes : TEMP. COULEURS—Pour régler la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des températures de couleur plus basses. Lorsque l’utilisateur ajuste la valeur dans le menu Ajuste couleurs, le Mode aléatoire est activé. Les réglages sont enregistrés dans le Mode aléatoire. AJUST. COULEURS. —Pour régler le rouge, vert et bleu manuellement. INT. BLANCS. —Appuyez sur et utilisez et pour afficher l’intensité des blancs. APERTURE DYN.—Vous permet de définir l’ouverture dynamique du projecteur. Les options sont : OFF, Dynamique, et Automatique. ESP.COUL. —Permet de sélectionner l’espace des couleurs. Les options sont : RGB, YCbCr, et YPbPr. REMARQUE : Lorsque vous ajustez les réglages pour Temp. couleurs, Ajust. couleurs et Int. blancs, le projecteur passe automatiquement en Mode aléatoire. RÉGLAGES IMAGE (EN MODE VIDÉO)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les options suivantes : Utilisation de votre projecteur 41 TEMP. COULEURS—Pour régler la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des températures de couleur plus basses. Lorsque l’utilisateur ajuste la valeur dans le menu Ajuste couleurs, le Mode aléatoire est activé. Les réglages sont enregistrés dans le Mode aléatoire. AJUST. COULEURS—Pour régler le rouge, vert et bleu manuellement. SATURATION—Pour régler la couleur de la source vidéo depuis le noir et blanc à une couleur complètement saturée. Appuyez sur pour augmenter la quantité de couleurs dans l’image et sur pour réduire la quantité de couleurs dans l’image. NETTETÉ—Appuyez sur réduire la netteté. pour augmenter la netteté et sur pour TON—Appuyez sur pour augmenter la quantité de vert dans l’image et sur pour réduire la quantité de vert dans l’image (seulement avec le signal NTSC). INT. BLANCS—Appuyez sur l’intensité des blancs. et utilisez et pour afficher APERTURE DYN.—Vous permet de définir l’ouverture dynamique du projecteur. Les options sont : OFF, Dynamique, et Automatique. ESP.COUL—Permet de sélectionner l’espace des couleurs. Les options sont : RGB, YCbCr, et YPbPr. REMARQUE : 1 Lorsque vous ajustez les réglages pour Temp. couleurs, Ajust. couleurs, Saturation, Netteté, Ton et Int. blancs, le projecteur passe automatiquement en Mode aléatoire. 2 Saturation, Netteté, et Ton ne sont disponibles que lorsque la source d’entrée est Composante, Composite ou S-Vidéo. 42 Utilisation de votre projecteur RÉGLAGES ÉCRAN (EN MODE PC)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’écran. Le menu Réglages écran contient les options suivantes : POSITION HORIZONTALE—Appuyez sur droite et sur pour déplacer l’image vers la pour déplacer l’image vers la gauche. POSITION VERTICALE—Appuyez sur sur pour déplacer l’image vers le haut et pour déplacer l’image vers le bas. FRÉQUENCE—Permet de changer la fréquence d’horloge des données d’affichage pour qu’elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous voyez une barre verticale scintillante, utilisez Fréquence pour minimiser les barres. Il s’agit d’un réglage approximatif. ALIGNEMENT—Permet de synchroniser la phase du signal d’affichage avec la carte graphique. Si l’image est instable ou scintillante, utilisez Alignement pour la corriger. Il s’agit d’un réglage précis. FORMAT DE L’IMAGE—Pour sélectionner un format d’image pour ajuster la manière dont l’image apparaît. Les options sont les suivantes : Origine, 16:9, et 4:3. •Origine — Sélectionnez Origine pour garder le format original de l’image du projecteur, en fonction de la source d’entrée. •16:9 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à la largeur de l’écran et projeter une image 16:9. • 4:3 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à l’écran et une image 4:3 est projetée. ZOOM—Appuyez sur et pour agrandir et regarder l’image. Réglez l’échelle de l’image avec ou appuyez sur pour l’afficher sur votre télécommande seulement. et NAVIGATION ZOOM—Appuyez sur pour activer le menu Navigation zoom. Utilisez pour naviguer l’écran de projection. Utilisation de votre projecteur 43 RÉGLAGES ÉCRAN (EN MODE VIDÉO)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’écran. Le menu Réglages écran contient les options suivantes : FORMAT DE L’IMAGE—Pour sélectionner un format d’image pour ajuster la manière dont l’image apparaît. Les options sont les suivantes : Origine, 16:9, et 4:3. •Origine — Sélectionnez Origine pour garder le format original de l’image du projecteur, en fonction de la source d’entrée. •16:9 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à la largeur de l’écran et projeter une image 16:9. • 4:3 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à l’écran et une image 4:3 est projetée. ZOOM—Appuyez sur et pour agrandir et regarder l’image. Réglez l’échelle de l’image avec ou appuyez sur pour l’afficher sur votre télécommande seulement. NAVIGATION ZOOM—Appuyez sur Navigation zoom. Utilisez 44 Utilisation de votre projecteur et pour activer le menu pour naviguer l’écran de projection. RÉG. PROJECTEUR—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage du projecteur. Le menu Réglages projecteur contient les options suivantes : SOURCE AUTO—Sélectionnez OFF (le réglage par défaut) pour verrouiller le signal d’entrée actuel. Si vous appuyez sur le bouton Source lorsque le mode Source auto est réglé sur OFF, vous pouvez sélectionner manuellement le signal d’entrée. Sélectionnez ON pour détecter automatiquement les signaux d’entrée disponibles. Lorsque vous appuyez sur le bouton Source du projecteur lorsqu’il est allumé, il trouvera automatiquement le signal d’entrée disponible suivant. DÉFORMATION AUTO—Sélectionnez ON pour ajuster la déformation de l’image causée par l’inclinaison du projecteur. CORR. HORIZ.—Utilisez et pour ajuster la correction horizontale de CORR. VERTIC.—Utilisez et pour ajuster la correction verticale de l’image. l’image. MODE PROJECTEUR—Pour sélectionner le mode du projecteur, en fonction de la manière dont le projecteur a été installé. • Projection arrière-Bureau — Le projecteur inverse l’image de sorte que vous pouvez projeter derrière un écran translucide. • Projection arrière-Montage plafond — Le projecteur inverse l’image et la met à l’envers. Vous pouvez projeter l’image de derrière un écran translucide à partir d’un plafond. • Projection avant-Bureau – L’option par défaut. • Projection avant-Montage plafond — Le projecteur renverse l’image pour une projection à partir du plafond. HTPARL—Sélectionnez ON pour activer le haut-parleur. Sélectionnez OFF pour désactiver le haut-parleur. SOUS-TIITRE CODÉ—Sélectionnez ON pour activer le sous-titrage et ouvrir le menu de sous-titrage. Choisissez l’une des options de sous-titrage : CC1, CC2, CC3, et CC4. Utilisation de votre projecteur 45 REMARQUE : 1 L’option des sous-tiitre codeest seulement disponible avec NTSC. 2 L’option de sous-titrage ne peut être activée qu’avec les entrées S-Vidéo et Vidéo composite. SÉQUENCE TESTS—Séquence tests est utilisé pour ajuster la mise au point et la résolution. Vous pouvez activer ou désactiver Séquence tests en sélectionnant OFF, 1, ou 2. Vous pouvez aussi sélectionner Séquence tests 1 en appuyant pendant 2 secondes et en même temps sur les boutons et du panneau de contrôle. Vous pouvez aussi sélectionner Séquence de tests 2 en appuyant pendant 2 secondes et en même temps sur les boutons et du panneau de contrôle. Séquence tests 1 : Séquence tests 2 : RÉGLAGES USINE—Sélectionnez et appuyez sur pour réinitialiser tous les réglages et restaurer les réglages originaux. Le message d’avertissement suivant s’affichera : Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois les paramètres sources de l’ordinateur et les paramètres de source vidéo. 46 Utilisation de votre projecteur RÉGLAGES LAN—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir les Réglages LAN. Le menu Réglages LAN contient les options suivantes : SANS FIL ET LAN—Sélectionnez Activer pour activer les fonctions Sans fil et LAN. DHCP—Si un serveur DHCP existe dans le réseau auquel le projecteur est connecté, l’adresse IP sera obtenue automatiquement lorsque vous sélectionnez DHCP ON. Si DHCP est réglé sur Désactivé, réglez manuellement l’adresse IP, le Masque sous-réseau et la passerelle. Utilisez et pour sélectionner le numéro de l’adresse IP, du Masque sousréseau et de la passerelle. Appuyez sur Entrer pour confirmer chaque numéro puis utilisez et pour aller à l’élément suivant. ADRESSE IP—Pour assigner automatiquement ou manuellement l’adresse IUP au projecteur connecté au réseau. MASQUE SOUS-RÉSEAU—Configurez le Masque sous-réseau de la connexion réseau. PASSERELLE—Faites vérifier l’adresse de la passerelle par votre administrateur de système/réseau si vous l’entrez manuellement. DNS—Faites vérifier l’adresse IP du serveur DNS par votre administrateur de système/réseau si vous l’entrez manuellement. STOCKER—Appuyez sur pour enregistrer les changements effectués dans les paramètres de configuration du réseau. REMARQUE : 1. Utilisez les boutons et pour sélectionner Adresse IP, Masque sous-réseau, Passerelle, DNS et Stocker. 2. Appuyez sur le bouton pour ouvrir l’option Adresse IP, Masque sous-réseau, Passerelle ou DNS et régler la valeur. (l’option sélectionnée est indiquée en bleu). a Utilisez les boutons et pour sélectionner une option. b Utilisez les boutons et pour régler la valeur. c Lorsque vous avez fini de faire les réglages, appuyez sur le bouton pour quitter. Utilisation de votre projecteur 47 3. Une fois que les options Adresse IP, Masque sous-réseau, Passerelle et DNS ont été réglées, sélectionnez Stocker et appuyez sur le bouton pour enregistrer les réglages. 4. Si vous sélectionnez Stocker sans appuyer sur le bouton Entrer, le système gardera seulement les réglages originaux. RÉIN.—Appuyez sur pour réinitialiser la configuration du réseau. RÉG. SS FIL—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage sans fil. Le menu Réglages sans fil contient les options suivantes : SANS FIL—L’option par défaut est Connecté. Sélectionnez Décon. pour désactiver la connexion sans fil. REMARQUE :Il est recommandé d’utiliser le réglage par défaut pour Connexion sans fil. SERVEUR DHCP—Permet d’activer le serveur DHCP de la connexion sans fil. DÉBUT AD.IP—Pour assigner automatiquement ou manuellement l’adresse IP de début du serveur DHCP connecté sans fil au projecteur. FIN AD.IP—Pour assigner automatiquement ou manuellement l’adresse IP de fin du serveur DHCP connecté sans fil au projecteur. MASQUE SOUS-RÉSEAU—Pour configurer le Masque sous-réseau de la connexion sans fil. PASSERELLE—Faites vérifier l’adresse de la passerelle par votre administrateur de système/réseau si vous l’entrez manuellement. DNS—Faites vérifier l’adresse IP du serveur DNS par votre administrateur de système/réseau si vous l’entrez manuellement. STOCKER—Appuyez sur pour enregistrer les changements effectués dans le menu de réglage de la configuration sans fil. REMARQUE : 1. Utilisez les boutons et pour sélectionner Adresse IP, Masque sous-réseau, Passerelle, DNS et Stocker. 2. Appuyez sur le bouton pour ouvrir l’option Adresse IP, Masque sous-réseau, Passerelle ou DNS et régler la valeur. (l’option sélectionnée est indiquée en bleu). 48 Utilisation de votre projecteur a b c Utilisez les boutons et pour sélectionner une option. Utilisez les boutons et pour régler la valeur. Lorsque vous avez fini de faire les réglages, appuyez sur le bouton pour quitter. 3. Une fois que les options Adresse IP, Masque sous-réseau, Passerelle et DNS ont été réglées, sélectionnez Stocker et appuyez sur le bouton pour enregistrer les réglages. 4. Si vous sélectionnez Stocker sans appuyer sur le bouton Entrer, le système gardera seulement les réglages originaux. RÉIN.—Appuyez sur pour réinitialiser la configuration sans fil. RÉGL. MENU—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage. Le menu des réglages contient les paramètres suivants : MENU POSITION—Pour changer la position du menu OSD sur l’écran. MENU TEMPO—Permet de régler le délai d’attente du menu OSD Par défaut, le menu OSD disparaît automatiquement après 20 secondes d’inactivité. MENU VERROU—Sélectionnez ON pour activer Menu verrou et masquer le menu OSD. Sélectionnez OFF pour désactiver le Menu verrou. Si vous voulez désactiver la fonction Menu verrou et faire disparaître le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu sur le panneau de contrôle ou la télécommande pendant 15 secondes, puis désactivez la fonction. TRANSPAR. MENU—Pour régler le niveau de transparence du fond du menu OSD. MOT DE PASSE—Lorsque la protection par mot de passe est activée, un écran de protection par mot de passe vous invitant à entrer un mot de passe s’affiche quand la fiche d’alimentation est insérée dans une prise de courant et quand le projecteur est allumé la première fois. Par défaut, cette fonction est désactivée. Vous pouvez activer cette fonction en sélectionnant Activer. Si le mot de passe a déjà été réglé avant, entrez le mot de passe en premier et sélectionnez la fonction. Cette fonction de sécurité sera activée la prochaine fois que vous utiliserez le projecteur. Si vous activez cette fonction, vous serez invité à entrer le mot de passe du projecteur après avoir allumé le projecteur : Utilisation de votre projecteur 49 1 Demande de 1ère saisie du mot de passe : a Allez dans Régl. Menu, appuyez sur Activer pour activer le mot de passe. et réglez Mot de passe sur b Lorsque vous activez la fonction Mot de passe, un écran s’affichera. Entrez les 4 chiffres et appuyez sur . c Pour confirmer, entrez à nouveau le mot de passe. d Si la vérification du mot de passe réussit, vous pouvez continuer à accéder aux fonctions et aux utilitaires du projecteur. 2 Si vous avez entré un mot de passe incorrect, vous aurez deux autres chances. Après trois entrées incorrectes, le projecteur s’éteindra automatiquement. REMARQUE : Si vous oubliez votre mot de passe, contactez DELL™ ou un technicien agréé. 3 Pour désactiver la fonction mot de passe, sélectionnez l’option Désactivé. 4 Pour effacer le mot de passe, choisissez l’option Supp. 50 Utilisation de votre projecteur CHANGER MOT PASSE—Entrez le mot de passe original. Puis entrez le nouveau mot de passe et confirmez à nouveau le nouveau mot de passe. RÉGL. ALIM.—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des réglages d’alimentation. Le menu de réglage de l’alimentation contient les options suivantes : Utilisation de votre projecteur 51 ARRÊT RAPIDE—Sélectionnez ON pour éteindre le projecteur avec un seul appui sur le bouton Marche. Cette fonction permet d’éteindre rapidement le projecteur, avec une vitesse de ventilateur accélérée. Légèrement plus bruyant lorsque vous désirez éteindre rapidement le projecteur. REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes pour que la température interne se stabilise. Le projecteur prendra plus longtemps à s’allumer si vous essayez de l’allumer immédiatement. Le ventilateur de refroidissement marchera à pleine puissance pendant environ 30 secondes pour stabiliser la température interne. ECON. ÉNERGIE—Sélectionnez OFF pour désactiver le mode Econ. énergie. Par défaut le projecteur a été réglé pour entrer en mode d’économie d’énergie après 120 minutes d’inactivité. Un message d’avertissement s’affiche sur l’écran avec un compte à rebours de 60 secondes avant d’entrer en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur n’importe quel bouton pendant le compte à rebours pour ne pas entrer en mode d’économie d’énergie. Vous pouvez aussi changer la période d’inactivité avant d’entrer en mode d’économie d’énergie. La période d’inactivité est la durée que vous voulez que votre projecteur attende sans signal d’entrée. Le mode d’économie d’énergie peut être réglé sur 30, 60, 90, ou 120 minutes. Si aucun signal d’entrée n’est détecté pendant cette période, le projecteur s’éteint automatiquement. Pour allumer le projecteur, appuyez sur le bouton d’alimentation. SANS FIL—Choisissez Tjrs allumé ou Éteint en attente pour activer ou désactiver le module Sans fil/LAN lorsque le projecteur est en mode veille. SORTIE VGA—Choisissez Tjrs allumé ou Éteint en attente pour activer ou désactiver la fonction de sortie VGA lorsque le projecteur est en mode veille. MODELAMP—Permet de choisir le mode Normal ou ECO. Le mode Normal fonctionne à pleine puissance. Le mode ECO utilise un niveau d’intensité plus bas permet d’augmenter la durée de vie de la lampe, d’obtenir un fonctionnement plus silencieux et une luminance plus faible à l’écran. et sélectionnez l’option Confirmer RÉINIT. HEUR. LAMPE—Appuyez sur pour réinitialiser les heures de la lampe. 52 Utilisation de votre projecteur RÉGL. PIP—Choisissez et appuyez sur pour activer les réglages incrustation d’image. Le menu Réglages incrustation d’image contient les options suivantes : IMAGE EN IMAGE —Sélectionnez ON pour activer l’affichage Image en image. Sélectionnez OFF pour désactiver la fonction. DEUX. SOURCE —La possibilité de sélectionner une éventuelle seconde source depuis le menu dépend de la source d’entrée primaire utilisée. Référez-vous à «Sources combinaison d’incrustation d’image» à la page 113. CHANGER —Appuyez sur de l’autre. pour passer de l’affichage d’une source à celui TAILLE—Vous permet d’ajuster la taille de l’image de la deuxième source. Les options sont : Petit, Moyen, Grand, et Moitié. DISPOSITION—Vous permet de modifier la position de la deuxième sources dans l’un des quatre coins. Les options sont : Haut G, Haut D, Bas G, et Bas D. INFORMATIONS—Le menu Information affiche les réglages actuellement utilisés par le projecteur. Utilisation de votre projecteur 53 LANGUE Pour changer la langue du menu OSD. Appuyez sur Langue. pour ouvrir le menu AIDE Si vous avez des problèmes avec le projecteur, ouvrez le menu d’aide pour le dépannage. 54 Utilisation de votre projecteur Installation du réseau sans fil REMARQUE : Votre ordinateur doit posséder au minimum la configuration système suivante : Système d’exploitation : • Windows Microsoft Windows XP™ Édition familiale ou Professionnel avec Service pack 2 (32 bits recommandés), Windows Vista 32 bits, et Windows® 7 Édition familiale ou Professionnel 32 bits ou 64 bits • MAC MacBook ou plus récent, MacOS 10.5 ou plus récent Configuration matérielle minimale : a Processeur Intel à double cœur 1,8 MHz ou plus b 256 Mo de RAM minimum, 512 Mo ou plus recommandé c 10 Mo d’espace libre sur le disque dur d La carte graphique nViDIA ou ATI doit avoir au moins 64 Mo de VRAM e Carte Ethernet (10/100 Mb/s) pour une connexion Ethernet. f Un adaptateur WLAN pris en charge pour une connexion (tout périphérique wifi compatible NDIS de type 802.11b, 802.11g ou 802.11n) Navigateur Web Microsoft Internet Explorer 6.0 ou 7.0 (recommandé) ou 8.0, Firefox 2.0, Safari 3.0 ou plus récent Utilisation de votre projecteur 55 Activer la connexion sans fil sur le projecteur Avant de pouvoir utiliser votre projecteur sans fil, vous devez suivre en premier les étapes suivantes : 1 Installez le dongle sans fil optionnel. Référez-vous à «Installation du dongle sans fil optionnel» à la page 11. 2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant et appuyez sur le bouton Marche. 3 Appuyez sur le bouton Menu du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande. REMARQUE : Utilisez les boutons pour sélectionner. 4 5 56 , , et pour naviguer et Le réglage par défaut de la connexion sans fil est Activer. Référez-vous à «Rég. ss fil» à la page 48. Ouvrez le menu SOURCE D’ENTRÉE, sélectionnez Sans fil/USB puis sélectionnez Affichage sans fil dans le sous-menu. Référez-vous à «SOURCE D’ENTRÉE SANS FIL/USB» à la page 38. Utilisation de votre projecteur L’Écran Guide sans fil indiqué ci-dessous apparaît : REMARQUE : Si la connexion sans fil est désactivée, suivez les étapes suivantes pour la configurer : Réglages avancés Rég. ss fil Sans fil Connecté. La source d’entrée d’image bascule automatiquement à l’écran sans fil lorsque l’option sans fil est sélectionnée ici. 6 Veuillez noter le LOGIN CODE, NETWORK NAME (SSID), et l’IP ADDRESS. Vous aurez besoin de ces informations plus tard pour vous connecter. Utilisation de votre projecteur 57 Installer le logiciel d’application sans fil de Dell sur votre ordinateur 7 Connectez votre ordinateur au réseau sans fil 7700FullHD. REMARQUE : • Votre ordinateur doit avoir une fonction de réseau sans fil pour détecter la connexion. • Lorsque vous vous connectez au réseau sans fil 7700FullHD, la connectivité sans fil avec les autres réseaux sans fil sera perdue. REMARQUE : Souvenez-vous d’éteindre tous les proxies. (Dans Microsoft® Windows Vista : Cliquez sur Panneau de contrôle Options Internet Connexions Réglages LAN) 8 58 Ouvrez votre navigateur web. Vous serez automatiquement envoyé à la page Web Gestionnaire Web 7700FullHD. Utilisation de votre projecteur REMARQUE : Si la page Web ne s’affiche pas automatiquement, entrez l’adresse IP affichée sur l’écran du projecteur (l’adresse IP par défaut est 192.168.100.10) dans la barre d’adresse du navigateur. 9 10 La page Gestionnaire Web 7700FullHD s’affiche. Si c’est la première fois que vous l’utilisez, cliquez sur Télécharger. Choisissez le système d’exploitation approprié et cliquez sur Télécharger. Utilisation de votre projecteur 59 11 Cliquez sur Run pour continuer et terminer l’installation du logiciel. REMARQUE : Vous pouvez choisir d’enregistrer le fichier et de l’installer plus tard si désiré. Pour faire cela, cliquez sur Save. REMARQUE : Si vous n’arrivez pas à installer l’application car vous n’avez pas 12 60 les droits voulus sur l’ordinateur, veuillez contacter l’administrateur de votre réseau. L’installation du logiciel commencera. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. Utilisation de votre projecteur Lancer l’Application sans fil Une fois l’installation terminée, le programme se lance automatiquement et effectue la recherche. Si le programme ne se lance pas automatiquement, lancez l’application en double-cliquant sur l’icône du bureau. Sélectionnez Dell 7700FullHD, puis cliquez sur OK. Connexion Pour communiquer avec votre projecteur, entrez le Code d’ouverture de session fourni dans l’étape 6 de Installation du réseau sans fil puis cliquez sur OK. REMARQUE : Si l’Adresse IP n’a pas été détecté, entrez l’Adresse IP affichée en bas à gauche de l’écran. Utilisation de votre projecteur 61 Comprendre les boutons Lorsque vous vous êtes connecté, l’écran suivant s’affiche : Mode de projection 1 2 3 4 Elément 1 2 3 4 Description Barre d’état Cliquez pour ouvrir le menu de l’application. Bouton Réduire Cliquer pour réduire l’application. Bouton Fermer Cliquer pour quitter l’application. Mode Statut Mode de projection Cliquez ici pour activer le mode projection. Mode vidéo Cliquez ici pour activer le mode vidéo. Barre d’outils de contrôle Plein écran Cliquez pour afficher l’image sur l’écran entier. Divisé 1 Cliquez pour projeter l’image dans le coin supérieur à gauche de l’écran. Divisé 2 Cliquez pour projeter l’image dans le coin supérieur à droite de l’écran. Divisé 3 Cliquez pour projeter l’image dans le coin inférieur à gauche de l’écran. Divisé 4 Cliquez pour projeter l’image dans le coin inférieur à droite de l’écran. Arrêt Cliquez pour arrêter la projection. Pause Cliquez pour faire une pause pendant la projection. Projection audio Cliquez ici pour activer la projection audio. Statut de connexion Icône de connexion 62 Affiche l’IP et le CODE DE CONNEXION. Menu Clignote pendant la projection. Utilisation de votre projecteur Projeter la présentation • Pour projeter la présentation, cliquez sur n’importe lequel des boutons de projection . • Pour faire une pause pendant la présentation, cliquez sur . L’icône devient verte. • Pour continuer la présentation, cliquez de nouveau sur . • Pour arrêter la projection audio, cliquez sur . Référez-vous à «Installation de Projection audio» à la page 71. • Pour arrêter la présentation, cliquez sur . Mode vidéo 1 Elément 1 Description Barre d’outils de contrôle Ouvert Cliquez ici pour ouvrir un dossier et rechercher un fichier vidéo ou musicale. Lecture Cliquez ici pour démarrer le lecteur. Arrêt Cliquez ici pour arrêter le lecteur. Muet Cliquez ici pour réduire au silence ou réactiver le son. REMARQUE : Les informations suivantes sont pour le mode de présentation de données sans fil seulement. L’affichage de l’image peut être lent ou pas doux si vous affichez un clip vidéo ou une animation. Référez-vous au tableau de la vitesse d’image, ci-dessous, comme référence : Vitesse d’image pour présentation sans fil Variation d’écran %1 <5 % <10% <20% <40% <75% <=100% Trames par seconde, estimation2 303 283 263 253 223 203 Utilisation de votre projecteur 63 REMARQUE : 1 Le pourcentage de variation d’écran est basé sur 1024 x 768. Par exemple, lors de l’affichage d’un clip vidéo 320 x 240 sur un ordinateur portable 1024 x 768, la variation d’écran est de 9,8%. 2 La fréquence de trame réelle dépend de plusieurs facteurs tels que l’environnement réseau, le contenu graphique, l’état du signal, l’endroit et les performances du processeur. 3 Sous des conditions optimales WLAN avec une connexion 802.11g, et aucun agrandissement d’écran. 4 Compressé en 1024 x 768 et moins de 802.11g. REMARQUE : Votre ordinateur n’entrera pas en mode S1 (mode Veille) / S3 (mode Sommeil) / S4 (mode Hibernation) lorsque vous faites une présentation sans fil, via affichage USB ou Afficheur USB. Utilisation du menu Cliquez sur pour afficher le menu. GESTION WEB—Cliquez pour ouvrir la page Gestionnaire Web. Référez-vous à «Gestion du projecteur avec le Gestionnaire Web» à la page 78. CHERCHER UN PROJECTEUR—Cliquez pour rechercher et vous connecter au projecteur sans fil. CRÉER UN TOKEN APPLICATION—Cliquez pour créer un token d’application. Référez-vous à «Créer un token d’application» à la page 99. INFO—Cliquez pour afficher les informations du système. RACCOURCI—Cliquez pour afficher les informations relatives aux touches de raccourci. A PROPOS DE—Cliquez pour afficher la version de l’application. QUITTER—Cliquez pour fermer l’application. 64 Utilisation de votre projecteur Installation de Présentation to Go (PtG) La configuration système requise pour installer PtG est la suivante : Système d’exploitation : - Windows Microsoft Windows XP™ Édition familiale ou Professionnel avec Service pack 2/3 (32 bits recommandé), Windows Vista 32 bits, ou Windows® 7 Édition familiale ou Professionnel 32 bits ou 64 bits - Office 2003 ou Office 2007 Avant de pouvoir utiliser l’Afficheur USB, vous devez suivre en premier les étapes suivantes : "Les options par défaut «Sans fil et LAN» et «Connexion sans fil» sont activées. 1 Branchez la clé USB sur votre projecteur. REMARQUE : • Prend en charge uniquement les fichiers photo JPEG de moins de 10 Mo x 40M pixels. • Le convertisseur PtG peut convertir vos fichiers PowerPoint en des fichiers PtG. Référez-vous à «Installer le logiciel d’application PtG Converter sur votre ordinateur» à la page 69. • Vous pouvez télécharger «PtG Converter – Lite» sur le site de support Dell à l’adresse support.dell.com. 2 Dans le menu SOURCE D’ENTRÉE, sélectionnez Sans fil/USB, puis sélectionnez Afficheur USB dans le sous-menu. Référez-vous à «SOURCE D’ENTRÉE SANS FIL/USB» à la page 38. REMARQUE : 1 Lorsque la fonction Sans fil et LAN est désactivée, allez dans le menu Réglages LAN, sélectionnez «Activer» dans l’option « Sans fil et LAN » pour sélectionner la fonction Sans fil et LAN. 2 Lorsque la connexion sans fil est désactivée, allez dans le menu Rég. ss fil et sélectionnez «Connecté» dans l’option Sans fil pour activer la connexion sans fil. Utilisation de votre projecteur 65 Afficheur PtG Le système restera sur cette page lorsque prêt. Afficheur de photo 66 Utilisation de votre projecteur Introduction à la fonction PtG/Photo Affiche les fichiers PtG et Photo valides enregistrés sur une clé USB. REMARQUE : Si seulement une clé USB a été détectée, le système sautera cette étape. Aperçu de PtG Utilisation de votre projecteur 67 Aperçu de Photo REMARQUE : Supporte 14 langues pour les formats de noms de fichiers photo (Langues : Anglais, Hollandais, Français, Allemand, Italien, Japonais, Coréen, Polonais, Portugais, Russe, Chinois Simplifié, Espagnol, Suédois et Chinois Traditionnel). Présentation des boutons Utilisez les boutons haut, bas, gauche et droite pour naviguer et utilisez le bouton du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner. Bouton Haut Bas Gauche Droite Entrer Fonction PtG Haut Bas Retour Aucune fonction Entrer Lecture PtG Page préc Page suiv Retour Aucune fonction Pause suivante Retour Aucune fonction Entrer Retour Aucune fonction Aucune fonction Fonction Photo Haut Lecture de photo Bas Page préc Page suiv REMARQUE : Si vous ouvrez le menu OSD lorsque vous utilisez la fonction PtG, la navigation PtG avec les boutons haut, bas et gauche ne marchera pas. 68 Utilisation de votre projecteur Installer le logiciel d’application PtG Converter sur votre ordinateur Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. REMARQUE : Vous pouvez télécharger «PtG Converter – Lite» sur le site de support Dell à l’adresse support.dell.com.. Utilisation de votre projecteur 69 Utilisation de PtG Converter 1 Lancez le programme «PtG Converter - Lite.exe» ou double-cliquez sur l’icône du bureau pour lancer l’application. 2 Cliquez sur conversion. 3 Cliquez sur le bouton Browse pour sélectionner l’emplacement du stockage puis cliquez sur OK. pour sélectionner un fichier PowerPoint et démarrer la REMARQUE : 1 Si MS PowerPoint n’est pas installé sur votre ordinateur, la conversion du fichier ne marchera pas. 1 Le convertisseur PtG ne supporte que jusqu’à 20 pages. 2 PtG converter ne supporte que la conversion des fichiers .ppt vers .PtG. 70 Utilisation de votre projecteur Installation de Projection audio La Projection audio ne prend en charge que les sources d’entrée Affichage sans fil et Affichage LAN. La configuration requise au minimum est la suivante : Système d’exploitation : • Windows Microsoft Windows XP™ Édition familiale ou Professionnel avec Service pack 2/3 (32 bits recommandé), Windows Vista 32 bits, ou Windows® 7 Édition familiale ou Professionnel 32 bits ou 64 bits • MAC MacBook ou version ultérieure, MacOS 10.5 ou version ultérieure Configuration matérielle minimale : a Processeur ® Core™ i5-460 MHz (2,53 GHz/Turbo 2,8 GHz) ou supérieur b Carte graphique indépendante avec 1 Go DDR3 VRAM ou plus recommandée c 2 Go de mémoire DDR3 SDRAM double canal à 1066 MHz requis, ou plus recommandé d Ethernet Gigabit e Périphérique wifi 802.11 b/g/n intégré pour une connexion WLAN REMARQUE : Si voitre ordinateur ne dispose pas de la configuration matérielle minimum, il se peut que vous ayez un retard ou des parasites dans la projection audio. Respectez la configuration système requise pour avoir des performances optimales pour la projection audio. REMARQUE : Si vous voulez utiliser la connexion sans fil pour la projection audio, installez le dongle sans fil en option. Référez-vous à «Installation du dongle sans fil optionnel» à la page 11. REMARQUE : La fonction Projecteur audio requiert l’installation d’un pilote supplémentaire. Un écran apparaît pour vous informer que votre ordinateur doit installer le pilote. Vous pouvez télécharger le pilote de la Projection audio sur le site de support Dell à l’adresse support.dell.com.. REMARQUE : Ports / Protocole de connexion du projecteur pour la projection via Ethernet : UDP : 1047, (sauvegarde : 1048, 1049) TCP : 3268, 515, 1688, 1041 (sauvegarde : 389, 8080, 21) Utilisation de votre projecteur 71 Activer la connexion sans fil ou LAN sur le projecteur 1 Connectez le cordon d’alimentation et allumez le projecteur en appuyant sur le bouton d’alimentation. 2.1 Si vous utilisez LAN pour la projection audio, suivez la procédure ci-dessous pour activer la fonction Sans fil et LAN (le réglage par défaut est Activer): Réglages avancés Réglages LAN Sans fil et LAN Activer. 2.2 Si vous utilisez LAN pour la projection audio, suivez la procédure ci-dessous pour activer la fonction Sans fil et LAN (le réglage par défaut est Connecté): Réglages avancés Rég. ss fil Sans fil Connecté. 72 Utilisation de votre projecteur 3 Accédez au menu Source d’entrée, sélectionnez Sans fil/USB, puis sélectionnez Affichage sans fil dans le sous-menu. L’écran Guide sans fil reproduit ci-dessous s’affiche : 4 Veuillez noter le LOGIN CODE, NETWORK NAME (SSID), et l’IP ADDRESS. Vous aurez besoin de ces informations plus tard pour vous connecter. Installer le logiciel d’application sans fil de Dell sur votre ordinateur 5 Le «Logiciel d’application sans fil» est requis si Sans fil ou LAN a été utilisé pour configurer la Projection audio. Veuillez télécharger et installer le logiciel la première fois que vous utilisez la Projection audio. S’il est déjà installé, allez directement à l’Étape 5 - 6. REMARQUE : Vous n’avez besoin d’installer le «Logiciel d’application sans fil» qu’une seule fois. 6 Pour le téléchargement et l’installation du logiciel d’application sans fil, référez-vous aux «étapes 7 à 12 de la section «Installation du réseau sans fil» à la page 55». Utilisation de votre projecteur 73 REMARQUE : Si le LAN est utilisé pour la projection audio, connectez le câble LAN au projecteur et à l’ordinateur. Lancer l’Application sans fil 7 Une fois l’installation terminée, le programme se lance automatiquement. Ou bien double-cliquez sur l’icône du bureau pour lancer l’application. REMARQUE : 1 Lorsque vous sélectionnez LAN pour la projection, cliquez sur «Ignorer». 2 Lorsque vous sélectionnez Sans fil pour la projection, choisissez Dell 7700FullHD, puis cliquez sur «OK». 74 Utilisation de votre projecteur Connexion 8 Pour communiquer avec votre projecteur, entrez le Code de connexion (voir l’étape 4), puis cliquez sur OK. REMARQUE : Si l’Adresse IP n’a pas été détectée, entrez l’Adresse IP affichée 9 en bas à gauche de l’écran sans fil. Vous avez maintenant ouvert une session sur l’Application sans fil 7700FullHD. Cliquez sur le bouton «Lecture» dans l’application pour démarrer la projection LAN ou sans fil. REMARQUE : Vous pouvez utiliser les contrôles pour projeter en mode plein écran ou en mode écran fractionné. 10 Cliquez sur le bouton «Projection audio» dans l’application pour activer la fonction Projection audio. REMARQUE : La fonction Projection audio nécessite l’installation d’un pilote supplémentaire ; s’il n’est pas installé sur votre ordinateur, un message vous demandant d’installer le pilote s’affiche à l’écran. Vous pouvez télécher le «pilote supplémentaire» à partir du site de support de Dell à l’adresse support.dell.com. 11 Exécution de Windows Media Player ou d’un autre logiciel de lecture audio (par exemple : lecteur Winamp...) sur votre ordinateur. Utilisation de votre projecteur 75 Installation de Flux vidéo Le Flux vidéo ne prend en charge que les sources d’entrée Affichage sans fil et Affichage LAN. La configuration requise au minimum est la suivante : Système d’exploitation : • Windows Microsoft Windows XP™ Édition familiale ou Professionnel avec Service pack 2/3 (32 bits recommandé), Windows Vista 32 bits, ou Windows® 7 Édition familiale ou Professionnel 32 bits ou 64 bits • MAC MacBook ou version ultérieure, MacOS 10.5 ou version ultérieure Configuration matérielle minimale : a Dual® Core™ 1,8 GHz ou plus b Carte graphique indépendante avec 64 Mo de VRAM ou plus recommandée c 2 Go de mémoire DDR SDRAM ou plus recommandé d Ethernet Gigabit e Périphérique wifi 802.11 b/g/n intégré pour une connexion WLAN REMARQUE : Si vous ordinateur ne dispose pas de la configuration matérielle minimum, il se peut que vous ayez un retard dans le flux vidéo. Respectez la configuration système recommandée pour avoir des performances optimales pour le flux vidéo. REMARQUE : Si vous voulez utiliser la connexion sans fil, installez le dongle sans fil en option. Référez-vous à «Installation du dongle sans fil optionnel» à la page 11. REMARQUE : Ports / Protocole de connexion du projecteur pour la projection via Ethernet : UDP : 1047, (sauvegarde : 1048, 1049) TCP : 3268, 515, 1688, 1041 (sauvegarde : 389, 8080, 21) Formats pris en charge par le Flux vidéo Format de fichier MP4, MOV MP4, MOV MP4, MOV ASF 76 Format vidéo Résolution maximale Format audio H.263 H.264 MPEG-4 WMV9/VC-1 FWVGA (854x480) Jusqu’à 720P30 Jusqu’à 720P30 Jusqu’à 720P24 AAC LC, LPCM AAC LC, LPCM, MP3 AAC LC, LPCM, MP3 WMA Utilisation de votre projecteur Activer la connexion sans fil ou LAN sur le projecteur Veuillez vous reporter aux «étapes 1 à 4 de Installation de Projection audio» à la page 71 pour les instructions relatives à l’activation de la fonction sans fil ou LAN. Installer le logiciel d’application sans fil de Dell sur votre ordinateur Veuillez vous reporter aux «étapes 5 à 6 de Installation de Projection audio» à la page 73 pour les instructions relatives à l’activation de la fonction sans fil ou LAN. Lancer l’Application sans fil Veuillez vous référer à «l’étape 7 de la sectionInstallation de Projection audio» à la page 74 pour les instructions relatives au lancement de l’application. Connexion Veuillez vous référer à «l’étape 8 de la sectionInstallation de Projection audio» à la page 75 pour les instructions relatives à l’accès à l’application. 1 Vous avez maintenant ouvert une session sur l’Application sans fil 7700FullHD. Cliquez sur le bouton «Mode vidéo» pour basculer sur l’écran Mode vidéo. 2 Cliquez sur lecteur. pour sélectionner les fichiers vidéo ou musique, et lancez le REMARQUE : Choisissez le fichier vidéo ou musique, puis appuyez sur Lecture. Le projecteur commence par entrer en mode Sommeil. Il lance la lecture du fichier vidéo ou musique après quelques secondes. Utilisation de votre projecteur 77 Gestion du projecteur avec le Gestionnaire Web Configuration des réglages du réseau Si le projecteur est connecté à un réseau, vous pouvez accéder au projecteur avec un navigateur Web. Pour configurer les réglages du réseau, référez-vous à la section «Réglages LAN» à la page 47. Accéder au gestionnaire Web Utilisez Internet Explorer 6.0 ou une version plus récente, ou FireFox 2.0 ou une version plus récente et entrez l’adresse IP. Vous pouvez alors accéder au gestionnaire Web et gérer le projecteur à distance. Page d’accueil • Ouvrez la page d’accueil du Gestionnaire Web en entrant l’adresse IP du projecteur dans le navigateur Web. Référez-vous à «Réglages LAN» à la page 47. • Sélectionnez la langue du gestionnaire Web dans la liste. • Cliquez sur un élément du menu dans l’onglet de gauche pour accéder à la page. 78 Utilisation de votre projecteur Télécharger le logiciel Application sans fil Référez-vous aussi à «Installation du réseau sans fil» à la page 55. Cliquez sur le bouton Télécharger correspondant au système d’exploitation de votre ordinateur. Utilisation de votre projecteur 79 Contrôle conférence Ceci vous permet de hôter des présentations en conférence à partir de différentes souces sans utiliser les câbles du projecteur et vous permet de contrôler comment chaque présentation apparaît sur l’écran. REMARQUE : Sans Contrôle conférence, le dernier utilisateur qui appuie sur le bouton «Lecture» dans l’application aura contrôle de l’écran de projection entier. Nom de l’ordinateur : Répertorie les ordinateurs connectés au contrôle de conférence. Contrôle lecture: Cliquez sur les boutons pour contrôler comment la projection de chaque ordinateur s’affiche à l’écran. • Projection plein écran — La présentation de l’ordinateur remplie l’écran entier. • Divisé 1 - La présentation de l’ordinateur apparaît dans le coin supérieur à gauche de l’écran. • Divisé 2 - La présentation de l’ordinateur apparaît dans le coin supérieur à droite de l’écran. • Divisé 3 - La présentation de l’ordinateur apparaît dans le coin inférieur à gauche de l’écran. • Divisé 4 - La présentation de l’ordinateur apparaît dans le coin inférieur à droite de l’écran. • Arrêt - La projection de l’ordinateur s’arrête. Adresse IP: Affiche l’adresse IP de chaque ordinateur. REMARQUE : Pour terminer la conférence, cliquez sur Accueil. 80 Utilisation de votre projecteur Gestion des propriétés Admin Un mot de passe administrateur est requis lorsque vous voulez ouvrir la page Admin. • M passe admin: Entrez le mot de passe administrateur puis cliquez sur Connexion. Le mot de passe par défaut est «admin». Pour changer le mot de passe, référez-vous à «Changer mots de passe» à la page 86. Utilisation de votre projecteur 81 Statut du système Affiche les informations Statut du réseau, Statut de connexion, et Statut du projecteur. 82 Utilisation de votre projecteur Configuration réseau Référez-vous à la section OSD à la page 47. Configuration IP Choisissez Obtenir une adresse IP automatiquement pour attribuer automatiquement une adresse IP au projecteur ou sur Utiliser l’adresse IP suivante pour attribuer manuellement une adresse IP. Configuration serveur DHCP • Choisissez Automatique pour régler automatiquement les adresses IP de début, IP de fin, Masque sous-réseau, Passerelle par défaut et Serveur DNS à partir d’un serveur DHCP ou Désactiver pour désactiver cette fonction. Configuration sans-fil • • Choisissez Activer pour régler Région, SSID, Diffusion SSID, Canal, Encryption, et Clé. Choisissez Désactiver pour désactiver la connexion sans fil. Utilisation de votre projecteur 83 SSID : La longueur maximale est de 32 caractères. Encryption: Vous pouvez Désactiver la clé WPA ou sélectionner une chaîne ASCII ou HEX 64-bits ou 128-bits. Clé: Si Cryptage est activé, vous devez régler la valeur de la clé en fonction du mode de chiffrement que vous avez sélectionné. Configuration serveur RADIUS • Réglez les options Adresse IP, Port et Clé. Portier • Il y a trois choix : Autoriser tout: Pour permettre l’accès des utilisateurs au réseau du bureau via le projecteur sans fil. Bloquer tout: Pour bloquer l’accès des utilisateurs au réseau du bureau via le projecteur sans fil. Internet uniquement: Pour bloquer tous les utilisateurs du réseau du bureau, mais conserver la connexion Internet. Régler la sécurité pour SNMP • Réglez les informations communautaires d’écriture Cliquez sur le bouton Appliquer pour enregistrer et appliquer les réglages. Le projecteur doit être redémarré pour que les réglages soient utilisés. 84 Utilisation de votre projecteur Configuration projection Configuration projection • Résolution: Vous permet de sélectionner la résolution. Les options sont les suivantes : XGA (1 024 x 768) et 720p (1 280 x 720). • Code de connexion: Sélectionnez comment vous voulez que le code de connexion soit généré par la projecteur. Il y a trois choix : • Désactiver: Le code de connexion n’est pas requis lorsque vous vous connectez au système. • Aléatoire: La valeur par défaut est Aléatoire. Le code de connexion sera créé d’une manière aléatoire. • Utiliser le code suivant: Entrez un code à 4 chiffres. Ce code sera utilisé pour vous connecter au système. Réglages du projecteur • Réglez les options Nom du modèle, Nom project., Emplac, et Contact (juqu’à 21 caractères par champ). Cliquez sur le bouton Appliquer pour enregistrer et appliquer les réglages. Le projecteur doit être redémarré pour que les réglages soient utilisés. Utilisation de votre projecteur 85 Changer mots de passe Cette page vous permet de changer le mot de passe administrateur. • Saisir nouveau mot de passe: Entrez le nouveau mot de passe. • Confirmer nouveau mot de passe: Entrez à nouveau le mot de passe et cliquez sur Appliquer. REMARQUE : Si vous avez oublié votre mot de passe administrateur, contactez Dell. 86 Utilisation de votre projecteur Réinitialiser Cliquez sur le bouton Appliquer pour restaurer tous les réglages sans fil/du réseau sur les réglages originaux. Utilisation de votre projecteur 87 Mise à jour logiciel Utilisez la page Mise à jour logiciel pour mettre à jour le progiciel de votre projecteur sans fil. REMARQUE : Veuillez désactiver et activer Sans fil/Réseau en utilisant le menu OSD pour redémarrer la carte réseau du projecteur après la mise à jour du firmware. Pour mettre à jour le progiciel, suivez la procédure ci-dessous : 1 Appuyez sur Parcourir pour sélectionner le fichier à mettre à jour. 2 Cliquez sur le bouton Mise à jour pour commencer. Attendez pendant que le système met à jour le firmware de votre appareil. AVERTISSEMENT : N’interrompez pas le processus de mise à jour, ceci pourrait provoquer un crash du système! 3 88 Cliquez sur Confirmer lorsque la mise à jour est terminée. Utilisation de votre projecteur Mise à niveau du projecteur Utilisez la page Mise à niveau du projecteur pour mettre à jour le firmware de votre projecteur. REMARQUE : Veuillez désactiver et activer Sans fil/Réseau en utilisant le menu OSD pour redémarrer la carte réseau du projecteur après la mise à jour du firmware. REMARQUE : Assurez-vous que le mode Veille sans fil soit activée (par défaut, il est désactivé). Suivez la procédure : Réglages avancés -> Régl.Alim. -> Sans fil -> Tjrs allumé Pour mettre à jour le progiciel, suivez la procédure ci-dessous : 1 Branchez le cordon d’alimentation. Le projecteur entre en mode Veille. 2 Connectez le câble LAN au projecteur et à l’ordinateur. Utilisation de votre projecteur 89 3 Ouvrez votre Navigateur Internet puis saisissez l’adresse IP (par défaut, l’adresse IP est 192.168.100.10). 4 Sur la page Web Mise à niveau du projecteur, appuyez sur Parcourir pour sélectionner le fichier à mettre à jour. 5 Cliquez sur le bouton Mise à jour pour commencer. Attendez pendant que le système met à jour le firmware de votre appareil. REMARQUE : Les voyants DEL Temp et Lampe sont tous les deux allumés (Orange). AVERTISSEMENT : N’interrompez pas le processus de mise à jour, ceci pourrait provoquer un crash du système! 6 90 Cliquez sur Confirmer lorsque la mise à jour est terminée. Utilisation de votre projecteur Panneau de contrôle du projecteur Info projecteur • Statut du projecteur: Il y a cinq états : Lampe allumée, Veille, Economie d’énergie, Refroidissement et En Préchauffage. Cliquez sur Actualiser pour actualiser l’état et les réglages de contrôle. • Economie d’énergie: Le mode d’Econ. énergie peut être réglé sur Désactivé, 30, 60, 90 ou 120 minutes. Pour plus d’informations, référez-vous à «Econ. énergie» à la page 52. • Etat d’alerte: Il y a trois états d’alerte : Avertissement lampe, Vie de lampe basse et Avertissement température. Votre projecteur peut se verrouiller en mode de protection si l’une quelconque des alertes est activée. Pour sortir du mode de protection, cliquez sur Effacer pour effacer l’État d’alerte avant d’allumer votre projecteur. Utilisation de votre projecteur 91 Contrôle de l’image • Mode de fonctionnement: Vous permet de sélectionner le mode de fonctionnement. Deux options sont disponibles : Mode Normal et mode ECO. • Mode projecteur: Vous permet de sélectionner le mode du projecteur, en fonction de la manière dont le projecteur a été installé. Il y a quatre modes de projection : Projection avant-Bureau, Projection avant-Montage plafond, Projection arrière-Bureau et Projection arrière-Montage plafond • Sélection source : le menu Sélection source vous permet de sélectionner la source d’entrée de votre projecteur. Vous pouvez choisir VGA-A, VGA-B, SVidéo, Vidéo composite, HDMI-A, HDMI-B, Compos. RCA, Affichage sans fil, Affichage USB et Afficheur USB. • Mode vidéo: Sélectionnez un mode pour optimiser l’affichage de l’image en fonction de l’utilisation du projecteur : - Présentation: Idéal pour les présentations. - Lumineux: Luminosité et contraste maximum. - Film: Pour regarder des films et des photos. - sRGB : Offre une représentation plus fidèle des couleurs. - Perso: Pour utiliser vos réglages préférés. • Ecran vierge: Vous pouvez choisir ON ou Désactivé. • Format de l’image: Vous permet de sélectionner un format d’image pour ajuster la manière dont l’image s’affiche. • Luminosité: Choisissez une valeur entre et pour régler la luminosité de l’image. • Contraste: Choisissez une valeur pour régler le contraste de l’image. Cliquez sur le bouton Réglage automatique pour enregistrer automatiquement les réglages. Contrôle audio • Ent. Audio: Sélectionnez la source d’entrée. Les options sont les suivantes : Entrée ana., HDMI-A, HDMI-B, et Sans fil/LAN. • Volume: Sélectionnez le niveau (0-20) du volume audio. • Htparl: Sélectionnez ON pour activer la fonction audio ou sélectionnez OFF pour désactiver la fonction audio. Cliquez sur le bouton Réglages usine pour restaurer les réglages par défaut d’usine. 92 Utilisation de votre projecteur Réglages d’alerte Alerte par E-mail • Alerte par E-mail: Vous pouvez choisir si vous voulez être averti par courriel (Activer) ou pas (Désactiver). • A/Cc/De: Vous pouvez entrer l’adresse de courriel de l’envoyeur (De) et des destinataires (A/Cc) qui reçoivent une notification lorsqu’il y a un dysfonctionnement ou un avertissement. • Objet: Vous pouvez entrer le sujet du courriel. Cliquez sur le bouton Test alerte e-mail pour tester les paramètres d’alerte par email. Configuration SMTP • Serveur SMTP sortant, Nom d’utilisateur, et Mot de passe doivent être fournis par l’administrateur de votre réseau ou de votre service informatique. Conditions d’alerte • Vous pouvez sélectionner les mal fonctionnements ou les avertissements pour lesquels un Email doit être envoyé. Lorsqu’une des conditions d’alerte est présente, un email sera envoyé aux destinataires (A/Cc). Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les réglages. REMARQUE : La fonction Alerte courriel est conçue pour marcher avec un serveur SMTP standard en utilisant le port par défaut 25. Elle ne supporte pas le codage et l’authentification (SSL ou TLS). Utilisation de votre projecteur 93 Redémarrer système Cliquez sur Redémarrer pour redémarrer le système. Crestron Pour la fonction Crestron. 94 Utilisation de votre projecteur Questions fréquentes : J’aimerais accéder à distance à mon projecteur via Internet. Quels sont les réglages optimaux du navigateur ? Pour utiliser les réglages optimaux du navigateur, suivez les étapes suivantes : 1 Ouvrez Panneau de contrôle Options l’onglet Généralités Fichiers Internet Internet temporaires Réglages Sélectionner Chaque visite des pages. 2 Certains pare-feux ou programmes antivirus peuvent bloquer l’application HTTP. Si possible, désactivez le pare-feu ou le programme antivirus. J’aimerais accéder à distance à Les ports TCP/IP suivants sont ceux utilisés mon projecteur via Internet. par le projecteur. Quel numéro de port dois-je UDP/TCP Numéro Description ouvrir pour cela dans mon parede port feu ? Pourquoi est-ce que je n’arrive pas à accéder à mon projecteur via Internet ? TCP 80 Configuration Web (HTTP) UDP/TCP 25 SMTP : utilisé pour le routage des emails entre les serveurs d’email UDP/TCP 161 SNMP : Simple Network Management Protocol UDP 9131 AMX : utilisé pour la découverte AMX 1 Vérifiez si votre ordinateur/portable est connecté à Internet. 2 Vérifiez avec votre MIS ou administrateur de réseau si votre ordinateur/portable utilise le même sous-réseau. Utilisation de votre projecteur 95 Pourquoi est-ce que je n’arrive pas à accéder au serveur SMTP ? Pourquoi est-ce que je ne reçois pas l’email de test d’alerte alors que le projecteur indique qu’un email de test d’alerte a été envoyé? 96 1 Vérifiez avec votre MIS ou administrateur de réseau si la fonction de serveur SMTP est activée pour le projecteur et si l’IP assignée au projecteur a la permission d’accéder au serveur SMTP. Le port SMTP du projecteur est 25, il ne peut pas être changé. 2 Vérifiez si le serveur SMTP sortant, le nom d’utilisateur et le mot de passe ont été correctement entrés. 3 Certains serveurs SMTP vérifieront si l’adresse email de «De» correspond au «Nom d’utilisateur» et «Mot de passe». Par exemple, vous utilisez l’adresse email test@dell.com dans «De». Vous devez aussi utiliser les informations du compte test@dell.com pour le Nom d’utilisateur et le Mot de passe pour vous connecter au serveur SMTP. Ceci peut être car le serveur SMTP détecte l’email d’alerte comme un pourriel ou à cause des restrictions du serveur SMTP. Vérifiez avec votre MIS ou administrateur de réseau les réglages du serveur SMTP. Utilisation de votre projecteur Configuration du pare-feu et Questions fréquentes Q : Je n’arrive pas à ouvrir la page Gestionnaire Web ? R : La configuration du pare-feu de votre ordinateur vous empêche d’accéder à la page Gestionnaire Web. Référez-vous aux réglages de la configuration suivante : Protection Pare-feu McAfee Security Center Norton AntiVirus Sygate Personal Firewall Configuration 1 Lancez McAfee Security Center (allez sur > Tous les programmes > McAfee > McAfee Security Center). 2 Dans l’onglet Personal firewall plus, cliquez sur Afficher la liste des applications Internet. 3 Cherchez et trouvez Projecteur Dell 7700FullHD dans la liste. 4 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la colonne Permissions 5 Sélectionnez Permettre plein accès dans le menu contextuel. 1 Ouvrez Norton AntiVirus (allez sur > Tous les programmes > Norton AntiVirus > Norton AntiVirus). 2 Cliquez sur le menu Options, puis sélectionnez Norton AntiVirus. 3 Dans la page Statut, sélectionnez Protection Worm Internet. 4 Cherchez et trouvez Projecteur Dell 7700FullHD dans la liste des programmes. 5 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la colonne Accès Internet 6 Sélectionnez Permettre tout dans le menu contextuel. 7 Cliquez sur OK. 1 Ouvrez Sygate Personal Firewall (allez sur > Tous les programmes > Sygate > Sygate Personal Firewall). 2 Dans la liste Applications exécutées, trouvez et cliquez avec le bouton droit sur Projecteur Dell 7700FullHD. 3 Sélectionnez Permettre dans le menu contextuel. Utilisation de votre projecteur 97 Protection Pare-feu Windows Firewall Zone Alarm 98 Configuration 1 Ouvrez Sygate Personal Firewall (allez sur > Tous les programmes > Panneau de configuration). Doublecliquez sur Windows Firewall. 2 Dans l’onglet Généralités, décochez Ne pas permettre des exceptions. 3 Dans l’onglet Exceptions, cliquez sur le bouton Ajouter un programme.... 4 Cherchez et trouvez Projecteur Dell 7700FullHDdans la liste des programmes puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur OK pour confirmer les réglages des exceptions. 1 Ouvrez Zone Alarm Firewall (allez sur > Tous les programmes > Zone Labs > Zone Labs Center). 2 Dans la page Contrôle des programmes, trouvez et sélectionnez Projecteur Dell 7700FullHDdans la liste. 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la colonne Accès-Permis 4 Sélectionnez Permettre dans le menu contextuel. 5 Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez Permettre dans les colonnes Accès-Internet, ServeurPermis et Server-Internet . Utilisation de votre projecteur Créer un token d’application REMARQUE : Cette fonction n’est applicable qu’aux modèles compatibles sans fil. Le token d’application vous permet d’effectuer un Plug & Show avec un token USB. 1 Dans le logiciel d’application, cliquez sur 2 L’écran suivant s’affiche. Cliquez sur Suivant. 3 Branchez une clé flash sur l’un des ports USB de votre ordinateur. Sélectionnez le disque dans la liste puis cliquez sur Suivant. > Créer un token d’application. Utilisation de votre projecteur 99 4 100 Cliquez sur Terminer pour fermer l’assistant. Utilisation de votre projecteur Guide de dépannage de votre projecteur 4 Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au guide de dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell™ (Voir Contacter Dell™ à la page 115). Problème Solution possible Aucune image n’apparaît sur l’écran. • Assurez-vous que le couvercle de l’objectif est retiré et que le projecteur est allumé. • Assurez-vous que la bonne source d’entrée a été sélectionnée dans le menu SOURCE D’ENTRÉE. • Assurez-vous que le port graphique externe est activé. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell™, appuyez sur (Fn+F8). Pour les autres ordinateurs, reportez-vous à votre documentation respective. Si des images ne s’affichent pas correctement, veuillez mettre à jour le pilote vidéo de votre ordinateur. Pour les ordinateurs Dell, référez-vous à support.dell.com. • Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés. Voir «Connexion de votre projecteur» à la page 10. • Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées. • Assurez-vous que la lampe est correctement installée (référez-vous à «Remplacer la lampe» à la page 106). • Utilisez Séquence tests dans le Rég. projecteur du menu Réglages avancés. Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes. F8 CRT/LCD Fn Guide de dépannage de votre projecteur 101 Problème (suite) Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte. Solution possible (suite) 1 Appuyez sur le bouton Réglage automatique de la télécommande ou du panneau de contrôle. 2 Si vous utilisez un ordinateur portable Dell™, réglez la résolution de l’ordinateur sur Full HD (1 920 x 1 080) : a Faites un clic droit sur une partie non utilisée de votre bureau de Microsoft® Windows®, cliquez sur Propriétés, puis sélectionnez l’onglet Réglages. b Vérifiez que le réglage du port du moniteur externe est 1920 x 1080 pixels. c Appuyez sur (Fn+F8). Si vous rencontrez des difficultés pour changer les résolutions ou que votre moniteur se fige, redémarrez l’ensemble de l’équipement ainsi que le projecteur. Si vous n’utilisez pas un ordinateur portable Dell™, référez-vous à votre documentation. Si des images ne s’affichent pas correctement, veuillez mettre à jour le pilote vidéo de votre ordinateur. Pour les ordinateurs Dell, référezvous à support.dell.com. L’écran n’affiche pas votre présentation Si vous utilisez un ordinateur portable, appuyez sur (Fn+F8). Image instable ou clignot. Ajustez le suivi dans le sous-menu OSD Réglages écran du menu Réglages avancés (en Mode PC seulement). L’image présente une barre verticale vacillante Ajustez le suivi dans le sous-menu OSD Réglages écran du menu Réglages avancés (en Mode PC seulement). Couleur im. incorrecte • Si le projecteur reçoit un signal incorrect de la carte graphique, réglez le type de signal sur RGB dans l’ OSD Réglages imagedu menu Réglages avancés. • Utilisez Séquence tests dans le Rég. projecteur du menu Réglages avancés. Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes. 102 Guide de dépannage de votre projecteur Problème (suite) L’image est floue/pas au point Solution possible (suite) 1 Ajustez la bague de mise au point située sur l’objectif du projecteur. 2 Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur (3,28 pieds [1,0 m] à 39,37 pieds [12,0 m]). L’image est allongée en affichage DVD de 16:9 Le projecteur détecte automatiquement le format du signal de la source. Il gardera le rapport d’affichage de l’image projetée en fonction du format du signal d’entrée avec un réglage d’origine. Si l’image est encore trop allongée, ajustez le rapport d’affichage dans le Réglages écran du menu Réglages avancés de l’OSD. L’image est inversée Sélectionnez Rég. projecteur sur Réglages avancés dans le menu OSD et changez le mode de projection. La lampe est grillée ou émet des crépitements Quand la lampe du projecteur atteint sa fin de vie, elle peut griller et produire un fort crépitement. Si cela se produit, le projecteur ne se rallumera pas. Pour remplacer la lampe, voir «Remplacer la lampe» à la page 106. Le voyant LAMPE s’allume en orange Si le voyant LAMPE s’allume en orange, remplacez la lampe. Le voyant LAMPE clignote en orange Si le voyant LAMPE clignote en orange, la connexion du module de la lampe peut être interrompue. Vérifiez le module de la lampe et qu’elle a été correctement installée. Si le voyant LAMPE et le voyant Alimentation clignotent en orange, cela signifie que le pilote de la lampe ne marche pas correctement et que le projecteur va s’éteindre automatiquement. Si le voyant LAMPE et le voyant TEMP clignotent en orange et si le voyant Alimentation est allumé en bleu, cela signifie que la palette de couleurs ne marche pas correctement et que le projecteur va s’éteindre automatiquement. Pour annuler le mode de protection, appuyez pendant 10 secondes sur le bouton ALIMENTATION. Guide de dépannage de votre projecteur 103 Problème (suite) Solution possible (suite) Le voyant TEMP s’allume en orange. Le projecteur a surchauffé. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Essayez de rallumer le projecteur une fois qu’il s’est refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell™. Le voyant TEMP clignote en orange Si un ventilateur du projecteur ne marche pas correctement, le projecteur s’éteindra automatiquement. Essayez d¡¦annuler le mode du projecteur en appuyant pendant 10 secondes sur le bouton Alimentation. Attendez environ 5 minutes puis essayez de le rallumer. Si le problème persiste, contactez Dell™. L’OSD n’apparaît pas à l’écran Appuyez sur le bouton Menu du panneau de contrôle pendant 15 secondes pour déverrouiller l’OSD. Vérifiez Menu verrou sur la page 49. La télécommande ne fonctionne pas correctement ou seulement dans une plage très limitée 104 Piles faibles. Vérifiez si le faisceau laser de la télécommande est faible. Si c’est le cas, remplacez les 2 piles AAA. Guide de dépannage de votre projecteur Signaux de commande Statut du projecteur Boutons de contrôle Description Voyant Marche TEMP (Orange) LAMPE (Orange) BLEU Clignotant ETEINT ETEINT Mode Veille Projecteur en mode Veille. Prêt à être allumé. Mode de En préchauffage Le projecteur est en train de se préchauffer et de s’allumer. BLEU ETEINT ETEINT Lampe allumée Projecteur en mode Normal, prêt à afficher une image. Remarque : Le menu OSD n’est pas ouvert. BLEU ETEINT ETEINT Mode de refroidissement Le projecteur est en train de se refroidir avant de s’éteindre. BLEU ETEINT ETEINT Refroidissement avant mode d’Econ. énergie. Le projecteur prend 60 secondes pour se refroidir avant d’aller en mode d’Econ. énergie. ORANGE ETEINT ETEINT Surchauffe du projecteur Les fentes de ventilation sont bloquées ou la température ambiante est au-dessus de 35 ºC. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Assurez-vous que les fentes de ventilation ne sont pas bloquées et que la température ambiante est dans la gamme acceptable. Si le problème persiste, contactez Dell. ETEINT ORANGE ETEINT Le pilote de la lampe a surchauffé. Les fentes de ventilation sont bloquées. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Essayez de rallumer le projecteur une fois qu’il s’est refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell. ORANGE ORANGE ETEINT Panne de ventilateur L’un des ventilateurs ne marche pas correctement. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Si le problème persiste, contactez Dell. ETEINT ORANGE Clignotant ETEINT Panne de pilote de la lampe. Le pilote de la lampe ne marche pas correctement. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Débranchez le cordon d’alimentation, patientez trois minutes, puis rallumez le projecteur. Si le problème persiste, contactez Dell. ORANGE Clignotant ETEINT ORANGE Clignotant La roue chromatique ne marche pas. Le projecteur ne marche pas correctement et le projecteur va s’éteindre automatiquement. Débranchez le cordon d’alimentation, attendez 3 minutes puis rallumez le projecteur. Si le problème persiste, contactez Dell. BLEU ORANGE Clignotant ORANGE Clignotant ETEINT ETEINT ORANGE ORANGE Clignotant ORANGE ORANGE ETEINT ETEINT ORANGE Clignotant Surchauffe du pilote de la lampe Panne de roue chromatique Panne de lampe La lampe est défectueuse. Remplacez la lampe. Panne – Alimentation CC (+12V) L’alimentation a été coupée. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Débranchez le cordon d’alimentation, attendez 3 minutes puis rallumez le projecteur. Si le problème persiste, contactez Dell. Echec de La connexion du module de la lampe a été connexion du interrompue. Vérifiez le module de la lampe module de la lampe et qu’elle a été correctement installée. Si le problème persiste, contactez Dell. Guide de dépannage de votre projecteur 105 Remplacer la lampe AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 8. Remplacez la lampe quand le message «La lampe approche la fin de sa durée de vie de fonctionnement. Remplacement conseillé ! www.dell.com/lamps» apparaît à l’écran. Si ce problème persiste après le remplacement de la lampe, contactez Dell™. Pour plus d’informations, voir Contacter Dell™ à la page 115. AVERTISSEMENT : Utilisez une lampe originale pour un assurer un fonctionnement optimal et sans risque de votre projecteur. AVERTISSEMENT : La lampe devient très chaude en cours d’utilisation. Pour remplacer la lampe, attendez que le projecteur s’est refroidi pendant au moins 30 minutes. AVERTISSEMENT : Ne touchez jamais l’ampoule ou le verre de la lampe. Les lampes de projecteur sont très fragiles et peuvent se briser si vous les touchez. Les morceaux de verre sont dangereux et peuvent causer des blessures. AVERTISSEMENT : Si la lampe est brisée, enlevez toutes les débris du projecteur et jetez-les ou recyclez-les conformément aux lois locales, régionales et fédérales. Pour plus d’informations, visitez www.dell.com/hg. 1 Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation. 2 Laissez le projecteur se refroidir pendant au moins 30 minutes. 3 Dévissez les deux vis de fixation du couvercle de la lampe, et retirez le couvercle. 4 Dévissez les deux vis de fixation de la lampe. 5 Soulevez la lampe en la tenant par sa partie métallique. REMARQUE : Dell™ peut demander que les lampes remplacées durant la période de garantie soient renvoyées à Dell™. Sinon, contactez votre agence de recyclage des déchets pour obtenir l’adresse du dépôt le plus proche. 6 Remplacez toujours la lampe par une lampe neuve. 7 Vissez les deux vis de fixation de la lampe. 8 Replacez le couvercle de lampe et serrez les deux vis. 106 Guide de dépannage de votre projecteur 9 Réinitialisez la durée d’utilisation de la lampe en sélectionnant «Oui» pour Réini.heureLamp dans l’OSD Conf. Alim. du menu Réglages avancés (voir le menu Réglages alimentation dans le menu Réglages avancés à la page 51). Lorsque une lampe a été remplacée, le projecteur la détecte automatiquement et réinitialise les heures de la lampe. AVERTISSEMENT : Mise au rebut de la lampe (États-Unis uniquement) LES LAMPES À L’INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU JETÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS LOCALES, RÉGIONALES OU FÉDÉRALES. POUR PLUS D’INFORMATIONS, VISITEZ WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ L’ALLIANCE DES INDUSTRIES ELECTRONIQUES : WWW.EIAE.ORG. POUR PLUS D’INFORMATIONS SUR LA MISE AU REBUT DES LAMPES, VISITEZ WWW.LAMPRECYCLE.ORG. Guide de dépannage de votre projecteur 107 Spécifications 5 Vanne légère 0,95" 1 080p DMD, DarkChip2™ Luminosité 5000 Lumens ANSI (max.) Rapport de contraste 2 500:1 (Naturel) 10 000:1 (Dynamique) 20 000:1 (Statique) Uniformité 85% typique (Standard du Japon - JBMA) Nombre de pixels 1 920 x 1 080 (1 080p) Taux d’affichage 16:9 Couleurs affichables 1,07 milliard de couleurs (avec tramage) Vitesse de roue chromatique 2X Objectif de projection F-Stop : F/ 2,6~2,9 Distance focale : f=39,12~46,94 mm Objectif Zoom manuel 1,2X Rapport de projection =1,85~2,22 large et télé Taux de décalage : 115 ± 5% Taille d’écran de projection 20,3~292,9 pouces (diagonale) Distance de projection 1 m ~ 12 m Compatibilité vidéo Vidéo composite / S-Vidéo : NTSC (J, M, 4.43), PAL (B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K, K1, L) Entrée HDMI et Vidéo composante (via VGA et YPbPr RCA) : 1080i/p, 720p, 576i/p, 480i/p Source d’alimentation Alimentation universelle 100-240 V CA 50-60 Hz avec entrée PFC Consommation électrique Mode normal : 525 W ± 10% @ 110 Vca Mode Éco : 430 W ± 10% @ 110 Vca Mode économie d’énergie : <20 W (Sans fil et réseau activés) Mode Veille : < 0,5 W (Réseau, VGA_Out et Sans fil Désactivé) 108 Spécifications Audio 2 haut parleurs x 5 watts RMS Niveau de bruit 39 dB(A) mode Normal, 36 dB(A) mode Éco Poids 7,26 kg Dimensions (L x H x D) 432 x 135 x 290 mm 17 ,01 "(4 32 mm ) 5,31"(135 mm) ,4 11 2 "(2 90 m m ) Environnement Température d’utilisation : 5 oC - 35oC (41oF95oF) Humidité : 80 % maximum Température de stockage : 0 oC - 60oC (32oF 140oF) Humidité : 90 % maximum Température de transport : -20 oC - 60oC (-4 oF - 140oF) Humidité : 90 % maximum Connecteurs d’E/S Alimentation : Une prise d’alimentation secteur (3 broches - prise C14) Entrée VGA : Deux connecteurs D-sub 15 broches (bleu), VGA-A & VGA-B, pour signaux d’entrée RGB analogique/composante. Sortie VGA : Un connecteur D-sub à 15 broches (noir) pour bouclage VGA-A. Entrée vidéo composante : Un ensemble de connecteur RCA (RGB) pour le signal d’entrée composante. Entrée S-Vidéo : Une prise mini-DIN 4 broches standard Connecteur S-Vidéo pour signal Y/C. Entrée vidéo composite : Une connecteur RCA jaune pour signal CVBS. Spécifications 109 Entrée HDMI : Deux connecteurs HDMI pour la prise en charge HDMI 1.3. Compatible avec HDCP Entrée audio analogique : Une mini prise stéréo 3,5 mm (bleue) Sortie audio variable: Une mini prise stéréo 3,5 mm (vert). Port USB (type A) : Un connecteur USB pour la visualisation des photos/PtG (format JPG/PPT). Port USB (type B) : Un port mini USB esclave pour prise en charge télécommande et un connecteur USB pour prise en charge d’affichage USB. Port RS232 : Un connecteur D-sub à 9 broches pour les communications RS232. Port RJ45 : Un connecteur RJ45 pour contrôler le projecteur via réseau et affichage LAN. Sortie 12 V : Une sortie relais 12V CC / 200 mA max. pour le contrôle automatique de l’écran. Dongle sans fil Standard sans fil : IEEE802.11b/g/n Sans fil : Un connecteur USB wifi (Type A) pour prise en charge de dongle sans fil (interface USB, optionnelle). Système d’exploitation : Windows 7/Vista/XP/2000, MAC OS X Prend en charge : Les images de présentation et le contrôle du projecteur. Permet la connexion de jusqu’à 30 utilisateurs en même temps. Ecran divisé 4-en-1 Permet de projeter sur l’écran 4 images de présentation. Mode Contrôle conférence. Supporte la projection audio (besoin d’installer un autre pilote) Prise en charge du flux vidéo (jusqu’à 720p) Lampe Lampe de 400 W Philips remplaçable par l’utilisateur (jusqu’à 2 000 heures en mode éco ; jusqu’à 1 500 heures en mode normal) 110 Spécifications REMARQUE : La durée de vie de la lampe d’un projecteur est une mesure du niveau de dégradation lumineuse seulement, et n’indique pas que la lampe va tomber en panne et arrêter de marcher après cette durée. La durée de vie de la lampe se définit comme le temps qu’il faut pour que plus de 50 pourcents d’un échantillon de lampes voie sa luminosité diminuer d’environ 50 pourcents par rapport au nombre de lumens nominal d’une lampe en particulier. La durée de vie d’une lampe n’est absolument pas garantie. La durée de vie actuelle d’une lampe de projecteur peut varier en fonction des conditions ambiantes et du mode d’utilisation. L’utilisation d’un projecteur dans des endroits difficiles, par exemple des endroits poussiéreux ou chauds, pendant de nombreuses heures en continu et avec un arrêt brusque va réduire la durée de vie de la lampe et peut même causer un mal fonctionnement. Spécifications 111 Affectation des broches RS232 Protocole RS232 • Réglages de communication Réglages de connexion Valeur Débit en bauds 19 200 Bits de données 8 Parité Aucun Bits d’arrêt 1 • Types de commandes Pour faire apparaître le menu OSD et ajuster les paramètres. • Syntaxe de commande de contrôle (à partir du PC vers le projecteur) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] • Exemple : Commande de mise sous tension (Envoyer d’abord l’octet de poids faible) --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 • Liste de commandes de contrôle Pour afficher le dernier code RS232, allez au site de support de Dell : support.dell.com. 112 Spécifications Sources combinaison d’incrustation d’image HDMI-A HDMI-B VGA-A VGA-B Composant HDMI-A Non Non Oui Oui Oui HDMI-B Non Non Oui Oui Oui VGA-A Oui Oui Non Non Non VGA-B Oui Oui Non Non Non Composant Oui Oui Non Non Non S-Vidéo Oui Oui Non Non Non Vidéo composite Oui Oui Non Non Non Affichage sans fil Non Non Oui Oui Oui Affichage USB Non Non Oui Oui Oui Afficheur USB Non Non Oui Oui Oui S-Vidéo Vidéo composite Affichag Affichage Afficheur e sans fil USB USB HDMI-A Oui Oui Non Non Non HDMI-B Oui Oui Non Non Non VGA-A Non Non Oui Oui Oui VGA-B Non Non Oui Oui Oui Composant Non Non Oui Oui Oui S-Vidéo Non Non Oui Oui Oui Vidéo composite Non Non Oui Oui Oui Affichage sans fil Oui Oui Non Non Non Affichage USB Oui Oui Non Non Non Afficheur USB Oui Oui Non Non Non Spécifications 113 Modes de compatibilité (Analogique/Numérique) 114 Résolution Taux de rafraîchissement (Hz) Fréquence Hsync (KHz) Horloge de pixels (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 848 x 480 60,000 31,020 33,750 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,000 800 x 600 75,000 46,875 49,500 800 x 600 85,061 53,674 56,250 1024 x 768 60,004 48,363 65,000 1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250 1280 x 720 p60 60,000 45,000 74,250 1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250 1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250 1280 x 720 59,855 44,772 74,500 1024 x 768 75,029 60,023 78,750 1280 x 800 59,810 49,702 83,500 1366 x 768 59,790 47,712 85,500 1360 x 768 60,015 47,712 85,500 1024 x 768 84,997 68,677 94,500 1440 x 900 59,887 55,935 106,500 1152 x 864 75,000 67,500 108,000 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 1280 x 1024 60,020 63,981 108,000 1152 x 864 85,000 77,095 119,651 1400 x 1050 59,978 65,317 121,750 1280 X 800 84,880 71,554 122,500 1280 x 1024 75,025 79,976 135,000 1440 X 900 74,984 70,635 136,750 1680 x 1050 59,954 65,290 146,250 1280 x 960 85,002 85,938 148,500 1920 x 1080 60,000 67,500 148,500 1400 X 1050 74,867 82,278 156,000 1280 x 1024 85,024 91,146 157,000 1440 X 900 84,842 80,430 157,000 1600 x 1200 60,000 75,000 162,000 Spécifications Contacter Dell Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pouvez aussi trouver les informations de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le catalogue des produits Dell. Dell™ offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et donc certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays. Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de service à la clientèle : 1 Visitez support.dell.com. 2 Vérifiez votre pays ou région dans le menu Choisir un Pays/Région au bas de la page. 3 Cliquez sur Nous contacter sur le côté gauche de la page. 4 Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance requise. 5 Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux. Contacter Dell 115 Annexe : Glossaire LUMENS ANSI — Un standard pour mesurer la luminosité. Il est calculé en divisant une image d’un mètre carré en 9 rectangles égaux, en mesurant le lux (ou la luminosité) au centre de chaque rectangle et en faisant la moyenne de ces neufs points. TAUX D’AFFICHAGE — Le format d’image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les premiers formats vidéo de télévisions et d’ordinateur étaient un format d’image de 4:3, ce qui signifie que la largeur de l’image est de 4/3 de fois la hauteur. Luminosité — La quantité de lumière émise à partir d’un affichage ou d’un affichage de projection ou un appareil de projection. La luminosité du projecteur est mesurée en lumens ANSI. Temp. des couleurs — L’apparence de la couleur de la lumière blanche. Une température des couleurs basse donnera une lumière plus chaude (plus jaunâtre/rougeâtre) et une température des couleurs élevée donnera une lumière plus froide (plus bleuâtre). L’unité standard pour la température des couleurs est Kelvin (K). Vidéo composante —Une méthode pour délivrer la vidéo de qualité dans un format composé d’un signal de luminance et de deux signaux de chrominance séparés, et est définie par Y'Pb'Pr' pour les composantes analogiques et par Y'Cb'Cr' pour les composantes numériques. La vidéo composante est disponible sur les lecteurs DVD. Vidéo composite — Un signal vidéo qui combine luma (luminosité), chroma (couleur), burst (référence de couleur), et sync (signaux de sync horizontal et vertical) en une onde de signal transportée sur une seule paire de fil. Il existe trois types de formats, NTSC, PAL et SECAM. Résolution compressée — Si les images reçues sont d’une résolution plus haute que la résolution native du projecteur, l’image résultante sera réduite pour rentrer sur la résolution native du projecteur. La compression d’une image dans un appareil numérique peut causer certaines images d’être perdues. Rapport de contraste— Plage des valeurs claires et foncées dans une image, ou rapport entre leurs valeurs maximum et minimum. Il y existe deux méthodes utilisées par l’industrie de la projection pour mesurer le rapport : 1 Plein ON/OFF — mesure le rapport de la lumière générée d’une et une image toute blanche (Plein ON) et la lumière générée d’une image toute noire (Plein OFF). 2 ANSI — mesure un motif de 16 rectangles noirs et blancs alternés. La lumière moyenne générée partir des rectangles blancs est divisée par la lumière moyenne générée par les rectangles noirs pour déterminer le rapport de contraste ANSI. 116 Glossaire Le contraste Plein On/Off est toujours un nombre plus grand que le contraste ANSI pour le même projecteur. dB — décibel — Une unit utilisée pour exprimer la différence relative en puissance ou intensité, habituellement entre deux signaux acoustiques ou électriques, égal dix fois le logarithme commun du rapport des deux niveaux. Ecran diagonal — Une méthode de mesure de la taille d’un écran ou d’une image projetée. Elle mesure d’un coin au coin opposé. Un écran de 9 pieds de haut, 12 pieds de large, avec une diagonale de 15 pieds. Ce document considère que les dimensions de la diagonale sont destinées à un format 4:3 traditionnel de l’image d’un ordinateur, comme pour l’exemple ci-dessus. DHCP — Dynamic Host Configuration Protocol (Protocole de configuration dynamique de l’hôte) — Un protocole de réseau qui permet à un serveur d’assigner automatiquement une adresse TCP/IP à un appareil. DLP® — Traitement numérique de la lumière (Digital Light Processing™)— Technologie d’affichage réflective développée par Texas Instruments, utilisant de petits miroirs manipulés. La lumière passant à travers un filtre de couleurs est envoyée sur les miroirs DLP qui ordonnent les couleurs RGB dans une image projetée à l’écran, aussi connu sous le nom de DMD. DMD — Dispositif micro-miroir numérique — Chaque DMD est est composé de milliers de miroirs en alliage d’aluminium microscopiques inclinés montés sur une fourche masquée. DNS — Domain Name System : Système de noms de domaine —Service Internet qui traduit les noms de domaines en adresses IP. Distance focale — La distance entre la surface d’un objectif et son foyer. Fréquence — C’est le vitesse de répétition en cycles par secondes des signaux électriques. Mesurée en Hz (Hertz). HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection (Protection de contenu numérique à large bande passante) — Une fonctionnalité dévelopée par Intel™ Corporation pour protéger les contenus numériques sur des interfaces numériques, comme par exemple DVI, HDMI. HDMI — High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) — HDMI transporte la vidéo haute définition non compressée avec le signal audio numérique et les données de contrôle de l’appareil dans un seul connecteur. Hz (Hertz) — Unité de fréquence. IEEE802.11 — un groupe de standards pour la communication entre les réseaux locaux sans fil (WLAN). 802.11b/g/ utilise la bande des 2,4 GHz. Glossaire 117 Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport la déformations (habituellement un effet de sommet large et de base étroite) d’une image projetée causée par l’angle incorrect du projecteur par rapport l’écran. Distance maximum — La distance par rapport l’écran laquelle le projecteur peut se trouver pour projeter une image utilisable (suffisamment lumineuse) dans une pièce entièrement noire. Taille de l’image maximum — L’image la plus grande qu’un projecteur peut projeter dans une pièce sombre. Ceci est généralement limité par la plage focale des optiques. Distance minimum — La position la plus proche à laquelle un projecteur peut faire la mise au point d’une image sur un écran. NTSC — National Television Standards Committee. Le standard d’émission pour la vidéo et la projection utilisé en Amérique du Nord, avec un format de 525 lignes et 30 images/seconde. PAL — Phase Alternating Line. Un standard d’émission pour la vidéo et la projection en Europe avec un format de 625 lignes et 25 images/seconde. Image inversée — Fonctionnalité permettant de renverser l’image horizontalement. Quand elle est utilisée dans un environnement de projection avant normal, le texte, les graphiques, etc, sont inversés. L’image inversée est utilisée pour la projection arrière. RGB — Rouge, Vert, Bleu — habituellement utilisé pour décrire un moniteur nécessitant des signaux séparés pour chacune des trois couleurs. S-Vidéo — Un standard de transmission vidéo utilisant un connecteur mini-DIN 4 broches pour envoyer des informations vidéo sur deux fils de signaux appelés luminance (luminosité, Y) et chrominance (couleur, C). S-Vidéo est aussi appelée Y/C. SECAM— Un standard français et international d’émission pour la vidéo et la projection, très similaire à PAL mais avec une méthode d’envoi différente pour les couleurs. SSID — Service Set Identifiers — Un nom utilisé pour identifier un LAN sans fil particulier auquel l’utilisateur veut se connecter. SVGA — Super Video Graphics Array — Comptage de pixels de 800 x 600. SXGA — Super Extended Graphics Array, —Comptage de pixels de 1280 x 1024. UXGA — Ultra Extended Graphics Array — Comptage de pixels de 1600 x 1200. VGA — Video Graphics Array—Comptage de pixels de 640 x 480. 118 Glossaire WEP — Wired Equivalent Privacy — Une méthode de cryptage des données de communication. La clé de cryptage est créé et envoyé seulement à l’utilisateur communiquant, alors les données de la communication ne peuvent pas être décriptée par un autre partie. XGA — Extended Video Graphics Array : Matrice graphique vidéo étendue — 1024 x 768 pixels. WXGA — Wide Extended Graphics Array : Matrice graphique étendue large — 1280 x 800 pixels. 1 080p — 1 080p est l’identification sténographique d’un ensemble de modes vidéo haute définition HDTV qui se caractérise par 1 080 lignes horizontale de résolution et par un balayage progressif. Contrairement à un affichage 1 080i standard, l’image n’est donc pas entrelacée. Objectif zoom— Objectif avec une distance focale variable permettant à l’opérateur de rapprocher ou d’éloigner la vue pour rendre l’image plus petite ou plus grande. Rapport d’objectif zoom — C’est le rapport entre l’image la plus petite et la plus grande qu’un objectif peut projeter à partir d’une distance fixe. Par exemple, un rapport d’objectif zoom de 1,4:1 signifie qu’une image de 10 pieds sans zoom serait une image de 14 pieds en plein zoom. Glossaire 119 Index Câble VGA/VGA 12, 13 Câble VGA/YPbPr 19 Câble Vidéo composante 3 RCA vers 3 RCA (mâle/mâle) 20 Câble vidéo composite 18 Connexion avec un câble HDMI 21 Connexion avec un câble S-vidéo 17 Connexion avec un câble Vidéo composante 19 Connexion avec un câble Vidéo composite 18 Connexion d’un ordinateur avec un câble RS232 14, 15 Cordon d’alimentation 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24 Écran de projection motorisé 23 Prise 12 V CC 23 A Affichage à l’écran 37 AIDE 54 AVANCÉ 40 ENT. AUDIO 40 LANGUE 54 LUMINOSITÉ / CONTRASTE 39 MODE VIDÉO 39 RÉGLAGE AUTO 38 SOURCE D’ENTRÉE 37 SOURCE D’ENTRÉE AFFICHAGE MULTIPLE 38 VOLUME 40 Allumer/éteindre le projecteur Allumer le projecteur 25 Eteindre le projecteur 25 Contacter Dell 7, 104, 106 C Connexion du projecteur A un ordinateur 12 Câble HDMI 21, 22 Câble RS232 (permutable femelle D-sub 9 broches vers femelle broches2-3) 14, 24 Câble S-Vidéo 17 Câble USB/USB 12 Câble USB-A/USB-B 15 120 Index D Dell contacter 115 G Guide de dépannage 101 Contacter Dell 101 N Connecteur vidéo composite 10 Fente du câble de sécurité 10 numéros de téléphone 115 P Panneau de commandes 30 Ports de connexion Connecteur d’entrée audio 10 Connecteur d’entrée VGA-A (D-sub) 10 Connecteur d’entrée VGA-B (D-sub) 10 Connecteur d’entrée vidéo composante 10 Connecteur de sortie +12V CC 10 Connecteur de sortie audio 10 Connecteur de sortie VGA-A (prise en boucle du moniteur) 10 Connecteur du cordon d’alimentation 10 Connecteur HDMI-A 10 Connecteur HDMI-B 10 Connecteur mini USB (type mini B) pour la télécommande 10 Connecteur RJ45 10 Connecteur RS232 (D-sub) 10 Connecteur S-Vidéo 10 Connecteur USB Type A pour Afficheur USB 10 Connecteur USB Type B pour affichage USB 10 Connecteur USB WiFI (Type A) 10 R Réglage de l’image projetée 26 Baisser le projecteur 26 baisser le projecteur Molette de réglage d’inclinaison 26 Pied élévateur 26 Bouton élévateur 26 Réglage de la hauteur du projecteur 26 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur 27 Bague de mise au point 27 Bague de réglage du zoom 27 Bouton de déplacement horizontale de l’objectif 27 Bouton de déplacement verticale de l’objectif 27 Système de blocage de l’objectif 27 Volet latéral 27 Remplacer la lampe 106 S Spécifications Audio 109 Compatibilité Vidéo 108 Connecteurs d’E/S 109 Consommation électrique 108 Couleurs affichables 108 Dimensions 109 Index 121 Distance de projection 108 Environnement 109 Luminosité 108 Niveau de bruit 109 Nombre de pixels 108 Objectif de projection 108 Poids 109 Protocole RS232 112 Rapport de contraste 108 Source d’alimentation 108 Taille d’écran de projection 108 Uniformité 108 Vanne légère 108 Vitesse de roue chromatique 108 support contacter Dell 115 T Télécommande 32 Récepteur IR 31 U Unité principale 8 Bague de mise au point 8 Bouton élévateur pour le réglage de la hauteur 8 Couvercle de l’objectif 8 Objectif 8 Panneau de contrôle 8 Récepteur IR 8 122 Index