- Divertissement et passe-temps
- Instruments de musique
- Synthétiseur
- M-Audio
- Venom
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
112
Guide de l’utilisateur Venom ™ Avis légal Ce guide est sous copyright ©2010 Avid Technology, Inc. Tous droits réservés. Conformément à la législation sur les droits d’auteur, ce guide ne peut être reproduit intégralement ou partiellement sans l’autorisation écrite d’Avid Technology, Inc. Avid, Pro Tools, Pro Tools M-Powered et M-Audio sont des marques commerciales ou des marques déposées d’Avid Technology, Inc. Toutes les autres marques commerciales mentionnées dans le présent document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les caractéristiques, les spécifications, les configurations requises et la disponibilité du produit peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. Référence du guide : 9329-65009-02 REV A 08/10 Commentaires sur la documentation Chez Avid, nous cherchons constamment à améliorer la qualité de notre documentation. Pour nous faire part de vos commentaires, corrections ou suggestions relatifs à notre documentation, contactez-nous par e-mail à l’adresse techpubs@avid.com. Table des matières Chapitre 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Caractéristiques du Venom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Configuration minimale requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Pilotes M-Audio Venom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Chapitre 2. Commandes et connexions ........................................................................ 5 Présentation de la face supérieure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Connecteur en face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Commandes et connecteurs en face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Chapitre 3. Utilisation du Venom en mode autonome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Établissement des connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Utilisation de l’arpégiateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Utilisation du mode Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Rétablissement des paramètres par défaut du Venom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Mode Démo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Chapitre 4. Utilisation du Venom en USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Établissement des connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Configuration du Venom sous Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Configuration du Venom sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Importation de Patterns du panneau de configuration et pages « À propos de » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Utilisation du Venom avec votre station audionumérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Chapitre 5. Synthétiseur avancé et édition d’effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Vyzex Venom Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Commandes principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Single Program Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Multi Program Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Pattern Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Global Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Bank Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Guide de l’utilisateur Venom iii Table des matières Annexe A. Spécifications MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Messages de canaux MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Annexe B. Intégration System Exclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Format SysEx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Contrôle de flux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Formats de données d’arpégiateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Paramètres SysEx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Annexe C. Informations de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Conformité avec les normes environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Conformité aux normes électromagnétiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Conformité avec les normes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Guide de l’utilisateur Venom iv Table des matières Chapitre 1 : Introduction Merci d’avoir choisi le M-Audio® Venom™. Le Venom regroupe à lui seul trois périphériques : un synthétiseur 49 touches « virtual analog », un contrôleur MIDI compatible USB et une interface audio. Vous pouvez utiliser le Venom en tant que synthétiseur autonome, auquel cas il fera office de console de mixage audio ; ou le brancher à votre ordinateur pour vous en servir comme d’une interface audio et d’un contrôleur MIDI USB. Vous pouvez également l’utiliser comme processeur d’effets (les entrées audio du Venom sont traitées par le filtre multimode et les effets embarqués). Pour l’interprétation en live comme pour le studio, le Venom est un outil de production musicale compact et puissant qui conviendra à tout musicien. Caractéristiques du Venom Clavier de contrôle • Clavier 49 touches sensibles à la vélocité • Boutons Octave Up/Down • Molettes de pitch bend et de modulation • Prises pour pédales de sustain et d’expression • 4 encodeurs multifonctions (potentiomètres) • 1 bouton multifonction Synthétiseur • Capacité multitimbrale 4 parts • Polyphonie 12 voix • Mode Poly ou Mono • Mode Unison pour l’empilement de voix (jusqu’à 12) • 512 emplacements de patchs : quatre banques de A à D, chacune contenant 128 Single Programs • 256 configurations Multi : deux banques A et B, chacune contenant 128 Multi Programs • Jusqu’à 4 arpégiateurs embarqués avec tempo définissable • 3 oscillateurs • Pulse Width Modulation (synthétiseur de forme d’ondes via l’oscillateur 1) • Synchronisation (des oscillateurs 2 et 3 à l’oscillateur 1) • Frequency Modulation (FM) (l’oscillateur 3 module l’oscillateur 1) • Ring Modulation (l’oscillateur 2 module l’oscillateur 1) Guide de l’utilisateur Venom 1 Chapitre 1 : Introduction • Filtre multimode avec résonance : • Passe-bas 2 pôles (LP 12) • Passe-bas 4 pôles (LP 24) • Passe-bande 2 pôles (BP 12) • Passe-bande 4 pôles (BP 24) • Passe-haut 2 pôles (HP 12) • Passe-haut 4 pôles (HP 24) • 3 oscillateurs à basse fréquence (LFO) avec fonction Sample and Hold sélectionnable • 3 enveloppes 5 parts (AHDSR) : Amplitude, Filter et enveloppes assignables • Matrice de modulation 16 emplacements • Jusqu’à 4 effets en insertion (1 par canal multitimbral) • 2 bus d’effets généraux Console de mixage et interface audio USB • Sorties ligne 6,35 mm gauche et droite • Prise casque stéréo 6,35 mm • Convertisseurs A/N et N/A 24 bits/44,1 kHz • Entrées ligne auxiliaires RCA gauche et droite • Entrée niveau d’instrument mono 6,35 mm • Entrée micro 6,35 mm • Commande du volume principal • Commande du volume du synthétiseur • Commande de niveau Direct Monitor avec bouton Mono Monitor • Commandes de niveau des entrées Instrument et Micro Interface MIDI USB • Interface MIDI USB 1x1 Guide de l’utilisateur Venom 2 Chapitre 1 : Introduction Configuration minimale requise Fonctionnement autonome Le fonctionnement autonome désigne l’utilisation du Venom sans connexion à un ordinateur. Le bloc d’alimentation fourni est nécessaire pour alimenter le Venom. Pour entendre le synthétiseur lorsque vous utilisez le clavier, branchez les sorties du Venom à un amplificateur, une console de mixage ou des enceintes actives. Vous pouvez également brancher un casque au jack correspondant sur la face avant. Vous pouvez brancher un microphone ou un instrument aux entrées audio. Toutes ces entrées peuvent être mixées sur le clavier et restituées via la sortie casque ou amplificateur du synthétiseur. Fonctionnement en USB Lorsque vous utilisez le Venom avec votre ordinateur, utilisez le câble USB inclus pour connecter le Venom à votre ordinateur. Si la connexion USB est nécessaire pour transmettre des données audio et MIDI depuis et vers votre ordinateur, cette connexion n’assure pas l’alimentation électrique de votre clavier. Utilisez le bloc d’alimentation inclus pour pouvoir mettre le Venom sous tension. Configuration minimale requise Vous trouverez les spécifications de configuration minimale requise pour le fonctionnement en USB sur notre site Web : www.m-audio.fr. Avant de mettre à jour votre système Mac ou Windows Avant toute installation d’une mise à jour de votre système d’exploitation, consultez la page de téléchargements de pilotes M-Audio pour savoir si un pilote mis à jour est disponible : http://www.m-audio.fr/drivers Avant sa publication, chaque pilote de périphérique M-Audio est testé avec les versions des systèmes d’exploitation alors disponibles. Lorsque Microsoft ou Apple publie une mise à jour d’un système d’exploitation, tous les pilotes de périphériques M-Audio doivent être testés et éventuellement mis à jour afin d’assurer un fonctionnement correct. M-Audio recommande de ne pas installer une mise à jour de système d’exploitation avant la mise en ligne d’un pilote correspondant sur le site Web M-Audio. Guide de l’utilisateur Venom 3 Chapitre 1 : Introduction Pilotes M-Audio Venom Windows XP, Vista et 7 Avid recommande aux utilisateurs de Windows de télécharger et d’installer les pilotes Venom les plus récents sur notre site Web (www.m-audio.fr). Si vous n’avez pas accès à Internet, vous pouvez installer ces pilotes à l’aide du disque d’installation Venom fourni. Ces pilotes ajoutent les fonctionnalités suivantes : • Utiliser le Venom avec le logiciel d’enregistrement Pro Tools® M-Powered™. • Bénéficier d’un monitoring à faible latence avec les applications compatibles ASIO comme Ableton Live ou Cubase. • Utiliser le panneau de configuration du M-Audio Venom afin d’importer des fichiers MIDI pour l’arpégiateur. • Utiliser le Venom avec plusieurs applications simultanément. • Utiliser des commandes longues system exclusive (SysEx), nécessaires pour utiliser l’application Vyzex Venom Editor. • Utiliser d’autres périphériques audio USB compatibles en natif simultanément. Le Venom est lui aussi un périphérique compatible en natif qui offre des fonctionnalités de base sans installation de pilotes supplémentaires sur les systèmes Windows XP, Windows Vista et Windows 7. IMPORTANT : quand vous utilisez le Venom en compatibilité native (c’est-à-dire sans installer de pilotes) sous Windows, l’ordinateur recherche le DFU (outil de mise à niveau de microprogramme du périphérique) M-Audio et affiche un assistant Nouveau périphérique détecté. Le DFU M-Audio est un composant du Venom qui est activé lors de l’installation des pilotes M-Audio Venom, mais n’est pas nécessaire au fonctionnement en compatibilité native. Vous disposez des solutions suivantes : • Annuler l’assistant Nouveau périphérique détecté et utiliser le Venom immédiatement. L’assistant Nouveau périphérique détecté apparaît à chaque fois que votre ordinateur détecte que le Venom est connecté (lorsque vous redémarrez votre ordinateur ou le Venom, ou encore lorsque vous débranchez et rebranchez le Venom). • Suivre l’assistant Nouveau périphérique détecté jusqu’à ce qu’il vous propose de ne plus recevoir d’invitation à installer ce matériel. • Télécharger et installer les derniers pilotes depuis notre site Web (www.m-audio.fr) et suivre les instructions à l’écran. Si vous n’avez pas accès à Internet, vous pouvez installer ces pilotes à l’aide du disque d’installation Venom fourni. Une fois ces pilotes installés, l’assistant Nouveau périphérique détecté pour le DFU M-Audio n’apparaîtra plus. • La procédure d’installation est décrite dans le guide d’installation rapide imprimé. Mac OS X Il n’est pas nécessaire d’installer des pilotes pour utiliser le Venom avec votre ordinateur Mac OS X. Néanmoins, vous devez télécharger et installer les pilotes Venom depuis notre site Web (www.m-audio.fr) et suivre les instructions à l’écran si vous souhaitez effectuer l’une des actions suivantes : • Utiliser le Venom avec le logiciel d’enregistrement Pro Tools M-Powered. • Utiliser le panneau de configuration du M-Audio Venom afin d’importer des fichiers MIDI pour l’arpégiateur. Si vous n’avez pas accès à Internet, vous pouvez installer ces pilotes à l’aide du disque Venom fourni. Dans le cas contraire, les pilotes compatibles en natif de Mac OS X garantissent un support intégral de toutes les fonctionnalités du Venom avec Core Audio et Core MIDI. Guide de l’utilisateur Venom 4 Chapitre 1 : Introduction Chapitre 2 : Commandes et connexions Présentation de la face supérieure Boutons Phrase Arpeggiator Commandes Gain Boutons Mode Commandes Performance Afficheur LCD Boutons Multi Control Bouton Bank Molettes de pitch bend et de modulation Boutons Octave/Transpose Commande Value Clavier 49 touches Figure 1. Face supérieure du Venom Commandes Gain Master Volume Contrôle le volume principal en sortie du Venom. Synth Volume Contrôle le volume du synthétiseur Venom envoyé au Master Volume (sorties principales). Direct Monitor Contrôle le volume du signal audio des sources Instrument Input et Mic Input envoyé directement au Master Volume (sorties principales). Mic Gain Contrôle le gain en entrée du signal audio Mic Input. Quand le signal entrant est supérieur à -20 dB, le témoin LED s’allume en vert pour indiquer la présence d’un signal audio entrant via Mic Input. Ce même témoin s’allume en rouge en cas d’écrêtage. Pour obtenir un bon niveau de signal pour l’enregistrement quand vous utilisez le Venom avec un logiciel d’enregistrement audio, réglez le niveau Mic Gain le plus haut possible sans produire d’écrêtage. Guide de l’utilisateur Venom 5 Chapitre 2 : Commandes et connexions Inst Gain Contrôle le gain en entrée du signal audio Instrument Input. Quand le signal entrant est supérieur à -20 dB, le témoin s’allume en vert pour indiquer la présence d’un signal audio entrant via Instrument Input. Ce même témoin s’allume en rouge en cas d’écrêtage. Pour obtenir un bon niveau de signal pour l’enregistrement quand vous utilisez le Venom avec un logiciel d’enregistrement audio, réglez le niveau Inst Gain le plus haut possible sans produire d’écrêtage. Bouton Mono Monitor Bouton Mono Monitor Ce bouton passe les sorties casque et principales en mode Mono Monitor. Les signaux audio en sortie sont alors regroupés au centre du champ stéréo pour vous permettre d’entendre un mixage mono de vos pistes enregistrées. Phrase Arpeggiator Bouton On/Off Active ou désactive la fonction Phrase Arpeggiator. Bouton Tap Tempo Vous permet de battre le tempo (au moins deux battements) des Phrase Arpeggiator, LFO et effets de délai basés sur le tempo. Le témoin clignote au rythme de la noire. Maintenez le bouton Tap Tempo enfoncé pour définir le tempo à l’aide du potentiomètre Value. Arpeggiator Latch Pour activer ou désactiver la fonction Arpeggiator Latch, appuyez simultanément sur les boutons On/Off et Tap Tempo. L’écran LCD reflète cet état en indiquant « ARP LATCH ON » ou « ARP LATCH OFF ». Boutons Octave/Transpose Boutons Octave/Transpose Ces boutons vous permettent de transposer le clavier vers le haut ou le bas, par incréments d’octaves (+/- 3) et/ou de demi-tons (+/- 12). Appuyez sur le bouton gauche pour transposer d’une octave vers le bas ou sur celui de droite pour transposer d’une octave vers le haut. Appuyez sur les deux boutons à la fois pour activer la transposition par demi-tons. Vous pouvez aussi maintenir les deux boutons enfoncés et utiliser le potentiomètre Value pour définir un décalage de +/- 12 demi-tons. Enfin, vous pouvez appuyer sur une touche du clavier tout en maintenant les deux boutons enfoncés pour définir directement la transposition. La pression d’une touche au-dessus ou en dessous du do moyen définit la transposition dans la clé correspondante (vers le haut ou le bas). Appuyez sur le do moyen pour annuler la transposition. Molettes de pitch bend et de modulation Molette de pitch bend Envoie des messages de pitch bend MIDI au synthétiseur ainsi qu’aux ports USB et MIDI Out. Vous pouvez ainsi créer des changements expressifs dans vos interprétations en réglant le pitch. Orienter la molette de pitch bend vers le haut rend la tonalité du synthétiseur plus aiguë ; vers le bas, plus grave. Quand vous utilisez le Venom pour contrôler un autre synthétiseur matériel ou logiciel, les limites de pitch bend supérieures et inférieures sont déterminées par les paramètres de votre synthétiseur matériel ou logiciel, et non par la molette de pitch bend du Venom. Cette molette est montée sur ressort et revient en position centrale quand vous la relâchez. Molette de modulation Envoie des messages MIDI CC 1 au synthétiseur ainsi qu’aux ports USB et MIDI Out. Vous pouvez ainsi rajouter de l’expressivité à votre interprétation en modifiant l’intensité de certains effets. En règle générale, la molette de modulation sert à contrôler le vibrato (changement d’intonation) ou le trémolo (changement de volume). La plage de données MIDI de la molette de modulation est de 0 à 127, 0 représentant la position neutre de la note. Guide de l’utilisateur Venom 6 Chapitre 2 : Commandes et connexions Performance Control Matrix La Performance Control Matrix vous permet de modifier certains paramètres du synthétiseur en temps réel. Vous disposez ainsi, durant votre interprétation, d’un contrôle expressif du synthétiseur qui va au-delà de la simple utilisation de synthèses sonores préenregistrées. Boutons et témoins LED Matrix Row Select Utilisez les boutons Matrix Row Select pour choisir la rangée de matrice suivante ou précédente (1-6) conformément aux indications sous les potentiomètres et le bouton Matrix Controller. La rangée de matrice sélectionnée détermine les paramètres du synthétiseur qui sont contrôlés par les potentiomètres Matrix Controller (1-4) et le bouton Matrix Control. Le témoin qui s’allume parmi les 6 indicateurs LED à gauche de la rangée de matrice indique la rangée sélectionnée. Potentiomètres Matrix Controller 1–4 Les paramètres qu’affectent les potentiomètres Matrix Controller dépendent de la rangée de matrice sélectionnée. Les potentiomètres Matrix Controller envoient également des valeurs de contrôleur continu (0-127) sur différents numéros de CC MIDI, là encore selon la rangée de matrice sélectionnée. Le Tableau 1 ci-dessous indique les paramètres (et numéros de CC MIDI) contrôlés par chacun des quatre potentiomètres en fonction de la rangée de matrice sélectionnée (1-6). Bouton et témoin LED Matrix Control Le bouton Matrix Control sélectionne différentes options pour des paramètres donnés, en fonction de la rangée de matrice sélectionnée. Le bouton Matrix Control envoie également des valeurs de contrôleur continu (0 ou 127) sur différents numéros de CC MIDI, là encore selon la rangée de matrice sélectionnée. La colonne de droite du Tableau 1 ci-dessous indique les paramètres (et numéros de CC MIDI) contrôlés par le bouton Matrix Control en fonction de la rangée de matrice sélectionnée (1-6). Pour les 5 paramètres pouvant être activés ou désactivés (par exemple Sync On/Off), le témoin s’allume pour indiquer que le paramètre est activé (On). Tableau 1. Commandes de matrice Rangée de matrice Potentiomètre 1 Potentiomètre 2 Potentiomètre 3 Potentiomètre 4 Bouton 1 Filter Cutoff (CC 03 Coarse, CC 35 Fine) Filter Resonance (CC 71 : 0-127) Filter Envelope Amount (CC 103 : 0-127) Filter Keytrack (CC 104 : 0-127) Filter Type (CC 70 : 0-7) 2 FM level of Oscillator 3 to Oscillator 1 (CC 50 : 0-127) Ring Modulation Level (CC 51 : 0-127) Oscillator 2 Pitch (CC 30 Coarse, CC 62 Fine) Oscillator 3 Pitch (CC 31 Coarse, CC 63 Fine) Sync On/Off (NRPN 017DH, NRPN 017EH) 3 Filter Envelope, Attack (CC 20 : 0-127) Filter Envelope, Decay (CC 22 : 0-127) Filter Envelope, Sustain (CC 23 : 0-127) Filter Envelope, Release (CC 24 : 0-127) Unison On/Off (NRPN 016AH) 4 Amplitude Envelope, Attack (CC 73 : 0-127) Amplitude Envelope, Decay (CC 75 : 0-127) Amplitude Envelope, Sustain (CC 79 : 0-127) Amplitude Envelope, Release (CC 72 : 0-127) Poly/Mono mode (CC 126 Mono, CC 127 Poly) 5 LFO 1 Rate (CC 86 : 0-127) LFO 2 Rate (CC 14 : 0-127) LFO 2 Shape (CC 15 : 0-7) Glide Time (CC 5 : 0-127) Glide On/Off (CC 65 : 0/127) 6 Volume (CC 7 : 0-127) Pan (CC 10 : 0-127) FX Send 1 Level (CC 91 : 0-127) FX Send 2 Level (CC 93 : 0-127) FX Insert On/Off (NRPN 0120H) Guide de l’utilisateur Venom 7 Chapitre 2 : Commandes et connexions Boutons Mode Bouton Multi Appuyez sur le bouton Multi pour activer le mode du même nom. Le bouton s’allume quand le mode Multi est activé. En mode Multi, le Venom est multitimbral et peut jouer jusqu’à quatre Multi Parts (référençant des Single Programs) à la fois. Cependant, les 12 voix disponibles sont attribuées dynamiquement d’un Multi Part à un autre. Dans la mesure où c’est la dernière note demandée ou jouée qui a la priorité la plus élevée, les nouvelles voix nécessaires pour d’autres Multi Parts sont « volées » aux notes précédentes jouées dans le Multi Part d’origine. Bouton Single Appuyez sur le bouton Single pour activer le mode du même nom. Le bouton s’allume quand le mode Single est activé. Le Venom est alors monotimbral et ne joue qu’un Single Program à la fois. Bouton Pattern En mode Single (bouton correspondant allumé), la pression du bouton Pattern active ou désactive le mode Single Pattern et le bouton Pattern s’allume. La banque et le numéro du Pattern s’affichent sur l’écran LCD. En mode Multi (bouton correspondant allumé), la pression du bouton Pattern active ou désactive le mode Multi Pattern et le bouton Pattern s’allume. La banque et le numéro du Pattern correspondant au Multi Part sélectionné s’affichent sur l’écran LCD. Bouton Store En mode Single (bouton correspondant allumé), la pression du bouton Store active le mode Single Store qui enregistre les paramètres en cours du synthétiseur (le bouton Store clignote). Utilisez le bouton Bank et le potentiomètre Value pour sélectionner la banque et l’emplacement où vous voulez stocker les paramètres actuels du Single Program. Appuyez à nouveau sur le bouton Store pour enregistrer les paramètres du Single Program dans la banque et le preset sélectionnés. En mode Multi (bouton correspondant allumé), la pression du bouton Store active le mode Multi Store qui enregistre les paramètres en cours du mode Multi (le bouton Store clignote). Utilisez le bouton Bank et le potentiomètre Value pour sélectionner la banque et le preset Multi où vous voulez stocker les paramètres actuels du Multi Program. Appuyez à nouveau sur le bouton Store pour enregistrer les paramètres du Multi Program dans la banque et le preset sélectionnés. Tout Single Program modifié et enregistré affecte tous les Multi Programs dont les Multi Parts référencent la même banque et le même numéro de programme Single Program. Modifier et enregistrer un Multi Program ne répercute pas les changements dans les Single Programs (Multi Parts) référencés. Passez en mode Single pour enregistrer vos changements dans l’un des Single Programs référencés par les Multi Parts. Pour plus d’informations, consultez « Enregistrement de Multi Programs, Parts et Patterns » à la page 19. Écran à cristaux liquides L’écran LCD affiche la banque sélectionnée (A, B, C ou D) et le numéro de patch des presets du Venom. Si le patch a été modifié, le mot « Edited » apparaît à l’écran. Quand vous modifiez les paramètres d’un patch, le mot « Value » apparaît ainsi que la valeur du paramètre modifié. Quand vous appuyez sur le bouton Tap Tempo tout en utilisant le potentiomètre Value pour entrer un tempo, seul le mot « Value » et la valeur du tempo actuel s’affichent. Guide de l’utilisateur Venom 8 Chapitre 2 : Commandes et connexions Potentiomètre Value et bouton Bank Potentiomètre Value Par défaut, le potentiomètre Value vous permet de choisir le preset de Single Program, Multi Program ou Pattern de votre choix sur le Venom. Tout en maintenant le bouton Tap Tempo enfoncé, utilisez le potentiomètre Value pour définir le tempo (en BPM, où la noire correspond à un temps). Quand vous maintenez enfoncés les deux boutons Octave, le potentiomètre Value vous permet de modifier la transposition (+/- 12 demi-tons). Bouton Bank Le bouton Bank vous permet de naviguer dans les quatre banques de presets de Single Programs (A, B, C et D), les 2 banques de presets de Multi Programs (A et B) ou les banques de presets de Patterns (A et B). Appuyez sur le bouton Bank pour sélectionner la banque de presets suivante (quand Bank D est sélectionné en mode Single Program ou Bank B en mode Multi Program/Pattern, la banque suivante est Bank A). Commandes Multi Bouton et témoins LED Mute/Enable/Select Le bouton Mute/Enable/Select vous permet de définir le mode actuel des boutons de Multi Parts. Appuyez sur le bouton Mute/Enable/Select pour basculer entre ces trois modes. Le témoin LED correspondant (Mute, Enable ou Select) s’allume pour indiquer le mode en cours. Mute Quand vous sélectionnez Mute pour un Multi Part, le son de ce dernier est coupé, mais il utilise toujours les ressources de voix du Venom et réduit de ce fait la polyphonie. Cette option vous permet de couper et de réactiver rapidement le son d’une part pour déterminer si le Multi Part correspondant est audible. Elle peut aussi s’appliquer à une interprétation : par exemple, si vous tenez un long accord et que vous coupez un Multi Part, le son produit par le Single Program référencé est coupé. Si, ensuite, vous le réactivez, il est à nouveau audible. Enable Quand le mode Enable est sélectionné pour un Multi Part, ce dernier est activé et audible quand vous utilisez le Venom. Si un Multi Part est désactivé, il n’est pas audible et n’utilise pas les ressources polyphoniques du synthétiseur. Cependant, contrairement au passage en mode Mute d’un Multi Part lors de l’interprétation, si vous tenez un accord et que vous désactivez le Multi Part, vous n’entendrez plus le Single Program référencé. Si vous réactivez le Multi Part tout en tenant les même notes, le Single Program référencé reste inaudible à moins de replaquer l’accord. Select Le mode Select sélectionne un Multi Part à des fins de modification. Quand plusieurs Multi Parts sont sélectionnés, toute modification apportée s’applique à tous les Multi Parts sélectionnés. Boutons Multi Part (1–4) Les boutons Multi Part vous permettent de couper le son, activer ou sélectionner n’importe laquelle des quatre parties d’un Multi Program selon la configuration du bouton Mute/Enable/Select. En mode Select, le témoin LED s’allume pour indiquer que la part associée est sélectionnée pour modification. Vous pouvez sélectionner plusieurs parties en appuyant simultanément sur les boutons correspondants. Le cas échéant, toute modification d’un paramètre affecte toutes les parties sélectionnées. Utilisez le bouton Bank et le potentiomètre Value pour sélectionner la banque et le patch de la part correspondante sélectionnée. En mode Mute, les témoins LED s’allument pour indiquer que la part associée est coupée. Appuyez sur n’importe quel bouton Multi Part pour couper (ou réactiver) le son de la part correspondante. Guide de l’utilisateur Venom 9 Chapitre 2 : Commandes et connexions En mode Enable, le témoin LED s’allume pour indiquer que la part associée est activée. Appuyez sur n’importe quel bouton Multi Part pour activer (ou désactiver) la part correspondante. Vous pouvez appuyer sur plus d’un bouton Multi Part à la fois pour appliquer la fonction Select, Enable ou Mute aux parties correspondantes (ou l’annuler). Lors de la réception de données MIDI dans une part, le témoin correspondant clignote brièvement, indépendamment du mode Multi Control. Edit Le bouton Edit envoie un message « all notes off » (désactiver toutes les notes) et un autre message « reset all controllers » (réinitialiser tous les contrôleurs) aux 16 canaux MIDI. Appuyez sur le bouton Edit pour activer le mode Global, puis appuyez sur la touche correspondante du clavier pour exécuter la commande souhaitée (par exemple activer/désactiver Local Control). Le témoin LED du bouton Edit clignote lentement quand vous êtes en mode Global. Pour plus d’informations sur le mode Global, voir « Utilisation du mode Global » à la page 23. Reportez-vous également à la section « Global Editor » à la page 76. Connecteur en face avant Sortie casque jack 6,35 mm stéréo Figure 2. Face avant du Venom Sortie casque Branchez votre casque au jack stéréo 6,35 mm sur l’avant du Venom. Utilisez la commande Master Volume pour régler le volume de votre casque. Guide de l’utilisateur Venom 10 Chapitre 2 : Commandes et connexions Commandes et connecteurs en face arrière Entrée Mic Input Entrées auxiliaires gauche et droite Sorties audio principales gauche (mono) et droite Pédale de sustain Pédale d’expression Entrée instrument Port USB Interrupteur Connecteur d’alimentation Ports MIDI In et Out Port Kensington Lock Figure 3. Face arrière du Venom Sorties audio principales Reliez les deux sorties audio 6,35 mm principales sur la face arrière à des enceintes actives, un amplificateur ou une console de mixage. Les sorties audio principales incluent un mixage de la sortie synthétiseur et des signaux audio des entrées Aux Inputs, Instrument Input et Mic Input. Quand vous utilisez le Venom en conjonction avec votre ordinateur, les sorties principales incluent également le mixage stéréo de votre ordinateur en USB. Entrées audio auxiliaires Branchez les deux entrées RCA auxiliaires (Aux Inputs) à la source d’entrée de ligne stéréo de votre choix (par exemple, un autre synthétiseur ou une console de mixage). L’entrée auxiliaire gauche (blanche) est mixée avec l’entrée micro et celle de droite (rouge) avec l’entrée instrument. Le Venom peut prendre en charge le routage des signaux audio entrants dans la section Pre Filter Mix et leur appliquer un filtre, un amplificateur et des effets, puis mixer le tout vers les sorties principales. Quand vous utilisez le Venom en mode USB, ces entrées sont également mixées avec les entrées Mic et Instrument, qui s’affichent collectivement dans votre station de travail audionumérique en tant qu’entrées audio 1 et 2. Entrée instrument Branchez l’entrée Instrument Input 6,35 mm à n’importe quelle source instrumentale mono (par exemple une guitare électrique ou une basse). Utilisez la commande Instrument Gain sur la face supérieure du Venom pour régler le niveau du signal entrant. Entrée Mic Input Branchez l’entrée Mic Input TRS 6,35 mm au microphone dynamique de votre choix. Utilisez la commande Mic Gain sur la face supérieure du Venom pour régler le niveau du signal entrant. Pédale d’expression Vous pouvez brancher une pédale d’expression en option via ce jack, qui pourra servir de pédale de volume ou de commande de contrôleur continu MIDI. La pédale d’expression envoie toujours les données MIDI sur le canal MIDI CC 11. Pédale de sustain Vous pouvez brancher une pédale de sustain en option via ce jack, qui sert généralement à maintenir le son que vous jouez sans devoir garder les touches du clavier enfoncées. La pédale de sustain envoie toujours les données MIDI sur le canal MIDI CC 64. Port MIDI In Ce connecteur 5 broches MIDI standard accepte les signaux de n’importe quel périphérique compatible MIDI (par exemple synthétiseur, boîte à rythme ou même un autre contrôleur MIDI). Guide de l’utilisateur Venom 11 Chapitre 2 : Commandes et connexions Port MIDI Out Ce connecteur 5 broches MIDI standard transmet les signaux vers n’importe quel périphérique compatible MIDI (par exemple synthétiseur, générateur de sons ou boîte à rythme). Port USB Connectez ce jack à un port USB disponible de l’ordinateur. Le port USB traite toutes les communications entre le Venom et votre ordinateur. Alimentation Branchez le bloc d’alimentation inclus pour pouvoir mettre le Venom sous tension. Interrupteur Cet interrupteur permet de mettre le Venom sous tension ou hors tension. Port Kensington Lock Branchez à ce port un câble antivol de type ordinateur portable pour protéger votre Venom contre le vol. Guide de l’utilisateur Venom 12 Chapitre 2 : Commandes et connexions Chapitre 3 : Utilisation du Venom en mode autonome Établissement des connexions Ce chapitre aborde les connexions matérielles à effectuer lors de l’installation du Venom. 1 Branchez le Venom à une prise secteur à l’aide du bloc d’alimentation 9 V (inclus). Branchez les sorties principales (Main Outputs) à des enceintes actives, une console de mixage ou un amplificateur. Vous pouvez également brancher un casque au jack correspondant en face avant. 2 3 Baissez complètement le niveau audio Master Volume. 4 Placez l’interrupteur d’alimentation en face arrière en position « On ». 5 Réglez le potentiomètre Master Volume à un niveau raisonnable et montez le potentiomètre Synth Volume. Pour disposer d’un meilleur contrôle sur votre interprétation, vous pouvez également brancher une pédale de sustain ainsi qu’une pédale d’expression. Figure 4. Connexions essentielles pour l’utilisation du Venom en tant que synthétiseur autonome Guide de l’utilisateur Venom 13 Chapitre 3 : Utilisation du Venom en mode autonome Connexions d’entrées audio Venom Le Venom fournit des entrées audio pour les instruments externes ainsi que pour d’autres sources audio. Utilisez les commandes Gain et Volume sur la face supérieure du Venom pour mixer les signaux audio entrants avec la sortie synthétiseur. La Figure 5 ci-dessous indique une configuration possible pour connecter les entrées et sorties audio du Venom : • Brancher un microphone dynamique à l’entrée Mic Input (TRS). Utilisez le potentiomètre Mic Gain sur la face supérieure pour régler le niveau. • Brancher une guitare (ou tout autre signal de niveau d’instrument) à l’entrée Instrument Input (TR). Utilisez le potentiomètre Inst Gain sur la face supérieure pour régler le niveau. • Brancher la sortie stéréo d’un lecteur CD, d’un iPod ou d’une console de mixage (ou de tout autre signal d’entrée de ligne stéréo) aux entrées Aux Inputs gauche et droite (RCA). Figure 5. Branchement de sources aux entrées audio du Venom Guide de l’utilisateur Venom 14 Chapitre 3 : Utilisation du Venom en mode autonome Connexions MIDI du Venom Le Venom fournit des ports MIDI In et Out auxquels vous pouvez brancher un générateur de sons MIDI ou un autre contrôleur MIDI. Si vous voulez utiliser un autre contrôleur MIDI avec le Venom en esclave, branchez le port MIDI Out de votre autre contrôleur MIDI au port MIDI In du Venom. Vous pourrez alors utiliser cet autre contrôleur pour piloter le Venom en MIDI. Vous pouvez également utiliser un contrôleur MIDI programmable (par exemple l’Evolution UC-33e) pour contrôler en temps réel divers paramètres du synthétiseur à l’aide des numéros de CC MIDI correspondants (pour obtenir une liste complète des paramètres de synthétiseur avec numéros de CC MIDI et NRPNS, voir l’Annexe Annexe A :, « Spécifications MIDI »). Si vous voulez utiliser un autre générateur de sons MIDI avec le Venom en maître, branchez le port MIDI Out du Venom au port MIDI In de votre générateur de sons (voir Figure 6 ci-dessous). Vous pouvez ensuite connecter les sorties audio de votre générateur de sons aux entrées Aux Inputs du Venom, à une console de mixage ou à un amplificateur clavier. Quand vous utilisez le Venom, les signaux MIDI de celui-ci contrôlent également le générateur de sons MIDI connecté. Branchement des sorties audio du générateur de sons aux entrées Aux Inputs du Venom Branchement du port MIDI Out du Venom au port MIDI In du générateur de sons Branchement du port MIDI Out d’un contrôleur MIDI programmable au port MIDI In du Venom ASSIGNABLE CONTROLLERS 25 26 27 28 29 30 31 32 17 18 19 20 21 22 23 24 PRESETS 1 2 PROGRAM 9 10 11 12 13 14 15 3 DATA LED MIDI OUT FROM LED 4 DATA MIDI GLOBAL CHAN MEMORY DRAW REC MASTER VOLUME 16 CONTROL SELECT CONTROL CHANNEL ASSIGN ASSIGN ASSIGNABLE BUTTONS RECALL 1 2 3 4 5 6 7 — 8 9 / + SNAP SHOT 1 2 3 4 5 6 7 8 33 Figure 6. Connexion du Venom, d’un générateur de sons MIDI et d’un contrôleur MIDI externe programmable Guide de l’utilisateur Venom 15 Chapitre 3 : Utilisation du Venom en mode autonome Programmes Le Venom fournit 4 banques de 128 Single Programs chacune ainsi que 2 banques de 128 Multi Programs chacune. Les banques A-B des Single Programs sont des « Preset Programs » (programmes prédéfinis) et les banques C-D peuvent servir à stocker vos « User Programs » (programmes personnalisés). Sélection d’un preset de Single Program Un Single Program stocke et rappelle tous les paramètres du synthétiseur correspondant à un son donné, y compris Insert Effect, 2 Global Bus Effects, Main EQ et un Arpeggiator Pattern. Pour sélectionner un preset de Single Program sur le Venom : 1 Appuyez sur le bouton Single pour basculer le Venom en mode Single. 2 Appuyez sur le bouton Bank pour sélectionner la banque souhaitée (Bank A, B, C ou D). 3 Tournez le potentiomètre Value pour localiser et sélectionner le preset de Single Program voulu. Sélection d’un preset de Multi Program Un Multi Program stocke et rappelle les références de 4 Single Programs (au maximum), y compris l’Insert Effect de chaque Single Program référencé et 2 bus d’effets pour tous les Single Programs référencés, ainsi que Main EQ, 4 Arpeggiator Patterns et les affectations de clavier et de contrôleur MIDI. Pour sélectionner un preset de Multi Program sur le Venom : 1 Appuyez sur le bouton Multi pour basculer le Venom en mode Multi. 2 Appuyez sur le bouton Bank pour sélectionner la banque souhaitée (Bank A ou B). 3 Tournez le potentiomètre Value pour localiser et sélectionner le preset de Multi Program voulu. Modification d’un Single Program Une fois un Single Program sélectionné, vous pouvez le modifier à volonté. À l’aide de la Performance Control Matrix, vous pouvez modifier les paramètres de plusieurs paramètres du synthétiseur (voir « Performance Control Matrix » à la page 7). L’utilisation d’un logiciel MIDI avec le Venom branché en USB à votre ordinateur, ou d’un contrôleur MIDI programmable à distance (par exemple l’Axiom Pro) vous permet de modifier la plupart des autres paramètres de synthétiseur et d’effets à l’aide du NRPN ou numéro de CC MIDI correspondant (voir « Synthétiseur avancé et édition d’effets » à la page 36). Guide de l’utilisateur Venom 16 Chapitre 3 : Utilisation du Venom en mode autonome Modification d’un Multi Program Chaque Multi Program référence jusqu’à quatre Single Programs distincts. Chaque Single Program référencé dans un Multi Program est appelé Multi Part. Vous pouvez modifier chaque Multi Part séparément ou collectivement. Pour sélectionner un nouveau preset de Single Program en tant que Multi Part : Passez le Venom en mode Select en appuyant plusieurs fois sur le bouton Mute/Enable/Select jusqu’à allumage du témoin Select. 1 2 Appuyez sur le bouton Multi Part voulu : le témoin correspondant s’allume. 3 Appuyez sur le bouton Bank pour sélectionner la banque de Single Programs souhaitée (Bank A, B, C ou D). Tournez le potentiomètre Value pour sélectionner le preset de Single Program que vous voulez référencer en tant que Multi Part. 4 Pour modifier les paramètres du preset de Single Program référencé par un Multi Part : 1 Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mute/Enable/Select jusqu’à allumage du témoin Select. 2 Appuyez sur le bouton Multi Part voulu : le témoin correspondant s’allume. 3 Modifiez les paramètres du Single Program référencé à l’aide des commandes Performance. Pour modifier collectivement les paramètres de plusieurs Single Programs référencés en tant que Multi Parts : 1 Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mute/Enable/Select jusqu’à allumage du témoin Select. 2 Appuyez simultanément sur les boutons Multi Part voulus : les témoins LED correspondants s’allument. 3 Modifiez les paramètres des Single Programs référencés à l’aide des commandes Performance. Toutes les modifications de paramètres effectuées s’appliquent à tous les Single Programs référencés. Enregistrement de programmes et Patterns personnalisés Après avoir modifié un Single/Multi Program, Multi Part, ou encore un Single/Multi Part Pattern, vous souhaiterez peut-être enregistrer vos changements. Certains paramètres Single, Multi Part et Multi ne peuvent être modifiés qu’en MIDI ou via un logiciel (et non à l’aide des commandes de la face supérieure). Les paramètres Single, Multi et Multi Part Pattern ne peuvent être modifiés qu’en MIDI ou via un logiciel (et non à l’aide des commandes de la face supérieure). Enregistrement de Single Programs et Patterns Pour enregistrer les paramètres en cours d’un Single Program : 1 Vérifiez que le témoin du bouton Single est allumé et que vous avez bien modifié un Single Program. 2 Appuyez sur le bouton Store. Les témoins des boutons Single et Store clignotent tous les deux. 3 Si nécessaire, sélectionnez un nouvel emplacement de stockage du Single Program : • Appuyez sur le bouton Bank pour sélectionner la banque dans laquelle vous voulez stocker les paramètres actuels du Single Program. • Réglez le potentiomètre Value pour sélectionner l’emplacement du preset dans lequel vous voulez stocker les paramètres actuels du Single Program. Guide de l’utilisateur Venom 17 Chapitre 3 : Utilisation du Venom en mode autonome 4 Si nécessaire, renommez le Single Program : • Appuyez sur le bouton OCTAVE +. Sur l’écran LCD du Venom LCD, le premier caractère du nom du programme commence à clignoter. • Utilisez le potentiomètre Value pour changer le caractère. • Appuyez sur le bouton OCTAVE + pour accéder au caractère suivant (à droite) pour le modifier. • Utilisez le bouton OCTAVE – pour revenir au caractère précédent (à gauche) pour le modifier. Appuyez à nouveau sur le bouton Store pour enregistrer les paramètres du Single Program dans la banque et le preset sélectionnés. 5 Tout Single Program modifié et enregistré affecte tous les Multi Programs dont les Multi Parts référencent la même banque et le même numéro de programme Single Program. Pour enregistrer les paramètres en cours d’un Single Pattern (modifiable uniquement par MIDI ou logiciel) : 1 Vérifiez que votre clavier est en mode Single. 2 Appuyez sur le bouton Store. Les témoins LED des boutons Pattern et Store clignotent tous les deux. 3 Si nécessaire, sélectionnez un nouvel emplacement de stockage du Single Pattern. 4 Si nécessaire, renommez le Single Pattern : • Appuyez sur le bouton OCTAVE +. Sur l’écran LCD du Venom, le premier caractère du nom du Pattern commence à clignoter. • Utilisez le potentiomètre Value pour changer le caractère. • Appuyez sur le bouton OCTAVE + pour accéder au caractère suivant (à droite) pour le modifier. • Utilisez le bouton OCTAVE – pour revenir au caractère précédent (à gauche) pour le modifier. 5 Appuyez à nouveau sur le bouton Store pour enregistrer les paramètres du Single Pattern dans la banque et le preset sélectionnés. La modification et l’enregistrement d’un Single Pattern peut affecter d’autres Single/Multi Programs qui référencent ce Pattern. Si Single et Pattern (modifiables uniquement par MIDI ou logiciel) ont été modifiés et que vous voulez les enregistrer tous les deux : Appuyez sur le bouton Store. Les témoins LED des boutons Single et Pattern clignotent tous les deux. L’écran LCD indique « StoreWhat? » pour vous inviter à sélectionner Single ou Pattern. 1 2 Appuyez sur le bouton Single ou Pattern. Le témoin LED du bouton sélectionné clignote. 3 Si nécessaire, sélectionnez un nouvel emplacement de stockage. 4 Si nécessaire, renommez le Single ou Pattern. 5 Appuyez sur le bouton Store. Appuyez à nouveau sur le bouton Store. Le témoin LED du bouton Single ou Pattern clignote (celui correspondant au choix non effectué précédemment). 6 7 Si nécessaire, sélectionnez un nouvel emplacement de stockage. 8 Si nécessaire, renommez le Single ou Pattern. 9 Appuyez sur le bouton Store. Guide de l’utilisateur Venom 18 Chapitre 3 : Utilisation du Venom en mode autonome Enregistrement de Multi Programs, Parts et Patterns Pour enregistrer les paramètres en cours d’un Multi Program : 1 Vérifiez que le témoin du bouton Multi est allumé et que vous avez bien modifié un Multi Program. 2 Appuyez sur le bouton Store. Les témoins des boutons Multi et Store clignotent tous les deux. 3 Si nécessaire, sélectionnez un nouvel emplacement de stockage du Multi Program : • Appuyez sur le bouton Bank pour sélectionner la banque dans laquelle vous voulez stocker les paramètres actuels du Multi Program. • Réglez le potentiomètre Value pour sélectionner l’emplacement du preset dans lequel vous voulez stocker les paramètres actuels du Multi Program. 4 Si nécessaire, renommez le Multi Program : • Appuyez sur le bouton OCTAVE +. Sur l’écran LCD du Venom LCD, le premier caractère du nom du programme commence à clignoter. • Utilisez le potentiomètre Value pour changer le caractère. • Appuyez sur le bouton OCTAVE + pour accéder au caractère suivant (à droite) pour le modifier. • Utilisez le bouton OCTAVE – pour revenir au caractère précédent (à gauche) pour le modifier. Appuyez sur le bouton Store pour enregistrer les paramètres du Multi Program dans la banque et le preset sélectionnés. 5 Pour enregistrer les paramètres en cours d’un Multi Part : Ce processus implique un Single Program référencé dans un Multi Part. Il sera stocké dans l’une des banques Single Program User Banks et peut affecter les références au Multi Part actuel ou à d’autres Multi Parts. 1 Vérifiez que votre clavier est en mode Multi. 2 Appuyez sur le bouton Store. 3 Si nécessaire, sélectionnez un nouvel emplacement de stockage du Single Program Multi Part : • Appuyez sur le bouton Bank pour sélectionner la banque dans laquelle vous voulez stocker les paramètres actuels du Single Program Multi Part. • Réglez le potentiomètre Value pour sélectionner l’emplacement du preset dans lequel vous voulez stocker les paramètres actuels du Single Program Multi Part. 4 Si nécessaire, renommez le Single Program Multi Part : • Appuyez sur le bouton OCTAVE +. Sur l’écran LCD du Venom LCD, le premier caractère du nom du programme commence à clignoter. • Utilisez le potentiomètre Value pour changer le caractère. • Appuyez sur le bouton OCTAVE + pour accéder au caractère suivant (à droite) pour le modifier. • Utilisez le bouton OCTAVE – pour revenir au caractère précédent (à gauche) pour le modifier. 5 Appuyez sur le bouton Store pour enregistrer les paramètres du Single Program Multi Part dans la banque et le preset sélectionnés. Guide de l’utilisateur Venom 19 Chapitre 3 : Utilisation du Venom en mode autonome Pour enregistrer les paramètres en cours de plusieurs Multi Parts sélectionnés : 1 Vérifiez que votre clavier est en mode Multi. 2 Appuyez sur le bouton Store. Les témoins des boutons Multi Part sélectionnés et le témoin Store clignotent. L’écran LCD indique « StoreWhat? » pour vous inviter à sélectionner les Multi Parts que vous voulez stocker. Vous pouvez quitter le mode Store sans enregistrer vos changements en appuyant sur l’un des autres boutons Mode non allumés. 3 Appuyez sur le bouton du Multi Part que vous voulez enregistrer. 4 Si nécessaire, sélectionnez un nouvel emplacement de stockage du Single Program Multi Part : • Appuyez sur le bouton Bank pour sélectionner la banque dans laquelle vous voulez stocker les paramètres actuels du Single Program Multi Part. • Réglez le potentiomètre Value pour sélectionner l’emplacement du preset dans lequel vous voulez stocker les paramètres actuels du Single Program Multi Part. 5 Si nécessaire, renommez le Single Program Multi Part : • Appuyez sur le bouton OCTAVE +. Sur l’écran LCD du Venom, le premier caractère du nom du programme commence à clignoter. • Utilisez le potentiomètre Value pour changer le caractère. • Appuyez sur le bouton OCTAVE + pour accéder au caractère suivant (à droite) pour le modifier. • Utilisez le bouton OCTAVE – pour revenir au caractère précédent (à gauche) pour le modifier. Appuyez sur le bouton Store pour enregistrer les paramètres du Single Program Multi Part dans la banque et le preset sélectionnés. 6 Pour stocker d’autres Multi Parts, vérifiez que votre clavier est toujours en mode Multi et répétez les étapes 2 à 6 jusqu’à ce que l’indicateur « Edited » (modifié) disparaisse. Pour enregistrer les paramètres en cours d’un Multi Part Pattern (modifiable uniquement par MIDI ou logiciel) : 1 Vérifiez que votre clavier est en mode Multi. 2 Appuyez sur le bouton Store. 3 Si nécessaire, sélectionnez un nouvel emplacement de stockage du Multi Part Pattern. 4 Si nécessaire, renommez le Multi Part Pattern. Appuyez sur le bouton Store pour enregistrer les paramètres du Multi Part Pattern dans la banque et le preset sélectionnés. 5 Pour enregistrer les paramètres en cours de plusieurs Multi Part Patterns sélectionnés (modifiables uniquement par MIDI ou logiciel) : 1 Vérifiez que votre clavier est en mode Multi. 2 Appuyez sur le bouton Store. Les boutons Store et Pattern clignotent, ainsi que les boutons des Multi Part Patterns que vous voulez modifier. Si vous avez également modifié des Multi Parts, le bouton Pattern clignote aussi. L’écran LCD indique « StoreWhat? » pour vous inviter à sélectionner ce que vous voulez stocker. Par exemple un Multi, Multi Part ou Pattern. 3 Appuyez sur le bouton Pattern. Les boutons des Multi Parts dont les Patterns ont été modifiés clignotent. L’écran LCD indique « WhichPatt? » pour vous inviter à sélectionner un Pattern en appuyant sur l’un des boutons Multi Part clignotants. Guide de l’utilisateur Venom 20 Chapitre 3 : Utilisation du Venom en mode autonome Appuyez sur le bouton du Multi Part correspondant au Multi Part Pattern que vous voulez enregistrer. Seul le témoin LED du bouton Multi Part sélectionné clignote. 4 5 Si nécessaire, sélectionnez un nouvel emplacement de stockage du Multi Part Pattern. 6 Si nécessaire, renommez le Multi Part Pattern. 7 Appuyez sur le bouton Store pour enregistrer les paramètres du Multi Part Pattern dans la banque et le preset sélectionnés. Pour stocker d’autres Multi Part Patterns, vérifiez que votre clavier est toujours en mode Multi et répétez les étapes 2 à 7 jusqu’à ce que l’indicateur « Edited » (modifié) disparaisse. Pour enregistrer uniquement les paramètres en cours d’un Multi après avoir modifié des Multi Parts : 1 Appuyez sur le bouton Store. Le témoin LED du bouton Store et ceux des boutons correspondant aux Multi Parts modifiés clignotent. L’écran LCD indique « StoreWhat? » pour vous inviter à sélectionner un Multi Part en appuyant sur l’un des boutons Multi Part. 2 Appuyez sur le bouton Multi. Seul le bouton Multi clignote. 3 Si nécessaire, sélectionnez un nouvel emplacement de stockage du Multi Program : • Appuyez sur le bouton Bank pour sélectionner la banque dans laquelle vous voulez stocker les paramètres actuels du Multi Program. • Réglez le potentiomètre Value pour sélectionner l’emplacement du preset dans lequel vous voulez stocker les paramètres actuels du Multi Program. 4 Si nécessaire, renommez le Multi Program : • Appuyez sur le bouton OCTAVE +. Sur l’écran LCD du Venom, le premier caractère du nom du programme commence à clignoter. • Utilisez le potentiomètre Value pour changer le caractère. • Appuyez sur le bouton OCTAVE + pour accéder au caractère suivant (à droite) pour le modifier. • Utilisez le bouton OCTAVE – pour revenir au caractère précédent (à gauche) pour le modifier. 5 Appuyez sur le bouton Store pour enregistrer les paramètres du Multi Program dans la banque et le preset sélectionnés sans enregistrer les éventuels changements apportés aux Multi Parts. Guide de l’utilisateur Venom 21 Chapitre 3 : Utilisation du Venom en mode autonome Utilisation de l’arpégiateur L’arpégiateur du Venom propose 3 modes : Standard, Phrase et Drum. Si ces modes ne peuvent être modifiés qu’en MIDI ou via logiciel, vous pouvez faire un choix parmi les Patterns d’usine disponibles qui utilisent tous les modes d’arpégiateurs. Pour plus d’informations sur l’importation de vos propres Patterns, voir « Importation de Patterns » à la page 31. Mode Standard En mode Standard, vous pouvez jouer et tenir une unique note ou un accord : les notes de l’accord sont alors jouées en arpège vers le haut, le bas, le haut et le bas, le bas et le haut, ou jouées en tant qu’accord répété. La cadence à laquelle le Venom joue chaque note (ou répète l’accord) est déterminée par le paramètre Tempo. Le rythme des notes arpégiées est fonction de la mise en place des notes du Pattern sélectionné (la séquence MIDI stockée). Mode Phrase En mode Phrase, vous pouvez jouer et tenir une note unique et Venom jouera le phrasé sélectionné (une séquence MIDI stockée). Le phrasé est transposé en fonction de la note que vous jouez. Mode Drum En mode Drum, vous pouvez jouer et tenir une note unique et Venom jouera le rythme sélectionné (une séquence MIDI stockée) à partir des 51 premiers Patterns (0 à 50). La note jouée ne transpose pas le rythme. Sélection d’un Pattern Pour utiliser le Venom avec l’arpégiateur et un Single Program : 1 Vérifiez que le bouton Single est allumé. 2 Appuyez sur le bouton Arp On/Off : le témoin LED correspondant s’allume. Entrez le tempo souhaité avec le bouton Tap Tempo (vous pouvez également maintenir le bouton Tap Tempo enfoncé et utiliser le potentiomètre Value pour définir le tempo). 3 4 Appuyez sur le bouton Pattern pour qu’il s’allume. 5 Appuyez sur le bouton Bank pour sélectionner la banque souhaitée. 6 Utilisez le potentiomètre Value pour sélectionner le Pattern souhaité. Pour utiliser le Venom avec l’arpégiateur et un Multi Program : 1 Vérifiez que le bouton Multi est allumé. 2 Sélectionnez un ou plusieurs Multi Parts à arpégier. 3 Appuyez sur le bouton Arp On/Off : le témoin LED correspondant s’allume. 4 Entrez le tempo souhaité avec le bouton Tap Tempo (vous pouvez également maintenir le bouton Tap Tempo enfoncé et utiliser le potentiomètre Value pour définir le tempo). Guide de l’utilisateur Venom 22 Chapitre 3 : Utilisation du Venom en mode autonome 5 Appuyez sur le bouton Pattern pour qu’il s’allume. 6 Appuyez sur le bouton Bank pour sélectionner la banque souhaitée. 7 Utilisez le potentiomètre Value pour sélectionner le Pattern souhaité. Si vous avez sélectionné un Pattern standard, jouez une note unique ou un accord. Si vous avez sélectionné un Pattern Phrase ou Drum, jouez une note unique. 8 Activation de l’arpégiateur À chaque Single Program et Multi Patch stocké correspond un Arpeggiator Pattern. Vous pouvez activer l’arpégiateur et jouer. Pour activer l’arpégiateur : 1 Sélectionnez un Single/Multi Program. 2 Appuyez sur le bouton Arp On/Off : le témoin LED correspondant s’allume. 3 Entrez le tempo souhaité avec le bouton Tap Tempo (vous pouvez également maintenir le bouton Tap Tempo enfoncé et utiliser le potentiomètre Value pour définir le tempo). 4 Si le programme sélectionné utilise un Pattern standard, jouez une note unique ou un accord. S’il utilise un Pattern Phrase ou Drum, jouez une note unique. Utilisation du mode Global Le mode Global vous permet de définir le paramètre Local Control, la sortie MIDI et le canal de sortie MIDI. Vous pouvez configurer des paramètres globaux supplémentaires avec Vyzex Venom Editor (voir « Global Editor » à la page 76). Activation/désactivation du Local Control Le Local Control détermine si le clavier intégré contrôle ou non le synthétiseur embarqué, ou se contente de transmettre des données de contrôle MIDI par l’intermédiaire du port MIDI Out ou en USB (selon le paramètre MIDI Output) sans activer le synthétiseur Venom. Si vous utilisez un séquenceur logiciel MIDI (par exemple Pro Tools), il peut être préférable de désactiver le Local Control afin d’acheminer les signaux MIDI au synthétiseur Venom par le biais de votre logiciel MIDI, sans provoquer de double activation des notes sur le synthétiseur Venom. Pour activer/désactiver le Local Control : 1 Appuyez sur le bouton Edit sur la face supérieure du Venom. 2 Appuyez sur le si bémol précédant le do moyen du clavier (indiqué « Local » dans les affectations du mode Global au-dessus du clavier). « LOCAL OFF » ou « LOCAL ON » clignote sur l’écran LCD pour indiquer le réglage. Guide de l’utilisateur Venom 23 Chapitre 3 : Utilisation du Venom en mode autonome Sélection de la sortie MIDI En mode Single, le Venom envoie et reçoit des données MIDI à l’aide du canal MIDI global. En mode Multi, un Multi Part défini sur « Global » utilise également le canal MIDI global pour transmettre. Pour sélectionner le canal MIDI Output global : 1 Appuyez sur le bouton Edit sur la face supérieure du Venom. 2 Appuyez sur le la bémol précédant le do moyen du clavier (indiqué « MIDI Out » dans les affectations du mode Global au-dessus du clavier). L’écran LCD indique « MIDI OUT USB » ou « MIDI OUT KEY » pour indiquer le réglage. Sélection du canal de sortie MIDI Le Venom envoie des données MIDI par l’un des six canaux MIDI disponibles. Pour définir le canal MIDI Output global : 1 Appuyez sur le bouton Edit sur la face supérieure du Venom. 2 Appuyez sur la touche du clavier correspondant à l’affectation « Ch 1 » à « Ch 16 » voulue. L’écran LCD indique le numéro de canal MIDI correspondant dans le coin supérieur droit. Rétablissement des paramètres par défaut du Venom Le Venom vous permet d’effectuer une réinitialisation partielle (soft reset) ou totale (hard reset). Réinitialisation partielle Une réinitialisation partielle rétablit tous les paramètres du mode Global à leurs valeurs par défaut. Vos presets Single, Multi et Patterns personnalisés ne sont en revanche pas effacés. Pour effectuer une réinitialisation partielle : Durant la mise sous tension du Venom, maintenez les deux boutons OCTAVE enfoncés. Réinitialisation totale Une réinitialisation totale rétablit tous les paramètres du mode Global et les banques de presets User Banks à leurs valeurs par défaut. Notez que vous perdrez tous vos presets personnalisés de Single, Multi et Patterns si vous effectuez une réinitialisation totale. Ce processus ne rétablit pas la banque de Patterns B. Pour rétablir cette banque, utilisez Vyzex Venom Editor/Librarian. Pour plus d’informations, voir Chapitre 5, « Synthétiseur avancé et édition d’effets ». Pour effectuer une réinitialisation totale : Durant la mise sous tension du Venom, maintenez simultanément les boutons Multi et Single enfoncés. Guide de l’utilisateur Venom 24 Chapitre 3 : Utilisation du Venom en mode autonome Mode Démo Le Venom est doté par défaut d’une fonction Démo. Appuyez à la fois sur les boutons Pattern et Multi pour entendre ce dont le Venom est capable. Durant la démo, « ** DEMO ** » clignote à l’écran. Le clavier du Venom ainsi que les molettes de pitch bend et de modulation sont alors désactivés. Appuyez sur n’importe quel bouton pour interrompre la démo et revenir au mode précédent. Guide de l’utilisateur Venom 25 Chapitre 3 : Utilisation du Venom en mode autonome Chapitre 4 : Utilisation du Venom en USB Établissement des connexions En plus d’utiliser le Venom en tant que synthétiseur autonome, vous pouvez le connecter en USB à votre ordinateur : • Branchez les sorties audio à des enceintes actives, une console de mixage ou un amplificateur. Vous pouvez également écouter le Venom à l’aide d’un casque branché à la prise casque sur la face avant. • Branchez le Venom à votre ordinateur à l’aide du câble USB inclus. • Branchez le bloc d’alimentation et mettez le Venom sous tension. Le Venom est un périphérique compatible en natif : il est donc reconnu par votre ordinateur, sans installation préalable de pilotes. Toutefois, il est recommandé de télécharger et d’installer les pilotes les plus récents (depuis www.m-audio.fr) si vous comptez utiliser le Venom avec Pro Tools M-Powered. Ces pilotes sont également recommandés quand vous utilisez votre clavier avec plusieurs applications simultanément ou quand vous utilisez en parallèle d’autres périphériques audio USB compatibles en natif. Figure 7. Connexion du Venom à votre ordinateur Guide de l’utilisateur Venom 26 Chapitre 4 : Utilisation du Venom en USB Configuration du Venom sous Mac Configuration de l’utilitaire Audio MIDI Setup (AMS) Après avoir connecté le Venom à votre Mac en USB et l’avoir mis sous tension, vous pouvez configurer l’application Audio MIDI Setup afin d’utiliser le Venom en tant qu’interface MIDI et audio. 1 Localisez et lancez l’application Audio MIDI Setup (/Applications/Utilities/). 2 Sélectionnez la fenêtre Audio (Window > Show Audio Window). 3 Dans la liste des périphériques audio, sélectionnez Venom. 4 Cliquez sur l’onglet Output et réglez les commandes de sortie disponibles comme vous le souhaitez. Audio MIDI Setup, périphériques audio 5 Sélectionnez la fenêtre MIDI (Window > Show MIDI Window). Audio MIDI Setup, périphériques MIDI Guide de l’utilisateur Venom 27 Chapitre 4 : Utilisation du Venom en USB Pour le périphérique Venom, le port MIDI 2 (In et Out) correspond aux ports MIDI In et Out physiques du Venom. Si vous voulez configurer AMS afin d’utiliser le Venom avec un générateur de sons MIDI, ajoutez un nouveau périphérique sous AMS, identifiez-le comme votre générateur de sons MIDI et connectez les ports MIDI In et Out du générateur aux ports MIDI In et Out 2 du Venom. Audio MIDI Setup, nouveau périphérique MIDI connecté au Venom Consultez la documentation de votre station de travail audionumérique pour déterminer si des étapes de configuration supplémentaires sont nécessaires. Configuration du panneau de configuration du M-Audio Venom Après avoir connecté le Venom à votre Mac en USB et l’avoir mis sous tension, vous pouvez utiliser le panneau de configuration du M-Audio Venom pour importer des fichiers MIDI pour le Phrase Arpeggiator, ainsi que pour accéder à des informations et ressources relatives au Venom. Pour ouvrir le panneau de configuration du M-Audio Venom : 1 Dans le menu Pomme, sélectionnez System Preferences. 2 Cliquez sur l’icône M-Audio Venom dans la section Autres des préférences système Apple. Pour plus d’informations sur les pages Pattern Import et About du panneau de configuration M-Audio Venom, voir « Importation de Patterns du panneau de configuration et pages « À propos de » » à la page 31. Guide de l’utilisateur Venom 28 Chapitre 4 : Utilisation du Venom en USB Configuration du Venom sous Windows Windows XP Pour configurer Windows XP afin d’utiliser le Venom en tant que périphérique d’entrée et sortie audio de votre ordinateur : 1 Depuis le menu Démarrer, choisissez Panneau de configuration. 2 Double-cliquez sur Son et périphériques audio. 3 Cliquez sur l’onglet Audio. 4 Dans la liste des périphériques de lecture audio par défaut, sélectionnez Venom Out 1/2. 5 Dans la liste des périphériques d’enregistrement audio par défaut, sélectionnez Venom In 1/2. Pour affecter le Venom à la lecture MIDI depuis votre ordinateur (Windows XP uniquement) : 1 Depuis le menu Démarrer, choisissez Panneau de configuration. 2 Double-cliquez sur Son et périphériques audio. 3 Cliquez sur l’onglet Audio. 4 Sélectionnez l’un des choix suivants dans la liste des périphériques musicaux MIDI par défaut : • Venom Synth Out : les sons MIDI du système sont lus par le synthétiseur Venom. 5 Venom MIDI Out : les sons MIDI du système sont lus par le port MIDI Out du Venom. Consultez la documentation de votre station de travail audionumérique pour déterminer si des étapes de configuration supplémentaires sont nécessaires. Windows Vista et Windows 7 Pour configurer Windows Vista ou Windows 7 afin d’utiliser le Venom en tant que périphérique d’entrée et sortie audio de votre ordinateur : 1 Depuis le menu Démarrer, choisissez Panneau de configuration. 2 Quand les icônes du panneau de configuration s’affichent, cliquez sur Son. 3 À l’onglet Lecture, mettez le Venom en surbrillance puis cliquez sur Par défaut. 4 À l’onglet Enregistrement, mettez le Venom en surbrillance puis cliquez sur Par défaut. Consultez la documentation de votre station de travail audionumérique pour déterminer si des étapes de configuration supplémentaires sont nécessaires. Guide de l’utilisateur Venom 29 Chapitre 4 : Utilisation du Venom en USB Configuration des propriétés du M-Audio Venom Le panneau de configuration Windows des propriétés M-Audio Venom fournit des commandes d’importation de fichiers MIDI pour le Phrase Arpeggiator ainsi qu’un accès aux informations et ressources relatives au Venom. Le panneau de configuration Windows du M-Audio Venom est également doté de l’onglet Latency permettant de contrôler la mise en mémoire tampon matérielle des données audio avec les pilotes audio Windows compatibles en natif. Pour ouvrir le panneau de configuration du M-Audio Venom : 1 Depuis le menu Démarrer, choisissez Panneau de configuration. 2 Double-cliquez sur l’icône du M-Audio Venom. Pour plus d’informations sur les pages Pattern Import et About du panneau de configuration M-Audio Venom, voir « Importation de Patterns du panneau de configuration et pages « À propos de » » à la page 31. Latence La latence correspond au temps que prend un signal d’entrée pour être traité par le logiciel d’enregistrement et apparaître en sortie. Cette opération peut générer un délai en cas de réenregistrement sur des pistes existantes. Ce curseur vous permet d’ajuster la quantité de latence en réglant la taille du tampon en unités d’échantillons. La taille par défaut du tampon est de 256 échantillons. Les tampons plus petits engendrent une latence plus faible, mais peuvent entraîner des clics, parasites et vides audio sur des systèmes plus lents. Si des clics et parasites se font entendre lors de l’enregistrement, augmentez la taille du tampon. Propriétés Venom, onglet Latency Pour régler la taille de mémoire tampon sous Pro Tools M-Powered (Windows et Mac OS X), choisissez Setup > Playback Engine, puis la taille de mémoire tampon audio dans le menu H/W Buffer Size. Consultez le guide de l’utilisateur Pro Tools M-Powered pour obtenir de plus amples informations sur la configuration de la mémoire tampon ainsi que d’autres réglages importants de Pro Tools M-Powered. Si vous utilisez une station de travail audionumérique tierce, consultez votre documentation pour obtenir des informations sur la configuration de la mémoire tampon ainsi que d’autres réglages importants. Guide de l’utilisateur Venom 30 Chapitre 4 : Utilisation du Venom en USB Importation de Patterns du panneau de configuration et pages « À propos de » Importation de Patterns Pour importer un fichier MIDI à utiliser avec le Phrase Arpeggiator du Venom : 1 Ouvrez le panneau de configuration du M-Audio Venom. 2 Sélectionnez l’onglet Pattern Import pour afficher la page du même nom. Panneau de configuration M-Audio Venom, page Pattern Import (ici sous Mac) Cliquez sur le bouton Browse pour localiser et sélectionner un fichier MIDI. Notez que le Pattern résultant se compose de 8 noires et 16 croches. Il est également conseillé d’utiliser un Pattern à 96 impulsions par noire (96 ppq) pour garantir une importation et une exécution correctes. 3 Sélection d’un fichier MIDI à importer (ici sous Mac) 4 Cliquez sur Choose. 5 À la page Pattern Import, spécifiez si nécessaire les paramètres d’importation (Import Settings). 6 Cliquez sur le bouton Import. Le fichier MIDI est alors importé dans le premier preset de Patterns disponible de la banque B. Guide de l’utilisateur Venom 31 Chapitre 4 : Utilisation du Venom en USB Paramètres d’importation (Import Settings) Réglez les paramètres d’importation en fonction du fichier MIDI que vous voulez importer. Start Measure Spécifie à quelle mesure démarrer l’importation de Pattern. MIDI Channel Spécifie le canal MIDI qui transmet les données importées. Par exemple, si vous effectuez l’importation depuis une séquence General MIDI avec une partie de batterie sur le canal MIDI 10, vous devez sélectionner ce nombre pour importer la partie de batterie. Le paramètre MIDI Channel vous permet en outre d’utiliser plusieurs Patterns pour jouer simultanément des parties séparées d’un patch Multi. Target Edit Buffer Spécifie la mémoire tampon d’édition de cible du Pattern : Single, Multi-part 1, Multi-part 2, Multi-part 3, Multi-part 4 ou Multi-part 5. Duration Count Spécifie le nombre de temps du Pattern, jusqu’à 8 pour les noires et 16 pour les croches. Units Spécifie la valeur utilisée pour le décompte, noires ou croches. Root Note Pour les Patterns en mode Phrase, la fonction Root Note (note fondamentale) définit la valeur de transposition du Pattern par rapport aux notes que vous jouez sur le clavier. Cette valeur est également réglable sous Vyzex Editor. Octave Spécifie l’octave de la note fondamentale du Pattern. Pitch Spécifie le pitch (nom de note) de la note fondamentale du Pattern. Note Number Spécifie le numéro de note MIDI de la note fondamentale du Pattern. Par exemple, si Octave est réglé à 4 et Pitch à C (do), le numéro de note MIDI affiché est 60. About Dans le panneau de configuration M-Audio Venom, cliquez sur l’onglet About pour consulter des informations de version relatives au Venom et accéder à des ressources M-Audio en ligne. Versions Panel Affiche le numéro de version du panneau de configuration M-Audio Venom. Driver Affiche le numéro de version du pilote M-Audio Venom. Helper Affiche le numéro de version de l’assistant M-Audio Venom. DFU Affiche le numéro de version du DFU (outil de mise à niveau de microprogramme du périphérique). SAM Affiche le numéro de version de l’assistant SAM, le processeur chargé de générer le son du synthétiseur. ARM Affiche le numéro de version de l’assistant ARM, le processeur chargé de gérer la mémoire et l’interface utilisateur. Sound Affiche le numéro de version de la banque de son d’usine. Guide de l’utilisateur Venom 32 Chapitre 4 : Utilisation du Venom en USB Web Links Knowledge Base Accède à la base de connaissances M-Audio en ligne. Manuals Accède à la documentation M-Audio en ligne. Registration Accède à l’enregistrement de produit en ligne. Support Accède à l’assistance en ligne. Updates Accède aux dernières mises à jour des pilotes et logiciels M-Audio. Utilisation du Venom avec votre station audionumérique (exemple avec Pro Tools M-Powered) Le Venom s’intègre de façon transparente à votre station de travail audionumérique favorite comme Pro Tools, Logic, Cubase ou Ableton Live. Le Venom est une interface USB audio et MIDI capable d’échanger des données audio et MIDI avec votre station de travail audionumérique. Dans cette section, nous allons utiliser Pro Tools M-Powered pour démontrer comment échanger des données audio et MIDI entre Pro Tools et le Venom. Consultez la documentation de votre station de travail audionumérique pour déterminer si des étapes de configuration supplémentaires sont nécessaires. Pour utiliser le Venom avec Pro Tools, vous devez installer les pilotes M-Audio Venom inclus (voir « Pilotes M-Audio Venom » à la page 4). Utilisation du Venom pour lire des données audio de Pro Tools Après avoir installé les pilotes M-Audio Venom, vous pouvez lire des données audio de Pro Tools en utilisant le Venom. Pour ce faire, il vous suffit d’ouvrir une session existante (par exemple la session de démo incluse) et de lancer la lecture ; sinon, vous pouvez créer une nouvelle session, importer des données audio et lancer la lecture. Enregistrement audio depuis le Venom Après avoir installé les pilotes M-Audio Venom, vous pouvez enregistrer des données audio depuis le Venom sous Pro Tools. Les signaux audio du synthétiseur et des éventuelles sources audio branchées aux entrées à l’arrière du Venom sont mixés ensemble pour produire un signal stéréo qui peut être enregistré sous Pro Tools. Pour enregistrer des données audio du Venom sous Pro Tools : 1 Créez une nouvelle piste Audio. Le Venom est automatiquement la source d’entrée audio de la piste. 2 Activez la piste audio pour l’enregistrement. 3 Lancez l’enregistrement. 4 Commencez à jouer sur le Venom. 5 Quand vous avez terminé, arrêtez l’enregistrement. 6 Revenez au début de la région audio enregistrée et lancez la lecture pour entendre votre enregistrement. L’activation de la fonction Mono Record sous Vyzex Editor vous permet d’enregistrer les signaux de microphone et d’instrument en mono. Voir « Mono Record » à la page 77. Guide de l’utilisateur Venom 33 Chapitre 4 : Utilisation du Venom en USB Enregistrement MIDI depuis le Venom Après avoir installé les pilotes M-Audio Venom, vous pouvez enregistrer des données MIDI depuis le Venom sous Pro Tools ou l’utiliser pour exécuter des instruments virtuels sous Pro Tools. Le Venom peut envoyer des données MIDI depuis le clavier et les commandes de la face supérieure, ou échanger des données MIDI depuis le port externe MIDI In sur la face arrière (si par exemple vous utilisez un contrôleur externe avec le Venom, vous pouvez aussi enregistrer ce signal MIDI sous Pro Tools). Pour enregistrer des données MIDI du Venom sous Pro Tools : 1 Créez une nouvelle piste MIDI ou Instrument. Par défaut, Pro Tools reçoit les données MIDI de toutes les sources connectées. 2 Depuis le volet de sélection MIDI Input, choisissez l’une des options suivantes : • « All » – pour enregistrer les données MIDI de toutes les sources. • « Venom USB MIDI In » suivie du numéro de canal MIDI – pour enregistrer uniquement les données MIDI du port MIDI In port à l’arrière du Venom. • « Venom USB Synth In » suivie du numéro de canal MIDI – pour enregistrer uniquement les données MIDI du clavier et des commandes de la face supérieure du Venom. Sélection de Venom USB Synth In en tant qu’entrée d’une piste MIDI sous Pro Tools 3 Activez la piste MIDI ou d’instrument pour l’enregistrement. 4 Lancez l’enregistrement. Commencez à jouer sur le Venom ou sur votre contrôleur MIDI externe (selon le choix effectué dans le volet de sélection MIDI Input). 5 6 Quand vous avez terminé, arrêtez l’enregistrement. Guide de l’utilisateur Venom 34 Chapitre 4 : Utilisation du Venom en USB Pilotage du Venom à partir de données MIDI sous Pro Tools Après avoir installé les pilotes M-Audio Venom, vous pouvez envoyer un signal MIDI depuis une piste Pro Tools MIDI ou Instrument afin de piloter le synthétiseur Venom. Pour piloter le Venom à partir de données MIDI sous Pro Tools : Choisissez la piste MIDI que vous venez d’utiliser pour enregistrer des données MIDI depuis le Venom (voir « Enregistrement MIDI depuis le Venom » à la page 34). 1 2 Depuis le volet de sélection MIDI Output, choisissez l’une des options suivantes : • Venom USB Synth Out. Sélectionnez cette option si vous souhaitez envoyer des données MIDI au synthétiseur. • Venom USB MIDI Out. Sélectionnez cette option si vous souhaitez que la piste MIDI enregistrée pilote les sons d’un synthétiseur matériel ou générateur de sons connecté au port MIDI Out à l’arrière du Venom. Vous devez également vous assurer que le mode MIDI Out du Venom est réglé sur USB. Pour plus d’informations sur l’utilisation du Venom avec des synthétiseurs matériels, voir « Connexions MIDI du Venom » à la page 15. Voir « Sélection de la sortie MIDI » à la page 24 pour plus d’informations sur la sélection MIDI Out. Lors de la lecture d’un Multi Program depuis Pro Tools, affecter différents canaux MIDI depuis Pro Tools exécute le Multi Part correspondant. Vous pouvez ainsi piloter des pistes multitimbrales sur le Venom depuis Pro Tools. 3 Démarrez la lecture. Guide de l’utilisateur Venom 35 Chapitre 4 : Utilisation du Venom en USB Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Vyzex Venom Editor L’application Vyzex Venom Editor vous permet de modifier tous les paramètres disponibles des patchs Single et Multi Program du Venom. Elle vous permet en outre de modifier les paramètres globaux (Global), de gérer les banques de patchs et de configurer les paramètres MIDI du Venom. Quand le Venom est connecté en USB à votre ordinateur, Vyzex Venom Editor vous permet de programmer tous les paramètres du Venom (y compris les paramètres inaccessibles par les commandes de la face supérieure). Vyzex Venom Editor/Librarian vous permet aussi de stocker des patchs Venom sur votre ordinateur. Vyzex Venom Editor est conçu, développé et maintenu par Psicraft Designs, Inc. (http://support.vyzor.com). Quand vous utilisez Vyzex en mode Direct, les changements effectués sous Vyzex Venom affectent en temps réel le Single ou Multi Program sélectionné sur le Venom. Vyzex Venom Editor vous permet de créer et d’enregistrer des programmes et banques de programmes sur votre ordinateur, ainsi que de les charger dans le programme ou la banque de votre choix sur le Venom. Cependant, vous devez enregistrer ces programmes séparément sur le Venom après avoir modifié le programme sélectionné sous Vyzex Venom Editor pour pouvoir le rappeler sur le Venom. Voir Chapitre 3, « Utilisation du Venom en mode autonome » pour plus d’informations sur l’enregistrement de programmes sur le Venom. Pour installer Vyzex Venom Editor : Insérez le disque Venom dans votre ordinateur ou téléchargez la version la plus récente de Vyzex Venom Editor depuis notre site Web (www.m-audio.fr). 1 2 Double-cliquez sur l’utilitaire d’installation Vyzex Venom : • Vyzex Venom.pkg (Mac) – ou – • Vyzex Venom Setup.exe (Windows) 3 Suivez les instructions à l’écran. Pour lancer Vyzex Venom Editor : 1 Vérifiez que le Venom est sous tension et connecté en USB à votre ordinateur. 2 Sur votre ordinateur, localisez Vyzex Venom Editor et double-cliquez dessus. Guide de l’utilisateur Venom 36 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Fenêtre Vyzex Venom Editor La fenêtre Vyzex Venom Editor vous permet d’accéder à divers paramètres et commandes du Venom depuis votre ordinateur et de les modifier. Figure 8. Fenêtre de l’application Vyzex Venom Editor, ici commandes Multi Parts Guide de l’utilisateur Venom 37 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Commandes principales Vyzex Venom Editor fournit sur la partie gauche et en bas de l’écran des commandes communes à tous les modes. Les commandes spécifiques à un mode donné sont disponibles dans la partie centrale de la fenêtre ; elles représentent les boutons et potentiomètres physiques de la face supérieure du Venom (voir « Présentation de la face supérieure » à la page 5). Mode Utilisez les boutons Mode pour sélectionner un mode (par exemple Multi ou Single) afin de le modifier. La partie principale de la fenêtre affiche alors les commandes spécifiques au mode sélectionné. Sélecteur de mode Boutons Mode Boutons Mode Sélecteur de mode Le sélecteur de mode vous permet de sélectionner le mode que vous voulez afficher et modifier. Plusieurs options sont également disponibles en cliquant sur le bouton Mode ou Multi Part correspondant. Voici la liste complète des options disponibles depuis le sélecteur de mode : • Single • Pattern • Multi • Multi-Single1 • Multi-Single2 • Multi-Single3 • Multi-Single4 • Multi-Pattern1 • Multi-Pattern2 • Multi-Pattern3 • Multi-Pattern4 • Global Guide de l’utilisateur Venom 38 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Pattern Quand le mode Pattern est sélectionné, le bouton correspondant vous permet d’accéder aux commandes Pattern Parameter Table. Store Le bouton Store vous permet d’enregistrer les paramètres actuels du Pattern ou Multi/Single Program sélectionné. Pour enregistrer les paramètres actuels du Pattern ou Multi/Single Program sélectionné : 1 Configurez les paramètres du Pattern ou Multi/Single Program sélectionné comme vous le souhaitez. 2 Cliquez sur le bouton Store. 3 Depuis le volet Store To, sélectionnez les valeurs Bank et Program correspondant à l’emplacement où vous voulez enregistrer les paramètres actuels. Enregistrement des paramètres actuels du Multi Program sélectionné 4 Cliquez sur Store. Single Quand le mode Single est sélectionné, le bouton correspondant vous permet d’accéder aux commandes Single Program (voir « Single Program Editor » à la page 41). Multi Quand le mode Multi est sélectionné, le bouton correspondant vous permet d’accéder aux commandes Multi Program (voir « Multi Program Editor » à la page 64). Bank Quand le mode Bank est sélectionné, le bouton correspondant vous permet d’accéder au Bank Manager du mode sélectionné : Pattern, Multi ou Single (voir « Bank Manager » à la page 78). Global Quand le mode Global est sélectionné, le bouton correspondant vous permet d’accéder aux commandes Global Parameter Table (voir « Global Editor » à la page 76). Guide de l’utilisateur Venom 39 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Arp (arpégiateur) Les boutons Arp sous Vyzex Venom offrent les mêmes fonctionnalités que leurs homologues sur la face supérieure du Venom (voir « Phrase Arpeggiator » à la page 6). Octave Les boutons Octave vous permettent de transposer le clavier vers le haut ou le bas par incréments d’une octave, jusqu’à trois octaves dans chaque sens. Voir « Global Editor » à la page 76 pour plus d’informations sur la transposition du clavier par octaves ou demi-tons. Pitch bend et modulation Les molettes de pitch bend et de modulation sous Vyzex Venom offrent les mêmes fonctionnalités que leurs homologues sur la face supérieure du Venom (voir « Molettes de pitch bend et de modulation » à la page 6). Commandes Performance Les commandes Performances sous Vyzex Venom offrent les mêmes fonctionnalités que leurs homologues du Venom (voir « Performance Control Matrix » à la page 7). Lorsque vous réglez les commandes Performance du Single Program sélectionné, ces commandes ont priorité sur les commandes Single Program Editor correspondantes. Lorsque vous réglez les commandes Performance du Multi Program sélectionné, ces commandes ont priorité sur les commandes Multi Part Program Editor correspondantes pour les Multi Parts sélectionnés. Figure 9. Commandes Performance Guide de l’utilisateur Venom 40 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Single Program Editor Les pages Single Program offrent des commandes permettant de modifier les paramètres des Single Programs du Venom. Pour afficher le Single Program Editor : Cliquez sur le bouton Single afin que le témoin correspondant s’allume. Figure 10. Single Program, page OSC Pour changer de page Single Program Editor : Cliquez sur le bouton OSC, LFO, MOD, ou AUX pour afficher la page correspondante. Boutons de pages Single Program Editor (OSC, LFO, MOD, AUX) Guide de l’utilisateur Venom 41 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Pour sélectionner un Single Program à modifier, utilisez l’une des méthodes suivantes : Utilisez le Bank Manager pour sélectionner le preset de Single Program de votre choix (voir « Bank Manager » à la page 78). Sélection d’un Single Program à l’aide du Bank Manager – ou – Procédez comme suit : • Faites un clic droit (ou un double clic) sur l’affichage Bank et choisissez Bank A, B, C ou D. • Faites un clic droit (ou un double clic) sur l’affichage Program Number, sélectionnez dans la liste le Single Program voulu et cliquez sur OK. Sélection de banque par clic droit Program Name Le champ Program Name vous permet de saisir un nom pour le Single Program sélectionné. Ce nom est limité à 10 caractères et s’affiche sur l’écran LCD du Venom en cas de mise à jour. Pour modifier le nom du Single Program Venom sélectionné : 1 Cliquez dans le champ Program Name. 2 Saisissez un nom de 10 caractères maximum. 3 Cliquez sur OK. Guide de l’utilisateur Venom 42 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Page OSC La page Oscillator (OSC) du Single Program Editor vous permet d’accéder aux commandes Oscillator, Mix, Filter, Envelope, Voice, et Pitch pour le Single Program Venom sélectionné. Single Edit, commandes de la page OSC Commandes Oscillator Commandes Oscillator Oscillator 1 Commandes Oscillator 1 Oscillator 1 est l’oscillateur principal. Il peut servir d’oscillateur porteur dans un algorithme FM simple où Oscillator 3 joue le rôle du modulateur ; il peut être modulé en anneau par Oscillator 2 et peut servir de maître pour synchroniser les formes d’onde d’Oscillators 2 et/ou 3. Guide de l’utilisateur Venom 43 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Waveform Permet de sélectionner la forme d’onde de l’oscillateur depuis une table d’ondes (ou en utilisant NRPN 017AH). Keytrack Active ou désactive le suivi des notes pour l’oscillateur. En mode Keytrack, le pitch de l’oscillateur est déterminé par le numéro de note MIDI (indépendamment des paramètres de réglage Coarse et Fine). Quand Keytrack est désactivé, le pitch de l’oscillateur est déterminé uniquement par les paramètres de réglage Coarse et Fine et reste constant quel que soit le numéro de note MIDI. Coarse Règle l’accordage bipolaire de l’oscillateur à partir du pitch concert (la = 440 Hz). Plage de -36 demi-tons à +36 demi-tons. Coarse Tune pour Oscillator 1 est également réglable par MIDI CC 29. Fine Règle l’accordage bipolaire de l’oscillateur à partir du pitch concert (la = 440 Hz). Plage de -50 à +50 centièmes. Fine Tune pour Oscillator 1 est également réglable par MIDI CC 61. Osc3 > FM Détermine l’intensité de la modulation de fréquence (FM) appliquée à Oscillator 1 depuis Oscillator 3. En fonction de l’intervalle (frequency ratio) entre les oscillateurs et l’intensité de la modulation de fréquence appliquée, la FM vous permet d’augmenter radicalement la complexité harmonique d’un son. Conjuguez cette fonction avec la commande Sync pour pousser encore plus la complexité harmonique. Vous pouvez régler l’intensité de la modulation de fréquence à l’aide du potentiomètre Osc 3 > 1 FM sur la Performance Control Matrix du Venom (1er potentiomètre, 2e rangée), ou en MIDI CC 50. Waveshape Contrôle la fonction Waveshaper du Venom appliquée à Oscillator 1, qui peut provoquer un effet PWM (pulse width modulation) selon la forme d’onde choisie. La largeur d’impulsion est fonction du seuil défini par le paramètre Waveshape (Off, 0-127). Si l’amplitude de la forme d’onde en entrée est supérieure au niveau de seuil positif, l’amplitude en sortie est positive. Si l’amplitude de la forme d’onde en entrée est inférieure au niveau de seuil positif, l’amplitude en sortie est négative. En conjonction avec une onde en dents de scie, une modulation du paramètre Waveshape génère un effet PWM classique, mais nous vous encourageons à tester d’autres formes d’ondes en entrée pour produire des résultats intéressants et variés. Essayez d’utiliser la commande Waveshape avec une onde Sawtooth (plutôt que Square) pour produire les effets les plus audibles. Oscillator 2 Oscillator 2 dispose des mêmes paramètres qu’Oscillator 1, hormis FM Amount et Waveshape. En outre, Oscillator 2 dispose d’une fonction Oscillator Sync On/off. Commandes Oscillator 2 Waveform Permet de sélectionner la forme d’onde d’Oscillator 2. Vous pouvez également la sélectionner en utilisant NRPN 017BH (voir « Oscillator 1 » à la page 43). Keytrack (Voir « Oscillator 1 » à la page 43.) Coarse Modifiable par MIDI CC 30 (voir « Oscillator 1 » à la page 43). Fine Modifiable par MIDI CC 62 (voir « Oscillator 1 » à la page 43). Osc1 Sync Quand cette option est activée, le début de la forme d’onde d’Oscillator 2 est synchronisé à celui d’OSC 1. Guide de l’utilisateur Venom 44 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Oscillator 3 Oscillator 3 dispose exactement des mêmes paramètres qu’Oscillator 2. Commandes Oscillator 3 Waveform Modifiable par NRPN 017CH (voir « Oscillator 1 » à la page 43). Keytrack (Voir « Oscillator 1 » à la page 43.) Coarse Modifiable par MIDI CC 31 (voir « Oscillator 1 » à la page 43). Fine Modifiable par MIDI CC 63 (voir « Oscillator 1 » à la page 43). Osc2 Sync Synchronise le début de la forme d’onde d’Oscillator 3 avec celui d’OSC 1. Commandes Start Mod et Drift Les commandes Start Mod et Drift s’appliquent aux trois oscillateurs. Commandes Start Mod et Drift des oscillateurs Start Mod Permet de définir une plage pour la randomisation du point de départ de la forme d’onde lors du déclenchement d’une note. Le paramètre Start Mod fait varier aléatoirement le point de départ de l’échantillon pour chaque oscillateur afin d’émuler les oscillateurs d’un synthétiseur analogique. Plus cette valeur est élevée, plus la plage de modulation de point de départ dans l’échantillon est importante. Cette fonction peut se révéler particulièrement utile pour varier le caractère de l’attaque des sons de percussions. Drift Permet de définir une plage pour la randomisation du pitch de départ de chaque oscillateur lors du déclenchement d’une note. Les variances tonales sont fixes pendant la durée de la note, mais sont toutes recalculées aléatoirement à chaque note nouvelle. Cette fonction émule les variances tonales des oscillateurs analogiques. Plus cette valeur est élevée, plus la plage de variance tonale est importante. L’utilisation d’un échantillon « lisse » et d’une forme Hold pour l’un des LFO provoque une variance tonale en mutation perpétuelle. Guide de l’utilisateur Venom 45 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Commandes Mix Commandes Mix La section Mix offre des commandes permettant d’ajuster le volume relatif des trois oscillateurs, l’intensité de modulation en anneau appliquée par Oscillator 2 sur Oscillator 1, ainsi que toute entrée externe branchée au Venom (par exemple un microphone ou instrument) avant que le signal ne soit envoyé au filtre du Venom. Osc1 Détermine le niveau Oscillator 1 mixé avec d’autres sources audio en amont du filtrage et envoyé au filtre. Mix Level pour Oscillator 1 est également réglable par MIDI CC 56. Osc2 Détermine le niveau Oscillator 2 mixé avec d’autres sources audio en amont du filtrage et envoyé au filtre. Mix Level pour Oscillator 2 est également réglable par MIDI CC 57. Osc3 Détermine le niveau Oscillator 3 mixé avec d’autres sources audio en amont du filtrage et envoyé au filtre. Mix Level pour Oscillator 3 est également réglable par MIDI CC 58. Ring Détermine le niveau Ring Modulation mixé avec d’autres sources audio en amont du filtrage et envoyé au filtre. Les entrées du Ring Modulator sont Oscillators 1 et 2, prélevés en amont des paramètres Oscillator Level. Réglez l’intensité de la modulation en anneau à partir des commandes sur la face supérieure du Venom ou par MIDI CC 51. External Détermine le niveau de l’entrée audio externe sélectionnée (par exemple un microphone ou un instrument branché à l’arrière du Venom) mixé avec d’autres sources audio en amont du filtrage et envoyé au filtre. Mix Level pour l’entrée audio External est également réglable par MIDI CC 54. External Source Détermine la source d’entrée physique (0 = aucune, 1 = Mic/Aux Left, 2 = Line/Aux Right, 3 = Analog Both, 4 = USB Left, 5 = USB Right, et 6 = USB Both) qui est acheminée à la commande de niveau External Audio Input. La source External Audio Input est également réglable par MIDI CC 55. Guide de l’utilisateur Venom 46 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Commandes Filter La section Filter du Venom traite les signaux sortants combinés de la section Oscillators et de toute entrée audio externe (configurée dans la section Mix). Commandes Filter Pre-Filter Boost Permet d’enfler le niveau de signal envoyé depuis le Pre-Filter Mixer vers l’étape Filter. À 0, aucun boost n’est appliqué. À 127, un boost de +24 dB est appliqué. Mode Donne accès aux divers types de filtres du Venom : passe-bas 2 pôles (LP12), passe-bas 4 pôles (LP24), passe-bande 2 pôles (BP12), passe-bande 4 pôles (BP24), passe-haut 2 pôles (HP12) et passe-haut 4 pôles (HP24). Appuyez sur le bouton Filter Type de la Performance Control Matrix (1re rangée) pour passer en revue les différents types de filtres. Vous pouvez aussi sélectionner le type de filtre par MIDI CC 70. Envoyez l’une des valeurs suivantes pour le type de filtre correspondant : 0 = bypass, 1 = 12 dB LP, 2 = 12 dB BP, 3 = 12 dB HP, 4 = 24 dB LP, 5 = 24 dB BP et 6 = 24 dB HP). Sélection du mode Filter Cutoff Détermine la fréquence de coupure initiale (20 Hz – 16 kHz) du filtre. Réglez la fréquence de coupure à l’aide du potentiomètre Filter Cutoff de la Performance Control Matrix (1er potentiomètre, 1re rangée) ou par MIDI CC 74 (MIDI CC 3 correspond à Coarse et MIDI CC 35 à Fine). Q Factor Contrôle l’intensité avec laquelle les fréquences voisines de la fréquence de coupure sont mises en avant et les autres en retrait. Un paramètre de résonance élevé ajoute au son un caractère nasal caractéristique. Réglez le Q Factor à l’aide du potentiomètre Resonance de la Performance Control Matrix (2e potentiomètre, 1re rangée), ou en MIDI CC 71. Guide de l’utilisateur Venom 47 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Commandes Envelope Le Venom est doté de 3 générateurs d’enveloppe (EG) distincts. Les enveloppes sont des sources de modulation basées sur le temps, qui réagissent à la manière dont les touches sont jouées. Toutes les enveloppes sont utilisables en tant que sources de modulation pour diverses destinations (voir Matrice de modulation). EG 1 est en prise directe avec Amplitude et a donc toujours une incidence sur Amplitude en plus de toute autre destination de modulation spécifiée. EG 2 s’applique généralement au filtre et EG 3 peut être affecté à volonté à l’aide de la matrice de modulation. Commandes Envelope Attack Définit le temps (de 2 ms à 20 s) nécessaire pour que l’enveloppe passe du niveau minimal (0) à son niveau maximal. Attack est la première étape de l’enveloppe et s’active dès que vous appuyez sur une touche. Vous pouvez utiliser les numéros MIDI CC suivants pour modifier le paramètre Attack Time du générateur d’enveloppe correspondant : EG 1 = MIDI CC 73, EG 2 = MIDI CC 20 et EG 3 = MIDI CC 25. Hold Définit le temps (de 2 ms à 20 s) pendant lequel l’enveloppe se maintient à son niveau maximal avant de passer à l’étape Decay. Deuxième étape de l’enveloppe, Hold s’active si vous tenez une touche après l’étape Attack. Vous pouvez utiliser les numéros MIDI CC suivants pour modifier le paramètre Hold Time du générateur d’enveloppe correspondant : EG 1 = MIDI CC 28, EG 2 = MIDI CC 21 et EG 3 = MIDI CC 26. Decay Définit le temps (de 0 à 20 s) nécessaire pour que l’enveloppe passe de son niveau maximal au niveau Sustain. Troisième étape de l’enveloppe, Decay s’active si vous tenez une touche après l’étape Hold. Vous pouvez utiliser les numéros MIDI CC suivants pour modifier le paramètre Decay Time du générateur d’enveloppe correspondant : EG 1 = MIDI CC 75, EG 2 = MIDI CC 22 et EG 3 = MIDI CC 27. Sustain Définit le niveau auquel l’enveloppe se fixe lorsque vous tenez la touche. Sustain est la quatrième étape de l’enveloppe et persiste tant que vous tenez la touche. Vous pouvez utiliser les numéros MIDI CC suivants pour modifier le paramètre Sustain Level du générateur d’enveloppe correspondant : EG 1 = MIDI CC 79, EG 2 = MIDI CC 23 et EG 3 = MIDI CC 76. Release Définit le temps (de 2 ms à 20 s) nécessaire pour que l’enveloppe passe du niveau Sustain au niveau minimal (0). Release est la cinquième et dernière étape de l’enveloppe et s’active dès que vous relâchez la touche. Vous pouvez utiliser les numéros MIDI CC suivants pour modifier le paramètre Release Time du générateur d’enveloppe correspondant : EG 1 = MIDI CC 72, EG 2 = MIDI CC 24 et EG 3 = MIDI CC 77 (plage 0-126). Si vous réglez le paramètre Release d’ENV 2 ou ENV 3 à 127, cette étape persiste indéfiniment : on appelle cet effet « Release Hold ». Guide de l’utilisateur Venom 48 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Commandes Voice Mode Voice Mode Poly Voice En mode Poly Voice, chaque note jouée sur le clavier ou en MIDI déclenche une voix, dans la limite de 12 voix qu’autorise la polyphonie. Les voix continuent à résonner jusqu’à ce que leur enveloppe d’amplitude revienne au silence, ou jusqu’à ce qu’elles soient « volées » par d’autres voix déclenchées en fonction des priorités d’attribution des voix. Si le mode Unison est activé, les voix supplémentaires sont audibles en parallèle aux voix d’origine, dont elles suivent les caractéristiques d’enveloppe et de pitch (toujours dans la limite de 12 voix). Mode Mono Voice En mode Mono (ou « Legato ») Voice, une seule note est audible à la fois dans le Single Program, même en cas de réception d’autres déclencheurs de notes. Si les notes sont jouées en legato (la note suivante est attaquée avant que la première ne soit relâchée), les enveloppes ne sont pas réactivées mais continuent comme si la note d’origine était toujours tenue. La hauteur des oscillateurs suit la valeur de note clavier ou MIDI du dernier déclencheur reçu. Si le mode Unison est activé, les voix supplémentaires sont audibles en parallèle à la voix d’origine, dont elles suivent les caractéristiques d’enveloppe et de hauteur. Commandes Voice Unison Active ou désactive l’option Unison. Unison est un mode supplémentaire qui vous permet d’empiler plusieurs voix sur une même note. L’option Unison peut être activée (ou désactivée) en mode Poly ou Mono Voice. UniVoices Sélectionne le nombre maximal de voix à empiler sur chaque note. Quand vous jouez plusieurs notes en mode Poly Voice, les voix sont réparties de façon égale entre les notes tenues (voir Tableau 2). Tableau 2. Répartition des voix en mode Poly avec Unison activé Nombre de notes jouées Maximum de voix polyphoniques 1 12 2 6 3 4 4 3 5 2 6 2 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 12 1 Guide de l’utilisateur Venom 49 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Detune Désaccorde (de 0 à 100 centièmes) les notes empilées vers le haut et le bas à part égale depuis une position centrale. Les diverses tonalités se répartissent dans la plage de désaccordage et sont espacées de façon équidistante afin de conserver un centre tonal correct. Transpose Transpose le Single Program actuel vers le haut ou le bas de +/- 64 demi-tons. Fine Tune Transpose le Single Program actuel vers le haut ou le bas de +/- 50 centièmes. Commandes Pitch Commandes Pitch Glide Active ou désactive le portamento sans en affecter la durée. Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton Glide On/Off de la Performance Control Matrix (5e rangée), ou activer/désactiver le Glide via MIDI CC 65. Glide Rate En mode Poly Voice, le Glide Rate détermine la vitesse à laquelle la tonalité de la voix actuelle glisse vers la tonalité de la note suivante. Le temps total nécessaire pour effectuer ce glissement dépend de l’écart entre les deux notes. Quand le mode Glide Rate est activé, vous pouvez toujours en contrôler la valeur à l’aide du potentiomètre Glide Time de la Performance Control Matrix (4e potentiomètre, 5e rangée), ou en MIDI CC 5. Glide Time Quand le mode Mono Voice est sélectionné, vous pouvez choisir entre les modes Rate et Time. Glide Rate est décrit ci-dessus. Glide Time détermine le temps nécessaire pour que la tonalité de la voix sélectionnée glisse vers la tonalité de la note suivante, quel que soit l’écart entre les deux. Vous pouvez spécifier une valeur de 2 ms à 10 s. Réglez le potentiomètre Glide Time de la Performance Control Matrix (4e potentiomètre, 5e rangée), ou en MIDI CC 5. Bend Range Contrôle, pour tous les oscillateurs, la plage de fréquence affectées par les messages de pitch bend. Plage bipolaire de +63 à -64 demi-tons. Pitch Bend Range est également réglable par RPN 0000. Guide de l’utilisateur Venom 50 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Page LFO La page LFO du Single Program Editor vous permet d’accéder aux commandes LFO, Amp Mod, Insert FX, EQ, Aux FX, Insert FX et Master pour le Single Program Venom sélectionné. Single Edit, commandes de la page LFO Commandes LFO Le Venom fournit trois oscillateurs basses fréquences (LFO) qui font office de sources de modulation périodiques. Notez que LFO 3 est monophonique (calculé sur toutes les voix) tandis que LFO 1 et 2 sont polyphoniques (calculés individuellement pour chaque voix). Vous pouvez rendre les LFO unipolaires dans la matrice de modulation, ce qui décale la forme d’onde en sortie dans le tout-positif. Il est en outre possible de définir l’étendue du LFO dans la matrice de modulation en lui assignant une valeur Fine pour obtenir un vibrato ou une valeur Wide pour des effets plus prononcés. Commandes LFO LFO Waveform Définit la forme d’onde du LFO. Les formes d’onde suivantes sont à votre disposition : Sine, Sine+, Triangle, Saw, Square, Sample and Hold, Linear Sample and Hold, Logarithmic Sample and Hold, Logarithmic Square, Exponential Square, Logarithmic Up Saw et enfin Exponential Up Saw. Guide de l’utilisateur Venom 51 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Réglez la valeur Waveform de LFO 2 à l’aide du potentiomètre LFO 2 Shape de la Performance Control Matrix (3e potentiomètre, 5e rangée), ou en MIDI CC 15. La valeur Waveform de LFO 1 et LFO 3 se règle en MIDI CC 87 et MIDI CC 85 respectivement. Les valeurs suivantes sélectionnent la forme d’onde correspondante : 0 = Sine, 1 = Sine+, 2 = Triangle, 3 = Saw, 4 = Square, 5 = Sample and Hold, 6 = Linear Sample and Hold, 7 = Logarithmic Sample and Hold, 8 = Logarithmic Square, 9 = Exponential Square, 10 = Logarithmic Up Saw et 11 = Exponential Up Saw. Tempo Sync Synchronise le cycle LFO en fonction des divisions de notes du tempo. Quand ce paramètre est activé, le paramètre Rate est mesuré en divisions musicales (par exemple à la croche ou à la double croche). Rate Détermine la fréquence (0,01 Hz – 30 Hz) du LFO. Vous pouvez modifier le paramètre Rate de LFO 1 à l’aide du potentiomètre LFO 1 Rate de la Performance Control Matrix (1er potentiomètre, 5e rangée), ou en MIDI CC 86 ; pour LFO 2, c’est le potentiomètre LFO 2 Rate (2e potentiomètre, 5e rangée) ou MIDI CC 14. La valeur Rate de LFO 3 est réglable en MIDI CC 84. Quand vous modifiez un paramètre Rate en MIDI CC, une valeur de 0 à 110 spécifie une fréquence LFO fixe. À partir de 111, il s’agit d’un ratio synchronisé avec le tempo, comme suit (exprimé en valeurs de notes rythmiques où la noire détermine le temps) : 111 = 1/32, 112 = 1/24 (ou triolet de doubles croches), 113 = 1/16, 114 = 1/12 (ou triolet de croches), 115 = 1/8, 116 = 1/6 (ou triolet de noires), 117 = 1/4, 118 = 1/3 (ou triolet de blanches), 119 = 1/2, 120 = 1/1, 121 = 2/1, 122 = 3/1 et 123 = 4/1. Delay Détermine la durée (0-20 s) pendant laquelle l’activation du LFO est retardée après déclenchement de la voix. LFO Delay n’est pas disponible pour LFO 3. Les valeurs LFO Delay de LFO 1 et LFO 2 se règlent en MIDI CC 90 et MIDI CC 18 respectivement. Attack Définit une durée d’attaque (0-20 s) du niveau 0 au niveau maximal du LFO. Le temps d’attaque commence dès l’activation du LFO. Ramp n’est pas disponible pour LFO 3. La valeur LFO Ramp de LFO 1 et LFO 2 se règle en MIDI CC 89 et MIDI CC 17 respectivement. Start Phase Définit la phase de démarrage (0-359 degrés) de l’onde LFO, qui commence dès l’activation du LFO. Start Phase n’est pas disponible pour LFO 3. La valeur Start Phase de LFO 1 et LFO 2 se règle en MIDI CC 88 et MIDI CC 16 respectivement. A-MOD La section A-Mod fournit des commandes de modulation d’amplitude pour les effets Tremolo et Auto Pan. Ces effets sont disponibles pour chaque Single Program et peuvent être configurés de façon indépendante pour chaque Multi Part d’un Multi Program. Commandes A-MOD Waveform Sélectionne la forme (Sine, Triangle, Saw Up, Saw Down ou Square) du LFO utilisé pour contrôler les effets Tremolo et Auto Pan. Tempo Sync Synchronise la vitesse du LFO au tempo actuel. Rate Règle la vitesse (0,01 Hz – 30 Hz) du LFO utilisé pour contrôler les effets Tremolo et Auto Pan. Tremolo Règle l’intensité (0-100 %) de l’effet Tremolo. Auto Pan Règle l’intensité (0-100 %) de l’effet Auto Pan. Guide de l’utilisateur Venom 52 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Insert Effect L’Insert Effect s’applique entre la sortie voix du synthétiseur et le Bus Effect Send. Les effets suivants sont disponibles : EQ Bandpass, Compressor, Auto Wah, Distortion et Reducer. Sélectionnez l’effet désiré dans le volet de sélection Type. Les commandes de l’effet sélectionné s’affichent dans la section Insert FX. Vous pouvez également modifier les paramètres d’effets à l’aide de messages MIDI NRPN. Pour obtenir une liste complète des messages NRPN du Venom, voir Annexe Annexe A :, « Spécifications MIDI ». EQ Bandpass Insert Effect, EQ Bandpass Gain Définit le niveau de boost ou d’atténuation (de -12 dB à +12 dB) de la bande d’égaliseur. Q Factor Définit l’intensité (0,5-4,0) du Q Factor, ou « résonance », de la fréquence d’égalisation. Frequency Définit la fréquence (300 Hz – 10 kHz) de la bande EQ. Compressor Insert Effect, Compressor Attack Contrôle le temps (2 ms – 200 ms) nécessaire pour que le compresseur atteigne son taux de compression maximal une fois que le signal dépasse le seuil. Release Contrôle le temps (100 ms – 5 s) nécessaire pour que le compresseur revienne à un taux 1:1 une fois que le signal retombe en dessous du seuil. Threshold Définit le seuil (0-100 %) auquel la compression s’active. Ratio Définit le ratio (1:1 – 20:1) de conversion du signal entrant en signal sortant compressé. Makeup Gain Contrôle la compensation de gain en sortie (0-100 %) du compresseur. Auto Wah Insert Effect, Auto Wah Type Sélectionne un filtre High-Pass (passe-haut) ou Low-Pass (passe-bas) pour l’effet Auto Wah. Cutoff Détermine la fréquence de coupure initiale (20 Hz – 16 kHz) du filtre. Résonance Détermine la fréquence de coupure initiale (0-100) du filtre. Guide de l’utilisateur Venom 53 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Sensibilité Définit l’intensité (de -100 à +100 %) de modulation qu’applique l’enveloppe déclenchée à la fréquence de coupure de filtre. Cette valeur est fonction de l’amplitude du signal entrant. Attack Règle le temps d’attaque (2 ms – 2 s) de l’enveloppe déclenchée. Release Règle le temps de retour (2 ms – 2 s) de l’enveloppe déclenchée. Distorsion Insert Effect, Distortion Type Définit le type de distorsion (Overdrive, Distortion ou Fuzz). Depth Règle le niveau en entrée (0-100 %) ou « drive » de l’effet. Pre Gain Règle le niveau en entrée (0-100 %) de l’effet. Post Gain Règle le niveau en sortie (0-100 %) de l’effet. High Cutoff Règle la fréquence pivot d’un filtre passe-bas 24 dB en sortie de l’effet. Reducer Insert Effect, Reducer Bit-Depth Règle la résolution de l’effet. Réduisez ce paramètre pour augmenter l’intensité de la distorsion de signal carré appliquée au signal audio. Sample Rate Règle la fréquence d’échantillonnage (44,1 kHz – 1,0 kHz) de l’effet. Réduisez ce paramètre pour augmenter l’aliasing et la dégradation du signal audio. Channel Les commandes Channel fournissent des commandes de mixage du canal sortant pour le Single Program sélectionné. Ces paramètres sont utiles pour équilibrer les effets et le signal direct du synthétiseur pour le Single Program, ainsi que pour appliquer une égalisation en sortie. Commandes Channel Guide de l’utilisateur Venom 54 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Direct Définit l’intensité du signal à sec (sans effet) pour le Single Program sélectionné. Aux 1 Détermine le niveau de traitement Aux 1 pour le Single Program sélectionné. Vous pouvez modifier le niveau de départ vers Aux 1 à l’aide du potentiomètre FX Send 1 Level sur la Performance Control Matrix du Venom (3e potentiomètre, 6e rangée). Aux 2 Détermine le niveau de traitement Aux 2 pour le Single Program sélectionné. Vous pouvez modifier le niveau de départ vers Aux 2 à l’aide du potentiomètre FX Send 2 Level sur la Performance Control Matrix du Venom (4e potentiomètre, 6e rangée). Insert FX Type Sélectionne le type d’effet en insertion appliqué à la sortie (voir « Insert Effect » à la page 53). Pan Détermine l’emplacement de panoramique du signal dans le champ stéréo pour le Single Program sélectionné. Volume Définit le niveau général en sortie pour le Single Program sélectionné. Master La section Master fournit des commandes d’égalisation et de gain de canal principal. Commandes Master Master EQ Le Master EQ est appliqué à la sortie principale en aval des retours d’effet Aux 1 et 2 et en amont de la sortie principale. Low Gain Booste ou atténue (de -12 dB à +12 dB) le filtre low-shelf EQ en deçà de la fréquence pivot. Low Freq Définit la fréquence pivot (20 Hz – 1 kHz) du filtre low-shelf EQ. Mid Gain Booste ou atténue (de -12 dB à +12 dB) la bande Mid EQ. Mid Freq Définit la fréquence centrale (300 Hz – 10 kHz) de la bande Mid EQ. High Gain Booste ou atténue (de -12 dB à +12 dB) le filtre high-shelf EQ au-dessus de la fréquence pivot. High Freq Définit la fréquence pivot (500 Hz – 10 kHz) du filtre high-shelf EQ. Volume L’étape de gain Master Volume suit le Master EQ. Elle vous permet d’équilibrer le volume des Single Programs pour garantir que tous vos programmes utilisent un volume cohérent. Cette fonction est particulièrement utile pour les Multi Programs. L’étape de gain Master Volume n’est pas accessible depuis les commandes sur la face supérieure du Venom et est réglable uniquement en MIDI. Guide de l’utilisateur Venom 55 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Page MOD Mod Matrix La matrice de modulation fournit des routages de modulation définissables à partir d’une liste de sources et de destinations de modulation. Le routage de la modulation connecte la source à la destination et fournit une valeur Amount correspondant à l’intensité de la modulation. Il existe 16 routages disponibles, pourvus de commandes de sélection de la source, la destination et l’intensité de modulation. Vous ne pouvez pas utiliser une source polyphonique pour moduler une destination monophonique. Les routages non supportés sont masqués par Vyzex Editor et fonction des choix de source et de destination. Commandes de la matrice de modulation Source Sélectionne la source (voir Tableau 3 ci-dessous) du routage de modulation. Tableau 3. Sources de modulation Source Message MIDI Env 1 NRPN01A0H–NRPN01AFH: 1 Env 2 NRPN01A0H–NRPN01AFH: 2 Env 3 NRPN01A0H–NRPN01AFH: 3 Env 1 Bipolar NRPN01A0H–NRPN01AFH: 4 Env 2 Bipolar NRPN01A0H–NRPN01AFH: 5 Env 3 Bipolar NRPN01A0H–NRPN01AFH: 6 LFO 1 Wide Bipolar NRPN01A0H–NRPN01AFH: 13 LFO 2 Wide Bipolar NRPN01A0H–NRPN01AFH: 14 LFO 3 Wide Bipolar NRPN01A0H–NRPN01AFH: 15 LFO 1 Wide Unipolar NRPN01A0H–NRPN01AFH: 16 Guide de l’utilisateur Venom 56 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Tableau 3. Sources de modulation LFO 2 Wide Unipolar NRPN01A0H–NRPN01AFH: 17 LFO 3 Wide Unipolar NRPN01A0H–NRPN01AFH: 18 LFO 1 Fine Bipolar NRPN01A0H–NRPN01AFH: 7 LFO 2 Fine Bipolar NRPN01A0H–NRPN01AFH: 8 LFO 3 Fine Bipolar NRPN01A0H–NRPN01AFH: 9 LFO 1 Fine Unipolar NRPN01A0H–NRPN01AFH: 10 LFO 2 Fine Unipolar NRPN01A0H–NRPN01AFH: 11 LFO 3 Fine Unipolar NRPN01A0H–NRPN01AFH: 12 Velocity (positive) NRPN01A0H–NRPN01AFH: 19 Velocity (negative) NRPN01A0H–NRPN01AFH: 20 Keytrack NRPN01A0H–NRPN01AFH: 21 Mod Wheel NRPN01A0H–NRPN01AFH: 22 Pitch Bend Wheel NRPN01A0H–NRPN01AFH: 23 Channel Aftertouch NRPN01A0H–NRPN01AFH: 24 Expression pedal (positive) NRPN01A0H–NRPN01AFH: 25 Expression pedal (negative) NRPN01A0H–NRPN01AFH: 26 Sustain NRPN01A0H–NRPN01AFH: 27 Channel Touch (negative) NRPN01A0H–NRPN01AFH: 29 Keytrack (negative) NRPN01A0H–NRPN01AFH: 30 Mod Wheel (negative) NRPN01A0H–NRPN01AFH: 31 Sustain (negative) NRPN01A0H–NRPN01AFH: 32 None NRPN01A0H–NRPN01AFH: 0 Destination Sélectionne la destination (voir Tableau 4 ci-dessous) du routage de modulation. Tableau 4. Destinations de modulation Destination Message MIDI LFO 3 Rate NRPN0180H–NRPN018FH: 0 Filter Cutoff NRPN0180H–NRPN018FH: 1 Pitch NRPN0180H–NRPN018FH: 2 Osc 1 Pitch NRPN0180H–NRPN018FH: 3 Osc 2 Pitch NRPN0180H–NRPN018FH: 4 Osc 3 Pitch NRPN0180H–NRPN018FH: 5 Guide de l’utilisateur Venom 57 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Tableau 4. Destinations de modulation Amplitude NRPN0180H–NRPN018FH: 6 Filter Resonance NRPN0180H–NRPN018FH: 7 Ring Mod NRPN0180H–NRPN018FH: 8 External Input Level NRPN0180H–NRPN018FH: 9 FM Amount NRPN0180H–NRPN018FH: 10 Osc 1 Waveshaper NRPN0180H–NRPN018FH: 11 LFO 1 Rate NRPN0180H–NRPN018FH: 12 LFO 2 Rate NRPN0180H–NRPN018FH: 13 Osc Detune NRPN0180H–NRPN018FH: 14 Osc 1 Level NRPN0180H–NRPN018FH: 15 Osc 2 Level NRPN0180H–NRPN018FH: 16 Osc 3 Level NRPN0180H–NRPN018FH: 17 Mod 1 Amount NRPN0180H–NRPN018FH: 64 Mod 2 Amount NRPN0180H–NRPN018FH: 65 Mod 3 Amount NRPN0180H–NRPN018FH: 66 Mod 4 Amount NRPN0180H–NRPN018FH: 67 Mod 5 Amount NRPN0180H–NRPN018FH: 68 Mod 6 Amount NRPN0180H–NRPN018FH: 69 Mod 7 Amount NRPN0180H–NRPN018FH: 70 Mod 8 Amount NRPN0180H–NRPN018FH: 71 Mod 9 Amount NRPN0180H–NRPN018FH: 72 Mod 10 Amount NRPN0180H–NRPN018FH: 73 Mod 11 Amount NRPN0180H–NRPN018FH: 74 Mod 12 Amount NRPN0180H–NRPN018FH: 75 Mod 13 Amount NRPN0180H–NRPN018FH: 76 Mod 14 Amount NRPN0180H–NRPN018FH: 77 Mod 15 Amount NRPN0180H–NRPN018FH: 78 Mod 16 Amount NRPN0180H–NRPN018FH: 79 Amount Définit l’intensité de modulation (de -64 à +63). Cette commande étant bipolaire, il est également possible d’appliquer une modulation négative. Il est possible de modifier l’intensité de modulation par NRPN01C0H–NRPN01CFH. Guide de l’utilisateur Venom 58 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Page AUX La page Aux permet d’accéder aux commandes de deux effets Aux, de l’arpégiateur et des notes Single Program File. Single Edit, commandes de la page Aux Aux FX 1 Commandes Auxiliary Effect 1 Type Sélectionne l’algorithme d’effets pour Aux Effect 1. Algorithmes disponibles : • Plate Reverb • Room Reverb • Hall Reverb • Mono Echo • Stereo Echo • Mono 3/4 Echo • Stereo 3/4 Echo • Mono 4/4 Echo • Stereo 4/4 Echo • Mono Triplet • Stereo Triplet • Long Mono Delay • Long Ping Pong Delay Enable Active (ou désactive) l’algorithme d’effets sélectionné pour Aux Effect 1. Guide de l’utilisateur Venom 59 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Commandes Reverb Quand un effet Reverb est sélectionné pour Aux Effect 1, les commandes suivantes sont disponibles : Reverb Commandes Reverb Depth Définit le mixage entre le signal direct et le signal traité. 0 équivaut à un mixage totalement « dry » et 127 à un mixage totalement « wet ». Pre HP Ajoute un filtre passe-haut à l’entrée de l’effet. Pre Delay Ce paramètre permet de déterminer l’intervalle de temps entre l’événement audio d’origine et le début de la réverbération. Dans des conditions réelles, la quantité de pré-délai dépend de la taille et de la qualité de l’espace acoustique, ainsi que de la position relative de la source sonore et de l’auditeur. Les valeurs de paramètres de pré-délai élevées permettent de placer le champ de réverbération derrière plutôt que devant le signal audio d’origine. Hi Damp Réduit la sortie des fréquences aiguës de l’effet. Time Définit le temps de Decay général des réverbérations. Gate Commandes Gate Tempo Sync Synchronise le Reverb Gate Time avec le paramètre de tempo actuel. Heure Définit la durée du Reverb Gate Time (0-127). Threshold Définit un niveau pour lequel la sortie de l’effet est coupée quand elle passe en deçà du Threshold (seuil) spécifié. Ce paramètre peut être appliqué aux effets de type Gated Reverb. Tone Tone offre une égalisation paramétrique simple. Gain Vous permet de régler le gain de la bande de fréquences définie. Freq Vous permet de définir la bande de fréquences de l’EQ paramétrique. Guide de l’utilisateur Venom 60 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Commandes Delay Quand un effet Delay est sélectionné pour Aux Effect 1, les commandes suivantes sont disponibles : Delay Commandes Delay Depth Définit le mixage entre le signal direct et le signal traité. 0 équivaut à un mixage totalement « dry » et 127 à un mixage totalement « wet ». Pre HP Ajoute un filtre passe-haut à l’entrée de l’effet. Pre Delay Ce paramètre permet de déterminer l’intervalle de temps entre l’événement audio d’origine et le début du delay. Hi Damp Réduit la sortie des fréquences aiguës de l’effet. Feedback Règle le niveau de feedback des effets Delay. Time Commandes Delay Tempo Sync Synchronise le Delay Tap Time avec le paramètre de tempo actuel. Time Définit la durée du Delay Tap Time (0-127). Aux FX 2 Commandes Aux Effect 2 Type Sélectionne l’algorithme d’effets pour Aux Effect 2. Algorithmes disponibles : • Chorus • Flanger • Phaser • Delay Enable Active (ou désactive) l’algorithme d’effets sélectionné pour Aux Effect 2. Guide de l’utilisateur Venom 61 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Delay Depth Définit le mixage entre le signal direct et le signal traité. 0 équivaut à un mixage totalement « dry » et 127 à un mixage totalement « wet ». Pre LP Ajoute un filtre passe-bas à l’entrée de l’effet. Pre HP Ajoute un filtre passe-haut à l’entrée de l’effet. Hi Damp Réduit la sortie des fréquences aiguës de l’effet. Time Règle le temps de delay général de l’effet. Feedback Règle le niveau de feedback de l’effet. Send To Aux 1 Détermine la proportion du signal en aval d’Aux Effect 2 envoyé vers Aux Effect 1. Ce paramètre est utile pour configurer un traitement d’effets en série. LFO Rate Définit la vitesse de LFO de l’effet. Depth Définit l’intensité de modulation LFO de l’effet. Arp Les commandes Arpeggiator déterminent le comportement de l’arpégiateur pour le Single Program sélectionné. Single Edit, commandes Arpeggiator Arp Source Le Single Program Arpeggiator vous permet de sélectionner Single (S) ou Pattern (P) pour utiliser soit les paramètres d’arpégiateur stockés dans le Pattern, soit les paramètres stockés dans le Single Program. Commandes Arpeggiator Source, Pattern sélectionné S (Single) Quand ce paramètre est sélectionné, le Multi Part utilise les paramètres Arpeggiator stockés dans le Single Program référencé. Quand le mode Single (S) est sélectionné, toutes les commandes Single Program Arpeggiator sont disponibles. Sélectionnez cette option quand vous voulez que ce Single Program s’exécute avec ces paramètres d’arpégiateur à chaque fois qu’il est rappelé en mémoire. P (Pattern) Vous permet de sélectionner la banque de Patterns et le numéro de programme de votre choix. Quand Pattern (P) est sélectionné, le Pattern sélectionné a priorité sur les paramètres Arpeggiator stockés dans le Single Program référencé. Lorsque vous modifiez les commandes de paramètre Pattern, vous modifiez les paramètres du Pattern sélectionné (qui peut être référencé par le nombre de Single Programs ou Multi Parts de votre choix). Sélectionnez cette option quand vous souhaitez modifier le Pattern Arpeggiator lui-même afin que le Pattern s’exécute ainsi à chaque rappel, quel que soit le Single ou Multi Program utilisé. Guide de l’utilisateur Venom 62 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Commandes Pattern Select et Arpeggiator Settings Pattern Select et Arpeggiator Settings Bank Sélectionne la banque de Patterns Bank A ou Bank B. Program Number Sélectionne le numéro du programme de Pattern. On/Off Active ou désactive la fonction Arpeggiator. Mode Sélectionne le type d’arpégiateur (Standard, Phrase ou Drum) et détermine la manière dont les données du Pattern sont lues. Root Note Détermine la note fondamentale pour référence (0-127 ou de C-2 à G8) du Pattern. Le paramètre Root Note ne s’applique que quand Arpeggiator Mode est défini sur Phrase. La note fondamentale définit la relation entre les données MIDI en sortie (depuis le Phrase Pattern sélectionné) et les données de note en entrée. Par exemple, si la note MIDI du Pattern est C3/do 3 et que la note fondamentale est D3/ré 3, jouer G4/sol 4 sur le clavier lit le Pattern transposé d’un ton (F4/fa 4). Note Order Contrôle la direction de l’arpégiateur (Up, Down, Up/Down Exclusive, Up/Down Inclusive, Down/Up Exclusive, Down/Up Inclusive ou Chord). Octave Range Détermine le nombre d’octaves (de -4 à +4) utilisées par l’arpégiateur. +1 signifie que l’arpégiateur joue les notes tenues, puis les mêmes notes à l’octave supérieure. Avec un paramètre négatif, l’arpégiateur joue des notes en dessous des notes tenues. Ce paramètre est désactivé quand Arpeggiator Mode est défini sur Drum. Latch Détermine si la fonction Latch (continue) de l’arpégiateur est active. Si c’est le cas, l’arpégiateur continue à jouer les données de notes actuelles après que vous avez relâché les touches. Si Latch est désactivé, l’arpégiateur s’arrête quand vous relâchez les touches. Bipolar Active ou désactive la bipolarité du paramètre Octave Range (On ou Off). Si Octave Range est réglé sur +1 et Bipolar Range sur On, l’arpégiateur joue d’abord les notes tenues, puis l’octave supérieure, puis les notes tenues, puis l’octave inférieure. Single File Notes Vyzex Venom Editor vous permet de stocker les métadonnées de chaque Single Program. Ces informations sont uniquement enregistrées pour les fichiers Vyzex Venom Editor stockés sur votre ordinateur et non sur le synthétiseur Venom. Guide de l’utilisateur Venom 63 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Multi Program Editor Les pages Multi Program offrent des commandes permettant de modifier les paramètres des Multi Programs du Venom. Un Multi Program référence jusqu’à 4 Single Programs (Multi Parts), chacun doté de paramètres Insert Effects et Arpeggiator spécifiques, de deux bus Aux Effects généraux et d’un Master EQ. Les Single Programs (Multi Parts) et Arpeggiator Patterns sont principalement des sous-objets référencés par le Multi Program ; les paramètres Multi décrits dans la présente section peuvent avoir la priorité sur certains aspects de chaque sous-objet. Pour afficher le Multi Program Editor : Cliquez sur le bouton Multi afin que le témoin correspondant s’allume. Figure 11. Multi Program, page PARTS Guide de l’utilisateur Venom 64 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Pour changer de page Multi Program Editor : Cliquez sur le bouton PARTS, VOICE, ARP, ou AUX pour afficher la page correspondante. Boutons de pages Multi Program Editor (PARTS, VOICE, ARP, AUX) Pour sélectionner un Multi Program à modifier, utilisez l’une des méthodes suivantes : Utilisez le Bank Manager pour sélectionner le preset de Multi Program de votre choix (voir « Bank Manager » à la page 78). Sélection d’un Multi Program à l’aide du Bank Manager – ou – Procédez comme suit : • Faites un clic droit (ou un double clic) sur l’affichage Bank et choisissez Bank A ou B. • Faites un clic droit (ou un double clic) sur l’affichage Program Number, sélectionnez dans la liste le Multi Program voulu et cliquez sur OK. Program Name Le champ Program Name vous permet de saisir un nom pour le Multi Program sélectionné. Ce nom est limité à 10 caractères et s’affiche sur l’écran LCD du Venom en cas de mise à jour. Pour modifier le nom du Multi Program Venom sélectionné : 1 Cliquez dans le champ Program Name. 2 Saisissez un nom de 10 caractères maximum. 3 Cliquez sur OK. Guide de l’utilisateur Venom 65 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Sélecteurs Multi Part Les sélecteurs Multi Part offrent les mêmes fonctionnalités que leurs homologues sur la face supérieure du Venom (voir « Commandes Multi » à la page 9). Ces commandes sont disponibles quelle que soit la page Multi Editor affichée. L’affichage interactif à gauche des boutons sélecteurs Multi Part est spécifique à Vyzex Venom Editor. Il vous permet d’afficher, de sélectionner et de couper le son de chacun des quatre Multi Parts disponibles. Multi Editor, sélecteurs Multi Part Pour sélectionner un Multi Part et lui affecter un Single Program : Sélectionnez le Multi Part voulu à l’aide des boutons sélecteurs Multi Part, de l’affichage interactif ou du sélecteur de mode (voir « Sélecteur de mode » à la page 38). 1 2 Effectuez l’une des actions suivantes : • Utilisez le Bank Manager pour sélectionner le preset de Single Program que vous voulez utiliser en conjonction avec le Multi Part (voir « Bank Manager » à la page 78). Sélection d’un Single Program pour Multi Part 3 à l’aide du Bank Manager – ou – • Procédez comme suit : • Faites un clic droit (ou un double clic) sur l’affichage Bank et choisissez Bank A, B, C ou D. • Faites un clic droit (ou un double clic) sur l’affichage Program Number, sélectionnez dans la liste le Single Program voulu et cliquez sur OK. Guide de l’utilisateur Venom 66 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Page PARTS La page Parts du Multi Program Editor vous permet d’accéder aux effets MIDI Map, Parts, Auxiliary ainsi qu’aux commandes Master pour le Multi Program Venom sélectionné. Chaque Multi Program Venom peut comporter jusqu’à quatre Multi Parts. Chaque Multi Part est composé d’un Single Program, d’un ensemble d’options Control, de commandes de mixage Channel, de paramètres MIDI Map et globaux, ainsi que d’un Arpeggiator. Chacune des quatre parts dispose des mêmes commandes mais est réglable indépendamment des autres. Multi Editor, commandes de la page PARTS Commandes MIDI Map Les commandes MIDI Map vous permettent de définir le canal MIDI, la plage de notes (Note Range) et de vélocité (Velocity Range) pour chaque part disponible. Ces commandes sont disponibles uniquement pour les parts activées. Commandes MIDI Map Channel Règle le canal MIDI (Global, 1–16) du Multi Part sélectionné. Part 1 est assigné par défaut au canal MIDI 1, Part 2 à MIDI 2, etc. Sélectionnez Global pour que le canal MIDI du Multi Part suive le canal MIDI global. Guide de l’utilisateur Venom 67 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Note Range Vyzex Venom Editor vous permet de saisir les valeurs de notes Min et Max de la plage de notes du Multi Part activé, soit en saisissant les valeurs, soit en dessinant un rectangle de sélection sur la plage de notes voulues sur l’illustration du clavier. Min Définit la limite basse (en numéro de note MIDI) dans la plage jouable du Multi Part sélectionné. En dessous de cette valeur, les notes jouées sont inaudibles. Ce paramètre peut être très utile pour configurer une division de clavier. Par exemple, vous pouvez vouloir qu’une part principale de synthétiseur ne soit audible qu’au-dessus du do moyen (numéro de note MIDI 64). Max Définit la limite haute (en numéro de note MIDI) dans la plage jouable du Multi Part sélectionné. Au-dessus de cette valeur, les notes jouées sont inaudibles. Ce paramètre peut être très utile pour configurer une division de clavier. Par exemple, vous pouvez vouloir qu’une partie de basse ne soit audible qu’en dessous du do moyen (numéro de note MIDI 64). Velocity Range Vyzex Venom Editor vous permet de saisir les valeurs Min et Max de la plage de vélocités du Multi Part activé, soit en saisissant les valeurs, soit en dessinant un rectangle de sélection sur la plage de notes voulues sur l’illustration de vélocités. Min Définit la vélocité inférieure dans la plage jouable du Multi Part sélectionné. En dessous de cette valeur, les vélocités jouées sont inaudibles. Ce paramètre peut être très utile pour configurer une division de vélocités. Par exemple, vous pouvez vouloir obtenir un son plus clair et plus bruyant au-dessus de la valeur Min d’un son de percussion puissant ou d’un solo de cuivres. Max Définit la vélocité supérieure dans la plage jouable du Multi Part sélectionné. Au-dessus de cette valeur, les vélocités jouées sont inaudibles. Ce paramètre peut être très utile pour configurer une division de vélocités. Par exemple, vous pouvez vouloir obtenir un son plus atténué et plus léger en dessous de la valeur Max d’un son de percussion doux. Commandes Parts Les commandes Parts vous permettent de définir les paramètres MIDI Control, Voice, Channel et Arpeggiator de chaque part disponible. Ces commandes sont disponibles uniquement pour les parts activées. Commandes Parts Guide de l’utilisateur Venom 68 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Control Paramètres de MIDI Control Multi Parts Bend Active ou désactive la molette de pitch bend du Multi Part sélectionné. Mod Active ou désactive la molette de modulation (MIDI CC 1) du Multi Part sélectionné. Sustain Active ou désactive la pédale de sustain (MIDI CC 64) du Multi Part sélectionné. Expr Active ou désactive la pédale d’expression (MIDI CC 11) du Multi Part sélectionné. Keyb Active ou désactive le clavier de contrôle (numéros de notes MIDI) du Multi Part sélectionné. MIDI Active ou désactive l’entrée MIDI externe du Multi Part sélectionné. Cette commande inclut non seulement la prise MIDI In mais aussi l’entrée USB. Voice Paramètres Multi Parts Voice M (Use Multi Settings) Cette option a priorité sur les paramètres Voice des Single Programs référencés et utilise les paramètres Voice des Multi Parts. S (Use Single Settings) Cette option utilise les paramètres Voice des Single Programs référencés et désactive les paramètres Voice des Multi Parts. V. Mode Sélectionne le mode Voice (Mono ou Poly) du Venom. Pour plus d’informations sur les modes Voice, voir « Mode Voice » à la page 49. Unison Active ou désactive l’option Unison. Unison est un mode supplémentaire qui vous permet d’empiler plusieurs voix sur une même note. L’option Unison peut être activée (ou désactivée) en mode Poly ou Mono Voice. Transpose Transpose le Multi Part actuel vers le haut ou le bas de +/- 64 demi-tons. Guide de l’utilisateur Venom 69 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Commandes Channel Les commandes Channel fournissent des commandes de mixage du canal sortant pour le Multi Part sélectionné. Elles peuvent être très utiles pour équilibrer la combinaison de Single Programs et leurs effets de différentes manières pour chaque Multi Part et Multi Program. Chaque Multi Part peut soit utiliser les paramètres Channel enregistrés avec le Single Program référencé, soit utiliser de façon prioritaire ses paramètres Channel propres. Commandes Channel des Multi Parts M (Use Multi Settings) Cette option a priorité sur les paramètres Channel des Single Programs référencés et utilise les paramètres Channel des Multi Parts. S (Use Single Settings) Cette option utilise les paramètres Channel des Single Programs référencés et désactive les paramètres Channel des Multi Parts. IFX Type Sélectionne le type d’effet en insertion du Multi Part sélectionné (Off, EQ Bandpass, Compressor, Auto Wah, Distortion ou Reducer). Direct Définit l’intensité du signal à sec (sans effet) pour le Multi Part sélectionné. Aux 1 Détermine le niveau de traitement Aux 1 pour le Multi Part sélectionné. Vous pouvez modifier le niveau de départ vers Aux 1 à l’aide du potentiomètre FX Send 1 Level sur la Performance Control Matrix du Venom (3e potentiomètre, 6e rangée). Aux 2 Détermine le niveau de traitement Aux 2 pour le Multi Part sélectionné. Vous pouvez modifier le niveau de départ vers Aux 2 à l’aide du potentiomètre FX Send 2 Level sur la Performance Control Matrix du Venom (4e potentiomètre, 6e rangée). Pan Détermine l’emplacement de panoramique du signal dans le champ stéréo pour le Multi Part sélectionné. Volume Définit le niveau général en sortie pour le Multi Part sélectionné. Arpeggiator Les commandes Arpeggiator déterminent le comportement de l’arpégiateur pour le Multi Program sélectionné. Les paramètres suivants sont spécifiques à un arpégiateur Multi donné. Il y a jusqu’à 4 arpégiateurs par Multi Program (un par Multi Part), chacun étant paramétrable indépendamment. Paramètres Multi Parts Arpeggiator Les commandes Arpeggiator du Multi Program Editor vous permettent de sélectionner M (Use Multi Data), S (Use Single Data) ou P (Use Pattern Data) pour l’arpégiateur Multi Part sélectionné. Guide de l’utilisateur Venom 70 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets M (Use Multi Data) Spécifie les paramètres d’arpégiateur du Multi Part sélectionné. Quand Use Multi Data est sélectionné, le Multi Part sélectionné a priorité sur les paramètres stockés dans le Single Program référencé. S (Use Single Data) Quand ce paramètre est sélectionné, le Multi Part utilise les paramètres Arpeggiator stockés dans le Single Program référencé. P (Use Pattern Data) Vous permet de sélectionner la banque de Patterns et le numéro de programme de votre choix. Quand Use Pattern Data est sélectionné, le Pattern sélectionné a priorité sur les paramètres stockés dans le Single Program référencé. On/Off Active ou désactive la fonction Arpeggiator. Root Détermine la note fondamentale pour référence (0-127 ou de C-2 à G8) du Pattern. Le paramètre Root Note ne s’applique que quand Arpeggiator Mode est défini sur Phrase. La note fondamentale définit la relation entre les données MIDI en sortie (depuis le Phrase Pattern sélectionné) et les données de note en entrée. Par exemple, si la note MIDI du Pattern est C3/do 3 et que la note fondamentale est D3/ré 3, jouer G4/sol 4 sur le clavier lit le Pattern transposé d’un ton (F4/fa 4). Order Contrôle la direction de l’arpégiateur (Up, Down, Up/Down Exclusive, Up/Down Inclusive, Down/Up Exclusive, Down/Up Inclusive ou Chord). Octave Détermine le nombre d’octaves (de -4 à +4) utilisées par l’arpégiateur. +1 signifie que l’arpégiateur joue les notes tenues, puis les mêmes notes à l’octave supérieure. Avec un paramètre négatif, l’arpégiateur joue des notes en dessous des notes tenues. Ce paramètre est désactivé quand Arpeggiator Mode est défini sur Drum. Commandes Aux et Master Les commandes Aux et Master vous permettent de définir les valeurs Auxiliary Effect 1, Auxiliary Effect 2 et Master du Multi Part sélectionné. Paramètres Multi Parts Arpeggiator M (Use Multi Settings) Cette option a priorité sur les paramètres Auxiliary Effects et Master des Single Programs référencés et utilise les paramètres des Multi Parts. 1–4 (Use Single Settings) Cette option utilise les paramètres Single Program référencés du Multi Part 1, 2, 3 ou 4 et désactive les paramètres des Multi Parts. AUX FX 1 Les commandes Aux FX 1 vous donnent accès aux réglages Type, On/Off, Depth, Time et Gate Time d’Auxiliary Effect 1 (voir « Aux FX 1 » à la page 59). AUX FX 2 Les commandes Aux FX 2 vous donnent accès aux réglages Type, On/Off, Depth, Feedback et Aux Send d’Auxiliary Effect 2 (voir « Aux FX 2 » à la page 61). Master Les commandes Master vous donnent accès aux réglages Low Gain, Mid Frequency, Mid Gain, High Gain et Volume de Master EQ et Volume (voir « Master » à la page 55). Guide de l’utilisateur Venom 71 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Page VOICE La page Voice du Multi Program Editor vous permet d’accéder aux commandes Voice et Channel pour les Multi Parts activés du Multi Program Venom sélectionné. Multi Editor, commandes de la page VOICE Commandes Voice Les commandes Voice vous permettent de définir les paramètres Voice de chaque Multi Part activé. Ces commandes sont disponibles uniquement pour les parts activées. Chaque Multi Part dispose des mêmes commandes Voice que les Single Programs (voir « Commandes Voice » à la page 49). Multi Editor, commandes Voice Multi Parts M (Use Multi Settings) Cette option a priorité sur les paramètres Voice des Single Programs référencés et utilise les paramètres Voice des Multi Parts. S (Use Single Settings) Cette option utilise les paramètres Voice des Single Programs référencés et désactive les paramètres Voice des Multi Parts. Guide de l’utilisateur Venom 72 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Commandes Channel Les commandes Channel vous permettent de définir les paramètres Channel de chaque Multi Part activé. Ces commandes sont disponibles uniquement pour les parts activées. Chaque Multi Part dispose des mêmes commandes Channel que les Single Programs (voir « Channel » à la page 54). Multi Editor, commandes Channel Multi Parts M (Use Multi Settings) Cette option a priorité sur les paramètres Voice des Single Programs référencés et utilise les paramètres Voice des Multi Parts. S (Use Single Settings) Cette option utilise les paramètres Voice des Single Programs référencés et désactive les paramètres Voice des Multi Parts. Page ARP La page ARP du Multi Program Editor vous permet d’accéder aux commandes Arpeggiator pour les Multi Parts activés du Multi Program Venom sélectionné. Multi Editor, commandes de la page ARP Guide de l’utilisateur Venom 73 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Commandes ARP Les commandes ARP vous permettent de définir les paramètres Arpeggiator de chaque Multi Part activé. Ces commandes sont disponibles uniquement pour les parts activées. Chaque Multi Part dispose des mêmes commandes Arpeggiator que les Single Programs (voir « Arp » à la page 62). Les commandes Arpeggiator des Multi Parts vous permettent de sélectionner M (Use Multi Data), S (Use Single Data) ou P (Use Pattern Data) pour l’arpégiateur Multi Part sélectionné. M (Use Multi Data) Spécifie les paramètres d’arpégiateur du Multi Part sélectionné. Quand Use Multi Data est sélectionné, le Multi Part sélectionné a priorité sur les paramètres stockés dans le Single Program référencé. S (Use Single Data) Quand ce paramètre est sélectionné, le Multi Part utilise les paramètres Arpeggiator stockés dans le Single Program référencé. Quand Use Single Data est sélectionné, seule la commande Enable est disponible. P (Use Pattern Data) Vous permet de sélectionner la banque de Patterns et le numéro de programme de votre choix. Quand Use Pattern Data est sélectionné, le Pattern sélectionné a priorité sur les paramètres stockés dans le Single Program référencé. Quand Use Pattern Data est sélectionné, seules les commandes Bank, Program Number et Enable sont disponibles. Page AUX La page AUX du Multi Program Editor vous permet d’accéder aux commandes Auxiliary Effects 1 et 2, Master EQ et Volume du Multi Program Venom sélectionné. Elle comporte également des notes relatives aux fichiers Multi Program. Multi Editor, commandes de la page AUX M (Use Multi Settings) Cette option a priorité sur les paramètres Auxiliary Effects et Master des Single Programs référencés et utilise les paramètres des Multi Parts. 1–4 (Use Single Settings) Cette option utilise les paramètres Single Program référencés du Multi Part 1, 2, 3 ou 4 et désactive les paramètres des Multi Parts. Guide de l’utilisateur Venom 74 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets AUX FX 1 Les commandes Aux FX 1 vous donnent accès aux réglages Auxiliary Effect 1 (voir « Aux FX 1 » à la page 59). AUX FX 2 Les commandes Aux FX 2 vous donnent accès aux réglages Auxiliary Effect 2 (voir « Aux FX 2 » à la page 61). Master Les commandes Master vous donnent accès aux réglages Master EQ et Volume (voir « Master » à la page 55). Multi File Notes Vyzex Venom Editor vous permet de stocker les métadonnées de chaque Multi Program. Ces informations sont uniquement enregistrées pour les fichiers Vyzex Venom Editor stockés sur votre ordinateur et non sur le synthétiseur Venom. Pattern Editor Le Pattern Editor vous permet de modifier les paramètres de Patterns du synthétiseur Venom. Pour plus d’informations sur l’importation de vos propres Patterns, voir « Importation de Patterns » à la page 31. Pour afficher le Pattern Editor : Cliquez sur le bouton Pattern afin que le témoin correspondant s’allume. Enable Active (ou désactive) le Pattern d’arpégiateur sélectionné. Arp Source Sélectionne Use Pattern Data, Use Single Data ou Use Multi Data pour utiliser les paramètres d’arpégiateur stockés avec le Pattern, ou les paramètres stockés dans le Single/Multi Program. Bank Sélectionne la banque de Patterns Bank A ou Bank B. Program Number Sélectionne le numéro du programme de Pattern. Mode Sélectionne le type d’arpégiateur (Standard, Phrase ou Drum) et détermine la manière dont les données du Pattern sont lues. Note Order Contrôle la direction de l’arpégiateur (Up, Down, Up/Down Exclusive, Up/Down Inclusive, Down/Up Exclusive, Down/Up Inclusive ou Chord). Octave Range Détermine le nombre d’octaves (de -4 à +4) utilisées par l’arpégiateur. +1 signifie que l’arpégiateur joue les notes tenues, puis les mêmes notes à l’octave supérieure. Avec un paramètre négatif, l’arpégiateur joue des notes en dessous des notes tenues. Ce paramètre est désactivé quand Arpeggiator Mode est défini sur Drum. Bipolar Active ou désactive la bipolarité du paramètre Octave Range (On ou Off). Si Octave Range est réglé sur +1 et Bipolar Range sur On, l’arpégiateur joue d’abord les notes tenues, puis l’octave supérieure, puis les notes tenues, puis l’octave inférieure. Continu Détermine si la fonction Latch (continue) de l’arpégiateur est active. Si c’est le cas, l’arpégiateur continue à jouer les données de notes actuelles après que vous avez relâché les touches. Si Latch est désactivé, l’arpégiateur s’arrête quand vous relâchez les touches. Guide de l’utilisateur Venom 75 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Root Note Détermine la note fondamentale pour référence (0-127 ou de C-2 à G8) du Pattern. Le paramètre Root Note ne s’applique que quand Arpeggiator Mode est défini sur Phrase. La note fondamentale définit la relation entre les données MIDI en sortie (depuis le Phrase Pattern sélectionné) et les données de note en entrée. Par exemple, si la note MIDI du Pattern est C3/do 3 et que la note fondamentale est D3/ré 3, jouer G4/sol 4 sur le clavier lit le Pattern transposé d’un ton (F4/fa 4). Global Editor Le Global Editor vous permet de modifier les paramètres globaux du synthétiseur Venom. Pour afficher le Global Editor : Cliquez sur le bouton Global afin que le témoin correspondant s’allume. Commandes Global Octave Les sélections de ce menu transposent le clavier vers le haut ou le bas par incréments d’une octave, jusqu’à trois octaves dans chaque sens. Transpose Les sélections de ce menu transposent le clavier vers le haut ou le bas par incréments d’un demi-ton, jusqu’à 12 demi-tons dans chaque sens. Master Tune Les sélections de ce menu règlent l’accordage du synthétiseur par incréments d’un centième (de -50 à +50). Master Tempo Règle le tempo de référence en BPM (50-300, Ext). Quand le paramètre Receive MIDI Clock est activé, le tempo externe de référence est utilisé et sa valeur s’affiche sur l’écran LCD. Global MIDI Channel Définit le canal MIDI principal (1-16) sur lequel le Venom transmet et reçoit des signaux MIDI en mode Single. En mode Multi, les paramètres MIDI du Multi Program permettent de référencer le canal MIDI global. Mode Local Détermine si le clavier, les molettes de pitch bend et de modulation ainsi que les pédales de sustain et d’expression contrôlent ou non le synthétiseur interne. Quand le mode Local est réglé sur Off, le Venom envoie toujours des signaux MIDI par le port MIDI Out à l’arrière, et le synthétiseur est toujours contrôlable par des données MIDI transmises au port MIDI In ainsi qu’en USB. Il peut être souhaitable de désactiver le mode Local quand vous utilisez le Venom avec votre ordinateur et votre séquenceur logiciel, mais veillez à activer le mode Local pour utiliser le Venom en tant que synthétiseur autonome. Velocity Curve Règle la réponse en vélocité du clavier. Les fonctions suivantes sont disponibles : • Low – Facilite une interprétation douce. • Normal – La réponse en vélocité la plus large et homogène. • High – Facilite une interprétation forte. • Fixed – Règle la vélocité produite à un niveau fixe, quelle que soit l’intensité de votre jeu. Fixed Velocity Définit la valeur de vélocité des notes (0-127) si vous avez choisi Fixed sous Velocity Curve. Guide de l’utilisateur Venom 76 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets MIDI Receive Clock Détermine si le tempo principal se synchronise à l’horloge MIDI externe. Si ce paramètre est réglé sur On, l’horloge interne se synchronise toujours aux impulsions d’horloge MIDI entrantes et s’arrête si elle n’en reçoit pas. Sur Off, l’horloge interne est autonome et dépend du paramètre Tempo. Sur Auto, le Venom recherche des impulsions d’horloge pour synchronisation dans la plage de tempos supportée, mais s’il n’en détecte pas, l’horloge interne s’exécute de façon autonome. Si le Venom reçoit un signal d’horloge à la fois par les ports USB et MIDI In, c’est celui du port USB qui a la priorité. MIDI Transmit Clock Détermine si le Venom transmet un signal d’horloge MIDI basé sur son réglage Master Tempo. Quand ce paramètre est défini sur On/Arp, le Venom transmet des impulsions d’horloge uniquement quand l’arpégiateur s’exécute. Sur On/Always, il transmet en permanence des impulsions d’horloge synchronisées à son horloge interne. Sur Off, aucun signal d’horloge MIDI n’est transmis. MIDI Single Select Détermine si les Single Programs réagissent aux messages de changement de programme MIDI. MIDI Multi Select Détermine si les Multi Programs réagissent aux messages de changement de programme MIDI. Étant donné qu’il est possible d’affecter des Multi Parts à n’importe quel canal MIDI, les changements de Multi Programs sont dépendants des affectations de numéros de changement de banque au-dessus des banques de Single Programs. Arp Routing Détermine de façon générale la destination des données MIDI émises par l’arpégiateur. Quand cette valeur est définie sur Local+Keyb, les données de l’arpégiateur sont envoyées au moteur sonore, mais pas aux sorties MIDI. Sur Local+MIDI, elles sont envoyées aux deux simultanément. Sustain Pedal CC Détermine le numéro de contrôleur MIDI (0-131) de la pédale de sustain. La valeur par défaut est MIDI Controller 64 (Sustain), mais elle peut être affectée à n’importe quel autre numéro. Expression Pedal CC Détermine le numéro de contrôleur MIDI (0-131) de la pédale d’expression. La valeur par défaut est MIDI Controller 11 (Expression), mais elle peut être affectée à n’importe quel autre numéro. Mod Wheel CC Détermine le numéro de contrôleur MIDI (0-131) de la molette de modulation. La valeur par défaut est MIDI Controller 1 (Modulation Wheel), mais elle peut être affectée à n’importe quel autre numéro. USB Record Permet de choisir si vous souhaitez ou non que les voix internes du synthétiseur soient incluses dans le flux audio USB envoyé à l’ordinateur. Quand cette fonction est désactivée, le synthétiseur ne transmet aucune donnée audio en USB ; en revanche, tous les signaux audio entrant par les ports Auxiliary Input, Microphone Input et Instrument Input sont transmis. Mono Record Quand cette option et le bouton Mono sont tous deux activés, l’écoute mais aussi l’enregistrement des entrées Microphone, Instrument et Auxiliary se font en Mono. Quand cette option est désactivée, le bouton Mono n’affecte pas le flux d’enregistrement USB ; les entrées Microphone et Instrument sont enregistrées sur les canaux gauche et droite respectivement et les entrées Auxiliary In sont enregistrées en stéréo. Guide de l’utilisateur Venom 77 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Bank Manager Vyzex Venom Bank Manager vous permet de sélectionner la banque et le numéro de programme des Single/Multi Programs et Patterns. Figure 12. Fenêtre Bank Manager, Single Programs Select All Sélectionne tous les programmes de toutes les banques. Deselect All Désélectionne tous les programmes sélectionnés de toutes les banques. Get Selected Acquiert les programmes sélectionnés à partir du synthétiseur Venom. Sync Selected Envoie les programmes sélectionnés de Vyzex Venom Editor vers les programmes sélectionnés du synthétiseur Venom. Patch Collidor Générateur de patchs aléatoires. Sélectionnez une plage de programmes à affecter, puis l’une des options de collision (Mix All, Mix, Blend, Morph ou Generate 4). Certaines options ne sont disponibles que si 2 ou 4 programmes sont sélectionnés. Guide de l’utilisateur Venom 78 Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets Annexe A : Spécifications MIDI Messages de canaux MIDI * n : canal 00h~0Fh 0~15 * vv : valeur 00h~7Fh 0~127 * kk : note n° 00h~7Fh 0~127 (C-1~G9) Message MIDI [H] Description Note On Note OFF Note OFF 9n kk vv 9n kk 00 8n kk vv kk : 0~127 (note), vv : 1~127 (vélocité) kk : 0~127 (note) kk : 0~127 (note), vv : 1~127 (vélocité) Program Change Cn vv vv : 0~127 (programme) Channel Pressure Dn vv vv : 0~127 (pression) Pitch Bend Change En ll mm ll:mm : 0:0 ~ 0:64 ~ 127:127 => -8192 ~ 0 ~ +8191 Polyphonic Pressure An kk vv Non transmis ni reçu Message MIDI [H] Description CTRL 00 Bn 00 vv Sélection de banque CTRL 01 Bn 01 vv Molette de modulation CTRL 03 Bn 03 vv Coupure grossière du filtre CTRL 05 Bn 05 vv Durée du portamento (glissement) CTRL 07 Bn 07 vv Volume de la piste du synthétiseur (par défaut=100) CTRL 09 Bn 09 vv Désaccordage grossier de la voix (0=-64 demi-tons, 64=neutre, 127=+63 demi-tons) CTRL 10 Bn 0A vv Panoramique (par défaut=64 centre) CTRL 11 Bn 0B vv Expression CTRL 14 Bn 0E vv Fréquence du LFO2 (* voir fréquence du LFO1) CTRL 15 Bn 0F vv Onde du LFO2 0=sinus, 1=sinus+, 2=triangle, 3=dents de scie, 4=carré, 5=S&H, 6=linS&H, 7=gs&H, non officiel : 8=log_carré, 9=exp_carré, 10=log_dents de scie_sup, 11=exp_dents de scie_sup CTRL 16 Bn 10 vv Début de l’onde LFO2 (anciennement fréquence du LFO2 vers le VCF) CTRL 17 Bn 11 vv LFO2 (anciennement fréquence du LFO2 vers le VCA) CTRL 18 Bn 12 vv Délai du LFO2 CTRL 19 Bn 13 vv Niveau direct du synthétiseur CTRL 20 Bn 14 vv Durée de l’attaque EG2 CTRL 21 Bn 15 vv Maintien de la durée de l’attaque EG2 CTRL 22 Bn 16 vv Durée du decay EG2 CTRL 23 Bn 17 vv Niveau du sustain EG2 CTRL 24 Bn 18 vv Durée du release EG2 (plage 0 ... 126, 127=maintien du release) CTRL 25 Bn 19 vv Durée de l’attaque EG3 CTRL 26 Bn 1A vv Maintien de la durée de l’attaque EG3 CTRL 27 Bn 1B vv Durée du decay EG3 CTRL 28 Bn 1C vv Maintien de la durée de l’attaque EG1 Guide de l’utilisateur Venom 79 Annexe A : Spécifications MIDI CTRL 29 Bn 1D vv Accordage grossier OSC1 (… 52=double croche … 64=croche … 72=noire … 84=blanche…) CTRL 30 Bn 1E vv Accordage grossier OSC2 (… 52=double croche … 64=croche … 72=noire … 84=blanche…) CTRL 31 Bn 1F vv Accordage grossier OSC3 (… 52=double croche … 64=croche … 72=noire … 84=blanche…) CTRL 35 Bn 23 vv Coupure fine du filtre CTRL 41 Bn 29 vv Désaccordage fin de la voix (0=-0,5 demi-tons … 64=pas de désaccordage … 127=+0,5 demi-tons) CTRL 49 Bn 31 vv Niveau de forme d’onde (PW) CTRL 50 Bn 32 vv Taux de modulation de fréquence (FM) OSC3->OSC1 CTRL 51 Bn 33 vv Niveau de mixage (modulation en anneau) OSC1*OSC2 CTRL 52 Bn 34 vv Modulation du point de départ CTRL 53 Bn 35 vv Drift de l’oscillateur CTRL 54 Bn 36 vv Niveau d’entrée externe CTRL 55 Bn 37 vv Ext. Source 0=aucun, 1=An gauche, 2=droit, 3=Sum, 4=USB gauche, 5=droit, 6=Sum CTRL 56 Bn 38 vv Niveau de mixage OSC1 CTRL 57 Bn 39 vv Niveau de mixage OSC2 CTRL 58 Bn 3A vv Niveau de mixage OSC3 CTRL 60 Bn 3C vv Plage de Pitch Bend (64=aucun, 65=+1 demi-ton, 63=-1 demi-ton, 76=+1 octave) CTRL 61 Bn 3D vv Accordage fin OSC1 (0=-0,5 demi-tons … 64=pas de désaccordage … 127=+0,5 demi-tons) CTRL 62 Bn 3E vv Accordage fin OSC2 (0=-0,5 demi-tons … 64=pas de désaccordage … 127=+0,5 demi-tons) CTRL 63 Bn 3F vv Accordage fin OSC3 (0=-0,5 demi-tons … 64=pas de désaccordage … 127=+0,5 demi-tons) CTRL 64 Bn 40 vv Pédale de sustain (<= 63: Off, >= 64: On) CTRL 65 Bn 41 vv Portamento (glissement) ON/OFF (<= 63: Off, >=64: On) CTRL 70 Bn 46 vv Type de VCF (0=dérivation, 1=12dB passe-bas, 2=12dB passe-bande, 3=12dB passe-haut, 4=24dB passe-bas, 5=24dB passe-bande, 6=24dB passe-haut) CTRL 71 Bn 47 vv Résonance VCF CTRL 72 Bn 48 vv Durée du release EG1 (plage 0 ... 126, 127=maintien du release) CTRL 73 Bn 49 vv Durée de l’attaque EG1 CTRL 74 Bn 4A vv Fréquence de coupure VCF CTRL 75 Bn 4B vv Durée du decay EG1 CTRL 76 Bn 4C vv Niveau du sustain EG3 CTRL 77 Bn 4D vv Durée du release EG3 (plage 0 ... 126, 127=maintien du release) CTRL 79 Bn 4F vv Niveau du sustain EG1 CTRL 83 Bn 53 vv Désaccordage OSC CTRL 84 Bn 54 vv Fréquence du LFO3 (* voir fréquence du LFO1) CTRL 85 Bn 55 vv Onde LFO3 0=sinus, 1=sinus+, 2=triangle, 3=dents de scie, 4=carré, 5=S&H, 6=linS&H, 7=gs&H, Non officiel : 8=log_carré, 9=exp_carré, 10=log_dents de scie_sup, 11=exp_dents de scie_sup CTRL 86 Bn 56 vv Fréquence du LFO1 Une valeur de 0 à 110 indique une fréquence du LFO fixe. Une valeur de 111 ou plus indique une valeur synchronisée sur le tempo : 111=1/32, 112=1/24, 113=1/16, 114=1/12, 115=1/8, 116=1/6, 117=1/4, 118=1/3, 119=1/2, 120=1/1, 121=2/1, 122=3/1, 123=4/1 (Remarque : dans un tempo lent, il n’est pas possible d’utiliser des valeurs de notes plus longues) CTRL 87 Bn 57 vv Onde LFO1 0=sinus, 1=sinus+, 2=triangle, 3=dents de scie, 4=carré, 5=S&H, 6=linS&H, 7=gs&H, non officiel : 8=log_carré, 9=exp_carré, 10=log_dents de scie_sup, 11=exp_dents de scie_sup Guide de l’utilisateur Venom 80 Annexe A : Spécifications MIDI CTRL 88 Bn 58 vv Début de l’onde LFO1 (anciennement fréquence du LFO2 vers le VCF) CTRL 89 Bn 59 vv Fréquence de l’attaque du LFO1 (anciennement fréquence du LFO2 vers le VCA) CTRL 90 Bn 5A vv Délai du LFO1 CTRL 91 Bn 5B vv Niveau d’envoi de la réverbe CTRL 93 Bn 5D vv Niveau d’envoi du délai CTRL 98 Bn 62 vv NRPN fin CTRL 99 Bn 63 vv NRPN grossier CTRL 100 Bn 64 vv RPN fin CTRL 101 Bn 65 vv RPN grossier CTRL 103 Bn 67 vv Profondeur de modulation du Node 1 CTRL 104 Bn 68 vv Profondeur de modulation du Node 2 (EG2 -> coupure VCF) CTRL 105 Bn 69 vv Profondeur de modulation du Node 3 (EG3 -> pitch) CTRL 106 Bn 6A vv Profondeur de modulation du Node 4 (LFO1 -> pitch) CTRL 107 Bn 6B vv Profondeur de modulation du Node 5 (LFO2 -> coupure VCF) CTRL 108 Bn 6C vv Profondeur de modulation du Node 6 (LFO2 -> volume) CTRL 109 Bn 6D vv Profondeur de modulation du Node 7 (LFO3 -> pitch) CTRL 110 Bn 6E vv Profondeur de modulation du Node 8 (molette de modulation -> LFO1 -> profondeur de Pitch) CTRL 111 Bn 6F vv Profondeur de modulation du Node 9 (Pitchbend -> pitch) CTRL 112 Bn 70 vv Profondeur de modulation du Node 10 (vélocité -> volume) CTRL 113 Bn 71 vv Profondeur de modulation du Node 11 (vélocité -> coupure) CTRL 114 Bn 72 vv Profondeur de modulation du Node 12 (note -> coupure) CTRL 115 Bn 73 vv Profondeur de modulation du Node 13 CTRL 116 Bn 74 vv Profondeur de modulation du Node 14 CTRL 117 Bn 75 vv Profondeur de modulation du Node 15 CTRL 118 Bn 76 vv Profondeur de modulation du Node 16 CTRL 126 Bn 7E 00 Mono activé CTRL 127 Bn 7F 00 Poly activé (par défaut lors de la mise sous tension) Registered Parameter Numbers (RPN) Message MIDI Description RPN 0000 Bn 65 00, 64 00, 06 vv Sensibilité du Pitch Bend en demi-tons (par défaut=2) RPN 0001 Bn 65 00, 64 01, 06 vv Accordage fin en centièmes (vv : 0~64~127 => -100 ~ 0 ~ +100) RPN 0002 Bn 65 00, 64 02, 06 vv Accordage grossier en demi-tons (vv : 0~64~127 => -64 ~ 0 ~ +64) Guide de l’utilisateur Venom 81 Annexe A : Spécifications MIDI Non-Registered Parameter Numbers (NRPN) Master Effects (indépendants du canal) Message [H] MIDI [Hex] Description NRPN 0100H Bn 63 02, 62 00, 06 vv Preset de réverbe (0 ~ 27. Pour comparaison uniquement – ne pas utiliser !) NRPN 0101H Bn 63 02, 62 01, 06 vv Modélisation de réverbe Aux1 (0 ~ 12) 0=Plate Reverb, 1=Room Reverb, 2=Hall Reverb, 3=Mono Echo, 4=Stereo Echo, 5=Mono ¾ Echo, 6=Stereo ¾ Echo, 7=Mono 4/4 Echo, 8=Stereo 4/4 Echo, 9=Mono Triplet Echo, 10=Stereo Triplet Echo, 11=Long Mono Delay, 12=Long Ping Pong Delay NRPN 0102H Bn 63 02, 62 02, 06 vv Aux1 - Réverbe, mode (<= 63: Off, >= 64: On) NRPN 0103H Bn 63 02, 62 03, 06 vv Aux1 - Réverbe, niveau NRPN 0104H Bn 63 02, 62 04, 06 vv Aux1 - Réverbe, avant passe-haut NRPN 0105H Bn 63 02, 62 05, 06 vv Aux1 - Réverbe, à fort étouffement NRPN 0106H Bn 63 02, 62 06, 06 vv Aux1 - Réverbe, durée (* Pour les modes Delay, voir fréquence du LFO1) NRPN 0107H Bn 63 02, 62 07, 06 vv Aux1 - Réverbe, feedback d’écho NRPN 0108H Bn 63 02, 62 08, 06 vv Aux1 - Réverbe, avant délai NRPN 0109H Bn 63 02, 62 09, 06 vv Aux1 - Réverbe, seuil du gate NRPN 010AH Bn 63 02, 62 0A, 06 vv Aux1 - Réverbe, gain du signal NRPN 010BH Bn 63 02, 62 0B, 06 vv Aux1 - Réverbe, fréquence du signal NRPN 010CH Bn 63 02, 62 0C, 06 vv Aux1 - Réverbe, durée de maintien du gate/durée du délai NRPN 0111H Bn 63 02, 62 11, 06 vv Aux2 - Type de délai : (0=Chorus, 1=MonoFlanger, 2=Phaser, 3=Delay) NRPN 0112H Bn 63 02, 62 12, 06 vv Aux2 - Mode de délai (<= 63: Off, >= 64: On) NRPN 0113H Bn 63 02, 62 13, 06 vv Aux2 - Niveau de délai NRPN 0114H Bn 63 02, 62 14, 06 vv Aux2 - Envoi du délai vers la réverbe NRPN 0115H Bn 63 02, 62 15, 06 vv Aux2 - Délai avant passe-haut NRPN 0116H Bn 63 02, 62 16, 06 vv Aux2 - Délai, délai avant passe-haut NRPN 0117H Bn 63 02, 62 17, 06 vv Aux2 - Délai, durée du délai NRPN 0118H Bn 63 02, 62 18, 06 vv Aux2 - Délai du feedback NRPN 0119H Bn 63 02, 62 19, 06 vv Aux2 - Délai, à fort étouffement NRPN 011AH Bn 63 02, 62 1A, 06 vv Aux2 - Délai, profondeur de modulation du LFO NRPN 011BH Bn 63 02, 62 1B, 06 vv Aux2 - Délai, fréquence du LFO (* voir fréquence du LFO1) Inserts d’effets (par canal) Message [H] MIDI [Hex] Description NRPN 0120H Bn 63 02, 62 20, 06 vv Sélection des inserts : 0:aucun, 1:passe-bande EQ, 2:compresseur, 3:WahWah, 4:distorsion, 5:destructif NRPN 0121H Bn 63 02, 62 21, 06 vv Profondeur de distorsion (sélection d’un insert=4 Distorsion) NRPN 0122H Bn 63 02, 62 22, 06 vv Distorsion avant gain (sélection d’un insert=4 Distorsion) NRPN 0123H Bn 63 02, 62 23, 06 vv Distorsion après gain (sélection d’un insert=4 Distorsion) NRPN 0124H Bn 63 02, 62 24, 06 vv Distorsion fréquence de coupure coupe-haut (sélection d’un insert=4 Distorsion) NRPN 0125H Bn 63 02, 62 25, 06 vv Type de distorsion 0=Overdrive, 1=Distorsion, 2=Fuzz (sélection d’inserts=4 Distorsion) Guide de l’utilisateur Venom 82 Annexe A : Spécifications MIDI NRPN 0131H Bn 63 02, 62 31, 06 vv EQ à gain faible NRPN 0132H Bn 63 02, 62 32, 06 vv EQ basses fréquences NRPN 0133H Bn 63 02, 62 33, 06 vv EQ à gain élevé NRPN 0134H Bn 63 02, 62 34, 06 vv EQ hautes fréquences NRPN 0135H Bn 63 02, 62 35, 06 vv EQ gain passe-bande (sélection d’un insert=1 EQ passe-bande) NRPN 0136H Bn 63 02, 62 36, 06 vv EQ fréquence de passe-bande (sélection d’un insert=1 EQ passe-bande) NRPN 0137H Bn 63 02, 62 37, 06 vv EQ passe-bande Q (sélection d’un insert=1 EQ passe-bande) NRPN 0141H Bn 63 02, 62 41, 06 vv Coupure de filtre WahWah (sélection d’un insert=3 WahWah) NRPN 0142H Bn 63 02, 62 42, 06 vv Résonance du filtre WahWah (sélection d’un insert=3 WahWah) NRPN 0143H Bn 63 02, 62 43, 06 vv Type de filtre WahWah (0:BP, 1:LP) (sélection d’un insert=3 WahWah) NRPN 0144H Bn 63 02, 62 44, 06 vv Sensibilité automatique WahWah (sélection d’un insert=3 WahWah) NRPN 0148H Bn 63 02, 62 48, 06 vv WahWah et attaque du compresseur (sélection d’un insert=2 compresseur ou 3 WahWah) NRPN 0149H Bn 63 02, 62 49, 06 vv WahWah et release du compresseur (sélection d’un insert=2 compresseur ou 3 WahWah) NRPN 014AH Bn 63 02, 62 4A, 06 vv Seuil du compresseur (sélection d’un insert=2 compresseur) NRPN 014BH Bn 63 02, 62 4B, 06 vv Ratio du compresseur (sélection d’un insert=2 compresseur) NRPN 014CH Bn 63 02, 62 4C, 06 vv Boost du compresseur (sélection d’un insert=2 compresseur) NRPN 0151H Bn 63 02, 62 51, 06 vv Fréquence du modulateur (* voir fréquence du LFO1) NRPN 0152H Bn 63 02, 62 52, 06 vv Type de modulateur (0=sinus, 1=triangle, 2=dents de scie_sup, 3=dents de scie_inf, 4=carré) NRPN 0153H Bn 63 02, 62 53, 06 vv Modulateur vers volume NRPN 0154H Bn 63 02, 62 54, 06 vv Modulateur vers panoramique NRPN 0158H Bn 63 02, 62 58, 06 vv Réducteur de bits 0 ... 12 Réduction de bits = 16 ... 4 Résolution en bits (sélection d’un insert=5 destructif) NRPN 0159H Bn 63 02, 62 59, 06 vv Réducteur de fréquence 0 ... 127, 0=original, 1= fréquence d’échantillonnage/2, 2=fréquence d’échantillonnage/3 … 127=fréquence d’échantillonnage/128 (Insert=5) Message [H] MIDI [Hex] Description NRPN 0164H Bn 63 02, 62 64, 06 vv Mode portamento (< 64: basé sur la fréquence >= 64: basé sur la durée) Divers Commandes Keytrack de l’oscillateur Message [H] MIDI [Hex] Description NRPN 0165H Bn 63 02, 62 65, 06 vv Osc 1 Keytrack (< 64: On, >= 64: Off) NRPN 0166H Bn 63 02, 62 66, 06 vv Osc 2 Keytrack (< 64: On, >= 64: Off) NRPN 0167H Bn 63 02, 62 67, 06 vv Osc 3 Keytrack (< 64: On, >= 64: Off) Commandes Unisono Message [H] MIDI [Hex] Description NRPN 0168H Bn 63 02, 62 68, 06 vv Désaccordage unisson NRPN 0169H Bn 63 02, 62 69, 06 vv Voix à l’unisson (2-12) NRPN 016AH Bn 63 02, 62 6A, 06 vv Commutateur unisson (<= 63: Off, >= 64: On) Guide de l’utilisateur Venom 83 Annexe A : Spécifications MIDI Commandes de la section Master Message [H] MIDI [Hex] Description NRPN 016BH Bn 63 02, 62 6B, 06 vv USB de l’hôte vers la sortie analogique (<= 63: Off, >= 64: On) NRPN 016DH Bn 63 02, 62 6D, 06 vv Commutateur de contrôle du monitoring d’entrée (Bit 0: entrée gauche active, Bit 1: entrée droite active, Bit 2: commutateur de monitoring mono, Bit 3: commutateur d’enregistrement d’une entrée mono) NRPN 016EH Bn 63 02, 62 6E, 06 vv Signal de l’USB à l’hôte : 0:Off, 1:synthé, 2:analogique, 3:les deux NRPN 0170H Bn 63 02, 62 70, 06 vv Réglage du niveau du volume du programme (1/3dB par incréments, 0=-30dB, 19=0dB, 127=+12dB) NRPN 0174H Bn 63 02, 62 74, 06 vv Master - EQ, gain faible NRPN 0175H Bn 63 02, 62 75, 06 vv Master - EQ, basses fréquences NRPN 0176H Bn 63 02, 62 76, 06 vv Master - EQ, gain élevé NRPN 0177H Bn 63 02, 62 77, 06 vv Master - EQ, hautes fréquences NRPN 0178H Bn 63 02, 62 78, 06 vv Master - EQ, gain passe-bande NRPN 0179H Bn 63 02, 62 79, 06 vv Master - EQ, fréquence passe-bande Commandes de l’oscillateur Message [H] MIDI [Hex] Description NRPN 017AH Bn 63 02, 62 7A, 06 vv Onde OSC1 (ordre numérique basé sur la banque de sons actuelle) NRPN 017BH Bn 63 02, 62 7B, 06 vv Onde OSC2 (ordre numérique basé sur la banque de sons actuelle) NRPN 017CH Bn 63 02, 62 7C, 06 vv Onde OSC3 (ordre numérique basé sur la banque de sons actuelle) NRPN 017DH Bn 63 02, 62 7D, 06 vv Synchronisation OSC2 (<= 63: Off, >= 64: On) NRPN 017EH Bn 63 02, 62 7E, 06 vv Synchronisation OSC3 (<= 63: Off, >= 64: On) NRPN 017FH Bn 63 02, 62 7F, 06 vv Forme d’onde OSC1 ON/OFF (<= 63: Off, >= 64: On) Accès à la matrice de modulation Message [H] MIDI [Hex] Description NRPN 0180H NRPN 018FH Bn 63 03, 62 00, 06 vv Bn 63 03, 62 0F, 06 vv Réglage de la cible de modulation sur les Nodes 1-16: 0:Fréquence LFO3, 1=Coupure, 2=Pitch, 3=Pitch OSC1, 4=Pitch OSC2, 5=Pitch OSC3, 6=Amplitude, 7=Filtre Q, 8=Modulation en anneau, 9=ExtIn, 10= Fréquence FM, 11=PWM OSC1, 12=Fréquence du LFO1, 13=Fréquence du LFO2, 14=Désaccordage OSC, 15=Vol OSC1, 16=Vol OSC2, 17=Vol OSC3, 64:Modulation du Node 1, 65:Modulation du Node 2, ...79:Modulation du Node 16 NRPN 01A0H NRPN 01AFH Bn 63 03, 62 20, 06 vv Bn 63 03, 62 2F, 06 vv Réglage de source de modulation sur les Nodes 1-16: 0:Aucun, 1:EG1, 2:EG2, 3:EG3, 4:EG1rel, 5:EG2rel, 6:EG3rel, 7:LFO1, 8:LFO2, 9:LFO3, 10:LFO1un, 11:LFO2un, 12:LFO3im, 13:LFO1lo, 14:LFO2lo, 15:LFO3lo, 16:LFO1unlo, 17:LFO2unlo, 18:LFO3unlo, 19:Vélocité, 20:Vélocité (négative), 21:Armure, 22:Molette de modulation, 23:Pitch bend, 24:ChnTouch, (25:PolyTouch), 26:Expression, (27:Sustain), (28:Portamento), 29:Control1, 30:Control2 NRPN 01C0H NRPN 01CFH Bn 63 03, 62 40, 06 vv Bn 63 03, 62 4F, 06 vv Réglage de la profondeur de modulation sur les Nodes 1-16 Pour les modulations de hauteur (pitch), les valeurs suivantes donnent le réglage harmonique approprié (valeurs en octaves): 0:neutre, 127=+2, 110=+1, 95=+1/2, 83=+1/4, 45=-1/4, 22=-1/2, 18=-1, 0=-2 Guide de l’utilisateur Venom 84 Annexe A : Spécifications MIDI Annexe B : Intégration System Exclusive Format SysEx Le format de base du message SysEx du Venom est décrit dans le tableau ci-dessous : Données [H] F0 <header> <cmd> <addr> <data> <cs> F7 Taille (octets) 1 5 1 3 Variable 1 1 Format <header> Le Venom envoie et réagit aux messages SysEx incorporant l’en-tête suivant : Données [H] 00 01 05 21 <id> Description ID SysEx du fabricant M-Audio ID de classe du périphérique ID du périphérique Format <cmd> L’octet Command suit l’en-tête. L’octet Command indique au Venom le Pattern des données qui suivent. Les commandes suivantes sont disponibles : Cmd [H] 00 01 02 05 06 09 7D 7E 7F Fonction Envoi d’une version du microprogramme en code ASCII Demande de dump de données Écriture de dump de données Rappel du patch Stockage du patch Restauration des paramètres d’usine Annulation du transfert des données Réception du transfert réussie (ACK) Échec de la réception du transfert (NAK) Format <addr> Après l’octet Command vient l’adresse : Données [H] <addr1> <addr2> <addr3> Description Entrer l’ID des données adressées Numéro de banque vers le dump 0~1 ou adresse haute Numéro de patch vers le dump 0~127 ou adresse basse Guide de l’utilisateur Venom 85 Annexe B : Intégration System Exclusive Format <addr1> <Addr1> 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C 0D OE 0F 10 11 12 13 14 Fonction Dump du buffer d’édition Dump d’un seul patch Dump de patchs multiples Dump des données d’arpégiateur Dump des patterns d’arpégiateur Chaîne à nom unique Chaîne à noms multiples Nom de la chaîne de l’arpégiateur Édition des paramètres généraux Édition d’un seul paramètre Édition de paramètres multiples Édition de paramètres multiples Part1 Édition de paramètres multiples Part2 Édition de paramètres multiples Part3 Édition de paramètres multiples Part4 Édition des paramètres d’effets Édition d’un seul paramètre de l’arpégiateur Édition du paramètre Part1 de l’arpégiateur Édition du paramètre Part2 de l’arpégiateur Édition du paramètre Part3 de l’arpégiateur Édition du paramètre Part4 de l’arpégiateur Format <addr2>/<addr3> Le format d’adresse peut avoir 3 types de données différents à adresser, soit des patchs individuels, soit un index des données de patchs effectives. Format d’adresse du buffer d’édition Quand l’ID Addr1 est de 00 pour accéder au buffer d’édition, le format est le suivant : Données [H] 00 <addr2> 00 Description Dump du buffer d’édition Sélectionne le buffer d’édition à adresser Addr3 n’a aucun rôle dans ce SysEx Le tableau suivant indique les valeurs utilisées pour que l’ID Addr2 sélectionne un buffer d’édition : <Addr2> 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C 0D OE 0F 10 11 Description Dump d’édition globale Dump d’édition unique Dump d’édition multiple Dump d’édition Multi Part1 Dump d’édition Multi Part2 Dump d’édition Multi Part3 Dump d’édition Multi Part4 Dump d’édition d’effets Dump d’édition unique de l’en-tête de l’arpégiateur Dump d’édition de l’en-tête de l’arpégiateur Part1 Dump d’édition de l’en-tête de l’arpégiateur Part2 Dump d’édition de l’en-tête de l’arpégiateur Part3 Dump d’édition de l’en-tête de l’arpégiateur Part4 Dump d’édition unique des patterns de l’arpégiateur Dump d’édition de l’arpégiateur Part1 Dump d’édition de l’arpégiateur Part2 Dump d’édition de l’arpégiateur Part3 Dump d’édition de l’arpégiateur Part4 Guide de l’utilisateur Venom 86 Annexe B : Intégration System Exclusive Par exemple, pour envoyer un bloc d’en-tête de l’arpégiateur pour le buffer d’édition Multi Part1, la chaîne SysEx doit être comme suit : Données [H] F0 00 01 05 21 <id> 02 00 09 00 <data> <cs> F7 Description ID SysEx ID SysEx du fabricant M-Audio ID de classe ID du périphérique ID Cmd = Écriture de dump de données ID Addr1 = Dump du buffer d’édition ID Addr2 = Buffer Multi Part1 ID Addr3 = 0 (non utilisé) Bloc de longueur variable, encodé en utilisant un système 7 bits Valeur de checksum (somme de contrôle) Fin de l’ID SysEx Format du patch d’adresses Quand l’ID Addr1 est de 01~08 pour accéder aux dumps de données, l’ID Addr2 sert à sélectionner s’il faut envoyer un patch donné ou tous les patchs : Données [H] 01~07 <addr2> <addr3> Description Type de dump de données 1~7 0 = tous les patchs, 1 = patch individuel Numéro de patch 0~127, 0 quand l’ID Addr2=0 Pour demander l’envoi de toutes les données de l’arpégiateur, la chaîne SysEx doit donc être : Données [H] F0 00 01 05 21 <id> 01 03 00 00 F7 Description ID SysEx ID SysEx du fabricant M-Audio ID de classe ID du périphérique ID Cmd = Demande de dump de données Addr1 ID = Données de l’arpégiateur Addr2 ID = Tous les patchs ID Addr3 = 0 (non utilisé) Fin de l’ID SysEx Format de l’index d’adresses Quand l’ID Addr1 est 08~10, ces valeurs servant à accéder à des paramètres d’un patch, Addr2/Addr3 permettent de spécifier un offset 14 bits dans le patch. Données [H] 08~10 <addr2> <addr3> Description Paramètre d’édition des patchs Transfert des 7 bits supérieurs de l’Offset vers le patch Transfert des 7 bits inférieurs de l’Offset vers le patch Par exemple, la chaîne SysEx demandant l’envoi du paramètre Multi numéro 180 pour Part2 doit être : Données [H] F0 00 01 05 21 <id> 01 0C 01 34 F7 Description ID SysEx ID SysEx du fabricant M-Audio ID de classe ID du périphérique ID Cmd = Demande de dump de données ID Addr1 = Paramètre de patch Multi Part2 ID Addr2 = MSB du paramètre 180 ID Addr3 = LSB du paramètre 180 Fin de l’ID SysEx Guide de l’utilisateur Venom 87 Annexe B : Intégration System Exclusive Les données sont envoyées en tant que nombre à 14 bits. La chaîne SysEx de réponse pour stocker 0x2FF doit donc être comme suit : Données [H] F0 00 01 05 21 <id> 02 0C 01 34 05 7F F7 Description ID SysEx ID SysEx du fabricant M-Audio ID de classe ID du périphérique ID Cmd = Écriture de dump de données ID Addr1 = Paramètre de patch Multi Part2 ID Addr2 = MSB du paramètre 180 ID Addr3 = LSB du paramètre 180 MSB 7 bits de valeur de données LSB 7 bits de valeur de données Fin de l’ID SysEx Puisqu’aucun checksum n’est nécessaire pour envoyer des paramètres individuels, il est inutile que le programme hôte envoie un paquet ACK/NAK pour confirmer la bonne réception des données. Les CK/NAK sont utiles uniquement pour les dumps de patchs qui utilisent le format de données spécifié dans la section suivante (voir « Format <data> » à la page 88). Format <data> Les données internes de divers paramètres sont stockées en tant que données 8 bits ; il est donc nécessaire de convertir ces données au format 7 bits pour les rendre compatibles avec les données MIDI SysEx. Puisque les dumps de données sont le seul type ayant besoin d’envoyer des blocs de données 8 bits, seuls les Type ID 0-7 doivent être convertis. Les tableaux suivants indiquent le mode de conversion des données depuis leur stockage interne. Le premier octet de la séquence MIDI contient une compilation des premiers bits des sept octets. Pour les sept octets de données finaux, le premier bit est défini sur 0. Données internes, 8 bits x 7 octets Octet Bit 0 . . . . . . 0 7 6 5 4 3 2 1 0 1 . . . . . . 1 7 6 5 4 3 2 1 0 2 . . . . . . 2 .. 7 6 5 4 3 2 1 0 .. 6 . . . . . . 6 7 6 5 4 3 2 1 0 0 . . . . . 0 0 6 5 4 3 2 1 0 1 . . . . . 1 .. 0 6 5 4 3 2 1 0 .. 6 . . . . . 6 0 6 5 4 3 2 1 0 Données MIDI, 7 bits x 8 octets Octet Bit 6 5 4 3 2 1 0 0 7 7 7 7 7 7 7 Checksum <cs> La fin du message SysEx inclut un octet de checksum, suivi par EOX (0xF7). Le checksum est calculé comme la somme de tous les octets de l’octet <cmd>. Le total est au format 0-Total et le premier bit est défini sur 0. À la réception d’un SysEx, toutes les valeurs de l’octet <cmd> sont cumulées, y compris le checksum. Le résultat des 7 derniers bits doit alors être de 0. Le checksum est utile uniquement pour les dumps de données qui utilisent le format de données spécifié dans la section précédente (voir « Format <data> » à la page 88). Un dump de données pouvant générer des messages SysEx longs, il est possible que Windows endommage ces données ; le checksum en vérifie donc la validité. Guide de l’utilisateur Venom 88 Annexe B : Intégration System Exclusive Chaînes SysEx Les données de chaînes sont limitées à l’ASCII 7 bits. Cependant, les données de chaînes restent transmises dans le format <data> indiqué ci-dessus. Pour demander l’envoi de toutes les données de chaînes Single, la chaîne SysEx doit donc être : Données [H] F0 00 01 05 21 <id> 01 07 00 00 F7 Description ID SysEx ID SysEx du fabricant M-Audio ID de classe ID du périphérique ID Cmd = Demande de dump de données ID Addr1 = Nom des chaînes de l’arpégiateur Addr2 ID = Tous les patchs ID Addr3 = 0 (Non utilisé) Fin de l’ID SysEx La réponse SysEx initiale sera au format suivant : Données [H] F0 00 01 05 21 <id> 02 07 01 00 <ASCII> F7 Description ID SysEx ID SysEx du fabricant M-Audio ID de classe ID du périphérique ID Cmd = Écriture de dump de données ID Addr1= Nom de chaîne de l’arpégiateur ID Addr2 = Patch individuel, banque A ID Addr3 = Patch initial #0 Chaîne de données ASCII, nombre variable d’octets Fin de l’ID SysEx Par exemple, le patch n°20 avec un nom de type « Soft Bass 1 » est envoyé comme suit : F0 00 01 05 21 7F 02 07 01 00 14 53 6F 66 74 20 42 00 61 73 73 20 31 4C F7 La valeur F7 sert à terminer la chaîne. Il n’y a donc pas de paramètre de longueur et le nombre d’octets peut varier si la chaîne est plus longue ou plus courte. Une chaîne a une longueur de 10 caractères ou moins. Stockage et rappel de patchs Il est possible de charger un patch dans un buffer d’édition et d’enregistrer le contenu de ce buffer dans la mémoire du Venom à l’aide de commandes SysEx. Pour rappeler dans le buffer d’édition le Single Program stocké en Banque D, Program 15, il faut envoyer la commande suivante : Données [H] F0 00 01 05 21 <id> 05 01 04 0F F7 Description SysEx ID ID SysEx du fabricant M-Audio ID de classe ID du périphérique ID Cmd = Rappel de patch ID Addr1 = Single Patch ID Addr2 = Banque D ID Addr3 = Programme 15 Fin de l’ID SysEx À l’issue du rappel, le Venom change de mode en fonction du type de patch rappelé. Si Addr1==1, le Venom passe en mode Single. Si Addr1==2, le Venom passe en mode Multi. Si Addr2==0, aucun patch n’est rappelé, mais le Venom change de mode comme indiqué par Addr1. Guide de l’utilisateur Venom 89 Annexe B : Intégration System Exclusive Pour stocker le buffer d’édition Multi en Banque B, Programme 40, il faut envoyer la commande suivante : Données [H] F0 00 01 05 21 <id> 06 02 02 28 F7 Description SysEx ID ID SysEx du fabricant M-Audio ID de classe ID du périphérique ID Cmd = Stockage de patchs ID Addr1 = Multi Patch ID Addr2 = Banque B ID Addr3 = Programme 40 Fin de l’ID SysEx Quand vous stockez et rappelez des patchs, le Venom envoie une confirmation ACK une fois le processus de stockage/rappel terminé. En cas d’échec de l’enregistrement, il envoie une confirmation NAK (par exemple quand vous tentez d’écrire un patch dans un emplacement mémoire en lecture seule). Contrôle de flux Le Venom s’attend à recevoir une confirmation de réussite d’un transfert de données demandé. Cette confirmation est donnée par contrôle de flux (handshaking). Le contrôle de flux nécessite les ID de commande suivants : 0x7D Cancel – interrompre le transfert de données 0x7E NAK – erreur dans la réception d’un paquet de données 0x7F ACK – paquet de données reçu, checksum et longueur corrects ACK Cette confirmation est envoyée après réception correcte d’un dump de patch. Elle indique que le paquet de données suivant peut être envoyé. Le numéro en mémoire doit correspondre à celui du paquet qui a été envoyé. Le périphérique réagit à un message ACK en envoyant le paquet de données suivant. Le périphérique envoie également ce message à la réception d’un paquet de données correct. 0xF0 SysEx ID 0x00 0x01 0x05 ID SysEx du fabricant M-Audio 0x21 Classe du périphérique <id> ID du périphérique 0x7F ID de commande (Annuler) 0xF7 EOX NAK Cette confirmation est envoyée après réception incorrecte d’un dump de patch. C’est le cas si le checksum ne correspond pas ou si le nombre d’octets du paquet diffère de la valeur définie dans l’octet de longueur. Le périphérique réagit en renvoyant le dernier paquet de données. Le périphérique envoie également ce message à la réception d’un paquet de données incorrect. Si trois tentatives d’envoi d’un paquet de données consécutives se soldent par un échec, le périphérique envoie le message Annuler. 0xF0 SysEx ID 0x00 0x01 0x05 ID SysEx du fabricant M-Audio 0x21 Classe du périphérique <id> ID du périphérique 0x7E ID de commande (NAK) 0xF7 EOX Guide de l’utilisateur Venom 90 Annexe B : Intégration System Exclusive Cancel Le périphérique réagit au message Cancel en annulant un transfert de données. Il est également possible que ce soit le périphérique qui envoie le message Cancel, après 3 échecs d’envoi d’un paquet de données consécutifs. En outre, si un paquet de données est attendu mais non reçu dans un intervalle de 1 s, le périphérique envoie un message Cancel. 0xF0 ID SysEx 0x00 0x01 0x05 ID SysEx du fabricant M-Audio 0x21 Classe du périphérique <id> ID du périphérique 0x7D ID de commande (Annuler) 0xF7 EOX Formats de données d’arpégiateur Chaque événement est stocké dans un paquet de 4 octets. La taille maximale d’un Pattern étant de 1 024 octets, le maximum d’événements est donc de 256. Chacun inclut un événement Note On, Controller ou Pitch Bend stocké dans un paquet de 4 octets (dans lequel les événements Note Off sont toujours représentés sous format Note On, vélocité zéro). Bit 7 6 5 4 3 2 1 0 7 6 5 4 3 2 1 0 7 6 5 4 3 2 1 0 7 6 5 4 3 2 1 0 T T T T T T T T S S S S S S S S T T T T T T T T S S S S S S S S F D D D D D D D 2 2 2 2 2 2 2 2 F D D D D D D D 1 1 1 1 1 1 1 1 TS : 16 bits de marquage temporel à partir du début du Pattern, 96 battements à la noire. F1 et F2 : deux bits uniques servant à définir le type d’événements. F2 F1 Type d’événement 0 0 1 0 1 1 Note Contrôleur Pitch Bend D1 et D2 : les deux octets de données 7 bits d’un événement, qui contiennent les valeurs suivantes : Type d’événement D1 D2 Note Contrôleur Pitch Bend Numéro de note Numéro de CC LSB PB Vélocité Valeur MSB PB Le seul autre type d’événement est le marqueur de fin, stocké en tant que 0 32 bits (0x00000000). Les données d’en-tête d’un Pattern sont stockées sous forme de bloc de données distinct (voir « Dump de données Arpeggiator Header » à la page 100). Limitations d’arpégiateur : • Les Patterns sont limités à 2 mesures de longueur. • Les Patterns sont limités à 1 024 octets. • Clock Resolution est défini à 96 battements à la noire. • Jusqu’à 5 contrôleurs ou Patterns différents sont autorisés (Pitch Bend, Mod wheel et MIDI CC). • Les Patterns n’acceptent pas les RPN/NRPN. Guide de l’utilisateur Venom 91 Annexe B : Intégration System Exclusive Paramètres SysEx Dump de Multi Program Lors du rappel d’un buffer d’édition, les données suivantes sont envoyées dans le cadre d’un message SysEx : Il est également possible de mettre à jour les paramètres individuellement en utilisant l’adresse appropriée. Adr. [H] Nom du paramètre Plage 00 00 00 01 00 02 00 03 00 04 00 05 00 06 00 07 00 08 00 09 00 0A 00 0B 00 0C 00 0D 00 0E 00 0F 00 10 00 11 00 12 00 13 00 14 00 15 00 16 00 17 00 18 00 19 00 1A 00 1B 00 1C 00 1D 00 1E 00 1F 00 20 00 21 00 22 00 23 00 24 00 25 00 26 00 27 00 28 00 29 00 2A MltParam.PartSrc_f [PART1] MltParam.PartSrc_f [PART2] MltParam.PartSrc_f [PART3] MltParam.PartSrc_f [PART4] MltParam.Aux1ParamSrc MltParam.Aux2ParamSrc MltParam.MixerSrc MltParam.SaveBank MltParam.SavePatch PartMap [PART1].Enable PartMap [PART2].Enable PartMap [PART3].Enable PartMap [PART4].Enable PartMap [PART1].Bank PartMap [PART1].Program Transpose [PART1].CoarseTune Transpose [PART1].FineTune Transpose [PART1].VoiceMode Transpose [PART1].UnisonMode Transpose [PART1].UnisonCount Transpose [PART1].UnisonDetune ChanStrip [PART1].Volume ChanStrip [PART1].Pan ChanStrip [PART1].Direct ChanStrip [PART1].Aux1Send ChanStrip [PART1].Aux2Send ChanStrip [PART1].FX_Type KeyMap [PART1].Channel KeyMap [PART1].KeyLow KeyMap [PART1].KeyHigh KeyMap [PART1].VelLow KeyMap [PART1].VelHigh KeyMap [PART1].CtrlEnable_f PartMap [PART2].Bank PartMap [PART2].Program Transpose [PART2].CoarseTune Transpose [PART2].FineTune Transpose [PART2].VoiceMode Transpose [PART2].UnisonMode Transpose [PART2].UnisonCount Transpose [PART2].UnisonDetune ChanStrip [PART2].Volume ChanStrip [PART2].Pan 0~7* 0~7* 0~7* 0~7* 0~4 0~4 0~4 0~1 0 ~ 127 Off/On *** Off/On *** Off/On *** Off/On *** 0~3 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0~1 Off/On *** 2 ~ 12 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0~5 0 ~ 16 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 63 0~3 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0~1 Off/On *** 2 ~ 12 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 Guide de l’utilisateur Venom 92 Annexe B : Intégration System Exclusive 00 2B 00 2C 00 2D 00 2E 00 2F 00 30 00 31 00 32 00 33 00 34 00 35 00 36 00 37 00 38 00 39 00 3A 00 3B 00 3C 00 3D 00 3E 00 3F 00 40 00 41 00 42 00 43 00 44 00 45 00 46 00 47 00 48 00 49 00 4A 00 4B 00 4C 00 4D 00 4E 00 4F 00 50 00 51 00 52 00 53 00 54 00 55 00 56 00 57 00 58 00 59 00 5A 00 5B 00 5C 00 5D 00 5E ChanStrip [PART2].Direct ChanStrip [PART2].Aux1Send ChanStrip [PART2].Aux2Send ChanStrip [PART2].FX_Type KeyMap [PART2].Channel KeyMap [PART2].KeyLow KeyMap [PART2].KeyHigh KeyMap [PART2].VelLow KeyMap [PART2].VelHigh KeyMap [PART2].CtrlEnable_f PartMap [PART3].Bank PartMap [PART3].Program Transpose [PART3].CoarseTune Transpose [PART3].FineTune Transpose [PART3].VoiceMode Transpose [PART3].UnisonMode Transpose [PART3].UnisonCount Transpose [PART3].UnisonDetune ChanStrip [PART3].Volume ChanStrip [PART3].Pan ChanStrip [PART3].Direct ChanStrip [PART3].Aux1Send ChanStrip [PART3].Aux2Send ChanStrip [PART3].FX_Type KeyMap [PART3].Channel KeyMap [PART3].KeyLow KeyMap [PART3].KeyHigh KeyMap [PART3].VelLow KeyMap [PART3].VelHigh KeyMap [PART3].CtrlEnable_f PartMap [PART4].Bank PartMap [PART4].Program Transpose [PART4].CoarseTune Transpose [PART4].FineTune Transpose [PART4].VoiceMode Transpose [PART4].UnisonMode Transpose [PART4].UnisonCount Transpose [PART4].UnisonDetune ChanStrip [PART4].Volume ChanStrip [PART4].Pan ChanStrip [PART4].Direct ChanStrip [PART4].Aux1Send ChanStrip [PART4].Aux2Send ChanStrip [PART4].FX_Type KeyMap [PART4].Channel KeyMap [PART4].KeyLow KeyMap [PART4].KeyHigh KeyMap [PART4].VelLow KeyMap [PART4].VelHigh KeyMap [PART4].CtrlEnable_f Aux1Reverb.Mode Aux1Reverb.Type Guide de l’utilisateur Venom 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0~5 0 ~ 16 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 63 0~3 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0~1 Off/On *** 2 ~ 12 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0~5 0 ~ 16 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 63 0~3 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0~1 Off/On *** 2 ~ 12 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0~5 0 ~ 16 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 63 Off/On *** 0~1 93 Annexe B : Intégration System Exclusive 00 5F 00 60 00 61 00 62 00 63 00 64 00 65 00 66 00 67 00 68 00 69 00 6A 00 6B 00 6C 00 6D 00 6E 00 6F 00 70 00 71 00 72 00 73 00 74 00 75 00 76 00 77 00 78 00 79 00 7A 00 7B 00 7C 00 7D 00 7E 00 7F 01 00 01 01 01 02 01 03 01 04 01 05 01 06 01 07 01 08 01 09 01 0A 01 0B 01 0C 01 0D 01 0E 01 0F 01 10 01 11 01 12 Aux1Reverb.Depth Aux1Reverb.PreHP Aux1Reverb.PreDelay Aux1Reverb.HighDamp Aux1Reverb.Time Aux1Reverb.EchoFeedback Aux1Reverb.GateDelayTime Aux1Reverb.GateThresh Aux1Reverb.ToneGain Aux1Reverb.ToneFreq Aux2Delay.Mode Aux2Delay.Type Aux2Delay.Depth Aux2Delay.ToAux1 Aux2Delay.PreHP Aux2Delay.PreLP Aux2Delay.Time Aux2Delay.Feedback Aux2Delay.HighDamp Aux2Delay.LfoRate Aux2Delay.LfoDepth Mixer.ProgVolume MasterEQ.LowFreq MasterEQ.LowGain MasterEQ.MidFreq MasterEQ.MidGain MasterEQ.HighFreq MasterEQ.HighGain ArpPatch [PART1].Enable ArpPatch [PART1].ArpSrc_f ArpPatch [PART1].Bank ArpPatch [PART1].Pattern ArpData [PART1].ArpMode ArpData [PART1].NoteOrder ArpData [PART1].OctaveRange ArpData [PART1].BiPolar ArpData [PART1].LatchKeys ArpData [PART1].RootNote ArpPatch [PART2].Enable ArpPatch [PART2].ArpSrc_f ArpPatch [PART2].Bank ArpPatch [PART2].Pattern ArpData [PART2].ArpMode ArpData [PART2].NoteOrder ArpData [PART2].OctaveRange ArpData [PART2].BiPolar ArpData [PART2].LatchKeys ArpData [PART2].RootNote ArpPatch [PART3].Enable ArpPatch [PART3].ArpSrc_f ArpPatch [PART3].Bank ArpPatch [PART3].Pattern Guide de l’utilisateur Venom 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 123 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 Off/On *** 0~4 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 123 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 Off/On *** Off/On *** 0~1 0 ~ 127 0~2 0~4 -4 ~ +4 Off/On *** Off/On *** 0 ~ 127 Off/On *** Off/On *** 0~1 0 ~ 127 0~2 0~4 -4 ~ +4 Off/On *** Off/On *** 0 ~ 127 Off/On *** Off/On *** 0~1 0 ~ 127 94 Annexe B : Intégration System Exclusive 01 13 01 14 01 15 01 16 01 17 01 18 01 19 01 1A 01 1B 01 1C 01 1D 01 1E 01 1F 01 20 01 21 01 22 01 23 01 24 01 25 01 26 01 27 01 28 01 29 01 2A 01 2B 01 2C ArpData [PART3].ArpMode ArpData [PART3].NoteOrder ArpData [PART3].OctaveRange ArpData [PART3].BiPolar ArpData [PART3].LatchKeys ArpData [PART3].RootNote ArpPatch [PART4].Enable ArpPatch [PART4].ArpSrc_f ArpPatch [PART4].Bank ArpPatch [PART4].Pattern ArpData [PART4].ArpMode ArpData [PART4].NoteOrder ArpData [PART4].OctaveRange ArpData [PART4].BiPolar ArpData [PART4].LatchKeys ArpData [PART4].RootNote PatchName [0] PatchName [1] PatchName [2] PatchName [3] PatchName [4] PatchName [5] PatchName [6] PatchName [7] PatchName [8] PatchName [9] 0~2 0~4 -4 ~ +4 Off/On *** Off/On *** 0 ~ 127 Off/On *** Off/On *** 0~1 0 ~ 127 0~2 0~4 -4 ~ +4 Off/On *** Off/On *** 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 * MltParam.PartSrc_f [part] est une compilation de 3 bits comportant les valeurs suivantes : Bit0 : 1 = Confirme que les paramètres ChanStrip sont extraits de la part Single. Bit1 : 2 = Confirme que les paramètres Transpose sont extraits de la part Single. Bit2 : 4 = Confirme que les paramètres Arpeg sont extraits de la part Single. ** KeyMap [part].CtrlEnable_f est une compilation de 6 bits comportant les valeurs suivantes : Bit0 : 1 = Confirme que la molette de pitch bend est activée. Bit1 : 2 = Confirme que la molette de modulation est activée. Bit2 : 4 = Confirme que la pédale de sustain est activée. Bit3 : 8 = Confirme que la pédale d’expression est activée. Bit4 : 16 = Confirme que le clavier est activé. Bit5 : 32 = Confirme que l’entrée MIDI externe est activée. *** Off/On est déterminé en évaluant la valeur de CC reçue : si elle est inférieure ou égale à 63, l’état est « Off ». Si elle est supérieure ou égale à 64, l’état est « On ». Guide de l’utilisateur Venom 95 Annexe B : Intégration System Exclusive Dump de Single Program Lors du rappel d’un buffer d’édition, les données suivantes sont envoyées dans le cadre d’un message SysEx : Il est également possible de mettre à jour les paramètres individuellement en utilisant l’adresse appropriée. Adr. [H] Nom du paramètre Plage 00 00 00 01 00 02 00 03 00 04 00 05 00 06 00 07 00 08 00 09 00 0A 00 0B 00 0C 00 0D 00 0E 00 0F 00 10 00 11 00 12 00 13 00 14 00 15 00 16 00 17 00 18 00 19 00 1A 00 1B 00 1C 00 1D 00 1E 00 1F 00 20 00 21 00 22 00 23 00 24 00 25 00 26 00 27 00 28 00 29 00 2A 00 2B 00 2C 00 2D SglParam.GlideMode SglParam.GlideTime SglParam.SaveBank SglParam.SavePatch Envelope [ENV1].Attack Envelope [ENV1].Hold Envelope [ENV1].Decay Envelope [ENV1].Sustain Envelope [ENV1].Release Envelope [ENV2].Attack Envelope [ENV2].Hold Envelope [ENV2].Decay Envelope [ENV2].Sustain Envelope [ENV2].Release Envelope [ENV3].Attack Envelope [ENV3].Hold Envelope [ENV3].Decay Envelope [ENV3].Sustain Envelope [ENV3].Release OscMisc.StartMod OscMisc.OscDrift OscMisc.BendRange OscMisc.RingMod OscMisc.FM_Level OscMisc.OscFlags OscMisc.WaveShapeWidth Oscillator [OSC1].Waveform Oscillator [OSC1].CoarseTune Oscillator [OSC1].FineTune Oscillator [OSC2].Waveform Oscillator [OSC2].CoarseTune Oscillator [OSC2].FineTune PreMixer.Boost Oscillator [OSC3].Waveform Oscillator [OSC3].CoarseTune Oscillator [OSC3].FineTune Reserved.Data2 Lfo [LFO1].Waveform Lfo [LFO1].Rate Lfo [LFO1].Delay Lfo [LFO1].Attack Lfo [LFO1].StartPhase Lfo [LFO2].Waveform Lfo [LFO2].Rate Lfo [LFO2].Delay Lfo [LFO2].Attack 0 ~ 127 0 ~ 127 0~1 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 ** 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0~7 0 ~ 123 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0~7 0 ~ 123 0 ~ 127 0 ~ 127 Guide de l’utilisateur Venom 96 Annexe B : Intégration System Exclusive 00 2E 00 2F 00 30 00 31 00 32 00 33 00 34 00 35 00 36 00 37 00 38 00 39 00 3A 00 3B 00 3C 00 3D 00 3E 00 3F 00 40 00 41 00 42 00 43 00 44 00 45 00 46 00 47 00 48 00 49 00 4A 00 4B 00 4C 00 4D 00 4E 00 4F 00 50 00 51 00 52 00 53 00 54 00 55 00 56 00 57 00 58 00 59 00 5A 00 5B 00 5C 00 5D 00 5E 00 5F 00 60 00 61 Lfo [LFO2].StartPhase Lfo [LFO3].Waveform Lfo [LFO3].Rate Lfo [LFO3].Delay Lfo [LFO3].Attack Lfo [LFO3].StartPhase ModRoute [MOD1].Source ModRoute [MOD2].Source ModRoute [MOD3].Source ModRoute [MOD4].Source ModRoute [MOD5].Source ModRoute [MOD6].Source ModRoute [MOD7].Source ModRoute [MOD8].Source ModRoute [MOD9].Source ModRoute [MOD10].Source ModRoute [MOD11].Source ModRoute [MOD12].Source ModRoute [MOD13].Source ModRoute [MOD14].Source ModRoute [MOD15].Source ModRoute [MOD16].Source ModRoute [MOD1].Destination ModRoute [MOD2].Destination ModRoute [MOD3].Destination ModRoute [MOD4].Destination ModRoute [MOD5].Destination ModRoute [MOD6].Destination ModRoute [MOD7].Destination ModRoute [MOD8].Destination ModRoute [MOD9].Destination ModRoute [MOD10].Destination ModRoute [MOD11].Destination ModRoute [MOD12].Destination ModRoute [MOD13].Destination ModRoute [MOD14].Destination ModRoute [MOD15].Destination ModRoute [MOD16].Destination ModRoute [MOD1].Scaling ModRoute [MOD2].Scaling ModRoute [MOD3].Scaling ModRoute [MOD4].Scaling ModRoute [MOD5].Scaling ModRoute [MOD6].Scaling ModRoute [MOD7].Scaling ModRoute [MOD8].Scaling ModRoute [MOD9].Scaling ModRoute [MOD10].Scaling ModRoute [MOD11].Scaling ModRoute [MOD12].Scaling ModRoute [MOD13].Scaling ModRoute [MOD14].Scaling Guide de l’utilisateur Venom 0 ~ 127 0~7 0 ~ 123 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 30 0 ~ 30 0 ~ 30 0 ~ 30 0 ~ 30 0 ~ 30 0 ~ 30 0 ~ 30 0 ~ 30 0 ~ 30 0 ~ 30 0 ~ 30 0 ~ 30 0 ~ 30 0 ~ 30 0 ~ 30 0 ~ 79 0 ~ 79 0 ~ 79 0 ~ 79 0 ~ 79 0 ~ 79 0 ~ 79 0 ~ 79 0 ~ 79 0 ~ 79 0 ~ 79 0 ~ 79 0 ~ 79 0 ~ 79 0 ~ 79 0 ~ 79 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 97 Annexe B : Intégration System Exclusive 00 62 00 63 00 64 00 65 00 66 00 67 00 68 00 69 00 6A 00 6B 00 6C 00 6D 00 6E 00 6F 00 70 00 71 00 72 00 73 00 74 00 75 00 76 00 77 00 78 00 79 00 7A 00 7B 00 7C 00 7D 00 7E 00 7F 01 00 01 01 01 02 01 03 01 04 01 05 01 06 01 07 01 08 01 09 01 0A 01 0B 01 0C 01 0D 01 0E 01 0F 01 10 01 11 01 12 01 13 01 14 01 15 ModRoute [MOD15].Scaling ModRoute [MOD16].Scaling PreMixer.OscVolume [OSC1] PreMixer.OscVolume [OSC2] PreMixer.OscVolume [OSC3] PreMixer.ExtInVolume PreMixer.ExtInSource Filter.Type Filter.Cutoff High Filter.Cutoff Low Filter.Resonance Transpose.CoarseTune Transpose.FineTune Transpose.VoiceMode Transpose.UnisonMode Transpose.UnisonCount Transpose.UnisonDetune ChanStrip.Volume ChanStrip.Pan ChanStrip.Direct ChanStrip.Aux1Send ChanStrip.Aux2Send ChanStrip.FX_Type HiLoEQ.LowFreq HiLoEQ.LowGain HiLoEQ.HighFreq HiLoEQ.HighGain Tremolo.Waveform Tremolo.Rate Tremolo.VolDepth Tremolo.PanDepth AutoWah.Type AutoWah.Cutoff AutoWah.Resonance AutoWah.Sensitivity Compressor.Attack Compressor.Release Compressor.Threshold Compressor.Ratio Compressor.Gain Distortion.Type Distortion.Depth Distortion.PreGain Distortion.PostGain Distortion.HighCutoff BandPass.MidFreq BandPass.MidGain BandPass.MidQ Reducer.BitDepth Reducer.SampleRate Aux1Reverb.Mode Aux1Reverb.Type Guide de l’utilisateur Venom 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0~6 0~7 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0~1 Off/On *** 2 ~ 12 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0~5 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0~4 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0~1 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0~2 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 12 0 ~ 127 Off/On *** 0~1 98 Annexe B : Intégration System Exclusive 01 16 01 17 01 18 01 19 01 1A 01 1B 01 1C 01 1D 01 1E 01 1F 01 20 01 21 01 22 01 23 01 24 01 25 01 26 01 27 01 28 01 29 01 2A 01 2B 01 2C 01 2D 01 2E 01 2F 01 30 01 31 01 32 01 33 01 34 01 35 01 36 01 37 01 38 01 39 01 3A 01 3B 01 3C 01 3D 01 3E 01 3F 01 40 01 41 01 42 01 43 01 44 01 45 Aux1Reverb.Depth Aux1Reverb.PreHP Aux1Reverb.PreDelay Aux1Reverb.HighDamp Aux1Reverb.Time Aux1Reverb.EchoFeedback Aux1Reverb.GateDelayTime Aux1Reverb.GateThresh Aux1Reverb.ToneGain Aux1Reverb.ToneFreq Aux2Delay.Mode Aux2Delay.Type Aux2Delay.Depth Aux2Delay.ToAux1 Aux2Delay.PreHP Aux2Delay.PreLP Aux2Delay.Time Aux2Delay.Feedback Aux2Delay.HighDamp Aux2Delay.LfoRate Aux2Delay.LfoDepth Mixer.ProgVolume MasterEQ.LowFreq MasterEQ.LowGain MasterEQ.MidFreq MasterEQ.MidGain MasterEQ.HighFreq MasterEQ.HighGain ArpPatch.Enable ArpPatch.ArpSrc_f ArpPatch.Bank ArpPatch.Pattern ArpData.ArpMode ArpData.NoteOrder ArpData.OctaveRange ArpData.BiPolar ArpData.LatchKeys ArpData.RootNote PatchName [0] PatchName [1] PatchName [2] PatchName [3] PatchName [4] PatchName [5] PatchName [6] PatchName [7] PatchName [8] PatchName [9] Guide de l’utilisateur Venom 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 123 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 Off/On *** 0~4 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 123 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 Off/On *** Off/On *** 0~1 0 ~ 127 0~2 0~4 -4 ~ +4 Off/On *** Off/On *** 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 99 Annexe B : Intégration System Exclusive Dump de données Effects et Mixer Lors du rappel d’un buffer d’édition d’effets, les données suivantes sont envoyées dans le cadre d’un message SysEx : Il est également possible de mettre à jour les paramètres individuellement en utilisant l’adresse appropriée. Adr. [H] Nom du paramètre Plage 00 00 00 01 00 02 00 03 00 04 00 05 00 06 00 07 00 08 00 09 00 0A 00 0B 00 0C 00 0D 00 0E 00 0F 00 10 00 11 00 12 00 13 00 14 00 15 00 16 00 17 00 18 00 19 00 1A 00 1B 00 1C 00 1D Aux1Reverb.Mode Aux1Reverb.Type Aux1Reverb.Depth Aux1Reverb.PreHP Aux1Reverb.PreDelay Aux1Reverb.HighDamp Aux1Reverb.Time Aux1Reverb.EchoFeedback Aux1Reverb.GateDelayTime Aux1Reverb.GateThresh Aux1Reverb.ToneGain Aux1Reverb.ToneFreq Aux2Delay.Mode Aux2Delay.Type Aux2Delay.Depth Aux2Delay.ToAux1 Aux2Delay.PreHP Aux2Delay.PreLP Aux2Delay.Time Aux2Delay.Feedback Aux2Delay.HighDamp Aux2Delay.LfoRate Aux2Delay.LfoDepth Mixer.ProgVolume MasterEQ.LowFreq MasterEQ.LowGain MasterEQ.MidFreq MasterEQ.MidGain MasterEQ.HighFreq MasterEQ.HighGain Off/On *** 0~1 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 123 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 Off/On *** 0~4 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 123 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 Dump de données Arpeggiator Header Lors du rappel d’un buffer d’édition d’arpégiateur, les données suivantes sont envoyées dans le cadre d’un message SysEx : Il est également possible de mettre à jour les paramètres individuellement en utilisant l’adresse appropriée. Adr. [H] Nom du paramètre Plage 00 00 00 01 00 02 00 03 00 04 00 05 00 06 ArpPatch.Enable ArpPatch.ArpSrc_f ArpPatch.Bank ArpPatch.Pattern ArpData.ArpMode ArpData.NoteOrder ArpData.OctaveRange Off/On *** Off/On *** 0~1 0 ~ 127 0~2 0~4 -4 ~ +4 Guide de l’utilisateur Venom 100 Annexe B : Intégration System Exclusive 00 07 00 08 00 09 00 0A 00 0B 00 0C 00 0D 00 0E 00 0F 00 10 00 11 00 12 00 13 ArpData.BiPolar ArpData.LatchKeys ArpData.RootNote PatchName [0] PatchName [1] PatchName [2] PatchName [3] PatchName [4] PatchName [5] PatchName [6] PatchName [7] PatchName [8] PatchName [9] Off/On *** Off/On *** 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 0 ~ 127 *** Off/On est déterminé en évaluant la valeur de CC reçue : si elle est inférieure ou égale à 63, l’état est « Off ». Si elle est supérieure ou égale à 64, l’état est « On ». Dump de données des paramètres globaux Lors du rappel d’un buffer d’édition Global, les données suivantes sont envoyées dans le cadre d’un message SysEx : Il est également possible de mettre à jour les paramètres individuellement en utilisant l’adresse appropriée. Adr. [H] Nom du paramètre Plage 00 00 00 01 00 02 00 03 00 04 00 05 00 06 00 07 00 08 00 09 00 0A 00 0B 00 0C 00 0D 00 0E 00 0F 00 10 00 11 00 12 Octave Transposer MasterTune MasterTempo GlobalChan MidiOutMode LocalMode VelCurve FixedVel MidiReceiveClockMode MidiTransmitClockMode MidiSingleSel_f MidiMultiSel_f ArpegRoute SustainPedal CC ExpresssionPedal CC ModulationWheel CC UsbRecord_f MonoRecord_f 61-68 (-3 ~ +3) 48-72 (-12 ~ +12) 14-114 (-50 ~ +50) 50 ~ 300 0 ~ 15 0~1 0~1 0~3 1 ~ 127 0~2 0~2 Off/On *** Off/On *** 0~1 0 ~ 134 0 ~ 131 0 ~ 131 Off/On *** Off/On *** *** Off/On est déterminé en évaluant la valeur de CC reçue : si elle est inférieure ou égale à 63, l’état est « Off ». Si elle est supérieure ou égale à 64, l’état est « On ». Guide de l’utilisateur Venom 101 Annexe B : Intégration System Exclusive Annexe C : Informations de conformité Conformité avec les normes environnementales Élimination des équipements usagés par les utilisateurs de l’Union européenne Ce symbole figurant sur le produit et son conditionnement indique que des conditions d’élimination spécifiques s’appliquent à ce produit. En effet, il vous incombe d’apporter vos équipements usagés à un dépôt de recyclage de matériel électrique et électronique. La collecte sélective et le recyclage spécifique de vos équipements usagés permettront de préserver les ressources naturelles et de protéger l’environnement et la santé des populations. Pour plus d’informations sur les lieux de collecte et de recyclage de vos équipements usagés, veuillez contacter votre service de recyclage municipal ou le revendeur local auprès de qui vous avez effectué votre achat. Avertissement : Proposition 65 Certains des composants chimiques tels que le plomb présents dans ce produit sont considérés cancérigènes par l’État de Californie et risquent d’entraîner pendant la grossesse des effets néfastes sur l’enfant. Lavez-vous les mains après manipulation. Avis sur le perchlorate Ce produit peut contenir une batterie lithium-ion. L’État de Californie impose la mention de l’avis suivant : « Présence de perchlorate - un mode de manipulation spécifique peut s’appliquer. Rendez-vous sur www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. » Avis de recyclage Guide de l’utilisateur Venom 102 Annexe C : Informations de conformité Conformité aux normes électromagnétiques Avid déclare que ce produit est conforme aux normes suivantes relatives aux interférences et à la compatibilité électromagnétique : • FCC Part 15 Classe A • EN55022 Classe A • EN 55024 • AS/NZS CISPR 22 Classe A • CISPR 22 Classe A Conformité FCC pour les États-Unis Interférence radio et télévision Cet équipement a été testé et s’est révélé conforme aux limites d’un périphérique numérique de classe A, conformément aux règlements Part 15 de la FCC. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, Avid, 2001 Junipero Serra Boulevard Daly City, CA 94014-3886 États-Unis 650-731-6300 déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Venom est conforme aux règlements FCC Part 15. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit tolérer la réception d’interférences, y compris celles susceptibles d’en altérer le fonctionnement. Déclaration de communication REMARQUE : cet équipement a été testé et s’est révélé conforme aux limites d’un périphérique numérique de classe A, conformément aux règlements Part 15 de la FCC. Ces limitations ont pour objectif une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions fournies, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’est cependant nullement garanti qu’aucune interférence n’aura lieu dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception de postes de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en allumant et en éteignant le poste, l’utilisateur peut tenter de corriger ces interférences en mettant en œuvre une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. • Éloignez davantage l’appareil du récepteur. • Branchez l’appareil dans une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. • Pour toute aide supplémentaire, contactez votre revendeur ou un technicien spécialisé radio et télévision. Toute modification de l’équipement, si elle n’est pas expressément approuvée par Avid, peut annuler le droit d’exploitation de l’utilisateur. Conformité australienne Avid Conformité canadienne This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur ICES-003 du Canada. Conformité Européenne (normes électromagnétiques et sécurité) Avid est autorisé à apposer la mention CE (Conformité Européenne) sur les équipements conformes, déclarant ainsi la conformité à la directive EMC 2004/108/EC et à la directive 2006/95/EC sur les basses tensions. Guide de l’utilisateur Venom 103 Annexe C : Informations de conformité Conformité avec les normes de sécurité Déclaration de sécurité Cet équipement a été testé pour être en conformité avec la certification de sécurité des États-Unis et du Canada, conformément aux spécifications des normes UL (UL60065 7th/ IEC 60065 7th) et des normes canadiennes CAN/CSA (C22.2 60065:03). Avid Inc. a reçu l’autorisation d’appliquer la marque UL et CUL appropriée sur ses équipements conformes. Avertissement Sécurité PSE, Japon Consignes de sécurité importantes 1) Lisez ces instructions. 2) Conservez-les. 3) Soyez attentif aux avertissements. 4) Suivez toutes les instructions. 5) N’utilisez pas cet équipement à proximité d’une source d’eau. 6) Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec. 7) N’obstruez pas les conduits de ventilation. Lors de l’installation, respectez les instructions du fabricant. 8) N’installez pas l’unité à proximité de sources de chaleur, telles que des radiateurs, poêles ou autres équipement (amplificateurs compris) produisant de la chaleur. 9) Ne retirez pas la sécurité de la prise polarisée ou mise à la terre. Une prise polarisée possède deux lames, dont l’une est plus large que l’autre. Une prise mise à la terre comporte deux lames et une broche de masse. La lame plus large et la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie n’est pas adaptée à votre fiche, consultez un électricien, afin qu’il remplace la prise obsolète. 10) Veillez à ne pas marcher sur le cordon d’alimentation, ni à le pincer, en particulier au niveau des prises, des fiches femelles et de leur point de connexion à l’équipement. 11) Utilisez uniquement des attaches et des accessoires recommandés par le fabricant. 12) Pour les produits non montables sur rack : utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’équipement. Lorsque vous utilisez un chariot, déplacez l’ensemble chariot/équipement avec précaution afin d’éviter tout accident en cas de renversement de l’équipement. 13) Débranchez l’équipement en cas d’orage ou s’il n’est pas utilisé pendant une longue période. 14) Pour tout entretien et réparation, adressez-vous à un personnel qualifié. Des réparations sont requises lorsque l’équipement est endommagé, notamment lorsque la prise d’alimentation ou le cordon d’alimentation est abîmé, en cas de mauvais fonctionnement, d’exposition à la pluie ou à la moisissure, de renversement de l’équipement, de déversement accidentel de liquide ou de chute d’objets sur l’unité. 15) Pour les produits auto-alimentés : l’équipement doit être protégé des éclaboussures et des ruissellements de liquide. Évitez de placer des récipients contenant du liquide (un vase, par exemple) sur l’équipement. Avertissement ! Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet équipement à la pluie ou à l’humidité. 16) Pour les produits contenant une batterie au lithium : ATTENTION ! Si la batterie n’est pas correctement remplacée, elle risque d’exploser. Utilisez le même modèle ou un modèle équivalent. 17) Pour les produits dotés d’un interrupteur d’alimentation : L’interrupteur principal se situe sur la face avant de l’unité. Il doit rester accessible une fois l’installation effectuée. 18) La température ambiante d’utilisation de cet équipement ne doit pas dépasser 40 °C. Guide de l’utilisateur Venom 104 Annexe C : Informations de conformité Index A Global, mode 23 Global, paramètres 76 Global/Panic, bouton 10 Afficheur LCD 8 AMS (Mac) 27 Arpeggiator activation 23 commandes de la face supérieure 22 Drum 22 importation de Patterns (Mac) 31 mode Standard 22 Multi Program 70 Phrase 22 sélection de Pattern 22 Audio MIDI Setup (Mac) 27 I Importation de Patterns (Mac) 31 Inst Gain 6 interrupteur 12 K Kensington Lock, port 12 L B LFO 51 Local control activation/désactivation 23 Bank, bouton 9 C M Compressor 53 configuration 3 Mac 27 propriétés du Venom (Windows) 30 configuration système requise 3 connecteur d’alimentation 12 connexions entrées audio 14 entrées et sorties MIDI 15 Mac configuration AMS avec Venom 27 panneau de configuration Venom 28 Master Volume 5, 55 Master EQ 55 matrice de modulation 56 Matrix Control, bouton 7 Matrix Controller, potentiomètres 7 Matrix Row Select, boutons 7 Mic Gain 5 MIDI connexions des entrées et sorties 15 enregistrement sous Pro Tools 34 format SysEx 85 lecture depuis Pro Tools 35 messages de canaux 79 sélection du canal MIDI Global en sortie 24 sélection du port MIDI Global en sortie 24 SysEx 85 MIDI In, port 11 MIDI Out, port 12 molette de modulation 6 molette de pitch bend 6 Mono Monitor, bouton 6 Multi Part Pattern enregistrement 20 Multi Part, boutons 9 Multi Parts enregistrement 19, 21 Multi Program 64 Multi Program, presets 16 Multi Programs enregistrement 19 modification 17 Multi, bouton 8 Mute/Enable/Select, bouton 9 D Delay 61 Direct Monitor 5 Distorsion 54 E Edit, bouton 10 enregistrement de presets 17 entrée audio connexion 14 entrée micro 11 entrées audio auxiliaires 11 entrées instrument 11 EQ Bandpass 53 G générateurs d’enveloppe (EG) 48 Global Arpeggiator Output Routing 77 enregistrer la sortie synthétiseur en USB 77 enregistrer une entrée analogique en mono 77 Expression Pedal CC 77 Global MIDI Channel 76 Master Tempo 76 Master Tune 76 MIDI Multi Select 77 MIDI Receive Clock 77 MIDI Single Select 77 MIDI Transmit Clock 77 Modulation Wheel CC 77 Octave 76 Sustain Pedal CC 77 Transpose 76 Velocity Curve 76 Guide de l’utilisateur Venom O Octave/Transpose, boutons 6 Oscillateur 1 43 Oscillateurs 43 oscillateurs à basse fréquence (LFO) 51 105 Index P Vyzex Venom Editor effets Aux 59 fenêtre d’application 37 Insert Effect 53 modes Voice 49 Multi Program activation clavier 69 activation Expression 69 activation Modulation 69 activation Pitch Bend 69 activation sortie MIDI externe 69 activation Sustain 69 commandes Arpeggiator 70 commandes Channel 70 Global Editor 76 pages Multi Part 67 Multi Program Editor 64 page LFO 51 page Oscillateur 43 Pattern 75 Single Program commandes Arpeggiator 62 Enveloppes 48 Filtre 47 LFO 51 Mod Matrix 56 Oscillator 2 44 Oscillator 3 45 Program Name, fichiers 42, 65 sélection pour modification 42, 65 Vyzex Venom, application 36 installation 36 Pattern, bouton 8 Pattern, paramètres 75 Performance Control Matrix 7 périphérique compatible en natif 4 Phrase Arpeggiator On/Off, bouton 6 pilotes Windows 4 presets Multi Programs 16 Single Programs 16 prise pédale d’expression 11 prise pédale de sustain 11 prise pour casque 10 Pro Tools 33 enregistrement audio avec Venom 33 enregistrement MIDI avec Venom 34 lecture audio sous Venom 33 pilotage du Venom en MIDI 35 Program, presets 16 R Reducer (Decimator) 54 Reverb 60 S Single Pattern enregistrement 18 Single Program, presets 16 Single Programs enregistrement 17 modification 16 Single, bouton 8 sorties audio 11 sorties audio principales 11 Store, bouton 8 Synth Volume 5 SysEx paramètres 92 W Wah Wah 53 T Tap Tempo, bouton 6 U USB connexion 26 enregistrer la sortie synthétiseur 77 USB, port 12 V Value, potentiomètre 9 Venom Arpeggiator 22 caractéristiques 1 commandes de la face supérieure 5 commandes et connecteurs de la face arrière 11 configuration AMS (Mac) 27 connexion à votre ordinateur en USB 26 mode Démo 25 mode Global 23 panneau de configuration (Mac) 28 paramètres par défaut 24 paramètres SysEx 92 périphérique compatible en natif 4 pilotes Windows 4 propriétés (Windows) 30 SysEx Effects and Mixer Data Dump 100 Global Parameters Data Dump 101 Multi Patch Dump 92 Single Program Dump 96 utilisation avec Pro Tools 33 Guide de l’utilisateur Venom 106 Index Avid Support technique Informations sur les produits 5795 Martin Road Irwindale, CA 91706-6211 États-Unis Visitez le centre d’assistance en ligne à l’adresse www.avid.fr/support Pour des informations sur la société ou les produits, visitez le site Web www.avid.fr