Manuel du propriétaire | DeLonghi XU 450 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Manuel du propriétaire | DeLonghi XU 450 Manuel utilisateur | Fixfr
F
16-12-2002
12:23
Pagina 11
PROGRAMMES DE CUISSON
Position sélecteur type
Position sélecteur
Programme ON/OFF et couleur du de cuisson/température
toast (sélecteur inférieur) (sélecteur supérieur)
Position grille/
Plateau multifunction
Lampe
témoin
OFF
220
470
420
270
370
ETEINT
320
1
KEEP
WARM
220
470
420
270
370
ALLUME
320
Grille sur la position inférieure
2
BAKE
220
470
420
270
370
ALLUME Plateau multi-function positionné sur la
320
grille en position infériure
3
Plateau multi-function sur le déflecteur de l’elément
chauffant et grille sur la positon supérieure
BROIL
Si Votre four est prévu de grille pour grill
220
470
420
270
370
320
ALLUME
4
5
TOAST
220
470
420
270
370
320
ALLUME
Grille sur la position inférieure
Pendant les fonctions “cuire au four” et “toast”,ne pas positionner le plateau de cuisson multi-fonction (au d’autres accessoires/récipients) directement sur le déflecteur de l’élément chauffant inférieur.
11
F
16-12-2002
12:23
Pagina 12
PRECAUTIONS IMPORTANTES
Il est toujours de mise de prendre certaines précautions lorsqu’on utilise un appareil électrique. Le
grille-pain four ne fait pas exception à la règle :
1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
2. Ne touchez pas les surfaces chaudes; utilisez les poignées ou les boutons de réglage.
3. Avant d’utiliser cet appareil, déplacez-le à une distance de 5 - 10 cm du mur ou de tout objet se
trouvant sur le dessus du comptoir. Si un objet se trouve sur le dessus, retirez-le. Ne le placez pas
sur une surface qui risque d’être endommagée par la chaleur.
4. N’immergez pas l’appareil et ne le placez pas sous l’eau, afin d’éviter les risques d’électrocution.
Reportez-vous à la section portant sur le nettoyage.
5. Si l’appareil est utilisé par des enfants, ou en présence d’enfants, une surveillance étroite est de rigueur
étant donné que les parois métalliques et la porte en verre deviennent très chaudes.
6. Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou lorsque vous ne l’utilisez pas. Fermez l’appareil avant
de le débrancher tournant le sélecteur ON/OFF (sélecteur sinférieure) dans la position “OFF” et le
sélecteur cuisson (sélecteur supérieure) dans la position “
” Laissez refroidir l'appareil avant
d’y introduire ou d’extraire des éléments.
7. N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, s’il est défectueux ou s’il a subi
quelque dommage que se soit. Dans un tel cas, expédiez l’appareil à un centre de service aprèsvente autorisé pour examen, réparation ou réglage.
8. L’usage d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut causer des dommages.
9. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
10. Ne laissez pas le cordon traîner sur la table, ou toucher des surfaces chaudes.
11. Ne placez pas le grille-pain four sur une source de gaz chaud ou à proximité d’une telle source.
12. Soyez extrêmement prudent si vous transportez l’appareil lorsqu’il contient de d’huile chaude ou
un autre liquide chaud.
13. Si la fiche devient chaude, contactez un électricien qualifié.
14. Ne soumettez pas l’appareil à un usage autre que celui pour lequel il a été conçu.
15. Faites preuve de beaucoup de prudence pour retirer le plateau multifunction ou pour évacuer de la
graisse bouillante.
16. Afin d’éviter les accidents reliés à l’électricité, ne nettoyez pas le grille-pain four avec des tampons métalliques. Des particules risqueraient de se détacher et d’entrer en contact avec des éléments électriques.
17. Afin d’assurer le fonctionnement en toute securité de l’appareil, n’y introduisez pas d’aliments ou
ustensiles de très grandes dimensions.
18. Ne recouvrez pas l’appareil pendant le fonctionnement, et assurez-vous qu’il ne soit pas en contact
avec des matériaux inflammables, y compris des rideaux, tentures, murs, etc. Cette précaution permet d’éviter les risques d’incendie.
19. Mise en garde: Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en marche (surtout
lorsqu’il est utilisé comme grille-pain ou grille.
20. Utilisez toujours le plateau multi-fonction et autres accessoires (si prévus) lorsque vous vous servez du
mode “rôtir” selon les indications à la page 13.
21. Faites attention si vous utilisez l’appareil avec des récipients qui ne soient pas en verre, en métal
ou en ceramic.
22. Ne placez pas dans le grille-pain four des récipients autres que les accessoires fournis par le
constructeur, quand l’appareil n’est pas en fonction.
23. Ne placez pas des récipients en papier, carton, plastique ou similaire dans le four ou au-dessus
du four pendant son utilisation.
24. Ne pas recouvrir aucune partie du grille-pain four avec du film métallique, car cela peut provoquer un surchauffage de l’appareil.
25. Pour arrêter le grille-pain four, tourner le sélecteur ON/OFF (sélecteur sinférieure) dans la position “OFF” et le sélecteur cuisson (sélecteur supérieure) dans la position “
”.
Usage domestique seulement
CONSERVEZ LES PRESENTES INSTRUCTIONS
ATTENTION : après avoir déballé l’appareil, vérifier si la porte est en parfait état. La porte est en verre, donc
elle est fragile. Si elle est visiblement ébréchée, griffée ou rayée, il est conseillé de la faire remplacer. Pendant l’utilisation, les opérations de nettoyage et les déplacements de l ‘appareil, éviter de claquer la porte,
de la heurter violemment et de verser des liquides froids sur le verre chaud de l’appareil.
12
F
16-12-2002
12:23
Pagina 13
• Si votre produit est muni d’une fiche polarisée de courant alternatif (à savoir une fiche ayant une dent plus large
que l’autre). Cette fiche ne peut être enfoncée dans la prise que dans une seule position. Il s’agit d’une mesure
de sécurité. Si vous ne pouvez pas enfoncer complètement la fiche dans la prise, essayer de la tourner. Si malgré tout vous ne pouvez pas encore la brancher, demandez à un électricien de remplacer la prise obsolète.
Ne pas annuler la sécurité de la fiche polarisée.
• Branchez le cordon dans une prise de courant alternatif 120 volts.
• La longueur du cordon a été calculée de façon à réduire les risques d’emmêlement et de façon à éviter
que l’on ne trébuche dessus. Si un cordon plus long est nécessaire, utilisez un prolongateur d’une intensité minimale de 15 ampères et d’une tension minimale de 120 volts. Celui-ci doit être homologué CSA.
• Vous trouverez un cordon prolongateur de 15 ampères, d’une longueur de 6 pieds, en vente dans
les centres de service après-vente autorisés. Si vous utilisez un cordon prolongateur, assurez-vous
qu’il ne traîne pas sur la surface de travail, ou qu’il ne pende pas à un endroit où quelqu’un pourrait le heurter ou trébucher dessus par accident.
• Manipulez le cordon avec soin pour en prolonger la durée. Evitez les mouvements brusques et ne
lui imposez pas de tension au niveau de la fiche ou sur le point de rattachement à l’appareil.
• Attention:
Lors de la première utilisation de cet appareil (pendant 15 minutes environ), les substances de protection
utilisées sur les éléments chauffants pour les protéger des effets du sel au cours de l'expédition dégageront
de la fumée et une légère odeur. Ce phénomène est tout à fait normal.
PROGRAMMES DE CUISSON
La lampe témoin n’indique pas que le four a rejoint la température sélectionnée, mais qu’il est branché.
Avant d’utiliser le four pour la première fois, et chaque fois par la suite, lavez les plateaux et la grille
avec de l’eau chaude savonneuse.
1) POUR GARDER LES ALIMENTS AU CHAUD
Placez les aliments sur la grille inserée sur la pos inférieure (Voir page 10). Tournez le bouton inférieur
dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre sur la position “OVEN/BROIL” et le bouton supérieur dans le sens des aiguilles d’une montre sur la position “KEEP WARM” (“GARDER AU CHAUD”).
Cette fonction est conçue pour conserver la chaleur d’aliments qui ont été cuits rapidement, sans qu’ils
deviennent trop cuits. Toutefois, il est déconseillé de garder des aliments au chaud pendant de longues
périodes. De même, il est déconseillé d’utiliser cette fonction pour réchauffer des aliments congelés ou
froids. Quand il n’est plus nécessaire de garder les mets au chaud, réglez le commande supérieur sur
“
” et le commande inférieur sur “OFF”.
2) INSTRUCTIONS POUR CUIRE AU FOUR
Le grille-pain four peut jouer le même rôle qu’un four ordinaire. Des plats à four ou des ustensiles de
cuisine peuvent être placés directement sur la grille amovible. Pour faire de la pâtisserie ou pour des
plats à four non couverts, utilisez le jeu de plateaux livré avec le four et placez-le directement sur la
grille inserée sur la position inférieure (Voir 11).
1. Fermez la porte du four.
2. Tournez le bouton supérieur dans le sens des aiguilles d’une montre sur la position désirée.
3. Tournez le bouton inférieur dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre sur la position
“OVEN:BROIL”.
4. Lorsque la cuisson est terminée, ramenez le bouton inférieur sur la position “ “ et le bouton supérieur sur la position “OFF”.
Note: - Il est déconseillé d’utiliser un couvercle en verre pour couvrir les plats à four. En outre,
maintenez tout ustensile en verre à une distance minimale de 2 cm. des éléments chauffants. Pendant les fonctions “cuire au four” et “toast”, ne pas positionner le plateau de cuis13
F
16-12-2002
12:23
Pagina 14
son multi-fonction (au d’autres accessoires/récipients) directement sur le déflecteur de
l’élément chauffant inférieur.
Quelques conseils
Observez les principes ci-dessous pour tirer le maximum de votre grille-pain four:
* Ne mettez pas trop d’aliments dans le four. Dans la mesure du possible, disposez les aliments au
centre de la grille.
* Evitez d’ouvrir la porte trop souvent, afin d’éviter les pertes de chaleur.
* Vous pouvez recouvrir le plat de papier aluminium. Dans ce cas, assurez-vous que les extrémités
du papier aluminium soient bien repliées sur les bords du plat.
Accessoires fournis en option pour la cuisson
• Accessoire pour biscuits : Positionnez-le directement sur la grille
comme illustré sur le schéma et insérez la grille dans la glissière
inférieure du four.
Accessoire indispensable pour cuire biscuits et petits fours.
• Muffin pan : Beurrez et saupoudrez de farine chaque petit
moule, puis remplissez-le.
Préchauffez le four à la température souhaitée puis introduisez la muffin pan au-dessus de la grille
insérée dans la glissière inférieure du four.
3) INSTRUCTIONS POUR GRILLER
Utilisez toujours le plateau multifunction et la grille du four lorsque vous faites griller des aliments Il
n’est pas nécessaire de faire chauffer le four d’avance.
Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous utilisez la fonction “Griller”. Ne recouvrez ni les
plateaux, ni la grille de papier aluminium.Ceci empêche l’écoulement des huiles et des autres corps gras
et cause des éclaboussures et de la fumée. En outre, la présence de papier aluminium nuit à la circulation de
l’air qui est importante pour une bonne ventilation
Grillage
1. Placez les accessoires comme suive:
• Si Votre four est deporvu de grille pour gril:
- Placez la grille dans la position supérieure (voir page 11).
- Placez le plateau multi-fonction au-dessus du déflecteur de l’élément chauffant inférieur. (voir
page 11)
GRILLE POUR GRIL
- Disposez l’aliment qui doit être grillé sur la grille.
• Si Votre four a en dotation la grille pour gril:
- Placez la grille pour gril, dans le plateau multi-fonction, selon la figure à côté.
- Disposez l’aliment qui doit être grillé sur la grille pour gril.
- Placez la grille sur la position inférieure (voir page 11) donc disposez
la grille pour grill avec l’aliment , dans la grille.
PLATEAU PULTI-FONCTION
Laissez 1” entre l’aliment et l’élément supérieur
Pour éviter le dégagement de fumée, verser demie verre d’ eau dans le plateu multi-fonction, avant
de commencer le grillage.
2. Tournez le bouton supérieur dans les sens des aiguilles d’une montre sur la position “BROIL”.
3. Tournez le bouton inférieur dans les sens contraire aux aiguilles d’une montre sur la position
“OVEN/BROIL”.
4. Lorsque l’aliment est grillé, ramenez le bouton Iinférieur sur la position “OFF” et le bouton supérieur sur la position "
". Soyez prudent lorsque vous sortez l’aliment du four et lorsque vous
videz les graisses accumulées durant la cuisson.
Note: Tout aliment qui grille produit de la fumée. Toutefois, voici quelques principes qui, s’ils sont
observés, permettent de réduire, voire d’éliminer cet inconvénient :
• Enlevez l’excédent de gras de la viande et pratiquez des fentes sur les côtés pour l’empêcher de
14 se relever.
F
16-12-2002
12:23
Pagina 15
• Pour obtenir de meilleurs résultats, faites décongeler les viandes congelées avant de les faire griller.
• En plaçant les mets sur la grille pour gril, le jus et la graisse couleront dans la lèchefrite et les éclaboussures diminueront au cours de la cuisson.
• Dans le cas de biftecks et entrecôtes congelés, utilisez un temps de cuisson de 11/2 - 2 fois supérieur par rapport au temps nécessaire pour cuire au gril la viande non congelée.
• Si la graisse "grésille" au cours de la cuisson au gril, réglez le sélecteur du contrôle de la température sur une valeur plus basse.
• L'intérieur de l'appareil devrait être nettoyé après chaque utilisation. Une accumulation excessive
de graisse provoque la formation de fumée. Utilisez un produit détergent non abrasif et de l'eau
chaude pour le nettoyer.
• Dans le cas de biftecks ou autres mets très épais, nous conseillons d'utiliser la combinaison inférieure de la grille.
Instructions pour faie brunir la surface des aliments
Cette fonction est idéale pour faire fondre ou pour faire rôtir la surface des aliments, ou pour la rendre
croustillante. Utilisez-la pour les sandwiches ouverts et les muffins badigeonnés de beurre, ou bien
pour donner de la couleur à la surface de certains plats mijotés.
1. Placez l’aliment dans le plateau que vous disposerez ensuite sur la grille inserée dans la position
inférieure. (voir page 11).
2. Fermez la porte. Tournez le bouton supérieur dans le sens des aiguilles d’une montre sur la position “BROIL” et le bouton inférieur dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre sur la position “TOP BROWN”.
3. Lorsque vous faites brunir un aliment pour la première fois, surveillez-le pour l’empêcher de brûler. S’il
y a lieu, vous pouvez réduire le cycle en ramenant le bouton inférieur sur une position inférieure.
4. Un signal sonore indique la fin de la cuisson; le cycle est terminé et les éléments chauffants s’arrêtent automatiquement.
5. A la fin du cycle de roussissement (quand la surface supérieure des mets présente la couleur souhaitée), réglez le bouton supérieur sur la position "
".
4) INSTRUCTIONS POUR GRILLER AUTOMATIQUEMENT
• La grande capacité de la grille permet de griller simultanément 4 tranches de pain.
Une tranche
Deux tranches
Quatre tranches
• Pour griller, placez les tranches de pain comme illustré ci-dessous:
Note: Pour griller de manière continue, réglez le sélecteur ON/OFF et couleur du toast sur une valeur
plus basse.
INSTRUCTIONS POUR GRILLER
Pour griller automatiquement pain, petits pains, fougasses, tartelettes et gaufres congelées, utilisez toujours la grille du four.
1. Placez la grille dans la position inférieure (voir pag. 11).
2. Placez l’aliment à rôtir au milieu de la grille et fermez la porte.
3. Tournez le bouton supérieur dans le sens des aiguilles d’une montre dans la position “TOAST”.
Lorsque vous sélectionnez la fonction “TOAST”, l’élément supérieur et celui inférieur s’allument tous
deux pour brunir en même temps les deux côtés de l’aliment.
4. Tournez le bouton inférieur dans le sens des aiguilles d’une montre sur la position correspondant
à la couleur désirée.
15
F
16-12-2002
12:23
Pagina 16
Lors de la première utilisation, réglez-le sur la position “Médium”. Faites rôtir quelques tranches
pour vérifier la couleur. S’il y a lieu, réglez le sélecteur selon vos préférences.
5. Un signal sonore indique la fin de la cuisson. Les rôties sont prêtes et les éléments chauffants s’arrêtent automatiquement.
Note: • Le grille-pain four peut rôtir automatiquement en offrant une vaste gamme de couleurs, du
pâle au foncé. Toutefois, si vous préférez obtenir des rôties très pâles, il suffit d’interrompre
le cycle “TOAST” avant la fin, tout simplement en ramenant le bouton inférieur sur la position “OFF”. Cette opération met fin au fonctionnement de l’appareil sans provoquer de dommages. Si vous préférez obtenir des rôties plus foncées, remettez l’appareil en marche en
tournant le bouton inférieur dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’on aura
obtenu la couleur désirée. Puis éteindre l’appareil en suivant le procédé ci-dessus.
• De la condensation peut se former sur la face interne de la porte vitrée. Il s’agit d’un phénomène normal. La condensation s’évaporera pendant le cycle “TOAST”.
• Augmentez l’intensité dans le cas de pains lourds ou congelés. Une tranche unique grille plus
vite que plusieurs tranches ensemble.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez toujours l’appareil et laissez-le refroidir avant de commencer. Le grille-pain four a été
conçu pour la sécurité de l’utilisateur. Afin d’éviter les accidents, gardez-le propre, ôtez les corps gras
et les particules d’aliments accumulés durant la cuisson.
1. Retirez la grille.
2. Pou nettoyer les parois, utilisez un chiffon doux et de savon liquide doux. N’utilisez j’amais d’abrasifs, de produits de nettoyage caustiques ou autres produits similairs
Note: Ne nettoyez pas la partie interne en utilisant des produits métalliques. Des particules pourraient se détacher et entrer en contact avec les éléments électriques, ce qui risquerait d’entraîner
un choc électrique.
3. Pour nettoyer la porte, utilisez un chiffon humide et un produit pour vitres en vaporisateur. Essuyez
toujours en utilisant un chiffon sec.
4. Pour nettoyer la partie externe, utilisez un chiffon humide et savonneux. Si certaines taches résistent, utilisez un produit de nettoyage liquide non abrasif ou un produit pour vitres en vaporisateur.
Ne frottez pas la surface sale avec des tampons métalliques qui risqueraient de l’abîmer. Essuyez
toujours en utilisant un chiffon sec
FIG. A
FIG. B
5. La grille, le plateau de cuisson multifonction et
la grille pour gril (si prévue) pouvent être lavés comme tout autres vaiselles.
6. Ne jamais utiliser de produits avec ammoniaque.
Nettoyage du fond
Pour nettoyer le fond, ouvrir le panneau d’accès en pressant le ressort de retenue (fig.A et B) puis
positionner le four verticalement. De cette façon, le nettoyage sera plus facile. Nettoyez le fond aprés
chaque utilisation pour eviter que les résidus donnent lieu à problemes de fonctionnement du four.
Après le nettoyage, refermer le panneau d’accès en s’assurant qu’il soit accroché correctement.
REPARATIONS
Faire effectuer toutes les réparations nécessitant un démontage par un agent autorisé.
16
F
16-12-2002
12:23
Pagina 17
GARANTIE
Nous garantissons que tous les APPAREILS ELECTRIQUES DE’ LONGHI sont exempts de tout
défaut de matériaux et de manufacture. Notre obligation sous cette garantie est limitée au remplacement ou à la réparation gratuite dans notre usine de toutes les pièces défectueuses autre
que les pièces endommagées durant le transport, qui nous seront retournées - transport prépayé - en dedans d’un an après la livraison à l’acheteur - utilisateur. Cette garantie ne sera
applicable que si l’appareil a été utilisé selon les instructions du fabricant qui accompagnent
l’appareil, et sur courant alternatif (AC). Cette garantie remplace toutes les autres garanties et
représentations, exprimées ou impliquées, et toute autre obligation ou responsabilité de notre
part. Nous n’autorisons aucune autre personne ou compagnie à assumer pour nous une quelconque responsabilité en relation avec la vente ou l’utilisation de nos appareils.
Cette garantie ne s’appliquera ni aux appareils qui seront réparés ou endommagés hors de
notre usine, ni aux appareils qui auront été sujets à une mauvaise utilisation, à une négligence ou à un accident.
Si des réparations ou des pièces de rechange sont nécessaires, vous êtes priés d’écrire à:
De’ Longhi CANADA
1040 Ronsa Court
MISSISSAUGA, ONTARIO
L4W 3Y4 CANADA
WARRANTY
All DE’ LONGHI electrical appliances are guaranteed to be free from defects in
material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to the replacement or repair, free of charge, at our factory or authorized Service Centers, of any
defective part or parts thereof other than parts damaged in transit, which shall be
returned to us, transportation pre-paid, within one year from the date of delivery to
the purchaser/user. This warranty shall apply only if the appliance is used in accordance with the factory directions which accompany it, and on an alternating current
(AC) circuit. This warranty is in lieu of all other express or implied warranties and
representations and any other obligation or responsibility of the manufacturer. No
other person or company is authorized to assume for us any liability in connection
with the sale or use of our products.
This warranty does not cover appliances that have been repaired or modified ouside our
factory, nor to appliances which have been subject to misuse, negligence or accidents.
If repairs become necessary or spare parts are needed, please write to:
De’ Longhi CANADA
1040 Ronsa Court
MISSISSAUGA, ONTARIO
L4W 3Y4 CANADA
17

Manuels associés