Manuel du propriétaire | Alpine SPX-107R 137R 177R 17MB Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels36 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
36
SPX-107R / SPX-137R / SPX-177R COMPONENT 2-WAY SPEAKER SYSTEM SYSTÈME DE HAUT-PARLEURS 2 VOIES SPX-17MB MIDBASS SPEAKER SYSTEM SYSTÈME À HAUT-PARLEURS DE GRAVES MOYENNES OWNER’S MANUAL MANUEL DE L'UTILISATEUR Please read before using this equipment Veuillez lire le présent manuel avant la mise en service du matériel ALPINE ELECTRONICS, INC. Tokyo office ; 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141-8501, Japan Tel.: (03) 3494-1101 ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough Victoria 3173, Australia Tel.: (03) 9769-0000 ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. 98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord II B.P.50016 F-95945, Roissy, Charles De Gaulle Cedex, France Tel.: 01-48 63 89 89 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. Tel.: 1-800-ALPINE1 (1-800-257-4631) 1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357) ALPINE ELECTRONICS GmbH Frankfurter Ring 117, 80807 München Germany Tel.: 089-32 42 640 ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD. 13 Tanners Drive, Blakelands, Milton keynes MK14 5BU, U.K. Tel.: 01908-61 15 56 ALPINE ITALIA S.p.A. Via C.Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio MI, Itary Tel.: 02-48 47 81 ALPINE ELECTRONICS DE ESPANÃ, S.A. Portal De Gamarra 36, Pabollón 32 01013 Vitoria(Alava)-Apdo. 133, Spain Tel.: 34-45-283588 ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham, Ontario L3R 9Z6, Canada Tel.: 1-800-ALPINE1 (1-800-257-4631) 020313 Points à respecter pour une utilisation sûre Points to Observe for Safe Usage l Read this manual carefully before starting operation and use this system safely. We cannot be responsible for problems resulting from failure to observe the instructions in this manual. l This manual uses various pictorial displays to show how to use this product safely and to avoid harm to yourself and others and damage to your property. Here is what these pictorial displays mean. Understanding them is important for reading this manual. l Meaning of displays Warning Caution This label is intended to alert the user to the presence of important operating instructions. Failure to heed the instructions will result in severe injury or death. This label is intended to alert the user to the presence of important operating instructions. Failure to heed the instructions can result in injury or material damage. Warning DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER. Doing so may lead to accident, fire or electric shock. KEEP SMALL ARTICLES OUT OF THE REACH OF CHILDREN. If swallowed, consult a physician immediately. USE ONLY VEHICLES WITH A 12 VOLT NEGATIVE (-) GROUND. Check with your dealer if you are not sure. Failure to do so may result in fire or electric shock. BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM THE NEGATIVE (-) BATTERY TERMINAL. Failure to do so may result in electric shock or injury due to electrical shorts. DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WHICH MIGHT HINDER VEHICLE OPERATION OR CREATE HAZARDS FOR VEHICLE OCCUPANTS. Doing so may obstruct forward vision or hamper movement. 2 DO NOT CONTACT, DAMAGE OR OBSTRUCT PIPES, FLUID LINES OR WIRING WHEN DRILLING HOLES. Failure to take such precautions may result in fire or cause an accident or injuries. HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. When problems occur such as a lack of sound or video, foreign objects inside the unit, smoke coming out, or noxious odors, stop use immediately and contact the dealer where you bought the equipment. Failure to do so may result in an accident or injury. MAKE THE CORRECT CONNECTIONS. Failure to do so may cause fire or accident to occur. ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR PINCHED. Route the cables and wiring so as not to be crimped by moving parts or make contact with sharp or pointed spots which might damage the wiring. Failure to do so may cause failure of unit or vehicle. DO NOT USE THIS EQUIPMENT FOR PURPOSES OTHER THAN STATED FOR THE VEHICLE. Failure to do so may result in electric shock or injury. HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS. The wiring and installation of this unit requires special technical skill and experience. To ensure safety, always contact the dealer where you purchased this unit to have the work done. Caution USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL THEM SECURELY. Use of other than designated parts may damage this unit internally or may not securely install the unit in place as parts that come loose may create hazards. DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH MOISTURE OR DUST. A high incidence of moisture or dust that penetrates into this unit may cause smoke or fire. l Lire attentivement ce manuel avant de commencer l’opération et utiliser le système en toute sécurité. ‘Nous dégageons toute responsabilité des problèmes résultant du non-respect des instructions décrites dans ce manuel. NE PAS TOUCHER, ENDOMMAGER OU BOUCHER LES TUYAUX, CONDUITES OU CÂBLES LORSQUE VOUS PERCEZ DES TROUS. Il y a risque d’incendie, d’accident ou de blessures. l Ce manuel emploie des avertissements accompagnés de symboles pour montrer comment utiliser l’appareil en toute sécurité, éviter d’exposer quiconque aux dangers et éviter d’endommager des biens. Il importe que vous connaissiez le sens de ces avertissements pour comprendre le manuel. l Signification des avertissements: EN CAS DE PROBLÈME, CESSEZ IMMÉDIATEMENT L’UTILISATION. Si un problème se présente (absence de son ou d’image, objet tombé dans l’appareil, dégagement de fumée ou d’odeurs novices), cessez immédiatement l’utilisation et contactez le revendeur. Il y a risque d’accident ou de blessure. Avis Prévient l’utilisateur de la présence d’instructions importantes. Si ces instructions ne sont pas suivies, des blessures graves ou mortelles risquent d’être occasionnées. Attention Prévient l’utilisateur de la présence d’instructions importantes. Si ces instructions ne sont pas suivies, des blessures ou des dommages matériels risquent d’être occasionnés. Avis NE PAS DÉMONTER NI MODIFIER. Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique. NE PAS LAISSER DE PETITES PIÈCES À PORTÉE DES ENFANTS. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin. UTILISEZ LE SYSTÈME UNIQUEMENT DANS DES VOITURES AYANT UNE MASSE NÉGATIVE (-) DE 12 VOLTS. Vérifiez avec votre revendeur en cas de doute. Le non-respect de cette précau-tion risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. AVANT LE CÂBLAGE, DÉBRANCHER LE CÂBLE DE LA BORNE NÉGATIVE (-) DE LA BATTERIE. Le non-respect de cette précaution risque de provoquer un choc électrique ou des blessures dues à des courts-circuits électriques. NE PAS INSTALLER À UN ENDROIT RISQUANT DE GÊNER LA CONDUITE OU POTENTIELLEMENT DANGEREUX POUR LES OCCUPANTS DU VÉHICULE. Éviter de bloquer la vue vers l’avant et de gêner les mouvements. DISPOSEZ LE CÂBLAGE DE MANIÈRE À ÉVITER LES PLIS ET LES PINCEMENTS. DISPOSEZ LE CABLAGE DE SORTE QU’IL NE SOIT PAS VRILLE OU PLIE. Acheminez les câbles et les fils de sorte qu’ils ne soient pas pliés par des pièces mobiles ou qu’ils n’entrent pas en contact avec des pointes tranchants ou pointus qui risquent d’endommager le câblage. Sinon l’appareil ou le véhicule risquent de ne pas fonctionner comme il faut. NE PAS UTILISER L’APPAREIL DANS D’AUTRES BUTS QUE CEUX ÉNONCÉS. Il y a risque de choc électrique ou de blessure. CONFIEZ LE CÂBLAGE ET L’INSTALLATION À DES PROFESSIONNELS. Le câblage et l’installation de cet appareil nécessitent une compétence et une expérience techniques confirmées. Afin de garantir la sécurité, contactez toujours le revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil pour lui confier les travaux à faire. Attention UTILISER LES ACCESSOIRES SPÉCIFIÉS ET LES INSTALLER CORRECTEMENT. L’utilisation d’autres pièces non désignées risque de provoquer des dommages à l’intérieur de l’appareil ou son installation risque de ne pas être faite correctement, et les pièces desserrées peuvent provoquer des dangers. NE PAS INSTALLER À UN ENDROIT TRÈS HUMIDE OU POUSSIÉREUX. L’humidité ou la poussière qui pénètrerait dans l’appareil en grande quantité pourrait causer un dégagement de fumée ou un incendie. System Contents / Contenu du système SPX-107R SPX-137R Woofer / Haut-parleur de graves 1 2 2 1 3 3 4 4 5 6 7 6 5 7 8 8 9 9 10 11 12 10 11 12 13 14 15 16 17 13 14 15 16 17 Tweeter / Haut-parleur d’aiguës 1 2 1 2 3 4 3 5 4 5 6 7 8 6 7 8 9 10 11 9 10 11 Crossover Network / Filtre 1 2 1 2 3 3 SPX-177R SPX-17MB 4“ (10cm) Woofer / H.-p. de graves 4 po (10 cm) x2 51/4“ (13cm) Woofer / H.-p. de graves 5,25 po (13 cm) 6½“ (16cm) Woofer / H.-p. de graves 6,5 po (16 cm) 6½“ (16cm) Midbass / H.-p. de graves moyennes 6,5 po (16 cm) Grille / Grille x2 Grille Ring / Collier da la grille x2 Flush Grille Ring / Collier de grille à niveau x2 Spacer / Anneau d’espacement Adapter / Adaptateur Flush Grille Ring Clamp / Patte de grille à niveau x8 Speed Clip / Attache x8 Gasket Tape / Cordon isolant x2 Screw M4x10mm / Vis M4 x 10 mm Screw M4x18mm / Vis M4 x 18 mm Screw st4.2x19mm / Vis st4,2 x 19 mm x8 Screw st4.2x25mm / Vis st4,2 x 25 mm x8 16ga wire (2m) / Fil calibre 16 (2 m) x2 x2 x2 x2 x2 x2 x8 x8 x2 x8 x8 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x8 x8 x2 x8 x8 x8 x8 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x8 x8 x2 x8 x8 x8 x8 x2 1“ (28mm) Tweeter / 1po (28mm) h.-p. d’aiguës Swivel-Surface Cup / Embase en surface pivotante Swivel Ring / Collier pivotant Swivel-Flush Cup / Embase à niveau pivotante Swivel retention Cup / Embase de maintien pivotante Flush-Angle Housing / Embase tronquée à niveau Flush-Angle Bracket / Attache de montage tronqué à niveau Mounting Clip / Attache de montage Screw st4.2x9.5mm / Vis st4,2 x 9,5 mm Screw st4.2x19mm / Vis st4,2 x 19 mm 18ga wire (2m) / Fil calibre 18 (2 m) x2 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x4 x2 x4 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x4 x2 x4 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x4 x2 x4 x2 - Crossover Network / Filtre de voies Screw st4.2x19mm / Vis st4,2 x 19 mm Connection Jumper / Cavalier de connexion x2 x6 x8 x2 x6 x8 x2 x6 x8 x2 x6 x6 3 Tabel of Contents 4 Table des matières Woofer Installation SPX-177R, SPX-17MB…………………………………….....................…5-6 SPX-137R……………..……………………………………….......................7 SPX-107R……………..……………………………………….......................8 Installation du haut-parleur de graves SPX-177R, SPX-17MB………………………………....................……....5-6 SPX-137R……………..…………………………………....................……...7 SPX-107R……………..……………………………………....................…...8 Tweeter Installation SPX-177R, SPX-137R, SPX-107R……………………….......................9-11 Installation du haut-parleur d’aiguës SPX-177R, SPX-137R, SPX-107R……………………....................…...9-11 Network Installation SPX-177R, SPX-137R, SPX-107R, SPX-17MB………..........................9-11 Installation du filtre SPX-177R, SPX-137R, SPX-107R, SPX-17MB………..........................9-11 System Connections SPX-177R, SPX-137R, SPX-107R…………………………......................12 SPX-17MB………………………………………………….....................13-14 Connexions du système SPX-177R, SPX-137R, SPX-107R……………………….….....................12 SPX-17MB………………………………………………….....................13-14 Crossover Network Setup General Procedure…………………………………………….....................15 Application Guide SPX-177R………………………………………....................….16 SPX-137R………………………………………....................….17 SPX-107R………………………………………....................….18 SPX-17MB………………………………………........................19 Réglage du filtre Marche à suivre générale…………………………………..........................15 Guide d’application SPX-177R……………………………………....................…….16 SPX-137R………………………………………....................….17 SPX-107R……………………………………....................…….18 SPX-17MB………………………………………........................19 Appendix A: SPX-177R Network Schematic………………………………………..…………........................20 Specifications………………………….………………….......................21-23 Appendix B: SPX-137R Network Schematic……………………………………………….......................……24 Specifications.………………………………….….……….....................25-26 Appendix C: SPX-107R Network Schematic……………………………………………….......................……27 Specifications..………………………………….………….....................28-29 Appendix D: SPX-17MB Network Schematic……………………………………………….......................……30 Specifications.……………………………….………….....................….31-33 Annexe A : filtre SPX-177R Schéma……………………………....…………..…………........................20 Spécifications………………………….……………….…......................21-23 Annexe B : filtre SPX-137R Schéma…………………………………………....……...……....................24 Spécifications.………….……………………….………….....................25-26 Annexe C : filtre SPX-107R Schéma……………………………………....…………......................…….27 Spécifications..………………………………….……....................…….28-29 Annexe D : filtre SPX-17MB Schéma…………………………....……………………......................…….30 Spécifications.……………………………….………....................….….31-33 System/Driver Specifications………………………………....................…34 Spécifications du système……......……………………………...................34 Installation (SPX-177R, SPX-17MB) Installation (SPX-177R, SPX-17MB) Haut-parleur de graves : Montage de surface Woofer: Surface mount st4.2x25mm Remarques : Notes: l l Attach gasket tape as shown. If spacer ring is used with grille, snap-fit tabs on spacer ring must be removed for proper fit. st4.2x19mm l Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration. Si vous utilisez l’anneau d’espacement avec une grille, il est indispensable que vous enleviez les pattes à pression sur cette première en vue d'en assurer le montage adéquat. st4,2x19mm l Attach gasket tape as shown. Carefully cut opening for flush mount grille ring to the specified diameter (see carton box for cut-out diameter), allowing enough material to be pinched by mounting clamps for secure fit. l Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration. Découpez avec précaution l'ouverture du collier de la grille pour le montage à niveau afin d'obtenir le diamètre spécifié (Cf. boîte en carton pour la découpe du diamètre). Veillez à ce que les pattes de montage puissent pincer suffisamment de matériau afin de garantir la solidité du montage. Matériel : Use st4.2x25mm with clamp for flush ring to vehicle. Use st4.2x19mm for speaker to flush ring. l l Woofer: Factory/stealth Fixez la patte du collier à niveau sur le véhicule à l'aide de vis st4,2 x 25 mm. Fixez le haut-parleur sur le collier à niveau à l'aide de vis st4,2 x 19 mm. Haut-parleur de graves : Usine / montage caché st4.2x25mm Notes: l Attach gasket tape as shown. st4,2x25mm Remarques : Hardware: l l st4.2x25mm Notes: l l Haut-parleur de graves : Montage à niveau Woofer: Flush mount l st4,2x25mm st4,2x25mm Remarques : l Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration. 5 Installation (SPX-177R, SPX-17MB) Installation (SPX-177R, SPX-17MB) Woofer: Factory/OEM custom fit st4.2x25mm M4x10mm M4x18mm Haut-parleur de graves : Usine / montage personnalisé st4,2x25mm M4x10mm M4x18mm Remarques: l Notes: l l l Attach gasket tape as shown. Use appropriate adapter pattern for OEM fit, then break away any unused tabs. Matériel: Hardware: l l l Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration. Utilisez le modèle d'adaptateur approprié pour le montage par le fabricant de l'équipement d'origine et enlevez ensuite les pattes non utilisées. l Use st4.2x25mm for adapter to vehicle. Use M4x10mm for speaker to adapter (adapter only). Use M4x18mm for speaker to adapter (adapter + spacer). l l Woofer: Factory/Size-down st4.2x25mm M4x10mm M4x18mm Fixez l'adaptateur sur le véhicule à l'aide de vis st4.2x25mm. Fixez le haut-parleur sur l'adaptateur (seulement un adaptateur) à l'aide de vis M4x10mm. Fixez le haut-parleur sur l'adaptateur (un adaptateur + un anneau d’espacement) à l'aide de vis M4x18mm. Haut-parleur de graves : Usine / taille inférieure st4,2x25mm M4x10mm M4x18mm Remarques : Notes: l l Attach gasket tape as shown. Use appropriate adapter pattern for OEM fit, then break away any unused tabs. Hardware: l l l 6 Use st4.2x25mm for adapter to vehicle. Use M4x10mm for speaker to adapter (adapter only). Use M4x18mm for speaker to adapter (adapter + spacer). l l Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration. Utilisez le modèle d'adaptateur approprié pour le montage par le fabricant de l'équipement d'origine et enlevez ensuite les pattes non utilisées. Matériel : l l l Fixez l'adaptateur sur le véhicule à l'aide de vis st4.2x25mm. Fixez le haut-parleur sur l'adaptateur (seulement un adaptateur) à l'aide de vis M4x10mm. Fixez le haut-parleur sur l'adaptateur (un adaptateur + un anneau d’espacement) à l'aide de vis M4x18mm. Installation (SPX-137R) Installation (SPX-137R) Haut-parleur de graves : Montage de surface Woofer: Surface mount st4.2x25mm Remarques : Notes: l l Attach gasket tape as shown. If spacer ring is used with grille, snap-fit tabs on spacer ring must be removed for proper fit. Woofer: Flush mount l Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration. Si vous utilisez l’anneau d’espacement avec une grille, il est indispensable que vous enleviez les pattes à pression sur cette première en vue d'en assurer le montage adéquat. st4,2x19mm l Attach gasket tape as shown. Carefully cut opening for flush mount grille ring to the specified diameter (see carton box for cut-out diameter), allowing enough material to be pinched by mounting clamps for secure fit. l Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration. Découpez avec précaution l'ouverture du collier de la grille pour le montage à niveau afin d'obtenir le diamètre spécifié (Cf. boîte en carton pour la découpe du diamètre). Veillez à ce que les pattes de montage puissent pincer suffisamment de matériau afin de garantir la solidité du montage. Matériel : Use st4.2x25mm with clamp for flush ring to vehicle. Use st4.2x19mm for speaker to flush ring. l l Woofer: Factory/stealth Fixez la patte du collier à niveau sur le véhicule à l'aide de vis st4,2 x 25 mm. Fixez le haut-parleur sur le collier à niveau à l'aide de vis st4,2 x 19 mm. Haut-parleur de graves : Usine / montage caché st4.2x25mm Notes: l Attach gasket tape as shown. st4,2x25mm Remarques : Hardware: l l st4.2x25mm Notes: l l Haut-parleur de graves : Montage à niveau st4.2x19mm l st4,2x25mm st4,2x25mm Remarques : l Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration. 7 Installation (SPX-107R) Installation (SPX-107R) Haut-parleur de graves : Montage de surface Woofer: Surface mount st4.2x25mm Notes: l Remarques : Attach gasket tape as shown. l Woofer: Flush mount st4.2x25mm l Attach gasket tape as shown. Carefully cut opening for flush mount grille ring to the specified diameter (see carton box for cut-out diameter), allowing enough material to be pinched by mounting clamps for secure fit. Hardware: l l st4,2x19mm l Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration. Découpez avec précaution l'ouverture du collier de la grille pour le montage à niveau afin d'obtenir le diamètre spécifié (Cf. boîte en carton pour la découpe du diamètre). Veillez à ce que les pattes de montage puissent pincer suffisamment de matériau afin de garantir la solidité du montage. Matériel : Use st4.2x25mm with clamp for flush ring to vehicle. Use st4.2x19mm for speaker to flush ring. l l Woofer: Factory/stealth Fixez la patte du collier à niveau sur le véhicule à l'aide de vis st4,2 x 25 mm. Fixez le haut-parleur sur le collier à niveau à l'aide de vis st4.2 x 19 mm. Haut-parleur de graves : Usine / montage caché st4.2x25mm Notes: l 8 Attach gasket tape as shown. st4,2x25mm Remarques : Notes: l Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration. Haut-parleur de graves : Montage à niveau st4.2x19mm l st4,2x25mm st4,2x25mm Remarques: l Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration. Installation (SPX-107R, SPX-137R, SPX-177R) Installation (SPX-107R, SPX-137R, SPX-177R) Tweeter: Swivel-surface mount Haut-parleur d’aiguës : Montage pivotant en surface st4.2x19mm Notes: l l l l Remarques: Before mounting, insert swivel retention cup into housing. Then rotate until achieving a positive lock using an appropriate tool (screwdriver, etc.). Mount complete swivel-surface cup (Fig. 1). Lock swivel ring to tweeter housing and make connections, then insert tweeter (terminals first) into swivel-surface cup (Fig. 2). Fit tweeter into cup by rotating tweeter while pressing down (Fig. 3), then adjust for optimum listening angle. Caution: l If custom painting is desired, remove grille by carefully pulling on mesh to release glue without damaging diaphragm. Fig. 1 st4,2x19mm Fig. 2 Fig. 3 l l l l Avant de procéder au montage, insérez l’embase de maintien pivotante dans le boîtier. Tournez jusqu’à fermeture complète en utilisant un outil approprié (tournevis etc.). Montez l’embase pivotante en surface complète (Fig. 1). Fixez le collier pivotant sur le boîtier du haut-parleur et procédez aux connexions. Insérez ensuite le haut-parleur (bornes en premier lieu) dans l’embase pivotante en surface (Fig. 2). Ajustez le haut-parleur dans l’embase en le tourmant tout en appuyant (Fig. 3). Ajustez ensuite l’installation pour obtenir un angle d’écoute optimal. Attention: Si vous souhaitez une couleur personnalisée, enlevez la grille en tirant prudemment sur les mailes afin de libérer la colle sans endommager la membrane. l Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 9 Installation (SPX-107R, SPX-137R, SPX-177R) Installation (SPX-107R, SPX-137R, SPX-177R) Tweeter: Swivel-flush mount Haut-parleur d’aiguës : Montage pivotant à niveau st4.2x9,5mm Notes: l l l l l Before mounting, insert swivel retention cup into housing. Then rotate until achieving a positive lock using an appropriate tool (screwdriver, etc.). Mount complete swivel-flush cup with mounting clips first trough opening (Fig. 1). Press mounting clips at center and secure with screw (Fig. 2). Lock swivel ring to tweeter housing and make connections, then insert tweeter (terminals first) into swivel-flush cup (Fig. 3). Fit tweeter into cup by rotating tweeter while pressing down (Fig. 4), then adjust for optimum listening angle. st4,2x9,5mm Remarques : l l l l l Caution: l If custom painting is desired, remove grille by carefully pulling on mesh to release glue without damaging diaphragm. Fig. 1 Fig. 4 10 Fig. 2 Fig. 3 Avant de procéder au montage, insérez l’embase de maintien pivotante dans le boîtier. Tournez jusqu’à fermeture complète en utilisant un outil approprié (tournevis etc.). Insérez l’embase pivotante à niveau en faisant tout d’abord passer les attaches à travers l’ouverture (Fig. 1). Appuyez sur les attaches au centre et fixez à l’aide d’une vis (Fig. 2). Fixez le collier pivotant sur le boîtier du haut-parleur et procédez aux connexions. Insérez ensuite le haut-parleur (bornes en premier lieu) dans l’embase pivotante en surface (Fig. 3). Ajustez le haut-parleur dans l’embase en le tourmant tout en appuyant (Fig. 4). Ajustez ensuite l’installation pour obtenir un angle d’écoute optimal. Attention : l Si vous souhaitez une couleur personnalisée, enlevez la grille en tirant prudemment sur les mailes afin de libérer la colle sans endommager la membrane. Fig. 1 Fig. 4 Fig. 2 Fig. 3 Installation (SPX-107R, SPX-137R, SPX-177R) Installation (SPX-107R, SPX-137R, SPX-177R) Tweeter: Flush-angle mount Haut-parleur d’aiguës : Montage tronqué à niveau st4.2x19mm st4.2x9.5mm l l st4,2x9,5mm Remarques: Notes: l st4,2x19mm l Insert flush-angle cup through opening as shown. Attach bracket adjusting screw depth and spring tension as needed. After making connections, insert and lock tweeter into surface-angle cup with terminals as shown. Caution: If custom painting or fine logo adjustment is desired, remove grille by carefully pulling on mesh to release glue without damaging diaphragm. l l Insérez l’embase tronquée à travers l’ouverture, comme l’indique l’illustration. Fixez l’attache de montage en ajustant la profondeur de la vis et la tension de ressort. Après avoir procédé aux connexions, insérez et fixez le haut-parleur dans l’embase tronquée en surface munie de bornes, comme l’indique l’illustration. Attention: Si vous souhaitez une couleur personnalisée ou aligner correctement le logo, enlevez la grille en tirant prudemment sur les mailes afin de libérer la colle sans endommager la membrane. Filtre de voies Crossover Network st4.2x19mm Notes: l l l l Remove network cover, and secure base as shown. Connect wires to terminal blocks accordingly (see System Connection Diagrams section). Make appropriate jumper settings. (see Crossover Network Settings section). Re-secure network cover. st4,2x19mm Remarques : l l l l Enlevez le couvercle du filtre et fixez la base comme l’indique l’illustration. Raccordez les câbles aux bornes appropriées (cf. diagrammes des connexions du système). Procédez aux pontages appropriés. (cf. configuration du filtre de voies). Remettez le couvercle du filtre en place. 11 System Connections (SPX-107R, SPX-137R, SPX-177R) Single Input Entrée simple Bi-wire Input Entrée par bi-câblage Note: Remarque : Vous devez insérer les cavaliers Signal Link marqués en noir afin ïassurer un fonctionnement adéquat en entrée simple. Attention : Vous devez enlever ces cavaliers lorsque vous recourez à une entrée par bi-câblage. Signal link jumpers highlighted in black must be inserted for proper function of single input configuration. Caution: These jumpers must be removed when using bi-wire input. 12 Connexions du système (SPX-107R, SPX-137R, SPX-177R) System Connections (SPX-17MB) Connexions du système (SPX-17MB) Single Input Entrée simple Bi-wire Input Entrée par bi-câblage Note: Jumpers highlighted in black must be inserted for proper function of the configurations above. For tri-wire input (not shown), follow the same procedure. Caution: Signal link jumpers must be removed when using bi-wire or tri-wire input. Remarque : Vous devez insérer les cavaliers marqués en noir afin d’assurer un fonctionnement adéquat des configurations illustrées ci-dessus. Pour le tri-câblage (non illustré), suivez la même procédure. Attention : Vous devez enlever les cavaliers Signal Link lorsque vous recourez à une entrée par bi-câblage ou tri-câblage. 13 System Connections (SPX-17MB) Dual Midbass / Single Input Deux h.-p. de graves moyennes / Entrée simple Dual Midbass / Bi-wire Input Deux h.-p. de graves moyennes / Entrée par bi-câblage Note: Remarque : Vous devez insérer les cavaliers marqués en noir afin d’assurer un fonctionnement adéquat des configurations illustrées ci-dessus. Pour le tri-câblage (non illustré), suivez la même procédure. Attention : Vous devez enlever les cavaliers Signal Link lorsque vous recourez à une entrée par bi-câblage. Jumpers highlighted in black must be inserted for proper function of the configurations above. For tri-wire input (not shown), follow the same procedure. Caution: Signal link jumpers must be removed when using bi-wire or tri-wire input. 14 Connexions du système (SPX-17MB) Crossover Network Setting Procedure Step 1: Estimate the listening angle to the near side woofer from the driver´s seat. This is the angle from the center of the woofer out to the head position of the listener. Ø Woofer Axis Réglage du filtre Étape 1: Estimez l’angle d’écoute par rapport au haut-parleur de graves du côté du conducteur. Mesurez du centre du haut-parleur à la tête du conducteur. Ø Axe du haut-parleur Step 2: Measure the difference in distance between the near side woofer and tweeter to the head position of the driver seat. Use the tip of the tweeter wave guide and the tip of the woofer dust cap as the reference point. If the woofer and tweeter are on axis (e.g. custom kick panel mount), then take the measurement from the mounting surface instead. Étape 2 : Calculez la différence des distances entre le haut-parleur de graves du côté A-B = difference in distance A-B = différence des distances Step 3: Consult the chart on the following pages for your particular installation and the Étape 3: Trouvez dans les pages suivantes votre installation et votre modèle de haut- Type-X speaker model. Insert the jumpers specified in the chart. Do not set the passenger side network differently. If seating specific L/R bias correction is desired, Digital Time Correction may be used in addition to Phase Link. parleur Type-X. Insérez les cavaliers précisés dans le tableau. Ne réglez pas différemment le filtre du côté du passager. Si vous désirez une correction gauche-droite selon les positions d’écoute, vous pouvez utiliser la temporisation numérique en plus de Phase Link. conducteur et la tête du conducteur et entre le haut-parleur d’aiguës du même côté et la tête du conducteur. Utilisez le bout du guide d’ondes du haut-parleur d’aiguës et le bout du pare-poussière du haut-parleur de graves comme points de référence. Si les haut-parleurs sont orientés selon le même axe (montage personnalisé dans le panneau de seuil), mesurez plutôt à partir de la surface de montage. 15 Crossover Network Setting (SPX-177R) Distance (A-B) Equal Tweeter Closer Tweeter Farther 0" 0cm 5/8" 3/4" 1-1/8" 1-5/8" 2" 2-3/8" 3-1/2" 4-3/8" 4-7/8" 5-7/8" 6-7/8" 8-5/8" 9-1/4" 9-7/8" 10-5/8" 11-3/4" 12-3/4" 13-5/8" 14-1/8" 14-3/4" 15-5/8" 16-3/4" 17-3/4 1.5cm 2cm 3cm 4cm 5cm 6cm 9cm 11cm 12.5cm 15cm 17.5cm 22cm 23.5cm 25cm 27cm 30cm 32.5cm 34.5cm 36cm 37.5cm 39.7cm 42.5cm 45cm 2-1/8" 2-3/4" 3-6/8" 3-1/2" 4-7/8" 7-1/8" 8-1/8" 8-5/8" 9-7/8" 10-3/8" 5.5cm 7cm 9.5cm 11.3cm 12.5cm 18cm 20.5cm 22cm 25cm 26.5cm 0-15 Set1 Réglage du filtre (SPX-177R) Axe du h.-p. de graves Woofer Axis 20-45 50-75 Set1 Égale Set1 Set3 Set2 Set5 Set9 Set5 Settings Set8 Set7 Set1 Set2 Set5 Set7 Set2 Set 4 Set1 Set7 Set2 Set1 Set1 Set3 Set5 Set8 Set1 Set3 Set5 Set8 Set1 Set3 Set4 Set6 Set9 Set1 Set2 Set3 Set4 Set5 Set6 Set7 Set8 Set9 Jumpers J1,J4,J6 J1,J3,J6 J1,J3 J1,J3,J5 J2,J4,J6 J2,J4,J5 J2,J6 J2 J2,J5 Set9 Set2 Set4 Set7 Set1 Set7 Set5 Set1 Set1 Set2 Set1 Set2 Set5 Set8 Set3 Set8 Set3 Set1 Set9 Set9 Set4 Set3 Set4 Set9 Notes: l l l 16 H.-p. d’aiguës plus près Chose the settings above for the closest distance to your measurement. If no setting is listed within + ½“, choose the next closest/fartest distance setting even if within a different axis column. Tweeter level adjustment may be desired for tweeter closer or farther. H.-p. d’aiguës plus loin Distance (A-B) 0-15 20-45 50-75 0 po 0 cm Régl. 1 Régl. 1 5/8 po 3/4 po 1-1/8 po 1-5/8 po 2 po 2-3/8 po 3-1/2 po 4-3/8 po 4-7/8 po 5-7/8 po 6-7/8 po 8-5/8 po 9-1/4 po 9-7/8 po 10-5/8 po 11-3/4 po 12-3/4 po 13-5/8 po 14-1/8 po 14-3/4 po 15-5/8 po 16-3/4 po 17-3/4 po 1,5cm 2 cm 3 cm 4 cm 5 cm 6 cm 9 cm 11 cm 12,5 cm 15 cm 17,5 cm 22 cm 23,5 cm 25 cm 27 cm 30 cm 32,5 cm 34,5 cm 36 cm 37,5 cm 39,7 cm 42,5 cm 45 cm 2-1/8 po 2-3/4 po 3-6/8 po 3-1/2 po 4-7/8 po 7-1/8 po 8-1/8 po 8-5/8 po 9-7/8 po 10-3/8 po 5,5 cm 7 cm 9,5 cm 11,3 cm 12,5 cm 18 cm 20,5 cm 22 cm 25 cm 26,5 cm Régl.1 Régl. 3 Régl. 2 Régl. 5 Régl. 9 Régl. 5 Régl. 8 Réglage Régl. 7 Régl. 1 Régl. 2 Régl. 5 Regl. 7 Régl. Régl. Régl. Regl. 2 4 1 7 Régl. 2 Régl. 1 Régl. 1 Régl. 3 Régl. 5 Régl. 8 Régl. 1 Régl. 3 Regl. Régl. Régl. Régl. 5 8 1 3 Régl. 4 Régl. 6 Régl. 9 Régl. Régl. Régl. Régl. Régl. Régl. Régl. Régl. Régl. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Cavaliers J1,J4,J6 J1,J3,J6 J1,J3 J1,J3,J5 J2,J4,J6 J2,J4,J5 J2,J6 J2 J2,J5 Régl. 9 Régl. 2 Régl. 4 Régl. 7 Régl. 1 Régl. 7 Régl. 5 Régl. 1 Régl. 1 Régl. 2 Régl. 1 Régl.2 Régl. 5 Régl. 8 Régl. 3 Régl. 8 Régl. 3 Régl. 1 Régl. 9 Régl. 9 Régl. 4 Régl. 3 Régl. 4 Régl. 9 Remarques : l Choisissez le réglage correspondant à la distance qui se rapproche le plus de vos mesures. l Si aucun réglage n’est mentionné dans une marge de 0,5 po, choisissez le réglage correspondant à la distance la plus rapprochée, même si elle est dans une colonne d’angle différente. l Vous voudrez peut-être régler le niveau du haut-parleur d’aiguës selon qu’il est plus près ou plus loin. Réglage du filtre (SPX-137R) Crossover Network Setting (SPX-137R) Distance (A-B) Equal Tweeter Closer Tweeter Farther 0" 0cm 1-1/2" 3" 3-7/8" 4-1/2" 5-7/8" 6-7/8" 7-3/8" 7-7/8" 8-1/2" 9" 10-5/8" 11-3/8" 12" 12-5/8" 13-5/8" 15" 16-1/8" 16-7/8" 17-1/2" 3.8cm 7.5cm 10cm 11.3cm 15cm 17.5cm 18.8cm 20cm 21.5cm 23cm 27cm 29cm 30.5cm 32cm 34cm 38cm 41cm 43cm 44.5cm 1-1/2" 3" 3-1/2" 4-1/4" 4-1/2" 4-7/8" 6" 7-5/8" 8-1/2" 9-7/8" 3.8cm 7.5cm 9.5cm 10.75cm 11.5cm 12.5cm 15.3cm 19.4cm 21.5cm 25cm 0-15 Set1 Set1 Axe du h.-p. de graves Woofer Axis 20-45 50-75 Set1 Set4 Set2 Set3 Set1 Set4 Set4 Set2 Égale Set1 Set2 Set3 Set1 Set4 Set4 Set1 Set1 Set3 Distance (A-B) Set1 Set3 Setting Jumpers Set1 Set2 Set3 Set4 J1,J3,J7 J5,J6 J3,J5 J2,J4,J7 Set1 Set2 Set1 Set1 Set4 Set2 Set1 Set3 Set2 Set1 Set2 Set4 Set3 Set1 Set1 Set2 Set1 Set1 Set4 Set1 Set1 Set3 Notes: l l l H.-p. d’aiguës plus près Chose the settings above for the closest distance to your measurement. If no setting is listed within + ½“, choose the next closest/fartest distance setting even if within a different axis column. Tweeter level adjustment may be desired for tweeter closer or farther. H.-p. d’aiguës plus loin 0 po 0 cm 1-1/2 po 3 po 3-7/8 po 4-1/2 po 5-7/8 po 6-7/8 po 7-3/8 po 7-7/8 po 8-1/2 po 9 po 10-5/8 po 11-3/8 po 12 po 12-5/8 po 13-5/8 po 15 po 16-1/8 po 16-7/8 po 17-1/2 po 3,8 cm 7,5 cm 10 cm 11,3 cm 15 cm 17,5 cm 18,8 cm 20 cm 21,5 cm 23 cm 27 cm 29 cm 30,5 cm 32 cm 34 cm 38 cm 41 cm 43 cm 44,5 cm 1-1/2 po 3 po 3-1/2 po 4-1/4 po 4-1/2 po 4-7/8 po 6 po 7-5/8 po 8-1/2 po 9-7/8 po 3,8 cm 7,5 cm 9,5 cm 10,75 cm 11.5 cm 12,5 cm 15,3 cm 19,4 cm 21,5 cm 25 cm 0-15 Régl. 1 Régl. 1 20-45 50-75 Régl. 1 Régl. 1 Régl. Régl. Régl. Régl. Régl. Régl. Régl. Régl. 2 Régl. 3 Régl. 1 Régl. 4 Régl. 4 4 2 3 1 4 4 2 Régl. 1 Régl. 1 Régl. 3 Régl. 1 Régl. 3 Réglage Régl. Régl. Régl. Régl. 1 2 3 4 Cavaliers J1,J3,J7 J5,J6 J3,J5 J2,J4,J7 Régl. 1 Régl. 2 Régl. 1 Régl. 1 Régl. 4 Régl. 2 Régl. 1 Régl. 3 Régl. 2 Régl. 1 Régl. 2 Régl. 4 Régl. 3 Régl. 1 Régl. 1 Régl. 2 Régl. 1 Regl. 1 Regl. 4 Régl. 1 Régl. 1 Régl. 3 Remarques : l Choisissez le réglage correspondant à la distance qui se rapproche le plus de vos mesures. l Si aucun réglage n’est mentionné dans une marge de 0,5 po, choisissez le réglage correspondant à la distance la plus rapprochée, même si elle est dans une colonne d’angle différente. l Vous voudrez peut-être régler le niveau du haut-parleur d’aiguës selon qu’il est plus près ou plus loin. 17 Crossover Network Setting (SPX-107R) Distance (A-B) Equal Tweeter Closer Tweeter Farther 0-15 0cm Set1 Set1 Set1 1-1/8" 2" 3" 3-7/8" 4-1/2" 4-7/8" 5-7/8" 6-7/8" 7-3/8" 7-7/8" 8-1/2" 8-7/8" 9-5/8" 10-1/2" 11-3/4" 12-5/8" 15-1/8" 16-1/4" 17-3/8" 3cm 5cm 7.5cm 10cm 11.3cm 12.5cm 15cm 17.5cm 18.8cm 20cm 21.5cm 22.5cm 24.3cm 26.8cm 30cm 32cm 38.5cm 41.4cm 44cm Set5 Set6 Set2 Set3 Set4 Set1 Set5 Set6 Set2 Set5 Set2 Set3 Set4 2-1/8" 2-3/4" 3-1/2" 3-7/8" 4-3/8" 5-3/4" 7-1/4" 7-7/8" 8-5/8" 9-1/2" 10-1/4" 11-1/4" 11-3/4" 5.5cm 7cm 9cm 10cm 11cm 14.5cm 18.3cm 20cm 22cm 24cm 26.1cm 28.6cm 30cm Set5 Set6 Set5 Set2 Set1 Set1 Axe du h.-p. de graves Woofer Axis 20-45 50-75 0" Set1 Réglage du filtre (SPX-107R) Set1 Set5 Set3 Set6 Set2 Set5 Set6 Set3 Set5 Set4 Set3 Set5 Set3 Set5 Distance (A-B) Égale Setting Jumpers Set1 Set2 Set3 Set4 Set5 Set6 J1,J4,J7 J5,J6,J7 J3,J5, J7 J4,J4,J7 J1 J2,J7 Set5 Set6 Set3 Set4 Set4 Set2 Set1 Set1 Set1 Set5 Set5 Set2 Set1 Set4 Set3 Set5 Set1 Set4 Set3 Set5 Set1 Notes: l l l 18 H.-p. d’aiguës plus près Chose the settings above for the closest distance to your measurement. If no setting is listed within + ½“, choose the next closest/fartest distance setting even if within a different axis column. Tweeter level adjustment may be desired for tweeter closer or farther. H.-p. d’aiguës plus loin 0-15 20-45 50-75 0 po 0 cm Régl. 1 Régl. 1 Régl. 1 1-1/8 po 2 po 3 po 3-7/8 po 4-1/2 po 4-7/8 po 5-7/8 po 6-7/8 po 7-3/8 po 7-7/8 po 8-1/2 po 8-7/8 po 9-5/8 po 10-1/2 po 11-3/4 po 12-5/8 po 15-1/8 po 16-1/4 po 17-3/8 po 3 cm 5 cm 7,5 cm 10 cm 11,3 cm 12,5 cm 15 cm 17,5 cm 18,8 cm 20 cm 21,5 cm 22,5 cm 24,3 cm 26,8 cm 30 cm 32 cm 38,5 cm 41,4 cm 44 cm Régl. 5 Régl. Régl. Régl. Régl. Régl. Régl. Régl. Régl. 6 2 3 4 1 5 6 2 Régl. Régl. Régl. Régl. Régl. Régl. Régl. Régl. Régl. Régl. Régl. Régl. 1 5 3 6 2 5 6 3 2-1/8 po 2-3/4 po 3-1/2 po 3-7/8 po 4-3/8 po 5-3/4 po 7-1/4 po 7-7/8 po 8-5/8 po 9-1/2 po 10-1/4 po 11-1/4 po 11-3/4 po 5,5 cm 7 cm 9 cm 10 cm 11 cm 14,5 cm 18,3 cm 20 cm 22 cm 24 cm 26,1 cm 28,6 cm 30 cm Régl. 1 5 2 3 4 Régl. 5 Régl. 6 Régl. 5 Régl. 2 Régl. 1 Régl. 1 Régl. 5 Régl. 4 Régl. 3 Régl. 5 Régl. 3 Régl. 5 Régl. Régl. Régl. Régl. Réglage Régl. Régl. Régl. Régl. Régl. Régl. 1 2 3 4 5 6 Cavaliers J1,J4,J7 J5,J6,J7 J3,J5, J7 J4,J4,J7 J1 J2,J7 5 6 3 4 Régl. 4 Régl. 2 Régl. 1 Régl. 1 Régl. Régl. Régl. Régl. Régl. Régl. Régl. 1 5 5 2 1 4 3 Régl. 5 Régl. Régl. Régl. Régl. 1 4 3 5 Régl. 1 Remarques : l Choisissez le réglage correspondant à la distance qui se rapproche le plus de vos mesures. l Si aucun réglage n’est mentionné dans une marge de 0,5 po, choisissez le réglage correspondant à la distance la plus rapprochée, même si elle est dans une colonne d’angle différente. l Vous voudrez peut-être régler le niveau du haut-parleur d’aiguës selon qu’il est plus près ou plus loin. Crossover Network Setting (SPX-17MB) Réglage du filtre (SPX-17MB) LP/HP FREQ LP/HP FREQ This section selects the crossover frequency between midbass lowpass output and midrange highpass output. Select “LOW“ when reinforcement of only lower frequencies is desired (e.g. SPX-177 + SPX-17MB). Select “HIGH“ for use as a woofer in a 3-way system. l l Sert à sélectionner la fréquence de coupure entre les graves moyennes (passe-bas) et les moyennes (passe-haut). Choisissez LOW si l’accentuation des graves seulement est souhaitable (par ex., SPX-177R + SPX-17MB). Choisissez HIGH pour utiliser le haut-parleur comme un haut-parleur de graves dans un système à trois voies. MB LEVEL This adjusts the overall output level of the midbass (LP) section of the network. Note that when set to +2dB, it will also slightly raise the lowpass crossover point. l DUAL MB For systems using two midbass drivers per channel, this setting is provided so that only one network is required. Both jumpers must be inserted for this function. l Dual midbass drivers must be wired in parallel from the “MB OUT“ terminal. Note that the resultant amplifier load to the midbass section will become 2Ω. MB LEVEL Permet de régler le niveau de sortie général de la section graves moyennes (passe-bas) du filtre. Remarque : le réglage +2dB haussera légèrement la fréquence de coupure passebas. l l DUAL MB Permet d’utiliser un seul filtre si le système comprend deux haut-parleurs de graves moyennes par canal. Les deux cavaliers doivent être insérés. l Les deux haut-parleurs de graves moyennes doivent être câblés en parallèle à partir de la borne MB OUT. Remarque : la charge de l’amplificateur à l’égard de la section graves moyennes passera à 2 Ω. l 19 Appendix A: SPX-177R Network Schematic 20 Annexe A : Schéma du filtre - SPX-177R Components: Pièces : Inductors: Air Core; 1mm wire (0.2Ω DCR), 0.7mm (0.3-0.5Ω DCR) Capacitors: 100VDC / 250VAC metallized poly, pure copper inlet wires Resistors: 10W low tolerance/inductance with heatsink Circuit Board: Double-sided OFC, extra thick/wide trace layout Jumpers: Machined and gold plated pins, wide contact area design Terminals: Gold plated Bobines : Noyau d’air, fil 1mm (0,2 Ω rés. CC), fil 0,7 mm (0,3-0,5 Ω rés. CC) Condensateurs : 100 VDC / 250 VAC, poly métallisé, fils de cuivre pur Résistances : 10 W, faible tolérance/inductance, dissipateur thermique Circuit imprimé : Double face, cuivre sans oxygène, tracé épais/large Cavaliers : Connecteurs usinés plaqués or, grande surface de contact Bornes : Plaquées or Appendix A: SPX-177R Network Setting Specifications Annexe A : Spécifications des réglages du filtre - SPX-177R Régl. 1 Electrical crossover pt: 3400Hz Fréq. de coupure électr. 3400Hz Acoustic crossover pt: 3800Hz (0 ) 2700Hz (30 ) 2250Hz (60 ) Fréq. de coupure acoust. 3800Hz (0 ) 2700Hz (30 ) 2250Hz (60 ) LPF: Low-Q 2nd order Filtre passe-bas Faible Q, 2e ordre HPF: Low-Q 4th order Filtre passe-haut Faible Q, 4e ordre Régl. 2 Electrical crossover pt: 3700Hz Fréq. de coupure électr. 3700Hz Acoustic crossover pt: 3300Hz (0 ) Fréq. de coupure acoust. 3300Hz (0 ) LPF: Low-Q 2nd order Filtre passe-bas Faible Q, 2e ordre HPF: Low-Q 4th order Filtre passe-haut Faible Q, 4e ordre Régl. 3 Electrical crossover pt: 2900Hz Fréq. de coupure électr. 2900Hz Acoustic crossover pt: 3400Hz (30 ) Fréq. de coupure acoust. 3400Hz (30 ) LPF: Low-Q Semi-1st order Filtre passe-bas Faible Q, semi-1er ordre HPF: Low-Q 4th order Filtre passe-haut Faible Q, 4e ordre Note: Network simulations above illustrate the effect of each filter upon the input signal, not the actual summed frequency response of the speaker system. Tweeter response curves represent the different level settings available. Remarque : les simulations ci-dessus illustrent l’effet de chaque filtre sur le signal d’entrée, et non la réponse en fréquence totale du système de haut-parleurs. Les courbes de réponse du haut-parleur d’aiguës représentent les divers réglages de niveau disponibles. 21 Appendix A: SPX-177R Network Setting Specifications Annexe A : Spécifications des réglages du filtre - SPX-177R Régl. 4 Electrical crossover pt: N/A Fréq. de coupure électr. S/o Acoustic crossover pt: 2850Hz (60 ) Fréq. de coupure acoust. 2850 Hz (60°) LPF: None Filtre passe-bas Aucun HPF: Low-Q 4th order Filtre passe-haut Faible Q, 4e ordre Régl. 5 Electrical crossover pt: 3700Hz Fréq. de coupure électr. 3700Hz Acoustic crossover pt: 3100Hz (0 ) 2950Hz (60 ) Fréq. de coupure acoust. 3100 Hz (30°) 2950 Hz (60°) LPF: Low-Q Semi-2nd order Filtre passe-bas Faible Q, semi-2e ordre HPF: Low-Q 4th order Filtre passe-haut Faible Q, 4e ordre Régl. 6 Electrical crossover pt: N/A Fréq. de coupure électr. S/o Acoustic crossover pt: 2350Hz (60 ) Fréq. de coupure acoust. 2350 Hz (60°) LPF: None Filtre passe-bas Aucun HPF: Low-Q 4th order Filtre passe-haut Faible Q, 4e ordre Note: Network simulations above illustrate the effect of each filter upon the input signal, not the actual summed frequency response of the speaker system. Tweeter response curves represent the different level settings available. 22 Remarque : les simulations ci-dessus illustrent l’effet de chaque filtre sur le signal d’entrée, et non la réponse en fréquence totale du système de haut-parleurs. Les courbes de réponse du haut-parleur d’aiguës représentent les divers réglages de niveau disponibles. Appendix A: SPX-177R Network Setting Specifications Annexe A : Spécifications des réglages du filtre - SPX-177R Régl. 7 Electrical crossover pt: 3000Hz Fréq. de coupure électr. 3000Hz Acoustic crossover pt: 3050Hz (0 ) Fréq. de coupure acoust. 3050 Hz (0°) LPF: Low-Q Semi-2nd order Filtre passe-bas Faible Q, semi-2e ordre HPF: Avg-Q 3rd order Filtre passe-haut Moy. Q, 3e ordre Régl. 8 Electrical crossover pt: 2900Hz Fréq. de coupure électr. 2900Hz Acoustic crossover pt: 2800Hz (30 ) Fréq. de coupure acoust. 2800 Hz (30°) LPF: Low-Q Semi-1st order Filtre passe-bas Faible Q, semi-1er ordre HPF: Low-Q 3rd order Filtre passe-haut Faible Q, 3e ordre Régl. 9 Electrical crossover pt: N/A Fréq. de coupure électr. S/o Acoustic crossover pt: 2350Hz (60 ) Fréq. de coupure acoust. 2350 Hz (60°) LPF: None Filtre passe-bas Aucun HPF: Low-Q 3rd order Filtre passe-haut Faible Q, 3e ordre Note: Network simulations above illustrate the effect of each filter upon the input signal, not the actual summed frequency response of the speaker system. Tweeter response curves represent the different level settings available. Remarque : les simulations ci-dessus illustrent l’effet de chaque filtre sur le signal d’entrée, et non la réponse en fréquence totale du système de haut-parleurs. Les courbes de réponse du haut-parleur d’aiguës représentent les divers réglages de niveau disponibles. 23 Appendix B: SPX-137R Network Schematic 24 Annexe B: Schéma du filtre - SPX-137R Components: Pièces : Inductors: Air Core; 1mm wire (0.2Ω DCR), 0.7mm (0.3-0.5Ω DCR) Capacitors: 100VDC / 250VAC metallized poly, pure copper inlet wires Resistors: 10W low tolerance/inductance with heatsink Circuit Board: Double-sided OFC, extra thick/wide trace layout Jumpers: Machined and gold plated pins, wide contact area design Terminals: Gold plated Bobines : Noyau d’air, fil 1mm (0,2 Ω rés. CC), fil 0,7 mm (0,3-0,5 Ω rés. CC) Condensateurs : 100 VDC / 250 VAC, poly métallisé, fils de cuivre pur Résistances : 10 W, faible tolérance/inductance, dissipateur thermique Circuit imprimé : Double face, cuivre sans oxygène, tracé épais/large Cavaliers : Connecteurs usinés plaqués or, grande surface de contact Bornes : Plaquées or Appendix B: SPX-137R Network Setting Specifications Annexe B: Spécifications des réglages du filtre - SPX-137R Régl. 1 Electrical crossover pt: 7000Hz Fréq. de coupure électr. 7000 Hz Acoustic crossover pt: 3500Hz (0 ) 3150Hz (30 ) 2900Hz (60 ) Fréq. de coupure acoust. 3500 Hz (0°) 3150 Hz (30°) 2900 Hz (60°) LPF: Avg-Q Semi-2nd order Filtre passe-bas Moy. Q, semi-2e ordre HPF: Low-Q 4th order Filtre passe-haut Faible Q, 4e ordre Régl. 2 Electrical crossover pt: 4000Hz Fréq. de coupure électr. 4000 Hz Acoustic crossover pt: 3000Hz (30 ) 2250Hz (60 ) Fréq. de coupure acoust. 3000 Hz (30°) 2250 Hz (60°) LPF: Low-Q Semi-1st order Filtre passe-bas Faible Q, semi-1er ordre HPF: Med-Q 2nd order Filtre passe-haut Méd. Q, 2e ordre Régl. 3 Electrical crossover pt: 4000Hz Fréq. de coupure électr. 4000 Hz Acoustic crossover pt: 2000Hz (60 ) Fréq. de coupure acoust. 2000 Hz (60°) LPF: Low-Q Semi-1st order Filtre passe-bas Faible Q, semi-1er ordre HPF: Avg-Q 2nd order Filtre passe-haut Moy. Q, 2e ordre Note: Network simulations above illustrate the effect of each filter upon the input signal, not the actual summed frequency response of the speaker system. Tweeter response curves represent the different level settings available. Remarque : les simulations ci-dessus illustrent l’effet de chaque filtre sur le signal d’entrée, et non la réponse en fréquence totale du système de haut-parleurs. Les courbes de réponse du haut-parleur d’aiguës représentent les divers réglages de niveau disponibles. 25 Appendix B: SPX-137R Network Setting Specifications Annexe B: Spécifications des réglages du filtre - SPX-137R Régl. 4 Electrical crossover pt: 5200Hz Fréq. de coupure électr. 5200 Hz Acoustic crossover pt: 3000Hz (30 ) 2250Hz (60 ) Fréq. de coupure acoust. 3000 Hz (30°) 2250 Hz (60°) LPF: Avg-Q Semi-2nd order Filtre passe-bas Moy. Q, semi-2e ordre HPF: Med-Q 4th order Filtre passe-haut Méd. Q, 4e ordre Note: Network simulations above illustrate the effect of each filter upon the input signal, not the actual summed frequency response of the speaker system. Tweeter response curves represent the different level settings available. 26 Remarque : les simulations ci-dessus illustrent l’effet de chaque filtre sur le signal d’entrée, et non la réponse en fréquence totale du système de haut-parleurs. Les courbes de réponse du haut-parleur d’aiguës représentent les divers réglages de niveau disponibles. Appendix C: SPX-107R Network Schematic Annexe C : Schéma du filtre - SPX-107R Components: Pièces : Inductors: Air Core; 1mm wire (0.2Ω DCR), 0.7mm (0.3-0.5Ω DCR) Capacitors: 100VDC / 250VAC metallized poly, pure copper inlet wires Resistors: 10W low tolerance/inductance with heatsink Circuit Board: Double-sided OFC, extra thick/wide trace layout Jumpers: Machined and gold plated pins, wide contact area design Terminals: Gold plated Bobines : Noyau d’air, fil 1mm (0,2 Ω rés. CC), fil 0,7 mm (0,3-0,5 Ω rés. CC) Condensateurs : 100 VDC / 250 VAC, poly métallisé, fils de cuivre pur Résistances : 10 W, faible tolérance/inductance, dissipateur thermique Circuit imprimé : Double face, cuivre sans oxygène, tracé épais/large Cavaliers : Connecteurs usinés plaqués or, grande surface de contact Bornes : Plaquées or 27 Appendix C: SPX-107R Network Setting Specifications Annexe C : Spécifications des réglages du filtre - SPX-107R Régl. 1 Electrical crossover pt: 4000Hz Fréq. de coupure électr. 4000 Hz Acoustic crossover pt: 3450Hz (0 ) 3200Hz (30 ) 3050Hz (60 ) Fréq. de coupure acoust. 3450 Hz (0°) 3200 Hz (30°) 3050 Hz (60°) LPF: Low-Q Semi-2nd order Filtre passe-bas Faible Q, semi-2e ordre HPF: Low-Q 4th order Filtre passe-haut Faible Q, 4e ordre Régl. 2 Electrical crossover pt: 3050Hz Fréq. de coupure électr. 3050 Hz Acoustic crossover pt: 2800Hz (30 ) 2500Hz (60 ) Fréq. de coupure acoust. 2800 Hz (30°) 2500 Hz (60°) LPF: Low-Q Semi-1st order Filtre passe-bas Faible Q, semi-2e ordre HPF: Med-Q 2nd order Filtre passe-haut Méd. Q, 2e ordre Régl. 3 28 Electrical crossover pt: 3000Hz Fréq. de coupure électr. 3000 Hz Acoustic crossover pt: 2050Hz (60 ) Fréq. de coupure acoust. 2050 Hz (60°) LPF: Low-Q Semi-2nd order Filtre passe-bas Faible Q, semi-2e ordre HPF: Low-Q 2nd order Filtre passe-haut Faible Q, 2e ordre Note: Network simulations above illustrate the effect of each filter upon the input signal, not the actual summed frequency response of the speaker system. Tweeter response curves represent the different level settings available. Remarque : les simulations ci-dessus illustrent l’effet de chaque filtre sur le signal d’entrée, et non la réponse en fréquence totale du système de haut-parleurs. Les courbes de réponse du haut-parleur d’aiguës représentent les divers réglages de niveau disponibles. Appendix C: SPX-107R Network Setting Specifications Annexe C : Spécifications des réglages du filtre - SPX-107R Régl. 4 Electrical crossover pt: 2800Hz Fréq. de coupure électr. 2800 Hz Acoustic crossover pt: 2000Hz (30 ) Fréq. de coupure acoust. 2000 Hz (30°) LPF: Low-Q Semi-2nd order Filtre passe-bas Faible Q, semi-2e ordre HPF: Very Low-Q 2nd order Filtre passe-haut Très faible Q, 2e ordre Régl. 5 Electrical crossover pt: 3050Hz Fréq. de coupure électr. 3050 Hz Acoustic crossover pt: 3750Hz (30 ) 3350Hz (60 ) Fréq. de coupure acoust. 3750 Hz (30°) 3350 Hz (60°) LPF: Low-Q Semi-1st order Filtre passe-bas Faible Q, semi-1er ordre HPF: Avg-Q 3rd order Filtre passe-haut Moy. Q, 3e ordre Régl. 6 Electrical crossover pt: 3000Hz Fréq. de coupure électr. 3000 Hz Acoustic crossover pt: 2950Hz (60 ) Fréq. de coupure acoust. 2950 Hz (60°) LPF: Low-Q Semi-2nd order Filtre passe-bas Faible Q, semi-2e ordre HPF: Med-Q 3rd order Filtre passe-haut Méd. Q, 3e ordre Note: Network simulations above illustrate the effect of each filter upon the input signal, not the actual summed frequency response of the speaker system. Tweeter response curves represent the different level settings available. Remarque : les simulations ci-dessus illustrent l’effet de chaque filtre sur le signal d’entrée, et non la réponse en fréquence totale du système de haut-parleurs. Les courbes de réponse du haut-parleur d’aiguës représentent les divers réglages de niveau disponibles. 29 Appendix D: SPX-17MB Network Schematic Annexe D : Schéma du filtre - SPX-17MB Sortie vers filtre 2 voies Output to 2-way Network 30 Components: Pièces Inductors: Powder Core, 0.8mm wire (0.4 Ω DCR) Capacitors: 100VDC / 250VAC metallized poly bypass, 50V/63V high-grade bipolar electrolytic Resistors: 10W and 25W low tolerance/inductance with heatsink Circuit Board: Double-sided OFC, extra thick/wide trace layout Jumpers: Machined and gold plated pins, wide contact area design Terminals: Gold plated Bobines : Noyau de poudre, fil 0,8 mm (0,4 Ω rés. CC) Condensateurs : 100 VDC / 250 VAC, poly métallisé 50 V / 63 V haut calibre, bipolaire à électrolyte Résistances : 10 et 25 W, faible tolérance/inductance, dissipateur thermique Circuit imprimé : Double face, cuivre sans oxygène, tracé épais/large Cavaliers : Connecteurs usinés plaqués or, grande surface de contact Bornes : Plaquées or Appendix D: SPX-17MB Network Setting Specifications Annexe D : Spécifications des réglages du filtre - SPX-17MB Régl. 1 Electrical/Acoustic crossover pt: 100Hz Fréq. de coupure électr./acoust. 100 Hz LPF: Low-Q Semi-2nd order Filtre passe-bas Faible Q, semi-2e ordre HPF: 1st order Filtre passe-haut 1er ordre Régl. 2 Electrical/Acoustic crossover pt: 100Hz Fréq. de coupure électr./acoust. 100 Hz LPF: Low-Q Semi-1st order Filtre passe-bas Faible Q, semi-1er ordre HPF: 1st order Filtre passe-haut 1er ordre Electrical/Acoustic crossover pt: 200Hz Régl. 3 Fréq. de coupure électr./acoust. 200 Hz LPF: Low-Q Semi-2nd order Filtre passe-bas Faible Q, semi-2e ordre HPF: 1st order Filtre passe-haut 1er ordre Note: Network simulations above illustrate the effect of each filter upon the input signal, not the actual summed frequency response of the speaker system. Tweeter response curves represent the different level settings available. Remarque : les simulations ci-dessus illustrent l’effet de chaque filtre sur le signal d’entrée, et non la réponse en fréquence totale du système de haut-parleurs. Les courbes de réponse du haut-parleur d’aiguës représentent les divers réglages de niveau disponibles. 31 Appendix D: SPX-17MB Network Setting Specifications Annexe D : Spécifications des réglages du filtre - SPX-17MB Régl. 4 Electrical/Acoustic crossover pt: 190Hz Fréq. de coupure électr./acoust. 190 Hz LPF: Low-Q Semi-1st order Filtre passe-bas Faible Q, semi-1er ordre HPF: 1st order Filtre passe-haut 1er ordre Régl. 5 Electrical/Acoustic crossover pt: 130Hz Fréq. de coupure électr./acoust. 130 Hz LPF: Low-Q Semi-2nd order Filtre passe-bas Faible Q, semi-2e ordre HPF: 1st order Filtre passe-haut 1er ordre Régl. 6 32 Electrical/Acoustic crossover pt: 120Hz Fréq. de coupure électr./acoust. 120 Hz LPF: Low-Q Semi-1st order Filtre passe-bas Faible Q, semi-1er ordre HPF: 1st order Filtre passe-haut 1er ordre Note: Network simulations above illustrate the effect of each filter upon the input signal, not the actual summed frequency response of the speaker system. Tweeter response curves represent the different level settings available. Remarque : les simulations ci-dessus illustrent l’effet de chaque filtre sur le signal d’entrée, et non la réponse en fréquence totale du système de haut-parleurs. Les courbes de réponse du haut-parleur d’aiguës représentent les divers réglages de niveau disponibles. Appendix D: SPX-17MB Network Setting Specifications Annexe D : Spécifications des réglages du filtre - SPX-17MB Régl. 7 Electrical/Acoustic crossover pt: 200Hz Fréq. de coupure électr./acoust. 200 Hz LPF: Low-Q Semi-1st order Filtre passe-bas Faible Q, semi-1er ordre HPF: 1st order Filtre passe-haut 1er ordre Régl. 8 Electrical/Acoustic crossover pt: 190Hz Fréq. de coupure électr./acoust. 190 Hz LPF: Low-Q Semi-2nd order Filtre passe-bas Faible Q, semi-2e ordre HPF: 1st order Filtre passe-haut 1er ordre Note: Network simulations above illustrate the effect of each filter upon the input signal, not the actual summed frequency response of the speaker system. Tweeter response curves represent the different level settings available. Remarque : les simulations ci-dessus illustrent l’effet de chaque filtre sur le signal d’entrée, et non la réponse en fréquence totale du système de haut-parleurs. Les courbes de réponse du haut-parleur d’aiguës représentent les divers réglages de niveau disponibles. 33 Spécifications Specifications System Model Type Power Handling (RMS/Peak) Impedance Frequency Response Sensitivity Net Weight 2-Way Component 2-Way Component 2-Way Component Midbass Component 75W/300W 4ohm 35-60 kHz 87dB 4.275 kg 60W/240W 4ohm 40-60 kHz 86dB 3.965 kg 40W/160W 4ohm 45-60 kHz 90dB 2.975 kg 75W/300W 4ohm 30-4 kHz 86dB 3.835 kg Drivers General Speaker size Speaker Type Power Handling (RMS) Frequency Response (-10dB) Sensitivity (@2.83V/1m) 6.5" (17cm) Woofer 40 W 25-8kHz 87dB 5.25" (13cm) Woofer 35 W 32-10kHz 86dB 4" (10cm) Woofer 30 W 45-15kHz 90dB 1" (28mm) Tweeter 25 W 600-60kHz 86 dB 6.5" (17cm) Midbass 40 W 20-6kHz 86dB Aluminum/Exo Glass Fiber 4-layer, CCAW 26 mm Wood Fiber Curved NRSC 130 mm NBR/LRMS KFB/Flat Aluminum/Exo Glass Fiber 4-layer, CCAW 26 mm Wood Fiber Curved NRSC 101 mm NBR/LRMS KFB/Flat Aluminum/Exo Glass Fiber 2-layer, CCAW 26 mm Wood Fiber Curved NRSC 80 mm NBR/LRMS KFB/Flat Aluminum/ABS Aluminum CCAW 19 mm KFR Textile Ring Radiator 28 mm n/a n/a Aluminum/Exo Glass Fiber 4-layer, CW 26 mm Wood Fiber Curved NRSC 130 mm NBR/LRMS KFB/Flat SPX-177R SPX-107R SPX-17MB Physical Frame Material/Type Bobbin Material Voice Coil Winding Voice Coil Diameter Diaphragm Material Diaphragm Design Effective Diaphragm Diameter Surround Material/Type Spider Material/Type Motor Structure Compund Radius Compund Radius Curve (CRC) w/T-Drive Curve (CRC) w/T-Drive Compund Radius Curve (CRC) Perimeter Vented w/Faraday Ring Compund Radius Curve (CRC) w/T-Drive Magnetic Material Magnet Weight Driver Weight Depth Cut-out diameter Strontium 0.529 kg 1.1 kg 2.8" (70.8 mm) 5.2" (132 mm) Strontium 0.529 kg 1 kg 2.5" (62 mm) 4.6" (117 mm) Strontium 0.44 kg 0.7 kg 2" (51.5 mm) 4" (101 mm) Neodymium n/a 40g 0.6" (14mm) 1.4" (35mm) Strontium 0.529 kg 1.1 kg 2.8" (70.8 mm) 5.2" (132 mm) 4 ohm 3.2 ohm 0.80 mH 52 Hz 8L 7.10 0.48 0.45 80 cm2 1.07 mm/N 8.7 g 4.4 Tm 11.3 mm 5 mm 4 ohm 3.2 ohm 0.32 mH 46 Hz 7L 5.80 0.47 0.44 50 cm 2 2.00 mm/N 5.7 g 3.4 Tm 11.4 mm 4 mm 4ohm 2.80 0.1 mH 950 Hz 0.004 L 2.80 1.3 0.88 4.55 cm2 0.14 mm/N 0.2 g 1.6 Tm 1.8 mm 2 mm 4 ohm 3.6 ohm 1.7 mH 31 Hz 34 L 6.8 0.50 0.46 132 cm 2 1.44 mm/N 18 g 4.9 Tm 16.7 mm 5 mm 3.15 mm 3.7 mm 0.1 mm 5.85 mm 5.1 mm 14 mm 4.7 mm 12 mm 1.1mm 2 mm 7.5 mm 16 mm Electro-Mechanical Parameters Nominal Impedance 4 ohm DC Coil Resistance (Re) 3.2 ohm Inductance (Le) 0.80 mH Free Air Resonance (Fs) 43 Hz Equivalent Stiffness (Vas) 30 L Mechanical Q (Qms) 4.90 Electrical Q (Qes) 0.50 Total Q (Qts) 0.45 Cone Area (Sd) 132 cm 2 Compliance (Cms) 1.22 mm/N Moving Mass (Mms) 11.2 g Force Factor (Bl) 4.3 Tm Coil Height (Hvc) 11.3 mm Gap Height (Hag) 5 mm Linear Excursion [(Hvc-Hag)/2)], (Xmax) 3.15 mm Magnetic Linear Excursion, (Xmag) 5.1 mm Mechanical Excursion (p-p) 16 mm Enclosure Information Sealed Range (Qtc=0.9 to 0.7), Cubic Feet Sealed Range (Qtc=0.9 to 0.7), Liters 34 SPX-137R 0.32-0.71 ft 3 0.07-0.18 ft3 0.07-0.14 ft3 n/a 0.39-0.85 ft3 9-20 L 2-5 L 2-4 L n/a 11-24 L Système Modèle Type Puissance admissible (efficace/pointe) Impédance Réponse en fréquence Sensibilité Poids net SPX-177R Paire 2 voies SPX-137R Paire 2 voies SPX-107R Paire 2 voies SPX-17MB Graves moyennes 75 W / 300 W 4 ohms 35 Hz - 60 kHz 87 dB 4,275 kg 60 W / 240 W 4 ohms 40 Hz - 60 kHz 86 dB 3,965 kg 40 W / 160 W 4 ohms 45 Hz - 60 kHz 90 dB 2,975 kg 75 W / 300 W 4 ohms 30 Hz - 4 kHz 86 dB 3,835 kg Haut-parleurs Caractéristiques générales Taille du haut-parleur Type de haut-parleur Puissance admissible (efficace) Réponse en fréquence (-10 dB) Sensibilité (@ 2,83 V/1m) 6,5 po (17 cm) Graves 40 W 25 Hz - 8 kHz 87 dB 5,25 po (13 cm) Graves 35 W 32 Hz - 10 kHz 86 dB 4 po (10 cm) Graves 30 W 45 Hz - 15 kHz 90 dB Aluminium/externe Aluminium/externe Aluminium/externe Aluminium/ABS Aluminium/externe Fibre de verre Fibre de verre Fibre de verre Aluminium Fibre de verre Caractéristiques physiques Bâti (matériau/type) Matériau du cylindre Bobinage Diamètre de la bobine Matériau du diaphragme Forme du diaphragme Diamètre effectif du diaphragme Suspension (matériau/type) Centreur (matériau/type) Structure du moteur Matériau magnétique Poids de l’aimant Poids du haut-parleur Profondeur Diamètre de coupe Caractéristiques électromécan. Impédance nominale Résistance CC de la bobine (Re) Inductance (Le) Résonance à l’air libre (Fs) Raideur équivalente (Vas) Q mécanique (Qms) Q électrique (Qes) Q total (Qts) Surface du diaphragme (Sd) Élasticité (Cms) Masse déplacée (Mms) Facteur force (Bl) Hauteur de la bobine (Hvc) Hauteur de l’écartement (Hag) Déplac. linéaire [(Hvc-Hag)/2)], (Xmax) Déplac. linéaire magnétique (Xmag) Déplac. mécanique (crête à crête) Enceinte Plage de volume (Qtc = 0,9 à 0,7) Plage de volume (Qtc = 0,9 to 0,7) 1 po (28 mm) Aiguës 25 W 600 Hz - 60 kHz 86 dB 6,5 po (17 cm) Graves moyennes 40 W 20 Hz - 6 kHz 86 dB 4 couch., al. cuivré 4 couch., al. cuivré 2 couch., al. cuivré Al. Cuivré 4 couch., cuivre 26 mm Fibre de bois 26 mm Fibre de bois 26 mm Fibre de bois 19 mm KFR/Textile 26 mm Fibre de bois Courbé, joint antirés. Courbé, joint antirés. Courbé, joint antirés. Rad. annulaire Courbé, joint antirés. 130 mm NBR/faible rés. KFB/plat 101 mm NBR/faible rés. KFB/plat 80 mm 28 mm NBR/faible rés. S/o KFB/plat S/o 130 mm NBR/faible rés. KFB/plat Courbe complexe avec T-Drive Courbe complexe avec T-Drive Courbe complexe Ventil. périmétr., anneau Faraday Courbe complexe avec T-Drive Strontium 0,529 kg 1,1 kg 2,8 po (70,8 mm) 5,2 po (132 mm) Strontium 0,529 kg 1 kg 2,5 po (62 mm) 4,6 po (117 mm) Strontium 0,44 kg 0,7 kg 2 po (51,5 mm) 4 po (101 mm) Néodyme S/o 40 g 0,6 po (14 mm) 1,4 po (35 mm) Strontium 0,529 kg 1,1 kg 2,8 po (70,8 mm) 5,2 po (132 mm) 4 ohms 3,2 ohms 0,80 mH 43 Hz 30 L 4,90 0,50 0,45 132 cm2 1,22 mm/N 11,2 g 4,3 Tm 11,3 mm 5 mm 4 ohms 3,2 ohms 0,80 mH 52 Hz 8L 7,10 0,48 0,45 80 cm2 1,07 mm/N 8,7 g 4,4 Tm 11,3 mm 5 mm 4 ohms 3,2 ohms 0,32 mH 46 Hz 7L 5,80 0,47 0,44 50 cm 2 2,00 mm/N 5,7 g 3,4 Tm 11,4 mm 4 mm 4 ohms 2,80 0,1 mH 950 Hz 0,004 L 2,80 1,3 0,88 4,55 cm 2 0,14 mm/N 0,2 g 1,6 Tm 1,8 mm 2 mm 4 ohms 3,6 ohms 1,7 mH 31 Hz 34 L 6,8 0,50 0,46 132 cm 2 1,44 mm/N 18 g 4,9 Tm 16,7 mm 5 mm 3,15 mm 5,1 mm 3,15 mm 5,1 mm 3,7 mm 4,7 mm 0,1 mm 1,1 mm 5,85 mm 7,5 mm 16 mm 14 mm 12 mm 2 mm 16 mm 0,32-0,71 pi 3 0,07-0,18 pi3 0,07-0,14 pi 3 S/o 0,39-0,85 pi 3 9-20 l 2-5 l 2-4 l S/o 11-24 l Note: All specifications subject to change without notice Remarque : Toutes les spécifications peuvent changer sans préavis. 35