Manuel du propriétaire | Alpine SPX-107R 137R 177R 17MB Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Manuel du propriétaire | Alpine SPX-107R 137R 177R 17MB Manuel utilisateur | Fixfr
SPX-107R / SPX-137R / SPX-177R
COMPONENT 2-WAY SPEAKER SYSTEM
SYSTÈME DE HAUT-PARLEURS 2 VOIES
SPX-17MB
MIDBASS SPEAKER SYSTEM
SYSTÈME À HAUT-PARLEURS DE GRAVES MOYENNES
OWNER’S MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Please read before using this equipment
Veuillez lire le présent manuel avant la mise en service du matériel
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Tokyo office ; 1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku, Tokyo 141-8501, Japan
Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough Victoria 3173,
Australia
Tel.: (03) 9769-0000
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord II B.P.50016
F-95945, Roissy, Charles De Gaulle Cedex, France
Tel.: 01-48 63 89 89
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Tel.: 1-800-ALPINE1 (1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München
Germany
Tel.: 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
13 Tanners Drive, Blakelands,
Milton keynes MK14 5BU, U.K.
Tel.: 01908-61 15 56
ALPINE ITALIA S.p.A.
Via C.Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio MI, Itary
Tel.: 02-48 47 81
ALPINE ELECTRONICS DE ESPANÃ, S.A.
Portal De Gamarra 36, Pabollón 32
01013 Vitoria(Alava)-Apdo. 133, Spain
Tel.: 34-45-283588
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham, Ontario
L3R 9Z6, Canada
Tel.: 1-800-ALPINE1 (1-800-257-4631)
020313
Points à respecter pour une utilisation sûre
Points to Observe for Safe Usage
l
Read this manual carefully before starting operation and use this system safely. We cannot be
responsible for problems resulting from failure to
observe the instructions in this manual.
l
This manual uses various pictorial displays to
show how to use this product safely and to avoid
harm to yourself and others and damage to your
property. Here is what these pictorial displays
mean. Understanding them is important for
reading this manual.
l
Meaning of displays
Warning
Caution
This label is intended to alert the user
to the presence of important operating
instructions. Failure to heed the instructions will result in severe injury
or death.
This label is intended to alert the user
to the presence of important operating instructions. Failure to heed the
instructions can result in injury or
material damage.
Warning
DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER. Doing so
may lead to accident, fire or electric shock.
KEEP SMALL ARTICLES OUT OF THE
REACH OF CHILDREN. If swallowed, consult
a physician immediately.
USE ONLY VEHICLES WITH A 12 VOLT NEGATIVE (-) GROUND. Check with your dealer
if you are not sure. Failure to do so may result
in fire or electric shock.
BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE
FROM THE NEGATIVE (-) BATTERY TERMINAL. Failure to do so may result in electric shock
or injury due to electrical shorts.
DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WHICH
MIGHT HINDER VEHICLE OPERATION OR
CREATE HAZARDS FOR VEHICLE
OCCUPANTS. Doing so may obstruct forward
vision or hamper movement.
2
DO NOT CONTACT, DAMAGE OR OBSTRUCT
PIPES, FLUID LINES OR WIRING WHEN
DRILLING HOLES. Failure to take such
precautions may result in fire or cause an accident or injuries.
HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM
APPEARS. When problems occur such as a
lack of sound or video, foreign objects inside
the unit, smoke coming out, or noxious odors,
stop use immediately and contact the dealer
where you bought the equipment. Failure to do
so may result in an accident or injury.
MAKE THE CORRECT CONNECTIONS.
Failure to do so may cause fire or accident to
occur.
ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT
CRIMPED OR PINCHED. Route the cables and
wiring so as not to be crimped by moving parts
or make contact with sharp or pointed spots
which might damage the wiring. Failure to do
so may cause failure of unit or vehicle.
DO NOT USE THIS EQUIPMENT FOR
PURPOSES OTHER THAN STATED FOR THE
VEHICLE. Failure to do so may result in electric
shock or injury.
HAVE THE WIRING AND INSTALLATION
DONE BY EXPERTS. The wiring and installation of this unit requires special technical skill
and experience. To ensure safety, always
contact the dealer where you purchased this unit
to have the work done.
Caution
USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND
INSTALL THEM SECURELY. Use of other than
designated parts may damage this unit internally or
may not securely install the unit in place as parts that
come loose may create hazards.
DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH
MOISTURE OR DUST. A high incidence of moisture
or dust that penetrates into this unit may cause smoke
or fire.
l
Lire attentivement ce manuel avant de commencer
l’opération et utiliser le système en toute sécurité.
‘Nous dégageons toute responsabilité des
problèmes résultant du non-respect des instructions
décrites dans ce manuel.
NE PAS TOUCHER, ENDOMMAGER OU BOUCHER
LES TUYAUX, CONDUITES OU CÂBLES LORSQUE
VOUS PERCEZ DES TROUS. Il y a risque d’incendie,
d’accident ou de blessures.
l
Ce manuel emploie des avertissements accompagnés de symboles pour montrer comment utiliser
l’appareil en toute sécurité, éviter d’exposer quiconque aux dangers et éviter d’endommager des
biens. Il importe que vous connaissiez le sens de
ces avertissements pour comprendre le manuel.
l
Signification des avertissements:
EN CAS DE PROBLÈME, CESSEZ IMMÉDIATEMENT
L’UTILISATION. Si un problème se présente
(absence de son ou d’image, objet tombé dans
l’appareil, dégagement de fumée ou d’odeurs
novices), cessez immédiatement l’utilisation et
contactez le revendeur. Il y a risque d’accident ou de
blessure.
Avis
Prévient l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes. Si ces instructions ne sont pas suivies, des blessures
graves ou mortelles risquent d’être
occasionnées.
Attention
Prévient l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes. Si ces instructions ne sont pas suivies, des blessures
ou des dommages matériels risquent
d’être occasionnés.
Avis
NE PAS DÉMONTER NI MODIFIER. Il y a risque
d’accident, d’incendie ou de choc électrique.
NE PAS LAISSER DE PETITES PIÈCES À PORTÉE
DES ENFANTS. En cas d’ingestion, consultez
immédiatement un médecin.
UTILISEZ LE SYSTÈME UNIQUEMENT DANS DES
VOITURES AYANT UNE MASSE NÉGATIVE (-) DE
12 VOLTS. Vérifiez avec votre revendeur en cas de
doute. Le non-respect de cette précau-tion risque
de provoquer un incendie ou un choc électrique.
AVANT LE CÂBLAGE, DÉBRANCHER LE CÂBLE
DE LA BORNE NÉGATIVE (-) DE LA BATTERIE. Le
non-respect de cette précaution risque de provoquer
un choc électrique ou des blessures dues à des
courts-circuits électriques.
NE PAS INSTALLER À UN ENDROIT RISQUANT DE
GÊNER LA CONDUITE OU POTENTIELLEMENT
DANGEREUX POUR LES OCCUPANTS DU
VÉHICULE. Éviter de bloquer la vue vers l’avant et
de gêner les mouvements.
DISPOSEZ LE CÂBLAGE DE MANIÈRE À ÉVITER
LES PLIS ET LES PINCEMENTS.
DISPOSEZ LE CABLAGE DE SORTE QU’IL NE SOIT
PAS VRILLE OU PLIE. Acheminez les câbles et les
fils de sorte qu’ils ne soient pas pliés par des pièces
mobiles ou qu’ils n’entrent pas en contact avec des
pointes tranchants ou pointus qui risquent d’endommager le câblage. Sinon l’appareil ou le véhicule
risquent de ne pas fonctionner comme il faut.
NE PAS UTILISER L’APPAREIL DANS D’AUTRES
BUTS QUE CEUX ÉNONCÉS. Il y a risque de choc
électrique ou de blessure.
CONFIEZ LE CÂBLAGE ET L’INSTALLATION À DES
PROFESSIONNELS. Le câblage et l’installation de cet
appareil nécessitent une compétence et une expérience techniques confirmées. Afin de garantir la
sécurité, contactez toujours le revendeur auprès
duquel vous avez acheté l’appareil pour lui confier
les travaux à faire.
Attention
UTILISER LES ACCESSOIRES SPÉCIFIÉS ET LES
INSTALLER CORRECTEMENT. L’utilisation d’autres
pièces non désignées risque de provoquer des
dommages à l’intérieur de l’appareil ou son installation risque de ne pas être faite correctement, et les
pièces desserrées peuvent provoquer des dangers.
NE PAS INSTALLER À UN ENDROIT TRÈS HUMIDE
OU POUSSIÉREUX. L’humidité ou la poussière qui
pénètrerait dans l’appareil en grande quantité pourrait
causer un dégagement de fumée ou un incendie.
System Contents / Contenu du système
SPX-107R SPX-137R
Woofer / Haut-parleur de graves
1
2
2
1
3
3
4
4
5
6
7
6
5
7
8
8
9
9
10
11
12
10
11
12
13
14
15
16
17
13
14
15
16
17
Tweeter / Haut-parleur d’aiguës
1
2
1
2
3
4
3
5
4
5
6
7
8
6
7
8
9
10
11
9
10
11
Crossover Network / Filtre
1
2
1
2
3
3
SPX-177R
SPX-17MB
4“ (10cm) Woofer / H.-p. de graves 4 po (10 cm)
x2
51/4“ (13cm) Woofer / H.-p. de graves 5,25 po (13 cm)
6½“ (16cm) Woofer / H.-p. de graves 6,5 po (16 cm)
6½“ (16cm) Midbass / H.-p. de graves moyennes 6,5 po (16 cm) Grille / Grille
x2
Grille Ring / Collier da la grille
x2
Flush Grille Ring / Collier de grille à niveau
x2
Spacer / Anneau d’espacement
Adapter / Adaptateur
Flush Grille Ring Clamp / Patte de grille à niveau
x8
Speed Clip / Attache
x8
Gasket Tape / Cordon isolant
x2
Screw M4x10mm / Vis M4 x 10 mm
Screw M4x18mm / Vis M4 x 18 mm
Screw st4.2x19mm / Vis st4,2 x 19 mm
x8
Screw st4.2x25mm / Vis st4,2 x 25 mm
x8
16ga wire (2m) / Fil calibre 16 (2 m)
x2
x2
x2
x2
x2
x2
x8
x8
x2
x8
x8
x2
x2
x2
x2
x2
x2
x2
x8
x8
x2
x8
x8
x8
x8
x2
x2
x2
x2
x2
x2
x2
x8
x8
x2
x8
x8
x8
x8
x2
1“ (28mm) Tweeter / 1po (28mm) h.-p. d’aiguës
Swivel-Surface Cup / Embase en surface pivotante
Swivel Ring / Collier pivotant
Swivel-Flush Cup / Embase à niveau pivotante
Swivel retention Cup / Embase de maintien pivotante
Flush-Angle Housing / Embase tronquée à niveau
Flush-Angle Bracket / Attache de montage tronqué à niveau
Mounting Clip / Attache de montage
Screw st4.2x9.5mm / Vis st4,2 x 9,5 mm
Screw st4.2x19mm / Vis st4,2 x 19 mm
18ga wire (2m) / Fil calibre 18 (2 m)
x2
x2
x2
x2
x2
x2
x2
x4
x2
x4
x2
x2
x2
x2
x2
x2
x2
x2
x4
x2
x4
x2
x2
x2
x2
x2
x2
x2
x2
x4
x2
x4
x2
-
Crossover Network / Filtre de voies
Screw st4.2x19mm / Vis st4,2 x 19 mm
Connection Jumper / Cavalier de connexion
x2
x6
x8
x2
x6
x8
x2
x6
x8
x2
x6
x6
3
Tabel of Contents
4
Table des matières
Woofer Installation
SPX-177R, SPX-17MB…………………………………….....................…5-6
SPX-137R……………..……………………………………….......................7
SPX-107R……………..……………………………………….......................8
Installation du haut-parleur de graves
SPX-177R, SPX-17MB………………………………....................……....5-6
SPX-137R……………..…………………………………....................……...7
SPX-107R……………..……………………………………....................…...8
Tweeter Installation
SPX-177R, SPX-137R, SPX-107R……………………….......................9-11
Installation du haut-parleur d’aiguës
SPX-177R, SPX-137R, SPX-107R……………………....................…...9-11
Network Installation
SPX-177R, SPX-137R, SPX-107R, SPX-17MB………..........................9-11
Installation du filtre
SPX-177R, SPX-137R, SPX-107R, SPX-17MB………..........................9-11
System Connections
SPX-177R, SPX-137R, SPX-107R…………………………......................12
SPX-17MB………………………………………………….....................13-14
Connexions du système
SPX-177R, SPX-137R, SPX-107R……………………….….....................12
SPX-17MB………………………………………………….....................13-14
Crossover Network Setup
General Procedure…………………………………………….....................15
Application Guide
SPX-177R………………………………………....................….16
SPX-137R………………………………………....................….17
SPX-107R………………………………………....................….18
SPX-17MB………………………………………........................19
Réglage du filtre
Marche à suivre générale…………………………………..........................15
Guide d’application
SPX-177R……………………………………....................…….16
SPX-137R………………………………………....................….17
SPX-107R……………………………………....................…….18
SPX-17MB………………………………………........................19
Appendix A: SPX-177R Network
Schematic………………………………………..…………........................20
Specifications………………………….………………….......................21-23
Appendix B: SPX-137R Network
Schematic……………………………………………….......................……24
Specifications.………………………………….….……….....................25-26
Appendix C: SPX-107R Network
Schematic……………………………………………….......................……27
Specifications..………………………………….………….....................28-29
Appendix D: SPX-17MB Network
Schematic……………………………………………….......................……30
Specifications.……………………………….………….....................….31-33
Annexe A : filtre SPX-177R
Schéma……………………………....…………..…………........................20
Spécifications………………………….……………….…......................21-23
Annexe B : filtre SPX-137R
Schéma…………………………………………....……...……....................24
Spécifications.………….……………………….………….....................25-26
Annexe C : filtre SPX-107R
Schéma……………………………………....…………......................…….27
Spécifications..………………………………….……....................…….28-29
Annexe D : filtre SPX-17MB
Schéma…………………………....……………………......................…….30
Spécifications.……………………………….………....................….….31-33
System/Driver Specifications………………………………....................…34
Spécifications du système……......……………………………...................34
Installation (SPX-177R, SPX-17MB)
Installation (SPX-177R, SPX-17MB)
Haut-parleur de graves : Montage de surface
Woofer: Surface mount
st4.2x25mm
Remarques :
Notes:
l
l
Attach gasket tape as shown.
If spacer ring is used with grille, snap-fit tabs on spacer ring must be removed for proper fit.
st4.2x19mm
l
Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration.
Si vous utilisez l’anneau d’espacement avec une grille, il est indispensable que vous
enleviez les pattes à pression sur cette première en vue d'en assurer le montage adéquat.
st4,2x19mm
l
Attach gasket tape as shown.
Carefully cut opening for flush mount grille ring to the specified diameter (see carton box
for cut-out diameter), allowing enough material to be pinched by mounting clamps for
secure fit.
l
Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration.
Découpez avec précaution l'ouverture du collier de la grille pour le montage à niveau afin
d'obtenir le diamètre spécifié (Cf. boîte en carton pour la découpe du diamètre). Veillez à ce
que les pattes de montage puissent pincer suffisamment de matériau afin de garantir la
solidité du montage.
Matériel :
Use st4.2x25mm with clamp for flush ring to vehicle.
Use st4.2x19mm for speaker to flush ring.
l
l
Woofer: Factory/stealth
Fixez la patte du collier à niveau sur le véhicule à l'aide de vis st4,2 x 25 mm.
Fixez le haut-parleur sur le collier à niveau à l'aide de vis st4,2 x 19 mm.
Haut-parleur de graves : Usine / montage caché
st4.2x25mm
Notes:
l
Attach gasket tape as shown.
st4,2x25mm
Remarques :
Hardware:
l
l
st4.2x25mm
Notes:
l
l
Haut-parleur de graves : Montage à niveau
Woofer: Flush mount
l
st4,2x25mm
st4,2x25mm
Remarques :
l
Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration.
5
Installation (SPX-177R, SPX-17MB)
Installation (SPX-177R, SPX-17MB)
Woofer: Factory/OEM custom fit
st4.2x25mm
M4x10mm
M4x18mm
Haut-parleur de graves : Usine / montage
personnalisé
st4,2x25mm
M4x10mm
M4x18mm
Remarques:
l
Notes:
l
l
l
Attach gasket tape as shown.
Use appropriate adapter pattern for OEM fit, then break away any unused tabs.
Matériel:
Hardware:
l
l
l
Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration.
Utilisez le modèle d'adaptateur approprié pour le montage par le fabricant de l'équipement
d'origine et enlevez ensuite les pattes non utilisées.
l
Use st4.2x25mm for adapter to vehicle.
Use M4x10mm for speaker to adapter (adapter only).
Use M4x18mm for speaker to adapter (adapter + spacer).
l
l
Woofer: Factory/Size-down
st4.2x25mm
M4x10mm
M4x18mm
Fixez l'adaptateur sur le véhicule à l'aide de vis st4.2x25mm.
Fixez le haut-parleur sur l'adaptateur (seulement un adaptateur) à l'aide de vis M4x10mm.
Fixez le haut-parleur sur l'adaptateur (un adaptateur + un anneau d’espacement) à l'aide de
vis M4x18mm.
Haut-parleur de graves : Usine / taille
inférieure
st4,2x25mm
M4x10mm
M4x18mm
Remarques :
Notes:
l
l
Attach gasket tape as shown.
Use appropriate adapter pattern for OEM fit, then break away any unused tabs.
Hardware:
l
l
l
6
Use st4.2x25mm for adapter to vehicle.
Use M4x10mm for speaker to adapter (adapter only).
Use M4x18mm for speaker to adapter (adapter + spacer).
l
l
Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration.
Utilisez le modèle d'adaptateur approprié pour le montage par le fabricant de l'équipement
d'origine et enlevez ensuite les pattes non utilisées.
Matériel :
l
l
l
Fixez l'adaptateur sur le véhicule à l'aide de vis st4.2x25mm.
Fixez le haut-parleur sur l'adaptateur (seulement un adaptateur) à l'aide de vis M4x10mm.
Fixez le haut-parleur sur l'adaptateur (un adaptateur + un anneau d’espacement) à l'aide de
vis M4x18mm.
Installation (SPX-137R)
Installation (SPX-137R)
Haut-parleur de graves : Montage de surface
Woofer: Surface mount
st4.2x25mm
Remarques :
Notes:
l
l
Attach gasket tape as shown.
If spacer ring is used with grille, snap-fit tabs on spacer ring must be removed for proper fit.
Woofer: Flush mount
l
Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration.
Si vous utilisez l’anneau d’espacement avec une grille, il est indispensable que vous
enleviez les pattes à pression sur cette première en vue d'en assurer le montage adéquat.
st4,2x19mm
l
Attach gasket tape as shown.
Carefully cut opening for flush mount grille ring to the specified diameter (see carton box
for cut-out diameter), allowing enough material to be pinched by mounting clamps for
secure fit.
l
Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration.
Découpez avec précaution l'ouverture du collier de la grille pour le montage à niveau afin
d'obtenir le diamètre spécifié (Cf. boîte en carton pour la découpe du diamètre). Veillez à ce
que les pattes de montage puissent pincer suffisamment de matériau afin de garantir la
solidité du montage.
Matériel :
Use st4.2x25mm with clamp for flush ring to vehicle.
Use st4.2x19mm for speaker to flush ring.
l
l
Woofer: Factory/stealth
Fixez la patte du collier à niveau sur le véhicule à l'aide de vis st4,2 x 25 mm.
Fixez le haut-parleur sur le collier à niveau à l'aide de vis st4,2 x 19 mm.
Haut-parleur de graves : Usine / montage caché
st4.2x25mm
Notes:
l
Attach gasket tape as shown.
st4,2x25mm
Remarques :
Hardware:
l
l
st4.2x25mm
Notes:
l
l
Haut-parleur de graves : Montage à niveau
st4.2x19mm
l
st4,2x25mm
st4,2x25mm
Remarques :
l
Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration.
7
Installation (SPX-107R)
Installation (SPX-107R)
Haut-parleur de graves : Montage de surface
Woofer: Surface mount
st4.2x25mm
Notes:
l
Remarques :
Attach gasket tape as shown.
l
Woofer: Flush mount
st4.2x25mm
l
Attach gasket tape as shown.
Carefully cut opening for flush mount grille ring to the specified diameter (see carton box
for cut-out diameter), allowing enough material to be pinched by mounting clamps for
secure fit.
Hardware:
l
l
st4,2x19mm
l
Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration.
Découpez avec précaution l'ouverture du collier de la grille pour le montage à niveau afin
d'obtenir le diamètre spécifié (Cf. boîte en carton pour la découpe du diamètre). Veillez à ce
que les pattes de montage puissent pincer suffisamment de matériau afin de garantir la
solidité du montage.
Matériel :
Use st4.2x25mm with clamp for flush ring to vehicle.
Use st4.2x19mm for speaker to flush ring.
l
l
Woofer: Factory/stealth
Fixez la patte du collier à niveau sur le véhicule à l'aide de vis st4,2 x 25 mm.
Fixez le haut-parleur sur le collier à niveau à l'aide de vis st4.2 x 19 mm.
Haut-parleur de graves : Usine / montage caché
st4.2x25mm
Notes:
l
8
Attach gasket tape as shown.
st4,2x25mm
Remarques :
Notes:
l
Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration.
Haut-parleur de graves : Montage à niveau
st4.2x19mm
l
st4,2x25mm
st4,2x25mm
Remarques:
l
Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration.
Installation (SPX-107R, SPX-137R, SPX-177R)
Installation (SPX-107R, SPX-137R, SPX-177R)
Tweeter: Swivel-surface mount
Haut-parleur d’aiguës : Montage pivotant en surface
st4.2x19mm
Notes:
l
l
l
l
Remarques:
Before mounting, insert swivel retention cup into housing. Then rotate until achieving a
positive lock using an appropriate tool (screwdriver, etc.).
Mount complete swivel-surface cup (Fig. 1).
Lock swivel ring to tweeter housing and make connections, then insert tweeter (terminals
first) into swivel-surface cup (Fig. 2).
Fit tweeter into cup by rotating tweeter while pressing down (Fig. 3), then adjust for optimum
listening angle.
Caution:
l
If custom painting is desired, remove grille by carefully pulling on mesh to release glue
without damaging diaphragm.
Fig. 1
st4,2x19mm
Fig. 2
Fig. 3
l
l
l
l
Avant de procéder au montage, insérez l’embase de maintien pivotante dans le boîtier.
Tournez jusqu’à fermeture complète en utilisant un outil approprié (tournevis etc.).
Montez l’embase pivotante en surface complète (Fig. 1).
Fixez le collier pivotant sur le boîtier du haut-parleur et procédez aux connexions. Insérez
ensuite le haut-parleur (bornes en premier lieu) dans l’embase pivotante en surface (Fig. 2).
Ajustez le haut-parleur dans l’embase en le tourmant tout en appuyant (Fig. 3). Ajustez
ensuite l’installation pour obtenir un angle d’écoute optimal.
Attention:
Si vous souhaitez une couleur personnalisée, enlevez la grille en tirant prudemment
sur les mailes afin de libérer la colle sans endommager la membrane.
l
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
9
Installation (SPX-107R, SPX-137R, SPX-177R)
Installation (SPX-107R, SPX-137R, SPX-177R)
Tweeter: Swivel-flush mount
Haut-parleur d’aiguës : Montage pivotant à niveau
st4.2x9,5mm
Notes:
l
l
l
l
l
Before mounting, insert swivel retention cup into housing. Then rotate until achieving a
positive lock using an appropriate tool (screwdriver, etc.).
Mount complete swivel-flush cup with mounting clips first trough opening (Fig. 1).
Press mounting clips at center and secure with screw (Fig. 2).
Lock swivel ring to tweeter housing and make connections, then insert tweeter (terminals
first) into swivel-flush cup (Fig. 3).
Fit tweeter into cup by rotating tweeter while pressing down (Fig. 4), then adjust for optimum
listening angle.
st4,2x9,5mm
Remarques :
l
l
l
l
l
Caution:
l
If custom painting is desired, remove grille by carefully pulling on mesh to release glue
without damaging diaphragm.
Fig. 1
Fig. 4
10
Fig. 2
Fig. 3
Avant de procéder au montage, insérez l’embase de maintien pivotante dans le boîtier.
Tournez jusqu’à fermeture complète en utilisant un outil approprié (tournevis etc.).
Insérez l’embase pivotante à niveau en faisant tout d’abord passer les attaches à travers
l’ouverture (Fig. 1).
Appuyez sur les attaches au centre et fixez à l’aide d’une vis (Fig. 2).
Fixez le collier pivotant sur le boîtier du haut-parleur et procédez aux connexions. Insérez
ensuite le haut-parleur (bornes en premier lieu) dans l’embase pivotante en surface (Fig. 3).
Ajustez le haut-parleur dans l’embase en le tourmant tout en appuyant (Fig. 4). Ajustez ensuite
l’installation pour obtenir un angle d’écoute optimal.
Attention :
l Si vous souhaitez une couleur personnalisée, enlevez la grille en tirant prudemment
sur les mailes afin de libérer la colle sans endommager la membrane.
Fig. 1
Fig. 4
Fig. 2
Fig. 3
Installation (SPX-107R, SPX-137R, SPX-177R)
Installation (SPX-107R, SPX-137R, SPX-177R)
Tweeter: Flush-angle mount
Haut-parleur d’aiguës : Montage tronqué à niveau
st4.2x19mm
st4.2x9.5mm
l
l
st4,2x9,5mm
Remarques:
Notes:
l
st4,2x19mm
l
Insert flush-angle cup through opening as shown.
Attach bracket adjusting screw depth and spring tension as needed.
After making connections, insert and lock tweeter into surface-angle cup with terminals
as shown.
Caution:
If custom painting or fine logo adjustment is desired, remove grille by carefully pulling on
mesh to release glue without damaging diaphragm.
l
l
Insérez l’embase tronquée à travers l’ouverture, comme l’indique l’illustration.
Fixez l’attache de montage en ajustant la profondeur de la vis et la tension de ressort.
Après avoir procédé aux connexions, insérez et fixez le haut-parleur dans l’embase
tronquée en surface munie de bornes, comme l’indique l’illustration.
Attention:
Si vous souhaitez une couleur personnalisée ou aligner correctement le logo, enlevez la grille
en tirant prudemment sur les mailes afin de libérer la colle sans endommager la membrane.
Filtre de voies
Crossover Network
st4.2x19mm
Notes:
l
l
l
l
Remove network cover, and secure base as
shown.
Connect wires to terminal blocks accordingly
(see System Connection Diagrams section).
Make appropriate jumper settings.
(see Crossover Network Settings section).
Re-secure network cover.
st4,2x19mm
Remarques :
l
l
l
l
Enlevez le couvercle du filtre et fixez la base
comme l’indique l’illustration.
Raccordez les câbles aux bornes appropriées
(cf. diagrammes des connexions du système).
Procédez aux pontages appropriés.
(cf. configuration du filtre de voies).
Remettez le couvercle du filtre en place.
11
System Connections (SPX-107R, SPX-137R, SPX-177R)
Single Input
Entrée simple
Bi-wire Input
Entrée par bi-câblage
Note:
Remarque :
Vous devez insérer les cavaliers Signal Link marqués en noir afin ïassurer un fonctionnement
adéquat en entrée simple. Attention : Vous devez enlever ces cavaliers lorsque vous recourez
à une entrée par bi-câblage.
Signal link jumpers highlighted in black must be inserted for proper function of single input
configuration. Caution: These jumpers must be removed when using bi-wire input.
12
Connexions du système (SPX-107R, SPX-137R, SPX-177R)
System Connections (SPX-17MB)
Connexions du système (SPX-17MB)
Single Input
Entrée simple
Bi-wire Input
Entrée par bi-câblage
Note:
Jumpers highlighted in black must be inserted for proper function of
the configurations above. For tri-wire input (not shown), follow the same procedure.
Caution: Signal link jumpers must be removed when using bi-wire or tri-wire input.
Remarque :
Vous devez insérer les cavaliers marqués en noir afin d’assurer un fonctionnement adéquat
des configurations illustrées ci-dessus. Pour le tri-câblage (non illustré), suivez la même
procédure. Attention : Vous devez enlever les cavaliers Signal Link lorsque vous recourez à
une entrée par bi-câblage ou tri-câblage.
13
System Connections (SPX-17MB)
Dual Midbass / Single Input
Deux h.-p. de graves moyennes / Entrée simple
Dual Midbass / Bi-wire Input
Deux h.-p. de graves moyennes / Entrée par bi-câblage
Note:
Remarque :
Vous devez insérer les cavaliers marqués en noir afin d’assurer un fonctionnement adéquat des
configurations illustrées ci-dessus. Pour le tri-câblage (non illustré), suivez la même procédure.
Attention : Vous devez enlever les cavaliers Signal Link lorsque vous recourez à une entrée
par bi-câblage.
Jumpers highlighted in black must be inserted for proper function of the configurations above.
For tri-wire input (not shown), follow the same procedure. Caution: Signal link jumpers must be
removed when using bi-wire or tri-wire input.
14
Connexions du système (SPX-17MB)
Crossover Network Setting Procedure
Step 1: Estimate the listening angle to the near side woofer from the driver´s seat. This
is the angle from the center of the woofer out to the head position of the listener.
Ø
Woofer Axis
Réglage du filtre
Étape 1: Estimez l’angle d’écoute par rapport au haut-parleur de graves du côté du conducteur.
Mesurez du centre du haut-parleur à la tête du conducteur.
Ø
Axe du haut-parleur
Step 2: Measure the difference in distance between the near side woofer and tweeter to
the head position of the driver seat. Use the tip of the tweeter wave guide and the tip of the
woofer dust cap as the reference point. If the woofer and tweeter are on axis (e.g. custom
kick panel mount), then take the measurement from the mounting surface instead.
Étape 2 : Calculez la différence des distances entre le haut-parleur de graves du côté
A-B = difference in distance
A-B = différence des distances
Step 3: Consult the chart on the following pages for your particular installation and the
Étape 3: Trouvez dans les pages suivantes votre installation et votre modèle de haut-
Type-X speaker model. Insert the jumpers specified in the chart. Do not set the passenger
side network differently. If seating specific L/R bias correction is desired, Digital Time
Correction may be used in addition to Phase Link.
parleur Type-X. Insérez les cavaliers précisés dans le tableau. Ne réglez pas différemment
le filtre du côté du passager. Si vous désirez une correction gauche-droite selon les positions
d’écoute, vous pouvez utiliser la temporisation numérique en plus de Phase Link.
conducteur et la tête du conducteur et entre le haut-parleur d’aiguës du même côté et la
tête du conducteur. Utilisez le bout du guide d’ondes du haut-parleur d’aiguës et le bout du
pare-poussière du haut-parleur de graves comme points de référence. Si les haut-parleurs
sont orientés selon le même axe (montage personnalisé dans le panneau de seuil), mesurez
plutôt à partir de la surface de montage.
15
Crossover Network Setting (SPX-177R)
Distance (A-B)
Equal
Tweeter
Closer
Tweeter
Farther
0"
0cm
5/8"
3/4"
1-1/8"
1-5/8"
2"
2-3/8"
3-1/2"
4-3/8"
4-7/8"
5-7/8"
6-7/8"
8-5/8"
9-1/4"
9-7/8"
10-5/8"
11-3/4"
12-3/4"
13-5/8"
14-1/8"
14-3/4"
15-5/8"
16-3/4"
17-3/4
1.5cm
2cm
3cm
4cm
5cm
6cm
9cm
11cm
12.5cm
15cm
17.5cm
22cm
23.5cm
25cm
27cm
30cm
32.5cm
34.5cm
36cm
37.5cm
39.7cm
42.5cm
45cm
2-1/8"
2-3/4"
3-6/8"
3-1/2"
4-7/8"
7-1/8"
8-1/8"
8-5/8"
9-7/8"
10-3/8"
5.5cm
7cm
9.5cm
11.3cm
12.5cm
18cm
20.5cm
22cm
25cm
26.5cm
0-15
Set1
Réglage du filtre (SPX-177R)
Axe du h.-p. de graves
Woofer Axis
20-45 50-75
Set1
Égale
Set1
Set3
Set2
Set5
Set9
Set5
Settings
Set8
Set7
Set1
Set2
Set5
Set7
Set2
Set 4
Set1
Set7
Set2
Set1
Set1
Set3
Set5
Set8
Set1
Set3
Set5
Set8
Set1
Set3
Set4
Set6
Set9
Set1
Set2
Set3
Set4
Set5
Set6
Set7
Set8
Set9
Jumpers
J1,J4,J6
J1,J3,J6
J1,J3
J1,J3,J5
J2,J4,J6
J2,J4,J5
J2,J6
J2
J2,J5
Set9
Set2
Set4
Set7
Set1
Set7
Set5
Set1
Set1
Set2
Set1
Set2
Set5
Set8
Set3
Set8
Set3
Set1
Set9
Set9
Set4
Set3
Set4
Set9
Notes:
l
l
l
16
H.-p.
d’aiguës
plus près
Chose the settings above for the closest distance to your measurement.
If no setting is listed within + ½“, choose the next closest/fartest distance setting even
if within a different axis column.
Tweeter level adjustment may be desired for tweeter closer or farther.
H.-p.
d’aiguës
plus loin
Distance (A-B)
0-15
20-45 50-75
0 po
0 cm
Régl. 1
Régl. 1
5/8 po
3/4 po
1-1/8 po
1-5/8 po
2 po
2-3/8 po
3-1/2 po
4-3/8 po
4-7/8 po
5-7/8 po
6-7/8 po
8-5/8 po
9-1/4 po
9-7/8 po
10-5/8 po
11-3/4 po
12-3/4 po
13-5/8 po
14-1/8 po
14-3/4 po
15-5/8 po
16-3/4 po
17-3/4 po
1,5cm
2 cm
3 cm
4 cm
5 cm
6 cm
9 cm
11 cm
12,5 cm
15 cm
17,5 cm
22 cm
23,5 cm
25 cm
27 cm
30 cm
32,5 cm
34,5 cm
36 cm
37,5 cm
39,7 cm
42,5 cm
45 cm
2-1/8 po
2-3/4 po
3-6/8 po
3-1/2 po
4-7/8 po
7-1/8 po
8-1/8 po
8-5/8 po
9-7/8 po
10-3/8 po
5,5 cm
7 cm
9,5 cm
11,3 cm
12,5 cm
18 cm
20,5 cm
22 cm
25 cm
26,5 cm
Régl.1
Régl. 3
Régl. 2
Régl. 5
Régl. 9
Régl. 5
Régl. 8
Réglage
Régl. 7
Régl. 1
Régl. 2
Régl. 5
Regl. 7
Régl.
Régl.
Régl.
Regl.
2
4
1
7
Régl. 2
Régl. 1
Régl. 1
Régl. 3
Régl. 5
Régl. 8
Régl. 1
Régl. 3
Regl.
Régl.
Régl.
Régl.
5
8
1
3
Régl. 4
Régl. 6
Régl. 9
Régl.
Régl.
Régl.
Régl.
Régl.
Régl.
Régl.
Régl.
Régl.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Cavaliers
J1,J4,J6
J1,J3,J6
J1,J3
J1,J3,J5
J2,J4,J6
J2,J4,J5
J2,J6
J2
J2,J5
Régl. 9
Régl. 2
Régl. 4
Régl. 7
Régl. 1
Régl. 7
Régl. 5
Régl. 1
Régl. 1
Régl. 2
Régl. 1
Régl.2
Régl. 5
Régl. 8
Régl. 3
Régl. 8
Régl. 3
Régl. 1
Régl. 9
Régl. 9
Régl. 4
Régl. 3
Régl. 4
Régl. 9
Remarques :
l Choisissez le réglage correspondant à la distance qui se rapproche le plus de vos mesures.
l Si aucun réglage n’est mentionné dans une marge de 0,5 po, choisissez le réglage
correspondant à la distance la plus rapprochée, même si elle est dans une colonne d’angle
différente.
l Vous voudrez peut-être régler le niveau du haut-parleur d’aiguës selon qu’il est plus près ou
plus loin.
Réglage du filtre (SPX-137R)
Crossover Network Setting (SPX-137R)
Distance (A-B)
Equal
Tweeter
Closer
Tweeter
Farther
0"
0cm
1-1/2"
3"
3-7/8"
4-1/2"
5-7/8"
6-7/8"
7-3/8"
7-7/8"
8-1/2"
9"
10-5/8"
11-3/8"
12"
12-5/8"
13-5/8"
15"
16-1/8"
16-7/8"
17-1/2"
3.8cm
7.5cm
10cm
11.3cm
15cm
17.5cm
18.8cm
20cm
21.5cm
23cm
27cm
29cm
30.5cm
32cm
34cm
38cm
41cm
43cm
44.5cm
1-1/2"
3"
3-1/2"
4-1/4"
4-1/2"
4-7/8"
6"
7-5/8"
8-1/2"
9-7/8"
3.8cm
7.5cm
9.5cm
10.75cm
11.5cm
12.5cm
15.3cm
19.4cm
21.5cm
25cm
0-15
Set1
Set1
Axe du h.-p. de graves
Woofer Axis
20-45 50-75
Set1
Set4
Set2
Set3
Set1
Set4
Set4
Set2
Égale
Set1
Set2
Set3
Set1
Set4
Set4
Set1
Set1
Set3
Distance (A-B)
Set1
Set3
Setting
Jumpers
Set1
Set2
Set3
Set4
J1,J3,J7
J5,J6
J3,J5
J2,J4,J7
Set1
Set2
Set1
Set1
Set4
Set2
Set1
Set3
Set2
Set1
Set2
Set4
Set3
Set1
Set1
Set2
Set1
Set1
Set4
Set1
Set1
Set3
Notes:
l
l
l
H.-p.
d’aiguës
plus près
Chose the settings above for the closest distance to your measurement.
If no setting is listed within + ½“, choose the next closest/fartest distance setting even
if within a different axis column.
Tweeter level adjustment may be desired for tweeter closer or farther.
H.-p.
d’aiguës
plus loin
0 po
0 cm
1-1/2 po
3 po
3-7/8 po
4-1/2 po
5-7/8 po
6-7/8 po
7-3/8 po
7-7/8 po
8-1/2 po
9 po
10-5/8 po
11-3/8 po
12 po
12-5/8 po
13-5/8 po
15 po
16-1/8 po
16-7/8 po
17-1/2 po
3,8 cm
7,5 cm
10 cm
11,3 cm
15 cm
17,5 cm
18,8 cm
20 cm
21,5 cm
23 cm
27 cm
29 cm
30,5 cm
32 cm
34 cm
38 cm
41 cm
43 cm
44,5 cm
1-1/2 po
3 po
3-1/2 po
4-1/4 po
4-1/2 po
4-7/8 po
6 po
7-5/8 po
8-1/2 po
9-7/8 po
3,8 cm
7,5 cm
9,5 cm
10,75 cm
11.5 cm
12,5 cm
15,3 cm
19,4 cm
21,5 cm
25 cm
0-15
Régl. 1
Régl. 1
20-45 50-75
Régl. 1
Régl. 1
Régl.
Régl.
Régl.
Régl.
Régl.
Régl.
Régl.
Régl. 2
Régl. 3
Régl. 1
Régl. 4
Régl. 4
4
2
3
1
4
4
2
Régl. 1
Régl. 1
Régl. 3
Régl. 1
Régl. 3
Réglage
Régl.
Régl.
Régl.
Régl.
1
2
3
4
Cavaliers
J1,J3,J7
J5,J6
J3,J5
J2,J4,J7
Régl. 1
Régl. 2
Régl. 1
Régl. 1
Régl. 4
Régl. 2
Régl. 1
Régl. 3
Régl. 2
Régl. 1
Régl. 2
Régl. 4
Régl. 3
Régl. 1
Régl. 1
Régl. 2
Régl. 1
Regl. 1
Regl. 4
Régl. 1
Régl. 1
Régl. 3
Remarques :
l Choisissez le réglage correspondant à la distance qui se rapproche le plus de vos mesures.
l Si aucun réglage n’est mentionné dans une marge de 0,5 po, choisissez le réglage
correspondant à la distance la plus rapprochée, même si elle est dans une colonne d’angle
différente.
l Vous voudrez peut-être régler le niveau du haut-parleur d’aiguës selon qu’il est plus près ou
plus loin.
17
Crossover Network Setting (SPX-107R)
Distance (A-B)
Equal
Tweeter
Closer
Tweeter
Farther
0-15
0cm
Set1
Set1
Set1
1-1/8"
2"
3"
3-7/8"
4-1/2"
4-7/8"
5-7/8"
6-7/8"
7-3/8"
7-7/8"
8-1/2"
8-7/8"
9-5/8"
10-1/2"
11-3/4"
12-5/8"
15-1/8"
16-1/4"
17-3/8"
3cm
5cm
7.5cm
10cm
11.3cm
12.5cm
15cm
17.5cm
18.8cm
20cm
21.5cm
22.5cm
24.3cm
26.8cm
30cm
32cm
38.5cm
41.4cm
44cm
Set5
Set6
Set2
Set3
Set4
Set1
Set5
Set6
Set2
Set5
Set2
Set3
Set4
2-1/8"
2-3/4"
3-1/2"
3-7/8"
4-3/8"
5-3/4"
7-1/4"
7-7/8"
8-5/8"
9-1/2"
10-1/4"
11-1/4"
11-3/4"
5.5cm
7cm
9cm
10cm
11cm
14.5cm
18.3cm
20cm
22cm
24cm
26.1cm
28.6cm
30cm
Set5
Set6
Set5
Set2
Set1
Set1
Axe du h.-p. de graves
Woofer Axis
20-45 50-75
0"
Set1
Réglage du filtre (SPX-107R)
Set1
Set5
Set3
Set6
Set2
Set5
Set6
Set3
Set5
Set4
Set3
Set5
Set3
Set5
Distance (A-B)
Égale
Setting
Jumpers
Set1
Set2
Set3
Set4
Set5
Set6
J1,J4,J7
J5,J6,J7
J3,J5, J7
J4,J4,J7
J1
J2,J7
Set5
Set6
Set3
Set4
Set4
Set2
Set1
Set1
Set1
Set5
Set5
Set2
Set1
Set4
Set3
Set5
Set1
Set4
Set3
Set5
Set1
Notes:
l
l
l
18
H.-p.
d’aiguës
plus près
Chose the settings above for the closest distance to your measurement.
If no setting is listed within + ½“, choose the next closest/fartest distance setting even
if within a different axis column.
Tweeter level adjustment may be desired for tweeter closer or farther.
H.-p.
d’aiguës
plus loin
0-15
20-45 50-75
0 po
0 cm
Régl. 1
Régl. 1
Régl. 1
1-1/8 po
2 po
3 po
3-7/8 po
4-1/2 po
4-7/8 po
5-7/8 po
6-7/8 po
7-3/8 po
7-7/8 po
8-1/2 po
8-7/8 po
9-5/8 po
10-1/2 po
11-3/4 po
12-5/8 po
15-1/8 po
16-1/4 po
17-3/8 po
3 cm
5 cm
7,5 cm
10 cm
11,3 cm
12,5 cm
15 cm
17,5 cm
18,8 cm
20 cm
21,5 cm
22,5 cm
24,3 cm
26,8 cm
30 cm
32 cm
38,5 cm
41,4 cm
44 cm
Régl. 5
Régl.
Régl.
Régl.
Régl.
Régl.
Régl.
Régl.
Régl.
6
2
3
4
1
5
6
2
Régl.
Régl.
Régl.
Régl.
Régl.
Régl.
Régl.
Régl.
Régl.
Régl.
Régl.
Régl.
1
5
3
6
2
5
6
3
2-1/8 po
2-3/4 po
3-1/2 po
3-7/8 po
4-3/8 po
5-3/4 po
7-1/4 po
7-7/8 po
8-5/8 po
9-1/2 po
10-1/4 po
11-1/4 po
11-3/4 po
5,5 cm
7 cm
9 cm
10 cm
11 cm
14,5 cm
18,3 cm
20 cm
22 cm
24 cm
26,1 cm
28,6 cm
30 cm
Régl. 1
5
2
3
4
Régl. 5
Régl. 6
Régl. 5
Régl. 2
Régl. 1
Régl. 1
Régl. 5
Régl. 4
Régl. 3
Régl. 5
Régl. 3
Régl. 5
Régl.
Régl.
Régl.
Régl.
Réglage
Régl.
Régl.
Régl.
Régl.
Régl.
Régl.
1
2
3
4
5
6
Cavaliers
J1,J4,J7
J5,J6,J7
J3,J5, J7
J4,J4,J7
J1
J2,J7
5
6
3
4
Régl. 4
Régl. 2
Régl. 1
Régl. 1
Régl.
Régl.
Régl.
Régl.
Régl.
Régl.
Régl.
1
5
5
2
1
4
3
Régl. 5
Régl.
Régl.
Régl.
Régl.
1
4
3
5
Régl. 1
Remarques :
l Choisissez le réglage correspondant à la distance qui se rapproche le plus de vos mesures.
l Si aucun réglage n’est mentionné dans une marge de 0,5 po, choisissez le réglage
correspondant à la distance la plus rapprochée, même si elle est dans une colonne d’angle
différente.
l Vous voudrez peut-être régler le niveau du haut-parleur d’aiguës selon qu’il est plus près ou
plus loin.
Crossover Network Setting (SPX-17MB)
Réglage du filtre (SPX-17MB)
LP/HP FREQ
LP/HP FREQ
This section selects the crossover frequency between midbass lowpass output and
midrange highpass output. Select “LOW“ when reinforcement of only lower frequencies is
desired (e.g. SPX-177 + SPX-17MB). Select “HIGH“ for use as a woofer in a 3-way system.
l
l
Sert à sélectionner la fréquence de coupure entre les graves moyennes (passe-bas) et
les moyennes (passe-haut). Choisissez LOW si l’accentuation des graves seulement est
souhaitable (par ex., SPX-177R + SPX-17MB). Choisissez HIGH pour utiliser le haut-parleur
comme un haut-parleur de graves dans un système à trois voies.
MB LEVEL
This adjusts the overall output level of the midbass (LP) section of the network. Note that
when set to +2dB, it will also slightly raise the lowpass crossover point.
l
DUAL MB
For systems using two midbass drivers per channel, this setting is provided so that only
one network is required. Both jumpers must be inserted for this function.
l Dual midbass drivers must be wired in parallel from the “MB OUT“ terminal. Note that the
resultant amplifier load to the midbass section will become 2Ω.
MB LEVEL
Permet de régler le niveau de sortie général de la section graves moyennes (passe-bas)
du filtre. Remarque : le réglage +2dB haussera légèrement la fréquence de coupure passebas.
l
l
DUAL MB
Permet d’utiliser un seul filtre si le système comprend deux haut-parleurs de graves
moyennes par canal. Les deux cavaliers doivent être insérés.
l Les deux haut-parleurs de graves moyennes doivent être câblés en parallèle à partir de la
borne MB OUT. Remarque : la charge de l’amplificateur à l’égard de la section graves
moyennes passera à 2 Ω.
l
19
Appendix A: SPX-177R Network Schematic
20
Annexe A : Schéma du filtre - SPX-177R
Components:
Pièces :
Inductors: Air Core; 1mm wire (0.2Ω DCR), 0.7mm (0.3-0.5Ω DCR)
Capacitors: 100VDC / 250VAC metallized poly, pure copper inlet wires
Resistors: 10W low tolerance/inductance with heatsink
Circuit Board: Double-sided OFC, extra thick/wide trace layout
Jumpers: Machined and gold plated pins, wide contact area design
Terminals: Gold plated
Bobines : Noyau d’air, fil 1mm (0,2 Ω rés. CC), fil 0,7 mm (0,3-0,5 Ω rés. CC)
Condensateurs : 100 VDC / 250 VAC, poly métallisé, fils de cuivre pur
Résistances : 10 W, faible tolérance/inductance, dissipateur thermique
Circuit imprimé : Double face, cuivre sans oxygène, tracé épais/large
Cavaliers : Connecteurs usinés plaqués or, grande surface de contact
Bornes : Plaquées or
Appendix A: SPX-177R Network Setting Specifications
Annexe A : Spécifications des réglages du filtre - SPX-177R
Régl. 1
Electrical crossover pt:
3400Hz
Fréq. de coupure électr.
3400Hz
Acoustic crossover pt:
3800Hz (0 )
2700Hz (30 )
2250Hz (60 )
Fréq. de coupure acoust.
3800Hz (0 )
2700Hz (30 )
2250Hz (60 )
LPF:
Low-Q 2nd order
Filtre passe-bas
Faible Q, 2e ordre
HPF:
Low-Q 4th order
Filtre passe-haut
Faible Q, 4e ordre
Régl. 2
Electrical crossover pt:
3700Hz
Fréq. de coupure électr.
3700Hz
Acoustic crossover pt:
3300Hz (0 )
Fréq. de coupure acoust.
3300Hz (0 )
LPF:
Low-Q 2nd order
Filtre passe-bas
Faible Q, 2e ordre
HPF:
Low-Q 4th order
Filtre passe-haut
Faible Q, 4e ordre
Régl. 3
Electrical crossover pt:
2900Hz
Fréq. de coupure électr.
2900Hz
Acoustic crossover pt:
3400Hz (30 )
Fréq. de coupure acoust.
3400Hz (30 )
LPF:
Low-Q Semi-1st order
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-1er ordre
HPF:
Low-Q 4th order
Filtre passe-haut
Faible Q, 4e ordre
Note: Network simulations above illustrate the effect of each filter upon the input signal, not
the actual summed frequency response of the speaker system. Tweeter response curves
represent the different level settings available.
Remarque : les simulations ci-dessus illustrent l’effet de chaque filtre sur le signal d’entrée,
et non la réponse en fréquence totale du système de haut-parleurs. Les courbes de réponse
du haut-parleur d’aiguës représentent les divers réglages de niveau disponibles.
21
Appendix A: SPX-177R Network Setting Specifications
Annexe A : Spécifications des réglages du filtre - SPX-177R
Régl. 4
Electrical crossover pt:
N/A
Fréq. de coupure électr.
S/o
Acoustic crossover pt:
2850Hz (60 )
Fréq. de coupure acoust.
2850 Hz (60°)
LPF:
None
Filtre passe-bas
Aucun
HPF:
Low-Q 4th order
Filtre passe-haut
Faible Q, 4e ordre
Régl. 5
Electrical crossover pt:
3700Hz
Fréq. de coupure électr.
3700Hz
Acoustic crossover pt:
3100Hz (0 )
2950Hz (60 )
Fréq. de coupure acoust.
3100 Hz (30°)
2950 Hz (60°)
LPF:
Low-Q Semi-2nd order
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-2e ordre
HPF:
Low-Q 4th order
Filtre passe-haut
Faible Q, 4e ordre
Régl. 6
Electrical crossover pt:
N/A
Fréq. de coupure électr.
S/o
Acoustic crossover pt:
2350Hz (60 )
Fréq. de coupure acoust.
2350 Hz (60°)
LPF:
None
Filtre passe-bas
Aucun
HPF:
Low-Q 4th order
Filtre passe-haut
Faible Q, 4e ordre
Note: Network simulations above illustrate the effect of each filter upon the input signal,
not the actual summed frequency response of the speaker system. Tweeter response
curves represent the different level settings available.
22
Remarque : les simulations ci-dessus illustrent l’effet de chaque filtre sur le signal d’entrée,
et non la réponse en fréquence totale du système de haut-parleurs. Les courbes de réponse
du haut-parleur d’aiguës représentent les divers réglages de niveau disponibles.
Appendix A: SPX-177R Network Setting Specifications
Annexe A : Spécifications des réglages du filtre - SPX-177R
Régl. 7
Electrical crossover pt:
3000Hz
Fréq. de coupure électr.
3000Hz
Acoustic crossover pt:
3050Hz (0 )
Fréq. de coupure acoust.
3050 Hz (0°)
LPF:
Low-Q Semi-2nd order
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-2e ordre
HPF:
Avg-Q 3rd order
Filtre passe-haut
Moy. Q, 3e ordre
Régl. 8
Electrical crossover pt:
2900Hz
Fréq. de coupure électr.
2900Hz
Acoustic crossover pt:
2800Hz (30 )
Fréq. de coupure acoust.
2800 Hz (30°)
LPF:
Low-Q Semi-1st order
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-1er ordre
HPF:
Low-Q 3rd order
Filtre passe-haut
Faible Q, 3e ordre
Régl. 9
Electrical crossover pt:
N/A
Fréq. de coupure électr.
S/o
Acoustic crossover pt:
2350Hz (60 )
Fréq. de coupure acoust.
2350 Hz (60°)
LPF:
None
Filtre passe-bas
Aucun
HPF:
Low-Q 3rd order
Filtre passe-haut
Faible Q, 3e ordre
Note: Network simulations above illustrate the effect of each filter upon the input signal,
not the actual summed frequency response of the speaker system. Tweeter response
curves represent the different level settings available.
Remarque : les simulations ci-dessus illustrent l’effet de chaque filtre sur le signal d’entrée,
et non la réponse en fréquence totale du système de haut-parleurs. Les courbes de réponse
du haut-parleur d’aiguës représentent les divers réglages de niveau disponibles.
23
Appendix B: SPX-137R Network Schematic
24
Annexe B: Schéma du filtre - SPX-137R
Components:
Pièces :
Inductors: Air Core; 1mm wire (0.2Ω DCR), 0.7mm (0.3-0.5Ω DCR)
Capacitors: 100VDC / 250VAC metallized poly, pure copper inlet wires
Resistors: 10W low tolerance/inductance with heatsink
Circuit Board: Double-sided OFC, extra thick/wide trace layout
Jumpers: Machined and gold plated pins, wide contact area design
Terminals: Gold plated
Bobines : Noyau d’air, fil 1mm (0,2 Ω rés. CC), fil 0,7 mm (0,3-0,5 Ω rés. CC)
Condensateurs : 100 VDC / 250 VAC, poly métallisé, fils de cuivre pur
Résistances : 10 W, faible tolérance/inductance, dissipateur thermique
Circuit imprimé : Double face, cuivre sans oxygène, tracé épais/large
Cavaliers : Connecteurs usinés plaqués or, grande surface de contact
Bornes : Plaquées or
Appendix B: SPX-137R Network Setting Specifications
Annexe B: Spécifications des réglages du filtre - SPX-137R
Régl. 1
Electrical crossover pt:
7000Hz
Fréq. de coupure électr.
7000 Hz
Acoustic crossover pt:
3500Hz (0 )
3150Hz (30 )
2900Hz (60 )
Fréq. de coupure acoust.
3500 Hz (0°)
3150 Hz (30°)
2900 Hz (60°)
LPF:
Avg-Q Semi-2nd order
Filtre passe-bas
Moy. Q, semi-2e ordre
HPF:
Low-Q 4th order
Filtre passe-haut
Faible Q, 4e ordre
Régl. 2
Electrical crossover pt:
4000Hz
Fréq. de coupure électr.
4000 Hz
Acoustic crossover pt:
3000Hz (30 )
2250Hz (60 )
Fréq. de coupure acoust.
3000 Hz (30°)
2250 Hz (60°)
LPF:
Low-Q Semi-1st order
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-1er ordre
HPF:
Med-Q 2nd order
Filtre passe-haut
Méd. Q, 2e ordre
Régl. 3
Electrical crossover pt:
4000Hz
Fréq. de coupure électr.
4000 Hz
Acoustic crossover pt:
2000Hz (60 )
Fréq. de coupure acoust.
2000 Hz (60°)
LPF:
Low-Q Semi-1st order
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-1er ordre
HPF:
Avg-Q 2nd order
Filtre passe-haut
Moy. Q, 2e ordre
Note: Network simulations above illustrate the effect of each filter upon the input signal,
not the actual summed frequency response of the speaker system. Tweeter response
curves represent the different level settings available.
Remarque : les simulations ci-dessus illustrent l’effet de chaque filtre sur le signal d’entrée,
et non la réponse en fréquence totale du système de haut-parleurs. Les courbes de réponse
du haut-parleur d’aiguës représentent les divers réglages de niveau disponibles.
25
Appendix B: SPX-137R Network Setting Specifications
Annexe B: Spécifications des réglages du filtre - SPX-137R
Régl. 4
Electrical crossover pt:
5200Hz
Fréq. de coupure électr.
5200 Hz
Acoustic crossover pt:
3000Hz (30 )
2250Hz (60 )
Fréq. de coupure acoust.
3000 Hz (30°)
2250 Hz (60°)
LPF:
Avg-Q Semi-2nd order
Filtre passe-bas
Moy. Q, semi-2e ordre
HPF:
Med-Q 4th order
Filtre passe-haut
Méd. Q, 4e ordre
Note: Network simulations above illustrate the effect of each filter upon the input signal,
not the actual summed frequency response of the speaker system. Tweeter response
curves represent the different level settings available.
26
Remarque : les simulations ci-dessus illustrent l’effet de chaque filtre sur le signal d’entrée,
et non la réponse en fréquence totale du système de haut-parleurs. Les courbes de réponse
du haut-parleur d’aiguës représentent les divers réglages de niveau disponibles.
Appendix C: SPX-107R Network Schematic
Annexe C : Schéma du filtre - SPX-107R
Components:
Pièces :
Inductors: Air Core; 1mm wire (0.2Ω DCR), 0.7mm (0.3-0.5Ω DCR)
Capacitors: 100VDC / 250VAC metallized poly, pure copper inlet wires
Resistors: 10W low tolerance/inductance with heatsink
Circuit Board: Double-sided OFC, extra thick/wide trace layout
Jumpers: Machined and gold plated pins, wide contact area design
Terminals: Gold plated
Bobines : Noyau d’air, fil 1mm (0,2 Ω rés. CC), fil 0,7 mm (0,3-0,5 Ω rés. CC)
Condensateurs : 100 VDC / 250 VAC, poly métallisé, fils de cuivre pur
Résistances : 10 W, faible tolérance/inductance, dissipateur thermique
Circuit imprimé : Double face, cuivre sans oxygène, tracé épais/large
Cavaliers : Connecteurs usinés plaqués or, grande surface de contact
Bornes : Plaquées or
27
Appendix C: SPX-107R Network Setting Specifications
Annexe C : Spécifications des réglages du filtre - SPX-107R
Régl. 1
Electrical crossover pt:
4000Hz
Fréq. de coupure électr.
4000 Hz
Acoustic crossover pt:
3450Hz (0 )
3200Hz (30 )
3050Hz (60 )
Fréq. de coupure acoust.
3450 Hz (0°)
3200 Hz (30°)
3050 Hz (60°)
LPF:
Low-Q Semi-2nd order
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-2e ordre
HPF:
Low-Q 4th order
Filtre passe-haut
Faible Q, 4e ordre
Régl. 2
Electrical crossover pt:
3050Hz
Fréq. de coupure électr.
3050 Hz
Acoustic crossover pt:
2800Hz (30 )
2500Hz (60 )
Fréq. de coupure acoust.
2800 Hz (30°)
2500 Hz (60°)
LPF:
Low-Q Semi-1st order
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-2e ordre
HPF:
Med-Q 2nd order
Filtre passe-haut
Méd. Q, 2e ordre
Régl. 3
28
Electrical crossover pt:
3000Hz
Fréq. de coupure électr.
3000 Hz
Acoustic crossover pt:
2050Hz (60 )
Fréq. de coupure acoust.
2050 Hz (60°)
LPF:
Low-Q Semi-2nd order
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-2e ordre
HPF:
Low-Q 2nd order
Filtre passe-haut
Faible Q, 2e ordre
Note: Network simulations above illustrate the effect of each filter upon the input signal,
not the actual summed frequency response of the speaker system. Tweeter response
curves represent the different level settings available.
Remarque : les simulations ci-dessus illustrent l’effet de chaque filtre sur le signal d’entrée,
et non la réponse en fréquence totale du système de haut-parleurs. Les courbes de réponse
du haut-parleur d’aiguës représentent les divers réglages de niveau disponibles.
Appendix C: SPX-107R Network Setting Specifications
Annexe C : Spécifications des réglages du filtre - SPX-107R
Régl. 4
Electrical crossover pt:
2800Hz
Fréq. de coupure électr.
2800 Hz
Acoustic crossover pt:
2000Hz (30 )
Fréq. de coupure acoust.
2000 Hz (30°)
LPF:
Low-Q Semi-2nd order
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-2e ordre
HPF:
Very Low-Q 2nd order
Filtre passe-haut
Très faible Q, 2e ordre
Régl. 5
Electrical crossover pt:
3050Hz
Fréq. de coupure électr.
3050 Hz
Acoustic crossover pt:
3750Hz (30 )
3350Hz (60 )
Fréq. de coupure acoust.
3750 Hz (30°)
3350 Hz (60°)
LPF:
Low-Q Semi-1st order
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-1er ordre
HPF:
Avg-Q 3rd order
Filtre passe-haut
Moy. Q, 3e ordre
Régl. 6
Electrical crossover pt:
3000Hz
Fréq. de coupure électr.
3000 Hz
Acoustic crossover pt:
2950Hz (60 )
Fréq. de coupure acoust.
2950 Hz (60°)
LPF:
Low-Q Semi-2nd order
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-2e ordre
HPF:
Med-Q 3rd order
Filtre passe-haut
Méd. Q, 3e ordre
Note: Network simulations above illustrate the effect of each filter upon the input signal,
not the actual summed frequency response of the speaker system. Tweeter response
curves represent the different level settings available.
Remarque : les simulations ci-dessus illustrent l’effet de chaque filtre sur le signal d’entrée,
et non la réponse en fréquence totale du système de haut-parleurs. Les courbes de réponse
du haut-parleur d’aiguës représentent les divers réglages de niveau disponibles.
29
Appendix D: SPX-17MB Network Schematic
Annexe D : Schéma du filtre - SPX-17MB
Sortie vers
filtre 2 voies
Output to
2-way Network
30
Components:
Pièces
Inductors: Powder Core, 0.8mm wire (0.4 Ω DCR)
Capacitors: 100VDC / 250VAC metallized poly bypass,
50V/63V high-grade bipolar electrolytic
Resistors: 10W and 25W low tolerance/inductance with heatsink
Circuit Board: Double-sided OFC, extra thick/wide trace layout
Jumpers: Machined and gold plated pins, wide contact area design
Terminals: Gold plated
Bobines : Noyau de poudre, fil 0,8 mm (0,4 Ω rés. CC)
Condensateurs : 100 VDC / 250 VAC, poly métallisé
50 V / 63 V haut calibre, bipolaire à électrolyte
Résistances : 10 et 25 W, faible tolérance/inductance, dissipateur thermique
Circuit imprimé : Double face, cuivre sans oxygène, tracé épais/large
Cavaliers : Connecteurs usinés plaqués or, grande surface de contact
Bornes : Plaquées or
Appendix D: SPX-17MB Network Setting Specifications
Annexe D : Spécifications des réglages du filtre - SPX-17MB
Régl. 1
Electrical/Acoustic crossover pt:
100Hz
Fréq. de coupure électr./acoust.
100 Hz
LPF:
Low-Q Semi-2nd order
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-2e ordre
HPF:
1st order
Filtre passe-haut
1er ordre
Régl. 2
Electrical/Acoustic crossover pt:
100Hz
Fréq. de coupure électr./acoust.
100 Hz
LPF:
Low-Q Semi-1st order
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-1er ordre
HPF:
1st order
Filtre passe-haut
1er ordre
Electrical/Acoustic crossover pt:
200Hz
Régl. 3
Fréq. de coupure électr./acoust.
200 Hz
LPF:
Low-Q Semi-2nd order
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-2e ordre
HPF:
1st order
Filtre passe-haut
1er ordre
Note: Network simulations above illustrate the effect of each filter upon the input signal, not
the actual summed frequency response of the speaker system. Tweeter response curves
represent the different level settings available.
Remarque : les simulations ci-dessus illustrent l’effet de chaque filtre sur le signal d’entrée,
et non la réponse en fréquence totale du système de haut-parleurs. Les courbes de réponse
du haut-parleur d’aiguës représentent les divers réglages de niveau disponibles.
31
Appendix D: SPX-17MB Network Setting Specifications
Annexe D : Spécifications des réglages du filtre - SPX-17MB
Régl. 4
Electrical/Acoustic crossover pt:
190Hz
Fréq. de coupure électr./acoust.
190 Hz
LPF:
Low-Q Semi-1st order
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-1er ordre
HPF:
1st order
Filtre passe-haut
1er ordre
Régl. 5
Electrical/Acoustic crossover pt:
130Hz
Fréq. de coupure électr./acoust.
130 Hz
LPF:
Low-Q Semi-2nd order
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-2e ordre
HPF:
1st order
Filtre passe-haut
1er ordre
Régl. 6
32
Electrical/Acoustic crossover pt:
120Hz
Fréq. de coupure électr./acoust.
120 Hz
LPF:
Low-Q Semi-1st order
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-1er ordre
HPF:
1st order
Filtre passe-haut
1er ordre
Note: Network simulations above illustrate the effect of each filter upon the input signal, not
the actual summed frequency response of the speaker system. Tweeter response curves
represent the different level settings available.
Remarque : les simulations ci-dessus illustrent l’effet de chaque filtre sur le signal d’entrée,
et non la réponse en fréquence totale du système de haut-parleurs. Les courbes de réponse
du haut-parleur d’aiguës représentent les divers réglages de niveau disponibles.
Appendix D: SPX-17MB Network Setting Specifications
Annexe D : Spécifications des réglages du filtre - SPX-17MB
Régl. 7
Electrical/Acoustic crossover pt:
200Hz
Fréq. de coupure électr./acoust.
200 Hz
LPF:
Low-Q Semi-1st order
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-1er ordre
HPF:
1st order
Filtre passe-haut
1er ordre
Régl. 8
Electrical/Acoustic crossover pt:
190Hz
Fréq. de coupure électr./acoust.
190 Hz
LPF:
Low-Q Semi-2nd order
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-2e ordre
HPF:
1st order
Filtre passe-haut
1er ordre
Note: Network simulations above illustrate the effect of each filter upon the input signal, not
the actual summed frequency response of the speaker system. Tweeter response curves
represent the different level settings available.
Remarque : les simulations ci-dessus illustrent l’effet de chaque filtre sur le signal d’entrée,
et non la réponse en fréquence totale du système de haut-parleurs. Les courbes de réponse
du haut-parleur d’aiguës représentent les divers réglages de niveau disponibles.
33
Spécifications
Specifications
System
Model
Type
Power Handling (RMS/Peak)
Impedance
Frequency Response
Sensitivity
Net Weight
2-Way Component
2-Way Component
2-Way Component
Midbass Component
75W/300W
4ohm
35-60 kHz
87dB
4.275 kg
60W/240W
4ohm
40-60 kHz
86dB
3.965 kg
40W/160W
4ohm
45-60 kHz
90dB
2.975 kg
75W/300W
4ohm
30-4 kHz
86dB
3.835 kg
Drivers
General
Speaker size
Speaker Type
Power Handling (RMS)
Frequency Response (-10dB)
Sensitivity (@2.83V/1m)
6.5" (17cm)
Woofer
40 W
25-8kHz
87dB
5.25" (13cm)
Woofer
35 W
32-10kHz
86dB
4" (10cm)
Woofer
30 W
45-15kHz
90dB
1" (28mm)
Tweeter
25 W
600-60kHz
86 dB
6.5" (17cm)
Midbass
40 W
20-6kHz
86dB
Aluminum/Exo
Glass Fiber
4-layer, CCAW
26 mm
Wood Fiber
Curved NRSC
130 mm
NBR/LRMS
KFB/Flat
Aluminum/Exo
Glass Fiber
4-layer, CCAW
26 mm
Wood Fiber
Curved NRSC
101 mm
NBR/LRMS
KFB/Flat
Aluminum/Exo
Glass Fiber
2-layer, CCAW
26 mm
Wood Fiber
Curved NRSC
80 mm
NBR/LRMS
KFB/Flat
Aluminum/ABS
Aluminum
CCAW
19 mm
KFR Textile
Ring Radiator
28 mm
n/a
n/a
Aluminum/Exo
Glass Fiber
4-layer, CW
26 mm
Wood Fiber
Curved NRSC
130 mm
NBR/LRMS
KFB/Flat
SPX-177R
SPX-107R
SPX-17MB
Physical
Frame Material/Type
Bobbin Material
Voice Coil Winding
Voice Coil Diameter
Diaphragm Material
Diaphragm Design
Effective Diaphragm Diameter
Surround Material/Type
Spider Material/Type
Motor Structure
Compund Radius
Compund Radius
Curve (CRC) w/T-Drive Curve (CRC) w/T-Drive
Compund Radius
Curve (CRC)
Perimeter Vented
w/Faraday Ring
Compund Radius
Curve (CRC) w/T-Drive
Magnetic Material
Magnet Weight
Driver Weight
Depth
Cut-out diameter
Strontium
0.529 kg
1.1 kg
2.8" (70.8 mm)
5.2" (132 mm)
Strontium
0.529 kg
1 kg
2.5" (62 mm)
4.6" (117 mm)
Strontium
0.44 kg
0.7 kg
2" (51.5 mm)
4" (101 mm)
Neodymium
n/a
40g
0.6" (14mm)
1.4" (35mm)
Strontium
0.529 kg
1.1 kg
2.8" (70.8 mm)
5.2" (132 mm)
4 ohm
3.2 ohm
0.80 mH
52 Hz
8L
7.10
0.48
0.45
80 cm2
1.07 mm/N
8.7 g
4.4 Tm
11.3 mm
5 mm
4 ohm
3.2 ohm
0.32 mH
46 Hz
7L
5.80
0.47
0.44
50 cm 2
2.00 mm/N
5.7 g
3.4 Tm
11.4 mm
4 mm
4ohm
2.80
0.1 mH
950 Hz
0.004 L
2.80
1.3
0.88
4.55 cm2
0.14 mm/N
0.2 g
1.6 Tm
1.8 mm
2 mm
4 ohm
3.6 ohm
1.7 mH
31 Hz
34 L
6.8
0.50
0.46
132 cm 2
1.44 mm/N
18 g
4.9 Tm
16.7 mm
5 mm
3.15 mm
3.7 mm
0.1 mm
5.85 mm
5.1 mm
14 mm
4.7 mm
12 mm
1.1mm
2 mm
7.5 mm
16 mm
Electro-Mechanical Parameters
Nominal Impedance
4 ohm
DC Coil Resistance (Re)
3.2 ohm
Inductance (Le)
0.80 mH
Free Air Resonance (Fs)
43 Hz
Equivalent Stiffness (Vas)
30 L
Mechanical Q (Qms)
4.90
Electrical Q (Qes)
0.50
Total Q (Qts)
0.45
Cone Area (Sd)
132 cm 2
Compliance (Cms)
1.22 mm/N
Moving Mass (Mms)
11.2 g
Force Factor (Bl)
4.3 Tm
Coil Height (Hvc)
11.3 mm
Gap Height (Hag)
5 mm
Linear Excursion
[(Hvc-Hag)/2)], (Xmax)
3.15 mm
Magnetic Linear Excursion,
(Xmag)
5.1 mm
Mechanical Excursion (p-p)
16 mm
Enclosure Information
Sealed Range (Qtc=0.9 to 0.7),
Cubic Feet
Sealed Range (Qtc=0.9 to 0.7),
Liters
34
SPX-137R
0.32-0.71 ft 3
0.07-0.18 ft3
0.07-0.14 ft3
n/a
0.39-0.85 ft3
9-20 L
2-5 L
2-4 L
n/a
11-24 L
Système
Modèle
Type
Puissance admissible
(efficace/pointe)
Impédance
Réponse en fréquence
Sensibilité
Poids net
SPX-177R
Paire 2 voies
SPX-137R
Paire 2 voies
SPX-107R
Paire 2 voies
SPX-17MB
Graves moyennes
75 W / 300 W
4 ohms
35 Hz - 60 kHz
87 dB
4,275 kg
60 W / 240 W
4 ohms
40 Hz - 60 kHz
86 dB
3,965 kg
40 W / 160 W
4 ohms
45 Hz - 60 kHz
90 dB
2,975 kg
75 W / 300 W
4 ohms
30 Hz - 4 kHz
86 dB
3,835 kg
Haut-parleurs
Caractéristiques générales
Taille du haut-parleur
Type de haut-parleur
Puissance admissible (efficace)
Réponse en fréquence (-10 dB)
Sensibilité (@ 2,83 V/1m)
6,5 po (17 cm)
Graves
40 W
25 Hz - 8 kHz
87 dB
5,25 po (13 cm)
Graves
35 W
32 Hz - 10 kHz
86 dB
4 po (10 cm)
Graves
30 W
45 Hz - 15 kHz
90 dB
Aluminium/externe
Aluminium/externe
Aluminium/externe
Aluminium/ABS
Aluminium/externe
Fibre de verre
Fibre de verre
Fibre de verre
Aluminium
Fibre de verre
Caractéristiques physiques
Bâti (matériau/type)
Matériau du cylindre
Bobinage
Diamètre de la bobine
Matériau du diaphragme
Forme du diaphragme
Diamètre effectif du diaphragme
Suspension (matériau/type)
Centreur (matériau/type)
Structure du moteur
Matériau magnétique
Poids de l’aimant
Poids du haut-parleur
Profondeur
Diamètre de coupe
Caractéristiques électromécan.
Impédance nominale
Résistance CC de la bobine (Re)
Inductance (Le)
Résonance à l’air libre (Fs)
Raideur équivalente (Vas)
Q mécanique (Qms)
Q électrique (Qes)
Q total (Qts)
Surface du diaphragme (Sd)
Élasticité (Cms)
Masse déplacée (Mms)
Facteur force (Bl)
Hauteur de la bobine (Hvc)
Hauteur de l’écartement (Hag)
Déplac. linéaire
[(Hvc-Hag)/2)], (Xmax)
Déplac. linéaire magnétique (Xmag)
Déplac. mécanique
(crête à crête)
Enceinte
Plage de volume
(Qtc = 0,9 à 0,7)
Plage de volume
(Qtc = 0,9 to 0,7)
1 po (28 mm)
Aiguës
25 W
600 Hz - 60 kHz
86 dB
6,5 po (17 cm)
Graves moyennes
40 W
20 Hz - 6 kHz
86 dB
4 couch., al. cuivré
4 couch., al. cuivré
2 couch., al. cuivré
Al. Cuivré
4 couch., cuivre
26 mm
Fibre de bois
26 mm
Fibre de bois
26 mm
Fibre de bois
19 mm
KFR/Textile
26 mm
Fibre de bois
Courbé, joint antirés.
Courbé, joint antirés.
Courbé, joint antirés. Rad. annulaire
Courbé, joint antirés.
130 mm
NBR/faible rés.
KFB/plat
101 mm
NBR/faible rés.
KFB/plat
80 mm
28 mm
NBR/faible rés. S/o
KFB/plat
S/o
130 mm
NBR/faible rés.
KFB/plat
Courbe complexe
avec T-Drive
Courbe complexe
avec T-Drive
Courbe complexe
Ventil. périmétr.,
anneau Faraday
Courbe complexe
avec T-Drive
Strontium
0,529 kg
1,1 kg
2,8 po (70,8 mm)
5,2 po (132 mm)
Strontium
0,529 kg
1 kg
2,5 po (62 mm)
4,6 po (117 mm)
Strontium
0,44 kg
0,7 kg
2 po (51,5 mm)
4 po (101 mm)
Néodyme
S/o
40 g
0,6 po (14 mm)
1,4 po (35 mm)
Strontium
0,529 kg
1,1 kg
2,8 po (70,8 mm)
5,2 po (132 mm)
4 ohms
3,2 ohms
0,80 mH
43 Hz
30 L
4,90
0,50
0,45
132 cm2
1,22 mm/N
11,2 g
4,3 Tm
11,3 mm
5 mm
4 ohms
3,2 ohms
0,80 mH
52 Hz
8L
7,10
0,48
0,45
80 cm2
1,07 mm/N
8,7 g
4,4 Tm
11,3 mm
5 mm
4 ohms
3,2 ohms
0,32 mH
46 Hz
7L
5,80
0,47
0,44
50 cm 2
2,00 mm/N
5,7 g
3,4 Tm
11,4 mm
4 mm
4 ohms
2,80
0,1 mH
950 Hz
0,004 L
2,80
1,3
0,88
4,55 cm 2
0,14 mm/N
0,2 g
1,6 Tm
1,8 mm
2 mm
4 ohms
3,6 ohms
1,7 mH
31 Hz
34 L
6,8
0,50
0,46
132 cm 2
1,44 mm/N
18 g
4,9 Tm
16,7 mm
5 mm
3,15 mm
5,1 mm
3,15 mm
5,1 mm
3,7 mm
4,7 mm
0,1 mm
1,1 mm
5,85 mm
7,5 mm
16 mm
14 mm
12 mm
2 mm
16 mm
0,32-0,71 pi 3
0,07-0,18 pi3
0,07-0,14 pi 3
S/o
0,39-0,85 pi 3
9-20 l
2-5 l
2-4 l
S/o
11-24 l
Note: All specifications subject to change without notice
Remarque : Toutes les spécifications peuvent changer sans préavis.
35

Manuels associés