- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Machines à laver
- Brandt
- WFE0612K
- Manuel du propriétaire
VLF100 | WFE0512K | Manuel du propriétaire | Brandt WFE0612K Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
Mode d'emploi de la machine a laver SOMMAIRE SECTION 1: AVANT UTILISATION eens 2 e Consignes de sécurité ~~~ 2 e Recommandatons ___ e 2 SECTION 2 : INSTALLATION enana nenes 3 e Démontage des vis de bridage 1111 3 e Réglage des pieds _…______ eee 3 e Raccordement électrique ~~~ 4 e Branchement du tuyau d'arrivéedeauv_ nn 4 Mise en place tuyau de vidange. en 5 SECTION 3 : SPECIFICATIONS TECHNIQUES os 6 SECTION 4 : BANDEAU DE COMMANDE... 7 e Touche marche/arrét ~~~ 7 e Témoin de fonctionnement... 7 e Touches de fonction ~~~ ~~~ 7 e Sélecteur de température _________________ reee 8 e Sélecteur de programme 111 8 SECTION 5 : LAVAGE oer eee eee eeeeenann 12 e Préparation dulavage ~~~ nena 12 e Fonctionnement de la machine ~~ 13 SECTION 6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE... 14 e Filtres raccords d'arrivée d'eaU nn 14 e Filtre de pompe de vidange ~~~ ~~ 15 e Bacäproduits _________ 16 e Siphon assouplissant nee 17 e Carrosserie _______— 17 e Tambour 0000000000000 17 e Elimination du calcaire. ~~~ 17 SECTION 7 : INFORMATIONS PRATIQUES oo... 18 SECTION 8 : QUE FAIRE EN CAS DE PANNE ns 19 SECTION 9 : SYMBOLES INTERNATIONAUX TEXTILES 23 SECTION 1 : AVANT UTILISATION CONSIGNES DE SECURITE N'utilisez ni adaptateur multiple, ni rallonge. N'utilisez pas de prise dont le cordon est endommagé ou fissuré. Si le câble électrique est endommagé, il doit impérativement être remplacé par un technicien agréé afin d'éviter tout risque d'électrocution. Ne retirez jamais une prise en tirant sur le cordon. Retirez la prise en la prenant avec la main. Ne branchez pas de prise en ayant les mains humides. Ne touchez jamais la machine en ayant les mains ou les pieds humides. N'ouvrez jamais le bac a produits lorsque la machine fonctionne. Ne forcez jamais l'ouverture de la porte lorsque la machine fonctionne. La machine peut atteindre des températures élevées ; ne touchez pas le hublot (en cours de lavage), ni le tuyau de vidange (en cours de vidange). En cas de problème, débranchez d'abord la machine et fermez le robinet. Ne tentez pas de réparer la machine. Adressez-vous au service après-vente agréé le plus proche. N'oubliez pas que l'emballage de votre machine peut être dangereux pour les enfants. Ne laissez pas vos enfants jouer avec la machine. Ne laissez pas votre animal domestique s'approcher de la machine. Votre machine doit uniquement être utilisée par des adultes et conformément aux instructions de ce manuel. Votre machine est destinée à un usage domestique. La garantie ne s'appliquera pas en cas d'utilisation à des fins professionnelles. RECOMMANDATIONS Un détergent ou un assouplissant qui reste longtemps au contact de l'air sèchera et collera au bac à produits. Pour éviter cet inconvénient, versez le détergent ou l'assouplissant dans le bac à produits juste avant de démarrer le lavage. Utilisez uniquement la fonction prélavage pour les vêtements très sales. Ne dépassez pas la capacité de charge maximale. Si vous n'utilisez pas votre machine pendant un certain temps, débranchez la machine, fermez l'arrivée d'eau et laissez la porte ouverte pour laisser sécher l'intérieur de la machine et prévenir ainsi la formation de mauvaises odeurs. Les procédures de contrôle qualité ont montré qu'une certaine quantité d'eau pouvait rester dans la machine et ne nuit en rien à son bon fonctionnement. SECTION 2 : INSTALLATION Avant d'utiliser votre machine à laver, vérifiez les points ci-dessous. DEMONTAGE DES VIS DE BRIDAGE Les vis de bridage situées à l'arrière de la machine doivent être démontées avant la mise en service de la machine. Dévissez les vis en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé appropriée. (Fig. 1) Retirez les vis. (Fig. 2) Les éléments en plastique situés à l'intéreur de la machine tomberont sous l'appareil. Soulevez légèrement la machine pour récupérer les éléments en plastique. Si tous les éléments en plastique des vis ne sont pas tombés, ouvrez le hublot de votre machine, faites bouger le tambour jusqu'à ce que tous les éléments soient tombés. Ramassez les éléments tombés au sol. Dans les orifices d'où ont été retirées les vis de transport, insérez les bouchons en plastique fournis avec les accessoires (Fig. 3) Conservez les vis de transport provenant de la machine. Elles pourront être utilisées pour un transport ultérieur de la machine. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 REGLAGE DES PIEDS N'installez pas la machine sur un tapis ou des surfaces similaires. Pour un fonctionnement silencieux et sans vibration, placez la machine sur une surface plane, non glissante et solide (exclure les planchers en bois). RACCORDEMENT ELECTRIQUE Equilibrez la machine au moyen des pieds. Desserrez l'écrou de réglage en plastique. Effectuez le réglage en tournant les pieds vers le haut ou vers le bas(fig.4). Une fois que la machine est bien de niveau, serrez l'écrou de réglage en plastique en le tournant vers le haut. Ne placez jamais de cartons, de cales en bois ou d'éléments similaires sous la machine pour compenser des irrégularités de niveau du sol. FIG. 4 Votre machine à laver fonctionne sous une tension de 220-240 V / 50HZ. Le cáble d'alimentation de votre machine est équipé d'une prise mále avec terre. Cette prise doit impérativement être branchée dans une prise 10 ampères avec terre. Les fusibles de la ligne d'alimentation électrique doivent être de 10 ampères. Si vous ne disposez pas d'une installation conforme aux normes obligatoires, il faudra la faire modifier par un électricien qualifié. Notre société se dégage de toute responsabilité en cas de dommages éventuels résultant d'une utilisation sans mise à la terre. BRANCHEMENT DU TUYAU D'ARRIVEE D'EAU Votre machine est prévue pour être branchée sur une arrivée d'eau froide. Pour éviter toute fuite au niveau des raccords, 2 joints (dont 1 avec filtre) sont fournis avec le tuyau. Branchez le raccord (coudé) du tuyau d'arrivée d'eau à l'arrière de la machine avec 1 joint (fig.5) et l'autre raccord (droit) au robinet avec le joint avec filtre (fig.6). En cas de doute, faites brancher la machine par un installateur qualifié. Une pression d'eau de 1-10 bars assurera un fonctionnement correct de votre machine. (1 bar = plus de 8 litres/minute avec un robinet entièrement ouvert). Une fois que la machine est branchée, vérifiez l'absence de fuites au niveau des raccords en ouvrant entièrement le robinet. Vérifiez que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié, fissuré ou écrasé. Vissez le tuyau d'arrivée d'eau sur un robinet dimension 3"/4. 4 Fig.5 Fig.6 MISE EN PLACE DU TUYAU DE VIDANGE e Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas plié, tordu, écrasé ou étiré. e Installez le tuyau de vidange à une hauteur minimum de 60 cm et maximum 100 cm du sol. e L'extrémité du tuyau de vidange (crosse de vidange) peut être directement fixée à l'évacuation d'eau (fig.7) (la dimension de la canalisation doit être d'au moins 4cm, ainsi vous éviterez tout risque de siphonnage) ou à un dispositif spécial installé sur le système d'écoulement du lavabo (il doit être correctement fixé). e Ne rallonger pas le tuyau de vidange en ajoutant des éléments supplémentaires. Hoosen goons т = eg us i Trad : tn va cos o = ske eu. Avis. pere. Pool. "us e a == ` HER IE NSE LE wee see oo i E ee a r N > HE mas | PQ LA el | | ea fig.7 SECTION 3 : SPECIFICATIONS TECHNIQUES Capacité de charge maximale (linge sec) 5 (kg) Hauteur x Largeur x profondeur (cm) 85 x 59,6 x 54 Pression d’eau admise pour l’installation 1 à 10 bar Puisance max. absorbée Voir plaque signalétique . _ ; Voir plaque Alimentation électrique signalétique Fusible Voir plaque signalétique Fiche énergie Voir fiche fournie avec notice ÉRCAGUIE : a у: Donon... Novos Joan. Pr. * © » 3 Tar NO Yan CE NN Mate TENSO Hise | E e 1- Top 2- Bac à produits 3- Bandeau de commande 4- Hublot 5- Poignée ouverture hublot 6- Filtre de vidange 7- Plinthe SECTION 4: BANDEAU DE COMMANDE ВНЕ 1 kg - sine 2 ===="*> 5 6 1- Bac a produits 4- Sélecteur de programme 2- Témoin de fonctionnement 5- Touche marche/arrét 3- Sélecteur de température 6- Touches de fonction TOUCHE MARCHE/ARRET On/Off Pour mettre en marche et arréter votre machine et démarrer le programme sélectionné. /\ ATTENTION ! Arrétez toujours votre machine avant de sélectionner un programme ou de changer un programme en cours. TEMOIN DE FONCTIONNEMENT Ce voyant s'allume lorsque vous appuyez sur la touche () marche/arrét et indique que votre machine est préte a fonctionner. Il s'éteint dés que vous appuyez une nouvelle fois sur la touche marche/arrét. TOUCHES DE FONCTION Annulation d'essorage Ce programme est recommandé pour le linge délicat qu'il est préférable de ne pas essorer. Cette touche vous permet d'annuler l'essorage prévu dans le programme de lavage. Demi-charge y _ Cette fonction vous permet de laver votre linge en consommant 1/9 moins d'eau et d'énergie. Chargez votre machine en ne dépassant 73 pas au maximum la moitié de la quantité de linge indiquée au tableau 1 (voir pages 10-11). Si vous utilisez cette fonction, n'utilisez pas plus de la moitié de la quantité de détergent recommandée par le fabricant. 7 SELECTEUR DE TEMPERATURE Le sélecteur de température permet de régler la température de lavage de votre linge de mini (eau froide) a 90 °C. Sélectionnez la température de l'eau en fonction des symboles internationaux de lavage figurant sur votre linge. SELECTEUR DE PROGRAMME Le sélecteur de programme vous permet de sélectionner le programme de lavage de votre linge. Choisissez le programme en tournant le sélecteur dans le sens des aiguilles d'une montre. Si vous tournez le sélecteur en sens inverse, vous risquez d'endommager votre machine. Veillez à bien positionner le repère sur le programme de votre choix (voir tableau des programmes situé en pages 10 et 11). Pendant le lavage, le sélecteur de programme tourne automatiquement en suivant les différentes étapes du programme. Ne tournez pas le sélecteur de programme en cours de programme, vous risqueriez d'endommager votre machine. } Wool Y cotton /N synthetics 1 Prewash „ 90° 5 intensive = 60° 8 Normal .420 3 Normal «40 2 intensive = 80° 7 Normal „ 50° 3 Normal « 50° 4 Delicate - 30 5 Eco « 30° 9 Визе © spin kd Drain | Stop 1 Coton 90°(prélavage) 2 Intensif 90° 3 Normal 60° 4 Délicat 40° 5 Eco 30° 6 Synthétique intensif 60° 7 Synthétique normal 50° 8 Délicat normal 40° 9 Laine normal 40° Vidange LANV319VL epiwueAjod “J1e)seÁJOd ue "Sejes jueLueJeBa| 'seeBuejeu senbg9ujuás seg J 07 TYWHON Sosa SeStuawd ие no senbeypuás “uajoo с Ел) ¢ 1voI13a 8 elos ue je seeBuejew J ue Inejnoo ep sieajep sexe seiqu ue sejnxe | ‘sors JuoWeJsADE| ‘SsoDubjou JN uoiku sonbnoyjuAs seiqu € E ВА) Z 05 IVWNYON Л | us no senbneuyjuás sexe INDILIHLNAS Ud sieisiisyo "Sojes JUSLLISULISÁOLU sejjessneuyg ‘ввебиерш senbgouuAs seuqu с En 7) z .09 JAISNALNI 9 ue no senbneujuás saxo | - ANO. HLNAS "и0302 ие эбиц едол IJNOd epuewoss. se ewueJDO.Id ег) *eBul| ep sedí) HIVLNANS1ddNS (e: se| sno) e JUGIAUOO 19 eBene| selde eBul| e1jon ep eliejuewejddns abelosse un Jaoue| ap jowuad snoA awuwesboid ej I9VYHOSS3 E "10302 ие эбиц едол пой ериешишооде: 159 ебедин ег) ‘ебеле| эр э[2/0 ©| selde elejuewejddns abeduu un Janyoays,p jouuad snoA awwesboid ег) JOVONIE "Sejes JueLueJeBbo| “ejxXILu ]O uojo9 Ue SINejNO9 je SILEJ S с .0€ 004 S 69125 1иешелебе| ‘эра 19 uojo9 Ue SINejNO9 je SILEJ S с 0% 31 VOIT3d y ‘soles seyoIines ‘SHIYS-] jueweuusfou ‘ераш ya q EA 6 .09 TVINHON € ‘saddeu ‘sdesp | uU0jO9 Us SINejnO9 ja soue|d | 'sjueuejes-snoS "Segnojo senjejedwo) xne juejsISe. inb ‘sojes juowouueÆou S с ‚06 4ISNALNI с ‘ШИ 39 Ч0}02 ие 59|]хЭ | -Segnoje sel njesodue) В хпе ие) 51591 nb ‘safes с Ел) +} (98eae[a1]) L $91) “Ul| je LOJOS US Se|NXO_L | .06 NOLOO (64) 03s IONIN JAISSI1 . SINDUVNIU JONIT 3G 3dAL XVIN 3OUVHI NOLLINO4 3a SIHINOL ove INNVUHDOWd DOUd 10 “Sinpo.d e oeg np en Quessijdnosse) juowijieduuoo a| suep juessidnosse,| zes19/ JuessI[dnosse,p jueagej np suonepueuwoss. SOP UOIOUOL US JUESSIIdNOSSE,p o1JueENb Bj zesog ‘(obuepia ap 10 jeoIap eBelossa,p 'elIBejueLajddns eBelosse,p sewuelIBoOId sep uondeoxe,| 8) sowuviesbosd 59| спо} INOd sjuessidnosse soap Jasin zaanod sno/ (,,) 31INS L NV319VL -awwelboid 89 zeoue| ‘sinod us эшшелбола пр и e| JUEAE OUIVOEW e.JOA ep nee, 1eBUepIA Zojieunos $пол 15 ‘эбеле| selde eulyoew 8.J0A op ajes nee JeßuepIA ep jewied ewwwelbold ej JONVAIA -SeBeule| sej je sieolep “senbreuj3uÁs sejnxe) sej .Jnod apueWWOD8. 150 || ‘obuI| op эа/) Ino) 1VOITAQ (es 1nod 1esin,| zeanod snopA *eBese| se1de eBul| elos ep eliejuewiejddns eBesosse un 1enjoeye,p Jauuad snoA swwelboid 89 I9VYHOSS3 ad ‘sobBuIe| SOA 16 SIBOIOp ‘sonbnoujuAs sejxe) soA 1INod apueuuwoses j]Se ewLIeJBOId ej 'eBenej selde eBul JOVONIY e.JOA ep elIejuewejddns эбебии un senjoays,p jawed snoA swwesboid ej -euIyoew ue ии sebeule| sel snoL 10 шеш el e e|qene| euie 6 E 6 OV TVNHON 3NIV1 6 (64) 93S 39NI1 JAISS31 . SINDAVYINIY зом за зал. XVI J9NVHO NOLLINO4 30 S3HOINOL ove INNVHIONHd DOUd 11 SECTION 5 : LAVAGE e Branchez la machine. e Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. PREMIER CYCLE DE LAVAGE Il est possible qu'il subsiste un peu d’eau dans votre machine après l'exécution des tests à l'usine. Il est recommandé d'effectuer un premier lavage à vide (sans linge) afin d'évacuer totalement cette eau résiduelle. Versez alors, la moitié de votre dose habituelle de lessive dans le compartiment n° 2, sélectionnez ensuite le programme COTON à 90°C. PREPARATION DU LAVAGE Tri du linge e Triez votre linge en fonction de sa matière (coton, synthétique, délicat, laine, etc.), des températures de lavage et du degré de salissure. e Séparez impérativement le linge blanc du linge de couleur. Lavez séparément le linge de couleur neuf car il risque de déteindre au premier lavage. e Vérifiez que les poches de vos vêtements ne contiennent aucune pièce métallique. Fermez les fermetures à glissière et les boutons des vêtements. e Retirez les crochets des rideaux (métalliques ou plastiques) ou placez-les rideaux dans un sac à linge fermé. e Mettez à l'envers les pièces de linge telles que les pantalons, les tricots, t-shirts et pulls. e Placez les petites pièces de linge telles que les chaussettes et les mouchoirs dans un sac à linge fermé. Lavage Lavage Lavage Non lavable Maxi 90 °C Maxi 60 °C Maxi 30 °C en machine Chargement du linge dans la machine Ouvrez le hublot de votre machine. Mettez le linge dans la machine en veillant a bien le répartir. Mettez chaque vêtement séparément. En refermant le hublot de la machine, vérifiez qu'aucun vêtement n'est resté coincé entre la porte et le joint du hublot. e Fermez soigneusement le hublot de votre machine, faute de quoi la machine ne démarrera pas le programme de lavage. Les détergents La quantité de lessive dépend des critères suivants : e Votre consommation de lessive changera en fonction du degré de salissure de votre linge. Pour le linge légèrement sale, n'effectuez pas de prélavage et versez une petite quantité de détergent dans le compartiment n° 2 du bac à produits. 12 e Pour le linge très sale, sélectionnez un programme avec prélavage, versez 74 de la dose de lessive dans le compartiment n° 1 du bac à produits et la quantité restante dans le compartiment n° 2. e Utilisez des lessives spécialement adaptées pour machines à laver automatiques. Les doses à utiliser pour votre linge seront précisées sur l'emballage des détergents. e La quantité de lessive dépend de la dureté de l'eau. La quantité de lessive dépend également de la quantité de linge. e Versez l'assouplissant dans le compartiment prévu à cet effet de votre bac à produits. Ne dépassez pas le niveau MAX, sinon l'assouplissant s'écoulera dans l'eau de lavage via le siphon. e Les assouplissants très concentrés doivent être dilués avec un peu d'eau avant de les verser dans le bac à produits. Un assouplissant très concentré bouche le siphon et empêche l'écoulement du produit. e Vous pouvez utiliser des lessives liquides pour tous les programmes sans prélavage. Placez l'indicateur de niveau pour lessive liquide dans le second compartiment du bac à produits et dosez la quantité de lessive liquide en fonction des niveaux de cet indicateur. FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Sélection du programme et fonctions Sélectionnez le programme et les fonctions qui conviennent à votre linge en vous référant au tableau 1 (page 10 et 11). Marche/arrêt Cette touche vous permet de démarrer le programme que vous avez sélectionné ou d'arrêter un programme en cours. Si vous appuyez une nouvelle fois sur cette touche, le programme poursuivra son cycle là où il s'était arrêté. Démarrage du programme e Positionnez le sélecteur de programme sur le programme de votre choix. e Si vous le souhaitez, vous pouvez également sélectionner une ou plusieurs fonctions supplémentaires (à l’aide des touches). e Démarrez le programme sélectionné en appuyant sur la touche marche/arrét. Changement de programme Si vous n'avez pas sélectionné le programme qui convient : e Appuyez sur la touche marche/arrêt pour arrêter le programme en cours. e Positionnez le sélecteur de programme sur le nouveau programme de votre choix. (voir tableau 1 page 10 ou 11) e Démarrez le programme que vous avez sélectionné en appuyant sur la touche marche/arrêt. 13 Annulation du programme Si vous souhaitez arrêter un programme en cours avant la fin du cycle : e Appuyez sur la touche marche/arrêt. e Positionnez le sélecteur de programme sur «Vidange » ou « Essorage », au choix. e Appuyez sur la touche marche/arrêt pour re-démarrer le programme que vous avez sélectionné. Fin du programme e Votre machine s'arrêtera automatiquement à la fin du programme que vous avez sélectionné. Mettez la machine hors tension en appuyant sur la touche marche/arrêt. Fermez le robinet d'arrivée d'eau. e Attendez que le hublot se déverrouille (environ deux minutes après la fin du programme) ,ouvrez-le au moyen de la poignée et sortez votre linge. e Après avoir enlevé votre linge, laissez le hublot ouvert pour sécher l'intérieur de la machine. e Débranchez la machine. /\ ATTENTION ! En cas de coupure de courant durant un programme de lavage, votre machine poursuivra le programme a partir du cycle interrompu. Une panne de courant nendommage pas votre machine. SECTION 6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE e Débranchez votre machine. e Fermez le robinet d'arrivée d'eau. FILTRES RACCORDS D'ARRIVEE D'EAU Cette machine est équipée de 2 filtres au niveau du tuyau d'alimentation qui empêche les impuretés et corps étrangers de pénétrer dans la machine. L'un est situé dans le raccord coté machine et l'autre au robinet (voir page 4). Si la machine n'est pas suffisamment alimentée en eau malgré l'ouverture du robinet, nettoyez ces filtres. e Démontez le tuyau d'arrivée d'eau. e Retirez le filtre du raccord d'arrivée d'eau coté machine (à l'aide d'une pince) (fig.8) et lavez-le soigneusement à l'aide d'une brosse. 14 Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée d'eau (coté robinet) en le retirant manuellement avec le joint (Fig.9) Après avoir nettoyé les filtres, remettez-les en place de la même manière. Fig. 8 Fig. 9 FILTRE DE POMPE DE VIDANGE Le filtre de pompe prolonge la durée de vie de votre pompe de vidange. || empêche les peluches de pénétrer dans la pompe. Il est recommandé de nettoyer le filtre de pompe tous les 2 à 3 mois (suivant utilisation). Pour nettoyer le filtre de pompe : Retirez la plinthe en la poussant manuellement vers le haut à l'aide des griffes, puis en la tirant vers vous (fig.10). Avant de dévisser le filtre, placez un récipient sous le filtre pour laisser s'écouler l'eau résiduelle de la machine. Dévissez le filtre en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et vidangez (fig.11). Eliminez les impuretés sur le filtre. Vérifiez manuellement la rotation de la pompe. Après avoir nettoyé la pompe, revissez le filtre en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Remettez la plinthe en place en la tenant par les griffes et poussez. Il est important de bien revisser le filtre pour éviter tout risque de fuite. 15 /\ATTENTION ! Risque de brúlure ! Laissez refroidir I'eau a l'intérieur de la pompe avant le nettoyage. Fig. 10 BAC A PRODUITS Fig.11 Les produits de lessive peuvent a la longue former des dépóts dans le bac a produits et le support du bac a produits. Pour nettoyer les dépóts, retirez de temps à autre le bac à produits et nettoyez-le à l'aide d'une vieille brosse à dents et à l'eau courante. Pour retirer votre bac à produits : eo Tirez le tiroir jusqu'au bout (fig. 12) e Soulevez l'avant du tiroir et continuez à tirer jusqu'à ce que celui-ci sorte de son emplacement (fig.13) Nettoyez-le à grande d'eau et à l'aide d'une brosse à dents usagée. Enlevez l'excédent de produit resté à l'intérieur du compartiment, afin qu'il ne tombe pas à l'intérieur de votre machine. e Apres avoir séché soigneusement le tiroir, remettez-le en place de la même manière que vous l'avez enlevé précédemment. Compartiment à produits fig.13 16 SIPHON D’ASSOUPLISSANT Retirez le bac a produits. Enlevez le bouchon du siphon (Fig.13) et nettoyez soigneusement les résidus d'assouplissant. Nettoyez et remettez le bouchon du siphon en place. Vérifiez qu'il est bien en place. CARROSSERIE Après avoir débrancher la machine en enlevant la prise de courant, nettoyez la surface extérieure de la carrosserie de votre machine à l'eau tiède additionnée d'un produit de nettoyage (non abrasif). Après rinçage à l'eau propre, essuyez avec un chiffon doux et sec. A ATTENTION ! Si la machine est installée dans une pièce où la température risque d'être inférieure à O0 °C, procédez comme suit en cas de non-utilisation de la machine : Débranchez la machine. e Fermez le robinet d'arrivée d'eau et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet. e Placez les extrémités des tuyaux de vidange et d'arrivée d'eau dans un récipient posé sur le sol (pour vider l’eau). Positionnez le sélecteur de programme sur « Vidange ». Rebranchez la machine et démarrez le programme en appuyant sur la touche marche/arrêt. e Débranchez la machine à la fin du programme. Ce processus vidangera l'eau résiduelle qui se trouve dans votre machine et évitera la formation de glace dans la machine. Lorsque vous réutiliserez votre machine, vérifiez que la température ambiante est supérieure à O0 °С. TAMBOUR Ne laissez pas de pièces métalliques telles que des aiguilles, des agrafes ou des pièces de monnaie à l'intérieur de la machine. Ces pièces entraînent la formation de taches de rouille dans le tambour. Pour éliminer ces taches de rouille, utilisez un produit sans chlore et suivez les instructions du fabricant de ce produit. Ne nettoyez jamais les taches de rouille en utilisant des éponges abrasives ou des objets rugueux similaires. ELIMINATION DU CALCAIRE Si vous dosez correctement la quantité de lessive pour votre machine, vous n'aurez pas à éliminer de calcaire. Si vous souhaitez toutefois effectuer ce nettoyage, utilisez les anti-calcaires proposés sur le marché en suivant les instructions du fabricant. /\ ATTENTION ! Les produits qui éliminent le calcaire contiennent des acides et peuvent être à l'origine de modifications de couleur de votre linge et avoir des effets dommageables pour votre machine. 17 SECTION 7 : INFORMATIONS PRATIQUES moutarde Boissons alcoolisées : Lavez la tache à l'eau froide, puis tamponnez d'un mélange de glycérine et d'eau et rincez avec un mélange d'eau et de vinaigre. Cirage : Grattez légèrement la tache sans abîmer le tissu, frottez avec un détergent et rincez. Si la tache persiste, frottez avec 1 volume d'alcool pur (96 degrés) mélangé à 2 volumes d'eau, puis lavez à l'eau tiède. Thé et café : Etendez la partie tachée sur un récipient et versez de l'eau aussi chaude que possible et tolérée par le tissu. Lavez avec de la lessive si elle ne risque pas d'abîmer le tissu. Chocolat et cacao : En trempant votre linge dans de l'eau froide, frottez la tache avec du savon ou un détergent et lavez à la température maximale tolérée par votre linge. Si une tache graisseuse persiste, frottez avec de l'eau oxygénée (proportion de 3 %). Ketchup : Grattez les taches séchées sans abîmer le tissu, laissez tremper dans l'eau froide environ 30 minutes et lavez en frottant avec un détergent. Graisse, oeuf : Grattez les taches séchées et tamponnez avec une éponge ou un linge imbibé d'eau froide. Frottez avec un détergent, puis lavez avec de la lessive diluée. Graisse, huile : Epongez les résidus. Frottez la tache avec du détergent et lavez à l'eau savonneuse tiède. Moutarde: Tamponnez la tache avec de la glycérine. Frottez avec un détergent et lavez. Si la tache persiste, tamponnez avec de l'alcool (sur les textiles synthétiques et de couleur, utilisez un mélange d'1 volume d'alcool et de 2 volumes d'eau). Sang : Laissez tremper votre linge dans l'eau froide environ 30 minutes. Si la tache persiste, faites-le tremper dans un mélange d'eau et d'ammoniaque (3 cuillères à soupe d'ammoniaque dans 4 litres d'eau) durant 30 minutes. Crème, glace et lait: Laissez tremper votre linge dans l'eau froide et frotter la tache avec du détergent. Si la tache persiste, tamponnez le tissu avec une quantité appropriée de lessive. (N'utilisez pas de lessive pour le linge de couleur.) 18 moisi © I~ E 4 E Moisissure : Les taches de moisissure doivent étre nettoyées aussi rapidement que possible. Lavez la tache avec un détergent. Si la tache persiste, tamponnez avec de l'eau oxygénée (proportion de 3 %). Encre : Faites couler de l'eau froide sur la tache jusqu'à ce que l'encre soit complètement diluée. Frottez ensuite avec de l'eau citronnée et un détergent, attendez 5 minutes puis lavez. Fruits : Etendez la partie tachée de votre linge sur un récipient et versez de l'eau froide sur la tache. Ne versez pas d'eau chaude. Tamponnez avec de l'eau froide et appliquez de la glycérine. Attendez 1 à 2 heures et rincez après avoir tamponné la tache avec quelques gouttes de vinaigre blanc. Herbe : Frottez la partie tachée avec un détergent. Lavez avec de la lessive si elle ne risque pas d'abîmer le tissu. Frottez vos lainages avec de l'alcool. (Pour les lainages de couleur, un mélange d'1 volume d'alcool pur et de 2 volumes d'eau). Peinture à l'huile : Appliquez un solvant sur la tache avant qu'elle ne sèche. Frottez avec un détergent et lavez. Roussi : Si le tissu le permet, laver avec de la lessive. Pour les lainages, placez un linge imbibé d'eau oxygénée sur la tache et repassez en intercalant un linge sec entre le fer et le linge imbibé. Rincez soigneusement puis lavez. SECTION 8 : QUE FAIRE EN CAS DE PANNE Toutes les réparations doivent être effectuées par un service après-vente agréé. Si une réparation s'avère nécessaire ou si vous n'êtes pas en mesure de remédier au problème à l'aide des informations ci-dessous : Débranchez la machine. Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Contactez le service après-vente agréé le plus proche. 19 PROBLEME | CAUSE EVENTUELLE | POUR Y REMEDIER Votre machine ne démarre pas. Votre machine ne se remplit pas d'eau. Votre machine ne vidange pas. Votre machine vibre. Elle est débranchée. Branchez la machine. Les fusibles sont défectueux. Changez les fusibles. || y a une panne de courant. Vérifiez s'il y a du courant. Vous n'avez pas appuyé sur la touche marche/arrêt. Appuyez sur la touche marche/arrét. Le sélecteur de programme est positionné sur O (arrét). Positionnez le sélecteur de programme sur le programme de votre choix. Le hublot est mal fermé. Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. Fermez correctement le hublot. Vous devez entendre le clic. Ouvrez le robinet d'eau. Le tuyau d'arrivée d'eau est plié. Vérifiez le tuyau d'arrivée d'eau. Le tuyau d'arrivée d'eau est bouché. Nettoyez les filtres du tuyau d'arrivée d'eau. (*) Les filtres du raccord d'arrivée d'eau sont bouchés. Nettoyez les filtres du raccord d'arrivée d'eau. (¥) Le hublot est mal fermé. Le tuyau de vidange est bouché ou plié. Fermez correctement le hublot. Vous devez entendre le clic. Vérifiez le tuyau de vidange. Le filtre de pompe est bouché. Nettoyez le filtre de pompe de vidange. Le linge est mal réparti a l'intérieur de la machine. Les pieds de la machine ne sont pas réglés. Répartissez correctement le linge à l'intérieur de la machine. Réglez les pieds. (**) Les vis de bridage ne sont pas retirées. Retirez les vis de bridage. (**) (*) Voir la section concernant l'entretien et le nettoyage de la machine. (**) Voir la section concernant l'installation de la machine. 20 PROBLEME CAUSE EVENTUELLE | POUR Y REMEDIER Votre machine vibre. Formation excessive de mousse dans le bac a produits. Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants. La machine contient une trop petite quantité de linge. Une quantité excessive de linge a été chargée dans la machine ou le linge est mal réparti. La machine touche un objet dur. Vous avez utilisé trop de lessive. Cela n'empêche pas la machine de fonctionner. Ne dépassez pas la quantité recommandée de linge et répartissez correctement le linge dans la machine. Evitez que la machine ne touche un mur ou des meubles. Appuyez sur la touche marche/arrét. Pour arréter la formation de mousse, diluez une cuillere a soupe d'assouplissant dans % litre d'eau et versez le mélange dans le bac a produits. Attendez 5 a 10 minutes et appuyez sur la touche marche/arrét. Veillez a utiliser la quantité appropriée de lessive lors du prochain lavage. Vous n'avez pas utilisé la lessive qui convient. Votre linge est trop sale pour le programme que vous avez sélectionné. Utilisez uniquement les lessives destinées aux machines entièrement automatiques. Sélectionnez un programme approprié. (voir Tableau 1) La quantité de lessive utilisée n'est pas suffisante. Utilisez une quantité plus importante de lessive en fonction du linge. 21 PROBLEME | CAUSE EVENTUELLE | POUR Y REMEDIER Une quantité de linge supérieure à la capacité maximale a été chargée dans la Les résultats de lavage | machine. ne sont pas TE — satisfaisants Votre eau est peut-être ne la quantité de | trop calcaire. essive Indiquee par le fabricant. Ne dépassez pas la capacité de charge maximale de la machine. Répartissez correctement le linge dans la machine. Le linge est mal réparti dans la machine. L'extrémité du tuyau La machine vidange de vidange est trop dès qu'elle est remplie. | basse par rapport à la machine. Placez le tuyau de vidange à une hauteur appropriée. (**) Ce n'est pas une panne. L'eau se trouve dans la partie inférieure du tambour. Vous ne voyez pas d'eau dans le tambour durant le lavage. Positionnez le sélecteur de programme sur "Rinçage” et lancez un rinçage supplémentaire ou éliminez les taches après séchage à l'aide d'une brosse. Mettez moins de lessive au prochain lavac Les résidus de certaines lessives non Le linge présente des dissous dans l'eau traces de lessive. peuvent adhérer au linge et former des taches blanches. Lors du prochain lavage, utilisez la quantité maximale de lessive mentionnée par le fabricant. Ces taches peuvent Le linge présente des être dues à de l'huile, taches grises. de la crème ou de la pommade. (**) Voir la section concernant l'installation de la machine. 22 Pa = SECTION 9 : SYMBOLES INTERNATIONAUX TEXTILES A Temperature de lavage =) Lavage interdit (lavage a la main) >< Repassage doux Repassage moyen Repassage fort Repassage interdit Pas de séchage en tambour Séchage étendu Sans repassage ® Symboles de nettoyage a sec. Les lettres indiquent le type de solvant a utiliser. Le linge portant ces symboles ne doit pas être lavé en machine, sauf mention contraire apposée sur l'étiquette. 23 > Service après vente : - soit par votre revendeur, - Soit par un autre professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type et numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique fixée au dos de l'apparell. Le symbole À sur uit ou son emt ballage E post que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il do: être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du x recyclage du matériel électrique et électronique. que ce produit est élimi le prod iné correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine © qui, sinon, , seraient le résu tat du un trattement bureau n municip nal de + votre re gion, votre: service . d'élimination « des déchets ménagers ou je magasin où vous avez acheté le p roduit. 52003759