- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- JVC
- LT-26DC9
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
44
FRANÇAIS ENGLSIH WIDE LCD PANEL TV TELEVISEUR LCD A ECRAN LARGE BREEDBEELD LCD-TV BREITBILD-LCD-TV INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCTIES ANWEISUNGEN Trade Mark of the DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 to 1996) Number : 5238: LT-32DC9BH 5239: LT-26DC9BH DEUTSCH NEDERLANDS LT-32DC9BH LT-26DC9BH dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen Information for Users on Disposal of Old Equipment ENGLISH bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein. Die europäische Vertretung die Victor Company of Japan, Limited ist: [Europeanfür Union] JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Deutschland FR – Français IT – Italiano FRANÇAIS Cher(e) client(e), Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique. Représentant européen de lausers) société Victor Company of Japan, Limited : (Business Attention: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg [Other Countries outside the European Union] Allemagne Atención: Gentile Cliente. Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte DEUTSCH Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee [Europäische Union] relative alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza elettrica. Il rappresentante europeo di Victor Company of Japan, Limited è: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Germania Informazion obsolete ES – Español Apreciado cliente, Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y(Geschäftskunden) a la compatibilidad electromagnética. Hinweis: El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 [Andere Länder außerhalb der Europäischen Union] 61145 Friedberg Alemania Attenzione: Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’intention des utilisateurs FRANÇAIS Informaçõe Equipamen [Union européenne] Attention : (Utilisateurs professionnels) Atenção: [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne] Informasjon Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude apparatuur FR- NEDERLANDS [Europese Unie] avis Veuillez lire attentivement ce manuel et vous assurer que vous comprenez bien les instructions qu'il contient. Pour votre sécurité, vérifiez le résultat attendu pour chaque action. Pour limiter les risques d'électrocution, ne retirez pas le capot (ou l'arrière). Il ne masque aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Pour toute opération de maintenance, contactez un technicien agréé. Indique une situation susceptible d'endommager l'appareil ou un autre équipement si elle n'est pas évitée. Ce symbole signale la présence d'une tension électrique dangereuse à l'intérieur du téléviseur, susceptible de provoquer une électrocution ou des blessures. Indique une situation pouvant entraîner des blessures graves si elle n'est pas évitée. Ce symbole indique des instructions importantes relatives au téléviseur. Copyright ( © 2008 Victor Company of Japan, Limited) Copie, utilisation et traduction interdites, intégralement ou en partie, sans l'autorisation écrite préalable de JVC, sauf approbation de propriété du droit d'auteur et de la loi sur le droit d'auteur. Garantie Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans avis préalable. JVC ne peut être tenue responsable des dommages directs ou indirects, accidentels ou autres, liés à l'utilisation des informations contenues dans le présent manuel. Marques commerciales VIACCESS™ est une marque de France Télécom. CryptoWorks™ est une marque de Philips Electronics N.V. Irdeto est une marque de Mindport BV. Nagravision est une marque déposée de KUDELSKI S.A. Conax est une marque de Telenor Conax AS. Merci d'avoir choisi un téléviseur JVC. Lisez attentivement ce manuel de manière à installer, utiliser et entretenir le téléviseur en toute sécurité et profiter ainsi de performances maximales. Conservez ce manuel à proximité du téléviseur pour vous y référer et obtenir des performances optimales. FR- Alimentation ● Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique appropriée. Un mauvais branchement peut être à l'origine d'un incendie. ● N'utilisez pas un cordon d'alimentation ou une prise endommagé(e) et veillez à ce que les prises électriques soient correctement fixées au mur afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie. ● Ne touchez jamais le cordon d'alimentation avec les mains mouillées. Cela peut présenter un risque d'électrocution. ● Ne branchez pas plusieurs appareils sur une même prise électrique. Une surchauffe au niveau de la prise peut être à l'origine d'un incendie. ● Ne pliez pas et ne tirez pas fortement sur le cordon d'alimentation. Abstenez-vous également de déposer des objets lourds sur le cordon afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie. ● Pour retirer le cordon d'alimentation, veillez à tenir la prise en même temps que le cordon. Une déconnexion interne pourrait, en effet, être à l'origine d'un incendie. ● Avant de déplacer le produit, mettez-le hors tension et débranchez-le. Vérifiez également que les autres périphériques, notamment l'antenne ou les connecteurs, sont débranchés avant de déplacer le produit. En effet, un cordon d'alimentation endommagé peut provoquer une électrocution ou un incendie. ● La prise secteur doit rester facilement accessible. ● Effectuez le branchement de manière à ce que le dispositif de déconnexion reste facilement accessible. ● Prévoyez suffisamment d'espace pour brancher et débrancher la prise de courant. Positionnez le téléviseur le plus près possible de la prise secteur. ● Même si le témoin d'alimentation du téléviseur est éteint, l'alimentation principale n'est pas coupée tant que le cordon d'alimentation n'a pas été débranché. L'alimentation principale n'est pas coupée tant que le cordon d'alimentation n'a pas été débranché. L'alimentation principale de ce téléviseur est contrôlée en branchant et en débranchant la fiche. ● Si vous ne comptez pas utiliser votre téléviseur pendant une longue période, veillez à le débrancher de la prise secteur. ● Etant donné qu’il s’agit d’un produit de classe 1, il doit être branché sur une prise secteur dotée d’un conducteur de mise à la terre. Installation ● Eloignez le produit de toute source de chaleur afin d'éviter tout risque d'incendie. ● Eloignez le cordon d'alimentation de toute source de chaleur. Le plastique fondu risque, en effet, de provoquer une électrocution ou un incendie. ● Placez l'antenne aussi loin que possible des câbles à haute tension. Le contact avec un câble à haute tension pourrait, en effet, provoquer une électrocution ou un incendie. ● N'installez pas le produit dans un environnement gras, enfumé ou humide (ou exposé à la pluie/l'eau), ni dans une voiture. Cela peut provoquer un risque d'incendie. ● Le raccordement entre l'antenne externe et le câblage interne doit être placé à l'intérieur afin d'éviter toute infiltration d'eau de pluie. Evitez de mettre l'écran LCD en contact avec de l'eau (pluie) afin de limiter les risques d'électrocution ou d'incendie. ● N'utilisez pas le produit dans un environnement humide. L'humidité réduit la durée de vie du produit et peut être à l'origine d'une panne de courant ou d'un incendie. ● N'utilisez pas le produit dans un environnement exposé à des températures basses (inférieures à 5 °C). ● Evitez d'installer le produit dans un environnement mal ventilé. Une surchauffe interne peut être à l'origine d'une panne de courant ou d'un incendie. ● Veillez à ne pas couvrir le ventilateur (avec une nappe, un rideau, etc.). Une surchauffe interne peut être à l'origine d'une panne de courant ou d'un incendie. ● N'installez pas le produit sur un support instable ou de petite taille. Si le produit tombe sur quelqu'un (et plus particulièrement sur un enfant), il risque de provoquer de graves blessures. Installez-le sur un support stable, dans la mesure où sa partie avant est lourde. ● Ne posez pas le produit sur le sol. Une personne (et plus particulièrement un enfant) risquerait, en effet, de trébucher. FR- FRANÇAIS CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Consignes d'utilisation ● Pendant un orage, débranchez le produit et ne touchez pas l'antenne. La foudre et les surtensions risquent en effet d'endommager l'unité. ● Evitez que les fiches de la prise électrique soient poussiéreuses ou en contact avec de l'eau. Cela évite les risques d'électrocution ou d'incendie. ● Empêchez les enfants de s'accrocher au téléviseur. S'il leur tombe dessus, le téléviseur risque en effet de provoquer des blessures graves. ● Ne posez sur le téléviseur aucun objet que les enfants pourraient vouloir atteindre. S'il leur tombe dessus, le téléviseur risque en effet de provoquer des blessures graves. ● Après avoir retiré les piles du produit, conservez-les hors de portée des enfants. Si un enfant avale une pile, consultez immédiatement un médecin. ● Utilisez uniquement les piles indiquées et remplacez toutes les piles en même temps. Disposez les piles en respectant la polarité (+ ou -). Toute erreur de disposition peut être à l'origine d'une implosion ou d'une fuite du liquide interne, entraînant une électrocution, des blessures corporelles ou une pollution de l'environnement. ● N'insérez aucun objet métallique ou inflammable, ni aucun corps étranger dans le ventilateur, dans la borne d'entrée audio/vidéo ou dans les logements destinés aux modules ou cartes à puce. Cela pourrait endommager le produit et réduire sa durée de vie. ● Ne démontez pas le produit et ne tentez pas de le réparer ou de le remonter vous-même. Cela pourrait, en effet, entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Contactez l'assistance technique. ● Eloignez le produit de tout aérosol inflammable ou de tout objet pouvant prendre feu, afin d'éviter tout risque d'explosion ou d'incendie. ● Ne posez pas de pots d'eau, de vases, de canettes, de petites pièces métalliques ou d'objets lourds sur le produit. Le contact de l'un de ces éléments avec le produit peut être à l'origine d'une électrocution ou d'un incendie. La chute du produit peut, en outre, occasionner des blessures graves. ● Ne placez aucune objet incandescent, tel qu’une bougie allumée sur l’appareil. Cela pourrait provoquer un incendie. ● Si le produit tombe en panne, mettez-le hors tension et débranchez-le avant de contacter l'assistance technique. Vous éviterez ainsi tout choc électrique ou incendie. ● Si vous remarquez quelque chose d'inhabituel, par exemple un bruit bizarre, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez le produit et contactez l'assistance technique. Vous éviterez ainsi tout choc électrique ou incendie. ● N'utilisez pas d'outils pointus, tels qu'une épingle ou un stylo, à proximité du téléviseur afin de ne pas rayer la surface de l'écran LCD. ● N'utilisez pas de solvant, comme du benzène, pour nettoyer le téléviseur, afin de ne pas endommager la surface de l'écran LCD. Nettoyage ● Débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer le produit afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie. ● N'aspergez pas le produit d'eau afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie. ● Utilisez uniquement un chiffon doux et sec, car la surface se raye facilement. N'utilisez aucun produit chimique tel que de la cire, du benzène, de l'alcool, des diluants, des arômes, des lubrifiants ou des détergents. Traitement du fini brillant du téléviseur ● Traitez le fini brillant du téléviseur avec précaution, car il se raye facilement. ● Des films de protection ont été appliqués sur le fini brillant du téléviseur afin d'éviter les rayures. Décollez les films une fois le téléviseur en place. ● Si le fini brillant est sale, commencez par enlever la poussière qui s'y est déposée. Essuyez ensuite délicatement avec un chiffon doux. Si vous n'enlevez pas la poussière au préalable ou si vous frottez trop fort, vous risquez de rayer le fini brillant. FR- Table des matières FRANÇAIS PRÉPARATION--------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6 Panneau avant et latéral------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6 Panneau arrière et latéral------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 8 Boutons de la télécommande------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 9 Branchement de l'antenne----------------------------------------------------------------------------------------------------------------10 Accès conditionnel (pour les canaux numériques uniquement)----------------------------------------------------------------- 11 BRANCHEMENT DE PERIPHERIQUES EXTERNES------------------------------------------------------------12 Raccordement du lecteur de DVD ou décodeur------------------------------------------------------------------------------------12 Branchement du magnétoscope--------------------------------------------------------------------------------------------------------13 Branchement d'un caméscope ou d'une console de jeux------------------------------------------------------------------------13 Raccordement au système audio numérique----------------------------------------------------------------------------------------14 Raccordement du casque----------------------------------------------------------------------------------------------------------------14 ASSISTANT D'INSTALLATION-----------------------------------------------------------------------------------------15 Assistant pour les canaux numériques (en mode TV numérique uniquement)---------------------------------------------15 Assistant pour les canaux analogiques (APS) (En mode TV analogique uniquement)-----------------------------------16 PRINCIPALES FONCTIONS---------------------------------------------------------------------------------------------17 Mise sous tension du téléviseur.--------------------------------------------------------------------------------------------------------17 Changement de chaîne-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------17 Réglage du volume-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------17 Affichage d'informations ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------18 Affichage de la liste des chaînes ------------------------------------------------------------------------------------------------------19 Fonctions des programmes numériques (En mode TV numérique uniquement)-------------------------------------------20 Sélection de la source d'entrée principale -------------------------------------------------------------------------------------------21 Définition du format de l'image ---------------------------------------------------------------------------------------------------------21 Affichage des informations télétexte---------------------------------------------------------------------------------------------------22 GUIDE DE PROGRAMME (En mode TV numérique uniquement)------------------------------------------23 Changement du groupe de listes de chaînes----------------------------------------------------------------------------------------23 Déplacement du bandeau horaire------------------------------------------------------------------------------------------------------24 Programmation d'une émission (Horaire)---------------------------------------------------------------------------------------------24 Recherche d'un programme--------------------------------------------------------------------------------------------------------------25 CONFIGURATION DES MENUS ---------------------------------------------------------------------------------------26 Paramètres d'image------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------26 Paramètres sonores------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------26 Paramètres d'installation (En mode TV analogique uniquement)--------------------------------------------------------------27 Paramètres des fonctions-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------27 Config. DTV (En mode TV numérique uniquement)-------------------------------------------------------------------------------29 PARAMETRES DES CHAINES ANALOGIQUES (En mode TV analogique uniquement) -----------30 Recherche automatique-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------30 Recherche manuelle-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------31 Editer les chaînes---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------31 PARAMETRES DES CHAINES NUMERIQUES (En mode TV numérique uniquement) -------------32 Recherche de canal------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------32 Editer les chaînes---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------33 CONFIGURATION DTV (En mode TV numérique uniquement)---------------------------------------------34 Contrôle parental----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------34 Installation des langues-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------34 Horaire-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------35 Autres paramètres--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------35 MISE A JOUR DU LOGICIEL DTV (En mode TV numérique uniquement)-------------------------------36 ANNEXE-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------38 Menus------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------38 Dépannage-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------39 Message d'erreur---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------40 Caractéristiques techniques--------------------------------------------------------------------------------------------------------------41 FR- PRÉPARATION Panneau avant et latéral Cette illustration représente le modèle LT-32DC9BH et peut différer légèrement de votre téléviseur. Change la source d'entrée. Affiche le menu / confirme la sélection. Change de chaîne / déplace la sélection. Règle le volume / déplace la sélection. Marche/Arrêt Témoin d'alimentation Marche : Allumé (Bleu) / VEILLE : Eteint Détecteur de la télécommande Accessoires Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. Remarque : le contenu de l'emballage peut varier selon les régions. Télécommande 2 piles AA Guide d'utilisation Insertion des piles Introduisez deux piles AA en vous assurant que les signes plus (+) et moins (-) des piles sont correctement alignés. (RM-C1892B) REMARQUE : ne mélangez pas différents types de piles, tels que des piles alcalines avec des piles au manganèse. Cordon d'alimentation REMARQUE : les vis et le support sont également fournis. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 7. (uniquement pour les modèles LT-32DC9BH) FR- PRÉPARATION • Consultez un technicien agréé. • Reportez-vous au manuel des procédures de montage fourni avec le produit. • JVC ne pourra, en aucun cas, être tenue pour responsable des éventuels dommages occasionnés par un montage incorrect. • Orifices de montage pour le support de fixation murale : M5 x 4, 200 mm x 200 mm FRANÇAIS Lorsque vous fixez le téléviseur au mur, utilisez le support de fixation murale JVC disponible en option. (uniquement pour les modèles LT-32DC9BH) Profondeur des orifices : 13,7 mm à partir de la surface du téléviseur Conditions d’installation Pour éviter une surchauffe, veillez à laisser suffisamment de place à l’unité. Installation du support (uniquement pour les modèles LT-32DC9BH) Montez le téléviseur comme indiqué. Fixez les 4 vis dans les orifices situés à l’arrière du téléviseur. REMARQUE : pour éviter les rayures sur le panneau, étendez un morceau de tissu doux sur une surface plane et déposez-y le téléviseur. FR- PRÉPARATION Panneau arrière et latéral FENTE CARTE A PUCE Emplacement pour une carte à puce. Cette illustration représente le modèle LT-32DC9BH et peut différer légèrement de votre téléviseur. Module CI (Interface commune) Emplacement pour un module CI. (Module d’accès conditionnel) ENTREE CA Connexion du cordon d'alimentation. ENTREE HDMI Connexion aux sorties HDMI du lecteur de DVD ou décodeur. ENTREE/SORTIE PERITEL Connexion à l'entrée/sortie Péritel du magnétoscope, lecteur de DVD ou décodeur. ENTREE COMPOSANTE Connexion aux sorties Composante du lecteur de DVD ou décodeur. ENTREE RF Connexion à une antenne ou un système câblé. SORTIE AUDIO NUMERIQUE (OPTIQUE) Connexion à une composante audio numérique (Sortie audio TV numérique uniquement). Non disponible (Maintenance uniquement) ENTREE COMPOSITE Connexion aux sorties audio et vidéo composites du magnétoscope. ENTREE S-VIDEO Connexion à la sortie S-Vidéo du magnétoscope ou lecteur de DVD. H/P Permet de connecter le casque. Bornes AV externes par le modèle FR- PERITEL Entrée/Sortie COMPOSANTE Entrée COMPOSITE Entrée S-VIDEO Entrée HDMI Entrée LT-26DC9BH EXT-1, EXT-2 EXT-3 EXT-4 EXT-4S EXT-5, EXT-6 LT-32DC9BH EXT-1, EXT-2 EXT-3 EXT-4 EXT-4S EXT-5, EXT-6, EXT-7 PRÉPARATION FRANÇAIS Boutons de la télécommande (Marche/Arrêt) (SILENCE) Changement de mode Lecteurs de DVD / TV / Magnétoscopes et enregistreurs de DVD. Pavé numérique (Informations) Affiche des informations sur le canal ou l'entrée actuel(le). LCD LCD AV Change la source d'entrée. LCD Boutons de couleur Utilisés pour des applications interactives dans le GEP, Modif. canaux et mode Télétexte. TV/DTV Permet de passer du mode TV numérique au mode TV analogique, et inversement. MENU Permet d'afficher le menu OSD. OK Confirme (enregistrer ou entrer) votre choix dans le menu OSD. Boutons fléchés Contrôlent la sélection dans le menu OSD. BACK Permet de revenir à l'écran précédent. VOL +/Permet de régler le volume. P / Permet de changer de canal. LCD LCD LCD LCD LCD LCD LCD LCD LCD Boutons TELETEXTE (Voir page 22) LCD ZOOM Permet de sélectionner le format de l'image. LCD (Hyper son) LCD Crée un effet sonore d'ambiance. LCD LCD LCD Boutons Magnétoscope (DVD) TOP MENU / LCD LCD LCD TV/RADIO Permet de passer du mode TV numérique au mode Radio, et inversement. GUIDE Affiche le GEP dans l'entrée TV numérique. (SON MIXTE) Permet de sélectionner le mode audio (Stéréo, Mono, etc.) pour une entrée TV analogique ou la langue audio avec une entrée TV numérique. (SOUS-TITRES) Permet de sélectionner la langue des sous-titres dans l'entrée TV numérique. LCD LCD LCD LCD FR- PRÉPARATION Branchement de l'antenne 1 Raccordez le câble coaxial RF d'une antenne ou d'un système de télévision par câble au connecteur RF situé à l'arrière du téléviseur. REMARQUE: ▪ Pour une réception correcte des signaux, une antenne externe est requise. Pour une meilleure réception, nous vous recommandons une antenne extérieure. ▪ Pour améliorer la qualité de l'image dans une zone où le signal est faible, achetez un amplificateur de signaux et installez-le correctement. Cette illustration représente le modèle LT-32DC9BH et peut différer légèrement de votre téléviseur. Antenne ou CATV FR-10 Accès conditionnel (pour les canaux numériques uniquement) Bien que certaines chaînes de télévision et stations de radio soient gratuites, la plupart des services TV et radio sont disponibles sur abonnement et ne peuvent être reçus que via un composant d’Accès conditionnel. Insertion d’une carte à puce La carte à puce ressemble à une carte de crédit et s’insère dans l’emplacement pour carte à puce situé sur le côté du téléviseur. Une carte à puce valide vous permet de voir et écouter toutes les chaînes auxquelles vous choisissez de vous abonner. 1 Insérez la carte à puce de façon verticale, la face portant la puce électronique (petite pièce carrée et dorée) orientée vers le téléviseur. 2 Insérez complètement la carte à puce dans l’emplacement de gauche sur le côté du téléviseur. REMARQUE : Vous pouvez vérifier les informations du système d’accès conditionnel (CAS) intégré dans le menu Config. DTV > Système > Contrôle d’accès. Cette illustration représente le modèle LT-32DC9BH et peut différer légèrement de votre téléviseur. Carte à puce Emplacement de gauche Emplacement de droite Module CI (Module d’accès conditionnel) Carte à puce Insertion d’un module CI (Module d’accès conditionnel) Un module CI ressemble à une carte PCMCIA pour ordinateurs portables. Il existe différents types de modules CI, pour différents systèmes de codage. 1 Suivez les instructions du module et insérez la carte à puce dans le module CI. 2 Maintenez le module CI (avec la carte à puce) verticalement. 3 Insérez complètement le module CI dans l’emplacement de droite sur le côté du téléviseur. REMARQUE : Vous pouvez voir l’état actuel du module CI (Module d’accès conditionnel) inséré dans le menu Config. DTV > Système > Interface Commune. ATTENTION : assurez-vous que la carte à puce ou le module CI est inséré dans le bon sens. Une insertion dans le mauvais sens risquerait d’endommager la carte à puce ou le module CI. FR-11 FRANÇAIS PRÉPARATION BRANCHEMENT DE PERIPHERIQUES EXTERNES Raccordement du lecteur de DVD ou décodeur Cette illustration représente le modèle LT-32DC9BH et peut différer légèrement de votre téléviseur. HDMI DVD PERITEL DECODEUR COMPOSANTE Avec un câble Péritel Raccordez le câble Péritel entre le connecteur Péritel (EXT-1 ou EXT-2) du téléviseur et le connecteur Péritel du lecteur de DVD ou décodeur. Avec un câble composante Raccordez le câble audio et vidéo composante entre les connecteurs d'entrée A/V composante (EXT-3) du téléviseur et les connecteurs de sortie A/V du lecteur de DVD ou décodeur. REMARQUE : en fonction du fabricant, les connecteurs Y/Pb/Pr peuvent être identifiés sous la forme Y/PB/PR, Y/B-Y/R-Y ou Y/CB/CR. Avec un câble HDMI Raccordez le câble HDMI entre le connecteur (EXT-5, EXT-6 ou EXT-7) du téléviseur et le connecteur de sortie HDMI du lecteur de DVD ou décodeur. REMARQUE : toutes les entrées HDMI prennent en charge la vidéo DVI, mais seule la première entrée HDMI (EXT-5) prend en charge l’audio DVI au moyen de l’entrée composante audio (EXT-3). Entrée/Sortie Péritel Entrée COMPOSANTE LT-26DC9BH EXT-1, EXT-2 EXT-3 EXT-5, EXT-6 LT-32DC9BH EXT-1, EXT-2 EXT-3 EXT-5, EXT-6, EXT-7 FR-12 Entrée HDMI Branchement du magnétoscope Avec un câble Péritel Raccordez le câble Péritel entre le connecteur Péritel (EXT-1 ou EXT-2) du téléviseur et le connecteur Péritel du magnétoscope. Avec un câble composite Raccordez le câble audio et vidéo composite entre les connecteurs d'entrée A/V composite (EXT-4) du téléviseur et les connecteurs de sortie A/V composite du magnétoscope. Avec un câble S-Vidéo Raccordez le câble audio et S-Vidéo entre les connecteurs d'entrée audio et S-Vidéo du téléviseur (EXT-4) et les connecteurs de sortie audio et S-Vidéo du magnétoscope. REMARQUE : les canaux vidéo et S-Vidéo composites partagent le connecteur Audio-G/D EXT-4 sur le côté du téléviseur. Cette illustration représente le modèle LT-32DC9BH et peut différer légèrement de votre téléviseur. Câble S-Vidéo MAGNETOSCOPE S-VIDEO PERITEL Caméscope / Consoles de jeux / Magnétoscope COMPOSITE Câble COMPOSITE Branchement d'un caméscope ou d'une console de jeux Avec un câble composite Raccordez le câble audio et vidéo composite entre les connecteurs d'entrée A/V composite (EXT-4) du téléviseur et les connecteurs de sortie A/V composite du caméscope ou de la console de jeux. Entrée/Sortie Péritel Entrée COMPOSITE LT-26DC9BH EXT-1, EXT-2 EXT-4 EXT-4S LT-32DC9BH EXT-1, EXT-2 EXT-4 EXT-4S Entrée S-VIDEO FR-13 FRANÇAIS BRANCHEMENT DE PERIPHERIQUES EXTERNES BRANCHEMENT DE PERIPHERIQUES EXTERNES Raccordement au système audio numérique SORTIE AUDIO NUMERIQUE (OPTIQUE) Raccordez le câble optique entre le connecteur DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) du téléviseur et le connecteur d'entrée audio optique composite du système audio numérique. Cette illustration représente le modèle LT-32DC9BH et peut différer légèrement de votre téléviseur. Système audio numérique Casque Non disponible (Maintenance uniquement) Raccordement du casque Branchez un casque sur la prise HP du téléviseur si vous souhaitez regarder un programme télévisé sans déranger les personnes présentes dans la pièce. REMARQUE : l'utilisation prolongée d'un casque à un volume élevé peut altérer votre audition. FR-14 Assistant pour les canaux numériques (en mode TV numérique uniquement) L’Assistant Installation des canaux numériques s’affichera automatiquement lorsque vous effectuez les opérations suivantes : ● Mettre le téléviseur en marche pour la première fois. (Voir p. 17) ● Sélection des réglages par défaut dans le menu Config. DTV > Installation en mode TV numérique. (Voir p. 29) REMARQUE : ▪ Cet Assistant n’est disponible qu’en mode TV numérique. ▪ Si vous quittez l’Assistant Installation avant la fin de la procédure de recherche des chaînes, il se peut que toutes les chaînes ne soient pas disponibles. Dans ce cas, vous pouvez utiliser le menu Config. DTV > Installation pour chercher les chaînes. 2-2 2-1 1 Recherche de canal Recherche de canal Fréquence Taux de symbole Network ID Espace total TV Radio Intensité Qualité Suivant Retour Sauvegarder 3 Résultat Langue : Français Chercher le résultat TV : 7 chaînes Radio : 7 chaînes Terminé Retour 1 Langue : Sélectionnez la langue principale. 2 Recherche de canal Réglez la Fréquence, le Taux de symbole et le Network ID, puis sélectionnez Suivant pour lancer la recherche de chaînes. Attendez la fin de la recherche des chaînes. Pour arrêter la recherche, appuyez sur le bouton OK. Après avoir terminé ou arrêté la recherche de chaînes, sélectionnez Sauvegarder et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer le résultat. 3 Résultat: Une fois tous les réglages effectués, vous pouvez voir l’écran de résultats. Sélectionnez Terminé et appuyez sur OK pour quitter l’assistant d’installation. FR-15 FRANÇAIS ASSISTANT D'INSTALLATION ASSISTANT D'INSTALLATION Assistant pour les canaux analogiques (APS) (En mode TV analogique uniquement) Basculez tout d'abord vers le mode d'entrée Analog TV à l'aide du bouton AV ou TV/DTV. L'assistant d'installation des canaux analogiques apparaît automatiquement lorsque vous effectuez le réglage par défaut dans le menu Fonction. (Voir page 27) REMARQUE : le code PIN par défaut est 0000. Si vous avez oublié votre code PIN, veuillez contacter votre fournisseur local. 1 Sélectionnez la langue principale à l'aide du bouton ◄/►. 2 Sélectionnez Rech. canal et appuyez sur le bouton OK. Attendez la fin de la recherche des chaînes. Si vous souhaitez interrompre la recherche, appuyez sur le bouton BACK. Si la recherche des chaînes a été arrêtée ou est terminée, vous pouvez modifier les chaînes qui ont été trouvées. • Sau. : permet de définir les canaux qui doivent être ignorés à l'aide du bouton ROUGE. APS Langue Pays Rech. canal Canal analo. trouvé Français Pays Bas 25 Balayage 80% Arrêt • Dép. : permet de déplacer le canal à l'aide du bouton VERT. • Suppr. : permet de supprimer le canal à l'aide du bouton JAUNE. REMARQUE : ▪ Si vous ne souhaitez pas configurer les chaînes maintenant, vous pourrez le faire ultérieurement à l'aide du menu Installation. FR-16 PRINCIPALES FONCTIONS 1 Branchez correctement le cordon d'alimentation. Le téléviseur passe alors en mode Veille. 2 Pour allumer le téléviseur alors qu'il se trouve en mode Veille, appuyez sur le bouton MARCHE, TV/AV ou P / du téléviseur ou sur la touche MARCHE, AV, TV/DTV, P / ou un bouton du pavé numérique de la télécommande. FRANÇAIS Mise sous tension du téléviseur. Changement de chaîne 1 Appuyez sur le bouton P / ou entrez le numéro de chaîne à l'aide du pavé numérique afin d'accéder directement à la chaîne voulue. 2 Appuyez sur le bouton TV/RADIO pour basculer entre les chaînes de télévision numérique et les stations de radio. 3 Appuyez sur le bouton TV/DTV pour basculer entre les chaînes de télévision numérique et les stations de radio. 4 Aappuyez sur le bouton BACK pour revenir au chaîne précédent. REMARQUE : vous pouvez changer de chaîne à l'aide de la liste des chaînes ou du guide des programmes. Réglage du volume 1 Appuyez sur le bouton VOL+/- pour régler le volume audio. 2 Appuyez sur le bouton SILENCE pour couper temporairement le son. REMARQUE : la fonction Silence reste active lorsque vous changez de chaîne. FR-17 PRINCIPALES FONCTIONS Affichage d'informations Informations sur le programme (i- plate) (En mode TV numérique uniquement) Les informations sur le programme s'affichent pendant une période donnée lorsque vous changez de chaîne. . Pour afficher les informations sur un programme en cours de visionnage, appuyez sur le bouton Les informations s'affichent comme suit sur l'écran. REC 13 REC REC LCD 1 2 3 LCD LCD 13 Numéro et nom du canal Nom du programme REC Icônes REC 13 13 Programme réservé Information de sous-titrage Chaîne verrouillée REC 13 MHP Chaîne encryptée REC Informations télétexte 13 Niveau de contrôle parental (âge minimum pour regarder un programme) Signal audio en train binaire compressé 4 5 Heure 6 7 8 Liste actuelle des chaînes MHP Informations détaillées sur le programme : appuyez une MHP nouvelle fois sur le bouton informations détaillées. Heure de diffusion du programme et barre de progression MHP MHP Informations sur le programme suivant : appuyez sur le bouton ► pour afficher des informations sur le programme suivant. MHP LCD FR-18 pour afficher des MHP LCD LCD Informations simples (sauf pour le mode TV numérique) Vous pouvez afficher des informations, telles que le numéro de chaîne (ou la source d'entrée) et le mode audio (ou lorsque vous regardez un canal TV analogique ou une la résolution de la source), en appuyant sur le bouton source d'entrée externe. P 11 ----Mono P 11 ----P 11 ----Mono Mono EXT-1 EXT-3 EXT-3 720 x 480p 720 x 480p EXT-1 EXT-1 ▲ Entrée TV analogique ▲ Entrée externe (Péritel, Composite, S-Vidéo) Appuyez une nouvelle fois sur le bouton EXT-3 720 x 480p ▲ Entrée externe (Composante, HDMI) pour afficher l'heure dans le coin supérieur droit de l'écran. REMARQUE : lorsque vous changez de chaîne, ces informations s'affichent pendant une période donnée. LCD LCD LCD Affichage de la liste des chaînes Appuyez sur le bouton OK tout en regardant un programme pour afficher la liste des chaînes. Pour changer de chaîne, sélectionnez celle de votre choix à l'aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur le bouton OK. Canaux LCD LCD ▲ Liste des chaînes numériques (En mode TV numérique uniquement) ▲ Liste des chaînes analogiques (En mode TV analogique uniquement) Pour la liste des chaînes numériques ● Vous disposez de trois types de listes de chaînes numériques en vue d'une navigation facile et rapide : TV, Radio et Favoris. ● Appuyez sur le bouton ► pour modifier un groupe de listes de chaînes. ● Vous pouvez accéder à la chaîne de votre choix en entrant directement son numéro. ● Appuyez sur le bouton P / pour passer à la page précédente/suivante. REC 13 ● Appuyez sur le bouton TV/RADIO pour passer de la liste des chaînes de télévision à la liste des stations de radio. ● Pour afficher l'icône de cryptage ( ) dans la liste des chaînes, sélectionnez Marche dans le menu Config. DTV > Configuration > Autres paramètres > Option dans la liste des chaînes. MHP FR-19 FRANÇAIS PRINCIPALES FONCTIONS PRINCIPALES FONCTIONS Fonctions des programmes numériques (En mode TV numérique uniquement) Sous-titres Si l'émission comporte des sous-titres, vous pouvez sélectionner leur langue. 1 Appuyez sur le bouton SOUS-TITRES pour afficher la liste des langues de sous-titres disponibles. 2 Sélectionnez la langue des sous-titres à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur le bouton OK. Sous-titres Anglais Arrêt REMARQUE : vous pouvez sélectionner la langue des sous-titres par défaut dans le menu Config. DTV > Configuration > Installation des langues > Langue sous-titres. Audio Si l'émission en cours de diffusion est disponible en plusieurs langues, vous pouvez sélectionner celle de votre choix. 1 Appuyez sur le bouton Ⅰ-Ⅱ. 2 Sélectionnez la langue souhaitée à l’aide du bouton ▲/▼ pour changer de langue audio immédiatement. 3 Sélectionnez le type de balance audio (gauche, droite, stéréo) à l'aide du bouton ◄/►. Audio REMARQUE : ▪ Vous pouvez sélectionner la langue audio par défaut dans le menu ▪ FR-20 Config. DTV > Configuration > Installation des langues > Langue audio. Si vous sélectionnez Compressé dans le menu Config. DTV > Configuration > Installation des langues > Priorité audio, le programme est diffusé automatiquement en audio compressé, quelle que soit la langue audio par défaut. Si le programme est diffusé dans le signal audio en train binaire compressé, vous ne pouvez pas sélectionner le type de balance audio. Allemand PRINCIPALES FONCTIONS FRANÇAIS Sélection de la source d'entrée principale Après avoir branché vos différents systèmes audio et vidéo, vous pouvez afficher différentes sources en sélectionnant des sources d'entrée. 1 Appuyez sur le bouton AV. 2 Sélectionnez l'entrée principale parmi les différentes sources et appuyez ensuite sur le bouton OK. REMARQUE : vous pouvez basculer aisément vers la TV numérique à partir de différentes sources en appuyant sur le bouton TV/DTV. Définition du format de l'image Vous pouvez sélectionner un mode de format d'image en appuyant à plusieurs reprises sur le bouton ZOOM de la télécommande. Auto - Normal - Pano. - Zoom 14:9 - Zoom 16:9 - Zoom sst 16:9 - Entier Normal Pano. SUBTITLE Zoom 16:9 SUBTITLE Zoom 14:9 SUBTITLE Zoom sst 16:9 SUBTITLE SUBTITLE SUBTITLE Entier REMARQUE : ▪ Lorsque le mode Auto est sélectionné, vous pouvez choisir un format d'image par défaut pour le signal 4:3. (sauf en mode 486p/576p) (Voir page 27) ▪ En mode d'entrée Composante ou HDMI avec signal 480p ou 576p, vous pouvez uniquement sélectionner le mode Auto, Entier ou Normal. SUBTITLE SUBTITLE SUBTITLE ▪ En mode d'entrée Composante ou HDMI avec signal 720p ou 1080i, vous pouvez uniquement sélectionner le mode Entier, Zoom HD ou Mince. Entier Zoom HD Mince ▪ Dans le cas des images 16:9 qui ont été comprimées au format normal (4:3), sélectionnez le mode Entier pour rétablir leurs dimensions d'origine. Pour déplacer l'image verticalement : Si les sous-titres ne sont pas visibles au bas de l'écran ou si le bord supérieur ou inférieur de l'image est coupé, déplacez l'image verticalement à l'aide du bouton ▲/▼ avant que l'affichage ne disparaisse. REMARQUE : si vous modifiez le mode de format d'image, l'image revient à sa position par défaut. FR-21 PRINCIPALES FONCTIONS Affichage des informations télétexte Vous pouvez afficher des informations télétexte à tout moment sur votre téléviseur. La plupart des stations de télédiffusion proposent des services d'information textuels par le biais du télétexte. La page d'index du service de télétexte fournit des informations sur le mode d'utilisation de ce service. REMARQUE : afin d'afficher correctement les informations télétexte, la réception des chaînes doit être stable. Si ce n'est pas le cas, il est possible que des informations manquent ou que certaines pages ne soient pas affichées. LCD LCD LCD LCD En fonction de vos besoins, vous pouvez également sélectionner diverses options à l'aide des boutons de la télécommande. Les boutons de la fonction TELETEXTE sont les suivants : LCD LCD (Télétexte activé/désactivé) Active ou désactive le service télétexte. LCD (Maintien) Fige l'écran sur une page donnée si la page sélectionnée est liée à plusieurs pages secondaires qui se suivent automatiquement. Pour continuer, appuyez une nouvelle fois sur ce bouton. (Afficher) Affiche les informations masquées (des réponses à des jeux-concours, par exemple). Appuyez à nouveau sur ce bouton pour revenir à l'affichage normal. (Sous-page) Affiche la sous-page disponible. (Annuler) Affiche les programmes télévisés en attendant une nouvelle page de télétexte. (Index) Affiche la page d'index du télétexte. LCD LCD(Taille) LCD LCD LCD LCD Affiche les lettres au double de leur taille normale dans la moitié supérieure de l'écran ; appuyez à nouveau sur ce bouton pour revenir à l'affichage normal. LCD Chiffres (0~9) Permettent d'entrer le numéro de page à trois chiffres indiqué dans le sommaire. ▲/▼ et P / Permettent de se déplacer vers le haut ou vers le bas dans une page de télétexte. Boutons de couleur (Rouge/Vert/Jaune/Bleu) Si une société de télédiffusion utilise le système FASTEXT, les différents sujets abordés sur une page de télétexte sont codés par couleur ; vous pouvez alors les sélectionner à l'aide des boutons de couleur. Appuyez sur l'un d'eux en fonction de vos besoins. La page s'affiche avec d'autres informations susceptibles d'être sélectionnées LCD de couleur LCD LCD LCD LCD de la même manière. Pour afficher la page précédente ou suivante, appuyez sur le bouton de couleur correspondant. FR-22 LCD GUIDE DE PROGRAMME (En mode TV numérique uniquement) FRANÇAIS Le Guide de programme affiche les informations relatives aux programmes pour chaque chaîne, selon la date et l'heure. Vous pouvez également programmer votre visionnage selon les informations données. Appuyez sur le bouton GUIDE pour afficher le guide de programme. REMARQUE : appuyez à nouveau sur le bouton GUIDE pour quitter l'écran du guide de programme. Groupe bandeau horaire Horaire 1 Informations sur le programme en cours: nom et numéro de chaîne, nom du programme, heure de diffusion 2 Nom du groupe 3 Bandeau horaire 4 Liste des chaînes 5 Liste des programmes 6 Date et heure actuelles Trouver 1 Appuyez sur le bouton ▲/▼ pour accéder à une autre chaîne et utilisez le bouton ◄/► pour passer au programme précédent ou suivant sur la même chaîne. 2 Pour changer de programme, sélectionnez celui de votre choix et appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur le bouton disponibles). pour afficher des informations détaillées sur le programme sélectionné (si elles sont REMARQUE : appuyez sur le bouton P / pour passer à la page précédente/suivante. Changement du groupe de listes de chaînes Vous pouvez afficher des informations sur les programmes de la liste des chaînes sélectionnée, par groupes. 1 LCD 2 Appuyez sur le bouton ROUGE pour afficher le groupe de listes de chaînes. LCD Sélectionnez un groupe de listes de chaînes et appuyez sur le bouton OK. Groupe de chaînes TV Numérique Radio Alphabet Favoris Groupe bandeau horaire Horaire Trouver FR-23 GUIDE DE PROGRAMME (en mode TV numérique uniquement) Déplacement du bandeau horaire Vous pouvez sélectionner rapidement le fuseau horaire souhaité grâce au bandeau horaire. 1 Appuyez sur le bouton VERT pour afficher le bandeau horaire. 2 Sélectionnez chaque bouton, puis appuyez sur OK pour déplacer le bandeau horaire. Si vous appuyez plusieurs fois sur un bouton, vous répétez la même opération. Ferme le bandeau horaire. Maintenant Permet d'accéder au programme en cours de diffusion. ◄ Permet de revenir au programme précédent ou de revenir 30 minutes en arrière. ► Permet de passer au programme suivant ou d'avancer de 30 minutes. ◄◄ Permet de revenir en arrière de 2 heures. ►► Permet d'avancer le programme de 2 heures. ◄ Jour Permet de revenir au jour précédent. Jour ► Permet d'avancer au jour suivant. Jour Maintenant Jour Programmation d'une émission (Horaire) Vous pouvez réserver un enregistrement sur le programme à venir dans le Guide de programme. 1 Sélectionnez le programme souhaité et appuyez ensuite sur le bouton OK. 2 Une fois la programmation terminée, l'icône ( ) s'affiche sur l'émission programmée. Pour annuler la programmation, appuyez 13 une nouvelle fois sur le bouton OK. REC 3 Le programme sera affiché à l'heure programmée. REMARQUE : si la chaîne est verrouillée ou fait l'objet d'une limitation d'accès par rapport à un horaire de diffusion, vous serez invité à entrer votre code PIN pour terminer la programmation. Le code PIN par défaut est 0000. Si vous avez oublié votre code PIN, veuillez contacter votre fournisseur local. MHP FR-24 Groupe bandeau horaire Horaire Trouver GUIDE DE PROGRAMME (en mode TV numérique uniquement) FRANÇAIS Horaire Appuyez sur le bouton JAUNE pour afficher la liste des programmations. L'écran Programme affiche la liste des programmes réservés et vous permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les programmations. Pour ajouter un nouvel horaire de programmation, sélectionnez un espace libre et appuyez sur le bouton OK. Pour modifier les informations de programmation, sélectionnez une émission programmée et appuyez sur le bouton OK. Horaire Réservation Numéro de chaîne Heure de début 1 2 Heure de fin Modifiez les valeurs Numéro de chaîne et Heure à l'aide du PAVE NUMERIQUE. Changez de mode de répéter : Une fois - Journalier - Hebdomadaire. Une fois Répéter Sauvegarder Supprime Annuler Retour au guide de programme 3 Sélectionnez Sauvegarder et appuyez sur le bouton OK pour terminer la procédure. 4 Sélectionnez Annuler et appuyez ensuite sur le bouton OK pour annuler. 5 Sélectionnez Supprimer et appuyez sur le bouton OK pour supprimer l'émission programmée. REMARQUE : ▪ Si deux programmes se chevauchent, ajustez la réservation en conséquence. ▪ Si la chaîne est verrouillée, vous devez entrer votre code PIN pour terminer la réservation. Le code PIN par défaut est 0000. Si vous avez oublié votre code PIN, veuillez contacter votre fournisseur local. Recherche d'un programme Vous pouvez rechercher une émission en fonction de son nom ou de son genre. 1 Appuyez sur le bouton BLEU pour passer à l'écran Trouver. 2 Entrez directement le nom du programme, sélectionnez Trouver et appuyez ensuite sur le bouton OK. Trouver les programmes par nom Mot Clef REMARQUE : si vous sélectionnez Précédent ou Suivant sur le clavier affiché à l'écran et que vous appuyez ensuite sur OK, la disposition du clavier change. Trouver 3 Sélectionnez Par genre et appuyez sur le bouton OK pour rechercher un programme en fonction de son genre. 4 Sélectionnez le genre et appuyez ensuite sur le bouton OK. 5 Si vous sélectionnez un programme dans l'écran Liste des programmes trouvée et appuyez ensuite sur OK, vous avez la possibilité de regarder le programme, s'il est en cours de diffusion, ou de le programmer. Si vous souhaitez rechercher d'autres programmes, appuyez sur le bouton BACK pour revenir au menu précédent. REMARQUE : la Liste des programmes trouvée peut varier selon les informations fournies sur les programmes. Par genre Précédent Suivant Retour au guide de programme Trouver les programmes par genre Film/Série Film Informations Shows Sports Pour enfants Musique Arts Société Education Loisir Spéciales Par nom Retour au guide de programme FR-25 CONFIGURATION DES MENUS Plusieurs menus sont mis à votre disposition pour vous permettre d'adapter votre téléviseur à vos besoins. Navigation dans le menu Bouton MENU ▲/▼ OK ou ► LCD Action > Image Permet d'afficher le menu. Permet de sélectionner un menu ou de confirmer une sélection. ◄/► Permet de régler ou de configurer une option. BACK Permet de revenir à l'écran précédent. CHIFFRE Mode Luminosité Contraste Netteté Couleur Permet de naviguer dans les menus ou options. Permet d'entrer un numéro (0~9). Paramètres d'image : Couleur chair Temp. couleur Réduc tion bruit Rétroéclairage Dép REMARQUE : le code PIN par défaut est 0000. Si vous avez oublié votre code PIN, veuillez contacter votre fournisseur local. Standard 60 75 50 60 Arrêt Froid Faible Haut Sélect. Menus Articles Options > Image ● Mode : Lumineux - Jeu - Doux - Manuel - Standard > Image Lorsque vous sélectionnez Manuel, vous avez la possibilité de régler les valeurs des options Luminosité/Contraste/Netteté/Couleur/Nuance. Mode Luminosité Contraste Netteté Couleur ● Couleur chair : Arrêt - Faible - Moyen - Haut Couleur chair Temp. couleur Réduc tion bruit Rétroéclairage Permet d'améliorer la qualité de l'image en réglant l'équilibre des couleurs. ● Temp. couleur : Froid - Normal - Chaud Standard 60 75 50 60 Dép Arrêt Froid Faible Haut Sélect. ● Réduction bruit : Faible - Moyen - Haut - Arrêt ●LCD Rétroéclairage : Haut - Faible - Moyen REMARQUE : vous pouvez uniquement régler l'option Nuance sur un signal NTSC. Paramètres sonores : > Son ● Basses : permet de régler l'intensité des basses > Son Basses Aigu Equilibre AVL H yper son ● Aigu : permet de régler l'intensité des aiguës ● Equilibre : permet de régler l'équilibre du haut-parleur. ● AVL (Niveau volume auto) : Arrêt - Marche 0 0 0 Marche Arrêt Règle automatiquement le volume de la chaîne en fonction de la modulation du signal. ● Hyper son : Arrêt - Marche Crée un effet sonore d'ambiance. FR-26 Dép Régler CONFIGURATION DES MENUS ● Pays : affiche de sélectionner le pays. > Installation Pays Recherche auto Rech. manuelle Modif. canaux ● Recherche auto : (Voir page 30) ● Rech. manuelle : (Voir page 31) LCD LCD : (Voir page 31) ● Modif. canaux Dép Paramètres des fonctions : FRANÇAIS Paramètres d'installation (En mode TV analogique uniquement) : > Installation Pays Bas Entr. > Fonction ● Langue : permet de sélectionner la langue principale. ● Paramètre heure : (Voir page 28) > Fonction Langue Paramètre heure Contrôle parental Transparence OSD Retour bleu Tém. alim. Format 4:3 Param. défaut ● Contrôle parental : (Voir page 28) ● Transparence OSD : 30 - 50 - 70 - 100 - Désactiver ● Retour bleu : Arrêt - Marche Lorsque vous regardez un canal dont la réception est mauvaise, voire nulle, ou si le périphérique externe ne transmet rien, vous pouvez afficher un écran bleu. Dép Français 30 Arrêt Marche Pano. Entr. ● Tém. alim. : Marche - Arrêt Allume le témoin d'alimentation bleu sur le panneau avant. ● Format 4:3 : Pano. - Normal (Voir page 21) Sélectionnez un format d'image par défaut pour le signal 4:3 lorsque l'option de format d'image est définie sur Auto. ● Param. défaut : (Activé uniquement en mode TV analogique.) Rétablit tous les paramètres par défaut du téléviseur, à l'exception des paramètres du mode TV numérique. REMARQUE : ▪ Si vous réinitialisez les paramètres par défaut, toutes vos données seront supprimées, y compris la liste des canaux analogiques et les données configurées par l'utilisateur. ▪ A l'issue de la réinitialisation des paramètres par défaut, l'assistant d'installation (APS) pour les canaux analogiques s'affiche automatiquement après quelques secondes. ▪ Pour plus d'informations sur la réinitialisation des canaux numériques, reportez-vous à la page 29. FR-27 CONFIGURATION DES MENUS Paramètre heure Sélectionnez Fonction > Paramètre heure. >> Paramètre heure ● Date : affiche la date du jour. Date Heure locale Heure ac tiv. ● Heure locale : affiche l'heure. ● Heure activ. : sélectionnez Marche pour définir l'heure d'activation, puis entrez les heures/minutes. A l'heure prédéfinie, le téléviseur se met automatiquement en marche. ● Heure d'arrêt : sélectionnez Marche pour définir l'heure d'arrêt, puis entrez les heures/minutes. A l'heure prédéfinie, le téléviseur s'éteint automatiquement. 19.03.2007 10 : 00 Marche -- : -Marche -- : -Arrêt Heure d'arrêt Arrêt auto Dép Sélect. ● Arrêt auto : sélectionnez Marche pour éteindre automatiquement le téléviseur afin de réduire la consommation d'énergie en l'absence de signal. REMARQUE : votre téléviseur configure et met automatiquement à jour l’heure et la date par liaison radio lors d’une recherche réussie de canaux terrestres numériques. Dans le cas contraire, vous pouvez définir la date et l’heure manuellement à l’aide du bouton NUMERO. Contrôle parental Sélectionnez Fonction > Contrôle parental. >> Contrôle parental Verr. parental Modif. CODE PIN Entrez votre code PIN. REMARQUE : le code PIN par défaut est 0000. Si vous avez oublié votre code PIN, veuillez contacter votre fournisseur local. ● Verr. parental : sélectionnez Activer pour verrouiller les boutons situés sur le panneau avant. REMARQUE : pour annuler le verrouillage, appuyez simultanément pendant 3 secondes sur les boutons TV/AV et ▼ situés sur le panneau avant du téléviseur. ● Modif. CODE PIN : permet de définir un nouveau code PIN. FR-28 Dép Sélect. Désac tiver LCD LCD Config. DTV (En mode TV numérique uniquement) : ● Configuration : (Voir page 34) ● Editer les chaînes : (Voir page 33) FRANÇAIS CONFIGURATION DES MENUS > Config. DTV > Config. DTV Config. DT V ● Installation : - Recherche de canal : (Voir page 32) - Mise à jour logiciel : (Voir page 36) - Paramètres par défaut : (Pour le mode TV numérique uniquement) Rétablit tous les paramètres par défaut du mode TV numérique. REMARQUE : ▪ Si vous restaurez les paramètres par défaut, toutes vos données seront supprimées, y compris la liste des chaînes numériques et les données configurées par l'utilisateur. ▪ A l'issue de la réinitialisation des paramètres par défaut, l'assistant d'installation pour les chaînes numériques s'affiche automatiquement après quelques secondes. ▪ Pour plus d'informations sur la réinitialisation des canaux analogiques, reportez-vous à la page 27. ● Système - Statut : Vous avez la possibilité d’afficher l’état de l’IRD et du Chargeur. - Détection du signal : Vous pouvez visualiser l’intensité et la qualité du signal de la chaîne actuelle. - Interface Commune : Vous pouvez afficher l’état actuel du module CI (Module d’accès conditionnel). Entr. Configuration Editer les chaînes Installation Système REMARQUE : Les données affichées relatives à une interface commune peuvent varier suivant le type d’interface commune. - Contrôle d’accès : Vous pouvez vérifier les données du module d’accès conditionnel intégré. - Messages mails : Vous pouvez recevoir des messages envoyés par la société de diffusion. Lorsqu’un message vous parvient, l’icône d’une enveloppe s’affiche sur l’écran. Un message urgent s’affiche directement sur l’écran lorsque vous regardez un programme. Sélectionnez un message et appuyez sur OK pour lire le message. FR-29 PARAMETRES DES CHAINES ANALOGIQUES (En mode TV analogique uniquement) Vous pouvez rechercher et modifier des canaux analogiques uniquement en mode d'entrée TV analogique. REMARQUE : vous pouvez accéder à ce menu uniquement en mode d'entrée TV analogique. > Installation Pays Recherche auto Rech. manuelle Modif. canaux Navigation dans le menu Bouton Action MENU Permet d'afficher le menu. ▲/▼ Permet de naviguer dans les menus ou options. OK ou ► Permet de sélectionner un menu ou de confirmer une sélection. ◄/► Permet de régler ou de configurer une option. BACK Permet de revenir à l'écran précédent. CHIFFRE Permet d'entrer un numéro (0~9). Dép Pays Bas Entr. Menus 1 Basculez vers le mode d'entrée Analog TV à l'aide du bouton AV ou TV/DTV. 2 Sélectionnez le menu Installation. Options Articles ● Pays : affiche de sélectionner le pays. > Installation Pays Recherche auto Rech. manuelle Modif. canaux Dép Recherche automatique Entr. >> Recherche auto Rech. Sélectionnez Recherche auto > Rech. pour lancer la recherche des chaînes. Canal analo. trouvé 30 Les chaînes trouvées sont automatiquement sauvegardées dans l'ordre. Balayage 80% Pour arrêter la recherche de chaînes, appuyez sur le bouton BACK. Arrêt FR-30 Pays Bas Recherche manuelle Sélectionnez Rech. manuelle. >> Rech. manuelle ● Système couleur : Auto - PAL - SECAM Système couleur Système audio Bande Canal N° programme Nom Rech. Réglage fin Enr. ● Système audio : BG – I – DK - L ● Bande : C (canal hertzien) - S (canal câble) ● Canal : permet de sélectionner ou d’entrer le numéro de canal. ● N° programme : permet de sélectionner ou d’entrer le numéro de programme. ● Nom : permet d’entrer le nouveau nom du canal. Auto BG C 12 99 C14 ◀▶0 Sélect. Dép. ● Rech. : démarre la recherche de canaux. ● Réglage fin : permet d'obtenir une bonne qualité d'image et de son. ● Enr. : enregistre le canal qui a été trouvé comme paramètre en cours. Une fois la recherche des canaux terminée, le menu Modif. canaux s'affiche automatiquement. Le premier canal trouvé, s'il existe, s'affiche automatiquement. Editer les chaînes Sélectionnez Modif. canaux ● Sau. : permet de définir les canaux qui doivent être ignorés à l'aide du bouton ROUGE. >> Modif. canaux P P P P P P P P P Une fois que vous avez sélectionné les canaux à ignorer, seuls les boutons numériques (0~9) vous permettent de les afficher. ● Dép. : permet de déplacer le canal à l'aide du bouton VERT. ● Suppr. : permet de supprimer le canal à l'aide du bouton JAUNE. Sau. 95 96 97 98 99 01 02 03 04 ------------------------------------Dép. Suppr. FR-31 FRANÇAIS PARAMETRES DES CHAINES ANALOGIQUES (En mode TV analogique uniquement) PARAMETRES DES CHAINES NUMERIQUES (En mode TV numérique uniquement) Vous pouvez rechercher et modifier des chaînes numériques uniquement en mode d'entrée TV numérique. REMARQUE : vous pouvez accéder à ce menu uniquement en mode d'entrée TV numérique. Navigation dans le menu Bouton MENU Permet de naviguer dans les menus ou options. OK ou ► Permet de sélectionner un menu ou de confirmer une sélection. CHIFFRE Recherche de canal Permet d'afficher le menu. ▲/▼ BACK ou ◄ Installation Action Mise à jour logiciel Paramètres par défaut Permet de revenir à l'écran précédent. Permet d'entrer un numéro (0~9). / Déplacer vers sous-menu choisi REMARQUE : ▪ Le code PIN par défaut est 0000. Si vous avez oublié votre code PIN, ▪ Sous-menus Articles Options veuillez contacter votre fournisseur local. Vous pouvez parcourir facilement les menus Config. DTV en utilisant le bouton numérique attribué à chacun d'eux. Appuyez sur les boutons 1-2, dans cet ordre, dans le menu Config. DTV pour sélectionner Installation des langues. Basculez vers le mode d'entrée Digital TV à l'aide du bouton AV ou TV/DTV. Recherche de canal Recherche de canal Sélectionnez Config. DTV > Installation > Recherche de canal. ● Fréquence: Entrez la fréquence. Fréquence Taux de symbole Network ID ● Taux de symbole : Sélectionnez le débit de symbole. ● Network ID : Entrez la valeur de l’ID réseau. Sélectionnez Chercher pour lancer la recherche de chaînes. Veuillez attendre la fin de la recherche de la chaîne. Pour arrêter la recherche, appuyez sur le bouton OK. Après avoir terminé ou arrêté la recherche de chaînes, sélectionnez Sauvegarder et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer le résultat. Chercher Intensité (0%) Qualité (0%) Entrer une valeur Recherche de canal Espace total TV Radio Arrêter en cours Arrêter la recherche FR-32 Preparation FRANÇAIS Editer les chaînes Sélectionnez le menu Config. DTV > Editer les chaînes. Editer la liste des chaînes Editer les chaînes Sélectionnez Editer la liste des chaînes. ● Groupe : permet de sélectionner le groupe de listes de chaînes. Editer la liste des chaînes Editer les chaînes favorites ● Verrouiller : verrouille ou déverrouille la chaîne. ● Tout choisir : sélectionne toutes les chaînes. ● Tout désélectionner : désélectionne toutes les chaînes sélectionnées. Channel editor Editer la liste des chaînes Groupe Verrouiller Tout choisir Tout désélectionner Si vous voulez sélectionner/afficher, pressez Editer les chaînes favorites Sélectionnez Editer les chaînes favorites. Sélectionnez un groupe favori à modifier. Ajouter Permet d’ajouter la chaîne au groupe favori. Supprimer Permet de supprimer la chaîne du groupe favori. TV/Radio Permet de basculer entre les listes de chaînes de télévision et de stations de radio. Groupe favori Permet de changer de groupe favori. Déplacer Permet de modifier l'ordre des chaînes dans le groupe favori. Renommer Permet de renommer le groupe favori. Trier Permet de trier les chaînes par numéro ou par nom dans l'ensemble des listes de chaînes de télévision/ stations de radio. Tout désélectionner Permet de désélectionner toutes les chaînes sélectionnées. Editer les chaînes favorites Si vous voulez sélectionner/afficher, pressez FR-33 CONFIGURATION DTV (En mode TV numérique uniquement) Ce chapitre explique comment configurer le téléviseur pour les chaînes numériques. Configuration REMARQUE : vous pouvez accéder à ce menu uniquement en mode d'entrée TV numérique. Contrôle parental Installation des langues Horaire Navigation dans le menu Bouton Autres paramètres Action MENU Permet d'afficher le menu. ▲/▼ Permet de naviguer dans les menus ou options. OK ou ► Permet de sélectionner un menu ou de confirmer une sélection. BACK ou ◄ Permet de revenir à l’écran précédent. Contrôle de l'affichage des chaînes Sous-menus Articles Options Permet d'entrer un numéro (0~9). CHIFFRE REMARQUE : ▪ Le code PIN par défaut est 0000. Si vous avez oublié votre code PIN, veuillez contacter votre fournisseur local. ▪ Vous pouvez parcourir facilement les menus Config. DTV en utilisant le bouton numérique attribué à chacun d'eux. Appuyez sur les boutons 1-2, dans cet ordre, dans le menu Config. DTV pour sélectionner Installation des langues. Contrôle parental Contrôle parental Sélectionnez le menu Config. DTV > Configuration > Contrôle parental. Verrouil. Maturité Voir toutes Change le code PIN Voir toutes 4 5 6 7 ● Verrouil. Maturité : Voir toutes – 4 à 18 Verrouille les programmes en fonction de l'âge que vous avez défini. ● Change le code PIN : permet de définir un nouveau code PIN. REMARQUE : ▪ Pour regarder une émission bloquée par une limite d'âge, vous devez entrer le code PIN. / Sélectionner ou lancer l'option ▪ Certaines sociétés de télédiffusion ne diffusent pas la classification par censure. Installation des langues Sélectionnez le menu Config. DTV > Configuration > Installation des langues. Installation des langues ● Langue des menus/de l'audio/des sous-titres : sélectionnez la langue des menus, de l'audio et des sous-titres. ● Priorité audio : Langage – Compressé Sélectionnez la priorité de l'audio. Langage Permet de visionner les émissions dans la langue sélectionnée. Permet de transmettre le signal audio compressé, tel que Dolby Digital ou DTS. Compressé REMARQUE : Menu langue Français Langue audio Allemand Priorité audio Langage Langue sous-titres Anglais Affichage des sous-titres Manuel Police des sous-titres Variable Sélection de la langue du menu ▪ Sélectionnez Compressé si votre système amplificateur dispose d'un décodage Surround numérique multicanal (Dolby Digital et/ou DTS). ▪ "Dolby" et le symbole double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. ● Affichage des sous-titres : Auto - Manuel Vous pouvez indiquer si les sous-titres doivent être affichés automatiquement ou non. Auto Manuel Les sous-titres sont affichés dans la langue prédéfinie. Les sous-titres s'affichent dans la langue que vous choisissez en appuyant sur le bouton SOUS-TITRES de la télécommande. ● Police des sous-titres : Variable – Défini Variable Défini FR-34 Utilise la police de sous-titre variable horizontalement. Utilise une police de sous-titres fixe. Horaire FRANÇAIS CONFIGURATION DTV (En mode TV numérique uniquement) Horaire Sélectionnez le menu Config. DTV > Configuration > Horaire. Les émissions programmées sont affichées dans l'ordre chronologique. Sélectionnez le programme à modifier, puis appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez un espace libre et appuyez sur le bouton OK pour ajouter une nouvelle programmation. REMARQUE : pour plus d'informations sur le menu Horaire, reportez-vous à la section Guide de programme > Programmation d'une émission > Horaire (page 25). Autres paramètres Sélectionnez le menu Config. DTV > Configuration > Autres paramètres. Autres paramètres Affichage de l'heure Transparence OSD Option dans la liste des chaînes 5 secondes 30% Arrêt ● i-Plate Affichage de l'heure : réglez la durée d'affichage de la zone d'informations lorsque vous changez de chaîne. REMARQUE : si cette option est définie sur Désactivé, la zone d'informations (i-Plate) ne s'affiche pas lors du changement de chaîne. ● Transparence OSD : Désactivé - 30 - 50 - 70 - 100 ● Option dans la liste des chaînes : vous pouvez choisir d'afficher ou non l'icône de cryptage dans la zone d'informations (i-Plate) et la liste des chaînes. Information de l'affichage de l'heure FR-35 MISE A JOUR DU LOGICIEL DTV (En mode TV numérique uniquement) Pour que le téléviseur fonctionne correctement, il est essentiel de disposer de la version la plus récente du logiciel. REMARQUE : vous pouvez accéder à ce menu uniquement en mode d'entrée TV numérique. Installation Navigation dans le menu Recherche de canal Mise à jour logiciel Bouton MENU ▲/▼ OK ou ► BACK ou ◄ CHIFFRE Paramètres par défaut Action Permet d'afficher le menu. Permet de naviguer dans les menus ou options. Permet de sélectionner un menu ou de confirmer une sélection. / Permet de revenir à l'écran précédent. Déplacer vers sous-menu choisi Permet d'entrer un numéro (0~9). Sous-menus Articles Options REMARQUE : ▪ Le code PIN par défaut est 0000. Si vous avez oublié votre code PIN, veuillez contacter votre fournisseur local. ▪ Vous pouvez parcourir facilement les menus Config. DTV en utilisant le bouton numérique attribué à chacun d'eux. Appuyez sur les boutons 1-2, dans cet ordre, dans le menu Config. DTV pour sélectionner Installation des langues. Sélectionnez Config. DTV > Installation > Mise à jour logiciel. REMARQUE : Ce menu n’est activé que lorsqu’une mise à jour est disponible. Installation Recherche de canal 1 Mise à jour logiciel Un message de recherche de nouveau logiciel s’affiche. Sélectionnez Annuler, puis appuyez sur OK pour terminer la recherche. 2 Lors de la détection d’une mise à jour logicielle, le résultat suivant s’affiche. 3 Sélectionnez Oui et appuyez sur le bouton OK pour lancer la mise à jour du logiciel. Sélectionnez Non et appuyez sur le bouton OK pour quitter sans effectuer la mise à jour. Paramètres par défaut Information Attente du signal OTA Annuler / Déplacer vers sous-menu choisi Installation Recherche de canal 4 Le téléviseur est automatiquement mis hors tension puis sous tension et la mise à jour du logiciel commence. Veuillez attendre la fin de la mise à jour. Mise à jour logiciel Information Heure - 0 : 10 : 0 Un nouveau logiciel système est disponible. Voulez-vous mettre à jour maintenant Oui 5 Une fois la mise à jour terminée avec succès, le téléviseur est arrêté, puis redémarré automatiquement. REMARQUE : Si un nouveau logiciel est détecté sur les ondes lors de la mise sous tension du téléviseur ou pendant le visionnage d’un programme, le téléviseur est automatiquement mis hors tension puis sous tension et la mise à jour du logiciel commence aussitôt. FR-36 Non MISE A JOUR DU LOGICIEL DTV (En mode TV numérique uniquement) OTA est l'abréviation anglaise de Over-the-Air et signifie que le logiciel peut être téléchargé par l'intermédiaire de votre antenne. Le fabricant se réserve le droit de décider quand et où diffuser les logiciels par ce procédé. La mise à jour du logiciel via votre antenne ne peut s'effectuer que si les conditions suivantes sont réunies. 1 L'équipement doit posséder le logiciel de téléchargement approprié. Attention : si vous ne disposez pas du logiciel de téléchargement approprié, l'appareil risque de ne pas être mis à jour ou de ne plus fonctionner après la mise à jour. 2 3 4 Le fabricant décide de lancer le téléchargement du logiciel par l'intermédiaire d'un système d'antenne donné. L'appareil doit être correctement réglé, conformément aux directives exposées dans ce manuel. Mettez le logiciel à jour lorsque l'intensité du signal reçu est élevée. En cas d'intempéries et de problèmes de qualité de réception du signal, la mise à jour du logiciel n'est pas recommandée. Reportez-la à une date ultérieure. Attention : ▪ Veillez à ce que l'appareil soit sous tension et raccordé au secteur pendant la mise à jour du logiciel. Le téléviseur pourrait être gravement endommagé s'il n'est pas raccordé au secteur pendant la mise à jour. ▪ Ne débranchez pas le câble de signal (câble coaxial) pendant la mise à jour du logiciel. La mise à jour serait interrompue et le téléviseur risquerait de ne plus fonctionner. REMARQUE : ▪ Les autres fonctions du téléviseur sont inutilisables durant la mise à jour du logiciel. ▪ La mise à jour du logiciel peut prendre entre 5 et 10 minutes. ▪ La programmation n'est pas disponible pendant la mise à jour. FR-37 FRANÇAIS OTA (Over the Air) ANNEXE Menus Image Mode Luminosité Contraste Netteté Couleur Nuance---------------------------- (signal NTSC uniquement) Couleur chair Temp. couleur Réduction bruit Rétroéclairage page 26 Son Basses Aigu Equilibre AVL Hyper son page 26 Installation (En mode TV analogique uniquement) Pays Recherche auto Rech. manuelle Modif. canaux page 27 page 30 page 31 page 31 Fonction Langue Paramètre heure Contrôle parental Transparence OSD Retour bleu Tém. alim. Format 4:3 Param. défaut-------------------- (En mode TV analogique uniquement) page 27 page 28 page 28 page 27 page 27 page 27 page 27 page 27 Config. DTV (En mode TV numérique uniquement) Configuration Contrôle parental Installation des langues Horaire Autres paramètres page 34 page 34 page 35 page 35 Editer la liste des chaînes Editer les chaînes favorites page 33 page 33 Installation Recherche de canal Mise à jour logiciel Paramètres par défaut page 32 page 36 page 29 Système Statut Détection du signal Interface Commune Contrôle d’accès Messages mails page 29 Editer les chaînes FR-38 Dépannage Avant de contacter votre revendeur local, n'oubliez pas de consulter le guide suivant. Si vous ne parvenez pas à faire fonctionner correctement votre téléviseur en observant les consignes ci-dessous, contactez votre fournisseur local ou le centre de d'assistance à la clientèle. (1) Aucun message ne s'affiche ou le téléviseur n'est pas alimenté. - Vérifiez que le câble d'alimentation est branché sur une prise de courant alimentée. Vérifiez que l'alimentation secteur est sous tension. Connectez le câble d'alimentation à une autre prise électrique. (2) Aucune image - Assurez-vous que le téléviseur est sous tension et en mode opérationnel (appuyez sur le bouton VEILLE). Assurez-vous que le câble AV est bien connecté au téléviseur. Il se peut que vous deviez débrancher les deux extrémités du câble, puis les rebrancher. Assurez-vous que le câble est bien connecté au téléviseur. Veillez à activer la recherche des chaînes. Vérifiez le niveau de luminosité du téléviseur. Vérifiez que le canal diffuse actuellement. Contactez le diffuseur pour vous assurer que le canal fonctionne. (3) Qualité visuelle/sonore médiocre - Installez l'antenne dans un endroit dégagé. Vérifiez que le téléviseur n'est pas installé à proximité d'un téléphone mobile ou d'un four à micro-ondes. Réglez l'orientation de l'antenne pour améliorer la qualité d'image. Vérifiez le niveau de signal et réglez votre antenne si le niveau est trop faible. Le niveau de signal peut être affecté par les conditions météorologiques. Remarque : si l'antenne satellite est recouverte de neige ou si la fréquence radio est affaiblie en raison de fortes pluies, la qualité sonore et visuelle peut s'en trouver affectée. Cependant, une mauvaise qualité sonore et visuelle due à de mauvaises conditions météorologiques ne peut pas être considérée comme un dysfonctionnement de l'appareil. (4) Son médiocre ou inexistant - Vérifiez que votre câble AV est correctement raccordé. Vérifiez le volume de votre téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur n'est pas en mode Silence. Vérifiez le type audio ou l'option de bandes son dans le menu AV. (5) La télécommande ne fonctionne pas. - Pour commander le téléviseur, vous devez diriger le haut de la télécommande vers le récepteur du téléviseur. Enlevez et réintroduisez les piles dans la télécommande. Remplacez les piles de la télécommande. (6) Impossible d'effectuer des réservations. - Vérifiez qu'aucune réservation précédente n'est en conflit avec la nouvelle réservation. Assurez-vous que le téléviseur est sous tension à l'heure de la réservation. (7) Impossible de regarder une chaîne cryptée. - Vérifiez que vous disposez de la carte à puce appropriée. Réintroduisez la carte à puce et assurez-vous qu'elle s'initialise correctement. Vérifiez dans le menu que le téléviseur détecte bien la carte à puce. Vérifiez dans le menu que vous disposez d'un abonnement valide en cours aux chaînes que vous souhaitez regarder. Assurez-vous que la carte à puce n'est pas endommagée. (8) Aucune information n'est donnée sur le mot de passe - Le code PIN par défaut est toujours "0000". FR-39 FRANÇAIS ANNEXE ANNEXE (9) La recherche de canaux ne fonctionne pas. - Vérifiez que votre câble est correctement raccordé. Assurez-vous que le paramètre de l'antenne défini dans le menu est correct. Utilisez une antenne adaptée à la réception de canaux VHF, UHF et satellite pour votre région. (10) Impossible de mettre le logiciel à jour. - Vous pouvez obtenir une mise à jour. Si aucun message ne s'affiche sur le téléviseur pour demander une mise à jour, cela signifie qu'aucun logiciel n'est disponible. (11) Impossible de regarder une chaîne payante. - Vérifiez dans le menu que vous disposez d'un abonnement valide en cours aux chaînes que vous souhaitez regarder. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau. Message d'erreur Message d'erreur Pas ou mauvais signal Cette chaîne est encryptée ou non disponible. L'audio n'est pas disponible Le module CI n'est pas installé. Module CI non valide FR-40 Raisons possibles Que faire ? L'antenne n'est pas correctement orientée. Réglez l'orientation de l'antenne. Vérifiez le câble de l'antenne. Si le problème persiste, vous devrez peut-être faire tester votre antenne et votre installation par un professionnel. Le système reçoit un signal, mais aucune image ou aucun son n'est diffusé. Vérifiez que la chaîne diffuse actuellement. Le canal diffuse des données. Le canal ne peut pas être affiché sans le modèle approprié prenant en charge les canaux de données. La carte à puce n'est pas insérée. Insérez la carte à puce. La carte à puce utilisée est incorrecte. Insérez la carte à puce appropriée pour la ou les chaînes que vous souhaitez regarder. La carte à puce n'est pas correctement insérée. Réintroduisez la carte à puce ; assurez-vous qu'elle est correctement insérée. La carte à puce est endommagée. Contactez le revendeur de votre carte à puce ou le diffuseur du canal afin d'obtenir le remplacement de la carte à puce. Le système reçoit un signal vidéo, mais pas de son. Appuyez sur le bouton VOL+/- de votre télécommande pour vous assurer de la présence d'options audio. Le module CI (Module d’accès conditionnel) n'est pas installé. Insérez le module CI. Le module CI n'est pas inséré correctement Réintroduisez le module CI. Le module CI n'est pas reconnu. Insérez un autre module CI afin de déterminer si votre module existant fonctionne correctement. Module CI (Module d’accès conditionnel) incorrect. Insérez le module CI approprié. Le module CI n'est pas inséré correctement. Retirez et réintroduisez le module CI. Le module CI est endommagé. Remplacez le module CI. ANNEXE Modèle LT-26DC9BH Systèmes de diffusion CCIR B/G/I/D/K/L Systèmes couleur PAL, B/G, D/K, I SECAM, B/G, D/K, L Canaux et fréquences Numérique : 51 MHz – 858 MHz Analogique : 45,25 MHz – 855,25 MHz Télédistribution (S1-S20/S21-S41) Systèmes de multiplexage audio A2 / Nicam Stéréo Systèmes de télétexte FLOF (Fastext), TOP Puissance requise CA 220 V - 240 V, 50/60 Hz Sortie audio (Puissance de sortie nominale) Taille du haut-parleur (H x L x P:mm) Consommation d'énergie [veille] Taille de l’écran (taille de la zone visible mesurée en diagonale) Dimensions (L x H x P) : mm) [sans socle] Poids [sans socle] Accessoires Connecteurs RCA×5 (Composante) Connecteurs RCA×3 (Composite) Entrée/ Sortie Connecteur S-VIDEO×1 Connecteurs RCA×2 10W + 10W (35x115x32,1) oval x2 (40x200x45,3) oval x2 95W (Max.) [ 17,3W ] 140W (Max.) [ 18W ] 66cm 81cm 660 x 482,5 x 200 [ 660 x 440 x 90 ] 791 x 567,5 x 230 [ 791 x 520,5 x 103,9 ] 10,5 kg [ 9,0 kg ] 14,4 kg [ 12,8 kg ] Télécommande × 1 (RM-C1892B) Pile sèche AA/R6 × 2 EXT-1, EXT-2 - Entrée vidéo, entrées audio G/D et entrées RVB disponibles. - Sorties de diffusion TV (vidéo et audio G/D) disponibles. - Sorties vidéo et audio G/D disponibles. (EXT-2) EXT-3 EXT-3 - Entrées vidéo en composante (Pr,Pb,Y) et entrées audio G/D disponibles. - Signaux 576i(625i), 576p(625p), 480i(525i), 480p(525p), 720p(750p), 1080i(1125i) disponibles. EXT-4 EXT-4 - Entrée vidéo et entrées audio G/D disponibles. EXT-4S EXT-4S - Entrée S-VIDEO (Y/C) et entrées audio G/D disponibles. - Les entrées audio G/D sont partagées avec la borne vidéo composite. EXT-5, EXT-6 Connecteur HDMI LT-32DC9BH 5W + 5W EXT-1, EXT-2 Euroconnector FRANÇAIS Caractéristiques techniques EXT-5, EXT-6, EXT-7 - Entrée vidéo et entrée audio des signaux haute définition disponibles. - Signaux 576i(625i), 576p(625p), 480i(525i), 480p(525p), 720p(750p), 1080i(1125i) disponibles. - Toutes les entrées HDMI prennent en charge la vidéo DVI, mais seule la première entrée HDMI (EXT-5) prend en charge l’audio DVI au moyen de l’entrée composante audio (EXT-3). Connecteur OPTIQUE SORTIE AUDIO NUMERIQUE (OPTIQUE) Mini-prise stéréo (3,5 mm de diamètre) Casque FR-41 © 2008 Victor Company of Japan, Limited 0508TKH-HU-HU HLTXXDC9BH/100GB/DE/FR/NL P/N: 20010-00010