Manuel du propriétaire | Blackberry HEADSETS & AUDIO Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels32 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
32
Guide de l'utilisateur BlackBerry Remote Stereo Gateway MAT-17698-002 | PRINTSPEC-021 | SWD-324580-0416090732-002 | Table des matières Notions de base.................................................................................................................................3 À propos de la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway........................................................3 Composants...............................................................................................................................................5 Voyant de notification.............................................................................................................................6 Utilisation de la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway...........................................9 Conditions préalables : utilisation de la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway............9 Couplage avec votre terminal BlackBerry...........................................................................................10 Connexion à votre système stéréo........................................................................................................11 Mise sous tension de la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway.......................................13 Mise hors tension de la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway.......................................14 Conseils............................................................................................................................................. 15 Résolution des problèmes..............................................................................................................17 La passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway ne s'allume pas................................................17 La passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway s'est éteinte inopinément..............................18 J'ai connecté la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway à mon système stéréo mais aucun son n'est produit.....................................................................................................................................18 La passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway ne répond pas.................................................19 Consignes de sécurité.....................................................................................................................21 Mise au rebut du terminal et des accessoires................................................................................... 26 Accessoires............................................................................................................................................. 26 Informations juridiques.................................................................................................................27 Notions de base À propos de la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway La passerelle BlackBerry® Remote Stereo Gateway est conçue pour vous permettre de transmettre de la musique par liaison mobile de votre terminal BlackBerry à votre système stéréo domestique ou portable. La passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway n'utilise pas de pile, car elle est alimentée par le BlackBerry® Travel Charger. La passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway utilise la technologie Bluetooth® pour établir une connexion mobile avec votre terminal BlackBerry. Une fois la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway couplée avec votre terminal BlackBerry, vous pouvez laBlackBerry Remote Stereo Gatewayconnecter lorsqu'elle se trouve à portée de ce dernierBlackBerry(en général, à environ 10 mètres). 3 La passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway ne transmet pas à votre système stéréo les appels que vous recevez sur votre terminal BlackBerry. 4 Composants 5 Voyant de notification Le voyant de la passerelle BlackBerry® Remote Stereo Gateway clignote de différentes couleurs pour indiquer différents états. Couleur du voyant rouge constant bleu et rouge clignotants bleu constant bleu clignotant rapidement 6 Description La passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway est allumée. La passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway est en mode de couplage. La passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway est couplée avec votre terminal BlackBerry. La passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway est couplée avec votre terminal BlackBerry et BlackBerry Remote Stereo Gateway établit une connexion à votre terminal BlackBerry. Couleur du voyant bleu clignotant lentement Description La passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway est couplée avec votre terminal BlackBerry ; votre terminal BlackBerry est connecté à la BlackBerry Remote Stereo Gateway. 7 8 Utilisation de la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway Conditions préalables : utilisation de la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway • Vérifiez que vous utilisez un terminal BlackBerry® compatible Bluetooth® et que la technologie Bluetooth est activée. • Vérifiez que votre terminal BlackBerry exécute la version 4.2.2 ou ultérieure du logiciel BlackBerry® Device Software. • Vérifiez que vous disposez d'un BlackBerry® Travel Charger. • Vérifiez que votre système stéréo est doté d'une prise pour entrée auxiliaire 3,5 mm ou de prises pour entrée auxiliaire RCA. 9 Couplage avec votre terminal BlackBerry 1. Branchez la plus petite extrémité du BlackBerry® Travel Charger sur le port USB de la passerelle BlackBerry® Remote Stereo Gateway, situé sur le côté. 2. En fonction du BlackBerry Travel Charger que vous possédez, insérez la broche dans l'adaptateur secteur ou pliez les broches vers le bas. 3. Branchez l'adaptateur secteur sur une prise de courant. Le voyant de la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway commence à clignoter en rouge puis en bleu pour indiquer que cette dernière se trouve en mode de couplage. La passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway reste en mode de couplage pendant 120 secondes. 4. Sur votre terminal BlackBerry, ouvrez l'application Configuration de Bluetooth® et suivez les instructions relatives au couplage avec un appareil compatible Bluetooth. 5. Dans la boîte de dialogue de saisie de la clé d'accès, tapez 0000. 10 6. Pour coupler la passerelle avec un autre terminal BlackBerry, maintenez le bouton Marche/Arrêt de la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway enfoncé pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant commence à clignoter en rouge, puis en bleu. Effectuez les étapes 4 et 5. Remarque: si vous disposez d'un appareil compatible Bluetooth tiers, vous serez peut-être en mesure de le coupler avec la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec l'appareil compatible Bluetooth tiers. Connexion à votre système stéréo • Vérifiez que le volume de votre système stéréo et de votre terminal BlackBerry® est réglé sur un niveau d'écoute suffisant. • Vérifiez que votre système stéréo est configuré pour détecter une entrée auxiliaire. 1. Effectuez l'une des opérations suivantes : 11 • Si votre système stéréo est doté d'une prise pour entrée auxiliaire 3,5 mm, à l'aide du câble audio avec fiches stéréo 3,5 mm, branchez l'une des fiches sur la passerelle BlackBerry® Remote Stereo Gateway et branchez l'autre fiche sur votre système stéréo. • Si votre système stéréo est doté de prises pour entrée auxiliaire RCA, à l'aide du câble audio avec connecteurs RCA, branchez la fiche stéréo 3,5 mm sur la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway et branchez les deux connecteurs RCA sur votre système stéréo. 2. Sur votre terminal BlackBerry, dans l'application multimédia, lisez une chanson. Pour plus d'informations sur la lecture de chansons, cliquez sur Aide sur votre terminal BlackBerry. 12 Mise sous tension de la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway • Vérifiez que le BlackBerry® Travel Charger est correctement branché sur le port USB de la passerelle BlackBerry® Remote Stereo Gateway, situé sur le côté. • Vérifiez que le BlackBerry Travel Charger est branché sur une prise électrique. Sélectionnez Marche/Arrêt. La passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway tente de se connecter à votre terminal BlackBerry. 13 Mise hors tension de la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway Sélectionnez Marche/Arrêt. 14 Conseils • Pour afficher la liste des raccourcis disponibles pour la lecture ou la suspension de la lecture (pause) de chansons, sur votre terminal BlackBerry®, dans l'application multimédia, ouvrez le menu et cliquez sur Aide. • Pour désactiver l'invite qui apparaît lorsque vous vous connectez à la passerelle BlackBerry® Remote Stereo Gateway, ajoutez la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway à votre liste d'appareils compatibles Bluetooth® approuvés. Pour plus d'informations, cliquez sur Aide sur votre terminal BlackBerry. 15 16 Résolution des problèmes La passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway ne s'allume pas. Essayez d'effectuer les opérations suivantes : • Vérifiez que la plus petite extrémité du BlackBerry® Travel Charger est correctement branchée sur le port USB de la passerelle BlackBerry® Remote Stereo Gateway, situé sur le côté. • Vérifiez que le BlackBerry Travel Charger est correctement branché sur une prise électrique. 17 La passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway s'est éteinte inopinément. Le bouton de mise sous tension de la passerelle BlackBerry® Remote Stereo Gateway est tactile. Si vous devez déplacer la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway alors qu'elle est allumée, évitez de touchez le bouton de mise sous tension. J'ai connecté la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway à mon système stéréo mais aucun son n'est produit. Essayez d'effectuer les opérations suivantes : • Vérifiez que la passerelle BlackBerry® Remote Stereo Gateway est couplée et connectée à votre terminal BlackBerry. 18 • Vérifiez que le câble audio est correctement raccordé à la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway et à votre système stéréo. • Vérifiez que le volume de votre système stéréo et de votre terminal BlackBerry est réglé sur un niveau d'écoute suffisant. • Vérifiez que votre terminal BlackBerry lit une chanson ou un autre fichier audio. • Vérifiez que votre système stéréo est configuré pour détecter une entrée auxiliaire. La passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway ne répond pas. Débranchez le BlackBerry® Travel Charger de la prise électrique, puis rebranchez-le. Si la passerelle BlackBerry® Remote Stereo Gateway ne répond toujours pas, ramenez la BlackBerry Remote Stereo Gateway au point d'achat pour réparation. 19 20 Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser la passerelle BlackBerry® Remote Stereo Gateway. Conservez ces instructions pour les consulter ultérieurement. Sécurité auditive Si vous écoutez vos fichiers audio à un niveau élevé, vous vous exposez à des risques de surdité irréversible. Évitez d'augmenter le volume pour masquer les bruits environnants. Si vos oreilles bourdonnent ou que les conversations vous semblent assourdies, consultez un médecin pour contrôler votre audition. ATTENTION: ne branchez pas de casque sur la passerelle BlackBerry® Remote Stereo Gateway. Sécurité en matière d'électricité La passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway ne doit être utilisée qu'avec le type de source d'alimentation indiqué dans les instructions d'utilisation. Disposez les câbles de façon à ce que personne ne risque de marcher dessus ou de trébucher, et 21 de manière à ce qu'ils ne soient pas comprimés par d'autres éléments. Portez une attention toute particulière au point de branchement du câble d'alimentation sur la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway. Ne surchargez pas les prises, les rallonges électriques ou les prises électriques intégrées, un incendie ou un choc électrique risquerait en effet de se produire. Pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation ou la fiche, il est recommandé de tirer sur la fiche et non sur le cordon au moment de débrancher la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gatewayde la source d'alimentation. N'introduisez jamais d'objet de quelque nature que ce soit dans les ouvertures de la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway, des pièces pourraient être courtcircuitées et un incendie ou un choc électrique risquerait de se produire. Ne renversez pas de liquide sur la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway. N'utilisez pas la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway à proximité d'eau (par exemple, près d'une baignoire ou d'un lavabo, dans un sous-sol humide, près d'une piscine, etc.). Qu'elle soit sous tension ou non, la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway 22 doit être tenue éloignée de toute source de chaleur, telle que les radiateurs, les registres de chaleur, les poêles, les flammes, les flammes de bougies, les cigarettes ou tout autre produit (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. Entretien Débranchez la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway de la prise électrique et de votre système stéréo avant de la nettoyer. N'utilisez pas de produit d'entretien liquide ou en aérosol. Utilisez, de préférence, un chiffon sec pour nettoyer l'unité. Débranchez la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway de la prise électrique et de votre système stéréo pendant les orages ou si elle reste inutilisée pendant longtemps. ATTENTION: pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway ou le BlackBerry® Travel Charger à l'eau, à la pluie ou à l'humidité. Service 23 Débranchez le BlackBerry Travel Charger de la prise électrique et de la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway. Débranchez la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway de votre système stéréo. Signalez tout problème concernant la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway et tout autre accessoire au personnel de maintenance qualifié si : • les câbles audio ou les fiches, le BlackBerry Travel Charger ou les connecteurs de la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway sont endommagés ; • du liquide a été renversé sur la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway ; • la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway a été en contact avec de l'eau ou exposée à la pluie ; • la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway est très chaude au toucher ; • la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway est tombée ou a été endommagée ; • la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway ne fonctionne pas normalement, même si vous respectez les instructions de ce livret ; 24 • la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway présente un changement significatif en termes de performances. Utilisez la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway conformément aux instructions qui figurent dans ce livret. Une utilisation inappropriée peut endommager l'appareil et nécessiter l'intervention d'un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway. N'essayez pas de démonter la passerelle BlackBerry Remote Stereo Gateway. Pour plus d'informations sur le personnel de maintenance qualifié proche de chez vous, contactez votre fournisseur de services mobiles ou votre revendeur BlackBerry. ATTENTION: Le non-respect de ces consignes annulera la garantie limitée et pourrait entraîner la suspension ou le refus des services offerts au contrevenant et/ou des poursuites judiciaires. 25 Mise au rebut du terminal et des accessoires Le terminal BlackBerry® ou ses accessoires ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Consultez les réglementations locales applicables en matière de mise au rebut des produits électroniques. Accessoires N'utilisez que les accessoires agréés par Research In Motion (RIM). L'utilisation d'accessoires non agréés par RIM avec BlackBerry® Remote Stereo Gateway peut entraîner l'annulation de toute homologation ou garantie applicable à BlackBerry Remote Stereo Gateway. Elle peut en outre provoquer un dysfonctionnement de BlackBerry Remote Stereo Gateway et s'avérer dangereuse. 26 Informations juridiques ©2008 Research In Motion Limited. Tous droits réservés. BlackBerry®, RIM®, Research In Motion®, SureType® ainsi que les marques commerciales, noms et logos associés, sont la propriété de Research In Motion Limited et sont déposés et/ou utilisés comme marques commerciales aux États-Unis, au Canada et dans d'autres pays du monde. Bluetooth est une marque commerciale de Bluetooth SIG. Toutes les autres marques, noms de produit, noms de société, marques commerciales et marques de services sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Le smartphone et autres terminaux BlackBerry et/ou les logiciels associés sont protégés par copyright, ainsi que par des accords internationaux et différents brevets, y compris un ou plusieurs des brevets suivants déposés aux États-Unis : 6 278 442 ; 6 271 605 ; 6 219 694 ; 6 075 470 ; 6 073 318 ; D445 428 ; D433 460 ; D416 256. D'autres brevets sont déposés ou en instance aux États-Unis et dans d'autres pays. Visitez le site www.rim.com/patents pour obtenir la liste des brevets RIM (tels que définis ci-après). 27 Cette documentation, y compris la documentation incluse pour référence telle que celle fournie ou mise à disposition à l'adresse www.blackberry.com/go/docs, est fournie ou mise à disposition « en l'état » et « tel quel », sans condition ni garantie en tout genre de la part de Research In Motion Limited et de ses filiales (« RIM »), et RIM décline toute responsabilité en cas d’erreur ou d'oubli typographique, technique ou autre inexactitude contenue dans ce document. Pour des raisons de protection des secrets commerciaux et/ou des informations confidentielles et propriétaires de RIM, cette documentation peut décrire certains aspects de la technologie RIM en termes généraux. RIM se réserve le droit de modifier périodiquement les informations contenues dans cette documentation ; cependant, RIM ne s'engage en aucune manière à vous communiquer les modifications, mises à jour, améliorations ou autres ajouts apportés à cette documentation. Le présent document peut contenir des références à des informations, des sources, du matériel ou des logiciels, des produits ou des services et/ou des sites Web tiers (ci-après dénommés collectivement « Informations tierces »). RIM ne contrôle pas et décline toute responsabilité concernant les informations tierces, y compris, sans s’y limiter, le contenu, la précision, le respect du code de la propriété intellectuelle, la compatibilité, les performances, la fiabilité, la légalité, l’éthique, les liens ou tout autre 28 aspect de ces informations tierces. La présence d’Informations tierces dans ce document ne suppose aucunement que RIM se porte garant des Informations tierces ou de la tierce partie concernée. L'installation et l'utilisation des Informations tierces avec des produits et services RIM peuvent nécessiter un ou plusieurs brevets, marques de commerce ou licences de copyright à des fins de protection de la propriété intellectuelle. Toute transaction avec des Informations tierces, incluant notamment le respect des licences applicables, ainsi que leurs termes et conditions, n’engagent que vous-même et le tiers. Vous seul devez déterminer si de telles licences tierces sont requises et, le cas échéant, êtes tenu d'acquérir les licences relatives aux Informations tierces. Si de telles licences de propriété intellectuelle venaient à être requises, RIM vous déconseille formellement d'installer ou d'utiliser ces Informations tierces avant d'avoir acheté les licences appropriées. L’utilisation d’Informations tierces est soumise à votre acceptation des termes des licences applicables. Les informations tierces fournies avec les produits et services RIM le sont « en l’état ». RIM n'émet aucune représentation, garantie ou assurance concernant les Informations tierces et n'engage aucune responsabilité sur les Informations tierces, même si RIM a été informé de la possibilité de dommages éventuels ou peut anticiper ces dommages. 29 Research In Motion Limited 295 Phillip Street Waterloo, ON N2L 3W8 Canada Research In Motion UK Limited 200 Bath Road Slough, Berkshire SL1 3XE Royaume-Uni Publié au Canada 30