- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Motorola
- MOTO ROKR E1
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
109
E1.L.book Page 1 Friday, August 26, 2005 4:02 PM HELLOMOTO Présentation de votre nouveau téléphone portable Motorola E1 GSM. 1 E1.L.book Page 2 Friday, August 26, 2005 4:02 PM A lire en premier Fonctions Transférer des fichiers musicaux Fonctions Écouter de la musique Utilisez la carte mémoire comme connexion USB par défaut : Écouter une chanson sur votre téléphone avec iTunes® : M > Configuration > Connexion > Paramètres USB > Carte mémoire iTunes > Morceaux > titre de la chanson > Ecouter Sur votre ordinateur, lancez iTunes®, puis connectez votre téléphone à votre ordinateur via le câble USB fourni. Ensuite, glissez-déposez vos morceaux dans la Liste source iTunes de votre téléphone. Conseil : Débranchez votre téléphone de votre ordinateur pour écouter les chansons. Conseil : Une carte mémoire doit être installée sur votre téléphone pour transférer des chansons sur le téléphone et les écouter avec iTunes® (voir page 45). 2 A lire en premier Conseil : Une carte mémoire doit être installée sur votre téléphone pour transférer des chansons sur le téléphone et les écouter avec iTunes® (voir page 45). E1.L.book Page 3 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Fonctions Créer une liste d'écoute dans iTunes pour votre téléphone Pour créer une liste d'écoute et la transférer sur votre téléphone : Sur votre ordinateur, ouvrez iTunes, cliquez sur le bouton Ajouter (+) et tapez un nom pour la liste d'écoute. Puis, faites glisser les chansons de votre bibliothèque dans votre liste d'écoute. Fonctions Voyants de sonnerie Choisir les voyants de sonnerie pour les appels entrants : M > Configuration > Sonorisation > Anim. lumineuse > animation lumineuse Prendre et envoyer une photo Appuyez sur j pour activer l'appareil photo. Orientez l'objectif et appuyez sur CAPTURER pour prendre une photo. Connectez votre téléphone à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Puis, glissez-déposez la liste d'écoute dans la Liste source iTunes de votre téléphone. Lumières rythmées Pour l'envoi, appuyez sur la touche ENREG. et sélectionnez Joindre à un message. Enregistrer un clip vidéo Activez les lumières afin qu'elles s'allument en rythme avec les sons ambiants : M > Multimédia > Caméra Vidéo Pour enregistrer un nouvelle vidéo : M > Configuration > Préférences > Lumières rythmées A lire en premier 3 E1.L.book Page 4 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Fonctions Envoyer un message multimédia Envoyez un message avec des photos, des animations, des sons et des vidéos : M > Messagerie > Nouveau message > Nouveau MMS 4 A lire en premier E1.L.book Page 5 Friday, August 26, 2005 4:02 PM www.hellomoto.com Certaines options sur les téléphones portables sont dépendantes des fonctionnalités et des paramètres du réseau de votre opérateur. De plus, certaines options peuvent ne pas être activées par votre opérateur et/ou les paramètres du réseau de l’opérateur peuvent limiter la fonctionnalité de l’option. Veuillez toujours contacter votre opérateur pour connaître la disponibilité et la fonctionalité d’une option. Toutes les options, fonctionnalités et autres caractéristiques du produit, ainsi que les informations contenues dans ce guide de l’utilisateur sont données sur la base des dernières informations disponibles et sont jugées être exactes au moment de l’impression. Motorola se réserve le droit de changer ou de modifier toutes informations ou caractéristiques sans préavis ou obligation. propriété d'Apple Computer et toute utilisation de telles marques par Motorola, Inc. est faite sous accord de licence. Java et toutes les autres marques basées sur Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc., aux ÉtatsUnis et dans d'autres pays. America Online, AOL, le logo America Online & Design, le logo AOL & Design et le logo Triangle sont des marques déposées d'America Online, Inc. aux ÉtatsUnis et/ou dans d'autres pays. Les autres noms de produits et de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs. © Motorola, Inc., 2005. Avertissement : Les modifications apportées au téléphone qui n'ont pas été expressément approuvées par Motorola annulent les capacités d'utilisation de l'appareil par l'utilisateur. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau américain des marques et brevets. Les marques de commerce Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées par Motorola, Inc. sous licence. La marque iTunes est la A lire en premier 5 E1.L.book Page 6 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Notice concernant les droits d'auteur couvrant les logiciels exclusive d'utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle légalement de la vente dudit produit. Les produits Motorola décrits dans le présent manuel peuvent contenir certains logiciels enregistrés dans des mémoires électroniques ou sur d'autres supports qui sont couverts par des droits d'auteur en faveur de Motorola ou de ses fournisseurs. Les lois des États-Unis et d'autres pays garantissent certains droits à l'égard de ces logiciels à Motorola et à ses fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d'auteur et contenus dans les produits Motorola ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ou reproduits sous aucune forme. Par ailleurs, l'acquisition de produits Motorola ne saurait accorder ni directement, ni par implication, préclusion ou de quelque autre manière que ce soit, de licence ou de droits sous couvert de droits d'auteur, de brevets ou d'applications brevetées de Motorola ou de l'un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et non Bien que les caractéristiques et les fonctions des produits puissent faire l'objet de modifications sans préavis, nous faisons tous les efforts possibles pour que les modes d'emploi soient mis à jour régulièrement afin de refléter les changements dans la fonctionnalité des produits. Néanmoins, dans le cas peu probable où la version de votre mode d'emploi ne reflèterait pas totalement les fonctions principales de votre produit, veuillez nous en avertir. Vous pouvez aussi accéder aux versions mises à jour de nos modes d'emploi à la section consommateur de notre site Web Motorola à l'adresse http://www.motorola.com. 6 A lire en premier E1.L.book Page 7 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Présentation des menus et des fonctions Menu principal n Répertoire e Messagerie • • • • • • • • • • s Nouveau message Emails Bte de réception Boîte vocale Messages WAP Info Services Msgs prédéfinis Boîte envoi Brouillons Modèles de MMS Historique • Appels reçus • Appels émis • Bloc notes • Durée des appels • Durées sessions • Volumes de données É Q á Outils • Appl. SIM * • Calculatrice • IM • Agenda • Réveil • Raccourcis • Numéros autorisés • Numérotation vocale • Liste d'activation Jeux & applis * Accès au WAP • WAP • Favoris WAP • Pages enregistrées • Historique • Aller à l'adresse • Config. navigateur • Profils WAP h i w Multimédia • Thèmes • Appareil photo • Images • Sons • Vidéos • Caméra vidéo iTunes Configuration • (voir à la page suivante) Ceci est la présentation des menus standard. Le menu de votre téléphone peut être légèrement différent. * fonctions en option Présentation des menus et des fonctions 7 E1.L.book Page 8 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Menu Configuration l Préférences • • • • • • • Lumières rythmées Ecran d'accueil Menu principal Skin Message d'accueil Papier peint Ecran de veille t Sonorisaton • Mode • Configurer mode • Anim. lumineuse • Anim. lumineuse évts L Connexion • Lien Bluetooth • Synchro • Paramètres USB H Renvoi d'appel • Appels vocaux • Appels fax • Appels données • Annuler tout • Etat des renvois U 8 En communication • Durée d'appel • Afficher/Masquer N° • Mode de réponse • Double appel Z Réglages de base • Heure et date • Touche Appel Rapide • Délai inact. affichage • Rétroéclairage • Défilement • Interface haptique • Langue • Luminosité • DTMF • Réinit. config. • Remise à zéro totale m Etat du téléphone • Mes numéros de tél. • Niveau batterie • Périph. de stockage • Infos versions S Kit piéton • Réponse auto. • Numérotation vocale J Kit auto. • Réponse auto. • Mains libres auto. • Délai Hors Tension • Temps de charge Mode avion • Mode avion - activé(e)/ désactivé(e) • Invite de démarrage activé(e)/désactivé(e) Présentation des menus et des fonctions j Réseau • Nouveau réseau • Config. réseau • Réseaux dispo. • Ma liste de réseaux • Bip de confirmation • Jingle réseau • Bip appel coupé u Sécurité • Verrouillage tél. • Verrouillage clavier • Verrouillage appli. • Numéros autorisés • Limitation d'appel • Code PIN SIM • Modif. mots passe • Gestion des certificats c Outils JAVA • A propos de JAVA • Sup. toutes les applis • Vibreur appli • Volume appli • Rétroéclairage Appli * fonctions en option E1.L.book Page 9 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Sommaire A lire en premier . . . . . . . . 2 Présentation des menus et des fonctions . . . . . . . . . . 7 Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . 12 Conformité aux directives de l'UE . . . . . . 23 Informations sur le Recyclage . . . . . . . . . . . . 24 Prise en main du téléphone . . . . . . . . . . . . À propos de ce guide. Carte SIM . . . . . . . . . . Batterie . . . . . . . . . . . . Allumer et éteindre le téléphone . . . . . . . . . . Passer un appel . . . . . Répondre à un appel . Vos numéros de téléphone . . . . . . . . . . 25 25 26 27 29 30 30 30 Fonctions supplémentaires . . . . . . . Utilisation de iTunes® . Prendre et envoyer une photo . . . . . . . . . . Enregistrer et regarder un clip vidéo . . . . . . . . Messages multimédia . Lumières . . . . . . . . . . . Carte mémoire. . . . . . . Connexion sans fil Bluetooth® . . . . . . . . . Sommaire 31 31 37 39 41 44 45 49 9 E1.L.book Page 10 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Notions de base . . . . . . . 54 Ecran d'accueil . . . . . . 54 Menus . . . . . . . . . . . . . 58 Saisie de texte . . . . . . 60 Volume . . . . . . . . . . . . 64 Touche de navigation . 65 Bouton malin . . . . . . . 65 Haut-parleur mains libres . . . . . . . . 66 Codes et mots de passe . . . . . . . . . . . 66 Verrouiller et déverrouiller le téléphone . . . . . . . . 67 Verrouiller et déverrouiller le clavier . . . . . . . . . . . 67 Mode Avion . . . . . . . . 68 10 Sommaire Personnalisation . . . . . . . Mode de sonnerie . . . . Date et heure . . . . . . . . Papier peint . . . . . . . . . Economiseur d'écran. . Thèmes . . . . . . . . . . . . Apparence de l'écran. . Options de réponse. . . Vibrations . . . . . . . . . . 69 69 70 70 71 72 72 73 73 Appels . . . . . . . . . . . . . . Désactiver une alerte d'appel . . . . . . . . . . . . Derniers appels . . . . . Rappel. . . . . . . . . . . . . Retourner un appel. . . Bloc-notes. . . . . . . . . . Mettre un appel en attente . . . . . . . . . . Double appel . . . . . . . Identification de l'appelant . . . . . . . . Appels d'urgence . . . . Appels internationaux Touche d'appel rapide Messagerie vocale . . . 74 74 74 75 76 76 77 77 77 78 78 79 79 E1.L.book Page 11 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Autres fonctions . . . . . . . 81 Fonctions d'appel avancées . . . . . . . . . . . 81 Répertoire . . . . . . . . . . 84 Messages. . . . . . . . . . . 90 e-mail. . . . . . . . . . . . . . 91 Personnalisation . . . . . 93 Durée et coût des appels . . . . . . . . . . 96 Fonction mains libres . 97 Appels fax et appels données . . . . . . . . . . . . 99 Réseau . . . . . . . . . . . . . 99 Organiseur personnel . 99 Sécurité . . . . . . . . . . . 101 Jeux et loisirs . . . . . . 102 Données relatives au DAS. . . . . . . . . . . . . . 103 Index . . . . . . . . . . . . . . . 105 Sommaire 11 E1.L.book Page 12 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Sécurité et informations générales INFORMATIONS IMPORTANTES POUR UN FONCTIONNEMENT SUR ET EFFICACE DE VOTRE TELEPHONE. LISEZ ATTENTIVEMENT CES INFORMATIONS AVANT UTILISATION DE VOTRE TELEPHONE.1 Votre téléphone Motorola est conçu conformément aux réglementations locales de votre pays concernant l'exposition des êtres humains à l'énergie des radiofréquences. Exposition à l'énergie des radiofréquences Précautions de fonctionnement Informations sur la sécurité Votre téléphone contient un émetteurrécepteur. Lorsqu'il est SOUS TENSION, il reçoit et émet des radiofréquences. Quand vous communiquez avec votre téléphone, le système qui traite votre appel adapte le niveau de puissance de transmission de votre téléphone. Voir la Section relative aux conditions de réception de réseau. 12 Informations sur la sécurité Pour garantir des performances optimales de votre appareil et pour s'assurer que l'exposition aux radiofréquences entre dans les limites établies par les normes applicables, respectez toujours les instructions suivantes. E1.L.book Page 13 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Antenne externe Si votre téléphone est muni d'une antenne externe, utilisez exclusivement l’antenne fournie ou agréée par Motorola. Les antennes non agréées, les modifications ou les accessoires peuvent endommager le téléphone et/ou peuvent aboutir à la nonconformité aux réglementations locales de votre pays. NE TENEZ PAS l'antenne externe lorsque VOUS UTILISEZ le téléphone. Cela pourrait avoir une incidence sur la qualité des appels et faire fonctionner le téléphone à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire. Fonctionnement du téléphone Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez votre téléphone normalement comme tout autre téléphone fixe. Respect des précautions concernant l'exposition corporelle : communication vocale A ce jour, aucune information scientifique n'a démontré le besoin de précautions spécifiques pour l'utilisation du téléphone. Par mesure de prudence, vous pouvez limiter l'exposition à l'énergie des radiofréquences en réduisant la durée des appels ou en utilisant des solutions mains-libres afin d'éloigner le téléphone de la tête et du corps. Conformément aux précautions concernant l'exposition à l'énergie des radiofréquences, si vous utilisez une oreillette lors de vos communications vocales, utilisez toujours les accessoires (pince, support, étui, boîtier ou harnais de sécurité) fournis et agréés par Motorola (le cas échéant). L'utilisation d'accessoires non agréés par Motorola peut provoquer le dépassement de ces limites d'exposition à l'énergie des radiofréquences. Informations sur la sécurité 13 E1.L.book Page 14 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Si vous n'utilisez pas l'un de ces accessoires de fixation ou de port agréé par Motorola, et si vous ne positionnez pas votre téléphone correctement, assurez-vous au minimum que le téléphone et l'antenne se trouvent à au moins 2,5 centimètres de votre corps lorsque vous émettez un appel. Fonctionnement des données Lorsque vous transmettez des données sur votre téléphone, avec ou sans câble accessoire, positionnez le téléphone et l'antenne à au moins 2,5 centimètres de votre corps. Accessoires agréés L'utilisation d'accessoires non agréés par Motorola, y compris mais sans limitation, les batteries, les antennes et les façades amovibles, peut provoquer le dépassement des limites d'exposition à l'énergie des radiofréquences définie dans les données relatives au débit d'absorption spécifique pour votre appareil. Pour obtenir la liste des 14 Informations sur la sécurité accessoires agréés par Motorola, visitez notre site Web à l'adresse www.motorola.com. Interférence de l'énergie des radiofréquences/Compatibilité Remarque : Les appareils électroniques sont très souvent sensibles à l'interférence de l'énergie des radiofréquences émise par des sources externes s'ils ne sont pas convenablement protégés, conçus ou configurés d'une quelconque façon pour être compatibles avec cette énergie. Dans certaines circonstances, votre téléphone peut provoquer de telles interférences. E1.L.book Page 15 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Remarque : Cet appareil est conforme aux réglementations de la commission européenne. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer des interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement. Etablissements publics ou collectifs Mettez votre téléphone hors tension dans les équipements collectifs où sont affichées des instructions qui vous invitent à le faire. Parmi ces établissements, l'on peut citer les hôpitaux ou les centres de santé susceptibles d'utiliser du matériel sensible à l'énergie externe des radiofréquences. Avions Mettez votre appareil mobile hors tension dès que le personnel navigant vous demande de le faire. Si votre appareil propose un mode “avion” ou une fonction similaire, demandez au personnel navigant si vous pouvez l'utiliser pendant le vol. Si votre appareil possède une fonction de mise sous tension automatique, désactivez-la avant d'embarquer dans l'avion ou avant de pénétrer dans une zone où l'utilisation des appareils mobiles est réglementée. Appareils médicaux Stimulateurs cardiaques (pacemakers) Les fabricants recommandent que les téléphones portables sans fil soient maintenus à une distance minimum de 15 centimètres du stimulateur cardiaque. Informations sur la sécurité 15 E1.L.book Page 16 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Les personnes équipées d'un stimulateur cardiaque doivent : • S'assurer que le téléphone, lorsqu'il est SOUS TENSION, est TOUJOURS éloigné d'au moins 15 centimètres de leur stimulateur cardiaque. • NE PAS porter le téléphone dans une poche proche du cœur. • Utiliser l'oreille du côté opposé à celui du stimulateur cardiaque pour minimiser les interférences potentielles. • METTRE IMMEDIATEMENT HORS TENSION le téléphone, s'ils soupçonnent le moindre problème d'interférences. Prothèses auditives Certains téléphones sans fil numérique peuvent gêner le fonctionnement des prothèses auditives. Si cela se produit, il est préférable de consulter le fabricant de la prothèse pour rechercher d'autres solutions. Autres appareils médicaux Si vous utilisez un autre appareil médical, consultez son fabricant afin de déterminer s'il est suffisamment protégé contre l'énergie RF externe. Votre médecin peut vous aider à obtenir ces informations. Utilisation au volant Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur relatives à l'utilisation du téléphone au volant dans les zones où vous conduisez et respectez-les. Votre priorité est d'être attentif à la conduite. Téléphoner en conduisant peut être une source de distraction. 16 Informations sur la sécurité E1.L.book Page 17 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Dans les pays où cela est autorisé, utilisez la solution mains-libres, si disponible. Dans les pays où cela est exigé, arrêtez-vous et garez votre véhicule avant d'effectuer un appel ou d'y répondre. Vous trouverez des informations sur la sécurité au volant dans la section "Téléphone et conduite" à la fin de ce manuel et/ou sur le site Web de Motorola: www.motorola.com. Avertissements relatifs au fonctionnement Pour les véhicules équipés d'un “airbag” Ne posez pas un téléphone sur un “airbag” ou dans sa zone de déploiement. Les “airbags” se gonflent avec puissance et rapidité. S'il est posé dans sa zone de déploiement et que l'”airbag” se gonfle, le téléphone risque d'être violemment projeté dans l'habitacle et de blesser gravement les occupants du véhicule. Stations-service Respectez la signalisation concernant l'utilisation du matériel radio dans les stationsservice. Mettez votre appareil mobile hors tension si le personnel agréé vous le demande. Atmosphères potentiellement explosives Mettez votre téléphone hors tension avant d'entrer dans une zone à atmosphère potentiellement explosive. Ne retirez, n'installez ni ne chargez les piles dans ces zones. Dans une atmosphère potentiellement explosive, des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures corporelles ou la mort. Informations sur la sécurité 17 E1.L.book Page 18 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Remarque : Les zones à atmosphère potentiellement explosive auxquelles il est fait référence ci-dessus peuvent inclure les zones de ravitaillement en carburant telles que les espaces sous les ponts des bateaux, les installations de transvasement ou d'entreposage de carburant ou de produits chimiques, les zones dans lesquelles l'air contient des produits chimiques ou des particules telles que des grains, des poussières ou des poudres métalliques. Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, clairement signalées. 18 Informations sur la sécurité Zones de dynamitage Pour éviter les possibles interférences avec les opérations de dynamitage, METTEZ votre téléphone HORS TENSION quand vous arrivez à proximité de détonateurs électriques, dans une zone de dynamitage ou dans des zones où la mention "Mettez hors tension les appareils électroniques" est affichée. Respectez tous les panneaux et toutes les instructions. Produits endommagés Si votre téléphone ou votre batterie a été immergé dans l'eau, percé ou a subi une chute violente, ne l'utilisez plus jusqu'à ce que vous l'emmeniez dans un centre de service agréé par Motorola afin d'évaluer les dommages occasionnés. N'essayez pas de le sécher avec une source de chaleur extérieure, telle qu'un four micro-ondes. E1.L.book Page 19 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Batteries et chargeurs Les batteries peuvent endommager les biens et/ou provoquer des blessures corporelles telles que des brûlures si un matériau conducteur tel que des bijoux, des clés ou des chaînes entrent en contact avec les bornes. Le matériau conducteur peut fermer un circuit électrique (provoquer un courtcircuit) et devenir brûlant. Soyez vigilant lorsque vous manipulez une batterie chargée, particulièrement si vous la placez à l'intérieur d'une poche, d'un porte-monnaie ou d'un autre réceptacle contenant des objets métalliques. Utilisez exclusivement les batteries et les chargeurs Motorola Original™. Attention : Afin d'éviter les risques de dommages corporels, ne jetez pas votre téléphone au feu. Votre batterie, votre chargeur ou votre téléphone peut contenir certains symboles, définis comme suit : Symbole 032374o 032376o 032375o 032377o Li Ion BATT 032378o Définition Des consignes de sécurité importantes suivent. Ne jetez pas votre batterie ou votre téléphone dans le feu. Votre batterie ou votre téléphone doit être recyclé conformément à la législation locale. Contactez l'organisme local de réglementation pour plus d'informations. Vous ne devez pas jeter votre batterie ou votre téléphone à la poubelle. Votre téléphone contient une batterie interne lithium-ion. Informations sur la sécurité 19 E1.L.book Page 20 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Symbole Définition Votre chargeur n'est à utiliser qu'à l'intérieur. Votre chargeur ne doit pas être exposé à l'humidité. Appareil à double isolation. Risques d'étranglement Votre téléphone ou ses accessoires peuvent inclure des pièces détachées qui peuvent présenter un risque d'étranglement chez les jeunes enfants. Tenez votre téléphone et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants. 20 Informations sur la sécurité Crises d'épilepsie/ évanouissements Certaines personnes sont sujettes à des crises d'épilepsie ou des évanouissements lorsqu'elles sont exposées à des lumières clignotantes, par exemple en regardant la télévision ou en jouant à des jeux vidéo. Ces crises d'épilepsie ou évanouissements peuvent se produire même si de telles réactions ne se sont jamais manifestées auparavant chez une personne. Si vous avez été victime de crises d'épilepsie ou d'évanouissements, ou si vous avez des antécédents médicaux dans votre famille, veuillez consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo ou d'utiliser une fonction de lumières clignotantes sur votre téléphone. (Cette fonction n'est pas disponible sur tous les produits.) E1.L.book Page 21 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Les parents doivent surveiller leurs enfants lorsqu'ils jouent à des jeux vidéo ou qu'ils utilisent d'autres fonctions avec des lumières clignotantes sur leur téléphone. En cas d'apparition de l'un des symptômes suivants, vous devez arrêter d'utiliser votre téléphone et consulter un médecin : convulsions, contractions oculaires ou musculaires, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Afin de réduire les risques d'apparition de tels symptômes, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes : • Ne pas jouer ou utiliser une fonction de lumières clignotantes si vous êtes fatigué ou en manque de sommeil. • Prendre une pause minimum de 15 minutes toutes les heures. • Jouer dans une pièce où toutes les lumières sont allumées. • Se positionner le plus loin possible de l'écran. Traumatismes dus aux mouvements répétitifs Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles que la pression des touches ou la saisie de caractères avec les doigts, vous pouvez ressentir des douleurs au niveau des doigts, des bras, des épaules, de la nuque ou dans d'autres parties du corps. Suivez les instructions suivantes afin d'éviter des cas de tendinite, syndrome du canal carpien, ou autres problèmes musculo-squelettiques : • Prendre une pause minimum de 15 minutes après chaque heure de jeu. Informations sur la sécurité 21 E1.L.book Page 22 Friday, August 26, 2005 4:02 PM • Si, en cours de jeu, vous ressentez une fatigue ou une douleur dans les mains, les poignets ou les bras, arrêtez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de recommencer. • Si vous ressentez toujours des douleurs au niveau des mains, des poignets ou des bras pendant ou après le jeu, arrêtez de jouer et consultez un médecin. 1. Les informations fournies dans ce document annulent les informations générales de sécurité des guides d'utilisation publiés avant le 28 janvier 2005. 22 Informations sur la sécurité E1.L.book Page 23 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec Conformité aux directives de l'UE • les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE • toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne Exemple d’un Numéro d’homologation de produit. Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celle-ci, entrez le Numéro d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web. IMEI: 350034/40/394721/9 0168 Type: MC2-41H14 Numéro d'homologation de produit Conformité aux directives de l'UE 23 E1.L.book Page 24 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Protection de l'environnement par le recyclage Informations sur le Recyclage Lorsqu'un produit Motorola arbore ce symbole, ne le jetez pas dans votre poubelle. Recyclage des téléphones portables et accessoires Ne jetez aucun téléphone portable ou accessoire électrique, comme un chargeur ou un kit piéton, dans votre poubelle. Des systèmes de collecte permettant de traiter les déchets électriques et électroniques sont progressivement mis en place. Renseignezvous localement pour plus d'informations. En l'absence de système de collecte, renvoyez les téléphones portables et accessoires 24 Informations sur le Recyclage électriques à l'un des Centres de Service agréé par Motorola le plus proche. E1.L.book Page 25 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Prise en main du téléphone À propos de ce guide Dans ce guide, la sélection d'une fonction de menu vous est indiquée de la manière suivante : Chemin d'accès : Appuyer sur M > Historique > Appels émis Dans cet exemple, vous appuyez sur M depuis l'écran d'accueil pour ouvrir le menu, puis vous sélectionnez s Historique et enfin Appels émis. Appuyez sur S pour faire défiler les fonctions de menu et en sélectionner une. Appuyez sur la touche SELECT. pour sélectionner la fonction de menu mise en surbrillance. Symboles Cette icône indique les fonctions soumises à des conditions liées au réseau que vous utilisez ou à votre abonnement. Elles peuvent dans ce cas ne pas être disponibles dans toutes les zones géographiques. Pour plus d'informations, adressez-vous à votre opérateur. Cette icône indique les fonctions pour lesquelles un accessoire en option est nécessaire. Prise en main du téléphone 25 E1.L.book Page 26 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Carte SIM 2. Votre carte SIM (Subscriber Identity Module) contient des informations personnelles telles que votre numéro de téléphone ou vos contacts. Avertissement : votre carte SIM ne doit être ni pliée, ni rayée, ni exposée à l'électricité statique, à l'eau ou à la poussière. 1. 032387o 3. 032386o 4. 26 032388o Prise en main du téléphone 032389o E1.L.book Page 27 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Batterie • Rechargez votre batterie à température ambiante. Conseils pour la batterie • Stocker votre batterie dans un endroit sec et frais, à l'abri de la lumière, par exemple, dans votre réfrigérateur. La durée de vie de la batterie dépend du réseau, de la puissance du signal, de la température, des fonctions et accessoires que vous utilisez. • Utilisez toujours des batteries et des chargeurs de batterie Motorola Original™. La garantie ne couvre pas les dommages provoqués par des batteries et/ou des chargeurs non agréés par Motorola. • Les batteries neuves ou les batteries qui ont été stockées pendant longtemps peuvent être plus longues à recharger. • N'exposez jamais les batteries à des températures inférieures à -10°C ou supérieures à 45°C. Emportez toujours votre téléphone lorsque vous quittez votre véhicule. • Il est normal que les batteries s'usent progressivement et aient besoin de temps de charge plus longs. Si vous remarquez un changement de l'autonomie de votre batterie, il est sûrement temps de la remplacer. Prise en main du téléphone 27 E1.L.book Page 28 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Pour vous informer sur les méthodes de mise au rebut appropriées pour les batteries, adressez-vous au centre de recyclage le plus proche. Les batteries rechargeables qui alimentent ce téléphone doivent faire l'objet d'une collecte séparée pour un recyclage spécifique. Ne mélangez pas ces batteries avec d'autres produits lors de la mise au rebut. Pour connaître le type de votre batterie, veuillez vous reporter à l'étiquette qui y est apposée. Avertissement : ne jetez jamais vos batteries au feu, elles risqueraient d'exploser. Ne pas démonter ni désassembler. Avant d'utiliser votre téléphone, lisez les consignes de sécurité sur la batterie au chapitre "Consignes de sécurité et généralités". 28 Prise en main du téléphone Installation de la batterie 1. 032386o 2. 032390o E1.L.book Page 29 Friday, August 26, 2005 4:02 PM 3. 032391o Chargement de la batterie Les batteries 032392o neuves ne sont pas complètement chargées. Insérez le chargeur de voyage dans votre téléphone et une prise électrique. Le message Charge terminée s'affiche quand le chargement est terminé. Conseil : Il n'y a aucun risque de surcharger votre batterie. Elle sera plus performante une fois que vous lui aurez fait faire plusieurs cycles complets de chargement/ déchargement. Allumer et éteindre le téléphone Avertissement : Lorsque vous allumez le téléphone, il peut vous demander de saisir votre code PIN de carte SIM pour déverrouiller la carte SIM. Si vous saisissez un code PIN erroné 3 fois de suite, votre carte SIM est désactivée et votre téléphone affiche le message SIM bloquée. Contactez votre opérateur. Prise en main du téléphone 29 E1.L.book Page 30 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Pour allumer votre téléphone, appuyez sur h pendant quelques secondes, jusqu'à ce que l'écran s'allume. Si vous y êtes invité, saisissez le code PIN de votre carte SIM et/ou le code de déverrouillage. 032393o.eps Remarque : Vous pouvez personnaliser votre téléphone. Sélectionnez Oui pour changer des réglages ou Non pour accéder à l'écran de veille. Vous pouvez configurer vos options personnelles ultérieurement (voir page 93). Pour éteindre votre téléphone, appuyez sur h pendant 2 secondes. Passer un appel Pour passer un appel, saisissez un numéro de téléphone et appuyez sur g. 30 Prise en main du téléphone Répondre à un appel Pour répondre à un appel, il suffit d'appuyer sur g lorsque le téléphone sonne et/ou vibre. Pour "raccrocher", appuyez sur h. Vos numéros de téléphone Appuyez sur M # depuis l'écran d'accueil pour afficher votre numéro. Conseil : Vous souhaitez afficher votre numéro de téléphone lorsque vous êtes en communication ? Appuyez sur M > Mes numéros de tél. Pour enregistrer ou modifier le nom et le numéro de téléphone stockés sur votre carte SIM, appuyez sur MODIFIER lorsque votre numéro est affiché à l'écran. Si vous ne connaissez pas votre numéro de téléphone, contactez votre opérateur. E1.L.book Page 31 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Fonctions supplémentaires Utilisation de iTunes® Ouverture d'iTunes® Vous pouvez utiliser le bureau iTunes® pour acheter et télécharger de la musique sur votre ordinateur depuis Internet, écouter des CD et de la musique numérique et créer des listes d'écoute avec vos morceaux favoris. Vous pouvez ensuite transférer sur votre téléphone la musique que vous avez achetée en ligne ou à partir de CD et l'écouter avec iTunes® sur votre téléphone. Conseil : Une carte mémoire définie comme connexion USB par défaut doit être installée sur votre téléphone afin de pouvoir transférer des morceaux et les lire avec iTunes (voir page 45). Appuyez sur M > Configuration > Connexion > Paramètres USB > Carte mémoire. Appuyez sur la touche o pour voir s'afficher iTunes®. Remarque : iTunes® prend en charge les formats MIDI, MP3, AAC et WAV. Fonctions supplémentaires 31 E1.L.book Page 32 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Ecouter des chansons Conseil : Une carte mémoire définie comme connexion USB par défaut doit être installée sur votre téléphone afin de pouvoir transférer des morceaux et les lire avec iTunes (voir page 45). Appuyez sur M > Configuration > Connexion > Paramètres USB > Carte mémoire. Pour écouter une chanson en particulier, appuyez sur S vers le bas pour naviguer jusqu'au Morceaux > titre de la chanson et appuyez sur la touche LECTURE. Pour écouter toutes les chansons d'une liste, appuyez sur S vers le bas pour naviguer jusqu'à Albums, Artistes ou Liste de lecture. Puis, appuyez sur S à droite pour sélectionner Tout et appuyez sur la touche LECTURE. Conseil : N'oubliez pas de débrancher votre téléphone de votre ordinateur pour écouter les chansons. Mais ne le débranchez pas pendant le transfert de musique. 32 Fonctions supplémentaires Commandes iTunes® Fonctions Marche/Arrêt d'iTunes® Appuyez sur la touche o. Sélection d'une option de menu Appuyez sur S pour parcourir les options du menu et sélectionnez en appuyant côté droit. Pour retourner à une option précédente, appuyez sur S à gauche. Conseil : Vous pouvez utiliser les touches programmables gauche et droite pour LECTURE des chansons ou QUITTER des menus. E1.L.book Page 33 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Fonctions Interruption d'une chanson Fonctions Mélange des chansons À partir de l'écran de veille iTunes, appuyez surS vers le haut pour passer de Lecture (c) à Pause(T). Ou, à partir d'iTunes®, appuyez sur la touche PAUSE. Nouvelle écoute d'une chanson Appuyez sur o pour afficher le menu iTunes. Appuyez sur S vers le bas pour naviguer jusqu'à Mix de morceaux, puis appuyez sur LECTURE. Masquer iTunes® Appuyez sur Précédent/Retour rapide. Écoute de la chanson précédente Pour masquer l'application iTunes® pendant l'écoute : Appuyez deux fois sur Précédent/Retour rapide. Avance rapide Appuyez sur Suivant/Avance rapide. Retour rapide Appuyez sur Précédent/Retour rapide. Appuyez sur M et sélectionnez MASQUER. Installation d'iTunes® sur votre ordinateur Avant de pouvoir télécharger des chansons sur votre téléphone, vous devez installer iTunes® sur votre ordinateur. Installation d'iTunes® sur votre ordinateur : Fonctions supplémentaires 33 E1.L.book Page 34 Friday, August 26, 2005 4:02 PM 1 Insérez le CD-ROM iTunes® (fourni avec votre téléphone) dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur ou tapez l'URL indiquée dans un navigateur web pour télécharger la dernière version du logiciel de bureau iTunes®. 2 Suivez les indications pour installer le logiciel. 3 À la fin de l'installation, cliquez deux fois sur l'icône iTunes® i sur votre bureau pour ouvrir iTunes®. Pour de plus amples informations concernant le logiciel de bureau iTunes®, visitez http://www.hellomoto.com. Utilisation de iTunes Music Store Avec iTunes®, vous pouvez écouter, acheter et télécharger vos morceaux favoris à partir de iTunes Music Store (disponible dans certains pays). La plupart des boutiques permettent d'acheter plus d'un million de chansons. Vous pouvez utiliser un compte Apple pour acheter des chansons dans la discothèque. Pour naviguer dans la discothèque et acheter de la musique : 1 Ouvrez iTunes® et cliquez sur Discothèque (ou Music Store) dans la Liste source. 2 Cliquez sur le bouton Connexion et suivez les instructions à l'écran pour configurer un compte ou entrez vos coordonnées de compte Apple si vous en avez un. 34 Fonctions supplémentaires E1.L.book Page 35 Friday, August 26, 2005 4:02 PM 3 Une fois connecté à votre compte, vous pouvez parcourir la discothèque et acheter de la musique. Conseil : Lorsque vous achetez un titre, il s'affiche dans la liste d'écoute Musique achetée. Vous pouvez glisser-déposer ces titres dans les listes que vous créez ou directement sur votre téléphone. Pour de plus amples informations sur iTunes Music Store, ouvrez iTunes® et sélectionnez Aide > Aide iTunes et Music Store. Transfert de musique Pour transférer de la musique à partir du logiciel iTunes® sur votre téléphone : 1 D'abord, configurez le téléphone pour qu'il utilise la carte mémoire comme connexion USB par défaut. Sur votre téléphone : Appuyez sur M > Configuration > Connexion > Paramètres USB > Carte mémoire. 2 Sur votre ordinateur, ouvrez iTunes®. 3 Avec le câble USB, branchez votre téléphone sur votre ordinateur. 4 Lorsque le téléphone s'affiche sous forme d'icône dans le logiciel iTunes®, glissez-déposez les fichiers musicaux sur votre téléphone. Remarque : Le transfert d'un morceau depuis l'ordinateur vers le téléphone prend environ 30 secondes. Remarque : Lorsqu'iTunes® a fini de transférer la musique vers votre téléphone, l'écran du téléphone affiche OK pour déconnecter. Vous pouvez alors retirer le câble USB. Pour cela, appuyez sur le grand bouton du câble et débranchez-le du téléphone. Si le message OK pour déconnecter ne s'affiche pas à l'écran du Fonctions supplémentaires 35 E1.L.book Page 36 Friday, August 26, 2005 4:02 PM téléphone, vous devez éjecter le périphérique (sur Mac) ou retirer le périphérique USB (sur PC). Conseil : Votre téléphone ne prend pas en charge le transfert de musique via Bluetooth. Créer une liste d'écoute Vous pouvez créer des listes d'écoute sur votre ordinateur et les transférez sur votre téléphone. Pour créer une liste d'écoute sur votre ordinateur : 1 Ouvrez iTunes®. 2 Une fois ouvert, cliquez sur le bouton Ajouter (+). 3 Tapez un nom pour la liste d'écoute. 4 36 Dans le logiciel iTunes®, faites glisser les chansons de votre bibliothèque vers votre liste d'écoute. Fonctions supplémentaires 5 Avec le câble USB, branchez votre téléphone sur votre ordinateur. 6 Lorsque le téléphone s'affiche comme source, glissez-déposez les fichiers musicaux sur votre téléphone. Conseil : Débranchez votre téléphone de votre ordinateur pour écouter les chansons. Ne débranchez pas votre téléphone pendant le transfert de la musique. Ajouter des illustrations aux morceaux Vous souhaitez visualiser ou ajouter des couvertures d'album et des images à vos morceaux iTunes ? Assurez-vous d'abord de disposer de quelques illustrations : E1.L.book Page 37 Friday, August 26, 2005 4:02 PM 1 Si aucune illustration n'apparaît dans la partie inférieure gauche du bureau iTunes, cliquez sur l'icône Afficher ou masquer l'illustration du morceau (quatrième icône de la partie inférieure gauche du bureau iTunes). La fenêtre des illustrations s'affiche. Prendre et envoyer une photo Dans l'écran d'accueil, appuyez sur la touche App. Photo pour afficher le viseur de l'appareil photo : 2 Si vous souhaitez ajouter ou modifier une illustration, glissez-déposez un fichier image dans cette même fenêtre. Mise à jour du logiciel de bureau iTunes® Pour de plus amples informations sur le stockage de musique dans iTunes® sur votre téléphone, allez à http://www.itunes.com/mobile/motorola ou visitez http://www.hellomoto.com. Fonctions supplémentaires 37 E1.L.book Page 38 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Conseil : Pour régler l'éclairage, appuyez sur M > Config. Photos > Conditions d'éclairage > MODIFIER. 1 Pointez l'objectif de l'appareil photo sur le sujet. 2 Appuyez sur CAPTURER pour prendre une photo. • Pour supprimer la photo et retourner au mode viseur, appuyez sur REJETER. • Pour stocker ou envoyer la photo, appuyez sur ENREG. Vous pouvez choisir parmi les options de stockage suivantes : Joindre à un message, Imprimer et stocker, Enregistrer, Déf. comme papier peint, Déf. com. écran de veille ou Attribuer à un contact. Vous pouvez utiliser l'option Imprimer et stocker pour imprimer la photo via une connexion Bluetooth® (voir page 49). 38 Fonctions supplémentaires Auto-portrait 3 Appuyez sur la touche App. Photo pour activer l'appareil photo. 4 Appuyez sur M > Prise avec retardateur. 5 Appuyez sur S vers la gauche ou vers la droite pour définir un délai de 5 ou 10 secondes, puis appuyez sur DEBUT 6 Orientez l'objectif vers vous. 7 Lorsque vous entendez le déclic de l'appareil photo, votre photo s'affiche. Réglages de l'appareil photo Appuyez sur M dans le viseur pour ouvrir le menu Images. Le menu peut inclure les options suivantes : Options Aller à Images Afficher les images mémorisées. E1.L.book Page 39 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Options Chang. support stockage Prise avec retardateur Config. Photos Torche activée Visualiser espace dispo Mémoriser des images sur le téléphone ou la carte mémoire. Définir la durée du retardateur pour prendre une photo. Ajuster les réglages de la photo. Activer la torche pour les photos prises dans des conditions de faible éclairage. Afficher l'espace mémoire restant pour l'enregistrement des images. Enregistrer et regarder un clip vidéo Enregistrement d'un clip vidéo Chemin d'accès : Appuyer sur M > Multimédia > Vidéos> [Nouvelle Vidéo] L'image du viseur actif s'affiche. Fonctions supplémentaires 39 E1.L.book Page 40 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Remarque : Vous pouvez agrandir ou réduire l'image uniquement avant de commencer l'enregistrement. 1 Pointez l'objectif de la caméra vidéo sur le sujet. 2 Appuyez sur CAPTURE pour commencer l'enregistrement. 3 Appuyez sur ARRETER pour arrêter l'enregistrement. • Pour supprimer le clip vidéo et retourner au mode viseur, appuyez sur REJETER. • Pour stocker le clip vidéo, appuyez sur ENREG.. Vous pouvez choisir parmi les options de stockage suivantes : Joindre à un message ou Enregistrer. 40 Fonctions supplémentaires Lecture d'un clip vidéo Chemin d'accès : Appuyez sur M > Multimédia > Vidéos > clip vidéo Le clip vidéo s'affiche à l'écran. E1.L.book Page 41 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Réglages vidéo Messages multimédia Appuyez sur M dans le viseur pour ouvrir le menu Vidéos. Ce menu peut inclure les options suivantes : Pour en savoir plus sur les fonctions liées à l'utilisation des messages, voir page 90. Options Mes Vidéos Chang. support stockage Config. Vidéos Visualiser espace dispo Voir les clips vidéo enregistrés sur votre téléphone. Mémoriser la vidéo sur le téléphone ou la carte mémoire. Ouvrir le menu de configuration pour ajuster les réglages de la vidéo comme les conditions d'éclairage, l'exposition et les options de son. Afficher l'espace mémoire restant pour l'enregistrement de clips vidéo. Envoi d'un message multimédia Un message Multimedia Messaging Service (MMS) est composé de pages intégrant du texte et des éléments multimédias (photos, images, animations ou sons). Vous pouvez envoyer un message multimédia à d'autres téléphones compatibles MMS et à des adresses mail. Avant l'envoi de votre premier MMS, veuillez préciser le profil à utiliser. M > Messagerie M > Config. messages > Config. Msg MMS > Info serveur Fonctions supplémentaires 41 E1.L.book Page 42 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Chemin d'accès : Appuyer sur M > Messagerie > Nouveau message> Nouveau MMS 1 Saisissez du texte sur la page affichée à l'aide du clavier (pour plus de détails concernant la saisie de texte, voir page 60). Pour insérer une image, un son ou un autre objet sur la page, appuyez sur M > Ajouter. Sélectionnez le type de fichier puis le fichier. Remarque : Si l'image que vous souhaitez ajouter n'apparaît pas, vous devez peut-être changer de dispositif de stockage (si la carte mémoire est votre dispositif de stockage par défaut, vous ne pouvez pas accéder aux images stockées sur votre téléphone et vice versa). Pour changer de dispositif de stockage, appuyez sur M > Chang. support stockage. 42 Fonctions supplémentaires Pour ajouter une autre page au message, saisissez du texte ou des objets dans la page actuelle et appuyez sur M > Ajouter > Insérer nouv. page. Vous pouvez alors insérer du texte et des objets dans cette nouvelle page. 2 Une fois le message fini, appuyez sur Envoyer A. 3 Choisissez un ou plusieurs destinataires : Pour sélectionner un contact, mettez le contact souhaité en surbrillance puis appuyez sur la touche S. Un Á s'affiche lorsqu'un contact est sélectionné. Répétez cette opération pour ajouter d'autres contacts. Conseil : Pour désélectionner un contact, mettez le contact souhaité en surbrillance puis appuyez sur la touche S. Lorsque Á disparaît, le contact n'est plus sélectionné. E1.L.book Page 43 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Pour entrer un nouveau numéro, mettez en surbrillance [Nouveau numéro] et appuyez sur S. Saisissez le nouveau numéro de téléphone et appuyez sur la touche OK. Pour entrer une nouvelle adresse mail, mettez en surbrillance [Nouvelle adresse Email] et appuyez sur S. Saisissez la nouvelle adresse mail et appuyez sur la touche OK. 4 Appuyez sur ENVOYER pour envoyer le message. Pour annuler ou enregistrer le message dans le dossier Brouillons, appuyez sur M. Réception d'un MMS Lorsque vous recevez un message multimédia, votre téléphone émet une alerte sonore et le message Nouveau message s'affiche à l'écran, accompagné d'un indicateur de message (r par exemple). • Les photos, les images et les animations s'affichent lorsque vous lisez le message. • Un fichier son est lu dès que sa page est affichée à l'écran. Réglez le volume du son à l'aide des touches de volume. Remarque : dans une lettre multimédia, il se peut que vous deviez mettre en surbrillance un indicateur intégré au texte pour écouter un fichier son. • Les fichiers joints sont attachés à la fin du message. Pour ouvrir un fichier joint, mettez l'indicateur/le nom de fichier en surbrillance et appuyez sur VOIR (fichier image), LECTURE (fichier son) ou OUVRIR (contact de répertoire, entrée d'agenda, type de fichier inconnu). Appuyez sur LIRE pour ouvrir le message. Fonctions supplémentaires 43 E1.L.book Page 44 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Lumières Lumières rythmées Vous pouvez configurer l'écran et le clavier de votre téléphone pour que les lumières s'allument en rythme avec la musique et les sons ambiants. Remarque : Les lumières rythmées s'allument en fonction des bruits ambiants, et non en fonction de la musique ou des sons lus sur votre téléphone. Chemin d'accès : Appuyer sur M > Configuration > Préférences> Lumières rythmées Options Motif 44 Choisir une animation pour activer les lumières ryhtmées ou désactivé(e) pour les désactiver. Fonctions supplémentaires Options Config. délai Sensibilité Déterminer combien de minutes les lumières rythmées doivent rester actives (jusqu'à 10minutes) Déterminer le volume sonore de la musique ou des sons ambiants qui déclanchera les lumières rythmées. Les valeurs sont comprises entre 1 (réponse la moins réactive) et 7 (réponse la plus réactive). Remarque : Les lumières rythmées ne fonctionnent pas si la batterie est faible ou si vous êtes en communication. Elles s'arrêtent si vous appuyez sur une touche ou si vous recevez un appel ou un message. Si vous souhaitez que le clavier et l'écran s'illuminent à l'arrivée d'un message ou d'un appel, réglez les voyants de sonnerie (voir au chapitre suivant). E1.L.book Page 45 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Voyants de sonnerie Utilisez les voyants de sonnerie pour que votre téléphone émette une animation lumineuse lorsque vous recevez un appel ou un message. Chemin d'accès : M > Configuration > Sonorisaton > Anim. lumineuse > animation lumineuse Animations lumineuses Vous pouvez déterminer des animations lumineuses selon le type d'événement : appels entrants depuis des catégories spécifiques du répertoire, messages texte et messages vocaux entrants, alarme du réveil, mise en marche, arrêt, chargement de la batterie, connexion Bluetooth, activité Bluetooth et déconnexion de Bluetooth. Pour activer ou désactiver les animations lumineuses : Chemin d'accès : M > Configuration > Sonorisaton > Anim. lumineuse évts > activé(e) ou désactivé(e) Carte mémoire Vous pouvez utiliser une carte mémoire amovible avec votre téléphone afin d'enregistrer et de récupérer des objets multimédias (tels que des photos et des sons). Fonctions supplémentaires 45 E1.L.book Page 46 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Installation d'une carte mémoire 3. 1. Avertissement : Ne pliez pas et ne rayez pas votre carte mémoire. Tenez-la éloignée de l'électricité statique, de l'eau et de la saleté. 2. Affichage et modification des informations de la carte mémoire Chemin d'accès : Appuyer sur M > Configuration > Etat du téléphone > Périph. de stockage 46 Fonctions supplémentaires E1.L.book Page 47 Friday, August 26, 2005 4:02 PM 1 Appuyez sur S pour mettre en surbrillance la carte mémoire. 2 Appuyez sur la touche DETAILS pour afficher les informations de la carte mémoire ou Appuyez sur M pour voir le menu Périph. de stockage qui vous permet de Formater ou de Renommer la carte mémoire. Pour voir les fichiers de la carte mémoire, ouvrez une liste de fichiers (telle que Images ou Sons) et appuyez sur M > Chang. support stockage > TRANS. Pour revoir les fichiers mémorisés sur votre téléphone, appuyez sur M > Chang. support stockage > Téléphone. Connexion de la carte mémoire à un ordinateur Vous pouvez accéder à la carte mémoire de votre téléphone avec un PC. Remarque : Lorsque votre téléphone est relié à un ordinateur, vous pouvez accéder à la carte mémoire uniquement via l'ordinateur. Sur votre téléphone : Appuyez sur M > Configuration > Connexion > Paramètres USB > Carte mémoire. Ceci dirige la connexion USB vers votre carte mémoire. Branchez le câble USB Motorola d'origine au port accessoire de votre téléphone et à un port USB disponible de votre ordinateur. Puis suivez les étapes suivantes : Sur votre ordinateur : 1 Localisez l'icône de "disque amovible" de votre carte mémoire de téléphone. Sur un PC, elle se trouve dans la fenêtre "Poste de travail". Sur un Mac, on la trouve directement sur le bureau. Fonctions supplémentaires 47 E1.L.book Page 48 Friday, August 26, 2005 4:02 PM 2 Cliquez deux fois sur l'icône "Disque amovible" pour accéder aux fichiers sur la carte mémoire du téléphone. Si vous utilisez un Mac, sélectionnez et déplacez l'icône de "Disque amovible" vers la "Corbeille". 3 Pour mémoriser les fichiers souhaités sur la carte mémoire, glissez/déposez-les comme suit : fichiers MP3 : > mobile > audio économiseurs d'écran : > mobile > image papiers-peints > mobile > image clips vidéo > mobile > video 5 Sélectionnez "Dispositifs de stockage de masse USB" et "OK". 4 Une fois terminé, retirez avec précaution le téléphone avec la carte mémoire de votre ordinateur : Si vous utilisez un PC, faites un clic droit sur l'icône "Retirer le matériel avec précaution" dans la zone de notification située au bas de l'écran. Puis sélectionnez "Dispositifs de stockage de masse USB" et "Arrêter". 48 Fonctions supplémentaires Sur votre téléphone : Pour retourner à Connexion données / fax comme connexion USB par défaut, appuyez sur M > Configuration > Connexion > Paramètres USB > Données/Connexion données / fax. Mémorisation et utilisation de contenus protégés Si vous essayez de lire un fichier protégé par les droits d'auteur, vous devrez peut-être télécharger une licence. Certaines licences ne vous autorisent la lecture d'un fichier qu'un nombre limité de fois ou de jours. Vous ne pouvez ni envoyer, ni copier, ni modifier des fichiers protégés. E1.L.book Page 49 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Par exemple, une licence peut vous autoriser à lire le contenu du téléchargement 5 fois ou à utiliser le contenu pendant 3 jours avant expiration. Pour activer les fichiers protégés par les droits d'auteur : Chemin d'accès : Appuyez sur M > Liste d'activation > type de fichier > fichier Vous pouvez voir Statut, Type, Activation, et 999 Restant du fichier. Connexion sans fil Bluetooth® Votre téléphone prend en charge le couplage Bluetooth® (ou liaison ou encore connexion Bluetooth®). Vous pouvez relier votre téléphone à une oreillette Bluetooth ou à un kit de véhicule, ou bien à un ordinateur pour échanger et synchroniser des fichiers. Remarque : L'utilisation de dispositifs sans fil et de leurs accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains endroits. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur concernant l'utilisation de ces produits. Activer/désactiver Bluetooth® Lorsque l'option Bluetooth® Alimentation est activé(e), votre téléphone et un dispositif mains libres déjà utilisé auparavant avec le téléphone peuvent être couplés automatiquement. Il vous suffit d'allumer le dispositif et de le placer près du téléphone. Remarque : Pour prolonger la durée de vie de la batterie, suivez la procédure ci-dessus pour régler l'option Bluetooth® Alimentation sur désactivé(e) quand elle n'est pas utilisée. Tant que l'option Bluetooth® Alimentation ne sera pas réglée sur activé(e), vous ne pourrez plus relier votre téléphone à des périphériques. Fonctions supplémentaires 49 E1.L.book Page 50 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Relier le téléphone à une oreillette ou à un dispositif mains libres Avant d'essayer de relier votre téléphone à un périphérique, assurez-vous que l'option Bluetooth® de votre téléphone est activée, que le périphérique est allumé et qu'il est prêt en mode couplage ou connexion (reportez-vous au guide d'utilisation du périphérique). Vous ne pouvez relier votre téléphone qu'à un seul périphérique à la fois. Le téléphone affiche la liste des périphériques situés à proximité. 1 Mettez un périphérique de la liste en surbrillance et appuyez sur SELECT. 2 Appuyez sur Oui ou OK pour coupler le périphérique. 50 Fonctions supplémentaires 3 Si nécessaire, entrez le code du périphérique (0000 par exemple) et appuyez sur OK. Une fois votre téléphone couplé, l'indicateur Bluetooth® à s'affiche sur l'écran d'accueil. Conseil : Nous ne pouvons pas détailler le dispositif que vous utilisez. Pour obtenir des informations plus spécifiques à propos d'un périphérique, reportez-vous à la documentation fournie lors de son achat. Copier des objets sur un autre périphérique Vous pouvez utiliser une connexion Bluetooth pour effectuer une copie d'un élément multimédia, d'un contact, d'un événement de l'agenda ou d'un signet enregistré dans votre téléphone et la transférer sur un ordinateur ou un autre périphérique. E1.L.book Page 51 Friday, August 26, 2005 4:02 PM 1 Mettez en surbrillance l'élément de votre téléphone que vous voulez copier vers un autre périphérique. 2 Appuyez sur M et sélectionnez Copier (pour les objets média), ENVOYER (pour les événements de l'agenda), ou Partager contact (pour les contacts). 3 Sélectionnez un périphérique reconnu ou [Recherche d'équipem.] pour rechercher le périphérique sur lequel vous souhaitez copier l'objet. Fonctions Bluetooth® avancées Fonctions Rendre votre téléphone visible à d'autres périphériques Pour permettre à un périphérique Bluetooth d'identifier votre téléphone : M > Configuration > Connexion > Lien Bluetooth > Configuration > Visibilité Établir une connexion avec un périphérique reconnu Établir une connexion avec un dispositif mains libres reconnu : M > Configuration > Connexion > Lien Bluetooth > Mains libres > nom du périphérique Fonctions supplémentaires 51 E1.L.book Page 52 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Fonctions Interrompre le couplage avec le périphérique Fonctions Déplacer un élément multimédia vers un autre périphérique Pour modifier les options Bluetooth®, appuyez sur DECON. Changer de périphérique pendant un appel Pour déplacer un élément multimédia vers un autre périphérique : Pour passer à une oreillette ou à un kit de véhicule pendant un appel : M > Utiliser Bluetooth Mettez l'objet en surbrillance et appuyez sur M > Déplacer, sélectionnez le nom de périphérique. Avertissement : Le déplacement d'un élément efface l'élément d'origine de votre téléphone. Copier un objet multimédia sur un autre périphérique Pour copier un élément multimédia vers un autre périphérique : Mettez l'objet en surbrillance et appuyez sur M > Copier, sélectionnez le nom de périphérique. 52 Fonctions supplémentaires E1.L.book Page 53 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Fonctions Modifier les propriétés d'un périphérique Pour modifier les propriétés d'un périphérique reconnu : Mettez le nom du périphérique en surbrillance et appuyez sur MODIFIER. Définir les options Bluetooth® Pour modifier les options Bluetooth® M > Configuration > Connexion > Lien Bluetooth > Configuration Fonctions supplémentaires 53 E1.L.book Page 54 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Notions de base Voir page 1 pour une représentation simplifiée du téléphone. Ecran d'accueil Lorsque vous allumez votre téléphone, l'écran d'accueil apparaît. Pour passer un appel depuis l'écran d'accueil, appuyez sur les touches numériques puis sur g. Remarque : En fonction de votre opérateur, votre écran d'accueil peut être différent de celui illustré. 54 Notions de base L' indicateur de menu M indique que vous pouvez appuyer sur la touche M pour ouvrir le menu. Les intitulés des touches programmables affichent les fonctions actives associées aux touches programmables. Pour l'emplacement des touches programmables, voir page 1. E1.L.book Page 55 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Appuyez sur S vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour accéder aux fonctions de menu de base identifiées par les icônes de fonctions de menu dans l'écran d'accueil. (Vous pouvez sélectionner ces fonctions de menu même si les icônes sont masquées). Appuyez sur h pour revenir à l'écran d'accueil. Les indicateurs d'état sont susceptibles de s'afficher en haut de l'écran d'accueil. 1 Indicateur de données - Indique l'état de la connexion. L'indicateur Bluetooth® de connexion sans fil à s'affiche lorsqu'une connexion Bluetooth est active. Voici la liste des autres indicateurs pouvant s'afficher : 4 = transfert de données sécurisé 3 = connexion sécurisée 2 = appel de données commutées de circuit (CSD) sécurisé 7 = transfert de données non sécurisé 6 = connexion non sécurisée 5 = appel CSD non sécurisé Notions de base 55 E1.L.book Page 56 Friday, August 26, 2005 4:02 PM 2 Indicateur de périphérie/GPRS Indique que votre téléphone utilise une connexion réseau haut débit Enhanced Data for GSM Evolution (EDGE) ou General Packet Radio Service (GPRS). Voici la liste des indicateurs pouvant s'afficher : + = connexion GPRS * = contexte PDP GPRS actif È = connexion EDGE , = paquet de données GPRS disponible 3 Indicateur de puissance du signal - Des barres verticales indiquent l'intensité de la connexion réseau. Vous ne pouvez pas passer ou recevoir des appels lorsque ! ou ) est affiché. De bonnes conditions de réception pour recevoir ou émettre des appels correspondent à 4 ou 5 barres 56 Notions de base affichées sur l'écran de votre téléphone. 4 Indicateur d'itinérance (roaming) L'indicateur d'itinérance ã indique que votre téléphone recherche ou utilise un réseau autre que celui auquel vous êtes abonné. Voici la liste des autres indicateurs pouvant s'afficher : : = 2G local 8 = 2.5G local ; = 2G itinérant 9 = 2.5G itinérant 5 Indicateur de ligne active -Affiche ? pour indiquer un appel actif ou > pour indiquer que le renvoi d'appel est activé. Voici la liste des indicateurs pour cartes SIM à double ligne pouvant s'afficher : @ = ligne 1 active B = ligne 2 active E1.L.book Page 57 Friday, August 26, 2005 4:02 PM A = ligne 1 active, renvoi d'appels activé C = ligne 2 active, renvoi d'appels activé 6 iTunes - indique lorsque la fonction iTunes est active. Voici la liste des indicateurs pouvant s'afficher : c = iTunes activé/ lecture d'un morceau T = fonction iTunes suspendue 7 Indicateur de message - S'affiche lorsque vous recevez un nouveau message. Voici la liste des indicateurs pouvant s'afficher : r = Message texte s = Message texte et vocal t = message vocal 8 Indicateur de charge de la batterie - Des barres verticales indiquent le niveau de charge de la batterie. Rechargez la batterie lorsque le message Batterie faible apparaît. 9 Indicateur de mode de sonnerie - Indique le mode de sonnerie sélectionné : y = Mode normal | = Mode vibreur z = Mode discret } = Mode vibreur puis sonnerie { = mode silencieux 10 Indicateur de localisation S'affiche lorsque votre téléphone est en mesure d'envoyer des informations permettant de vous localiser Ö ou non Ñ. Notions de base 57 E1.L.book Page 58 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Menus Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur M pour accéder au menu principal. Les fonctions de menu disponibles dans l'écran d'accueil dépendent de votre opérateur et des options de l'abonnement auquel vous avez souscrit. Fonctions de menu n Répertoire s Historique Q Jeux & applis h Multimédia w Configuration 58 Notions de base e Messagerie É Outils á Mon WAP i iTunes E1.L.book Page 59 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Pour certaines fonctions, une option doit être sélectionnée dans une liste : • Dans une liste alphabétique, appuyez plusieurs fois sur une touche du clavier pour faire défiler les lettres et mettre en surbrillance l'option de liste correspondante la plus proche. • Lorsqu'une option présente une liste de réglages possibles, faites défiler les réglages vers la gauche ou la droite pour sélectionner le réglage voulu. • Faites défiler le menu vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l'option souhaitée. • Lorsqu'une option présente une liste de valeurs numériques, appuyez sur une touche numérique pour définir la valeur. • Dans une liste numérotée, appuyez sur la touche correspondant au numéro pour mettre cet élément en surbrillance. Notions de base 59 E1.L.book Page 60 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Saisie de texte Plusieurs options s'offrent à vous si vous souhaitez saisir du texte. 60 Notions de base Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte afin de sélectionner un mode de saisie : Modes de saisie j ou g Votre mode de saisie de texte Principal peut être réglé sur un mode iTAP® j ou un mode de saisie manuelle g. p ou m Votre mode de saisie de texte Secondaire peut être réglé sur un mode iTAP p, sur un mode de saisie manuelle m ou sur Aucun si vous préférez ne pas définir de mode de saisie secondaire. W Numérique saisie de chiffres uniquement. [ Symbole saisie de symboles uniquement. E1.L.book Page 61 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Pour définir vos modes de saisie de texte primaire et secondaire, appuyez sur M > Config. mode de saisie dans un écran de saisie de texte et sélectionnez Principal ou Secondaire. Le mode iTAP vous permet de saisir des mots en utilisant une pression de touche par lettre. Le logiciel iTAP combine les pressions de touche en mots courants et "devine" chaque mot au fur et à mesure de la saisie. Conseil : Appuyez sur 0 dans un écran de saisie de texte pour changer la casse du texte et ne pas utiliser de majuscules (U), mettre uniquement la lettre suivante en majuscule (V et k, n, h ou q) ou mettre toutes les lettres en majuscules (T et i, o, f ou l). Par exemple, si vous appuyez sur 7 7 6 4, votre téléphone affiche : Mode iTAP® Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte pour basculer en mode iTAP. Si les icônes j ou p ne s'affichent pas à l'écran, appuyez sur M > Config. mode de saisie pour régler votre mode de saisie de texte primaire ou secondaire sur le mode iTAP. Notions de base 61 E1.L.book Page 62 Friday, August 26, 2005 4:02 PM • Si le mot suggéré ne vous convient pas (vous souhaitiez saisir Progrès par exemple), continuez à entrer les autres caractères à l'aide des touches du clavier. • Pour saisir rapidement des chiffres, appuyez de manière prolongée sur une touche numérique pour passer momentanément en mode numérique. Appuyez sur les touches numériques pour saisir les chiffres de votre choix. Insérez un espace pour repasser en mode iTAP. • Appuyez sur 1 pour saisir la ponctuation ou d'autres caractères. 62 Notions de base Mode de saisie manuelle Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte pour basculer en mode de saisie manuelle. Si les icônes g ou m ne s'affichent pas à l'écran, appuyez sur M > Config. mode de saisie pour régler votre mode de saisie de texte primaire ou secondaire sur le mode de saisie manuelle. Pour saisir du texte en mode de saisie manuelle, appuyez à plusieurs reprises sur une touche du clavier pour en faire défiler les lettres et les chiffres. Répétez cette opération pour chaque lettre à saisir. E1.L.book Page 63 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Par exemple, si vous appuyez une fois sur 8, votre téléphone affiche : Lorsque vous saisissez 3 caractères de suite ou plus, il arrive que votre téléphone devine le reste du mot. Par exemple, si vous saisissez les caractères Prog, l'écran peut afficher : • Le premier caractère de chaque phrase est mis en majuscule. Si nécessaire, appuyez sur S vers le bas pour mettre le caractère en minuscule avant que le curseur ne passe à la position suivante. Notions de base 63 E1.L.book Page 64 Friday, August 26, 2005 4:02 PM • Appuyez sur S pour déplacer le curseur clignotant et saisir ou modifier le texte d'un message. • Si vous ne voulez pas sauvegarder votre texte ou les modifications, appuyez sur h pour quitter sans sauvegarder. • Le mode avancé de saisie manuelle fait défiler les symboles et caractères spéciaux supplémentaires lorsque vous appuyez à plusieurs reprises sur une touche du clavier. Mode numérique Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte jusqu'à ce que W apparaisse à l'écran. Appuyez sur les touches numériques pour saisir les chiffres de votre choix. Mode symbole Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte jusqu'à ce que [ apparaisse. Appuyez sur une touche du clavier pour en afficher les symboles au bas de l'écran. Mettez en surbrillance le symbole souhaité puis appuyez sur la touche SELECT. Volume Appuyez sur les touches de volume pour : • désactiver une alerte d'appel entrant 032394o.eps • régler le volume de l'écouteur au cours d'un appel • régler le volume de la sonnerie depuis l'écran d'accueil 64 Notions de base E1.L.book Page 65 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Conseil : Vous pouvez très rapidement mettre votre téléphone en mode Vibreur ou Silence en appuyant plusieurs fois sur la touche de réduction du volume depuis l'écran d'accueil. Touche de navigation Appuyez sur la touche de 032393o.eps navigation S vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour faire défiler les fonctions de menu et les mettre en surbrillance. Lorsque vous mettez une option en surbrillance, appuyez sur la touche centrale s pour la sélectionner. La touche centrale assure généralement la même fonction que la touche programmable de droite. Bouton malin Le bouton malin constitue un autre moyen d'accéder aux différentes fonctions du téléphone. Par exemple, lorsque vous mettez une option de menu en surbrillance, vous avez la possibilité d'appuyer sur le bouton malin pour la sélectionner (au lieu d'appuyer sur la touche SELECT.). Le bouton malin assure généralement la même fonction que la touche programmable de droite. Pour modifier l'option associée au bouton malin lorsque vous appuyez sur cette touche depuis l'écran d'accueil, consultez la page 95. Notions de base 65 E1.L.book Page 66 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Haut-parleur mains libres Avec le haut-parleur mains libres, vous pouvez passer des appels sans avoir à placer votre téléphone contre votre oreille. Lors d'un appel, appuyez sur HP pour activer ou désactiver le haut-parleur mains libres. Le message HP activé s'affiche à l'écran jusqu'à ce que vous le désactiviez ou que vous mettiez fin à l'appel. Remarque : le haut-parleur ne peut pas fonctionner lorsque votre téléphone est relié à un kit de véhicule ou une oreillette. Remarque : l'utilisation de dispositifs sans fil et de leurs accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains endroits. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur concernant l'utilisation de ces produits. 66 Notions de base Codes et mots de passe Le code de déverrouillage par défaut de votre téléphone (quatre chiffres) est 1234. Le code de sécurité par défaut à six chiffres est 000000. Si votre opérateur n'a pas modifié ces codes, nous vous conseillons de le faire : Chemin d'accès : Appuyer sur M > Configuration > Sécurité> Modif. mots passe Vous pouvez également changer votre PIN de la carte SIM ou les mots de passe de limitation des appels. Si vous oubliez votre code de déverrouillage : À l'invite Code déverrouillage, essayez d'entrer 1234 ou les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. En cas d'échec, appuyez sur M et saisissez votre code de sécurité à six chiffres à la place. E1.L.book Page 67 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Si vous oubliez d'autres codes : Si vous oubliez votre code de sécurité, votre code PIN de carte SIM, votre code PIN2 ou le mot de passe de limitation d'appels, contactez votre opérateur. Verrouiller et déverrouiller le téléphone Pour éviter que d'autres personnes utilisent votre téléphone, vous avez la possibilité de le verrouiller. Pour verrouiller ou déverrouiller votre téléphone, vous devez connaître le code de déverrouillage à quatre chiffres. Pour verrouiller manuellement votre téléphone : Appuyez sur M > Configuration > Sécurité > Verrouillage tél. > Verrouillage immédiat. Pour verrouiller automatiquement votre téléphone à chaque fois que vous l'éteignez : Appuyez sur M > Configuration > Sécurité > Verrouillage tél. > Verrouillage auto. > activé(e). Remarque : Vous pouvez toujours effectuer des appels d'urgence lorsque votre téléphone est verrouillé (voir page 78). Un téléphone verrouillé continue à sonner ou à vibrer pour les appels ou les messages entrants, mais vous devez le déverrouiller pour répondre à un appel. Verrouiller et déverrouiller le clavier Pour éviter toute manipulation accidentelle, vous avez possibilité de verrouiller le clavier de votre téléphone. Appuyez sur M * pour verrouiller ou déverrouiller le clavier. Notions de base 67 E1.L.book Page 68 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Mode Avion Activez le mode Avion de votre téléphone afin de pouvoir utiliser en toute sécurité le carnet d'adresses, les jeux, l'appareil photo et les fichiers musicaux dans des lieux où il est interdit d'accéder au réseau cellulaire (en avion ou à l'hôpital par exemple). Pour éviter toute manipulation accidentelle, vous avez possibilité de verrouiller le clavier de votre téléphone. Pour activer ou désactiver le mode Avion, appuyez sur M > Configuration > Mode avion > Mode avion > activé(e) ou désactivé(e). Remarque : Si vous prenez rarement l'avion et que vous souhaitez désactiver cette fonctionnalité, appuyez sur M > Configuration > Mode avion > Invite de démarrage > activé(e) ou désactivé(e). 68 Notions de base E1.L.book Page 69 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Personnalisation Mode de sonnerie Chaque profil de mode de sonnerie utilise un jeu différent de sons et de vibrations pour vous signaler les appels entrants et les autres événements. Vous avez le choix entre les profils suivants : y Normal | Vibreur { Silence z Discret } Vibreur->mélodie L'indicateur du profil de mode de sonnerie s'affiche en haut de l'écran d'accueil. Pour choisir un profil : Chemin d'accès : Appuyez sur M > Configuration > Sonorisation > Mode > nom du mode de sonnerie Modifier les alertes d'un mode de sonnerie Vous pouvez modifier les alertes signalant les appels entrants et d'autres événements. Vos modifications sont enregistrées dans le profil de mode de sonnerie sélectionné. Chemin d'accès : Appuyez sur M > Configuration > Sonorisation > mode Détails Remarque : mode représente le mode de sonnerie sélectionné. Vous ne pouvez pas définir une sonnerie d'appel pour le mode de sonnerie Silence. Personnalisation 69 E1.L.book Page 70 Friday, August 26, 2005 4:02 PM 1 Mettez l'option souhaitée en surbrillance (ou Ligne 1 ou Ligne 2 pour les téléphones à double ligne), puis appuyez sur MODIFIER pour la modifier. Pour régler manuellement la date et l'heure, désactivez Mise à jour auto., puis : appuyez sur M > Configuration > Réglages de base > Heure et date > Heure et Date. 2 Mettez en surbrillance la sonnerie d'appel souhaitée, puis appuyez sur SELECT. 3 Appuyez sur PRECED. pour sauvegarder le réglage de la sonnerie d'appel. Remarque : Pour choisir une horloge analogique ou numérique pour votre écran d'accueil, appuyez sur M > Configuration > Préférences > Ecran d'accueil > Horloge. Date et heure Papier peint Vous devez régler la date et l'heure de votre téléphone pour pouvoir utiliser l'agenda. Chemin d'accès : Appuyer sur M > Configuration > Réglages de base> Heure et date Pour synchroniser la date et l'heure avec le réseau : Appuyez sur M > Configuration > Réglages de base > Heure et date > Mise à jour auto. > activé(e). 70 Personnalisation Définissez une photo, une image ou une animation comme papier peint (arrière-plan) pour l'écran d'accueil de votre téléphone. Chemin d'accès : Appuyer sur M > Configuration > Préférences> Papier peint E1.L.book Page 71 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Options Image Affichage Sélectionnez une image de papier peint ou bien Aucun si vous ne souhaitez pas définir de papier peint. Sélectionnez Centré pour placer l'image au centre de l'écran, Mosaïque pour remplir la totalité de l'écran avec des copies de l'image, ou Ajusté pour redimensionner l'image de manière à ce qu'elle occupe tout l'écran. Conseil : Pour prolonger l'autonomie de votre batterie, désactivez l'économiseur d'écran. Chemin d'accès : Appuyer sur M > Configuration > Préférences> Ecran de veille Options Image Délai Sélectionnez une image pour votre économiseur d'écran ou bien Aucun si vous ne souhaitez pas définir d'économiseur. Sélectionnez la période d'inactivité au terme de laquelle l'économiseur d'écran s'affiche. Economiseur d'écran Définissez une photo, une image ou une animation comme image d'économiseur d'écran. Cette image s'affiche quand aucune activité n'est détectée pendant un certain laps de temps. Personnalisation 71 E1.L.book Page 72 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Thèmes Apparence de l'écran Un thème est un ensemble de fichiers son et image que vous pouvez appliquer à votre téléphone. Les thèmes comportent généralement une image de papier peint, une image d'économiseur d'écran et une sonnerie. Votre téléphone peut être fourni avec plusieurs thèmes. Vous avez également la possibilité d'en télécharger de nouveaux. L'habillage permet de modifier l'apparence de l'écran de votre téléphone : Appuyez sur M > Configuration > Préférences > Skin. Pour appliquer un thème : appuyez sur M > Multimédia > Thèmes > thème. Pour prolonger l'autonomie de la batterie, le rétro-éclairage peut être désactivé lorsque vous n'utilisez pas votre téléphone. Il est de nouveau activé dès que vous appuyez sur une touche. Pour définir le délai d'attente avant que le rétro-éclairage du téléphone ne s'éteigne : Pour télécharger un thème, voir page 102. Appuyez sur M > Configuration > Réglages de base > Rétroéclairage. Pour supprimer un thème : appuyez sur M > Multimédia > Thèmes, faites défiler jusqu'au thème voulu, puis appuyez sur M > Supprimer ou Effacer tout. Remarque : pour activer ou désactiver le rétro-éclairage pour les applications Java™, appuyez sur M > Configuration > Outils JAVA > Rétroéclairage Appli. 72 Personnalisation E1.L.book Page 73 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Pour prolonger l'autonomie de la batterie, l'écran peut être désactivé lorsque vous n'utilisez pas votre téléphone. L'écran est de nouveau activé dès que vous appuyez sur une touche. Pour définir le délai d'attente avant que l'écran du téléphone ne s'éteigne : Appuyez sur M > Configuration > Réglages de base > Délai inact. affichage. Vibrations Certaines sonneries comportent des vibrations. Pour configurer cette option : Chemin d'accès : Appuyez sur M > Configuration > Réglages de base > Interface haptique > activé(e) ou désactivé(e) Options de réponse Vous pouvez utiliser d'autres méthodes pour répondre à un appel entrant. Pour activer et désactiver une option de réponse : Chemin d'accès : Appuyez sur M > Configuration > En communication > Mode de réponse > Multitouche > activé(e) ou désactivé(e) Personnalisation 73 E1.L.book Page 74 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Appels Pour émettre et recevoir des appels, voir page 30. Désactiver une alerte d'appel Vous pouvez appuyer sur les touches de volume pour désactiver l'alerte d'appel avant de répondre à un appel. Derniers appels Votre téléphone garde en mémoire les listes d'appels entrants et sortants, même pour les appels qui n'ont pas abouti. Les appels les plus récents sont listés en premier. Les appels 74 Appels les plus anciens sont supprimés au fur et à mesure que de nouveaux appels sont ajoutés. Raccourci : Appuyez sur g depuis l'écran d'accueil pour afficher la liste des appels émis. Chemin d'accès : Appuyer sur M > Historique 1 Mettez Appels reçus ou Appels émis en surbrillance, puis appuyez sur la touche SELECT. 2 Sélectionnez un appel. Le symbole Á désigne les appels qui ont abouti. • Pour appeler le numéro sélectionné, appuyez sur g. • Pour afficher les détails de l'appel (tels que la date et l'heure), appuyez sur la touche VOIR. E1.L.book Page 75 Friday, August 26, 2005 4:02 PM • Pour afficher le menu Historique, appuyez sur M. Ce menu peut inclure les options suivantes : Options Enregistrer Créer un contact avec le numéro sélectionné dans le champ N°. Supprimer Supprimer l'entrée. Effacer tout Supprimer toutes les entrées de la liste. Masquer N°/ Masquer ou afficher votre Afficher N° numéro de téléphone pour l'appel suivant. Envoyer Ouvrir un nouveau message message texte avec le numéro dans le champ A. Modifier Ajouter des chiffres après le numéro numéro. Options Adjoindre numéro Envoyer tonalités Joindre un numéro du répertoire ou des listes des derniers appels. Envoyer le numéro au réseau sous forme de tonalités DTMF cette option est disponible pendant un appel uniquement. Voix puis fax Passer un appel, puis envoyer un fax au cours d'une même communication (reportez-vous à la page 100). Rappel 1 Appuyez sur g depuis l'écran d'accueil pour afficher la liste des appels émis. 2 Sélectionnez le numéro que vous souhaitez appeler, puis appuyez sur n. Appels 75 E1.L.book Page 76 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Lorsque vous entendez un signal occupé et voyez Echec appel, Numéro occupé, appuyez sur la touche g ou sur la touche ESSAYER pour recomposer le numéro. Lorsque l'appel aboutit, votre téléphone sonne ou vibre une fois, affiche Rappel réussi et vous connecte. Retourner un appel Votre téléphone mémorise les appels restés sans réponse et affiche x Appels manqués, x correspondant au nombre d'appels manqués. 1 Appuyez sur VOIR pour afficher la liste des appels reçus. 2 Sélectionnez l'appel que vous souhaitez retourner, puis appuyez sur g. 76 Appels Bloc-notes La dernière série de chiffres saisie au clavier est enregistrée dans la mémoire du bloc-notes. Il peut s'agir d'un numéro que vous avez appelé ou d'un numéro que vous avez noté pendant un appel, pour référence ultérieure. Pour afficher le numéro stocké dans le bloc-notes : Chemin d'accès : Appuyer sur M > Historique > Bloc notes • Pour appeler le numéro sélectionné, appuyez sur g. • Pour créer un contact avec le numéro sélectionné dans le champ N°, appuyez sur la touche ENREG. • Pour ouvrir le menu Numérotation afin de joindre un numéro ou d'insérer un caractère spécial, appuyez sur M. E1.L.book Page 77 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Mettre un appel en attente Pour mettre tous les appels en cours en attente, appuyez sur M > Attente. Pour mettre tous les appels en cours en “sourdine”, appuyez sur M > Mode secret. Double appel Si vous recevez un second appel lorsque vous êtes déjà en train de téléphoner, vous entendrez une alerte. Appuyez sur g pour répondre au nouvel appel. • Pour passer d'un appel à l'autre, appuyez sur BASCULER. • Pour connecter les deux appels, appuyez sur CONFERE. • Pour mettre fin à l'appel en attente, appuyez sur M > Finir ap. en att. Pour activer ou désactiver la fonction de double appel : Chemin d'accès : Appuyer sur M > Configuration > En communication> Double appel Identification de l'appelant L'identification de la ligne appelante (identification de l'appelant) affiche le numéro de téléphone des appels entrants sur les écrans interne et externe de votre téléphone. Le téléphone affiche le nom et l'image de l'appelant lorsqu'ils sont enregistrés dans votre répertoire ou bien le message Appel entrant lorsque les informations d'identification de l'appelant ne sont pas disponibles. Appels 77 E1.L.book Page 78 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Vous pouvez configurer votre téléphone de manière à ce qu'il joue une mélodie correspondant à l'identité de l'appelant lorsque celui-ci fait partie des contacts enregistrés dans votre répertoire (voir page 85). Pour afficher ou masquer votre numéro de téléphone lors du prochain appel sortant, saisissez le numéro à appeler, puis : Chemin d'accès : Appuyez sur M > Masquer N° Afficher N° Appels d'urgence Votre opérateur programme un ou plusieurs numéros de téléphone d'urgence, tels que le 112, que vous pouvez appeler en toutes circonstances, même si votre téléphone est verrouillé ou si votre carte SIM n'est pas insérée. 78 Appels Remarque : Les numéros d'urgence diffèrent d'un pays à l'autre. Les numéros d'urgence préprogrammés de votre téléphone risquent de ne pas fonctionner partout ; un appel d'urgence s'avère quelquefois impossible pour des problèmes de réseau, d'environnement ou d'interférences. 3 Appuyez sur les touches du clavier pour composer le numéro d'urgence. 4 Appuyez sur g pour appeler. Appels internationaux Si vous disposez d'un service d'appel international, appuyez de manière prolongée sur 0 pour insérer votre code d'accès international +). Puis, appuyez sur les touches du clavier pour composer l'indicatif du pays et le numéro de téléphone. E1.L.book Page 79 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Touche d'appel rapide Messagerie vocale Pour appeler les contacts 1 à 9 du répertoire, appuyez pendant une seconde sur le numéro d'appel rapide à un chiffre. (Pour mémoriser des contacts sur votre téléphone, voir page 84.) Les messages vocaux que vous recevez sont enregistrés sur le réseau. Pour écouter vos messages, vous devez appeler votre boîte vocale. Vous pouvez configurer la touche d'appel rapide pour appeler les contacts figurant dans la liste de numéros autorisés ou dans le répertoire de la mémoire de votre téléphone ou de votre carte SIM : Chemin d'accès : Appuyez sur M > Configuration > Réglages de base > Touche Appel Rapide > Téléphone, SIM, ou Numéros autorisés Remarque : il est possible que votre opérateur propose des informations complémentaires concernant l'utilisation de cette fonction. À la réception d'un message vocal, votre téléphone affiche l'indicateur de message vocal t et Nouveau msg voc.. Appuyez sur APPELER pour écouter le message. Pour vérifier l'arrivée de nouveaux messages vocaux : Chemin d'accès : Appuyer sur M > Messagerie > Boîte vocale Appels 79 E1.L.book Page 80 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Votre téléphone peut vous demander d'enregistrer le numéro de votre messagerie vocale. Si vous ne le connaissez pas, contactez votre opérateur. Remarque : vous ne pouvez pas enregistrer un caractère P (pause), M (attente) ou n (nombre) dans ce numéro. Si vous désirez enregistrer un numéro de boîte vocale avec ces caractères, créer un contact pour celui-ci. Ensuite, vous pourrez utiliser ce contact pour appeler votre boîte vocale. 80 Appels E1.L.book Page 81 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Autres fonctions Fonctions d'appel avancées Fonctions Conférence téléphonique Pendant un appel : Fonctions Adjoindre un numéro de téléphone Composez un indicatif de région ou un préfixe pour un numéro du répertoire, puis appuyez sur : M > Adjoindre numéro Composez le numéro suivant, appuyez sur g, puis sur CONFERE. Transférer un appel Pendant un appel : M > Transférer, composez le numéro de transfert, appuyez sur g Autres fonctions 81 E1.L.book Page 82 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Fonctions Numéro abrégé Fonctions Limitation d'appel Pour appeler un contact via son numéro abrégé : Limitez les appels entrants ou sortants : Saisissez le numéro abrégé, appuyez sur #, puis sur g. M > Configuration > Sécurité > Limitation d'appel Changer de ligne téléphonique Pour mémoriser des contacts sur votre téléphone, voir page 88. Conseil : si vous avez oublié le numéro abrégé de l'un de vos contacts, appuyez sur M > Répertoire, mettez en surbrillance le contact, puis appuyez sur VOIR. Renvoi d'appel Configurer ou annuler le renvoi d'appel : M > Configuration > Renvoi d'appel 82 Autres fonctions Si votre carte SIM est à double ligne, vous pouvez changer de ligne et passer et recevoir des appels sur votre autre numéro de téléphone. M > Configuration > Etat du téléphone > Ligne activée L'indicateur de ligne active indique la ligne téléphonique actuellement active (voir page 56). E1.L.book Page 83 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Fonctions Numérotation restreinte Fonctions Composition rapide Lorsque vous activez la fonction Numéros autorisés, les utilisateurs ne peuvent composer que les numéros définis dans la liste de composition restreinte. Pour composer les numéros de téléphone préprogrammés : Pour activer/désactiver la numérotation restreinte : M > Configuration > Sécurité > Numéros autorisés Pour utiliser la liste des numéros autorisés : M > Outils > Numérotation > Numéros autorisés Services SIM Pour composer les numéros de téléphone des services : M > Outils > Numérotation > Appel services M > Outils > Numérotation > Mes N° favoris Tonalités DTMF Pour activer les tonalités DTMF : M > Configuration > Réglages de base > DTMF Pour envoyer des tonalités DTMF au cours d'un appel : appuyez sur les touches numériques. Envoyer des sons DTMF via le clavier pendant un appel : mettez en surbrillance un numéro du répertoire ou de la liste des appels récents, puis appuyez sur M > Envoyer tonalités. Autres fonctions 83 E1.L.book Page 84 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Répertoire Fonctions Ajouter un nouveau contact M > Répertoire M > Nouveau > Numéro de téléphone ou Adresse email Raccourci : Saisissez un numéro de téléphone dans l'écran d'accueil, puis appuyez sur ENREG. pour créer un contact pour ce numéro. Conseil : pour certaines personnes, avoir un seul numéro de téléphone n'est pas suffisant. Lorsque vous créez une entrée pour un contact, sélectionnez PLUS pour enregistrer un autre numéro pour le même Nom Prénom. 84 Autres fonctions Fonctions Composer un numéro Appeler un numéro enregistré dans le répertoire : M > Répertoire, mettez le contact en surbrillance et appuyez sur n Raccourci : Dans le répertoire, appuyez une ou plusieurs fois sur une touche du clavier pour passer directement aux contacts dont le nom commence par les lettres figurant sur la touche, ou pour rechercher un contact à partir de son nom (voir fonction suivante). E1.L.book Page 85 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Fonctions Rechercher un contact Pour définir la méthode de recherche des contacts du répertoire : M > Répertoire M > Méthode de recherche > Trouver ou Aller à Pour rechercher un contact, appuyez sur la touche du clavier correspondant à la première lettre de son nom. Le mode Aller à permet de passer directement aux contacts dont le nom commence par les lettres figurant sur la touche. Le mode Trouver vous invite à saisir le nom ou le numéro abrégé du contact, en fonction de la manière dont votre répertoire est trié. Fonctions Pour définir une sonnerie dédiée pour un contact Pour attribuer une sonnerie dédiée à un contact : M > Répertoire > contact M > MODIFIER > Mélodie dédiée > nom de la sonnerie Remarque : l'option Mélodie dédiée n'est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM. Pour activer les sonneries dédiées : M > Configuration > Sonorisation > mode Détails > Sonnerie dédiée Autres fonctions 85 E1.L.book Page 86 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Fonctions Attribuer une image dédiée à un contact Fonctions Définir l'affichage des catégories Pour attribuer une photo ou une image à un contact et l'afficher à l'écran lorsque celui-ci appelle : M > Répertoire M > Catégories > Affichage de la catégorie M > Répertoire > contact M > MODIFIER > Image > nom de l'image Remarque : l'option Image n'est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM. Définir la catégorie d'un contact M > Répertoire > contact M > Modifier > Catégorie > nom de la catégorie Remarque : l'option Catégorie n'est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM. 86 Autres fonctions Vous pouvez afficher Tout les contacts, les contacts d'une catégorie prédéfinie (Affaires, Personnel, Générale, VIP) ou les contacts appartenant à une catégorie que vous avez créée. E1.L.book Page 87 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Fonctions Attribuer une sonnerie dédiée à une catégorie Pour qu'une sonnerie dédiée retentisse lorsqu'un contact appartenant à une catégorie spécifique vous appelle : Fonctions Définir le numéro ou l'adresse principale Pour définir le numéro principal d'un contact ayant plusieurs numéros : Appuyez sur M > Répertoire, puis sur M > Catégories, mettez la catégorie en surbrillance, puis appuyez sur M > Modifier > Mélodie dédiée Conseil : Vous pouvez ne définir que les numéros principaux pour les contacts mémorisés sur votre téléphone. Pour les informations détaillées sur la mémorisation des contacts sur votre téléphone, voir page75. Remarque : l'option Catégorie n'est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM. M > Répertoire, mettez le contact en surbrillance, appuyez sur M > Config. principale > numéro ou adresse mail Pour activer les sonneries dédiées : Remarque : l'option Config. principale n'est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM. M > Configuration > Sonorisation > mode Détails > Sonnerie dédiée Autres fonctions 87 E1.L.book Page 88 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Fonctions Conseil : En mode Principal d'affichage de numéro, vous pouvez toujours consulter les autres numéros du contact. Mettez le nom en surbrillance puis appuyez sur S vers la gauche ou vers la droite pour visualiser les autres numéros. Créer une liste de diffusion de groupe M > Répertoire M > Nouveau > Liste de diffusion Fonctions Trier les entrées du répertoire Pour définir le type de tri des contacts du répertoire : M > Répertoire M > Configuration > Trier par > ordre de tri Vous pouvez trier le répertoire par Nom Prénom, N° abrégé, Etiquette vocale, ou Email. Lorsque vous effectuez le tri par nom, vous avez la possibilité de voir Tout ou uniquement les Principal. Copier un contact Pour copier un contact du téléphone sur la carte SIM ou un contact de la carte SIM sur le téléphone : M > Répertoire, mettez le contact en surbrillance, appuyez sur M > Copier > Numéros > A 88 Autres fonctions E1.L.book Page 89 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Fonctions Envoyer un contact à un autre périphérique Fonctions Imprimer un contact Utiliser une connexion Bluetooth afin d'envoyer un contact à un autre téléphone, ordinateur ou périphérique : ® M > Répertoire, mettez le contact en surbrillance, appuyez sur M > ENVOYER Pour plus d'informations à propos de la connexion Bluetooth, consultez la page 49. Conseil : Gardez en tête que vous ne pouvez le faire que si vous avez une connexion Bluetooth active. Utiliser une connexion Bluetooth® pour envoyer un contact du téléphone à une imprimante : M > Répertoire, mettez en surbrillance le contact, appuyez sur M > Imprimer Vous ne pouvez pas imprimer une Liste de diffusion. Pour plus d'informations à propos des connexions Bluetooth, consultez la page 49. Conseil : Attention, vous ne pouvez le faire que si vous disposez d'une connexion Bluetooth active. Autres fonctions 89 E1.L.book Page 90 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Messages Pour en savoir plus sur les fonctions de base liées à l'utilisation des messages, voir page 41. Fonctions Envoyer un message texte M > Messagerie > Nouveau message > Nouveau SMS Envoyer un e-mail M > Messagerie > Nouveau message > Nouvel Email Conseil : Gardez en tête que vous devez avoir votre e-mail configuré pour envoyer un e-mail (voir page 92). 90 Autres fonctions Fonctions Utiliser un modèle de message multimédia (MMS) Pour ouvrir un modèle multimédia avec un média préchargé : M > Messagerie > Modèles de MMS Lire les nouveaux messages Lire un nouveau message texte ou multimédia reçu : Appuyez sur la touche LIRE lorsque la notification Nouveau message s'affiche. E1.L.book Page 91 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Fonctions Lire les anciens messages M > Messagerie > Bte de réception Les icônes situées en regard de chaque message indiquent si le message est non lu J, lu H, urgent K, bloqué V, ou comporte une pièce jointe R. Appuyez sur M pour procéder à différentes opérations sur le message. Lire les anciens e-mails e-mail Remarque : Assurez-vous que vous disposez d'un service e-mail et que les informations suivantes concernant le compte sont disponibles : réglages ISP, protocoles, identifiant, mot de passe, ainsi que les informations d'envoi et de réception de l'hôte. Sinon, ces fonctions pourraient ne pas fonctionner. M > Messagerie > Emails Fonctions Rédiger un e-mail Appuyez sur M pour procéder à différentes opérations sur le message. Enregistrer les objets des messages M > Messagerie > Nouveau message > Nouvel Email Insérer un objet média dans un e-mail Accédez à une page de message multimédia, ou mettez un élément en surbrillance dans une lettre, puis : Dans la fenêtre du message, appuyez sur M > Ajouter. Sélectionnez le type de fichier puis le fichier. M > Enregistrer Autres fonctions 91 E1.L.book Page 92 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Fonctions Envoyer un e-mail Fonctions Recevoir un e-mail Appuyez sur la touche Envoyer A. Sélectionnez le destinataire via le répertoire ou [Nouveau]. Saisissez un Sujet pour l'e-mail et appuyez sur la touche ENVOYER. Si votre téléphone est configuré pour vérifier automatiquement l'arrivée de nouveaux messages, il affiche l'indicateur de message en attente (e) à l'arrivée d'un nouveau message. Conseil : Vous pouvez aussi ajouter des destinataires dans les champs Cc et Bcc et choisir un niveau de priorité Normal ou Urgent. Visualiser le statut de l'e-mail envoyé M > MESSAGE > Boîte envoi Ces messages sont triés par ordre chronologique, du plus récent au plus ancien. Si vous voyez un e, votre message a été envoyé. Si un > est affiché, votre message n'a pas pu être envoyé. Réessayez, le réseau e-mail de l'opérateur était peut-être saturé. 92 Autres fonctions Appuyez sur LIRE pour ouvrir le message. Effacer l'e-mail Ouvrir l'e-mail : M > Supprimer Envoyer et recevoir manuellement l'e-mail M > Messagerie > Emails M > Envoyer/Recevoir Emails E1.L.book Page 93 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Fonctions Appeler un numéro de téléphone dans un e-mail Mettez en surbrillance un numéro de téléphone dans un message et appuyez sur P. Créer des dossiers personnels M > Messagerie > Emails M > Dossier > Créer Déplacer l'e-mail vers un dossier personnel Une fois la lecture de l'e-mail terminée : M > Déplacer vers > [Dossier Personnel] Personnalisation Fonctions Langue Paramétrage de la langue: M > Configuration > Réglages de base > Langue Défilement Pour configurer la barre de surbrillance de manière à ce qu'elle s'arrête ou qu'elle boucle lorsque vous parcourez une liste : M > Configuration > Réglages de base > Défilement Sonneries dédiées Pour activer les sonneries dédiées attribuées à des contacts ou des catégories : M > Configuration > Sonorisation > mode Détails > Sonnerie dédiée Autres fonctions 93 E1.L.book Page 94 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Fonctions Volume de la sonnerie Fonctions Affichage du menu M > Configuration > Sonorisation > Configurer mode > Volume sonnerie Volume du clavier Afficher le menu principal sous forme d'icônes ou de liste textuelle : M > Configuration > Sonorisation > Configurer mode > Volume bip touche Rappels Pour régler les alertes de rappel pour les messages que vous avez reçus : M > Configuration > Sonorisation > Configurer mode > Rappels Affichage de l'horloge Afficher une horloge analogique ou numérique sur l'écran d'accueil : M > Configuration > Préférences > Ecran d'accueil > Horloge 94 Autres fonctions M > Configuration > Préférences > Menu principal > Afficher Menu principal Pour réorganiser le menu principal de votre téléphone : M > Configuration > Préférences > Menu principal > Réorganiser Afficher/masquer les icônes de menu Pour afficher ou masquer les icônes de fonction de menu dans l'écran d'accueil : M > Configuration > Préférences > Ecran d'accueil > Mes touches > Icônes > Masquer / Montrer E1.L.book Page 95 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Fonctions Modifier les icônes de menu et les touches programmables Pour changer les icônes de fonction de menu, l'accès au bouton malin, ainsi que les intitulés des touches programmables dans l'écran d'accueil : M > Configuration > Préférences > Ecran d'accueil > Mes touches Raccourcis Fonctions Réinitialisation totale Réinitialiser toutes les options sauf le code de déverrouillage, le code de sécurité et le compteur total : M > Configuration > Réglages de base > Réinit. config. Pour créer un raccourci vers une option de menu : Mettez l'option de menu en surbrillance, puis appuyez de manière prolongée sur M. Autres fonctions 95 E1.L.book Page 96 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Fonctions Remise à zéro totale Supprimer tous vos réglages et vos contacts sauf les renseignements concernant la carte SIM, effacer tous les fichiers son et les images téléchargés, réinitialiser toutes les options sauf le code de déverrouillage, le code de sécurité et le compteur total : M > Configuration > Réglages de base > Remise à zéro totale Avertissement : La remise à zéro totale efface tous les renseignements que vous avez saisis (y compris les contacts et les entrées de l'agenda) et tout le contenu que vous avez téléchargé (y compris les photos et les sons) qui sont enregistrés dans la mémoire de votre téléphone. Une fois ces informations effacées, il n'est plus possible de les récupérer. 96 Autres fonctions Durée et coût des appels La durée de connexion au réseau correspond au temps écoulé entre le moment où vous vous connectez au réseau de votre opérateur et le moment où vous terminez l'appel en appuyant sur o. Cette durée comprend les signaux occupés et les sonneries. Il se peut que le temps de connexion au réseau que vous obtenez sur votre compteur réinitialisable ne corresponde pas exactement à la durée facturée par votre opérateur. Pour des informations relatives à la facturation, veuillez vous adresser à votre opérateur. Fonctions Durée des appels Afficher les compteurs de durée des appels : M > Historique > Durée des appels E1.L.book Page 97 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Fonctions Compteur en cours d'appel Fonctions Haut-parleur Afficher les informations de durée ou de coût au cours d'un appel : Pour activer un haut-parleur externe connecté pendant un appel : M > Configuration > En communication > Durée d'appel Coût des appels Appuyez sur HP (si disponible) ou sur M > HP activé. Réponse automatique (kit de véhicule ou oreillette) Afficher le suivi des coûts des appels : M > Historique > Coût appel Fonction mains libres Remarque : L'utilisation de dispositifs sans fil et de leurs accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains endroits. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur concernant l'utilisation de ces produits. Répondre automatiquement aux appels lorsque vous êtes connecté à un kit de véhicule ou à un kit piéton : M > Configuration > Kit auto. ou Kit piéton > Réponse auto. Autres fonctions 97 E1.L.book Page 98 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Fonctions Numérotation vocale (oreillette) Fonctions Délai d'extinction (kit de véhicule) Activer la numérotation vocale avec la touche d'envoi/fin de l'oreillette (kit piéton) : Configurer le téléphone pour qu'il reste en marche pendant un laps de temps déterminé après l'arrêt du moteur du véhicule : M > Configuration > Kit piéton > Numérotation vocale Mains libres automatique (kit de véhicule) Acheminer automatiquement les appels vers un kit de véhicule lorsqu'il est connecté : M > Configuration > Kit auto. > Mains libres auto. 98 Autres fonctions M > Configuration > Kit auto. > Délai Hors Tension Durée de chargement (kit de véhicule) Charger le téléphone pendant un laps de temps après l'arrêt du moteur du véhicule : M > Configuration > Kit auto. > Temps de charge E1.L.book Page 99 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Appels fax et appels données Fonctions Envoyer des données ou des fax Connectez votre téléphone au périphérique, puis passez l'appel via l'application du périphérique. Recevoir des données ou des fax Connectez votre téléphone au périphérique, puis répondez à l'appel via l'application du périphérique. Réseau Fonctions Paramètres du réseau Afficher les informations réseau et régler les paramètres réseau : M > Configuration > Réseau Organiseur personnel Fonctions Ajouter un nouvel événement à l'agenda M > Outils > Agenda, mettez le jour en surbrillance, appuyez sur s, appuyez sur M > Nouveau Autres fonctions 99 E1.L.book Page 100 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Fonctions Afficher les événements de l'agenda Afficher ou modifier les détails d'un événement : M > Outils > Agenda, mettez le jour en surbrillance, appuyez sur s, appuyez sur la touche VOIR Rappel d'événement Ce qu'un rappel d'événement affiche : Pour afficher les détails d'un rappel, appuyez sur VOIR. Pour fermer le rappel, appuyez sur QUITTER. Fonctions Envoyer un événement de l'agenda vers un autre périphérique Utiliser une connexion Bluetooth® afin d'envoyer un événement de l'agenda à un autre téléphone, ordinateur ou périphérique : M > Outils > Agenda, mettez le jour en surbrillance, appuyez sur s, mettez l'événement en surbrillance, appuyez sur M > Envoi Pour plus d'informations à propos de la connexion Bluetooth, consultez la page 49. Calculatrice M > Outils > Calculatrice 100 Autres fonctions E1.L.book Page 101 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Fonctions Convertisseur de devises Fonctions Fonction de verrouillage de la carte SIM M > Outils > Calculatrice M > Taux de change M > Configuration > Sécurité > Verrouillage appli. Gérer les certificats Entrez le taux de change, appuyez sur OK, entrez le montant, appuyez sur la touche menu et sélectionnez Convertir devise. Pour activer ou désactiver les certificats d'accès à Internet enregistrés sur votre téléphone : Sécurité Fonctions Code PIN de la carte SIM Avertissement : Si vous saisissez un code PIN erroné trois fois de suite, votre carte SIM est désactivée et votre téléphone affiche le message SIM bloquée. M > Configuration > Sécurité > Gestion des certificats Les certificats permettent de vérifier l'identité et la fiabilité des sites WAP lorsque vous téléchargez des fichiers et partagez des informations. Verrouiller ou déverrouiller la carte SIM : M > Configuration > Sécurité > Code PIN SIM Autres fonctions 101 E1.L.book Page 102 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Jeux et loisirs Fonctions Gérer les images Gérer les photos, les images et les animations : M > Multimédia > Images Gérer les sons Gérer les sonneries et la musique que vous avez téléchargées ou composées : M > Multimédia > Sons Gérer les clips vidéo Gérer des clips vidéo : M > Multimédia > Vidéos Lancer le navigateur M > Accès au Wap> WAP Fonctions Télécharger des objets depuis une page Wap Télécharger une image, un son ou un thème à partir d'un site Wap : Mettez le fichier en surbrillance, appuyez sur SELECT., puis sur ENREG.. Remarque : Les coûts habituels de votre opérateur et/ou la durée normale s'appliquent. Sessions WAP Sélectionner ou créer une session Wap : M > Accès au Wap > Session Wap Créer des mélodies de sonnerie Créer les mélodies de sonnerie que vous pouvez utiliser avec votre téléphone : M > Multimédia > Sons > [Nouvelle iMelody] 102 Autres fonctions E1.L.book Page 103 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Données relatives au débit d'absorption spécifique CE MODÈLE RÉPOND AUX NORMES INTERNATIONALES DE PROTECTION À L'EXPOSITION AUX ONDES RADIO Votre téléphone mobile est un émetteurrécepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio définies par les normes internationales. Ces normes ont été établies par un organisme scientifique indépendant, la CIPRNI (Commission internationale de protection contre les radiations non ionisantes), et prévoient des marges de sécurité destinées à garantir la protection de chacun, quel que soit son âge et son état de santé. La norme d'exposition concernant les téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée débit d'absorption spécifique Données relatives au DAS ou DAS. La valeur limite de DAS recommandée par la CIPRNI pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 2 W/kg. La plus haute valeur de DAS atteinte par ce modèle de téléphone en utilisation à l'oreille est de : 1,01 W/kg*. Les téléphones mobiles proposent diverses fonctions leur permettant d'être utilisés dans d'autres positions, par exemple, avec le téléphone placé sur le corps tel que cela est décrit dans ce manuel de l'utilisateur**. La plus haute valeur du DAS atteinte dans cette position est de : 0,70 W/kg*. Bien que l'évaluation du DAS s'effectue à la puissance d'émission maximale des appareils, la valeur réelle du DAS du téléphone en fonctionnement est généralement inférieure à celle indiquée ci-dessus. En effet, le niveau de Données relatives au DAS 103 E1.L.book Page 104 Friday, August 26, 2005 4:02 PM puissance de l'appareil change automatiquement afin de n'utiliser que l'énergie nécessaire à l'accès au réseau. Bien qu'il puisse apparaître des différences entre les niveaux de DAS selon les téléphones et les positions, toutes les valeurs respectent les exigences gouvernementales en matière de protection contre les radiations. Veuillez noter que les améliorations apportées à ce modèle de téléphone sont susceptibles d'entraîner des variations de la valeur du DAS pour les produits ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils sont conçus pour demeurer conformes aux directives. Selon l'Organisation mondiale de la Santé, les informations scientifiques actuelles n'indiquent pas qu'il est nécessaire de prendre des précautions particulières quant à l'utilisation des téléphones mobiles. D'après ces données, vous pouvez réduire votre exposition en limitant la durée des appels ou en utilisant un "kit mains-libres" pour 104 Données relatives au DAS maintenir le téléphone mobile éloigné de la tête et du corps. Des informations complémentaires sont disponibles sur les sites Internet de l'Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.int/peh-emf/fr/index.html) ou de Motorola, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth). * Les tests ont été effectués conformément aux normes internationales. La valeur limite intègre une importante marge de sécurité afin d'apporter une protection supplémentaire au public et de tenir compte des éventuelles variations de mesure. Les informations complémentaires sur le sujet comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure d'évaluation et l'intervalle d'incertitude des mesures pour ce produit. ** Veuillez vous reporter à la section Safety and General Information (Sécurité et Informations générales) relative aux appareils portés sur le corps. E1.L.book Page 105 Friday, August 26, 2005 4:02 PM Index A accessoire en option 25 accessoires 25, 97 adjoindre un numéro 75, 81 adresse mail 84 agenda 99, 100 alerte désactiver 64, 74 réglage 69 animation 102 appareil photo 2, 3, 37 appel fin 30 passer 30, 84 répondre 30, 73 appel données 99 appel fax 75, 99 appels émis 74 appels reçus 74 autonomie de la batterie, prolonger 27, 49, 71, 72, 73 B batterie 28, 29 batterie déchargée, message 57 bloc-notes 76 bouton malin 1, 2, 65, 95 C calculatrice 100 caméra 39 carte mémoire 45 carte SIM 26, 30, 66, 83, 101 clavier 67, 94 clip vidéo 39 code d'accès international 78 code de déverrouillage 66, 67 code de sécurité 66 code PIN 30, 66, 101 code PIN2 66 codes 66, 67 composer un numéro de téléphone 30, 83, 84 composition rapide 83 compteurs de durée 96, 97 compteurs de durée d'appel 96, 97 conférence téléphonique 81 connexion Bluetooth 89, 100 Index 105 E1.L.book Page 106 Friday, August 26, 2005 4:02 PM connexion sans fil Bluetooth 49 connexion. Voir Connexion sans fil Bluetooth copie de fichiers 50 couplage. Voir Connexion sans fil Bluetooth coûts, suivre 97 D date, réglage 70 derniers appels 74 déverrouiller application 101 carte SIM 101 clavier 67 téléphone 30, 66, 67 dossier brouillons 43 double appel 77 106 Index E H échange d'objets 50 économiseur d'écran 71 écran 54, 72, 94 écran d'accueil 54, 94, 95 écran externe 2 e-mail 90, 91 en vol 68 enregistrer votre numéro 30 envoi, touche 30 habillage 72 haut-parleur 97 haut-parleur mains libres 66 heure, réglage 70 horloge 70, 94 F fichiers protégés par les droits d'auteur 48 fin, touche 30 fonction en option 25 G gestion de certificat 101 I icônes de menu 55, 58, 94, 95 identification de l'appelant 3, 75, 77, 86 IM 91 image 102 image dédiée 3, 77, 86 impression 89 indicateur d'appel en cours 56 indicateur d'itinérance (roaming) 56 indicateur de batterie 57 E1.L.book Page 107 Friday, August 26, 2005 4:02 PM indicateur de données 55 indicateur de ligne active 56 indicateur de localisation 57 indicateur de menu 54 indicateur de message 43, 57 indicateur de message vocal 79 indicateur de mode de sonnerie 57 indicateur de puissance du signal 56 indicateur de renvoi d'appel 56 indicateur EDGE 56 indicateur GPRS 56 indicateur iTunes 57 indicateur message vocal 57 iTunes 2, 3, 31 K kit de véhicule 97 L langue 93 liaison. Voir Connexion sans fil Bluetooth licences 48 ligne active, changer 82 limitation d'appel 66, 82 liste de diffusion de groupe 88 M marche/arrêt 29 marche/arrêt, touche 30 mélodie de sonnerie 102 mélodies de sonnerie 102 mélodies dédiées 78, 85 menu 58, 93, 94 message 90, 91 message d'appel entrant 77 message d'appels manqués 76 message de carte SIM bloquée 29, 101 message de saisie du code de déverrouillage 66 message multimédia 41, 90, 91 message texte 90, 91 messagerie instantanée. Voir IM messagerie vocale 79 mettre un appel en "sourdine" 77 mettre un appel en attente 77 MMS, définition 41 mode Avion 68 mode de saisie de texte iTAP 61 mode de saisie manuelle de texte 62 mode de saisie numérique 64 Index 107 E1.L.book Page 108 Friday, August 26, 2005 4:02 PM mode de saisie par symbole 64 mode de sonnerie, réglage 65, 69 mots de passe. Voir codes musique 2, 3, 31, 102 N navigateur 102 navigateur Voir navigateur numéro d'urgence 78 numéro de téléphone 30, 82, 84 numéro de téléphone. Voir numéro de téléphone numéro. Voir numéro de téléphone numéros autorisés 83 numérotation abrégée 82 numérotation vocale 98 108 Index O oreillette 97 P pages Web 102 papier peint 70 paramètres du réseau 99 passer un appel 30, 84 personnalisation 93 photo 3, 4, 37, 102 port de connexion d'accessoires 1 prise oreillette 1 R raccourcis 95 rappel 75 rappels 94 rappels de message 94 réinitialisation totale 95 remise à zéro totale 96 renvoi d'appel 82 répertoire 75, 79, 81, 82, 84 répondre à un appel 30, 73 retourner un appel 76 rétro-éclairage 72 S saisie de texte 60 services SIM 83 sonnerie d'appel désactiver 65 réglage 65, 69 sonneries dédiées 87, 93 T télécharger des objets multimédia 91 terminer un appel 30 thème 72 tonalités DTMF 75, 83 touche appareil photo 1 E1.L.book Page 109 Friday, August 26, 2005 4:02 PM touche centrale 1, 65 touche d'appel rapide 79 touche d'envoi 1 touche de fin 1 touche de menu 1, 25 touche de navigation 1, 25, 65 touche des fonctions vocales 1 touche marche/arrêt 1 touches de volume 1 touches programmables 1, 54, 95 transférer un appel 81 volume de l'écouteur 64 volume de sonnerie 64, 94 votre numéro de téléphone 30 V verrouiller application 101 carte SIM 101 clavier 67 téléphone 67 volume 64, 94 6803639C12 Index 109