▼
Scroll to page 2
of
22
FR Radiateur à inertie Modèles Version : 01 H0610C5 H0615C5 EAN 1000W 1500W 3663602851820 3663602851837 C’est parti... Ce mode d’emploi est important pour votre sécurité. Lisez-le attentivement dans son intégralité avant d’utiliser l’appareil, et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour commencer... Sécurité Avant de commencer Utilisation 3-5 6 7-15 Plus en détail... Problèmes & solutions Maintenance et nettoyage Protection de l’environnement 6SpFL¿FDWLRQVWHFKQLTXHV *DUDQWLH Installation 2 16 17 17 19-21 Sécurité MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’APPAREIL $YHUWLVVHPHQWULVTXHG¶LQFHQGLHGHFKRFVpOHFWULTXHV GHEOHVVXUHVSK\VLTXHVHWGHGRPPDJHVPDWpULHOV Avant d’utiliser cet appareil, toujours suivre les consignes de sécurité lors du montage, de l’utilisation et de la maintenance. CONSIGNES DE SÉCURITÉ (Utilisation) - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au PRLQVDQVHWSDUGHVSHUVRQQHVD\DQWGHVFDSDFLWpV SK\VLTXHVVHQVRULHOOHVRXPHQWDOHVUpGXLWHVRXGpQXpHV d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été GRQQpHVHWVLOHVULVTXHVHQFRXUXVRQWpWpDSSUpKHQGpV Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être HႇHFWXpVSDUGHVHQIDQWVVDQVVXUYHLOODQFH - Il convient de maintenir à distance les enfants de moins GHDQVjPRLQVTX¶LOVQHVRLHQWVRXVXQHVXUYHLOODQFH continue. /HVHQIDQWVkJpVHQWUHDQVHWDQVGRLYHQWXQLTXHPHQW PHWWUHO¶DSSDUHLOHQPDUFKHRXjO¶DUUrWjFRQGLWLRQTXHFH dernier ait été placé ou installé dans une position normale SUpYXHHWTXHFHVHQIDQWVGLVSRVHQWG¶XQHVXUYHLOODQFH RX DLHQW UHoX GHV LQVWUXFWLRQV TXDQW j O¶XWLOLVDWLRQ GH l’appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. /HV HQIDQWV kJpV HQWUH DQV HW DQV QH GRLYHQW QL EUDQFKHU QL UpJOHU QL QHWWR\HU O¶DSSDUHLO HW QL UpDOLVHU l’entretien de l’utilisateur. - ATTENTION : Certaines parties de ce produit peuvent GHYHQLUWUqVFKDXGHVHWSURYRTXHUGHVEUOXUHV,OIDXW prêter une attention particulière en présence d’enfants et de personnes vulnérables. 3 Sécurité MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’APPAREIL 0,6((1*$5'(3RXUpYLWHUXQHVXUFKDXႇHQH SDVFRXYULUO¶DSSDUHLOGHFKDXႇDJH - Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou GHV SHUVRQQHV GH TXDOL¿FDWLRQ VLPLODLUH D¿Q G¶pYLWHU XQ danger. - L’appareil ne doit pas être utilisé à l’extérieur /¶DSSDUHLOHVWXQLTXHPHQWGHVWLQpjXQXVDJHGRPHVWLTXH 1¶XWLOLVH]SDVFHWDSSDUHLOjXQH¿QDOLWpDXWUHTXHFHOOH SRXUODTXHOOHLODpWpFRQoX - Ne faites pas fonctionner l’appareil dans une pièce où VRQW HQWUHSRVpV GHV OLTXLGHV LQÀDPPDEOHV VROYDQWV YHUQLVHWRSHXYHQWH[LVWHUGHVYDSHXUVLQÀDPPDEOHV - L’appareil doit être à une distance minimale d’un mètre G¶REMHWVHWPDWpULDX[LQÀDPPDEOHV ULGHDXOLWHULHWH[WLOH papier, etc...) - N’essayez pas de démonter cet appareil, de le réparer ou G¶HႇHFWXHU YRXVPrPH GHV PRGL¿FDWLRQV &HW DSSDUHLO ne contient aucune pièce utilisable séparément. 9HXLOOH]JDUGHUOHVHPEDOODJHVSODVWLTXHVKRUVGHSRUWpH des enfants. /HVRUL¿FHVG¶HQWUpHHWGHVRUWLHG¶DLUQHGRLYHQWHQDXFXQ cas être recouverts ou obstrués. N’insérez aucun objet GDQVFHVRUL¿FHV 1¶H[HUFH]SDVGHSUHVVLRQQLGHFKRFVXUOHVSDURLVGH l’appareil. - 4 Sécurité MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’APPAREIL CONSIGNES DE SÉCURITÉ (Installation) - Les informations relatives à l’installation de l’appareil sont GRQQpHVDXFKDSLWUH,QVWDOODWLRQSDJHVj - L’appareil ne doit pas être placé juste en dessous d’une prise de courant. - AVERTISSEMENT : Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation ayant une distance d’ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la FDQDOLVDWLRQ¿[HFRQIRUPpPHQWDX[UqJOHVG¶LQVWDOODWLRQ $77(17,21$¿QG¶pYLWHUWRXWGDQJHUGDXUpDUPHPHQW LQWHPSHVWLI GX FRXSHFLUFXLW WKHUPLTXH FHW DSSDUHLO QH doit pas être alimenté par l’intermédiaire d’un interrupteur externe, comme une minuterie, ou être connecté à un FLUFXLW TXL HVW UpJXOLqUHPHQW PLV VRXV WHQVLRQ HW KRUV tension par le fournisseur d’électricité. - AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être utilisé XQLTXHPHQW FRPPH DSSDUHLO ¿[H ,O GRLW rWUH ¿[p verticalement et solidement sur un mur vertical. Toute autre position est potentiellement dangereuse. - MISE EN GARDE : à faire installer par un professionnel VHORQODQRUPHG¶LQVWDOODWLRQDSSOLFDEOHGDQVFKDTXHSD\V 1)&SRXUOD)UDQFHRXpTXLYDOHQWSRXUOHVDXWUHV pays). IMPORTANT : CONSERVER CES INFORMATIONS POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. LIRE ATTENTIVEMENT. 5 Avant de commencer 3RLQWVjYpUL¿HUDYDQWGHFRPPHQFHU 3RXUXQHXWLOLVDWLRQGRPHVWLTXHXQLTXHPHQW Les enfants ou les personnes incapables d’utiliser l’appareil de IDoRQVUHQHGRLYHQWMDPDLVXWLOLVHUFHWDSSDUHLO 0HUFLGHELHQYRXORLUMHWHUOHVHPEDOODJHVSODVWLTXHVHWOHVJDUGHUKRUVGHSRUWpHGHVHQIDQWV Votre produit 1 : Panneau de contrôle 2 : Partie principale 1 2 x04 (Z5x35mm) x04 x01 /HVYLVHWFKHYLOOHVIRXUQLHVVRQWDGDSWpHV pour des supports de type plein. Pour tout autre type de support, veuillez utiliser les YLVHWFKHYLOOHVDGDSWpHV Vous aurez besoin de 1 mètre (non fournis) 1 tournevis 1 niveau à bulle 1 perceuse + foret Pour installer votre produit, consultez la notice G¶LQVWDOODWLRQVLWXpHjOD¿QGXPRGHG¶HPSORL 6 Utilisation Les commandes Mode ECO Mode Confort Température de consigne Réglages de température Sélection Mode 0DUFKH Arrêt Mode Programme Eco-programme Absence prolongée Mode Hors-Gel Fenêtre Présence Programme HQFRXUV &KDXႇH Verrou OK ou Eco-programme (3 sec.) L’icône et la valeur de la fonction en cours de réglage clignotent. Le clignotement s’arrête quand le réglage est validé par la touche OK ou après 30 VHFRQGHVG¶LQDFWLRQ ODPRGL¿FDWLRQGXUpJODJHHVWDORUVDQQXOpH MARCHE-ARRÊT DU CHAUFFAGE $SSX\H]VXUODWRXFKH SRXUPHWWUHHQPDUFKHRXDUUrWHUOHFKDXႇDJH (mise en veille). - Deux sons brefs montant dans les aigus sont émis lors de la mise en marche et trois sons descendant dans les graves sont émis lors de la mise à l’arrêt. (QPDUFKHODWHPSpUDWXUHGHFRQVLJQHHWOHPRGHV¶DFKHQWDOWHUQDWLYHment toutes les 3 secondes ; /¶LF{QHGHFKDX௺H s’allume et s’éteint cycliquement. - Après une coupure de courant prolongée, la référence puis la durée d’utiOLVDWLRQGXWKHUPRVWDWV¶DFKHQWSHQGDQWVHFRQGHVjODPLVHVRXVWHQsion. 7 Utilisation VERROUILLAGE DES TOUCHES - Appuyez 3 secondesVXUODWRXFKHMENU pour verrouiller ou déverrouiller OHVWRXFKHVO¶LF{QH LQGLTXHOHYHUURXLOODJH /DWRXFKH n’est jamais verrouillée. CHOIX DU MODE $SSX\H]VXUODWRXFKHŹRXŻSRXUVpOHFWLRQQHUVXFFHVVLYHPHQWXQGHVPRGHV suivants : - CONFO (Confort) : Température constante réglable de 13,5°C à 30°C. - ECO (ÉFRQRPLTXH 7HPSpUDWXUHFRQVWDQWHUpJODEOHGH&j& - FrF (Hors Gel) : Température de 7,5°C non réglable. - PrOGr 3URJUDPPH 3URJUDPPHVKHEGRPDGDLUHVSUpDODEOHPHQW HQUHJLVWUpV YRLU3URJUDPPDWLRQKHEGRPDGDLUH - FIL.PI )LO3LORWH 3URJUDPPDWLRQSDU¿OSLORWH ODSURJUDPPDWLRQ KHEGRPDGDLUHHVWGpVDFWLYpH 8WLOLVDEOHTXDQGOHUDGLDWHXU HVWSLORWpSDUXQJHVWLRQQDLUHGH¿OSLORWHH[WHUQH $SSX\H]VXUODWRXFKHOK pour valider le mode : le mode et la température V¶DႈFKHQWDOWHUQDWLYHPHQWWRXWHVOHVVHFRQGHV RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE CONFORT Les températures de consigne Confort et ECO sont réglables séparément. La plage de réglage Confort est comprise entre 13,5°C et 30°C par pas de 0,5°C. En cas de limitation, diminuez la température ECO car la température Confort est toujours supérieure à la température ECO. - Sélectionnez le mode CONFO &RQIRUW HWYDOLGH]OHDYHFODWRXFKHOK : $SSX\H]VXUODWRXFKH + ou - pour augmenter ou diminuer la température GHFRQVLJQHODWHPSpUDWXUHFOLJQRWH $SSX\H]VXUODWRXFKHOKSRXUYDOLGHUODWHPSpUDWXUH&RQIRUWFKRLVLH 8 Utilisation RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE ÉCO Les températures de consigne Confort et ECO sont réglables séparément. La plage de réglage ECO est comprise entre 13°C et 29,5°C par pas de 0,5°C. En cas de limitation, augmentez la température Confort car la température ECO est toujours inférieure à la température Confort. - Sélectionnez le mode ECOHWYDOLGH]OHDYHFODWRXFKHOK : $SSX\H]VXUODWRXFKH + ou - pour augmenter ou diminuer la température GHFRQVLJQHODWHPSpUDWXUHFOLJQRWH $SSX\H]VXUODWRXFKHOKSRXUYDOLGHUODWHPSpUDWXUH(&2FKRLVLH ÉCO-PROGRAMMES Les 4 Eco-programmes ne sont pas modi¿DEOHV,OVVRQWLQGpSHQGDQWVGHODSURJUDPmation hebdomadaire: ACTIVATION D’UN ÉCO-PROGRAMME - Appuyez 3 secondes VXU OD WRXFKH OK pour sélectionner le menu EcoProgramme. $SSX\H]VXUŹRXŻSRXUFKRLVLUXQGHV(FRSURJUDPPHV ECO.P1 à ECO.P4) ou leur arrêt (StoP) : ECO.P1 0DWLQ7HPSpUDWXUH&RQIRUWGHKjK ECO.P2 6RLU7HPSpUDWXUH&RQIRUWGHKjK ECO.P3 0DWLQHW6RLU&RQIRUWGHKjKHWGHKjK ECO.P4 'X0DWLQDX6RLU7HPSpUDWXUH&RQIRUWGHKjK StoP = Arrêt de l’Eco programme. - Appuyez sur OK pour valider, ou appuyez 3 secondes sur OK pour sortir sans valider. Le petit carré noir au dessus de chaque heure indique la température Confort, son absence la température ECO. 9 Utilisation ARRÊT DE L’ÉCO PROGRAMME $SSX\H] VXU OD WRXFKH Ź RX Ż SRXU VpOHFWLRQQHUXQDXWUHPRGH YRLU&KRL[GXPRGH ou - Appuyez 3 secondesVXUODWRXFKHOK puis DSSX\H]VXUŹSRXUDႈFKHUStoP. - Appuyez sur OK pour valider. ÉCO-CITOYEN Cette fonction impose une température Confort de 19°C et une température Eco de 16°C conformément aux recommandations de l’ADEME (Agence de l’Environnement et GHOD0DvWULVHGHO¶(QHUJLH (OOHSHXWrWUHXWLlisée conjointement avec un des programmes pour optimiser les économies d’énergie. - Sélectionnez le menu ConS YRLUFKDSLWUHVXLYDQW - Appuyez 3 secondesVXUODWRXFKHOK pour sélectionner le menu ECO.Ci. $SSX\H]VXUŹRXŻSRXUDFWLYHURXDUUrWHUODIRQFWLRQO¶LF{QH€LQGLTXH l’activation. - Appuyez sur OK pour valider. La fonction Eco-Citoyen est désactivée dès que la température Confort ou (FRHVWPRGL¿pHPDQXHOOHPHQW Cette fonction n’est accessible qu’après avoir déclaré la puissance du raGLDWHXU YRLU&RQVRPPDWLRQV CONSEILS D’UTILISATION RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE ,OHVWLQXWLOHGHUpJOHUODWHPSpUDWXUHDXPD[LPXPFDUODWHPSpUDWXUHGHOD pièce ne montera pas plus vite. - Attendez quelques heures que la température ambiante de la pièce se stabilise avant d’ajuster le réglage de température. - Lorsque vous aérez la pièce, arrêtez l’appareil. COUPURE DE COURANT - Après une coupure de courant, le radiateur redémarre automatiquement avec tous les réglages et programmations utilisés avant la coupure (s’il pWDLWHQPDUFKHDYDQWODFRXSXUHLOUHVWHHQPDUFKHDSUqVODFRXSXUH - L’horloge du programmateur redémarre au début de l’heure de la coupure. Un décalage de l’heure et du jour peut donc se produire. - Au redémarrage, la version du logiciel et le nombre d’heures d’utilisation V¶DFKHQWSHQGDQWVHFRQGHV 10 Utilisation Programmations et fonctions secondaires RÉGLAGE DE L’HEURE - Appuyez sur MENU pour accéder aux menus OHPHQXHorV¶DႈFKH - Appuyez sur OK pour entrer dans ce menu. - Appuyez sur + ou - pour régler le jour de la semaine : d1 = lundi, d2 = mardi, ...., d7 = GLPDQFKH $SSX\H]VXUŹSRXUDႈFKHUO¶KHXUHSXLVVXU+ ou -SRXUUpJOHUO¶KHXUH $SSX\H]VXUŹSRXUDႈFKHUOHVPLQXWHVSXLVVXU + ou - pour régler les minutes. $SSX\H]VXUŹSRXUDႈFKHUODPLVHjO¶KHXUHSXLVVXU + ou - pour régler HQDXWRPDWLTXHRXHQPDQXHO - Appuyez sur OK pour valider. - Appuyez sur MENU pour sortir des menus. . Le clignotement permanent de l’icône en mode programme (PrOGr LQGLTXHTXHO¶KHXUHHVWGpUpJOpHDSUqVXQHFRXSXUHGHFRXUDQW,OFOLJQRWH WDQWTX¶XQHPLVHjO¶KHXUHQ¶DSDVpWpH௺HFWXpH . Après une coupure de courant, l’appareil redémarre automatiquement en conservant les réglages utilisés avant la coupure (s’il était à l’arrêt ou en PDUFKHDYDQWODFRXSXUHLOUHVWHjO¶DUUrWRXHQPDUFKHDSUqVODFRXSXUH . La mise à l’heure automatique n’est pas possible en dehors de la France. . Choisissez la mise à l’heure manuelle si la mise à l’heure automatique quotidienne est erronée. PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE /HUpJODJHGHO¶KHXUHGRLWrWUHH௺HFWXpDYDQWFHWWHSURJUDPPDWLRQ 8QSURJUDPPHGL௺pUHQWSHXWrWUHSURJUDPPpSRXUFKDTXHMRXUGHODVHmaine. &HVSURJUDPPHVVRQWGL௺pUHQWVGHV(FR programmes préprogrammés. - Appuyez sur MENU pour accéder aux menus. $SSX\H] VXU Ź SRXU VpOHFWLRQQHU OH PHQX PrOGr. - Appuyez sur OK pour entrer dans ce menu. $SSX\H] VXU Ź RX Ż SRXU VpOHFWLRQQHU OH jour de la semaine à programmer : d1 = lundi, d2 = mardi, ...., d7 GLPDQFKH 11 Exemple : réglage de la plage horaire de 10h à 11h Utilisation 2- Appuyez sur +SRXUVpOHFWLRQQHUODSUHPLqUHSODJHKRUDLUHGHKjKTXL V¶DႈFKHHQFODLU $SSX\H]VXUŹRXŻSRXUVpOHFWLRQQHUXQHSODJHKRUDLUHjPRGL¿HU 4- Appuyez sur + pour programmer la température Confort (carré noir visible) RXODWHPSpUDWXUH(FR SDVGHFDUUpQRLU GHODSODJHKRUDLUHVpOHFWLRQQpH 5pSpWH]GHjSRXUWRXWHVOHVSODJHVKRUDLUHVjPRGL¿HU 6- Appuyez sur OK pour valider la programmation du jour. 5pSpWH]GHjSRXUWRXVOHVMRXUVGHODVHPDLQHjPRGL¿HU - Appuyez sur MENU pour sortir des menus. CONSOMMATIONS &HPHQXDFKHODFRQVRPPDWLRQMRXUQDOLqUHKHEGRPDGDLUHPHQVXHOOH ou annuelle du radiateur pour surveiller et optimiser les dépenses d’énergie. /DFRQVRPPDWLRQHVWDFKpHHQN:KFRPPHVXUYRWUHIDFWXUHG¶pOHFWULFLWpHWHVWHVWLPpHHQIRQFWLRQGXWHPSVGHFKDX௺HHWGHODSXLVVDQFH GXUDGLDWHXU/HFRPSWDJHGHODFRQVRPPDWLRQQ¶HVWH௺HFWLITX¶DSUqVDYRLU programmé la puissance du radiateur. - Appuyez sur MENU pour accéder aux menus. $SSX\H] VXU Ź SRXU VpOHFWLRQQHU OH PHQX ConS. - Appuyez sur OK pour entrer dans ce menu. - Appuyez sur + ou - pour déclarer la puissance GX UDGLDWHXU LQVFULWH VXU O¶pWLTXHWWH FROOpH VXU OHF{WpGHO¶DSSDUHLO SDUH[HPSOH: OHUpJODJHV¶HႇHFWXHSDUSDVGH 100W (P1500). $SSX\H]VXUŹRXŻSRXUHႇHFWXHUFHUpJODJHSOXVUDSLGHPHQWSDUSDV de 500W. - Appuyez sur OK pour enregistrer la puissance. La puissance du radiateur n’est demandée que la première fois. Elle détermine l’exactitude des calculs de consommation. $SSX\H]VXUŹRXŻSRXUDႈFKHUVXFFHVVLYHPHQWODFRQVRPPDWLRQGX jour (dAY G¶KLHU dAY-1), de la semaine (7-dAY), du mois (30dAY), de l’année (360dA), la puissance déclarée (P1750), et la remise à zéro (rESEt) de toutes les consommations et de la puissance. - Appuyez sur MENU pour sortir du menu. - dAYFRQVRPPDWLRQ HQFHQWLqPHGHN:K GXMRXUHQFRXUVTXLGpEXWH à 0h et s’arrêtera à minuit. - dAY-1 : consommation de la journée précédente de 0h à minuit. - 7-dAY FRQVRPPDWLRQ HQ FHQWLqPH GH N:K GHV MRXUV SUpFpGHQWV H[HPSOHODFRQVRPPDWLRQDFKpHOHPHUFUHGLGpEXWHOHPDUGLjK 12 Utilisation HWV¶DUUrWHOHPDUGLjPLQXLW - 30dAY FRQVRPPDWLRQ HQN:K GHVMRXUVSUpFpGHQWV H[HPSOHOD FRQVRPPDWLRQDFKpHOHPDLGpEXWHOHDYULOjKHWV¶DUUrWHOHPDL jPLQXLW - 360dA FRQVRPPDWLRQ HQN:K GHVMRXUVSUpFpGHQWV H[HPSOH ODFRQVRPPDWLRQDFKpHOHPDLGpEXWHOHPDLjKHW V¶DUUrWHOHPDLjPLQXLW - rESEt : appuyez plus de 3 secondes sur OK pour réinitialiser la puissance de l’appareil et remettre à zéro les compteurs de consommation. - P1500 : puissance déclarée de l’appareil (par exemple ; P1500 pour : (QFDVG¶HUUHXUH௺HFWXH]XQHUHPLVHj]pUR rESEt MENU 2 Le MENU2 permet d’accéder aux fonctions secondaires suivantes : RÉGLAGE D’ÉCART DE TEMPÉRATURE &H UpJODJH FRPSHQVH O¶pYHQWXHO pFDUW HQWUH OD WHPSpUDWXUH DFKpH SDU le radiateur et la température ambiante mesurée dans la pièce. Cet écart YDULHG¶XQHSLqFHjO¶DXWUHFDULOGpSHQGGHO¶LVRODWLRQGHODFRQ¿JXUDWLRQGH la pièce d’habitation et de l’emplacement du radiateur. Cet écart doit être relevé quand la température ambiante est stabilisée DSUqVDXPRLQVKHXUHVGHFKDX௺DJHVDQVFKDQJHPHQWGHPRGH &HUpJODJHQHPRGL¿HQLODVWDELOLWpQLODSUpFLVLRQGHODUpJXODWLRQHQWHPpérature. - Appuyez sur MENU pour accéder aux menus. $SSX\H]VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUMENU2. - Appuyez sur OK pour accéder aux menus VHFRQGDLUHVOHPHQXOFFSt V¶DႈFKH - Appuyez sur OK pour entrer dans ce menu. - Appuyez sur + ou - pour régler l’écart entre &HW& - Appuyez sur OK pour valider l’écart. - Appuyez sur MENU pour sortir des menus. Par exemple, si le radiateur est réglé à 20°C et si le thermomètre ambiant DFKH&OHUpJODJHR௺VHWGRLWrWUHGH& Par exemple, si le radiateur est réglé à 20°C et si le thermomètre ambiant DFKH&OHUpJODJHR௺VHWGRLWrWUHGH& 13 Utilisation DÉROGATION (Absence prolongée) Cette fonction maintient en mode Hors-gel pendant une absence prolongée puis revient aux réglages initiaux. - Appuyez sur MENU pour accéder aux menus. $SSX\H]VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUMENU2. - Appuyez sur OK pour accéder aux menus secondaires. $SSX\H] VXU Ź SRXU VpOHFWLRQQHU OH PHQX DEr. - Appuyez sur OK pour entrer dans ce menu. - Appuyez sur + ou -SRXUFKRLVLUOHQRPEUHGH jours d’absence de 1 à 99 jours par exemple 5 jours = 05.d). Le jour en cours doit être compté dans les jours d’absence. - Appuyez sur OKSRXUDFWLYHUODGpURJDWLRQOHQRPEUHGHMRXUVUHVWDQWV V¶DႈFKH /HPRGHLQLWLDO &RQIRUW(FRRX3URJUDPPH HVWUpWDEOLjPLQXLWGXGHUQLHU jour d’absence. - Appuyez sur MENU pour annuler la dérogation. Par exemple, si l’absence est programmée dans la journée du lundi pour 3 jours, le radiateur restera en mode Hors-gel jusqu’au mercredi soir minuit. OUVERTURE DE FENÊTRE Cette fonction passe automatiquement en mode Hors-gel quand une fenêtre est détectée ouverte et revient au mode initial quand la fenêtre est détectée refermée. - Appuyez sur MENU pour accéder aux menus. $SSX\H]VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUMENU2. - Appuyez sur OK pour accéder aux menus secondaires. $SSX\H] VXU Ź SRXU VpOHFWLRQQHU OH PHQX Und (Window). - Appuyez sur OK pour entrer dans ce menu. - Appuyez sur + ou - pour activer la fonction en permanence (Auto), ou l’activer une fois (ȆAnu) ou la désactiver (StoP). - Appuyez sur OK pour valider. La position manuelle (ȆAnu PHWOHUDGLDWHXUHQPRGH+RUVJHOSHQGDQW une durée d’une heure. Pendant cette heure, les réglages initiaux peuvent être rétablis en appuyant sur la touche MENU. L’icône clignote pendant la détection d’ouverture. 14 Utilisation 3HQGDQW OD GpWHFWLRQ G¶RXYHUWXUH OH UDGLDWHXU FKDX௺H TXHOTXHV PLQXWHV toutes les demi heures pour contrôler une éventuelle fermeture de fenêtre non détectée. Remarques importantes : - Les variations anormales de température mesurées par la sonde du radiateur permettent de détecter l’ouverture ou la fermeture d’une fenêtre. La GpWHFWLRQHVWH௺HFWLYHTXHOTXHVPLQXWHVDSUqVO¶RXYHUWXUHRXODIHUPHWXUH de la fenêtre. /DGpWHFWLRQSHXWV¶DYpUHULQHFDFHVLFHVYDULDWLRQVGHWHPSpUDWXUHVRQW LQVXVDQWHVRXLQRSSRUWXQHV&¶HVWOHFDVVL /¶pFDUWGHWHPSpUDWXUHHQWUHO¶LQWpULHXUHWO¶H[WpULHXUHVWLQVXVDQW - Le radiateur est trop loin de la fenêtre. /HJUDGLHQWWKHUPLTXHGHODSLqFHQHSHUPHWSDVGHYDULDWLRQVVLJQL¿FDtives de la température au niveau de la sonde du radiateur. - La température ambiante n’est pas stabilisée depuis au moins une heure avant l’ouverture de fenêtre. /HUpJODJHGHWHPSpUDWXUHRXOHPRGHRQWpWpPRGL¿pVPDQXHOOHPHQWRX par un programme avant ou pendant la détection d’ouverture. NUMÉROS DE VERSION &HPHQXDFKHOHQXPpURGHYHUVLRQGXPDWpULHOHWGXORJLFLHO - Appuyez sur MENU pour accéder aux menus. $SSX\H]VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUMENU2. - Appuyez sur OK pour accéder aux menus secondaires. $SSX\H]VXUŹRXŻSRXUVpOHFWLRQQHUOHGHUQLHUPHQXDYDQW SortiOD YHUVLRQGXPDWpULHOHWODYHUVLRQGXORJLFLHOV¶DႈFKHQWDOWHUQDWLYHPHQW - Appuyez sur MENU pour sortir des menus. 15 Problèmes & solutions Problèmes & solutions Problème Solutions /¶DSSDUHLOQHFKDXႇHSDV 9pUL¿H] TX¶XQ GLVMRQFWHXU RX XQ GpOHVWHXU Q¶D pas coupé l’alimentation de l’appareil. - Sélectionnez le mode CONFORT. - Augmentez le réglage de température. - Nettoyez les aérations en dessous de l’appareil. 0HWWH] j O¶DUUrW O¶DSSDUHLO TXHOTXHV PLQXWHV SRXUUpDUPHUOHGLVMRQFWHXUWKHUPLTXH /¶DSSDUHLO FKDXႇH HQ SHU- - Diminuez le réglage de température. manence. 9pUL¿H]O¶DEVHQFHGHFRXUDQWG¶DLUjSUR[LPLWp /HVWRXFKHVQHUpDJLVVHQW - Déverrouillez le clavier en appuyant 3 secondes pas. VXUODWRXFKHMENU. - Le mode Fil pilote ne - Sélectionnez le mode FIL.PI. PDUFKHSDV 9pUL¿H]TXHOH¿OSLORWHHVWUDFFRUGpjXQPRGXOHUDGLRRXjXQJHVWLRQQDLUHGH¿OSLORWH - L’appareil continue de En dehors des plages horaires programmées, FKDXႇHU HQ GHKRUV GHV l’appareil n’est pas à l’arrêt mais en mode Eco. SODJHV KRUDLUHV SURJUDP- - Diminuez la température Eco. mées. clignote en per- L’heure est déréglée. - L’icône 5pJOH]O¶KHXUH manence. - ‘‘Err¶¶V¶DႈFKH - La sonde de température est défectueuse (ce GpIDXWLQWHUGLWODPLVHHQPDUFKHGHO¶DSSDUHLO - L’appareil émet une odeur. Lors de la première mise en service ou après un arrêt prolongé, l’odeur disparaît rapidement. - Nettoyez les grilles d’aération de l’appareil. IMPORTANT : Si le problème persiste, disjonctez ou débranchez 15 seFRQGHVO¶DOLPHQWDWLRQGHO¶DSSDUHLOSXLVYpUL¿H]OHIRQFWLRQQHPHQW 16 Maintenance et nettoyage Protection de l’environnement Maintenance et nettoyage IMPORTANT : déconnectez toujours la source d’alimentation avant tout nettoyage ou entretien. - Avertissement : 1HMDPDLVXWLOLVHUGHGpWHUJHQWG¶DJHQWVFKLPLTXHVRX GHVROYDQWVFDUFHODSRXUUDLWHQGRPPDJHUOHVSDUWLHVSODVWLTXHV - ATTENTION : Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le manipuler et de le nettoyer. $¿Q G¶pYLWHU WRXW ULVTXH G¶LQFHQGLH HWRX G¶pOHFWURFXWLRQ QH IDLWHV SDV FRXOHUGHO¶HDXQLWRXWDXWUHOLTXLGHjO¶LQWpULHXUGHO¶DSSDUHLO - Nettoyez la paroi extérieure de l’appareil en la frottant délicatement avec XQFKLႇRQGRX[HWPRXLOOpDYHFRXVDQVVROXWLRQVDYRQQHXVH - Nettoyez régulièrement les grilles d’aération de l’appareil. Protection de l’environnement &H SURGXLW HVW PDUTXp GX V\PEROH GX WUL VpOHFWLI UHODWLI DX[ GpFKHWVG¶pTXLSHPHQWVpOHFWULTXHVHWpOHFWURQLTXHV &HODVLJQL¿HTXHFHSURGXLWQHGRLWSDVrWUHPLVDXUHEXWDYHF OHV GpFKHWV PpQDJHUV PDLV GRLW rWUH SULV HQ FKDUJH SDU XQ système de collecte sélective conformément à la directive HXURSpHQQH8( ,O VHUD HQVXLWH VRLW UHF\FOp VRLW GpPDQWHOp D¿Q GH UpGXLUH OHV LPSDFWV VXU O¶HQYLURQQHPHQW OHV SURGXLWV pOHFWULTXHV HW pOHFWURQLTXHV pWDQW SRWHQWLHOOHPHQW GDQJHUHX[ SRXU O¶HQYLURQQHPHQWHWODVDQWpKXPDLQHHQUDLVRQGHODSUpVHQFH de substances dangereuses. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. \\:[[&RGHGHODGDWHGHIDEULFDWLRQDQQpHGHIDEULFDWLRQ \\ et semaine de fabrication (Wxx). 17 6SpFL¿FDWLRQVWHFKQLTXHV Garantie 6SpFL¿FDWLRQVWHFKQLTXHV - Référence : - Puissance : - Dimensions : (LxHxP) - Poids : H0610C5 1000W 55x57x11,5 cm H0615C5 1500W 75x57x11,5 cm 12,4 kg NJ - Alimentation : 220-240V ~ 50Hz Classe II - IP24 : Protégé contre les projections d’eau dans toutes les directions 7KHUPRVWDW pOHFWURQLTXHDYHF(FR3URJUDPPHV $UUrWGXFKDXႇDJHSDUPLVHHQYHLOOH - Sonde de température ambiante 'LVMRQFWHXUWKHUPLTXHGHVpFXULWp : Conforme à toutes les directives européennes pertinentes. Garantie &HSURGXLWEpQp¿FLHG¶XQHJDUDQWLHGHDQVjSDUWLUGHODGDWHG¶DFKDW La garantie couvre les pannes et dysfonctionnements de l’appareil dans le cadre d’une utilisation conforme à la destination du produit et aux informations du manuel d’utilisation. 3RXU rWUH SULV HQ FKDUJH DX WLWUH GH OD JDUDQWLH OD SUHXYH G¶DFKDW HVW obligatoire (ticket de caisse ou facture) et le produit doit être complet avec l’ensemble de ses accessoires. La clause de garantie ne couvre pas des détériorations provenant G¶XQH XVXUH QRUPDOH G¶XQ PDQTXH G¶HQWUHWLHQ G¶XQH QpJOLJHQFH G¶XQ PRQWDJH GpIHFWXHX[ RX G¶XQH XWLOLVDWLRQ LQDSSURSULpH FKRFV QRQ UHVSHFWGHVSUpFRQLVDWLRQVG¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHVWRFNDJHFRQGLWLRQV d’utilisation…). 6RQW pJDOHPHQW H[FOXHV GH OD JDUDQWLH OHV FRQVpTXHQFHV QpIDVWHV GXHV jO¶HPSORLG¶DFFHVVRLUHVRXGHSLqFHVGHUHFKDQJHQRQG¶RULJLQHRXQRQ DGDSWpHVDXGpPRQWDJHRXjODPRGL¿FDWLRQGHO¶DSSDUHLO Brico Dépôt et Castorama restent tenues des défauts de conformité du ELHQDXFRQWUDWHWGHVYLFHVUpGKLELWRLUHVGDQVOHVFRQGLWLRQVSUpYXHVDX[ articles 1641 à 1649 du Code civil. 18 Installation IMPORTANT : Veuillez suivre les consignes de sécurité des pages 3 à 5 )L[HU KRUL]RQWDOHPHQW O¶DSSDUHLO VXU XQH SDURL YHUWLFDOH VDQVO¶LQFOLQHUDYHFO¶DႈFKHXUYHUVO¶XWLOLVDWHXU7RXWHDXWUH position de l’appareil est potentiellement dangereuse. Distances minimales sans obstacle : 200mm mini. 150 m mini m . 150 m mini m . m 0m 100 ini. m 120mm mini. x04 (Z5x35mm) x04 /HVYLVHWFKHYLOOHVIRXUQLHVVRQWDGDSWpHV pour des supports de type plein. Pour tout autre type de support, veuillez utiliser les YLVHWFKHYLOOHVDGDSWpHV x01 19 Installation IMPORTANT : Veuillez suivre les consignes de sécurité des pages 3 à 5 Clip Clip déverrouillé Clip verrouillé Passage câble 1 20 2 3 Installation IMPORTANT : Veuillez suivre les consignes de sécurité des pages 3 à 5. - MISE EN GARDE : à faire installer par un professionnel VHORQODQRUPHG¶LQVWDOODWLRQDSSOLFDEOHGDQVFKDTXHSD\V 1)&SRXUOD)UDQFHRXpTXLYDOHQWSRXUOHVDXWUHV pays) RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE En France$SSDUHLOVDQV¿FKHVHFWHXUDYHF¿OSLORWH - ATTENTION : Raccordez les trois conducteurs du câble d’alimentation à un boîtier de raccordement en respectant le câblage ci-dessous : 3KDVH URXJH 0DUURQ - Neutre (bleu) : Bleu - Fil pilote : Noir (attention de ne pas le connecter à la terre). 6L OH ¿O SLORWH Q¶HVW SDV UDFFRUGp LVROH] VRQ H[WUpPLWp GpQXGpHSRXUpYLWHUWRXWFRQWDFWpOHFWULTXHDYHFOHVDXWUHV ¿OVRXOHPXU - L’appareil ne doit pas être raccordé sur une prise murale DYHFXQH¿FKHVHFWHXU 21 0DQXIDFWXUHU)DEULFDQW3URGXFHQW)DEULFDQWH3URGXFăWRU .LQJ¿VKHU,QWHUQDWLRQDO3URGXFWV/LPLWHG 6KHOGRQ6TXDUH London W2 6PX United Kingdom FR Distributeur : Castorama France C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr Distributeur : BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle 91310 Longpont-sur-Orge France www.bricodepot.com 22