Manuel du propriétaire | Playmobil 9016 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Playmobil 9016 Manuel utilisateur | Fixfr
playmobi!
9016
/\ WARNING:
CHOKING HAZARD
Small parts. Not for children under 3 years.
A
‘Ne concerne que les USA"
Wichtige Unterlagen, bitte sorgfältig aufbewahren !
Important Please keep these instructions for future reference |
Documents importants, à conserver soigneusement |
Belangrijke documenten, bewaar deze zorgvuldig |
or A
30 23 8492
— 30 04 1512
PIRINEO: E"
(+ 2x Micro 1.5V
RO3 * LRO3 * AAA
30 80 2063
-
+
N CD) CA) (CH) CL) Nur angegebene Batterien verwenden. Nicht wiederaufladbare
Batterien durfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien durfen
nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug
herauszunehmen, bevor sie geladen werden. Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte
Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien müssen mit der richtigen Polarität
eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenommen werden. Die
Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien regelmäßig auf Auslaufen
überprüfen. Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sonder nur bei den bestehenden
Sammelstellen oder einem Sondermüllplatz abgeben.
~
Anvend kun de angivne batterier. Ikke genopladelige batterier ma ikke oplades.
Genopladelige batterier má kun oplades under opsyn af voksne. Genopladelige batterier
skal tages ud af legetejet, inden de oplades. Forskellige batterityper eller nye og brugte
batterier ma ikke anvendes sammen. Batterier skal isasttes med den rigtige polaritet. Tomme
batterier skal tages ud af legetojet. Tilslutningsklemmerne ma ikke kortsluttes. Kontroller
regelmazssigt batterierne for laskage. Opbrugte batterier ma ikke bortskaffes som almindeligt
husholdningsaffald, men skal afleveres pa et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller
pa den kommunale genbrugsstation.
(USA) CM) (IRL Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not
to be charged. Rechargeable batteries are only to be charged under
adult supervision. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are recharged.
Neither different battery types nor new and used batteries are to be used together. Batteries must be
inserted with the correct polarity. Flat batteries are to be removed from the toy. The connecting terminals
are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for signs of leakage. Do not dispose of used
batteries in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site.
CN) Benytt kun angitte batterier. Batterier som ikke kan gjenopplades má ikke lades opp.
Oppladbare batterier ma bare lades opp under tilsyn av voksne. Oppladbare batterier ma tas
ut ut av leketeyet far de lades opp. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier ma ikke benyttes
sammen. Batterier ma legges inn med riktig polaritet. Tomme batterier ma tas ut av kjeretayet.
Koplingsklemmene ma ikke korisluttes. Kontroller batteriene regelmessig for om de lekker ut. Ikke
kast oppbrukte batterier ¡ husholdningsavíallet, men lever dem {il lokale miljestasjoner eller til en
plass for spesialavfall.
CF) CL) (CH) seulement utiliser le modéle de piles indiqué. Ne pas
recharger de piles non rechargeables, Seulement recharger
des piles rechargeables en présence d'adultes. Ôter les piles rechargeables du jouet avant
de les recharger. Ne pas utiliser de piles de différents types en même temps ni de piles
neuves avec des piles anciennes. Attention à introduire correctement les piles en tenant
compte de leur polarité. Ôter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes.
Vérifier régulièrement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usées avec les ordures
ménagères, les déposer dans les centres de récupération.
as m
X
(s) (FIN) Anvand endast angivna batterier, Batterier som inte ar uppladdbara far inte
laddas. Uppladdbara batterier far endast laddas om en vuxen person hjalper dig.
Ta ur de uppladdbara batterierna ur fordonet innan de laddas. Anvand inte olika batterityper
samtidigt, anvand heller inte ett nytt och ett gammalt batterie samtidigt. Se till att batterierna
ligger at ratt hall, det finns symboler pa batterierna och i batterifacket. Ta ur tomma batterier ur
leksaken. Lagg inte ihop anslutningsklammorna, de kan bli kortslutning. Kontrollera
regelbundet att batterierna inte lacker batterisyra. Gamla batterier hor inte hemma | vanliga
hushallssopor. Kasta batterier i speciella batteriuppsamlare eller lamna dem till soptippen som
specialavfall,
CED (МЕХ Utiliza únicamente las pilas descritas. No recargues pilas no recargables. Recarga
las pilas recargables únicamente bajo supervisión de un adulto. Saca las pilas
recargables del juguete antes de recargarlas. No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco
pilas nuevas con pilas usadas. Inserta las pilas con la polaridad correcta. Saca del juguete las pilas
gastadas. No pongas en cortocircuito los bornes de conexión. Comprueba periódicamente si se ha
producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica, deséchalas
(FIN) Käytä vain ilmoitettuja paristoja. Ei saa ladata paristoja, jotka eivat ole ladattavia. Ladattavat
paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta
ennen lataamista. Erilaisia paristotyyppeja tai uusia ja kaytettyja paristoja ei saa kayttaa yhdessa.
Paristot on asetettava paikoilleen navat oikein pain. Tyhjat paristot on poistettava leikkikalusta.
Liittimien oikosulku ei ole sallittua. Tarkista sáánnóllisesti, ettá paristot eivát vuoda. Alá heitá
kaytettyja paristoja talousjátteeseen, vain toimita ne vain asiankuuluviin kerayspisteisiin tai
ongelmajatepaikkaan.
únicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial.
Lege batterijen niet met het huisvuil verwijderen, maar alleen bij bestaande
CH) Csak a megadott elemeket szabad használni. A nem tólthetó elemek tóltése tilos. A
tolthetó elemeket csak felnóttek felugyelete mellett szabad tolteni. A feltolthetó elemeket
ki kell venni a játékbóol a toltés elótt. Nem egyforma tipusu elemek, vagy uj es hasznalt elemek
egyutt nem hasznalhatok. Az elemeket a megfeleld polaritassal kell behelyezni. A lemerult
elemeket ki kell venni a jatekbol. A csatlakozo kapcsokat nem szabad rovidre zami. Rendszeresen
ellendrizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A hasznalt elemeket nem szabad a haztartasi
szemetbe dobni, hanem le kell adni egy gydjtGhelyen vagy veszelyes hulladek állomáson.
(NL) Uitsluitend de aangegeven batterijen gebruiken. Niet-herlaadbare
batterijen mogen niet geladen worden. Herlaadbare batterijen mogen
alleen onder toezicht van volwassenen geladen worden. Oplaadbare batterijen
moeten uit het speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke
batterijtypes of nieuwe of gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden.
Batterijen moeten met de correcte polen ingelegd worden. Lege batterijen moeten
verzamelcentra of een plaats voor bijzondere afval afgeven.
CD) Usare solo le batterie indicate. E' vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie
ricaricabili devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. Le batterie ricaricabili
si estraggono dal giocattolo, prima di essere caricate. | tipi di batteria non uguali o nuovi e le batterie
esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire rispettando la corretta polaritá.
Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono
essere messi in corto circuito. Verificare ad intervalli regolari che le batterie non si siano esaurite. Le
uit het speelgoed genomen worden. De aansluitingsklemmen mogen niet
kortgesloten worden. Regelmatig controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn.
batterie esauste non vanno smaltite insieme ai rifiuti domestici, bensl portate nei punti di raccolta o
nei centri di raccolta per rifiuti speciali.
Pouzivejte pouze uvedene baterie. Baterie, ktere neni mozno dobijet, nesméji byt
nabijeny. Nabijeci baterie sméji byt nabijeny pouze pod dohledem dospélych osob.
Nabijeci baterie museji byt pied nabitim vyjmuty z hracky. Rüzné typy baterii nebo nové a
pouZité baterie nesméji byt pouZity spoleéné. Je nutno vloZit baterie se stejnou polaritou.
Prázdné baterie je nutno z hraëky vyndat. Pfipojovaci svorky nesméji byt spojeny nakratko.
Pravidelné kontrolujte, zda baterie nevytékaji. Pouzité baterie nehazejte do domovniho
odpadu, pouze je odevzdejte na stavajicli sbema mista nebo stanovisté pro nebezpecny odpad.
CP) Usar apenas as pilhas indicadas. Pilhas náo recarregaveis nao podem ser carregadas. Pilhas
recarregaveis so podem ser carregadas sob supervisao de adultos, Pilhas recarregáveis devem
ser retiradas do brinquedo, antes de serem carregadas. Náo se pode usar em conjunto diferentes
tipos de pilha ou pilhas novas e usadas. Pilhas tém de ser inseridas com a polaridade correcta. Pilhas
vazias tém de ser retiradas do brinquedo. Nao se podem curto-circuitar os terminais. As pilhas tém
de ser controladas regularmente quanto a vazamento. Náo deitar pilhas gastas no lixo doméstico,
mas depositá-las nos pontos de recolha existentes ou entregá-las no estabelecimento que as comercializa.
EST) Kasutage ainult lubatud patareisid. Laadimisvóilmaluseta patareisid on keelatud laadida.
Laadimisvoimalusega patareisid tohib laadida ainult taiskasvanud isiku jarelvalve all.
Laadimisvoimalusega patareid tuleb enne laadimise alustamist manguasja seest valja votta.
Arge kasutaga korraga erinevat tútipi voi uusi ja kasutatud patareisid. Jalgige patareide
paigaldamisel Giget polaarsust. Tuhjad patareid tuleb mánguasja seest valja votta.
Uhendusklemmide luhistamine on keelatud. Kontrollige patareisid regulaarset, et nad ei
eraldaks vedelikku. Arge visake kasutuskôlbmatuid patareisid majapidamisprügi hulka vaid
andke need vastavatesse kogumiskohtadesse voi ohtlike jaatmete kogumispunktidesse.
-
(y) Izmantot tikai noraditas baterijas. Neuzladet baterijas, kuras nedrikst atkartoti uzladét.
Uzladéjamas baterijas drikst uzládet tikai pieauguso uzraudziba. Uzladéjamas baterijas
pirms uzladésanas iznemt no transportlidzekla. Neizmantot kopa atskirigus bateriju tipus val
jaunas un lietotas baterijas. levietojot baterijas, ievérot polaritati. TukSas baterijas no rotallietas
jaiznem. Piesléguma spailes nedrikst saslégt Tsleguma. Regulari parbaudit, vai baterijas nav
iztecéjusas, Lietotas baterijas nelzmest kopá ar sadzives atkritumiem, bet gan esosajas
bateriju savákSanas vietás val specialá atkritumu izveSanas vietá.
AD Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy baterijy jkrauti negalima. Daugkartinio
naudojimo baterijos turi búti ¡Kraunamos suaugusiujy priezidroje. Pries ¡Kraunant
daugkartinio naudojimo baterijas, jas reikia isimti is Zaislo. Negalima kartu naudoti skirtingy
tipy, arba nau ir naudoty beterijy. Baterijas reikia jdeti, atsizvelgiant | teisingg poliskuma.
ISsikrovusias baterijas reikia ¡Simti iS Zaislo, Negalima atlikti trumpo jungiamyjy gnybty jungimo.
Reguliariai tikrinkite ar baterijos néra iSvarvéje. Naudoty beteriju negalima iSmesti kartu su
buitinemis atliekomis. Jas reikia atiduoti | esamas surinkimo vietas arba | pavojingy atlieky
surinkimo aikstele.
(GR) CY NA XONOIUOTTOIEÏTE UOVO UTTATAPIEG TOU TÜTTOU TTOU 0OG UTTOOEIKVUOUV Ol
TTANPOPOPpIES À AVTIOTOIXEG. TOTÉ UNV ETTAVAPOPTIOETE UN ETTAVAPOPTICOHEVES
UTTATAPIES. OI ETTAVAGOPTICOUEVEG HTTATAPIEC TTPETTEN va eTTavagopTiovTal TTavTa amo EVAAIKA.
AQUIPEITE TIG ETTAVAQOPTICOUEVEG UTTATAPIEC QTTO TNV NAEKTPOVIKI HOVADA TOU TTAIXVIOIOU TTPIV
Tig eTTavagopTioeTe. Mnv ouvOUACETE UITTATAPIES OIAPOPETIKUIV TÜTTUIV, TT.X. QAKAAIKEG I
ETTAVAPOPTICOPEVEG PE ATTAEG, 1) TTAAIEG HE KAIVOUPYIEG. TOTOBETEIOTE тб рттатар!Ес [1Е TNV
OUOTÁ TONKÓTITO. OtTav ab£erúooUuY ol TTOTODIEC TPÉTTEI VO апоракроуомута! ard TO TTA Vidi.
[oTé pn BpaxUKUKAWVETE TOUG TTOAOUG. MNavTa va eAEyXETE TIC рттатар!ес ука тухбу бюарровёс.
Mnv TTETATE TTOTE OTA OIKIAKA amoppiypara TIC TTAÑIÉG ITTATAPÍEC, Tapa HÖVO OE E10IKOUC
KÓBOUC avaKÚKAWONG UE TNV AVTIOTOIXN evOeign. Na Tov KartdAAnAo TpOTTO AVAKUKAWONS,
TTOpOKAAOUUE ETTIKOIVWVIOTE VE TOUC TOTTIKOUG QOpPEIC.
(SLO) Uporabliajte le navedene baterije. Baterij, ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno
polniti. patrie, ki se jih sme polniti, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odraslih oseb.
Pred polnjenjem je baterije, ki se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igrace. Skupaj ni dovoljeno
uporabljati razlicnih vrst baterij ali novih in rabljenih baterij. Baterije je potrebno vstaviti pravilno
obrnjene — s pravilno polariteto. Prazne baterije je potrebno vzeti iz igrace. Na prikljucnih
sponkah ni dovoljeno povzroCati kratkega stika. Redno preverjajte, ali baterije ne iztekajo.
|zrabljenih baterij ne odlagajte med gospodinjske odpadke, ampak jih oddajte na zbirnin mestih
oz. na zbiralisèu posebnih odpadkov.
(Ro) (Ro) Se vor folosi doar bateriile specificate. Bateriile fara reincarcare nu au voie sa se
incarce. Bateriile reincarcabile se vor incarca doar sub supravegherea adultilor.
Bateriile reincarcabile se scot din jucarie inainte de incárcare. Nu este permisá utilizarea
impreuná a bateriilor de tipuri diferite sau a bateriilor noi cu cele vechi. Bateriile trebuie
introduse cu polaritatea corecta. Bateriile descarcate trebuie scoase din jucárie. Bornele nu au
voie sa fie scurtcircuitate. Bateriile trebuie verificate in mod regulat sa nu prezinte scurgeri.
Bateriile consumate nu se arunca la deseurile menajere, ci se predau la centrele existente de
colectare sau in locurile pentru deseuri speciale.
(SK) Pouzivajte len uvedené batérie. Batérie, ktoré nie sú nabijatelné, sa nesmú nabijat.
Nabijate/né baterie sa smu nabijat len pod dohladom dospelych osób. Nabijatelné
batérie je potrebné pred nabijanim vybrat z hracky. Nerovnake typy baterii alebo nove a
pouzité baterie sa nesmü spoloëne pouZivat. Batérie sa musia vloZit so sprävnou polaritou.
Prázdne baterie sa musia z hracky vybrat von. Pripojovacie svorky sa nesmu skratovat.
Baterie pravidelne kontrolujte, Ci nevytekajú. Opotrebované batérie nevyhadzujte do domoveho
Pa ale ich odovzdajte na existujucich zbernych miestach alebo na skládke Speciálneho
odpadu.
Използвайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не
бива да бъдат зареждани. Зареждащите се батерии трябва да бъдат зареждани
само под надзора на възрастни. Зареждащите се батерии се изваждат от играчката,
преди да се поставят за зареждане. Не използвайте заедно нееднакви модели батерии и
нови и употребявани батерии не бива да се използват заедно. Поставяйте батериите,
обръщайки внимание на правилния поляритет. Празните батерии трябва да бъдат
изваждани от играчката. Свързващите клеми не трябва да бъдат давани на късо.
Редовно проверявайте батериите за течове. Не изхвърляйте употребяваните батерии
като домакински отпадък, а ги предавайте само на специално определените за това
места или в депо за специални отпадъци.
(PL) Stosowac tylko wskazane baterie. Zwykte baterie, nie nadajace sig do powtórnego
tadowania, nie moga byc tadowane. Baterie nadaj jace sie do TIO tadowania
(akumulatorki) moga byc Esdowane tylko pod kontrola osób dorostych. Przed tadowaniem
baterie-akumulatorki nalezy wyjac z zabawki. Nie stosowac równoczesnie baterii róznych typów
ani baterii nowych wraz z uzywanymi. Podczas zaktadania baterii zwrocic uwage na ich
prawidtowa polaryzacje. Roztadowane baterie usunac z zabawki. Nie zwierac zaciskow.
Regularnie sprawdzac, czy baterie nie wyciekajg. Zuzytych baterii nie wyrzucac do kosza na
smieci, tylko oddaé¢ w odpowiednich punktach zbiérki lub wrzucaé do przeznaczonych do tego
celu specialnych pojemników.
(HR) Koristiti samo navedene baterije.Baterije za ponovno punjenje se ne smiju koristiti.
Baterije za ponovno punjenje se smiju puniti samo pod nazdorom odraslih. Baterije za
ponovno punjenje se prije punjenja moraju izvaditi iz igracke. Baterije raznih tipova ili nove |
rabljene se ne smiju skupa upotrebljavati. Baterije se moraju umetnuti sa to€nim polaritetom.
Prazne baterije se moraju izvaditi iz igracke. Prikljucne stazaljke se ne smiju kratko spajati.
Baterije redovito provjeravati u svezi curenja. Istrosene baterije ne bacati u kucno smece, vec
ove odnijeti na postojeca sabirna mjesta ili predati na jedno mjesto za posebno smece.
(TR) (er) Yalnizca belirtilen pilleri kullaniniz. Sarj edilemeyen piller sarj edilmemelidir. Sarj
edilebilir piller yalnizca yetiskinlerin gôzetiminde sarj edilmelidir, Sarj edilebilir
piller, sarj edilmeden ônce oyuncak içerisinden çikartiimalidir. Türleri birbirinden farkli piller
veya yeni ve eski pilleri bir arada kullanmayiniz. Piller kutuplar: dogru olacak sekilde
yerlestiriimelidir. Biten piller oyuncak içerisinden çikartiimalidir. Badlanti klemensleri kisa devre
yapilmamalidir. Düzenli araliklaria pillerin akip akmadiklarini kontrol ediniz. Kullanilmis pilleri
cópúne atmayiniz, yalnizca ozel toplama yerlerine atiniz veya 0zel atik merkezine
ulastiriniz.
APRA FL TE EN FAMA IE AS BE
Ho F0 FE FEVER RÉCENT AIS PIC! 76
ENTE FE HTN. IZ ADE PERL. AER ЕВ
MET A EA REY FH | Ft BN. BA IEA FAR PET
Ao RNE ADA PRA. EVA AA
RL FHT HH HERE ZZ 0675 AE ZEN
Ho EN an
BE EA EE, Be 2 FH
(99:00 … 00:00 min)
Start / Stop
Start / Stop
Démarrer / Arrêter
- 5 sec,
dd
An / Aus
On / Off
Marche / Arret
30 09 6680
30 00 6193
30 82 6224
30 00 6203
PP
2x 30 26 3080
- Ihr Gerat enthalt wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden konnen.
- Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder
Gemeide ab.
CM) Environment protection first !
- Your appliance contains valuable materials which can be recovered or
recycled.
- Leave it at a local civic waste collection point.
CF) (LD (CH) Participons à la protection de l'environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit
effectué.
CED ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !!
- Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
- Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o
en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de
forma adecuada.
(ND) Samen het milieu beschermen |
- Uw product bevat meerdere recycleerbare materialen
- Breng deze naar een afval-inzamelpunt.
Participons à la protection de l’environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre
service agréé pour que son traitement soit effectué.
CV (CH) Partecipiamo alla protezione dell'ambiente |
- || vostro apparecchio é composto da diversi materiali che possono essere
riciclati.
- Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
CP) Proteccáo do ambiente em primeiro lugar!
- O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciciados.
- Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Vi skal alle vaere med til at beskytte miljoet!
- Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.
- Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret
servicevaerksted, nar det ikke skal bruges mere.
CS) (FIN) Var rädd om miljônt
- Din apparat innehâller olika material som kan âteranvändas eller
âtervinnas.
- Lämna den pâ en âtervinningsstation eller pâ en auktoriserad
serviceverkstad for omhandertagande och behandling.
(FIN) Huolehtikaamme ympäristôstä!
- | Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierratettavilla materiaaleilla.
- Toimita laitteesi kerayspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka
valtuutettuun huoltokekukseen, jotta laitteen osat varmasti kierratetaan.
CH) Elsó a kórnyezetvédelem!
- Az Ón terméke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz.
- Kerjuk keszuleket ne dobja ki, hanem adja le az erre a celra kijelolt
gyujtohelyen.
(CZ) Podilejme se na ochrane Zivotniho prostredi!
- Vas pfistroj obsahuje ¢etné zhodnotitelné nebo recyklovatelne materialy.
- Svefte je] sbernemu mistu nebo, neexistuje-li, smluvnimu servisnimu
stredisku, kde s nim bude nalozeno odpovidajicim zpüsobem.
Sodelujmo pri varovanju okolja!
- Vas aparat vsebuje Stevilne dele, ki imajo svojo vrednost ali jih je Se
mogoce uporabiti.
- Oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblascenem
servisu, da bo sel v predelavo.
Podielfajme sa na ochrane Zivotného prostredia!
- Vas pristroj obsahuje Cetné zhodnotitelne alebo recyklovatelné materialy.
- Zverte ho sbernemu miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému
servisnemu stredisku, kde s nim bude nalozene zodpovedajúcim
spósobom.
Bierzmy czynny udziat w ochronie érodowiska!
- Twoje urzadzenie jest zbudowane z materiatôw, ktôre moga byé
poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
- W tym celu nalezy je dostarczyC do wyznaczonego punktu zbiórki.
@ Ac cuuBéAAouye ki epeic ornv Trpooracia TOU
TrepiBéAAovrog!
- H ouokeun gag TEpIEXE! ITOMAG aCiOTTOINOI NM AVaAKUKAWOILIO VAIKÔ.
- (lapadwote Tnv Tralià CUOKeuN daC de KÉVTpO dIigÂoyns O£ éva
etouciodornuévo kKardaTnua cÉphIG.
Tineti cont de protectia mediului |
- Aparatul dvs. contine materii prime valoroase care pot fi revalorificate.
- Din acest motiv va rugam sa predati aparatul dvs. la un centru de
colectare din orasul sau comuna dvs.
Мислете за околната среда !
- Вашият уред съдържа ценни суровини, които могат да бъдат
рециклирани.
- Затова върнете своя електроуред на специално място за събиране
на такива отпадъци във Вашия град или община.
Pa
This device complies with Part 15
of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two
conditions:
(1)This device may not cause
harmful interference, and
(2)this device must accept any
interference received, including
interference that may caused
undesired operation.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Cet équipement est conforme à la
section 15 des règlements de la
FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet équipement ne peut causer
d'interférence nuisible, et
(2) cet équipement doit pouvoir
fonctionner même s'il capte de
I" interference, incluant celle
pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Serviceadressen finden Sie in
allen Playmobil-Prospekten
Addresses of Customer Service
Departments are shown in all
Playmobil catalogues
L adresse du service
consommateurs est indiquée
dans tous les catalogues
Playmobil
Troverete gli indirizzi dei centri
di assistenza in tutti | cataloghi
Playmobil
In alle PLAYMOBIL catalogi
vindt u het adres van onze
Klantendienst.
Las Direcciones de los
Departamentos de Servicio al
Consumidor se encuentran en
todos los catalogos Playmobil
H dievBuvon tou [pageiou
E£uTAPÉTNONC Katavalwtwy
PLAYMOBIL Bpioketal oe 6Aouc
TOUC каталбусис PLAYMOBIL.
pronounce: play-mo-beel
|
www.playmobil.com
”) ::
Ro
90513 Zirndorf, Germany.
No. 30 80 2514 104.16
© 2016 geobra Brandstatter Stiftung & Co.KG
Brandstátterstr. 2-10
© NHL

Manuels associés