Manuel du propriétaire | SKODA octavia Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Manuel du propriétaire | SKODA octavia Manuel utilisateur | Fixfr
SIMPLY CLE VER
ŠkodaOctavia
Dodatek Návodu k obsluze
Octavia francouzsky 01.11
S64.5612.24.40
1Z0 012 026 EJ
Supplément - pour les véhicules avec moteur fonctionnant au GPL
01/2011
s5h8.e.book Page 1 Wednesday, October 27, 2010 11:30 AM
Supplément – pour les véhicules avec moteur fonctionnant au GNV (gaz naturel)
Supplément – pour les véhicules avec moteur
fonctionnant au GNV (gaz naturel)
Remarques importantes
ATTENTION !
Ce supplément complète la notice d'utilisation OCTAVIA édition 05/10, nommée
simplement « notice d'utilisation » dans ce qui suit.
•
Les données de ce supplément ont priorité sur les données de la notice d'utilisation.
• S'il y a une odeur de gaz ou lieu de soupçonner un défaut au niveau du
système d'alimentation en GNV :
Les équipements en option sont signalés par le symbole *.
Les dispositions légales en vigueur doivent être respectées pour le fonctionnement d'un véhicule au GNV.
− Passer immédiatement de GNV sur Essence,
En vous souhaitant bonne route,
Škoda Auto a.s.
− Interrompre le trajet, garer le véhicule le plus loin possible des véhicules
qui passent, couper le contact,
GNV comme carburant
− Placer le triangle de pré-signalisation à la distance prescrite - procéder
selon les dispositions légales en vigueur,
Le GNV est un carburant de remplacement pour le trafic. Il est composé d'un mélange
de butane - propane et d'une petite quantité d'hydrocarbures supérieurs.
− Eteindre immédiatement les cigarettes et éloigner du véhicule les autres
objets susceptibles de faire des étincelles ou de s'enflammer ou les éteindre
immédiatement,
Actuellement, ce qui joue en faveur du GNV, ce sont les sévères dispositions légales en
vigueur pour les émissions de gaz d'échappement des véhicules. Par comparaison à
tous les combustibles fossiles, le GNV est le carburant qui a le moins d'influence sur
l'environnement.
Du GNV plus sûr
Le réservoir de GNV est équipé d'une soupape électromagnétique qui se ferme automatiquement par moteur à l'arrêt, contact coupé et en mode essence.
Une soupape d'arrêt principale électromagnétique interrompt l'arrivée de GNV dans
le compartiment moteur lorsque le moteur est arrêté ou s'il est en mode Essence.
1
− Ouvrir les portes afin de ventiler le véhicule le plus rapidement possible,
− Fermer la soupape d'arrêt mécanique  page 2, « Fermeture de la
soupape d'arrêt mécanique »,
•
− Poursuivre le trajet en mode Essence, rendez-vous sans plus attendre
chez un spécialiste.
Assurer, lorsque le véhicule est garé dans des pièces fermées (p. ex. des
garages) que celles-ci sont bien aérées. Ceci permet de diluer le GNV dans
l'éventualité d'une fuite.
•
Il est interdit de pénétrer dans des entrepôts fermés, garages et autres
espaces similaires, pour lesquels l'entrée des véhicules fonctionnant au GNV
n'est pas formellement autorisée.
Une soupape de détente dans le réservoir de GNV avec des conduites vers l'extérieur
empêche le gaz d'entrer dans l'habitacle.
• Le GNV est plus lourd que l'air, reste à ras du sol, est invisible et forme, dans
certaines proportions, un mélange explosif avec l'air.
Tous les points de fixation et les matériaux sont conçus de la manière la plus sûre
possible.
Lors du ravitaillement en GNV, de l'entretien et de la maintenance du véhicule, il est interdit de fumer ou de manipuler des flammes nues.
•
•
Pour les véhicules équipés d'un chauffage auxiliaire : Couper le chauffage
auxiliaire.
s5h8.e.book Page 2 Wednesday, October 27, 2010 11:30 AM
2
Qualité du GNV et consommation
ATTENTION ! (suite)
Fermeture de la soupape d'arrêt mécanique
•
Le contenu du réservoir de GNV ne doit être vidangé que dans un réservoir
correspondant ou à l'air libre où il n'y aucun risque que le gaz qui s'échappe
s'enflamme. La vidange ne doit être effectuée en respectant les consignes de
sécurité correspondantes que par un atelier de maintenance autorisé, qui
dispose du personnel formé de façon adéquate.
•
Les réservoirs sous pression ne doivent pas être exposés à des sources de
chaleur.
•
•
En cas d'accident ou d'incendie du véhicule, toujours couper le contact!
Nota
Veuillez tenir compte des signalements et avertissements affichés sur le visuel
d'information.
•
Faire contrôler le dispositif GNV à intervalles réguliers par un spécialiste conformément au plan d'entretien  page 6, « Travaux d'entretien ».
•
Dans les pays où il n'y a aucun réseau Škoda, nous recommandons d'utiliser exclusivement de l'essence comme carburant.
Qualité du GNV et consommation
Fig. 1 Réservoir de GNV/fermeture de la soupape d'arrêt mécanique
Fermer la soupape d'arrêt mécanique comme décrit dans ce qui suit lorsqu'il y a une
odeur de gaz ou lieu de soupçonner un défaut au niveau du dispositif GNV.
A de la soupape multifonctions  fig. 1 et sortez le
– Desserrez les vis du cache A
cache.
– Fermer la soupape d'arrêt mécanique  fig. 1, à droite, en la faisant tourner dans
le sens de la flèche jusqu'en butée.
A .
– Remettez le cache A
– Mettez les vis et serrez-les jusqu'à la butée.
Les exigences de qualité envers le GNV sont réglementées de façon uniforme dans
toute l'Europe par la norme EN 589 et permettent donc un usage au delà des frontières de votre pays.
Il y a une différence entre le GNV d'hiver et le GNV d'été. Le GNV d'hiver a une proportion de propane plus élevée. Cela peut avoir pour conséquence que votre véhicule a
une consommation plus élevée avec le GNV d'hiver qu'avec le GNV d'été.
La consommation est à peu près entre 10 à 15 % plus élevée qu'avec de l'essence à
style de conduite égal.
Autres indications, voir  page 1, « Remarques importantes ».
s5h8.e.book Page 3 Wednesday, October 27, 2010 11:30 AM
Adaptateur pour tubulure de remplissage de GNV
Adaptateur pour tubulure de remplissage de
GNV
Comme il n'existe pas de standard pour les pistolets des dispositifs de
remplissage, un adaptateur est nécessaire pour le ravitaillement en
GNV.
3
Ravitaillement en GNV
La tubulure de remplissage de GNV pour le ravitaillement en GNV se
trouve derrière la trappe du réservoir à côté de la tubulure de remplissage d'essence.
Fig. 3 Ravitaillement en GNV
Fig. 2 Adaptateur pour tubulure de remplissage de GNV
Votre véhicule peut être équipé d'un, éventuellement deux adaptateurs pour la tubulure de remplissage de GNV. Voir la liste suivante  fig. 2 :
•
•
•
•
1 ,
Adaptateur ACME A
2 .
Adaptateur Dish-Coupling A
3 ,
Adaptateur Euronozzle A
4 ,
Adaptateur Bajonett A
Les systèmes de remplissage sont différents d'un pays à l'autre. Comme les stationsservice à l'étranger ne disposent pas toujours de l'adaptateur requis pour votre dispositif GNV, nous vous recommandons de vous procurer un adaptateur adéquat avant de
partir à l'étranger. Contrôler que l'adaptateur s'adapte sur votre dispositif GNV.
Couper le moteur avant de ravitailler en GNV. Faites-vous aider par le personnel de la
station-service lors du premier plein ou pour un approvisionnement dans une station
de GNV qui vous inconnue. Toujours lire et respecter les instructions de l'installation
de ravitaillement.
Ouverture du réservoir de GNV
– Appuyez au centre de la zone gauche de la trappe du réservoir.
1  fig. 3.
– Dévissez le bouchon de la tubulure de remplissage de GNV A
Ravitaillement en GNV
2 sur la tubulure de remplissage de GNV A
1 .
– Vissez l'adaptateur approprié A
– Toujours lire et respecter les instructions de l'installation de ravitaillement à
chaque ravitaillement.
Fermeture du réservoir de GNV
2 .
– Dévissez l'adaptateur A
1 sur la tubulure de remplissage de GNV.
– Vissez le bouchon A
s5h8.e.book Page 4 Wednesday, October 27, 2010 11:30 AM
4
Jauge de niveau du GNV
– Fermez la trappe du réservoir jusqu'à ce qu'elle s'emboîte.
Le réservoir sous pression pour le GNV dans la cuvette de la roue de secours contient
environ 55 litres. Le contenu utilisable est de 44 litres de GNV maximum en fonction
de la température extérieure.
Des bruits, qui sont sans inconvénient, se produisent pendant le plein; ils sont dus au
remplissage du GNV.
•
se peut que, en faisant le plein, cela n'entraîne pas la fermeture d'un seul coup de la
vanne de remplissage. Le fait que la vanne de remplissage ne se ferme pas se reconnaît
à des cliquetis nettement audibles provenant de la zone du réservoir. Dans ce cas,
couper le ravitaillement en GNV à la main. Cela ne signifie pas qu'il y a un défaut dans
le dispositif GNV de votre véhicule.
Jauge de niveau du GNV
ATTENTION !
Lors du ravitaillement en GNV, de l'entretien et de la maintenance du véhicule, il est interdit de fumer ou de manipuler des flammes nues – risque
d'explosion !
•
Pour les véhicules équipés d'un chauffage auxiliaire : Couper le chauffage
auxiliaire.
•
Un plein incorrect ou une manipulation inappropriée du GNV peut provoquer un incendie, une explosion et des blessures.
•
Le GNV est très explosif et facilement inflammable. Il peut provoquer de
graves brûlures et d'autres blessures.
•
•
Arrêter le moteur et couper le contact avant de ravitailler en GNV.
Arrêtez toujours complètement le téléphone mobile et l'émetteur-récepteur pendant le le ravitaillement. Le rayon électromagnétique peut provoquer
des étincelles et déclencher un incendie.
•
Ne pas monter dans le véhicule pendant le ravitaillement en GNV. Si, exceptionnellement, vous devez monter dans le véhicule, fermez la portière en quittant le véhicule et touchez une surface métallique avant d'attraper le dispositif
de remplissage. De ce fait, vous évitez une décharge électrostatique qui peut
avoir des flammèches pour conséquence. Cela peut déclencher un incendie
pendant le ravitaillement en GNV.
•
Une petite quantité de GNV peut s'échapper après avoir enlevé le pistolet de
remplissage. Un contact avec la peau risque de provoquer des gelures.
Nota
La pression de remplissage de GNV peut, dans certains pays, être différentes si les
postes de ravitaillement sont différents. Si la pression de remplissage est trop basse, il
Fig. 4 Combiné d'instruments
Indicateur de réserve de GNV
A  fig. 4 sur le combiné d'instruments informe de la quantité
La jauge de carburant A
de GNV restante dans le réservoir de GNV.
B informe que le véhicule est en mode GNV.
Le voyant de contrôle  A
Si la quantité de GNV baisse au niveau de réserve, le message Please refuel with LPG.
(Veuillez ravitailler en GNV) s'affiche dans le visuel du combiné d'instruments.
Le véhicule passe automatiquement du mode GNV au mode essence lorsque le réservoir de GNV est vide.
s5h8.e.book Page 5 Wednesday, October 27, 2010 11:30 AM
Indicateurs multifonctions (ordinateur de bord)
Nota
• Le niveau de GNV peut changer dans le réservoir de GNV pendant le trajet en
raison des forces d'inertie. Ainsi, le niveau de GNV indiqué par la jauge peut fluctuer
sur de courtes périodes.
•
Lorsque le véhicule est resté garé pendant une période prolongée après un raviA  page 4,
taillement, il peut arriver que l'aiguille de l'Indicateur de niveau de gaz A
fig. 4 n'indique pas exactement le même niveau au redémarrage qu'immédiatement
après le ravitaillement. Ceci ne constitue pas l'indice d'une fuite dans le système mais
a des raisons techniques, à savoir une baisse de pression dans le réservoir de carburant de GNV après une phase de refroidissement suite au ravitaillement.
Indicateurs multifonctions (ordinateur de bord)
Les affichages suivants sur le visuel multifonction ne concernent que le mode (GNV ou
essence) actuel :
•
•
•
Consommation momentanée,
5
Le réservoir de GNV est situé dans le dans le cuvelage de roue de secours sous le revêtement du coffre à bagages.
Lancement du moteur
Le moteur démarre toujours en mode Essence, même si le véhicule a été coupé en
mode GNV.
Commutation automatique du mode Essence sur le mode GNV
Le passage du mode essence au mode GNV s'effectue automatiquement après un
contrôle du système, si les conditions suivantes sont remplies :
•
•
il y a suffisamment de GNV dans le réservoir de GNV,
le moteur est à température de service (le voyant de contrôle sur le combiné
d'instruments  s'éteint),
•
Le régime moteur en marche est supérieur à 1 200 tr/mn.
Lorsque ces conditions sont remplies, le système passe automatiquement en mode
GNV.
Le voyant de contrôle sur le combiné d'instruments  brille.
Consommation moyenne de carburant,
Commutation automatique du mode GNV sur le mode Essence
Autonomie.
Si l'une des conditions est remplie, le véhicule commute automatiquement du mode
GNV sur le mode Essence:
Rouler avec du GNV
•
•
•
•
au démarrage du moteur,
si le réservoir de GNV est vide,
si la température extérieure est inférieure à -10 °C,
s'il y a un défaut système dans le dispositif GNV.
Le voyant de contrôle  sur le combiné d'instruments s'éteint.
Commutation manuelle du mode Essence sur le mode GNV
Fig. 5 Sélecteur GNV
Les véhicules équipés d'un moteur GNV peuvent fonctionner au GNV conforme à la
norme EN 589 ou à l'essence sans plomb conforme à la norme EN 228.
Un appui sur le bouton  fig. 5 permet de commuter manuellement entre les
modes essence et GNV par moteur en marche, même si le véhicule est en mouvement.
Quand l'une des conditions suivantes est remplie, le véhicule passe automatiquement
du mode GNV au mode essence :
•
•
actionnement du bouton GAS ,
il y a suffisamment de GNV dans le réservoir de GNV,
s5h8.e.book Page 6 Wednesday, October 27, 2010 11:30 AM
6
•
•
Température du liquide de refroidissement 
La température du liquide de refroidissement du véhicule est supérieure à +30 °C,
Le régime moteur en marche est supérieur à 1 200 tr/mn.
Le voyant de contrôle sur le combiné d'instruments  brille.
Commutation manuelle du mode GNV sur le mode Essence
Appuyer sur le bouton GAS pour commuter. Le voyant de contrôle  sur le combiné
d'instruments s'éteint.
Rouler en mode Essence
Si vous faites des trajets principalement courts à intervalles réguliers, alors utilisez
pour cela le mode Essence pour prévenir des problèmes avec le dispositif essence.
Avertissement !
Comme le moteur démarre toujours en mode essence, il faut qu'il y ait toujours suffisamment d'essence dans le réservoir d'essence.
Nota
Lorsque les trajets courts sont fréquents, tout particulièrement avec des températures
extérieures basses, le véhicule roule plus souvent en mode Essence qu'en mode GNV.
De ce fait, le réservoir d'essence peut se vider plus rapidement que le réservoir de
GNV.
Température du liquide de refroidissement 
Le voyant de contrôle  brille tant que le moteur n'a pas atteint la température de
service. Evitez des régimes élevés, des accélérations à fond et de trop tirer sur le
moteur.
Travaux d'entretien
Tous les 30 000 km
•
Cache et tubulure de remplissage de GNV (gaz auto): Vérifier l'état, nettoyer si
nécessaire et contrôler les joints toriques.
•
Durits de gaz: Contrôler visuellement si elles sont endommagées.
•
Filtre à carburant du dispositif GNV (système de gaz automobile) : remplacer.
Tous les 60 000 km
•
Huile et autres impuretés de l'évaporateur: contrôler.
Tous les 90 000 km
•
Filtre en papier sur l'évaporateur: remplacer.
Tous les 10 ans
•
Remplacer le réservoir de GNV.
Nota
Les conditions de l'échange d'un réservoir de GNV font l'objet de dispositions légales
nationales – veuillez vous informer de l'état actuel de ces dispositions auprès d'un
spécialiste ou de l'importateur compétent.
s5h8.e.book Page 7 Wednesday, October 27, 2010 11:30 AM
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
1,6 l/75 (72) kW - EU5
Moteur
Puissance
kW en tr/min
75/5600 (72/5600)a)
Couple maximal
Nm en tr/min
148/3800 (144/3800)a)
a)
En mode GNV.
Performances
Vitesse maximale
Accélération 0 - 100 km/h
a)
OCTAVIA
M5
COMBI
M5
km/h
190/186a)
188/184a)
s
12,8/13,0a)
12,9/13,1a)
En mode GNV.
Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO2 (en g/km)
Urbain
9,8/12,3a)
Hors agglomération
5,7/7,3a)
Combinaison
7,2/9,2a)
Emission de CO2 - Combinaison
168/149a)
a)
En mode GNV.
7
s5h8.e.book Page 8 Wednesday, October 27, 2010 11:30 AM
8
Caractéristiques techniques
Poids (en kg)
OCTAVIA
M5
COMBI
M5
Poids total autorisé
1915
1930/1920a)
Poids à vide, véhicule prêt à rouler
1330
1345
Charge utile
660
660/650a)
Charge utile en cas d'utilisation d'un dispositif d'attelage
585
585/575a)
Poids total maxi autorisé par essieu (e kg) - l'essieu avant - arrière
a)
930/1040
930/1060
(900/1150)a)
(900/1150)a)
Véhicules du groupe N1.
Škoda Auto travaille en permanence au perfectionnement de tous les types et
modèles. Nous faisons appel à votre compréhension pour le fait que des modifications
du matériel fourni sont possibles à tout moment, qu'il s'agisse de sa forme, de son
équipement ou de sa technique. Les données concernant l'équipement, l'aspect extérieur, les puissances, les cotes, les poids, la consommation de carburant, les normes et
les fonctions du véhicule correspondent au niveau d'information technique au
moment de la mise sous presse. Certains équipements ne seront éventuellement
installés qu'ultérieurement (des informations correspondantes vous seront transmises
par un concessionnaire Škoda local homologué) ou ne sont proposés que sur certains
marchés. Par conséquent, il n'est pas possible de se prévaloir des indications, illustrations et descriptions figurant dans la présente publication.
Reproduction, polycopie, traduction ou toute autre utilisation, même partielles, interdites sans autorisation écrite de Škoda Auto.
Tous droits prévus par la législation sur les droits d'auteur réservés expressément à
Škoda Auto.
Sous réserve de modification de ce document.
Publication par : ŠKODA AUTO a.s.
© ŠKODA AUTO a.s. 2010
SIMPLY CLE VER
ŠkodaOctavia
Dodatek Návodu k obsluze
Octavia francouzsky 01.11
S64.5612.24.40
1Z0 012 026 EJ
Supplément - pour les véhicules avec moteur fonctionnant au GPL
01/2011

Manuels associés