- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Nokia
- 101
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
38
Manuel d'utilisation Nokia 101 9228176 Édition 1.0FR Cyan Magenta Yellow Black Touches et composants 1 nner ctio Séle Reto 2 ur 8 3 4 7 6 1 2 3 4 Écouteur Écran Touche de fin et marche/arrêt Pavé numérique 5 5 6 7 8 Micro Touche de défilement Touche d'appel Touches écran Cyan Magenta Yellow Black 13 9 10 12 11 9 10 11 12 13 Connecteur du chargeur Torche Emplacement pour carte mémoire Haut-parleur Connecteur du kit oreillette Cyan Magenta Yellow Black Installer la carte SIM et la batterie 1 4 Faites glisser la façade arrière vers le bas. 2 Fermez l'emplacement pour carte SIM. 5 Ouvrez l'étui de la carte SIM. 3 Faites glisser SIM2 sous la pièce métallique. 6 Insérez SIM1. Assurez-vous que la patte en plastique maintient la carte SIM bien en place. Cyan Magenta Yellow Black Insérer une carte mémoire 7 1 Alignez les contacts. 8 Ouvrez le couvercle du logement pour carte mémoire. Voir vi) sous Informations générales. 2 Introduisez la batterie. 9 Assurez-vous que la surface de contact de la carte est dirigée vers le haut et enfoncez la carte.. 3 Faites glisser la façade arrière vers le haut. Refermez le couvercle. Cyan Magenta Yellow Black Charger la batterie Activer 2 secondes 1 1 Connectez le chargeur à une prise murale. Maintenez la touche marche/arrêt . enfoncée Double carte SIM 1 SIM1 2 SIM2 Valider 2 2 Connectez le chargeur au téléphone. Définissez la carte SIM à utiliser. Appuyez sur Valider. Voir v) dans Informations générales. 09:00 Valider Retour 3 3 Le téléphone indique qu'il est complètement chargé. Vous pouvez utiliser votre téléphone pendant qu'il charge. Pour définir l'heure, appuyez vers le haut ou le bas. Vous pouvez aussi appuyer sur les touches numériques. Cyan Magenta Yellow Black 15:00 Valider Retour 4 7 Pour définir les minutes, appuyez vers la droite, puis vers le haut ou le bas. Appuyez sur Valider. Menu Aller à Le téléphone est prêt à l'emploi. Heure réglée 5 L'heure est modifiée. Date: 08.04.2011 Valider Quitter 6 Pour définir la date, appuyez vers le haut ou le bas. Appuyez sur Valider. Cyan Magenta Yellow Black Découvrir votre téléphone Menu Sélectionner Retour Aller à 4 1 Pour visualiser les fonctions disponibles, sélectionnez Menu. Pour sélectionner un élément, appuyez sur Sélectionner. Sélectionner Retour Sélectionner Quitter 5 2 Pour accéder à une fonction, appuyez sur la touche de défilement vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Pour revenir à l'affichage précédent, appuyez sur Retour. Sélectionner Quitter Sélectionner Quitter 6 3 Pour sélectionner la fonction, appuyez sur Sélectionner. Pour revenir à l'écran d'accueil, . appuyez sur Cyan Magenta Yellow Black Sélectionner une carte SIM pour les appels et les messages Carte SIM par défaut pour ... Toujours demander SIM1 SIM2 Carte SIM par défaut pour ... Toujours demander Sélectionner Retour SIM1 SIM2 Vous pouvez utiliser deux cartes SIM et partager votre téléphone avec votre famille. Menu Aller à 3 Sélectionnez Carte SIM par défaut pour appels. Toujours demander SIM1 SIM2 Sélectionner Quitter Sélectionner Retour 1 4 Appuyez sur Menu. Sélectionnez Paramètres. Sélectionnez Toujours demander. Param. double ... Paramètres des sons Paramètres d'affichage Sélectionner Retour Carte SIM par défaut pour ... Toujours demander Appuyez sur la touche d'appel pour appeler immédiate ment! Valider Sélectionnez Param. double SIM. Voir v) sous Informations générales. Votre téléphone vous demande de spécifier la carte SIM à utiliser quand vous émettez un appel. 2 5 Cyan Magenta Yellow Black Carte SIM par défaut pour ... Toujours demander Carte SIM par défaut pour ... Toujours demander Sélectionner Retour 6 Sélectionnez Carte SIM par défaut pour les msgs. Toujours demander SIM1 SIM2 Conseil : Pour ouvrir Param. double SIM à partir de l'écran d'accueil, maintenez enfoncée la touche *. Sélectionner Retour 7 Sélectionnez Toujours demander. Carte SIM par défaut pour ... Toujours demander Appuyez sur la touche d'appel pour envoyer le message immédiatement! Valider 8 Votre téléphone vous demande de spécifier la carte SIM à utiliser quand vous envoyez un message. Cyan Magenta Yellow Black Utiliser une seule carte SIM Double carte SIM Menu Sélectionner Quitter Aller à 1 SIM1 2 SIM2 Sélectionner Retour 1 4 Pour économiser la batterie, utilisez seulement SIM1. Appuyez sur Menu. Sélectionnez Paramètres. Param. double ... Paramètres des sons Paramètres d'affichage Sélectionner Retour Sélectionnez SIM1. SIM2 est déconnecté du réseau. Double carte SIM 1 SIM1 2 SIM2 Sélectionner Retour 2 Sélectionnez Param. double SIM. Carte SIM par défaut pour ... Conseil : Pour activer les deux cartes SIM, répétez les étapes 1-3 et sélectionnez Double carte SIM. Toujours demander Mode veille Double carte SIM Sélectionner Retour 3 Sélectionnez Mode veille. Conseil : Pour ouvrir Param. double SIM à partir de l'écran d'accueil, maintenez enfoncée la touche *. Cyan Magenta Yellow Black Verrouiller ou déverrouiller le clavier Menu Émettre ou répondre à un appel Aller à Pour éviter toute pression accidentelle des touches, utilisez le verrouillage du clavier. Émettez un appel vers un de vos numéros. Options 1 012345 Effacer 1 Appuyez sur Menu, puis rapidement sur *. Saisissez le numéro de téléphone. Clavier verrouillé 1 SIM1 2 SIM2 Sélectionner Retour 2 2 Le clavier se verrouille. Pour déverrouiller le clavier, répétez l'étape 1. Si vous y êtes invité, sélectionnez la carte SIM à utiliser. Cyan Magenta Yellow Black Modifier le volume Appel 0123456789 Finir appel 3 Appuyez sur . Le volume est trop élevé durant un appel ou lorsque vous écoutez la radio ? Volume 9876543210 appel Silence 4 1 Le téléphone d'un ami sonne. Pour . répondre, appuyez sur Appuyez vers la gauche pour diminuer le volume, vers la droite pour l'augmenter. 2 5 Vous pouvez discuter avec votre ami. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur . Mieux. Cyan Magenta Yellow Black Utiliser le haut-parleur D'autres personnes présentes dans la pièce peuvent participer à un appel. Utiliser le kit oreillette Vous pouvez passer un appel en mode mains libres à l'aide d'un kit oreillette. 0123456789 00:00:05 Options Ht-parl. 1 1 Durant un appel, appuyez sur Htparl.. 0123456789 appel Connectez un kit oreillette. Appel 0123456789 Finir appel 2 2 Placez le téléphone sur une table. Émettez un appel. Cyan Magenta Yellow Black Enregistrer un nom et un numéro Désactiver Pour économiser la batterie, mettez le téléphone hors tension. Arrêter Ajoutez le numéro d'un ami dans votre téléphone. 2 secondes Menu 1 Aller à Sélectionner Quitter 1 Maintenez la touche marche/arrêt . enfoncée Appuyez sur Menu. Sélectionnez Contacts. Chercher Ajouter contact Supprimer Sélectionner Retour 2 2 Le téléphone se met hors tension. Sélectionnez Ajouter contact. Cyan Magenta Yellow Black SIM1 SIM2 Téléphone Numéro Valider Numéro 0123 Effacer Valider 0123456789 Effacer Sélectionner Retour 6 3 Sélectionnez où enregistrer le contact. Saisissez le numéro de téléphone. Appuyez sur Valider. Nom du contact: Mi Valider Effacer Utiliser 4 Retour 7 Rédigez le nom. Sélectionnez une photo et appuyez sur Utiliser. Michael Nom du contact: 9876543210 appel Michael Valider 5 Effacer Silence 8 Appuyez sur Valider. Lorsque vous recevez un appel, le nom, le numéro et la photo sont affichés. Cyan Magenta Yellow Black Modifier la sonnerie Menu Aller à Airy Beach Bold Brook Coconut Desk phone Valider Retour Sélectionner Quitter 1 4 Appuyez sur Menu. Sélectionnez Paramètres. Pour écouter une sonnerie, sélectionnez-la. Param. double ... Paramètres des sons Paramètres d'affichage Sélectionner Retour Airy Beach Bold Brook Coconut Desk phone Valider Retour 2 5 Sélectionnez Paramètres des sons. Sonnerie 1 Volume sonnerie Niveau 4 Sélectionner Retour 2 SIM1 SIM2 Appuyez sur Valider. Terminé Beach Nokia tune Sélectionner Retour 3 6 Sélectionnez Sonnerie et une carte SIM. La sonnerie est sélectionnée. Cyan Magenta Yellow Black Torche 2 1 SIM2 SIM1 Conseil : Pour sélectionner des sonneries différentes pour les cartes SIM1 et SIM2, répétez les étapes 3-5. Morceau 1 01:10 01:18 Options Retour Mes morceaux ... Morceaux dé monstration Utiliser pour la ... Sélectionner Retour Utilisez la torche si vous avez besoin de lumière. Voir iii) dans Informations générales. x2 1 Conseil : Vous pouvez sélectionner un morceau MP3 comme sonnerie. Menu Aller à Pour utiliser la torche, appuyez deux fois vers le haut. x1 2 Menu Aller à Pour désactiver la torche, appuyez une fois vers le haut. Cyan Magenta Yellow Black Envoyer et recevoir des messages Bonjour Anne, comment vastu ? Menu Aller à Sélectionner Quitter Options 1 Effacer 4 Appuyez sur Menu. Sélectionnez Messages. Ecrire un message Appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer. Voir i) dans Informations générales. Messages reçus Eléments envoyés Sélectionner Retour 2 1 SIM1 2 SIM2 Sélectionner Retour 5 Sélectionnez Ecrire un message. Bonjour Anne, Options Si vous y êtes invité, sélectionnez la carte SIM à utiliser. Voir v) sous Informations générales. Numéro de téléphone: Effacer Valider 3 0123456789 Effacer 6 Pour écrire votre message, appuyez sur les touches. Saisissez un numéro de téléphone. Appuyez sur Valider. Cyan Magenta Yellow Black Écrire du texte Appuyez à plusieurs reprises sur une touche jusqu'à ce que la lettre s'affiche. 7 Le message est envoyé. Pour modifier la langue de saisie : sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres du téléphone > Langue, la langue et Valider. Voir iv) dans Informations générales. Pour insérer un espace : appuyez sur 0. 1 message reçu Afficher Quitter 8 Pour lire un message, appuyez sur Afficher. Bonjour Anne, comment vastu ? Options Retour 9 Pour afficher le reste du message, appuyez vers le bas. Pour modifier un mot : appuyez sur * à plusieurs reprises jusqu'à ce que le mot s'affiche. Pour insérer un numéro : maintenez la touche numérique enfoncée. Pour insérer un caractère spécial : maintenez la touche * enfoncée. Pour changer la méthode de saisie par défaut : appuyez plusieurs fois sur #. Pour utiliser la saisie de texte prédictive : sélectionnez Options > Dictionnaire et la langue. Appuyez sur une touche pour chaque lettre. Quand le mot s'affiche, appuyez sur 0. Commencez à rédiger le mot suivant. Cyan Magenta Yellow Black Pour cesser d'utiliser la saisie de texte prédictive : sélectionnez Options > Dictionnaire > Dict. désactivé. Cyan Magenta Yellow Black Régler une alarme 08:00 Valider Retour 3 Utilisez votre téléphone comme réveil pour vous réveiller. Menu Pour définir l'heure, appuyez vers le haut ou le bas. 08:30 Sélectionner Quitter Aller à Valider Retour 4 1 Appuyez sur Menu. Sélectionnez Horloge. Pour définir les minutes, appuyez vers la droite, puis vers le haut ou le bas. Heure alarme Désactivée Sonnerie Horl. parlante 08:30 Répétition Sonne une fois Valider Sélectionner Retour Retour 5 2 Sélectionnez Heure alarme. Appuyez sur Valider. Cyan Magenta Yellow Black Définir un rappel Alarme activée Réunion 6 Reporter Abandonner L'alarme est prête. Définissez un rappel pour rencontrer vos amis. C'est l'heure! 08:30 Arrêter Menu Sélectionner Quitter Aller à Répéter 7 1 Une alarme retentit à l'heure définie. Appuyez sur Arrêter. Appuyez sur Menu. Sélectionnez Extras. Feuilles Compte à reb. Désactivé Agenda Sélectionner Retour 2 Sélectionnez Agenda. Cyan Magenta Yellow Black Alarme activée Alarme désactivée Fév 2011 Sem. 5 Lu MaMe Je Ve Sa Di 31 7 14 21 28 1 8 15 22 1 2 9 16 23 2 3 10 17 24 3 Options 4 11 18 25 4 5 12 19 26 5 6 13 20 27 6 Retour 3 Valider Retour 6 Accédez à la date et appuyez sur Options. Pour définir une alarme, sélectionnez Alarme activée. Ajouter un rappel une Chercher date 20:30 Valider Valider Retour 4 Retour 7 Sélectionnez Ajouter un rappel. Pour régler les heures et les minutes, appuyez vers le haut ou vers le bas. Rappel ajouté Rappel sur: Réunion Valider Effacer 5 8 Rédigez un nom pour le rappel. Appuyez sur Valider. L'alarme est prête. Cyan Magenta Yellow Black Écouter de la musique Tous les morceaux Mes morceaux ... Morceaux dé monstration Sélectionner Retour 3 Écoutez partout votre musique. Insérez simplement une carte mémoire. Menu Aller à Appuyez sur Options. Sélectionnez Tous les morceaux. Racine Morceau 1 Morceau 2 Morceau 3 Morceau 4 Sélectionner Quitter Options 1 Retour 4 Appuyez sur Menu. Sélectionnez Musique. Pour sélectionner un morceau. Lecteur de musiqu ... Lecture Dossier précédent Dossier suivant Ajouter à My faves Utiliser pour la sonnerie Sélectionner Retour Radio Sélectionner Retour 2 5 Sélectionnez Lecteur de musique mp3. Appuyez sur Options. Sélectionnez Lecture. Cyan Magenta Yellow Black Écouter la radio Conseil : Pour accéder au morceau précédent ou suivant, appuyez sur 2 ou 8. Pour suspendre la lecture, appuyez sur 5. Utilisez votre téléphone pour écouter la radio. Voir ii) dans Informations générales. Lecteur de musique mp3 00:00 Options 00:00 Retour 1 Conseil : Appuyez vers la gauche pour diminuer le volume, vers la droite pour l'augmenter et vers le bas pour ajouter comme favori. Connectez un kit oreillette. Le cordon du kit oreillette sert d'antenne à la radio. Menu Aller à Sélectionner Quitter 2 Conseil : Vous pouvez aussi appuyer vers le haut pour lancer ou suspendre la lecture et sur 4 ou 6 pour régler le volume. Appuyez sur Menu. Sélectionnez Musique. Cyan Magenta Yellow Black Lecteur de musiqu ... Eteindre Réglage manuel Mémoriser station Réglage autom. Régler fréquence Supprimer station Sélectionner Retour Radio Sélectionner Retour 6 3 Sélectionnez Radio. La radio est activée. Chercher tous les canaux disponibles? Valider Pour mémoriser une station, appuyez sur Options et sélectionnez Mémoriser station. Nom de station: Station 1 Valider Retour Effacer 7 4 Pour rechercher automatiquement les stations de radio, appuyez sur Valider. 87.5 87.50 MHz Options Rédigez un nom pour la station et appuyez sur Valider. 1. (vide) 2. (vide) 3. (vide) 4. (vide) 5. (vide) 6. (vide) Sélectionner Retour 108 Retour 5 8 Pour sélectionner la station suivante, appuyez vers le bas. Sélectionnez un canal vide. Pour enregistrer d'autres stations, répétez les étapes 5 à 7. Cyan Magenta Yellow Black Calculatrice Mémoriser station Réglage autom. Régler fréquence Supprimer station Renommer Haut-parleur Sélectionner Retour 9 Pour utiliser le haut-parleur, appuyez sur Options, puis sélectionnez Hautparleur. Eteindre Mémoriser station Réglage autom. Régler fréquence Supprimer station Renommer Sélectionner Retour Utilisez votre téléphone pour effectuer un calcul. Radio éteinte 10 Menu Aller à Sélectionner Quitter 1 Pour fermer la radio, appuyez sur Options, puis sélectionnez Eteindre. Appuyez sur Menu. Sélectionnez Extras. Rappels Calculatrice Convertisseur C'est l'heure! 08:30 Arrêter Répéter Conseil : Réveillez-vous au son de la radio. Appuyez sur Options et sélectionnez Radio-réveil. Sélectionner Retour 2 Sélectionnez Calculatrice. Cyan Magenta Yellow Black Résultat 50 Effacer 3 Pour saisir des nombres, appuyez sur les touches. x 50 Résultat Effacer 4 Pour changer une fonction, utilisez la touche de défilement. x 50 120 Résultat Effacer x = Résultat 50 120 6000 Effacer 5 Saisissez le deuxième nombre et appuyez sur Résultat. Cyan Magenta Yellow Black Informations générales Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Pour plus d'informations, lisez le guide d'utilisation complet. PERSONNEL HABILITÉ Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit. MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES Mettez l'appareil hors tension lorsque l'utilisation de téléphones sans fil n'est pas autorisée ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger, par exemple à bord d'un avion, dans des hôpitaux ou à proximité d'équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou de zones où sont utilisés des explosifs. Respectez toutes les consignes dans les zones réglementées. MAINTENEZ VOTRE APPAREIL AU SEC Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec. LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route. performances. INTERFÉRENCES Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs PROTÉGEZ VOTRE AUDITION Écoutez la musique avec un kit oreillette à un niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. Retirer la batterie Mettez l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie. Informations sur le produit et la sécurité Instructions propres à certaines fonctionnalités Important : N'utilisez pas dans cet appareil une carte SIM mini-UICC, aussi appelée carte micro-SIM, une carte micro-SIM avec adaptateur, ou encore une carte SIM qui présente une découpe mini-UICC. Une carte micro-SIM est plus petite qu'une carte SIM standard. Cet appareil ne prend pas en charge les cartes micro-SIM et l'utilisation de cartes SIM incompatibles peut endommager l'appareil, la carte ou les données qu'elle contient. Cyan Magenta Yellow Black votre prestataire de services. Envoyez des messages uniquement à des appareils qui prennent en charge la langue sélectionnée. Votre appareil peut être muni d'antennes internes et externes. Évitez de toucher inutilement l'antenne lorsque celle-ci est en cours de transmission ou de réception. Tout contact avec les antennes affecte la qualité de la communication, risque de faire fonctionner l'appareil à une puissance plus élevée lors des opérations de transmission/réception et peut réduire la durée de vie de la batterie. i) Vous pouvez envoyer des SMS qui excèdent la limite de caractères d'un message unique. Les messages dépassant cette limite sont envoyés en deux messages ou plus. Votre prestataire de services peut vous facturer le transfert des données. Les caractères accentués ou d'autres signes et les caractères de certaines langues occupent plus d'espace, ce qui limite le nombre de caractères pouvant être envoyés dans un même message. ii) Pour écouter la radio, vous devez connecter à l'appareil un kit oreillette compatible. Le kit oreillette fait office d'antenne. iii) Ne dirigez pas la torche dans les yeux d'une autre personne. iv) Dans certaines langues, l'envoi et la réception de messages est un service réseau. Pour en savoir plus sa disponibilité, contactez v) Les deux cartes SIM sont disponibles simultanément quand l'appareil est au repos, mais lorsqu'une carte SIM est active, par exemple, pendant un appel, l'envoi ou la réception d'un message, ou encore le téléchargement de données, l'autre est indisponible. vi) Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles agréées par Nokia avec cet appareil. L’utilisation de cartes incompatibles risque d’endommager l’appareil et la carte ainsi que les données stockées sur celle-ci. Votre appareil prend en charge des cartes microSD d'une capacité jusqu'à 16 Go. Important : Ne retirez pas la carte mémoire lorsqu'une application l'utilise. Cela risque d'endommager l'appareil et la carte mémoire, ainsi que les données stockées sur celle-ci. Cette section s'applique uniquement à la France. Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour cet appareil particulier : WH-102 . Pour plus d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec cet appareil, visitez www.nokia.fr. Cyan Magenta Yellow Black Services réseau et frais Votre appareil est agréé pour une utilisation sur le réseaux EGSM 900 et 1 800 MHz. Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devez posséder un abonnement auprès d'un prestataire de services. L'utilisation de services réseau et le téléchargement de contenu sur votre appareil nécessitent une connexion réseau et peuvent engendrer des frais de trafic de données. Certaines fonctionnalités du produit nécessitent une prise en charge par le réseau et il est possible que vous deviez y souscrire. Prendre soin de votre appareil Manipulez votre appareil, la batterie, le chargeur et les accessoires avec soin. Les suggestions suivantes vous permettent de maintenir la couverture de votre garantie. • Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est mouillé ou a été exposé à l'humidité, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher. • Ne conservez pas l'appareil dans des zones de basse température. • N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions du manuel d'utilisation. • Vous risquez d’endommager l'appareil et de violer la réglementation relative aux appareils de transmission par fréquences radioélectriques si vous effectuez des adaptations non autorisées. • Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. • Utilisez seulement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer l'appareil. • Pour une performance optimale, éteignez de temps en temps l'appareil et retirez sa batterie. • Maintenez votre appareil loin des aimants ou des champs magnétiques. • Pour conserver vos données importantes en sécurité, enregistrez-les au moins à deux endroits distincts, par exemple sur votre appareil, sur une carte mémoire ou sur un ordinateur, ou consignez les informations importantes. Recyclage Retournez toujours vos produits électroniques, batteries et emballages usagés à des points de collecte dédiés. Vous contribuerez ainsi à la lutte contre la mise au rebut non contrôlée et à la promotion du recyclage des matériaux. Pour savoir comment recycler vos produits Nokia, visitez www.nokia.com/recycling. Symbole de la poubelle barrée d'une croix Sur votre produit, sa batterie, sa documentation ou son emballage, le symbole de la poubelle barrée d'une croix a pour objet de vous rappeler que les produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette exigence Cyan Magenta Yellow Black s'applique aux pays de l'Union Européenne. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Pour plus d'informations sur la sauvegarde de l'environnement, consultez le profil Éco du produit sur www.nokia.com/ecoprofile. Batteries et chargeurs Informations relatives à la batterie et au chargeur Votre appareil est conçu pour être utilisé avec une batterie rechargeable BL-5CB. Nokia pourra rendre d'autres modèles de batterie compatibles avec cet appareil. Utilisez toujours des batteries Nokia authentiques. Cet appareil est conçu pour être alimenté à l'aide des chargeurs suivants : AC-3. Le numéro exact du modèle de chargeur Nokia peut varier en fonction du type de fiche désigné par E, X, AR, U, A, C, K ou B. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de conversation et le temps de veille sont sensiblement plus courts que la normale, remplacez la batterie. Sécurité de la batterie Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie. Lorsque vous débranchez un chargeur ou un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon. Lorsque vous n'utilisez pas le chargeur, débranchez-le de sa source d'alimentation et de l'appareil. Ne laissez pas une batterie entièrement chargée connectée à un chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement. Gardez toujours la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Des températures extrêmes réduisent la capacité et la durée de vie de la batterie. Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement. Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet métallique touche les contacts métalliques de la batterie, par exemple si vous transportez une batterie de rechange dans votre poche. La mise en court-circuit risque d'endommager la batterie ou l'élément de connexion. Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Les batteries doivent être jetées conformément à la réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères. Vous ne devez pas démonter, couper, ouvrir, écraser, tordre, percer ou découper des éléments ou des batteries. Si une batterie fuit, ne laissez pas le liquide de la batterie toucher votre peau ou vos yeux. Si cela se produit, rincez immédiatement les zones touchées avec de l'eau ou consultez un médecin. Vous ne devez pas modifier ou refabriquer une batterie, ni tenter d'y insérer des corps Cyan Magenta Yellow Black étrangers et vous ne devez pas la plonger dans de l'eau ou d'autres liquides ou l'exposer à ceux-ci. Les batteries risquent d'exploser si elles sont endommagées. N'utilisez la batterie et le chargeur que dans le but pour lequel ils ont été conçus. Une utilisation inappropriée ou l'utilisation d'une batterie non agréée ou d'un chargeur incompatible peut présenter des risques d'incendie, d'explosion ou d'autres dangers, et risque d'invalider toute approbation ou garantie applicable à l'appareil. Si vous pensez que la batterie ou le chargeur est endommagé, portez-le à un centre de maintenance avant de continuer à l'utiliser, afin qu'il soit examiné. N'utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommagé(e). Utilisez uniquement le chargeur à l'intérieur. Informations supplémentaires sur la sécurité Appels d'urgence Émettre un appel d'urgence 1. Veillez à ce que l'appareil soit allumé. 2. Vérifiez que la puissance du signal est appropriée. Vous devrez peut-être effectuer également les actions suivantes : • Insérer une carte SIM. • Supprimer les restrictions d'appels activées pour votre appareil comme la limitation d'appels, les appels autorisés ou les groupes limités. • Vérifier si votre appareil n'est pas en mode Hors ligne ou en mode Avion. 3. Pour effacer l'écran, appuyez sur la touche de fin autant de fois que nécessaire. 4. Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à l'endroit où vous vous trouvez. Les numéros d'appel d'urgence varient selon l'endroit. 5. Appuyez sur la touche d’appel. 6. Indiquer les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation. Important : Activez à la fois les appels cellulaires et les appels Internet si votre appareil prend en charge les appels Internet. L'appareil pourra tenter d'émettre les appels d'urgence à la fois sur le réseau cellulaire et via votre fournisseur d'appels Internet. Il ne peut pas garantir une connexion dans tous les cas. Ne comptez jamais uniquement sur un appareil sans fil pour les communications de première importance, comme les urgences médicales. Enfants Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuvent contenir des éléments de petite taille. Gardez-les hors de portée des enfants. Appareils médicaux Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent interférer avec le bon fonctionnement des appareils médicaux insuffisamment protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés Cyan Magenta Yellow Black correctement de l'énergie des fréquences radioélectriques externes. Implants médicaux Les fabricants d'appareils médicaux recommandent une distance minimale de 15,3 centimètres (6 pouces) entre un appareil sans fil et un implant médical tel qu'un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, afin d'éviter toute interférence avec l'appareil médical. Il est recommandé aux personnes équipées de tels appareils : • De toujours veiller à maintenir l'appareil sans fil à une distance de plus de 15,3 centimètres (6 pouces) de l'appareil médical. • De ne pas porter l'appareil sans fil dans une poche de poitrine. • De placer l'appareil sans fil au niveau de l'oreille opposée à l'appareil médical. • D'éteindre l'appareil sans fil si elles pensent qu'une interférence peut se produire. • De suivre les instructions fournies par le fabricant de leur implant médical. Si vous portez un implant médical et avez des questions concernant l'utilisation de votre appareil sans fil, consultez votre médecin. Arrêté ministériel du 8 octobre 2003 Cette section s'applique uniquement à la France. Tous les produits Nokia sont conformes aux normes et réglementations internationales et, le cas échéant, nationales visant à limiter l’exposition des utilisateurs aux champs électromagnétiques. Ces normes et réglementations ont été adoptées après la réalisation de recherches scientifiques approfondies. Ces recherches n’établissent aucun lien entre l’utilisation d’un téléphone mobile et tous effets nocifs sur la santé si l’appareil est utilisé conformément aux normes et réglementations applicables. En cas de doutes concernant l’exposition des utilisateurs au champ électromagnétique de téléphones soumis à ces normes et réglementations, nous sommes tenus d’inclure les informations de précautions d’usage suivantes dans la notice d’emploi de l’appareil, conformément aux exigences réglementaires françaises : vous pouvez réduire le niveau d’exposition aux rayonnements radiofréquences (a) en utilisant le téléphone dans de bonnes conditions de réception, ou (b) en utilisant un kit mains libres afin d’éloigner l’appareil de la tête et du corps. Dans cette dernière situation, il est recommandé d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes et du bas ventre pour les adolescents. Audition Avertissement : Si vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement les sons extérieurs. N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de nuire à votre sécurité. Certains appareils sans fil peuvent interférer avec le bon fonctionnement de certaines prothèses auditives. Cyan Magenta Yellow Black Environnement et utilisation Cet appareil est conforme aux recommandations en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 1,5 centimètre (5/8 de pouce) par rapport au corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit placer l'appareil à une distance minimale de votre corps. L'envoi de fichiers de données ou de messages requiert une connexion de qualité au réseau. L'envoi des fichiers ou messages peut être retardé jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible. Suivez les instructions relatives à la distance de séparation tant que la transmission n'est pas achevée. Véhicules Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes à airbag. Pour plus d'informations, consultez le constructeur de votre véhicule ou de ses équipements. Seul le personnel habilité peut procéder à l'installation de l'appareil dans un véhicule. Une installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler votre garantie. Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses composants ou ses accessoires. N'oubliez pas que l'airbag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez pas votre appareil ou vos accessoires dans la zone de déploiement de l'airbag. Environnements potentiellement explosifs Éteignez votre appareil dans toute zone où l'atmosphère est potentiellement explosive, notamment à proximité des pompes à carburant d'une station-service. Des étincelles dans de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles graves voire mortelles. Observez strictement les restrictions d'utilisation dans les stations-service, les zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment des zones où il est habituellement conseillé de couper le moteur des véhicules, de la zone située en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques et des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, par exemple le grain, la poussière ou les poudres métalliques. Vérifiez également auprès des constructeurs de véhicules utilisant des gaz de pétrole liquéfiés (tels que le propane ou le butane) si l'appareil Cyan Magenta Yellow Black peut être utilisé en toute sécurité à proximité de ces véhicules. Informations relatives à la certification (DAS) Cet appareil mobile est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Votre appareil mobile est un émetteurrécepteur radio. Il a été conçu de manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces directives ont été développées par une organisation scientifique indépendante, l'ICNIRP ; elles intègrent des marges de sécurité destinées à assurer la protection de tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé. Les recommandations en matière d'exposition applicables aux appareils mobiles sont fondées sur une unité de mesure appelée le débit d'absorption spécifique ou DAS. La limite DAS définie dans les recommandations de l'ICNIRP est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes. Lors des tests visant à déterminer le DAS, l'appareil est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Le niveau de DAS réel d'un appareil en cours d'utilisation peut être inférieur à la valeur maximale car l'appareil est conçu pour utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Cette valeur change en fonction d'un certain nombre de facteurs tels que la distance par rapport à une station de base du réseau. La valeur DAS la plus élevée selon les directives de l'ICNIRP pour l'utilisation de l'appareil contre l'oreille est de 1,28 W/kg. L'utilisation d'accessoires peut modifier les valeurs DAS. Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de test et de présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d'autres informations relatives aux valeurs DAS. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 0434 Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-769 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/. © 2011 Nokia. Tous droits réservés. Nokia et Nokia Connecting People sont des marques ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms Cyan Magenta Yellow Black de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite et préalable de Nokia sont interdits. Nokia applique une méthode de développement continu à ses produits. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. revendeur Nokia ou votre prestataire de services. Ce produit peut comporter des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d'exportation aux États-Unis et dans d'autres pays. Toute violation est strictement interdite. Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Nokia et ses concédants de licence ne peuvent en aucun cas être tenus pour responsables de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage immatériel ou indirect. Le contenu de ce document est fourni « en l'état ». À l'exception du droit applicable, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis. La disponibilité de produits, fonctions et applications peut varier selon la région. Pour plus d'informations, contactez votre Cyan Magenta Yellow Black