▼
Scroll to page 2
of
11
M a nu e l d ’ u t i l i s a t i o n Bedie nungsanleitun g M a nu a l e d i u t i l i z z a z i o n e User ma nual M a nu a l d e u t i l i z a c i ó n Manual de utilizaçã o On screen display TV menu \ Install \ Channel installation TV installation Please select your language. Automatic Search Automatic Update Digital: Test reception Analog: Manual search Rearrange English Espanol Francais Hrvatski Italiano Done Done Nederlands Next Press OK or the green colour key on your remote control to continue. Figure 1 The TV will search for, find and store all the available analog and digital channels for the antenna or cable input selected. Figure 2 TV menu \ Features TV menu \ Install Timer Parental Control Subtitle Subtitle language Language Country Channel installation Preferences Source labels Decoder Factory reset On This displays subtitles from the selected TV channel. When subtitles are on, Digital text is not available. Figure 3 UK Done This resets the picture and sound settings to their predefined factory values, but maintains the channel installation settings. Figure 4 Pour commencer Chapitre 1 Informations importantes Sécurité Vérifiez que la tension électrique du secteur correspond bien à la tension indiquée sur l’autocollant placé au dos de votre téléviseur. Lorsqu’une prise secteur ou celle d’un autre appareil est utilisée pour la déconnexion, celle-ci doit rester facilement accessible. Sur certains modèles, l’indicateur lumineux est situé sur le côté du téléviseur. L’absence d’une indication lumière à l’avant ne signifie pas que le téléviseur est entièrement déconnecté du secteur. Pour déconnecter complètement le téléviseur, la prise secteur doit être retirée. Les composants de ce téléviseur sont sensibles à la chaleur. La température ambiante maximum ne doit pas dépasser 35°C. N’obstruez pas les orifices de ventilation situés sur les côtés ou au dos du téléviseur. Prévoyez suffisamment d’espace autour du téléviseur pour une ventilation efficace. Installez ce téléviseur à distance de toute source de chaleur (cheminée, etc) et de tout appareil générant de fortes ondes magnétiques ou électriques. Le taux d’humidité de la pièce où le téléviseur est installé ne doit pas excéder 85%. Cet appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures de liquides. Aucun objet rempli de liquide (vases, etc.) ne doit être posé dessus. Le transfert du téléviseur frais à un endroit chaud est susceptible de provoquer de la condensation sur l’écran (et sur certains composants internes). Laissez la condensation s’évaporer avant de rallumer le téléviseur. La touche de mise sous tension ou POWER située sur le haut du téléviseur peut être utilisée pour l’allumer et le mettre en veille. Si vous ne prévoyez pas d’utiliser ce téléviseur pendant une longue période, déconnectez-le de la prise secteur. En cas d’orage, nous recommandons de débrancher le téléviseur du secteur et de la prise d’antenne, afin qu’il ne soit pas endommagé par d’éventuelles surtensions électriques ou électromagnétiques. Pour cette raison, la prise d’antenne et la prise secteur doivent rester facilement accessibles, de manière à pouvoir les débrancher en cas de besoin. Débranchez immédiatement le téléviseur si vous constatez une odeur de brûlé ou de la fumée. Vous ne devez en aucune circonstance ouvrir ce téléviseur par vos propres moyens: ou vous le faisiez, vous vous exposeriez à une décharge électrique. rouge, bleu ou vert. Ce phénomène n’affecte pas le bon fonctionnement de votre produit. Entretien Utilisez un produit à vitres pour nettoyer l’écran et un tissu doux imbibé d’un détergent peu agressif pour le reste du téléviseur. Important: L’utilisation d’un détergent agressif ou de produits abrasifs ou à base d’alcool est susceptible d’endommager l’écran. Dépoussiérez régulièrement les orifices de ventilation situés sur les côtés et à l’arrière du téléviseur. Les solvants, les produits abrasifs et les produits à base d’alcool sont susceptibles d’endommager le téléviseur. Si un objet ou un liquide pénètre à l’intérieur du téléviseur, débranchez-le immédiatement et faitesle contrôler par un technicien agréé. N’ouvrez en aucun cas ce téléviseur par vos propres moyens: vous pourriez vous blesser ou l’endommager. Suspension murale Avertissement: Cette opération nécessite l’intervention de deux personnes. Pour une installation sans danger, respectez ces consignes de sécurité: • Vérifiez que le mur ou la cloison est capable de supporter le poids du téléviseur et de la fixation murale. • Suivez les instructions d'installation fournies avec la fixation murale. • Le téléviseur doit être installé sur un mur vertical. • Assurez-vous d'utiliser exclusivement des vis adaptées au matériau de construction du mur ou de la cloison. • Assurez-vous de positionner les câbles du téléviseur de sorte qu'ils ne risquent pas de provoquer de chutes. Toutes les autres instructions de sécurité relatives à nos téléviseurs téléviseurs sont également applicables. Installation sur une table Avant d’installer votre téléviseur, vérifiez que la surface sur laquelle vous souhaitez le placer supportera son poids. Ne posez pas ce téléviseur sur une surface instable (étagère mobile, bord d’un meuble) et vérifiez que la façade du téléviseur ne dépasse pas de la surface sur laquelle il est posé. Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux haut de gamme et des composants recyclables et réutilisables. Ce symbole indique qu'à la fin de leur durée de vie, les équipements électriques et électroniques doivent être recyclés. Écran à cristaux liquides L’écran à cristaux liquides (LCD) utilisé sur ce produit est en verre. Il est donc susceptible de se briser en cas de chute du produit ou de choc avec un autre objet. Veuillez donc amener ce matériel à la déchetterie la plus proche. Dans l'Union européenne, des systèmes de recyclage spécifiques sont utilisés pour les équipements électriques et électroniques usagés. Merci de nous aider à préserver l'environnement dans lequel nous vivons tous ! Cet écran LCD est un produit très haute technologie fournissant des images de grande précision. Occasionnellement, il peut arriver que quelques pixels inactifs apparaissent à l’écran sous la forme d’un point Pour commencer Fixation du support de votre téléviseur Le support de votre téléviseur n’est pas installé par défaut, pour vous laisser le choix d’une installation sur une surface ou d’une installation murale (fixation murale vendue séparément). Si vous souhaitez monter le support sur le téléviseur, suivez les instructions ci-dessous. Remarque: Le support est installé en usine sur certains modèles. La méthode A qui suit concerne uniquement le modèle 22E92NH22, la méthode B concerne 26E90NH22 les 26E92NH22, la méthode C concerne les 32E90NH22 et 32E92NH22, la méthode D concerne le 40E90NH22. Méthode A Méthode B Méthode C - Étape 1 Placez la protection de charnière dans la base du support. Assurez-vous d'aligner la fixation d'ancrage au logement correspondant. Remarque: Les 2 fixations d'ancrage à petit angle doivent être placées dans le logement d'ancrage situé à l’arrière de la base du support. Méthode C - Étape 2 Placez la charnière dans la base. Le logement d'ancrage doit s'aligner avec le point d'ancrage convexe de la base. Protection de charnière Anchor fastener (2, à petit angle) Logement d'ancrage (arrière) Base du support Logement d'ancrage Charnière du support Base du support Point d'ancrage convexe Méthode C - Étape 3 Fixez la charnière dans la base avec les vis. Alignez tout d'abord les orifices des vis de la charnière avec ceux de la base, puis utilisez des petites vis pour fixer la charnière sur la base. Méthode C - Étape 4 Montez le support sur téléviseur. Posez le téléviseur à plat, l'écran vers le bas, puis insérez la charnière du support dans l'orifice arrondi situé sous le téléviseur. Pour ce faire, alignez l'ergot de la charnière avec l'orifice situé sous le téléviseur. Orifices des vis de la base Installation du support terminée Orifice arrondi sous le téléviseur Charnière du support Orifices des vis de la charnière Petites vis Base du support Charnière Remarque: Lorsque le téléviseur est à plat avec l’écran vers le bas, prenez soin de ne pas endommager l'écran en le heurtant avec des objets rigides. Logement carré Ergot Pour commencer Méthode C – Étape 5 Insérez solidement le support dans le téléviseur. Après avoir inséré la charnière dans l'orifice du téléviseur, alignez l'orifice supérieur de la charnière avec celui de la partie arrière inférieure du téléviseur, puis utilisez une grosse vis pour la fixer, jusqu'à ce que la charnière s'éclipse dans le téléviseur. Méthode D - Étape 1 Placez la protection de charnière dans la base du support. Assurezvous d'aligner la fixation d'ancrage au logement correspondant. Remarque: Protection de charnière Les 3 fixations d'ancrage doivent Logement d'ancrage (arrière) être placées dans le logement Base du support d'ancrage situé à l’arrière de la base du support. Orifice situé dans la partie arrière inférieure du téléviseur Fixation d’ancrage (3) Orifice supérieur de la charnière Grosse vis Méthode D - Étape 2 Placez la charnière dans la base. Le logement d'ancrage doit s'aligner avec le point d'ancrage convexe de la base. Méthode D - Étape 3 Fixez la charnière dans la base avec les vis. Alignez tout d'abord les orifices des vis de la charnière avec ceux de la base, puis utilisez des petites vis pour fixer la charnière sur la base. Orifices des vis de la base Installation du support terminée Logement d'ancrage Orifices des vis de la charnière Base du support Base du support Charnière du support Charnière Point d'ancrage convexe Méthode D – Étape 4 Retirez le couvercle d'installation du support du téléviseur. Posez le téléviseur à plat, l'écran vers le bas, puis retirez le couvercle comme indiqué sur la figure: Méthode D - Étape 5 Montez le support sur le téléviseur. Insérez la charnière dans l'orifice arrondi situé sous le téléviseur. Pour ce faire, alignez l'ergot de la charnière avec l'orifice situé sous le téléviseur. Remarque: Lorsque le téléviseur est à plat, prenez soin de ne pas endommager l'écran en le heurtant avec des objets rigides. Orifice arrondi sous le téléviseur Charnière du support Couvercle du support Méthode D - Étape 6 Insérez solidement le support dans le téléviseur. Après avoir inséré la charnière dans l'orifice du téléviseur, alignez l'orifice supérieur de la charnière avec celui de la partie arrière inférieure du téléviseur, puis utilisez une grosse vis pour la fixer, jusqu'à ce que la charnière s'éclipse dans le téléviseur. Orifice situé dans la partie arrière inférieure du téléviseur Petites vis Grosse vis Orifice supérieur de la charnière Logement carré Ergot Pour commencer Branchement de l'alimentation et de l'antenne Enregistreur DVD, décodeur, câble Pour allumer le téléviseur après avoir branché le cordon d'alimentation, appuyez sur la touche ou POWER/ Remarque: L'emplacement de la touche AC POWER varie en fonction du modèle. TV Remarque: Débranchez le cordon d'alimentation avant de brancher d'autres appareils. Câble Enregistreur DVD Décodeur Câble Enregistreur DVD, système Home Cinéma Lecteur de disques Blu-ray, console de jeux HD TV TV Lecteur DVD/Système Home Cinéma Console de jeux HD Lecteur de disques Blu-ray Ou utilisez une connexion HDMI. Caméscope HD, casque, console de jeux, caméscope, PC TV Caméscope HD PC Console de jeux Caméscope Casque Remarques: - Les figures ont uniquement une fonction de représentation. - Tous les branchements ne sont pas disponibles sur tous les modèles. - L'emplacement de la prise secteur du téléviseur peut varier en fonction du modèle. - L'emplacement et le nom des touches de fonction du téléviseur peuvent varier en fonction du modèle. - L’emplacement des connecteurs du téléviseur peuvent varier en fonction du modèle. Remarque: Avant de brancher un ordinateur, réglez la fréquence de rafraîchissement de son moniteur sur 60 Hz. Ou utilisez une connexion HDMI. Pour commencer La télécommande La plupart des fonctions de votre téléviseur sont disponibles par le biais des menus apparaissant à l'écran. La télécommande fournie avec votre téléviseur peut être utilisée pour parcourir les menus et effectuer les différents réglages. TV Accès au mode TV. Veille/Marche. Menu Accès au menu TV. Retour au menu précédent. (LEFT et RIGHT) Configuration des fonctions et modification des valeurs. La touche RIGHT peut également être utilisée pour ouvrir le sous-menu correspondant, pour activer et désactiver des fonctions (case à cocher), et pour sélectionner la taille de l’image. DVD Accès au mode DVD. +/- VOL+/-; contrôle du volume. PR+/- Changement de chaîne. OK Ouverture du sous-menu correspondant. Accès au menu sélectionné sur le menu Favourites Channel List (Liste de Chaînes Favorites) Activation d’un réglage. EXIT Quitter la structure des menus ou le télétexte. RETURN Retour à la chaîne ou à la source précédente. Mute Coupure et rétablissement du son. (UP et DOWN) Sélection des options de menus, déroulement vers le haut/vers le bas des images en certains formats. Touches de couleur (rouge, verte, jaune et bleue) : Sélection des tâches ou des pages du télétexte. TEXT STOP Maintien de la page affichée du Télétexte. TEXT ZOOM Affichage de la page de télétexte en différents modes. Source Affichage du menu Source (Source). LIST Affichage du menu All Channels (Liste des Chaînes). AV Sélection d'un appareil connecté à une prise AV. PRESETS Activation du menu d’ Quick access (Accès rapide). Digital Media Non disponible T-LINK Non disponible TEXT (Touche mauve) Activation ou désactivation du télétexte TEXT ??? Affichage ou dissimulation des éventuelles informations du télétexte. 0-9 Sélection d'une chaîne, d’une page ou d’un réglage. 0 est également utilisé pour sélectionner le mode numérique simple ou double. INFO Affichage des informations de programme éventuellement disponibles. FAV. Activation du menu Favourites Channel List (Liste de Chaînes Favorites). GUIDE Activation ou désactivation de Guide de Programmes Electroniques en mode TV numérique uniquement. REV , PLAY ,FWD , REC , STOP , PAUSE : Non disponibles Important: Si les piles de votre télécommande sont déchargées, vous pouvez utiliser les touches situées sur le téléviseur. En mode TV, elles ont les mêmes fonctions que les touches correspondantes de la télécommande. Dans les menus, elles ont les fonctions suivantes: ou ou ou ou Accès au menu TV Menu (menu TV) ; retour au menu précédent. Mise sous/hors tension et mode veille sous tension, avec une consommation électrique réduite. Mise sous/hors tension Lors de la mise sous tension, le téléviseur s’allume directement. Pour le mettre hors tension, débranchez-le de la prise secteur. Pour quitter le mode veille Appuyez sur la touche ou POWER/ du téléviseur ou sur les touches ou PR+/- de la télécommande pour allumer le téléviseur. Il sera réglé sur la dernière chaîne du dernier mode (analogique ou numérique) utilisé, ou sur le programme AV que vous regardiez plus tôt. Pour passer en mode veille Appuyez sur la touche ou POWER/ du téléviseur ou sur la touche de la télécommande. Le téléviseur reste Configuration des chaînes Chapitre 2 Configuration initiale Preferred subtitle language (Langue de sous-titres préférée) : Sélectionnez l’une des langues de sous-titres disponibles. Hearing impaired (Malentendants) : Si possible, sélectionnez On (Activé) pour afficher les sous-titres pour malentendants dans la langue de votre choix. Audio description (Description audio) : Si possible, sélectionnez On (Activé) pour entendre la description audio dans la langue de votre choix. La première fois que vous allumez le téléviseur, un menu s'affiche à l’écran. Ce menu vous invite à sélectionner la langue et le pays pour les menus. 1. Sélectionnez la langue de votre choix au moyen des touches UP/DOWN, puis appuyez sur OK ou sur la touche verte pour passer à l’étape suivante. 2. Sélectionnez le pays de votre choix au moyen des touches UP/DOWN, puis appuyez sur OK ou sur la touche verte pour lancer la recherche automatique. Tous les programmes de télévision et les stations de radio disponibles seront enregistrés. Cette opération prend quelques minutes. L'écran affiche le progrès de la recherche et le nombre de programmes trouvés. Remarque: La recherche automatique peut durer plusieurs minutes. Vous ne pouvez pas quitter ou interrompre la recherche en cours. Une fois la programmation automatique terminée, appuyez sur la touche verte pour passer à l’étape suivante. 3. Dans cette étape, vous pouvez sélectionner votre emplacement comme Shop (Magasin) ou Home (Domicile). Shop (Magasin): Définit Picture Preset (Image Etablie) dans le menu Picture (Image) à Vivid (Vif), idéal pour un environnement de magasin. La flexibilité en matière de modification des paramètres est limitée. Home (Domicile): Offre aux utilisateurs domiciliaires toute la flexibilité en matière de modification des paramètres du téléviseur. Après la sélection, appuyez sur la touche verte pour passer à la dernière étape. 4. Appuyez sur la touche rouge pour terminer votre configuration initiale ou sur la touche jaune pour revenir à la dernière étape. Étape 2 Sélectionnez le pays de votre choix Sélectionnez le pays où vous vous trouvez. Le téléviseur installe et organise des chaînes en fonction de votre pays. 1. Dans le menu Install (Installation), appuyez sur UP/DOWN pour sélectionner Country (Pays). 2. Appuyez sur LEFT/RIGHT pour sélectionner votre pays. Etape 3 Installez les chaînes Votre téléviseur recherche et enregistre toutes les chaînes de télévision analogiques et numériques ainsi que toutes les chaînes de radio numériques. 1. Dans le menu Install (Installation), appuyez sur UP/DOWN pour sélectionner Channel installation > Automatic Search (Installation des Chaînes > Recherche automatique) (comme illustré sur la figure 2). 2. Appuyez sur OK pour commencer. L’installation peut durer plusieurs minutes. 3. Au cours de la procédure d'installation automatique, vous pouvez appuyer sur la touche rouge pour abandonner en cours de route. 4. Lorsque la recherche est terminée, appuyez sur la touche rouge pour terminer la recherche. 5. Appuyez sur EXIT pour quitter. Test de réception numérique Si vous utilisez l’émission numérique, vous pouvez vérifier la qualité et la sensibilité du signal des chaînes numériques. Cela vous permet de repositionner et de tester votre antenne ou votre parabole. 1. Appuyez sur Menu de la télécommande et sélectionnez Install > Channel installation > Digital: Test reception (Installation > Installation des Chaînes > Numérique: Test de réception). 2. Appuyez sur OK/RIGHT. 3. Appuyez sur la touche verte pour lancer automatiquement le test. Ou utilisez les touches numériques pour saisir manuellement la fréquence de la chaîne que vous voulez tester, puis appuyez sur la touche verte pour lancer le test de la fréquence actuelle. Si la qualité et la sensibilité du signal sont faibles, repositionnez l'antenne ou la parabole et effectuez le test de nouveau. 4. Le test terminé, appuyez sur la touche jaune pour enregistrer la fréquence. 5. Appuyez sur la touche rouge pour revenir au menu Channel installation (Installation des chaînes). 6. Appuyez sur EXIT pour quitter. Remarque: Si vous avez des problèmes avec la réception de votre émission numérique, contactez un installateur spécialisé. Configuration des chaînes Configuration automatique des chaînes Cette section décrit comment rechercher et enregistrer automatiquement des chaînes. Suivez les instructions ci-dessous pour réinstaller toutes les chaînes analogiques et numériques. Etape 1 Sélectionnez la langue du menu de votre choix 1. Appuyez sur Menu de la télécommande et sélectionnez Install > Language (Installation > Langue). 2. Appuyez sur OK/RIGHT pour accéder au menu Language (Langue). 3. Appuyez sur LEFT/RIGHT pour sélectionner la langue de votre choix dans le Menu language (Menu langue) 4. Appuyez sur Menu pour revenir au menu Install (Installation). En plus de la langue du menu, vous pouvez configurer les paramètres de la langue suivants dans le menu Language (Langue) (chaînes numériques uniquement). Preferred audio language (Langue audio préférée): Sélectionnez l’une des langues audio disponibles comme votre langue audio préférée. Chapitre 3 et 4 Fonctionnement général et fonctions avancées de votre téléviseur Fonctionnement général Interface commune Les chaînes de télévision numérique brouillées peuvent être décodées avec un module PCMCIA et une carte fournie par un opérateur de service de télévision numérique. Le module PCMCIA peut permettre à plusieurs services numériques, en fonction de l'opérateur et des services que vous choisissez (par exemple, la télévision payante). Contactez votre opérateur de service de télévision numérique pour plus d’informations sur les services et les conditions. Accès aux chaînes Avec les touches numériques: appuyez sur les touches numériques correspondantes afin d’accéder aux chaînes. Avec les touches PR+/- : faites défiler les chaînes. Accès aux programmes AV Appuyez sur la touche AV pour afficher les derniers programmes audiovisuels sélectionnés et faire défiler les autres programmes audiovisuels. En mode AV, appuyez sur une touche numérique quelconque pour passer en mode TV, ou utilisez PR+/- pour faire défiler toutes les chaînes TV et tous les canaux AV. Utilisation du module PCMCIA AVERTISSEMENT: Eteignez votre téléviseur avant d’insérer un module PCMCIA. Assurez-vous de suivre les instructions décrites ci-dessous. L’insertion incorrecte d’un module PCMCIA peut endommager le module PCMCIA et votre téléviseur. 1. En suivant les indications imprimées sur le module PCMCIA, insérez doucement le module PCMCIA dans l'emplacement PCMCIA du téléviseur. 2. Poussez le module PCMCIA jusqu’à insertion complète. 3. Allumez le téléviseur et attendez l’activation du module PCMCIA. Cela peut prendre plusieurs minutes. Remarque: Ne retirez pas le module PCMCIA de son emplacement. Le retrait du module PCMCIA désactivera les services numériques. Volume Contrôle du volume: Utilisez les touches VOL+/- ou VOL du téléviseur ou appuyez sur les touches VOL+/- de la télécommande pour augmenter ou réduire le volume. Coupure du son: Appuyez sur la touche Mute pour couper provisoirement le son. Appuyez à nouveau sur cette touche ou sur la touche VOL+/- pour rétablir le son. Navigation de base dans les menus 1. Appuyez sur Menu pour afficher le menu TV. 2. Appuyez sur les touches UP/DOWN pour sélectionner l’élément de votre choix, puis appuyez sur la touche OK/RIGHT pour ouvrir le sous-menu correspondant. 3. Dans les menus et sous-menus, utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner les options du menu, les touches LEFT/RIGHT pour régler des fonctions et modifier les valeurs, les touches OK/RIGHT pour activer une configuration. 4. Appuyez sur Menu pour revenir au menu précédent. 5. Appuyez sur EXIT pour fermer le menu. Remarques: - Les touches du téléviseur ont les mêmes fonctions que les touches correspondantes de la télécommande. - Certaines options peuvent ne pas être disponibles pour certaines sources du signal. Accès aux services PCMCIA Après avoir inséré et activé le PCMCIA, appuyez sur Menu de la télécommande et sélectionnez le TV menu > Features > Common Interface (Menu TV > Fonctions > Interface Commune). Cette option de menu est disponible uniquement si le PCMCIA est correctement inséré et activé. Les applications et affichages écran sont fournis par votre opérateur de service de télévision numérique. Fonctions avancées de votre téléviseur Utilisation des sous-titres Passage au mode Magasin ou Domicile Vous pouvez activer les sous-titres pour les chaînes de télévision numérique. Avec l’émission numérique, vous avez l’option supplémentaire de choisir une langue de sous-titre préférée. 1. Appuyez sur Menu de la télécommande et sélectionnez Install > Preferences (Installation > Préférences). 2. Appuyez sur OK/RIGHT pour accéder au menu Preferences (Préférences). 3. Appuyez sur LEFT/RIGHT pour sélectionner le mode TV Shop (Magasin) ou Home (Domicile) dans l’option Location (Emplacement). 4. Appuyez sur EXIT pour sortir. Activation des sous-titres sur les chaînes de télévision numérique 1. Appuyez sur Menu de la télécommande et sélectionnez Features > Subtitle (Fonctions > Sous-titre) (comme illustré sur la figure 3). 2. Appuyez sur LEFT/RIGHT pour sélectionner On (Activé) pour afficher toujours les sous-titres ou On during mute (Activé pendant la coupure du son) pour afficher les sous-titres seulement quand le son est coupé avec la touche MUTE de la télécommande. Labels de source Vous pouvez sélectionner les périphériques accessoires connectés aux entrées/sorties externes. 1. Appuyez sur Menu de la télécommande et sélectionnez Install > Source labels (Installation > Labels de source). 2. Appuyez sur OK/RIGHT pour accéder au menu Source labels (Labels de source). 3. Appuyez sur UP/DOWN pour sélectionner un connecteur auquel votre équipement est connecté. 4. Appuyez sur LEFT/RIGHT pour sélectionner le type d’appareil connecté à ce connecteur. 5. Appuyez sur Menu pour revenir au menu Install (Installation). Activation d’une langue de sous-titres sur les chaînes de télévision numérique Remarque: Lorsque vous sélectionnez une langue de sous-titres sur une chaîne de télévision numérique, comme décrit ci-dessous, la langue de sous-titres préférée sélectionnée dans le menu Language (Langue) est temporairement désactivée. DC-DC 12V to 5V RT8110 ON VCC OFF +12V +5V/ Standby+5v 8051 MCU 15 KEY 9 POWERON 11 STANDBY 14 IR TUNER_I2C POWER SUPPLY CONNECTOR TUNER EEPROM M24C16MN Main Chip IF amplif ier SAW-Sif SAW-Vif I2C KEY BOARD MT35 BLOCK DIAGRAM DVB-T demodulat or PARALLEL TS PARALLEL TS CI function Chip 205 SCL 206 SDA 132 TV_CVBS 164 SIF SERIAL TS PANEL LV DS 62 OSCL1 63OSDA1 73 HDMI_5V 79 RX0_CB 80 RX0_C 81 RX0_0B 82 RXO_0 83 RX0_1B 84RXO_1 85 RX0_2B 86 RX0_2 205 DDC_SCL 204 DDC_SDA CEC COMMAND 104 R 98 B 102 G 96 VSYNC 97 HSYNC 120 Y_IN 121 Pb_IN 123 Pr_IN 173 YPbPr_L 174 YPbPr_R 176 VGA_R 177 VGA_L 170 SCT_R_IN 171 SCT_L_IN 116 SCT_R 108 SCT_G 114 SCT_B 149 SCT_FS 107 SCT_FB 187 SCT_R_OUT 189 SCT_L_OUT HDMI SWITCH LVDS To TTL 386 201 SPDIF _OUT 129 CVBS 172 R_IN 173 L_IN 126 SY 125 SC 185 HP_R_OUT 186 HP_L_OUT Broken line is option for TTL interface panel! R/L PRE AUDIO AMP O/P VGA YPbPr SCART R AUDIO AMP EDID HDM2 TTL LVDS EDID EDID HDMI1 PARALLEL TS 152 KEY 93 IR FLASH 32Mbit DDR 32Mb x16 V2.0 IF+/IF- SPDIF AV HEAD PHONE L CI CARD