Manuel du propriétaire | Thomson TDV-1120 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Manuel du propriétaire | Thomson TDV-1120 Manuel utilisateur | Fixfr
M a nu e l d ’ u t i l i s a t i o n
Bedie nungsanleitun g
M a nu a l e d i u t i l i z z a z i o n e
User ma nual
M a nu a l d e u t i l i z a c i ó n
Manual de utilizaçã o
On screen display
TV menu \ Install \ Channel installation
TV installation
Please select your language.
Automatic Search
Automatic Update
Digital: Test reception
Analog: Manual search
Rearrange
English
Espanol
Francais
Hrvatski
Italiano
Done
Done
Nederlands
Next
Press OK or the green colour key on your remote control to continue.
Figure 1
The TV will search for, find and store all the available analog and digital
channels for the antenna or cable input selected.
Figure 2
TV menu \ Features
TV menu \ Install
Timer
Parental Control
Subtitle
Subtitle language
Language
Country
Channel installation
Preferences
Source labels
Decoder
Factory reset
On
This displays subtitles from the selected TV channel. When subtitles are on,
Digital text is not available.
Figure 3
UK
Done
This resets the picture and sound settings to their predefined factory
values, but maintains the channel installation settings.
Figure 4
Pour commencer
Chapitre 1
Informations importantes
Sécurité
Vérifiez que la tension électrique du secteur correspond
bien à la tension indiquée sur l’autocollant placé au dos de
votre téléviseur. Lorsqu’une prise secteur ou celle d’un autre
appareil est utilisée pour la déconnexion, celle-ci doit rester
facilement accessible.
Sur certains modèles, l’indicateur lumineux est situé sur
le côté du téléviseur. L’absence d’une indication lumière
à l’avant ne signifie pas que le téléviseur est entièrement
déconnecté du secteur. Pour déconnecter complètement le
téléviseur, la prise secteur doit être retirée.
Les composants de ce téléviseur sont sensibles à la chaleur.
La température ambiante maximum ne doit pas dépasser
35°C. N’obstruez pas les orifices de ventilation situés sur
les côtés ou au dos du téléviseur. Prévoyez suffisamment
d’espace autour du téléviseur pour une ventilation efficace.
Installez ce téléviseur à distance de toute source de chaleur
(cheminée, etc) et de tout appareil générant de fortes ondes
magnétiques ou électriques.
Le taux d’humidité de la pièce où le téléviseur est installé
ne doit pas excéder 85%. Cet appareil ne doit pas être
exposé à des écoulements ou des éclaboussures de
liquides. Aucun objet rempli de liquide (vases, etc.) ne doit
être posé dessus. Le transfert du téléviseur frais à un endroit
chaud est susceptible de provoquer de la condensation sur
l’écran (et sur certains composants internes). Laissez la
condensation s’évaporer avant de rallumer le téléviseur.
La touche de mise sous tension ou POWER située
sur le haut du téléviseur peut être utilisée pour l’allumer et
le mettre en veille. Si vous ne prévoyez pas d’utiliser ce
téléviseur pendant une longue période, déconnectez-le
de la prise secteur.
En cas d’orage, nous recommandons de débrancher le
téléviseur du secteur et de la prise d’antenne, afin qu’il
ne soit pas endommagé par d’éventuelles surtensions
électriques ou électromagnétiques. Pour cette raison,
la prise d’antenne et la prise secteur doivent rester
facilement accessibles, de manière à pouvoir les
débrancher en cas de besoin.
Débranchez immédiatement le téléviseur si vous constatez
une odeur de brûlé ou de la fumée. Vous ne devez en
aucune circonstance ouvrir ce téléviseur par vos propres
moyens: ou vous le faisiez, vous vous exposeriez à une
décharge électrique.
rouge, bleu ou vert. Ce phénomène n’affecte pas le bon
fonctionnement de votre produit.
Entretien
Utilisez un produit à vitres pour nettoyer l’écran et un tissu doux
imbibé d’un détergent peu agressif pour le reste du téléviseur.
Important: L’utilisation d’un détergent agressif ou de produits
abrasifs ou à base d’alcool est susceptible d’endommager
l’écran.
Dépoussiérez régulièrement les orifices de ventilation situés sur
les côtés et à l’arrière du téléviseur. Les solvants, les produits
abrasifs et les produits à base d’alcool sont susceptibles
d’endommager le téléviseur. Si un objet ou un liquide pénètre à
l’intérieur du téléviseur, débranchez-le immédiatement et faitesle contrôler par un technicien agréé. N’ouvrez en aucun cas ce
téléviseur par vos propres moyens: vous pourriez vous blesser
ou l’endommager.
Suspension murale
Avertissement: Cette opération nécessite
l’intervention de deux personnes.
Pour une installation sans danger, respectez ces consignes de
sécurité:
• Vérifiez que le mur ou la cloison est capable de supporter le
poids du téléviseur et de la fixation murale.
• Suivez les instructions d'installation fournies avec la fixation
murale.
• Le téléviseur doit être installé sur un mur vertical.
• Assurez-vous d'utiliser exclusivement des vis adaptées au
matériau de construction du mur ou de la cloison.
• Assurez-vous de positionner les câbles du téléviseur de sorte
qu'ils ne risquent pas de provoquer de chutes.
Toutes les autres instructions de sécurité relatives à nos
téléviseurs téléviseurs sont également applicables.
Installation sur une table
Avant d’installer votre téléviseur, vérifiez que la surface sur
laquelle vous souhaitez le placer supportera son poids.
Ne posez pas ce téléviseur sur une surface instable (étagère
mobile, bord d’un meuble) et vérifiez que la façade du téléviseur
ne dépasse pas de la surface sur laquelle il est posé.
Ce produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux haut de gamme et des composants
recyclables et réutilisables.
Ce symbole indique qu'à la fin de leur durée
de vie, les équipements électriques et
électroniques doivent être recyclés.
Écran à cristaux liquides
L’écran à cristaux liquides (LCD) utilisé sur ce produit est en
verre. Il est donc susceptible de se briser en cas de chute du
produit ou de choc avec un autre objet.
Veuillez donc amener ce matériel à la déchetterie la plus
proche. Dans l'Union européenne, des systèmes de
recyclage spécifiques sont utilisés pour les équipements
électriques et électroniques usagés. Merci de nous aider à
préserver l'environnement dans lequel nous vivons tous !
Cet écran LCD est un produit très haute technologie
fournissant des images de grande précision.
Occasionnellement, il peut arriver que quelques pixels
inactifs apparaissent à l’écran sous la forme d’un point
Pour commencer
Fixation du support de votre téléviseur
Le support de votre téléviseur n’est pas installé par défaut, pour vous laisser le choix d’une installation sur une surface
ou d’une installation murale (fixation murale vendue séparément). Si vous souhaitez monter le support sur le téléviseur,
suivez les instructions ci-dessous.
Remarque: Le support est installé en usine sur certains modèles. La méthode A qui suit concerne uniquement le
modèle 22E92NH22, la méthode B concerne 26E90NH22 les 26E92NH22, la méthode C concerne les
32E90NH22 et 32E92NH22, la méthode D concerne le 40E90NH22.
Méthode A
Méthode B
Méthode C - Étape 1
Placez la protection de charnière dans la base du support.
Assurez-vous d'aligner la fixation d'ancrage au logement
correspondant.
Remarque: Les 2 fixations d'ancrage à petit angle doivent être
placées dans le logement d'ancrage situé à l’arrière de la base
du support.
Méthode C - Étape 2
Placez la charnière dans la base. Le logement d'ancrage doit
s'aligner avec le point d'ancrage convexe de la base.
Protection de charnière
Anchor fastener
(2, à petit angle)
Logement d'ancrage (arrière)
Base du support
Logement
d'ancrage
Charnière du support
Base du support
Point d'ancrage
convexe
Méthode C - Étape 3
Fixez la charnière dans la base avec les vis. Alignez tout d'abord
les orifices des vis de la charnière avec ceux de la base, puis
utilisez des petites vis pour fixer la charnière sur la base.
Méthode C - Étape 4
Montez le support sur téléviseur. Posez le téléviseur à plat, l'écran
vers le bas, puis insérez la charnière du support dans l'orifice
arrondi situé sous le téléviseur. Pour ce faire, alignez l'ergot de la
charnière avec l'orifice situé sous le téléviseur.
Orifices des vis de la base
Installation du support terminée
Orifice arrondi sous le téléviseur
Charnière du support
Orifices des vis de la charnière
Petites vis
Base du support
Charnière
Remarque: Lorsque le téléviseur est
à plat avec l’écran vers le bas, prenez
soin de ne pas endommager l'écran en
le heurtant avec des objets rigides.
Logement
carré
Ergot
Pour commencer
Méthode C – Étape 5
Insérez solidement le support dans le téléviseur. Après avoir
inséré la charnière dans l'orifice du téléviseur, alignez l'orifice
supérieur de la charnière avec celui de la partie arrière inférieure
du téléviseur, puis utilisez une grosse vis pour la fixer, jusqu'à ce
que la charnière s'éclipse dans le téléviseur.
Méthode D - Étape 1
Placez la protection de charnière dans la base du support. Assurezvous d'aligner la fixation d'ancrage au logement correspondant.
Remarque:
Protection de charnière
Les 3 fixations
d'ancrage doivent
Logement d'ancrage
(arrière)
être placées
dans le logement
Base du support
d'ancrage situé
à l’arrière de la
base du support.
Orifice situé dans la
partie arrière inférieure
du téléviseur
Fixation
d’ancrage (3)
Orifice supérieur
de la charnière
Grosse vis
Méthode D - Étape 2
Placez la charnière dans la base. Le logement d'ancrage doit
s'aligner avec le point d'ancrage convexe de la base.
Méthode D - Étape 3
Fixez la charnière dans la base avec les vis. Alignez tout d'abord
les orifices des vis de la charnière avec ceux de la base, puis
utilisez des petites vis pour fixer la charnière sur la base.
Orifices des vis de la base
Installation du support terminée
Logement
d'ancrage
Orifices des vis de la charnière
Base du support
Base du support
Charnière du support
Charnière
Point d'ancrage
convexe
Méthode D – Étape 4
Retirez le couvercle d'installation du support du téléviseur. Posez
le téléviseur à plat, l'écran vers le bas, puis retirez le couvercle
comme indiqué sur la figure:
Méthode D - Étape 5
Montez le support sur le téléviseur. Insérez la charnière dans
l'orifice arrondi situé sous le téléviseur. Pour ce faire, alignez
l'ergot de la charnière avec l'orifice situé sous le téléviseur.
Remarque: Lorsque le téléviseur
est à plat, prenez soin de ne
pas endommager l'écran en le
heurtant avec des objets rigides.
Orifice arrondi sous le téléviseur
Charnière du support
Couvercle du support
Méthode D - Étape 6
Insérez solidement le support dans le téléviseur. Après avoir
inséré la charnière dans l'orifice du téléviseur, alignez l'orifice
supérieur de la charnière avec celui de la partie arrière inférieure
du téléviseur, puis utilisez une grosse vis pour la fixer, jusqu'à ce
que la charnière s'éclipse dans le téléviseur.
Orifice situé
dans la
partie arrière
inférieure du
téléviseur
Petites vis
Grosse vis
Orifice supérieur
de la charnière
Logement
carré
Ergot
Pour commencer
Branchement de l'alimentation et de l'antenne
Enregistreur DVD, décodeur, câble
Pour allumer le téléviseur après avoir branché le cordon
d'alimentation, appuyez sur la touche ou POWER/
Remarque: L'emplacement de la touche AC POWER varie en
fonction du modèle.
TV
Remarque:
Débranchez
le cordon
d'alimentation
avant de
brancher
d'autres
appareils.
Câble
Enregistreur
DVD
Décodeur
Câble
Enregistreur DVD, système Home Cinéma
Lecteur de disques Blu-ray, console de jeux HD
TV
TV
Lecteur DVD/Système
Home Cinéma
Console de
jeux HD
Lecteur de disques Blu-ray
Ou utilisez une connexion HDMI.
Caméscope HD, casque, console de jeux,
caméscope, PC
TV
Caméscope HD
PC
Console de
jeux
Caméscope
Casque
Remarques:
- Les figures ont uniquement une fonction de
représentation.
- Tous les branchements ne sont pas disponibles sur
tous les modèles.
- L'emplacement de la prise secteur du téléviseur peut
varier en fonction du modèle.
- L'emplacement et le nom des touches de fonction du
téléviseur peuvent varier en fonction du modèle.
- L’emplacement des connecteurs du téléviseur peuvent
varier en fonction du modèle.
Remarque: Avant de
brancher un ordinateur,
réglez la fréquence de
rafraîchissement de son
moniteur sur 60 Hz.
Ou utilisez une
connexion HDMI.
Pour commencer
La télécommande
La plupart des fonctions de votre téléviseur sont disponibles par le biais des menus apparaissant à l'écran. La
télécommande fournie avec votre téléviseur peut être utilisée pour parcourir les menus et effectuer les différents
réglages.
TV Accès au mode TV.
Veille/Marche.
Menu Accès au menu TV.
Retour au menu précédent.
(LEFT et RIGHT) Configuration des
fonctions et modification des valeurs. La
touche RIGHT peut également être utilisée
pour ouvrir le sous-menu correspondant,
pour activer et désactiver des fonctions
(case à cocher), et pour sélectionner la
taille de l’image.
DVD Accès au mode DVD.
+/- VOL+/-; contrôle du volume.
PR+/- Changement de chaîne.
OK Ouverture du sous-menu correspondant.
Accès au menu sélectionné sur le menu
Favourites Channel List (Liste de Chaînes
Favorites) Activation d’un réglage.
EXIT Quitter la structure des menus ou le
télétexte.
RETURN Retour à la chaîne ou à la source
précédente.
Mute Coupure et rétablissement du son.
(UP et DOWN) Sélection des options de
menus, déroulement vers le haut/vers le
bas des images en certains formats.
Touches de couleur (rouge, verte, jaune et bleue) : Sélection des tâches ou des pages du télétexte.
TEXT STOP Maintien de la page affichée du Télétexte.
TEXT ZOOM Affichage de la page de télétexte en
différents modes.
Source Affichage du menu Source (Source).
LIST Affichage du menu All Channels
(Liste des Chaînes).
AV Sélection d'un appareil connecté à une
prise AV.
PRESETS Activation du menu d’ Quick access
(Accès rapide).
Digital Media Non disponible
T-LINK Non disponible
TEXT (Touche mauve) Activation ou désactivation
du télétexte
TEXT ??? Affichage ou dissimulation des éventuelles
informations du télétexte.
0-9 Sélection d'une chaîne, d’une page ou
d’un réglage. 0 est également utilisé pour
sélectionner le mode numérique simple ou
double.
INFO Affichage des informations de programme
éventuellement disponibles.
FAV. Activation du menu Favourites Channel
List (Liste de Chaînes Favorites).
GUIDE Activation ou désactivation de Guide de
Programmes Electroniques en mode TV
numérique uniquement.
REV
, PLAY
,FWD
, REC
, STOP
, PAUSE
: Non disponibles
Important:
Si les piles de votre télécommande sont déchargées, vous pouvez utiliser les touches situées sur
le téléviseur. En mode TV, elles ont les mêmes fonctions que les touches correspondantes de la
télécommande. Dans les menus, elles ont les fonctions suivantes:
ou
ou
ou
ou
Accès au menu TV Menu (menu TV) ; retour au menu précédent.
Mise sous/hors tension et mode veille
sous tension, avec une consommation électrique réduite.
Mise sous/hors tension
Lors de la mise sous tension, le téléviseur s’allume
directement. Pour le mettre hors tension, débranchez-le
de la prise secteur.
Pour quitter le mode veille
Appuyez sur la touche ou POWER/ du téléviseur ou
sur les touches ou PR+/- de la télécommande pour
allumer le téléviseur. Il sera réglé sur la dernière chaîne
du dernier mode (analogique ou numérique) utilisé, ou
sur le programme AV que vous regardiez plus tôt.
Pour passer en mode veille
Appuyez sur la touche ou POWER/ du téléviseur ou
sur la touche de la télécommande. Le téléviseur reste
Configuration des chaînes
Chapitre 2
Configuration initiale
Preferred subtitle language (Langue de sous-titres
préférée) : Sélectionnez l’une des langues de sous-titres
disponibles.
Hearing impaired (Malentendants) : Si possible,
sélectionnez On (Activé) pour afficher les sous-titres pour
malentendants dans la langue de votre choix.
Audio description (Description audio) : Si possible,
sélectionnez On (Activé) pour entendre la description
audio dans la langue de votre choix.
La première fois que vous allumez le téléviseur, un menu
s'affiche à l’écran. Ce menu vous invite à sélectionner la
langue et le pays pour les menus.
1. Sélectionnez la langue de votre choix au moyen des
touches UP/DOWN, puis appuyez sur OK ou sur la
touche verte pour passer à l’étape suivante.
2. Sélectionnez le pays de votre choix au moyen des
touches UP/DOWN, puis appuyez sur OK ou sur la
touche verte pour lancer la recherche automatique.
Tous les programmes de télévision et les stations de
radio disponibles seront enregistrés. Cette opération
prend quelques minutes. L'écran affiche le progrès de
la recherche et le nombre de programmes trouvés.
Remarque: La recherche automatique peut durer
plusieurs minutes. Vous ne pouvez pas
quitter ou interrompre la recherche en
cours.
Une fois la programmation automatique terminée,
appuyez sur la touche verte pour passer à l’étape
suivante.
3. Dans cette étape, vous pouvez sélectionner votre
emplacement comme Shop (Magasin) ou Home
(Domicile).
Shop (Magasin): Définit Picture Preset (Image
Etablie) dans le menu Picture (Image) à
Vivid (Vif), idéal pour un environnement
de magasin. La flexibilité en matière de
modification des paramètres est limitée.
Home (Domicile): Offre aux utilisateurs domiciliaires
toute la flexibilité en matière de modification
des paramètres du téléviseur.
Après la sélection, appuyez sur la touche verte pour
passer à la dernière étape.
4. Appuyez sur la touche rouge pour terminer votre
configuration initiale ou sur la touche jaune pour
revenir à la dernière étape.
Étape 2 Sélectionnez le pays de votre choix
Sélectionnez le pays où vous vous trouvez. Le téléviseur
installe et organise des chaînes en fonction de votre
pays.
1. Dans le menu Install (Installation), appuyez sur
UP/DOWN pour sélectionner Country (Pays).
2. Appuyez sur LEFT/RIGHT pour sélectionner votre
pays.
Etape 3 Installez les chaînes
Votre téléviseur recherche et enregistre toutes les
chaînes de télévision analogiques et numériques ainsi
que toutes les chaînes de radio numériques.
1. Dans le menu Install (Installation), appuyez sur
UP/DOWN pour sélectionner Channel installation
> Automatic Search (Installation des Chaînes >
Recherche automatique) (comme illustré sur la
figure 2).
2. Appuyez sur OK pour commencer. L’installation peut
durer plusieurs minutes.
3. Au cours de la procédure d'installation automatique,
vous pouvez appuyer sur la touche rouge pour
abandonner en cours de route.
4. Lorsque la recherche est terminée, appuyez sur la
touche rouge pour terminer la recherche.
5. Appuyez sur EXIT pour quitter.
Test de réception numérique
Si vous utilisez l’émission numérique, vous pouvez
vérifier la qualité et la sensibilité du signal des chaînes
numériques.
Cela vous permet de repositionner et de tester votre
antenne ou votre parabole.
1. Appuyez sur Menu de la télécommande et
sélectionnez Install > Channel installation > Digital:
Test reception (Installation > Installation des Chaînes
> Numérique: Test de réception).
2. Appuyez sur OK/RIGHT.
3. Appuyez sur la touche verte pour lancer
automatiquement le test. Ou utilisez les touches
numériques pour saisir manuellement la fréquence
de la chaîne que vous voulez tester, puis appuyez
sur la touche verte pour lancer le test de la fréquence
actuelle. Si la qualité et la sensibilité du signal sont
faibles, repositionnez l'antenne ou la parabole et
effectuez le test de nouveau.
4. Le test terminé, appuyez sur la touche jaune pour
enregistrer la fréquence.
5. Appuyez sur la touche rouge pour revenir au menu
Channel installation (Installation des chaînes).
6. Appuyez sur EXIT pour quitter.
Remarque: Si vous avez des problèmes avec la
réception de votre émission numérique,
contactez un installateur spécialisé.
Configuration des chaînes
Configuration automatique des chaînes
Cette section décrit comment rechercher et enregistrer
automatiquement des chaînes. Suivez les instructions
ci-dessous pour réinstaller toutes les chaînes analogiques
et numériques.
Etape 1 Sélectionnez la langue du menu de
votre choix
1. Appuyez sur Menu de la télécommande et
sélectionnez Install > Language (Installation >
Langue).
2. Appuyez sur OK/RIGHT pour accéder au menu
Language (Langue).
3. Appuyez sur LEFT/RIGHT pour sélectionner la langue
de votre choix dans le Menu language (Menu langue)
4. Appuyez sur Menu pour revenir au menu
Install (Installation).
En plus de la langue du menu, vous pouvez configurer
les paramètres de la langue suivants dans le menu
Language (Langue) (chaînes numériques uniquement).
Preferred audio language (Langue audio préférée):
Sélectionnez l’une des langues audio disponibles comme
votre langue audio préférée.
Chapitre 3 et 4
Fonctionnement général et fonctions avancées de votre téléviseur
Fonctionnement général
Interface commune
Les chaînes de télévision numérique brouillées peuvent
être décodées avec un module PCMCIA et une carte
fournie par un opérateur de service de télévision
numérique.
Le module PCMCIA peut permettre à plusieurs services
numériques, en fonction de l'opérateur et des services
que vous choisissez (par exemple, la télévision payante).
Contactez votre opérateur de service de télévision
numérique pour plus d’informations sur les services et les
conditions.
Accès aux chaînes
Avec les touches numériques: appuyez sur les touches
numériques correspondantes afin d’accéder aux chaînes.
Avec les touches PR+/- : faites défiler les chaînes.
Accès aux programmes AV
Appuyez sur la touche AV pour afficher les derniers
programmes audiovisuels sélectionnés et faire défiler les
autres programmes audiovisuels. En mode AV, appuyez
sur une touche numérique quelconque pour passer en
mode TV, ou utilisez PR+/- pour faire défiler toutes les
chaînes TV et tous les canaux AV.
Utilisation du module PCMCIA
AVERTISSEMENT: Eteignez votre téléviseur avant
d’insérer un module PCMCIA. Assurez-vous de suivre
les instructions décrites ci-dessous. L’insertion
incorrecte d’un module PCMCIA peut endommager le
module PCMCIA et votre téléviseur.
1. En suivant les indications imprimées sur le module
PCMCIA, insérez doucement le module PCMCIA dans
l'emplacement PCMCIA du téléviseur.
2. Poussez le module PCMCIA jusqu’à insertion
complète.
3. Allumez le téléviseur et attendez l’activation du
module PCMCIA. Cela peut prendre plusieurs
minutes.
Remarque: Ne retirez pas le module PCMCIA de
son emplacement. Le retrait du module
PCMCIA désactivera les services
numériques.
Volume
Contrôle du volume: Utilisez les touches VOL+/- ou VOL
du téléviseur ou appuyez sur les touches VOL+/- de la
télécommande pour augmenter ou réduire le volume.
Coupure du son: Appuyez sur la touche Mute pour
couper provisoirement le son. Appuyez à nouveau sur
cette touche ou sur la touche VOL+/- pour rétablir le son.
Navigation de base dans les menus
1. Appuyez sur Menu pour afficher le menu TV.
2. Appuyez sur les touches UP/DOWN pour sélectionner
l’élément de votre choix, puis appuyez sur la touche
OK/RIGHT pour ouvrir le sous-menu correspondant.
3. Dans les menus et sous-menus, utilisez les touches
UP/DOWN pour sélectionner les options du menu,
les touches LEFT/RIGHT pour régler des fonctions
et modifier les valeurs, les touches OK/RIGHT pour
activer une configuration.
4. Appuyez sur Menu pour revenir au menu précédent.
5. Appuyez sur EXIT pour fermer le menu.
Remarques:
- Les touches du téléviseur ont les mêmes
fonctions que les touches correspondantes de la
télécommande.
- Certaines options peuvent ne pas être disponibles
pour certaines sources du signal.
Accès aux services PCMCIA
Après avoir inséré et activé le PCMCIA, appuyez sur
Menu de la télécommande et sélectionnez le
TV menu > Features > Common Interface
(Menu TV > Fonctions > Interface Commune).
Cette option de menu est disponible uniquement si
le PCMCIA est correctement inséré et activé. Les
applications et affichages écran sont fournis par votre
opérateur de service de télévision numérique.
Fonctions avancées de votre téléviseur
Utilisation des sous-titres
Passage au mode Magasin ou Domicile
Vous pouvez activer les sous-titres pour les chaînes de
télévision numérique. Avec l’émission numérique, vous
avez l’option supplémentaire de choisir une langue de
sous-titre préférée.
1. Appuyez sur Menu de la télécommande et
sélectionnez Install > Preferences (Installation >
Préférences).
2. Appuyez sur OK/RIGHT pour accéder au menu
Preferences (Préférences).
3. Appuyez sur LEFT/RIGHT pour sélectionner le mode
TV Shop (Magasin) ou Home (Domicile) dans l’option
Location (Emplacement).
4. Appuyez sur EXIT pour sortir.
Activation des sous-titres sur les chaînes de
télévision numérique
1. Appuyez sur Menu de la télécommande et
sélectionnez Features > Subtitle (Fonctions >
Sous-titre) (comme illustré sur la figure 3).
2. Appuyez sur LEFT/RIGHT pour sélectionner On
(Activé) pour afficher toujours les sous-titres ou On
during mute (Activé pendant la coupure du son) pour
afficher les sous-titres seulement quand le son est
coupé avec la touche MUTE de la télécommande.
Labels de source
Vous pouvez sélectionner les périphériques accessoires
connectés aux entrées/sorties externes.
1. Appuyez sur Menu de la télécommande et
sélectionnez Install > Source labels (Installation >
Labels de source).
2. Appuyez sur OK/RIGHT pour accéder au menu
Source labels (Labels de source).
3. Appuyez sur UP/DOWN pour sélectionner un
connecteur auquel votre équipement est connecté.
4. Appuyez sur LEFT/RIGHT pour sélectionner le type
d’appareil connecté à ce connecteur.
5. Appuyez sur Menu pour revenir au menu Install
(Installation).
Activation d’une langue de sous-titres sur les chaînes
de télévision numérique
Remarque: Lorsque vous sélectionnez une langue de
sous-titres sur une chaîne de télévision
numérique, comme décrit ci-dessous,
la langue de sous-titres préférée
sélectionnée dans le menu Language
(Langue) est temporairement désactivée.
DC-DC
12V to 5V RT8110
ON
VCC
OFF
+12V
+5V/
Standby+5v
8051 MCU
15 KEY 9 POWERON
11 STANDBY 14 IR
TUNER_I2C
POWER
SUPPLY CONNECTOR
TUNER
EEPROM
M24C16MN
Main Chip
IF
amplif
ier
SAW-Sif
SAW-Vif
I2C
KEY BOARD
MT35 BLOCK DIAGRAM
DVB-T
demodulat
or
PARALLEL TS
PARALLEL TS
CI function Chip
205 SCL
206 SDA
132 TV_CVBS
164 SIF
SERIAL TS
PANEL
LV
DS
62 OSCL1 63OSDA1
73 HDMI_5V
79 RX0_CB 80 RX0_C
81 RX0_0B 82 RXO_0
83 RX0_1B 84RXO_1
85 RX0_2B 86 RX0_2
205 DDC_SCL
204 DDC_SDA
CEC
COMMAND
104 R
98 B
102 G
96 VSYNC
97 HSYNC
120 Y_IN
121 Pb_IN
123 Pr_IN
173 YPbPr_L
174 YPbPr_R
176 VGA_R
177 VGA_L
170 SCT_R_IN
171 SCT_L_IN
116 SCT_R
108 SCT_G
114 SCT_B
149 SCT_FS
107 SCT_FB
187 SCT_R_OUT
189 SCT_L_OUT
HDMI SWITCH
LVDS
To
TTL
386
201
SPDIF
_OUT
129 CVBS
172 R_IN
173 L_IN
126 SY
125 SC
185
HP_R_OUT
186
HP_L_OUT
Broken line is option for TTL
interface panel!
R/L
PRE AUDIO
AMP
O/P
VGA
YPbPr
SCART
R
AUDIO
AMP
EDID
HDM2
TTL
LVDS
EDID
EDID
HDMI1
PARALLEL TS
152 KEY
93 IR
FLASH
32Mbit
DDR
32Mb
x16
V2.0
IF+/IF-
SPDIF
AV
HEAD PHONE
L
CI
CARD

Manuels associés