▼
Scroll to page 2
of
16
Longley Kembla EAN: 3663602706717 EAN: 3663602706670 V10917 3663602706717-3663602706670-Longley-Kembla-NoName-Safety-V01.indd 2 29/9/2017 4:23 PM Before you start # These instructions are for your safety. Read the instructions before using the appliance, and retain them for future reference. 5 Please dispose all plastic bags carefully and keep it away from children. 5 Check the part and make sure you have all of the parts listed. If not, contact your local B&Q store who will be able to help you. 5 Take a few moments to familiarize yourself with the contents & before starting check all holes are clear of any paint residue. 5 When you are ready to start, make sure that you have plenty of space and a clean dry area for assembly. 5 Important - Whilst every care is taken in the manufacture of this product, care must be taken during assembly in case sharp edges are present. 5 5 5 Food cooking information from wooden fences or overhanging trees. your grill. under any combustible surface. 5 WARNING - Do not use spirit or petrol for lighting or 5 WARNING - This barbecue will become very hot, do not move it during operation. 5 DO NOT leave a lit barbecue unattended. 5 WARNING - Keep children and pets away. 5 Do not cook before the fuel has a coating of ash. 5 The barbecue shall be heated up and the fuel kept red barbecue. 5 Be careful when handling metal parts of a lit barbecue as there are likely to become hot. 5 Ensure that the barbecue has cooled down completely before removing charcoal ash. 5 Flare-ups can occur if hot fat drips onto lit charcoal. Safety warning 5 WARNING - Charcoal or gas barbecues give off CARBON MONOXIDE when used, which is poisonous and can kill. DO NOT use a barbecue indoors or either in a tent, caravan or awning. 5 WARNING - Do not use indoors! OUTDOOR USE habitable space e.g. houses, tents, caravans, motor homes, boats. Danger of carbon monoxide poisoning fatality. 5 Please read and follow this advice when cooking on 5 ALWAYS wash your hands before or after handling uncooked meat and before eating. 5 ALWAYS keep raw meat away from cooked meat and other foods. 5 Before cooking ensure barbecue grill surfaces and tools are clean and free of old food residues. 5 DO NOT use the same utensils to handle cooked and uncooked foods. 5 Ensure all meat is cooked thoroughly before eating. 5 CAUTION - eating raw or under cooked meat can cause food poisoning (e.g. bacteria strains such as E.coli). 5 To reduce the risk of under cooked meat cut open to ensure it is cooked all the way through internally. 5 CAUTION meat juices should be clear in colour and there should be no traces of pink/red juices or meat colouring. 5 Pre-cooking of larger meat of joints is recommended extinguish. 5 Use sand to extinguisher charcoal when you have 5 After cooking on your barbecue always clean the grill cooking surfaces and utensils. 5 To prolong the life of your barbecue grill do not leave it outside unprotected, use a suitable barbecue cover when not in use. 5 (For models with lid and air vent) - Only use the tool bar supplied to open or close the air vent lid. 5 (For models incorporated with a side handle) - The side handle is used for moving the barbecue only. DO NOT use or touch this handle when the barbecue is hot or in use. 5 5 Do not use aerosols near this barbecue. 5 Manufacturer: 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom Distributor: B&Q plc, Chandlers Ford, Hants, SO53 3LE United Kingdom www.diy.com SFD Limited, Trade House, Mead Avenue, Yeovil, BA22 8RT, United Kingdom permitted, and will nullify any warranty. 5 Failure to follow the instructions in this manual could result in serious injury or property damage. 5 Avant de commencer de graisse chaude qui tombent sur les charbons allumés. Gardez à portée de main un vaporisateur # Ces instructions visent à assurer votre sécurité. Veuillez les lire très attentivement avant utilisation, puis les conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement. éventuelles. 5 Lorsque vous avez terminé la cuisson, éteignez les 5 Les sacs plastique peuvent être dangereux pour les charbons à l’aide de sable ou d’un vaporisateur d’eau à 5 Pour prolonger la vie de votre grill barbecue, ne le laissez pas ce sac à la portée des enfants. 5 Assurez-vous que toutes les pièces répertoriées ciavant sont présentes. 5 Consacrez quelques instants à inspecter le contenu 5 peinture ne subsiste dans les perçages. et une surface propre et sèche pour le montage. 5 Important : malgré tout le soin apporté à la fabrication de ce produit, manipulez-le avec précaution car certaines arêtes peuvent être coupantes. Sécurité 5 AVERTISSEMENT - Pendant leur utilisation, les barbecues à charbon de bois ou à gaz produisent du MONOXYDE DE CARBONE, qui est toxique et peut entraîner la mort. NE PAS utiliser un barbecue à l’intérieur ou sous une tente, dans une caravane ou dans un camping-car. 5 ATTENTION! Ne pas utiliser dans des locaux fermés ! UTILISATION A L'EXTERIEUR UNIQUEMENT. Ne pas utiliser le barbecue dans un espace confiné et/ou habitable par exemple des maisons, tentes, caravanes, camping-cars, bateaux. Risque de décès par empoisonnement au monoxyde de carbone 5 Le barbecue doit être installé sur un support horizontal stable avant utilisation. 5 Installez toujours votre barbecue sur une surface ferme et éloignée de toute barrière en bois ou branche en surplomb. 5 Ne pas utiliser à moins d’un mètre de tout objet 5 ATTENTION ! Ne pas utiliser d’alcool, d’essence ou tout autre liquide analogue pour allumer ou réactiver le barbecue ! Utiliser uniquement des allume-feu conformes à l’EN 1860-3 ! 5 ATTENTION ! Ce barbecue va devenir très chaud. Ne pas le déplacer pendant son utilisation. 5 NE JAMAIS laisser un barbecue allumé sans surveillance. 5 ATTENTION ! Ne pas laisser le barbecue à la portée des enfants et des animaux domestiques. 5 Avant de commencer la cuisson, attendre qu’une couche de cendres recouvre le combustible. 5 Remplissez de charbon le compartiment à combustible, allumez le charbon et attendez qu’il soit porté au rouge. Il est conseillé d’attendre au moins 30 minutes avant de cuisiner. Une fois que les charbons ont viré au gris cendre, ils peuvent être utilisés pour la cuisson. 5 Prenez garde avant de manipuler les parties métalliques d’un barbecue allumé, car elles peuvent devenir brûlantes. 5 Assurez-vous que le barbecue est totalement refroidi avant de déblayer les cendres. 3663602706717-3663602706670-Longley-Kembla-NoName-Safety-V01.indd 3 laissez pas à l’extérieur sans protection, et recouvrez le d’une couverture adaptée lorsqu’il n’est pas utilisé. 5 Utilisez uniquement l’outil fourni pour ouvrir ou fermer le couvercle de ventilation. 5 (Pour les modèles équipés d’une poignée latérale) La poignée latérale sur le châssis ne doit servir qu’à déplacer le barbecue. NE JAMAIS utiliser ou toucher cette poignée quand le barbecue est chaud ou en cours d’utilisation. 5 barbecue. 5 Ne pas utiliser d’aérosols à proximité du barbecue. 5 n’est pas autorisée et annulera la garantie. 5 L’inobservation des instructions de ce manuel peut entraîner de graves blessures ou dégâts matériels. Fabricant : 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom Distributeur : Castorama France C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle 91310 Longpont-sur-Orge France www.bricodepot.com 29/9/2017 4:23 PM EAN: 3663602706717 Longley V10917 3663602706717-A4B-Longley-NoName-Easy-V02.indd 1 4/10/2017 10:10 AM 2 Preperation ɉɨɞɝɨɬɨɜɤɚ Preparação Préparation 3UHJăWLUH +D]ÕUOÕN Przygotowanie Preparación 3 Product description Ɉɩɢɫɚɧɢɟɩɪɨɞɭɤɬɚ Descrição do produto Description du produit Descrierea produsului hUQ$oÕNODPDVÕ Opis produktu Descripción del producto 5 Assembly ɋɛɨɪɤɚ Montagem Assemblage Asamblare Montaj 0RQWDĪ Montaje 6 Use Utilizare Utilisation Uso 8Ī\WNRZDQLH Utilização ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ .XOODQÕP 12 14 16 18 20 22 24 26 Care & maintenance 3LHOĊJQDFMD NRQVHUZDFMD ÌQJULMLUHúLvQWUHĠLQHUH Cuidados e manutenção Entretien et maintenance ɍɯɨɞɢɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ Cuidado y mantenimiento %DNÕP 28 29 30 31 32 33 34 35 3663602706717-A4B-Longley-NoName-Easy-V02.indd 2 4/10/2017 10:10 AM 1 2 IMPORTANT - Please read carefully the separate safety guide before use. IMPORTANT - Lire attentivement le guide de sécurité séparé avant utilisation. :$ĩ1(3U]HGXĪ\FLHP SURV]ĊGRNáDGQLH ]DSR]QDüVLĊ]LQVWUXNFMą EH]SLHF]HĔVWZD %$ɀ+2ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚ ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ ɨɬɞɟɥɶɧɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨɬɟɯɧɢɤɟɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɩɟɪɟɞɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ,03257$179ăUXJăP VăFLWLĠLFXDWHQĠLHJKLGXOGH VLJXUDQĠăVHSDUDWvQDLQWHGH utilizare. IMPORTANTE - Lea atentamente la guía de seguridad separado antes de utilizar. IMPORTANTE - Leia atentamente o guía de segurança separado antes de usar. ÖNEMLI - Kullanmadan |QFHHPQL\HWNXUDOODUÕQÕ lütfen dikkatle okuyun. x? [01] x 1 [02] x 2 [03] x 2 [04] x 1 [05] x 1 [06] x 1 [07] x 1 [08] x 1 3663602706717-A4B-Longley-NoName-Easy-V02.indd 3 4/10/2017 10:10 AM [09] x 1 [10] x 1 [11] x 2 [12] x 2 [13] x 2 [14] x 2 [15] x 2 [16] x 1 [17] x 2 [A] x 14 [B] x 4 [C] x 2 (M6 x 16mm) (M6) (M8) [D] x 2 (M6) 3663602706717-A4B-Longley-NoName-Easy-V02.indd 4 4/10/2017 10:10 AM Product description Ɉɩɢɫɚɧɢɟɩɪɨɞɭɤɬɚ Descrição do produto Description du produit Descrierea produsului hUQ$oÕNODPDVÕ Opis produktu Descripción del producto 5 1 3 2 1. Cooking grid 2. Fuel compartment 3. Side shelf 1. Grille de cuisson 2. Cuve 3. Étagère latérale 1. Ruszt 23RMHPQLNQDZĊJLHO 3. Boczna szafka 1. Ɋɟɲɟɬɤɚɞɥɹɝɨɬɨɜɤɢ 2Ɉɬɫɟɤɞɥɹɬɨɩɥɢɜɚ 3Ȼɨɤɨɜɚɹɩɨɥɤɚ 1. *UăWDUGHJăWLW 2. Compartiment de combustibil 3. Sertar lateral 1. Parrilla para cocinar 2. Compartimento del combustible 3. Estante lateral 1. Grelha para cozinhar 2. Compartimento de combustível 3. Prateleira lateral 1. 3LúLUPHÕ]JDUDVÕ 2<DNÕWE|OPHVL 3. Yan raf. 3663602706717-A4B-Longley-NoName-Easy-V02.indd 5 4/10/2017 10:10 AM Assembly ɋɛɨɪɤɚ Montagem Assemblage Asamblare Montaj 01 6 0RQWDĪ Montaje [02] [A] [01] x1 [01] [02] x2 [03] x2 [03] [A] x8 02 [12] x2 [C] [13] x2 [16] x1 [12] [16] [C] x2 [13] 3663602706717-A4B-Longley-NoName-Easy-V02.indd 6 4/10/2017 10:10 AM 7 03 [14] x2 [14] 04 [15] x2 [15] 3663602706717-A4B-Longley-NoName-Easy-V02.indd 7 4/10/2017 10:10 AM 8 05 [06] [05] [05] x1 [07] [06] x1 [07] x1 06 [A] x2 [A] 3663602706717-A4B-Longley-NoName-Easy-V02.indd 8 4/10/2017 10:10 AM 9 07 [B] [09] [A] [04] x1 [09] x1 [10] [10] x1 [04] [A] x4 [B] x4 08 [D] x2 [D] 3663602706717-A4B-Longley-NoName-Easy-V02.indd 9 4/10/2017 10:10 AM 10 09 4 [08] x1 3 2 4 3 1 2 1 [08] 10 [11] x2 [11] [17] x2 [17] 3663602706717-A4B-Longley-NoName-Easy-V02.indd 10 4/10/2017 10:10 AM 11 11 10kg 3663602706717-A4B-Longley-NoName-Easy-V02.indd 11 4/10/2017 10:10 AM Use Utilisation 8Ī\WNRZDQLH ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ Utilizare Uso Utilização .XOODQÕP 14 Avant de commencer 01 Protection 02 Points à contrôler avant de commencer 1. portée des enfants. 2. Assurez-vous que toutes les pièces répertoriées ci-avant sont présentes. 3. les perçages. 4. Important : malgré tout le soin apporté à la fabrication de ce produit, manipulez-le avec précaution car certaines arêtes peuvent être coupantes. 03 Procédure d’allumage 1. assurez-vous qu’il est placé sur une surface adaptée. 2. Recouvrez le fond de la cuve et le cendrier/récupérateur de cendres d’une feuille d’aluminium : cela protègera la cuve, améliorera 3. Ce barbecue ne doit être utilisé qu’avec du charbon. Nous vous recommandons d’utiliser des briquettes de charbon. Ne versez * Quantité maximale de combustible utilisable : 1.2 kgs au total. 4. ATTENTION : lorsque vous disposez le charbon, veillez à ce qu’aucun morceau ne soit à moins de 5 cm des parois extérieures du barbecue. Quand la combustion est bien établie, étalez uniformément le charbon. Avertissement: Le barbecue va devenir très chaud, veillez à prendre toutes les précautions nécessaires. Ne touchez aucune partie métallique pour éviter de vous brûler. Avant de commencer la cuisson, attendre qu’une couche de cendres recouvre le combustible. 04 Utilisation de cubes allume-feu 1. Placez trois ou quatre blocs d’allumage au centre. 2. Disposez ensuite des morceaux de charbon en pyramide autour de chaque bloc d’allumage. 3. 4. Une fois le charbon consumé en surface (chaque morceau est enduit d’une couche de cendre grise) vous pouvez commencer à cuisiner. 3663602706717-A4B-Longley-NoName-Easy-V02.indd 14 4/10/2017 10:10 AM Use Utilisation 8Ī\WNRZDQLH ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ Utilizare Uso Utilização .XOODQÕP 15 05 Utilisation de liquide d’allumage (conformes à la norme EN1860-3 uniquement) 1. eWDOH]OHFKDUERQGHERLVYHUVH]OHOLTXLGHG¶DOOXPDJHVXUOHFKDUERQHWDWWHQGH]jPLQXWHVTXHOHOLTXLGHSpQqWUHGDQVOH charbon. 2. Disposez ensuite le charbon en une pyramide et allumez-le. Attendez que le charbon soit bien embrasé. 3. Répandez le charbon en une couche uniforme. 4. 8QHIRLVOHFKDUERQFRQVXPpHQVXUIDFH FKDTXHPRUFHDXHVWHQGXLWG¶XQHFRXFKHGHFHQGUHJULVH YRXVSRXYH]FRPPHQFHUj cuisiner. ATTENTION ! 1HSDVXWLOLVHUG¶DOFRRORXG¶HVVHQFHSRXUDOOXPHURXUpDFWLYHUOHIHX 8WLOLVHUXQLTXHPHQWGHVDOOXPHIHXFRQIRUPHVjO¶(1 06 Avant toute cuisson • • $YDQWWRXWHXWLOLVDWLRQHWSRXUpYLWHUTXHOHVDOLPHQWVQ¶DWWDFKHQWjODJULOOHGHFXLVVRQXWLOLVH]XQHEURVVHjORQJPDQFKHSRXU DSSOLTXHUXQOpJHU¿OPG¶KXLOHYpJpWDOHRXGHFXLVVRQ 5HPSOLVVH]GHFKDUERQOHFRPSDUWLPHQWjFRPEXVWLEOHDOOXPH]OHFKDUERQHWDWWHQGH]TX¶LOVRLWSRUWpDXURXJH,OHVWFRQVHLOOp G¶DWWHQGUHDXPRLQVPLQXWHVDYDQWGHFXLVLQHU8QHIRLVTXHOHVFKDUERQVRQWYLUpDXJULVFHQGUHLOVSHXYHQWrWUHXWLOLVpVSRXUOD cuisson. 07 &RQWU{OHGHVÀDPEpHV • • • • /HVÀDPEpHVVRQWSURYRTXpHVSDUODJUDLVVHHWOHMXVGHYLDQGHTXLWRPEHQWVXUOHVFKDUERQVEUODQWVORUVGHODFXLVVRQ/DIXPpH TXLHQUpVXOWHFRQWULEXHjGRQQHUGHODVDYHXUDX[JULOODGHV,OIDXWFHSHQGDQWpYLWHUGHVÀDPEpHVH[FHVVLYHVTXLULVTXHQWGHEUOHU les aliments. 3RXUUpGXLUHOHVÀDPEpHVLOHVWUHFRPPDQGpG¶HQOHYHUOHVH[FqVGHJUDVVXUODYLDQGHHWOHVYRODLOOHVDYDQWODFXLVVRQ ,OHVWSRVVLEOHG¶pWHLQGUHOHVÀDPEpHVHQVDXSRXGUDQWGLUHFWHPHQWOHVFKDUERQVDYHFGXELFDUERQDWHGHVRXGHRXGXVHO 9HLOOH]jWRXMRXUVSURWpJHUYRVPDLQVSRXUPDQLSXOHUOHVREMHWVSURFKHVGHODVXUIDFHGHFXLVVRQGXEDUEHFXH IMPORTANT : VLODJUDLVVHYHQDLWjV¶HQÀDPPHUGDQVOHUpFXSpUDWHXUGHFHQGUHVRX GDQVODFXYHDWWHQGH]O¶H[WLQFWLRQGHVÀDPPHV1HOHVUHWLUH]SDV1HOHVDVSHUJH]SDV G¶HDX 08 Ajout de charbon • • 3RXUUDMRXWHUGXFKDUERQHQFRXUVG¶XWLOLVDWLRQUHWLUH]OHVDOLPHQWVGHODJULOOH $YHFOHVPDLQVSURWpJpHVVRXOHYH]ODJULOOHjO¶DLGHGHO¶RXWLOGHOHYDJHGHJULOOHSUpYXjFHWHIIHW/¶XVDJHGHJDQWVRXPRXÀHV ignifugés est recommandé. 09 Extinction du barbecue • • /RUVTXHYRXVDYH]WHUPLQpODFXLVVRQpWHLJQH]OHVFKDUERQVjO¶DLGHGHVDEOH Assurez-vous que le barbecue est totalement refroidi avant de déblayer les cendres. 3663602706717-A4B-Longley-NoName-Easy-V02.indd 15 4/10/2017 10:10 AM Maintenance Maintenance Konserwacja Ɉɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ÌQWUH܊LQHUH Mantenimiento Manutenção %DNÕP 29 Maintenance 01 Les règles d’or pour l’entretien 1. Un entretien adéquat et régulier vous permettra de prolonger la vie de votre barbecue et de le maintenir en bon état. 2. 11¶DVSHUJH]MDPDLVOHEDUEHFXHG¶HDXORUVTXHVHVVXUIDFHVVRQWFKDXGHV 3. $VVXUH]YRXVTXHOHEDUEHFXHHWVHVFRPSRVDQWVRQWVXI¿VDPPHQWUHIURLGLVDYDQWGHOHVQHWWR\HU IMPORTANT - 3ORUVGHO¶XWLOLVDWLRQGXEDUEHFXHLOHVWQRUPDOTXHOHVVXUIDFHV métalliques peintes se décolorent en raison de la chaleur dégagée par les charbons ardents. 02 En début de saison • • 9pUL¿H]TXHWRXVOHVFRPSRVDQWVVRQWELHQ¿[pV Contrôlez et resserrez toutes les vis et tous les boulons. 03 Avant chaque utilisation 9pUL¿H]TXHOHVVXUIDFHVGHFXLVVRQVRQWSURSUHVHWH[HPSWHVGHURXLOOH 04 Après chaque utilisation • 3RXUSURORQJHUODYLHGHYRWUHEDUEHFXHQHOHODLVVH]SDVjO¶H[WpULHXUVDQVSURWHFWLRQ5HFRXYUH]OHG¶XQHKRXVVHDGDSWpHORUVTX¶LO Q¶HVWSDVXWLOLVp 1. Surfaces de cuisson 1HWWR\H]OHVVXUIDFHVGHFXLVVRQDYHFGHO¶HDXFKDXGHVDYRQQHXVH3RXUHQOHYHUOHVpYHQWXHOVUpVLGXVG¶DOLPHQWVXWLOLVH]XQ QHWWR\DQWGRX[VXUXQHpSRQJHQRQDEUDVLYH5LQFH]DERQGDPPHQWSXLVVpFKH]VRLJQHXVHPHQW1RXVYRXVGpFRQVHLOORQVGH passer la grille de cuisson au lave-vaisselle. 2. Récupérateur de cendres (le cas échéant) $SUqVFKDTXHXWLOLVDWLRQMHWH]OHVFHQGUHVDSUqVYRXVrWUHDVVXUpTX¶HOOHVQ¶pWDLHQWSOXVLQFDQGHVFHQWHVeOLPLQH]WRXWHWUDFHGH FHQGUHRXGHJUDLVVHVXUOHUpFXSpUDWHXU$WWHQWLRQFHOXLFLSHXWrWUHFKDXG0DQLSXOH]OHDYHFSUXGHQFH8QQHWWR\DJHLQVXI¿VDQW SHXWGLPLQXHUO¶HI¿FDFLWpGHODFXLVVRQ 3. Corps du barbecue (QOHYH]UpJXOLqUHPHQWO¶H[FqVG¶KXLOHRXGHJUDLVVHGXFRUSVGXEDUEHFXHjO¶DLGHG¶XQUDFORLUVRXSOHHQSODVWLTXHRXHQERLV,O Q¶HVWSDVQpFHVVDLUHG¶HQOHYHUHQWLqUHPHQWODJUDLVVH$YDQWGHFRPPHQFHUjQHWWR\HUYRWUHEDUEHFXHFRPSOqWHPHQWUHWLUH]OD JULOOHGHFXLVVRQFKURPpHSXLVXWLOLVH]VHXOHPHQWGHO¶HDXFKDXGHVDYRQQHXVHDYHFXQFKLIIRQRXXQHEURVVHDYHFGHVSRLOVHQ nylon. 4. Grille à charbon (le cas échéant) (QGXLVH]ODVXUIDFHG¶XQ¿OPG¶KXLOHYpJpWDOH Toutes les 2 ou 3 utilisations Contrôlez et resserrez toutes les vis et tous les boulons. 05 (Q¿QGHVDLVRQ • • • 3HQGDQWOHVPRLVG¶KLYHUQRXVYRXVFRQVHLOORQVGHSURWpJHUYRWUHEDUEHFXHDYHFXQHKRXVVH Ne laissez pas le barbecue exposé aux intempéries ou entreposé dans des endroits humides ou mouillés. 1HVWRFNH]SDVG¶REMHWVLQÀDPPDEOHVjSUR[LPLWpGXEDUEHFXH 3663602706717-A4B-Longley-NoName-Easy-V02.indd 29 4/10/2017 10:10 AM