Manuel du propriétaire | La Crosse Technology WS 1613-ITC Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Manuel du propriétaire | La Crosse Technology WS 1613-ITC Manuel utilisateur | Fixfr
TABLE DES MATIÈRES
STATION MÉTÉO FAMILIALE
WS-1613-IT
Manuel d'Utilisation
IMPORTANT :
Quand un changement de pile est exigé pour n'importe quel appareil, TOUS les
appareils doivent être remis en fonctionnement et les étapes d’installations
initialles doivent être suivies.
58
•
Station Météo Familiale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Socle rabattable
Encoche pour
fixation murale
Couvercle du
compartiment à
piles
•
•
•
•
Touches de fonction
•
•
•
•
•
•
•
Affichage de l'heure (réglage manuel)
Format de l'heure 12/24 H
Affichage du calendrier (jour de la semaine, date, mois, année)
Fonction réveil
Prévision météo par 3 icônes avec flèche de tendance
Affichage de la température extérieure en °F ou ºC
Affichage de l'hygrométrie extérieure en %RH
61
Page
61
65
71
73
75
83
85
90
91
95
96
97
99
106
107
109
113
113
116
Manuel d'Utilisation
Nous vous félicitons d'avoir choisi cette station météo alliant design sophistiqué et
technologie innovante en matière de mesures météorologiques. Elle permet d’afficher
l’heure, la date, le calendrier, les prévisions météo, la vitesse et la direction du vent,
la pluviométrie, la température et l’hygrométrie extérieures ainsi que la pression
atmosphérique. D’une grande simplicité d’utilisation, elle permet également de
programmer plusieurs alarmes relatives aux différents relevés météo.
Ce produit vous offre :
INSTANT TRANSMISSION est la
nouvelle technologie de transmission
sans fil de pointe conçue et
développée en exclusivité par LA
CROSSE TECHNOLOGY. INSTANT
TRANSMISSION assure la mise à jour
immédiate (toutes les 4.5 secondes !)
de toutes les données extérieures
relevées par les capteurs : suivez les
variations climatiques en temps réel !
59
FONCTIONNALITÉS :
Écran
LCD
STATION MÉTÉO FAMILIALE
Sujet
Fonctionnalités
Installation
Touches de fonction
Écran LCD
Réglage manuel
Réglage de l'alarme de réveil
Fonctionnement des alarmes météo
Hystérésis
Prévisions et tendance météo
Direction et vitesse du vent
Pluviométrie
Affichage des données de l'historique
Affichage des relevés Minimum / Maximum
Activation / Désactivation de la sonnerie
Vérification de la réception du signal 915 MHz
Positionnement
Soin et entretien
Caractéristiques techniques
In formations sur la garantie
•
•
Affichage des relevés Min / Max de température et d'hygrométrie extérieures
avec date et heure des relevés
Alarmes haute et basse de température et d’hygrométrie extérieures
Pression atmosphérique relative affichée en inHg ou hPa
Histogramme de pression atmosphérique sur les 12 dernières heures
Sélection du contraste de l'écran LCD
Témoin d’usure des piles
Affichage de la direction du vent (16 directions)
Affichage de la vitesse du vent en mph, km/h ou m/s, et Échelle de Beaufort
Affichage du Windchill en °F ou °C
Affichage du relevé Max de vitesse du vent avec date et heure du relevé
Alarme haute de vitesse du vent
Réinitialisation manuelle des données de température/hygrométrie extérieures,
pression atmosphérique et Windchill
Affichage de la pluviométrie totale en mm ou inch
Alarme de tempête
Activation/désactivation du signal sonore
Enregistrement dans un historique de 200 jeux de données, relevés toutes les 3
heures justes
Transmission à distance par 915 MHz
Rayon de transmission jusqu'à 330 ft
60
TRANSMETTEUR THERMO-HYGRO
•
Transmission de la température et de l'hygrométrie extérieures
vers la station météo par fréquence 915 MHz
•
Chapeau protecteur
•
A installer dans un endroit abrité (non exposé directement au
soleil et à la pluie)
ANEMOMETRE
•
•
PLUVIOMETRE
•
•
62
Connexion au transmetteur thermo-hygro par
câble
A fixer sur une mât ou une surface horizontale
Connexion au transmetteur thermo-hygro par
câble
A installer sur une surface horizontale
63
Remarque :
Afin de vérifier le bon fonctionnement de tous les éléments, il est recommandé de
tester le système à distance rapprochée (par exemple sur une table) en connectant
tous les câbles, avant d'installer les éléments à leurs emplacements définitifs (voir le
paragraphe Positionnement ci-après).
1.
Déroulez les câbles du pluviomètre et de l'anémomètre, puis connectez-les au
transmetteur thermo-hygro en branchant les deux fiches dans les prises
appropriées du transmetteur.
INSTALLATION :
Transmission sans fil par
fréquence 915 MHz du
transmetteur thermo-hygro
vers la station météo
4.
5.
6.
Station Météo
7.
Prises de connexion du
pluviomètre et de
l'anémomètre
8.
9.
2.
Pluviomètre
Anémomètre
Connexion par câble du
pluviomètre au transmetteur
thermo-hygro
Connexion par câble de
l'anémomètre au
transmetteur
thermo-hygro
3.
64
Commencez par installer les piles dans le transmetteur thermo-hygro (voir
“Comment installer et remplacer les piles dans le transmetteur thermohygro“ ci-dessous).
Ensuite, installez les piles dans la station météo (voir “Comment installer et
remplacer les piles dans la station météo” ci-dessous). Une fois les piles
installées, tous les segments de l’écran LCD s’allument brièvement et un court
signal sonore se fait entendre. L’appareil affiche ensuite l’heure (12:00), la date
65
66
Note : pour d’amples informations sur les fonctions et réglages manuels
de la Station de Température, voir « Fonctions et réglages manuels du
récepteur gratuit » en-dessous.
Remarque :
La distance de transmission entre le transmetteur et la station de base est d'environ
100 m (330 ft) en champ libre, à condition que le signal ne soit pas perturbé par la
présence d'immeubles, d’arbres, de véhicules, de lignes à haute tension, etc.
11.
Les interférences radio produites par les écrans d'ordinateur, radios ou
téléviseurs peuvent, dans les cas extrêmes, stopper la communication radio.
Tenez compte de ce facteur lorsque vous choisissez les endroits de fixation.
Note :
•
Immédiatement après l’insertion des piles dans le transmetteur, et pour garantir
la bonne transmission, il est conseillé d’insérer les piles dans la station de base
et le récepteur gratuit. Dans le cas où les piles sont insérées dans la station de
base plus de 5 heures après l’insertion des piles dans le transmetteur, la
transmission des informations ne sera pas possible. Il sera alors nécessaire de
réinitialiser l’ensemble de votre station.
•
Après l’insertion des piles, une phase de synchronisation entre la station de
base et le transmetteur débute. Le signal de réception des données extérieures
clignote alors à l’écran. Lorsque le signal est réceptionné par la station météo,
l’icône reste affichée à l’écran (l’icône ne sera pas affichée si la réception
échoue). L’utilisateur peut ainsi s’assurer de la bonne réception du signal (icône
affichée) ou de l’échec de réception (icône absente). Un signal de réception qui
clignote indique une réception en cours des données extérieures.
67
Signal de réception des
données extérieures
•
Si, dans les 14 secondes, la réception du signal n'est pas réussie sur la
première fréquence (915MHz), la fréquence sera changée en 920MHz et la
recherche du signal s'effectuera à nouveau pendant 14 secondes.
Si la réception n'est toujours pas réussie, la fréquence sera alors changée en
910MHz pendant encore 14 secondes. Ce changement de fréquence se fera
également lors d'une re-synchronisation.
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES DU
TRANSMETTEUR THERMO-HYGRO
Le transmetteur thermo-hygro extérieur fonctionne avec 2 piles
1,5 V de type AA, IEC LR6, 1.5V. Pour installer ou remplacer
les piles, veuillez suivre les étapes suivantes :
1.
Retirez le chapeau protecteur du transmetteur.
2.
Faites glisser le couvercle du compartiment à piles
3.
Insérez les piles en respectant la polarité (voir le
marquage à l'intérieur).
4.
Remettez le couvercle du compartiment à piles et le
chapeau protecteur.
68
10.
(1.1.05), les icônes météo et la pression atmosphérique. "- - -" s’affichent pour
les données extérieures.
La station météo commence ensuite à recevoir les données du transmetteur. La
température et l’humidité extérieures, ainsi que la vitesse et la direction du vent
devraient s’afficher à l’écran. Si cela ne se produit pas dans les 30 secondes,
retirez les piles des deux appareils et recommencez à partir de l’étape 1.
Vérifiez ensuite le bon branchement des câbles et le bon fonctionnement de
tous les éléments en tournant manuellement l'hélice et la girouette de
l'anémomètre et en inclinant le pluviomètre afin d’entendre le basculement du
mécanisme interne etc. (voir le paragraphe Positionnement ci-après).
Réglez manuellement l'heure et la date (voir le paragraphe Réglage Manuel ciaprès).
Lorsque le câblage et le bon fonctionnement des éléments de la station météo
ont été vérifiés avec succès, l'installation initiale est terminée. Les éléments
peuvent alors être installés à leurs emplacements définitifs. Si la transmission
915 MHz ne s’effectue pas correctement, nous vous invitons à déplacer
légèrement les éléments afin de rétablir le signal.
Maintenant, installer les piles dans la Station de Température (voir “Comment
installer et remplacer les piles dans le récepteur gratuit ” ci-dessous).
Une fois les piles installées, tous les segments de l’écran LCD s’allument
brièvement. L’appareil affiche ensuite l’heure (12:00) et la température
intérieure.
Le récepteur gratuit commence ensuite à recevoir les données du transmetteur.
La température et l’humidité extérieures devraient s’afficher à l’écran. Si cela ne
se produit pas dans la minute qui suit, retirez les piles de tous les appareils et
recommencez à partir de l’étape 1.
Remarque :
Lors du remplacement des piles de l’un ou l’autre des éléments, il est nécessaire de
réinitialiser la station complète en suivant les étapes décrites au paragraphe
Installation. Cette étape est nécessaire en raison du code aléatoire de sécurité
généré par le transmetteur lors de sa mise en fonctionnement, qui doit être reçu et
enregistré par la station météo dans les 30 secondes suivant sa mise sous tension.
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES DE LA STATION
MÉTÉO
La Station Météo fonctionne avec 3 piles 1,5 V de type
AA, IEC LR6. Lorsque les piles sont usées, le témoin
d’usure des piles s'affiche à l'écran LCD. Pour
installer ou remplacer les piles, veuillez suivre les
étapes suivantes :
1.
Retirez le couvercle du compartiment à piles.
2.
Insérez les piles en respectant la polarité (voir le
marquage à l'intérieur).
3.
Remettez le couvercle.
69
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES DU RÉCEPTEUR
GRATUIT
Encoche de
suspension
Écran LCD
Couvercle du
compartiment
des piles
Touches de
fonction
Socle rabattable
Le récepteur gratuit fonctionne avec 2 piles 1,5 V de
type AA, IEC LR6. Lorsque le remplacement des piles
est nécessaire, l'icône de piles faibles s'affiche sur
l'écran LCD.
Pour installer ou remplacer les piles, veuillez suivez les
étapes ci-après :
1.
Retirez le couvercle du compartiment des piles.
2.
Insérez les piles en respectant la polarité (voir le
marquage).
3.
Replacez le couvercle du compartiment des piles.
REMPLACEMENT DES PILES :
Nous vous conseillons de remplacer les piles de tous les éléments bi annuellement
afin de garantir la précision des relevés.
Participez à la protection de l'environnement. Rapportez les piles
usagées à un centre de collecte agréé.
Remarque :
L'historique des données météo sera effacé à chaque remplacement des piles de la
station météo.
IMPORTANT :
Quand un changement de pile est exigé pour n'importe quel appareil, TOUS les
appareils doivent être remis en fonctionnement et les étapes d’installations
initialles doivent être suivies. Voir “Installation” au-dessus.
TOUCHES DE FONCTION :
Station Météo Familiale :
La Station Météo dispose de cinq touches de fonction simples d’utilisation.
Touche MIN/MAX
Touche SET
•
•
•
•
Appuyer pour confirmer le réglage d'une alarme
Appuyer pour sortir du réglage manuel
Appuyer pour arrêter la sonnerie du réveil ou de l'alarme météo déclenchée
Appuyer pour sortir de l’affichage des données min/max.
L'écran LCD est divisé en 5 sections affichant les informations suivantes :
1.
Heure et date
2.
Données anémométriques
3.
Température et hygrométrie extérieures
4.
Données pluviométriques et de pression atmosphérique
5.
Historique de la pression atmosphérique et prévisions météo.
Témoin d'usure des piles
72
RÉGLAGE MANUEL :
Icône réveil
Section Calendrier
Section Heure
Témoin de vibreur
éteint
Direction du vent et
vitesse en Échelle de
Beaufort
Icône de l'alarme de vitesse
du vent Fort/Faible
Refroidissement
éolien en °F ou
Vitesse du vent en mph,
km/h ou m/s
Température
extérieure
en °F ou ºC
Icône de l'alarme
de la température
extérieure
Humidité relative
extérieure en %
Appuyez sur la touche SET pour accéder aux réglages manuels suivants :
•
Contraste de l'écran LCD
•
Heure
•
Format d'affichage 12/24 H
•
Calendrier
•
Unités de mesure de la température °F/ °C
•
Unités de mesure de la vitesse du vent
•
Unités de mesure de la pluviométrie
•
Unités de mesure de la pression atmosphérique
•
Valeur de référence de la pression atmosphérique relative
•
Sensibilité de l'indicateur de tendance météo
•
Seuil de déclenchement de l'alarme de tempête
•
Activation/désactivation de l'alarme de tempête
CONTRASTE DE L’ÉCRAN LCD
Icône de l'alarme
d'hygrométrie
extérieure
Pression
atmosphérique relative
en inHg ou hPa
Chiffre clignotant
Pluiviométrie totale en
pouces ou mm
Indicateur de
tendance météo
Histogramme de
l'historique de la
pression
atmosphérique
Témoin de pile de l’émetteur faible
73
Touche HISTORY (Historique)
•
Appuyer pour afficher l'historique des données météo
•
Appuyer pour arrêter la sonnerie du réveil ou de l'alarme météo déclenchée
•
Appuyer pour sortir du réglage manuel et du réglage de l’alarme.
71
Touche MIN/MAX
•
Appuyer pour afficher les relevés minimum et maximum des différentes
données météo
•
Appuyer pour diminuer les valeurs lors des réglages
•
Appuyer pour arrêter la sonnerie du réveil ou de l'alarme météo déclenchée
ÉCRAN LCD
Touche +
•
Appuyer pour afficher successivement le calendrier, l'heure d’alarme de réveil,
la date, le jour de la semaine ainsi que la date et les secondes à la section
« Heure »
•
Appuyer pour augmenter les valeurs lors des réglages
•
Appuyer pour arrêter la sonnerie du réveil ou de l'alarme météo déclenchée
•
Appuyer pour confirmer la réinitialisation des données min/max.
Touche ALARM (Alarme)
•
Appuyer pour accéder au réglage de l’alarme de réveil et des alarmes météo
Touche ALARM
Touche +
Touche HISTORY
70
Touche SET (Réglage)
•
Appuyer pour accéder aux réglages manuels : contraste de l’écran LCD,
réglage manuel de l’heure, affichage de l’heure au format 12/24 heures, réglage
du calendrier, choix de l’unité de température (ºF/ ºC), de l’unité de vitesse du
vent, de l’unité de mesure des précipitations, réglage de la pression
atmosphérique relative, réglage de la sensibilité des prévisions météo, réglage
du seuil d’alerte de tempête et activation/désactivation de l’alarme de tempête.
•
Maintenir cette touche enfoncée pour activer/désactiver le signal sonore
•
Maintenir cette touche enfoncée pour accéder au réglage d’une Alarme Météo,
puis pour régler les valeurs de l'alarme, l'activer ou la désactiver.
•
Appuyer pour réinitialiser les relevés min/max lorsque ceux-ci sont affichés
•
Appuyer pour stopper la sonnerie du réveil ou de l'alarme météo déclenchée
74
Icône de prévisions
méteo
Icône de réception du
signal de l’émetteur
Vous pouvez choisir huit niveaux de contraste pour l'écran LCD, de "LCD 1" à "LCD
8" (réglage par défaut : LCD 5) :
1.
Appuyez sur la touche SET ; le chiffre du niveau de contraste clignote.
2.
Modifiez le niveau de contraste à l'aide des touches + ou MIN/MAX.
3.
Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au RÉGLAGE MANUEL
DE L’HEURE
75
RÉGLAGE MANUEL DE L'HEURE :
Réglez maintenant l'heure en suivant les étapes ci-dessous :
CALENDRIER :
La température peut être affichée soit en °F soit en °C (°F par défaut).
1.
Les unités de température clignotent
2.
Basculez entre °F et °C à l'aide des touches + ou MIN/MAX
3.
Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage des UNITÉS
DE MESURE DE LA VITESSE DU VENT.
"Date. Mois." (format 24 H)
"Mois. Date." (format 12 H)
Minutes clignotantes
Heures
clignotantes
1.
2.
3.
4.
5.
Année
Le chiffre des heures clignote.
Modifiez les heures à l'aide des touches + ou MIN/MAX.
Appuyez sur SET pour passer au réglage des minutes. Le chiffre des minutes
clignote.
Modifiez les minutes à l'aide des touches + ou MIN/MAX.
Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage du FORMAT
12/24 H.
FORMAT 12/24 H :
Chiffre clignotant
L'heure peut être affichée au format 12 H ou 24 H. Le format par défaut est “12 H”.
Pour basculer au format “12 H” :
1.
Appuyez sur la touche + ou MIN/MAX.
2.
Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage du
CALENDRIER.
La date par défaut de la station météo est le 1. 1. de l'année 2005. Pour régler la date
manuellement :
1.
Le chiffre de l'année clignote.
2.
Modifiez l'année à l'aide des touches + ou MIN/MAX, de "00" (2000) à "99"
(2099).
3.
Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage du mois. Le
chiffre du mois clignote.
4.
Modifiez le mois à l'aide des touches + ou MIN/MAX.
5.
Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage de la date. Le
chiffre de la date clignote.
6.
Modifiez la date à l'aide des touches + ou MIN/MAX.
7.
Appuyez sur la touche SET pour confirmer tous les réglages du calendrier et
passer au réglage des UNITÉS DE MESURE DE LA TEMPÉRATURE °F/°C.
UNITÉS DE MESURE DE LA TEMPÉRATURE °F/°C
Clignote
La vitesse du vent peut être affichée en mph (mile par heure), km/h (kilomètres par
heure) ou m/s (mètres par seconde). L'unité par défaut est le mph.
1.
Sélectionnez l'unité de mesure “km/h”, “mph” ou “m/s” à l'aide des touches + ou
MIN/MAX
2.
Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage des UNITÉS
DE MESURE DE LA PLUVIOMÉTRIE.
UNITÉS DE MESURE DE LA PLUVIOMÉTRIE
Clignote
La pluviométrie peut être affichée soit en mm soit en inch (pouces). L'unité par défaut
est le inch.
1.
Basculez entre “mm” et “Inch” (pouces) à l'aide des touches + ou MIN/MAX
Clignote
76
2.
UNITÉS DE MESURE DE LA VITESSE DU VENT
77
Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage des UNITÉS
DE MESURE DE LA PRESSION ATMOSPHÉRIQUE.
UNITÉS DE MESURE DE LA PRESSION ATMOSPHÉRIQUE
Clignote
La pression atmosphérique peut être affichée soit en inHg, soit en hPa. L'unité par
défaut est le inHg.
1.
Basculez entre “hPa" et “inHg” à l'aide des touches + ou MIN/MAX
2.
Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage de la VALEUR
DE RÉFÉRENCE DE LA PRESSION ATMOSPHÉRIQUE RELATIVE.
VALEUR DE RÉFÉRENCE DE LA PRESSION ATMOSPHÉRIQUE RELATIVE
Remarque :
La valeur de référence par défaut de la pression atmosphérique relative est 29.91
inHg à la première insertion des piles.
Pour obtenir un relevé exact, il est nécessaire de régler la pression atmosphérique
relative locale (en fonction de l'altitude). La pression atmosphérique locale est
disponible sur demande (service météorologique local, Internet, opticiens, instruments
étalonnés dans les lieux publics, aéroports..).
La pression atmosphérique relative peut être réglée manuellement sur une plage de
27,17 à 31,90 inHg (919 à 1080 hPa) pour une référence plus précise.
1.
2.
3.
La valeur de la pression atmosphérique relative clignote
Modifiez la valeur à l'aide des touches + ou MIN/MAX. Maintenez enfoncée la
touche pour accélérer le réglage.
Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage de la
SENSIBILITE DES ICONES MÉTÉO
Remarque :
Ce réglage de pression relative est pratique pour ceux qui vivent en altitude mais qui
souhaitent afficher une pression atmosphérique basée sur la pression au niveau de la
mer.
78
3.
Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage du SEUIL DE
DÉCLENCHEMENT DE L'ALARME DE TEMPÊTE.
SEUIL DE DÉCLENCHEMENT DE L'ALARME DE TEMPÊTE
Vous pouvez également choisir une valeur seuil de déclenchement de l'alarme de
tempête. Cette valeur, réglable de 0.09 inHg à 0.27 inHg, représente une baisse de
pression atmosphérique sur une période de 6 heures (réglage par défaut : 0.15 inHg.)
Clignote
SENSIBILITE DES ICONES MÉTÉO
Clignote
1.
2.
3.
Vous pouvez choisir une valeur seuil de changement des icônes météo, de 0.06, 0.09
ou 0.12 inHg. Ce réglage représente la "sensibilité" des prévisions météo (plus la
valeur est faible, plus les prévisions météo seront sensibles). La valeur par défaut est
0.09 inHg.
1.
La valeur seuil clignote
2.
Modifiez la valeur à l'aide des touches + ou MIN/MAX.
La valeur seuil clignote.
Modifiez la valeur à l'aide des touches + ou MIN/MAX.
Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage de
l’ACTIVATION / DÉSACTIVATION DE L'ALARME DE TEMPÊTE.
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE L'ALARME DE TEMPÊTE
Vous pouvez choisir d'activer ou de désactiver l'alarme de tempête (désactivée par
défaut).
1.
Les lettres "AOF" clignotent.
2.
Activez ou désactivez l’alarme à l'aide de la touche + ("AOF" = Désactivée ;
"AON" = Activée)
3.
Appuyez sur la touche SET pour confirmer et revenir à l’affichage principal.
Clignote
79
80
81
2.
3.
Clignote
Remarque :
Si l’alarme de tempête est activée, la flèche descendante de l'indicateur de tendance
météo clignote (voir également le paragraphe INDICATEUR DE TENDANCE MÉTÉO
ci-après).
SORTIR DES RÉGLAGES MANUELS
Pour sortir à tout moment de l'un des réglages manuels, appuyez sur les touches
ALARM ou HISTORY, ou attendez quelques instants sans appuyer sur aucune des
touches. L'écran revient alors à l'affichage principal de l'heure.
RÉGLAGE DE L’ALARME DE RÉVEIL
L’alarme de réveil se programme à l'aide des touches ALARM et SET.
1.
Appuyez une fois sur la touche ALARM. L'icône d’alarme et des chiffres
s'affichent en haut à droite de l'écran LCD.
4.
5.
6.
Appuyez sur la touche SET pendant environ 2 secondes. Le chiffre des heures
de l’alarme de réveil clignote. Modifiez les heures à l'aide des touches + ou
MIN/MAX.
Appuyez sur la touche SET pour passer au réglage des minutes. Le chiffre des
minutes clignote.
Modifiez les minutes de l'alarme de réveil à l'aide des touches + ou MIN/MAX.
Appuyez sur la touche ALARM pour confirmer le réglage et passer au réglage
de l’alarme suivante. Ou attendez 30 secondes : l'écran revient
automatiquement à l’affichage principal.
A partir de l’affichage principal, appuyez une fois sur la touche ALARM pour
accéder à nouveau au réglage de l’alarme de réveil. Appuyez ensuite
brièvement sur la touche SET pour activer ou désactiver l’alarme (l'icône (((y)))
est affichée lorsque l’alarme de réveil est activée).
Appuyez ensuite sur la touche ‘HISTORY’ ou attendez 30 secondes environ
pour revenir à l’affichage principal.
Icône d’alarme
83
84
3.
4.
5.
RÉGLAGE DES ALARMES HAUTE ET BASSE DE TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE
Remarque :
Les alarmes haute et basse de température extérieure peuvent être
activées/désactivées indépendamment, selon les critères de l'utilisateur.
Réglage de l'alarme de température extérieure (valeur haute ou basse) :
1.
A partir de l’affichage principal, appuyez deux fois sur la touche ALARM.
L'alarme haute de température extérieure s'affiche.
Icône d'alarme
"haute"
2.
6.
7.
extérieure à l'aide des touches + ou MIN/MAX (maintenez la touche enfoncée
pour un réglage rapide).
Appuyez ensuite sur la touche ALARM pour confirmer le réglage. Le chiffre
cesse de clignoter. Appuyez sur la touche SET pour activer ou désactiver
l'alarme (l'icône (((y))) s'affiche pour indiquer que l'alarme est activée).
Appuyez encore une fois sur la touche ALARM. L'alarme basse de température
extérieure s'affiche.
Appuyez sur la touche SET pendant environ 2 secondes. Le chiffre de la
température clignote. Réglez la valeur seuil de l'alarme basse de température
extérieure à l'aide des touches + ou MIN/MAX (maintenez la touche enfoncée
pour un réglage rapide).
Appuyez sur la touche ALARM pour confirmer le réglage. Le chiffre cesse de
clignoter. Appuyez sur la touche SET pour activer ou désactiver l'alarme (l'icône
(((y))) s'affiche pour indiquer que l'alarme est activée).
Appuyez sur la touche ‘HISTORY’ pour sortir du réglage ou attendez 30
secondes environ afin de retourner automatiquement à l’affichage principal.
Lorsque la température atteint la valeur programmée pour l'alarme haute ou basse de
température, la valeur et l'icône correspondante ("HI AL"/ "LO AL") clignotent à
l’écran. Le signal sonore se déclenchera alors pendant 2 minutes. Appuyer sur
n’importe laquelle des touches de la station pour arrêter ce signal sonore.
Réglage de l'alarme d'humidité extérieure (valeur haute ou basse) :
1.
A partir de l’affichage principal, appuyez quatre fois sur la touche ALARM.
L'alarme haute d’humidité extérieure s'affiche.
2.
3.
4.
5.
6.
RÉGLAGE DES ALARMES HAUTE ET BASSE D’HYGROMÉTRIE EXTÉRIEURE
Icône d’activation
de l'alarme
Appuyez sur la touche SET pendant environ 2 secondes. Le chiffre de la
température clignote. Réglez la valeur seuil de l'alarme haute de température
85
Icône de l'alarme
d'humidité extérieure
La station météo peut être programmée pour vous avertir lorsque certaines conditions
météo sont atteintes.
Lors des différents réglages, il est possible de régler les alarmes météo
suivantes :
•
Alarme haute de température extérieure
•
Alarme basse de température extérieure
•
Alarme haute d’humidité extérieure
•
Alarme basse d’humidité extérieure
Alarme haute de vitesse du vent
Valeurs par défaut des alarmes :
Basse
32ºF (0°C)
Température
Haute
104ºF (40°C)
Humidité
Basse
45%
relative
Haute
70%
Vitesse du vent
Haute
62.0 mph (100km/h)
Icône de l'alarme
de température
extérieure
Les alarmes météo peuvent être programmées pour se déclencher lorsque certaines
conditions météo sont atteintes, selon les critères de l'utilisateur. Par exemple, vous
pouvez programmer des seuils de température extérieure de +104°F (+40°C) (limite
haute) à +14°F (-10°C) (limite basse), tout en activant l'alarme haute de température
et en désactivant l'alarme basse de température (c.à.d. que les températures < +14°F
82
•
Icône de l'alarme
haute de vitesse
du vent
Remarque :
La durée de sonnerie de l’alarme est de 2 minutes. Pour stopper la sonnerie, appuyez
sur une touche quelconque.
FONCTIONNEMENT DES ALARMES MÉTÉO
Heure de l’alarme de
réveil
(-10°C) ne déclencheront pas l'alarme, alors que les températures >+104°F (+40°C)
la déclencheront).
Remarque :
Les alarmes haute et basse d’humidité extérieure peuvent être activées/désactivées
indépendamment, selon les critères de l'utilisateur.
86
7.
Appuyez sur la touche SET pendant environ 2 secondes. Le chiffre du taux
d'humidité clignote. Réglez la valeur seuil de l'alarme haute d’humidité
extérieure à l'aide des touches + ou MIN/MAX.
Appuyez sur la touche ALARM pour confirmer le réglage. Le chiffre cesse alors
de clignoter. Appuyez sur la touche SET pour activer ou désactiver l'alarme
(l'icône (((y))) s'affiche pour indiquer que l'alarme est activée).
Appuyez ensuite une fois sur la touche ALARM. L'alarme basse d’humidité
extérieure s'affiche.
Appuyez sur la touche SET pendant environ 2 secondes. Le chiffre du taux
d'humidité clignote. Réglez la valeur seuil de l'alarme basse d’humidité
extérieure à l'aide des touches + ou MIN/MAX.
Appuyez sur la touche ALARM pour confirmer le réglage. Le chiffre cesse de
clignoter. Appuyez sur la touche SET pour activer ou désactiver l'alarme (l'icône
(((y))) s'affiche pour indiquer que l'alarme est activée).
Appuyez sur la touche ‘HISTORY’ pour sortir du réglage ou attendez 30
secondes environ afin de retourner automatiquement à l’affichage principal.
Lorsque l'hygrométrie atteint la valeur programmée pour l'alarme haute ou basse
d’humidité, la valeur et l'icône correspondante ("HI AL"/ "LO AL") clignotent. Le signal
87
sonore se déclenchera alors pendant 2 minutes. Appuyez sur n’importe laquelle des
touches de la station pour arrêter ce signal sonore.
RÉGLAGE DE L'ALARME HAUTE DE VITESSE DU VENT
L'alarme haute de vitesse du vent se règle de la manière suivante :
1.
A partir de l’affichage principal, appuyez six fois sur la touche ALARM. L'alarme
haute de vitesse du vent s'affiche.
2.
3.
4.
Appuyez sur la touche SET pendant environ 2 secondes. Le chiffre clignote.
Réglez la valeur seuil de l'alarme haute de vitesse du vent à l'aide des touches
+ ou MIN/MAX.
Appuyez ensuite sur la touche ALARM pour confirmer le réglage. Le chiffre
cesse de clignoter. Appuyez sur la touche SET pour activer ou désactiver
l'alarme (l'icône (((y))) s'affiche pour indiquer que l'alarme est activée).
Appuyez encore une fois sur la touche ALARM pour revenir à l’affichage
principal.
Lorsque la vitesse du vent atteint la valeur programmée pour l'alarme haute de
vitesse du vent, la valeur et l'icône correspondante ("HI AL.) clignotent. Le signal
sonore se déclenchera alors pendant 2 minutes. Appuyez sur n’importe laquelle des
touches de la station pour arrêter ce signal sonore.
HYSTÉRESE
Pour compenser les fluctuations des données relevées qui pourraient provoquer le
déclenchement continu de l'alarme lorsque les valeurs sont très proches des valeurs
seuils pré-programmées, chaque alarme météo est dotée d'une fonction d'hystérèse.
Par exemple, si l'alarme haute de température est réglée sur +77°F (25°C) et la
température actuelle atteint +77°F (25°C), l'alarme se déclenche (si elle est activée).
Lorsque la température descend alors à +76,8°F (24.9°C) ou plus bas, puis remonte
au-dessus de +77°F (25°C), les chiffres clignotent mais aucune alarme n'est
déclenchée. La température doit descendre en dessous de +75,2°F (24°C)
(l'hystérèse préprogrammée est de 1.8°F(1°C)) pour que l'alarme soit de nouveau
enclenchée. Les valeurs d'hystérèse pour les différents relevés sont détaillées dans le
tableau suivant :
Données Météo
Température
Hygrométrie
Vitesse du vent
Hystérèse
1.8°F
3% RH
3.1 mph
Remarque :
Les données de température ou d'hygrométrie continueront à clignoter à l’écran
même après l'arrêt de l'alarme pour indiquer que les conditions météo actuelles sont
en dehors de la limite (ou des limites) préprogrammée(s).
PRÉVISIONS ET TENDANCE MÉTÉO
ICÔNES DE PRÉVISION MÉTÉO :
Les icônes de prévision météo s'affichent en bas à droite de l'écran dans l'une des
combinaisons suivantes :
88
icône l'indique. Par exemple, s'il fait un temps nuageux et que l'icône pluvieux
s'affiche, l'absence de pluie n'indique pas un défaut de l'appareil mais simplement
que la pression atmosphérique a baissé et qu'une détérioration des conditions est
anticipée, sans qu'il pleuve forcément.
Remarque :
Les relevés des prévisions météo ne doivent pas être pris en compte pendant les 12
à 24 heures suivant l'installation ; la station météo a besoin de collecter les données
de pression atmosphérique à altitude constante afin de pouvoir produire des relevés
précis.
Comme pour toute prévision météo, l'exactitude absolue ne peut être garantie. La
précision des prévisions météo est estimée à environ 75%. Dans les endroits où les
changements de temps sont brusques (par exemple beau temps suivi de pluie), les
relevés de la station météo seront plus précis que dans les endroits où le temps reste
constant la plupart du temps (par exemple beau temps quasi-constant).
Si vous déplacez la station météo vers un endroit à plus haute ou plus basse altitude
par rapport à son emplacement d'origine (par exemple du rez-de-chaussée aux
étages supérieurs d'une maison), ne tenez pas compte des prévisions météo des 12
à 24 heures qui suivent, car la station météo peut interpréter ce déplacement comme
une variation de pression atmosphérique, alors que celle-ci n’est due qu’au léger
changement d'altitude.
INDICATEUR DE TENDANCE MÉTÉO
Les indicateurs de tendance, (2 flèches à gauche et à droite des icônes météo)
fonctionnent en tandem avec ces icônes météo. Lorsque l'indicateur pointe vers le
haut, la pression atmosphérique augmente et une amélioration du temps est attendue
91
89
TENDANCE
Beau Temps
TENDANCE
Nuageux / Eclaircies
TENDANCE
Pluvieux
Les icônes météo changent à chaque variation soudaine ou significative de la
pression atmosphérique pour indiquer un changement de temps.
Lorsque la pression atmosphérique est relevée (chaque minute), la valeur relevée est
comparée à une valeur de référence interne. Si la différence entre les deux valeurs
est supérieure à la sensibilité de l’indicateur de tendance météo, l'icône météo
change, indiquant soit une dégradation, soit une amélioration du temps. Dans ce cas,
la valeur de la pression atmosphérique actuelle devient la nouvelle valeur de
référence de la tendance météo.
Si les icônes ne changent pas, cela indique soit que la pression atmosphérique n'a
pas changée, soit que le changement a été trop lent pour être pris en compte par la
station météo. Pour cette raison, la "sensibilité" aux changements de la pression
atmosphérique peut être réglée par l'utilisateur – voir la rubrique SENSIBILITE DE
L'INDICATEUR DE TENDANCE MÉTÉO ci-dessus.
Cependant, si l'icône affichée est l'icône Beau Temps ou Pluvieux, elle ne changera
pas en cas d'amélioration (beau temps) ou de dégradation (pluvieux) du temps car
elles représentent déjà les extrêmes.
Les icônes prévoient les changements de temps en termes d'amélioration ou de
dégradation, et ne prévoient pas forcément la pluie ou le beau temps comme chaque
90
; par contre, lorsque l'indicateur pointe vers le bas, la pression atmosphérique
diminue et une détérioration est attendue.
Ainsi, vous pouvez suivre l'évolution passée de la météo et la tendance à venir. Par
exemple, si l'indicateur pointe vers le bas et que les icônes beau temps et
nuageux/éclaircies sont affichées, le dernier changement important dans le temps
s'est produit lorsqu'il faisait beau (icône beau temps). Donc, la prochaine icône
affichée sera l’icône nuageux/éclaircies, puisque l'indicateur pointe vers le bas.
Remarque :
Lorsque l'indicateur de tendance a enregistré un changement de pression
atmosphérique, il reste affiché à l'écran LCD.
HISTOGRAMME DE LA PRESSION ATMOSPHÉRIQUE (BAROMÈTRE
ÉLECTRONIQUE AVEC VARIATION DE LA PRESSION
ATMOSPHERIQUE)
Les 2 sections inférieures de l'écran LCD affichent également la pression
atmosphérique relative et l'historique de la pression atmosphérique.
Selon la programmation, l'historique de la pression atmosphérique est affiché sous
forme d'histogramme à barres verticales.
L'histogramme du baromètre électronique affiche l'historique de la pression
atmosphérique des 12 dernières heures sous forme de cinq intervalles de 3 heures.
L'axe horizontal représente les 12 dernières heures de relevés de pression
atmosphérique (-12, -9, -6, -3 et 0 heures). Les barres sont reportées sur
l'histogramme à chacun des 5 intervalles et indiquent la variation sur la période
enregistrée. L'échelle à droite compare le résultat. Le "0" au centre représente la
pression atmosphérique actuelle.
L'axe vertical représente les évolutions de la pression atmosphérique en inHg (+0.12,
+0.06, 0, -0.06, -0.12. Le “0” représente la pression atmosphérique actuelle). Le
nouveau relevé de pression atmosphérique est comparé au relevé précédent. Le
changement de pression atmosphérique est exprimé en prenant la différence entre le
relevé actuel ("0h") et les relevés précédents par tranche de ±2 hPa ou ±0.06 inHg. Si
les barres montent, cela indique une amélioration du temps car la pression
atmosphérique augmente. Si les barres descendent cela indique une baisse de
pression atmosphérique et une détérioration du temps à partir de ce moment “0“.
A chaque heure juste, la pression atmosphérique relevée est utilisée comme
référence pour un nouvel histogramme. L'histogramme précédent est déplacé d'une
colonne vers la gauche.
Remarque :
Pour obtenir une variation de pression atmosphérique précise, la station météo doit
fonctionner à altitude constante. Par exemple, elle ne doit pas être déplacée du rezde-chaussée au deuxième étage d'une maison. En cas de déplacement de ce type,
ne tenez pas compte des relevés des 12 à 24 heures qui suivent.
DIRECTION ET VITESSE DU VENT
Variations de la
pression
atmosphérique en hPa
Variations de la pression
atmosphérique en inHg
92
Dans l’affichage principal, la deuxième section de l'écran LCD affiche les données
anémométriques suivantes :
•
Direction du vent (affiché sur une rose des vents divisée en 16 sections) et
93
•
•
vitesse du vent sur l'Échelle de Beaufort
Windchill en °F ou °C
Vitesse du vent en mph, km/h ou m/s
AFFICHAGE DES DONNÉES DE L'HISTORIQUE
Vitesse du vent sur
l'Échelle de Beaufort
Le pointeur indique la
direction actuelle du vent
Icône de l'alarme haute
de vent activée
Windchill
Vitesse du vent
PLUVIOMÉTRIE
La pluviométrie totale est affichée à la quatrième section de l'écran LCD, en inch
(pouces) ou mm (voir le paragraphe AFFICHAGE DES RELEVÉS MINIMUM /
MAXIMUM ci-après)
La station météo peut stocker jusqu'à 200 jeux de données, enregistrées
automatiquement à intervalles fixe de 3 heures (à 0:00, 03:00, 06:00, 09:00, 12:00,
15:00, 18:00 et 21:00) suivant la mise sous tension de la station météo. Par exemple,
si après l’installation des piles, vous avez réglé l'heure manuellement à 14:52, la
premières série de données sera enregistrée automatiquement à 15:00 ; la deuxième
sera enregistrée à 18:00, et ainsi de suite.
Chaque série de données comprend la direction et la vitesse du vent sur l'Échelle de
Beaufort, la température ressentie (Windchill), la vitesse du vent, la température et
l'hygrométrie extérieures, la pression atmosphérique relative, la pluviométrie totale,
l'historique de la pression atmosphérique et la tendance météo, ainsi que l'heure et la
date d'enregistrement.
Remarque :
Afin d'assurer la précision de l'heure d'enregistrement des données de l'historique, il
est conseillé de régler l'heure manuellement le plus rapidement possible après
l’installation des piles dans la station météo. Par la suite, il est déconseillé de modifier
l'heure car cela entraînera la "modification" de l'heure d'enregistrement, qui pourrait
occasionner une confusion chez l'utilisateur.
Pour afficher l'historique des données météo :
1.
Appuyez sur la touche HISTORY. La dernière série de données météo sera
affichée avec l'heure et la date d'enregistrement. L'icône "HISTORY" s'affichera
en bas de l'écran LCD.
94
AFFICHAGE DES RELEVÉS MINIMUM / MAXIMUM
La station météo enregistre automatiquement les relevés minimum et maximum des
différentes données météo, avec l'heure et la date des relevés. Les relevés minimum
et maximum des données météo suivantes peuvent être affichés en appuyant
successivement sur la touche MIN/MAX :
1.
Icône HISTORY
2.
Appuyez sur la touche MIN / MAX pour afficher les données précédentes.
(Utilisez les touches MIN/MAX et + pour afficher respectivement les données
"Précédentes" et "Suivantes". Les données sont enregistrées toutes les 3
heures, comme indiqué plus haut)
Remarque :
•
Les données historiques enregistrées dans la station de base sont effacées lors
du remplacement des piles ou lorsque celles-ci sont retirées.
•
Dans les séries de données enregistrées dans l'historique; la pluviométrie totale
est exprimée par un nombre entier (sans décimale).
95
3.
4.
96
Hygrométrie extérieure Min, avec heure et date du relevé
Hygrométrie extérieure Max, avec heure et date du relevé
5.
Température Min de Windchill, avec heure et date du relevé
Heure et date
du relevé
Heure et date
du relevé
Température extérieure Min, avec heure et date du relevé
Heure et date
du relevé
Hygrométrie
extérieure MAX
relevée
Température
extérieure MIN
relevée
Icône MAX
Icône MIN
2.
Température
MIN de
refroidissement
éolien
Icône MIN
Température extérieure Max, avec heure et date du relevé
97
6.
98
Température Max de Windchill, avec heure et date du relevé
99
7.
8.
Pression atmosphérique relative Min, avec heure et date du relevé
Pression atmosphérique relative Max, avec heure et date du relevé
9.
Vitesse maximum du vent
2.
Heure et date
du relevé
Heure et date
du relevé
Vitesse MAX du
vent relevée
3.
4.
Appuyez ensuite sur la touche SET pendant environ 2 secondes : l'icône
"RESET" s'affiche tout en bas de l'écran LCD.
Appuyez une fois sur la touche + pour réinitialiser le relevé à la valeur actuelle.
Appuyez ensuite sur la touche ALARM pour revenir à l’affichage principal.
10. Quantité totale de pluie
Le relevé total de la pluie s’affiche dans la quatrième section du LCD, en mm ou en
inch. Il indique la quantité totale de pluie tombée depuis la dernière ré-initialisation de
votre station météo.
A partir de l’affichage principal, appuyer 10 fois sur la touche MIN/MAX pour afficher
la valeur totale des précipitations. L’icône de ré-initialisation "RESET" s’affiche
simultanément dans le bas de l’écran.
La valeur totale des chutes de
pluie est calculée à partir de ces
heure et date
Icône MAX
Pression
atmosphérique
relative MAX
relevée
Réinitialisation des relevés Minimum et Maximum enregistrés
Pour réinitialiser les relevés minimum ou maximum, suivez les étapes indiquées cidessous. Chaque relevé minimum ou maximum doit être réinitialisé séparément.
1.
Appuyez sur la touche MIN/MAX pour afficher le relevé désiré. Par exemple, si
vous voulez réinitialiser le relevé minimum d'hygrométrie, appuyez trois fois sur
la touche MIN/MAX à partir de l’affichage principal pour afficher ce relevé
minimum d'hygrométrie.
Icône MAX
100
101
102
Pour remettre le compteur des précipitations à zéro, appuyer une fois sur la touche +
quand la valeur totale des précipitations et l’icône de ré-initialisation "‘Reset" sont
affichées à l’écran. La quantité totale des précipitations est alors remise à zéro et
l’heure affichée est l’heure actuelle.
VÉRIFICATION DE LA RÉCEPTION DU SIGNAL 915 MHz
Note :
Après la mise en marche, l’heure, la date et le total des précipitations s’affichent avec
"- - -". L’heure réglée manuellement s’affiche alors.
ACTIVATION / DÉSACTIVATION DE LA SONNERIE
Vous pouvez choisir d'éteindre la sonnerie de l’alarme de réveil. Dans ce cas, lorsque
l’alarme de réveil se déclenche, l'icône (((y))) clignotera à l'écran LCD à l'heure
programmée, sans émission d’une sonnerie.
De la même façon, lorsque la sonnerie est désactivée alors qu'une alarme météo
programmée se déclenche, les chiffres des données météo correspondantes
clignoteront pour indiquer le dépassement des valeurs seuils préprogrammées, mais
la sonnerie ne sera pas active.
Pour éteindre la sonnerie :
1.
A partir de l’affichage principal, maintenez la touche SET enfoncée jusqu'à ce
que l'icône "BUZZER OFF" (Sonnerie désactivée) s'affiche à droite de l’écran,
au-dessus de la rose des vents. Vous accédez ainsi aux différents réglages
manuels.
2.
Appuyez ensuite une fois sur la touche ALARM pour revenir à l’affichage
principal. L'icône "BUZZER OFF" reste alors affichée.
103
Valeur totale des chutes
de pluie
ICÔNE BUZZER OFF
Pour réactiver la sonnerie :
1.
Lorsque l'icône BUZZER OFF est affichée à l'écran LCD, appuyez sur la touche
SET jusqu’à ce que l'icône BUZZER OFF ne soit plus affichée.
2.
Appuyez ensuite une fois sur la touche ALARM pour revenir à l’affichage
principal. L'icône "BUZZER OFF" n'est alors plus affichée, et la sonnerie n’est
pas active.
TEMOIN DE PILES FAIBLES
Les témoins de piles faibles de la station de base et du transmetteur s’affichent
respectivement dans le haut et le bas du LCD, quand les piles sont faibles. Il est
recommandé de remplacer les piles de tous les appareils une fois par an pour assurer
une précision maximum du système.
Remarque :
•
Après remplacement des piles, la station météo et les transmetteurs doivent
être réinitialisés (voir le paragraphe ”Installation”)
•
Lors du remplacement des piles, les données enregistrées dans l'historique
sont effacées.
104
La température extérieure, l’humidité, les données de vent et de pluie sont transmises
par le transmetteur thermo/hygro toutes les 4.5 secondes. La station de base se
synchronise sur le transmetteur pour recevoir les données extérieures. Le rayon de
transmission (d’environ 330 ft (100 m)) du transmetteur thermo-hygro peut être
diminué par basse température. Tenez compte de ce facteur lorsque vous choisissez
les endroits de fixation.
En cas de non-réception des données extérieures dans les 30 secondes qui suivent
la mise en oeuvre (ou si “- - -“ s’affiche à l’écran à la place des données extérieures,
et ce après les essais consécutifs de transmission), vérifier les points suivants:
1.
L'écart entre la station météo ou le transmetteur et les sources d'interférences
telles qu'écrans d'ordinateur ou téléviseurs ne doit pas être inférieur à 5 à 6.5 ft
(1.5-2 m).
2.
Évitez de placer la station météo sur ou à proximité immédiate d'huisseries en
métal.
3.
L'utilisation d'appareils électriques tels que casques ou enceintes audio
fonctionnant sur la même fréquence de signal (915 MHz) peut entraver la bonne
transmission et réception du signal.
4.
L'utilisation dans le voisinage d'appareils électriques fonctionnant sur la
fréquence de 915 MHz peut également provoquer des interférences.
5.
La “visibilité” de la station météo depuis l’endroit d’installation du transmetteur
(par exemple à travers une fenêtre) est conseillée.
Remarque :
Lorsque le signal 915 MHz est correctement réceptionné, n'ouvrez ni le compartiment
à piles de la station météo ni celui du transmetteur, car les piles peuvent être
délogées par accident et provoquer une réinitialisation imprévue. Dans pareil cas,
105
réinitialisez tous les appareils (voir le paragraphe Installation ci-dessus) et évitez
ainsi les éventuels problèmes de transmission.
Dans le fonctionnement normal, quand l’affichage extérieur indique "- - -", le poste
météo se met à recevoir les données extérieures toutes les 15 minutes jusqu’à ce
qu’il puisse les lire, après quoi la réception reprend toutes les 4.5 secondes.
Si, malgré l'observation de ces règles, aucune réception n'est possible, tous les
appareils devront être réinitialisés (voir le paragraphe Installation).
Pour fixer la station météo :
1.
Vissez une vis (non-fournie) dans le mur choisi, en laissant dépasser la tête
d'environ 5 mm.
2.
Placez la station sur la vis dans les encoches prévues à cet effet. Prenez soin
de bien l'enclencher avant de la relâcher.
(la taille idéale du poteau est entre Ø 5/8” (16 mm) et 11/4” (33 mm)). S’assurer que le
câble du capteur vent est d’une longueur adéquate.
L'anémomètre
Girouette
Transmetteur Thermo-Hygro
Mât vertical
Chapeau protecteur
anti-pluie
POSITIONNEMENT
Avant de procéder à une fixation permanente des différents éléments, vérifiez les
points suivants :
•
La longueur des câbles doit correspondre à la distance des appareils à leurs
emplacements définitifs
•
Les données provenant des transmetteurs extérieurs installés à leurs
emplacements définitifs doivent être réceptionnées par la station météo
Appareil principal
Hélice
Support mural
La station météo
La station météo peut être fixée au mur ou placée sur une surface
horizontale à l'aide de l'un des socles rabattables.
Fixation murale
Choisissez un endroit à l'abri du soleil et de la pluie.
Avant de fixer le transmetteur de façon permanente à l'endroit
choisi, vérifiez que les données extérieures peuvent être
réceptionnées par la station de base.
Surface horizontale
L'emplacement idéal pour le transmetteur Thermo-hygro se situe sur un mur
extérieur, sous l'avant-toit, ce qui le protégera du soleil, de la pluie et d'autres
intempéries.
Pour le fixer, vissez le support au mur à l'aide des 2 vis, enclenchez le capteur
Thermo-hygro dans le support, puis verrouillez les deux parties ensemble à l'aide de
la vis fournie. Vérifiez la bonne connexion des câbles provenant de l'anémomètre et
du pluviomètre pour garantir la bonne transmission des informations.
Note: Pour de meilleurs résultats, fixer le capteur vent sur un poteau pour permettre
au vent de circuler librement de toutes les directions et permettre des relevés précis
106
Le pluviomètre
Avant de fixer l'anémomètre, vérifiez que l'hélice et la girouette tournent sans entrave.
Pour obtenir des relevés précis, il est important de fixer le capteur de telle façon que
l'avant (repère E) soit dans l'axe Est-Ouest. Fixez l'anémomètre sur un mât ou une
surface horizontale solide à l'aide d'une attache en nylon ou de vis, de façon à ce que
le vent puisse circuler tout autour sans obstacle (diamètre recommandé du mât :
entre 5/8 inch (16 mm) et 11/4 inch (33 mm)).
Une fois l'anémomètre installé, branchez le câble à la prise correspondante sur le
capteur Thermo-hygro, afin d'assurer l'alimentation de l'anémomètre et la
transmission de données de vent vers la station météo.
107
108
FONCTIONS ET REGLAGES MANUELS DU RÉCEPTEUR GRATUIT
TOUCHES DE FONCTION :
CARACTÉRISTIQUES :
RÉCEPTEUR GRATUIT:
Le récepteur gratuit dispose de seulement deux touches de fonction, faciles à utiliser.
Encoche de
suspension
Touche min/ max/
+
Touche Set/ ch
Surface horizontale
Pour un résultat optimal, fixez le pluviomètre sur une surface horizontale à environ 1
mètre du sol, dans un endroit dégagé, à l'écart des arbres ou d'autres lieux couverts
qui pourraient gêner le bon fonctionnement du pluviomètre.
Lors de la fixation, vérifiez que le surplus d'eau de pluie ne stagne pas sous la base
du pluviomètre, et que cette eau s'écoule correctement (vérifiez en faisant couler de
l'eau claire dans le pluviomètre).
Une fois le pluviomètre installé, branchez le câble à la prise correspondante sur le
capteur Thermo-hygro, afin d'assurer l'alimentation du pluviomètre et la transmission
de données de pluie vers la station météo.
Le pluviomètre est maintenant opérationnel. Pour vérifier son fonctionnement, versez
doucement une petite quantité d'eau claire dans l'entonnoir du pluviomètre. L'eau
simule une averse de pluie et les données seront réceptionnées et affichées à l'écran
de la station météo après deux minutes environ, c'est-à-dire après l'intervalle de
relève.
109
Couvercle du
compartiment
des piles
Écran LCD
Touches de
fonction
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Socle
rabattable
Horloge à quartz au format 12 H ou 24 H
Affichage des températures intérieure et extérieure en degrés Celsius (°C) ou
Fahrenheit (°F)
Affichage de l'hygrométrie extérieure en %RH
Relevés minimums et maximums de la température intérieure et extérieure et
de l'hygrométrie extérieure
Transmission à distance par 915 MHz
Transmission des données toutes les 4,5 secondes
Témoin de piles faibles
Transmission des informations en temps réel
Installation sur socle / fixation murale (support rabattable)
110
Touche Set/ch
•
Appuyez sur la touche pendant 3 secondes environ pour accéder au « Réglage
Manuel ».
Touche min/max/+
•
Permet de basculer entre les relevés minimum et maximum de températures
intérieure et extérieure et d'hygrométrie extérieure.
•
Maintenez cette touche enfoncée pour réinitialiser les relevés minimum et
maximum lorsque le relevé est affiché à l'écran.
111
ÉCRAN LCD ET PARAMÉTRAGE :
Heure
Température
intérieure en °C/°F
Température
extérieure en °C/ °F
Humidité relative
extérieure en %
Indicateur de
réception du signal
extérieur
Icône de piles
faibles (récepteur)
Icône de piles faibles
(émetteur)
* Lorsque le signal de l’émetteur est réceptionné par le récepteur gratuit, l’indicateur
de réception du signal extérieur reste affiché à l’écran (l’icône ne sera pas affichée si
la réception échoue). L’utilisateur peut ainsi s’assurer de la bonne réception du signal
(icône affichée) ou de l’échec de réception (icône absente). Un signal de réception qui
clignote indique une réception en cours des données extérieures.
Remarque :
Lorsque le format 12 H est sélectionné, la température s'affiche
automatiquement en °F; lorsque le format 24 H est sélectionné, la température
s'affiche automatiquement en °C.
1.
2.
3.
Appuyez sur la touche min/max/+ pour afficher la valeur min.
Appuyer ensuite une nouvelle fois sur la touche min/max/+ pendant 3 secondes
environ pour réinitialiser en même temps toutes les données minimum/
maximum intérieures et extérieures aux valeur actuelles.
RÉGLAGE MANUEL DE L'HEURE
L'heure du récepteur gratuit peut être réglée manuellement de la manière suivante :
1.
Le chiffre des heures clignote à l'écran.
2.
Appuyez sur la touche min/max/+ pour régler les heures (maintenez la pression
sur la touche pour un réglage plus rapide). Appuyez ensuite sur la touche
set/ch pour confirmer et passer au réglage des minutes.
3.
Le chiffre des minutes clignote à l’écran
POSITIONNEMENT DU RÉCEPTEUR GRATUIT :
Le récepteur gratuit est équipé d'un socle rabattable, offrant le
choix d'un positionnement sur une table ou d'une fixation murale.
Avant de procéder à une fixation murale, vérifiez la bonne
réception des relevés de température et d'hygrométrie
extérieures aux emplacements souhaités.
Fixation murale :
1.
Fixez une vis dans le mur choisi, en laissant dépasser la
tête d'environ 5 mm.
2.
Accrochez le récepteur gratuit sur la vis. Prenez soin de
bien l'enclencher sur la vis avant de le relâcher.
SOIN ET ENTRETIEN :
•
•
•
•
Evitez les extrêmes de température, vibrations et chocs, car ils peuvent
endommager les appareils et provoquer des prévisions et relevés inexacts.
Nettoyez les boîtiers et l'écran à l'aide d'un chiffon doux humide uniquement.
N'utilisez aucun solvant ou produit abrasif au risque de rayer l'écran LCD et les
boîtiers.
N'immergez pas les appareils dans l'eau.
Retirez immédiatement les piles usées afin d'éviter toutes fuites et dégâts.
Remplacez- les uniquement par des piles neuves du type recommandé.
115
113
•
•
Appuyez sur la touche min/max/+ pour régler les minutes (maintenez la
pression sur la touche pour un réglage plus rapide). Appuyez de nouveau sur la
touche set/ch pour confirmer le réglage et revenir à l'affichage principal.
AFFICHAGE DES RELEVÉS MINIMUM ET MAXIMUM :
Pour consulter les relevés de température et d’humidité minimum et maximum
enregistrés pour les données intérieures et extérieures, suivez les étapes suivantes :
1.
Appuyez sur la touche min/max/+ pour afficher les relevés minimums de
température intérieure, de température extérieure et d'hygrométrie extérieure.
2.
Appuyez de nouveau sur la touche min/max/+ pour afficher les relevés
maximums de température intérieure, de température extérieure et
d'hygrométrie extérieure.
A partir de l’affichage principal, appuyez sur la touche set/ch pendant 3
secondes environ. Le chiffre "12h" ou "24h" clignote alors à l’écran.
Appuyez sur la touche min/max/+ pour sélectionner le format d’affichage de
l’heure souhaité.
Appuyez ensuite brièvement sur la touche set/ch pour passer au RÉGLAGE
MANUEL DE L'HEURE.
112
1.
2.
4.
RÉGLAGES MANUELS :
FORMAT DE L'HEURE 12 / 24 H ET UNITÉS D’AFFICHAGE DES
TEMPÉRATURES (°C/°F)
Vous pouvez sélectionner l'affichage de l'heure aux formats 12 H ou 24 H et la
température en degrés Fahrenheit ou Celsius. Affichage de l’heure en format 12 H et
en degré Fahrenheit par défaut.
Ne tentez pas de réparer les appareils. Retournez-les au point d'achat d'origine
pour réparation par un ingénieur qualifié. Ouvrir les appareils ou les modifier en
annule la garantie.
N'exposez pas les appareils à des changements extrêmes et soudain de
température ; ceci peut provoquer des modifications rapides des prévisions et
réduire ainsi leur précision.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :
STATION METEO
Plage de mesure de la température :
Extérieure
: -40°F à +140°F (résolution de 0,2°F)
-40ºC à +59,9ºC (résolution de 0,1ºC)
(“OFL” affiché en dehors de cette plage)
Plage de mesure de l'hygrométrie relative :
Extérieure
: 1% à 99% (résolution de 1%)
(“- -” affiché si < 1%, "99" affiché si ≥ 99%)
Vitesse du vent
Windchill
:
:
0 à 111,8 mph (0 à 50 m/s) (affiche "OFL" quand > 50m/s)
-40°F à +140°F (-40ºC à +59,9ºC)
(affiche "OFL" en-dehors de ce rayon)
Réglage de la Pression relative : 27,17 à 31,90 inHg (919 à 1080 hPa)
Pluviométrie
: 0" à 393,6" (0 à 9999 mm)(affiche "OFL" quand > 9999mm)
Intervalle de réception de la données extérieures
: 4,5 secondes
Intervalle de relève de la pression atmosphérique : 15 secondes
Rayon de transmission : jusqu'à 330 ft (100 m) en champ libre
Alimentation :
Station Météo
: 3 x AA, IEC LR6, 1,5 V
116
Icône Minimum
RÉINITIALISATION DES RELEVÉS MINIMUM ET MAXIMUM :
Les relevés minimums et maximums de température intérieure et de température et
d'hygrométrie extérieures peuvent être réinitialisés à la valeur actuelle de la manière
suivante :
114
Transmetteur Thermo-Hygro : 2 x AA, IEC LR6, 1,5 V
Durée de vie des piles : environ 24 mois (Piles alcalines recommandées)
Dimensions (L x P x H)
Station Météo
: 6.51" x 1.21" x 5.58" (165.4 x 30.8 x 141.9 mm)
Transmetteur Thermo-Hygro : 2.25" x 2.44" x 6.18" (57.3 x 62 x 157 mm)
Anémomètre
: 9.84" x 6.45" x 7.58" (250 x 164 x 192.7 mm)
Pluviomètre
: 5.67" x 2.15" x 3.46" (144 x 54.6 x 88 mm)
RÉCEPTEUR GRATUIT
Plage de mesure des températures
Intérieur : -9,9ºC à +59,9ºC avec résolution de 0,1ºC
14,1°F à +139,8°F avec résolution de 0,2ºF
(“OF.L” affiché en dehors de cette plage)
Extérieur : -39,9ºC à +59,9ºC avec résolution de 0,1ºC
-39,8°F à +139,8°F avec résolution de 0,2ºF
(“OF.L” affiché en dehors de cette plage)
Plage de mesure de l'hygrométrie extérieure :
1 à 99% ("1%" affiché si ≤ 1%;
"99%" affiché si ≥ 99%)
Intervalle de relevé de la température intérieure : 15 secondes
Intervalle de relevé des données extérieures : 4,5 secondes
Alimentation
Récepteur Gratuit
: 2 x AA, IEC LR6, 1,5 V
Durée de vie des piles
: environ 24 mois (piles alcalines recommandées)
Dimensions (L x l x H)
Récepteur Gratuit
: 2.76” x 1.14” x 4.54” (70 x 29 x 115,2 mm)
117
INFORMATION DU CONSOMMATEUR :
GARANTIE
•
Pour toute intervention sous garantie, support technique ou information, veuillez
contacter :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Les déchets des appareils électroniques peuvent contenir des substances
dangereuses. Le rejet de ces déchets dans des décharges sauvages et/ou non
contrôlées nuit fortement à l’environnement
Consultez les services officiels locaux ou régionaux pour connaître les points de
collecte sélective et de traitement les plus proches de chez vous
Tous les appareils électroniques doivent être désormais recyclés. Chaque
utilisateur doit contribuer activement au recyclage de ses propres déchets
Le rejet sauvage des déchets électroniques peut avoir des conséquences sur la
santé publique et sur la qualité de l’environnement
Ainsi qu’il est indiqué sur la boîte et sur le présent produit, la lecture du manuel
est recommandée pour une utilisation optimisée ; ce produit ne doit pas être
jeté dans des poubelles non-spécialisées
Le fabricant et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité pour tous relevés
incorrects et toutes conséquences pouvant découler de l’utilisation de relevés
incorrects.
Ce produit est conçu uniquement pour une utilisation domestique comme
indicateur de températures et d’humidités.
Cet appareil ne doit pas être utilisé à des fins médicales ou pour l'information du
public.
Les caractéristiques techniques de ce produit sont susceptibles de subir des
modifications sans préavis.
Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants. La
reproduction de tout ou partie de ce livret est interdite sans l'accord écrit et
préalable du fabricant.
118
Springfield / Lacrosse Canada.
1-800-661-6721
5151 Thimens Rd.
Montreal, Quebec
H4R 2C8
La Crosse Technology, Ltd
2809 Losey Blvd. South
La Crosse, WI 54601
Phone: 608.782.1610
Fax: 608.796.1020
e-mail :
support@lacrossetechnology.com
(interventions sous garantie)
sales@lacrossetechnology.com
(informations sur les autres produits)
site web :
www.lacrossetechnology.com
Pour d'ample informations, visiter:
www.lacrossetechnology.com/1613itc
Tous droits réservés. Ce manuel ne peut être ni reproduit sous quelque forme que ce soit,
même sous forme d'extraits, ni copié, ni traité par procédure électronique, mécanique ou
chimique, sans l'accord écrit de l'éditeur.
Ce manuel peut contenir des erreurs et fautes d'impression. Les informations contenues
dans ce manuel sont régulièrement vérifiées, les corrections étant apportées à l'édition
suivante. Nous n'acceptons aucune responsabilité pour les erreurs techniques ou
d'impression ou pour leurs conséquences.
Toutes les marques commerciales et brevets sont reconnus.
EJIN1613L210
119
120

Manuels associés