Manuel du propriétaire | LG FLATRON 795FT PLUS-FB795CP- Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels22 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
22
Introduction Installation Fonctionnement Informations techniques Annexe * S'applique uniquement à 795FT plus . Sommaire Introduction Consignes de Sécurité Branchement du Moniteur Utilisation du USB (Bus en série universel)* Nomenclature et Fonctions Fonctions du Paneau de Commande Réglage des Commandes Affichage Ecran Options de Sélection et de Réglage OSD (affichage écran) Caractéristique D'économie D'énergie Conformité aux normes sur lesradiations (MPR II) and DDC (Display Data Channel) _ Mise en Mémoire de Modes Vidéo Quelques Conseils en Cas D’incident Maintenance du Moniteur Spécifications Dèntree 060606006 66600 00 00 Informations aur la régiementation relative aux communications — Voir dosdu manuel Etiquetage des ordinateursindividuelsrelatif à l’environnement — Voir dosdu manuel Introduction Caractéristiques * S'applique uniquement à 795FT plus . Enregistrement de Votre Moniteur La référence du modèle et le numéro de série de votre moniteur se trouvent sur le panneau arrière de votre moniteur. Ces indications sont propres à cette unité et ne sont pas applicables à d'autres appareils. Nous vous recommandons de reporter ci-après les informations suivantes, de conserver ce mode d'emploi en tant que preuve d'achat et d'agrafer votre reçu à cette page. Date d'achat Nom du distributeur Adresse du disthbuteur : N° de tél. du distributeur : N° du modèle N° de serie Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi le moniteur haute résolution. Il vous fera bénéficier des performances haute résolution et des fonctions adaptées a une vaste gamme de modes de fonctionnement vidéo. = Le moniteur est un moniteur de 17 pouces (16,0 pouces visualisable) a microproces-seur, compatible avec la plupart des standards analogiques RVB (Rouge, Vert, Bleu), y compris IBM PC®?, PS/2°, Apple®, M acintosh®, Centris®, Quadræ, et la famille Macintosh II. « L'arrière du moniteur est équipé de ports USB (Bus en série universel) pour recevoir le cable et le nûud de raccordement USB. Vous pouvez facilement connecter au moniteur des périphériques compatibles USB, tels qu'un clavier, une souris, une imprimante afin d'obtenir une véritable fonction Plug and Play.” « Ce moniteur produit texte et graphiques en modes VGA, SVGA, XGA, VESA (non entrelacé), et avec la plupart des cartes vidéo couleur compatibles M acintosh, lorsqu'elles sont utilisées avec l'adaptateur approprié. La grande compatibilité du moniteur permet l'extensibilité de cartes vidéo ou de logiciels sans qu'il soit nécessaire d'acheter un nouveau moniteur. « L'autobalayage à contrôle numérique est fait par microprocesseur, pour les fréquences de balayage horizontal comprises entre 30 et 96kHz, et pour les fréquences de balayage vertical entre 50 et 160Hz. Ce moniteur intelligent à microprocesseur peut fonctionner dans chaque mode de fréquences avec la précision d'un moniteur à fréquence fixe. « Nous nous efforçons d'adapter toute conception et toute technologie avancées à nos moniteurs. Les boutons de type touche sur le panneau sont simples d'emploi et vous permettent de faire aisément les réglages divers de l'image. L'écran entièrement plat et le traitement de la surface éliminent les problèmes de reflets génants. = Ce moniteur est capable de produire une résolution horizontale maximale de 1600 points, et une résolution verticale maximale de 1200 lignes. Il est particulièrement bien adapté aux travaux de CAD et aux environnement a fenétrage sophistiqué. a Pour réduire le coût de fonctionnement du moniteur, ce dernier a été conçu en conformité avec les normes EPA d'économie d'énergie, et utilise le protocole VESA DPMS (Display Power Management System) qui permet d'économiser de l'énergie pendant les périodes de non- utilisation. Introduction Consignes de Sécurité Cet appareil a été concu et fabriqué de facon a vous garantir une sécurité optimale, mais une utilisation inadéquate peut entrainer des risques de décharges électriques ou d’incendie. Afin de conserver intacts les dispositifs de sécurité incorporés à ce moniteur, nous vous recommandons de respecter les règles de base suivantes concernant son installation, son utilisation et sa maintenance, ainsi que les avertissements et consignes apposés directement sur votre moniteur. Pour Votre Sécurité Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec votre moniteur. Si vous utilisez un autre cordon d'alimentation, au cas où le fournisseur n'en aurait pas procuré, assurez-vous qu'il est conforme aux normes nationales en vigueur.Si le câble d'alimentation est défectueux, adressez-vous au fabricant ou au plus proche mainteneur agréé afin de le changer. N'utilisez, pour l'utilisation de votre moniteur, que la source d'alimentation indiquée dans les spécifications techniques de ce manuel ou directement sur le moniteur. Si vous n'êtes pas sûr de votre type de source d'alimentation, demandez conseil à votre distributeur. || est dangereux de surcharger les prises secteur et les rallonges. Les cordons secteur dénudés et les prises cassées présentent également un danger. Ils peuvent entraîner des décharges électriques ou un incendie. Si tel est le cas de vos prises ou cordons secteur, demandez à votre technicien de maintenance de vous les remplacer. N'ouvrez Pas le Moniteur. m | ne Contient pas d'éléments utiles à l'utilisateur pour le fonctionnement de l'appareil. : || contient en revanche une haute tension dangereuse, même lorsque le moniteur est à l'arrêt. « Sil ne fonctionne pas normalement, contactez votre distributeur. Pour Votre Sécurité Personnelle, Respectez les Consignes Suivantes : « Ne placez pas le moniteur su r une surface inclinée, à moins de l'avoir solidement fixé. a Ne l'installez que sur les supports recommandés par le fabricant. « Ne tentez pas de le déplacer sur une table roulante avec des pas de porte à franchir ou des tapis épais. Pour éviter les risques d'incendie ou de décharges électriques : a Veillez à mettre votre moniteur en position d'arrêt si vous quittez la pièce plus d'un court moment. Ne laissez jamais le moniteur en position de marche lorsque vous partez. = Ne laissez pas des enfants faire tomber ou enfoncer des objets dans les ouvertures du boitier de votre moniteur. Certaines pièces internes ont une haute tension dangereuse. Introduction Consignes D’installation Consignes de Nettoyage Consignes de Transport © : N'ajoutez pas d'accessoires qui n'auraient pas été conçus pour ce moniteur. : En cas d'orage, ou si vous ne vous servez pas du moniteur pen dant une période prolongée, débranchez la prise murale. : N'approchez pas d'appareils magnétiques tels que des aimants ou des moteurs électriques à proximité du tube-image. Ne placez aucun objet sur le cordon d'alimentation, et ne placez pas le moniteur à un endroit où le cordon d'alimentation risque d'être endommadgé. Ne placez pas le moniteur à proximité d'endroits humides, par exemple baignoire, lavabo, évier de cuisine, machine à laver, dans un sous-sol humide ou à proximité d'une piscine. Les moniteurs sont équipés d'ouvertures de ventilation dans le boîtier, qui lui permettent d'évacuer la chaleur générée par le fonctionnement de l'appareil. Si ces ouvertures sont obturées, l'accumulation de chaleur peut provoquer des défaillances allant jusqu'au risque d'incendie. Par conséquent, ne JAMAIS: : Obturer les trous de ventilation en plaçant le moniteur sur un lit, un canapé, une couverture, etc. « placer le Moniteur sur un support encastré si l'aération requise n’est pas assurée. « fecouvrir les ouvertures d'une étoffe ou de tout autre matière. « placer le moniteur à proximité ou au dessus d'un radiateur ou d'une source de chaleur. : Débranchez le moniteur avant de nettoyer la face du tube- image. : Utilisez un chiffon humide (Mais non mouillé). N'utilisez pas d'aérosol directement sur le tube image car un excès de pulvérisation peut provoquer des décharges électriques. : Ne jetez pas le carton et l'emballage d'origine de votre moniteur. Ils peuvent vous servir pour le transport de l'appareil, ils sont par faitement indiqués en cas de déplacement du moniteur vers un autre site. Installation Branchement du Moniteur Branchement a un Le schéma n° 1 présente les branchements du câble de signalisation, IBM PC VGA ou du moniteur vers le port VGA (Video Graphics Array) d’un IBM PC Compatible ou d’un PC compatible. Cela s’applique aussi à toute carte vidéo pour CAD sur PC ou sur station de travail équipée d’un connecteur D-Sub 15 broches haute densité (3 rangées). 1. Mettez hors tension le moniteur et le PC. 2. Branchez le connecteur VGA à 15 broches du câble d'acheminement du signal fourni sur le connecteur d'entrée qui lui correspond, situé à l'arrière du moniteur. Les connecteurs ne s'accoupleront que dans un sens. Si vous ne pouvez pas fixer le câble facilement, retournez le connecteur et essayez de nouveau. Une fois les connecteurs accouplés, serrez les serre- joints à serrage par vis pour assujettir la connexion. 3. Mettez sous tension le PC, puis le moniteur. 4, Si vous voyez apparaître le message AUTO DIAGOSTICS, vérifiez le câble de signalisation et les connecteurs. 3. En fin d'utilisation, mettez le moniteur hors tension, puis le PC. * S'applique uniquement à 795FT plus . Gordon D’ Câble de Signalisation Schéma n° 1. Installation Branchement a un Macintosh PC * S'applique uniquement à 795FT plus . Le schéma n° 2 décrit le branchement a un Macintosh d’Apple, en utilisant un adaptateur acheté séparément du moniteur. 1. Mettez le moniteur et le PC hors tension. 2. Procurez-vous l’adaptateur MAC/VGA (vous le trouverez chez votre détaillant de matériel informatique). Cet adaptateur permet de transformer le connecteur haute densité 3 rangées 15 broches VGA en branchement 15 broches 2 rangées adapté à votre MAC. Reliez l'autre extrémité du câble de signalisation au côté de l'adaptateur présentant 3 rangées. 3. Branchez le câble de signalisation avec adaptateur à la sortie vidéo de votre MAC. 4, Mettez le PC sous tension, puis le moniteur. 3. Si vous voyez apparaitre le message AUTO DIAGNOSTICS, vérifiez le câble de signalisation et les connecteurs. 6. En fin d’utilisation, mettez d’abord le moniteur hors tension, puis le PC. Adaptateur (=== 15 Broches = Cáble de Signalisation Schéma n° 2. Installation Utilisation du USB (Busen série universel) * USB (Universal Serial Bus) est une nouvelle connexion novatrice permettant de brancher facilement vos périphériques de bureau sur l’ordinateur. En utilisant le USB, vous serez en mesure de connecter votre moniteur à votre souris, votre clavier, votre imprimante ou autres périphériques au lieu de les connecter à votre ordinateur. Vous aurez ainsi une plus grande flexibilité pour configurer votre système. USB permet de connecter en série jusqu’à 120 périphériques sur un seul port USB. Vous pouvez en outre les remplacer “à chaud” (c’est-à-dire les connecter alors que l’ordinateur est sous tension) ou les déconnecter tout en conservant active la fonction de détection et de configuration automatique Plug and Play. Ce moniteur est équipé d’un concentrateur USB intégré à alimentation électrique autonome, auquel peuvent être connectés 4 périphériques USB supplémentaires. Connexion USB 1. Connectez le port amont du moniteur au port aval du PC compatible USB ou à un autre noeud de raccordement, à l'aide du câble USB (Votre ordinateur doit être muni d'un port USB). 2. Connectez les périphériques compatibles USB aux ports avals du moniteur. Ports aval USB Connedtez les cábles des ériphériques compatibles tels que le clavier, la souris, == Imprimante, le scanneur, e == Port amont USE = === es * S'applique uniquement à 795FT plus (page Co~C7). © A Au port aval USB du PC compatible USB ou a un autre cáble de núud de raccordement. Connecteur amont USB Connecteur aval USB [E] SED [=] | [== Installation Spécifications USB * S'applique uniquement à 795FT plus (page Co~C7). Exemple de connexion Remarque = pour activer la fonction de nûud de raccordement USB, le moniteur doit être connecté à un PC(OS) compatible USB ou à un autre nûud de raccordement avec le câble USB (fourni). = Si vous connectez le câble USB, vérifiez que la forme du connecteur du câble s adapte au point de connexion. = Lorsque le moniteur n'est pas branché sur le secteur, les périphériques connectés aux ports en amont ne fonctionnent pas. = Même si le moniteur est en mode économie, les périphériques compatibles USB fonctionneront s'ils sont connectés aux ports USB (amont et aval) du moniteur. Standard USB Nüud de raccordement autonome compatible Rev. 1,0 Blocs d'alimentation aval 500 MA chacun (MAX) Vitesse de communication 12 Mbps (pleine charge), 1,5 Mbps (basse charge) Port USB 1 port amont,4 ports aval Fonctionnement Nomenclature et Fonctions Panneau Avant Bouton Power Voyant Secteur Bouton SET Bouton OSD Boutons AV/< > Panneau Arriere Reference D'identification Port amont USB * Ports aval USB * * S'applique uniquement à 795FT plus. Prise Femelle Secteur Câble de Signaux Fonctionnement Commandes Avant de Pannel Fonctions du Panneau de Commande Bouton OSD Voyant Secteur Ce bouton sert à visualiser au à quitter l'écran. Le voyant lumineux de mise sous ten-sion figure sur le bouton Marche/arrêt. Ce voyant lumineux est vert lorsque le moniteur fonctionne normalement. Si le moniteur est en mode économie d'énergie (DPM) (attente/susp/hors tension), ce voyant passe à la couleur ambre. Boutons AV/< > Ces boutons servent a choisir ou a ajuster des articles à l'écran. Bouton SET Bouton Power Ce bouton sert à entrer Ce bouton sert à une sélection à l'écran. mettre le moniteur en marche au à l'éteindre Fonctionnement Réglage des Commandes Affichage Ecran Les réglages de la taille et de la position de Vimage et des parametres de fonctionnement du moniteur sont rapides et faciles grâce au système de Réglage à l’écran (On Screen Display - OSD). Vous trouverez ci-dessous un bref exemple pour vous familiariser avec ces réglages. Cette section est suivie par un aperÿu des réglages et sélections à votre disposition avec POSD. Remarque = avant de pouvoir régler l'image, le moniteur doit se stabiliser pendant au moins 30 minutes. Pour effectuer des ajustements à l'écran, suivez ces étapes : ( N > SET OSD A | M OSD SET A => < — 4 ==> < |» <=> N J il Cliquez sur le bouton OSD (réglage en ligne). Le menu principal OSD (réglage en ligne) apparait. D Pour accéder a une commande, utilisez les boutons A ouv/ . Lorsque l'icône souhaitée s'affiche en surbrillance, sélectionnez le bouton SET (DEFINIR). Utilisez les Boutons AVY/< pour ajuster l'élément au niveau souhaité. Validez les modifications à l'aide du bouton SET (DEFINIR). ©) «= © Quittez le réglage en ligne OSD en sélectionnant le bouton OSD (réglage en ligne). Fonctionnement Options de sélection et de Réglage OSD (affichage écran) Au chapitre précédent, nous vous présentions la procédure de 7 = sélection et de Réglage d’une option en utilisant le système OSD x (affichage écran). OSD — ——> — ч <=» 4 PE OSD SET <= + —— E “== 4 = La liste ci-dessous reprend les icônes, les noms d’icônes et les descriptions d’icônes, pour les options figurant dans le Menu Principal d’affichage écran (OSD) : Réglage OSD Description <=» № с» [ LUMINOSITÉ CONTRASTE Or 3. Luminosité | Utilisée pour régler la luminosité de {2 66 l'écran. A Ф‹ v > 0% O O Contraste © Permet de régler le contraste souhaité de l'affichage. [COULEUR ] PRÉDÉF 6500K/9300K Ш Pour faire apparaitre la température de PREDEF 6500k seme couleur a l'affichage. TEMP eee > * 6500K : Blanc bleuÂtre clair. ROUGE <———- > * 9300K : Blanc rougeátre clair VERT Quai nca > Cs | TEMP UL'utilisateur peut ainsi régler facilement les couleurs sans procéder à un ajustement du rouge, du vert et du bleu (R/V/B). ROUGE Pour programmer vos niveaux de couleurs. VERT Pour programmer vos niveaux de couleurs. BLEU Pour programmer vos niveaux de couleurs. [POSITION | Position V 66 a Pour deplacer l'image vers le haut E et vers le bas. el M3 45 ni [<a] | | [>] Position H = Pour déplacer l'image vers la gauche ou vers la droite. Fonctionnement SET OSD — » — > — — —— « Ew Ee OSD SET — + + «== «| <=> =—2><d HE > Réglage OSD Description Taille V [ TALLE ] El [11 Pour ajuster la hauteur de l'image. 49 tL Eds DE 64 v Bd [=| TailleH CH] Pour ajuster la largeur de l'image. [_ FORME | ) (( ) Coussin Latéral TÍO > O) . . АЕ = = Pour corriger la deformation de l'image. 1 > U Coussin Balance a 7 , , 5 DU ; ТТ a LJ Pour corriger l'effet de coussinet. ge e | (A U Trapézoïde Pour corriger la distorsion géométrique. TA [7 Parallélogramme [ FORME |] Cette commande permet de régler ‚г l'inclinaison de l'image. a еннннонннннннннеее | ( (| ТТ Angle supérieur Correction de la déformation irrégulière de l'image à l'écran. (J | Angle inférieur Correction de la déformation irrégulière de l'image à l'écran. Inclinaison Pour corriger la rotation de l'image. q ЖЕ Réglage Coussin W Pour corriger l'équilibre des deux côtés - lignes en W US | Réglage Coussins Pour corriger l'équilibre des deux côtés - lignes en S Fonctionnement Réglage OSD Description [INSTALLATION | NIVEAUVIDEO Sélection du Niveau des Signaux D'entrée (0,7V / 1,0V). Si l'écran NIVEAU VIDÉO »0.7V devient soudainement flou ou si la DDC » OUI brillance devient excessive, LANGUE > FRANCAIS sélectionnez 1.0V et ré-essayez. POSITION OSD » [mm | CLAMP >» SEP DDC Pour sélectionner les fonctions BIP > OUI DDC(ON/OFF). LANGUE Pour choisir la langue dans laquelle sont affichées les noms des boutons Les Menus du Systeme d'Affichage sont disponibles en 8 langues : English, Deutsch, Frangais, Español, Italiano, Svenska, Suomi et Português. POSITION OSD Pour ajuster la position de la fenêtre d'affichage en ligne OSD (On Screen Display). CLAMP En cas de signal vidéo a entrée synchro sur vert SOG, l'écran vert apparaît derrière la grille. Si vous sélectionnez alors l'option SOG (synchro sur vert) dans le “blocage”, cela vous ramène à la grille arrière d'origine. BIP Sélection du Mode Bip-Marche ou Bip-Arrêt. Fonctionnement SET OSD — >» — > — > —« <=» № <=» OSD SET — + + a Pp — сс» 4 Pp Ee Réglage OSD Description [ SPECIAL ] ; E , ла - DEMAGNET Pour démagnétiser manuellement DEMAGNET » OUI A HE EE " ea our l'écran si l'affichage de l'image ou de MOIRAGE » H:0V:0 la couleur est incorrect. CONVERGENCE » H:50 PURETÉ » 50 54.4kHz/60.0Hz . . . MODE USAGER RAPPEL Si le moniteur fonctionne dans un mode préréglé en usine, ce contróle restaure ce mode. MOIRAGE Cet élément vous permet de réduire le moirage (causé par l'interférence entre le motif d'affichage périodique et le tramage pérodique). || est normalement DESACTIVE (Valeur horizontale : O Valeur verticale : 0). Ces ajustements du moiré peuvent affecter la mise au point de l'image à l'écran. || se peut que l'image tremble légèrement lorsque la fonction d'atténuation du scintillement est activée (ON). CONVERGENCE Cette option vous permet de régler la convergence horizontale. Cette commande de convergence horizontale règle l'alignement des champs horizontaux rouges et bleus. PURETÉ Permet de régler l’uniformité générale de l'image au niveau des couleurs si elles ne sont pas uniformes. Informations techniques Caractéristique D'économie D’énergie Ce moniteur a été conçu en conformité avec le programme Energy Star de | EPA, qui est un programme destiné aux fabricants d'équipement informatique, les incitant à construire des systèmes internes de réduction de la consommation pendant les périodes de non-utilisation. Ce moniteur se place également en mode économie d'énergie si vous dépassez ses limites de fonctionnement, comme la résolution maximale de 1600x1200, ou la vitesse de régénération de 30-96kHz (fréquence de ligne) ou 50-160Hz (fréquence de balayage). Lorsque ce moniteur est utilisé avec un PG Vert ou Energy Star EPA, ou avec un PC équipé d'un logiciel économisateur d'écran conforme au protocole VESA DPMS (Display Power Management Signalling), ce moniteur peut économiser une grande quantité d'énergie en réduisant la consommation pendant les périodes de non-utilisation. Lorsque le PC est en mode économie d'énergie, le moniteur est en état de suspension de fonctionnement, indiquée par le changement de couleur du voyant électroluminescent : de vert il passe à ambre. Après une longue période en mode de suspension de fonction-nement, le moniteur passe en mode de demi-mise hors tension, pour économiser davantage d'énergie. En mode de demi-mise hors tension, ou mode DPM S-hors tension selon la terminologie utilisée dans nos spécifications techniques, le voyant sera encore de couleur ambre. Lorsque vous relancez votre PC en appuyant sur une touche ou en bougeant la souris, le moniteur se remettra lui aussi en mode de fonctionnement normal, indiqué par la couleur verte du voyant électroluminescent. Grâce à ces conventions, la consommation peut être réduite pour atteindre les niveaux indiqués ci-dessous : Consommation Sync Sync шо Consommation Couleur du Electrique Hori. Verti. Vidéo Hectrique Voyante DEL Normal(Max.) On On Normal <110W(120W) Vert Attente Off On Off < 8W( 30W) Ambre Suspension On Off Off < 8W( 30W) Ambre Off Off Off Off < 3W( 20W) Ambre | *( ): avec USB Conformité aux Normes Sur les Radiations (MPR II) DDC (Display Data Channel) Informations techniques Conformité aux Normes Sur les Radiations (MPRII) und DDC (Display Data Channel) Ce moniteur est conforme aux exigeances sévères d'aujourd'hui concernant le bas niveau d'émission de la radiation, ce qui offre à l'utilisateur une protection additionnelle et un revêtement d'écran statique. Ces exigeances, mises en place en premier par une agence gouvernementale de Suéde, limitent le niveau d'emission permis dans Extremely Low Frequency (ELF) et Very Low Frequency (VLF) selon les données électromagnétiques. DDC est une chaine de communication par le biais de laquelle le moniteur prévient automatiquement le systéme central (PC) de ces capacités. Ce moniteur a trois DDC fonctions; DDC1 et DDC2B. DDC1 et DDC2B possèdent une communication uni-directionnelle entre le PC et le moniteur. Dans ces situations, le PC envoie des données d'affichage au moniteur mais ne commande pas pour contrôler les informations du moniteur. Remarque = Le PC doit posséder les fonctions DDC pour cela. = Si vOtre moniteur affiche une image monochrome ou une résolution incorrecte, sélectionnez la fonction DDC ARRET. Informations techniques Modes D'affichage (Résolution) Modes Utilisateur Rappel des Modes D'affichage Mise en Mémoire de Modes Vidéo Ce moniteur a 37emplacements en mémoire pour l’affichage des modes ; 12 d’entre eux sont programmés en usine sur les modes vidéos les plus populaires. Modes D'affichage(Résolution) Pc rc ETE 1 MAC 832 x 624 49,725 75 2 VESA 1280 x 1024 79,976 75 3 VESA 720 x 400 31,469 70 4 VESA 640 x 480 31,469 60 5 VESA 640 x 480 43,269 85 6 MAC 1152 x 870 68,681 75 7 VESA 1280 x 1024 91,146 85 8 VESA 1152 x 864 77,487 85 9 VESA 1600 x 1200 93,750 75 10 VESA 800 x 600 53,674 85 11 VESA 1024 x 768 60,023 75 12 VESA 1024 x 768 68,677 85 = Les modes 13 a 37 sont vides et peuvent accepter de nouvelles données vidéos. Si le moniteur détecte un nouveau mode video qui n'a jamais été présent auparavant ou qui n'est pas l'un des modes programmés, il mémorise automatiquement ce nouveau mode dans l'un des modes vides en commenyant par le mode 13. Si vous utilisez les 25 modes vides et s'il y a encore d'autres nouveaux modes videos, le moniteur remplace les informations que contiennent les modes utilisateurs a commencer par le mode 13. = Lorsque votre moniteur détecte un mode qu'il a vu auparavant, il rappelle automatiquement les réglages de l'image que vous avez peut-être effectués la dernière fois que vous vous êtes servi de ce mode. Cependant, vous pouvez forcer manuellement un rappel de chacun des 12 modes programmés à l'avance en appuyant sur le bouton Rappel. Tous les modes programmés à l'avance sont automatique- ment rappelés dès que le moniteur détecte le signal d'arrivée. Cette capacité de rappel des modes programmés à l'avance dépend du signal en provenance de la carte vidéo ou du système vidéo de votre ordinateur personnel PC. Si ce signal ne correspond pas à l'un des modes programmés en usine, le moniteur se règle automatique-ment de faÿon à afficher cette image. Informations techniques Quelques Conseils en Cas D’incident Vérifiez ce qui suit avant de contacter le service d’entretien. Message d'AUTO DIAGNOSTICS „ Le cable de signal n'est pas relié. Le message HORS FRÉQUENCE a'affiche. » Lafréquence de Input synchro est en dehors des capacités du moniteur “Horizontale Fréquence: 30-96KHZ *Verticale Fréquence: 50-160Hz2 = Utilisez le logiciel utilitaire de la carte graphique pour modifier le réglage de la fréquence.(Consultez le manuel d’ utilisation de la carte graphique). Power LED est allumé en Ambre. = Affichage de la mise en veille. a Le signal n'est pas synchronisé. = L'ordinateur n'est pas branché. L'image sur l'écran n'est pas au milieu ou trop petite ou n'est pas rectangle. a L'ajustement d'image n'est pas encore fait. Utilisez les boutons OSD (affichage en ligne), SET(DEFINIR) et AV/< > pour régler l'image à votre convenance. Le moniteur n'entre pas en mode d'économie d'énergie (Ambre). a Le signal vidéo de l'ordinateur n'est pas VESA DPMS standard. Soit le PC ou la carte contrôleur vidéo n'utilise pas la fonction d'économie de courant VESA DPMS. Remarque u Si le témoin d'alimentation électrique (DEL) clignote et est de couleur orange, cela indique probablement l'existence d'une situation anormale au niveau du moniteur. = Appuyez alors sur le bouton MARCHE/ARRET du panneau avant des commandes et consultez votre technicien chargé de l'entretien pour obtenir des renseignements plus complets. Informations techniques Maintenance du Moniteur Débranchez le moniteur (prise murale) et contactez un technicien qualifié de maintenance de ce type d'équipement dans les cas suivants: = [Le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé(e) ou dénudé. » Du liquide a coulé à l'intérieur du moniteur. «= Le moniteur a été exposé à la pluie ou à l'humidité. = Le Moniteur ne fonctionne pas normalement lorsque vous suiv ez les instructions du mode d'emploi. Ne réglez que les éléments décrits dans le mode d'emploi. Un Réglage indadapté d'autres éléments peut entraîner une déterioration de l'appareil et nécessite souvent un important travail du technicien qualifié pour remet tre le moniteur en bon état de fonctionnement. = Le moniteur est tombé ou son boîtier a été endommagé. = Le moniteur présente un changement net dans ses capacités de fonctionnement. = Des bruits secs ou des bruits d'encliquetage ‘clic’ se font enten dre en continu ou fréquemment en cours de fonctionnement du moniteur. || est normal que certains moniteurs fassent des bruits occasionnels lorsqu'ils sont mis sous tension ou hors tension, ou lors de changements de mode vidéo. Ne tentez pas de réparer vous-même votre moniteur, car ouvrir le moniteur ou retirer son boîtier peut vous exposer à des décharges électriques dangereuses et présente par ailleurs d'autres risques. Pour toute réparation du moniteur, contactez un technicien qualifié. Informations techniques Spécifications D'entree Types de Signal de Sync STE 1 Sync. Séparé H. Sync. V. Sync. 2 Sync. Composite H/V. Sync. N.C 3 Sync. sur le Vert N.C N.C (N.C : Pas de Connection) Broches du Connecteur Connecteur D-SUB 15 Broches Signal 1 Rouge 9 N.C 2 Vert 10 Fond 3 Bleu 11 Fond 4 Fond 12 SDA 5 Test Automatique 13 Sync. H. 6 Fond Rouge 14 Sync. V. 7 Fond Vert 15 SCL 8 Fond Bleu Remarque : La broche n°5 doit Ître raccordée à la terre sur le côté du PC. Informations techniques Tube Image Entrée Sync Entrée Vidéo Dimensions (Avec support inclinable et pivotant) Alimentation Poids Criteres d'exploitation 17 pouces (16,0 pouces visualisable) Un écran plat parfait Déflexion 90 degrés Pas de masque: 0,24 mm. Traitement total anti-reflet et antistatique. Fréquence de Lignes 30-96kHz (Automatique) Fréquence de Balayage = 50-160Hz (Automatique) Forme D'entrée Séparé, TTL, Positif/Négatif Composite, TTL, Positif/Négatif SOG (Sync sur le Vert) Entrée Signal Connecteur D-SUB 15 Broches Forme D'entrée Séparée, Analogique RGB, 0,/7Vp-p/ 75 ohms, Positive Résolution(max) 1600 x 1200, @/5Hz Largeur 41,50 cm/16,3 pouces Hauteurr 43,90 cm/17,3 pouces Profondeur 43,50 cm/17,1 pouces Europe AC 200-240V 50HZ 1 5A Autres pays AC 100-240V 50/60Hz 2,0A L'utilisation des produits doit respecter la puissance requise indiquée sur chaque ETIQUETTE D'IDENTIFICATION. Filet 19,2kg (42,31bs) Conditions d'exploitation Température 10 ä 40°C Humidite relative 10 а 90% sans condensation Conditions de stockage Température 0 à 60°C Humidité relative: 5 à 90% sans condensation Remarque = Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.