▼
Scroll to page 2
of
12
Friteuse • Frigittrice Mode d’emploi • Gebrauchsanweisung Istruzioni per l’uso • Gebruiksaanwijzing Français ..................2 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Protection de l’environnement . . . . . . 2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . 2 Résumé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 5 Avant la première utilisation . . . . . . . . 4 Deutsch Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7 Tableaux de cuisson . . . . . . . . . . . . . . 7 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Si votre friteuse ne fonctionne pas bien . . . . . . . . . . . 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . 11 Hinweise zum Umweltschutz . . . . . . 11 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . 11 Die 3 unerläßlichen Schritte . . . . . . . 12 Vorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14 Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . 13 Fritiervorgang . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16 Fritiertabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17,18 Ihre Friteuse funktioniert nicht richtig . . . . . . . . . . 19 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Protezione dell’ambiente . . . . . . . . . 20 Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . 20 Tre passaggi indispensabili . . . . . . . 21 Preparazione . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23 Prima del primo utilizzo . . . . . . . . . . 22 Cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 25 Tabelle di cottura . . . . . . . . . . . . . . . 25 Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Se la friggitrice non funziona correttamente . . . . . . . . . . . 28 Nederlands . . . . . . . . . . . . . 29 Beschrijving van het apparaat . . . . . . 29 Bescherming van het milieu . . . . . . . 29 Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . 29 In het kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Voorbereiding . . . . . . . . . . . . . . . 31, 32 Vóór het eerste gebruik . . . . . . . . . . 31 Het frituren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 34 Frituurtabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Schoonmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Als uw friteuse niet goed werkt . . . . 37 1 2 3 20 4 5 19 6 18 17 7 8 16 9 15 14 10 13 11 12 FRITEUSE REF 5060248 FRANÇAIS, ALLEMAND, ITALIEN, HOLLANDAIS F Description 1. Capot du compartiment de filtre 2. Témoin de saturation du filtre 3. Cartouche filtrante Anti-odeur 4. Panier 5. Bouton de déverrouillage du panier 6. Poignée monte et baisse du panier 7. Repères Mini et Maxi du remplissage de cuve 8. Cuve amovible revêtement anti-adhésif 9. Bouton d’ouverture du couvercle 10. Touche Booster spéciale Surgelés (selon modèle) 11. Minuteur (selon modèle) 12. Voyant de température 13. Poignée de transport 14. Thermostat/Interrupteur 15. Range cordon 16. Guide de positionnement de la cuve 17. Joint d’étanchéité 18. Pare vapeur 19. Hublot 20. Couvercle Protection de l’environnement • Votre appareil est prévu pour fonctionner durant de longues années. Toutefois, le jour où vous envisagerez de remplacer votre friteuse, n’oubliez pas de penser à la contribution que vous pouvez apporter à la protection de l’environnement. • Avant mise au rebut de votre friteuse, la pile du minuteur doit être retirée par un Centre Service agréé. • Les Centres Services agréés reprendront vos appareils usagés afin de procéder à leur destruction dans le respect des règles de l’environnement. Consignes de sécurité • Cet appareil est conforme aux règles et conditions de sécurité en vigueur ainsi qu’aux directives : - 89/336/CEE modifiée par 93/68/CEE - 73/23/CEE modifiée par 93/68/CEE • Cet appareil électrique fonctionne avec des températures élevées qui peuvent provoquer des brûlures. Malgré la haute protection thermique de la friteuse, ne pas toucher les parties métalliques apparentes après ouverture du couvercle. • Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance. • N’intercalez jamais d’objet entre la cuve amovible et le fond de l’appareil. • Branchez toujours l’appareil sur une prise de courant reliée à la terre • N’utilisez pas de rallonge. Si vous en prenez la responsabilité, n’utilisez qu’une rallonge en bon état, avec une prise de courant reliée à la terre et adaptée à la puissance de l’appareil. • Vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur l’appareil (courant alternatif seulement). • Si l’appareil est utilisé dans un autre pays que celui de l’achat, faites-le vérifier par un Centre Service agréé. 2 • N’utilisez et ne branchez jamais votre appareil, si : - son cordon est défectueux ou endommagé, - l’appareil est tombé, - il présente des détériorations visibles ou des anomalies de fonctionnement. • Dans ces cas, afin d’éviter tout danger, prenez contact avec le Centre Service agréé le plus proche pour faire réparer l’appareil car des outils spéciaux sont nécessaires. Ne démontez jamais l’appareil par vous-même. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son SAV ou toute personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. • En cas d’incendie, ne tentez jamais d’éteindre les flammes avec de l’eau. Fermez le couvercle. Etouffez les flammes avec un linge humide. • Ne faites pas fonctionner l’appareil à proximité de matériaux inflammables (stores, rideaux, …), ni à proximité d’une source de chaleur extérieure (gazinière, plaque chauffante, …) • Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement. Toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme au mode d’emploi, n’engage ni la responsabilité, ni la garantie du constructeur. En résumé, 3 étapes indispensables pour réussir F des fritures légères et croustillantes 1 Préparation Remplissez la cuve ! Ne mélangez pas différentes sortes de matières grasses. • Le niveau de remplissage doit toujours se situer entre les repères mini. et maxi. Préchauffez • Branchez et fermez le couvercle. • Faites fondre la matière grasse solide à 150° directement dans la cuve. • Réglez le thermostat (cf tableaux p.7) . ! Placez la friteuse : - hors de portée des enfants, - sur un plan stable, - à l’abri des projections d’eau ou d’une source de chaleur. Pour les surgelés, appuyez sur Booster (selon modèle). Préparez les aliments ! Ne surchargez pas le panier. Asséchez bien les aliments. Quantité maximale recommandée Frites fraîches Frites surgelées Visialis 1250 2,6 litres 670 g 500 g Visialis 1000 2,2 litres 550 g 400 g • Après l’extinction du voyant de température, plongez le panier doucement dans l’huile couvercle fermé. 2 Cuisson Surveillez la cuisson ! Pour ne pas vous brûler : • Il est normal que le voyant de température Ne placez pas la main s’allume et s’éteigne. Fin de cuisson • Relevez le panier. • Ouvrez le couvercle. • Egouttez et servez. au-dessus du filtre. Ne touchez pas le hublot. ! Ne touchez pas les parties métalliques apparentes. Ne déplacez jamais la friteuse avec de la matière grasse chaude. 3 Entretien • Changez régulièrement la matière grasse et la cartouche filtrante. Lire et suivre attentivement les instructions d’utilisation. 3 F Préparation Avant la première utilisation • Nettoyez le couvercle, le pare vapeur, la cuve et le panier avec une éponge et du liquide vaisselle. Séchez. • Retirez le sachet plastique de la cartouche (si nécessaire). • Ouvrez le capot et placez la cartouche anti-odeur. • Replacez le capot. Replacez la cuve amovible Un système de sécurité empêche la friteuse de fonctionner si vous n’avez pas remis la cuve correctement en place. • Positionnez la cuve, marquage mini/maxi ( ) vers l’arrière de l’appareil. • Les bords de la cuve doivent s’emboîter parfaitement sur l’appareil. Remplissez la cuve ! Ne branchez jamais la friteuse quand elle est vide. ! Ne mélangez pas différentes natures de matières grasses. ! Le niveau de matière grasse doit toujours se situer entre le repère mini et le repère maxi de la cuve. Vérifiez avant chaque cuisson et rectifiez si nécessaire avec la même matière grasse. ! Placez la friteuse - sur un plan stable, - hors de portée des enfants, - à l’abri des projections d’eau ou d’une source de chaleur. ! Ne laissez pas la friteuse sans surveillance. Ne laissez pas pendre le cordon. • Utilisez une matière grasse alimentaire Quantité de matière grasse Visialis 1000 Mini 2l Maxi 2,2 l Visialis 1250 Mini 2,4 l Maxi 2,6 l 1l 500 g recommandée pour la friture : tournesol, arachide, olive, pépin de raisin, palme… • Si vous utilisez une matière grasse solide : - Coupez-la en morceaux et placez-la au fond de la cuve (jamais dans le panier). - Ne dépassez pas 150° pour la faire fondre puis suivez les recommandations du fabricant pour la cuisson. 1750 g 2000 g 2125 g 2250 g Préchauffez • Fermez le couvercle. • Branchez. • Réglez le thermostat (cf tableaux p. 7). La friteuse est en marche. 4 F Préparation Booster spécial surgelés (selon modèle) • Réglez le thermostat sur I. • Appuyez sur la touche Booster. Préparez le panier • Relevez la poignée du panier jusqu’au "Clic" de verrouillage. • Essuyez les aliments. • Garnissez le panier. • Réduisez les quantités pour les surgelés Quantité d’huile Frites fraiches Frites surgelées Visialis 1000 (2,2 l) Quantité limite de sécurité Quantité maximale recommandée 1000 g 550 g 750 g 400 g Visialis 1250 (2,6 l) Quantité limite de sécurité Quantité maximale recommandée 1250 g 670 g 900 g 500 g Plongez le panier • Mettez le panier en place sur le bord Il fait vite remonter la température du bain refroidie par les surgelés. Votre friture sera plus croustillante. Ne dépassez jamais la quantité limite de sécurité. - Coupez les aliments de la même taille pour qu'ils cuisent de façon homogène, - Evitez les morceaux trop épais. - Secouez bien les aliments surgelés pour détacher les morceaux de glace en dehors de la friteuse. - Tous les surgelés ne sont pas prêts à l'emploi. Reportezvous aux indications du fabricant. de la cuve. • Fermez le couvercle. • Après l’extinction du voyant de température, appuyez sur le bouton de déverrouillage du panier. • Rabattez lentement et complètement la poignée dans son logement. Réglez le minuteur (selon modèle) • Appuyez sur le bouton pour régler le temps minute par minute. • Relâchez. Le temps affiché est sélectionné et le décompte commence. • En cas d’erreur ou pour effacer le temps sélectionné, maintenir le bouton appuyé pendant 2 secondes. • Pour arrêter la sonnerie, appuyez sur le bouton. Le minuteur signale la fin du temps de cuisson mais n’arrête pas l’appareil. 5 F Cuisson Surveillez la cuisson ! • En cours de cuisson, il est normal que le voyant de température s’allume et s’éteigne. Attention : ne placez pas la main audessus du filtre, ni sur le hublot. La vapeur et le verre sont brûlants. Ne retirez jamais la cuve lorsque la friteuse est en fonctionnement. Retirez les aliments • Relevez la poignée à l’horizontal jusqu’au "clic" de verrouillage pour remonter le panier. Pour une 2ème préparation : - attendez l’extinction du voyant avant de plonger les aliments. - rectifiez le niveau d’huile selon la quantité à frire. • Ouvrez le couvercle. • Egouttez. Pour avoir des fritures bien croustillantes, ouvrez immédiatement le couvercle. Salez et poivrer en dehors de la friteuse pour préserver la matière grasse. • Sortez le panier en vérifiant bien que la tige est complètement sortie de la cuve. • Servez. Arrêtez l’appareil Si vous avez utilisé le Booster (selon modèle), appuyez sur la touche Booster pour l’éteindre. • La dernière friture terminée, tournez le thermostat/interrupteur sur la position 0. 6 • Débranchez l’appareil. • Laissez refroidir la friteuse (1 à 2 heures). • Rentrez le cordon dans son compartiment. • Pour déplacer la friteuse, n’utilisez que les poignées de transport. ! Ne déplacez jamais la friteuse avec de la matière grasse chaude. F Cuisson Tableaux de cuisson Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif. Ils peuvent varier en fonction des quantités et du goût de chacun. Frais Pommes frites 1,25 kg (Visialis 1250) Pommes frites 1 kg Pommes frites (670 g) Pommes frites (550 g) Pommes Dauphine (300 g) Pommes Soufflées (250 g) Croquettes de volailles (8-10 p) Croquettes de pommes de terre (8-10 p) Escalopes de veau en paupiettes (6-8 p) Poulet frit en quartier (8 p) Emincé de porc (400 g) Beignets de pomme (7-8 p) Beignets de légumes (aubergines) (10-12 p) Pets de nonne (12-15 p) Aubergine à la napolitaine (6 p) Darnes de poisson (4 p) Champignons (200 g) Surgelés Pommes frites (précuites) 900 g (Visialis 1250) Pommes frites (précuites) 750 g Pommes frites (précuites) 500 g Pommes frites (précuites) 400 g Pommes noisettes (50 g) Croquettes de pommes de terre (8-10 p) Cabillaud pané (10 p) Filet de poisson en beignets (8 p) Filets de plie panés (3 p) Croque-poisson en chapelure (8 p) Beignets aux crevettes (12 p) Beignets de calamars (12-15 p) Beignets aux pommes (7-8 p) Risolettes de veau panées (12-15 p) Risolettes de porc panées (12-15 p) Boulettes de viande de bœuf (15-18 p) Température Temps de cuisson 190° 190° 190° 190° 190° 190° 190° 190° 180° 180° 180° 170° 170° 170° 170° 160° 150° 16 à 17 min. 12 à 15 min. 9 à 10 min. 7 à 9 min. 7 à 9 min. 6 à 8 min. 8 à 9 min. 8 à 9 min. 10 à 12 min. 12 à 15 min. 5 à 6 min. 4 à 6 min. 10 à 11 min. 7 à 9 min. 6 à 7 min. 6 à 8 min. 4 à 6 min. Sans Booster (selon modèle) Tournez le thermostat jusqu'à la position 190° Temps de cuisson 12 à 14 min. 11 à 13 min. 10 à 12 min. 5 à 7 min. 5 à 6 min. 5 à 6 min. 5 à 6 min. 5 à 6 min. 5 à 6 min. 5 à 6 min. 4 à 5 min. 4 à 5 min. 5 à 6 min. 7 à 9 min. 7 à 9 min. 7 à 9 min. Avec Booster (selon modèle) Appuyez sur la touche Booster Temps de cuisson 11 à 13 min. 9 à 11 min. 8 à 10 min. 4 à 6 min. 4 à 5 min. 4 à 5 min. 4 à 5 min. 4 à 5 min. 4 à 5 min. 4 à 5 min. 3 à 4 min. 3 à 4 min. 4 à 5 min. 6 à 8 min. 6 à 8 min. 6 à 8 min. 7 F Entretien Conservez la matière grasse • Avec une écumoire, recueillir les petits morceaux d’aliments restés dans la matière grasse. • Conservez la matière grasse dans la friteuse ou stockez-la au frais dans un récipient à part (recommandé si vous n’utilisez pas souvent la friteuse). Filtrez la matière grasse Avec un papier filtre (disponible auprès des Centres Service agréés). • Attendez que la matière grasse soit tiède. • Videz doucement la matière grasse dans une casserole. • Disposez un papier filtre au fond du panier. • Nettoyer l’intérieur de la cuve. • Placez le panier et le papier filtre dans la friteuse (poignée en position haute). • Reversez la matière grasse dans la cuve La matière grasse doit être filtrée régulièrement. Les débris qui se détachent des aliments ont tendance à brûler et entraînent une altération plus rapide du corps gras, et à la longue des risques d’inflammation. avec précaution. • Jetez le papier filtre, nettoyez le panier. Avec un pot filtrant capacité maximale : 2,4 l (disponible auprès des Centres Service agréés). Renouvelez la matière grasse • Ne versez pas la matière grasse usagée dans l’évier. Laissez-la refroidir et mettez-la avec les ordures ménagères. Remplacez la cartouche Anti-odeur (cartouches disponibles auprès des centres service agréés). • Lorsque le témoin de saturation de la cartouche est rouge foncé, changez-la. 8 • Faites coulisser le capot du compartiment de filtre. • Remplacez la cartouche avec le témoin de saturation sur le dessus. • Replacez le capot jusqu’au "clic". Changez la matière grasse toutes les 8 à 12 utilisations maximum. Une matière grasse "propre" conserve la qualité gustative des aliments et leur légèreté. Changez la cartouche toutes les 40 à 50 fritures maximum. F Nettoyage • Nettoyez l’extérieur de la friteuse avec un linge humide. Séchez soigneusement. • Nettoyez les autres éléments avec une éponge humide. ! Nettoyez le couvercle Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. N’utilisez pas de produits agressifs ou abrasifs. Retirez et essuyez la cartouche avant lavage. •Pour retirer le couvercle, poussez la languette vers l’arrière. • Vous pouvez nettoyer votre couvercle au lave-vaisselle. • Séchez avant de replacer le couvercle et la cartouche. • Pour une bonne visibité, nettoyez le couvercle au lave-vaisselle ou passer une éponge addittionnée de détergent alimentaire citronné ou une lingette citronnée. • Laissez sécher le hublot à l’air ambiant ou avec un torchon propre en coton. Nettoyez le hublot toutes les 8 à 12 cuissons. Nettoyez la cuve amovible Pour conserver plus longtemps les qualités antiadhésives n’utilisez aucun ustensile métallique. • Le brunissement et les rayures qui peuvent apparaître à la suite d’une longue utilisation ne présentent pas d’inconvénient. • Nous garantissons que le revêtement anti-adhésif est CONFORME A LA REGLEMENTATION concernant les matériaux en contact avec les aliments. • Vous pouvez nettoyer votre cuve au lave vaisselle. Faites attention de ne pas blesser le revêtement avec les grilles du lave vaisselle. Si toutefois votre cuve est déformée, remplacez-la auprès de votre Centre Service agréé le plus proche. • Evitez de déformer votre cuve par des chocs ou des chutes. Nettoyez le panier • Séparez le panier et la poignée. • Lavez le panier à grande eau. • Séchez. ! Si votre panier est déformé, remplacezle auprès de votre Centre Service agréé le plus proche. 9 F Si votre friteuse ne fonctionne pas bien Problème et causes possibles La friteuse ne fonctionne pas. • L’appareil n’est pas branché. • Le thermostat n’est pas allumé. • La cuve est positionnée à l’envers. Le Booster ne marche pas. • La friteuse n’est pas allumée. Solutions • Branchez l’appareil. • Placez le thermostat sur la température souhaitée et vérifiez que le voyant de température s’allume. • Remettez la cuve dans le bon sens (marquage mini/maxi vers l’arrière de l’appareil). • Placez le thermostat sur I et appuyez sur la touche Booster. Le voyant Booster s’allume. Dégagement de mauvaises odeurs. • La cartouche anti-odeur est saturée. • La matière grasse est dégradée. • Remplacez la cartouche (voir page 8). • Renouveler le bain de friture (8 à 12 utilisations maximum). • La matière grasse n’est pas appropriée. • Utilisez une matière grasse végétale pour friture de bonne qualité. De la vapeur s ‘échappe autour du couvercle. • Le couvercle est mal fermé. • Le joint est défectueux. Le bain de friture déborde. • La cartouche anti-odeur est saturée. • Le repère maxi de remplissage de la cuve a été dépassé. • Le panier est déformé. • Mélange d’huile et de graisses différentes. • Emulsion brutale de l’huile. Les aliments ne dorent pas et restent mous. • Ils sont trop épais et contiennent beaucoup d’eau. • Trop d’aliments sont cuits à la fois et le bain de cuisson n’est plus à la bonne température. • La température du bain de friture peut être insuffisante : le thermostat est mal réglé. Le minuteur ne fonctionne plus. • La pile est usagée 10 ! • Assurez-vous du bon verrouillage du couvercle. • Contactez votre Centre Service agréé le plus proche. • Changez la cartouche (voir page 8). • Vérifiez le niveau du bain (maxi) et enlevez le surplus. • Vérifiez que le panier n’est pas trop rempli. • Changez votre panier. • Videz et nettoyez la cuve. Remplissez la cuve avec une seule nature de matière grasse. • Retirez la glace et séchez bien les aliments. Descendez très lentement le panier. • A titre d’essai, prolongez le temps de cuisson. • Faites frire les aliments en petites quantités (surtout les surgelés). • Réglez le thermostat sur la température conseillée. • Faites la changer au Centre Service agréé. Si le problème persiste, consultez votre revendeur ou un Centre Service agréé. Toute intervention doit être effectuée uniquement par un Centre Service agréé avec des pièces détachées d’origine.