Manuel du propriétaire | Sigma SD9 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Manuel du propriétaire | Sigma SD9 Manuel utilisateur | Fixfr
Boîtier reflex numérique
Principales Principales caractéristiques du SIGMA SD9
Support d'enregistrement
CompactFlash™ (CF) (TypeI/II), IBM Microdrive
Taille du capteur
20,7mm x 13,8mm
Monture d'objectif
Objectifs à monture Sigma SA
Angle de champ
Equivalent à 1,7x la longueur focale de l'objectif au format 135mm
Objectifs compatibles
Baïonnette SA
Capteur
Foveon ® X3™ (CMOS)
Nombre de pixel saisis
10,28 Millions (2 268 colonnes x 1 512 lignes x 3 couches)
Ratio d'image
3:2
Format d'enregistrement
La capture haute définition de plus
de 10,2 millions de pixels
Compression sans perte de format natif RAW (12bit)
Taille de fichiers
HI (haute) : 2 268 x 1 512 x 3 (Approx. 8MB), MED (moyenne) : 1 512 x 1 008 x 3 Approx 4MB), LOW (basse) : 1 134 x 756 x 3 (Approx 2MB)
Vitesse de prise de vue en rafale
HI : 1,9 images/seconde, MED : 2,4 images/seconde , LOW : 2,5 images/seconde
Nombre de vues maximal
en continu
HI : 6 vues, MED : 14 vues, LOW : 30 vues
Interfaces
IEEE1394, USB (1.1), Sortie Vidéo (NTSC/ PAL)
Balance des blancs
8 types (Auto, Soleil, Ombre, Couvert, Incandescent, Fluorescent, Flash, Personnalisée)
Viseur
Viseur reflex par Pentaprisme
Couverture du viseur
97% vertical, 98% horizontal
Grandissement
0,77x (50mm F1,4 —
Dégagement
18mm
)
Correcteur dioptrique
-3dpt — +1dpt
Type d autofocus
Système par détection de différence de phase TTL
Sensibilité AF
IL2 — 18 (100 ISO)
Modes AF
AF-S (spot), AF-C (continu), avec AF prédictif
Systèmes de mesure
Mesure évaluative sur 8 segments, Mesure Centrale, Mesure moyenne pondérée centrale
Sensibilité de mesure
IL1 — 20 (50mm F1,4: 100 ISO)
Modes d'exposition
(P) Programme Auto décalable (S) Priorité Vitesse (A) Priorité Diaphragme, (M) Manuel
Sensibilité ISO
Equivalence ISO 100, 200, 400
Correction d'exposition
±3IL (par _ incréments)
Mémorisation d'exposition
par bouton (paramètres d'exposition bloqués avec touche enfoncée)
Auto Bracketing
Sur trois niveaux : Approprié, sous exposition, surexposition. Variation maximale de ±3IL par 1/2 IL
Obturateur
Obturateur á rideaux à défilement vertical contrôlé électroniquement
Vitesses d'obturation
1/6000 à 15sec. (100 ISO), 1/6000 à 1sec. (200, 400ISO), Pose B (100 ISO, jusqu à 15 sec.)
Synchronisation flash externe
Sabot avec contact X, synchronisation á 1/180 sec. ou moins, avec contacts pour flash dédié
Moniteur couleur ACL
TFT poly silicium 1,8" Couleur de 130 000 points à basse température. Angle de couverture : 100% Rétro éclairage : LED blanc
Visualisation des images
Vue par vue, Agrandissement d image, Mosaïque de 9 vues, Diaporama
Langues moniteur ACL
Japonais / Anglais / Français / Allemand
Alimentation
2 piles lithium 3 Volts (CR123A ou DL123A)
2 piles lithium 3 Volts (CR-V3), ou 4 piles alcalines AA, ou 4 accus Ni-Mh AA, ou 4 piles Nickel Zinc Primary, Alimentation secteur
Dimensions
152mm/6"(L) x 120mm/4.72"(H) x 79mm/3.1"(P)
Poids
805g / 28.4oz (sans piles)
[ Accessoires pour SD9 fournis ]
CD SIGMA Photo Pro
Adaptateur secteur dédié SAC-1
Cordon secteur
Câble USB dédié
[ Accessoires en option pour SD9 ]
Câble IEEE1394 ( FireWire™ ) dédié
Câble Vidéo dédié
Couvercle de protection moniteur ACL
Courroie de transport
Flashes électroniques
Poignée d'alimentation
Télécommande IR
Télécommande filaire
Griffe de connexion flash PC
[ EF-500 DG SUPER / EF-500 DG ST ]
[ Power Pack SD ]
[ RS-21 ]
[ CR-11 ]
[ ST-11 ]
* L'apparence extérieure du produit et ses caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis pour amélioration.
Mise en garde : pour une utilisation correcte et sûre du produit, le mode d'emploi doit être lu attentivement avant toute manipulation.
Réseau mondial SIGMA ( SITES WEB & ADRESSES E-MAIL )
http://www.sigma-photo.co.jp (Japonais)
E-Mail : intl@sigma-photo.co.jp (Japon)
http://www.sigma-photo.com (Anglais)
E-Mail : info@sigmaphoto.com (U.S.A)
http://www.sigma-imaging-uk.com (Anglais) E-Mail : sale@sigma-imaging-uk.com (U.K.)
2-3-15 Iwado-Minami Komae-shi, Tokyo, 201-8630
Tel. 03(3480)1431 Fax. 03(3480)0634 http://www.sigma-photo.co.jp
http://www.sigma-photo.fr (Français)
E-Mail : sigma@sigma-photo.fr (France)
http://www.sigma-foto.de (Allemand)
E-Mail : info@sigma-foto.de (Allemagne)
http://www.sigma-benelux.nl (Néerlandais)
E-Mail : foto@sigma-benelux.nl (Benelux)
http://www.sigma.com.hk (Chinois)
E-Mail : info@sigma.com.hk (Hong Kong)
E-Mail : apdspore@singnet.com.sg (Singapour)
L'IMAGE VRAIE
Les images numériques n'avaient jamais atteint la qualité des photos prises avec un film. Jusqu'ici.
Le reflex numérique SIGMA SD9 franchit ce cap décisif.
Son capteur FOVEON® X3™ de plus de 10,2 millions de pixels saisis restitue des couleurs plus
Numérique
précises et possède une meilleure résolution, pixel pour pixel, que n'importe lequel des
capteurs conventionnels CCD ou CMOS.
Pour la première fois, l'image numérique est une image vraie : celle que votre œil voit.
Allez de l'avant. Soyez plus créatif. Profitez de l'avancée technologique du SIGMA SD9.
Le capteur FOVEON® X3™ apporte une nouvelle
vision de l'imagerie numérique
Les autres capteurs ne peuvent pas rivaliser
avec le système "pleine couleur" du SD9.
Le capteur FOVEON ® X3™ est le coeur du premier et unique
A la différence du SIGMA SD9, la qualité d'image des autres
système de capture integrale d'une image numerique en couleur.
appareils photo numériques est intrinsèquement un compromis.
Le capteur X3 saisit l'information sur trois couches de pixels
Les pixels saisis per les capteurs conventionnels sont en effet disposés
reparties dans le silicium et positionnés de manière à tirer parti de
en une seule couche et organisés en mosaïque de capture tricolore.
la faculté du silicium d'absorber les ondes bleues, vertes et rouges
A chaque pixel de l'image finale correspond un pixel saisi qui n'a capturé
à des profondeurs différentes. Un capteur
qu'une couleur, rouge, verte ou bleue.
®
™
Le capteur FOVEON X3 peut ainsi enregistrer l'intégralité des couleurs
Indépendamment du nombre de pixels, les capteurs conventionnels
et des details pour chaque pixel de l'image finale.
ne saisissent qu'un tiers de l'information pleine couleur qu'enregistre
Le résultat est une révélation : des couleurs plus détaillées, moins
le capteur FOVEON ® X3™ pour chaque pixel final, et consacrent ensuite
d'artefacts colorés et une image trois fois plus précise qu'avec un
temps et énergie à un processus complexe qui reconstitue par
système de capture conventionnel.
interpolation les deux tiers de l'information manquante pour chaque
[ diagramme conceptuel du capteur FOVEON® X3™ ]
pixel de l'image finale. Ceci entraîne à la création d'artefacts,
a une perte de nettete et d'autres inconvénients.
[ diagramme de la technologie de capture FOVEON® X3™ ]
Le capteur FOVEON®
X3™ comporte trois
couches de pixels
réparties dans le
silicium.
Le silicium absorbe les longueurs
d'ondes à des profondeurs
différentes selon la couleur, de
sorte que chaque couche capture
une des couleurs de base RVB.
La superposition des trois couches
crée un pixel "pleine couleur".
Seul le capteur FFOVEON XX3.
est capable de capturer le
Rouge, le Vert et le Bleu pour
chaque pixel de l''imagemfinale.
[ Diagramme de la technologie de capture conventionnelle par mosaïque ]
[ Données ]
Objectif : SIGMA MACRO 50mm F2,8 EX
Ouverture : f 22
Vitesse : 1/60
Sensibilité ISO : 100
Mode d'exposition : Manuel
Mise au point : Manuelle
Taille de l'image RAW : HI 1 512 X 2 268
FOVEON Inc.
Créée en 1997 en Californie dans la Silicon Valley, FOVEON Inc. est une société de renommée
mondiale pour sa technologie de capteurs, d'interfaces et de traitement d'image numérique.
Les pixels saisis per un
capteur conventionnel
sont répartis sur
une seule couche
et recouverts mosaïque
de filtres colorés.
f
Les filtres ne laissent passer
Il en résulte qu'un capteur à
qu'une seule longueur d'onde — mosaïque colorée ne
rouge, verte ou bleue —pour cha- capture de 25% du rouge (R),
que pixel d''image finale. Chaque 50% du vert (V) et 25% du
pixel de i'image finalen'enregistre bleu (B) de l'image.
que cette seule couleur, l'information
relative aux autres couleurs pour ce
point de l'image étant perdue.
LA MAITRISE TOTALE DES PARAMETRES DE L'IMAGE
Pratique
L'enregistrement se fait au format RAW
Le SD9 utilise le format RAW –– le moyen d'enregistrement le
plus qualitatif –– pour enregistrer l'information détectée par le
capteur FOVEON® X3™. Ce format utilise les données natives du
capteur pour sauvegarder des images de très haute résolution, et
utilise un algorithme de compression sans perte pour générer des
fichiers allégés mais aux données préservées.
Le logiciel exclusif SIGMA Photo Pro permet de lire,
traiter et convertir les données RAW
Le SD9 est livré avec le logiciel SIGMA Photo Pro qui permet
de visualiser et d'optimiser les données RAW des fichiers
images enregistrés. Il permet entre autres d'ajuster la balance
des blancs, l'exposition, la balance des couleurs et le contraste,
et donc d'ajuster les données RAW sans affecter la qualité
originelle de l'image ou sa définition.
Le SIGMA SD9 possède des fonctions exclusives
Récupération des images effacées*.
* La récupération est possible tant qu'aucune autre opération n'est intervenue après
l'effacement. Si une photo est prise juste après l'effacement, les données de l'image effacée
ne sont plus récupérables.
Ecran du menu principal
Histogramme 3 couleurs : la répartition du signal (des pixels
les plus sombres aux plus clairs) est fournie pour le rouge, le vert
et le bleu. Ceci permet une analyse précise des zones et des
détails clairs ou sombres.
Visualisation en mosaique
Vue par vue
Agrandissement
Ecran d'infomation
Continuité enregistrement / lecture
Les modes de prise de vue et de visualisation ne sont pas séparés.
Vous pouvez ainsi saisir toute opportunité de prise de vue même
si vous êtes en train de visualiser d'autres images.
Interface intuitive
Des touches clairement identifiées facilitent la navigation et vous
permettent de repérer et d'activer rapidement la fonction désirée.
< Ecran principal >
Cet écran de lecture des
images RAW est une
première interface à la fois
simple d'emploi et
sophistiquée pour la gestion
des images. Il permet de
Le SIGMA SD9 dispose de nombreuses fonctions
élaborées
Fonctions de protection et de pointage : elles simplifient
Une visualisation et des réglages faciles
Enregistrement sur cartes CompactFlash et
L'écran à cristaux liquide TFT 1,8 pouces de 130 000 pixels situé
Microdrives*
au dos de l'appareil affiche des images belles et lisibles. Avec la
Le SIGMA SD9 enregistre les images sur des supports de grande
commande de navigation multidirectionnelle, il sert également
capacité, les cartes CompacFlash Type I et Type II. Il est aussi
d'interface multifonctions.
possible d'utiliser un Microdrive* qui permet de le stockage de
le repérage et le classement des images.
Ouvrir les fichiers RAW
Transférer et sauvegarder
ces fichiers
Convertir les images (aux formats TIFF ou JPEG)
Pointer, protéger, pivoter et effacer les images dans le boîtier ou sur l'ordinateur.
< Ecran de visualisation >
Affichage individuel de chaque image
Utilisation de la palette d'ajustement
manuel de l'image
Alerte de sous et de surexposition
Pointage, protection, rotation et
effacement de l'image
< Palette d'ajustement de la
qualité de l'image >
Ajustement de l'exposition, du
contraste, des ombres, des zones
claires, de la saturation et de la
netteté
Ajustement de la couleur
Ajustement de la balance des gris
Gestion des paramétrages
personna lisés
Vérification des histogrammes
< Fenêtre d'information de l'image >
Vérification des paramètres de la prise de vue
Vérification des paramètres de l'image
Copie des informations dans le presse-papier
davantage de données.
Raccourci personnalisé : il facilite l'application des
Un grand choix de balances des blancs
fonctions les plus courantes avec la seule touche OK.
Vous pouvez photographier quelles que soient les conditions de
Agrandissement et navigation : vous pouvez zoomer
lumière grâce à un grand choix de balances de blancs : auto,
jusqu à 400%et naviguer dans l'image pour en vérifier la
soleil, ombre, couvert, éclairage incandescent, fluorescent, flash.
mise au point et les détails.
Vous pouvez également personnaliser la balance des blancs en
* Ce support d'enregistrement utilise un disque à rotation rapide. Il est de ce fait plus sensible
aux vibrations et aux chocs qu'une carte flash CF. En cas d'utilisation d'un Microdrive, il faut
toujours prendre garde de ne pas soumettre l'appareil à des secousses fortes, en particulier lors
de l'enregistrement des données et lors de la visualisation des images.
Le choix dans le type d'alimentation
Accès à l'information : vérifiez d'un coup d'œil les réglages
réalisant une prise de vue
Pour faciliter son utilisation n'importe où dans le monde, le SD9
du boîtier, l'état de la carte mémoire et les paramètres de l'image.
d'étalonnage.
peut étre aliment au choix par deux piles CR123A (DL123A) et 4
accus AA (accus Ni-Mh ou accus NiCd ou piles), ou par deux
Visualisation sur mesure : vous pouvez choisir les
piles CR123A et deux piles lithium CR-V3, ou par l'alimentation
renseignements de la barre d'information, afficher ou non un
secteur fournie avec l'appareil.
masque d'alerte d'exposition, décider de la durée de l'aperçu
rapide, etc…
Balance des blancs / Menu principal
Diaporama à la carte : en protégeant ou en pointant les
images, vous décidez d'un simple clic celles que vous
Interfaces IEEE1394 and USB
Le SD9 dispose du port rapide IEEE1394 (connu sous le nom
Balance des blancs / Sous menu
souhaitez montrer.
Apple "FireWire" ou Sony "iLink") ainsi que d'un port USB pour
le transfert direct des images vers un ordinateur portable.
Trois niveaux de résolution de capture
Un réglage de la sensibilité image par image
Vous pouvez choisir entre trois niveaux de mode de prise de vue :
La possibilité de changer la sensibilité ISO image par image fait
Sortie vidéo aux formats NTSC et PAL
mode "HI (2,268 x 1,512) x 3" pour une qualité optimale, mode
partie des fonctionnalités du SD9 avec lesquelles aucun appareil
L'affichage des images sur un téléviseur est possible partout dans
"MED (1,512 x 1,008) x 3" pour générer des fichiers plus légers
conventionnel ne peut rivaliser. Vous pouvez choisir entre 100,
le monde grâce au choix offert entre le standard vidéo NTSC
avec une haute définition, et le mode "LOW (1,134 x 756) x 3"
200 et 400 ISO.
(utilisé dans des pays tels que les Etats-Unis et le Japon) et le
pour enregistrer un maximum d'images sur la carte mémoire.
standard PAL (en usage en Europe et dans d'autres pays).
T O U J O U R S P R E T, T O U J O U R S P L U S V I T E
Capteur AF en croix
Autofocus prédictif
Le capteur AF central en croix du SD9 laisse au photographe le choix du
Pour les sujets qui se rapprochent ou s'éloignent à vitesse
sujet sur lequel doit se faire la mise au point, selon son intention.
constante, la fonction prédictive calcule la distance que le
sujet parcourra jusqu'au déclenchement effectif et règle la
La motorisation SIGMA AF intégrée à l'objectif pour une
mise au point rapide
mise au point sur la distance adéquate. Cette fonction est
Chaque objectif SIGMA possède son propre moteur, dont la puissance est
est activé.
optimisée pour assurer une mise au point rapide. Les objectifs à motorisation
* Si le mouvement est irrégulier ou si le sujet est à l'arrêt, la fonction est désactivée.
activée automatiquement lorsque le mode AF-C (continu)
SIGMA HSM (Hyper Sonic Motor) sont encore plus rapides et silencieux.
Bien entendu, il est toujours possible de réaliser une mise au point
entièrement manuelle.
Deux modes autofocus
Mode AF continu [ AF-C ]
Dans ce mode, l'appareil fait la mise au point en permanence sur
un sujet en mouvement tant que le déclencheur est activé à
[ Data ]
mi-course. Avec des sujets en mouvement, le système prédictif
Lens : SIGMA MACRO 50mm F2.8 EX
Exposure : f8.0
règle la mise au point en intégrant la vitesse du sujet et définit sa
Shutter : 1/15
position au moment du déclenchement.
ISO Speed : 100
Exposure Mode : Manual
Mode AF ponctuel [ AF-S ]
Focus Mode : Manual
Raw File Format : Hi 2,268 X 1,512
Dans ce mode où la mise au point est prioritaire, celle-ci est
actionnée quand le déclencheur est activé, et l'obturateur s'ouvre
quand la mise au point est confirmée : dès que le sujet est net, le
témoin de mise au point s'allume dans le viseur (accompagné d'un
Rapide
bip électronique), et la mise au point ainsi que l'exposition* sont
verrouillés.
* L'exposition peut être mémorisée préalablement en activant le bouton de mémorisation
[ Affichage du viseur ]
d'exposition (AE Lock).
Le relevage du miroir pour éviter les
Zone de mesure centrale
vibrations
Collimateur autofocus
Le mécanisme de relevage du miroir permet de déclencher
l'obturateur en ayant préalablement relevé le miroir. Ceci
évite les risques de vibration, et donc de flou de bougé, en
Correction d'expositionAutobracketing
Témoin de flash
Témoin de mise au point
Vitesse d'obturation
Valeur d'ouverture
Témoin de mémorisation d'exposition
Une prise de vue en rafale jusqu'à 30 vues en continu
particulier pour les prises de vues macro ou aux très longues
Un circuit intégré ultra-rapide et une mémoire tampon de grande
focales. L'utilisation d'une télécommande (infrarouge ou filaire, en
capacité permettent au SD9 de réaliser des prises de vues en rafale
option) est
au rythme de 2,5 images par seconde jusqu'à 30 images
Le viseur Sport pour ne rien manquer
consécutives en mode LOW, 14 en mode MED et 6 images de très
La composition de l'image et la photographie d'action sont
haute définition en mode HI.
simplifiées. Parce qu'à la différence des autres reflex dont le viseur
ne montre que ce qui sera sur l'image finale, le SD9 dispose d'un
viseur sport qui laisse voir ce qui se passe en dehors du champ. Il est
plus facile d'anticiper le mouvement des sujets qui sont en dehors de
l'image et choisir le bon moment pour déclencher.
* Sur un boîtier reflex 24x36 conventionnel, un tel viseur sport qui embrasse un champ de vision
de 130% augmenterait la taille de l'appareil de 70%.
Un vitesse d'obturation maximale de 1/ 6000 seconde
Avec une vitesse d'obturation maximale de 1/6000 seconde, le
SD9 est capable de saisir ce que l'œil lui même ne peut pas voir,
comme un jet d'eau qui sera figé dans tous ses détails. La prise de
vue avec une très longue focale, qui permet de faire ressortir
merveilleusement un sujet, sera aussi facilitée à main levée.
alors recommandée.
NUMERIQUE OU ARGENTIQUE, UN REFLEX EST UN REFLEX.
Le SD9 possède trois systèmes de mesure pour mieux
analyser ce qui est l'essence même de la photographie :
la lumière.
왎 Mesure évaluative sur 8 segments
G
H
Ce mode de mesure, qui contrôle l'exposition avec
D
un minimum de risque d'erreur, divise l'image en
E
B
A
C
F
8 segments, analysés séparément, dont les données
D
sont évaluées et pondérées pour déterminer
H
G
l'exposition optimale. Particulièrement adaptée
pour les contre-jours, les scènes très contrastées et les autres situations délicates, la
mesure évaluative aide le photographe à reproduire la lumière telle qu'il la ressent.
왎 Mesure moyenne pondérée
Méthode de mesure très classique, elle détermine
l'exposition à partir du sujet central tout en tenant
compte de la périphérie de l'image. Dans ce mode
expert, le contrôle de l'exposition peut être ajusté
en utilisant la fonction de correction d'exposition.
Correction d'exposition et autobracketing
Avant la prise de vue, la correction d'exposition vous permet
d'ajuster l'exposition par pas de 0.5IL jusqu'à ±3IL par rapport
à l'exposition déterminée par l'appareil. Dans les cas où il est très
왎 Mesure centrale
délicat de définir la bonne exposition, comme devant des nuances
Dans ce mode, l'appareil mesure la lumière sur
une zone délimitée par un cercle de 5mm au
centre de l'image. Ceci minimise l'influence de
lumières périphériques et permet de calculer
l'exposition souhaitée à partir d'une partie de
l'image clairement identifiée.
subtiles de luminosité, l'autobracketing permet de prendre
Description
Molette de commande C
Déclencheur
Touche de mesure
d'exposition
쎲 Ecran de contrôle
Touche de fonctions
supérieur
Touche de mode AF
Bouton de réglage
de la résolution
Bouton de correction
d'exposition
Bouton de réglage
de la sensibilité
Correcteur Griffe de flash
dioptrique
consécutivement trois vues avec des expositions légèrement
différentes de manière à choisir ensuite la meilleure exposition.
Baïonnette
Filtre protecteur
de poussière
쎲 Sélecteur de pilotage D
Retardateur (2s / 10s)
Relevage du miroir
Auto Bracketing
Testeur de profondeur
de champ
Prise de vue en continu
Vue par vue
Arrêt
Conchiglia oculare
del mirino
Bouton de mémorisation
d'exposition
쎲 Sélecteur de vitesse S / Sélecteur de modes
Exposition manuelle
Priorité à la vitesse
Priorité à l'ouverture
Programme auto
Voyant d'acquisition carte CF
[ Descriptif des symboles ]
� Vitesse d'obturation
� Valeur d'ouverture
� Compteur de vues / Sensibilité ISO
� Bip sonore AF
� Mode de mesure
� Mode télécommande
� Réglage de sensibilité
� Correction d'exposition
� Auto Bracketing
쐅 Balance des blancs auto
쐈 Mode AF
쐉 Témoin d'usure des piles
씈 Résolution
Commande d'affichage
Capteur de
télécommande IR
Attache de la courroie
Touche d'accès
au menu principal
Capot d'accès à la
carte CF
Touche de
visualisation
Cache du compartiment
connectique
Curseur d'ouverture
carte CF
Touche d'information
Commande de navigation
Touch de gestion
des images
Touche d'effacement
Bouton de déverrouillage
de l'objectif
Prise de télécommande
Loquet du tiroir piles
Moniteur couleur ACL Touche de Touche d'annulation
confirmation
4 modes d'exposition pour faire face à toutes les
situations
왎 [ S ] Priorité à la vitesse AE
Vous choisissez une vitesse, et le SD9 sélectionne l'ouverture en fonction
왎 [ P ] Programme AE
Ce mode convient pour les situations les plus courantes, en déterminant
automatiquement une combinaison de vitesse d'obturation et d'ouverture du
diaphragme en fonction de la luminosité du sujet : vous pouvez photographier
spontanément sans avoir à vous soucier des paramètres de la prise de vue.
de la luminosité. Figez un mouvement en sélectionnant une vitesse rapide;
왎 [ A ] Priorité à l'ouverture AE
Ce mode permet au photographe de fixer librement les valeurs de vitesse
Vous choisissez la valeur d'ouverture, et l'appareil détermine la vitesse
d'obturation appropriée. Réduisez l'ouverture pour augmenter la profondeur
de champ. Augmentez-la pour rendre le fond flou et mettre en valeur le
sujet principal. Ce mode créatif est utile pour varier les effets.
et d'ouverture, en se référant au système de mesure TTL du boîtier, à un
gardez le flou d'un mouvement avec une vitesse lente. Gardez la maîtrise
de vos effets avec ce mode créatif.
Cache de connexion grip batterie
왎 [ M ] Exposition manuelle
Couvercle du compartiment piles
posemètre externe, etc. Ce mode permet entre autres de garder des
paramètres constants pour des prises de vues différentes.
Pas de vis pour trépied
UN GRAND CHOIX D'OPTIQUES POUR MIEUX VOUS EXPRIMER
SIGMA : une large gamme d'objectifs tous compatibles avec le reflex numérique SD9 et les reflex argentiques.
Comme chacun le sait, c'est la qualité des objectifs qui permet d'exprimer le potentiel d'un boîtier reflex. En rendant le SD9 entièrement
compatible avec l'ensemble d'une gamme conçue pour les meilleurs reflex analogiques, SIGMA fait bénéficier de son savoir-faire et de ses
technologies les plus avancées les photographes qui se tournent vers le reflex numérique en étant déterminés à aller encore plus loin. La gamme
des objectifs SIGMA est complète, faite de focales fixes, d'objectifs macro, de zooms, de fisheyes et autres optique à miroir, couvrant ainsi du
8mm fisheye au supertélézoom 800mm. En toutes circonstances, chacun de nos objectifs est à la pointe en terme de performance et de
convivialité pour les reflex tant numériques qu'argentiques. Tout naturellement, le possesseur d'un SD9 pourra tirer parti de l'excellence de son
optique SIGMA pour capturer l'essence de chaque instant.
[ ZOOMS GRANDS ANGULAIRES ]
Les zooms grands angulaires apportent un large champ de vision et une
grande perspective pour photographier les grands monuments, les panoramas,
les images sur le vif et la photographie de groupes.
[ TELEOBJECTIFS ]
Les téléobjectifs rendent accessibles les sujets lointains et en révèlent les
moindres détails. Ils allègent les images en compressant la perspective et leur
faible profondeur de champ fait ressortir le sujet principal sur un fond flou.
[ ZOOMS STANDARDS ]
Les zooms standards disposent d'une grande variété d'angles de vision qui
permettent de saisir un grand nombre de situations.
[ OBJECTIFS MACRO ]
Par les gros plans qu'ils permettent, les objectifs macro étendent la palette
créative du photographe en générant, par exemple sur une fleur ou un
insecte, un effet de perspective saisissant et en révélant toute la beauté.
[ TELEZOOMS ]
Souples d'emploi, les télézooms vous rapprochent du sujet et vous aident à
réaliser des images impressionnantes, aussi variées que des animaux dans la
nature ou l'expression du visage d'un athlète dans un stade.
[ ZOOMS A FORTE AMPLITUDE ]
Les zooms à forte amplitude permettent de varier rapidement les angles de
vue et de passer d'un cadre large à un fort rapprochement en un instant.
[ OBJECTIFS GRANDS ANGLES ]
Les grands angles fixes montrent leurs qualités devant les larges paysages.
SIGMA en propose un large choix, du fisheye 8mm jusqu'au 28mm.
Filtre protecteur contre la poussière
Les reflex numériques sont très vulnérables à la poussière qui peut y
pénétrer lorsque l'objectif est enlevé.
Le SIGMA SD9 possède un élément de
protection qui empêche cette intrusion et
évite ainsi le dépôt d'impuretés sur le capteur.
Ceci assure une plus grande durabilité et une
qualité d'image préservée même après un
long usage intensif.
Accessoires optionnels
[ Données ]
Objectif : SIGMA MACRO 50mm F2,8 EX
Ouverture : f 22
Vitesse : 1/60
Sensibilité ISO : 100
Mode d'exposition : Manuelle
Mise au point : Manuelle
Taille de l'image RAW : HI 1 512 X 2 268
Flash électronique
[ EF-500 DG SUPER ]
Flash électronique
[ EF-500 DG ST ]
Le flash puissant EF-500 DG SUPER assure un
automatisme d'exposition au flash S-TTL.
Il permet aussi la synchronisation
aux hautes vitesses pour une
utilisation plus polyvalente.
Ce flash puissant permet un contrôle automatique
de l'exposition S-TTL pour une photographie au
flash facile et réussie. Sa tête zoom automatique
couplée à l'objectif est orientable
verticalement et horizontalement.
Poignée d'alimentation [ Power Pack SD ]
Télécommande infrarouge [ RS21 ]
Ce pack d'alimentation complémentaire ergonomique comprend un
déclencheur vertical. Il est dédié au SD9 et peut recevoir, au choix,
huit accumulateurs
AA ou 4 piles
CR-V3 qui vous
assure une plus
grande autonomie.
Cette télécommande permet de réaliser des
auto-portraits et des vues de groupe. Associée à
la fonction de relevage du miroir, elle évite
le risque de vibration ou de bougé.
Elle convient donc particulièrement à
la macrophotographie ou à la photographie
avec de très longues focales.

Manuels associés