▼
Scroll to page 2
of
12
playmobil 6680 ‚ Wichtige Unterlagen, bitte sorgfältig aufbewahren |! Important Please keep these instructions for future reference | Documents importants, à conserver soigneusement | Belangrijke documenten, bewaar deze zorgvuldig ! /\ WARNING: CHOKING RAZARD "ti "Ne concerne que les USA” Small parts. Not for children under 3 years. A An / Aus On / Off Marche / Arret 2x Micro 1,5V RO3 « LRO3 + AÑA (+ Г (D) CA) (CH) CL) Nur angegebene Batterien verwenden. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden. mo Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenommen werden. Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien regelmäßig auf Auslaufen überprüfen. Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sondern nur bei den bestehenden Sammelstellen oder einem Sondermüllplatz abgeben. ~ Anvend kun de angivne batterier. Ikke genopladelige batterier ma ikke oplades. Genopladelige batterier ma kun oplades under opsyn af voksne. Genopladelige batterier skal tages ud af legetgjet, inden de oplades. Forskellige batterityper eller nye og brugte batterier ma ikke anvendes sammen. Batterier skal isasttes med den rigtige polaritet. Tomme batterier skal tages ud af legetgjet. Tilslutningsklemmerne ma ikke kortsluttes. Kontroller regelmaessigt batterierne for |lækage. Opbrugte batterier ma ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres pa et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller pa den kommunale genbrugsstation. (USA) CM) (IRL Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not to be charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are recharged. Neither different battery types nor new and used batteries are to be used together. Batteries must be inserted with the correct polarity. Flat batteries are to be removed from the toy. The connecting terminals are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for signs of leakage. Do not dispose of used batteries in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site. CN) Benytt kun angitte batterier. Batterier som ikke kan gjenopplades má ikke lades opp. Oppladbare batterier má bare lades opp under tilsyn av voksne. Oppladbare batterier má tas ut ut av leketoyet for de lades opp. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier má ikke benyttes sammen. Batterier má ‘egges inn med riktig polaritet. Tomme batterier ma tas ut av kjareteyet. Koplingsklemmene ma ikke kortsluttes. Kontroller batteriene regelmessig for om de lekker ut. Ikke kast oppbrukte batterier i husholdningsavfallet, men lever dem til lokale miljestasjoner eller til en plass for spesialavfall. CF) CL) (CH) Seulement utiliser le modèle de piles indiqué. Ne pas recharger de piles non rechargeables. Seulement recharger des piles rechargeables en présence d'adultes. Oter les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. Ne pas utiliser de piles de différents types en même temps ni de piles === neuves avec des piles anciennes. Attention a introduire correctement les piles en tenant Ne compte de leur polarité. Oter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes. FA Verifier regulierement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usees avec les ordures © ménagères, les déposer dans les centres de récupération. CS) (FIN) Anvánd endast angivna batterier. Batterier som inte ar uppladdbara far inte laddas. Uppladdbara batterier fár endast laddas om en vuxen person hjalper dig. Ta ur de uppladdbara batteriema ur fordonet innan de laddas. Anvand inte olika batterityper samtidigt, anvánd heller inte ett nytt och ett gammalt batterie samtidigt. Se till att batterierna ligger at ratt hall, det finns symboler pa batterierna och i batterifacket. Ta ur tomma batterier ur leksaken. Lagg inte ihop anslutningsklammorma, de kan bli kortslutning. Kontrollera regelbundet att batterierna inte lacker batterisyra. Gamla batterier hor inte hemma | vanliga hushállssopor. Kasta batterier i speciella batteriuppsamlare eller lamna dem till soptippen som specialavfall, CE) (МЕХ) Utiliza únicamente las pilas descritas. No recarques pilas no recargables. Recarga las pilas recargables únicamente bajo supervisión de un adulto. Saca las pilas recargables del juguete antes de recargarlas. No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco pilas nuevas con pilas usadas. Inserta las pilas con la polaridad correcta, Saca del juguete las pilas gastadas. No pongas en cortocircuito los bornes de conexión. Comprueba periódicamente si se ha producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica, deséchalas (FIN) Kayta vain ilmoitettuja paristoja. Ei saa ladata paristoja, jotka eivät ole ladattavia. Ladattavat paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen lataamista. Erilaisia paristotyyppejä tai uusia ja kaytettyja paristoja ei saa kayttaa yhdessa. Paristot on asetettava paikoilleen navat oikein pain. Tyhjat paristot on poistettava leikkikalusta. Liittimien oikosulku ei ole sallittua. Tarkista sáánnóllisesti, ettá paristot eivát vuoda. Alá heitá kaytettyja paristoja talousjatteeseen, vain toimita ne vain asiankuuluviin kerayspisteisiin tai ongelmajatepaikkaan. únicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial. Lege batterijen niet met het huisvuil verwijderen, maar alleen bij bestaande CHD Csak a megadott elemeket szabad használni. A nem tólthetó elemek tóltése tilos. A tolthetó elemeket csak felnóttek felugyelete mellett szabad tolteni. A feltolthetó elemeket ki kell venni a játékbol a toltés elótt. Nem egyforma típusú elemek, vagy új es használt elemek egyutt nem hasznalhatok. Az elemeket a megfeleló polaritassal kell behelyezni. A lemeruilt elemeket ki kell venni a játékból. A csatlakozó kapcsokat nem szabad rovidre zárni. Rendszeresen ellendrizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A hasznalt elemeket nem szabad a haztartasi szemetbe dobni, hanem le kell adni egy gydjtGhelyen vagy veszelyes hulladek allomason. (NL) Uitsluitend de aangegeven batterijen gebruiken. Niet-herlaadbare batterjen mogen niet geladen worden. Herlaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen geladen worden. Oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke batterijtypes of nieuwe of gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden. Batterijen moeten met de correcte polen ingelegd worden. Lege batterijen moeten verzamelcentra of een plaats voor bijzondere afval afgeven. «<» Usare solo le batterie indicate. E’ vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie ricaricabili devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. Le batterie ricaricabili si estraggono dal giocattolo, prima di essere caricate. | tipi di batteria non uguali o nuovi e le batterie esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire rispettando la corretta polaritá. Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono essere messi in corto circuito. Verificare ad intervalli regolari che le batterie non si siano esaurite. Le uit het speelgoed genomen worden. De aansluitingsklemmen mogen niet kortgesloten worden. Regelmatig controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn. batterie esauste non vanno smaltite insieme ai rifiuti domestici, bensl portate nei punti di raccolta o nei centri di raccolta per rifiuti speciali. Pouzivejte pouze uvedené baterie. Baterie, které není mozno dobíjet, nesméji byt nabijeny. Nabijeci baterie sméji byt nabijeny pouze pod dohledem dospélych osob. Nabijecí baterie musejí byt pred nabitim vyjmuty z hracky. Rizné typy baterii nebo nové a pouzité baterie nesmeéji byt pouZity spolecne. Je nutno vioZit baterie se stejnou polaritou. Prazdne baterie je nutno z hracky vyndat. Pripojovaci svorky nesmeji byt spojeny nakratko. Pravidelné kontrolujte, zda baterie nevytékaji. Pouzité baterie nehazejte do domovniho odpadu, pouze je odevzde|te na stavajici sbéma mista nebo stanovisté pro nebezpecny odpad. CP) Usar apenas as pilhas indicadas. Pilhas náo recarregaveis nao podem ser carregadas. Pilhas recarregaveis so podem ser carregadas sob supervisao de adultos. Pilhas recarregaveis devem ser retiradas do brinquedo, antes de serem carregadas. Nao se pode usar em conjunto diferentes tipos de pilha ou pilhas novas e usadas. Pilhas tém de ser inseridas com a polaridade correcta. Pilhas vazias tém de ser retiradas do brinquedo. Nao se podem curto-circuitar os terminais. As pilhas tém de ser controladas regularmente quanto a vazamento. Náo deitar pilhas gastas no lixo doméstico, mas depositá-as nos pontos de recolha existentes ou entregá-las no estabelecimento que as comercializa. EST) Kasutage ainult lubatud patareisid. Laadimisvómaluseta patareisid on Keelatud laadida. Laadimisvoimalusega patareisid tohib laadida ainult taiskasvanud isiku jarelvalve all. Laadimisvoimalusega patareid tuleb enne laadimise alustamist manguasja seest valja vótta. Arge kasutaga korraga erinevat tüüpi vôi uusi ja kasutatud patareisid. Jalgige patareide paigaldamisel diget polaarsust. Tuhjad patareid tuleb manguasja seest valja vótta. Uhendusklemmide luhistamine on keelatud. Kontrollige patareisid regulaarset, et nad el eraldaks vedelikku. Arge visake kasutuskôlbmatuid patareisid majapidamisprügi hulka vaid andke need vastavatesse kogumiskohtadesse voi ohtlike jaatmete kogumispunktidesse. 7 wv |zmantot tikai noräditäs baterijas. Neuzladét baterijas, kuras nedrikst atkartoti uzladet. Uzládejamas baterijas drikst uzládet tikai pieauguso uzraudzibaá. Uzládejamas baterijas pirms uzladésanas iznemt no transportlidzek|a. Neizmantot kopa atskirigus bateriju tipus val jaunas un lietotas baterijas. levietojot baterijas, ievérot polaritati. TukSas baterijas no rotallietas jäiznem. Pieslëguma spailes nedrikst saslëgt isléëgumä. Regulari parbaudit, vai baterijas nav iztecéjusas, Lietotas baterijas neilzmest kopá ar sadzives atkritumiem, bet gan esosajas bateriju savákSanas vietás vai speciald atkritumu izvesanas vieta. AD Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy baterijy jkrauti negalima. Daugkartinio naudojimo baterijos turi bat jkraunamos suaugusiyjy priezidroje. Pries jkraunant daugkartinio naudojimo baterijas, jas reikia iSimti iS Zaisio. Negalima kartu naudoti skirtingy tipy, arba nauju ir naudoty beterijy. Baterijas reikia jdéti, atsiZvelgiant | teisingg poliSkuma. ISsikrovusias baterijas reikia ¡Simti iS Zaislo. Negalima atlikti trumpo jungiamujy gnybty jungimo, Regulianal tikrinkite ar baterijos nera iSvarveje. Naudoty beterijy negalima ismesti kartu su buitinemis atliekomis. Jas reikia atiduoti | esamas surinkimo vietas arba | pavojingy atlieky surinkimo aikstele. (GR) CY) NA XPNOIHOTTOIEÏTE OVO UITTATAPIEG TOU TÜTTOU TTOU OAG UTTODEIKVUOUV OI TTANPOPOpIES AVTIOTOIXEG. lIOTÉ nv ETTAVAPOPTIOEËTE UN) ETTAVAPOPTICÔHEVEG HTTATAPIEC. OI ETAVANOPTICÓMEVEC UTTATApIEG TTPÉTTE! va eTTavagopTifovTal TTavTa amo EVIAIKA. AQUIPEITE TIC ETTAVAQOPTICOPEVEG UTTATAPIES OTTO TNV NAEKTPOVIKI HOVAOA TOU TTAIXVIOIOU TTPIV TIC ETTAVAPOPTIOETE. Mv OUVOUACETE PTTATAPIEG OIQPOPETIKWY TUTTWY, TT.X. AAKAAIKEG 1 ETAVAMOPTICÓNEVEC VE ATTAEG, 1] TTAMEG UE KAIVOUPYIEG. TOTOBETEIOTE TIC HTTATAPIEC HE TIV OLOT TTONMKÓTITO. OtTav adeiGoouY ol UTTOTODPÍEC TIPÉTIEI VE OTTOUAKPÜVOVTAI ато то том). Потё un ВрахикикЛомете Toug TTOAOUG. Памта va eEAEYXETE TIG UTTATAPIEG YIC TUXÖV биарроёс. Mnv TTETATE TTOTE OTA окшака апорр!урата тб таМес UTTATADÍEC, TTUAPÁ JÓVO OE EIIKOUC кабоис ауакоклистс HE TV avTiaToiXn EvOeIEN. [a TOV KATAAANAC TPOTTO AVAKUKAWGONG, TAPaAKaACÚJE ETTIKONWVIJOTE HE TOUC TOTTIKOUC (QPOPEIC. Uporabliajte le navedene baterije. Baterlj, Ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno polniti. e. Ki se jih sme polniti, je dovoljeno polniti le pod | nadzorom odraslih oseb. Pred polnjenjem je baterije, ki se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igrace. Skupaj ni dovoljeno uporabliati razliCnin vrst baterij ali novih in rabljenih baten. Baterije je potrebno vstaviti pravilno obrnjene — s pravilno polariteto. Prazne baterije je potrebno vzeti iz igraCe. Na prikljucnih sponkah ni dovoljeno povzroCati kratkega stika. Redno preverjajte, ali baterije ne iztekajo. Izrabljenih baterij ne odlagajte med gospodinjske odpadke, ampak jih oddajte na zbirih mestih 0z. na zbiraliscu posebnih odpadkov. (Ro) (Ro) Se vor folosi doar bateriile specificate. Bateriile fara reincarcare nu au voie sa se incarce. Bateriile reincarcabile se vor incarca doar sub supravegherea adultilor. Bateriile reincarcabile se scot din jucarie inainte de incarcare. Nu este permisa utilizarea impreuna a bateriilor de tipuri diferite sau a bateriilor noi cu cele vechi. Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corectá. Baterille descárcate trebuie scoase din jucarie, Bornele nu au voie sa fie scurtcircuitate. Baterille trebuie verificate in mod regulat sá nu prezinte scurgeri. Baterille consumate nu se aruncá la deseurile menajere, ci se predau la centrele existente de colectare sau in locurile pentru deseuri speciale. (SK) Pouzivajte len uvedené batérie. Batérie, ktoré nie sú nabijatelné, sa nesmú nabijat'. Nabijatelné batérie sa smú nabijat len pod dohladom dospelych osóúb. Nabijatené baterie je potrebne pred nabijanim vybrat z hracky. Nerovnake typy baterii alebo nove a pouzité batérie sa nesmu spoloëne pouZivat. Batérie sa musia vlozit so spravnou polaritou. Prazdne baterie sa musia z hracky vybrat von. Pripojovacie svorky sa nesmü skratovat. Batérie pravidelne kontrolujte, Ci nevytekajú. Opotrebované batérie nevyhadzujte do domového a ale ich odovzdajte na existujúcich zbemych miestach alebo na skladke specialneho odpadu. Използвайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не бива да бъдат зареждани. Зареждащите се батерии трябва да бъдат зареждани само под надзора на възрастни. Зареждащите се батерии се изваждат от играчката, преди да се поставят за зареждане. Не използвайте Заедно нееднакви модели батерии 1 нови и употребявани батерии не бива да се изполават заедно. Поставяйте батериите, обръщайки внимание на правилния поляритет. Празните батерии трябва да бъдат изваждани от играчката. Свързващите клеми не трябва да бъдат давани на късо. Редовно проверявайте батериите за течове. Не изхвърляйте употребяваните батерии като домакински отпадък, а ги предавайте само на специално определените за това места или в депо за специални отпадъци. (PL) Stosowac tylko wskazane baterie. Zwykte baterie, nie nadajace sie do powtôornego tadowanta, nie moga byc tadowane. Baterie nadajace sie do DE ego tadowania (akumulatorki) moga byé Esdowane tylko pod kontrola osób dorostych. Przed tadowaniem baterie-akumulatorki nalezy wyjac z zabawki. Nie stosowac¢ rownoczesnie baterii roznych typow ani baterii nowych wraz z uzywanymi. Podczas zaktadania baterii zwrôcié uwage na ich prawidtowa polaryzacje. Rozladowane baterie usunaé z zabawki. Nie zwieraé zaciskôw. Regularnie sprawdzac, czy baterie nie wyciekaja. Zuzytych baterii nie wyrzucac do kosza na smieci, tylko odda¢ w odpowiednich punktach zbiorki lub wrzucac do przeznaczonych do tego celu specjalnych pojemnikow. (HR) Koristiti samo navedene baterije.Baterije za ponovno punjenje se ne smiju koristiti. Baterije za ponovno punjenje se smiju puniti samo pod nazdorom odraslih. Baterije za ponovno punjenje se prije punjenja moraju izvaditi iz igracke. Baterije raznih tipova ili nove | rabljene se ne smiju skupa upotrebljavati. Baterije se moraju umetnuti sa tocnim polaritetom. Prazne baterije se moraju izvaditi iz igracke. Prikljuène stazaljke se ne smiju kratko spajati. Baterije redovito provieravati U svezi curenja. Istrosene baterije ne bacati u kuéno smete, vet ove odnijeti na postojeca sabirna mjesta ili predati na jedno mjesto za posebno smece. (TR) CY) Yalnizca belirtilen pilleri kullaniniz. Sarj edilemeyen piller sarj edilmemelidir. Sari edilebilir piller yalnizca yetiskinlenin gozetiminde sarj edilmelidir. Sarj edilebilir piller, sar] edilmeden ónce oyuncak icgerisinden cikartilmalidir. Túrleri birbirinden farkli piller veya yeni ve eski pilleri bir arada kullanmayiniz. Piller kutuplari dogru olacak sekilde verlestinimelidir. Biten piller oyuncak icerisinden cikartilmalidir. Baglant: klemenslen kisa devre vapilmamalidir. Düzenli araliklaria pillerin akip akmadiklarim kontrol ediniz. Kullaniimis pilleri oy cópuúne atmayiniz, yalnizca ozel toplama yerlerine atiniz veya ozel atik merkezine ulastiriniz. со 5 ВЯ А АЛЕ НУ ЕВ В 25 Е ‚| ЭЕЗЬ ЕВ, ЕВ, 8 ВЕ EH, THEMABERFALE NITE | TE ЕВ ЯВА 75 BIN ZN TERRE, FERENE NAO BA REE A | ВВ АУ АЛЕ ТВ НО 3 PE AR Ao HENTAI, EMITE Ait. HXINEEMÉEIÉÉEE FTRENR A, MEA [El YA E TER TF RANTE Ao (HOWL ACHTUNG! Nur (CZ) UPOZORNENI! PouZivejte pouze stfely mitgelieferte PLAYMOBIL Geschosse verwenden. PLAYMOBIL, které jsou soucéasti dodavky. Nemifte na Nicht auf Augen oder Gesicht zielen. oci nebo na oblicej! (USA) CM) WARNING! Only — CEST) HOIATUSI Kasutage ainult kaasaantud use the PLAYMOBIL projectiles supplied. Do not PLAYMOBIL" laskemoona. Ara sihi siimadesse ega nákku. aim at eyes or face. A (LV) BRIDINAJUMS! Izmantot tikai PLAYMOBIL CFD (LD (CH) ATTENTION: piegädes komplektä ieklautos Sävinus. Nevërst pret Seulement utiliser les projectiles PLAYMOBIL acim vai seju. fournis. Ne pas viser les yeux ou le visage (LT) ISPEJIMAS! Naudokite tik pridedamus (ED MEX) ¡ADVERTENCIA! Utiliza únicamente | PLAYMOBIL Saudmenis. Netaikyti akis arba veida. los proyectiles PLAYMOBIL suministrados. No OPOZORILO! Uporabljajte le prilozene apuntar a los ojos ni ala cara. PLAYMOBIL-ove krogle. Ne merite v oi ali obraz, (NL) WAARSCHUWING! Uitsluitend (SK) UPOZORNENIE! Pouzivajte len naboje meegeleverde PLAYMOBIL delen gebruiken. Niet : ВЕ op ogen of gezicht richten. dodavane spolu so sadou PLAYMOBIL. Nemierit do ocl alebo do tvare. OSTRZEZENIE! Stosowaé tylko zatgczone PLAYMOBIL - kule / pociski. Nie celowaé w oczy i twarz. (1) (CH) AVVERTENZA! Usare soltanto | proiettili PLAYMOBIL in dotazione. Non mirare agli occhi o al viso. CP) ATENCÁO! Usar apenas os projécteis CY) DIKKAT! Sadece birlikte verilen PLAYMOBIL juntamente fornecidos. Náo apontar PLAYMOBIL mermileri kullaniniz. Goze veya yuze para os olhos ou face. dogru tutmayiniz. ADVARSEL! Anvend kun de medfelgende (er) MposidoTroinon! Na xpnoipoTroioùvTai PLAYMOBIL projektiler. Sigt ikke mod @jne eller aTrOKAEIOTIKÓ Ta BAñjata Tnç PLAYMOBIL Trou ansigt. TTEPIEXOVTAI OTN CUuoKeuaaia. Mn unv yiveral OTOXEUGOT) ста ната п OTO TTPÔOUITTO. CN) ADVARSEL! Benytt kun PLAYMOBIL orosjektil som leveres med. Sikt ikke pa ansikt AVERTISMENTI Se folosesc doar proiectilele eller gyne. incluse PLAYMOBIL. Nu se tinteste in ochi sau in fata. ©, (FIN) VARNING! Anvand endast Внимание! Използвайте само приложени medlevererade PL AYMOBIL -skott Ei saa PLAYMOBIL снаряди. Не насочвайте към очите и лицето, kohdistaa suoraan silmiin tai kasvoihin. UPOZORENJE! Upotrijebiti samo od strane PLAYMO- BlL-a isporucene projektile. Ne ciljati u ogi ili lice. (FIN) VAROITUS! Käytä vain mukana toimitettuja PLAYMOBIL-ammuksia. Alä tähtää päin silmiä tai kasvoja. (H) FIGYELMEZTETÉS. Csak a csomagban En =5! IX BEF PLAYMO- található PLAYMOBIL lóvedékeket szabad BI LEY ye: x | HA "E iE E y hasznalni. Tilos szemre vagy arcra célozni. , . vl (1) 30 67 7422 30 07 0100 30 22 5480 » 30 00 5903 (2) 30 24 1803 30 62 6933 2x 30 21 9010 30 25 7273 30 25 6623 30 22 7762 30 24 1793 2x 30 21 9010 30 24 1433 30 00 5893 30 65 6332 30 24 1833 30 82 7873 30 64 2384 2x 30 27 4240 30 82 6794 Ox 30 82 9303 4x 30 80 2692 30 28 2470 73) 30 67 1660 30 22 7122 30 28 2460 a ip 30 09 5650 30 24 1823 11 12 7 a (D) CA) (CH) CE) Denken Sie an den Schutz der Umwelt ! - Ihr Gerat enthalt wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden kónnen. - Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeide ab. CM) Environment protection first ! - Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. - Leave it at a local civic waste collection point. (FD CD (CH) Participons à la protection de l'environnement ! - Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. - Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué. CED ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !! - Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. - Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada. (ND) Samen het milieu beschermen | - Uw product bevat meerdere recycleerbare materialen - Breng deze naar een afval-inzamelpunt. Participons à la protection de l’environnement ! - Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. - Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué. CI) (CH) Partecipiamo alla protezione dell'ambiente | - || vostro apparecchio é composto da diversi materiali che possono essere riciclati. - Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato. CP) Proteccáo do ambiente em primeiro lugar! - O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciciados. - Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento. Vi skal alle være med til at beskytte miljget! - Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges. - Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret servicevaerksted, nar det ikke skal bruges mere. CS) (FIN) Var rádd om miljón! - Din apparat innehaller olika material som kan ateranvandas eller atervinnas. - Lamna den pa en atervinningsstation eller pa en auktoriserad serviceverkstad for omhandertagande och behandling. (FIN) Huolehtikaamme ymparistostal - | Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierratettavilla materiaaleilla. - Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka _ valtuutettuun huoltokekukseen, jotta laitteen osat varmasti kierratetaan. CH) Elsó a kórnyezetvédelem! - Az Ón terméke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz. - Kerjuk keszuleket ne dobja ki, hanem adja le az erre a celra kijelolt gyujtohelyen. (CZ) Podilejme se na ochrane zivotniho prostredi! - Vas prfistroj obsahuje ¢etné zhodnotitelné nebo recyklovatelne materialy. - Svefte je] sbernemu mistu nebo, neexistuje-li, smluvnimu servisnimu stredisku, kde s nim bude nalozeno odpovidajicim zpüsobem. Sodelujmo pri varovanju okolja! - Vas aparat vsebuje Stevilne dele, ki imajo svojo vrednost ali jih je Se mogoce uporabiti. - Oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblascenem servisu, da bo sel v predelavo. Podiefajme sa na ochrane Zivotného prostredia! - Vas pristroj obsahuje Cetné zhodnotitelné alebo recyklovatelné materiály. - Zverte ho sbemému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému servisnému stredisku, kde s nim bude nalozené zodpovedajúcim spôsobom. Bierzmy czynny udziat w ochronie érodowiska! - Twoje urzadzenie jest zbudowane z materiatôw, ktôre moga byé poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi. - W tym сей naleZy je dostarczyé do wyznaczonego punktu zbiôrki. CY) Ac cu BáMoupe KI epeíc OTIV TTPOOTACÍA TOU TrepiBéAAovroc! - H ouokeun cag TEpIEXE! TTOAAA aCiIOTIOINOI NM AVaAKUKAWOILIO VAIKÔ. - (lapadwote Tnv Tra\ià CUOKEUN daC de KEVTPO ÖICAOYTIG П OE Eva ECOUGIOGOTNUÉVO KaTdOoTnuUa cGÉpRIC. Tineti cont de protectia mediului | - Aparatul dvs. contine materii prime valoroase care pot fi revalorificate. - Din acest motiv va rugam sa predati aparatul dvs. la un centru de colectare din orasul sau comuna dvs. Мислете за околната среда ! - Вашият уред съдържа ценни суровини, които могат да бъдат рециклирани. - Затова върнете своя електроуред на специално място за събиране на такива отпадъци във Вашия град или община. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference, and (2)this device must accept any interference received, including interference that may caused undisired operation. F — CAN ICES-3 (BYNMB-3(B) Cet équipement est conforme a la Section 15 des reglements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: d'interférence nuisible, et (2) cet equipement doit pouvoir fonctionner meme s'il capte de I' interférence, incluant celle pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. (1) Cet équipement ne peut causer ` | Serviceadressen finden Sie in allen Playmobil-Prospekten Addresses of Customer Service Departments are shown in all Playmobil catalogues L adresse du service consommateurs est indiquée dans tous les catalogues Playmobil Troverete gli indirizzi dei centri di assistenza in tutti | cataloghi Playmobil In alle PLAYMOBIL catalogi vindt u het adres van onze Klantendienst. Las Direcciones de los Departamentos de Servicio al Consumidor se encuentran en todos los catálogos Playmobil H dievBuvon tou [pageiou E£uTAPÉTNONC Katavalwtwy PLAYMOBIL Bpioketal og 6Aouc TOUC каталоусис PLAYMOBIL. pronounce: play-mo-beel E O Q = O = > = a - 90513 Zirndorf, Germany. No. 30 82 9283 106.15 © 2015 geobra Brandstatter Stiftung & Co.KG Brandstátterstr. 2-10