▼
Scroll to page 2
of
30
Réf: THM621 MARQUE UPM Thermostat programmable pour plinthes électriques Haute tension CA 120 V/240 V, 60 Hz Modèle : HTM621 Carac téri stiques : Idéal pour plinthes électriques, systèmes de chauffage à ventilateur (convecteurs) et radiateurs électriques de plafond Programmation répartie sur 7 jours et possibilité de 4 réglages par jour La programmation d’une journée peut être copiée à une autre journée Affichage de la température en °C ou °F Contrôle précis de la température au demi-degré près Réglage de priorité empêchant les autres utilisateurs d'augmenter la température afin de mieux gérer les dépenses de chauffage Sélection de différents cycles pour un meilleur apport en énergie de chauffage et un chauffage précis (écart ± 0,6 °F [0,3 °C]) Circuit TRIAC (fonctionnement silencieux) Rapport d’utilisation (calcul du temps de chauffage) Affichage de l’horloge en format 12 ou 24 heures Seulement 2 fils à installer Fixations comprises : Afficheur rétroéclairé à CL - 2 vis - 2 serre-fils FICHE TEC HNIQUE Capacité nom inale : Charge maxim ale : Charge minim ale : CA 120 V/240 V, 60 Hz 16,6 A 4 000 W, 240 V ou 2 000 W, 120 V 500 W, 240 V * DÉCONSEILLÉ POUR LES SYSTÈMES DE CHAUFFAGE ET DE CLIMATISATION CENTRAUX À BASSE TENSION DE 24 V ET DES FOURNAISES MURALES. Table des matières Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Diagramme de l’afficheur à CL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Illustration des boutons de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Mise en marche de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Mise en marche de la température en ºC ou ºF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Programmation du chauffage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Fonction de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Fonction de limite de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Commande temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Fonction de pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Rapport d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Mémoire de sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Température de surface du thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Réglage des options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Réglage de l’option de préconfort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Cycles de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Réglage priorité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 1 Instructions d’i nstallation 2 Introduction Ce thermostat s'utilise SEULEMENT avec les systèmes de chauffage à haute tension de 120 V/240 V tels que les plinthes électriques, des radiateurs de plancher ou de plafond et les convecteurs. La charge minimale est de 500 W. DÉCONSEILLÉ pour les systèmes de chauffage et de climatisation centraux à basse tension de 24 V et des fournaises murales. Veuillez consulter la section Charges compatibles pour plus de détails. Avertissement CET ARTICLE DOIT ÊTRE INSTALLÉ SELON LE CODE CANADIEN DE L'ÉLECTRICITÉ ET AU QUÉBEC, PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ. Le fabricant n'est pas responsable des dommages résultant d'une mauvaise installation électrique. La garantie est annulée si l'installation est mal effectuée. 3 CHARGES COMPATIBLES Généralement, l’équipement de haute tension est uniquement compatible avec les plinthes électriques, convecteurs ou système de chauffage rayonnant. COMPATIBILITÉ SYSTÈMES DE CHAUFFAGE Système de chauffage central (24 V) Radiateur électrique de plancher Pompe à chaleur Non Non Non Plinthe électrique (120 V/240 V) Systèmes de chauffage à ventilateur (convecteurs) Radiateur électrique de plafond Oui Oui Oui Avertissement : NE BRANCHEZ PAS LES FILS ÉLECTRIQUES À DES SYSTÈMES DÉPASSANT 16,6 A (4 000 W À 240 V, 2 000 W À 120 V) 4 L'ENDROIT D'INSTALLATION Installez le thermostat en utilisant la boîte de métal électrique existante, laquelle contrôle normalement votre chauffage. Nota : assurez-vous que le thermostat n’est pas trop près d’une source de chaleur ni d'une matière inflammable telle que le bois ou le papier peint. La température normale de surface du thermostat lorsqu'il est en fonction se situe entre 45 et 50 °C (113 et 122 °F) . Le thermostat est conçu pour fonctionner adéquatement à ces températures mais doit être protégé des risques d’incendie. Pour l’installation du thermostat dans une maison neuve : La boîte de métal et le thermostat NE DOIVENT PAS être installés près de sources de chaleur, car le thermostat pourrait alors donner de fausses lectures. (Par exemple : devant une fenêtre, près d’une porte extérieure, près de la chaleur d’une lampe, des rayons directs du soleil ou d’un foyer). Près des cheminées et de la tuyauterie. Dans les endroits avec une circulation d’air restreinte, par exemple derrière une porte ou dans une petite chambre. 5 INSTALLATION CET ARTICLE DOIT ÊTRE INSTALLÉ SELON LE CODE CANADIEN DE L'ÉLECTRICITÉ ET AU QUÉBEC, PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ. Le fabricant n'est pas responsable des dommages résultant d'une mauvaise installation électrique. La garantie est annulée si l'installation est mal effectuée. Avant de commencer l’installation : Vérifiez que les appareils de chauffage reliés respectent la capacité de charge indiquée dans la fiche technique. Assurez-vous que le nouveau thermostat est conçu pour une tension de 120 ou 240 V. Assurez-vous que le système de chauffage est protégé par un disjoncteur ou un fusible approprié. Connectez le thermostat à des conducteurs en CUIVRE seulement. * POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOCS ÉLECTRIQUES ET DE DÉCÈS, COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU DISJONCTEUR OU AU FUSIBLE ET ASSUREZ-VOUS QUE LE COURANT EST ÉTEINT AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION DES FILS ÉLECTRIQUES. 6 INSTALLATION * Enlevez la plaque frontale Pour enlever la plaque frontale, tirez sur le côté droit du thermostat. La plaque frontale se détachera facilement. 1 Enlevez l’ancien thermostat avec précaution et repérez les deux fils électriques provenant de la boîte murale. 2 Enlevez délicatement la plaque frontale du nouveau thermostat sur le côté droit, mais N’ENLEVEZ PAS les vis derrière l’appareil car elles maintiennent les pièces du thermostat ensemble. 3 Utilisez les serre-fils fournis. Attachez chaque fil du nouveau thermostat au fil qui provient de la boîte murale. Référez-vous au diagramme. NOTA : ASSUREZ-VOUS QUE LE FIL EST ISOLÉ. INSTALLATION POUR 4 FILS ÉLECTRIQUES : BOÎTE MURALE EN MÉTAL. 25.8 *Nota : s’il y a 4 fils connectés à l’ancien thermostat, les 2 fils supplémentaires doivent être connectés ensemble avec le serre-fils (non compris). Serre-fils sERRt 23.0 8:15 Serre-fils PM HOLD USAGE PROG COPY DAY SET RESET 4 5 Pour le montage du thermostat à la boîte murale, vissez deux vis à travers les trous de montage puis replacez la plaque frontale (placez les vis dans les 2 trous de gauche ou de droite). Rétablissez le courant. 7 Connexion *Circuits CA de 120 V/240 V Dérivation Serre-fils Plinthe électrique RÉINITIALISATION Si l’installation du thermostat a été bien effectuée, mais que l'afficheur à CL n'indique rien, appuyez sur la touche RESET délicatement à l’aide d’un objet pointu comme: un crayon/un stylo. Cela ramènera le réglage de l'horloge à 9 h, le lundi matin. NOTA : pour réinitialiser le thermostat aux programmes et aux options d’usine (par défaut), consultez la page 18. 2 AFFICHEUR RÉTROÉCLAIRÉ Ce thermostat est muni d’un afficheur rétroéclairé qui s’allume pendant quelques secondes lorsque vous appuyez sur un bouton. L’afficheur rétroéclairé ne s’allumera pas s’il y a assez de lumière dans la pièce, après l’installation ou après une longue panne de courant. Après une période sans électricité, le thermostat utilisera le courant afin de recharger la pile interne. Une fois la pile rechargée, l’afficheur rétroéclairé fonctionnera de nouveau. 8 Program mat ion 9 Afficheur À CL TEMPÉRATURE EN CELSIUS OU FAHRENHEIT TEMPÉRATURE ACTUELLE NIVEAU DE PUISSANCE RÉGLAGE DE PRIORITÉ FONCTION DE PAUSE FONCTION DE COPIE FONCTION DE LIMITE DE TEMPÉRATURE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE RAPPORT D’UTILISATION ICÔNE INDIQUANT LE CHAUFFAGE P1 P2 P3 P4 USAGE MO TU WE TH FR SA SU PM PÉRIODES DE PROGRAMMATION RÉGLAGE DE L’HORLOGE SET JOURS DE LA SEMAINE HEURE / UTILISATION 10 Boutons USAGE Affichage de l’usage total (nombre d’heures) du chauffage par jour ou par semaine. COPIER Copie les programmes d’une journée à une autre. SUSPENSION Suspend les changements de température des programmes (le thermostat est en mode manuel lorsque cette fonction est activée). PROG. Pour passer au mode de programmation et faire défiler les réglages. AUGMENTER / DIMINUER Change la température manuellement ou sélectionne la température désirée pour un programme en mode de programmation. RÉINITIALISATION Réinitialise les programmes et l’horloge aux programmes d’usine (programmes par défaut, voir page 8) JOUR Change la journée de la semaine dans le mode de l’horloge et dans le réglage des programmes. MISE À L’HEURE Passe au mode de réglage de l'horloge. Appuyez sur la touche MISE À L’HEURE pendant 3 secondes pour passer au mode de réglage des options. AVANT / ARRIÈRE Avance et recule l'heure dans le mode de l'horloge et réglage des programmes. 11 SUSPENSION USAGE COPIER RÉINITIALISATION JOUR PROG MISE À L’HEURE Réglage de l’horloge Choisir l’affichage en système 12 ou 24 heures Note : le système 12 heures est le système par défaut. 1 Enfoncez et tenez enfoncé le bouton SET durant 3 secondes pour passer au mode de réglage des options (12Hr ou 24Hr clignotera sur l’afficheur à CL). 2 Appuyez sur AUGMENTER ou DIMINUER pour choisir entre 12 ou 24 heures. 3 L'affichage réapparaîtra dans 15 secondes. P1 SYMBOLE D’HORLOGE 1 ET D’HEURE CLIGNOTANT TU PM SET JOURS DE LA SEMAINE HEURE Réglage de l’heure et des jours de la semaine Appuyez sur MISE À L’HEURE pour passer au mode de réglage de l’horloge (MISE À L’HEURE s’affichera et le symbole de l’horloge/de l’heure clignotera.) 2 Appuyez sur le bouton AVANT ou ARRIÈRE et faites défiler jusqu’à l’heure désirée; tenez le bouton enfoncé pour aller plus rapidement. 3 Appuyez sur JOUR répétitivement pour changer le jour de la semaine. (Le symbole jour de la semaine clignotera.) 4 Appuyez sur MISE À L’HEURE pour quitter le mode de l’horloge ou attendez que l'affichage réapparaisse dans 15 secondes. 12 ACCÈS AUTOMATIQUE AU MODE CELSIUS (PAR DÉFAUT) : L'affichage en °C est le mode par défaut (programmation du fabricant) Aucune action n'est nécessaire pour y accéder. (°C ou °F)*Si vous souhaitez utiliser l'affichage en °F*, il est IMPORTANT de choisir Fahrenheit (°F) AVANT de commencer à utiliser le thermostat. Si vous commencez l’utilisation du thermostat par défaut en °C et que vous décidez de changer pour les °F, les programmes que vous aurez déjà réglés seront effacés. Sélection en ºC ou ºF (Celsius ou Fahrenheit) 1 2 3 4 Appuyez sur MISE À L'HEURE pendant 3 secondes afin de passer au mode réglage des options. Appuyez sur MISE À L'HEURE 3 fois (jusqu’à ce que la température et °F / °C clignotent sur l’écran). Appuyez sur AUGMENTER ou DIMINUER pour choisir entre l’option °F ou °C. L'affichage réapparaîtra dans 15 secondes. (Référez-vous à la section Réglage des options pour plus de détails.) 13 Programme de chauffage Ce thermostat est équipé d’une PROGRAMMATION RÉPARTIE SUR 7 JOURS : lundi + mardi + mercredi + jeudi + vendredi + samedi + dimanche avec 4 réglages par jour. Ce thermostat est préprogrammé pour votre commodité. Vous pouvez aussi programmer vos propres réglages. Les périodes (P1, P2, P3, P4) permettent également de régler la température pour certains moments de la journée. P1 : MATIN P2 : JOUR Ce programme est destiné au matin, période pendant laquelle vous souhaitez peut-être une température plus élevée. Période d'économie d'énergie pour les heures où vous êtes absent. Le réglage permet de réduire la consommation d'énergie. Si vous êtes parfois à la maison, il est possible de modifier manuellement le réglage en utilisant les boutons AUGMENTER ou DIMINUER. P3 : SOIR Période où vous êtes rentré à la maison et où vous souhaitez peut-être avoir une température confortable, habituellement plus élevée en hiver et plus basse en été. Si vous ne vous absentez pas de la maison pour la période 1, 2 ou 3, le réglage de la température peut rester le même pour votre confort. P4 : NUIT Il s'agit habituellement de la période où vous dormez. Vous pouvez régler la température de façon à économiser de l'énergie ou à avoir plus de confort. 14 Réglage de programme Les périodes de programme (P1, P2, P3, P4) permettent le réglage de la température et des heures de début des réglages tout au long de la journée. Les tableaux suivants donnent des exemples de réglages. Le premier tableau est le programme créé par le fabricant (par défaut) et le deuxième est un programme créé par l’utilisateur. 1) PAR DÉFAUT / RÉGLAGES DE L’HEURE ET DE LA TEMPÉRATURE PÉRIODE P MATIN JOU R SOI R NUI T P1 P2 P3 P4 HEURE TEMPÉRATURE 6h 69,0 °F (20,5 °C) 8h 63,5 °F (17,5 °C) 17 h 70,0 °F (21 °C) 22 h 62,5 °F (17 °C) 2) PAR L’UTILISATEUR / RÉGLAGES DE L’HEURE ET DE LA TEMPÉRATURE PÉRIODE P MATIN JOUR SOIR NUIT P1 P2 P3 P4 HEURE TEMPÉRATURE 7h 69,0 °F (20,5 °C) 8h 69,0 °F (20,5 °C) 17 h 60,0 °F (20,5 °C) 22 h 62,5 °F (17 °C) 15 Exemple 1 Il s'agit du réglage par défaut, qui s’activera automatiquement. Il est conçu pour les gens absents de la maison durant la journée et qui souhaitent faire des économies d’énergie. Exemple 2 Il s'agit d’un programme créé par l’utilisateur, conçu pour les gens qui restent à la maison durant la journée et qui souhaitent avoir des pièces tenues au chaud toute la journée mais plus fraîches la nuit. RÉGLAGE DE PROGRAMME Choisissez d'abord le jour de la semaine désiré pour la programmation, puis RÉGLAGE DE LA sélectionnez l’heure du début ainsi que le TEMPÉRATURE réglage de température pour les 4 périodes de programme. Faites défiler les périodes JOURS DE de programmation, en respectant l’ordre LA SEMAINE P1, P2, P3, P4. Vous pouvez commencer la programmation par n’importe quel jour de la semaine: 1 2 3 4 5 6 P1 P2 P3 P4 PM MO TU WE TH FR SA SU SET PÉRIODES DE PROGRAMMATION SYMBOLE DE L’HORLOGE HEURE DU DÉBUT Appuyez sur PROG. afin de passer au mode de programmation. .Appuyez sur JOUR pour changer la journée de la semaine qui doit être programmée (la période 1(P1) apparaîtra). Appuyez sur AUGMENTER ou DIMINUER afin de régler la température pour la période P1. Appuyez sur AVANT ou ARRIÈRE afin de régler l’heure du début de la période P1. Appuyez sur PROG. de nouveau pour passer aux périodes P2, P3 et P4 et pour quitter le mode de programmation. Répétez les étapes ci-dessus jusqu’à ce que les 4 réglages programmés correspondent à vos besoins. Vous pouvez programmer le reste de la semaine en programmant chaque jour individuellement ou en utilisant la fonction COPIER. Note: Si la fonction de limite de température est activée, vous ne pourrez pas programmer une température dépassant cette limite. FONCTION DE COPIE - Lorsqu’un jour est programmé, vous pouvez copier les 4 réglages de ce programme à n’importe quel autre jour de la semaine en utilisant la fonction COPIER (référez-vous à la prochaine section). 16 Fonction de copie d’un programme Ce thermostat permet de copier une période programmée d’une journée à une autre, en utilisant la fonction COPIER. Les 4 périodes de réglage (P1, P2, P3, P4) seront copiées. Cette méthode est rapide et évite d’avoir à programmer chaque journée séparément. Si vous n’êtes pas déjà dans le mode de programmation, appuyez sur PROG : 1 Appuyez sur JOUR pour sélectionner la journée de la semaine qui doit être copiée. 2 Appuyez sur COPIER (le symbole COPIER s'affichera et la prochaine journée de la semaine clignotera pour indiquer la journée de la semaine qui sera copiée). 3 Appuyez sur JOUR pour sélectionner la journée à laquelle les programmes seront copiés. 4 Appuyez sur COPIER de nouveau pour copier les programmes à la journée clignotante (le symbole COPIER disparaît, ce qui indique que l'opération est terminée). Nota : pour copier un programme d’une journée à une autre, appuyez sur COPIER de nouveau et répétez l’opération. Par exemple, si vous appuyez sur COPIER 12 fois de suite, le programme sélectionné sera copié pour la semaine entière. FONCTION DE LIMITE DE TEMPÉRATURE Si cette option a été sélectionnée, la température maximale programmable sera la limite de température maximale. Après le réglage de cette option, si vous décidez de programmer une température plus élevée, celle-ci sera automatiquement réduite à la limite de température maximale. 17 Si vous éprouvez des difficultés à programmer votre thermostat, il serait souhaitable de réinitialiser les paramètres d’usine (par défaut) et de recommencer. RÉINITIALISER LES PARAMÈTRES ET LES OPTIONS 1 Appuyez sur MISE À L’HEURE pendant 3 secondes afin de passer au mode CHOIX. 2 Appuyez sur PROG. pendant 3 secondes pour restaurer les programmes d’usine du thermostat (par défaut). Nota : cela va restaurer les paramètres d'usine (par défaut) et les réglages optionnels, mais n'affectera pas l'horloge. Pour réinitialiser l’horloge, appuyez sur la touche RÉINITIALISATION (voir la page 8 pour plus de détails). 1 18 Commande temporaire Cette fonction permet de changer le réglage de la température jusqu’à l’heure de début du prochain programme. 1 Appuyer sur le bouton AUGMENTER ou DIMINUER et la température s‘ajustera manuellement selon le réglage désiré. NOTA : La température peut être réglée par tranche de 0,5 °F ou de 0,5 °C. Le réglage de la température est de 41 à 95 °F (5 à 35 °C). Appuyez et tenez enfoncé le bouton AUGMENTER ou DIMINUER pour accélérer le réglage. Le thermostat retournera automatiquement au programme régulier, à la prochaine période à l’horaire. Si la fonction de limite de température est activée, vous ne pourrez pas programmer une température dépassant cette limite. Fonction de suspension Cette fonction maintient la température constante et suspend les périodes de programmation. 1 Appuyez une fois sur la touche SUSPENSION afin de passer au mode pause (le symbole HOLD apparaîtra). (*Lorsque la fonction de pause est activée, vous pouvez ajuster la température manuellement en appuyant sur le bouton AUGMENTER ou DIMINUER.) Tous les programmes seront mis en suspens. La température restera la même indéfiniment si aucun changement de température n’est sélectionné manuellement. 2 Pour ANNULER la fonction de suspension, appuyez à nouveau sur la touche SUSPENSION. Le symbole SUSPENSION disparaîtra. 19 FONCTIONNEMENT Affichage de la température actuelle La température actuelle de la pièce est indiquée sur l'afficheur à CL. Graphique de puissance Ce thermostat est équipé d’un système proportionnel de régulation qui permet de déterminer la puissance nécessaire au chauffage électrique pour maintenir le réglage de la température. Les barres de puissance indiquent le niveau du courant net. 1 BARRE = 10 %, 10 BARRES = 100 % Lorsque le système de chauffage est activé à une puissance partielle, un nombre proportionnel de barres apparaîtra. (Exemple : 60 % - 6 barres) Quand le système est activé à son maximum, les 10 barres sont affichées. Symbole de cheminée Le symbole de la cheminée clignote lorsque le système de chauffage fonctionne (actif). 20 Rapport d’utilisation Ce thermostat compile le temps d’utilisation lorsque le chauffage est en marche. Appuyez une fois sur la touche USAGE afin de connaître le temps de consommation pour la journée (USAGE TODAY). Appuyez à nouveau sur USAGE afin de connaître le temps de consommation pour la semaine (USAGE THIS WEEK). (cette lecture représente le temp total de lundi jusqu’à aujourd’hui). - USAGE - JOUR: le calcul commence à minuit. - USAGE - SEMAINE: ce calcul se réinitialise automatiquement chaque lundi matin (après minuit le dimanche). - Une nouvelle semaine commence le lundi matin. Sauvegarde de la mémoire La sauvegarde de la mémoire protégera les programmes et le réglage des options indéfinitivement. En cas d’une longue panne d’électricité, seulement le réglage de l’horloge risque d’être affecté. L’horloge apparaîtra sur l'afficheur et continuera de fonctionner un ou deux jours sans courant. La pile à l’intérieur de l’appareil prendra la relève pendant la panne de courant. Toutefois, si la panne d’électricité persiste plus de 2 jours, l’horloge devra être réinitialisée (le thermostat va se réinitialiser à 9 h par défaut). Température de surface du thermostat II est normal que la température du thermostat se situe entre 113 et 131 °F (45 et 55 °C). Ce thermostat fonctionne sécuritairement à ces températures. Cependant, il est recommandé de ne pas installer le thermostat trop près de sources de chaleur ou de matériel inflammable comme du papier peint, du bois exposé ou des produits explosifs. 21 RÉGLAGE DES OPTIONS Ce thermostat a 4 OPTIONS de réglage pouvant être changées en tout temps par l’utilisateur. Les options apparaissent au bas de l'afficheur à CL. OPTION 1 - Format d’affichage 12 ou 24 heures 1 Appuyez et tenez enfoncé le bouton MISE À L'HEURE pendant 3 secondes pour accéder au mode de réglage de l’horloge. La première option est le format 12 ou 24 heures pour l’horloge (12:Hr clignotera). 2 Appuyez sur AUGMENTER ou DIMINUER pour choisir entre le format 12 ou 24 heures. OPTION 2 - Cycle de chauffage 1 Appuyez de nouveau sur la touche MISE À L'HEURE pour avancer à l’option suivante (le cycle de chauffage Cr:1 apparaîtra). 2 Appuyez sur la touche AUGMENTER ou DIMINUER pour changer l’option (voir la définition dans les pages suivantes) Cr0 = Puissance maximale, aucun cycle (pour les plinthes électriques et les systèmes de chauffage munis d’un ventilateur) Cr1 = 20 s Puissance proportionnelle (pour les plinthes électriques standards) Cr2 = 240 s Puissance proportionnelle (pour les plinthes électriques, convecteurs et plafonds rayonnants) OPTION 3 - Récupération préconfort 1 Appuyez de nouveau sur le bouton MISE À L'HEURE pour sélectionner la récupération préconfort (rE:1 clignotera à l'afficheur). 2 Appuyez sur la touche AUGMENTER ou DIMINUER pour changer l’option (voir la définition dans les pages suivantes). rE:0 signifie que la fonction de récupération préconfort est désactivée. rE:1 signifie que la fonction de récupération préconfort est activée. 22 OPTION 4 - Affichage en °C ou °F 1 Appuyez de nouveau sur le bouton MISE À L'HEURE pour sélectionner Celsius ou Fahrenheit (la température actuelle clignotera). 2 Appuyez sur le bouton AUGMENTER ou DIMINUER pour choisir entre °C ou °F. Nota : si vous désirez obtenir la température en Fahrenheit, il est TRÈS IMPORTANT de choisir Fahrenheit (°F) avant d’utiliser le thermostat. Si vous programmez le thermostat en Celsius (°C) par défaut et que vous décidez de changer pour le réglage en Fahrenheit (°F) tous les programmes seront supprimés. Si vous changez de Celsius (°C) à Fahrenheit (°F) ou vice versa, tous les programmes seront réinitialisés aux paramètres d'usine (par défaut). Récupération préconfort Ce thermostat est équipé d'une option de récupération préconfort qui activera le système de chauffage avant l’heure de programmation pour permettre à la pièce d’atteindre la température désirée au début du programme. Il est normal que le système s’active plus tôt que l'heure réelle de programmation (début jusqu'à une heure avant). La récupération préconfort peut être désactivée si vous le désirez. Si la récupération préconfort n’est pas activée (rE:0), le chauffage commencera à l'heure de début de la période programmée. 23 Cycles de chauffage Les cycles déterminent le temps où le chauffage est en fonction et la puissance proportionnelle nécessaire au chauffage. Pour avoir le chauffage en tout temps et à pleine capacité, sélectionnez Cr 0 pour désactiver les cycles de chauffage. Les cycles de chauffage sont basés sur le type de chauffage utilisé et la puissance nécessaire au fonctionnement des appareils de chauffage. Plus la charge est élevée (puissance des plinthes électriques ou du chauffage par rayonnement), plus la chaleur sera générée efficacement. Cr 0 permet d'obtenir un chauffage en continu (aucun cycle) avec un écart de +/- 0,6 °F (0,3 °C). L’unité de chauffage fonctionnera à plein rendement et toutes les barres seront affichées. Cette option est recommandée si vous ne voulez pas que votre système de chauffage électrique fonctionne et arrête fréquemment. Idéal pour les systèmes de chauffage munis de ventilateurs. Cr 1 est un cycle de 20 secondes avec chauffage proportionnel. Le chauffage est en fonction et en arrêt pour 20 secondes afin de fournir une température stable dans la pièce. Ce cycle permet de donner un niveau proportionnel de courant au système de chauffage, indiqué par les barres partiellement affichées. Il est recommandé pour les systèmes électriques de chauffage standard sans ventilateur (chauffage le plus écoénergétique et une température stable). Cr 2 est un cycle de 240 secondes. Le chauffage est en fonction et en arrêt pour 240 secondes. Ce cycle est recommandé pour les appareils de chauffage tels que les ventilateurs à convection et les radiateurs électriques de plafond. 24 Fonction de limite de température Pour définir une limite maximale de température, vous devez appuyer sur le bouton AUGMENTER ou DIMINUER jusqu’à ce que la température maximale apparaisse dans le carré de température désirée. Appuyez sur les boutons USAGE et COPIER pendant 3 secondes pour activer la fonction; et le symbole d'un cadenas apparaîtra sur l’écran. La limite maximale s'appliquera à tous les programmes existants. Si les températures enregistrées sont au dessus de la limite maximale de température, elles vont être diminuées à la limite maximale. La limite de température ne peut pas être dépassée par aucun des programmes, des commandes 1 temporaires ou par la fonction SUSPENSION. 2 Pour désactiver la fonction, vous devez couper le courant au disjoncteur de la plinthe pour au moins 30 secondes. Lorsque le courant sera remis, le symbole d'un cadenas clignotera pendant 5 minutes. Lorsque le symbole d'un cadenas clignote, vous pouvez désactiver la fonction en appuyant sur les 4 USAGE et COPIER pendant 3 secondes. Le symbole d'un cadenas disparaîtra lorsque la boutons désactivation sera terminée. 25 Caractéristiques FICHE TECHNIQUE Capacité nominale : CA 120 V/240 V, 60 Hz Charge maximale : 16,6 A 4 000 W, 240 V ou 2 000 W, 120 V Charge minimale : 500 W, 240 V Nombre de programme : 7 jours avec 4 réglages par jour Gamme de température affichée : -9.9°C - 70°C (14°F - 158°F) Gamme de température réglable : 5°C to 35° C (41°F to 95° F) DÉPANNAGE PROBLÈME SOLUTION L’afficheur à CL est vide ou difficile à lire. - Vérifiez si le circuit d’alimentation est ouvert. - Vérifiez s’il y a une coupure de courant. - Vérifiez que le thermostat est connecté à un circuit de 500 W ou plus. - Faites vérifier l’installation des fils électriques par un électricien certifié. - Appuyez sur le bouton RÉINITIALISATION sous la plaque frontale. (voir page 8) Problèmes relatifs à la programmation : - Consultez le guide de programmation pour vous assurer que les programmes ont été réglés correctement. - Vérifiez que l’heure est réglée adéquatement (il se peut que les heures du matin et de l'après-midi aient été inversées) - Vérifiez qu’il n’ y pas une coupure de courant. - RÉINITIALISATION DE PROGRAMME : appuyez sur MISE À L'HEURE durant 3 secondes pour passer au mode OPTION, puis appuyez sur PROG. durant 3 secondes pour supprimer le réglage de vos programmes seulement. - RÉINITIALISATION COMPLÈTE : appuyez et tenez enfoncés le bouton SUSPENSION et le bouton RÉINITIALISATION en même temps afin de réinitialiser tous les paramètres d'usine (par défaut) voir page 8. Le chauffage ne s’active pas à l’heure du programme. 26 PROBLÈME SOLUTION Le système de chauffage ne s’active pas. - Vérifiez l’afficheur à CL du thermostat pour vous assurer qu’il n’y a pas de coupure de courant. - Si le symbole d'un cadenas apparaît sur l’écran quand vous augmentez la température, LA FONCTION DE LIMITE DE TEMPÉRATURE est activée. - Vérifiez que l’appareil de chauffage n’est pas désactivé et que le circuit d’alimentation est en fonction. - Faites vérifier l’installation des fils électriques par un électricien certifié. Le système de chauffage fonctionne en permanence. - Vérifiez si la température réglée n’est pas trop élevée. - Faites vérifier l’installation des fils électriques par un électricien certifié. L’affichage de la température est incorrecte. - Assurez-vous que le thermostat ne reçoit pas les rayons directs du soleil, n’est pas trop près d’un courant d’air, d’appareils d’air climatisé ou de dispositifs de chauffage. Le système de chauffage semble fonctionner trop souvent. - Vérifiez que le cycle de chauffage sélectionné est approprié pour votre système de chauffage. Le thermostat est CHAUD au toucher. - La température normale du thermostat au toucher se situe entre 113 et 131 °F (45 et 55 °C). Ce thermostat est conçu pour être sécuritaire à ces températures. Cependant, il est recommandé de ne pas l’installer près de sources de chaleur, de matériel inflammable comme le papier peint, le bois exposé et les produits explosifs. 27 Garantie de réparation limitée de 5 ans Cet article Noma comporte une garantie de réparation de cinq (5) ans contre les défauts de fabrication et de matériau(x). Exclusion : usure ou bris causés par un usage abusif ou inapproprié. . Si le produit est défectueux, - retournez-le à votre détaillant avec la facture d’achat datée. Attention : CET ARTICLE DOIT ÊTRE INSTALLÉ SELON LE CODE CANADIEN DE L'ÉLECTRICITÉ ET AU QUÉBEC, PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ. Le fabricant n'est pas responsable des dommages résultant d'une mauvaise installation électrique. La garantie est annulée si l'installation est mal effectuée. Nota : les frais de port et de manutention pour les produits retournés ne sont pas couverts par cette garantie. Service d'assistance téléphonique sans frais : 1 888 468-6876 * DÉCONSEILLÉ POUR LES SYSTÈMES DE CHAUFFAGE ET DE CLIMATISATION CENTRAUX À BASSE TENSION DE 24 V ET DES FOURNAISES MURALES. 28