Manuel du propriétaire | Avision AV3850SU Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
95 Des pages
Manuel du propriétaire | Avision AV3850SU Manuel utilisateur | Fixfr
Scanner couleur à plat
ADF/Bureau
Manuel d’utilisation
Regulatory model: 300500001/300500002
Marques déposées
Microsoft est une marque déposée aux Etats-Unis de Microsoft
Corporation.
Windows et MS DOS sont des marques de Microsoft Corporation.
IBM, PC, AT, XT sont des marques déposées d’International Business
Machines Corp.
ENERGY STAR® est une marque déposée aux États-Unis.
Les autres marques et produits cités sont des marques déposées ou
des marques de leurs propriétaires respectifs.
Droits d’auteurs
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être
reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système
d’archivage, ou traduite dans n’importe quelle langue ou n’importe
quel langage de programmation, sous n’importe quelle forme ou par
n’importe quels moyens, électroniques, mécaniques, magnétiques,
optiques, chimiques, manuels, ou autres, sans la permission par écrit
de Avision Inc.
Le matériel scanné par ce produit peut être protégé par des lois
gouvernementales et autres règlements, tel que lois de droits
d’auteur. C’est l’unique responsabilité de l’utilisateur de se conformer
à de telles lois et règlements.
Garantie
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à des
modifications sans préavis.
Avision ne fait pas de garantie de n’importe quel genre en ce qui
concerne ce matériel, y compris, mais sans limitations, la garantie
impliquée de convenance dans un but déterminé.
Avision décline toute responsabilité pour toute erreur contenue ciaprès, ou pour tout dommage accessoire ou indirect résultant de la
fourniture, performance, ou utilisation de ce matériel.
ii
Manuel de l’utilisateur
Déclaration FCC
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites
de la classe B pour les équipements numériques,
conformément à la section 15 des Réglementations FCC. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre toutes interférences nuisibles dans un milieu
résidentiel. Cet équipement génère, utilise, et peut émettre
de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément au manuel d’instruction, peut perturber
la réception radio. Cependant, il n’est pas garanti que
l’équipement ne produira aucune interférence dans une
installation particulière. Si cet équipement cause des
interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, qui
peuvent être déterminées en l’éteignant et le rallumant,
l’utilisateur est encouragé à essayer de remédier au
problème en prenant les mesures suivantes:
* Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
* Augmenter la distance entre l’équipement et le
récepteur.
* Connecter l’équipement à une prise secteur sur un circuit
différent de celui utilisé par le récepteur.
* Consulter le négociant ou un technicien radio/TV
expérimenté.
CE
Ce produit satisfait les limitations de la Classe B de
EN55022, EN55024 et les conditions de sécurité de EN
60950.
iii
Evacuation dees équipements usagés par les utilisateurs
dans les foyers privés au sein de l’Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage
indique que vous ne pouvez pas vous débarasser de ce produit
de la même façon que vos déchets courants. Au contraire,
vous êtes responsable de l’évacuation de vos équipements
usagés et à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point
de collecte agréé pour le recyclage des equipments électriques
et électroniques usagés. Le tri, l’évacuation et le recyclage
séparés de vos équipments usages permettent de préserver les
ressources naturelles et de s’assurer que ces équipements sont
recyclés dans le respect de la santé humaine et de
l’environment. Pour plus d’informations sur les lieux de collecte
des équipments usagés, veuillez contacter votre mairie, votre
service de traitement des déchet ménagers ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
En tant que partenaire ENERGY STAR®, Avision
Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives
d’ENERGY STAR® en matière d’efficacité énergétique.
iv
Manuel de l’utilisateur
Table des matières
1.
Introduction ........................................................1-1
2.
Installation .........................................................2-1
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
3.
Necessites & installation du logiciel.........................3-1
3.1
3.2
3.1
4.
bOUTON DE TRANSPORT .............................2-1
2.1.1 DEVERROUILLAGE DU scanner ............... 2-2
2.1.2 Verouiller le bouton de transport ........... 2-3
Au port USB...............................................2-3
Identificateur de pheripherique de l’interface ......
SCSI........................................................2-4
Bac feuille à feuille de l’ADF (alimentation
automatique de documents).........................2-6
Réceptacle papier de l’ADF ...........................2-7
Charger un document..................................2-8
Numériser avec l’ADF ..................................2-9
Connecter les câbles ................................. 2-10
Installation du pilote du scanner ...................3-1
Vérifier l’installation de votre scanner ............3-3
Un coup d’œil à l’interface utilisateur .............3-7
Utilisation de la boîte de dialogue Propriétés du scanner
.........................................................................4-1
4.1
4.2
Boutons de la boîte de dialogue Propriétés du
scanner .....................................................4-2
L'onglet Image ...........................................4-4
4.2.1 La boîte Sélection d'image........................ 4-5
4.2.2 Autres options d'image .............................. 4-7
4.2.3 Numériser des images en couleur........ 4-15
4.2.4 Numériser des images en niveau de gris .
.......................................................................... 4-16
4.2.5 Numériser des images N et B ................ 4-16
v
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.2.6 Edition de profils ......................................... 4-17
L'onglet Compression ................................ 4-20
L'onglet Abandon de couleur ...................... 4-22
4.4.1 Sélection de l'Abandon de couleur....... 4-22
4.4.2 Autres options d'Abandon de couleur. 4-23
L'onglet Papier ......................................... 4-25
4.5.1 Rognage ......................................................... 4-26
4.5.2 Autre Sélection de Papier ........................ 4-30
4.5.3 Relatif au Document.................................. 4-37
L’onglet Aperçu ........................................ 4-41
L'onglet Options ....................................... 4-42
L'onglet Paramètre.................................... 4-48
L'onglet Informations ................................ 4-50
5.
Opération de l’interface ISIS..................................5-1
6.
entretien ............................................................6-1
6.1
6.2
6.3
6.4
7.
Nettoyer l’ADF............................................6-1
Nettoyer la vitre .........................................6-3
Remplacement du module de capitonnage ADF
snap-in pad module ....................................6-4
ReMPLACER le rouleau d'alimentation du papier6-6
Dépannage .........................................................7-1
7.1
7.2
Questions et réponses .................................7-1
Bourrage papier dans l’ADF ..........................7-5
8.
support technique ................................................8-1
9.
Specifications ......................................................9-1
vi
Manuel de l’utilisateur
1. Introduction
Félicitations avec l’achat du scanner.
Avant de procéder à l’installation de votre nouveau
scanner, prenez s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce
manuel. Il vous indiquera comment déballer, installer, faire
fonctionner et entretenir le scanner.
La figure 1-1montre comment le scanner est emballé. Vous
pouvez contrôler tous les articles d’ après la "liste de
vérification" fournie avec votre scanner.
1-1
CordonA
d’alimentation
Câble SCSIB
C
Adaptateur
D
Réceptacle
de
papier
E-2
Mousse EPS
Mousse EPS
SCANNER
Scanner
F
Boîte
LABEL
NuméroS/Nde
série
Figure 1-1 Emballage du scanner
1-2
Manuel de l’utilisateur
2.
Installation
Déballez le scanner et contrôlez soigneusement le contenu du
carton avec la "liste de vérification". Si un article manquait ou
était endommagé, contactez immédiatement votre revendeur
agréé le plus proche.
Précautions
•
•
•
•
•
2.1
Maintenez le scanner à l’abri des rayons du soleil. Une
exposition directe au soleil ou à une source du chaleur
excessive pourrait endommager l’appareil.
N’installez pas le scanner dans un endroit humide ou
poussiéreux.
Assurez-vous d’utiliser une source d’alimentation adéquate.
Placez le scanner sur une surface plane et stable. Les
surfaces inclinées ou inégales peuvent causer des (HEG42240200-7L by Hitron) problèmes mécaniques ou
d’alimentation du papier.
Conservez le carton du scanner et son emballage pour un
transport futur.
bOUTON DE TRANSPORT
Le scanner possède un bouton de transport qui verrouille le
mécanisme du chariot lors du transport. Ce bouton doit être
mis dans la position d’utilisation avant de faire fonctionner le
scanner.
Avant de procéder, éteignez le scanner, débranchez tous les
câbles et suivez les instructions ci-dessous pour déverrouiller
le bouton de transport.
2-1
2.1.1 DEVERROUILLAGE DU scanner
i).
Placez soigneusement le scanner debout sur sa face
avant.
ii).
Déverrouillez le scanner en mettant le bouton de
transport qui se trouve en bas du scanner dans la position
“Déverrouillé” (voir figure 2-1).
iii).
Replacez soigneusement le scanner en position
d’utilisation normale.
Figure 2-1 Déverrouiller le bouton de transport
2-2
Manuel de l’utilisateur
2.1.2 Verouiller le bouton de transport
Chaque fois que vous aurez besoin de transporter le scanner, il
serait judicieux de verrouiller le bouton de transport pour éviter
des dommages au mécanisme interne du scanner. Suivez les
instructions ci-dessous pour verrouiller le bouton de transport.
1). Eteignez le scanner.
2). Soulevez le couvercle pour laissez voir le vitre et l’unité de
numérisation.
3). Allumez le scanner.
4). Eteignez le scanner de nouveau pendant que l’unité de
numérisation se déplace vers l’arrière (après quelques
secondes).
5). Posez le scanner debout sur sa face avant.
6). Verrouiller votre scanner en mettant le bouton de
transport qui se trouve en bas du scanner dans la position
"Verrouillé".
7). Replacez soigneusement le scanner en position normale.
2.2
Au port USB
Notez que la machine est conçue avec deux ports, SCSI et
USB, pour se connecter à l'ordinateur. Si vous utilisez le port
USB, n'oubliez pas d'installer le pilote du scanner avec de
brancher le câble USB dans votre ordinateur, sinon le scanner
risque de ne pas fonctionner correctement.
2-3
2.3
Identificateur de pheripherique de l’interface SCSI
Si vous avez plusieurs périphériques sur une chaîne SCSI, il
sera peut-être nécessaire d’ajuster le réglage du sélecteur de
l’identificateur SCSI localisé au dos du scanner.
A.
Ce réglage assigne un "ID (identificateur) de périphérique"
spécifique au scanner. En cas de conflit avec un autre
périphérique SCSI existant, sélectionnez un nouvel
identificateur (voir figure 2.2).
Note : Le réglage d’usine pour ce scanner est ID 6. En général,
ID 0 est assigné à un lecteur de disque dur interne, et ID7 à
l’adaptateur ou l’hôte SCSI. ID 8 et 9 ne sont pas utilisés.
Utilisez un outil adéquat pour pointer la flèche du sélecteur au
nombre ID désiré.
2-4
Manuel de l’utilisateur
2.3
Regler l’interrupteur de terminaison SCSI
Le scanner est équipé avec un interrupteur de terminaison
intégrée dans l’arrière du scanner (voir figure 2-2). Allumez
l’interrupteur de terminaison si le scanner est seulement
connecté avec l’ordinateur comme dernier périphérique.
Eteignez l’interrupteur de terminaison si le scanner est situe
entre l’ordinateur et un autre périphérique SCSI.
Sélecteur SCSI ID
Interrupteur de
terminaison SCSI
Figure 2-2 Réglage de la valeur SCSI ID
2-5
2.4
B.
Bac feuille à feuille de l’ADF (alimentation
automatique de documents)
i).
Soulevez le bac feuille à feuille à environ 45 degrés.
ii).
Abaissez le pied métallique situé au-dessous du bac
feuille à feuille jusqu'aux ergots de blocage situe sur le
couvercle.
iii).
Insérez le pied métallique dans les ergots de blocage
situés sur le couvercle.
iv).
Faites coulisser le support papier à la longueur désirée.
Appuyez sur le bac
feuille à feuille
Tirez le pied
métallique
Figure 2-3 Installation du bac feuille à feuille de l’ADF
2-6
Manuel de l’utilisateur
2.5 Réceptacle papier de l’ADF
i).
Maintenez le réceptacle papier avec un angle d’environ
30º comme illustré dans la figure 2-4.
ii).
Insérez les trois attaches du réceptacle dans les trois
fentes de l’ADF.
iii).
Abaissez doucement le réceptacle papier. Assurez-vous
qu’il est fermement fixé à l’ADF.
iv).
Faites coulisser le guide papier métallique du réceptacle
jusqu’à la longueur désirée.
Extension
Figure 2-4 Installer le réceptacle de l’ADF
2-7
2.6
Charger un document
Pour numériser à plat
Les documents qui ne peuvent pas être numérisés en utilisant
l’ADF peuvent être placés sur la vitre du scanner (voir la figure
2-5).
i).
Placez le document à numériser face imprimée sur la vitre.
ii).
Positionnez le document de cette façon que l’angle
supérieur de droit est aligné avec le repère.
Vitre
Figure 2-5 Placer un document sur la vitre du scanner
2-8
Manuel de l’utilisateur
2.7 Numériser avec l’ADF
Les formats de papier multiple peuvent être numérisés
automatiquement avec l’ADF (alimentation automatique de
documents) (voir figure 2-6).
i).
Pour empêcher un bourrage papier durant l’alimentation
automatique de documents, délaissez les documents
avant de les charger.
ii).
Soulevez le stabilisateur de documents .
iii).
placez les documents à numériser face imprimée vers le
bas dans le bac d’alimentation papier de l’ADF, et placez
le bord des documents face à l’ouverture de l’ADF.
Baissez le stabilisateur sur les documents.
iv).
Resserrez les guides gauches et droits contre les
documents.
Stabilisateur
Guide gauche
Figure 2-6 Charger plusieurs documents
2-9
2.8
Connecter les câbles
i).
Eteindre l’alimentation
Pressez le côté marqué "O" pour éteindre l’alimentation.
Connectez le câble d’alimentation et le câble de signal SCSI
signal comme montrée dans figure 2-7.
ii).
Allumez l’alimentation
Pressez le côté marqué “I” pour allumer l’alimentation. La LED
s’allumera.
Dans le cas contraire, contrôlez la source d’alimentation.
iii).
SCSI Termination
Le AV3750SU /3850SU est équipé avec un interrupteur de
terminaison SCSI intégrée dans l’arrière du scanner (voir figure
2-2). Allumez l’interrupteur de terminaison si le scanner est le
dernier périphérique dans une chaîne SCSI. Si le scanner n’est
pas le dernier périphérique, l’interrupteur doit être éteint.
L’interrupteur de terminaison (allumé/éteint) est localisé au dos
du scanner, à gauche des connecteurs des câbles SCSI.
2-10
Manuel de l’utilisateur
Scanner
Ordinateur hôte
Périphérique SCSI
Interrupteur de
Term.
Interrupteur de
Term.
(Interrupteur de terminaison éteint)
Scanner
Ordinateur hôte
Interrupteur de
Term.
(Interrupteur de terminaison allumé)
Figure 2-7 Interrupteur de terminaison SCSI (allumé/éteint)
2-11
Au port SCSI
Interrupteur
d’alimentation
Au port USB
Figure 2-8 Connexion du câble SCSI
2-12
Manuel de l’utilisateur
3. Necessites & installation
du logiciel
Pour utiliser le scanner proprement, vous devez au moins avoir
la configuration suivante:
•
Ordinateur compatible IBM 586, Pentium ou supérieur;
•
Microsoft Windows 95/NT/98/98SE/Me/2000/XP
•
Une carte SCSI installe dans votre ordinateur
•
100Mo disponible sur votre disque dur pour l’installation;
•
128Mo de RAM
•
Lecteur de CD-ROM.
3.1
Installation du pilote du scanner
1.
2.
Démarrez Windows 98 ,Windows XP, ou Windows 2000.
Insérez le scanner avec le pilote dans le lecteur de CDROM.
3-1
3.
Appuyez sur le bouton Démarrer et choisissez Exécuter.
Tapez d:\driver\twain driver(or isis driver)\setup.exe (D
indique le lettre de votre lecteur de CD-ROM drive).
Sélectionnez O.K.
4.
Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran pour
terminer l’installation du pilote.
3-2
Manuel de l’utilisateur
3.2
Vérifier l’installation de votre scanner
Pour vérifier si l’installation de votre scanner est correcte,
Avision fournit un programme de test utile appelé Avision
Capture Tool. Avec cet outil, vous pouvez effectuer de simples
scans et visualiser les images capturées. D’autre part, cela
vous aide à terminer votre scan à une certaine rapidité.
La procédure suivante décrit comment vérifier l’installation de
votre scanner. Si l’installation n’est pas correcte, veuillez
revoir la section précédente pour vérifier si le câblage et le
pilote du scanner ont été installés correctement.
Avant de commencer, assurez-vous que le scanner est activé.
1.
Sélectionnez Démarrer>Programmes>Avision Avxxx
Scanner>Avision Capture Tool.
La boîte de dialogue Sélectionner le Modèle de Scanner
apparaîtra.
2.
Sélectionnez votre type de pilote et votre modèle de
scanner et cliquez OK. La boîte de dialogue suivante
Avision Capture Tool apparaîtra.
3-3
Ajuster Taille
Page Réelle
Scanner
Enregistrer
Configurer
Format de Fichier
Chemin de Fichier
3.
Choisissez votre format de fichier dans la liste déroulante
Format de Fichier. (Le format par défaut est BMP, d’autres
choix inclus TIFF, GIF, et JPEG.)
4.
Entrez le nom de dossier et nom de fichier dans la boîte
Chemin de Fichier. (Le chemin par défaut est C:\Mes
Scans\Image.)
Remarque: Si vous ne voulez pas enregistrer l’image
scannée, désélectionner le bouton Enregistrer puisque
Enregistrement Activé est sélectionné par défaut. Dans ce
cas, la vue miniature sera désactivée. Ensuite, après avoir
visualisé toutes les images scannées, seule la dernière
restera à l’écran.
5.
Cliquez le bouton Configurer (
) ou choisissez
Configurer dans le menu Fichier pour faire apparaître la
boîte de dialogue Propriétés du Scanner.
3-4
Manuel de l’utilisateur
Boîte de
sélection
d’image
6.
Dans la Boîte de Sélection d’Image, choisissez votre type
d’image pour votre image scannée. (Le type par défaut est
Avant N&B) Si vous avez un scanner duplex, choisissez
Avant et Arrière pour scanner les deux côtés de votre
document.
7.
Cliquez OK pour quitter la boîte de dialogue Propriétés du
Scanner. (Pour avoir plus de détails sur la boîte de
dialogue Propriétés du Scanner, veuillez consulter le
chapitre ultérieur, Utiliser la boîte de dialogue Propriétés du
Scanner.)
8.
Placez votre document face vers le bas sur la vitre ou face
vers le haut dans le chargeur de document auto.
9.
Dans la boîte de dialogue Validation du Scan, cliquez le
bouton Scanner (
menu Fichier.
) ou choisissez Scanner dans le
10. Le document sera scanné et affiché dans l’écran Validation
du Scan. Après que les images scannées aient été
affichées, la vérification de l’installation de votre scanner
est terminée.
3-5
Barre d’Etats
Vue Ajuster Page
Vue Miniature
11. Vous pouvez voir l’image scannée à l’aide du bouton
) ou Taille Réelle (100%) (
Ajuster Page (
barre d’outils Affichage sur le côté droit.
) dans la
12. Cliquez Fermer la boîte ou Quitter dans le menu Fichier
pour quitter Avision Capture Tool.
3-6
Manuel de l’utilisateur
3.1
Un coup d’œil à l’interface utilisateur
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Options des
onglets
Choix : Image, Compression, Détourage
couleurs, Papier, Options, Paramètres,
Information.
2. Type d’image Choisissez le type d’image et la face du
document à numériser.
3. Luminosité:
Ajustez le niveau de luminosité de -100 à +100.
4. Contraste
5. Résolution
Ajustez le niveau de contraste de -100 à +100.
Déterminez la qualité de l’image numérisée. La
norme dans l’industrie est de 200 ppp.
6. Inverser
Inverse les couleurs de votre image numérisée.
7. Source de
numérisation
Choix : Introducteur automatique, Verre,
Automatique (varie selon le modèle du scanner)
8. Défauts
Restaure toutes les valeurs des onglets à leur
valeur par défaut de sortie d’usine.
3-7
Manuel de l’utilisateur
4. Utilisation de la boîte de
dialogue Propriétés du
scanner
La boîte de dialogue Propriétés du scanner vous permet de
configurer les paramètres du scanner. Elle est constituée de
plusieurs fenêtres à onglets qui seront chacune d'entre elles
décrites dans ce chapitre
La boîte de dialogue Propriétés du scanner
4-1
4.1
Boutons de la boîte de dialogue Propriétés du
scanner
Les boutons de la boîte de dialogue Propriétés du
scanner
Boutons
Description
Par
défaut
Cliquez sur le bouton Par défaut, les
paramètres d'usine par défaut
apparaîtront sur chaque onglet.
Numéris
er
Quand tous les paramètres de
numérisation sont satisfaisants, cliquez
sur le bouton Numériser pour
commencer à numériser votre document.
Fermer
Cliquez sur le bouton Fermer pour quitter
la boîte de dialogue Propriétés du
scanner.
4-2
Manuel de l’utilisateur
Le tableau suivant montre les paramètres par défaut :
Nom de
l'onglet
Image
Compression
Abandon de
couleur
Papier
Options
Paramètre
Paramètres par défaut
Image:N et B avant
Binarisation:Seuil dynamique
Résolution:200 dpi
Inverser:Noir sur blanc
Source de numérisation:Bac
d'alimentation de documents
automatique
Seuil:Aucun
Luminosité:Aucun
Contraste:Aucun
Aucun
Aucun
Rognage:Automatique
Correction de désalignement : Oui
Orientation : Portrait
Sur-numérisation:0.00
Détection d'alimentation multiple:
Aucun
Unité:Pouce
Degrés de rotation:Aucun
Suppression de page vide :Aucune
Remplissage de bordure:Blanc,0 mm
Options de contrôle d'image:Aucun
Activer l'économiseur d'énergie:
Activer, 15 minutes après la dernière
action de numérisation
Afficher la progression de la
numérisation : Oui
Afficher un message d'avertissement :
Oui
Enregistrer les paramètres après la
fermeture : Oui
4-3
4.2
L'onglet Image
L'onglet Image vous permet de choisir le côté recto et (ou) le
côté verso de votre document, le type d'image, et de définir
plusieurs paramètres de numérisation de base. Remarquez
qu'excepté pour la résolution, vous pouvez définir des
paramètres de numérisation individuels pour le côté recto et le
côté verso. Par exemple, tous les paramètres dans l'onglet
Image, l'onglet Compression, l'onglet Abandon de couleur
peuvent être définis individuellement pour le côté recto et
verso. Cependant, les paramètres dans l'onglet Papier, l'onglet
Option, et l'onglet Paramètre doivent être les mêmes pour le
côté recto et verso.
La boîte de dialogue de l'onglet Image
4-4
Manuel de l’utilisateur
4.2.1
La boîte Sélection d'image
La boîte Sélection d'image inclut
le type d'image et l'option de côté
de document. Si vous désirez
scanner à la fois le côté recto et le
côté verso du votre document
couleur, vous pouvez cocher
simultanément Couleur avant et
Couleur arrière. Remarquez que les
options varient en fonction du type
de scanner.
Exemple 1:Numériser un document à deux côtés, les deux
côtés en couleur
Sélection de
Côté/Image
Avant
4-5
Arrière
Exemple 2:Numériser un document en couleur à deux côtés,
un en N et B (Abandon du bleu:Seuil:10, Arrière-plan:79),
l'autre en couleur
Sélection de
Côté/Image
Type d'image
Couleur
Gris
N et B
N et B
Avant
Arrière
Description
Choisissez la couleur si vous voulez numéri
une image en couleur pour votre original en
couleur.
Choisissez image Grise si votre original
contient des ombres de gris.
Choisissez N et B si votre original contient
seulement du texte, des dessins au crayon
à l'encre..
Gris
Couleur
4-6
Manuel de l’utilisateur
4.2.2
Autres options d'image
Binarisation
C'est le processus de convertir une image en
niveau de gris ou en couleur en une image
bitonale. Il existe plusieurs méthodes pour
effectuer cette conversion. Deux des options
sont Seuil dynamique et Traitement fixé.
Seuil dynamique : Sélectionner Seuil
dynamique permet au scanner d'évaluer
dynamiquement chaque document pour
déterminer la valeur du seuil optimal pour
produire l'image de meilleure qualité. Ceci
est utilisé pour numériser des documents
mélangés contenant du texte pâle, un
arrière-plan ombré, ou un arrière-plan en
couleur avec un seul paramètre. Si Seuil
dynamique est sélectionné, Seuil, Luminosité,
et contraste ne sont pas disponibles.
Traitement fixé : Utilisé pour le noir et
blanc et autres documents à fort contraste.
Un niveau unique est défini pour déterminer
la transition noir et blanc. Le seuil est
programmable sur la plage de densité
complète. Traitement fixé définit le
Contraste à 0. Si Traitement fixé est
sélectionné, Contraste n'est pas disponible.
Qualité
Lorsque vous choisissez “Gris” pour votre
type d’image, l’élément “Binarisation” sera
changé en “Qualité” et cette option inclut
“Haute” et “Normal”. Choisissez “Haute”
pour enrichir votre image et la rendre plus
brillante.
4-7
Seuil
Utilisé pour convertir une image en niveau
de gris en une image bi-tonale. La valeur
s'étend de 0 à 255. Une valeur de seuil
basse produit une image plus claire, et peut
être utilisée pour adoucir des arrière-plans et
une information subtile, non nécessaire. Une
valeur de seuil élevée produit une image
plus sombre, et peut être utilisée pour aider
à rehausser des images ternes.
Ajustez le paramètre de seuil en faisant
glisser la barre du curseur de Seuil à gauche
ou à droite pour obtenir le paramètre de
seuil désiré.
200 dpi, Seuil : 80,
Luminosité : 0
4-8
200 dpi,
Seuil : 170,
Luminosité : 0
Manuel de l’utilisateur
Luminosité
Ajuste la luminosité ou l'obscurité d'une
image. Plus la valeur est importante,
plus l’image est lumineuse. Faites glisser
le curseur à droite ou à gauche pour
augmenter ou diminuer la luminosité. La
plage s'étend de -100 à +100.
Contraste
Ajuste la plage entre les ombres plus
sombres et les ombres plus claires dans
l'image. Plus le contraste est élevé, plus
le niveau de gris est différent. Faites
glisser le curseur à droite ou à gauche
pour augmenter ou diminuer le contraste.
La plage s'étend de -100 à +100.
Luminosité : -50
Luminosité : 0
(Normale)
Luminosité : +50
Contraste : -50
Contraste : 0
(Normal)
Contraste : +50
4-9
Résolution
Un bon contrôle de la résolution donne un bon
détail d'une image qui est numérisée. La
résolution est mesurée en points par pouce
(dpi). Normalement, plus le nombre de dpi est
élevé, plus la résolution et la taille du fichier
sont grandes. Sachez qu'une résolution plus
importante prend plus de temps à numériser,
et plus d'espace sur le disque pour la
numérisation de l'image. Pour information, une
image en couleur de taille A4 numérisée à 300
dpi en mode Couleurs vraies prend environ 25
Mo d'espace sur le disque dur. Une résolution
plus élevée (signifie généralement plus de 600
dpi) est uniquement recommandée quand vous
devez numériser une petite surface en mode
Couleur vraie.
Choisissez une valeur de résolution dans la liste
déroulante. La valeur par défaut est 200 dpi.
Les résolutions disponibles sont 75, 100, 150,
200, 300, 400 et 600. Ou vous pouvez choisir
la valeur désirée en cliquant dans la case sur le
côté droit de la liste déroulante et appuyez sur
la touche fléchée pour sélectionner la valeur
désirée et cliquez ensuite sur le bouton Ajouter
pour l'inclure dans la liste déroulante.
4-10
Manuel de l’utilisateur
Résolution: 75 dpi
Résolution: 150 dpi
4-11
Inverser
Inverse la luminosité et les couleurs dans
l'image. Le paramètre par défaut est noir sur
un fond blanc. Le mode Inverser est blanc sur
un fond noir. Pour les images en couleur,
chaque pixel sera changé en sa couleur
complémentaire à la commande Inverser.
Noir sur blanc
Blanc sur noir
4-12
Manuel de l’utilisateur
Source
de
numéris
ation
Choix:
y
Bac d'alimentation de documents
automatique : Utilisé pour numériser
plusieurs pages.
y
A plat : Utilisé pour numériser une seule
page. Par exemple, les pages de coupures
de presse, papiers avec plis ou spirales.
y
A plat (livre) : Utilisé pour numériser
plusieurs pages intérieures d'un livre.
y
Automatique : Permet au scanner de
définir automatiquement sa source de
numérisation. Si Automatique est
sélectionné et qu'il y a un document à la
fois dans le bac d'alimentation de
documents automatique (ADF) et à plat,
alors la source de numérisation sera
automatiquement définie sur ADF. Si
Automatique est sélectionné et qu'il y a
seulement un document à plat, alors la
source sera définie sur A plat.
Remarquez que les options varient en fonction
du type de scanner.
4-13
Ajustement
de couleurs
Ajuste la qualité des couleur de l’image pour
qu’elles approchent celles de l’original. Cette
fonction utilise des paramètres par défaut
pour ajuster l’image.
Normal
Après l’ajustement de couleurs
4-14
Manuel de l’utilisateur
4.2.3
Numériser des images en couleur
Les options suivantes sont disponibles pour numériser des
images en couleur.
y
y
y
y
Luminosité
Contraste
Résolution
Inverser
4-15
4.2.4
Numériser des images en niveau de gris
Les options suivantes sont disponibles pour numériser des
images grises.
y
y
y
y
4.2.5
Luminosité
Contraste
Résolution
Inverser
Numériser des images N et B
Les options suivantes sont disponibles pour numériser des
images en N et B.
y
y
y
Ou
y
y
y
y
y
Binarisation (Seuil dynamique)
Résolution
Inverser
Binarisation (Traitement fixé)
Seuil
Luminosité
Résolution
Inverser
4-16
Manuel de l’utilisateur
4.2.6 Edition de profils
La boîte de dialogue Propriétés du scanner vous permet de
changer et d'enregistrer vos scans fréquemment utilisés en
profils. Vous pouvez éditer ces profils en les renommant ou en
les effaçant.
Pour ajouter un nouveau profil,
1.
2.
Personnaliser vos paramètres. (Par exemple, modifier votre
résolution, type d’image, méthode de découpage, taille de
scan, ou autres paramètres de scan.)
Cliquez l’onglet Image et puis choisissez “Profils” pour faire
apparaître la boîte de dialogue “Editer Votre Profil”.
3.
Cliquez “Ajouter” pour entrer le nom du profil puis
choisissez "Enregistrer".
4.
Le nouveau profil sera enregistré et affiché dans la boîte de
liste déroulante “Profils”.
4-17
Pour charger un profil,
1.
À partir de la boîte de dialogue de l’onglet Image,
choisissez votre profil favorable à partir de la boîte de la
liste déroulante.
2.
Votre profil favorable sera immédiatement chargé et
affiché dans la boîte de dialogue Propriétés du scanner.
Pour effacer un profil,
1.
De la boîte de dialogue de l’onglet Image, cliquez “Profils”
pour faire apparaître la boîte de dialogue Editer Votre Profil.
2.
Choisissez le profil que vous voulez supprimer de la liste
déroulante.
3.
Cliquez “Supprimer”. Un message de confirmation “Etesvous sure que vous voulez supprimer ce profil?” apparaît.
Choisissez “Oui” pour supprimer ou “Annuler” pour quitter.
4.
4-18
Manuel de l’utilisateur
Pour renommer un profil,
1.
À partir de la boîte de dialogue de l’onglet Image, cliquez
“Profils” pour faire apparaître la boîte de dialogue Editer
Votre Profil.
2.
Choisissez le profil que vous voulez renommer de la boîte
de la liste déroulante puis cliquez le bouton Renommer.
3.
Entrez le nouveau nom pour le profil.
4.
Choisissez “Oui” pour supprimer ou “Annuler” pour quitter.
Remarque:
Les profiles préconfigurés par défaut inclus Flatbed, Simplex-N
et B, 200 dpi, Simplex-Gris, 200 dpi, Simplex-Couleur, 200 dpi,
Duplex- N et B, 200 dpi, Duplex-Gris, 200 dpi, DuplexCouleur, 200 dpi. Si vous avez un simplex ou un scanner
sheetfed, les options duplex et flatbed ne seront pas
disponibles.
4-19
4.3
L'onglet Compression
L'onglet Compression vous permet de compresser votre image
numérisée et de choisir le niveau de compression. Les images
bi-tonales sont normalement compressées en utilisant le
standard CCITT appelé Groupe 4 (G4). Les images en couleur
et en niveaux de gris sont souvent compressées au moyen de
la technologie JPEG. Déplacez le curseur de Qualité JPEG à
droite ou à gauche pour augmenter ou diminuer le niveau de
compression. Remarquez que plus le niveau de compression
est élevé, plus la qualité de l'image sera basse. La valeur par
défaut est 50%.
Remarquez que la compression dépend de l'application
d'édition de votre image. Si votre application d'édition d'image
ne prend pas en charge le type de format de compression,
alors, soit un message d'avertissement apparaîtra, soit la
qualité de l'image du fichier compressé ne sera pas acceptable.
JPEG (Joint Photographic Editor Group). Ce groupe a
développé et prêté son nom à un standard de compression de
fichiers pour les images en couleur et en niveau de gris qui est
largement utilisé par les scanners et les applications logicielles.
Sur les systèmes fonctionnant sous Microsoft Windows, un
fichier avec une extension .jpg a normalement été compressé à
l'aide de ce standard.
Pour numériser des images en couleur ou grises, les
compressions suivantes sont disponibles :
y
Aucun
y
JPEG
4-20
Manuel de l’utilisateur
Pour numériser des images en N et B, les compressions
suivantes sont disponibles :
y
Aucun
y
G4
La boîte de dialogue de l'onglet Compression
4-21
4.4
L'onglet Abandon de couleur
4.4.1 Sélection de l'Abandon de couleur
L'onglet Abandon de couleur vous permet l'abandon soit du
rouge, du bleu ou du vert dans votre image numérisée. Si
votre image contient du filigrane ou de l'arrière-plan rouge,
choisissez le canal R (Rouge), alors tout filigrane ou arrièreplan rouge sera supprimé. Cette fonctionnalité est utilisée
pour rendre votre texte plus net quand vous utilisez un logiciel
de reconnaissance optique de caractère (OCR).
Remarquez que cette fonction prend seulement en charge les
images en noir et blanc et en gris. De ce fait, prenez soin de
choisir un type d'image en noir et blanc ou en gris quand vous
appliquez cette fonction.
La boîte de dialogue Abandon de couleur
4-22
Manuel de l’utilisateur
4.4.2
Autres options d'Abandon de couleur
Traitement avancé offre deux options permettant d'ajuster
votre image numérisée afin d'obtenir un résultat optimal.
Seuil du
filtre
Cette valeur est utilisée pour déterminer la
couleur qui sera abandonnée. Une valeur
plus faible abandonne plus de la couleur
sélectionnée, alors qu'une valeur plus
élevée laissera plus de la couleur
sélectionnée.
Niveau
d'arrièreplan
Le pixel plus élevé que la valeur de
l'arrière-plan sera ajusté au point le plus
clair. Ajustez la valeur à la fois pour le
Seuil du filtre et pour le Niveau d'arrièreplan pour produire le résultat optimal.
Exemple, le fait d'ajuster légèrement la valeur de l'arrière-plan
rend votre texte plus clair.
Original
4-23
Supprimer le bleu, Seuil : 20, Arrière-plan : 255
Supprimer le bleu, Seuil : 20,
Niveau d'arrière-plan : 210
4-24
Manuel de l’utilisateur
4.5
L'onglet Papier
L'onglet Papier vous permet de définir les valeurs associées à la
sortie image (c.-à-d., Rognage automatique ou non, Zone de
numérisation, Sur-numérisation, Détection d'alimentation
multiple).
La boîte de dialogue de l'onglet Papier
4-25
4.5.1
Rognage
Le rognage vous permet de capturer une portion du
document en cours de numérisation. Choix :
Automatique, Fixé sur transport, Détection de fin de
page (EOP).
Options
Description
Automatique
Automatique ajuste la fenêtre de
rognage selon les différentes tailles de
documents. Utilisez cette option pour le
traitement par lots de documents de
différentes tailles.
Fixé sur
transport
Cette fonctionnalité vous permet de
définir la surface ou la zone à
numériser. Utilisez pour le traitement
par lots de documents de même taille.
Si vous sélectionnez cette option, vous
pouvez utiliser les touches fléchées
pour définir les valeurs de décalage x
et y, la largeur et la longueur pour
redéfinir votre zone numérisée. La
fenêtre Afficher affichera le
positionnement de l'image quand vous
changez les valeurs.
4-26
Manuel de l’utilisateur
Détection de
fin de page
Cette fonctionnalité vous permet de
définir la surface ou la zone à
numériser. Utiliser pour le traitement
par lots de documents de même
largeur mais de longueurs différentes.
Si vous sélectionnez cette option, vous
pouvez utiliser les touches fléchées
pour définir les valeurs de décalage x
et y, la largeur et la longueur pour
redéfinir votre zone numérisée. La
fenêtre Afficher affichera le
positionnement de l'image quand vous
changez les valeurs.
4-27
Les options suivantes sont uniquement disponibles quand
Fixé sur transport est sélectionné.
y
Décalage X — la distance de l'extrémité gauche du
scanner à l'extrémité gauche du bord de la zone de
numérisation.
y
Décalage Y — la position de l'extrémité supérieure du
document à l'extrémité supérieure de la zone de
numérisation.
y
Largeur — la largeur de la zone de numérisation.
y
Longueur — la longueur de la zone de numérisation.
y
Centre : Calcule automatiquement le décalage x pour
alimentation centrée selon la taille du document
sélectionnée.
y
— redéfinissez la position de la zone de
numérisation en cliquant sur la touche fléchée sur la
croix tout en conservant la taille de numérisation.
Afficher le résultat à partir de la fenêtre Affichage.
4-28
Manuel de l’utilisateur
Exemple: Redéfinissez votre zone de numérisation
(décalage x : 2,25 pouces : décalage y : 1,13 pouces)
Zone de
numérisation
Fenêtre
Affichage
Après Fixé sur
transport
Original
La Zone de numérisation
redéfinie
4-29
4.5.2
Autre Sélection de Papier
Correction de désalignement
Utilisez cette option pour redresser automatiquement un
document.
Remarque : Si l'angle
de d'inclinaison est
trop important, une
partie de l'image
risque d'être coupée.
Zone de numérisation
Choisissez la taille de papier désirée dans la liste déroulante.
Ou vous pouvez sélectionner une taille de papier personnalisée
en cliquant sur la boîte Zone de numérisation et en cliquant
ensuite sur Ajouter pour inclure dans le choix.
Choix : Aucun, Lettre US – 8,5”x 11”, US Lega – 8,5” x 14”,
ISO A4 – 21 x 29,7 cm, ISO A5 – 14,8 x 21 cm, ISO A6 – 10,5
x 14,8cm, ISO A7 – 7,4 x 10/5 cm, ISO B5 – 17,6 x 25 cm,
ISO B6 – 12,5 x 17,6 cm, ISO B7 – 8,8 x 12,5 cm, JIS B5 –
18,2 x 25,7 cm, JIS B6 – 12,8 x 18,2 cm, JIS B7 – 9,1 x 12,8
cm, Scanner Maximum, Long Page.
Long Page:
Lorsque vous avez besoin de scanner des documents dont la
longueur dépasse la longueur max. du scanner, veuillez choisir
Long Page. Remarque : si Long Page est sélectionné, la
fonction Multi-Feed Detection ne sera pas disponible. Options :
Longueur inconnue, Entrer la longueur. (*Les options varient
en fonction du type de scanner.)
4-30
Manuel de l’utilisateur
Choisissez “ Longueur inconnue ” si vous avez un lot de
documents de page longue avec une longueur inconnue.
Choisissez “Entrer la longueur” pour entrer la longueur et la
largeur de vos documents ou la taille désirée du scan des
documents. C’est utile lorsque vous avez un lot de documents
avec la même taille de scan ou un lot avec des documents de
taille identique.
Sur-numérisation
Sur-numérisation vous permet d'ajouter une marge spécifique
au sommet et à la base ou à droite et à gauche (Les options
varient selon le type du scanner) du bord de l'image. Cela est
utilisé pour réduire le risque de rognage des coins sur les
images inclinées et souvent appliqué à un traitement par lots
d'un document incliné à numériser dans le bac d'alimentation
de documents automatique. Sélectionnez une valeur entre 0 et
+5 mm. Remarquez que le résultat de la sur-numérisation ne
s'affichera pas dans la fenêtre Affichage et que la disponibilité
de la fonction varie selon le type de scanner.
Détection d'alimentation multiple
Détection d'alimentation multiple vous permet de détecter les
documents superposés qui passent par le bac d'alimentation de
documents automatique. L'alimentation multiple est
habituellement provoquée par des documents agrafés, de
l'adhésif sur des documents, ou des documents chargés
électrostatiquement. Remarque : La disponibilité de la
fonction varie selon le type de scanner.
4-31
Détection de longueur supplémentaire
Détection de longueur supplémentaire vous permet de définir la
longueur du document multi-alimenté. Cette valeur indique la
longueur supplémentaire dépassant votre zone de
numérisation. La fenêtre Affichage affichera la taille du
document lorsque vous changez la valeur. Une valeur de 0
indique pas de détection de longueur supplémentaire. La
Détection de longueur supplémentaire est utilisée au mieux
lorsque vous numérisez des documents de même taille dans le
bac d'alimentation de documents automatique.
4-32
Manuel de l’utilisateur
Exemple:Détection de longueur supplémentaire:
Définissez la longueur supplémentaire à 2,02 pouces
2.02”
4-33
Détection Ultra Sonique
La détection Ultra Sonique vous permet de configurer le
chevauchement de documents par la détection de l’épaisseur
du papier entre les documents.
Il y a trois options disponibles si Alimentation multiple est
détectée.
z
Arrêter le scan après chargement multiple
Si ceci est sélectionné, le scanner arrêtera le chargeur et
affichera le message d’avertissement suivant si le
chargement multiple est détecté.
Action:
1. Suivez la consigne du message d’avertissement en retirant
les pages restantes du chargeur.
2. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre du message.
3. Scannez les pages restantes.
4-34
Manuel de l’utilisateur
z
Alarme sonore en cas de chargement multiple
Si un fichier wav. est ajouté, le scanner émettra une
alarme sonore si un chargement multiple est détecté sans
afficher de message d’avertissement.
Si “Arrêter le scan après chargement multiple” est
sélectionné, le scanner stoppera le chargeur.
Si “Arrêter le scan après chargement multiple” n’a pas été
détecté, le scanner continuera de scanner votre document
jusqu’à la fin.
Action:
1. Si “Arrêter le scan après chargement multiple” a été
sélectionné, suivez l’action décrite dans la section
précédente Si “Arrêter le scan après chargement multiple”
de la page précédente pour terminer votre travail.
2. Si “Arrêter le scan après chargement multiple” n’a pas été
sélectionné, rescannez les pages en recommençant à partir
du moment où le chargement multiple a été détecté.
4-35
Comment ajouter une alarme sonore :
1. Cliquez sur le bouton Parcourir sur le côté droit de l'icône
du haut-parleur. La boîte de dialogue Ouvrir apparaît :
2. Choisissez votre fichier wave.
3. Cliquez sur le bouton Ouvrir. Le fichier wave est ajouté.
Unités
Définit le système de mesure principal. Pouces, millimètres,
et Pixels sont disponibles.
4-36
Manuel de l’utilisateur
4.5.3 Relatif au Document
Relatif au Document: (utilisé pour les lots de documents de
taille identique)
Cette option vous permet de découper différentes zones sur
vos documents et de délivrer ces images en N&B, Gris, ou
Couleur séparément. Par exemple, il y a des applications qui
nécessitent que vous stockiez votre document complet en N&B
et une partie du document en couleur pour économiser de
l’espace de stockage. C’est utile pour les documents où une
photo, ou une signature apparaît dans une zone consistante du
document comme un article, etc.
La procédure suivante décrit comment reproduire le document
complet en N&B avec une portion du document (photo) en
couleur.
1.
Sur l’onglet Papier, choisissez “Relatif au Document” ou
“Fixé au Transport” à partir de l’option Découpage.
2.
Choisissez votre taille de scan à partir de l'option Zone de
Scan. La taille de scan sélectionnée apparaîtra dans une
boîte rectangulaire rouge. C’est également la taille de
scan de votre document complet. (Par exemple, ISO B5.
Si vous n’avez pas choisi de zone de scan et laissé la
sélection sur Aucun, alors la zone par défaut sera celle
maximale du scanner.)
4-37
Boîte
rectangulaire
rouge
3.
Cliquez sur l’onglet Aperçu pour afficher la fenêtre Aperçu.
Une boîte rectangulaire noire apparaît pour indiquer la
taille de scan maximale que vous venez de sélectionner.
L’image
sélectionnée
La Boîte de
Sélection
d’Image
Une boîte
rectangulaire
noire
4.
Cliquez le bouton Aperçu pour visualiser l’image entière en
basse résolution pour découper correctement votre zone
4-38
Manuel de l’utilisateur
de scan associée.
L’Image
d’Aperçu
Le Bouton
d’Aperçu
5.
Sélectionnez le type d’image à partir de la boîte Sélection
d’Image. L’image sélectionnée apparaît en surbrillance.
(Par exemple, Couleur Avant)
6.
Placez votre curseur sur la fenêtre Aperçu et cliquez sur le
bouton gauche de votre souris. Une croix apparaîtra
comme illustré. Créez votre taille de scan associée en
diagonale en faisant glisser le bouton gauche de la souris
de façon à obtenir la taille voulue. La zone sélectionnée
apparaîtra dans une boîte rouge comme illustré.
4-39
La Zone
Relative
Croix
7.
8.
Vérifiez l’image en N&B à partir de la boîte Sélection
d’Image pour scanner le document complet.
Cliquez sur le bouton Scan pour démarrer le scan du
document en deux types et tailles d’image. (Voir le
résultat ci-dessous.)
Le document entier en N&B
La zone associée en couleur
4-40
Manuel de l’utilisateur
4.6
L’onglet Aperçu
L’onglet Aperçu vous permet de visualiser (un scan faible
résolution) votre image avant le scan final. Cette visualisation
de l’image vous permet d’allouer la zone de scan. Vous pouvez
choisir votre zone de scan en utilisant le menu déroulant “Zone
de Scan” ou en plaçant votre curseur sur la fenêtre d’affichage
et en le faisant glisser diagonalement sur la fenêtre d’affichage.
Un rectangle rouge indiquera alors la zone sélectionnée.
Remarque: Si vous choisissez “Découpage Automatique” sur
l’onglet “Papier”, la sélection d’une zone de scan sur l’onglet
Aperçu n’est pas autorisée.
L’onglet Aperçu
4-41
4.7
L'onglet Options
L'onglet Options vous permet de définir les paramètres de
traitement d'image supplémentaires suivants.
La boîte de dialogue de l'onglet Options
4-42
Manuel de l’utilisateur
Rotation du côté
tourné
Cette option vous permet de
sélectionner l'orientation des
documents imprimés sur les deux
côtés en cours d'alimentation et si
“accordéon” est sélectionné, l'image
du verso sera pivotée de 180 degrés.
Ceci s'applique aux documents
imprimés sur les deux côtés
visualisés en portrait (hauteur plus
grande que la largeur) mais qui sont
quelquefois alimentés dans le
scanner en paysage (largeur plus
grande que la hauteur) ou vice versa.
Dans ce cas, l'image du revers doit
être pivotée encore de 180 degrés.
Choix : Livre, accordéon.
Si “Livre” est sélectionné, l'image du
revers ne sera pas pivotée.
L'illustration suivante montre l'orientation du document qui
doit être affiché en portrait mais qui est alimenté dans le
scanner en paysage
4-43
Pivoter
l'image
Choisissez l'angle de rotation dans la liste
déroulante si vous désirez pivoter l'image
numérisée.
Choix : Aucun, 90°CW(sens des
aiguilles d'une montre),
90°CCW(sens inverse des aiguilles
d'une montre), 180°.
Original
Pivoter 90°CW
Pivoter 90°CCW
Pivoter 180°
4-44
Manuel de l’utilisateur
Suppression de
page vide
Cochez si vous désirez supprimer la page
vide et déplacez le curseur à gauche ou
à droite sur le seuil désiré.
Remplissage de
bordure
Cochez Blanc ou Noir si vous désirez
ajouter une bordure blanche ou noire sur
le bord de l'image numérisée. Entrez la
valeur de 0 à 5 mm. La valeur par défaut
est 0.
Original
Remplissage de
bordure : 5mm
(Noir)
4-45
Options de
contrôle
d'image
Cochez la boîte Miroir si vous voulez
inverser le côté droit et gauche de votre
image.
Original
Effet Miroir
4-46
Manuel de l’utilisateur
Paramètre
d'arrièreplan
Cette option vous permet de définir votre
arrière-plan de numérisation
Choix : Arrière-plan blanc, arrièreplan noir.
*Cette option varie en fonction du type de
scanner et est disponible pour la page
avant dans ADF (Auto Document Feeder
ou Chargeur Automatique de Document)
et Découpage Auto uniquement.
Arrière-plan blanc
Arrière-plan noir
4-47
4.8
L'onglet Paramètre
L'onglet Paramètre vous permet de configurer les paramètres
suivants :
La boîte de dialogue de l'onglet Paramètre
Contrôle
d'économie
d'énergie
Cochez la case Activer
l'économiseur d'énergie et
déplacez le curseur à droite pour
définir la durée pour démarrer
l'économiseur d'énergie après votre
dernière action. La plage s'étend de 1
à 240 minutes. La valeur par défaut
est 15 minutes.
4-48
Manuel de l’utilisateur
Afficher la
progression de
la numérisation
Cochez et la progression de la
numérisation s'affichera pendant la
numérisation.
Détection des
Codes Barre
Veuillez cocher cette option pour
activer la détection et la
reconnaissance des codes barre dans
votre document.
Après le processus de détection, un
fichier avbarcode.ini sera généré et
stocké sur votre lecteur système, par
exemple, Windows\avbarcode.ini.
Afficher un
message
d'avertissemen
t
Cochez pour afficher les messages
d'avertissement tels que “Le compteur
de tampons ADF dépasse 50.000
numérisations (le nombre varie selon
le type de scanner). Remplacez le
tampon ADF et réinitialisez le
compteur du tampon."
Enregistrer les
paramètres
après la
fermeture
Cochez pour enregistrer les
paramètres de propriétés de votre
scanner après avoir quitté la boîte de
dialogue. La prochaine fois que vous
ouvrirez la boîte de dialogue
Propriétés du scanner, les paramètres
précédemment enregistrés
s'afficheront.
4-49
4.9
L'onglet Informations
L'onglet Informations affiche les informations du système et du
scanner suivantes.
La boîte de dialogue de l'onglet Informations
Le bouton “Rapport” :
Si vous rencontrez un message d'erreur lors de l'utilisation du
scanner, cliquez sur le bouton Rapport. Un fichier report.txt
(C:\AVxxx) sera généré. Envoyez ce fichier au service clientèle
le plus proche pour le dépannage.
4-50
Manuel de l’utilisateur
Le bouton “Réinitialiser le compteur du tampon”:
Après avoir numérisé environ 50.000 pages (le nombre varie
selon le type de scanner) à l'aide du bac d'alimentation de
documents automatique (ADF), le tampon de l'ADF peut être
usé et vous risquez de rencontrer des problèmes d'alimentation
de documents. Dans ce cas, il est fortement recommandé de
remplacer le tampon de l'ADF par un neuf. (Consultez le
manuel de l'utilisateur pour la procédure de remplacement
adéquate.) Pour commander le tampon ADF, consultez votre
vendeur le plus proche. Après avoir remplacé le tampon de
l'ADF, cliquez sur le bouton “Réinitialiser le compteur du
tampon” pour réinitialiser le compteur du tampon.
Le bouton “Réinitialiser le compteur du galet”:
Après avoir numérisé environ 200.000 pages (le nombre varie
selon le type de scanner) à l'aide de l'ADF, le galet de l'ADF
peut être usé et vous risquez de rencontrer des problèmes
d'alimentation de documents. Dans ce cas, il est fortement
recommandé de remplacer le galet de l'ADF par un neuf.
(Remarquez que le remplacement du galet de l'ADF doit être
effectué uniquement par un centre de réparation agréé. Aussi,
veuillez renvoyer votre scanner pour faire remplacer le galet.)
Après avoir remplacé le galet de l'ADF, cliquez sur le bouton
“Réinitialiser le compteur du galet” pour réinitialiser le
compteur du galet.
Remarque :
La durée de vie et la procédure de remplacement varie selon
le type de scanner. Consultez votre vendeur le plus proche
pour plus de détails.
4-51
Manuel de l’utilisateur
5. Opération de l’interface
ISIS
La méthode d’opération du pilote ISIS est similaire au pilote
TWAIN. Chaque fonction sur l’écran de l’interface ISIS est
décrit ci-dessous:
Mode: sélectionnez un des modes de numérisation, y compris
noir et blanc, gris, couleur.
Dither: 5 nivaux de demi-teinte sont disponibles. Vous pouvez
aussi désactiver cette fonction.
Dots per inch: sélectionnez la résolution désirée.
Paper Size: sélectionnez la taille de papier désirée.
Brightness: ajustez la luminosité et l’obscurité de l’image
numérisée.
Contrast: ajustez l’intervalle entre les parties les plus claires et
les parties les plus foncées de l’image.
Default: cliquez ici pour remettre tous les paramètres à zéro.
Area: sélectionnez la région et le positon désirée pour la
numérisation.
5-1
Manuel de l’utilisateur
6. entretien
6.1 Nettoyer l’ADF
Votre scanner est conçu pour ne nécessiter aucun
entretien. Cependant, il aura occasionnellement besoin
d’être nettoyé pour assurer une qualité d’image et un
fonctionnement maximum.
De temps en temps, le patin et les galets d’entraînement
et d’éjection ainsi que de prise papier peuvent être salis
par de l’encre, de la poussière ou des particules du toner
ou de papier. Dans ce cas, l’alimentation est parfois difficile
ou plusieurs documents passent en une fois. Si ceci se
produit, veuillez suivre la procédure de nettoyage.
The cleaning procedures
i).
ii).
iii).
iv).
Humidifiez un tampon de coton avec de l’alcool
isoprophyl (95%). (Des kits de nettoyage sont
disponibles auprès de PictureVision.)
Ouvrez soigneusement l’ADF vers la gauche. Essuyez
les galets d’un côté à l’autre avec le tampon. Faites
doucement tourner les galets en avant pour bien
nettoyer toute la surface des galets. Assurez-vous de
ne pas accrocher ou endommager les ressorts.
Essuyez le patin de haut en bas. Faites attention à ne
pas accrocher les ressorts.
Refermez l’ADF. Votre scanner est maintenant prêt à
fonctionner.
6-1
Galets
ADF module
de charge
ADF Unit
C.
Ouvrir l’unité ADF et le couvercle de document
6-2
Manuel de l’utilisateur
6.2
Nettoyer la vitre
Procédure:
i).
Trempez un tampon de coton dans de l’alcool
isoprophyl (95%).
ii).
Ouvrez l’ADF et le couvercle selon la figure 6-2.
Essuyez la vitre du scanner et de la zone de l’ADF de
gauche à droite.
iii).
Refermez l’ADF et le couvercle. Votre scanner est
maintenant prêt à fonctionner.
Vitre
Figure 6-2 La région de nettoyage
6-3
6.3 Remplacement du module de capitonnage ADF
snap-in pad module
Après avoir numérisé environ 20.000 pages par l'ADF
(dispositif d'alimentation automatique), le coussinet et le
rouleau d'alimentation du papier de l'ADF peuvent être usés
et vous pouvez rencontrer des problèmes lors de
l'alimentation de documents. Dans ce cas, iles fortement
recommandé de remplacer le coussinet et le rouleau par
des pièces neuves. Pour commander le coussinet et le
rouleau, consultez votre distributeur le plus proche et
suivez la procédure ci-dessous pour le remplacer.
Procédure de démontage
1.
2.
Ouvrez le couvercle de l’ADF.
Enlever le module de capitonnage de l’ADF en tirant à
la partie supérieure de l’agrafe du capitonnage comme
montré sur la figure 6-3.
Figure 6-3 Enlever le module de capitonnage
6-4
Manuel de l’utilisateur
Procedure d’assemblage
1.
Sortez ADF le module de capitonnage de l’ADF de la
boite.
2.
Tenez la partie supérieure de l’agrafe du capitonnage
et placez le gentiment dans son support comme
montré sur la figure 6-4.
Figure 6-4 Installation du module de capitonnage
6-5
6.4
1.
ReMPLACER le rouleau d'alimentation du papier
Ouvrer le couvercle de l'ADF.
Couvercle de l'ADF
2.
Levez les pattes.
Patte
6-6
Manuel de l’utilisateur
3.
Retirez le couvercle du rouleau d'alimentation du
papier.
Couvercle du
rouleau de l'ADF
4.
Retirez le rouleau d'alimentation du papier.
Rouleau d'alimentation du
papier de l'ADF
6-7
5.
Insérez le nouveau rouleau d'alimentation du papier en
alignant les pattes dans les fentes et en enfonçant le
rouleau en place.
Fente
6.
Appuyez sur le couvercle du rouleau d'alimentation du
papier pour le remettre en place.
7. Fermez le couvercle de l'ADF.
6-8
Manuel de l’utilisateur
7. Dépannage
Le scanner effectue automatiquement un test interne
chaque fois qu’il est allumé. Ce test vous permettra de
déceler les erreurs système majeures dans le scanner luimême.
Quand le test est lancé, la LED "READY" clignote. Quand le
test est terminé et il n’y pas de problèmes, la LED "READY"
s’allume.
Si vous rencontrez des problèmes lors du fonctionnement
de votre scanner, veuillez consulter les messages de
dépannage suivants.
7.1
Questions et réponses
Question: La LED indique que le scanner est prêt,
mais le scanner ne répond pas à
commande de numérisation de
l’ordinateur.
Réponse: a) Vérifiez que le câble de signal est bien
branché, et appelez la commande de
numérisation de nouveau. S’il n’y a
toujours pas de réponse, réinitialisez le
scanner en l’éteignant et le rallumant, et
relancez également l’ordinateur.
b) Vérifiez que le pilote est correctement
installé.
7-1
Question: Un bourrage papier intervient lors de la
numérisation.
Réponse: a) Ouvrez l’ADF.
b) Retirez les feuilles de papier.
c) Refermez l’ADF.
Question: Plus d’une feuille de papier est passée dans
le scanner.
Réponse: a) Ouvrez l’ADF.
b) Retirez les feuilles de papier.
c) Refermez l’ADF.
d) Aplanissez les coins et les bords des
feuilles ; déliassez le papier avant de le
recharger dans le recharger dans le bac
papier.
e) Contrôlez l’état du rouleau
d’alimentation et nettoyez-le si
nécessaire.
Question: Le papier est en biais dans le scanner.
Réponse: a) Contrôlez l’état du rouleau
d’alimentation et nettoyez-le si
nécessaire.
b) Utilisez le guide papier pour alimenter le
papier.
7-2
Manuel de l’utilisateur
Question: Quand j’allume le scanner, il fait des bruits
et ne se tient pas prêt..
Réponse: il y a deux possibilités:
a) Vous avez oublié de retirer le
interrupteur de transport du scanner.
Retirez-le avant tout.
b) Vous n’avez pas placé le scanner sur
une surface plane. Ceci peut être la
cause d’un mauvais fonctionnement du
scanner.
Question: quand j’allume le scanner, la lampe ne
s’allume pas.
Réponse: il y a différentes possibilités :
a) La lampe est en panne. Dans ce cas,
contactez votre revendeur agréé afin de
changer la lampe. La durée de vie de la
lampe est de 5000 heures environ.
b) Check whether the power LED on ADF
cover steadily lights or not.
Si il clignote l’adaptateur d’alimentation ne
fonctionne pas ou la carte mere a un courtcircuit.
Contactez votre fournisseur pour remplacer
l’adaptateur d’alimentation ou la carte
mere.
7-3
Question: Recevoir une image du scanner ne pose
pas de problème, mais lors de la
numérisation, le scanner ou le système se
bloquent souvent.
Réponse: vérifiez :
a) Que le câble est bien fixé.
b) Seuls deux terminateurs SCSI peuvent
être connectés à votre chaîne SCSI. L’un
se situe à la fin du périphérique SCSI,
l’autre est déjà dans votre adaptateur
hôte
Question: L’image numérisée apparaît trop sombre.
Réponse: a) Utilisez votre application pour modifier la
correction gamma à 2.2 et 1.8 pour
votre imprimante et votre moniteur
respectivement.
b) Réglez la luminositédepuis l’interface
utilisateur TWAIN pour obtenir une
image plus claire.
Question: Le scanner fonctionne bien, mais en mode
noir et blanc, les traits obtenus semblent
beaucoup plus épais que ceux de l’original.
Réponse: Utilisez les réglages de luminosité ou de
seuil pour ajuster les images en noir et
blanc.
7-4
Manuel de l’utilisateur
7.2
Bourrage papier dans l’ADF
En cas de bourrage papier, suivez la procédure ci-dessous.
i).
Ouvrez le couvercle ADF comme montré dans le
figure 7-1.
ii).
Sortez le papier de l’ ADF.
Unité ADF
Document
Figure 7-1 Bourage de papier de l’ADF – Enlever le
papier
7-5
Manuel de l’utilisateur
8. support technique
Le support technique pour votre scanner Avision est fourni
par Avision Technical Assistance Center (ATAC). Avant de
contacter l’ATAC, préparez l’information suivant.
•
•
•
•
Numéro de série et numéro de révision (situe en bas du
scanner) de votre scanner
Votre configuration de matériel (par exemple type de
UC, RAM, espace disque libre, carte graphique, carte
interface, etc.)
Le nom et la version de votre logiciel
La version de vu pilote de votre scanner.
Contactez-nous:
Région Etats Unis et Canada: Avision Labs., Inc.
Adresse:
Téléphone:
Télécopie:
Site Web:
E-mail:
6815 Mowry Ave. Newark CA 94560, USA
+1 (510) 739-2369
+1 (510) 739-6060
http://www.avision.com
support@avision-labs.com
Autres régions: Avision Inc.
Adresse:
No.20, Creation Road I, Science-Based
Industrial Park, Hsinchu,
Taiwan, R.O.C.
Téléphone: +886 (3) 578-2388
Télécopie:
+886 (3) 577-7017
Site Web:
http://www.avision.com
Email:
service@avision.com.tw
8-1
Manuel de l’utilisateur
9. Specifications
Model Number
300500001
300500002
Type de
scanner
Mode de
numérisation
Résolution
optique
Source de
lumière
ADF - Capacité
Région de
numérisation
Interface
Alimentation
Consommation
Température
d’opération
Température
d’emmagasinag
e
Dimension
Poids
(Simplex Scanner)
(Duplex Scanner)
Scanner couleur duplex à plat
ADF/Bureau
Couleurs
Gris
Noir et blanc
Jusqu’à 600 x 600 dpi in (1 dpi
incréments)
Lampe fluorescente à cathode
froide
50 pages
A plat: jusqu’à A4
(8.5” x 11.69”)
ADF: 3.7” x 5.5”(Min)
ADF: 8.5” x 14”(Max)
SCSI-2, USB
24Vdc/2A
< 48 watts
5°C à 35°C
-40°C à 60°C
567 x 350 x 199 mm
7.2 kg (15.87 lbs)
9-1

Manuels associés