LG 60LN5600 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
LG 60LN5600 Manuel du propriétaire | Fixfr
GUIDE D’UTILISATION
TÉLÉVISEUR À DEL*
* Les téléviseurs à DEL de LG sont assortis d’écrans ACL avec rétroéclairage à DEL.
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil et le
conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
32LN5700
39LN5700
42LN5700
47LN5700
50LN5700
55LN5700
60LN5700
32LN570B
47LN5710
50LN5710
55LN5710
60LN5710
47LN5750
50LN5750
55LN5750
60LN5750
47LN5790
55LN5790
47LN5600
50LN5600
55LN5600
60LN5600
www.lg.com
2
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Conformez-vous toujours aux précautions suivantes pour éviter des situations dangereuses et
assurer une performance optimale de votre appareil.
AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE
PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE
À L’INTÉRIEUR. SE REPORTER AU
PERSONNEL D’ENTRETIEN QUALIFIÉ.
Le
symbole d’éclair avec une flèche,
WARNING/CAUTION
dans un triangle équilatéral, a pour
fonction d’alerter l’utilisateur de la
présence de « tension dangereuse »
non isolée à l’intérieur du boîtier de l’appareil
et qui pourrait être d’une puissance suffisante
pour causer une électrocution.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
FRANÇAIS
Le point d’exclamation dans un
triangle équilatéral est conçu pour
alerter l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes
d’utilisation et de maintenance (entretien)
dans la documentation accompagnant
l’appareil.
Lisez ces directives.
Conservez ces directives.
Soyez attentif à tous les
avertissements.
Suivez toutes les directives.
yyN’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
yyNettoyez uniquement avec un linge sec.
yyNe bloquez pas les orifices de ventilation.
Installez le produit en respectant les
directives du fabricant.
yyN’installez pas le produit près de sources de
chaleur comme les radiateurs, les bouches de
chaleur, les fours et tout autre appareil (y compris
les amplificateurs) produisant de la chaleur.
AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE
-- AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE
ET D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT
Si vous ignorez le message d’avertissement,
vous pourriez vous blesser gravement ou
causer un accident ou un décès.
MISE EN GARDE
yyNe contournez pas la sécurité de la fiche
polarisée ou de la mise à la terre. Une fiche
polarisée a deux lames, l’une d’elles étant plus
large que l’autre. Une fiche de mise à la terre
comporte deux lames et une troisième broche de
mise à la terre. La lame plus large ou la troisième
broche sont fournies pour votre sécurité. Si la
fiche fournie ne s’insère pas dans votre prise,
consultez un électricien afin de faire remplacer la
prise obsolète (peut varier selon le pays).
Si vous ignorez le message de mise en
garde, vous pourriez vous blesser légèrement
ou endommager le produit.
REMARQUE
Une lecture attentive de ce message avant
utilisation vous permet de mieux comprendre
le produit et de l’utiliser de façon sécuritaire.
l’écran
yyÉvitez d’appuyer fortement sur
Power Supply
avec une main ou un Short-circuit
objet
pointu, comme
Breaker
un ongle, un crayon ou un stylo, et évitez
d’égratigner l’écran.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
yyProtégez le cordon d’alimentation de manière à
ce que les personnes ne marchent pas dessus
et contre les pincements, particulièrement au
niveau de la fiche, des prises de courant et à
l’emplacement de sortie du cordon sur l’appareil.
yyN’utilisez que les articles connexes ou
accessoires recommandés par le fabricant.
yyUtilisez uniquement avec un chariot, un support,
un trépied, une fixation ou une table recommandé
par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un
chariot est utilisé, faites preuve de prudence lors
du déplacement du chariot et de l’écran, afin de
prévenir les blessures causées par un basculement.
Short-circuit
Short-circuit
Breaker
Breaker
yyDébranchez cet appareil pendant les orages
électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé
pendant de longues périodes.
Short-circuit
Breaker
yyAVERTISSEMENT relatif au cordon
d’alimentation (peut varier selon le pays) :
Il est recommandé de brancher les appareils sur
un circuit spécialisé, soit un circuit comportant
une seule prise de courant qui alimente
seulement cet appareil et ne comporte aucune
prise supplémentaire ni aucun circuit de
dérivation. Consultez la page des caractéristiques
du présent guide d’utilisation pour vous en
assurer. Ne branchez pas un trop grand nombre
d’appareils dans une même prise d’alimentation
c.a.; cela pourrait causer un incendie ou une
électrocution. Ne surchargez pas les prises de
courant murales. Les prises de courant murales
surchargées, les prises de courant murales
ou rallonges desserrées ou endommagées,
les cordons d’alimentation effilochés ou
endommagés et les revêtements de fil fissurés
sont dangereux. Chacune de ces conditions peut
entraîner des chocs électriques ou provoquer un
incendie. Examinez périodiquement le cordon de
votre appareil, et si son apparence indique des
dommages ou une détérioration, débranchez-le,
cessez d’utiliser l’appareil et faites remplacer le
Power
Supply par une pièce de remplacement exacte
cordon
Power Supply
auprès d’un fournisseur de services d’entretien
autorisé. Protégez le cordon d’alimentation
contre les dommages physiques ou mécaniques.
Veillez notamment à ce qu’il ne soit pas tordu,
déformé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné.
Soyez particulièrement attentif aux fiches, aux
Power
Supply de courant murales et à l’emplacement
prises
de sortie du cordon sur l’appareil. Ne déplacez
pas
le téléviseur avec le cordon d’alimentation
Power
Supply
branché. N’utilisez pas un cordon d’alimentation
endommagé ou desserré. Assurez-vous de
saisir la fiche lorsque vous débranchez le cordon
d’alimentation. Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation pour débrancher le téléviseur.
yyLaissez le personnel qualifié se charger de
tous les services d’entretien. Faites appel
à un fournisseur de services d’entretien
lorsque l’appareil a été endommagé d’une
quelconque façon, notamment si la fiche ou
le cordon d’alimentation est endommagé,
si une substance liquide a été déversée sur
l’appareil, si des objets sont tombés dans
Power Supply
Short-circuit
yyAvertissement - Afin de réduire le risque
l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie
Breaker
d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas
ou à l’humidité, s’il cesse de fonctionner
ce produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres
correctement ou a été échappé.
liquides. Ne touchez pas le téléviseur si vos
mains sont mouillées. N’installez pas ce
produit près d’objets inflammables comme de
l’essence ou des chandelles, ni n’exposez le
téléviseur directement à l’air climatisé.
yyN’insérez pas d’objet métallique ou
conducteur dans le câble d’alimentation.
Ne touchez pas l’extrémité du cordon
d’alimentation lorsqu’il est branché.
yyGardez le matériel anti-humidité et le
yyLe moniteur ne doit être exposé à aucune
matériel d’emballage en vinyle hors de la
vaporisation ni éclaboussure, etPower
vous
devez
portée des enfants. Le matériel anti-humidité
Supply
Short-circuit
éviter d’y poser des objets
remplis de
est dangereux pour la santé s’il est avalé. S’il
Breaker
liquide, comme des vases (par exemple,
est avalé par erreur, forcez le patient à vomir
sur des tablettes au-dessus de l’appareil).
et rendez-vous à l’hôpital le plus proche. De
plus, le matériel d’emballage en vinyle peut
entraîner la suffocation. Gardez-le hors de la
portée des enfants.
Short-circuit
Breaker
Short-circuit
Power Supply
Power Supply
FRANÇAIS
Short-circuit
Breaker
3
4
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
yyMise à la masse
(Sauf pour les appareils non mis à la terre.)
Assurez-vous de brancher le fil de mise
à la masse afin de prévenir tout risque
d’électrocution (p. ex., un téléviseur doté
d’une fiche c.a. à trois broches avec mise à
la masse devrait être branché dans une prise
électrique murale c.a. avec mise à la masse).
Si la mise à la masse n’est pas possible, un
électricien doit installer un disjoncteur de
circuit pour la prise. Ne tentez pas de mettre
l’appareil à la masse en le raccordant à des
câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou
à des canalisations de gaz.
Alimentation
Short-circuit
Disjoncteur
Breaker
de
circuit
Power Supply
électrique
FRANÇAIS
yyTant que cet appareil est branché sur la
prise de courant murale c.a., il n’est pas
déconnecté de la source d’alimentation c.a.
même s’il est mis hors tension.
yyNe pas tenter de modifier cet appareil d’aucune
manière sans avoir obtenu au préalable
l’autorisation écrite de LG Electronics. Une
modification non autorisée pourrait annuler
l’autorisation d’utiliser cet appareil.
yyANTENNES Mise à la masse d’antennes
extérieures (peut varier selon le pays) :
Si une antenne extérieure est installée, suivez les
précautions ci-dessous. Un système d’antennes
extérieures ne devrait pas se trouver à proximité
des lignes aériennes d’électricité, d’autres
éclairages électriques ou de circuits d’alimentation,
ou à un endroit où il peut entrer en contact avec
de telles lignes électriques ou de tels circuits
d’alimentation, puisque des blessures graves,
voire la mort, pourraient se produire. Assurezvous que le système d’antennes est mis à la
terre, afin de fournir une certaine protection
contre les surtensions et les accumulations de
charge d’électricité statique. La section 810 du
Code national de l’électricité (NEC) aux ÉtatsUnis fournit des renseignements relatifs à la
procédure conforme de mise à la terre du mât
et de la structure d’appui, du câble d’entrée à
l’élément de sortie antenne, au format des fils de
terre, à la position de l’élément de sortie antenne,
au branchement des électrodes de masse, ainsi
qu’aux exigences de mise à la masse de l’électrode.
Mise à la terre de l’antenne en vertu du
code électrique national, ANSI/NFPA 70
Fil d'antenne sous gaine
Dispositif de décharge de
l'antenne (NEC - Section
810-20)
Conducteur de terre
(NEC - Section 810-21)
Prise de terre
Équipement du
service d'électricité
Prise de terre
NEC : Code national de l'électricité
Électrodes de terre du service
d'électricité (NEC - Article
250, Partie H)
yyNettoyage
Lors du nettoyage, débranchez le cordon
d’alimentation et essuyez l’appareil avec un linge
doux pour éviter de le rayer. Ne vaporisez pas d’eau
ou d’autres liquides directement sur le téléviseur,
car cela pourrait causer une électrocution. Ne
nettoyez pas avec des produits chimiques comme
de l’alcool, des solvants et du benzène.
yyDéplacement
Assurez-vous que l’appareil est hors tension,
débranché et que tous les câbles ont été
retirés. Deux personnes ou plus peuvent être
requises pour porter les téléviseurs d’une
certaine taille. N’appliquez aucune pression
(provenant de vous-même ou d’un élément
extérieur) sur le panneau avant du téléviseur.
yyVentilation
Installez votre téléviseur à un endroit où la
ventilation est suffisante. N’installez pas dans
un espace confiné comme une bibliothèque.
Ne couvrez pas ce produit d’un drap ou d’autres
matériaux lorsqu’il est branché. N’installez pas à
un endroit excessivement poussiéreux.
yySi vous sentez une odeur de fumée ou d’autres
odeurs provenant du téléviseur, débranchez le
cordon d’alimentation et contactez un centre de
services autorisé.
yyÉvitez que le produit ne soit exposé à la lumière
solaire directe.
yyNe touchez jamais cet appareil ou cette antenne
pendant un orage.
yyLors du montage du téléviseur au mur, assurez-vous
de ne pas le suspendre à l’aide du câble de signal ou
d’alimentation se trouvant à l’arrière du téléviseur.
yyÉvitez de heurter l’appareil et assurez-vous
qu’aucun objet ne tombe dans celui-ci ou n’entre
en contact avec l’écran.
yyDébranchement d’un appareil de
l’alimentation principale
La prise d’alimentation de cet appareil doit être
accessible en tout temps.
yyAssurez-vous de ranger les accessoires (pile
ou autre) dans un lieu sûr et hors de portée
des enfants.
yyCet appareil fonctionne avec des piles. Il
est possible que les règlements de votre
communauté en matière d’environnement
vous obligent à mettre ces piles au rebut
en respectant certaines règles. Veuillez
communiquer avec les autorités locales
pour plus de renseignements sur la mise
au rebut ou le recyclage des piles usagées.
yyNe jetez pas les piles dans le feu.
yyNe court-circuitez pas les piles, ne les
démontez pas et ne les laissez pas
surchauffer.
yyDéfauts de points
Un écran plasma ou ACL est un produit de
haute technologie présentant une résolution
de deux à six millions de pixels. Dans de
rares cas, on pourrait voir de petits points
sur l’écran lors du visionnement. Ces points
sont des pixels désactivés ne nuisant pas à
la performance et à la fiabilité du téléviseur.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Prévention des images fantômes ou rémanentes
sur l’écran de votre téléviseur
yyUne image figée à l’écran pendant de longues
périodes peut causer une image fantôme et
endommager définitivement votre écran. Ce
phénomène n’est pas couvert par la garantie.
yySi le format d’image de votre téléviseur est
réglé sur 4:3 pendant une période prolongée,
il est possible qu’une image rémanente
apparaisse dans la zone propre à ce format.
yyPour éviter tout problème d’image rémanente,
évitez de laisser une image fixe affichée à
l’écran pendant des périodes prolongées (2
heures ou plus pour les écrans ACL, 1 heure
ou plus pour les téléviseurs à plasma).
Pour les États-Unis et le Canada
RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA
RÉGLEMENTATION FCC
Cet équipement a été testé et jugé conforme
aux limites relatives aux appareils numériques
de catégorie B imposées par le paragraphe 15
de la réglementation de la FCC. Ces limites
sont établies pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles
en installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut diffuser de l’énergie
de radiofréquences et, s’il n’est pas installé
et utilisé conformément aux instructions,
peut causer des interférences nuisibles
aux communications radio. Cependant,
il n’existe aucune garantie qu’il n’y aura
pas d’interférences dans une installation
particulière. Si cet équipement cause des
interférences nuisibles à la réception radio ou
télévision (pour s’en assurer, il suffit d’éteindre
et de rallumer l’appareil), l’utilisateur est invité
à essayer de corriger les interférences par
l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
- Augmenter la distance entre l’équipement
et le récepteur.
- Brancher l’équipement sur un circuit électrique
distinct de celui qui alimente le récepteur.
- Consulter le distributeur ou un technicien
radio/télé qualifié pour vous aider.
Cet appareil est conforme aux limites imposées
par le paragraphe 15 de la réglementation FCC.
Son utilisation est sujette aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
provoquer de brouillage préjudiciable, et (2) cet
appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles pouvant causer un
fonctionnement indésirable. Les modifications
dans la fabrication de cet appareil qui ne sont
pas expressément approuvées par l’autorité
responsable de la conformité peuvent annuler
l’autorisation accordée à l’utilisateur de faire
fonctionner l’équipement.
REMARQUE À L’INTENTION DES
INSTALLATEURS DE RÉSEAUX CÂBLÉS
Nous désirons attirer l’attention des
installateurs de réseaux câblés sur l’article
820-40 du Code national de l’électricité (NEC)
concernant la mise à la terre de tels réseaux,
et en particulier sur le fait que le câble doit
être relié à l’installation de mise à la terre
du bâtiment aussi près que possible de son
point d’entrée.
FRANÇAIS
yySon produit
« Craquement » : un craquement
survenant pendant le visionnement ou
lors de l’arrêt du téléviseur est produit
par une contraction thermique plastique
causée par la chaleur ou l’humidité. Ce
bruit est courant dans les produits où une
déformation thermique est requise.
Bourdonnement de circuit ou de panneau
électrique : un bruit très faible est produit
par un circuit commutateur haute vitesse
fournissant une grande quantité de courant
pour faire fonctionner un appareil. Il varie
selon l’appareil.
Ce son ne nuit aucunement à la
performance ou à la fiabilité de l’appareil.
yyPrenez soin de ne pas toucher aux
ouvertures de ventilation. Lorsque le
téléviseur fonctionne pendant de longues
périodes, les ouvertures de ventilation
peuvent devenir chaudes. Cela ne nuit
aucunement à la performance de l’appareil
et ne l’endommage pas.
yySi le téléviseur est froid au toucher, il peut
y avoir un léger « sautillement » quand
on l’allume. Cela est normal; le téléviseur
n’est pas défectueux. Pendant quelques
minutes, des défauts de points peuvent
être visibles à l’écran, apparaissant comme
de petites taches rouges, vertes ou
bleues. Toutefois, ils ne produisent aucun
effet indésirable sur la performance du
téléviseur. Évitez de toucher l’écran ACL
ou de mettre vos doigts dessus pendant
une longue période de temps. Cela pourrait
produire un effet de distorsion à l’écran.
5
6
LICENCES / AVIS CONCERNANT LES LOGICIELS LIBRES
LICENCES
Les licences prises en charge peuvent différer selon le modèle.
Pour plus de renseignements sur les licences, visitez le site www.lg.com.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DivX® est un format vidéo numérique créé par
la société DivX®, Inc., une filiale de Rovi Corporation. Cet appareil est homologué
DivX Certified® et prend en charge la lecture des vidéos DivX®. Pour obtenir plus
d'information sur ce format et pour vous procurer des outils logiciels permettant de
convertir vos fichiers vidéo au format DivX, visitez le site
www.divx.com.
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX À LA DEMANDE : Cet appareil homologué DivX
Certified® doit être enregistré pour pouvoir lire le contenu DivX VOD (vidéo à la
demande). Pour obtenir votre code d'enregistrement, repérez la section DivX VOD
dans le menu de configuration de l'appareil. Pour en savoir plus sur la procédure
d'enregistrement, visitez le site vod.divx.com.
« Homologué DivX Certified® pour la lecture de vidéos DivX® jusqu'à une résolution
HD 1080p, y compris le contenu en accès limité. »
FRANÇAIS
« DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques de commerce de
Rovi Corporation ou de ses filiales et sont utilisées sous licence. »
« Ce produit est protégé par l'un ou plusieurs des brevets des États-Unis :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274. »
Fabriqué sous licence en vertu des brevets des États-Unis suivants : 5,956,674;
5,974,380;
6,487,535 et d’autres brevets sous licence des États-Unis et d’autres pays émis et
en attente. DTS, son symbole, ainsi que DTS avec son symbole sont des marques
déposées, DTS 2.0+Digital Out est une marque de commerce de DTS, Inc.
Le logiciel est intégré. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
AVIS CONCERNANT LES LOGICIELS LIBRES
Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la
licence publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant
les logiciels à code source libre contenus dans cet appareil, visitez le site http://opensource.lge.com.
En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les clauses de non-garantie et les avis de
droits d’auteurs peuvent aussi être téléchargés.
LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix
couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l’expédition et de la manutention) sur simple
demande par courriel à l’adresse opensource@lge.com. Cette offre est valable pendant les trois (3)
années suivant la date d’achat du produit.
TABLE DES MATIÈRES
7
TABLE DES MATIÈRES
2
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
6
LICENCES
6
AVIS CONCERNANT LES
LOGICIELS LIBRES
TABLE DES MATIÈRES
8
PROCÉDURE D’INSTALLATION
8
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
8
10
11
12
Déballage
Articles supplémentaires en option
Pièces et touches
Soulèvement et déplacement du
téléviseur
Installation du téléviseur
- Fixation du support
- Montage sur une table
- Gestion des câbles
- Montage mural
13
13
14
15
16
17
ÉTABLISSEMENT DES
CONNEXIONS
17
Raccordement à une antenne ou au
câble
Connexion à un récepteur HD, à un
lecteur DVD ou à un magnétoscope
- Connexion HDMI
- Connexion DVI à HDMI
- Connexion à un téléphone cellulaire
- Connexion composante
- Connexion composite
Connexion à un PC
- Connexion HDMI ou connexion DVI à
HDMI
Connexion d’un système audio
- Connexion audio optique numérique
Connexion à une barre de son
- Connexion audio optique numérique
Connexion d’un casque d’écoute
Branchement d’un dispositif USB
18
18
19
20
21
22
23
23
25
25
26
26
27
27
TÉLÉCOMMANDE
30
FONCTIONS DE LA
TÉLÉCOMMANDE MAGIC
31
Enregistrement de la télécommande
Magic
Utilisation de la télécommande Magic
Précautions relatives à l’utilisation de la
télécommande Magic
31
31
32
VISIONNEMENT DE LA
TÉLÉVISION
32
Allumer le téléviseur pour la première
fois
33
UTILISATION DU GUIDE DE
L’UTILISATEUR
34
CARACTÉRISTIQUES
37
CONFIGURATION DU DISPOSITIF
DE COMMANDE EXTERNE
38
ENTRETIEN
38
38
38
Nettoyage du téléviseur
- Écran, cadre, meuble et support
- Cordon d’alimentation
38
DÉPANNAGE
REMARQUES
yyCette illustration peut ne pas correspondre
à votre téléviseur.
yyL’afficheur (OSD) de votre téléviseur peut
différer légèrement de l’illustration du
présent manuel.
yyLes menus et options disponibles peuvent
différer en fonction de la source d’entrée
ou du modèle d’appareil que vous utilisez.
yyDe nouvelles fonctionnalités pourraient
être ajoutées à ce téléviseur dans le futur.
FRANÇAIS
7
28
8
PROCÉDURE D’INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
PROCÉDURE D’INSTALLATION
1
Ouvrez l’emballage et assurez-vous que tous les accessoires sont présents.
2
Fixez le support au téléviseur.
3
Branchez un appareil externe sur le téléviseur.
4
Vérifiez qu’une connexion réseau est disponible.
Une connexion réseau est requise pour utiliser les fonctions réseau du téléviseur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Déballage
Vérifiez le contenu de votre boîte pour les articles suivants. S’il manque des accessoires,
communiquez avec le détaillant local où vous avez acheté le produit. Les illustrations du présent
guide peuvent différer du produit et de l’article réels.
MISE EN GARDE
FRANÇAIS
yyAfin de garantir la sécurité et la durée de vie de l’appareil, n’utilisez pas d’articles non
approuvés.
yyTout dommage ou blessure causé par l’utilisation d’un article non approuvé n’est pas couvert
par la garantie.
yySur certains modèles, la fine pellicule apposée sur l’écran fait partie du téléviseur et il ne faut
pas la retirer.
REMARQUES
yyLes articles fournis avec votre produit peuvent varier selon le modèle.
yyLes caractéristiques du produit ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans
préavis, pour refléter la mise à niveau des fonctions du produit.
yyPour que la connexion soit optimale, les connecteurs des câbles HDMI et des dispositifs USB
devraient avoir un rebord de moins de 10 mm (0,39 pouce) d’épaisseur et de moins de 18 mm
(0,7 pouce) de largeur.
yySi le câble ou la clé USB ne rentre pas dans le port USB de la télé, servez-vous d’un câble de
rallonge compatible USB 2.0.
B
A
B
A
*A
*B
10 mm (0,39 pouce)
18 mm (0,7 pouce)
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
(Pour la série LN5750)
Télécommande et piles
(AAA)
(Voir p. 28)
Télécommande Magic
et piles (AA)
(Voir p. 30)
Guide d’utilisation
Corps du support et
base du support
(Voir p. 13)
Power Cord
Vis de support
3 EA, P5 x 25
4 EA, M4 x 14
(Voir p. 13)
(Pour
32/39/42/47/50/60LN5700,
32LN570B,
47/50/60LN5710,
47/50/60LN5750,
47LN5790,
47/50/60LN5600)
Vis de fixation sur table
(Voir p. 14)
(Pour la série LN5790)
Serre-câbles
(Voir p. 15)
Barre de son
(Voir p. 26)
FRANÇAIS
(Pour les séries LN5700,
LN570B, LN5710, LN5790,
LN5600)
9
10
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Articles supplémentaires en option
Des articles supplémentaires en option peuvent être remplacés ou modifiés à des fins d’amélioration
de la qualité, sans préavis. Communiquez avec votre détaillant pour acheter ces articles.
Ces dispositifs ne fonctionnent qu’avec les téléviseurs LG compatibles.
Le nom ou la conception du modèle peuvent être modifiés selon les conditions ou les politiques du
fabricant.
AN-MR400
Télécommande Magic
AN-VC4**
Caméra pour appel vidéo
Dispositif audio LG
(Pour les séries LN5710,
LN5790)
Tag On
FRANÇAIS
Tag On
AN-WF100
Adaptateur réseau LAN
sans fil à large bande/DLNA
AN-BL***
Transmetteur IR sans fil
(Selon le modèle)
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
11
Pièces et touches
Écran
OK
SETTINGS
INPUT
Touches
Voyant lumineux d’alimentation
Capteur intelligent1 et
capteur de télécommande
Touche
(^ / v)
Parcourt les chaînes enregistrées.
/
(+ / -)
Règle le volume.
(OK ⊙)
Accepte l’option de menu sélectionnée ou confirme une entrée.
(SETTINGS)
Permet d’accéder
DIGITAL aux menus principaux ou d’enregistrer votre sélection et de
AUDIO
OUT
quitter les
menus.
(INPUT
Change de source d’entrée.
)
OPTICAL
ANTENNA IN /
CABLE IN
Allume l’appareil ou le met hors tension.
(ꔰ / I)
1
Description
/
IN
Le capteur intelligent1- Ajuste la qualité et la luminosité de l’image en fonction de l’environnement
PR L/MONO AUDIO R
VIDEO/ Y PB
immédiat.
COMPONENT IN / AV IN
FRANÇAIS
Haut-parleurs
12
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Soulèvement et déplacement
du téléviseur
Lorsque vous désirez déplacer ou soulever
le téléviseur, lisez tout d’abord ce qui suit
pour éviter d’égratigner ou d’endommager le
téléviseur, ainsi que pour effectuer un transport
sécuritaire sans égard au type et à la taille du
téléviseur.
yyLorsque vous transportez un téléviseur de
grande dimension, demandez l’aide d’au
moins une autre personne.
yyLorsque vous transportez un téléviseur dans
vos mains, tenez-le tel qu’il est indiqué dans
l’illustration suivante.
MISE EN GARDE
yyÉvitez de toucher à l’écran, puisque cela
pourrait causer des dommages à celui-ci.
yyIl est recommandé de déplacer le téléviseur
en
utilisant la boîte ou le matériel d’emballage
dans lequel a été livré le téléviseur à l’origine.
yyAvant de déplacer ou de soulever le téléviseur,
débranchez le cordon d’alimentation et tous
les câbles.
yyLorsque vous manipulez le téléviseur, vous
devriez l’orienter pour que l’écran ne soit pas
de votre côté, pour éviter de l’endommager.
FRANÇAIS
yyTenez fermement le haut et le bas du cadre
du
téléviseur. Assurez-vous de ne pas tenir la
partie
transparente, le haut-parleur ou la grille de
haut-parleur du téléviseur.
yyLorsque vous transportez le téléviseur, évitez
de
l’exposer à des chocs ou à des vibrations
excessives.
yyLorsque vous transportez le téléviseur, maintenez-le à la verticale; ne le tournez jamais
sur le côté et ne le penchez pas à gauche ou
à droite.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
13
Installation du téléviseur
Vous pouvez installer votre télé sur un mur ou la fixer au support si vous souhaitez la placer sur un
meuble ou un système audio-vidéo.
Fixation du support
Si vous ne montez pas le téléviseur au mur, suivez les directives ci-dessous pour fixer le support.
MISE EN GARDE
yyPour fixer le support au téléviseur, placez l’écran face vers le bas sur une table ou sur une
surface plane matelassée afin de le protéger contre les rayures.
yyAssurez-vous que les vis sont vissées complètement. (Si elles ne sont pas vissées assez
solidement, le téléviseur peut basculer vers l’avant, après avoir été installé.)
yyNe pas serrer les vis trop fortement, sinon elles peuvent s’user et se relâcher.
REMARQUE
yyAvant d’installer le téléviseur sur une fixation murale, retirez son support.
3 EA
P5 x 25
1
3
Avant
Base du pied
2
4 EA
M4 x 14
FRANÇAIS
Partie
principale
14
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Montage sur une table
1
AVERTISSEMENT
Soulevez et inclinez le téléviseur dans sa
position verticale sur une table.
- Laissez un espace de 10 cm (4 pouces)
(minimum) entre le mur et le téléviseur
pour une ventilation adéquate.
yyPour empêcher le téléviseur de basculer,
celui-ci devrait être attaché solidement
au mur ou au plancher, conformément
aux instructions d’installation. Le fait
de renverser, secouer ou basculer le
téléviseur peut causer des blessures.
Utilisation du système de sécurité Kensington
(facultatif)
10 cm
10 cm
(4 pouces)
m
10 c
10 cm
2
Raccordez le cordon d’alimentation à une
prise murale.
(Selon le modèle)
Le connecteur du système de sécurité
Kensington se trouve à l’arrière du téléviseur.
Pour de plus amples renseignements sur
l’installation et l’utilisation de ce système,
rapportez-vous au manuel fourni avec le
système de sécurité Kensington ou visitez le
site Web http://www.kensington.com.
Connectez le câble du système de sécurité
Kensington au téléviseur et à une table.
MISE EN GARDE
yyNe placez pas le téléviseur près ou sur des
sources de chaleur, car cela peut causer
un incendie ou d’autres dommages.
FRANÇAIS
Fixation du téléviseur à une table
(Pour 32/39/42/47/50/60LN5700, 32LN570B,
47/50/60LN5710, 47/50/60LN5750, 47LN5790,
47/50/60LN5600)
Fixez le téléviseur à une table pour l’empêcher
de basculer vers l’avant et de causer des
dommages et des blessures.
Montez le téléviseur sur une table, puis insérez
et serrez la vis fournie à l’arrière du support.
REMARQUE
yyLe système de sécurité Kensington
est facultatif. Vous pouvez obtenir des
accessoires auprès de votre détaillant
local.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Fixation du téléviseur à un mur (facultatif)
(Selon le modèle)
Insérez et serrez les boulons à œil ou
les supports et les boulons à l’arrière du
téléviseur.
- Si des boulons sont insérés dans les
emplacements des boulons à œil, retirez
tout d’abord les boulons.
2
Fixez les supports de fixation murale au mur
à l’aide des boulons.
Alignez les boulons à œil à l’arrière
du téléviseur et les emplacements
correspondants sur la fixation murale.
3
Attachez les boulons à œil aux supports de
fixation murale à l’aide d’une corde solide.
Assurez-vous d’installer la corde pour qu’elle
soit horizontale relativement à une surface
plane.
MISE EN GARDE
yyAssurez-vous que des enfants ne grimpent
pas sur le téléviseur et ne se suspendent
pas à celui-ci.
REMARQUES
yyUtilisez une plateforme ou un meuble
qui est suffisamment solide et large
pour soutenir le téléviseur de manière
sécuritaire.
yyLes supports, les boulons et les cordes
sont facultatifs. Vous pouvez obtenir des
accessoires auprès de votre détaillant
local.
Gestion des câbles
1
Regroupez et fixez les autres câbles à l’aide
du serre-câbles.
Serre-câbles
Cable holder
MISE EN GARDE
yyNe déplacez pas le téléviseur en le tenant
par le serre-câbles, ce qui peut le briser,
causer des blessures et endommager le
téléviseur.
FRANÇAIS
1
15
16
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Montage mural
A
B
Une fixation murale optionnelle peut être utilisée
pour fixer votre téléviseur LG. Consultez votre
fournisseur local afin de trouver une fixation murale
qui correspond aux normes VESA de votre modèle
de téléviseur. Fixez soigneusement le support de
fixation murale au dos de votre téléviseur. Installezle à un mur solide qui est perpendiculaire au sol.
Si vous fixez le téléviseur à d’autres matériaux de
construction, veuillez contacter le personnel qualifié
pour installer la fixation murale. Des directives
détaillées seront comprises avec la fixation murale.
Nous vous recommandons d’utiliser une fixation
murale de marque LG.
Fixation murale (facultative)
LSW130B
LSW230B
LSW430B
MSW240
10 cm (4 pouces)
10 cm
10 cm
10 cm
MISE EN GARDE
FRANÇAIS
Assurez-vous d’utiliser les vis et les fixations
murales qui répondent aux normes VESA. Les
dimensions standards des trousses de fixation
murale sont indiquées dans le tableau suivant.
Modèle
32LN5700
32LN570B
39/42LN5700
VESA (A x B)
200 x 100
200 x 200
Vis standard
M4
M6
Nombre de vis
4
4
Fixation murale
(facultative)
LSW130B
MSW240
LSW230B
Modèle
47/50/55LN5700
47/50/55LN5710
47/50/55LN5750
47/55LN5790
47/50/55LN5600
60LN5700
60LN5710
60LN5750
60LN5600
VESA (A x B)
400 x 400
400 x 400
Vis standard
M6
M6
Nombre de vis
4
4
Fixation murale
(facultative)
MSW240
LSW430B
LSW430B
yyDébranchez tout d’abord l’alimentation, puis
déplacez ou installez le téléviseur. Sinon, cela
pourrait causer une électrocution.
yySi vous installez le téléviseur sur un plafond ou
un mur incliné, il pourrait tomber et causer de
graves blessures. Utilisez une fixation murale
autorisée par LG et communiquez avec votre
détaillant local ou du personnel qualifié.
yyNe serrez pas trop les vis, car cela pourrait
endommager le téléviseur et annuler votre
garantie.
yyUtilisez les vis et les fixations murales qui
répondent aux normes VESA. Tout dommage
ou blessure résultant d’un usage abusif ou de
l’utilisation d’un accessoire inapproprié n’est
pas couvert par la garantie.
REMARQUES
yyUtilisez les vis qui sont répertoriées sur les
caractéristiques applicables aux vis de norme VESA.
yyLa trousse de la fixation murale comprend un
manuel d’installation et les pièces nécessaires.
yyLe support de fixation murale est facultatif. Vous
pouvez obtenir des accessoires supplémentaires
auprès de votre détaillant local.
yyLa longueur des vis peut varier selon la fixation
murale. Assurez-vous d’utiliser la longueur
appropriée.
yyPour de plus amples renseignements, reportez-vous
au manuel livré avec la fixation murale.
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
17
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
yyLes illustrations de cette section s’appliquent à la série LN5790.
Vous pouvez brancher différents appareils sur la télé. Sont pris en charge les récepteurs HD, les
lecteurs DVD,
les magnétoscopes, les systèmes audio, les dispositifs de stockage USB, les ordinateurs, les
consoles de jeu et autres périphériques externes. Pour plus d’information sur la connexion de
périphériques externes, consultez le manuel fourni avec chaque appareil.
REMARQUES
yySi vous enregistrez un programme télévisé à l’aide d’un enregistreur de DVD ou d’un
magnétoscope, assurez-vous de brancher le câble de signal télévisé au téléviseur par
l’intermédiaire de l’enregistreur ou du magnétoscope.
Pour en savoir davantage sur l’enregistrement, reportez-vous au manuel fourni avec le
périphérique connecté.
yyLa connexion au périphérique externe peut différer de l’illustration.
yyConnectez les appareils externes au téléviseur indépendamment de l’ordre du port TV.
yySi vous branchez une console de jeu au téléviseur, utilisez le câble fourni avec la console.
yyPour en savoir plus, reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil externe.
Raccordement à une antenne ou au câble
Raccordez le téléviseur à une antenne, au câble ou à un terminal de câblodistribution pour regarder
la télévision en vous référant à ce qui suit. Les illustrations peuvent différer des articles réels et
l’utilisation d’un câble RF est facultative.
Antenne VHF
Antenne UHF
ANTENNA/
CABLE IN
Coaxial (75Ω)
(*Non fourni)
MISE EN GARDE
yyAssurez-vous de ne pas plier le fil de
cuivre du câble RF.
Fil de cuivre
Terminal
REMARQUES
yyTerminez tous les raccordements entre
les appareils, puis connectez le cordon
d’alimentation à la prise d’alimentation afin
d’éviter des dommages à votre téléviseur.
ANTENNA/
yyServez-vous d’un dispositif d’aiguillage des
signaux pour utiliser plus de deux téléviseurs.
yyCodecs audio DTV pris en charge : MPEG,
Dolby Digital
FRANÇAIS
Antenne
18
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connexion à un récepteur HD, à un lecteur DVD ou à un
magnétoscope
Reliez un récepteur HD, un lecteur DVD ou un magnétoscope au téléviseur, puis sélectionnez le
mode d’entrée approprié.
Connexion HDMI
La connexion HDMI est la meilleure qui soit.
Transmet les signaux audio et vidéo numériques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez
l’appareil externe et le téléviseur au moyen d’un câble HDMI, comme indiqué à l’illustration suivante.
REMARQUES
yyUtilisez le modèle de câble HDMI™ haute vitesse le plus récent avec fonction CEC (Consumer
Electronics Control).
yyLes câbles HDMI™ haute vitesse sont testés afin de transmettre un signal HD jusqu’à 1080p
et plus.
yyFormats audio HDMI pris en charge : PCM (jusqu’à 192 kHz, 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 88
kHz / 96 kHz / 176 kHz / 192 kHz).
HDMI
IN 2
(*Non fourni)
IN 1(ARC)
FRANÇAIS
IN 3(MHL)
Choisissez un port d’entrée HDMI.
Vous pouvez utiliser n’importe lequel.
Lecteur DVD / Lecteur Blu-Ray /
Câblosélecteur HD / Décodeur HD
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
19
Connexion DVI à HDMI
Transmet les signaux vidéo numériques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l’appareil
externe et le téléviseur au moyen d’un câble DVI-HDMI, comme l’indique l’illustration suivante. Pour
transmettre le signal audio, branchez un câble audio en option.
REMARQUE
yySi vous utilisez un câble HDMI/DVI, seule une liaison simple est possible.
IN 3(MHL)
Choisissez un port d’entrée HDMI.
Vous pouvez utiliser n’importe lequel.
IN 2
(*Non fourni)
VIDEO/ Y
PB
PR
L/MONO
IN 1(ARC)
PC-AUDIO IN
AUDIO R
ROUGE
BLANC
FRANÇAIS
COMPONENT IN / AV IN
(*Non fourni)
AUDIO OUT
DVI OUT
Lecteur DVD / Lecteur Blu-Ray /
Câblosélecteur HD
20
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connexion à un téléphone cellulaire
L’interface mobile haute définition MHL (Mobile High-Definition Link) assure la transmission des
signaux audiovisuels numériques depuis les cellulaires vers les téléviseurs.
REMARQUES
IN 3(MHL)
yyBranchez le téléphone cellulaire sur le port d’entrée HDMI IN 3 (MHL) pour afficher l’écran du
téléphone sur le téléviseur.
yyCette opération n’est possible qu’avec les téléphones compatibles MHL.
yyCertains des cellulaires compatibles MHL peuvent être commandés à l’aide de la
télécommande.
yyUn câble MHL passif est requis pour raccorder le téléviseur et un téléphone cellulaire.
yyDébranchez le câble MHL du téléviseur si :
- la fonction MHL est désactivée;
- votre appareil mobile est entièrement chargé en mode veille.
Câble
MHL
MHL
Cable
(*Not
Provided)
(*Non
fourni)
Mobilecellulaire
phone
Téléphone
FRANÇAIS
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
21
Connexion composante
Transmet les signaux audio et vidéo analogiques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez
l’appareil externe et le téléviseur au moyen d’un câble composante, comme indiqué sur l’illustration
suivante.
REMARQUES
yySi les câbles ne sont pas correctement branchés, l’image risque de s’afficher en noir et blanc
ou les couleurs peuvent être déformées.
yyAssurez-vous que chaque câble est branché sur la borne de la couleur correspondante.
PC-AUDIO IN
VIDEO/ Y
PR
PB
L/MONO
AUDIO R
COMPONENT IN / AV IN
(*Non fourni)
(*Non fourni)
ROUGE
BLANC
ROUGE
BLEU
VERT
VIDEO
R
AUDIO
Lecteur DVD / Lecteur Blu-Ray / Câblo sélecteur HD
FRANÇAIS
ROUGE
BLANC
ROUGE
BLEU
VERT
L
22
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connexion composite
Transmet les signaux audio et vidéo analogiques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez
l’appareil externe et le téléviseur au moyen d’un câble composite, comme indiqué à l’illustration
suivante.
REMARQUES
yySi vous possédez un magnétoscope mono, branchez son câble audio dans la prise
AUDIO L/MONO du téléviseur.
yyAssurez-vous que chaque câble est branché sur la borne de la couleur correspondante.
PC-AUDIO IN
VIDEO/ Y
PB
PR
L/MONO
AUDIO
OR
COMPONENT IN / AV IN
ROUGE
BLANC
JAUNE
FRANÇAIS
(*Non fourni)
ROUGE
BLANC
JAUNE
VIDEO
L (MONO) AUDIO R
Magnétoscope / Lecteur DVD / Lecteur Blu-ray / Câblosélecteur HD
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
23
Connexion à un PC
REMARQUES
yyPour une qualité d’image optimale, nous vous conseillons d’utiliser une connexion HDMI sur
votre téléviseur.
yySelon votre carte graphique, il est possible que le mode DOS ne fonctionne pas si vous utilisez
un câble HDMI à DVI.
yyEn mode PC, il peut y avoir du bruit associé à la résolution, au motif vertical, au contraste
ou à la brillance. Si vous observez du bruit, changez la résolution de la sortie PC, changez la
fréquence de rafraîchissement, ou réglez la brillance et le contraste dans le menu IMAGE pour
obtenir une image nette.
yyLes formes des ondes des sources de synchronisation sont distinctes pour les fréquences
horizontale et verticale.
yySelon votre carte graphique, il est possible que certains réglages de résolution ne permettent
pas le positionnement correct de l’image sur l’écran.
yySi vous utilisez un câble DVI à HDMI pour PC. vous devrez vous équiper d’un haut-parleur
externe pour le son du PC. Référez-vous aux directives de la page suivante.
yySi vous utilisez un câble HDMI/DVI, seule une liaison simple est possible.
Connexion HDMI ou connexion DVI à HDMI
Choisissez le mode de connexion A ou B.
FRANÇAIS
Mode A : Connexion HDMI
IN 3(MHL)
Choisissez un port d’entrée HDMI.
Vous pouvez utiliser n’importe lequel.
HDMI
IN 2
(*Non fourni)
3(MHL)
IN 1(ARC)
PC
IN 2
IN 1(ARC)
24
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Mode B : Connexion DVI à HDMI
IN 3(MHL)
Choisissez un port d’entrée HDMI.
Vous pouvez utiliser n’importe lequel.
VIDEO/ Y
PB
PR
L/MONO
AUDIO R
COMPONENT IN / AV IN
IN 1(ARC)
PC-AUDIO IN
IN 2
(*Non fourni)
ROUGE
BLANC
FRANÇAIS
(*Non fourni)
AUDIO OUT
DVI OUT
PC
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
25
Connexion d’un système audio
Vous pouvez utiliser un système audio externe plutôt que les haut-parleurs du téléviseur.
Connexion audio optique numérique
Transmet le signal audio optique numérique du téléviseur vers un appareil externe. Reliez l’appareil
externe et le téléviseur au moyen d’un câble audio optique, comme indiqué à l’illustration suivante.
REMARQUES
yyNe regardez pas à l’intérieur du port de sortie optique, car le faisceau laser qu’il émet pourrait
endommager votre vision.
yyLa fonction audio avec ACP (Audio Copy Protection) peut bloquer la sortie audio numérique.
(*Non fourni)
OPTICAL AUDIO IN
Système audio numérique
FRANÇAIS
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
26
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connexion à une barre de son
Vous pouvez utiliser une barre de son au lieu du haut-parleur intégré.
REMARQUE
yySi vous utilisez une barre de son au lieu du haut-parleur intégré, éteignez le haut-parleur du
téléviseur à partir du menu utilisateur.
Connexion audio optique numérique
Transmet un signal audio numérique du téléviseur à une barre de son. Branchez la barre de son au
téléviseur à l’aide d’un câble audio numérique, comme le montre l’illustration suivante.
Pour les séries LN5790
FRANÇAIS
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL AUDIO IN
Barre de son
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
27
Connexion d’un casque d’écoute
Écoutez le son du téléviseur au moyen d’un casque d’écoute.
REMARQUES
yyLes éléments du menu AUDIO sont désactivés quand vous branchez un casque d’écoute.
yySi vous passez en MODE AV et qu'un casque est branché, le changement est appliqué à la vidéo
mais pas à l'audio.
yyLa sortie audio numérique optique n’est pas disponible quand vous branchez un casque d’écoute.
yyImpédance du casque d'écoute : 16 Ω
yySortie audio max. : 10 mW à 15 mW
yyTaille de la prise pour casque d'écoute : 0,35 cm (0,13 po)
d’un casque d’écoute
H/P OUT
(*Not Provided)
Branchement d’un dispositif USB
REMARQUE
yyCertains concentrateurs USB pourraient ne pas fonctionner. Si un dispositif USB branché à l’aide
d’un concentrateur USB n’est pas détecté, branchez-le directement dans le port USB du téléviseur.
Choisissez un port d’entrée USB.
Vous pouvez utiliser n’importe lequel.
USB IN 3
(*Non fourni)
USB
USB IN 1
USB IN 2
(*Non fourni)
Concentrateur
USB
USB Hub
FRANÇAIS
Connectez un dispositif de stockage USB, comme une clé USB à mémoire flash, un disque dur
externe ou un lecteur de carte mémoire USB, au téléviseur et accédez au menu Smart Share pour
utiliser divers fichiers multimédias.
28
TÉLÉCOMMANDE
TÉLÉCOMMANDE
Les descriptions données dans le présent manuel font référence aux touches
qui se trouvent sur la télécommande. Veuillez lire le présent manuel attentivement
et utiliser le téléviseur correctement. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle de
leur compartiment et insérez des piles (AAA de 1,5 volt) en faisant correspondre les
bornes
et
à ce qui figure sur l’étiquette à l’intérieur du compartiment, puis remettez
le couvercle en place. Pour retirer les piles, suivez le processus d’installation à l’envers.
MISE EN GARDE
yyN’utilisez pas une combinaison de piles usées et neuves, ce qui pourrait endommager la télécommande.
Cette télécommande fonctionne par lumière infrarouge. Assurez-vous d’orienter la télécommande
vers le capteur de télécommande du téléviseur.
Pour les séries LN5700, LN570B, LN5710, LN5790, LN5600
(POWER)
Allume ou éteint le téléviseur.
RATIO
(Guide de l’utilisateur)
Permet de voir le guide de l’utilisateur.
INPUT
RATIO
Redimensionne une image.
TV
FRANÇAIS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
FLASHBK
LIST
INPUT
Change de source d’entrée. Allume la télé si elle est éteinte.
TV
Permet de retourner à la dernière chaîne de télévision.
Touches numérotées
Permettent d’entrer des chiffres.
FAV
VOL
SETTINGS
CH
MUTE
Q.MENU
INFO
SMART
MY APPS
OK
P
A
G
E
LIST
Affiche la liste de chaînes enregistrées.
- (tiret)
Insère un tiret entre des chiffres, comme 2-1 et 2-2.
FLASHBK
Permet d’alterner entre les deux dernières chaînes
sélectionnées (en appuyant de façon répétée).
VOL
Règle le volume.
FAV
Affiche la liste de vos chaînes favorites.
SETTINGS
Permet d’accéder aux menus principaux.
BACK
AV MODE EXIT
MUTE
Désactive tous les sons.
CH
Parcourt les chaînes enregistrées.
PAGE
Affiche l’écran précédent ou suivant.
TÉLÉCOMMANDE
RATIO
29
INPUT
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
FLASHBK
LIST
INFO
Affiche des informations sur le programme en cours.
SMART
Permet d’accéder au menu Smart Home.
MY APPS
Affiche la liste des applications.
Q.MENU
Permet d’accéder au menu rapide.
Touches de navigation (haut / bas / gauche / droite)
Permettent de faire défiler les menus ou les options.
FAV
VOL
SETTINGS
CH
MUTE
Q.MENU
INFO
SMART
MY APPS
BACK
OK ꔉ
Sélectionne des menus ou des options et confirme votre
choix.
ꕣ BACK (Retour)
Retourne au niveau précédent.
AV MODE
Sélectionne un mode audio-vidéo.
EXIT
Supprime tout le texte affiché à l’écran et permet de
retourner au contenu télé.
AV MODE EXIT
Touches de couleur
Permettent d’accéder à diverses fonctions de certains
menus.
(
: Rouge,
: Vert,
: Jaune,
: Bleu)
Touches de contrôle ( , , ,
, )
Commandent les appareils compatibles avec SIMPLINK
(USB, SIMPLINK).
Permet d’accéder aux dispositifs audio-vidéo connectés au
téléviseur; Ouvre le menu SIMPLINK.
FRANÇAIS
OK
P
A
G
E
30
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC
Lorsque s’affiche le message « Les piles de la télécommande Magic sont
faibles. Remplacez-les. », remplacez les piles. Pour changer les piles, ouvrez le
couvercle de leur compartiment et insérez des piles (AA de 1,5 volt) en faisant
correspondre les bornes
et
à ce qui figure sur l’étiquette à l’intérieur du
compartiment, puis remettez le couvercle en place. Assurez-vous d’orienter
la télécommande vers le capteur du téléviseur. Pour retirer les piles, suivez le
processus ci-dessus à l’envers.
MISE EN GARDE
yyN’utilisez pas une combinaison de piles usées et neuves, ce qui pourrait endommager la
télécommande.
Cette télécommande fonctionne par lumière infrarouge. Assurez-vous d’orienter la télécommande
vers le capteur de télécommande du téléviseur.
Pour les séries LN5750
FRANÇAIS
Molette (OK)
Permet de sélectionner des
menus ou des options et de
confirmer votre choix. Permet
de parcourir les chaînes
enregistrées. Si vous appuyez
sur la touche de navigation
pendant que vous déplacez le
pointeur à l’écran, ce dernier
disparaît et la télécommande
Magic fonctionne comme une
télécommande régulière. Pour
afficher le pointeur de nouveau,
secouez la télécommande
Magic de gauche à droite.
Pointer (émetteur RF)
(POWER)
Allume ou éteint le téléviseur.
BACK
SMART
SMART
Permet d’accéder au menu
Smart Home.
BACK
Permet de revenir au niveau
précédent.
Reconnaissance vocale
- Il s’agit d’une version bêta qui n’est
disponible que pour certaines fonctions des
modèles pris en charge.
- Une connexion réseau est requise pour
utiliser la fonction de reconnaissance vocale.
1. Appuyez sur la touche Reconnaissance
vocale.
2. Parlez lentement et distinctement.
Lorsqu’une voix est reconnue, le message
de traitement s’affiche à l’écran.
•Assurez-vous que la télécommande Magic
ne se trouve pas à plus de 10 cm de votre
visage lorsque vous vous en servez.
(Guide de l’utilisateur)
Permet de voir le guide de
l’utilisateur.
Touches de navigation
(haut/bas/gauche/droite)
Permettent de parcourir les
menus ou les options.
/Q.MENU
VOL
CH
/Q.MENU
Permet d’accéder à la commande
universelle. (Selon le pays.)
Permet d’accéder au menu rapide.
VOL
Règle le volume.
CH
Permet de parcourir les chaînes
enregistrées.
(SOURDINE)
Désactive tous les sons.
de.
Enregistrement de la
télécommande Magic
31
1
La télécommande Magic fonctionne par
couplage à votre téléviseur.
Enregistrement de la télécommande
Magic
Pour procéder à l’enregistrement
automatique, allumez la télé et
maintenez la touche
Molette (OK). Une fois
l’enregistrement terminé, un
message de confirmation s’affiche.
(Molette) En cas d’échec de l’enregistrement,
éteignez puis rallumez la télé et
maintenez la touche
Molette (OK).
Nouvelle tentative d’enregistrement de la
télécommande Magic
BACK
SMART
1 Maintenez enfoncées les touches
BACK et
SMART pendant
cinq secondes pour procéder à
une réinitialisation, puis enregistrez
la télécommande en suivant
les directives de la section «
Enregistrement de la télécommande
Magic » ci-dessus.
2 Pour refaire une tentative
d’enregistrement de la télécommande
Magic, maintenez enfoncée la touche
BACK pendant cinq secondes en
la pointant en direction du téléviseur.
Utilisation de la
télécommande Magic
1 Vous pouvez déplacer le pointeur en
visant le téléviseur avec le récepteur
de la télécommande, puis en
déplaçant la télécommande vers la
gauche, la droite, le haut ou le bas.
»»Si le pointeur fonctionne mal,
patientez 10 secondes, puis utilisez
de nouveau la télécommande.
2 Si le pointeur disparaît, déplacez
légèrement la télécommande
Magic vers la gauche ou la droite.
Il s’affichera automatiquement à
l’écran.
»»Il disparaît au bout d’une
certaine période d’inutilisation.
2
1
Si vous appuyez sur la touche
Molette
(OK) de la télécommande Magic,
l’écran suivant s’affiche. Affiche des
renseignements sur le programme en
cours et les réglages de l’écran.
2
Vous pouvez sélectionner le menu Mes
applications.
Précautions relatives
à l’utilisation de la
télécommande Magic
yyN’utilisez pas la télécommande à une distance de
communication de plus de 10 m (32,8 pi). Au-delà
de cette distance ou si le signal est bloqué par un
obstacle, vous pourriez constater des problèmes de
communication.
yyLes problèmes de communication peuvent être
liés à des dispositifs à proximité. Les appareils
électriques comme les fours à micro-ondes ou
les produits LAN sans fil peuvent générer des
interférences, car ils utilisent la même bande de
fréquence (2,4 GHz) que la télécommande Magic.
yyLa télécommande Magic pourrait être endommagée
ou ne plus fonctionner correctement si elle tombe
ou subit un choc violent.
yyFaites bien attention de ne pas heurter les meubles
ou les personnes autour de vous quand vous utilisez
la télécommande Magic.
yyLe fabricant et l’installateur ne sont pas en mesure
d’assurer un service lié à la sécurité des personnes,
car le dispositif sans fil concerné peut être soumis
à des interférences provoquées par des ondes
électriques.
yyIl est recommandé de placer le point d’accès à plus
de
1 mètre (3,28 pi) du téléviseur. Si le point d’accès
se trouve à moins de 1 mètre (3,28 pi) du téléviseur,
la télécommande Magic pourrait ne pas fonctionner
de la manière attendue en raison d’interférences de
fréquences.
FRANÇAIS
de
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC
32
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION
VISIONNEMENT DE LA
TÉLÉVISION
Syntonisation auto

La configuration est
terminée
Allumer le téléviseur pour la
première fois
2
Testez la
télécommande
Magic
yySélectionnez Résidentiel lorsqu’on
vous y invite. Le mode Démo en
magasin fait passer le téléviseur en
mode de démonstration.
yySi vous sélectionnez Démo en
magasin, les réglages par défaut de ce
mode seront rétablis dans un délai de
5 minutes.
yyLa fonction Voyant lumineux est
désactivée en mode Démo en
magasin.
En mode d’attente, appuyez sur la touche
de mise sous tension de la télécommande
pour allumer le téléviseur.
L’écran Réglage initial apparaît si vous allumez le téléviseur pour la première fois.
REMARQUE
FRANÇAIS
Suivez les instructions à l’écran pour
personnaliser vos réglages de téléviseur
selon vos préférences.
Sélection de la langue

Sélection de
l’environnement
Permet de sélectionner
la langue d’affichage.
Sélectionnez Résidentiel
(Domicile) pour une
utilisation à la maison.

Paramètre fuseau

Paramètre du mode
Économie d’énergie
automatique
Permet de sélectionner le
fuseau horaire et l’heure
avancée. (Selon le pays.)
Sélectionnez le mode
Économie d’énergie
automatique.

Connexion réseau

Sélectionnez le style
de visionnement télé

Configure le réseau de
façon à activer le mode
réseau sur la télé.
Définissez le téléviseur
et le décodeur adaptés
pour chaque style de
visionnement télé.
(Selon le pays.)
Guide simple de la
télécommande Magic
(selon le modèle).
REMARQUES
Raccordez le cordon d’alimentation à une
prise
d’alimentation.
yyVous pouvez également accéder à
l’écran Réglage initial en sélectionnant
OPTION dans le menu principal.
3
Valide les réglages
effectués.

Lorsque vous allumez le téléviseur pour la
première fois, l’écran Réglage initial apparaît.
Sélectionnez une langue et personnalisez les
réglages de base.
1
Recherche et enregistre
automatiquement les
chaînes disponibles.
4
Lorsque les réglages de base sont terminés,
appuyez sur la touche
Molette (OK).
REMARQUES
yySi vous ne terminez pas le réglage initial, il
sera affiché chaque fois que vous allumez
le téléviseur.
yyDébranchez le cordon d’alimentation de
la prise de courant lorsque vous n’utilisez
pas le téléviseur pendant une longue
période.
5
Pour éteindre le téléviseur, appuyez sur
la touche de mise sous tension de la
télécommande.
UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR
UTILISATION
DU GUIDE DE
L’UTILISATEUR
Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder
plus facilement aux renseignements détaillés de
votre téléviseur.
1
Appuyez sur la touche
SMART pour
afficher le menu Accueil.
2
Sélectionnez Guide de l’utilisateur et
appuyez sur la touche
Molette (OK).
33
1
Guide de l’utilisateur
Utilisation de la source
Réglage des options horaires
Paramètre de CHAÎNE
Réglage des options de verrouillage télé
Paramètre d’IMAGE et de SON
Configuration de la langue
OPTION
Fonction LG SMART
Réglage des sous-titres
Réglage des autres options
Fonction Avancée
Information
2
3
Indice
4
Guide de l’utilisateur en ligne
5
(Selon le pays.)
1
2
Affiche la chaîne en cours.
Permet de choisir une catégorie.

Permet de choisir un élément.
Pour passer d’une page à une autre,
servez-vous des touches
/ .
4
Permet de consulter une description de
la fonction qui vous intéresse.
5
Fournit de l’information détaillée sur les
fonctions de LG Smart TV disponible une
fois l’appareil connecté à Internet.
(Cette option peut ne pas être disponible
selon les pays/langues.)
Guide de
l’utilisateur
OPTION > Configuration de la langue
SMART  Réglages  OPTION  Langage
Permet de sélectionner la langue des menus et la langue audio par défaut.
Langage
menu
Langage
audio
Langue de
la recherche
vocale
1
Sélectionne une langue pour le menu de l’écran.
[En mode numérique seulement]
Permet de sélectionner la langue audio souhaitée parmi
celles disponibles pour la diffusion numérique.
Permet de sélectionner la langue dans laquelle vous
souhaitez effectuer les recherches vocales.
✎ Seul le mode de recherche vocale adopté prend ce
paramètre en charge.
2
Accéder
Fermer
1
Affiche la description de l’option de menu
sélectionnée.
Pour passer d’une page à une autre,
/ .
servez-vous des touches
2
Permet d’accéder au menu sélectionné
directement depuis le guide de
l’utilisateur.
FRANÇAIS
3
34
CARACTÉRISTIQUES
CARACTÉRISTIQUES
Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis en raison des mises à niveau des
fonctions des produits.
Alimentation
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Système télévisuel
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
Programmation
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
Impédance de l’antenne externe
75 Ω
Conditions
d’utilisation
Température de fonctionnement
De 0 à 40 °C
Humidité de fonctionnement
Moins de 80 %
Température de stockage
De - 20 à 60 °C
Humidité de stockage
Moins de 85 %
MODÈLES
Avec support
Dimensions
(L x H x P)
Sans support
FRANÇAIS
Poids
32LN5700
(32LN5700-UH)
32LN570B
(32LN570B-UH)
39LN5700
(39LN5700-UH)
738 x 497 x 207 (mm)
894 x 587 x 236 (mm)
29,0 x 19,5 x 8,1 (pouces)
35,1 x 23,1 x 9,2 (pouces)
738 x 449 x 79 (mm)
894 x 537 x 79 (mm)
29,0 x 17,6 x 3,1 (pouces)
35,1 x 21,1 x 3,1 (pouces)
Avec support
7,0 kg (15,4 livres)
9,7 kg (21,3 livres)
Sans support
6,4 kg (14,1 livres)
8,6 kg (18,9 livres)
1,3 A / 80 W
1,5 A / 100 W
Valeur courante /
Consommation électrique
47LN5700
(47LN5700-UH)
47LN5710
(47LN5710-UI)
MODÈLES
42LN5700
(42LN5700-UH)
47LN5750
(47LN5750-UH)
47LN5790
(47LN5790-UI)
47LN5600
(47LN5600-UI)
Avec support
Dimensions
(L x H x P)
Sans support
Poids
968 x 629 x 236 (mm)
1 080 x 694 x 264 (mm)
38,1 x 24,7 x 9,2 (pouces)
42,5 x 27,3 x 10,3 (pouces)
968 x 579 x 79 (mm)
1 080 x 642 x 80,5 (mm)
38,1 x 22,7 x 3,1 (pouces)
42,5 x 25,2 x 3,1 (pouces)
Avec support
10,7 kg (23,5 livres)
14,7 kg (32,4 livres)
Sans support
9,6 kg (21,1 livres)
13,4 kg (29,5 livres)
1,1 A / 110 W
1,3 A / 130 W
Valeur courante /
Consommation électrique
CARACTÉRISTIQUES
MODÈLES
50LN5700
(50LN5700-UH)
55LN5700
(55LN5700-UH)
50LN5710
(50LN5710-UI)
55LN5710
(55LN5710-UI)
50LN5750
(50LN5750-UH)
55LN5750
(55LN5750-UH)
55LN5790
(55LN5790-UI)
50LN5600
(50LN5600-UI)
Avec support
Dimensions
(L x H x P)
Poids
55LN5600
(55LN5600-UI)
1 136 x 727 x 264 (mm)
1 250 x 790 x 297 (mm)
44,7 x 28,6 x 10,3 (pouces)
49,2 x 31,1 x 11,6 (pouces)
1 136 x 673 x 82,1 (mm)
1 250 x 737 x 79,1 (mm)
44,7 x 26,4 x 3,2 (pouces)
49,2 x 29,0 x 3,1 (pouces)
Avec support
15,6 kg (34,3 livres)
21,2 kg (46,7 livres)
Sans support
14,2 kg (31,3 livres)
19,1 kg (42,1 livres)
1,4 A / 140 W
1,6 A / 160 W
Sans support
Valeur courante /
Consommation électrique
35
60LN5700
(60LN5700-UA)
MODÈLES
60LN5710
(60LN5710-UB)
60LN5600
(60LN5600-UB)
Avec support
Dimensions
(L x H x P)
Sans support
Poids
1 359 x 852 x 297 (mm)
53,5 x 33,5 x 11,6 (pouces)
1 359 x 799 x 67,2 (mm)
53,5 x 31,4 x 2,6 (pouces)
Avec support
26,3 kg (57,9 livres)
Sans support
24,2 kg (53,3 livres)
Valeur courante /
Consommation électrique
2,0 A / 200 W
FRANÇAIS
60LN5750
(60LN5750-UA)
36
CARACTÉRISTIQUES
Prise en charge du mode HDMI (DTV)
Résolution
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
720 x 480
31,469
31,50
59,94
60,00
1280 x 720
44,96
45,00
59,94
60,00
1920 x 1080
33,72
33,75
26,97
27,000
33,716
33,75
67,43
67,500
59,94
60,00
23,97
24,000
29,976
30,00
59,94
60
Informations sur la connexion des ports en
composantes
Ports en composantes
du téléviseur
Ports de sortie vidéo
du lecteur de DVD
Résolution
720 x 480i
FRANÇAIS
720 x 480p
1280 x 720p
1920 x 1080i
1920 x 1080p
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
15,73
59,94
15,73
60,00
31,47
59,94
31,50
60
44,96
59,94
45,00
60,00
33,72
59,94
33,75
60,00
26,97
23,976
27,00
24,00
33,71
29,97
33,75
30,00
67,432
59,94
67,500
60,00
PB
PR
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
Prise en charge du mode HDMI (PC)
Résolution
Mode composante pris en charge
Y
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
640 x 480
31,469
59,94
800 x 600
37,879
60,31
1024 x 768
48,363
60,00
1152 x 864
54,348
60,053
1360 x 768
47,712
60,015
1280 x 1024
63,981
60,020
1920 x 1080
67,5
60,00
n
CARACTÉRISTIQUES / CONFIGURATION DU DISPOSITIF DE COMMANDE EXTERNE
37
Spécifications de module réseau sans fil
(WN8122E1)
(Pour les séries LN5700, LN570B, LN5750,
LN5600)
Norme
IEEE802,11a/b/g/n
Gamme de
fréquences
2400 à 2483,5 MHz
5150 à 5250 MHz
5725 à 5850 MHz
Puissance de sortie
(maximale)
802,11a : 16,5 dBm
802,11b : 16 dBm
802,11g : 15,5 dBm
802,11n - 2,4 GHz : 15,5 dBm
802,11n - 5 GHz : 16,5 dBm
yyComme la bande de fréquence utilisée
peut différer selon le pays, l’utilisateur ne
peut pas modifier ou régler la fréquence
de fonctionnement de ce produit, qui a
été réglée selon le tableau des fréquences
régionales.
yyCode FCC : BEJWN8122E1
Code IC : 2703H-WN8122E1
(Pour les séries LN5750)
Norme
Gamme de
fréquences
Puissance de sortie
(maximale)
Bluetooth Version 3.0
2400 ~ 2483,5 MHz
10 dBm ou moins
yyCode FCC : BEJLDS401
Code IC : 2703H-LDS401
CONFIGURATION DU DISPOSITIF DE COMMANDE
EXTERNE
Pour obtenir des renseignements sur la configuration du dispositif de commande externe, visitez le
www.lg.com.
FRANÇAIS
Caractéristiques du module Bluetooth
(BM-LDS401)
38
ENTRETIEN / DÉPANNAGE
ENTRETIEN
Nettoyage du téléviseur
Nettoyez régulièrement votre téléviseur pour assurer une performance optimale et prolonger sa
durée de vie.
MISE EN GARDE
yyAssurez-vous d’éteindre l’appareil et de débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles
avant de procéder au nettoyage.
yyEn cas d’absence prolongée ou si vous ne comptez pas utiliser votre téléviseur pendant une longue
période, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale afin d’éviter les dommages causés
par la foudre ou les surtensions.
Écran, cadre, meuble et support
Pour éliminer la poussière ou les saletés, essuyez la surface à l’aide d’un chiffon sec, propre et doux.
En cas de salissure importante, essuyez la surface à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’eau propre ou
de détergent doux dilué. Essuyez ensuite immédiatement avec un chiffon sec.
MISE EN GARDE
yyÉvitez de pousser sur la surface, de la frotter ou de la heurter avec vos ongles ou avec des objets
pointus, car vous risqueriez d’égratigner l’écran et de provoquer des déformations de l’image.
yyN’utilisez aucun produit chimique (cires, benzène, alcool, diluants, insecticides, désodorisants,
lubrifiants ou autres), au risque d’endommager la finition de l’écran et de provoquer des
décolorations.
yyNe vaporisez pas de liquides sur la surface. Si de l’eau pénètre dans le téléviseur, il y a danger
d’incendie, d’électrocution ou de mauvais fonctionnement de l’appareil.
FRANÇAIS
Cordon d’alimentation
Enlevez régulièrement la poussière ou la saleté sur le cordon d’alimentation.
DÉPANNAGE
Problème
La télécommande ne
fonctionne pas.
Solution
yyVérifiez le capteur de télécommande sur le téléviseur et réessayez.
yyVérifiez qu’aucun n’obstacle n’empêche la communication entre l’appareil et la
télécommande.
yyVérifiez que les piles fonctionnent et qu’elles sont correctement insérées
( à ,
à ).
yyVérifiez que le téléviseur est allumé.
Le téléviseur ne
produit pas d’image ni yyVérifiez que le cordon d’alimentation est branché dans une prise murale.
yyVérifiez que la prise murale fonctionne en y branchant d’autres appareils.
de son.
Le téléviseur s’éteint
brusquement.
yyVérifiez les réglages de commande de l’alimentation. Il y a peut-être eu une coupure
de courant.
yyVérifiez si la fonction de mise en veille automatique a été activée dans les réglages
Heure.
yyEn l’absence de signal, le téléviseur s’éteint automatiquement au bout de
15 minutes d’inactivité.
Centre d’information à la clientèle LG
Pour toute question ou commentaire,
accédez à www.lg.com ou appelez :
1-888-542-2623
1-800-243-0000
1-888-865-3026
CANADA
États-Unis, résidentiel
États-Unis, commercial
Enregistrez votre produit en ligne !
Les numéros de modèle et de série sont
situés au dos ou sur le côté du téléviseur.
Inscrivez-les ci-dessous au cas où vous
auriez besoin de service.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
www.lg.com
Ce
produit est conforme ENERGY STAR
dans le réglage « par défaut usine
(résidentiel)».
Modifier les réglages d’usine par défaut
ou activer d’autres fonctionnalités
augmente la consommation d’énergie
qui pourrait alors dépasser les limites de
la qualification Energy Star.
MANUEL D'UTILISATION
CONFIGURATION DE
L'APPAREIL
DE COMMANDE EXTERNE
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser votre appareil
et conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
www.lg.com
2
CODES CLÉS
FRANÇAIS
ENG
CODES CLÉS
• Cette fonction n’est pas offerte sur tous les modèles.
Code
(hexa)
Fonction
Remarque
Code
(hexa)
Fonction
Remarque
00
CH +, PR +
Touche R/C
45
Q. menu
Touche R/C
01
CH -, PR -
Touche R/C
4C
Liste, - (ATSC seulement)
Touche R/C
02
Volume +
Touche R/C
53
Liste
Touche R/C
03
Volume -
Touche R/C
5B
Sortie
Touche R/C
06
> (Touche de direction /
Flèche droite)
Touche R/C
61
Bleu
Touche R/C
07
< (Touche de direction /
Flèche gauche)
Touche R/C
63
Jaune
Touche R/C
08
Mise sous tension
Touche R/C
71
Vert
Touche R/C
09
Sourdine
Touche R/C
72
Rouge
Touche R/C
0B
Source
Touche R/C
79
Ratio / Allongement
Touche R/C
0E
SLEEP
Touche R/C
91
AD (Audio Description)
Touche R/C
0F
TV, TV/RAD
Touche R/C
7A
Guide de l'utilisateur
Touche R/C
Touche R/C
7C
Smart / Home
Touche R/C
10 - 19 Touches numériques 0 à 9
1A
Q.View / Flashback
Touche R/C
7E
SIMPLINK
Touche R/C
1E
FAV (chaînes préférées)
Touche R/C
8E
►► (avance rapide)
Touche R/C
20
Texte (Télétexte)
Touche R/C
8F
◄◄ (retour arrière)
Touche R/C
21
T. Opt (option Télétexte)
Touche R/C
AA
Info
Touche R/C
28
RETOUR
Touche R/C
AB
Guide de programmes
Touche R/C
30
Mode AV (audio/vidéo)
Touche R/C
B0
► (Lecture)
Touche R/C
39
Sous-titres
Touche R/C
B1
ꕗ (Arrêt / Programme en
direct)
Touche R/C
40
Λ (Touche de direction /
Flèche haut)
Touche R/C
BA
ꕘ (Figer l'image / Ralenti
/ Pause)
Touche R/C
41
V (Touche de direction /
Flèche bas)
Touche R/C
BD
ꔄ (REC)
Touche R/C
42
Mes applications
Touche R/C
DC
3D
Touche R/C
43
Menu / Paramètres
Touche R/C
9F
App (Application) / *
Touche R/C
44
OK / Enter
Touche R/C
* Le code clé 4C (0x4C) est disponible sur les modèles ATSC/ISDB, qui utilisent un canal majeur/mineur.
(Modèles vendus en Corée du Sud, au Japon, en Amérique du Nord, en Amérique latine, à l'exception de
la Colombie)
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
3
• Les illustrations peuvent ne pas correspondre tout à fait à votre téléviseur.
Branchez la prise d'entrée de l'adaptateur USB/Série RS-232C sur un appareil de commande externe
(comme un ordinateur ou un système de commande audio-vidéo) pour commander les fonctions du produit
de façon externe.
Remarque: Le type de port de contrôle sur la télé peut varier selon les modèles.
* Veuillez noter que tous les modèles ne prennent pas en charge ce type de connexion.
* Câble non fourni.
Adaptateur USB/Série avec câble USB
USB IN
Type USB
(PC)
(TV)
• Téléviseur LG compatible avec l'adaptateur USB/Série à puce PL2303
RS-232C IN (Réf. fabricant : 0x0557, Réf.
(CONTROL & SERVICE)
produit : 0x2008) qui n'est ni fabriqué ni fourni par LG.
• Vous pourrez l'acquérir auprès de distributeurs spécialisés en informatique professionnelle.
(TV)
1
3
(PC)
2
SERVICE ONLY
(PC)
(TV)
1
3
(PC)
RS-232C IN
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
FRANÇAIS
ENG
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE
COMMANDE EXTERNE
USB USB
IN IN
4
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
(PC)
(PC)
(TV)
(TV)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Type de prise téléphone
RS-232C
IN la connexion entre votre
• Vous devez disposer du câble de type sortie casque/RS-232 (CONTROL
pour
établir
& SERVICE)
ordinateur et le téléviseur, comme indiqué dans le manuel.
(TV)
(TV)
(PC)
(PC)
* Pour les autres modèles, brancher sur le port USB.
1
3
(PC)
(PC)
1
3
2
2
SERVICE
ONLY ONLY
SERVICE
FRANÇAIS
ENG
RS-232C avec câble RS-232C (ancienne génération)
(TV)
(TV)
-- Ce type de connexion ne peut être utilisé que pour les modèles suivants : 55/47/39LN5450-UA,
55/50/47/42LN5400-UA, 42/39/32LN5300-UA, et 37/32LN530B-UA.
1
3
(PC)
(PC)
1
3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
RS-232C IN
(TV)
(TV)
(CONTROL & SERVICE)
2
-- C
e type de connexion ne peut être utilisé que pour les modèles suivants : 42/50PN4500-UA,
50/60PN5300-UF, 50/60PN6500-UA, et 60PN6550-UA.
Ordinateur du client
Configurations RS-232C
Configurations à 3 broches (non standard)
1
5
PC
RS-232C IN
RXD
2
2
TXD
TXD
3
1
RXD
GND
5
3
GND
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
6
OU
9
RS-232C
(Port série)
TV
RXD
3
2
TXD
TXD
2
1
RXD
GND
5
3
GND
D-Sub 9
Téléphone
Identité télé
Pour définir le numéro d'identité, voir la section « Correspondance avec les données réelles » page 6.
1. Appuyez sur PARAMÈTRES pour accéder aux menus principaux.
2. Appuyez sur les touches de navigation pour faire défiler l'affichage jusqu'à OPTION et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur les touches de navigation pour RÉGLER L'IDENTITÉ TÉLÉ et appuyez sur OK.
4. Choisissez un numéro d'identité en faisant défiler l'affichage vers la gauche ou la droite et sélectionnez
FERMER. La plage de réglage s’étend de 1 à 99.
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT.
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
5
• Débit en baud : 9 600 b/s (UART)
• Longueur de données : 8 bits
• Parité : Aucune
• Bit d’arrêt : 1 bit
• Code de communication : Code ASCII
• Utilisez un câble croisé (inversé).
Liste de référence des commandes
(selon le modèle)
COMMAND1 COMMAND2
DATA
(Hexadécimal)
01. Mise hors
k
tension
a
00
02.
Allongement
k
c
(Voir p. 7)
03. Sourdine
k
écran
d
(Voir p. 7)
04. Sourdine
k
volume
e
00 à 01
05. Réglage
du volume
f
00 à 64
k
06. Contraste k
g
00 à 64
07. Brillance
k
h
00 à 64
08. Couleur
k
i
00 à 64
09. Teinte
k
j
00 à 64
10. Netteté
k
k
00 à 32
11. Sélection
k
de l’afficheur
l
00 à 01
12.
Télécommande
k
Mode
verrouillage
m
00 à 01
COMMAND1 COMMAND2
13. Équilibre k
14.
Température
de couleur
15. ISM
Méthode
(uniquement
pour téléviseurs
plasma)
16. Économie
d’énergie
17.
Commandes de
syntonisation
18. Canal
(Programme)
ajouter/
supprimer
(sauter)
19. Touche
20. Contrôle
rétroéclairage
Commande
de la
luminosité du
panneau
21. Sélection
d'entrée
(principale)
22. 3D
(modèles 3D
uniquement)
23. 3D
étendu
(modèles 3D
uniquement)
DATA
(Hexadécimal)
t
00 à 64
x
u
00 à 64
j
p
(Voir p. 8)
j
q
00 à 05
m
a
(Voir p. 9)
m
b
00 à 01
m
m
c
g
Code clé
00 à 64
x
b
(Voir p. 10)
x
t
(Voir p. 11)
x
v
(Voir p. 11)
* Remarque:En cas de fonctionnement par connexion USB (par exemple DivX ou EMF), les commandes
ne sont pas exécutées et sont traitées comme erronées (« NG »), sauf la mise sous tension
(ka) et les touches (mc).
FRANÇAIS
ENG
Paramètres de communication
6
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
Protocole de transmission / réception
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] : Première commande du téléviseur (j, k, m ou x).
[Command 2] : Deuxième commande du téléviseur.
[Set ID]
:Vous pouvez choisir à l'aide de cette fonction le numéro d'identité du moniteur dans le
menu Option. La plage de réglage est de 1 à 99. Si vous sélectionnez « 0 », chaque
appareil connecté est commandé.
* L’identité télé est indiquée sous forme décimale (1 à 99) dans le menu et sous forme
hexadécimale (0x0 à 0x63) dans le protocole de transmission/réception.
[DATA]
:Pour transmettre la commande de données (hexadécimales).Transmet les données « FF »
pour lire l’état de la commande.
[Cr]
: Retour de chariot – code ASCII « 0x0D »
[ ]
: Espace – code ASCII « 0x20 »
Accusé de réception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données
normales. À ce moment, si les données sont en mode de lecture, les données d’état actuelles sont
indiquées. Si les données sont en mode d’écriture, elles sont retournées à l’ordinateur.
Accusé de réception d’erreur
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données
anormales provenant de fonctions non viables ou d'erreurs de communication.
Données 00 : Code illégal
Correspondance avec les données réelles (Hexadecimal b Decimal)
* Lorsque vous saisissez les [data] au format hexadécimal, veuillez consulter la table de conversion
suivante.
* La commande de syntonisation des canaux (ma) utilise une valeur hexadécimale à 2 octets ([data]) pour
sélectionner le numéro du canal.
00 : Étape 0
01 : Étape 1 (Identité télé 1)
...
0A : Étape 10 (Identité télé 10)
...
0F : Étape 15 (Identité télé 15)
10 : Étape 16 (Identité télé 16)
...
32 : Étape 50 (Identité télé 50)
33 : Étape 51 (Identité télé 51)
...
63 : Étape 99 (Identité télé 99)
...
C7 : Étape 199
C8 : Étape 200
...
FE : Étape 254
FF : Étape 255
...
01 00 : Étape 256
...
27 0E : Étape 9998
27 0F : Étape 9999
...
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
7
01. Mise sous tension (commande : k a)
►► Pour commander la mise hors tension du téléviseur.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Hors tension
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
►► Indique la mise sous tension. (Ne fonctionne que
si le téléviseur est allumé.)
01 : Sourdine d'écran activée (Image
désactivée)
10 : Sourdine vidéo activée.
Accusé de réception [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Si seule la sourdine vidéo est activée, le téléviseur
affichera l’afficheur. Toutefois, si la sourdine d’écran
est activée, le téléviseur n’affichera pas l’afficheur.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
04. Sourdine volume (commande : k e)
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
►► Pour activer/désactiver la sourdine de volume.
Vous pouvez également activer ou désactiver
la sourdine à l’aide de la touche MUTE de la
télécommande.
* De la même façon, si d'autres fonctions
transmettent des données « FF » basées sur ce
format, la rétroaction de données d'accusé de
réception présente l'état de chaque fonction.
02. Allongement (commande : k c)
(taille de l'image principale)
►► Pour régler le format d’écran (format de l'image
principale). Vous pouvez également régler le
format de l'écran en utilisant l'option Allongement
dans Q.MENU ou dans le menu IMAGE.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 01 : Écran normal
(4:3)
02 : Format
panoramique
(16:9)
04 : Zoom
05 : Zoom 2
(sauf Amérique
latine Colombie
uniquement)
06 : Selon source /
Original
07 : 14:9
(Europe, Colombie,
Moyen-Orient, Asie à
l'exception de la Corée du
Sud et du Japon)
09 : Sur mesure
0B : Largeur intégrale
(Europe, Taïwan, MoyenOrient, Chine, Hong Kong,
Colombie uniquement)
10 à 1F : Zoom cinéma 1
à 16
Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* À l'aide de l'entrée PC, vous pouvez modifier
l'allongement de l'écran (16:9 ou 4:3).
* Dans les modes DTV/HDMI/Composante (haute
définition), l'option Sur Mesure est disponible.
* Le mode panoramique peut fonctionner de façon
différente selon les modèles. Il est compatible
entièrement avec le mode DTV et partiellement
avec le mode ATV.
03. Sourdine écran (commande : k d)
►► Pour activer/désactiver la sourdine d'écran.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Sourdine d'écran désactivée (Image
activée)
Sourdine vidéo désactivée
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Sourdine volume activée (volume
désactivé)
01 : Sourdine volume désactivée (Volume
activé)
Accusé de réception [e][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
05. Réglage du volume (commande : k f)
►► Pour régler le volume.
Vous pouvez également régler le volume à l’aide
des touches de volume de la télécommande.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [f][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
06. Contraste (commande : k g)
►► Pour régler le contraste de l'écran.
Vous pouvez également régler la netteté dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
07. Brillance (commande : k h)
►► Pour régler la brillance de l’écran.
Vous pouvez également régler la brillance dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [h][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
FRANÇAIS
ENG
* Les commandes peuvent fonctionner de façon différente en fonction des modèles et du signal.
8
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
08. Couleur (commande : k i)
►► Pour ajuster la tonalité de couleur de l'écran.
Vous pouvez également régler la couleur dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [i][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
09. Teinte (commande : k j)
►► Pour régler la teinte de l’écran.
Vous pouvez également régler la teinte dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Rouge : 00 à Vert : 64
Accusé de réception [j][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
10. Netteté (commande : k k)
►► Pour régler la netteté de l’écran.
Vous pouvez également régler la netteté dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 32
Accusé de réception [k][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
* Si vous n'utilisez pas la télécommande, utilisez ce
mode.
Lorsque l'alimentation principale est déconnectée
et reconnectée (débranchement et branchement,
au bout de 20 à 30 secondes), le verrouillage de la
commande externe est annulé.
* En mode attente (DC désactivé par mise en arrêt
ou commande « ka », « mc »), et si les touches
sont verrouillées, le téléviseur ne s'allumera pas en
appuyant sur le bouton de mise en marche de la
télécommande ou du téléviseur.
13. Équilibre (commande : k t)
►► Pour régler l’équilibre.
Vous pouvez également régler l’équilibre dans le
menu AUDIO.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
14.Température de couleur (commande : x u)
►► Pour régler la température de la couleur. Vous
pouvez également régler la température de la
couleur dans le menu IMAGE.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
11. Sélection d’afficheur (commande : k l)
►► Pour activer ou désactiver l'afficheur (affichage à
l'écran) à l'aide de la télécommande.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 01 : Afficheur
désactivé
01 : Afficheur activé
Accusé de réception [l][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
12. Mode de verrouillage de la télécommande
(commande : k m)
►► Pour verrouiller la télécommande et les
commandes du panneau avant du téléviseur.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 01 : Verrouillage 01 : Verrouillage activé
désactivé
Accusé de réception [m][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
15. Méthode ISM (commande : j p) (téléviseur
plasma uniquement)
►► Pour régler la méthode ISM. Vous pouvez aussi
régler la méthode ISM dans le menu OPTION.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données : 02: Orbiter
08: Normal
20: Tracé couleur
Accusé de réception [p][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
16.Économie d’énergie (commande : j q)
►► Pour réduire la consommation énergétique de
votre téléviseur. Vous pouvez aussi régler l'option
Économie d'énergie dans le menu IMAGE.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 : Arrêt
01 : Minimum
02 : Moyen
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
* (selon le modèle)
Accusé de réception [q][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
17.Commandes de syntonisation (commande : m a)
* Cette commande peut fonctionner de façon
différente en fonction du modèle et du signal.
• Modèles vendus en Europe, au Moyen-Orient,
en Colombie et en Asie, à l'exception de la
Corée du Sud et du Japon
►► Sélectionner les chaînes en fonction des numéros
physiques suivants.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][Cr]
* Analogique terrestre/câble
[Data 00][Data 01] Données de canal
Données 00 : Données de canal octet haut
Données 01 : Données de canal octet bas
- 00 00 à 00 C7 (décimale : 0 à 199)
Données 02 : Source d'entrée (analogique)
- 00 : télé terrestre (ATV)
- 80 : télé par câble (CATV)
* Terrestre numérique/câble/satellite
[Data 00][Data 01] Données de canal
Données 00 : Données de canal haut
Données 01 : Données de canal bas
- 00 00 à 27 0F (décimale : 0 à 9 999)
Données 02 : Source d'entrée (numérique)
- 10 : télé terrestre (DTV)
- 20 : radio terrestre (Radio)
- 40 : télé par satellite (SDTV)
- 50 : radio par satellite (S-Radio)
- 90 : télé par câble (CADTV)
- a0 : radio par câble (CA-Radio)
* Exemples de commandes de syntonisation :
1. Syntoniser la chaîne analogique terrestre (PAL) 10.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données de canal 10 = 00 10
Données 02 = Télé analogique terrestre = 00
Résultat = ma 00 00 0a 00
2. Syntoniser la chaîne numérique terrestre (DVB-T) 01.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données de canal 1 = 00 01
Données 02 = Télé numérique terrestre = 10
Résultat = ma 00 00 01 10
3. Syntoniser la chaîne satellite (DVB-S) 1000.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données de canal 1000 = 03 E8
Données 02 = Télé numérique par satellite = 40
Résultat = ma 00 03 E8 40
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
[Data 01][Data 02][x] [a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00]
[x]
• Modèles vendus en Corée du Sud, en Amérique
du Nord, en Amérique latine, à l'exception de la
Colombie
►► Pour syntoniser les chaînes en fonction des
numéros physiques, majeurs ou mineurs suivants.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
Les chaînes numériques possèdent un numéro
de canal physique, majeur et mineur. Le numéro
physique est le numéro de canal numérique réel,
le numéro majeur est le numéro auquel le canal
doit être assigné et le mineur correspond au souscanal. Comme le syntoniseur ATSC assigne
automatiquement les chaînes au numéro majeur/
mineur, le numéro physique n'est pas requis pour
l'envoi d'une commande en mode numérique.
* Analogique terrestre/câble
Données 00 : Numéro de canal physique
- Terrestre (ATV) : 02 à 45 (décimale : 2 à 69)
- Câble (CATV) : 01, 0E à 7D (décimale : 1, 14 à 125)
[Data 01 à 04] : Numéro de canal majeur/mineur
Données 01 & 02 : xx (non utilisé)
Données 03 & 04 : xx (non utilisé)
Données 05 : Source d'entrée (analogique)
- 00 : télé terrestre (ATV)
- 01 : télé par câble (CATV)
* Terrestre numérique/câble
Données 00 : xx (non utilisé)
[Data 01][Data 02] : Numéro de canal majeur
Données 01 : Données de canal octet haut
Données 02 : Données de canal octet bas
- 00 01 à 27 0F (décimale : 1 à 9 999)
[Data 03][Data 04] : Numéro de canal mineur
Données 03 : Données de canal octet haut
Données 04 : Données de canal octet bas
Données 05 : Source d'entrée (numérique)
- 02 : Télévision terrestre (DTV) – Utiliser le
numéro de canal physique
- 06 : Télévision par câble (CADTV) – Utiliser le
numéro de canal physique
- 22 : Télévision terrestre (DTV) – Ne pas utiliser le
numéro de canal physique
- 26 : Télévision par câble (CADTV) – Ne pas
utiliser le numéro de canal physique
- 46 : Câble (CADTV) – Numéro de canal majeur
uniquement (canal en une partie)
Deux octets sont disponibles pour chaque numéro
de canal majeur et mineur mais seul l'octet bas (le
second) est généralement utilisé (octet haut = 0).
FRANÇAIS
ENG
03 : Maximum
04 : Auto
05 : Écran désactivé
9
10 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
* Exemples de commandes de syntonisation :
1. Syntoniser la chaîne analogique par câble (NTSC) 35.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Données de canal 35 = 23
Données 01 et 02 = Pas de majeur = 00 00
Données 03 et 04 = Pas de mineur = 00 00
Données 05 = Télé analogique terrestre par câble = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Syntoniser la chaîne numérique terrestre (ATSC) 30-3.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Physique inconnu = 00
Données 01 et 02 = Le majeur est 30 = 00 1E
Données 03 et 04 = Le mineur est 3 = 00 03
Données 05 = Télé numérique terrestre = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
[Data 01][Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• Modèles vendus au Japon
►► Pour syntoniser les chaînes en fonction des
numéros physiques, majeurs ou mineurs suivants.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
* Terrestre numérique/câble/satellite
Données 00 : xx (non utilisé)
[Data 01][Data 02] : Numéro de canal majeur
Données 01 : Données de canal octet haut
Données 02 : Données de canal octet bas
- 00 01 à 27 0F (décimale : 1 à 9 999)
[Data 03][Data 04]: Numéro de canal mineur
(non utilisé sur satellite)
Data 03: Données de canal octet haut
Data 04: Données de canal octet bas
Data 05 : Source d'entrée (numérique/satellite pour Japon)
- 02 : télé terrestre (DTV)
- 07 : BS (satellite de radiodiffusion)
- 08 : CS1 (satellite de communication 1)
- 09 : CS2 (satellite de communication 2)
* Exemples de commandes de syntonisation :
1 Syntoniser la chaîne numérique terrestre (ISDB-T) 17-1.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Physique inconnu = 00
Données 01 & 02 = Le majeur est 17 = 00 11
Données 03 & 04 = Le mineur est 1 = 00 01
Données 05 = Télé numérique terrestre = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2. Syntoniser la chaîne 30 du satellite de
radiodiffusion (ISDB-BS).
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Physique inconnu = 00
Données 01 et 02 = Le majeur est 30 = 00 1E
Données 03 & 04 = Non utilisé = 00 00
Données 05 = Télé par satellite BS = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Cette fonction peut varier d'un modèle à l'autre.
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
[Data 01][Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
18. Ajout/Saut de programme (commande : m b)
►► Pour sauter la chaîne (programme) actuelle la
prochaine fois.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Suppr.(ATSC,ISDB)/
Sauter(DVB)
01 : Ajouter
Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
* Définir l'état du canal enregistré comme Suppr.
(ATSC, ISDB)/sauter (DVB) ou ajouter.
19. Touche (commande : m c)
►► Pour envoyer le code clé de télécommande IR.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Code clé - Voir p. 2.
Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
20. Commande rétroéclairage (commande : m g)
• Pour les téléviseurs ACL ou à DEL
►► Pour contrôler le rétroéclairage.
Transmission [m][g][ ][Identité télé][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
Commande de la luminosité du panneau
(commande: m g)
• Téléviseur plasma uniquement
►► Permet de contrôler la luminosité du panneau.
Transmission [m][g][ ][Identité télé][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
21. Sélection de source (commande : x b)
(Source image principale)
►► Pour sélectionner la source d'entrée pour l'image
principale.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
20 : AV ou AV1
21 : AV2
40 : Composante1
41 : Composante2
90 : HDMI1
92 : HDMI3
91 : HDMI2
93 : HDMI4
Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
* Cette fonction peut varier en fonction du modèle et
du signal.
22. 3D (commande : x t) (modèles 3D uniquement)
(selon le modèle)
►► Pour passer au mode 3D du téléviseur.
Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr]
Données Structure
[Données 00]00 : 3D activée
01 : 3D désactivée
02 : 3D à 2D
03 : 2D à 3D
[Données 01]00 : Haut et bas
01 : Côte à côte
02 : Échiquier
03 : Séquentiel image par image
04 : Entrelacement de colonnes
05 : Entrelacement de lignes
[Données 02]00 : Droite à gauche
01 : Gauche à droite
[Données 03]Rendu 3D (profondeur 3D) : Min. :
00 - Max. : 14
(* transmission par code
hexadécimal)
* Si [Données 00] = 00 (3D activée), [Données 03]
est ignorée.
* Si [Données 00] = 01 (3D désactivée) ou 02 (3D à
2D), [Données 01], [Données 02] et [Données 03]
sont ignorées.
* S
i [Données 00] = 03 (2D à 3D), [Données 01] et
[Données 02] sont ignorées.
* Toutes les options de 3D ([Data 01]) peuvent ne
pas être disponibles selon le signal vidéo ou de
diffusion.
[Données
00]
[Données
01]
[Données
02]
[Données
03]
00
O
O
X
01
X
X
X
02
X
X
X
03
X
X
O
X : Non utilisé
Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00]
[Data01][Data02] [Data03][x][t][ ][Set ID][ ][NG]
[Data00][x]
23. E3D étendu (commande : x v) (modèles 3D
uniquement) (selon le modèle)
►► Pour modifier l'option 3D du téléviseur.
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][Cr]
[Data 00]option 3D
00 : Correction de l’image 3D
01 : Profondeur 3D (le mode 3D n'est
disponible qu'en mode manuel)
02 : Point de visualisation 3D
06 : Correction des couleurs 3D
07 : Zoom son 3D
08 : Vue d'image normale
09 : Mode 3D (genre)
[Data 01]L'intervalle de cette valeur est définie pour
chaque option 3D déterminée par [Data 00].
1) Si[Data 00] = 00
00 : Droite à gauche
01 : Gauche à droite
2) Si[Data 00] = 01, 02
DataMin: 0 - Max: 14 (*transmit by Hexadecimal
code)
La plage de valeurs de données (0 - 20) modifie
automatiquement la plage de visualisation (-10 - +10)
(selon le modèle)
3) Si[Data 00] = 06, 07, 08
00 : Arrêt
01 : Marche
4) Si [Data 00] = 09
00 : Standard
02 : Cinéma
04 : Manuel
01 : Sport
03 : Extrême
Accusé de réception [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00]
[Data01][x] [v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
FRANÇAIS
ENG
Données
00 : DTV
01 : CADTV
02 : DTV Satellite
10 : ATV
ISDB-BS (Japon)
03 : ISDB-CS1 (Japon)
04 : ISDB-CS2 (Japon)
11 : CATV
11

Manuels associés