Manuel du propriétaire | Parkside PLBS 30 B2 - IAN 103977 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Parkside PLBS 30 B2 - IAN 103977 Manuel utilisateur | Fixfr
FER A SOUDER
PLBS 30 B2
FER A SOUDER
Instructions d'emploi et de sécurité
IAN 103977
FR
Instructions d’emploi et de sécurité
Page
5
1
2
15
14
13
12
11
3
4
5
10
9
8
7
A
6
D
B
C
E
✔
✘
Sommaire
Symboles utilisés................................................................................................................................................................................... 05
1. Introduction.......................................................................................................................................... 05
2. Informations techniques.............................................................................................................. 08
Étendue de la livraison.................................................................................................................................................................... 08
Désignation des pièces................................................................................................................................................................... 09
Caractéristiques techniques pour mod. N° PLBS 30 B2................................................................................. 09
Utilisation conforme au but prévu......................................................................................................................................... 09
3. Avant la mise en service.............................................................................................................. 10
Montage du ressort de maintien du support spécial (fig. A/B)................................................................. 10
Éponge et clips de fixation réglables................................................................................................................................. 10
Montage et remplacement des pointes et pointes de marquage (fig. C)..........................................11
Tiroir à accessoires..............................................................................................................................................................................11
4. Mise en service................................................................................................................................... 11
Marche / Arrêt. ......................................................................................................................................................................................11
Utilisation (fig. D/E)........................................................................................................................................................................... 12
Informations supplémentaires concernant le brasage........................................................................................ 12
Travaux de marquage au feu.................................................................................................................................................... 13
Conditions de stockage.................................................................................................................................................................. 13
Nettoyage.................................................................................................................................................................................................. 13
Recherche d'erreurs........................................................................................................................................................................... 14
5. Élimination.............................................................................................................................................15
6. Garantie..................................................................................................................................................15
Important :
Lisez attentivement cette notice d'utilisation pour vous familiariser avec
l'appareil. Veuillez conserver soigneusement le présent document pour
une consultation ultérieure. En cas de changement de propriétaire, la notice
d'utilisation doit également être transmise.
04
Symboles utilisés
Respecter les consignes de sécurité !
Lire la notice d'utilisation
Porter des lunettes de protection
Porter des gants de protection
Porter des vêtements de protection
Porter un masque respiratoire
Choc électrique
Attention, brûlant
Interdit de boire ou manger
Interdit de fumer
ne pas inhaler les vapeurs toxiques
éviter tout contact avec la peau
1. Introduction
Toutes nos félicitations pour l'acquisition de votre nouvel appareil. Vous avez fait le choix
d'un produit de grande qualité. La notice d'utilisation fait partie intégrante de ce produit.
Elle contient des informations importantes pour la sécurité, l'emploi et la mise au rebut.
Familiarisez-vous avec toutes les instructions d'utilisation et de sécurité avant d'utiliser
le produit. N’utilisez le produit que comme cela est décrit et uniquement pour la plage
d'utilisation indiquée. Remettez l'ensemble de la documentation du produit en cas de
transmission de celui-ci à des tiers.
05
Consignes de sécurité pour l'utilisation de votre
fer à souder
d ATTENTION RISQUE DE DÉCHARGES
ÉLECTRIQUES ! Ne pas utiliser le fer à souder lorsque la
poignée, la conduite électrique ou la fiche sont endommagées.
Ne jamais ouvrir l'appareil !
- Ne pas exposer le fer à souder, ni à l'humidité, ni à la pluie.
- L'utilisation à proximité de la prise de courant est recommandée,
afin de pouvoir en cas d’urgence, débrancher rapidement le
connecteur réseau.
- Ne faites jamais chauffer le fer à souder sans la pointe.
- Avant de faire chauffer, vérifiez la bonne fixation de la pointe.
Celle-ci doit être vissée à la main jusqu'en butée.
e ATTENTION RISQUE DE BRULURES ! La pointe ne
d
peut être retirée ou changée que lorsque le fer à souder est
débranché et que celle-ci a refroidi. Ne forcer pas excessivement
et n’employez pas la violence pour insérer la nouvelle pointe
jusqu’à la butée et visser à la main.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants, à partir de 8
ans, ainsi que par des personnes ayant un handicap physique,
sensoriel ou mental si elles sont surveillées ou ont été instruites
sur l'usage sûr de l'appareil et qu'elles comprennent les risques
pouvant en découler. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent
pas être réalisés par les enfants sans surveillance.
Attention : le fer à souder est à introduire dans le ressort de
maintien lorsque celui-ci n'est pas utilisé.
06
h ATTENTION, RISQUE D'INCENDIE ! n'utiliser que le
d
support spécial ou une autre assise ignifugée pour poser le fer à
souder. Évitez tout contact entre les pièces brûlantes du fer à
souder et les pièces en plastique du support spécial.
e ATTENTION RISQUE DE BRULURES ! Ne pas
d
toucher la pointe brûlante, le métal d'apport de brasage fondu
ou les composants brûlants pendant le fonctionnement, risque de
brûlure !
- Le ressort de maintien peut devenir brûlant lorsque le fer à
souder y est posé. Risque de brûlure !
Assurez une bonne ventilation.
Pendant le brasage, des vapeurs peuvent se dégager, irriter les
muqueuses et provoquer des maladies pulmonaires chroniques.
Nous recommandons en outre le port de lunettes de protection,
d'un masque respiratoire, de gants et de vêtements de protection.
Le fil en étain peut contenir du plomb. Ne pas
manger, boire ou fumer pendant le brasage. Impérativement se
laver soigneusement les mains après le travail !
- Débrancher impérativement la fiche secteur après chaque
utilisation !
- Après l'utilisation, stocker le fer à souder à l'air libre jusqu'à
ce qu'il ait complètement refroidi. Pour permettre à l'appareil
de refroidir ou pendant les arrêts de travail, le poser sur son
support fourni et une assise ne risquant pas de s'enflammer, et
le surveiller. Ne pas faire refroidir en plongeant le fer à souder
dans de l'eau !
07
- Le câble de raccordement au réseau utilisé est un câble
de qualité supérieure qu'il ne faut pas endommager. Faites
attention, pendant votre travail, à ne pas toucher le fer à souder
brûlant. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou des
personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
2. Informations techniques
Étendue de la livraison
• Fer à souder
• Support spécial
• Ressort de maintien du support spécial
• Fil de brasage
• Éponge
• 2 pointes (1x prémontée)
• 4 têtes
08
Désignation des pièces
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Support spécial
Eponge
Clips de fixation réglables
Compartiment à accessoires
Poignée
Câble de branchement au secteur avec prise de courant
Fil de brasage
Support de pointe
Pointe
Pointe, plate
Tête universelle I
Tête
Tête universelle II
Tête conique
Ressort de maintien du support spécial
Caractéristiques techniques pour mod. N° PLBS 30 B2
Tension nominale
230 V ~ / 50 Hz
Puissance absorbée
30 W
Apport de brasage Ø maxi 2 mm
Classe de protection I
Utilisation conforme au but prévu
Le fer à souder est destiné p. ex. aux travaux de brasage sur des fils ou des circuits imprimés
ainsi qu'au marquage au feu.
Ce fer à souder ne doit être utilisé que dans le cadre de l'utilisation conforme indiquée.
Toute autre utilisation sera considérée comme non conforme ! C'est à l'utilisateur/l'opérateur
qu'incombe la responsabilité en cas de dommages ou de blessures en tous genres découlant
d'une utilisation non conforme.
09
Seuls les accessoires adaptés pour le fer à souder doivent être utilisés. Le respect des
consignes de sécurité, des instructions de montage et d'utilisation mentionnées dans la notice
d'utilisation font partie intégrante de l'utilisation conforme. Le personnel chargé de manipuler
le fer à souder et d'effectuer des opérations de maintenance doit s'être familiarisé avec
l'appareil et avoir été instruit des dangers possibles qui en émanent. La réglementation en
vigueur relative à la prévention des accidents doit être en outre respectée à la lettre. Toute
autre réglementation générale relevant de la médecine du travail et de la sécurité doit être
également respectée. Apporter des modifications sur le fer à souder exclue la responsabilité
du fabricant et les dommages qui en découlent.
Le fer à souder n'a pas été conçu pour un usage professionnel, artisanal ou industriel mais
pour l'utilisateur privé dans le domaine du loisir et du DIY (bricolage). Tout autre utilisation
est expressément exclue et considérée comme utilisation non conforme.
3. Avant la mise en service
Montage du ressort de maintien du support spécial (fig. A/B)
• Avant toute première utilisation de l'appareil, insérez solidement le ressort de maintien
(15) dans le support spécial (1). Commencez par l'introduction de l'ergot du ressort de
maintien (15) dans la rainure prévue à cet effet dans le conduit.
• Pressez le ressort de maintien (15) jusqu'en butée dans le conduit du support spécial (1) et
fixez-le en effectuant une légère rotation à droite.
Éponge et clips de fixation réglables
• L'éponge (2) peut être introduite de façon pratique dans la cuvette du support spécial (1).
L'éponge (2) est à humidifier.
• Les clips de fixation (3) sur le support spécial (1) sont utiles lors des travaux sur les fils et
autres.
10
Montage et remplacement des pointes et pointes de marquage (fig. C)
e ATTENTION RISQUE DE BRULURES ! Assurez-vous
d
que le fer à souder est bien débranché et a entièrement refroidi
avant de remplacer la pointe ou l'embout.
Sélectionnez la pointe appropriée pour votre utilisation.
• La pointe pointue est particulièrement adaptée pour les points de brasage et les câble fins.
• La pointe plate est particulièrement adaptée pour les brasages légers dans le cadre des
travaux de soudage.
• Les pointes de marquage sont adaptées pour les travaux de marquage au feu sur bois de
toute sorte.
Le support de pointe (8) ainsi que l'ensemble des pointes (9-14) sont pourvus d'un filetage.
Cela permet une mise en place ou un remplacement rapide des pointes.
• Vissez la pointe souhaitée (9-14) à la main dans le support de pointe jusqu'en butée.
Tiroir à accessoires
• Le support spécial est pourvu d‘un tiroir à accessoires (4), p. ex. pour le rangement de
pointes de rechange.
4. Mise en service
Marche / Arrêt
• En branchant le câble de raccordement au secteur au fer à souder, celui-ci est allumé et
commence à chauffer.
• En débranchant le câble de raccordement au secteur du fer à souder, celui-ci est éteint et
peut refroidir.
e ATTENTION RISQUE DE BRULURES
d
Le fer à souder, la pointe et le ressort de maintien
11
restent encore brûlant un certain temps après la mise
hors service !
Utilisation (fig. D/E)
• Branchez le câble de raccordement au secteur (6) avec une prise de courant adaptée,
placez le fer à souder avec la pointe adaptée dans le ressort de maintien (15) du support
spécial (1) et laissez chauffer le fer à souder, cela dure entre 3 et 5 minutes en fonction de
la température de travail souhaitée.
• La température adaptée est normalement atteinte lorsque l'apport de brasage commence
à fondre immédiatement lorsqu’il est en contact avec la pointe.
• Avant de commencer à braser, la pointe utilisée doit être étamée ; pour ce faire, faites
chauffer la pointe neuve ou nettoyée avec l'éponge (2) et étamez celle-ci en la mettant en
contact avec le fil de brasage.
• Avant de commencer l'opération à l'endroit prévu ou sur le matériel souhaité, faites un
essai de fonctionnement sur un matériau/rebut comparable.
• Avant le brasage, les pièces à braser doivent être nettoyées.
• Positionnez le fil de brasage fourré avec le fondant approprié à l'extrémité de la pointe et
faites fondre le fil de brasage. Pendant l'opération, la zone de brasage est mouillée par le
fondant qui s'écoule, permettant ainsi une liaison de l'apport de brasage avec le métal.
• Lors des travaux importants de brasage, on recommande de procéder à un nettoyage
occasionnel au moyen de l'éponge (2) et d'effectuer au besoin un nouvel étamage. Pour
nettoyer les zones de brasage lors du désoudage ou pour retirer l'apport de brasage en
excédent, il convient d'utiliser un cordon de désoudage (non fourni). Celui-ci est posé sur
le brasage à retirer et chauffé avec la pointe (9) ; en fondant, l'apport de brasage est
attiré par le tissu du cordon où il y est récupéré.
Informations supplémentaires concernant le brasage
Métaux d'apport de métal à braser et fondants
Pour le bricolage, les métaux d'apport de brasage tendres usuels sont presque
essentiellement fabriqués sous forme de fil.
Il existe deux sortes de fils de brasage :
1. Fils d'apport simples, non fourrés - Utilisez dans ce cas du fondant adapté à votre
application.
2. les fils d'apport fourrés à âme décapante.
12
Travaux de marquage au feu
• Tout d'abord, à l'aide d'un crayon, délimitez les contours du modèle souhaité sur la pièce
à usiner ou appliquez un modèle préfabriqué.
• Les bois ayant une surface plane conviennent tout particulièrement.
• Avec des bois bruts, il peut arriver que la pointe du fer à marquer ne suive pas la ligne
souhaitée. Dans de tels cas, il convient d'abord de poncer la surface.
• Grâce aux divers pointes de marquage, il est possible de réaliser un grand nombre de
modèles différents.
• Pendant les phases de travail, de la suie peut se former sur la pointe. Vous pouvez la
retirer avec un papier abrasif fin et ainsi maintenir l'embout dans un état propre. Seul un
embout propre permet de réaliser un travail de précision et contrôlé.
Conditions de stockage
• Lorsqu'il n'est pas utilisé, conserver l'appareil dans un endroit sécurisé, frais, sec et bien
aéré et hors de portée des enfants.
• Laissez complètement refroidir l'appareil avant de le remiser.
Nettoyage
e ATTENTION RISQUE DE BRULURES ! Laissez
d
complètement refroidir l'appareil avant de procéder aux travaux
de nettoyage. Afin d'éviter tout dommages n'utilisez pas de
produits nettoyants agressifs, de brosses métalliques ou d'objets
coupants tels que des couteaux ou autres.
• Nettoyez le fer à souder en cas de besoin à l'aide d'un chiffon doux et légèrement
humide. Faites attention ici à ce que l'humidité ne pénètre pas à l'intérieur.
• Nettoyez les pointes à l'aide de l'éponge fournie.
13
Recherche d'erreurs
Erreur
Cause possible
Dépannage
L’appareil ne chauffe pas
Pas d'alimentation.
Vérifiez que la prise secteur est
bien alimentée.
Demander éventuellement conseil
à un spécialiste.
Câble d'alimentation ou
prise de courant
endommagés.
Faites remplacer le câble
d'alimentation par le fabricant ou
un représentant.
Température trop basse au
niveau de la pointe.
La pointe est desserrée.
Débrancher la fiche de la prise de
courant. Laisser l'appareil refroidir
Vissez à la main la pointe jusqu'à
la butée dans le support de pointe.
Le métal d'apport de
brasage ne fond pas
correctement sur la pointe.
La pointe n'est pas
Attendez que l’appareil chauffe
correctement.
assez brûlante.
Laisser l'appareil refroidir
puis vérifiez que la pointe ne soit
pas desserrée.
Si l'outil électrique tombait en panne en dépit de nos procédés de fabrication et de contrôle
précautionneux, la réparation devrait être exécutée par un service après-vente agréé.
14
5. Élimination
Ce pictogramme signale que le produit ne doit pas être éliminé dans les ordures
ménagères, conformément aux directives relatives aux appareils électriques et
électroniques usés (2012/19/EC) et à la réglementation nationale. Ce produit
doit être remis à un centre de récupération prévu à cet effet. Ceci peut se faire soit
en rendant le produit, lors de l'achat d'un article analogue, soit en le remettant
à un centre de récupération agréé pour le recyclage d'appareils électriques et
électroniques usés. À cause des matières potentiellement dangereuses fréquemment
renfermées dans les appareils électriques et électrotechniques usés, la manipulation
non conforme d'appareils usés peut avoir des répercussions négatives aussi bien
sur l'environnement que sur la santé de personnes. En éliminant ce produit de façon
conforme, vous contribuez d'autre part à une exploitation effective des ressources
naturelles. Les informations relatives aux centres de récupération d'appareils
usés vous seront fournies par l'autorité municipale compétente, le responsable
de l'élimination des déchets de droit public, un centre autorisé pour l'élimination
d'appareils électriques et électroniques usés ou par votre service de voierie.
6. Garantie
Garantie de la société Walter Werkzeuge Salzburg GmbH
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est couvert par une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. En cas
de défauts du produit, des droits légaux vous sont conférés vis-à-vis du vendeur. Ces droits
légaux ne sont pas limités en raison de notre garantie présentée ci-après.
Conditions de garantie
La garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original en lieu
sûr. Ce document est nécessaire comme justificatif de l'achat. Si pendant un délai de trois
ans à compter de la date d'achat de ce produit, un défaut de matériau ou de fabrication
survient, nous réparerons ou remplacerons, à notre choix, gratuitement le produit. Cette
garantie implique que l'appareil défectueux et le justificatif de l'achat (ticket de caisse) soient
présentés dans le délai de trois ans, accompagnés de la description succincte du défaut et
de la date de sa survenance.
Si le défaut est couvert par notre garantie, vous recevez en retour le produit réparé ou un
nouveau produit. Une nouvelle période de garantie ne débute pas avec la réparation ou le
remplacement du produit.
15
Période de garantie et droits légaux de réclamations
La période de garantie ne sera pas prolongée à la suite d'un recours en garantie. Ceci
est également valable pour les pièces remplacées et réparées. Tout endommagement et
vice éventuellement décelé au moment de l'achat devra être signalé immédiatement après
le déballage. Toute réparation effectuée après la période de garantie fera l'objet d'une
facturation.
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué soigneusement selon des directives de qualité strictes et
scrupuleusement contrôlé avant la livraison. La garantie s'applique aux vices de matériau
ou de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les éléments du produit soumis à une usure
normale et par conséquent aux pièces pouvant être considérées comme des pièces d'usure,
ni aux dommages sur des pièces fragiles, par ex. commutateur, accumulateurs ou fabriquées
en verre.
La présente garantie devient caduque si le produit a été endommagé, utilisé ou entretenu de
manière non conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respecter précisément toutes
les instructions indiquées dans la notice d'utilisation. Les emplois et opérations déconseillés
ou contre-indiquées dans la notice d'utilisation, doivent être absolument évités.
L'appareil est uniquement destiné pour un usage privé et n'est pas adapté à un usage
professionnel. En cas de manipulation abusive et inappropriée, d'utilisation de la force ou
d'interventions qui n'ont pas été effectuées par notre centre de réparation agréé, la garantie
devient caduque.
Prise en charge sous garantie
Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez vous conformez SVP aux
instructions ci-après :
• Veuillez toujours avoir à disposition votre ticket de caisse ainsi que la référence de l'article
(par ex. IAN 12345) attestant de votre achat et à présenter sur demande.
• La référence de l'article se trouve sur la plaquette signalétique, estampée sur la première
page de votre notice d'utilisation (en bas à gauche) ou sur un autocollant au verso ou sur
la partie inférieure.
• En cas de dysfonctionnement ou de survenance d'un autre défaut, veuillez d'abord
contacter par téléphone ou par email le département après-vente indiqué ci-après.
• Vous pouvez renvoyer un produit défectueux en joignant le justificatif de l'achat (ticket
de caisse) et en indiquant la pointe et quand celle-ci est survenue, sans frais de port pour
vous à l'adresse du SAV qui vous a été communiquée.
Vous pouvez télécharger sur le site www.lidl-service.com la présent notice d'utilisation ainsi
que de nombreuses autres, des vidéos des produits et des logiciels.
16
Maintenance
WALTER Benelux
E-Mail : info@rothenberger.be
Tél.: +32 3 871 99 94
IAN 103977
Fournisseur
Veuillez noter SVP que l'adresse ci-après n'est pas l'adresse du SAV. Veuillez d'abord
contacter le SAV mentionné ci-dessus.
Walter Werkzeuge Salzburg GmbH
Gewerbeparkstrasse 9
5081 Anif
Autriche
17
18
19
Walter Werkzeuge Salzburg GmbH
Gewerbeparkstrasse 9
5081 Anif, Autriche
V. 1.0
Date des informations :
01/2015
IAN 103977

Manuels associés