- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Thermostats
- Bosch
- FW120
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
72
6 720 612 481-00.1R Régulation à sonde extérieure avec option solaire FW 120 pour chaudières dotées d’un tableau électronique Heatronic 3 compatible BUS 6 720 800 791 (2012/02) Notice d’utilisation et d’installation 2 | Aperçu des éléments de commandes des symboles Aperçu des éléments de commandes des symboles 9 12 h 15 18 6 3 24 h 21 3 4 1 3 menu info 2 4 5 6 7 8 1 6 720 613 464-01.2O Fig. 1 Affichage standard 6 720 800 791 (2012/02) FW 120 Aperçu des éléments de commandes des symboles | 3 Eléments de commande 1 Symboles Tourner le bouton de sélection dans le sens + : remonter dans les menus/textes info ou augmenter la valeur de réglage Température ambiante actuelle (uniquement pour le montage mural) Segment clignotant : heure actuelle (09:30 à 09:45) 9 Tourner le bouton de sélection dans le sens – : descendre dans les menus/textes info ou diminuer la valeur de réglage Appuyer sur le bouton de sélection : Ouvrir le menu ou confirmer le réglage/la valeur 2 Segments pleins : durée du mode de service à la date correspondante (1 segment = 15 min) 21 Segments vides : durée du mode de service = Economiser à la date correspondante (1 segment = 15 min) 15 Sélecteur de mode pour le chauffage : Mode automatique Chauffer Economiser 3 Hors-gel 3 4 Touche : Permet d’anticiper le prochain passage = Chauffer = Economiser = Hors-gel pour le chauffage. Touche : Permet d’activer immédiatement la préparation d’eau chaude. Le ballon d’eau chaude est chauffé pendant 60 minutes jusqu’à la température souhaitée ou, avec la chaudière mixte instantanée, le mode confort est actif pendant 30 minutes. Touche : Ouvrir/fermer le menu Pour ouvrir le NIVEAU SPECIALISTE : appuyer pendant env. 3 secondes 6 Touche 7 8 = Hors-gel Mode :Economiser Mode :Hors-gel Mode automatique Mode Vacances Fonctionnement du brûleur dans l’affichage + Remonter dans les menus/textes info ou augmenter la valeur – Descendre dans les menus/textes info ou réduire la valeur ok Ouvrir le menu, confirmer le réglage/la valeur : afficher les valeurs Appeler le menu de niveau supérieur Touche : effacer/réinitialiser la valeur Effacer/réinitialiser la valeur Touche supérieur : Appeler le menu de niveau Avancer à l’heure actuelle la prochaine commutation et le mode de service correspondant = Chauffer = Economiser = Hors-gel pour le chauffage. info Afin de simplifier les descriptions fournies ci-après, • • FW 120 Aucun segment : durée du mode de service à la date correspondante (1 segment = 15 min) Mode :Chauffer menu 5 = Chauffer les éléments de commande et modes de service apparaissent le plus souvent sous forme de symboles, comme p. ex. ou . les niveaux sont séparés par le symbole >, comme p. ex. Vacances > Début. Activer immédiatement la préparation d’eau chaude. Le ballon d’eau chaude est chauffé pendant 60 minutes jusqu’à la température souhaitée ou, avec la chaudière mixte instantanée, le mode confort est actif pendant 30 minutes. 6 720 800 791 (2012/02) 4 | Table des matières Table des matières Les chapitres sur un fond gris sont destinés au professionnel. Les pages correspondantes sont marquées par une bande grise sur le côté de la page. 5 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5.1 Modification de la température ambiante et des modes de service 18 5.1.1 Ajustement temporaire de la température ambiante avec (durée limitée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5.1.2 Changement temporaire du mode service chauffage avec (durée limitée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5.1.3 Changement temporaire du mode eau chaude avec (durée limitée) . . . . 19 5.1.4 Modification manuelle du mode de service chauffage . . . . . . . . . . . . . 19 5.2 Représentation dans l'affichage et navigation dans le menu . . . . . . . . 20 5.3 Einstellen von Programmen . . . . . . 21 5.3.1 Modifications d'un point de commutation. . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5.3.2 Löschen eines einzelnen Schaltzeitpunktes . . . . . . . . . . . . . 23 5.3.3 Zurücksetzen (Überschreiben mit der Grundeinstellung) eines ganzen Programms . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5.4 Réinitialiser tous les réglages (uniquement pour le professionnel) . . . . . . . . . . . . . . . 24 6 Réglage du MENU PRINCIPAL . . . . . . . . 25 6.1 Menüstruktur . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 6.2 Programme de chauffage . . . . . . . . 28 6.2.1 Programme horaire / niveaux de températures . . . . . . . . . . . . . . . . 28 6.2.2 Temperatur für die Betriebsarten (Temperatur dauerhaft ändern) . . 28 6.2.3 Aufheizgeschwindigkeit . . . . . . . . . 29 6.3 Programme eau chaude . . . . . . . . . 30 6.3.1 Fonctionnement des programmes eau chaude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 6.3.2 Programme horaire / niveaux de températures pour la préparation d’eau chaude par ballon . . . . . . . . 31 6.3.3 Programme horaire pour la préparation d’eau chaude avec une chaudière mixte instantanée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Aperçu des éléments de commandes des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 1 Mesures de sécurité et explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 1.1 Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . 6 1.2 Explication des symboles . . . . . . . . 6 2 Indications concernant les accessoires . . 8 2.1 Pièces fournies . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.2 Caractéristiques techniques . . . . . . 9 2.3 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.4 Accessoires complémentaires . . . . . 9 2.5 Exemples d’installation . . . . . . . . . 10 3 Installation (uniquement pour les spécialistes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 3.1 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.1.1 Montage dans la chaudière . . . . . . 11 3.1.2 Montage au mur . . . . . . . . . . . . . . 12 3.1.3 Montage de la sonde de température extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 3.1.4 Montage des accessoires . . . . . . . 15 3.1.5 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3.2 Branchement électrique . . . . . . . . 15 3.2.1 Raccordement pour un montage en intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 3.2.2 Raccordement pour un montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 4 Mise en service (uniquement pour les spécialistes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 6 720 800 791 (2012/02) FW 120 Table des matières | 5 6.3.4 Programme horaire pour la pompe de circulation (uniquement avec ballon d’eau chaude) . . . . . . . . . . . . . . . . 32 6.3.5 Paramètres d’eau chaude . . . . . . . . 32 6.3.6 Désinfection thermique de l’eau chaude sanitaire . . . . . . . . . . . . . . 33 6.4 Programme vacances . . . . . . . . . . . 34 6.5 Réglages généraux . . . . . . . . . . . . . 35 6.5.1 Heure, Date et Inversion heure d’hiver / d’été . . . . . . . . . . . . . . . . 35 6.5.2 Formats d’affichage . . . . . . . . . . . . 35 6.5.3 Verrouillage de touches . . . . . . . . . 35 6.5.4 Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 6.6 Réglages solaires . . . . . . . . . . . . . . 36 7 Affichages d’informations . . . . . . . . . . . . 38 8 Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) . . . . 41 8.1 Aperçu et réglages du menu NIVEAU SPECIALISTE . . . . . . . . . . 41 8.1.1 NIVEAU SPECIALISTE: Configuration syst. . . . . . . . . . . . . 41 8.1.2 NIVEAU SPECIALISTE: Paramètres chauffage . . . . . . . . . 42 8.1.3 NIVEAU SPECIALISTE: Config. syst.solaire . . . . . . . . . . . . 42 8.1.4 NIVEAU SPECIALISTE: Param. syst. solaire . . . . . . . . . . . 43 8.1.5 NIVEAU SPECIALISTE: Erreurs système . . . . . . . . . . . . . . 43 8.1.6 NIVEAU SPECIALISTE: Adr. Service-client . . . . . . . . . . . . 44 8.1.7 NIVEAU SPECIALISTE: Info système . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 8.1.8 NIVEAU SPECIALISTE: Séchage chape . . . . . . . . . . . . . . . 44 8.2 Configurer le système de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 8.3 Paramètres de chauffage . . . . . . . . 45 8.4 Configurer le système solaire . . . . . 50 8.5 Paramètres du système solaire . . . 50 8.5.1 Paramètres du système solaire basic . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 8.5.2 Paramètres de désinfection thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 8.5.3 Paramètres d’optimisation solaire . 51 FW 120 8.5.4 Mettre le système solaire en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 8.6 Historique des pannes . . . . . . . . . 53 8.7 Affichage et réglage de l’adresse du service après-vente . . . . . . . . . . 53 8.8 Affichage d’informations système 54 8.9 Fonction de séchage chape béton 54 9 Elimination des pannes . . . . . . . . . . . . . 56 9.1 Elimination des pannes avec affichage (uniquement pour les spécialistes) . . . . . . . . . . . . . . . 56 9.2 Elimination des pannes sans affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 10 Consignes pour économiser l’énergie . 65 11 Protection de l’environnement . . . . . . . 66 12 Réglages individuels des programmes horaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1 Programme de chauffage . . . . . . . 12.2 Programme eau chaude . . . . . . . . 12.3 Programme de circulation d’eau chaude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 67 68 . 69 6 720 800 791 (2012/02) 6 | Mesures de sécurité et explication des symboles 1 Mesures de sécurité et explication des symboles 1.1 Mesures de sécurité 1.2 B Respecter ces instructions afin d’assurer un fonctionnement impeccable. B Monter et mettre en service la chaudière et les autres accessoires conformément aux indications fournies dans les notices correspondantes. B L’accessoire doit être uniquement monté par un installateur autorisé. B N’utiliser cet accessoire qu’avec les chaudières indiquées ci-dessus. Respecter le schéma des connexions électriques ! B En aucun cas ne brancher cet accessoire sur le réseau 230 V. B Avant de monter l’accessoire : interrompre l’alimentation en courant (230 V AC) de l’appareil de chauffage et de tous les autres composants reliés au bus. B En cas de montage mural : ne pas monter cet accessoire dans une pièce humide. B Informer le client sur le fonctionnement de cet accessoire et l’initier à son utilisation. B La désinfection thermique peut provoquer un risque de brûlure : attention aux puisages d’eau chaude sanitaire lorsque la température est supérieure à 60 °C, installer éventuellement un mitigeur thermostatique d’eau potable. Explication des symboles Les indications relatives à la sécurité sont écrites sur un fond grisé et précédées d’un triangle de présignalisation. Les mots suivants indiquent le degré de danger encouru si les instructions données pour éviter ce risque ne sont pas suivies. • Prudence : risque de légers dommages matériels. • Avertissement : risque de légers dommages corporels ou de gros dommages matériels. • Danger : risque de gros dommages corporels, voir danger de mort. Dans le texte, les informations sont précédées du symbole ci-contre. Elles sont délimitées par des lignes horizontales. Les effets résultants de la mise en application des instructions contenues dans les paragraphes précédents ne risquent pas d’endommager l’appareil ou de mettre en péril l’utilisateur. B En cas de risque de gel, laisser la chaudière sous tension et suivre les mesures de protection antigel. 6 720 800 791 (2012/02) FW 120 Mesures de sécurité et explication des symboles | 7 Les symboles utilisés pour la description de la structure des menus dans cette notice : • Les différents niveaux de menu sont séparés par le symbole >,p. ex. Vacances > Début • Les paramètres, sélectionnables/paramétrables dans un menu, sont identifiés par une puce •. • L'actionnement des éléments de commande est représenté par les symboles : tourner le bouton de sélection – appuyer sur le bouton de sélection – – appuyer brièvement sur la touche de menu menu – info appuyer brièvement sur la touche Info – appuyer brièvement sur la touche effacer/reset – appuyer brièvement sur la touche du niveau de menu supérieur – appuyer brièvement sur la touche heures de commutation prioritaires – appuyer brièvement sur la touche eau chaude sanitaire FW 120 6 720 800 791 (2012/02) 8 | Indications concernant les accessoires 2 Indications concernant les accessoires Le FW 120 peut uniquement être raccordé à une chaudière avec tableau électronique Heatronic 3 compatible BUS. • • Pièces fournies 2 3 Cet accessoire permet d’afficher les informations relatives à l’appareil et à l’installation, ainsi que de modifier les valeurs affichées. 8 Le régulateur est une régulation à sonde extérieure pour chauffage et préparation d’au chaude avec des programmes horaires : – chauffage : Pour le chauffage, 3 programmes de chauffage hebdomadaires sont disponibles, permettant chacun la programmation de 6 heures de commutation différentes par jour (un seul programme actif à la fois). – eau chaude : programme hebdomadaire d’eau chaude avec 6 heures de commutation différentes par jour. • 2.1 Options : – Commande à distance FB 100 ou FB 10. – Module IPM 1 interface de puissance pour un circuit de chauffage mélangé ou non mélangé. 5 2x Fig. 2 1 2 3 4 5 1 4 2x 6 720 612 481-01.1R Composants fournis Façade avant de la régulation Support pour le montage mural Cache coulissant Notice d’utilisation et d’installation Sonde de température extérieure avec matériel de fixation – Module ISM 1 pour la préparation d’eau chaude solaire. • Le régulateur dispose d’une réserve de marche d’au moins 6 heures. Lorsque l’alimentation électrique est interrompue pendant plus longtemps que la réserve de marche, l’heure et la date s’effacent. Tous les autres réglages sont conservés. • Possibilités de montage : – intégré dans le tableau électronique Heatronic 3 compatible BUS de la chaudière – mural, avec une connexion BUS vers le tableau électronique Heatronic 3 compatible BUS de la chaudière 6 720 800 791 (2012/02) FW 120 Indications concernant les accessoires | 9 2.2 Caractéristiques techniques Figure 8, page 12 Tension nominale 10...24 V DC Courant nominal (sans rétro-éclairage) 6 mA Sortie de la régulation BUS bifilaire Temp. ambiante admissible 0 ... +50°C Classe de protection III Type de protection : • Intégré dans le tableau • électronique Heatronic 3 IPX2D Montage mural IP20 Tab. 1 • Caractéristiques techniques °C ΩAF °C ΩAF –20 2392 4 984 –16 2088 8 842 –12 1811 12 720 –8 1562 16 616 –4 1342 20 528 ±0 1149 24 454 2.3 Accessoires complémentaires Voir également la liste de prix Dimensions • 2.4 • IPM 1 : interface de puissance pour un circuit de chauffage mélangé ou non mélangé. • ISM 1 : module de commande pour la préparation d’eau chaude solaire. • IUM 1 : module de raccordement d’organes de sécurité externes. • FB 10 : commande à distance pour le circuit de chauffage mélangé ou non mélangé. • FB 100 : commande à distance avec affichage texte pour le circuit de chauffage mélangé ou non mélangé. • Réf. 1143 : faisceau de câbles avec jeu de fixation pour le montage d’un module (p. ex. IPM 1) dans la chaudière. Nettoyage B Si nécessaire, nettoyer le boîtier de la régulation avec un chiffon humide. Veiller à ne pas utiliser de produits nettoyants corrosifs ou caustiques. FW 120 6 720 800 791 (2012/02) 10 | Indications concernant les accessoires 2.5 Exemples d’installation T1 FK FB 100 2) FW 1201) FB 10 2) 230V AC AF WW IPM1 230V AC HP HK FW 1201) TWM KW TB MF SF SP P M VF HW T2 S...solar ISM1 230V AC 6 720 800 004-01.1O Fig. 3 AF FB 10 FB 100 FK FW 120 HK IPM 1 ISM 1 HP HW KW M MF T1 schéma simplifié de l’installation (représentation conforme au montage et autres possibilités dans la notice technique système Fx-HT3) Sonde de température extérieure Commande à distance Commande à distance Collect. Plat Régulation à sonde extérieure avec option solaire Circuit de chauffage Module pour un circuit de chauffage Module pour la préparation d’eau chaude solaire Pompe de chauffage Aiguillage hydraulique Raccord d’eau froide Moteur de la vanne de mélange Sonde de température départ circuit de chauffage mélangé Sonde de température de capteur solaire 6 720 800 791 (2012/02) T2 Sonde de température située dans le bas du ballon solaire, côté eau de chauffage P Circulateur externe circuit de chauffage SP Circulateur solaire S...solarAquastat de sécurité SF Sonde de température du ballon (CTN) TB Aquastat de sécurité TWM Mitigeur thermostatique d’eau potable VF Sonde commune de température de départ WW Raccord d’eau chaude 1) Le FW 120 peut être soit intégré dans la chaudière soit fixé au mur. 2) En option FB 10 ou FB 100 FW 120 Installation (uniquement pour les spécialistes) | 11 3 Installation (uniquement pour les spécialistes) Vous trouverez le schéma détaillé de l’installation pour le montage des composants hydrauliques et des éléments de commande correspondants dans les documents techniques de conception ou l’appel d’offres. B Retirer le couvercle et le cache. 2. 1. Danger : risque d’électrocution ! 3. B Avant de monter l’accessoire : interrompre l’alimentation en courant (230 V AC) de l’appareil de chauffage et de tous les autres composants reliés au bus. 3.1 Montage 3.1.1 Montage dans la chaudière 4. 6 720 641 933-33.1O B Pour la description détaillée des pièces de la chaudière, voir la notice d’installation s’y rapportant. Fig. 5 B Introduire la partie avant dans les encoches. B Enlever la calandre. 6 720 645 342-03.1O 6 720 641 933-31.1O Fig. 4 FW 120 Fig. 6 6 720 800 791 (2012/02) 12 | Installation (uniquement pour les spécialistes) B Enclencher la partie avant et monter le couvercle. 4. 3. 3.1.2 Montage au mur Le confort thermique obtenu par la régulation dépend du lieu de montage du boîtier dans l’habitation. Le lieu de montage (= espace de commande) doit convenir à la régulation du chauffage. 2. B Choisir le lieu de montage. 35 mm 134 mm 0,3 m 0,3 m 119 mm 0,6 m 1,2 - 1,5 m 1. 6 720 612 481-03.1R 6 720 641 933-32.1O Fig. 7 Fig. 8 La surface de montage mural doit être plane. B Retirer la partie avant et le cache coulissant du socle. 1. 3. 6 720 612 220-27.1J 2. Fig. 9 6 720 800 791 (2012/02) FW 120 Installation (uniquement pour les spécialistes) | 13 B Monter le support mural. 6 mm 3,5 mm 6 mm 3,5 mm 6 720 612 220-07.1R Fig. 10 B Effectuer les branchements électriques (Æ Fig. 14 ou 15 page 16). B Emboîter la partie avant et le cache coulissant sur le support de montage mural. 3. 1. 6 720 612 220-06.1R 2. Fig. 11 FW 120 6 720 800 791 (2012/02) 14 | Installation (uniquement pour les spécialistes) 3.1.3 Montage de la sonde de température extérieure Le confort thermique obtenu par la régulation dépend du lieu de montage de la sonde température extérieure AF. B Choisir le lieu de montage. N NO NW O W SO SW H 1/2 H (min 2m) H 1/2 Y Y 1/2 H (min 2m) S 6 720 610 967-02.1R Fig. 12 6 720 800 791 (2012/02) FW 120 Installation (uniquement pour les spécialistes) | 15 B Retirer le couvercle. 3.2 Branchement électrique B Fixer le carter de la sonde sur le mur extérieur avec les deux vis. 3.2.1 Raccordement pour un montage en intégré B Le montage du régulateur entraîne l’établissement automatique de la connexion BUS via les trois contacts (Æ Fig. 6 page 11). 2. Heatronic 3 FW 120 6 720 610 967-10.2J 1. AF ST 19 A F 1 2 4 B B 6 720 800 004-02.1O Fig. 14 Fig. 13 3.1.4 Montage des accessoires B Monter les accessoires conformément aux règlements en vigueur et aux instructions de montage correspondantes fournies. 3.1.5 Elimination Régulateur intégré dans le tableau électronique Heatronic 3 compatible BUS via les contacts BUS. Le régulateur détecte, via le troisième contact, son intégration à la chaudière. B L’emballage doit être éliminé en respectant l’environnement. B En cas de remplacement d’un composant : éliminer les composants usagés en respectant l’environnement. FW 120 6 720 800 791 (2012/02) 16 | Installation (uniquement pour les spécialistes) Raccordement pour un montage mural Si les câbles des connexions BUS présentent des sections différentes : B Connexion BUS du régulateur aux autres composants BUS : Utiliser des câbles électriques correspondant au moins au type H05 VV-... (NYM-J...). B Connecter le BUS via une boîte de dérivation. Longueurs de câbles admissibles du tableau électronique Heatronic 3 compatible BUS au régulateur : Longueur de câble A 2 2 2 B B B B B B B B B Section ≤ 80 m 0,40 mm2 0,50 mm2 ≤ 100 m 0,75 mm2 ≤ 150 m 1,00 mm2 ≤ 200 m 1,50 mm2 ≤ 300 m B Pour éviter des effets inductifs : poser séparément toutes les lignes basse tension des câbles conducteurs de 230 V ou 400 V (écart minimal 100 mm). B En cas d’effets inductifs externes, utiliser des câbles blindés. Les câbles se trouvent ainsi blindés contre des influences inductives extérieures (p. ex. câbles à courant fort, conducteurs aériens, postes de transformation, postes de radio ou de télévision, stations radioamateurs, microondes, ou autres). 100 mm Fig. 16 6 720 612 220-08.1J 3.2.2 100 mm Connexions du BUS via une boîte de dérivation (A) Longueurs de câbles admissibles pour relier à la sonde de température extérieure : Longueur de câble Section ≤ 20 m 0,75 mm2 ... 1,50 mm2 ≤ 30 m 1,00 mm2 ... 1,50 mm2 ≥ 30 m 1,50 mm2 AF Heatronic 3 FW 120 ST 19 B B A F 1 2 4 B B 6 720 800 004-03.1O Fig. 15 Régulateur raccordé au tableau électronique Heatronic 3 compatible BUS. 6 720 800 791 (2012/02) FW 120 Mise en service (uniquement pour les spécialistes) | 17 4 Mise en service (uniquement pour les spécialistes) B Régler le commutateur de codage de l’IPM 1 sur 1. B Mettre l’installation sous tension. B Ajuster les autres réglages à l’installation solaire utilisée, Æ chapitre 8.5 à partir de la page 50. B Mettre en service le système solaire, Æ chapitre 8.5.4 page 53. B FB 10 ou FB 100 sur 1. Description des éléments de commande Æ page 2. Lors de la première mise en service et après une réinitialisation totale (réinitialisation de tous les réglages) : B Sélectionner la langue avec avec . et confirmer B Si le temps de réserve de marche est dépassé, le système commute sur – Régler les heures avec avec . – Régler les minutes avec avec . et confirmer et confirmer – Régler l’année avec . et confirmer avec – Régler le mois avec . et confirmer avec – Régler le jour avec . et confirmer avec B Lors de la mise en service, la configuration automatique du système se déclenche (attendre 60 secondes et suivre les indications qui s’affichent). B Ajuster les autres réglages à l’installation utilisée, Æ chapitre 6 à partir de la page 25 et chapitre 8 à partir de la page 41. B Remplir puis purger l’installation solaire en procédant comme indiqué dans la documentation technique s’y rattachant, et la préparer à la première mise en service selon les indications du chapitre 8.4 page 50. FW 120 6 720 800 791 (2012/02) 18 | Utilisation 5 Utilisation Le régulateur permet de régler la température ambiante souhaitée pour les différents modes de service. La température indiquée ne correspond pas à la température ambiante réelle. Il s’agit plutôt d’une valeur d’orientation qui influe sur la température de départ requise. La fonction des éléments de commande et la signification des symboles affichés sont indiquées pages 2 et 3. 5.1 Modification de la température ambiante et des modes de service 5.1.1 Modifier la température ambiante de consigne dans une période limitée Pour modifier durablement la température ambiante, Æ chapitre 6.2.2 page 28. Cette fonction est uniquement disponible lorsque le chauffage n’est pas régulé au moyen d’une commande à distance FB 100 : B Régler la température ambiante avec . – Sélecteur de mode en position : la modification de température est valable jusqu’à l’heure de la prochaine commutation. Ensuite, la température appliquée sera celle déterminée pour la commutation. 5.1.2 Modifier le mode de fonctionnement pour le chauffage de manière anticipée (anticiper une fois l'heure de commutation du programme de chauffage) Pour modifier durablement le mode de service, Æ chapitre 5.1.4 page 19. Utilisez la fonction si vous allez vous coucher tôt, si vous vous absentez longtemps de votre logement ou revenez plus tôt que prévu. Cette fonction est uniquement disponible lorsque le chauffage n’est pas régulé au moyen d’une commande à distance FB 100 et que le mode automatique est enclenché : B Appuyer brièvement sur pour avancer à l’heure actuelle la prochaine commutation et le mode de service correspondant Chauffer / Economiser / Hors-gel . L’affichage indique les données modifiées. B Maintenir enfoncée la touche et tourner simultanément le bouton afin de modifier l’heure de la prochaine commutation. La modification de l’heure de commutation doit être comprise entre l’heure actuelle et l’heure de la seconde commutation programmée. En cas de dépassement de l’heure prévue pour la prochaine commutation, la fonction est réinitialisée et le mode automatique réactivé. Désactiver prématurément la fonction : B Appuyer de nouveau fois brièvement sur . – Sélecteur de mode en position / / : la modification de température est valable jusqu’au prochain déplacement du sélecteur de mode. Ensuite, la température appliquée sera celle déterminée pour le mode de service sélectionné. 6 720 800 791 (2012/02) FW 120 Utilisation | 19 5.1.3 Modifier le mode de fonctionnement ECS (durée limitée) Cette fonction permet d’obtenir de l’eau chaude en dehors des heures de commutation programmées. B Appuyer brièvement sur pour activer immédiatement la production d'eau chaude sanitaire. – Le ballon d'eau chaude sanitaire est réchauffé pendant 60 minutes à la température réglée du programme d'eau chaude sanitaire. – Sur les appareils mixtes, le mode confort est actif pendant 30 minutes. Pour annuler l'activation : B Appuyer de nouveau brièvement sur . 5.1.4 Modification manuelle du mode de service chauffage L’eau chaude est réchauffée indépendamment de la position du sélecteur de mode suivant les données du programme d’eau chaude (Æ chapitre 6.3 à partir de la page 30). Mode automatique (réglage d’origine) Commutation automatique entre Chauffer / Economiser / Hors-gel en fonction du programme de chauffage activé. Le régulateur opère une régulation aux températures ambiantes déterminées dans le sous-menu Niveau de temp. (Æ chapitre 6.2.2 page 28). Chauffage permanent Le régulateur maintient la température ambiante déterminée dans le sous-menu Niveau de temp. pour Chauffer (Æ chapitre 6.2.2 page 28). Le programme de chauffage est ignoré. Economies permanentes Le régulateur maintient la température ambiante déterminée dans le sous-menu Niveau de temp. pour Economiser (Æ chapitre 6.2.2 page 28). Le programme de chauffage est ignoré. Protection antigel permanente Le régulateur maintient la température ambiante déterminée dans le sous-menu Niveau de temp. pour Hors-gel (Æ chapitre 6.2.2 page 28). Le programme de chauffage est ignoré. FW 120 6 720 800 791 (2012/02) 20 | Utilisation 5.2 Représentation dans l'affichage et navigation dans le menu La surface de commande du régulateur à sonde extérieure FW 120 est réalisée en tant que menu. Les différentes fonctions de ce menu sont classées selon une structure arborescente. Pour une meilleure visualisation, le menu est divisé en trois parties (MENU PRINCIPAL, INFO, NIVEAU SPECIALISTE). Chaque partie peut être sélectionnée par sa propre touche. L'arborescence des menus est indiquée en totalité dans les chap. 6.1, 7 et 8.1. – peut être effacée (rétablie au réglage initial) avec . – est enregistrée avec . – est inchangée en appuyant sur n'importe quelle autre touche que . • Pour passer d'un sous-menu à un niveau supérieur : – Placer le marquage sur le point de menu retour et confirmer avec ou – Appuyer sur . Pour naviguer dans le menu : • Avec menu , vous sélectionnez le MENU PRINCIPAL. Si vous vous trouvez déjà à l'endroit souhaité dans le MENU PRINCIPAL, passez à l'affichage standard avec menu . • Avec info , vous sélectionnez le menu INFO. Si vous vous trouvez déjà à l'endroit souhaité dans le menu INFO, passez à l'affichage standard avec info . • En appuyant sur menu pendant au moins 3 secondes, vous sélectionnez le menu NIVEAU SPECIALISTE. Si vous vous trouvez déjà à l'endroit souhaité dans le menu NIVEAU SPECIALISTE, passez à l'affichage standard avec menu . • Le point de menu/paramètre sélectionné est inversé . • Les flèches situées dans la marge gauche indiquent que le texte continue. Celui-ci peut être affiché avec . • Le point de menu/paramètre du sous-menu correspondant est sélectionné, ou le mode modification pour le paramètre est activé (la valeur de paramétrage clignote) avec . • Une valeur de paramétrage clignotante (par ex. heure de commutation ou mode de fonctionnement) – peut être modifiée avec 6 720 800 791 (2012/02) . FW 120 Utilisation | 21 5.3 Réglages des programmes Réglage et modification des heures de commutation et modes de fonctionnement Le réglage des commutations et des modes de fonctionnement suit toujours le même schéma. Dans l'état de livraison, des programmes sont déjà enregistrés pour le chauffage et l'ECS. Votre installateur a éventuellement adapté les programmes selon vos souhaits personnels (habitudes de vie). 5.3.1 Modifications d'un point de commutation. L'exemple suivant indique toutes les étapes à suivre pour modifier un point de commutation dans le programme de chauffage. Si par contre vous souhaitez modifier un point de commutation dans un programme d'eau chaude sanitaire, sélectionnez le programme concerné (menu : Eau chaudeProgr. Eau chaude) et modifiez le point de commutation de la même manière. B Ouvrir le clapet. L’affichage standard reste à l’écran. 9 12 h 24 h 15 18 3 24 h 21 6 720 800 790-01.1O B Appuyer sur . Le menu chauffage est sélectionné, l'en-tête affiche le nom du menu actuel (ici CHAUFFAGE). 9 12 h 15 18 6 3 24 h 21 6 720 800 790-02.1O B Appuyer sur . Le menu programme est sélectionné, l'en-tête affiche le nom du menu actuel (ici PROGRAMME DE CHAUFFAGE). 9 12 h 15 18 24 h 21 6 720 800 790-03.1O 21 6 720 613 464-02.1O FW 120 12 h 6 3 18 3 9 6 15 6 B Appuyer sur menu . L’éclairage de l’écran s’allume et le menu principal s’affiche. B Tourner , jusqu'à ce que le marquage soit sur le jour souhaité (ou sélection de jours) (par ex. Lundi). Le segment vous indique toujours le programme de chauffage lorsque vous affichez une journée précise (par ex. Lundi) ou si les heures de commutation sont les mêmes pour plusieurs jours groupés (par ex. toutes les 6 720 800 791 (2012/02) 22 | Utilisation heures de commutation identiques pour Lu Ve). 9 12 h 15 B Appuyer sur . L'heure de commutation est enregistrée. Le mode de fonctionnement correspondant s'affiche maintenant à l'écran. 9 18 6 3 24 h 12 h 15 18 6 21 6 720 800 790-04.1O B Appuyer sur pour confirmer le point de menu Lundi. Le sous-menu suivant (CHANGER PROG. LU) avec les heures de commutation et les modes de fonctionnement préprogrammées P1 à P6 s'affiche. 9 12 h 15 3 24 h 21 6 720 800 790-07.1O B Tourner jusqu’à ce que le mode de fonctionnement (par ex. Economiser) ou la température souhaité s’affiche. Le segment affiche toujours l'effet de la modification du mode de fonctionnement sur le programme de chauffage. 9 12 h 15 18 6 18 6 3 24 h 21 6 720 800 790-05.1O B Appuyer sur . L'heure de commutation et le segment correspondant dans le segment clignotent. 9 12 h 15 3 24 h 21 6 720 800 790-08.1O B Appuyer sur . Le mode de fonctionnement est enregistré. Le réglage de P1 est terminé. B Vous pouvez désormais : 18 6 3 24 h 21 6 720 800 790-06.1O B Tourner jusqu'à ce que le mode de fonctionnement souhaité s'affiche (par ex. 05h30). Le segment affiche toujours l'effet de la modification de l'heure de commutation sur le programme de chauffage. – modifier d'autres heures de commutation et modes de fonctionnement de la même façon ou – terminer la programmation et basculer sur l'affichage standard en appuyant sur menu . Utilisation de groupes de journées pour la programmation Dans de nombreux cas, par ex. en semaine, vous voudriez programmer les mêmes horaires de commutations Mais il est également possible que vous souhaitiez par ex. pour l'une de ces journées une programmation différente. La programmation par les groupes de journées disponibles vous permet d'effectuer la programmation en quelques étapes à peine. 6 720 800 791 (2012/02) FW 120 Utilisation | 23 B Programmez pour un groupe de jours, par ex. Lu - Ve les commutations et modes de fonctionnement qui doivent être valables pour la plupart de ces journées. B Modifiez les heures de commutation pour les journées différentes. 5.3.2 Suppression d'un point de commutation individuel B Sélectionner la valeur à supprimer, comme décrit au chap. , par ex. menu P1 (= point de commutation 1). B Appuyer sur . L'heure de commutation et le segment correspondant dans le segment clignotent. 9 12 h 5.3.3 Restaurer (écraser avec le réglage d'origine) un programme dans son intégralité B Sélectionner le menu : ChauffageProgramme, Eau chaudeProgr. Eau chaude ou Eau chaudeProgr. Pompe circ.. B Tourner jusqu'à l'option Retour aux réglages d’origine. B Appuyer sur Non clignote. B Tourner . jusqu'à ce que Oui clignote. B Appuyer sur . Le programme a été rétabli au réglage initial. 15 18 6 3 24 h 21 6 720 800 790-06.1O B Appuyer sur . Le point de commutation supprimé clignote. Les segments correspondants sont modifiés simultanément. 9 12 h 15 18 6 3 24 h 21 6 720 800 790-09.1O B Appuyer 2 fois sur . B La procédure de suppression de P1 est à présent terminée. FW 120 6 720 800 791 (2012/02) 24 | Utilisation 5.4 Réinitialiser tous les réglages (uniquement pour le professionnel) Tous les réglages du MENU PRINCIPAL et du NIVEAU SPECIALISTE sont rétablis au réglage initial avec cette fonction. Le spécialiste doit ensuite remettre l’installation en service ! Lorsque l’affichage standard est réglé: B Appuyer simultanément sur menu et jusqu'à ce que le message d'avertissement s'affiche : 9 12 h 15 18 6 3 24 h 21 6 720 613 464-20.1O B Continuer d'appuyer simultanément sur menu et jusqu’à ce que le message suivant s’affiche : 9 12 h 15 18 6 3 24 h 21 6 720 613 464-21.1O B Appuyer sur . Tous les réglages ont été rétablis au réglage initial, la date et l'heure ont été maintenus. 6 720 800 791 (2012/02) FW 120 Réglage du MENU PRINCIPAL | 25 6 Réglage du MENU PRINCIPAL B Appuyer rapidement sur la touche de menu pour ouvrir ou fermer le menu principal. Les options de menu s’affichent uniquement lorsque les composants de l’installation sont montés et/ou activés, et si aucune commande à distance n’est utilisée. En cas de désactivation dans une autre option de menu, elles ne s’affichent donc pas. B Tourner le bouton pour sélectionner l'option souhaitée. B Appuyer sur le bouton pour ouvrir l'option sélectionnée. La navigation dans la structure du menu, la programmation, l’effacement et la réinitialisation de valeurs et le retour aux réglages d’origine sont décrits en détail au chapitre 5 à partir de la page 18. 6.1 B Toujours régler l’une après l’autre les options de menu ou les passer sans les modifier. Les options de menu qui suivent sont ainsi automatiquement ajustées ou exclues. Structure du menu MENU PRINCIPAL Chauffage Programme Æ page 28 tous les jours ... Dimanche P1, P2, ... P6 Retour aux réglages d’origine Niveau de temp. Æ page 28 Confort Economique Hors-gel Vitesse de montée en temp. Æ page 29 A FW 120 6 720 800 791 (2012/02) 26 | Réglage du MENU PRINCIPAL A 1) Eau chaude 1) Eau chaude et pompe de circulation ECS Æ page 30 1) Æ page 31 Progr. Eau chaude tous les jours ... Dimanche P1, P2, ... P6 Retour aux réglages d’origine 1) Æ page 32 Progr. Pompe circ. tous les jours ... Dimanche P1, P2, ... P6 Retour aux réglages d’origine 1) Æ page 32 Paramètre Temp. ballon en mode confort Temp. ballon en mode Eco Priorité eau chaude Pompes de circ. fonctionne 1) Æ page 33 Désinfect. thermique Mode de service Etat de service Heure Périodicité Æ page 34 Vacances Début Fin Chauffage Eau chaude 1) Pompe de circulation ECS 1) Désinfection thermique B 1) Ce menu ou les différents points de menu ne sont pas affichés systématiquement en fonction de l'installation. 6 720 800 791 (2012/02) FW 120 Réglage du MENU PRINCIPAL | 27 B Æ page 35 Réglages de base Heure et date Heure Date Inversion heure d'hiver / d'été Ajustement de l’horloge Format d’affichage Date Contraste de l’afficheur Ligne d’informations affichage standard Touches verrouillées Langue 1) solaire Æ page 36 T2: temp. max ballon solaire Optimisation temp. ECS / apport Influence optimisat. circuit de chauff. 1) FW 120 Ce menu ou les différents points de menu ne sont pas affichés systématiquement en fonction de l'installation. 6 720 800 791 (2012/02) 28 | Réglage du MENU PRINCIPAL 6.2 Programme de chauffage Menu principal : Chauffage Lorsque la programmation p. ex. du Jeudi diverge de celle des autres jours de la semaine, l'écran de sélection affiche tous les jours et Lu - Ve pour toutes les valeurs ----- de --:--. Cette sélection exclut donc la présence d’heures de commutation et de modes de fonctionnement communs. Régler le thermostat de température de départ, situé sur la chaudière, à la température de départ maximale requise. 6.2.1 Programme horaire / niveaux de températures Menu : Chauffage >Programme Ce menu permet d'obtenir un programme de chauffage au profil horaire et de niveau de températures personnalisé. Le programme de chauffage est actif uniquement si le sélecteur de mode est réglé sur . [t] 6 720 612 481-70.1J Exemple de programme de chauffage avec profil de temps et de températures personnalisé Possibilités de réglage : • Maximum six heures de commutation par jour avec trois modes différents (Confort /Economique / Hors-gel ). • Soit des heures différentes pour chaque jour, soit la même heure : – Chaque jour (tous les jours) – Lundi à vendredi (Lu - Ve) – Samedi et dimanche (Sa - Di) • 6.2.2 Températures des modes de service et vitesse (modifier la température en permanence) Menu : Chauffage > Niveau de temp. [°C] Fig. 17 B Réinitialiser le programme de chauffage Æ page 23. Durée de commutation minimale 15 minutes (= 1 segment). 6 720 800 791 (2012/02) Ce menu permet d’ajuster durablement, en fonction des locaux et des besoins individuels, les niveaux de températures des 3 modes de service (Chauffer / Economiser / Hors-gel ) ainsi que la vitesse de chauffage. B Régler la température ambiante pour les modes de service : – Chauffer = température maximale requise (p. ex. lorsque des personnes se tenant dans une pièce souhaitent obtenir une température ambiante agréable). – Economiser = température médiane requise (p. ex. lorsqu’une température ambiante plus basse suffit, lorsque tous les occupants de l’habitation sont absents ou dorment, et que le bâtiment ne doit pas se refroidir trop fortement). – Hors-gel = température minimale requise (p. ex. lorsque tous les occupants de l’habitation sont absents ou dorment et que le bâtiment peut se refroidir). Tenir compte de la présence éventuelle d’animaux et de plantes. FW 120 Réglage du MENU PRINCIPAL | 29 6.2.3 Vitesse de montée en temp. Menu : Chauffage > Vitesse de montée en temp. B Régler la vitesse de montée en température souhaitée : – Economique = le bâtiment est chauffé lentement, d’où une économie d’énergie. – Normal = le bâtiment est chauffé à vitesse « normale ». – Rapide = le bâtiment est chauffé rapidement, pour un confort maximal. FW 120 6 720 800 791 (2012/02) 30 | Réglage du MENU PRINCIPAL 6.3 Programme eau chaude Menu principal : Eau chaude Régler le thermostat de température d’eau chaude, situé sur la chaudière, à la température d’eau chaude maximale requise. Si un ballon d’eau chaude est raccordé à l’IPM en aval du conduit collecteur, mettre le thermostat de température de départ situé sur la chaudière en butée à droite. 6.3.1 • – Eau chaude marche, lorsque le chauffage fonctionne en mode Chauffer ou a fonctionné dans la dernière heure en mode Chauffer . – Sinon, eau chaude arrêt • Ce menu permet, au choix, B d’activer un programme eau chaude personnalisé. – Sinon pompe de circulation arrêt. Progr. indépendants (programmes horaires indépendants) : • Commutation automatique entre eau chaude marche2) / arrêt2) ou différentes températures d’eau chaude3) et pompe de circulation marche/ arrêt conformément aux programmes saisis. • Démarrages de la pompe de circulation conformément au réglage (Æ chapitre 6.3.5 page 33). -ouB de combiner le programme eau chaude à votre programme de chauffage. Suiv. progr. chauff. (mode automatique combiné au programme de chauffage) : • Avec une pompe de circulation pour ballon d’eau chaude : – Pompe de circulation marche et démarrages de la pompe de circulation conformément au réglage (Æ chapitre 6.3.5 page 33), lorsque le chauffage fonctionne en mode Chauffer . Fonctionnement des programmes eau chaude Menu : Eau chaude > Eau chaude et pompe de circulation ECS Avec une chaudière mixte instantanée : Avec un ballon d’eau chaude : – selon la température d’eau chaude réglée sous Temp. ballon en mode confort1), lorsque le chauffage fonctionne en mode Chauffer ou fonctionnera en mode Chauffer dans l’heure qui suit. – Sinon, selon la température d’eau chaude réglée sous Temp. ballon en mode Eco1), lorsque le chauffage fonctionne en mode Economiser . – Sinon, eau chaude Hors-gel (15 °C valeur fixe). 1) Réglage de la température d’eau chaude Æ chapitre 6.3.5 page 32. 6 720 800 791 (2012/02) 2) Eau chaude avec chaudière mixte instantanée 3) Eau chaude avec ballon d’eau chaude FW 120 Réglage du MENU PRINCIPAL | 31 6.3.2 Programme horaire / niveaux de températures pour la préparation d’eau chaude par ballon 6.3.3 Programme horaire pour la préparation d’eau chaude avec une chaudière mixte instantanée Menu : Eau chaude > Progr. Eau chaude Menu : Eau chaude > Progr. Eau chaude Ce menu permet de créer pour la préparation d’eau chaude un programme au profil de temps et températures personnalisé. Le programme horaire / niveaux de températures est uniquement réglable et actif avec le réglage Eau chaude > Eau chaude et pompe de circulation ECS > Progr. indépendants . Ce menu permet de créer un programme horaire pour la préparation d’eau chaude. Le programme horaire est uniquement réglable et actif avec le réglage Eau chaude > Eau chaude et pompe de circulation ECS > Progr. indépendants. • Commutation automatique entre eau chaude marche / arrêt conformément au programme horaire saisi. • marche : si la touche ECO de la chaudière n’est pas enfoncée, l’eau chaude est immédiatement disponible. • arrêt : l’échangeur thermique intégré dans la chaudière n’étant pas constamment réchauffé, il faut attendre plus longtemps pour obtenir de l’eau chaude. C t 6 720 613 058-07.1R Fig. 18 Exemple de programme eau chaude avec profil de temps et de températures personnalisé Possibilités de réglage Possibilités de réglage • • Au maximum six heures de commutation différentes par jour avec des températures d’eau chaude comprises entre 15 °C et 60 °C. Au maximum six heures de commutation différentes par jour avec deux modes de service distincts (marche / arrêt). • • Au choix, les mêmes heures pour tous les jours / Lu - Ve / Sa - Di ou des heures différentes pour chaque jour. Au choix, les mêmes heures pour tous les jours / Lu - Ve / Sa - Di ou des heures différentes pour chaque jour. • • Durée de commutation minimale de 15 minutes (= 1 segment). Durée de commutation minimale de 15 minutes (= 1 segment). Réglage des heures de commutation et de la température d’eau chaude Effacer les heures de commutation non utilisées afin de les désactiver. Saisir ou afficher les jours de la semaine, heures de commutation et températures d’eau chaude correspondantes comme décrit au chapitre 6.2 page 28. FW 120 Réglage des heures de commutation et du mode de service Effacer les heures de commutation non utilisées afin de les désactiver. Saisir ou afficher les jours de la semaine, heures de commutation et modes de service correspondants (marche / arrêt), comme décrit au chapitre 6.2 page 28. 6 720 800 791 (2012/02) 32 | Réglage du MENU PRINCIPAL 6.3.4 Programme horaire pour la pompe de circulation (uniquement avec ballon d’eau chaude) Menu : Eau chaude > Progr. Pompe circ. Ce menu permet de créer un programme horaire pour la pompe de circulation. Le programme horaire est uniquement réglable et actif avec le réglage Eau chaude > Eau chaude et pompe de circulation ECS > Progr. indépendants . • Commutation automatique entre pompe de circulation marche / arrêt conformément au programme horaire saisi. – marche : démarrages de la pompe de circulation conformément au réglage (Æ chapitre 6.3.5 page 33). – arrêt : la pompe de circulation reste à l’arrêt. Possibilités de réglage • Au maximum six heures de commutation différentes par jour avec deux modes de service distincts (marche / arrêt). • Au choix, les mêmes heures pour tous les jours / Lu - Ve / Sa - Di ou des heures différentes pour chaque jour. • Durée de commutation minimale de 15 minutes (= 1 segment). Réglage des heures de commutation et du mode de service Effacer les heures de commutation non utilisées afin de les désactiver. Saisir ou afficher les jours de la semaine, heures de commutation et modes de service correspondants (marche / arrêt), comme décrit au chapitre 6.2 page 28. 6 720 800 791 (2012/02) 6.3.5 Paramètres d’eau chaude Menu : Eau chaude > Paramètre > Temp. ballon en mode confort Cette option est activée uniquement avec le réglage Eau chaude > Eau chaude et pompe de circulation ECS > Suiv. progr. chauff. (Æ chapitre 6.3.1 page 30). Régler ici la température d’eau chaude souhaitée pour le ballon d’eau chaude. Menu : Eau chaude > Paramètre > Temp. ballon en mode Eco Cette option est activée uniquement avec le réglage Eau chaude > Eau chaude et pompe de circulation ECS > Suiv. progr. chauff. (Æ chapitre 6.3.1 page 30). Régler ici la température de refroidissement souhaitée pour le ballon d’eau chaude. Menu : Eau chaude > Paramètre > Priorité eau chaude Cette option de menu est activée uniquement lorsque la Configuration ECS est réglée, dans la configuration système, sur Ballon via IPM n° 3...10 (Æ chapitre 8.1.1 page 41). Ce menu permet, pendant le remplissage du ballon, de laisser le chauffage sous tension (p. ex. dans les bâtiments mal isolés ou en cas de faibles températures extérieures). • Priorité : pendant le remplissage du ballon, le chauffage est désactivé. La pompe est à l’arrêt et le mélangeur est fermé. • Priorité partielle : lorsqu’un mélangeur est disponible, le chauffage continue à chauffer pendant le remplissage du ballon, la pompe fonctionne et le mélangeur opère la régulation à la température de chauffage souhaitée. En l’absence de mélangeur, le chauffage est désactivé pour éviter les risques de surchauffe. Avec Priorité partielle, le remplissage du ballon est plus long. FW 120 Réglage du MENU PRINCIPAL | 33 Menu : Eau chaude > Paramètre > Pompes de circ. fonctionne • – Mode automatique : la désinfection thermique démarre automatiquement, conformément aux conditions de démarrage réglées. Il est possible d’interrompre ou d’enclencher manuellement la désinfection thermique. Cette option de menu est activée uniquement si une pompe de circulation a été installée. Cette option de menu détermine le nombre de démarrages de la pompe de circulation par heure pendant la phase marche. Avec le réglage : • 1/h à 6/h, la pompe de circulation fonctionne 3 minutes après chaque mise en marche. • 7/h, la pompe de circulation fonctionne en continu pendant la phase marche. – Mode manuel : la désinfection thermique peut être lancée un fois sous Etat de service. • Désinfection thermique de l’eau chaude sanitaire – En fonction : désinfection thermique en cours. Arrêter permet d’interrompre la désinfection thermique. Lorsque l’Opt. sol. E : désinfection therm. est activée (Æ chapitre 8.4 page 50) et la désinfection thermique interrompue avec Arrêter, un message de panne s’affiche pendant 5 minutes si la température de désinfection n’a pas été atteinte dans le ballon solaire (panne 54, Æ chapitre 9.1 à partir de la page 56). Menu : Eau chaude > Désinfect. thermique Cette option de menu est activée uniquement si l’eau est chauffée au moyen d’un ballon d’eau chaude. Nous vous conseillons de procéder régulièrement à une désinfection thermique. Si vous disposez d’une chaudière mixte instantanée, observez les instructions s’y rapportant dans la documentation technique de la chaudière. Avertissement : risques de brûlure L’eau chaude peut causer des brûlures graves. Etat de service: – Pas active : pas de désinfection thermique en cours. Avec Démarrer maintenant, il est possible de démarrer une fois la désinfection thermique. Pendant les phases arrêt de la pompe de circulation, celle-ci est à l’arrêt. 6.3.6 Mode de service: • Heure : heure de démarrage de la désinfection thermique automatique. • Périodicité : temps restant jusqu’au prochain démarrage de la désinfection thermique automatique. B Ne procéder à la désinfection thermique qu’en dehors des heures de service normales. B Informer les occupants de l’habitation des risques de brûlure et surveiller impérativement la désinfection thermique. FW 120 6 720 800 791 (2012/02) 34 | Réglage du MENU PRINCIPAL 6.4 Programme vacances Menu principal : Vacances Ce menu permet de régler un mode de service spécial pendant quelques jours sans pour cela modifier les réglages personnalisés des différents programmes et paramètres. Avec le programme vacances, le chauffage et la préparation d’eau chaude sont régulés en fonction du mode de service réglé dans le programme vacances (protection antigel assurée). • Désactiver prématurément le programme vacances : B Sélectionner le menu Vacances > Début et appuyer sur . L’affichage indique --:--:----. B Appuyer sur le bouton de sélection enregistrer le réglage. pour Début: – Si la date de Début est la date du jour, le programme vacances démarre aussitôt. – Si la date de Début est le lendemain ou une date ultérieure, le programme vacances démarre à 00:00 le jour sélectionné. • Fin : le programme vacances se termine à 23:59 le jour sélectionné. • Chauffage : mode de service pour le chauffage avec le programme vacances. • Eau chaude : mode de service pour la préparation d’eau chaude avec le programme vacances. • Pompe de circulation ECS : mode de service pour la pompe de circulation avec le programme vacances. • Désinfection thermique : mode de service pour la désinfection thermique de l’eau chaude sanitaire avec le programme vacances. Lorsque le programme vacances est activé, le symbole apparaît dans l’affichage standard, ainsi que p. ex. VACANCES JUSQUE 30.09.2012. 6 720 800 791 (2012/02) FW 120 Réglage du MENU PRINCIPAL | 35 6.5 Réglages généraux Menu principal : Réglages de base 6.5.2 6.5.1 Menu : Réglages de base > Format d’affichage Heure, Date et Inversion heure d’hiver / d’été Menu : Réglages de base > Heure et date Formats d’affichage Ce menu permet d’ajuster les formats d’affichage à ses besoins individuels. Ce menu permet de modifier la date et l’heure. • • Heure : actualiser l’heure lorsque l’alimentation a été interrompue pendant plus de 12 heures. Date : choisir le format d’affichage de la date entre JJ.MM.AAAA et MM/JJ/AAAA (J = chiffre du jour, M = chiffre du mois, A = chiffre de l’année). Date : voir ci-dessus Heure. Le jour de la semaine (p. ex. Lu) est automatiquement calculé. • • Contraste de l’afficheur : régler le contraste de l’affichage entre 25 % et 75 %. • Ligne d’informations affichage standard : sélectionner une information qui s’affichera dans la ligne supérieure de l’affichage standard. • Inversion heure d’hiver / d’été : activer ou désactiver le passage automatique à l’heure d’été/hiver. • Ajustement de l’horloge : régler un facteur de correction pour l’heure. Cette correction est effectuée une fois par semaine. Exemple : – Variation de l’heure de –3 minutes env. par an – –3 minutes par an correspondent à –180 secondes par an – 1 an = 52 semaines 6.5.3 Verrouillage de touches Menu : Réglages de base > Touches verrouillées Ce menu permet d’éviter, si nécessaire, que des enfants puissent actionner des touches de fonctions. Si Touches verrouillées est activé et une touche verrouillée est actionnée dans l’affichage standard, un message correspondant apparaît à l’écran. – –180 secondes : 52 semaines = –3,46 secondes par semaine La modification de la position du sélecteur de mode ne devient active qu’après annulation de Touches verrouillées. – Facteur de correction = +3,5 sec/semaine Annuler Touches verrouillées : B Maintenir enfoncées les touches et jusqu’à ce que le message correspondant apparaisse. 6.5.4 Langue Menu : Réglages de base > Langue Ce menu permet de sélectionner la langue d’affichage. FW 120 6 720 800 791 (2012/02) 36 | Réglage du MENU PRINCIPAL 6.6 Réglages solaires Menu principal : solaire Optimisation solaire Ce menu permet de limiter la température du ballon ou d’optimiser, sur la base des données régionales en matière d’énergie solaire disponible, les valeurs de consigne pour la température de l’eau chaude et pour la température de départ. Pour pouvoir exploiter un maximum d’énergie solaire, il est recommandé de réduire les températures de consigne requises par la chaudière. Avec ce régulateur, cette réduction peut être effectuée automatiquement, en fonction de l’énergie solaire disponible, avec Optimisation temp. ECS / apport solaire et Influence otpimisat. circuit de chauff.. Limiter la température du ballon Pour emmagasiner le maximum d’énergie solaire, il est nécessaire d’avoir une température de ballon élevée. La limitation de la température du ballon permet d’éviter une surchauffe de l’eau potable. Lors de la mise en service, la valeur de température est transmise par le module ISM. Autres informations destinées aux spécialistes Æ chapitre 8.5.3 page 51. • – température de consigne de l’eau chaude = 60 °C Avertissement : risques de brûlure en cas de température de ballon supérieure à 60 °C. – Optimisation temp. ECS / apport solaire = 15 K B Lorsque le réglage de limitation de la température du ballon est > 60 °C, monter le mélangeur thermostatique d’eau potable TWM 20 (accessoire) dans la conduite d’eau chaude. – température de consigne de l’eau chaude pour la chaudière = 60 °C – 15 K – lorsqu’une disponibilité suffisante en puissance solaire est assurée, la réduction maximale se déclenche et la chaudière réchauffe l’eau chaude à 45 °C, les 15 K restants pouvant être obtenus par fonctionnement solaire. B Régler le TWM 20 à 60 °C maximum. T2: temp. max ballon solaire : température de ballon > 60 °C uniquement avec limitation de la température de distribution via un mélangeur thermostatique d’eau potable. 6 720 800 791 (2012/02) Optimisation temp. ECS / apport solaire : réduction maximale de la température de consigne de l’eau chaude par influence solaire. Exemple : • Influence otpimisat. circuit de chauff. : influence de la puissance solaire sur la puissance calorifique alimentant le chauffage. Avec une valeur élevée, la température de départ de la courbe de chauffage est plus fortement réduite (informations supplémentaires destinées aux spécialistes Æ chapitre 8.3 à partir de la page 45), afin de permettre l’augmentation de la quantité d’énergie solaire passive captée à travers les fenêtres du bâtiment. Les variations de température à l’intérieur du bâtiment se trouvent ainsi limitées, ce qui se traduit par un meilleur confort. FW 120 Réglage du MENU PRINCIPAL | 37 – Augmenter Influence otpimisat. circuit de chauff. lorsque le chauffage chauffe des pièces dotées de larges surfaces vitrées orientées au sud. – Ne pas augmenter Influence otpimisat. circuit de chauff. si le chauffage chauffe des pièces dotées de surfaces vitrées réduites orientées au nord. Optimisation temp. ECS / apport solaire et Influence otpimisat. circuit de chauff. démarrent au plus tôt après une phase de calibrage de 30 jours à compter de la mise en service de l’installation solaire. FW 120 6 720 800 791 (2012/02) 38 | Affichages d’informations 7 Affichages d’informations Menu :INFO Aperçu du menu INFO Permet d’afficher différentes informations système. Le tableau suivant fournit • un aperçu de la structure du menu (colonne 1). Les niveaux de menu sont repérés par différentes nuances de gris. Par ex., les menus Chaudière et Circuit de chauffage se trouvent au même niveau. • un aperçu des possibilités d’affichage variables (colonne 2). • une description de chacune des options de menu (colonne 3). La navigation dans la structure de menu est décrite en détail dans le chapitre 5.2 à partir de la page 20. Les options de menu s’affichent uniquement lorsque les composants de l’installation sont montés et/ou activés, et si aucune commande à distance n’est utilisée. En cas de désactivation dans une autre option de menu, elles ne s’affichent donc pas. Structure du menu INFO Exemples d’affichages variables Chaudière – – Temp. extérieure 10,0°C Température extérieure actuelle. Mode chauffage possible Oui / Non Indique si la chaudière est prête à fonctionner. Temp. départ actuelle 55,0°C Température de départ actuelle de la chaudière. Brûleur marche / arrêt Etat du brûleur. Circulateur chauffage marche / arrêt Etat de commutation de la pompe dans la chaudière. Temp. départ max. 75,0°C Température de départ maximale réglée sur la chaudière. Température max. eau chaude 60,0°C Température d’eau chaude maximale réglée sur la chaudière. Maintenance nécessaire Oui / Non Indique si la l’inspection/la maintenance de la chaudière est requise. 6 720 800 791 (2012/02) Description FW 120 Affichages d’informations | 39 Structure du menu INFO Exemples d’affichages variables Circuit de chauffage – – Mode de service Chauffage auto / Economie auto / Hors-gel auto / Chauffer / Economiser / Hors-gel / Vacances auto / Vacances-chauffage / Vacances-Eco. / Vacance Hors-gel / Séch. chape en att. / Séch. chape en cours Mode de service actuel ou mode spécial pour le chauffage. Température ambiante souhaitée 25,0°C Température ambiante requise par le régulateur ou la commande à distance FB 10 (uniquement lorsque « Influence de la temp. ambiante » est activée). Température ambiante actuelle 22,0°C Température ambiante mesurée par le régulateur (uniquement en cas de montage mural du régulateur). Température ambiante FB10 23,0°C Température ambiante mesurée par la commande à distance FB 10. Temp.départ requise 75,0°C Température de départ calculée et requise par le régulateur. Temp. départ actuelle 47,0°C Température de départ mesurée dans le circuit de chauffage. Circulateur chauffage marche / arrêt Etat de commutation du circulateur chaudière dans le circuit de chauffage. Position actuelle mélangeur 85% ouvert Degré actuel d’ouverture du mélangeur dans le circuit de chauffage. Eau chaude Description – – Eau chaude immédiate / ON auto / OFF auto / Vacances auto / Vacances ON/ Vacances OFF Mode de service actuel ou mode spécial pour l’eau chaude avec une chaudière mixte instantanée. Eau chaude immédiate / Désinfect. thermique / Mode automatique / Vacances auto / Vacances 15°C Mode de service actuel ou mode spécial avec un ballon d’eau chaude. Temp. ECS souhaitée 60,0°C Température d’eau chaude requise par le régulateur. Temp. ECS actuelle 40,0°C Température d’eau chaude actuellement mesurée. Mode préparation ECS En fonction / arrêt Mode de service Dernière désinfect. thermi- Effectué / Interrompu / que En fonction Etat actuel de la préparation d’eau chaude. Etat de la dernière désinfection thermique. Service après-vente N° de téléphone (N° de téléphone) Numéro de téléphone du chauffagiste (fabricant de l’installation). Nom (Nom) Nom du chauffagiste (fabricant de l’installation). FW 120 6 720 800 791 (2012/02) 40 | Affichages d’informations Structure du menu INFO Exemples d’affichages variables solaire – – – Menu pour les composants de base du système solaire. 80,0°C Température mesurée par la sonde de température de capteur solaire (T1). T2: Temp. en bas du bal- 55,7°C lon solaire Température mesurée par la sonde de température dans le bas du ballon solaire (T2). SP: Etat circulateur solaire 1 En fonction / arrêt Etat de commutation du circulateur solaire (SP). Arrêt surchauffe capteurs sol. 1 Oui / Non Indique une coupure d’urgence du circulateur solaire (SP) en raison d’une surchauffe des collecteurs (T1). Etat ballon solaire Complètement chargé / Partiellement chargé Etat de charge du ballon solaire. SP: Durée fonct. pompe sol. 1 12 463 h Nombre d’heures de fonctionnement du circulateur solaire (SP) depuis la mise en service. – Menu pour les composants de désinfection thermique. Etat désinfection thermique En fonction / arrêt Etat actuel de la désinfection thermique. PE: Etat pompe désinfection therm. En fonction / arrêt Etat de commutation de la pompe de désinfection thermique (PE). – Menu d’optimisation du système de chauffage conventionnel grâce à l’énergie solaire. Gain solaire dernière heure 120 Wh Energie solaire recueillie durant la dernière heure écoulée (les valeurs s’affichent uniquement avec un paramétrage correct du menu d’optimisation solaire, Æ chapitre 8.5.3 page 51). Gain solaire aujourd’hui 2,38 kWh Energie solaire recueillie à la date correspondante. Gain solaire total 483,6 kWh Total de l’énergie solaire recueillie depuis la première mise en service. Temp. ECS réduite de 4,7 K Réduction actuelle de la température de consigne de l’eau chaude requise par la chaudière, sur la base de l’énergie solaire disponible. Démarre 30 jours seulement après la mise en service. Température ambiante souhaitée réduite de 1,3 K Réduction actuelle de la température ambiante souhaitée sur la base de l’énergie solaire disponible. Démarre 30 jours seulement après la mise en service. 40 Système solaire 03 FW 120 Chaudière EA... Liste des pannes actuelles. Pour afficher des informations plus détaillées, procéder à la sélection avec et confirmer avec . Syst. solaire basic T1: Temp. 1er groupe de capt. Désinfect. thermique Optimisation solaire Erreurs 6 720 800 791 (2012/02) Description FW 120 Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) | 41 8 Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) Le menu NIVEAU SPECIALISTE est uniquement destiné aux spécialistes. B Ouvrir NIVEAU SPECIALISTE : appuyer pendant env. menu 3 secondes sur . La navigation dans la structure du menu, la programmation, l’effacement et la réinitialisation de valeurs et le retour aux réglages d’origine sont décrits en détail au chapitre 5.2 à partir de la page 20. 8.1 • un aperçu des réglages d’origine (colonne 2) permettant p. ex. de rétablir le réglage d’origine de chacune des options de menu. • un aperçu des plages de réglage de chacune des options de menu (colonne 3). • la possibilité de noter son réglage personnalisé (colonne 4). • la possibilité de trouver une description détaillée de chacune des options de menu (colonne 5). Aperçu et réglages du menu NIVEAU SPECIALISTE Les tableaux suivants fournissent • un aperçu de la structure du menu (colonne 1). Les niveaux de menu sont repérés par différentes nuances de gris. Dans le menu Param. syst. solaire Param. syst. solaire p. ex., les sous-menus Syst. solaire basic et Optimisation solaire se trouvent au même niveau. 8.1.1 Les options de menu s’affichent uniquement lorsque les composants de l’installation sont montés et/ou activés, et si aucune commande à distance n’est utilisée. En cas de désactivation dans une autre option de menu, elles ne s’affichent donc pas. B Toujours régler l’une après l’autre les options de menu ou les passer sans les modifier. Les options de menu qui suivent sont ainsi automatiquement ajustées ou exclues. NIVEAU SPECIALISTE: Configuration syst. Structure du menu Configuration syst. Réglage d’origine Plage de réglage Démarrer configur. autom. du système Non Non / Oui Configuration ECS Chaudière mixte Non / Chaudière mixte / Ballon via chaudière / Ballon via IPM n° 3 ... 10 Pompe de circulation ECS Non Configuration circuit de chauf- Non mélangé fage sans IPM Non / Raccordé 45 Non mélangé sans IPM / Non mélangé via IPM / Mélangé Commande à distance Non Non / FB 10 / FB 100 ISM 1 Non Non / Raccordé ISM 2 Non Non / Raccordé FW 120 Réglage Description à personnalisé partir de la page 6 720 800 791 (2012/02) 42 | Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) 8.1.2 NIVEAU SPECIALISTE: Paramètres chauffage Structure du menu Paramètres chauffage Réglage d’origine Type d’émetteurs de chaleur Radiateurs Plage de réglage Réglage personnalisé Courbe de chauffe / Plancher chauffant/ Radiateurs/ Convecteurs Description à partir de la page 45 Pied de courbe 25°C 10°C ... 85°C °C 47 Température de départ maxi 75°C 30°C ... 85°C °C 47 Température de référence 75°C 30°C ... 85°C °C 47 Température départ max. séch. chape 80°C 30°C ... 85°C Influence de la temp. ambiante 30% 0% ... 100% Infl. local adaptée aux modes serv. Eco. et horsgel Eco. et hors-gel / Confort Eco Hors-gel 47 Sonde d’ambiance Temp. moins élevée Capteur du FB10 / Capteur interne / Temp. moins élevée (uniquement avec la FB 10) 47 Compensation de la température ambiante 0,0 K –5,0 K ... 5,0 K Arrêt chauff. jusqu’ à temp. ambiante de Oui Non / Oui Arrêt chauff. pour temp. ext. sup. à 20,0°C 10,0°C ... 25,0°C, 99,0°C (= fonction OFF) Température ext. mise horsgel 3,0°C Régler capteur de temp. amb. FB10 0,0 K Durée fonctionnement du mélangeur 140 s °C % K 47 48 48 °C –5,0°C ... 10,0°C °C –3,0 K ... 3,0 K (uniquement avec la FB 10) 47 K 10 s ... 600 s s 48 48 49 49 Temp.extérieure minimale –15°C –30°C ... 0°C °C 49 Inertie thermique du bâtiment 50% 0% ... 100% % 50 Ajust.sonde de temp. ambiante intégrée 0,0 K –3,0 K ... 3,0 K 8.1.3 K 49 NIVEAU SPECIALISTE: Config. syst.solaire Structure du menu Config. syst.solaire Réglage d’origine Plage de réglage Opt. sol. E : désinfection therm. Non Non / Oui 6 720 800 791 (2012/02) Réglage personnalisé Description à partir de la page 51 FW 120 Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) | 43 8.1.4 NIVEAU SPECIALISTE: Param. syst. solaire Structure du menu Param. syst. solaire Syst. solaire basic Réglage d’origine Plage de réglage Réglage Description à personnalisé partir de la page – – – SP: Ecart de temp. de démarrage 8K 3 K ... 20 K (pas inférieur à « SP: Ecart de temp. d’arrêt » +1K) K SP: Ecart de temp. d’arrêt 4K 2 K ... 19 K (pas supérieur à « SP: Ecart de temp. de démarrage » –1K) K T2: temp. max ballon solaire 60°C 15°C ... 95°C Temp. maxi capteur 130°C 90°C ... 135°C SP: mode pompe capt. solaire 1 Mode automatique Mode automatique / Marche forcée/ Arrêt forcé PE: Mode pompe de désinfection therm. Mode automatique Mode automatique / Marche forcée/ Arrêt forcé Surface 1er groupe de capt. solaire 0,0 m2 0,0 m2 ... 150,0 m2 Type 1er groupe de capt. solaire Capteur plan Capteur plan / Capt. à tubes s.vide Zone climatique 90 0 ... 255 Optimisation temp. ECS / apport solaire 0K 0 K (= fonction OFF) ... 20 K Influence otpimisat. circuit de chauff. 0,0 K 0,0 K (= fonction OFF) ... 5,0 K Non Non / Oui 50 °C °C 51 Optimisation solaire Mettre en service le système solaire 8.1.5 m2 51 K K 53 NIVEAU SPECIALISTE: Erreurs système Structure du menu Erreurs système Réglage d’origine Plage de réglage Réglage personnalisé 01.01.2012 16:11 EA Chaudière (exemple pour dernière panne) – – – 25.09.2012 18:45 32 IPM Codage 3 (jusqu’à maxi 19 pannes antérieures) – – – FW 120 Description à partir de la page 53 6 720 800 791 (2012/02) 44 | Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) 8.1.6 NIVEAU SPECIALISTE: Adr. Service-client Structure du menu Adr. Service-client Exemple Plage de réglage N° de téléphone 012345 6789 20 signes maxi Nom Chauffagiste 20 signes maxi 8.1.7 Réglage personnalisé 53 NIVEAU SPECIALISTE: Info système Structure du menu Info système Exemple Plage de réglage Réglage personnalisé Date de première mise en service 22/10/2012 (activation lors de la mise en service) – – N° de série de la chaudière 7 777 777 777 (valeur chaudière) – – Date de fabrication de la chaudière 27.06.2012 (valeur chaudière) – – N° de série et type de la régulation 7 777 777 777 FW 120 (valeur fixe départ usine) – – Date de fabrication de la régulation 27.06.2012 (valeur fixe départ usine) – – Version de la régulation JF11.12 (valeur fixe départ usine) – – 8.1.8 Description à partir de la page 54 NIVEAU SPECIALISTE: Séchage chape Structure du menu Séchage chape Réglage d’origine Plage de réglage Interrompre séchage chape béton1) Non Non / Oui Temp. départ max. 25°C 25°C ... 60°C Durée de maintien à temp. départ max. 1d 1 d ... 20 d Durée totale de séchage chape béton calcul calcul ... 60 d (pas inférieur à « Durée de maintien à temp. départ max. ») Date de démarrage ––.––.–––– Aujourd’hui ... 31.12.2099 (année/mois/jour) Heure de démarrage ––:–– 00:00 ... 23:59 (en heures/minutes) 1) Description à partir de la page Réglage personnalisé Description à partir de la page °C d – 54 Uniquement disponible si « Séchage chape » est activé. 6 720 800 791 (2012/02) FW 120 Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) | 45 8.2 Configurer le système de chauffage Niveau spécialiste : Configuration syst. Structure du menu et plages de réglage Æ page 41. Vous trouverez des exemples d’installation dans la notice de l’IPM. D’autres possibilités d’installation sont proposées dans la notice technique système Fx-HT3. Ce menu permet de configurer le système automatiquement ou manuellement, par ex. lors de la mise en service ou d’une modification de l’installation. B Régler le commutateur de codage de l’IPM 1 sur 1. B Mettre l’installation sous tension. B FB 10 ou FB 100 sur 1. B Démarrer la configuration automatique. B Contrôler les autres options de menu sous Configuration syst. et, au besoin, les adapter manuellement à l’installation actuelle. 8.3 Paramètres de chauffage Niveau spécialiste : Paramètres chauffage Structure du menu et plages de réglage Æ page 42. Régler le thermostat de température de départ, situé sur la chaudière, à la température de départ maximale requise. Ce menu permet de régler les paramètres du chauffage. Ces paramètres servent de base au calcul des courbes de chauffage, par exemple. Menu : Paramètres chauffage > Type d’émetteurs de chaleur B Régler le type de chauffage : – Courbe de chauffe : application des valeurs de réglage d’origine pour une courbe de chauffage rectiligne, conformément à la méthode classique origine/point final. – Plancher chauffant : application des valeurs de réglage d’origine pour une courbe de chauffage curviligne adaptée au circuit de chauffage par le sol. – Radiateurs : application des valeurs de réglage d’origine pour une courbe de chauffage curviligne adaptée au circuit de chauffage à radiateurs. – Convecteurs : application des valeurs de réglage d’origine pour une courbe de chauffage curviligne adaptée au circuit de chauffage par convection. Les paramètres superflus pour un type de chauffage ne s’affichent pas. FW 120 6 720 800 791 (2012/02) 46 | Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) 90 C 80 70 60 40 30 30 20 20 10 10 +10 0 AT -10 +20 -20 C -10 -20 C 6 720 612 481-27.1R Fig. 21 Réglage d’origine de la courbe de chauffage pour le chauffage par radiateurs 90 C 80 80 70 60 60 VL 70 50 50 40 40 30 30 20 20 10 10 +10 0 -10 AT -20 C +20 Réglage d’origine de la courbe de chauffage pour le chauffage au sol Température extérieure Réglage d’origine des paramètres de la courbe de chauffage Exposant surface de chauffage (valeur fixe), courbure de la courbe de chauffage Temp.extérieure minimale Pied de courbe Température de départ maxi Température de référence Température départ max. séch. chape Compensation de la température ambiante Arrêt chauff. pour temp. ext. sup. à 6 720 800 791 (2012/02) +10 0 AT 6 720 612 481-29.1R AT 0 6 720 612 481-30.1R 90 +20 Fig. 20 +10 AT Réglage d’origine de la courbe de chauffage avec la méthode origine/point final VL 50 40 +20 C 80 60 50 Fig. 19 90 70 VL VL C Fig. 22 VL -10 -20 C 6 720 612 481-28.1R Réglage d’origine de la courbe de chauffage pour le chauffage par convection Température de départ Courbe de chauffe – Plancher chauffant 1,1 Radiateurs 1,3 Convecteurs 1,4 – 25°C 75°C – 80°C 0,0 K 20°C –15°C – – 45°C 55°C 0,0 K 20°C –15°C – – 75°C 80°C 0,0 K 20°C –15°C – – 80°C 80°C 0,0 K 20°C FW 120 Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) | 47 Menu : Paramètres chauffage > Pied de courbe B Régler le pied de la courbe de chauffage selon la méthode classique origine/point final. Menu : Paramètres chauffage > Température de départ maxi Menu : Paramètres chauffage > Infl. local adaptée aux modes serv. B Sélectionner les modes de service avec lesquels l’influence de la température ambiante doit être active : B Régler le point final de la courbe de chauffage selon la méthode classique origine/point final. – Eco. et hors-gel : influence de la température ambiante active uniquement pour ces modes de service. Menu : Paramètres chauffage > Température de référence – Confort Eco Hors-gel : influence de la température ambiante active en permanence. B Régler la valeur de consigne de la température de départ dimensionnée en tenant compte du type de chauffage concerné : – Pour Plancher chauffant p. ex., température de départ de consigne de 45 °C. – Pour Radiateurs p. ex., température de départ de consigne de 75 °C. – Pour Convecteurs p. ex., température de départ de consigne de 80 °C. Menu : Paramètres chauffage > Température départ max. séch. chape B Régler, en fonction du type de chauffage, la température de consigne de départ maximale : – Pour Plancher chauffant p. ex., température de départ de consigne maxi de 55 °C. Menu : Paramètres chauffage > Sonde d’ambiance Sonde d’ambiance apparaît seulement lorsqu’une commande à distance FB 10 est raccordée. B Sélectionner Sonde d’ambiance : – Temp. moins élevée : parmi les sondes de température intégrées au FW 120 et à la FB 10, la sonde enregistrant la température la plus basse est utilisée. – Capteur interne : la sonde de température intégrée au régulateur FW 120 est utilisée. – Capteur du FB10 : la sonde de température intégrée à la commande à distance FB 10 est utilisée. – Pour Radiateurs p. ex., température de départ de consigne maxi de 80 °C. – Pour Convecteurs p. ex., température de départ de consigne maxi de 80 °C. Menu : Paramètres chauffage > Influence de la temp. ambiante Influence de la temp. ambiante apparaît uniquement lorsque le régulateur est monté au mur. B Régler l’influence de la température ambiante sur la courbe de chauffage : – 0 % : pas d’influence de la température ambiante – 100 % : influence maximale de la température ambiante. FW 120 6 720 800 791 (2012/02) 48 | Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) Menu : Paramètres chauffage > Compensation de la température ambiante Menu : Paramètres chauffage > Température ext. mise hors-gel B Régler l’augmentation durable de la température ambiante souhaitée, par ex. pour corriger des variations liées au système. Avertissement : Destruction des composants hydrauliques de l’installation en cas d’une limite de protection antigel trop basse et de températures extérieures inférieures à 0 °C prolongées ! Menu : Paramètres chauffage > Arrêt chauff. jusqu’ à temp. ambiante de B Sélectionner la phase de refroidissement : B Ne faire effectuer le réglage de base de la limite de protection antigel (3 °C) que par un spécialiste et en conformité avec l’installation. – Non : chauffage en fonction de la courbe de chauffage. – Oui : chauffage en fonction de la courbe, mais absence de chauffage pendant la phase de refroidissement, jusqu’à ce que la température ambiante actuelle (p. ex. Chauffer = 21,0 °C) soit tombée au prochain niveau de température ambiante programmé pour un mode de service (p. ex. Economiser avec 15,0 °C). La pièce est ensuite chauffée à la température de ce mode de service (p. ex. Economiser avec 15,0 °C). B Ne pas régler la limite de protection antigel sur une position trop basse. Les dommages résultant d’un réglage de la limite de protection antigel trop bas ne sont pas couverts par la garantie ! • Si la température extérieure excède de 1 K (°C) la température hors-gel réglée et qu’il n’y a pas de demande de chauffe, la pompe du circuit de chauffage est désactivée. • Si la température extérieure est inférieure à la température hors-gel réglée, la pompe du circuit de chauffage est enclenchée (protection antigel de l’installation). Menu : Paramètres chauffage > Arrêt chauff. pour temp. ext. sup. à B Régler la température extérieure à laquelle le chauffage doit se désactiver : – 10°C ... 25 °C : température extérieure à laquelle le chauffage se désactive. – 99°C : fonction désactivée (le chauffage peut être activé quelle que soit la température extérieure). 6 720 800 791 (2012/02) B Régler la température hors-gel à laquelle doit s’enclencher le chauffage. FW 120 Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) | 49 Menu : Paramètres chauffage > Régler capteur de temp. amb. FB10 Régler capteur de temp. amb. FB10 apparaît seulement lorsqu’une commande à distance FB 10 est attribuée. Ce menu permet de corriger la valeur de température ambiante affichée. B Installer un instrument de mesure de précision approprié à proximité de la FB 10. L’instrument de mesure de précision ne doit pas transmettre de chaleur à la FB 10. B Pendant 1 heure, protéger contre les sources de chaleur telles que le rayonnement solaire, la chaleur corporelle etc. Ville Temp.extérieure minimale en°C Ville Athènes –2 Marseille –6 Berlin –15 Moscou –30 Bruxelles –10 Naples –2 Budapest –12 Nice ±0 Bucarest –20 Paris –10 Hambourg –12 Prague –16 Helsinki –24 Rome –1 Istanbul –4 Sébastopol –12 Copenhague –13 Stockholm –19 Lisbonne ±0 Valence –1 Londres –1 Vienne –15 –4 Zurich –16 Madrid Temp.extérieure minimale en°C B Ajuster la valeur de correction affichée à la température ambiante. Tab. 2 Menu : Paramètres chauffage > Durée fonctionnement du mélangeur Menu : Paramètres chauffage > Inertie thermique du bâtiment B Ajuster la Durée fonctionnement du mélangeur au temps de fonctionnement du moteur de la vanne de mélange utilisé. B Régler le facteur de capacité de stockage thermique du bâtiment. Menu : Paramètres chauffage > Temp.extérieure minimale B Régler une température extérieure minimale adaptée au dimensionnement du chauffage (valeurs de référence Æ tableau 2). Une faible température extérieure donne une courbe de chauffage plate. Températures extérieures minimales en Europe – ≥ 50 % : bâtiment à construction lourde (p. ex. maison en pierre à murs épais. – ≤ 50 % : bâtiment à construction légère (p. ex. résidence de vacances en bois). Menu : Paramètres chauffage > Ajust.sonde de temp. ambiante intégrée Ajust.sonde de temp. ambiante intégrée apparaît uniquement lorsque le régulateur est monté au mur. Ce menu permet de corriger la température ambiante affichée. B Installer un instrument de mesure de précision approprié à proximité du FW 120. L’instrument de mesure de précision ne doit pas transmettre de chaleur au FW 120. B Pendant 1 heure, protéger contre les sources de chaleur telles que le rayonnement solaire, la chaleur corporelle etc. B Ajuster la valeur de correction affichée à la température ambiante. FW 120 6 720 800 791 (2012/02) 50 | Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) 8.4 Configurer le système solaire Niveau spécialiste : Config. syst.solaire Structure du menu et plages de réglage Æ page 42. Ce menu permet de régler la désinfection thermique pour le système solaire. B Outre le Syst. solaire basic, régler l’option Opt. sol. E : désinfection therm.. La commande de la pompe (PE) s’opère selon les réglages du menu Désinfect. thermique (Æ chapitre 6.3.6 page 33) et la capacité totale du ballon est réchauffée à la température de désinfection thermique requise. 8.5 Paramètres du système solaire Remplir puis purger l’installation solaire en procédant comme indiqué dans la documentation technique s’y rattachant, et la préparer à la première mise en service selon les indications de ce chapitre. Niveau spécialiste : Param. syst. solaire Structure du menu et plages de réglage Æ page 43. Les réglages d’origine des paramètres de ce menu sont adaptés aux installations de dimensions courantes. Ce menu permet d’ajuster avec précision les paramètres en fonction du système solaire installé. Les indications entre parenthèses désignent des positions également utilisées dans les schémas de branchement, accompagnés d’exemples d’installation, fournis dans la notice d’installation de l’ISM. 6 720 800 791 (2012/02) 8.5.1 Paramètres du système solaire basic Menu : Param. syst. solaire > Syst. solaire basic > SP: Ecart de temp. de démarrage Pour le circulateur solaire (SP) : B augmenter la valeur de réglage si la longueur des conduites entre le champ collecteur et le ballon solaire est très élevée (p. ex. ≥ 30 m de longueur simple). -ouB réduire la valeur de réglage – si la longueur des conduites entre le champ collecteur et le ballon solaire est très réduite (p. ex. installation sous les toits). – si la liaison thermique de la sonde de température de capteur solaire (T1) n’est pas optimale (p. ex. installation de la T1 à l’extérieur du collecteur, au niveau de son raccord de sortie). Menu : Param. syst. solaire > Syst. solaire basic > SP: Ecart de temp. d’arrêt B Même façon de procéder que pour l’option de menu précédente SP: Ecart de temp. de démarrage. Menu : Param. syst. solaire > Syst. solaire basic > T2: temp. max ballon solaire Description détaillée relative à T2: temp. max ballon solaire Æ page 36. Menu : Param. syst. solaire > Syst. solaire basic > Temp. maxi capteur Avec des températures supérieures à 140 °C et une pression de l’installation < 4 bars, le fluide caloporteur s’évapore dans le collecteur. La pompe du circuit solaire reste bloquée jusqu’à ce que le collecteur atteigne une température à laquelle il n’y ait plus de vapeur dans le circuit solaire. FW 120 Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) | 51 Point de mesure sonde de température (T1) : 8.5.3 B Régler une valeur assez élevée si les conduites, pompes, etc. installées peuvent fonctionner à une pression de service ≥ 6 bars et à des températures élevées. L’optimisation solaire a lieu automatiquement, en fonction de la puissance solaire disponible. Le calcul de la puissance solaire nécessite les données suivantes : surface disponible pour les collecteurs, type de collecteur et zone climatique dans laquelle se trouve l’installation. -ouB Régler une valeur plus faible si les conduites, pompes, etc. installées ne peuvent fonctionner qu’à une pression de service très faible et à des températures basses. Menu : Param. syst. solaire > Syst. solaire basic > SP: mode pompe capt. solaire 1 B Sélectionner le mode de service du circulateur solaire (SP) : – Mode automatique : mode de régulation automatique en fonction des paramètres réglés. – Marche forcée : activation durable de la pompe (p. ex. pour la purge de l’installation solaire lors de la mise en service). – Arrêt forcé : désactivation durable de la pompe (p. ex. lors de travaux de maintenance sur l’installation solaire sans interruption du mode chauffage). 8.5.2 Paramètres de désinfection thermique Paramètres d’optimisation solaire Menu : Param. syst. solaire > Optimisation solaire > Surface 1er groupe de capt. solaire B Régler la surface disponible pour le champ collecteur. Type de collecteur Surface brute disponible par collecteur en m2 FK 210 2,1 FK 240 2,4 FK 260 2,6 VK 180 1,8 FKT-1 2,4 FKC-1 2,4 FKB-1 2,4 Tab. 3 Surfaces brutes collecteurs Menu : Param. syst. solaire > Optimisation solaire > Type 1er groupe de capt. solaire B Sélectionner le type de collecteur installé pour le champ collecteur. Menu : Param. syst. solaire > PE: Mode pompe de désinfection therm. Menu : Param. syst. solaire > Optimisation solaire > Zone climatique B Sélectionner le mode de service de la pompe (PE) pour la désinfection thermique : B Régler la valeur de la zone climatique où se trouve d’installation. – Mode automatique : mode de régulation automatique en fonction des paramètres réglés. – Marche forcée : activation durable de la pompe (p. ex. test de fonctionnement lors de la mise en service). – Arrêt forcé : désactivation durable de la pompe (p. ex. lors de travaux de maintenance sur la pompe sans interruption du mode chauffage). FW 120 6 720 800 791 (2012/02) 52 | Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) RUS FIN 75 EST N LV S LT 80 BY DK PL UA IRL GB NL D B CZ 95 SK CH F RO H A SL HR SR 100 BG BiH MK I GR E 6 720 612 481-31.2O P 115 130 AL 135 MA Fig. 23 DZ TN Carte avec les zones climatiques européennes 6 720 800 791 (2012/02) FW 120 Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) | 53 Si la zone où se trouve l’installation n’est pas visible sur la carte des zones climatiques (Æ Figures 23) : 8.6 B ne pas modifier la valeur d’optimisation solaire préréglée Structure du menu Æ page 43. -ouB utiliser la valeur de la zone climatique la plus proche de celle où se trouve l’installation. Menu : Param. syst. solaire > Optimisation solaire > Optimisation temp. ECS / apport solaire Description détaillée relative à Optimisation temp. ECS / apport solaire Æ page 36. Menu : Param. syst. solaire > Optimisation solaire > Influence otpimisat. circuit de chauff. Description détaillée relative à Influence otpimisat. circuit de chauff. Æ page 36. 8.5.4 Mettre le système solaire en service Menu : Param. syst. solaire > Mettre en service le système solaire B Remplir et purger le système solaire. B Contrôler les paramètres du système solaire et procéder, si nécessaire, à un ajustage de précision au système solaire installé. Historique des pannes Niveau spécialiste : Erreurs système Permet aux spécialistes d’afficher les 20 dernières pannes éventuellement survenues dans l’installation (date, source, code et description de la panne). Les pannes affichées en premier peuvent être encore actives. 8.7 Affichage et réglage de l’adresse du service aprèsvente Niveau spécialiste : Adr. Service-client Structure du menu et plage de réglage Æ page 44. Permet aux spécialistes de saisir le numéro de téléphone et l’adresse du chauffagiste dans les cas de service après-vente. Saisir un espace : B effacer le signe sélectionné, une fois surligné, avec (espace = _ ). B Mettre le système solaire en service : – Oui : système solaire actif. Les sorties de commutation ISM sont activées pour la régulation. – Non : système solaire inactif. Les sorties de commutation ISM ne sont pas activées pour la régulation mais peuvent être enclenchées manuellement. FW 120 6 720 800 791 (2012/02) 54 | Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) 8.8 Affichage d’informations système 8.9 Fonction de séchage chape béton Niveau spécialiste : Info système Niveau spécialiste : Séchage chape Structure du menu Æ page 44. Structure du menu et plage de réglage Æ page 44. Affichage de différentes informations système : • Date de première mise en service (activation automatique à la mise en service) • N° de série de la chaudière (valeur fixe chaudière) • Date de fabrication de la chaudière (valeur fixe chaudière) • N° de série et type de la régulation (valeur fixe départ usine) • Date de fabrication de la régulation (valeur fixe départ usine) • Version de la régulation (valeur fixe départ usine) Avertissement : détérioration de la chape B Un circuit de chauffage non mélangé doit être raccordé directement à la chaudière. La capacité d’absorption de chaleur de la chape de béton à sécher doit être supérieure à la puissance minimale délivrée par la chaudière. B Programmer la fonction de séchage chape béton conformément aux instructions du fabricant de la chape. B L’utilisation de la fonction de séchage chape béton ne dispense pas d’une inspection quotidienne des lieux. Respecter le protocole prescrit. La fonction de séchage chape béton permet de sécher des chapes fraîchement posées sur un sol chauffant, conformément aux instructions du fabricant. De la programmation à la désactivation de la fonction de séchage chape béton, la préparation d’eau chaude est impossible. Menu : Séchage chape > Interrompre séchage chape béton B Lorsque la fonction de séchage chape béton est activée, elle peut être désactivée avec Oui. 6 720 800 791 (2012/02) FW 120 Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) | 55 Menu : Séchage chape > Temp. départ max. Menu : Séchage chape > Date de démarrage B Régler la température de départ maximale (1) pour la fonction de séchage chape béton. B Régler la date de démarrage (4) de la fonction de séchage chape béton. Menu : Séchage chape > Durée de maintien à temp. départ max. Menu : Séchage chape > Heure de démarrage B Régler une durée de maintien (2) à la température de départ maximale. B Régler l’heure de démarrage (4) de la fonction de séchage chape béton. Menu : Séchage chape > Durée totale de séchage chape béton Exemple : VL La durée totale est automatiquement calculée. L’augmentation de la température de départ n’excède pas 10 K par jour. Si cette augmentation de température est trop importante pour la chape, la durée totale doit être prolongée. Le niveau d’élévation de la température par jour diminue alors proportionnellement. Au premier et au dernier niveau, la température de départ s’élève à 25 °C (valeur fixe). C 1 35 25 1d 1d 1d 3 4 1d t 6 720 613 058-06.1R Fig. 24 1d 1 2 Température de départ maximale (1) = 50 °C 3 Durée de maintien à la température de départ maxi (2) = 7 jours 4 t VL Augmentation/diminution maxi de la température par jour = 2 45 1 jour (valeurs fixes) Température maximale de départ Durée de maintien à la température de départ maxi Durée totale de séchage de la dalle béton Heure et date de démarrage Temps Température de départ ( 50°C – 25°C ) 2d × ---------------------------------------- + 7d = 17d 5K Durée totale du séchage de la chape (3) = 17 jours B Régler la durée totale (3) d’utilisation de la fonction de séchage chape béton. FW 120 6 720 800 791 (2012/02) 56 | Elimination des pannes 9 Elimination des pannes Affichage des pannes des composants BUS. Une panne de chaudière (p. ex. panne EA) s’affiche à l’écran du régulateur avec les messages correspondants. B consulter un spécialiste dans le domaine du chauffage. 9.1 A l’intention des spécialistes : B Eliminer la panne conformément aux instructions de la documentation technique de la chaudière. Elimination des pannes avec affichage (uniquement pour les spécialistes) 9 12 h 15 1 2 3 4 3 24 h 21 6 720 613 464-22.1O Fig. 25 1 2 3 4 Message de panne Numéro de panne Composant BUS qui a détecté la panne et la signale à tous les régulateurs Texte correspondant au numéro de panne Code ou autre texte sur la panne La panne actuelle s’affiche sur le régulateur et la commande à distance (sur la FB 10, sans texte) : B Identifier le composant BUS présentant la panne actuelle. La panne ne peut être éliminée que sur le composant BUS qui en est à l’origine. 6 720 800 791 (2012/02) FW 120 Elimination des pannes | 57 Affichage (Æ Pos. 1, 3 et 4 de la figure 25) Réparation par un spécialiste Texte Code Cause Erreurs 01 Erreur de communication BUS ! 10 Le composant BUS attribué à Vérifier le codage des coml’IPM FB 100 ne répond plus. posants BUS ainsi que la La chaudière ne répond plus. connexion BUS et remédier à la coupure si nécessaire. 200 201 Raccordement d’un composant BUS incorrect. Identifier et remplacer le composant BUS incorrect. 40 Raccordement d’un composant BUS incorrect. Identifier et remplacer le composant BUS incorrect. 41 Réglage de deux codages identiques sur l’IPM. Arrêter l’installation et corriger le codage. 42 Commutateur de codage de l’IPM en position intermédiaire. 50 Echec de la désinfection via IPM. Mettre le thermostat de température de départ situé sur la chaudière en butée à droite. 100 L’ISM ne répond pas. Vérifier la connexion BUS et remédier à la coupure si nécessaire. 254 Trop-plein de messages de panne. – Erreurs 02 Erreur interne ! Réinitialisation de quelques paramètres suite à une erreur EEPROM 205 Voir message affiché. 1) Vérifier les paramétrages et les rectifier si nécessaire. Si la panne réapparaît, déterminer et remplacer le régulateur/la commande à distance défectueux/défectueuse. Erreurs 02 Erreur interne ! FW120/FB100 ne peut plus régler le système de chauffage 255 Voir message affiché. 1) Déterminer et remplacer le régulateur/la commande à distance défectueux/défectueuse. Erreurs 03 Sonde de température défectueuse 20 Coupure dans la sonde de température ambiante montée dans le FW 120/FB 100/ FB 10. Déterminer et remplacer le régulateur/la commande à distance défectueux/défectueuse. 21 Court-circuit dans la sonde de température ambiante montée dans le FW 120/ FB 100/FB 10. 195 Voir message affiché. 1) Erreurs 02 Erreur interne ! Erreurs 10 Configuration du système : invalide Commande à distance détectée ou réglée pour circuit de chauffage inexistant. Contrôler le codage ! 1) FW 120 Contrôler la structure et la configuration du système, les ajuster si nécessaire. Le message s’affiche sur le composant BUS (p. ex. commande à distance) qui a détecté la panne. Les autres composants BUS affichent quant à eux le code correspondant au message. 6 720 800 791 (2012/02) 58 | Elimination des pannes Affichage (Æ Pos. 1, 3 et 4 de la figure 25) Texte Code Cause Erreurs 11 Configuration du système : nouveau composant BUS Nouvel ISM reconnu. Mettre tous les ISM sous tension simultanément et démarrer la configuration automatique du système ! 131 132 Voir message affiché. 1) Erreurs 11 Configuration du système : nouveau composant BUS Nouvelle radiocommande reconnue, vérifier la configuration du système et adapter! 134 Erreurs 11 Configuration du système : nouveau composant BUS Nouvel IPM reconnu, vérifier la configuration du système et l’adapter ! 135 137 139 Erreurs 12 Configuration du système : composant BUS manque ISM1/ISM2 manquant. Vérifier le câblage ! 170 171 Voir message affiché. 1) Erreurs 12 Configuration du système : composant BUS manque IPM pour ballon en aval de la bouteille casse-pression plus reconnu. Vérifier le codage ! 172 Voir message affiché. 1) Erreurs 12 Configuration du système : composant BUS manque IPM pour ballon en aval de la bouteille casse-pression non reconnu. Vérifier le câblage et le codage ! 173 Voir message affiché. 1) Erreurs 12 Configuration du système : composant BUS manque Télécommande avec codage 1 pas détecté. Contrôler le raccord et le codage. 175 Voir message affiché. 1) Erreurs 12 178 Configuration du système : composant 179 BUS manque IPM avec codage 1 pas reconnu. Contrôler le raccord et le codage. Voir message affiché. 1) 1) Réparation par un spécialiste Vérifier et rectifier le codage. Hors tension sur l’IPM. Le message s’affiche sur le composant BUS (p. ex. commande à distance) qui a détecté la panne. Les autres composants BUS affichent quant à eux le code correspondant au message. 6 720 800 791 (2012/02) FW 120 Elimination des pannes | 59 Affichage (Æ Pos. 1, 3 et 4 de la figure 25) Réparation par un spécialiste Texte Code Cause Erreurs 13 Configuration du système : composant BUS changé ou remplacé Vérifier la configuration du système de préparation ECS ou lancer la configuration automatique ! 157 Voir message affiché. 1) Erreurs 13 Configuration du système : composant BUS changé ou remplacé Contrôler la configuration du circuit x et sa connection à l’IPM n° x ! 159 Voir message affiché. 1) Erreurs 14 Configuration du système : composant BUS non compatible L’IPM est sans fonction car la préparation de ECS est déjà contrôlée par la chaudière! 117 Voir message affiché. 1) Erreurs 14 Configuration du système : composant BUS non compatible Le codage de l’IPM du ballon doit être au moins de niveau 3 ! 119 Voir message affiché. 1) Erreurs 15 Sonde de température externe pas connectée ! Valeur de la température extérieure non disponible 30 Voir message affiché. 1) Contrôler la sonde de température externe et remédier à la coupure si nécessaire. Erreurs 19 Impossible d’enregistrer les paramètres réglés ! 202 Le composant BUS est configuré mais n’est pas disponible actuellement. Contrôler la structure du système, vérifier la configuration du système et, si nécessaire, les ajuster et rectifier les paramétrages. Erreurs 20 Configuration du système : invalide 193 Codage incorrect de la com- Avec la FW 120, seul le mande à distance pour le cir- codage 1 est possible dans la cuit de chauffage. commande à distance. Erreurs 21 Configuration du système : nouveau composant BUS 135 137 139 Voir message affiché sur la commande à distance. Erreurs 22 Configuration du système : composant BUS manque 178 179 IPM avec code 1 non détecté par la commande à distance. 1) FW 120 Identifier le composant BUS non compatible et le retirer de l’installation. Vérifier la connexion et le codage de l’IPM et rectifier au besoin. Le message s’affiche sur le composant BUS (p. ex. commande à distance) qui a détecté la panne. Les autres composants BUS affichent quant à eux le code correspondant au message. 6 720 800 791 (2012/02) 60 | Elimination des pannes Affichage (Æ Pos. 1, 3 et 4 de la figure 25) Réparation par un spécialiste Texte Code Cause Erreurs 23 Configuration du système : composant BUS changé ou remplacé 159 Configuration système de la commande à distance pour le circuit de chauffage 1 et raccords avec IPM pour le circuit de chauffage 1 non admissibles. Erreurs 24 Configuration du système : composant BUS non compatible 119 Voir message affiché sur la commande à distance. Erreurs 28 Commande à distance installée dans la chaudière 155 commande à distance montée dans la chaudière. Monter la commande à distance dans l’habitation. Erreurs 29 Impossible d’enregistrer les paramètres réglés ! 202 Le composant BUS est configuré mais n’est pas disponible actuellement. Contrôler la structure du système, vérifier la configuration du système et, si nécessaire, les ajuster et rectifier les paramétrages sur la commande à distance. Erreurs 30 Sonde de température du mélangeur défectueuse ! 7 Sonde de température du mélangeur (MF) raccordée à l’IPM défectueuse. Contrôler et remplacer si nécessaire la sonde de température du mélangeur (MF). Erreurs 31 Sonde externe de température départ défectueuse ! 6 Sonde de température commune raccordée à l’IPM (VF) défectueuse. Contrôler et remplacer si nécessaire la sonde de température commune (VF). Erreurs 32 Sonde de température du ballon défectueuse ! 8 Sonde de température du ballon (SF) raccordée à l’IPM défectueuse. Contrôler et remplacer si nécessaire la sonde de température du ballon (SF). Erreurs 33 Erreur de connexion des sondes de température ! 20 Sonde de température du ballon (SF) et sonde de température du mélangeur (MF) raccordées à l’IPM. Retirer l’une des deux sondes de température (SF ou MF). 21 Deux sondes de température communes (VF) sont raccordées à l’IPM. Retirer une sonde de température commune (VF). 22 Sonde de température raccordée à l’IUM. Retirer la sonde de température et utiliser si nécessaire un pont de codage. Erreurs 34 Mode de fonctionnement incompatible avec la sonde de température raccordée ! 23 Les sondes de température raccordées à l’IPM et le mode de service attribué ne sont pas compatibles. Contrôler les sondes de température et le mode de service attribué et les ajuster si nécessaire. Erreurs 40 Sonde de température T1 sur 1er groupe de capteurs solaires défectueuse ! 101 Court-circuit du câble de la sonde (T1). 102 Coupure du câble de la sonde (T1). Contrôler et remplacer si nécessaire la sonde de température (T1). 6 720 800 791 (2012/02) Contrôler configuration du système pour circuit de chauffage 1 et raccords au IPM pour circuit de chauffage 1. FW 120 Elimination des pannes | 61 Affichage (Æ Pos. 1, 3 et 4 de la figure 25) Réparation par un spécialiste Texte Code Cause Erreurs 41 Sonde de température T2 sur ballon solaire défectueuse ! 103 Court-circuit du câble de la sonde (T2). 104 Coupure du câble de la sonde (T2). 121 Blocage mécanique du circulateur solaire (SP). Dévisser la vis à fente située sur la partie supérieure de la pompe et dévisser l’arbre de la pompe avec un tournevis. Eviter tout choc sur l’arbre de la pompe. Présence d’air dans le système solaire. Purger le système solaire, faire l’appoint de liquide caloporteur si nécessaire. 122 Type de sonde de température de capteur solaire utilisé comme sonde de température du ballon (T2). 123 Type de sonde de température du ballon utilisé comme sonde de température de capteur solaire (T1). Utiliser le type de sonde de température correct. Æ Caractéristiques techniques dans la notice d’installation de l’ISM. 132 Type de sonde de température PTC 1000 utilisé comme sonde de température du ballon (T2). 133 Type de sonde de température PTC 1000 utilisé comme sonde de température de capteur solaire (T1). 124 Sondes de température (T1 et T2) permutées. Erreurs 50 Circulateur solaire bloqué ou air dans le système ! Erreurs 51 Sonde de température connectée incompatible ! Erreurs 52 Sondes de températures permutées ! FW 120 Contrôler et remplacer si nécessaire la sonde de température (T2). Contrôler les sondes de température et permuter les connexions si nécessaire. 6 720 800 791 (2012/02) 62 | Elimination des pannes Affichage (Æ Pos. 1, 3 et 4 de la figure 25) Texte Code Cause Réparation par un spécialiste Erreurs 53 Sonde de température installée au mauvais endroit ! 125 Sonde de température de capteur solaire (T1) installée à l’entrée du champ collecteur. Monter la sonde de température de capteur solaire (T1) à proximité de la sortie du champ collecteur. Erreurs 54 Température de désinfection thermique dans ballon solaire non atteinte ! 145 Température maximale pour le ballon solaire trop basse. Régler la température maximale pour le ballon solaire à une valeur plus élevée. Débit de la pompe de désinfection (PE) trop faible. Régler la pompe de désinfection (PE) à un niveau de pompage plus élevé ou, si possible, ouvrir plus largement la valve papillon. Désinfection thermique inter- Pas de panne Le message de rompue manuellement avant panne n’apparaît que penque la température nécesdant 5 minutes. saire dans le ballon solaire ait été atteinte. Erreurs 55 Système solaire pas encore mis en service ! 146 Le système solaire n’est pas encore en service. Remplir puis purger l’installation solaire en procédant comme indiqué dans la documentation technique s’y rattachant, et la préparer à la première mise en service. Mettre ensuite l’installation solaire en service. Erreurs 56 Au moins une pompe ou une vanne en mode manuel ! 147 Pompe (SP) en mode manuel. 154 Pompe (PE) en mode manuel. Remettre le paramétrage de la pompe sur « Mode automatique ». 1) Le message s’affiche sur le composant BUS (p. ex. commande à distance) qui a détecté la panne. Les autres composants BUS affichent quant à eux le code correspondant au message. 6 720 800 791 (2012/02) FW 120 Elimination des pannes | 63 9.2 Elimination des pannes sans affichage Défaut Cause Remède Température ambiante sou- Valve(s) de thermostat réglée(s) sur une Régler valve(s) de thermostat sur une haitée pas atteinte. valeur faible. valeur plus élevée. Réglage trop bas de la courbe de chauf- « Régler sur une valeur plus élevée fage. « Niveau de temp. » pour « Chauffer » ou faire corriger la courbe de chauffage par un spécialiste. Durée trop importante de la mise à température. Thermostat de température de départ situé sur la chaudière réglé sur une valeur trop faible. Régler le thermostat de température de départ sur une valeur plus élevée. Présence d’air dans l’installation de chauffage. Purger les radiateurs et l’installation de chauffage. « Vitesse de montée en temp. » réglée sur une valeur trop faible. « Régler « Vitesse de montée en temp. » p. ex. sur « Rapide ». Température ambiante sou- Les radiateurs chauffent trop. haitée largement dépassée. Si nécessaire, réduire l’influence de l’optimisation solaire. Régler valve(s) de thermostat sur une valeur plus faible. « Régler sur une valeur plus basse « Niveau de temp. » pour « Chauffer » ou faire corriger la courbe de chauffage par un spécialiste. L’emplacement de montage du FW 120 n’est pas optimal, p. ex. mur extérieur, proximité d’une fenêtre, courant d’air, ... Choisir un emplacement de montage plus approprié pour le FW 120 et confier son déplacement à un spécialiste. Variations de température La pièce subit les effets temporaires de « Faire augmenter « Influence de la ambiante trop importantes. sources de chaleur externes, p. ex. temp. ambiante » par un spécialiste. rayonnement solaire, éclairage de la Choisir un emplacement de montage pièce, T.V., cheminée, etc. plus approprié pour le FW 120 et confier son déplacement à un spécialiste. La température augmente au lieu de baisser. Réglage incorrect de l’heure. Vérifier le réglage. En mode « Economiser » et/ou « Hors-gel », température ambiante trop élevée. Accumulation de chaleur importante dans le bâtiment. Avancer l’heure de commutation pour « Economiser » et/ou pour « Hors-gel ». Régulation incorrecte ou absence de régulation. Connexion BUS des composants BUS défectueuse. La connexion BUS doit être vérifiée, et rectifiée si nécessaire, par un spécialiste opérant conformément au schéma de branchement. FW 120 6 720 800 791 (2012/02) 64 | Elimination des pannes Défaut Cause Remède Seul le mode automatique peut être sélectionné. Sélecteur de mode défectueux. Faire remplacer le FW 120 par un spécialiste. Le ballon d’eau chaude ne chauffe pas. Thermostat de température d’eau chaude situé sur la chaudière réglé sur une valeur trop faible. Régler le thermostat de température d’eau chaude sur une valeur plus élevée. Thermostat de température de départ situé sur la chaudière réglé sur une valeur trop faible. Mettre le thermostat de température de départ situé sur la chaudière en butée à droite. Si nécessaire, réduire l’influence de l’optimisation solaire. Si la panne ne peut pas être éliminée : Caractéristiques techniques de l’appareil B Contacter le chauffagiste autorisé ou le service après-vente et préciser la panne ainsi que les données des appareils (voir plaque signalétique sur le couvercle). Type : ................................................................... N° de série : ......................................................... Date de fabrication (FD...) : ................................. 6 720 800 791 (2012/02) FW 120 Consignes pour économiser l’énergie | 65 10 • • • Consignes pour économiser l’énergie Le système de régulation commandé par les conditions atmosphériques régule la température de départ en fonction de la courbe de chauffage réglée : plus la température extérieure est basse, plus la température de départ est élevée. Economie d’énergie : Régler la courbe de température le plus bas possible en fonction de l’isolation du bâtiment et des conditions d’installation (Æ chapitre 8.3 à partir de la page 45). Chauffage par le sol : Ne pas dépasser la valeur de la température de départ recommandée par le fabricant comme température de départ maximale (p. ex. 60 °C). Ajuster et optimiser les niveaux de températures et les heures de commutation en fonction de la sensibilité individuelle des occupants de l’habitation à la température. – Chauffer – Economiser – Hors-gel • • = confort = actif = absence ou sommeil. Régler dans toutes les pièces les valves de thermostat de manière à pouvoir atteindre la température ambiante souhaitée dans chacune d’entre elles. N’augmenter les niveaux de températures que si la température souhaitée n’a pas été atteinte après une période assez longue (Æ chapitre 6.2.2 page 28). Les réductions de la température ambiante au moyen de phases Economie permettent d’économiser beaucoup d’énergie : réduction de la température ambiante de 1 K (°C) : jusqu’à 5 % d’économie d’énergie. Non recommandé : laisser chuter la température de pièces chauffées quotidiennement à moins de +15 °C. Car dans ce cas, les murs refroidis continuent à dégager du froid tandis que la température ambiante est augmentée, ce qui provoque une consommation d’énergie plus élevée que dans le cas d’une alimentation thermique régulière. FW 120 • Bonne isolation thermique du bâtiment : la température réglée pour Economiser n’est pas atteinte. Il y a quand même économie d’énergie, étant donné que le chauffage reste éteint. Avancer alors le point de commutation pour Economiser. • Pour aérer les pièces, ne pas laisser les fenêtres en position basculée. Le pièce perd de manière permanente de la chaleur sans que l’air s’en trouve amélioré pour autant. • Mieux vaut aérer brièvement mais intensément (fenêtres grandes ouvertes). • Pendant l’aération de pièces, fermer la valve de thermostat ou mettre le sélecteur de mode sur Hors-gel. • Ajuster et optimiser les niveaux de températures et les heures de commutation pour la préparation d’eau chaude en fonction des besoins individuels en eau chaude des occupants de l’habitation. Optimisation solaire Activer l’Optimisation temp. ECS / apport solaire par réglage d’une valeur comprise entre 1 K et 20 K Æ chapitre 6.6 page 36. Si l’effet de l’Optimisation temp. ECS / apport solaire est trop fort, réduire progressivement la valeur. Activer l’Influence otpimisat. circuit de chauff. par réglage d’une valeur comprise entre 1 K et 5 K Æ chapitre 6.6 page 36. Si l’effet de l’Influence otpimisat. circuit de chauff. est trop fort, réduire progressivement la valeur. 6 720 800 791 (2012/02) 66 | Protection de l’environnement 11 Protection de l’environnement La protection de l’environnement est une valeur de base du groupe Bosch. Pour nous, la qualité de nos produits, la rentabilité et la protection de l’environnement constituent des objectifs aussi importants l’un que l’autre. Les lois et les règlements concernant la protection de l’environnement sont strictement observés. Pour la protection de l’environnement, nous utilisons, tout en respectant les aspects économiques, les meilleurs technologies et matériaux possibles. Emballage En ce qui concerne l’emballage, nous participons aux systèmes de de recyclage des différents pays, qui garantissent un recyclage optimal. Tous les matériaux d’emballage utilisés respectent l’environnement et sont recyclables. Appareils anciens Les appareils anciens contiennent des matériaux qui devraient être recyclés. Les groupes de composants peuvent facilement être séparés et les matières plastiques sont indiquées. Les différents groupes de composants peuvent donc être triés et suivre la voie de recyclage ou d’élimination appropriée. 6 720 800 791 (2012/02) FW 120 Réglages individuels des programmes horaires | 67 12 Réglages individuels des programmes horaires Contient les réglages d’origine et les réglages personnalisés des programmes horaires. 12.1 Programme de chauffage Le réglage du programme de chauffage est décrit au chapitre 6.2 page 28. P1 °C P2 t °C P3 t °C P4 t P5 P6 °C t °C t °C t Réglage d’origine Lu - Je 06:00 22:00 – – – – – – – – Ve 06:00 23:30 – – – – – – – – Sa 07:00 23:30 – – – – – – – – Di 08:00 22:00 – – – – – – – – Réglage personnalisé tous les jours Lu - Ve Sa - Di Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche FW 120 6 720 800 791 (2012/02) 68 | Réglages individuels des programmes horaires 12.2 Programme eau chaude Le réglage du programme eau chaude est décrit au chapitre 6.3 page 30. P1 °C P2 t °C P3 t °C P4 t °C P5 P6 t °C t °C t Réglage d’origine Lu - Je 60 05:00 15 23:00 – – – – – – – – Ve 60 05:00 15 23:00 – – – – – – – – Sa 60 06:00 15 23:00 – – – – – – – – Di 60 07:00 15 23:00 – – – – – – – – Réglage personnalisé tous les jours Lu - Ve Sa - Di Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche 6 720 800 791 (2012/02) FW 120 Réglages individuels des programmes horaires | 69 12.3 Programme de circulation d’eau chaude Le réglage du programme de circulation est décrit au chapitre 6.3 page 30. P1 marche/ arrêt P2 t marche/ arrêt P3 marche/ arrêt t P4 t marche/ arrêt P5 P6 t marche/ arrêt ^ marche/ arrêt t Réglage d’origine Lu - Je marche 06:00 arrêt 23:00 – – – – – – – – Ve marche 06:00 arrêt 23:00 – – – – – – – – Sa marche 07:00 arrêt 23:00 – – – – – – – – Di marche 08:00 arrêt 23:00 – – – – – – – – Réglage personnalisé tous les jours Lu - Ve Sa - Di Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche FW 120 6 720 800 791 (2012/02) 70 | Réglages individuels des programmes horaires Notices 6 720 800 791 (2012/02) FW 120 Réglages individuels des programmes horaires | 71 Notices FW 120 6 720 800 791 (2012/02) Bosch Thermotechnologie SAS B.P. 1 F-29410 Saint-Thégonnec www.bosch-climate.fr