Manuel du propriétaire | Samsung DMT800RHS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | Samsung DMT800RHS Manuel utilisateur | Fixfr
Modèle DMT800
Manuel d'utilisation
du lave-vaisselle
Un monde de possibilités
Merci d'avoir choisi ce produit Samsung.
Afin de bénéficier du meilleur du service après-vente,
enregistrez votre appareil sur le site suivant :
www.samsung.com/register
DMT800_DD68-00036A.indb 1
2010-05-04 �� 10:04:15
fonctions de votre nouveau
lave-vaisselle samsung
votre nouveau lave-vaisselle Samsung va changer votre manière de faire
la vaisselle. Grâce à une très grande capacité et une faible consommation
d'énergie, votre nouveau lave-vaisselle Samsung dispose de toutes les fonctions
qui rendront vos corvées beaucoup plus agréables.
1. Très grande capacité
Le panier supérieur est incliné pour recevoir la vaisselle volumineuse. L'espace a été optimisé
afin d'accueillir toutes les tailles de vaisselle.
2. Design élégant avec des boutons tactiles
Des capteurs numériques tactiles sont intégrés au panneau de commande du lave-vaisselle
pour un confort d’utilisation à la fois simple et élégant.
3. Plus de convivialité
Le programme Smart auto (Auto-lavage intelligent) détermine le degré de saleté de la
vaisselle et sélectionne automatiquement le programme le plus adapté. Cette fonction vous
permet d’économiser de l’eau, de l’énergie et du temps.
4. Capteur de fuite numérique intelligent
Le lave-vaisselle Samsung est équipé d'un capteur de fuite numérique unique conçu
pour détecter même la plus infime trace d'eau. Situé sous l'appareil, le capteur coupe
immédiatement les branchements électriques s'il détecte une fuite, vous évitant ainsi les
conséquences onéreuses d'un dégât des eaux.
5. Filtre auto-nettoyant
Grâce à un jet puissant semblable à un geyser, le programme Lavage intensif nettoie sans
peine les grandes casseroles très sales. Remarquez le gicleur supplémentaire intégré à la
zone dédiée au lavage intensif.
6. Storm wash (Lavage intensif)
Grâce à un jet puissant semblable à un geyser, le programme Lavage intensif nettoie sans
peine les grandes casseroles très sales. Remarquez le gicleur supplémentaire intégré à la
zone dédiée au lavage intensif.
7. Séchage à condensation avec double ventilation
Deux ventilateurs raccordés à un moteur assurent une meilleure performance de séchage.
Mieux encore, votre lave-vaisselle n’émet pas de vapeur chaude. Au lieu de cela, il mélange
l’air frais de l’extérieur à la vapeur chaude de l’intérieur durant le séchage afin d’éliminer cette
dernière, ce qui rend votre lave-vaisselle plus sûr et plus facile à utiliser.
Ce manuel contient des informations importantes concernant l'utilisation et l'entretien de votre
nouveau lave-vaisselle Samsung. Y figurent notamment la description du tableau de commande,
des instructions concernant l'utilisation du lave-vaisselle et des conseils afin d'exploiter au mieux
ses fonctions et technologies de pointe. Le tableau des programmes page 22 présente les
différents programmes et la rubrique « Dépannage » page 23 explique la marche à suivre en cas
de dysfonctionnement.
2_ fonctions de votre nouveau lave-vaisselle samsung
DMT800_DD68-00036A.indb 2
2010-05-04 �� 10:04:15
consignes de sécurité
Dans ce manuel, vous trouverez des remarques « Avertissement »
et
« Attention » . Ces importantes consignes de sécurité ne couvrent pas toutes
les situations possibles.
Il est de votre responsabilité d'user de prudence lors de l'installation, de
l'entretien et de l'utilisation de votre lave-vaisselle. Samsung ne saurait être tenu
pour responsable en cas de dommage résultant d'une utilisation non conforme.
Consignes de sécurité importantes
Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel :
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures ou
des dégâts matériels.
Afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures
lors de l'utilisation du lave-vaisselle, vous devez respecter ces règles de sécurité de
base :
Interdit.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivez scrupuleusement les consignes.
Débranchez la prise murale.
Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout risque
d'électrocution.
Contactez le service d'assistance technique.
AVERTISSEMENT - Lors de l'utilisation du lave-vaisselle, respectez les règles de base,
notamment :
Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser le lave-vaisselle.
À l'instar de tout type d'équipement électrique, utilisant l'eau et comportant des parties
mobiles, des risques potentiels existent.
Pour une utilisation sûre de cet appareil, il est fortement recommandé de vous familiariser
avec ses fonctions et de rester vigilant lors de son utilisation.
Installez et mettez à niveau votre lave-vaisselle sur un sol non recouvert de moquette et
capable de supporter son poids.
Votre lave-vaisselle doit être correctement relié à la terre. Ne le branchez jamais à une prise
non reliée à la terre. Reportez-vous page 11 pour plus d'informations sur la mise à la terre
de votre lave-vaisselle.
Connectez le fil de terre au connecteur de terre vert du bornier.
Conservez précieusement ces consignes
consignes de sécurité _3
DMT800_DD68-00036A.indb 3
2010-05-04 �� 10:04:15
consignes de sécurité
Utilisez le lave-vaisselle uniquement pour l'utilisation prévue.
Utilisez uniquement des produits nettoyants et agents de rinçage spécialement conçus
pour lave-vaisselle, et maintenez-les hors de portée des enfants.
Après déballage du lave-vaisselle, maintenez les emballages hors de portée des enfants.
Lors du chargement d'articles à laver :
-
Positionnez les objets tranchants de manière à ce qu'ils ne risquent pas d'endommager
le joint de la porte.
Chargez les couteaux tranchants avec le manche vers le haut afin de réduire le risque
de coupures.
Ne lavez pas d'articles en plastique à moins que la mention « adapté au lave-vaisselle » (ou
équivalent) y figurent.
Pour les articles en plastique dépourvus de cette mention, consultez les recommandations
du fabricant.
Ne touchez pas l'élément chauffant pendant ou immédiatement après utilisation.
Ne faites jamais fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux du châssis ne sont pas en
place.
Ne modifiez pas les touches de commande.
Ne forcez pas, ne vous asseyez pas et ne marchez pas sur la porte, le dessus ou les
paniers du lave-vaisselle.
N'exercez aucune pression sur la porte lorsqu'elle est ouverte car cela risquerait
d'endommager le lave-vaisselle et vous pourriez vous blesser.
Afin de limiter les risques de blessures, ne laissez pas les enfants jouer dans ou sur le lavevaisselle.
Afin de limiter les risques d'incendie ou d'explosion :
-
Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut être généré dans un système d'eau
chaude qui n'a pas été utilisé pendant deux semaines voire plus. L'HYDROGÈNE EST
UN GAZ EXPLOSIF. Si le système d'eau chaude est resté inutilisé pendant une telle
durée, avant d'utiliser le lave-vaisselle, ouvrez tous les robinets d'eau chaude et laissez
l'eau couler plusieurs minutes. Cela permet d'évacuer l'hydrogène éventuellement
présent. Le gaz étant inflammable, ne fumez pas et n'utilisez pas de flamme nue lors de
cette opération.
Retirez la porte du compartiment de lavage d'un ancien lave-vaisselle avant de le rapporter
du service de réparation ou de le mettre au rebus.
Débranchez le câble d'alimentation (ou coupez le disjoncteur) avant de procéder à la
réparation de votre lave-vaisselle.
Ne laissez pas les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle. Ils risqueraient de se blesser
ou d'endommager le lave-vaisselle.
Ne réparez pas et ne remplacez pas vous-même les éléments du four. Le démontage,
les réparations et les modifications ne doivent être effectués que par des techniciens de
maintenance agréés. Toute intervention de la part d'une personne non autorisée risque
d'annuler la garantie.
Avant de mettre votre lave-vaisselle au rebus, retirez la porte du compartiment de lavage ou
le loquet de la porte de manière à ce que des enfants ou de petits animaux ne restent pas
coincés dans la machine.
Conservez précieusement ces consignes
4_ consignes de sécurité
DMT800_DD68-00036A.indb 4
2010-05-04 �� 10:04:15
Le lave-vaisselle est très lourd. N'essayez pas de le déplacer ou de le soulever seul. Au
minimum deux personnes sont nécessaires pour déplacer le lave-vaisselle et ainsi éviter
tout risque de blessures.
Une fois le lave-vaisselle installé, vérifiez que le tuyau de vidange est correctement raccordé
et que les raccords du tuyau ne présentent aucune fuite. Si le tuyau de vidange est mal fixé,
cela risque d'entraîner des dégâts matériels.
Le tuyau d'alimentation en eau est sensible à l'usure. Avec le temps, il devient moins
flexible. Vérifiez-le régulièrement. S'il est gonflé, craquelé, coupé ou s'il présente une fuite
d'eau, remplacez-le immédiatement.
Ne mettez pas d'essence, de solvants ou autres matières inflammables dans le lavevaisselle. Ne lavez pas d'objets ayant été exposés à ce type de matières.
Maintenez le produit nettoyant pour lave-vaisselle hors de la portée des enfants. Ce type
de produits est dangereux pour la santé. Comportant des éléments de polissage, ils sont
corrosifs. Évitez tout contact avec la peau ou les yeux.
N'installez pas le lave-vaisselle près d'appareils électriques. Éloignez-le des flammes nues.
Si le lave-vaisselle reste inutilisé pendant une période prolongée, coupez l'arrivée d'eau.
Ce lave-vaisselle est prévu pour une utilisation privée uniquement.
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
- N'utilisez pas le lave-vaisselle avant qu'il ne soit correctement installé.
- N'appuyez pas sur la porte ouverte.
- Ne placez pas de poids excessif sur la porte ouverte.
Risque d'électrocution
Le non-respect de ces consignes peut entraîner un incendie ou une électrocution et avoir
des conséquences mortelles.
- Reliez le lave-vaisselle à la terre.
- Connectez le fil de terre au connecteur de terre vert du bornier.
- N'utilisez pas de rallonge.
Conservez précieusement ces consignes
consignes de sécurité _5
DMT800_DD68-00036A.indb 5
2010-05-04 �� 10:04:16
sommaire
installation du lave-vaisselle
7
utilisation du lave-vaisselle
12
nettoyage et entretien du
lave-vaisselle
20
programmes
22
dépannage
23
annexe
27
7Déballage du lave-vaisselle
7Contrôle du contenu
8Tableau de commande
10Voyants de progression
10Sélecteur de programme
11Conditions indispensables à l'installation
12Instructions de base
14Retrait du porte-assiettes
15Réglage de la hauteur du panier supérieur
15Retrait du panier supérieur
16Chargement du panier inférieur
16Chargement du panier supérieur
17Utilisation du panier à couverts
18Utilisation du réservoir
20Nettoyage de la partie extérieure
20Nettoyage de la partie intérieure
20Nettoyage des gicleurs
21Entreposage de votre lave-vaisselle
22Tableau des programmes
23Consultez cette rubrique si vous rencontrez
l’un des problemes suivants…
26Codes d'erreur
27Protection de l'environnement
27Caractéristiques techniques
6_ sommaire
DMT800_DD68-00036A.indb 6
2010-05-04 �� 10:04:16
installation du lave-vaisselle
Veillez à ce que votre installateur respectent soigneusement ces consignes afin
de garantir le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle et d'éviter tout risque
de blessures lors de son utilisation.
Déballage du lave-vaisselle
•
•
Après la livraison de votre nouveau lave-vaisselle, déballez-le soigneusement et vérifiez qu'il n'a pas
été endommagé. Si tel est le cas, précisez-le sur le bordereau de livraison et gardez-en une copie.
N'installez pas le lave-vaisselle et contactez le service client Samsung au numéro figurant ci-dessous.
Si l'appareil n'est pas endommagé, vous pouvez procéder à l'installation. Si vous effectuez vous-même
l'installation, lisez d'abord le guide d'installation et suivez les instructions qui y figurent.
Après déballage du lave-vaisselle, maintenez les emballages hors de portée des enfants pour des
raisons de sécurité.
Contrôle du contenu
Une fois votre lave-vaisselle déballé, assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces illustrées cidessous.
Si votre lave-vaisselle a été endommagé lors du transport ou si des pièces sont manquantes, contactez le
service client Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864)
01 installation du lave-vaisselle
•
Gicleur inférieur
Système d'évacuation
de l'air
Base
Réservoir
Grille de ventilation
Panneau de
commande
Porte
Gicleur central
Panier supérieur
Panier inférieur
Panier à couverts
installation du lave-vaisselle _7
DMT800_DD68-00036A.indb 7
2010-05-04 �� 10:04:19
installation du lave-vaisselle
Tableau de commande
Modèle DMT800
1
7
1
2
2
8
3
4
5
6
9
ÉCRAN
Lorsque ce voyant est allumé, cela signifie que le réservoir de produit de
rinçage est vide. Remplissez le réservoir de produit de rinçage.
En cas d’erreur, un message s’affiche et un signal sonore retentit.
Reportez-vous à la page des codes d’erreur. (voir page 25)
DELAY START
(DÉPART
DIFFÉRÉ)
Permet de différer le démarrage d’un programme jusqu’à 24 heures (par
incréments d’une heure). L’heure affichée indique l’heure à laquelle le lavage
démarrera. La fonction Sanitize (Désinfection) est conforme à la norme
184 NSF/ANSI pour les lave-vaisselle domestiques. Les lave-vaisselle
domestiques certifiés ne sont pas conçus pour une utilisation commerciale.
Votre lave-vaisselle est certifié NSF. Le cycle certifié NSF est le cycle normal
avec l'option Sanitize (Désinfection) sélectionnée.
La température monte à 162 ˚F (72 ˚C) lors de la phase de rinçage finale
pour une désinfection à haute température.
Si vous sélectionnez l’option Sanitize (Désinfection), le voyant correspondant
clignote lorsque la température de l’eau atteint la température de
désinfection (supérieure à 155 ˚F (68 ˚C)) puis reste allumé jusqu’à la fin de la
désinfection. Si vous ouvrez la porte ou appuyez sur le bouton de mise en
marche, le voyant Sanitize (Désinfection) s’éteint.
3
SANITIZE
(DÉSINFECTION)
Vous ne pouvez pas sélectionnez le programme Delicate (Délicat) si
vous avez sélectionné l’option Sanitize (Désinfection).
La fonction Sanitize (Désinfection) est conforme à la norme
184 NSF/ANSI pour les lave-vaisselle domestiques. Les lave-vaisselle
domestiques certifiés ne sont pas conçus pour une utilisation
commerciale. Votre lave-vaisselle est certifié NSF.
Le cycle certifié NSF est le cycle Heavy (Intense) avec l’option de
désinfection sélectionnée.
8_ installation du lave-vaisselle
DMT800_DD68-00036A.indb 8
2010-05-04 �� 10:04:19
CHILD LOCK
(SÉCURITÉ
ENFANTS)
-
Lorsque l’appareil est sous tension : Appuyez sur le bouton
Sanitize (Désinfection) pendant trois (3) secondes.
-
Lorsque l’appareil n’est pas sous tension : Appuyez d’abord sur le
bouton de mise en marche, puis appuyez sur le bouton
Sanitize (Désinfection) pendant trois (3) secondes.
Cette option permet de laver une petite quantité de vaisselle. Nous vous
conseillons de placer la vaisselle dans le panier inférieur lorsque vous utilisez
cette fonction.
5
HALF LOAD
(DEMI-CHARGE)
Lorsque vous sélectionnez Half Load (Demi-charge), le lave-vaisselle
ne lave pas la vaisselle placée dans le panier supérieur.
01 installation du lave-vaisselle
4
Cette option vous permet de verrouiller les boutons du panneau de
commande afin que les enfants ne puissent pas démarrer accidentellement
le lave-vaisselle en appuyant sur un bouton.
Pour activer et désactiver la sécurité enfant, appuyez sur le bouton
Sanitize (Désinfection) pendant 3 secondes.
Si vous sélectionnez l’option Half Load (Demi-charge), la consommation
d’eau et d’énergie seront réduites.
6
STORM WASH
(LAVAGE
INTENSIF)
Cette option permet de laver des casseroles et des poêles, des saladiers
passant au lave-vaisselle et d’autres éléments de vaisselle de grande taille,
très sales et difficiles à nettoyer.
Placez les assiettes (face intérieure tournée vers le bas) dans la zone de
lavage intensif du panier inférieur.
Vous ne pouvez pas sélectionnez le programme Delicate (Délicat) si
vous avez sélectionné l’option Storm Wash (Lavage Intensif).
7
8
9
CYCLE
SELECTOR
(SÉLECTEUR DE
PROGRAMME)
Cette option vous permet de sélectionner le programme de lavage
approprié en fonction du degré de salissure de votre vaisselle. Après
avoir sélectionné un programme, le voyant d’activité correspondant au
programme s’allume.
Pour annuler le programme sélectionné, appuyez à nouveau sur la touche
correspondante.
CANCEL & DRAIN
(ANNULER ET
VIDANGER)
Pour annuler un programme et vidanger le lave-vaisselle alors qu’un cycle
est en cours, appuyez sur les boutons Heavy (Intense) et Delicate (Délicat)
pendant trois (3) secondes.
POWER
(MARCHE)
Une fois le bouton Power (Marche/Arrêt) actionné, tous les voyants
clignotent puis seul le voyant du dernier cycle utilisé reste allumé.
Une fois le programme sélectionné terminé, tous les autres voyants
s’éteignent et le voyant « Clean » (Propre) s’allume pendant 10 minutes.
Le lave-linge se met alors automatiquement hors tension.
Vous pouvez sélectionnez les options Delay start (Départ différé), Sanitize (Désinfection),
Half load (Demi-charge) ou Storm wash (Lavage intensif) avant de démarrer un programme. Si vous
changez le programme après avoir sélectionné une option, le programme d’origine est remis à zéro.
installation du lave-vaisselle _9
DMT800_DD68-00036A.indb 9
2010-05-04 �� 10:04:19
installation du lave-vaisselle
Voyants de progression
Modèle DMT800
1
2
3
4
5
6
1
NORMAL (NORMAL)
Utilisez ce programme pour la vaisselle normalement sale.
2
HEAVY (INTENSE)
Utilisez ce programme pour la vaisselle très sale et
comportant des traces de graisse incrustées.
3
DELICATE (DÉLICAT)
Utilisez ce programme pour la vaisselle normalement sale
ou fragile, comme les verres.
4
POT & PANS (CASSEROLES)
Utilisez ce programme pour la vaisselle très sale, les
casseroles et les poêles et les plats incrustés de graisse.
5
QUICK + (LAVAGE RAPIDE +)
Utilisez ce programme pour la vaisselle peu sale.
6
SMART AUTO
(AUTO-LAVAGE INTELLIGENT)
Ce programme détecte le degré de salissure de la vaisselle
et lance automatiquement le programme le mieux adapté
après quelques minutes de fonctionnement.
Sélecteur de programme
Modèle DMT800
1
2
3
4
1
WASH (LAVAGE)
Lorsque le lave-vaisselle est en phase de lavage, le voyant Wash
(Lavage) est allumé.
2
RINSE (RINÇAGE)
Lorsque le lave-vaisselle est en phase de rinçage, le voyant Rinse
(Rinçage) est allumé.
3
DRY (SÉCHAGE)
Lorsque le lave-vaisselle est en mode séchage, le voyant Dry (Séchage)
est allumé.
CLEAN (PROPRE)
Une fois le programme entièrement terminé, tous les autres voyants
s'éteignent et le voyant Clean (Propre) reste allumé pendant 10 minutes.
Si vous ouvrez la porte lorsque ce voyant est allumé, il s’éteindra
immédiatement.
4
Lorsque le lave-vaisselle démarre un programme, les 4 voyants de progression s’allument. Le voyant
correspondant au mode en cours clignote pour indiquer la progression du programme. Lorsque cette
partie du programme est terminée, le voyant clignotant s’éteint.
10_ installation du lave-vaisselle
DMT800_DD68-00036A.indb 10
2010-05-04 �� 10:04:19
Conditions indispensables à l'installation
Mise à la terre et alimentation électrique
ATTENTION
AVERTISSEMENT
N'utilisez jamais de rallonge.
Pendant la phase de préparation de l'installation, assurez-vous que l'alimentation électrique
comporte :
• Un fusible ou disjoncteur de 120 V, 60 Hz, 15 A
• Un circuit terminal individuel relié uniquement au lave-vaisselle
Votre lave-vaisselle doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise
à la terre permet de réduire le risque d'électrocution en créant un chemin de moindre résistance
pour le courant électrique.
01 installation du lave-vaisselle
Afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, le câblage et la mise à la
terre doivent être conformes au National Electrical Code (Code national sur les installations
électriques) ANSI/FNPA, N °70 (dernière édition) et aux directives et règlements locaux en
vigueur. Il relève de la responsabilité du propriétaire de l'appareil de fournir une installation
électrique conforme.
Ne branchez jamais le câble de mise à la terre sur des canalisations ou des conduites de gaz ou
d'eau chaude.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Branchement permanent de l'appareil :
Cet appareil doit être connecté à une canalisation électrique permanente métallique avec
mise à la terre ; si ce n'est pas le cas, un conducteur de protection doit être installé avec les
conducteurs du circuit puis connecté à la borne ou au fil de mise à la terre de l'appareil.
Alimentation en eau
La pression d’alimentation en eau chaude doit se trouver entre 20 et 120 psi (140 et 830 kPa).
Réglez le chauffe-eau de façon à ce que l’eau chaude se situe entre 120 °F (49 °C) et
149 ˚F (65 ˚C).
La plupart des magasins spécialisés en matériel de plomberie proposent des tuyaux
d'arrivée d'eau pouvant aller jusqu'à 3 mètres de long.
Pour limiter les risques de fuite :
•
•
•
AVERTISSEMENT
Faites en sorte que les robinets soient facilement accessibles.
Fermez les robinets lorsque le lave-vaisselle n'est pas utilisé.
Vérifiez régulièrement l'état des tuyaux d'arrivée d'eau (fuites).
Avant la première utilisation du lave-vaisselle, contrôlez le bon état de tous les raccordements au
niveau de la vanne et des robinets (fuites).
Sol
Pour un fonctionnement optimal, votre lave-vaisselle doit être installé sur un sol stable et solide.
N'installez jamais votre appareil sur une plateforme ou une structure fragile.
Il doit être installé conformément au manuel d'installation avant de pouvoir être utilisé. Si le manuel
d'installation n'a pas été fourni avec le lave-vaisselle, faites-en la demande en vous connectant sur le site
www.samsung.com.
installation du lave-vaisselle _11
DMT800_DD68-00036A.indb 11
2010-05-04 �� 10:04:20
utilisation du lave-vaisselle
Instructions de base
1. Ouvrez la porte de l’appareil et chargez la vaisselle (voir page 16).
- Répartissez la vaisselle dans les paniers supérieur et inférieur, sauf si vous avez sélectionné l’option
demi-charge.
- Éliminez tout reste de nourriture avant de placer la vaisselle dans le ou les paniers.
- Une fois la vaisselle en place dans les paniers, faites tourner les gicleurs manuellement pour vérifier
qu’aucun obstacle ne se trouve dans leur axe de rotation.
- Vérifiez l’emplacement de la vaisselle de façon à ne pas empêcher l’ouverture du réservoir de produit
de lavage.
2. Versez du produit de lavage dans le réservoir (voir page 18).
- Assurez-vous d’utiliser uniquement un produit de lavage spécial lave-vaisselle.
- Reportez-vous au chapitre « Utilisation du réservoir » pour savoir comment ajouter du produit de
lavage.
3. Appuyez sur le bouton Power (Marche).
- Une fois le bouton Power (Marche) actionné, tous les voyants clignotent puis s’éteignent et seul le
voyant du dernier cycle utilisé reste allumé.
- Si le voyant de remplissage de produit de rinçage est allumé, cela signifie que vous devez remplir
le réservoir de produit de rinçage afin d’optimiser les opérations de lavage et de séchage.
4. Sélectionnez un programme de lavage approprié en fonction du degré de salissure de votre vaisselle.
(voir pages 10 et 22).
- Appuyez sur le bouton du programme approprié.
- Lorsque vous appuyez sur le bouton d’un programme, le voyant du programme correspondant
s’allume. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton programme, le voyant s’éteint et le programme
est annulé.
- Pour savoir comment choisir un programme en fonction du degré de salissure de la vaisselle,
reportez-vous au chapitre « Sélecteur de programme ».
5. Refermez la porte.
- Faites glisser les paniers afin qu’ils regagnent leur place initiale. Refermez la porte.
- Une fois la porte fermée, le lave-vaisselle démarre la vidange au bout de quelques secondes puis le
programme sélectionné démarre.
- Assurez-vous de fermer correctement la porte. Si ce n’est pas le cas et que la porte est légèrement
entrouverte, le programme sélectionné ne démarre pas automatiquement.
6. À la fin du cycle de lavage :
- Le voyant Clean (Propre) s’allume et un signal sonore retentit.
- L’appareil est automatiquement mis hors tension au bout de 10 minutes.
ATTENTION
Pour rajouter de la vaisselle ou mettre l’appareil en pause en cours de cycle, ouvrez la porte
doucement afin d’éviter tout risque de brûlure en raison des vapeurs brûlantes s’échappant du
lave-vaisselle. (Si la porte est ouverte alors que le lave-vaisselle est en cours de fonctionnement, un
mécanisme de sécurité s’enclenche et arrête automatiquement le cycle.).
Utilisez un liquide de rinçage afin de faciliter la phase de séchage. Pour améliorer encore les
performances de séchage, sélectionnez également l’option Sanitize (Désinfection).
Si le voyant Rinse Refill (Remplissage de produit de rinçage) s’allume en cours de programme, le lavevaisselle ajoute automatiquement 30 minutes au cycle de séchage après l’activation du voyant
Clean (Propre).
Lorsque la température de l’eau du dernier rinçage atteint la température de désinfection (supérieure
à 155 ˚F (68 °C)), le voyant Sanitize (Désinfection) clignote puis reste allumé jusqu’à la fin de la
désinfection. Si vous ouvrez la porte ou appuyez sur le bouton de mise en marche, le voyant Sanitize
(Désinfection) s’éteint.
12_ utilisation du lave-vaisselle
DMT800_DD68-00036A.indb 12
2010-05-04 �� 10:04:20
Commandes tactiles
-
Si la machine est hors tension, seule la touche Marche peut être actionnée.
Les éléments suivants ne sont pas résistants au lave-vaisselle :
AVERTISSEMENT
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT
Éléments en matière acrylique ou en aluminium : les ornements dorés de certains plats
risquent de se décolorer.
Éléments assemblés par collage : les éléments en plastique traité, en bois, en ivoire, en
cuivre ou en étain risquent de se détacher.
Éléments en plastique ne tolérant pas des températures supérieures à 90 °C : les
plastiques fins se lavent et se sèchent difficilement et risquent d'être endommagés en raison
des températures de lavage élevées.
Étain : l'étain doit être lavé à la main et séché immédiatement car il risque de rouiller.
Éléments en bois : les objets en bois risquent de se fendre.
02 utilisation du lave-vaisselle
Les commandes tactiles vous permettent d’utiliser facilement les fonctions du lave-vaisselle.
• Une pression légère suffit à activer la fonction.
• Leur conception est simple et élégante.
• Elles sont faciles à nettoyer.
Si vous avez des enfants ou si vous souhaitez nettoyer l’interface de commande, il est
conseillé de sélectionner la fonction Verrouillage parental qui permet de désactiver les
touches.
- Grâce à cette option, les enfants ne pourront pas démarrer le lave-vaisselle par
inadvertance.
- Lorsqu’un cycle est en cours, les touches ne fonctionnent pas.
Répartissez la vaisselle de manière appropriée comme décrit à la page 16.
• Retirez tout reste de nourriture (ex. : os, pépins, etc.) ou tout autre déchet (cure-dents,
papier, etc.) afin d'éviter d'endommager la vaisselle, de rendre le fonctionnement de l'appareil
bruyant ou de provoquer un dysfonctionnement.
• Sélectionnez le programme en fonction du degré de salissure et du type de vaisselle.
• Utilisez uniquement la quantité appropriée de produits de lavage et de rinçage.
utilisation du lave-vaisselle _13
DMT800_DD68-00036A.indb 13
2010-05-04 �� 10:04:20
utilisation du lave-vaisselle
Retrait du porte-assiettes
Vous pouvez régler l’angle des tiges du panier supérieur sur trois positions différentes pour l’adapter à la
taille et à la forme de votre vaisselle. Pour régler la position des tiges, poussez le levier situé à l’arrière du
panier vers la gauche ou vers la droite.
Voir l’illustration ci-dessous.
Dans le panier inférieur, le porte-assiettes peut être facilement retiré afin de pouvoir installer des objets
volumineux, comme des casseroles ou des poêles. Pour retirer le porte-assiettes, tirez sur les poignées (A).
Pour le remettre en place, alignez-le sur son emplacement d’origine et appuyez sur les poignées (A). Pour
rabattre les tiges du panier inférieur, retirez ce dernier du lave-vaisselle, retournez-le et poussez sur la tige
(B). Voir l’illustration ci-dessous.
Panier supérieur
Panier inférieur
A
B
14_ utilisation du lave-vaisselle
DMT800_DD68-00036A.indb 14
2010-05-04 �� 10:04:32
Réglage de la hauteur du panier supérieur
Modèle DMT800
1. Pour abaisser le panier supérieur de 5 cm
(2 po), appuyez sur les poignées « A »
situées de part et d’autre de celui-ci, tout en
exerçant une légère pression sur le panier.
2. Pour remonter le panier supérieur, poussezle simplement vers le haut sans toucher aux
poignées. Les poignées se bloquent, fixant
le panier supérieur en position haute.
ATTENTION
A
Nous vous conseillons de régler la hauteur
du panier supérieur avant d’y charger
la vaisselle. Dans le cas contraire, vous
risquez d’endommager cette dernière.
02 utilisation du lave-vaisselle
Vous pouvez régler la hauteur du panier supérieur de votre lave-vaisselle Samsung de manière à pouvoir
placer des plats de plus grande taille dans le panier inférieur. Selon la hauteur choisie pour le panier
supérieur, le panier inférieur peut accueillir des assiettes de 14 po (36 cm) de diamètre et le panier supérieur,
des assiettes de 12 po (30 cm) de diamètre.
Retrait du panier supérieur
Tirez le panier supérieur vers vous puis retirez-le en le soulevant doucement tout en continuant à le tirer vers
l’avant. Voir les illustrations ci-dessous.
ATTENTION
Bien que le panier supérieur soit amovible, il doit être installé pour que le lave-vaisselle fonctionne
correctement. Si vous tentez de faire fonctionner l'appareil sans le panier, il sera bruyant et ne
fonctionnera pas correctement.
Étape 1 :
Étape 2 :
Étape 3 :
Utilisation du gicleur d’aspersion à la place du panier supérieur
Vous pouvez utiliser le gicleur d’aspersion à la place du panier
supérieur lorsque vous lavez des articles encombrants, tels
qu’une plaque à pâtisserie, dans le panier inférieur. Retirez le
panier supérieur, insérez le gicleur d’aspersion au centre du
conduit et chargez les articles encombrants dans le panier
inférieur.
Insérez le gicleur d’aspersion dans la sortie centrale
du conduit et tournez-le dans le sens horaire pour le
verrouiller. Reportez-vous à l’illustration de droite.
2
1
utilisation du lave-vaisselle _15
DMT800_DD68-00036A.indb 15
2010-05-04 �� 10:04:34
utilisation du lave-vaisselle
Chargement du panier inférieur
Placez la batterie de cuisine (casseroles, poêles, etc.) d'un diamètre de 36 cm maximum dans le panier
inférieur. Il a été spécialement conçu pour accueillir la vaisselle de table, les bols, les assiettes, les
casseroles, les couvercles et les plats.
Chargez vos assiettes dans la colonne centrale du panier, face intérieure vers la droite. Chargez les objets
volumineux (poêles, casseroles) face intérieure tournée vers le bas. Il est conseillé de charger les tasses, les
verres à pied et les soucoupes dans le panier supérieur.
Reportez-vous aux modèles de chargement conseillés ci-dessous.
12 couverts
10 couverts
Chargement du panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour accueillir les soucoupes, les tasses, les verres et les objets en plastique
portant la mention « lavable au lave-vaisselle ». Chargez vos soucoupes face intérieure vers l'avant.
Assurez-vous que la vaisselle n'empêche pas le gicleur situé sous le panier supérieur de tourner (Vérifiez en
faisant tourner le gicleur manuellement.).
Lorsque vous chargez la vaisselle, tirez suffisamment le panier supérieur de façon à pouvoir le remplir sans
heurter le haut du lave-vaisselle.
12 couverts
10 couverts
Utilisation du porte-verres
Vous pouvez charger les tasses et les verres dans le porte-verres.
Il est également très pratique pour laver les verres à pied. Glissez
vos verres à pied dans les encoches du porte-verres prévues à cet
effet.
Vous pouvez replier le porte-verres si vous ne souhaitez pas vous
en servir au cours d'un lavage.
16_ utilisation du lave-vaisselle
DMT800_DD68-00036A.indb 16
2010-05-04 �� 10:04:40
Chargement d’éléments volumineux dans la zone de lavage intensif
02 utilisation du lave-vaisselle
Pour un lavage plus efficace, vous pouvez charger des
éléments de grande taille, tels que des casseroles et des
poêles, dans la zone de lavage intensif – signalée par des
lignes repère rouges – située dans le panier inférieur. Lorsque
vous sélectionnez l’option Storm Wash (Lavage intensif), un
puissant jet est activé et dirigé vers les articles de la zone de
lavage intensif. Assurez-vous que les poignées des casseroles
ou des poêles n’empêchent pas la rotation des gicleurs.
Utilisation du panier à couverts
Le panier à couverts est divisé en deux compartiments.
Vous pouvez placer chaque couteau, cuillère ou fourchette séparément
dans le support à couverts du panier pour éviter tout écaillage ou
décoloration.
NE laissez JAMAIS un couvert dépasser par le bas.
1
1
Petites fourchettes
2
Cuillères
3
Couteaux
4
Grandes cuillères et fourchettes
5
Fourchettes moyennes
6
Autres
2
3
4
5
Suggestion de disposition pour 12 couverts
Suggestion de disposition des couverts dans le panier (vue de dessus). À chaque couvert correspond un
numéro (consultez le schéma ci-dessus).
4
4
6
3
3
4
4
6
3
3
4
6
6
3
3
2
2
6
5
5
2
2
2
2
2
5
5
5
5
5
2
2
2
2
2
5
5
5
5
5
2
2
6
1
1
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
4
6
6
3
3
4
4
6
3
3
4
4
6
3
3
Vous pouvez utiliser le panier à couverts avec le couvercle ouvert.
Reportez-vous à l’illustration de droite.
utilisation du lave-vaisselle _17
DMT800_DD68-00036A.indb 17
2010-05-04 �� 10:04:42
utilisation du lave-vaisselle
Utilisation du réservoir
Remplissage du réservoir de produit de lavage
1. Ouvrez le couvercle en exerçant une pression au niveau du
loquet.
Loquet du couvercle
2. Ajoutez la quantité de produit de lavage recommandée
dans le réservoir de lavage principal en vous référant au
tableau ci-dessous.
3. Refermez le couvercle du réservoir. Vous entendrez un
« clic » indiquant qu'il est correctement fermé.
« Clic »
4. Si vous avez sélectionné le programme « Heavy » (Intense),
ajoutez la quantité de produit de lavage recommandée
dans le réservoir de prélavage en vous référant au tableau
ci-dessous.
Le couvercle s'ouvrira automatiquement pour déverser le produit dans la machine au cours du
lavage.
PROGRAMME
QUANTITÉ DE PRODUIT DE LAVAGE
Réservoir de lavage principal
Réservoir de prélavage
Normal (Normal), Delicate (Délicat),
Quick (Lavage rapide)
15 g
Pas de produit de lavage
Heavy (Intense)
20 g
5g
Les chiffres figurant sur le réservoir sont en grammes.
18_ utilisation du lave-vaisselle
DMT800_DD68-00036A.indb 18
2010-05-04 �� 10:04:43
Remplissage du réservoir de liquide de rinçage
Votre lave-vaisselle est conçu pour être utilisé avec du liquide de rinçage.
L'utilisation de liquide de rinçage permet d'optimiser le séchage après le dernier rinçage.
2. Versez du liquide de rinçage dans l'ouverture jusqu'à
atteindre le niveau « MAX. ». Évitez de trop remplir le
réservoir.
Éviter de trop
remplir le réservoir
02 utilisation du lave-vaisselle
1. Tournez le bouton du réservoir dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour ouvrir le couvercle.
3. Réglez la quantité de liquide de rinçage libéré au cours de
la phase de rinçage.
Il existe quatre niveaux de réglage (1 à 4). Plus le chiffre est
grand, plus la quantité de liquide de rinçage libérée sera
importante. La machine est par défaut réglée sur 3.
Un réservoir de liquide de rinçage rempli peut suffire à
40 lavages.
4. Fermez le couvercle.
Tournez le bouton du réservoir dans le sens des aiguilles
d'une montre.
Il est fortement conseillé d'utiliser uniquement un produit de rinçage sous forme liquide.
ATTENTION
utilisation du lave-vaisselle _19
DMT800_DD68-00036A.indb 19
2010-05-04 �� 10:04:43
nettoyage et entretien du lavevaisselle
Garder votre lave-vaisselle propre permet d'améliorer ses performances, de
limiter les réparations et d'allonger sa durée de vie.
Nettoyage de la partie extérieure
Nettoyez immédiatement les parois extérieures de votre lave-vaisselle en cas de projections. Pour retirer
délicatement les taches et la poussière du panneau de commande, utilisez un chiffon doux légèrement
humide. N'utilisez jamais de benzène, de cire, de diluant, d'agent de blanchiment chloré ou d'alcool. Ces
produits risquent de décolorer les parois intérieures de la machine et de former des taches permanentes.
Ne nettoyez pas le lave-vaisselle en aspergeant de l'eau dessus et évitez que de l'eau n'entre en contact
avec les composants électriques.
Si votre lave-vaisselle est équipé d'une paroi en inox, nettoyez-la avec un produit spécial inox pour
appareils ménagers ou un produit similaire à l'aide d'un chiffon doux et propre.
Nettoyage de la partie intérieure
Nettoyez régulièrement l'intérieur de votre lave-vaisselle afin d'en retirer les saletés et les résidus de
nourriture. Essuyez l'intérieur de l'appareil et la partie intérieure de la porte à l'aide d'un chiffon humide. Il
est recommandé de remplir le réservoir de produit de lavage avec du produit spécial vaisselle puis de faire
fonctionner régulièrement le lave-vaisselle à vide en mode Normal (Normal) ou Quick (Lavage rapide) avec
l'option Sanitize (Désinfection). Cela permettra de le maintenir propre.
Si des traces blanches ou de mauvaises odeurs persistent dans votre lave-vaisselle, lancez un programme
Normal (Normal) à vide et sans produit de lavage jusqu'à la vidange. Puis, interrompez le programme et
placez une tasse contenant 220 g de vinaigre blanc dans le panier inférieur. Refermez le lave-vaisselle et
poursuivez le programme.
ATTENTION
Ne retirez pas la garniture d'étanchéité de la cuve (long joint en caoutchouc entourant l'ouverture du
lave-vaisselle).
Nettoyage des gicleurs
Si la vaisselle n'est pas propre après un lavage ou si les gicleurs semblent obstrués, vous pouvez les
nettoyer. Retirez les gicleurs avec précaution afin d'éviter qu'ils ne se cassent.
Gicleur inférieur
1. Vérifiez que le gicleur n'est pas obstrué par
des particules d'aliments.
2. Si un nettoyage s'avère nécessaire, retirez
le gicleur en le tirant vers le haut.
3. Nettoyez le gicleur, puis remettez-le en
place.
4. Vérifiez que le gicleur est correctement
positionné en le faisant tourner
manuellement.
20_ nettoyage et entretien du lave-vaisselle
DMT800_DD68-00036A.indb 20
2010-05-04 �� 10:04:43
Gicleur central
Gicleur supérieur
1. Vérifiez que le gicleur n'est
pas obstrué par des particules
d'aliments.
2. Si un nettoyage s'avère nécessaire,
retirez le gicleur.
3. Pour retirer le gicleur, retirez
d’abord le panier supérieur,
desserrez le cache du gicleur en le
tournant dans le sens antihoraire
puis retirez le gicleur supérieur.
4. Nettoyez le gicleur, remettez-le en
place, puis resserrez le cache du
gicleur sur le gicleur en le tournant
dans le sens horaire.
5. Insérez le tuyau dans le support.
6. Vérifiez que le gicleur est
correctement positionné en le
faisant tourner manuellement.
1
2
Cache du
gicleur
03 nettoyage et entretien du lave-vaisselle
1. Tirez le panier supérieur vers l'avant et
retirez-le.
2. Vérifiez que le gicleur n'est pas obstrué par
des particules d'aliments.
3. Si un nettoyage s'avère nécessaire, retirez
le gicleur.
4. Pour retirer le gicleur, desserrez l’écrou,
retirez-le puis enlevez le gicleur.
5. Nettoyez le gicleur, remettez-le en place
puis resserrez l’écrou.
6. Serrez l'écrou fermement à la main.
7. Vérifiez que le gicleur est correctement
positionné en le faisant tourner
manuellement.
Entreposage de votre lave-vaisselle
Si vous devez entreposer votre lave-vaisselle pendant une période prolongée, vidangez-le puis débranchezle. En effet, votre lave-vaisselle risque d'être endommagé si de l'eau stagne dans les tuyaux ou les
composants internes.
Après avoir vidangé et débranché le lave-vaisselle, assurez-vous de fermer la vanne d'alimentation en eau
ainsi que le disjoncteur.
nettoyage et entretien du lave-vaisselle _21
DMT800_DD68-00036A.indb 21
2010-05-04 �� 10:04:44
programmes
Tableau des programmes
(  : standard,  : optionnel )
Programme
Prélavage1 Prélavage2
Normal
(Normal)


Heavy (Intense)


Delicate
(Délicat)

Pot & Pans
(Casseroles)

Quick +
(Lavage
Rapide +)

Smart Auto
(Auto-Lavage
Intelligent)

•
•
•
•
Lavage
principal

120 ˚F ~ 138 ˚F
(49 ~ 59 ˚C)

149 ˚F (65 ˚C)

122 ˚F (50 ˚C)


131 ˚F (55 ˚C)
149 ˚F (65 ˚C)
Rinçage1 Rinçage2 Rinçage3









140 ˚F (60 ˚C)


122 ˚F ~138 ˚F
(50~59 ˚C)

Dernier rinçage
Séchage
[Sanitize]

136 ˚F (58 ˚C)
[162 ˚F (72 ˚C)


158 ˚F (70 ˚C)
[162 ˚F (72 ˚C)]

140 ˚F (60 ˚C)


158 ˚F (70 ˚C)
[162 ˚F (72 ˚C)]


140 ˚F (60 ˚C)
[162 ˚F (72 ˚C)

136 ˚F (58 ˚C)
[162 ˚F (72 ˚C)

Eau
[gal (ℓ)]
Temps
(min)

3.6 ~ 6.7
110~132
(13.6 ~ 25)

8.1 (30.6)
152

4.7 (17.7)
107

8.1 (30.6)
157

4.7 (17.7)
59

4.7~6.7
(17.7~25)
100~149
Les chiffres entre parenthèses dans la colonne Dernier rinçage correspondent à la température lorsque
l’option Sanitize (Désinfection) est sélectionnée.
Lorsque vous sélectionnez le programme Smart Auto (Auto-lavage intelligent) ou Normal (Normal), vous
pouvez éliminer les étapes  selon le degré de salissure de la vaisselle.
Le temps de lavage varie en fonction des étapes et options que vous ajoutez et de la pression et de la
température de l’alimentation en eau.
Lorsque vous sélectionnez Half Load (Demi-charge) ou Storm Wash (Lavage intensif), le déroulement du
programme reste inchangé.
22_ programmes
DMT800_DD68-00036A.indb 22
2010-05-04 �� 10:04:44
dépannage
Consultez cette rubrique si vous rencontrez l’un des
problemes suivants…
PROBLÈME
La durée d'une fonction ou
d'un programme est trop
longue.
SOLUTION
Vérifiez que le loquet de la porte est
bien enclenché et que la porte est
correctement fermée.
Aucun cycle n'est sélectionné.
Sélectionnez un cycle adapté.
Le câble d'alimentation n'est pas
branché.
Branchez correctement le câble
d'alimentation.
L'arrivée d'eau ne fonctionne pas.
Vérifiez que la vanne d'alimentation en
eau est ouverte.
Le panneau de commande est verrouillé.
Déverrouillez la sécurité enfants (voir
page 9).
Un disjoncteur est ouvert.
Réinitialisez le disjoncteur.
L'eau qui arrive est froide.
Vérifiez que le circuit d'alimentation
en eau est connecté au réseau d'eau
chaude. (Chauffer de l'eau froide
nécessite plus de temps.)
Vous avez sélectionné un programme
non adapté.
Sélectionnez un programme en fonction
du degré de salissure de la vaisselle,
comme indiqué dans ce manuel.
La température de l'eau est trop basse.
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au
réseau d'eau chaude.
Pour un résultat optimal, la température
de l’eau doit être de 120 ˚F (49 ˚C).
La pression de l'eau est faible.
La pression de l’eau doit être
comprise entre 20 et 120 psi (140 à
830 kPa).
L'eau est trop dure.
Utilisez un produit de lavage
disponible dans le commerce.
Utilisez du produit de lavage de
bonne qualité, récent, contenant un
produit de rinçage.
Il reste des particules
d’aliments sur la vaisselle.
(Le lavage ne s’effectue pas Aucun produit de lavage pour lavecorrectement.)
vaisselle n'a été ajouté.
Il reste du produit de lavage dans le
réservoir.
05 dépannage
L’appareil ne démarre pas.
CAUSE POSSIBLE
La porte n'est pas correctement fermée.
Ajoutez un produit de lavage spécial
lave-vaisselle.
Nous recommandons l’utilisation
d’un produit de lavage en poudre ou
en gel.
Assurez-vous que des articles de
grande taille, tels que des plaques de
cuisson, des planches à découper,
des récipients, etc. n’empêchent pas
l’ouverture du réservoir de produit de
lavage.
Réorganisez la vaisselle de
manière à ce qu’elle ne gêne pas
le fonctionnement (l’ouverture) du
réservoir de produit de lavage.
dépannage _23
DMT800_DD68-00036A.indb 23
2010-05-04 �� 10:04:44
dépannage
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Aucun produit de rinçage n’a été ajouté.
Vérifiez le réservoir et ajoutez du
produit de rinçage au besoin.
Utilisez un produit de rinçage sous
forme liquide.
Il reste des particules
Un gicleur est bouché.
d’aliments sur la vaisselle.
La vaisselle n’est pas correctement
(Le lavage ne s’effectue pas répartie. L’appareil est surchargé.
correctement.)
La vaisselle n’est pas
sèche.
Réorganisez la vaisselle de manière
à ce qu’elle n’empêche ni la rotation
des gicleurs ni la diffusion du produit.
Ne chargez pas plus de vaisselle
que la quantité conseillée. Chargez
la vaisselle conformément aux
instructions. (Voir page 16.)
L'eau utilisée est douce et la quantité de
produit de lavage trop importante.
Ne chargez pas trop le lave-vaisselle
et utilisez un produit de rinçage pour
minimiser ce phénomène.
De la vaisselle en aluminium a été placée
dans le lave-vaisselle.
Retirez les taches à l'aide d'un nettoyant
doux.
Cela est dû à des taches de café ou
de thé.
Retirez-les à l’aide d’un détachant
classique.
Aucun produit de rinçage n’a été ajouté
dans le réservoir.
Vérifiez le réservoir et ajoutez du produit
de rinçage au besoin. Utilisez un produit
de rinçage sous forme liquide.
La température de l’eau est trop basse
pendant un programme.
Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau au
réseau d’eau chaude.
Utilisez du liquide de rinçage avec
l’option Sanitize (Désinfection).
L’appareil est surchargé.
Un chargement incorrect de la vaisselle
peut influer sur son séchage.
Chargez la vaisselle conformément aux
instructions. (Voir page 16.)
Les verres et les tasses à fond concave
retiennent l’eau. Cette eau peut se
renverser sur d’autres articles lors du
déchargement.
Une fois le cycle terminé, videz d’abord
le panier inférieur puis le panier supérieur
afin d’éviter que l’eau du panier supérieur
ne s’écoule sur la vaisselle du panier
inférieur.
Les verres sont ternes.
Une pellicule jaune
ou marron recouvre
l’intérieur du lavevaisselle.
Nettoyez le gicleur.
De l’eau stagne depuis le dernier cycle, si Ajoutez du produit de lavage sans
celui-ci n’a pas été terminé.
charger de vaisselle, puis effectuez un
cycle à vide sur Normal pour nettoyer le
lave-vaisselle.
L’appareil dégage de
mauvaises odeurs.
Le tuyau de vidange est bouché.
Contactez un technicien de maintenance
qualifié pour déboucher le tuyau de
vidange.
Le lave-vaisselle n’est pas utilisé
quotidiennement ou de la vaisselle
sale a été laissée trop longtemps dans
l’appareil.
Placez un verre contenant 8 onces de
vinaigre blanc dans le panier inférieur,
puis lancez un programme Normal
(Normal) à vide (sans produit de lavage).
24_ dépannage
DMT800_DD68-00036A.indb 24
2010-05-04 �� 10:04:45
PROBLÈME
Le gicleur ne tourne pas
librement.
SOLUTION
Du bruit se produit lorsque le couvercle
du réservoir est ouvert et lorsque la
pompe de vidange fonctionne au début
du cycle.
Ce phénomène est normal.
Le lave-vaisselle n'est pas parfaitement
stable.
Assurez-vous que le lave-vaisselle a été
installé à niveau.
Un corps étranger (vis, pièce en
plastique, etc.) est coincé dans la cavité
de la pompe.
Contactez un technicien de maintenance
qualifié pour extraire l'objet étranger de la
cavité de la pompe.
Le bruit peut provenir d'un gicleur qui
heurte la vaisselle.
Réorganisez la vaisselle.
L’orifice du gicleur est obstrué par des
particules d’aliments.
Nettoyez l’orifice du gicleur.
Un plat ou une casserole empêche le
gicleur de tourner.
Une fois la vaisselle en place dans
les paniers, faites tourner les gicleurs
manuellement pour vérifier qu’aucun
obstacle ne se trouve dans leur axe de
rotation.
Le tuyau de vidange est obstrué.
Contactez un technicien de maintenance
qualifié pour déboucher le tuyau de
vidange et vérifier le bon fonctionnement
de la pompe de vidange.
La vaisselle n'est pas correctement
répartie.
Chargez la vaisselle conformément aux
instructions. (Voir page 16.)
L'eau ne s'évacue pas du
lave-vaisselle.
Le panier supérieur penche
après chargement de la
vaisselle.
05 dépannage
Le lave-vaisselle est trop
bruyant.
CAUSE POSSIBLE
dépannage _25
DMT800_DD68-00036A.indb 25
2010-05-04 �� 10:04:45
dépannage
Codes d'erreur
Le panneau de commande affiche des codes d’erreur pour vous aider à comprendre l’état dans lequel se
trouve votre lave-vaisselle. Si l’un des codes suivants s’affiche, sélectionnez l’option Cancel & Drain (Annuler
et vidanger) puis suivez les instructions indiquées dans la colonne Solution.
CODE
SIGNIFICATION
Erreur du capteur
thermique
Erreur de résistance
Erreur de chauffage à
haute température
Erreur de niveau
d'eau : trop faible
Erreur d'alimentation
en eau
Erreur d'alimentation
en eau haute
température
Erreur de vidange
Erreur de niveau
d'eau : trop élevé
Fuite
Erreur de touche
Avertissement : porte
ouverte
SOLUTION
Erreur fonctionnelle. Avec le lave-vaisselle vide,
ajoutez du produit de lavage puis lancez un
programme.
Si le problème persiste, allez vers le tableau
électrique de votre habitation, désactivez
l'interrupteur du disjoncteur de votre lave-vaisselle
puis contactez un centre de maintenance Samsung
agréé.
Vérifiez que la vanne d'alimentation en eau n'est
pas fermée ou que l'arrivée d'eau n'est pas bloquée
(vanne ou tuyau gelé(e) ou obstrué(e) par des corps
étrangers).
Si le problème persiste, fermez la vanne d'arrivée
d'eau et contactez un centre de maintenance
Samsung agréé.
Vérifiez la température de l'eau d'alimentation. Si
elle est supérieure à 80 ˚C, une erreur fonctionnelle
risque de se produire.
Vérifiez que le tuyau d'évacuation n'est ni
bouché ni plié. Si le problème persiste, fermez la
vanne d'arrivée d'eau et contactez un centre de
maintenance Samsung agréé.
Erreur fonctionnelle. Fermez la vanne d'arrivée d'eau,
allez vers le tableau électrique de votre habitation,
désactivez l'interrupteur du disjoncteur de votre lavevaisselle puis contactez un centre de maintenance
Samsung agréé.
Erreur fonctionnelle. Après avoir éteint le lavevaisselle, essayez de le redémarrer.
Si le problème persiste, contactez un centre de
maintenance Samsung agréé.
Erreur fonctionnelle. Fermez correctement la porte.
Si le problème persiste, contactez un centre de
maintenance Samsung agréé.
Si un code non répertorié ci-dessus s'affiche, appelez le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
26_ dépannage
DMT800_DD68-00036A.indb 26
2010-05-04 �� 10:04:46
annexe
Protection de l'environnement
•
•
06 annexe
•
Votre lave-vaisselle est fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en
débarrasser, veuillez respecter la réglementation locale relative à l'élimination des déchets. Coupez
le câble d'alimentation de manière à ce que l'appareil ne puisse plus être branché sur une source
d'alimentation.
Retirez la porte afin d'éviter que des enfants ou de petits animaux ne se fassent piéger à l'intérieur de la
machine.
Ne dépassez pas les quantités de produit de lavage recommandées par le fabricant du produit.
Caractéristiques techniques
Modèle
DMT800RFS, DMT800RFB, DMT800RFW
Type
Lave-vaisselle
Capacité de lavage
14 couverts
Puissance
120 V / 60 Hz, CA
uniquement, disjoncteur
15 A
Pression de l'eau
20 à 120 psi
(140 à 830 kPa)
Dimensions
605 x 627 x 860 mm
(Largeur × Profondeur × Hauteur)
Puissance nominale
Poids
Moteur de lavage
150 ~ 190 W
Résistance chauffe-eau
1100 W
Brut : 49.5 kg
annexe _27
DMT800_DD68-00036A.indb 27
2010-05-04 �� 10:04:46
garantie
LAVE-VAISSELLE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par USA: SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA,
INC./CANADA: SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré à l'état neuf et dans son
carton d'origine à l'acheteur initial, est garanti par SAMSUNG sur les défauts de fabrication ou de matériaux
pendant une période de :
un (1) an pour toutes les pièces et la main-d'œuvre, cinq (5) ans pour le circuit imprimé, les paniers (les frais
de main-d'œuvre pour les interventions à domicile sont à la charge du client dès la deuxième année) et à vie
pour la contre-porte et la cuve en acier inoxydable (fuites). Samsung remplace votre machine par le même
modèle ou un modèle plus récent (dont les fonctionnalités sont supérieures ou équivalentes) (la maind'œuvre pour le remplacement est à la charge du client).
Cette garantie limitée prend effet le jour de l'achat initial ; elle est uniquement valable pour les produits
achetés et utilisés aux États-Unis ou au Canada. Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur doit
contacter SAMSUNG afin d'établir les procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire.
Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par un service technique
agréé SAMSUNG. La facture datée et originale doit être présentée sur demande comme preuve d'achat à
SAMSUNG ou au service technique agréé SAMSUNG. SAMSUNG fournit un service de réparation gratuit
à domicile pendant la période de garantie, en fonction de la disponibilité à l'intérieur des États contigus des
États-Unis et du Canada. Le service de réparation à domicile n'est pas disponible partout.
Pour en bénéficier, vous devez veiller à ce que le produit soit accessible pour l'agent de maintenance. Si le
service de réparation à domicile n'est pas disponible, SAMSUNG peut organiser le transport du produit vers
ou depuis un centre technique agréé.
SAMSUNG s'engage à réparer, remplacer ou rembourser ce produit à sa discrétion et gratuitement comme
stipulé dans les présentes conditions, avec des pièces ou produits neufs ou reconditionnés, si un défaut est
constaté pendant la période de garantie limitée spécifiée ci-dessus. Toute pièce ou tout produit remplacé
devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de rechange sont protégés
pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon l’éventualité la plus
éloignée.
Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication relatifs aux matériaux ou à la main-d’œuvre
survenant dans le cadre d’un usage normal et non commercial de ce produit et ne s’applique pas aux
situations suivantes : dommages liés au transport, à la livraison et à l’installation ; applications ou usages
pour lesquels ce produit n'est pas conçu ; modification du produit ou des numéros de série ; dommages
d'ordre esthétique ou finition extérieure ; accidents, abus, négligence, incendie, inondation, foudre et autres
catastrophes naturelles ; utilisation de produits, matériel, systèmes, utilitaires, services, pièces, fournitures,
accessoires, applications, installations, réparations, câblage externe ou connecteurs non fournis ou non
autorisés par SAMSUNG et pouvant endommager ce produit ou entraîner des problèmes d’entretien ;
tension secteur inadéquate, fluctuations et surtensions ; réglages faits par le client et non respect des
consignes d’utilisation et d'entretien ou des instructions environnementales décrites et prescrites dans
le présent manuel ; déplacement et réinstallation du produit ; problèmes causés par la vermine. Cette
garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant électrique, d'une tension ou d'une
alimentation électrique inadéquat(e)s, les ampoules, les fusibles, le câblage, le coût des appels pour obtenir
des instructions, ni les erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans
erreur de ce produit.
28_ garantie
DMT800_DD68-00036A.indb 28
2010-05-04 �� 10:04:46
À L'EXCEPTION DE CELLES EXPOSÉES PAR LA PRÉSENTE, IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE
SUR CE PRODUIT, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, ET SAMSUNG REJETTE TOUTE AUTRE
GARANTIE Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE À LA
QUALITÉ MARCHANDE, À L'ABSENCE DE CONTREFAÇON OU À L'ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER. SAMSUNG NE SERA TENU D’HONORER AUCUNE AUTRE GARANTIE DONNÉE PAR
UNE PERSONNE, UNE FIRME OU UNE SOCIÉTÉ QUELCONQUE EN REGARD DE CE PRODUIT.
SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE DE LA PERTE DE BÉNÉFICES, DE REVENUS OU
DE FONDS COMMERCIAL, OU DE L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER LES ÉCONOMIES ESCOMPTÉES,
NI DES AUTRES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX CAUSÉS PAR L’USAGE,
L’USAGE ABUSIF OU L’INCAPACITÉ D’UTILISER CE PRODUIT, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE
INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L’ASSERTION, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ
DE TELS DOMMAGES.
TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉ AUPRÈS DE SAMSUNG NE DEVRA EN AUCUN CAS EXCÉDER
LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS.
SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES
ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES
ÉVENTUELLES LIÉS À L’ACHETEUR ET À LA PROPRIÉTÉ DE L’ACHETEUR OU À AUTRUI ET À SES
PROPRIÉTÉS DÉCOULANT DE L’USAGE, DE L’USAGE ABUSIF OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER CE
PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR
INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties
implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent
que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous
confère des droits légaux spécifiques ; il est donc possible que vous bénéficiez d’autres droits qui varieront
d’une juridiction à une autre.
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à
l'adresse suivante :
Aux États-Unis
SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. – CONSUMER ELECTRONICS CUSTOMER SERVICE
400 Valley Road, Suite 201, Mt. Arlington, NJ 07856
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us
Au CANADA
SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. – CONSUMER ELECTRONICS CUSTOMER SERVICE
55 Standish Court, Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca
garantie _29
DMT800_DD68-00036A.indb 29
2010-05-04 �� 10:04:46
notes
DMT800_DD68-00036A.indb 30
2010-05-04 �� 10:04:46
notes
DMT800_DD68-00036A.indb 31
2010-05-04 �� 10:04:46
Des questions ou des commentaires ?
PAYS
N ° DE TÉLÉPHONE
SITE INTERNET
USA
1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
CANADA
1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
Code n °DD68-00050A_CFR
DMT800_DD68-00036A.indb 32
2010-05-04 �� 10:04:46

Manuels associés