Manuel du propriétaire | Acroprint ATR120 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | Acroprint ATR120 Manuel utilisateur | Fixfr
Pointeuse électronique avec micro-ordinateur
ATR120
Manuel d’utilisation
Pour plus d’information sur les
produits d’Acroprint
Acroprint vous offre une gamme complète de pointeuses
standard, pointeuses électroniques de pointe, pointeuses,
systèmes de gardiennage, logiciels pour des ressources
humaines et des systèmes pour compter le temps et la
présence au travail.
L’heure des affaires….
5640 Departure Drive
Raleigh, NC 27616-1841
919.872.5800
Aux Etats-Unis: 800.334.7190
Aux Canada: 866.514.3249
Fax: 919.850.0270
Email: sales@acroprint.com
Visitez notre site: www.acroprint.com
Pour vous enregistrer en ligne allez sur:
www.acroprint.com
Tous droits réservés. ©2005
Acroprint Time Recorder Company
AVERTISSEMENT
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations applicables aux
dispositifs numériques de Classe A, conformément à la Section 15 des Règles de la
FCC. Ces limitations visent à assurer une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement
commercial. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence
et s’il n’est pas installé et utilisé en stricte conformité avec les instructions du
présent manuel, des interférences nuisibles avec la réception radio et télévision
peuvent survenir. L’utilisation de cet appareil dans des zones résidentielles peut
générer des interférences nuisibles; et dans ce cas l’utilisateur est obligé à corriger
les interférences à ses dépens.
Attention : Tout changement ou modification de l’appareil doit être expressément
approuvé (e) par les parties responsables de la conformité sous peine d’annulation de
l’autorisation de l’utilisateur à employer ce produit.
Toute reproduction, stockage dans un système de recouvrement ou transmission de
ce document, dans quelque forme ou moyen que ce soit (mécanique, enregistrement,
photocopie), sans le consentement de Acroprint Time Recorder Company, est
interdite.
Canada
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil
numerique de la classe A est conforme a la norme NMB-003 Du Canada.
Sommaire
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.
Introduction .................................................................... 1
Caractéristiques ............................................................. 2
Spécifications ................................................................. 2
Accessoires: ................................................................... 3
Contenu du paquet ......................................................... 4
Place des composants ................................................... 5
Pour démarrer ................................................................ 5
Indices de programmation .............................................. 6
Régler l’ ATR120 ............................................................ 8
1. Régler la période de paie et la ligne d’impression
actuelle........................................................................... 8
2. Régler le temps ....................................................... 9
3. Régler l’année, le mois et la date ............................ 9
4. Régler le format d’impression à 12 ou à 24 heures 10
5. Régler le format pour l’impression des minutes ..... 10
6. Régler la période de changer le jour ...................... 10
7. Régler la date de début de l’heure d’été ................ 11
8. Régler la date de la fin de l’heure d’été ................. 11
9. Régler le temps de changer l’heure d’été .............. 11
10. Introduire le mot de passé par défaut ..................... 12
11. Régler l’imprimante bicolore ................................... 12
12. Régler les périodes pour les tons de signal ........... 15
13. Régler la durée du signal ....................................... 16
14. Changer le mot de passé par défaut ...................... 17
Quitter le mode de programmation............................... 17
Exploitation de l’ ATR120 ............................................. 18
Installation de l’ ATR120 ............................................... 19
La fixation murale ......................................................... 19
Maintenance de l’ATR 120 ........................................... 21
Dépannage................................................................... 23
Position des fusibles .................................................... 24
Les codes d’erreurs...................................................... 25
Annexe: ........................................................................ 26
Régler les périodes de paie mensuelles ...................... 26
I. Introduction
Attention:






Lisez et comprenez toutes les instructions du Manuel d’utilisation de la
pointeuse ATR 120 avant de l’installer et de l’utiliser.
Ne pas installer l’appareil ATR 120 dans des endroits où il pourrait être exposé
directement à la lumière du soleil ou à des températures élevées, par exemple
près d’un réchauffeur.
Ne pas installer l’appareil ATR 120 dans des endroits où il pourrait être exposé à
la poussière ou à une humidité excessive qui pourrait produire de la
condensation.
Ne pas utiliser ce produit dans la proximité de l’eau ou lorsque vous êtes
mouillés. En cas de contact du produit avec un liquide, débranchez
immédiatement le cordon électrique. Ne pas rebrancher l’appareil avant qu’il ne
soit pas entièrement séché.
Installez en sûreté l’horodateur sur une surface de niveau, stable, ou en cas de
fixation murale de l’ATR 120, suivez attentivement les instructions de fixation
au mur. Placez l’appareil dans un endroit où personne ne puisse marcher sur ou
trébucher contre le cordon. Ne pas placer des objets sur le cordon
d’alimentation qui puissent provoquer des avaries ou de l’abrasion.
En cas de fonctionnement défectueux de l’appareil, reportez-vous au chapitre
« Dépannage » du présent manuel.
Généralités
L’appareil ATR 120 est une pointeuse électronique qui peut être utilisée pour
une période de paié hebdomadaire ou deux fois à la semaine. Le système unique de
Carte de Pointage de ATR 121 offre une carte de pointage hebdomadaire dans la
parte avant et une carte de pointage deux fois à la semaine dans sa partie arrière. Les
pointages IN/OUT sont enregistrés sur les six colonnes de la carte de pointage en
utilisant les boutons pour choisir la colonne adéquate. La Carte de Pointage ATR 121
a été créée spécialement pour l’appareil de pointage ATR 120. L’utilisation de la
carte de pointage ATR 121 vous garantit la performance optimale de l’appareil
ATR120.
L’ ATR120 offre une impression bicolore, de sorte que les pointages des heures
travaillées en dehors du temps normal de travail seront imprimées en ROUGE, ce
qui permettra une vérification rapide et facile des pointages exceptionnels. Le signal
incorporé peut être programmé à annoncer le début et la fin du temps de travail.
Avec une batterie de sauvegarde incorporée, système automatique de passage à
l’heure d’été et un calendrier permanent, l’ATR 120 imprimera toujours l’heure
correcte.
1
Caractéristiques










Design compact pour le bureau ou pour la fixation murale
Périodes de paie hebdomadaire ou deux fois à la semaine
L’affichage électronique indique l’heure, le jour et la date et il est synchronisé
avec l’imprimante
L’affichage peut être réglé pour un format de 12 heures ou de 24 heures
Format d’impression de 12 ou 24 heures et minutes ou de centièmes décimales
Distinction facile du temps d’impression entre PM et AM. Pour les PM les
minutes ou les centaines sont marquées avec ¯8 :00 (8:00 PM)
Le ruban bicolore (rouge/noir) peut mettre en évidence les pointages en dehors
du temps régulier de travail à l’aide de l’encre rouge, en programmant la
pointeuse.
Un ton de signal incorporé pour annoncer le début et les arrêts du travail
Heure d’été et calendrier permanent
Mot de passé pour la protection du programme
Spécifications
Bloc d’alimentation: 115VAC/60Hz
Consommation d’électricité: 0.3W
Précision de la montre: ±3s par semaine
Température ambiante: 23°F~104ºF (-5°C~40°C)
Humidité ambiante: 20%~80%
Dimension: 8.1"W × 8.85"H × 4.93D (205mm W × 225mm H × 125mm D)
2
Accessoires:
Le Ruban ATR122 et la Carte de Pointage ont été créées spécialement pour être
utilisées dans la pointeuse ATR120.
ATR121 Période hebdomadaire/2
fois/semaine
Recto semaine
ATR122 Bicolore
Ribbon
3
Verso
II. Contenu du paquet
Manuel
d’utilisation
ATR120
Vis et ancrage
Vis M4x10
Support pour la
4 pièces
2 pièces
fixation au mur
chacun
pièces
Modèle pour la
Batterie AA
fixation murale
4
III.
Place des composants
Arrière
Avant
Avant
1)
2)
3)
4)
5)
Para poussière
Récepteur pour la carte de pointage
Boutons <In/Out>
Cadran analogique
Affichage numérique de la montre
Arrière
6)
7)
8)
9)
Sélecteur pour le mode“PRO/NOR” (Program/Normal)
Reset “A” (retour aux configurations initiales de fabrication)
Trous pour la fixation murale
Porte d’accès du fusible
IV. Pour démarrer
Installer la batterie du cadran
Otez le couvercle avant d’installer la batterie pour le cadran analogique et de
régler le temps de la montre. Vous devrez parfois synchroniser la montre analogique
avec l’affichage numérique de la montre (ce qui le synchronisera aussi avec
l’imprimante).
5
Pour ôter le couvercle avant, renversez la montre et ôtez les deux vis fixant le
couvercle. Mettez la montre droite avec la partie arrière vers vous. Utilisez vos deux
pouces pour appuyer sur la saillie trouvée devant les boutons <In1> et <Out3>
tandis que vous doigts sont sur les parties latérales du couvercle avant en écartant le
couvercle.
Détachez les deux vis
Appuyez dans ces zones
Une fois le couvercle avant ôté, vous pouvez installer la batterie de la montre
analogique et régler l’heures sur le cadran. Tandis que le couvercle est ôté vous avez
aussi accès à la cassette du ruban.
Indices de programmation
Il est recommandé de programmer toutes les fonctions en une seule séquence.
Cependant vous pouvez régler les fonctions de façon indépendante tout en suivant
les instructions entre parenthèses qui se rapportent juste à entrer dans le mode de
programmation. Note : La montre ne fonctionnera pas avant que vous ne quittiez
le Mode de Programmation tout en déplaçant le sélecteur de programmation
sur « NOR »
Le bouton <IN1> fonctionne comme bouton de sélection des caractéristiques et
vous aide à vous déplacer dans le mode de programmation. Le bouton <IN1> vous
permet de sauter certains pas de programmation ou aller directement à la
configuration que vous désirez modifier.
L’option<OUT3> sert à enregistrer les modifications dans la mémoire.
IMPORTANT : Au cas où l’option « OUT 3 » est clignotante, les modifications
n’ont pas été enregistrées.
Lorsque l’appareil est dans le mode de programmation, le temps est affiché en
format 24 heures. (ex. 3:00 PM sera 15:00).
Pour les heures PM les minutes seront marquées sur la carte de pointage avec une
ligne en dessus. Deux heures et quart PM: 02:15 dans un format de 12 heures ou
14 :15 dans un format de 24 heures.
6
Pour retourner aux configurations initiales, Appuyez sur le bouton <RESET> à
l’aide du bout d’un crayon tandis que le sélecteur de programmation est dans le
mode « NOR ». Le bouton <RESET> se trouve dans le trou marqué “A” à gauche
du sélecteur de programmation. Avertissement : En appuyant le bouton « RESET »
vous effacez la programmation actuelle.
Présentation de la programmation
Vous trouverez ci-dessous une liste de référence de l’ordre de programmation et des
défauts. Les numéros ci-dessus correspondent aux numéros des pas détaillés de la
programmation:
Entrer dans le mode de programmation:
1.
Réglez la période de paie et la ligne d’impression actuelle (défaut :
hebdomadaire)
2.
Réglez le temps (Défaut: Heure standard de l’Est)
3.
Réglez l’année, le mois, et la date (Défaut: Heure standard de l’Est)
4.
Réglez le format d’impression de 12 ou 24 heures (Défaut: 12 heures)
5.
Réglez les minutes à 60 minutes ou à des centièmes décimales (Défaut: 60
minutes)
6.
Réglez le temps pour changer le jour (Défaut: Minuit)
7.
Réglez la date de début de l’heure d’été (Défaut: 1er Dimanche du mois
d’Avril)
8.
Réglez la date de fin de l’heure d’été (Défaut: Dernier Dimanche du mois
d’octobre)
9.
Réglez le temps de changer l’heure d’été (Défaut: 2:00 AM)
10. Introduisez le mot de passe par défaut (Défaut: 1234)
11. Réglez l’impression bicolore (rouge/noir) (Défaut: N/A, réglé selon votre
désir)
12. Réglez les périodes pour le ton de signal (Défaut: N/A, réglé selon votre
désir)
13. Réglez la durée du ton de signal (Défaut: 5 secondes)
14. Changer le mot de passe par défaut (Défaut: 1234, changé selon votre désir)
Quitter le mode de programmation
Au cas où vous ne devez changer aucun des réglages par défaut, vous pouvez
passer à l’Opération de l’ ATR120.
7
V. Régler l’ ATR120
Entrer dans le mode de programmation

Réglez le sélecteur Program situé dans la partie arrière dans la position
“PRO”. Les boutons <IN1>, <OUT1>, <IN2>, <OUT2>, <IN3>,
<OUT3> fonctionnement maintenant pour programmer la montre.
1. Régler la période de paie et la ligne d’impression
actuelle
L’ ATR120 peut être programmé pour des périodes de paie hebdomadaires;
deux fois à la semaine ou mensuelles.
(Voir Annexe “Régler les périodes de paie mensuelles))
Pour régler les périodes de paie hebdomadaires

Appuyez sur le <IN3> pour dérouler le jour actuel de la semaine. Le “2”
indique une période de paie hebdomadaire.
Note: réglez la montre pour le jour actuel de la semaine
2-1 = Lundi
2-2 = Mardi
2-3 = Mercredi
2-4 = Jeudi
2-5 = Vendredi
2-6 = Samedi
2-7 = Dimanche

Appuyez <OUT3> pour enregistrer.
Pour régler les périodes de paie deux fois à la semaine

Appuyez une fois <OUT2>. Le “3” indique une période de paie deux fois
à la semaine.
Note: réglez la montre pour le jour actuel de la période de paie.

Appuyez sur le <IN3> pour établir le jour actuel de la période de paie
deux fois à la semaine.
8
3-1
3-2
3-3
3-4
3-5
3-6
3-7
3-8
3-9
3-10
3-11
3-12
3-13
3-14

2.
= premier Lundi de la période de paie
= premier Mardi de la période de paie
= premier Mercredi de la période de paie
= premier Jeudi de la période de paie
= premier Vendredi de la période de paie
= premier Samedi de la période de paie
= premier Dimanche de la période de paie
= second Lundi de la période de paie
= second Mardi de la période de paie
= second Mercredi de la période de paie
= second Jeudi de la période de paie
= second Vendredi de la période de paie
= second Samedi de la période de paie
= second Dimanche de la période de paie
Appuyez sur le <OUT3> pour enregistrer.
Régler le temps

Appuyez sur le <IN1> une fois pour régler le temps.

Appuyez sur le <OUT2> pour dérouler les heures (il est à remarquer que le
temps est affiché en format 24 heures; 0-23 avec 0 = minuit).

Appuyez sur le <IN3> pour dérouler les minutes.

Appuyez sur le <OUT3> pour enregistrer.
3.
Régler l’année, le mois et la date

Appuyez sur le <IN1> une fois pour régler l’année, le mois et la date (Appuyez
sur le <IN1> deux fois mi vous voulez juste entrer le mode de programmation).

Appuyez sur le <IN2> pour dérouler l’année.

Appuyez sur le <OUT2> pour dérouler le mois.

Appuyez sur le <IN3> pour dérouler la date.

Appuyez sur le <OUT3> pour enregistrer.
9
4.
Régler le format d’impression à 12 ou à 24 heures
Le réglage par défaut est à 12-heures.

Appuyez sur le <IN1> une fois pour régler le format d’impression de l’heure
(Appuyez sur le <IN1> trois fois si vous venez d’entrer le mode de
programmation).

Appuyez sur le <OUT2> pour passer d’un format de 12 heures à un format de
24 heures.

Appuyez sur le <OUT3> pour enregistrer.
5. Régler le format pour l’impression des minutes
L’ ATR120 imprimera dans des minutes standard (60) ou dans des centièmes de
décimales (100) d’une heures. Ces décimales permettront de calculer le temps sans
devoir transformer les minutes dans des décimales.12 :45 sera imprimé 12 :45 dans
le format standard des minutes ou 12.75 si on choisit les centièmes décimales.

Appuyez sur le <IN1> une fois pour régler le format d’impression des minutes
(60 minutes ou centièmes décimales) (Appuyez sur le <IN1> quatre fois si vous
venez d’entrer le mode de programmation).
Appuyez sur le <IN3> pour passer de “Cd 60” (Min) à “Cd 100” (centièmes
décimales)

Appuyez sur le <OUT3> pour enregistrer
Note: La montre affichera seulement en format Minute.
6. Régler la période de changer le jour
0:00 (Minuit) est la période par défaut pour le changement du jour. A ce
moment-là, l’ATR120 commencera à imprimer sur la ligne suivante de la carte de
pointage (pour le prochain jour de travail).
Appuyez sur le <IN1> une fois pour régler le moment pour le changement du
jour (Appuyez sur le <IN1> cinq fois si vous venez juste d’entrer le mode de
programmation).

Appuyez sur le <OUT2> pour dérouler l’heure établie (00~23h) pour le
changement du jour.

Appuyez sur le <OUT3> pour enregistrer.
Si vous utilisez l’heure d’été standard et si vous ne voulez pas d’impression bicolore
ni de tons de signal, vous devriez quitter le mode de programmation en déplaçant le
sélecteur de programmation dans la position « NOR ».
10
L’heure d’été
Voici le réglage par défaut: L’heure de début est 2:00 AM dans le second
Dimanche du mois de mars. L’heure de fin est 2:00 AM dans le premier Dimanche
du mois de novembre.
Note: Une fois l’année réglée, les dates de début et de la fin de l’heure d’été
établies par défaut seront réglées pour l’Heure Standard. Si vous n’utilisez pas
l’option Daylight Saving, vous devrez la désactiver en réglant le mois à 0.
7. Régler la date de début de l’heure d’été
Appuyez sur le <IN1> une fois pour régler la date de début de l’heure d’été
(Appuyez sur le <IN1>six fois si vous venez juste d’entrer le mode de
programmation). On voit affiché “51 X-X” où 51 indique le début de l’heure d’été
& X-X indique le mois-le jour.

Appuyez sur le <OUT2> pour établir le mois de début de l’heure d’été.
(0-12, avec 0=Désactivé DST, 1= Jan, 2 = Fev, etc.)

Appuyez sur le <IN3> pour établir le jour de début de l’heure d’été.

Appuyez sur le <OUT3> pour enregistrer.
8. Régler la date de la fin de l’heure d’été

Appuyez sur le <IN1> une fois pour régler la date pour la fin de l’heure d’été
(Appuyez sur le <IN1> sept fois si vous venez juste d’entrer le mode de
programmation). On voit affiché “52 X-X” où le 52 indique la fin de l’heure
d’été et le X-X indique le mois-le jour.

Appuyez sur le <OUT2>pour établir le mois de la fin de l’heure d’été
(0-12, avec 0=Désactivé DST, 1= Jan, 2 = Fev, etc.)

Appuyez sur le <IN3> pour établir le jour de la fin de l’heure d’été.

Appuyez sur le <OUT3> pour enregistrer
9.
Régler le temps de changer l’heure d’été

Appuyez sur le <IN1> une fois pour régler le temps de changer l’heure d’été
(Appuyez sur le <IN1> huit fois si vous venez d’entrer le mode de
programmation). On voit affiché “53 X: XX” où 53 indique le temps pour
changer l’heure d’été & X: XX indique l’heure et la minute.

Appuyez sur le <OUT2> pour établir l’heure (0-23 heures) de changer l’heure
d’été

Appuyez sur le <OUT3> pour enregistrer.
11
Si vous ne voulez pas d’impression bicolore ni de tons de signal, vous
devriez quitter le mode de programmation en déplaçant le sélecteur de
programmation dans la position « NOR ».
10.
Introduire le mot de passé par défaut
Introduisez le mot de passé par défaut “1234” pour régler l’impression bicolore et le
ton de signal.

Appuyez sur le <IN1> une fois (Appuyez sur le <IN1> neuf fois si vous venez
juste d’entrer le mode de programmation). On voit afficher “00 00”.

Le mot de passé par défaut est “1234”.

Appuyez sur le <OUT1> pour établir le premier chiffre
Appuyez sur le <IN2> pour établir le deuxième chiffre.
Appuyez sur le <OUT2> pour établir le troisième chiffre
Appuyez sur le <IN3> pour établir le quatrième chiffre
Appuyez sur le <OUT3> pour introduire le mot de passé et entrer dans l’option
de régler l’impression bicolore.
Note: Le code d’erreur “E-40” indique un mot de passé incorrect. Soit le mot de
passe a été introduit incorrectement, soit le mot de passe par défaut (“1234”) a été
déjà modifié (voir page 14 pour réinstaller le mot de passe). Une fois entré le mot
de passe, celui-ci reste actif jusqu’à quitter le mode de programmation.
11.
Régler l’imprimante bicolore
Le fait de colorer de Rouge les pointages en dehors du temps normal de travail,
permet une vérification plus facile des cartes de pointage. L’ATR 120 permet 18
changements de couleur rouge/noir. Si vous établissez un changement de couleur,
celui-ci se passera tous les jours.
Note: La couleur par défaut est le noir. La montre doit être programmée à imprimer
avec de l’encre rouge à de moments spécifiques. Après un changement de couleur, la
montre continuera d’imprimer cette couleur-là jusqu’au suivant changement de
couleur. .
Ceci est un modèle d’emploi de temps des événements qui se déroulent pendant un
jour de travail de 8:00 AM à 5:00 PM avec une heure de pause pendant le déjeuner
de Midi 12:00 à 1:00 PM (13:00). Pendant ce temps de travail, l’appareil imprime en
ROUGE à partir de 8:01 AM jusqu’à 12 Midi. L’appareil imprime en encre noire
pendant le déjeuner. Ensuit il imprime en encre rouge à partir de1:01 PM (13:01)
12
jusqu’à 5:00 PM (17:00). A 5:00 heures de l’après-midi; il imprime en encre NOIR
les pointages de sortie. A 5:30 (17:30) il imprime en encre ROUGE pour noter les
pointages des heures supplémentaires (OT). L’appareil recommence à imprimer en
encre NOIR le matin à 07:30 pour les pointages IN.
Dans le tableau ci-dessous les IN/OUT places sous chaque événement
indiquent la sélection de l’événement illustré en bas de l’écran lors de la
programmation.
Evénement
(Max 18)
1
2
3
4
5
6
Imprimé
en
ROUGE ”
IN1”
08:01
Imprimé
en NOIR
”OUT1”
12:00
13:01
17:00
17:30
07:30
Commence
imprimer
à
Rouge
Noir
Rouge
Noir
Rouge
Noir
Note: Un changement de couleur ne peut pas être réglé à 0:00. Le réglage de
changement de la couleur actuelle à 0:00 peut servir à éliminer un événement
individuel d’un emploi de temps.
Appuyez sur le <OUT1> pour faire le changement de couleur entre “IN1”
Imprimer en ROUGE) ou “OUT1”(Imprimer en NOIR)
(“IN1” / “OUT1” indiqué dans la partie inférieure gauche de l’écran)
Appuyez sur le <OUT2> pour établir l’heure de l’événement
Appuyez sur le <IN3> pour établir la minute de l’événement

Appuyez sur le <OUT3> pour enregistrer et pour passer à l’événement suivant
programmé (exemple “02 12:00”).

Répétez toutes les fois qu’il soit nécessaire pour régler tous les événements.
13
Utilisez le tableau ci-dessous pour créer un plan qui vous aide dans la
programmation de l’imprimante bicolore.
Evénement
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Imprimé
en rouge
”IN1”
14
Imprimé en noir
”OUT1”
12.
Régler les périodes pour les tons de signal
L’ATR120 accepte 32 signaux audibles programmés. Si vous réglez un signal ;
celui-ci se produira tous les jours et il y aura un son pour la durée du signal établi.
Ceci est un modèle d’emploi de temps des événements qui se déroulent pendant
un jour de travail de 8:00 AM à 5:00 PM avec une heure de pause pendant le
déjeuner de Midi 12:00 à 1:00 PM (13:00). Ce programme a quatre signaux..
Evénement
(Max 32)
1
2
Ton de signal
Description
08:00
12:00
3
13:00
4
17:00
Début du travail
Début de la pause
de déjeuner
Fin de la pause de
déjeuner
Fin du travail
Note: Un signal ne peut pas être réglé à 0:00. Le réglage de changement de la
couleur actuelle à 0:00 peut servir à éliminer un événement individuel d’un emploi
de temps.
Appuyez sur le <IN1> une fois pour régler le programme audible. (Si vous entez le
mode de programmation commencez par la section “introduire le mot de passe par
défaut et continuez avec le pas en question). On voir sur l’écran “01 00:00”.

Appuyez sur le <OUT2> pour établir l’heure de l’événement.

Appuyez sur le <IN3> pour établir la minute de l’événement

Appuyez sur le <OUT3> pour enregistrer et pour passer à l’événement suivant
programmé (exemple “02 12:00”).

Répétez toutes les fois qu’il soit nécessaire pour régler tous les événements
désirés.
15
Utilisez ce tableau pour créer un graphique qui
vous aidera dans la programmation des Tons
de signal.
13.
Régler la durée du signal
L’ ATR120 peut produire un signal avec une durée
de 0 à 30 secondes (5 secondes par défaut).

Appuyez <IN1> une fois (Si l’accès au mode
de programmation commence par la section
“Introduire le mot de passé par défaut” et
continue avec ce pas)

Appuyez sur le <IN3> pour avancer les
secondes de la durée

Appuyez sur le <OUT3> pour enregistrer
16
Evénement
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Ton de
signal
14.
Changer le mot de passé par défaut
L’ ATR120 utilise un mot de passe de quatre chiffres pour protéger les réglages
programmés. Note : une fois établi le mot de passe, vous devrez l’introduire
toutes les fois que vous entrez le mode de programmation. Si vous établissez un
nouveau mot de passe, vous devez le noter et le stocker dans un endroit sûr.
Note: Au cas où le nouveau mot de passé est perdu, vous pouvez réintroduire le
mot de passe par défaut “1234” en appuyant simultanément sur le boutons <IN1>
& <OUT1> et en les maintenant appuyés pendant 10 secondes. Ceci vous permettra
l’accès aux fonctions de la pointeuse sans régler de nouveau la programmation
actuelle. Si vous voulez réinitialiser la programmation et le mot de passe en utilisant
les défauts, appuyez sur le bouton <RESET> situé sur la partie arrière de
l’appareil tout en vous assurant que le sélecteur de programmation est dans le
mode Normal “NOR”.


Appuyez sur le <IN1> une fois. “12 34” est affiché (Si vous entez le mode de
programmation commencez par la section “introduire le mot de passe par défaut
et continuez avec le pas en question).
Appuyez sur le <OUT1> pour établir le premier chiffre
Appuyez sur le <IN2> pour établir le deuxième chiffre.
Appuyez sur le <OUT2> pour établir le troisième chiffre
Appuyez sur le <IN3> pour établir le quatrième chiffre
Appuyez sur le <OUT3> pour enregistrer le mot de passe.
Important: Ecrivez ici le nouveau mot de passe ____ ____ ____
Une fois établi le mot de passe, l’ ATR120 affichera “00 00” toutes les fois que
vous entrez le mode de programmation. Vous devez introduire le mot de passe et
appuyer sur le <OUT3> pour entrer dans le mode de programmation. En cas de mot
de passe incorrect, l’ATR 120 vous avertira par un son et en affichant un Message
d’Erreur “E-40”. Nous ne pourrez pas entrer le mode de programmation avant de
réintroduire le mot de passe correcte.
Quitter le mode de programmation
Une fois terminée la programmation de l’ATR 120, déplacez le sélecteur de
programmation dans la position “NOR”. Note: L’appareil ne fonctionnera pas
jusqu’à ce que vous ne quittiez le Mode de Programmation en déplaçant le
sélecteur de programmation dans la position “NOR”.
17
VI. Exploitation de l’ ATR120
L’impression sur la carte de pointage va vers la droite pendant la journée tandis
que les boutons IN/OUT sont appuyés. L’ ATR120 imprime dans la colonne de la
carte de pointage indiquée sur la ligne inférieure de l’écran de la pointeuse. La
colonne este sélectionnée avec le bouton correspondant indiqué dans le tableau
ci-dessous:
Carte de
pointage
Affichage
Bouton
MATIN
IN
OUT
IN1
OUT1
<IN1>
<OUT2>
APRES-MIDI
IN
OUT
IN2
OUT2
<IN2>
<OUT2>
HEURES SUP.
IN
OUT
IN3
OUT3
<IN3>
<OUT3>
La colonne d’impression ne changera pas jusqu’à ce que le bouton pour une autre
colonne ne soit appuyé.
Un programme typique utiliserait les boutons selon le modèle ci-dessous :
o
Arrivée pour la journée de travail - <IN1>

Pause déjeuner - <OUT1>

Retour du déjeuner- <IN2>

Fin du jour de travail-départ - <OUT2>
Pointer la carte de pointage

Appuyez sur le bouton <IN> ou <OUT> selon le cas pour choisir la colonne
d’impression

Introduisez la carte de pointage dans la fente en
tenant vers vous la partie indiquant votre type
de période de paye (une fois ou deux fois à la
semaine). Note: La pointeuse ne fait pas la
différence entre les périodes de paye et imprime
sur quelque partie de la carte que ce soit.

La carte est automatiquement acceptée et
imprimée. Ne pas essayer d’extraire la carte
pendant l’impression ni d’introduire des
objets autres que les cartes de pointage. Ceci
pourrait causer des dommages.
Retirez la carte de pointage lorsqu’elle vous est retournée et que le moteur s’arrête. .
18
VII. Installation de l’ ATR120
L’ ATR120 peut être installé sur une surface plane ou fixé sur un mur. Cet
appareil ne nécessite pas de câblage spécial. Il est toutefois recommandé d’installer
l’ATR 120 sur un circuit d’alimentation séparé. Il n’est pas recommandé d’utiliser
un bloc multiprise. Vous devez obéir à des règles de base en ce qui concerne la
sûreté lorsque vous utilisez ce produit afin de réduire le risque d’accidents, incendie,
ou choque électrique.
La fixation murale
1.
A l’aide du modèle pour la fixation murale, installez la vis (incluse) dans le
mur dans la position “A”, 37”jusqu’au 49” au-dessus du plancher. Lassiez une
distance de 1/8” entre la tête de vis et le mur. S’il est nécessaire, utilisez une
vis d’ancrage (incluse).
Modèle pour la fixation
murale
2.
Installez les vis (incluses) dans
les positions B et C avec une
distance de 1/8” entre la tête de
vis et le mur. S’il est nécessaire,
installez les vis d’ancrage
(incluses).
3.
Utilisez deux vis M4X10
(incluses) pour attacher le
support de fixation murale dans
la partie inférieure de
l’ATR120.
19
4.
Alignez les entrées de clés de la partie arrière de
l’ATR120 avec les vis de montage. Glissez
l’ATR120 vers le bas pour le fixer au mur.
5.
Fixez le support de montage au
mur à l’aide de vis (incluses) ou
faites des trous et installez des
ancres de vis (incluses), si c’est
le cas.
20
VIII. Maintenance de l’ATR 120
 Fermez le couvercle parapoussièere après exploitation.
 La boîte peut être nettoyée avec un détergent doux. Ne pas utiliser des
substances chimiques pour nettoyer la boîte car elles pourraient la détériorer
ou décolorer.
Remplacement du ruban
Le ruban doit être remplacé lorsque l’imprimante devient légère ou l’impression
est difficilement lisible. Utilisez use cassette à ruban ATR 122 pour remplacer le
ruban. Les tentatives de remplir les cartouches d’encre peuvent causer des
dommages permanents à l’imprimante.
Afin d’ôter le couvercle avant, renversez la pointeuse et détachez les deux vis
du couvercle qui se trouvent dans la partie inférieure de l’appareil. Remettez
l’appareil en position droite avec la partie arrière vers vous. En vous servant de vos
deux pouces, appuyez sur la partie inférieure de la saillie devant les boutons <IN1>
et <OUT3> tandis qu’avec vos autres doigts situés sur les parties latérales, vous
écartez le couvercle.
Détachez les deux vis
Appuyez dans ces zones
21
Bouton d’alimentation
Ensuite, ôtez et jetez
l’épinglette et le clip
du ruban
(lorsque vous ôtez le
couvercle pour la
première fois). Otez la
cassette à ruban et la
tirant droitement.
Tournez le bouton
d’alimentation sur le
Epinglette
nouveau ruban en sens
Cassette
inverse aux aiguilles
et clip
du ruban
d’une montre pour
serrer le ruban afin de l’insérer facilement ente la tête d’impression et l’écran
d’impression en acier inoxydable. Il n’est pas nécessaire de remettre l’épinglette et
le clip. Mettez le nouveau ruban dans l’ ATR120. Assurez-vous que le ruban est bien
serré. Remettez le couvercle avant.
22
IX. Dépannage
Problème
La pointeuse
n’accepte pas les
cartes de
pointage
Cause possible
La source d’alimentation
avec du c.a . est arrêtée.
Vérifier
Initier l’alimentation
Le cordon d’alimentation
est débranché
Branchez le cordon dans
la prise de courant
Le fusible c.a. sauté
Remplacez le fusible c.a
240V 1A
Remplacez le fusible de
c.d. 12V 2A
Mettez l’interrupteur dans
la position “NOR”
Remplacez la cassette du
ruban
Réinstaller la cassette du
ruban
Réglez le jour correct
Le fusible c.d. sauté
La lumière
d’impression
Impression dans
une mauvaise
position
Pas d’impression
ATR120 en mode de
“Programmation”
Ruban usé
La cassette du ruban n’est
pas installée correctement
Jour de début de la
période de paye incorrect
Carte de pointage insérée
incorrectement
Le fusible de la tête
d’impression sauté
La cassette du ruban n’est
pas installée correctement
La pointeuse
arrêtée
La source d’alimentation
avec du c.a. est arrêtée
Introduisez correctement
carte de pointage
Remplacez le fusible c.d
12V 1.5 Amp
Réinstaller la cassette du
ruban
Initier l’alimentation
Le cordon d’alimentation
est débranché
Branchez le cordon dans
la prise de courant
Le fusible c.a. sauté
Remplacez le fusible c.a
240V 1A
23
Position des fusibles
Le panneau des fusibles est situé dans le coin inférieur gauche de la partie
arrière de l’ ATR120. Pour avoir accès aux fusibles, débranchez l’alimentation et
détachez les vis qui fixent la porte. Remplacez le fusible sauté seulement par un
fusible de la même dimension. Ne pas substituer le fusible.
1. Fusible de la tête d’impression (1.5A
c .d. 12V)
2. Fusible c.a. (1A c.a. 240V)
3. Fusible c.d. (2A c.d. 12V)
Panneau des fusibles
24
Les codes d’erreurs
L’ ATR120 a des diagnostiques incorporés qui puissant vous guider dans les
opérations de maintenance de votre pointeuse. Lorsque ces codes d’erreurs
apparaissent, ils sont affichés sur l’écran.
Code
Signification de l’erreur
Vérification
E-01
Défaillance du moteur ou du capteur
de la pointeuse
E-03
La position de la carte de pointage
E-05
La carte n’est pas prise correctement
E-30
La tête d’impression ne retourne
plus à sa position d’origine
L’appareil ne peut pas changer la
couleur
La carte n’a pas été rendue
Débranchez et rebranchez le
cordon d’alimentation ou ouvrez et
formez deux fois l’interrupteur du
programme en laissant la montre se
régler.
Vérifiez si la carte est la correcte
(ATR121)
Vérifiez si la carte est correcte
(ATR121)
Introduisez de nouveau la carte.
Contactez le revendeur ou le
Centre des Services
Assurez-vous que le ruban soit
installé correctement
Assurez-vous que le récepteur de
cartes n’est pas obstrué
Contactez le revendeur ou le
Centre des Services
Otez le ruban et vérifiez qu’il n’y
ait d’ arrimages. Réinstallez le
ruban.
Introduisez le mot de passe
correcte ou référez-vous aux
chapitre « Etablir le mot de passe »
E-33
E-35
E-37
E-38
E-40
Le capteur ne peut pas localiser la
carte
La tête d’impression bloquée
Mot de passé incorrect introduit de
nouveau
Le cycle d’alimentation de l’ ATR120 peut également corriger certaines
conditions d’erreurs.
Au cas où ces mesures n’aboutissent pas à corriger l’erreur, contactez le
revendeur ou Acroprint au numéro : 1-800-334-7190 ou allez sur:
www.acroprint.com
25
Pour réinstaller les réglages initiales, appuyez sur le bouton <RESET> à l’aide
du bout d’un stylo tandis que l’interrupteur de programmation est dans la position
“NOR”. Le bouton <RESET> se trouve dans le trou marqué “A” à gauche du
sélecteur de programmation. Avertissement : En appuyant le bouton « RESET »
vous effacez la programmation actuelle.
X. Annexe:
Régler les périodes de paie mensuelles
Certains clients (surtout au niveau international) voudraient choisir des Périodes
de paie mensuelles.
Les cartes de pointage mensuelles ont des lignes pour 31 jours numérotées de 1
jusqu’à 31.

Réglez l’interrupteur de Programmation de la partie arrière dans la
position “PRO”.

Appuyez simultaneusement et maintenez appuyés les boutons <IN1> &
<IN2> pour environ 10 secondes jusqu’à ce que la pointeuse émet un son.
Appuyez sur le <OUT2> pour vous déplacer parmi les types de périodes de
paie. 2-1(hebdomadaire), 3-1(2 fois /semaine) et 1-31(Mensuel) seront
affichées. Si l’option sélectée est 1-31, l’appareil fonctionne avec une période
de paie mensuelle. Remarque: Changer le 1-31 pour un autre réglage peut
générer des résultats inattendus lors de l’impression.

Mettez le bouton de Réglage du temps ou celui du Réglage du programme
de nouveau dans la position “NOR”pour quitter la programmation.
26
Fiche d’enregistrement du produit
Mail, Fax : 919.850.0720, ou enregistrement en ligne sur
www.acroprint.com
ATR120
No de modèle.
Prénom
No de série
Nom
Titre
Nom de l’entreprise
Adresse
Ville
Couper ici
No de téléphone avec préfixe
Etat
Code postal
Mél
Fax#
Acheté à ______________
Date de l’achat _________
Afin d’être mieux servi, veuillez indiquer votre activité principale.
(01) Fabrication
(07) Hôtel/Motel
(02) Vente en gros
(08) Banque/Finances
(03) Vente au détail
(09) Médecine
(04) Gouvernement
(10) Construction
(05) Université/Ecole
(11) Autre
(06) Restaurant
Numéro d’employés qui utilisent ce produit
(20) 1-10
(23) 50-75
(21) 11-25
(24) 76-100
(22) 26-49
(25) 100+
Salaires annuels en dollars
(30)Au-dessous de $100,000
(31) $100,000 – 250,000
(32) $250,000 – 500,000
(33) $500,000 – 1,000,000
(34) $1,000,000 – 5,000,000
(35) $5,000,000+
Utilisez-vous Microsoft Windows?
(40) Oui
(41) Non
Etes-vous intéressé à recevoir des informations sur d’autres produits d’ Acroprint :
(50) Pointeuses manuelles
(54) Logiciel pour les ressources humaines
(51) Pointeuses électroniques
(55) Terminales de collection de données
(52) Pointeuses
(56) Dispositifs biométriques
(53) Logiciel de gestion du temps et de la présence
5640 Departure Drive
Raleigh, NC 27616
919.872.5800
Aux USA 800.334.7190
Aux Canada 866.514.3249
www.acroprint.com
P/N 06-0314-001 Rev. D

Manuels associés