Korg opsix Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
105 Des pages
Korg opsix Manuel du propriétaire | Fixfr
Mode d’emploi
F1
Sommaire
Introduction........................................................................... 6
1. Principales fonctions.....................................................................6
2. À propos du générateur de son du opsix....................................7
Opérateur (modulateur, porteur).............................................................................................................. 7
Algorithmes...................................................................................................................................................... 7
Modes d’opérateurs....................................................................................................................................... 7
3. Schéma logique...........................................................................11
Présentation et fonctions des panneaux........................... 12
1. Panneau avant.............................................................................12
2. Connexions en face arrière.........................................................15
Connexion de l’adaptateur secteur........................................................................................................15
Autres connexions........................................................................................................................................15
Guide de l’utilisateur........................................................... 17
1. Mise sous/hors tension...............................................................17
Mise sous tension du opsix........................................................................................................................17
Mise hors tension du opsix........................................................................................................................17
Fonction de coupure automatique de l’alimentation.....................................................................18
2. Jeu sur le opsix.............................................................................19
Sélection du programme voulu pour le jeu........................................................................................19
Utilisation de l’analyseur............................................................................................................................20
Jouer avec l’arpégiateur.............................................................................................................................21
3. Édition des programmes.............................................................23
Édition avec la section OPERATOR MIXER............................................................................................23
Facilité d’édition des programmes..........................................................................................................24
Édition aléatoire............................................................................................................................................24
Édition précise................................................................................................................................................25
Sauvegarde d’un programme..................................................................................................................26
Initialisation d’un programme..................................................................................................................28
Annulation des éditions d’un programme..........................................................................................28
2
4. Utilisation du séquenceur pas à pas..........................................29
Fonctionnement du séquenceur.............................................................................................................29
Lecture et enregistrement avec le séquenceur pas à pas..............................................................30
Enregistrement pas à pas...........................................................................................................................30
Enregistrement de manipulations des commandes et curseurs avec le séquenceur de
manipulations................................................................................................................................................31
Édition de données de la séquence.......................................................................................................31
Présentation des paramètres............................................. 34
Liste des paramètres.........................................................................34
HOME/ALGO......................................................................................40
HOME/ALGO (Home/algorithme)...........................................................................................................40
OPÉRATEURS: MODE.........................................................................41
MODE: OP1...6 (mode d’opérateurs).......................................................................................................41
OPÉRATEURS: PITCH.........................................................................44
PITCH: OP1...6 (hauteur d’opérateur).....................................................................................................44
P MOD: OP1...6 (modulation de hauteur d’opérateur).....................................................................45
OPÉRATEURS: LEVEL/EG...................................................................46
EG: OP1...6 (niveau/enveloppe d’opérateur).......................................................................................46
KTRK: OP1...6 (Operator Level Key Track)..............................................................................................47
L MOD: OP1...6 (modulation du niveau d’opérateur).......................................................................48
MOD...................................................................................................49
EG1 PITCH, EG2 FLTR (filtre), EG3 (assignable)....................................................................................49
LFO1 OP (opérateurs), LFO2 FLTR (filtre), LFO3 (assignable).........................................................49
FILTER.................................................................................................52
FILTER.................................................................................................................................................................52
FLTR MOD (modulation de filtre).............................................................................................................54
EFFET..................................................................................................55
FX 1, 2, 3 (effets 1, 2, 3)................................................................................................................................55
ARP (arpégiateur).............................................................................56
ARPEGGIATOR.................................................................................................................................................56
SEQ (séquenceur)..............................................................................58
SEQUENCER.....................................................................................................................................................58
SEQ NOTE (notes du séquenceur)...........................................................................................................59
MOTION............................................................................................................................................................60
SEQ UTIL (fonctions utilitaires de séquenceur)..................................................................................61
VOICE.................................................................................................63
VOICE (assignation de voix).......................................................................................................................63
3
V.PATCH..............................................................................................65
V.PATCH 1...12 (connexions virtuelles 1...12)........................................................................................65
MISC...................................................................................................66
PROG PITCH (hauteur du programme)..................................................................................................66
PROG MISC (Program Misc).......................................................................................................................67
USER ALG (algorithme utilisateur)..........................................................................................................67
OP UTIL (fonctions utilitaires d’opérateur)...........................................................................................69
GLOBAL..............................................................................................70
TUNE..................................................................................................................................................................70
MIDI....................................................................................................................................................................70
CTRL (contrôleur)..........................................................................................................................................73
SEQ.....................................................................................................................................................................74
SYS......................................................................................................................................................................75
Liste des algorithmes.......................................................................76
Liste des formes d’onde....................................................................77
Liste des sources de contrôle...........................................................78
Liste des destinations des manipulations......................................79
Liste des sources Virtual Patch.........................................................81
Liste des destinations Virtual Patch................................................82
Liste des paramètres d’effet.............................................................84
Appendice............................................................................ 88
Connexion du opsix à un dispositif MIDI ou à un ordinateur........88
Connexion d’un ordinateur ou d’un dispositif MIDI.........................................................................88
Réglages MIDI.................................................................................................................................................90
Logiciel Librarian...........................................................................................................................................91
Chargement de sons du DX7............................................................92
Messages SysEx pouvant être chargés..................................................................................................92
Réception de messages SysEx du DX7..................................................................................................92
Initialisation des réglages d’usine du opsix...................................94
Dépannage........................................................................................96
Liste des noms de programmes.......................................................98
Liste des programmes favoris........................................................101
Fiche technique...............................................................................102
MIDI Implementation Chart...........................................................104
4
Au sujet de ce manuel
À propos des manuels et de leur utilisation
Le opsix est accompagné des manuels suivants:
• Guide de prise en main (sous forme imprimée et de fichier PDF)
• Mode d’emploi (ce document, en fichier PDF)
La version imprimée est uniquement fournie pour le Guide de prise en main.
Vous pouvez télécharger ces manuels électroniques (PDF) sur le site internet de Korg (www.korg.com).
• Symboles,
, Remarque, Astuce
Ces symboles signalent respectivement un avertissement, une remarque supplémentaire ou une
astuce.
• Saisies d’écran du manuel
Les valeurs des paramètres figurant dans les illustrations de ce manuel sont uniquement fournies
à titre d’exemple; elles ne correspondent pas nécessairement aux réglages qui apparaissent sur
l’écran LCD de votre instrument.
• À propos de MIDI
“CC#” est le sigle de “Control Change Number”, alias commande de contrôle. Dans les explications liées aux messages MIDI, les numéros entre crochets [ ] font toujours référence à des
nombres hexadécimaux.
AVERTISSEMENT SUR LES DROITS D’AUTEUR
• Cet appareil professionnel est uniquement destiné à être utilisé avec des œuvres dont vous
détenez les droits d’auteur ou pour lesquelles vous avez reçu du détenteur de droits l’autorisation
de performance en public, d’enregistrement, de diffusion, de vente et de copie, ou encore des
œuvres pour lesquelles ces activités relèvent de “l’utilisation équitable” aux yeux des lois régissant
les droits d’auteur. Si vous ne détenez pas les droits d’auteur de l’œuvre, n’avez pas reçu l’autorisation du détenteur de ces droits ou si votre utilisation de l’œuvre ne relève pas d’une utilisation
équitable, vous risquez d’enfreindre les lois sur les droits d’auteur, ce qui pourrait être passible de
dommages et de poursuites. KORG DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE INFRACTION COMMISE LORS DE L’UTILISATION DE PRODUITS KORG.
• Les données contenues dans ou accompagnant ce produit ne peuvent pas être extraites, enregistrées ni sauvegardées sous quelque forme similaire à leur état original, ni distribuées ou rendues
accessibles au public sur internet. Le contenu de ce produit (comme par exemple les programmes
sonores, données de style, motifs d’accompagnement, données MIDI, données d’échantillon
PCM, données audio, système d’exploitation, etc.) sont la propriété intellectuelle de KORG Inc.
ou du matériel soumis au droit d’auteur et utilisé par KORG Inc. sous licence de tiers. L’utilisation
du contenu mentionné ci-dessus afin de produire ou de jouer des œuvres musicales, ou d’enregistrer et de distribuer de telles œuvres, ne nécessite pas l’autorisation de KORG Inc.
* Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales ou déposées de leur
détenteur respectif.
5
Introduction
Merci d’avoir choisi le synthétiseur FM modifié opsix de Korg. Lisez attentivement ce manuel
d’utilisation pour obtenir un plaisir de jeu maximum de votre nouvel instrument.
1. Principales fonctions
• Le synthétiseur opsix est doté d’un générateur de son FM produisant des harmoniques complexes
via une modulation rapide des formes d’onde élémentaires de ses oscillateurs au moyen d’autres
oscillateurs.
• Outre la synthèse FM, le opsix offre aussi plusieurs modes d’opérateurs tels qu’un modulateur en
anneau, un plieur d’onde, etc. Les six opérateurs peuvent être combinés pour produire un large
éventail de sons.
• Le mélangeur d’opérateurs (alias “OPERATOR MIXER”, doté de curseurs et de commandes)
permet de contrôler directement les paramètres de chaque opérateur. Cet outil utile permet
d’éditer de manière intuitive et d’opérer des changements dynamiques de sons tout en jouant.
• Le opsix inclut une vaste collection de filtres, notamment les modèles Polysix et MS-20, soit les
outils requis pour produire des sons tels que ceux générés via la synthèse soustractive.
• Trois multi-effets haute définition permettent de choisir chacun parmi 30 types d’effets.
• 500 programmes (250 programmes d’usine et 250 programmes utilisateur à la sortie d’usine)
peuvent être rappelés et sauvegardés instantanément.
• Intègre un puissant séquenceur polyphonique à 16 pas.
• Un analyseur de spectre et un oscilloscope permettent de visualiser le son.
6
2. À propos du générateur de son du opsix
Les principes de la synthèse FM ont été découverts et établis par John Chowning, professeur à la
Stanford University dans les années 1970, au cours d’expériences sur le vibrato. La génération de son
FM est plus tard intégrée à une puce LSI et exploitée par Yamaha Corporation. Dès le début des
années 1980, la synthèse FM est le moteur sonore interne de la série de synthétiseurs DX, des
ordinateurs, des jeux électroniques et des téléphones portables.
Opérateur (modulateur, porteur)
La génération de son FM (‘Frequency Modulation’ ou modulation
de fréquence) repose sur des éléments de synthèse appelés
“opérateurs”. Les opérateurs sont modulés au moyen de simples
formes d’onde d’entrée (WAVE) telles que des sinusoïdes et
produisent des sons aux harmoniques complexes. Les opérateurs
peuvent faire office de modulateur ou de porteur. Le signal produit
par un modulateur alimente un autre opérateur et modifie le
signal produit par cet opérateur. Les porteurs reçoivent le signal
de sortie de modulateurs et produisent un résultat modulé sous
forme de son.
Algorithmes
Exemple d’algorithme
(algorithme d’usine 1)
6
5
2
4
1
3
Modulateurs
Porteurs
Signal audio produit
Dans le générateur de son FM, la combinaison des rôles et des
connexions des opérateurs est ce qu’on appelle un “algorithme”. Le
choix d’un algorithme est un excellent point de départ pour la
création d’un son. Le générateur de son du opsix intègre six
opérateurs et une sélection de plus de 40 algorithmes préprogrammés. Vous pouvez en outre mettre la fonction d’algorithme
utilisateur à profit pour créer de nouvelles combinaisons.
Effet de la modulation
des modulateurs sur
les porteurs
Signal du modulateur
Forme d’onde
élémentaire du porteur
Modes d’opérateurs
Bien que le générateur de son FM soit le fondement du opsix, vous
Signal du porteur
pouvez changer de mode d’opérateurs pour produire des types de
modulations autres que FM. La combinaison du modulateur en
anneau, du filtre et du plieur d’onde (‘wavefolder’) permet de
générer de nouveaux types de sons se démarquant de l’éventail de
sons FM typiques.
Un opérateur comprend une entrée, une sortie et un oscillateur. Le mode d’opérateurs du porteur
détermine la manière dont l’oscillateur est modulé par le signal d’entrée du modulateur. C’est cette
modulation qui forge le caractère du son. En plus des modes d’opérateurs FM, Ring Mod, Filter, Filter
FM et Wave Folder, le opsix comporte les modes Mute et Bypass bien pratiques pour l’édition.
7
FM
Modulator
FB
Phase
WIDTH
Pitch
Oscillator
Par exemple, quand le LFO est utilisé pour augmenter et diminuer
la hauteur, vous obtenez un effet similaire à un vibrato. La FM
(‘Frequency Modulation’ ou modulation de fréquence) est un
vibrato ultra-rapide. La phase d’un oscillateur est modulée avec le
signal d’entrée du modulateur, qui augmente et diminue rapidement sa hauteur. (Le fonctionnement est identique au générateur
de son VPM de Korg et aux synthétiseurs FM conventionnels.)
Comme la modulation est extrêmement rapide, le résultat est perçu
non comme un vibrato, mais comme un changement de timbre.
Dans ce mode d’opérateurs, les paramètres FB et WIDTH
permettent de contrôler la quantité d’auto réinjection et la largeur
de la forme d’onde de l’oscillateur.
• Programme représentatif: 053: Strum Down, 232: [TMP] 2OP FM
Output
Ring Mod. (modulateur en anneau)
Modulator
Oscillator
1-DEPTH
Rectifier
DEPTH
La modulation de l’amplitude d’un signal produit un trémolo. La
modulation en anneau (‘Ring Mod’ pour les intimes) désigne un
trémolo ultra rapide. Elle doit son nom à la forme du circuit
électrique utilisé à l’origine pour générer l’effet. Les signaux d’entrée
des modulateurs sont multipliés avec l’oscillateur du porteur pour
produire un changement rapide d’amplitude du signal. Comme
pour la FM, la modulation ultra rapide est perçue comme un
changement de timbre. L’entrée du ou des modulateurs peut être
traitée par un redresseur dont le paramètre “SHAPE” détermine
l’intensité du redressement. Plus la valeur est élevée, plus des
harmoniques sont ajoutées.
• Programme représentatif: 069: Ring It On, 236: [TMP] Ring Mod
Output
8
Filtre
Il s’agit d’un filtre équipé d’une fonction de pondération du
clavier (‘key track’). Les signaux d’entrée de l’oscillateur et du ou
des modulateurs sont transmis au filtre. Le paramètre “OSCMIX” détermine la portion du signal d’oscillateur transmise au
filtre. La fréquence de coupure est synchronisée avec la hauteur
de l’oscillateur et le paramètre “CUTOFF” ajoute un décalage.
Modulator
Oscillator
• Programme représentatif: 100: Formant Pad, 229: [TMP] Reso Noise
Pitch
OSCMIX
CUTOFF
Frquency
Filter
TYPE
RESO
Output
Filter FM (filtre FM)
Oscillator
Pitch
Modulator
Le fait de moduler la fréquence de coupure d’un filtre avec un
LFO produit un effet similaire à une pédale Wah. Filter FM
génère un effet wah ultra-rapide. La fréquence de coupure est
modulée via les signaux reçus du ou des modulateurs et le signal
de l’oscillateur sert de signal audio alimentant le filtre. Comme
pour le mode Filter, la fréquence centrale de modulation est
synchronisée avec la hauteur de l’oscillateur et le paramètre
CUTOFF permet d’ajouter un décalage.
• Programme représentatif: 86: FilterFM Pad, 239: [TMP] Filter FM
CUTOFF
Filter
Frquency
TYPE
RESO
Output
9
Wave Folder (plieur d’onde)
Il s’agit d’un effet de mise en forme de l’onde. Le circuit de plieur
d’onde produit des harmoniques en inversant la forme d’onde des
signaux d’entrée de l’oscillateur et du modulateur à un seuil fixe. Le
paramètre “OSCMIX” détermine la portion du signal d’oscillateur
transmise au plieur d’onde.
Modulator
• Programme représentatif: 024: Dynamik, 237: [TMP] Wavefolder
Oscillator
OSCMIX
GAIN
BIAS
Filter
Output
10
Motion
Sequencer
Arpeggiator
Note
Sequencer
Note
Keyboard
EG1
Pitch
LFO 1
Level
Operator
Operator
Operator
Operator
Operator
Operator
1...6
Algorithm
11
LFO 2
Key Track
EG
LFO 3
Virtual Patch
EG2
Filter
EG3
FX1
FX2
FX3
Master
Volume
OUTPUT
3. Schéma logique
Présentation et fonctions des panneaux
1. Panneau avant
1
2
17
18
3
5
6
4
7
8
12
13
14 15 16
10
9
11
19
20 21
22 23 24 25
26
1. Commande VOLUME
Règle le niveau du signal transmis aux prises AUDIO OUTPUT (L/MONO, R) et à la prise casque.
2. Bouton TAP TEMPO
Pendant la lecture, vous pouvez régler manuellement le tempo en appliquant plusieurs ‘tapes’
légères et successives à ce bouton au tempo voulu (fonction ‘Tap Tempo’).
3. Commandes RATIO OP 1–6
Ces commandes changent la hauteur de chaque opérateur. Manipulez ces commandes en
maintenant le bouton SHIFT enfoncé pour changer de mode d’opérateurs. Voyez “Édition avec la
section OPERATOR MIXER”, p.23.
4. Curseurs LEVEL OP 1–6
Ces curseurs règlent le niveau de sortie de chaque opérateur. Manipulez ces curseurs en
maintenant le bouton SHIFT enfoncé pour changer les formes d’onde des oscillateurs. Voyez
“Édition avec la section OPERATOR MIXER”, p.23.
5. Écran
Il affiche diverses informations telles que les données du programme et les valeurs des paramètres.
6. Commande PROGRAM
Sélectionne le programme. Voyez “Sélection du programme voulu pour le jeu”, p.19.
7. Boutons PAGE < et >
Naviguez dans les pages d’édition avec les
boutons < et >.
Ces boutons sont actifs quand le guide de page
est affiché à l’écran.
12
Guide de page
Guide de page (la deuxième page est sélectionnée)
8. Boutons OP SELECT +/− et boutons YES/NO
Utilisez ces boutons pour sélectionner l’oscillateur à éditer. Ils servent aussi à sélectionner (YES)
ou annuler la sélection (NO) des éléments d’une liste, ou lors de la sauvegarde des programmes.
9. Bouton ANALYZER
Affiche l’analyseur de spectre et l’oscilloscope à l’écran. Voyez “Utilisation de l’analyseur”, p.20.
(ALGO)
10. Bouton
Affiche la page HOME/ALGO.
11. Diodes de sélection d’opérateur
L’opérateur sélectionné s’allume quand la page d’édition d’opérateur (MODE, PITCH, LEVEL) est
affichée.
12. Commandes DATA ENTRY A–F
Ces commandes changent la valeur des paramètres
affichés à l’écran. Maintenez enfoncé le bouton SHIFT
en tournant une commande pour effectuer un réglage
plus précis de la valeur. Voyez “Facilité d’édition des
programmes”, p.24.
Commande B
Commande C
Commande A
Commande F
Commande E
Commande D
13. Bouton EDIT SELECT
Ces boutons changent la page d’édition affichée à l’écran. Appuyez sur ces boutons en maintenant
enfoncé le bouton SHIFT pour afficher la page indiquée en dessous des boutons.
14. Bouton (randomisation)
Ce bouton active l’édition aléatoire. Maintenez enfoncé le bouton SHIFT en appuyant sur ce
bouton pour initialiser le programme. Voyez “Édition aléatoire”, p.24.
15. Bouton WRITE
Sauvegarde les paramètres du programme édité. Maintenez enfoncé le bouton SHIFT en
appuyant sur ce bouton pour restaurer les paramètres sauvegardés du programme en cours
d’édition. Voyez “Sauvegarde d’un programme”, p.26.
16. Bouton SHIFT
Ce bouton offre l’accès à des fonctions supplémentaires des commandes et boutons. En outre, la
valeur courante de chaque paramètre à l’écran s’affiche brièvement quand vous enfoncez SHIFT.
Appuyez deux fois sur le bouton SHIFT pour maintenir active la fonction SHIFT. Appuyez à nouveau sur SHIFT pour annuler le maintien.
17. Molette PITCH
Contrôle la hauteur du son.
18. Molette MODULATION
Cette molette est typiquement utilisée pour contrôler la fréquence de coupure ou l’intensité du
vibrato. Vous pouvez aussi déterminer vous-même les paramètres contrôlés avec la molette.
13
19. Boutons OCTAVE
Ces boutons transposent la plage de hauteur assignée au clavier par pas d’une octave sur une
plage de +/−2 octaves.
20. Bouton ARPEGGIATOR
Active/désactive l’arpégiateur. Maintenez ce bouton enfoncé pour activer/désactiver la fonction
de verrouillage (Latch) de l’arpégiateur. Voyez “Jouer avec l’arpégiateur”, p.21.
21. Bouton SEQUENCER/FAVORITES
Permet de sélectionner la fonction assignée aux boutons STEP 1–16. Quand SEQUENCER est
sélectionné, les boutons font office de boutons de pas pour le séquenceur pas à pas. Voyez
“Lecture et enregistrement avec le séquenceur pas à pas”, p.30. Quand FAVORITE est sélectionné, vous pouvez assigner les programmes qui vous plaisent aux boutons STEP 1–16 et les
rappeler instantanément. Voyez “Fonction FAVORITE”, p.20.
22. Bouton PLAY
Ce bouton lance et arrête la lecture du séquenceur pas à pas. Quand vous activez la lecture, le
séquenceur est toujours initialisé et retourne au premier pas. Tout en maintenant enfoncé le
bouton SHIFT, appuyez sur le bouton PLAY pour activer le mode de déclenchement via le clavier
(‘Key Trigger’).
23. Bouton REC
Active le mode d’enregistrement du séquenceur pas à pas. Si le séquenceur est à l’arrêt, ce bouton
active l’enregistrement pas à pas ; si le séquenceur est en cours de lecture, il lance l’enregistrement
en temps réel.
24. Bouton CLEAR
Quand le séquenceur pas à pas est en cours de lecture et que vous enfoncez ce bouton, la
séquence est étouffée. Pendant un enregistrement en temps réel, une pression sur ce bouton
efface les notes jouées à ce moment. À tout autre moment, vous pouvez maintenir ce bouton
enfoncé et choisir le pas à effacer avec les boutons STEP 1–16. Voyez “Sélection de pas à étouffer”,
p.32.
25. Bouton DUP.
Pour copier un pas sélectionné dans un autre pas, maintenez ce bouton enfoncé et sélectionnez le
pas de source et le pas de destination pour la copie avec les boutons STEP 1–16. Voyez “Supprimer des informations de pas”, p.31.
26. Boutons STEP 1–16
Si vous enfoncez le bouton SEQUENCER/FAVORITES quand SEQUENCER est sélectionné,
vous pouvez activer/désactiver les pas du séquenceur pas à pas, éditer la séquence ou choisir les
pas affichés. Voyez “4. Utilisation du séquenceur pas à pas”, p.29.
Quand FAVORITES est sélectionné, les boutons STEP 1–16 permettent de rappeler les programmes favoris que vous avez mémorisés. Voyez “Fonction FAVORITE”, p.20.
14
2. Connexions en face arrière
Prise DC 12V
Crochet pour câble
Prises MIDI IN, OUT
Bouton
DC 12V
OUT
MIDI
Câble MIDI
Adaptateur
secteur (fourni)
Prise USB B
Prise DAMPER
Prises OUTPUT L/MONO, R
(alimentation)
IN
DAMPER
Câble MIDI
Câble USB
Prise
(casque)
OUTPUT
R
L/MONO
Casque
Pédale de résonance,
pédale commutateur, etc.
MIDI OUT
MIDI IN
Entrée L
Entrée R
USB
Module de sons,
Interface MIDI pour
station audionumérique
(DAW), etc.
Ordinateur
Clavier MIDI,
Interface MIDI pour
station audionumérique
(DAW), etc.
Mélangeur, Moniteurs,
Interface audio, etc.
Connexion de l’adaptateur secteur
1.
Branchez la fiche CC de l’adaptateur secteur fourni à la prise DC 12V sur le panneau arrière du
opsix.
Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni. L’utilisation de tout autre adaptateur
secteur pourrait causer des dysfonctionnements.
2.
Après avoir branché la fiche CC, enroulez le cordon de l’adaptateur secteur autour du crochet
pour câble.
N’appliquez jamais de force excessive pour retirer le cordon du crochet. Cela risquerait
d’endommager le câble ou sa fiche.
3.
Branchez la fiche secteur de l’adaptateur à une prise de courant de tension appropriée.
Veillez à ce que la prise de courant fournisse bien un courant de tension compatible
avec l’adaptateur secteur.
Autres connexions
Branchez les dispositifs que vous souhaitez utiliser.
Veillez à ce que tous les dispositifs soient hors tension avant d’effectuer toute
connexion. Effectuer des connexions en laissant des dispositifs sous tension peut
causer des dysfonctionnements ou endommager vos enceintes ou d’autres composants.
Matériel audio
Prises OUTPUT L/MONO, R (prises jack TRS de 6,3 mm à impédance symétrique): Reliez ces
prises TRS à un mélangeur, une interface audio, un système d’écoute, etc. Réglez le volume avec la
commande VOLUME.
Prise casque (prise jack stéréo de 6,3 mm): Vous pouvez y brancher un casque. Cette prise transmet
le même signal que les prises OUTPUT L/MONO et R.
15
Pédale
Prise DAMPER (prise jack de 6,3 mm; pédale progressive non prise en charge): Branchez une pédale
forte Korg DS-1H ou une pédale interrupteur PS-1/PS-3 (disponibles séparément) pour contrôler la
fonction de pédale forte. La polarité de la pédale est détectée automatiquement. Pour que la détection
puisse se faire, veillez à ne pas actionner la pédale durant sa connexion ou la mise sous tension.
Dispositif MIDI
Prises MIDI IN, OUT: Utilisez ces prises pour brancher le opsix à un dispositif MIDI externe afin
d’échanger des messages MIDI. Veillez à ce que les canaux MIDI soient correctement réglés. (Voyez
“Connexion d’un ordinateur ou d’un dispositif MIDI”, p.88)
Ordinateur
Port USB B: Reliez ce port à un ordinateur en vue de l’échange de messages et de données MIDI.
(Voyez “Connexion du opsix à un ordinateur via USB”, p.88)
16
Guide de l’utilisateur
1. Mise sous/hors tension
Mise sous tension du opsix
Veillez avant tout à ce que le opsix et tout dispositif d’amplification tel que des enceintes actives soient
hors tension et à ce que toutes les commandes de volume soient sur le minimum.
1.
Appuyez sur le bouton d’alimentation ( ) du panneau arrière. Quand le logo “opsix” apparaît à
l’écran, relâchez le bouton d’alimentation ( ).
2.
Mettez tout dispositif d’amplification tel que des enceintes actives sous tension, puis réglez leur
volume. Réglez le volume du opsix avec sa commande VOLUME.
Mise hors tension du opsix
1.
Diminuez au minimum le volume de vos enceintes actives ou de tout autre dispositif d’amplification, puis mettez-le(s) hors tension.
2.
Appuyez sur le bouton d’alimentation ( ) du opsix jusqu’à ce que le message “Shutting Down”
s’affiche, puis relâchez le bouton d’alimentation ( ).
17
Fonction de coupure automatique de l’alimentation
Par défaut, le opsix est automatiquement mis hors tension quand quatre heures environ se sont
écoulées sans aucune manipulation de ses commandes ou de son clavier, ni aucune réception de
message MIDI.
Désactivation de la fonction de coupure automatique d’alimentation
1.
Maintenez le bouton SHIFT enfoncé et appuyez sur le bouton EFFECT/GLOBAL.
2.
3.
Sélectionnez “SYS” avec la commande DATA ENTRY A.
4.
Sélectionnez “Off ” avec la commande DATA ENTRY C.
Sélectionnez “Auto Power-Off ” avec la commande DATA ENTRY B.
18
2. Jeu sur le opsix
Sélection du programme voulu pour le jeu
Nom du
programme
sélectionné
1.
Sélectionnez un programme avec la commande PROGRAM.
2.
Jouez sur le clavier et testez le son du programme.
Réglez le volume avec la commande VOLUME.
3.
Pour sélectionner effectivement le programme, appuyez sur le bouton YES.
Pour annuler la sélection et retrouver le programme précédent, appuyez sur le bouton NO.
Astuce: Utilisez les boutons PAGE < et > affichés dans la liste des programmes pour passer les
sons en revue.
4.
Pour modifier la plage de hauteur du clavier, appuyez sur le bouton OCTAVE. Vous pouvez
modifier la plage d’octave entre +/−2 octaves.
+2 octaves
+1 octaves
±0 octaves
−1 octaves
−2 octaves
5.
Les chiffres entre parenthèses ( ) sont les numéros de
note MIDI.
Changez la hauteur avec la molette PITCH. La molette MOD modifie tout paramètre qui lui a été
assigné. Elle est typiquement utilisée pour varier la fréquence de coupure ou l’intensité du
vibrato. Vous pouvez aussi déterminer vous-même les paramètres contrôlés avec la molette
MOD.
19
Fonction FAVORITE
La fonction FAVORITE permet de mémoriser et de rappeler instantanément vos programmes
‘favoris’ avec les boutons STEP 1–16.
1.
2.
Appuyez sur le bouton SEQUENCER/FAVORITES pour sélectionner FAVORITES.
3.
Tout en maintenant enfoncé le bouton SHIFT, appuyez sur un
des boutons STEP 1–4 (FAVORITE BANK A–D) pour choisir la banque FAVORITE voulue.
Les banques de programmes favoris sont au nombre de quatre (A à D) et chaque banque permet
de mémoriser 16 programmes (correspondant aux boutons STEP 1–16).
Activez le son mémorisé sous tout bouton STEP 1–16 en
enfonçant le bouton en question.
• Mémorisation d’un programme favori
Appuyez sur le bouton SEQUENCER/FAVORITES pour sélectionner FAVORITES. Après avoir
choisi le programme à mémoriser sous un des boutons STEP, maintenez enfoncé le bouton
WRITE et appuyez sur le bouton STEP voulu.
Utilisation de l’analyseur
Vous pouvez afficher une analyse en temps réel du signal audio du synthétiseur sur l’écran en
appuyant sur le bouton ANALYZER.
Ce bouton permet d’alterner entre l’analyseur de spectre, l’oscilloscope et la page d’écran affichée
précédemment.
→
Analyseur de spectre
→
Oscilloscope
20
Page d’écran affichée précédemment
(page ‘Home’)
Jouer avec l’arpégiateur
1.
Appuyez sur le bouton ARPEGGIATOR. “Arpeggiator Run=On” s’affiche sur l’écran.
2.
Le motif d’arpège défini dans le programme est produit quand vous jouez sur le clavier.
(Type de motif d’arpège: UP)
Pour des détails sur les motifs d’arpège, voyez “PTRN (motif d’arpège)” (→ p.56).
3.
Quand vous maintenez enfoncé le bouton ARPEGGIATOR, “Arpeggiator Run=Latch” s’affiche
sur l’écran et la fonction de verrouillage (‘Latch’) est alors active.
Le jeu de l’arpégiateur continue même après le relâchement des touches du clavier.
Maintenez à nouveau le bouton ARPEGGIATOR enfoncé pour désactiver la fonction Latch.
4.
Appuyez à nouveau sur le bouton ARPEGGIATOR pour désactiver l’arpégiateur. “Arpeggiator
Run=Off ” s’affiche sur l’écran.
21
Changement du tempo de l’arpégiateur
Pour changer le tempo, appliquez plusieurs pressions successives sur le bouton TAP TEMPO au
tempo désiré.
Vous pouvez aussi définir la valeur de tempo voulue avec le paramètre “TEMPO” (commande A) de
la page SEQ.
Changement du motif d’arpège
1.
Appuyez sur le bouton MODE/ARP tout en enfonçant le bouton SHIFT et sélectionnez la page
ARP.
2.
Choisissez un motif d’arpège en changeant le paramètre “PTRN” (‘Pattern’, alias ‘motif ’) avec la
commande B.
22
3. Édition des programmes
Édition avec la section OPERATOR MIXER
Dans la section OPERATOR MIXER, les commandes RATIO OP 1–6 servent à éditer les paramètres
de hauteur (RATIO) pour chaque opérateur, et les curseurs LEVEL OP 1–6 à éditer les niveaux de
sortie.
1.
2.
Sélectionnez un programme à éditer avec la commande PROGRAM.
Manipulez les commandes RATIO OP 1–6 et les curseurs LEVEL OP 1–6 de la section OPERATOR MIXER.
L’effet de vos manipulations varie selon que l’opérateur édité est un porteur (la diode de la
commande RATIO s’allume en rouge) ou un modulateur (la diode de la commande RATIO
s’allume en bleu).
Commande RATIO: Change la hauteur de chaque opérateur. C’est surtout la hauteur qui varie
pour les porteurs, tandis que dans le cas des modulateurs, c’est la brillance du son ou la position
des harmoniques. En augmentant la hauteur d’un modulateur, vous accentuez les harmoniques
scintillantes typiques des générateurs de son FM.
Curseur LEVEL: Règle le niveau de sortie de chaque opérateur. Le volume varie pour les
porteurs, tandis que dans le cas des modulateurs, c’est la brillance du son ou l’intensité des
harmoniques. Quand le porteur est en mode FM et que le niveau de sortie du modulateur est
généreusement relevé, cela permet d’obtenir un son fortement saturé qui rappelle le son d’une
guitare saturée.
Astuce: Pour les sons exploitant des algorithmes utilisateur, un seul opérateur peut faire office de
porteur et de modulateur. Dans ce cas, la diode de la commande RATIO s’allume en
mauve.
Remarque: Les effets des réglages V.PATCH (→ p. 65) et MOTION SEQ (→ p. 31) sont
toujours audibles quand le curseur LEVEL est réglé sur “0”.
23
Facilité d’édition des programmes
Vous pouvez éditer les principaux paramètres en plus de ceux des opérateurs à la page HOME/ALGO.
1.
Appuyez sur le bouton
HOME/ALGO.
2.
Utilisez les commandes DATA ENTRY A–F pour changer
les valeurs des paramètres affichés sur l’écran.
ALGO: Sélectionne l’algorithme déterminant la structure
des opérateurs 1–6 parmi les algorithmes préprogrammés
ou utilisateur.
ATK: Règle le temps d’attaque (la vitesse à laquelle la note Algorithme
Commande F
Commande E
démarre) pour tous les opérateurs.
actuellement
DECAY: Règle le temps de chute/d’extinction (la vitesse à sélectionné Commande D
laquelle le son de la note disparaît) pour tous les opérateurs.
FX1–3: Bien que l’action de ces commandes varie selon le type d’effet choisi, elles changent
surtout l’intensité de l’effet.
(ALGO) pour afficher la page
Commande B
Commande C
Commande A
Édition aléatoire
Cette fonction assigne des valeurs aléatoires à une série de paramètres donnés du programme actuel.
Utilisez cette fonction comme une source d’inspiration neuve lors de la création de sons.
1.
Appuyez sur le bouton
2.
Sélectionnez la série de paramètres à laquelle l’édition aléatoire est appliquée.
Changez le paramètre “SCOPE” avec la commande DATA ENTRY A. “PROGRAM” est
sélectionné par défaut et tous les paramètres du programme sont réglés de façon aléatoire.
Le paramètre “TYPE” définit la manière l’édition aléatoire est exécutée.
RND: Modifie la série de paramètres sélectionnée en générant pour chaque des valeurs de façon
aléatoire.
SHFFL: Échange de façon aléatoire (‘Shuffle’) les valeurs de la série de paramètres sélectionnée.
NOISE: Ajoute une valeur de bruit aléatoire à la série de paramètres sélectionnée.
Le paramètre “AMT” règle l’intensité de l’édition aléatoire.
pour afficher la page Randomize.
24
3.
Appuyez sur le bouton YES pour afficher un message de confirmation.
4.
Appuyez à nouveau sur le bouton YES pour produire une édition aléatoire.
Édition précise
Vous pouvez effectuer des changements précis comme suit.
1.
Appuyez sur le bouton PAGE SELECT voulu entre les boutons MODE et EFFECT pour afficher
la page correspondante. Pour afficher une des pages secondaires comme indiqué en dessous des
boutons, maintenez enfoncé le bouton SHIFT et sélectionnez la page voulue.
2.
Le côté gauche de l’écran indique parfois que plusieurs sous-pages sont disponibles. Utilisez les
boutons PAGE < et > pour passer les pages en revue.
3.
Vous pouvez modifier les paramètres de chaque opérateur aux pages MODE, PITCH et LEVEL.
Sélectionnez l’opérateur à éditer avec les boutons OP SELECT + et −.
Sélectionnez
l’opérateur à éditer
avec les boutons OP
SELECT + et −
4.
Modifiez les paramètres avec les commandes DATA ENTRY A–F.
Les paramètres éditables de chaque page sont affichés ci-dessous:
MODE: Change le mode d’opérateurs et les formes d’onde de sortie pour les opérateurs OP 1–6.
PITCH: Change la hauteur des opérateurs OP 1–6, ainsi que la modulation de hauteur de
l’oscillateur basse fréquence/de l’enveloppe.
LEVEL/EG: Règle les niveaux de sortie, l’enveloppe et la fonction de pondération du clavier pour
les opérateurs OP 1–6.
MOD: Configure les oscillateurs basse fréquence LFO 1–3 et les enveloppes EG 1–3.
FILTER: Règle le filtre global utilisé pour les opérateurs OP 1–6.
EFFECT: Permet de sélectionner des types d’effets ou d’effectuer une édition détaillée des effets.
ARP: Configure l’arpégiateur.
25
SEQ: Sert à déterminer le fonctionnement du séquenceur et à éditer en profondeur les données
de la séquence.
VOICE: Détermine si le son est joué en mode mono, poly ou unisson.
V.PATCH: Détermine la destination et l’intensité de l’effet produit par le LFO, l’enveloppe et
d’autres sources de modulation.
MISC: Permet de modifier d’autres paramètres de programmes. Vous pouvez copier les opérateurs à la page OP UTIL.
GLOBAL: Sert à configurer le fonctionnement général de l’instrument. Les réglages effectués
dans ce mode ne sont pas mémorisés dans un programme, mais s’appliquent à tous les programmes. Tout changement que vous effectuez est automatiquement sauvegardé.
Astuce: Pour des détails sur les paramètres individuels, voyez le “Parameter Guide”; et pour en
savoir plus sur les paramètres d’effet, voyez “Liste des paramètres d’effet” (→ p.84).
Sauvegarde d’un programme
Sauvegarde dans la mémoire du opsix tout programme que vous avez édité.
Tous les changements que vous effectuez sont perdus si vous mettez le opsix hors tension ou
choisissez un autre programme sans sauvegarder au préalable les données.
1.
Appuyez sur le bouton WRITE.
Le opsix active son mode prêt à sauvegarder et ses boutons YES et NO se mettent à clignoter.
2.
Changez le nom du programme comme bon vous semble.
Commande PROGRAM: Permet de changer le caractère à l’emplacement du curseur.
Bouton SHIFT: Permet de changer le type de caractère à saisir.
Boutons PAGE < et >: Déplacent le curseur. Maintenez le bouton SHIFT enfoncé tout en
appuyant sur le bouton PAGE < pour effacer le caractère à l’emplacement du curseur. Maintenez
le bouton SHIFT enfoncé tout en appuyant sur le bouton PAGE > pour insérer un espace à
l’emplacement du curseur.
Commandes DATA ENTRY A–F: Tourner ces commandes à gauche ou à droite revient à
enfoncer plusieurs fois successivement les boutons PAGE < et >.
3.
Appuyez sur le bouton YES pour confirmer le nom du programme.
26
4.
Choisissez la mémoire de programme où sauvegarder votre son perso (édité) avec la commande
PROGRAM.
Sélectionnez un programme différent si vous souhaitez conserver le programme original.
Astuce:
5.
Appuyez sur le bouton NO pour annuler.
Appuyez sur le bouton YES pour sauvegarder le programme.
Le programme est sauvegardé et le message “Write Completed” s’affiche sur l’écran.
Ne mettez jamais l’instrument hors tension pendant la sauvegarde d’un programme.
Cela risquerait de rendre les données internes inutilisables.
27
Initialisation d’un programme
Vous pouvez initialiser tous les paramètres et restaurer les valeurs d’usine INIT du programme.
1.
Appuyez sur le bouton /INITIALIZE tout en enfonçant le bouton SHIFT.
Le message “Initialize all param values?” s’affiche et les boutons YES et NO clignotent.
2.
Appuyez sur le bouton YES pour initialiser le programme.
Le programme est initialisé et le message “Program Initialized” s’affiche sur l’écran.
Astuce: Appuyez sur le bouton NO pour annuler.
3.
Sauvegardez vos éditions ou le programme entier selon vos besoins.
Annulation des éditions d’un programme
Vous pouvez annuler toutes les éditions effectuées sur un programme et restaurer la version
sauvegardée des paramètres du programme.
1.
Appuyez sur le bouton WRITE/RECALL tout en enfonçant le bouton SHIFT.
Le message “Revert current changes?” s’affiche et les boutons YES et NO clignotent.
2.
Appuyez sur le bouton YES pour annuler vos éditions.
Vos éditions sont annulées et le message “Program Recalled” s’affiche sur l’écran.
Astuce: Appuyez sur le bouton NO pour annuler.
28
4. Utilisation du séquenceur pas à pas
Le opsix est doté d’un séquenceur polyphonique comprenant jusqu’à 16 pas. Les données de séquence
du séquenceur pas à pas peuvent être sauvegardées dans chaque programme. Outre les données de
note, vous pouvez enregistrer et lire des séquences de manipulations (ce que nous appelons ‘Motion
Sequence’, à savoir les changements sonores produits avec les commandes et curseurs du opsix).
Fonctionnement du séquenceur
Flux du signal MIDI
Quand un message MIDI est reçu, il est traité par le séquenceur et transmis au bloc suivant. Par
exemple, les notes MIDI reçues durant l’enregistrement sont enregistrées dans le séquenceur et
transmises au bloc DSP (générateur de son) pour la production de son.
Comme le montre le diagramme, les messages MIDI sont uniquement transmis aux modules en aval.
Aussi, l’arpégiateur peut être utilisé pour jouer le séquenceur, mais les notes de l’arpégiateur ne
peuvent pas être enregistrées avec le séquenceur.
Le mode de déclenchement via le clavier (‘Key Trigger’) est une fonction qui initialise la séquence
chaque fois qu’une touche est enfoncée et transpose les notes en fonction de la touche enfoncée.
Les notes peuvent être enregistrées en temps réel ou en mode pas à pas. Vous pouvez enregistrer les
manipulations en temps réel et éditer les valeurs de chaque pas de la séquence à la page SEQUENCER.
Séquenceur de notes
Le séquenceur de notes comporte 16 pas. Vous pouvez enregistrer jusqu’à six notes (de C-1 à G9)
dans un même pas et régler les paramètres de chaque note. Quand l’effet “SWING” est désactivé, tous
les pas sont de longueur identique. Réglez la longueur d’un pas en fonction du tempo avec “RESO”.
Séquenceur de manipulations
Le séquenceur de manipulations comporte 16 pas. Il permet d’enregistrer et de lire les manipulations
des boutons et commandes pour un maximum de six paramètres. Ces données de manipulations
sont enregistrées dans des “voies” (‘lanes’). Le séquenceur de manipulations du opsix fonctionne
grosso modo comme la fonction d’automation équipant les stations audionumériques (DAW). La
longueur de chaque pas est aussi identique sur le séquenceur de manipulations. Pour assigner un
paramètre à une voie, manipulez une commande ou un curseur en temps réel pour enregistrer les
changements du paramètre, ou sélectionnez “DEST”.
29
Lecture et enregistrement avec le séquenceur pas à pas
Voyons comment lire les données de la séquence enregistrée sous chaque programme.
1.
Appuyez sur le bouton PLAY.
Les données de séquence enregistrées sous le programme actuellement sélectionné sont
reproduites.
2.
Appuyez sur le bouton REC pour enregistrer votre jeu sur le clavier.
Le bouton REC s’allume et toutes les notes que vous jouez à partir de cet instant sont enregistrées
sous forme de données de séquence. Appuyez à nouveau sur le bouton REC pour terminer
l’enregistrement.
3.
Pour arrêter la lecture des donnés de la séquence, appuyez à nouveau sur le bouton PLAY.
Toutes les données enregistrées sont perdues si vous mettez le opsix hors tension ou
choisissez un autre programme sans sauvegarder au préalable les données. Voyez
“Sauvegarde d’un programme”, p.26.
Enregistrement pas à pas
1.
2.
Appuyez sur le bouton SEQUENCER/FAVORITES pour sélectionner SEQUENCER.
3.
Sélectionnez les pas à entrer avec les boutons STEP 1–16.
Les boutons STEP enfoncés clignotent alors.
4.
Enfoncez alors une ou plusieurs touches du clavier pour enregistrer une ou plusieurs notes sous
le pas courant.
Appuyez sur un des boutons STEP 1–16 tout en maintenant une touche enfoncée pour enregistrer une liaison. La liaison relie la note au pas correspondant au bouton enfoncé.
5.
Quand l’enregistrement du nombre défini de pas est terminé, l’enregistrement pas à pas est
automatiquement désactivé (le bouton REC s’éteint).
Appuyez sur le bouton REC pendant l’enregistrement pour arrêter l’enregistrement.
6.
Quand l’enregistrement est terminé, sauvegardez le programme.
Si vous sélectionnez un autre programme avant d’avoir sauvegardé le programme en cours
d’édition, les données de séquence du programme fraîchement sélectionné sont rappelées et vous
perdez alors les données de séquence enregistrées.
Sélectionnez un programme puis appuyez sur le bouton REC.
Le bouton STEP 1 clignote alors.
La sauvegarde d’un programme écrase les données de séquence contenues dans la
mémoire du programme en question.
Astuce:
Quand l’enregistrement pas à pas démarre, l’écran affiche la page SEQ NOTE. Les
paramètres de chaque pas peuvent aussi être édités à la page SEQ NOTE durant
l’enregistrement pas à pas.
30
Enregistrement de manipulations des commandes et
curseurs avec le séquenceur de manipulations
L’enregistrement de manipulations permet de consigner dans une séquence les changements sonores
produits par les manipulations des commandes et curseurs, et de reproduire l’effet de ces ‘manips’
durant la lecture.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à six séquences de manipulations (‘Motion sequences’) des commandes et curseurs sur le opsix.
Astuce: Vous pouvez capturer les manipulations des commandes, molettes et curseurs suivants
avec le séquenceur de manipulations.
Commandes DATA ENTRY A–F, commandes RATIO OP 1–6, curseurs LEVEL OP 1–6,
molette PITCH, molette MODULATION
1.
2.
Appuyez sur le bouton PLAY pour lancer le séquenceur pas à pas.
3.
Manipulez les commandes et curseurs.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à six séquences capturant vos manipulations des commandes et
curseurs.
Remarque: Si vous tentez d’enregistrer une septième séquence de manipulations, le message
“Motion Full” s’affiche sur l’écran. Supprimez des séquences de manipulations non
indispensables pour pouvoir enregistrer des séquences fraîches. Pour des détails,
voyez la fonction CLEAR décrite sous “SEQ UTIL (fonctions utilitaires de séquenceur)” (→ p.61).
Remarque: Quand vous enregistrez les manipulations de commandes et curseurs déjà capturés
dans une séquence, les données existantes sont remplacées par les nouvelles données.
4.
Quand le nombre défini de pas est enregistré, l’enregistrement de manipulations est automatiquement désactivé.
Répétez la procédure à partir de l’étape 1 pour enregistrer des séquences de manipulations
d’autres commandes et curseurs.
Le nombre de pas est défini pour chaque programme. Vous pouvez changer le nombre de pas
avec la fonction “LENGTH” à la page SEQUENCER “LENGTH” (→ p.58).
Appuyez sur le bouton REC.
L’enregistrement en temps réel démarre.
Édition de données de la séquence
Supprimer des informations de pas
Les informations de note enregistrées dans le séquenceur pas à pas sont supprimées.
1.
Maintenez le bouton CLEAR enfoncé et appuyez sur le bouton STEP pour supprimer les
données.
2.
Relâchez le bouton CLEAR.
Les informations de pas sélectionnées à l’étape 1 sont supprimées.
31
Copie des informations de pas
1.
Maintenez le bouton DUP enfoncé et appuyez sur le bouton du pas dont vous voulez copier les
informations (source de la copie).
Pour copier un seul pas, appuyez uniquement sur le bouton du pas voulu.
Pour copier une série de pas, maintenez enfoncé le bouton du pas de départ et appuyez sur le
bouton du dernier pas.
2.
Tout en maintenant enfoncé le bouton DUP, appuyez sur le bouton du pas où vous voulez copier
les informations (destination de la copie; des destinations multiples sont possibles).
3.
Relâchez le bouton DUP.
Les informations du pas choisi à l’étape 1 sont copiées dans le ou les pas sélectionnés à l’étape 2.
Sélection de pas à étouffer
Vous pouvez étouffer le son des pas que vous ne souhaitez pas entendre durant la lecture (quand le
bouton REC est éteint) ou quand la page SEQUENCER n’est pas affichée. Appuyez sur les boutons
STEP 1–16 des pas indésirables pour étouffer leur son. Bien que les notes des pas étouffés ne sont pas
lues, le séquenceur de manipulations est actif et la longueur de la séquence ne change pas.
Astuce: Quand la page SEQUENCER est affichée, les boutons STEP 1–16 font office de sélecteurs
de pas.
• Saut de pas
Tout en maintenant enfoncé le bouton SHIFT, appuyez sur un bouton STEP de sorte que la
lecture de la séquence ‘saute’ jusqu’à ce pas. Dans ce cas la séquence est raccourcie.
Édition des informations de note pour un pas
Quand vous appuyez sur un bouton STEP 1–16 lorsque le bouton REC est allumé ou que la page
SEQUENCER est affichée, le pas en question est sélectionné et la page SEQ NOTE s’affiche. Voyez
“SEQ NOTE (notes du séquenceur)” à la page 59.
Astuce: Chaque fois que vous appuyez sur un bouton STEP sélectionné en maintenant enfoncé le
bouton SHIFT, la valeur “GATE” du pas en question augmente de 25%.
Éditez le numéro de note ou la valeur de vélocité de chaque note comme décrit ci-dessous.
1.
2.
Maintenez le bouton SHIFT enfoncé et appuyez sur le bouton PITCH/SEQ.
3.
Sélectionnez le pas à éditer avec les boutons STEP 1–16.
Le bouton STEP enfoncé clignote alors.
Appuyez sur les boutons PAGE < et > pour afficher la page SEQ NOTE.
32
4.
Sélectionnez la note à éditer avec la commande DATA ENTRY A.
Le nom de la note choisie s’affiche en surbrillance du côté gauche de l’écran.
5.
Modifiez les paramètres avec les commandes DATA ENTRY B–F.
Astuce: Le paramètre “ACTIVE” est défini collectivement pour tous les pas et ne peut être réglé
pour les notes individuelles. Pour supprimer seulement une note spécifique, maintenez
enfoncé le bouton SHIFT et réglez “NOTE” sur “---” avec la commande DATA ENTRY B.
Édition en profondeur avec le séquenceur de manipulations
Éditez les pas individuels d’une séquence de manipulations comme décrit ci-dessous.
1.
2.
Maintenez le bouton SHIFT enfoncé et appuyez sur le bouton PITCH/SEQ.
3.
Sélectionnez la voie (‘Lane’) à éditer avec la commande DATA ENTRY A.
Le nom de la voie choisie s’affiche en surbrillance du côté gauche de l’écran.
4.
Sélectionnez le pas à éditer avec les boutons STEP 1–16.
Le bouton STEP enfoncé clignote alors.
5.
Modifiez les paramètres avec les commandes DATA ENTRY B–E.
Appuyez sur les boutons PAGE < et > pour afficher la page MOTION.
33
Présentation des paramètres
Liste des paramètres
Groupe de
pages
Nom de page
HOME/ALGO HOME/ALGO
FM
Ring
Mod.
MODE
MODE
Com- Écran
mande
A
ALGO
Nom entier
Valeurs
ž
Algorithm
1–40, User
p.40
B
ATK
Attack
−100.0 – +100.0 [%]
p.40
C
DECAY
Decay/Release
−100.0 – +100.0 [%]
p.40
D
FX1
(1er paramètre de FX1)
E
FX2
(1er paramètre de FX2)
F
FX3
(1er paramètre de FX3)
A
MODE
Operator Mode
FM, Ring Mod., Filter, Filter FM, Wave
Folder, Bypass, Mute
p.41
D
WAVE
Wave
* “Liste des formes d’onde”
p.41
B
FB
Feedback
0–100 [%]
p.41
C
WIDTH
Wave Width
Off, 1–99 [%]
p.41
B
DEPTH
Ring Depth
0–100 [%]
p.42
C
SHAPE
Shape
0–100 [%]
p.42
Filter Type
LPF, HPF, BPF, BRF, MG LPF12,
MG LPF24, MG HPF12, MG HPF24,
MG BPF6, MG BPF12, MS-20 LPF,
MS-20 HPF
p.42
B
TYPE
Filter/FilterFM
Filter
Wave Folder
PITCH
RATIO
FIXED
PITCH
P MOD
p.40
E
CUTOFF
Cutoff
−50.0 – +50.0 [semi]
p.42
F
RESO
Resonance
0–100 [%]
p.42
C
OSC MIX OSC Mix Level
0–100 [%]
p.42
B
GAIN
0–100 [%]
p.43
C
OSC MIX OSC Mix Level
0–100 [%]
p.43
E
BIAS
−100 – +100 [%]
p.43
Gain
Bias
A
FREQ
Frequency Mode
FIXED, RATIO
p.44
C
TRANS
Transpose
−12 – +12 [semi]
p.44
D
COARSE
Coarse Ratio
1/128–32
p.44
E
FINE
Fine Ratio
0.50–2.00
p.45
F
DETUNE
Detune
−50.0 – +50.0 [cents]
p.45
D
x100
Fixed Frequency
0.01–9999.99 [Hz]
E
x1
Fixed Frequency
0.01–9999.99 [Hz]
F
x0.01
Fixed Frequency
0.01–9999.99 [Hz]
A
EG1
EG1 Int
−144.00 – +144.00 [semi]
p.45
B
LFO1
LFO1 Int
−144.00 – +144.00 [semi]
p.45
C
VEL
Velocity Sens
0–100 [%]
p.45
D
CTRL
EG1 Ctrl Src
* “Liste des sources de contrôle”
p.45
* “Liste des sources de contrôle”
E
CTRL
LFO1 Ctrl Src
F
DEST
Velocity Mod. Dest. Fine, Coarse
34
p.44
p.45
p.45
Groupe de
pages
Nom de page
EG
LEVEL/EG
KTRK
LMOD
EG1 PITCH
EG2 FLTR
EG3
MOD
LFO1 OP
LFO2 FLTR
LFO3
Com- Écran
mande
Nom entier
Valeurs
ž
A
ATK
Attack Time
0 [msec] – 90.000 [sec]
p.46
B
DECAY
Decay Time
0 [msec] – 90.000 [sec]
p.49
C
REL
Release Time
0 [msec] – 90.000 [sec]
p.46
D
LEVEL
OP Level
0–100 [%]
p.46
E
SUS
Sustain Level
0–100
p.46
F
CURVE
Curve
0(LIN), 1–9, 10(EXP)
p.46
A
LOW
Low Slope
−100 – +100 [%]
p.47
B
CENTER
Center Key
A0–C9
p.47
C
HIGH
High Slope
−100 – +100 [%]
p.47
D
L CRV
Low Curve
LIN, EXP
p.47
F
H CRV
High Curve
LIN, EXP
p.47
B
LFO1
LFO1 Int
−100 – +100 [%]
p.48
C
VEL
Velocity Sens
0–100 [%]
p.48
E
CTRL
LFO1 Ctrl Src
* “Liste des sources de contrôle”
p.48
A
ATK
Attack Time
0 [msec] – 90.000 [sec]
p.49
B
DECAY
Decay Time
0 [msec] – 90.000 [sec]
p.49
C
REL
Release Time
0 [msec] – 90.000 [sec]
p.49
E
SUS
Sustain Level
0–100
p.49
F
CURVE
Curve
0(LIN), 1–9, 10(EXP)
p.49
A
ATK
Attack Time
0 [msec] – 90.000 [sec]
p.49
p.49
B
DECAY
Decay Time
0 [msec] – 90.000 [sec]
C
REL
Release Time
0 [msec] – 90.000 [sec]
p.49
E
SUS
Sustain Level
0–100
p.49
F
CURVE
Curve
0(LIN), 1–9, 10(EXP)
p.49
A
ATK
Attack Time
0 [msec] – 90.000 [sec]
p.49
p.49
B
DECAY
Decay Time
0 [msec] – 90.000 [sec]
C
REL
Release Time
0 [msec] – 90.000 [sec]
p.49
E
SUS
Sustain Level
0–100
p.49
F
CURVE
Curve
0(LIN), 1–9, 10(EXP)
p.49
A
WAVE
Wave
* “Liste des ondes du LFO”
p.49
B
SPEED
Speed
0.01–100.00[Hz], 1/48–4/1
p.50
C
KSYNC
Key Sync
Off, Common, Voice
p.50
D
PHASE
Phase
Random, −180–+180
p.51
E
TEMPO
Tempo Sync
Off, On
p.51
F
FADE
Fade
0 [msec] – 5.000 [sec]
p.51
A
WAVE
Wave
* “Liste des ondes du LFO”
p.49
B
SPEED
Speed
0.01–100.00[Hz], 1/48–4/1
p.50
C
KSYNC
Key Sync
Off, Common, Voice
p.50
D
PHASE
Phase
Random, −180–+180
p.51
E
TEMPO
Tempo Sync
Off, On
p.51
F
FADE
Fade
0 [msec] – 5.000 [sec]
p.51
A
WAVE
Wave
* “Liste des ondes du LFO”
p.49
B
SPEED
Speed
0.01–100.00[Hz], 1/48–4/1
p.50
C
KSYNC
Key Sync
Off, Common, Voice
p.50
D
PHASE
Phase
Random, −180 – +180
p.51
E
TEMPO
Tempo Sync
Off, On
p.51
F
FADE
Fade
0 [msec] – 5.000 [sec]
p.51
35
Groupe de
pages
Nom de page
FILTER
FILTER
FLTR MOD
EFFECT
FX 1...3
Com- Écran
mande
ARPEGGIATOR
SEQUENCER
SEQ
SEQ NOTE
Valeurs
ž
A
TYPE
Filter Type
LPF 12, LPF 24, LPF MS-20, LPF POLY6,
HPF 12, HPF 24, HPF MS-20, BPF 6,
p.52
BPF 12, BRF 6, BRF 12
D
ENABLE
Enable
Off, On
p.53
p.53
p.53
B
CUTOFF
Cutoff
(TYPE = MS-20, Poly6)
12.98Hz – +21.10kHz
(Autres) 6.489Hz–23.68kHz
E
RESO
Resonance
0.00–100.00[%]
C
EG2
EG2 Int
−142.00 – +142.00
p.53
F
CTRL
EG2 Ctrl Src
* “Liste des sources de contrôle”
p.53
−Inf – +Inf
A
LOW
KeyTrk Low Slope
D
CENTER
KeyTrk Center Key C-1–G9
p.54
p.54
p.54
B
HIGH
KeyTrk High Slope −Inf – +Inf
C
LFO2
LFO2 Int
−142.00 – +142.00
p.54
F
CTRL
LFO2 Ctrl Src
* “Liste des sources de contrôle”
p.54
A
FX
Effect Type
* “Liste des paramètres d’effet”
p.55
D
ENABLE
Enable
Off, On
p.55
B
FX EDIT 1 ---
C
FX EDIT 2 ---
* “Liste des paramètres d’effet”
E
FX EDIT 3 ---
* “Liste des paramètres d’effet”
* “Liste des paramètres d’effet”
p.55
F
FX EDIT 4 ---
* “Liste des paramètres d’effet”
A
RUN
Arpeggiator Run
Off, On, Latch
Arp Pattern
Manual, Up, Down, Alt1, Alt2, Random,
p.56
Trigger
B
ARP
Nom entier
PTRN
p.56
---
---
---
---
D
RESO
Resolution
1/32triplet – 1/4
p.57
E
GATE
Gate Time
0–100[%]
p.57
F
OCT
Octave
1–4[oct]
p.57
A
TEMPO
Tempo
40.00–300.00 [bpm]
p.58
p.58
B
RESO
Step Resolution
1/64–4/1
C
SWING
Swing
−100 – +100 [%]
p.58
D
MODE
Step Mode
Forward, Backward, Bounce, Center,
Even/Odd, Random
p.58
E
LENGTH
Length
1–16
p.58
F
KEYTRG
Key Trigger
Off, On, Latch
p.58
A
LANE
Lane
1–6
p.59
B
NOTE
Lane Note
---, C-1–G9
p.59
C
START
Start Offset
0–100[%]
p.59
D
ACTIVE
Active
Off, On
p.59
E
VEL
Velocity
1–127
p.59
F
GATE
Gate Time
0–100[%],Tie
p.59
36
Groupe de
pages
Nom de page
Com- Écran
mande
A
MOTION
Lane
1–6
p.60
OFF, PROG, OP1-6, EG1-3, LFO1-3,
p.60
FILTER, FX1-3, ARP, SEQ, ALG R1-6, MIDI
DEST
Dest Scope
C
VALUE
Value
0–100 [%]
p.60
Destination
* “Liste des destinations des
manipulations”
p.60
DEST
F
CURVE
Curve
Step, Exp, Lin, Log
p.60
A
TRAGET
Traget
NOTE, MTN LANE1-6
p.61
B
FUNC
Function
TRANS, VEL, NUDGE, COPY, INVERT
p.61
---
TRANS
Transpose
---
p.61
VEL
---
VEL
Velocity
---
p.61
---
NUDGE
Nudge
---
p.61
---
COPY
Copy
---
p.61
---
INVERT
Invert Sequence
---
p.61
CLEAR, DUP, COPY VALUE,
COPY CURVE, SET VALUE, SET CURVE,
ASSIGN RAMP, ASSIGN SAW,
p.61
ASSIGN TRI, ASSIGN TRI+, ASSIGN SINE,
ASSIGN SQR, ASSIGN RAND
INVERT
CLEAR
DUP
COPY VALUE
TRAGET
= MTN
LANE1-6
ž
TRANS
TRAGET
NUDGE
= NOTE
COPY
SEQ
Valeurs
B
E
SEQ UTIL
LANE
Nom entier
COPY CURVE
SET VALUE
SET CURVE
ASSIGN RAMP,
ASSIGN SAW,
ASSIGN TRI,
ASSIGN TRI+,
ASSIGN SINE,
ASSIGN SQR,
ASSIGN RAND
B
FUNC
Function
---
CLEAR
Clear lane
---
C
REPEAT
Repeat
1–16
D
START
Start step
1–16
E
END
End step
1–16
1–16
F
DEST
Destination
C
REPEAT
Repeat
1–16
D
START
Start step
1–16
E
END
End step
1–16
F
DEST
Destination
1–16
D
START
Start step
1–16
E
END
End step
1–16
F
DEST
Destination
1–16
C
VALUE
Value
0.00–100.00
D
START
Start step
1–16
E
END
End step
1–16
C
VALUE
Value
STEP, EXP, LIN, LOG
D
START
Start step
1–16
E
END
End step
1–16
C
SCALE
Scale
−100.00–100.00
D
START
Start step
1–16
E
END
End step
1–16
F
OFFSET
Offset
−100.00–100.00
37
p.62
p.62
p.62
p.62
p.62
p.62
p.62
Groupe de
pages
VOICE
V.PATCH
Nom de page
VOICE
V.PATCH 1...12
PROG PITCH
MISC
PROG MISC
USER
ALG
OP UTIL
FM MATRIX
DIRECT OUT
Com- Écran
mande
Nom entier
Valeurs
ž
A
ASSIGN
Voice Assign
Poly, Mono, Mono Legato
p.63
B
GLIDE
Glide Mode
Off, On, Legato
p.63
C
TIME
Glide Time
0[msec] – 50.000[sec]
p.63
D
UNISON
Unison Voices
Off, 2–8
p.63
E
DETUNE
Unison Detune
0–200[cents]
p.63
F
SPREAD
Unison Spread
0–100[%]
p.64
* “Liste des sources Virtual Patch”
p.65
A
SRC
Source Scope
D
SRC
Source
B
INT
Mod Int
Varie selon le contexte
p.65
E
CTRL
Mod Ctrl Src
* “Liste des sources de contrôle”
p.65
C
DEST
Dest Scope
* “Liste des sources Virtual Patch”
F
DEST
Destination
* “Liste des destinations Virtual Patch”
A
TRANS
Transpose
−12 – +12 [semi]
p.66
B
BEND
Pitch Bend Up
−60 – +60 [semi]
p.66
C
LFO1
LFO1 Int
−144.00 – +144.00[semi]
p.66
D
OCT
Octave
−2 – +2 [oct]
p.66
p.65
E
---
Pitch Bend Down
−60 – +60 [semi]
p.66
F
CTRL
LFO1 Ctrl Src
* “Liste des sources de contrôle”
p.66
A
LEVEL
Program Level
−Inf – +6.0 [dB]
p.67
B
ALG FB
Algorithm FB
0–100 [%]
p.67
C
PHASE
OSC Phase
Sync, Free, Random
p.67
D
LOFI
LoFi
Off, On
p.67
B-F
x->y
OPx -> OPy
0–100 [%]
p.68
A
SELF
OPx Self Feedback 0–100 [%]
p.68
A-F
OPx
OPx Direct Out
Off, On
p.68
A
FUNC
Function
COPY OP, COPY EG, COPY KTRK
p.69
B
FROM
From
1–6
p.69
C
TO
To
1–6
p.69
38
Groupe de
pages
Nom de page
TUNE
MIDI
GLOBAL
CTRL
SEQ
SYS
Com- Écran
mande
Nom entier
Valeurs
ž
p.70
---
---
Master Tune
−50 – +50 [ct]
---
---
Transpose
−12 – +12
p.70
---
---
Global Channel
1–16
p.70
---
---
Local Control
Off, On
p.71
---
---
Clock
Off, Inter, Exter, Auto
p.71
---
---
Convert Position
Pre, Post
p.71
---
---
Rx Transport
Off, On
p.72
---
---
Rx Prog Chg
Off, On
p.72
---
---
Rx CC
Off, On
p.72
---
---
Rx Pitch Bend
Off, On
p.72
---
---
Tx Transport
Off, On
p.72
---
---
Tx Prog Chg
Off, On
p.72
---
---
Tx CC
Off, On
p.72
---
---
Tx Pitch Bend
Off, On
p.72
---
---
Velocity Curve
1–9
p.73
---
---
Prog Chg Lock
Off, Shift, Home
p.73
---
---
Knob Mode
Scale, Jump
p.73
---
---
SST Hold Time
0.0–60.0 [s]
p.74
---
---
Trigger Quantize
Off, 1, 2, 4
p.74
---
---
Record Quantize
Off, Start, All
p.74
---
---
Metronome
Off, On
p.74
---
---
Metronome Level
0–10
p.75
---
---
High Click
Off, On
p.75
---
---
Auto Power Off
Off, 4H
p.75
---
---
Screen Bright
0–10
p.75
---
---
LED Bright
0–10
p.75
---
---
System ID
1–254
p.75
39
HOME/ALGO
HOME/ALGO (Home/algorithme)
ALGO (algorithme)
Sélectionne l’algorithme.
Les algorithmes utilisateur peuvent être édités à la page USER ALG (algorithme utilisateur).
ATK (attaque)
Règle le temps d’attaque (la vitesse à laquelle la note démarre) pour tous les opérateurs.
DECAY (chute/extinction)
Règle le temps de chute/d’extinction (la vitesse à laquelle le son de la note disparaît) pour tous les
opérateurs.
FX1, 2, 3
Ces commandes règlent les paramètres cruciaux de chaque effet. Bien que l’action de ces commandes
varie selon le type d’effet choisi, elles changent surtout l’intensité de l’effet. Le groupe de pages
EFFECT permet d’éditer en profondeur les paramètres de chaque effet.
40
OPÉRATEURS: MODE
MODE: OP1...6 (mode d’opérateurs)
MODE
Sélectionne le mode d’opérateurs. (Voyez “Modes d’opérateurs”, p.7)
WAVE
Sélectionne la forme d’onde de l’oscillateur. (Voyez “Liste des formes d’onde”, p.77)
Quand “MODE” est réglé sur “FM” (‘Frequency Modulation’ ou modulation de fréquence)
La hauteur d’un oscillateur peut être modifiée avec le signal d’entrée du modulateur.
FB (réinjection)
Contrôle la quantité d’auto réinjection de l’opérateur. Quand “WAVE” est réglé sur “SIN”, le son
s’éclaircit au fil que la valeur de réinjection se rapproche de 75%, évoquant le son d’une onde en dents
de scie. Quand la valeur de réinjection dépasse 75%, le son se transforme progressivement en bruit
complexe au fur et à mesure que la valeur augmente.
WIDTH (largeur d’onde)
Ce paramètre règle la largeur de la forme d’onde définie avec le paramètre “WAVE”. Vous pouvez
contrôler la valeur avec la fonction V.Patch pour produire des sons typés tels que ceux utilisés en
musique Dance.
OFF
50%
25%
41
Quand “MODE” est réglé sur “RING” (‘Ring Modulation’ ou modulation
en anneau)
Le signal d’entrée du modulateur est multiplié avec l’oscillateur par le biais d’une modulation
d’amplitude.
DEPTH (‘Ring Depth’ ou intensité du modulateur en anneau)
Règle l’équilibre entre les signaux du modulateur en anneau et de l’oscillateur. La valeur 100% produit
uniquement le signal du modulateur en anneau, tandis que 0% génère seulement le signal de
l’oscillateur.
SHAPE
Ce paramètre redresse le signal d’entrée du modulateur. La valeur 50% redresse la forme d’onde à
moitié, tandis que 100% produit une forme d’onde entièrement redressée. Plus cette valeur est élevée,
plus le son s’éclaircit.
Quand “MODE” est réglé sur “FLTR” (‘Filter’)
Le signal d’entrée est alors traité par un filtre qui supprime une plage de fréquence définie. Vous
pouvez aussi mélanger le son de l’oscillateur au signal produit. La fréquence de coupure opère en
conjonction avec la hauteur de l’oscillateur.
TYPE (type de filtre)
Sélectionne le type de filtre actif dans l’opérateur.
OSCMIX (OSC Mix Level)
Règle le niveau du signal d’oscillateur envoyé au filtre.
CUTOFF (coupure)
Bien que la fréquence de coupure du filtre opère en conjonction avec la hauteur de l’oscillateur, ce
paramètre permet de produire une compensation. Ce réglage s’effectue par pas de demi-ton.
RESO (résonance)
Accentue les fréquences aux alentours de la fréquence de coupure.
42
Quand “MODE” est réglé sur “FLTR FM” (‘Filter FM’)
Le paramètre Filter FM utilise le signal de l’oscillateur comme entrée audio pour le filtre. La fréquence de coupure est modulée avec les signaux d’entrée du ou des modulateurs. Selon les réglages de
coupure et de type de filtre, il se pourrait que ce paramètre n’ait pas d’effet, vu que le signal produit
par l’oscillateur pourrait ne pas transiter par le filtre.
Les variations sonores sont plus évidentes si vous réglez le paramètre WAVE sur “SAW” puis changez
de type de filtre.
TYPE (type de filtre)
Sélectionne le type de filtre actif dans l’opérateur.
CUTOFF (coupure)
Bien que la fréquence de coupure change en fonction du signal d’entrée du modulateur, la fréquence
centrale varie avec la hauteur de l’oscillateur, de sorte que ce paramètre peut être utilisé pour produire
une compensation. Ce réglage s’effectue par pas de demi-ton.
RESO (résonance)
Accentue les fréquences aux alentours de la fréquence de coupure.
Quand “MODE” est réglé sur “WAVE FLDR” (‘Wave Folder’)
La forme d’onde est alors “pliée” pour produire un puissant effet de distorsion.
GAIN
Règle l’intensité de l’effet du paramètre Wave Folder. Plus cette valeur est élevée, plus le nombre de
fois que la forme d’onde est ‘pliée’ augmente.
OSC MIX (OSC Mix Level)
Règle le niveau du signal d’oscillateur envoyé au plieur d’onde (‘Wave Folder’).
BIAS
Applique une compensation CC au signal d’entrée pour changer les harmoniques.
43
OPÉRATEURS: PITCH
PITCH: OP1...6 (hauteur d’opérateur)
FREQ (mode de fréquence)
Permet de déterminer la manière dont la hauteur de l’oscillateur est réglée.
FIXED: Avec ce réglage, la hauteur de l’oscillateur reste à la même fréquence, indépendamment
du numéro de note.
RATIO: Avec ce réglage, la hauteur de l’oscillateur est déterminée en multipliant la fréquence du
numéro de note avec les taux définis via les paramètres COARSE (réglage grossier) et FINE
(réglage fin).
TRANS (transposition)
Décale la hauteur de l’oscillateur par pas de demi-ton sur une plage de +/−1 octave. Ce paramètre est
uniquement actif quand FREQ (mode de fréquence) est réglé sur “RATIO”.
Quand FREQ est réglé sur “FIXED”
x100, x1, x0.01
Règle la fréquence de l’oscillateur sur une plage de 0,01 à 9999,99 Hz.
Quand FREQ est réglé sur “RATIO”
COARSE (réglage grossier)
Permet un réglage grossier de la hauteur de l’oscillateur. Avec la valeur “1”, la fréquence est identique
au numéro de note. Avec une valeur inférieure à “1”, la hauteur est transposée vers le bas par pas
d’une octave. Avec une valeur supérieure à “1”, la hauteur est transposée vers le haut par unités
entières selon la fréquence du numéro de note.
44
FINE (réglage fin)
Permet un réglage fin de la hauteur de l’oscillateur. La fréquence de l’oscillateur correspond à la multiplication des valeurs COARSE (réglage grossier), FINE (réglage fin) et de fréquence du numéro de
note.
DETUNE
Désaccorde la hauteur de l’oscillateur par pas d’un centième.
P MOD: OP1...6 (modulation de hauteur d’opérateur)
EG1 (EG1 Int)
Règle par pas de demi-ton l’effet de l’enveloppe EG1 appliquée à la hauteur.
LFO1 (LFO1 Int)
Règle par pas de demi-ton l’intensité de l’effet du LFO1 sur la hauteur.
VEL (Velocity Sens)
Règle l’impact de la force de jeu (‘vélocité’ ou ‘dynamique’) sur la hauteur.
CTRL (EG1 Ctrl Src)
Sélectionne la source de modulation contrôlant le paramètre EG1 Int. La valeur définie ici est
multipliée avec EG1 (EG1 Int) pour définir l’intensité de modulation de hauteur. (Voyez “Liste des
sources de contrôle”, p.78)
CTRL (LFO1 Ctrl Src)
Sélectionne la source de modulation contrôlant le paramètre LFO1 Int. La valeur définie ici est
multipliée avec LFO1 (LFO1 Int) pour définir l’intensité de modulation de hauteur. (Voyez “Liste des
sources de contrôle”, p.78)
DEST (Velocity Mod. Dest.)
Détermine quel paramètre est affecté par l’effet de la vélocité sur la hauteur. Ce paramètre est
uniquement actif quand FREQ (Frequency Mode) est réglé sur “RATIO”.
Fine: L’effet est appliqué au paramètre FINE (réglage fin). Les variations de vélocité produisent
des changements continus de hauteur.
Coarse: L’effet est appliqué au paramètre COARSE (réglage grossier). Les changements de
hauteur se font par paliers, en conservant des nombres entiers pour le rapport entre le numéro de
note et la hauteur. Appliqué à des opérateurs-modulateurs, ce paramètre permet de changer les
harmoniques sans salir le son.
45
OPÉRATEURS: LEVEL/EG
EG: OP1...6 (niveau/enveloppe d’opérateur)
ATK (temps d’attaque)
Détermine la durée entre l’activation de note et le niveau maximum.
DECAY (temps de chute)
Détermine la durée entre le pic et le niveau de maintien.
REL (temps d’extinction)
Détermine la durée nécessaire à l’enveloppe pour retomber à 0 après le relâchement d’une note.
LEVEL (niveau de l’opérateur)
Règle le niveau de sortie de l’opérateur. Il s’agit du même paramètre que celui contrôlé via le curseur
OPERATOR MIXER.
SUS (niveau de maintien)
Règle le niveau à la fin du temps de chute.
Quand le niveau de maintien est atteint, il est maintenu jusqu’à la désactivation de note.
CURVE
Règle les courbes de chute et de relâchement.
Curve=0 (LIN)
Curve=10 (EXP)
46
KTRK: OP1...6 (Operator Level Key Track)
High Curve
High Slope
LOW (Low Slope)
Règle l’intensité de la pondération du clavier pour les notes
inférieures au point CENTER (Center Key). Avec une
valeur positive, plus la note est inférieure au point
CENTER, plus le niveau de sortie de l’opérateur augmente.
Avec une valeur négative, plus les notes sont basses, plus
les niveaux de sortie diminuent.
Low Curve
Low Slope
CENTER (touche centrale)
Détermine la touche du clavier servant de référence pour
la pondération du clavier. L’intensité de l’effet varie en
fonction de l’écart entre la note jouée et le point CENTER
(touche centrale) défini.
Center Key
HIGH (High Slope)
Règle l’intensité de la pondération du clavier pour les notes supérieures au point CENTER (Center
Key). Avec une valeur positive, plus la note est supérieure au point CENTER, plus le niveau de sortie
de l’opérateur augmente. Avec une valeur négative, plus les notes sont hautes, plus les niveaux de
sortie diminuent.
L CRV (Low Curve)
Détermine la manière dont l’effet varie quand vous jouez des notes inférieures au point CENTER
CENTER (Center Key). La valeur “LIN” produit un effet progressivement plus marqué selon un
rapport fixe. “EXP” produit un effet graduellement plus prononcé à proximité du point CENTER
(touche centrale), mais l’intensité de l’effet augmente de façon exponentielle pour les notes plus
éloignées du point CENTER.
H CRV (High Curve)
Détermine la manière dont l’effet varie quand vous jouez des notes supérieures au point CENTER
(touche centrale). La valeur “LIN” produit un effet progressivement plus marqué selon un rapport
fixe. “EXP” produit un effet graduellement plus prononcé à proximité du point CENTER (touche
centrale), mais l’intensité de l’effet augmente de façon exponentielle pour les notes plus éloignées du
point CENTER.
47
L MOD: OP1...6 (modulation du niveau d’opérateur)
LFO1 (LFO1 Int)
Détermine la manière dont le LFO1 influence l’effet appliqué au niveau de sortie de l’opérateur.
VEL (Velocity Sens)
Détermine la manière dont la vélocité influence l’effet appliqué au niveau de sortie de l’opérateur.
CTRL (LFO1 Ctrl Src)
Sélectionne la source de modulation contrôlant le paramètre LFO1 Int. La valeur définie ici est
multipliée avec LFO1 (LFO1 Int) pour définir l’intensité de modulation du niveau de sortie. (Voyez
“Liste des sources de contrôle”, p.78)
48
MOD
EG1 PITCH, EG2 FLTR (filtre), EG3 (assignable)
Le opsix comporte trois enveloppes en plus des enveloppes contrôlant les niveaux de chaque
opérateur.
Par défaut, EG1 est connecté à la hauteur de l’opérateur et EG2 au filtre. EG3 n’est pas connecté, mais
vous pouvez le connecter avec la fonction V.Patch.
ATK (temps d’attaque)
DECAY (temps de chute)
REL (temps d’extinction)
SUS LV (niveau de maintien)
CURVE
Voyez “EG: OP1...6 (niveau/enveloppe d’opérateur)”, p.46.
LFO1 OP (opérateurs), LFO2 FLTR (filtre), LFO3 (assignable)
Le opsix comporte trois LFO. Par défaut, LFO1 est connecté à le hauteur et au niveau de l’opérateur,
et LFO2 au filtre. LFO3 n’est pas connecté, mais vous pouvez le connecter avec la fonction V.Patch,
p.65.
WAVE
Permet de sélectionner la forme d´onde du LFO.
49
• Liste des ondes du LFO
TRI (Triangle)
X.TRI (Exp. Triangle)
S.RND TIME (StepRnd: Time)
SAW DOWN (Saw Down)
X.SAW DOWN (Exp. Saw Down)
S.RND LVTIME (StepRnd: Lvl&Time)
SAW UP (Saw Up)
X.SAW UP (Exp. Saw Up)
RND LEVEL (Random: Level)
SQR (Square)
TRI4 (Step4 Triangle)
RND TIME (Random:Time)
SIN (Sine)
TRI6 (Step6 Triangle)
RND LVTIME (Random:Lvl&Time)
S/H (Sample&Hold)
SAW4 DOWN (Step4 Saw Down)
GTR (Guitar)
SAW6 DOWN (Step6 Saw Down)
TRI+ (Triangle +)
SAW DOWN+ (Saw Down +)
SAW UP+ (Saw Up +)
SQR+ (Square +)
Lisez les commentaires ci-dessous relatifs à certaines formes d’onde.
GTR (guitare): Pour produire un vibrato de guitare. Valeur positive uniquement; quand elle est
définie via la hauteur, seul un effet de bend vers le haut est produit.
S/H (Sample&Hold): Forme d’onde d’échantillonnage/maintien typique, pour laquelle le
niveau change de manière aléatoire par intervalles fixes.
S.RND LVTIME (StepRnd: Lvl&Time): Produit un changement aléatoire de niveau et de
timing.
S.RND TIME (StepRnd: Time): Produit une onde à pulsation selon un timing aléatoire.
RND LEVEL (Random: Level), RND TIME (Random: Time), RND LVTIME (Random:
Lvl&Time): Contrairement aux changements basés sur pas, ces versions lissées des paramètres
S/H, S.RND TIME et S.RND LVTIME produisent des changements non-linéaires. Utilisez-les
pour produire des changements graduels aléatoires.
Triangle + ... Square +: Ces formes d’onde produisent uniquement des valeurs positives, par
opposition aux formes d’onde ‘Triangle’ à ‘Square’ produisant des valeurs comprises entre −1 et
+1. Elles offrent un moyen pratique pour produire un changement de hauteur cyclique vers le
haut ou vers le bas.
SPEED
Quand TEMPO (Tempo Sync) est actif, ce paramètre règle la vitesse de base du LFO sous forme de
longueur de note.
Quand TEMPO (Tempo Sync) est désactivé, ce paramètre règle la vitesse du LFO en Hz.
50
KSYNC (Key Sync)
Détermine la modulation produite par le LFO sur la voix en présence d’une activation de note.
Off: La phase du LFO n’est pas initialisée en présence d’une activation de note. La phase est uniquement initialisée quand vous sélectionnez un programme ou lancez la lecture du séquenceur pas à pas.
Activation de note
CMN (Common): La phase du LFO est initialisée par la première activation de note produite
sans aucune touche maintenue enfoncée; la phase n’est pas initialisée pour les voix jouées après
l’activation de note initiale.
Activation de note
Activation de note
Toutes les notes désactivées
VOICE: La phase du LFO est initialisée pour chaque activation de note et la modulation est
appliquée à chaque voix avec des phases différentes.
Activation de note
1VOICE
Activation de note
2VOICE
PHASE
Détermine la phase quand le LFO est initialisé. Quand ce paramètre est sur ‘RND’, la phase du LFO
est différente pour chaque message d’activation de note.
TEMPO (Tempo Sync)
On: La longueur de note est définie avec le paramètre SPEED. La fréquence du LFO se synchronise sur le tempo du système, vu qu’il est contrôlé par ce paramètre de vitesse.
Off: La vitesse du LFO est contrôlée par le paramètre SPEED (réglé en Hz).
FADE
Permet d’augmenter progressivement la modulation du LFO au lieu d’un démarrage abrupt à la
valeur maximum. Ce paramètre règle la durée entre l’activation de note et l’amplitude maximum du
LFO.
Remarque: Ce paramètre ne produit aucun d’effet quand “KSYNC” est désactivé.
51
FILTER
FILTER
TYPE (type de filtre)
Ce paramètre permet de sélectionner le type de filtre. Le choix du type de filtre produit des sons
différents. Pour les types LPF, HPF, BPF et BRF, le nombre (6, 12, 24) en dessous du nom de filtre
indique les caractéristiques du filtre (dB/oct). Plus la valeur est élevée, plus l’effet de coupure du filtre
sur le son est abrupte à la fréquence de coupure.
LPF 12, LPF 24: Ces types produisent une coupure sur la portion du son au-dessus de la
fréquence de coupure. ‘Low Pass’ est le type de filtre le plus courant; il est utilisé pour assourdir
les sonorités brillantes.
HPF12, HPF24: Ces types produisent une coupure sur la portion du son en dessous de la
fréquence de coupure. Ils sont efficaces en présence d’un son trop grave, ou pour amincir le son.
BPF6, BPF12: Ces types produisent une coupure tant sur la portion grave que la portion aiguë
du son, mais n’ont pas d’effet aux alentours de la fréquence de coupure. Vu leur fonctionnement,
ils permettent donc de produire des changements sonores radicaux selon la fréquence de coupure
et les paramètres sonores de l’opérateur. Avec une valeur de résonance faible, ces filtres passebande recréent la sonorité typique du téléphone ou d’antiques phonographes. Des valeurs de
résonance plus élevées produisent des sonorités bourdonnantes ou nasillardes.
BRF6, BRF12: Ces types de filtre sont aussi appelés “filtres coupe-bande” en raison du creux
qu’ils produisent dans la bande médium. Leur effet porte uniquement sur la portion du son à la
fréquence de coupure et à ses alentours immédiats. Essayez de moduler la fréquence de coupure
avec un LFO pour produire des effets de type Phaser. Ces types de filtre (aussi appelés “filtres
coupe-bande”) coupent uniquement la portion du son directement aux alentours de la fréquence
de coupure. Essayez de moduler la fréquence de coupure avec un LFO pour produire des effets de
type Phaser.
LPF MS-20, HPF MS-20: Ces deux types de filtre de 12dB/oct peuvent produire une auto
oscillation et émuler le timbre particulier du Korg MS-20. En présence d’un niveau d’entrée élevé,
l’augmentation de la résonance accroît la distorsion et l’effet overdrive, générant une sonorité plus
agressive.
LPF Poly6: Ce type de filtre de 24dB/oct peut produire une auto oscillation et ainsi émuler le
caractère sonore puissant mais doux du Korg Polysix.
52
ENABLE
Active/désactive l’effet du filtre.
CUTOFF
Règle la fréquence de coupure du filtre en Hz. Comme décrit plus haut, l’effet de la fréquence de
coupure varie selon le type de filtre choisi. La plage de la majorité des types de filtre se situe entre
6,489 Hz et 23,68 kHz, mais pour les types MS-20 LPF/HPF et LPF Poly6, la plage va de 12,98 Hz à
+21,10 kHz.
RESO (résonance)
Le réglage de résonance accentue le son aux alentours de la fréquence de coupure, comme illustré
ci-dessous.
Ce paramètre ne produit aucun d’effet à la valeur 0.
Les réglages intermédiaires de résonance affectent le timbre du filtre, produisant et un son plus
nasillard, voire plus extrême.
Valeur basse de résonance
Remarque:
Valeur élevée de résonance
Pour certains types de filtre, une oscillation peut se produire au sein du filtre quand le
paramètre RESO est réglé sur une valeur élevée. Dans ce cas l’oscillation pourrait
continuer même après le message de désactivation de note. Pour éviter ce type
d’oscillation, utilisez V.Patch pour contrôler la valeur de résonance avec une enveloppe
(EG), ou utilisez un filtre du côté du mode d’opérateurs.
EG2 (EG2 Int)
Règle l’intensité de modulation du EG2 sur le paramètre CUTOFF.
CTRL (EG2 Ctrl Src)
Sélectionne la source de modulation contrôlant le paramètre EG2 Int. La source définie ici est
multipliée avec EG2 Int pour définir l’intensité de modulation de coupure. (Voyez “Liste des sources
de contrôle”, p.78)
53
FLTR MOD (modulation de filtre)
LOW (KeyTrk Low Slope)
Règle l’intensité de la pondération du clavier pour les notes inférieures à la touche centrale. Avec une
valeur positive, plus les notes sont graves, plus la fréquence de coupure augmente. Avec une valeur
négative, plus les notes sont graves, plus la fréquence de coupure diminue. À la valeur “–1.00”, la
fréquence de coupure change selon la même pente que la touche enfoncée sur le clavier.
HIGH (KeyTrk High Slope)
Règle l’intensité de la pondération du clavier pour les notes supérieures à la touche centrale. Avec une
valeur positive, plus les notes sont aiguës, plus la fréquence de coupure augmente. Avec une valeur
négative, plus les notes sont aiguës, plus la fréquence de coupure diminue. À la valeur “+1.00”, la
fréquence de coupure change selon la même pente que la touche enfoncée sur le clavier.
CENTER (KeyTrk Center Key)
Détermine la note servant de référence pour la pondération du clavier. La fréquence de coupure varie
selon la distance entre la note jouée et la note de référence. Quand vous jouez la même note que la
note de référence, la fréquence de coupure est identique à celle du réglage de la page Filter.
LFO2 (LFO2 Int)
Règle l’intensité de modulation du LFO2 sur le paramètre CUTOFF.
CTRL (LFO2 Ctrl Src)
Sélectionne la source de modulation contrôlant le paramètre LFO2 Int. La source définie ici est
multipliée avec LFO2 Int pour définir l’intensité de modulation de coupure. (Voyez “Liste des sources
de contrôle”, p.78)
54
EFFET
FX 1, 2, 3 (effets 1, 2, 3)
Le opsix comporte trois multi-effets. Ces trois processeurs d’effet sont connectés en série.
FX (type d’effet)
Sélectionne le type d’effet.
ENABLE
Active/désactive l’effet. Vous pouvez activer et désactiver les effets pour juger de leur impact sur le
son.
Paramètres d’effet 1...4
Permettent de régler les paramètres de chaque effet.
Pour des détails sur les paramètres, voyez Voyez “Liste des paramètres d’effet”, p.84.
55
ARP (arpégiateur)
ARPEGGIATOR
RUN (Arpeggiator Run)
Permet d’activer, de désactiver ou de verrouiller (Latch) l’arpégiateur.
Off: L’arpégiateur ne fonctionne pas.
On: L’arpégiateur fonctionne uniquement quand une note est jouée.
Latch: L’arpégiateur est activé quand une note est jouée et reste actif même après le relâchement
de la touche.
PTRN (motif d’arpège)
Ce paramètre définit le motif de notes de l’arpégiateur.
MANUAL: Le motif d’arpège est joué dans l’ordre de l’activation de note des touches enfoncées.
UP: Le motif d’arpège est joué de la note la plus grave à la note la plus aiguë.
DOWN: Le motif d’arpège est joué de la note la plus aiguë à la note la plus grave.
ALT1: Le motif d’arpège est joué alternativement vers le haut et vers le bas. (La note la plus aiguë
et la note la plus grave sont jouées une seule fois.)
56
ALT2: Le motif d’arpège est joué alternativement vers le haut et vers le bas. (La note la plus aiguë
et la note la plus grave sont jouées deux fois.)
RANDOM: Les notes du motif d’arpège sont jouées dans un ordre aléatoire.
TRIGGER: Les touches maintenues enfoncées sont jouées simultanément au tempo défini avec
le paramètre “RESO”.
RESO (résolution)
Contrôle la vitesse de l’arpégiateur.
GATE (durée de Gate)
Règle la longueur des notes arpégées sous forme de pourcentage de la valeur de résolution.
OCT (octave)
Contrôle la plage de hauteur des notes arpégées.
57
SEQ (séquenceur)
SEQUENCER
TEMPO
Règle le tempo du programme sélectionné. Ce paramètre s’applique au séquenceur mais aussi à
l’arpégiateur, au LFO et aux effets synchronisés sur le tempo.
RESO (résolution de pas)
Règle la longueur d’un pas en fonction du tempo.
SWING
Règle le volume de l’effet de swing.
ASTUCE: La valeur “+33%” produit un effet proche d’un shuffle.
Résolution du swing = 1/8
1
Swing
2
–50
3
4
5
–25
6
+25
7
8
9
+50
MODE (mode de pas)
Détermine l’avancée des pas durant la lecture.
>> (vers l’avant): C’est le mode de lecture avant du séquenceur.
<< (vers l’arrière): C’est le mode de lecture inversée du séquenceur.
>> << (ricochet): Le séquenceur alterne entre les modes de lecture avant et inversée.
>< (vers le centre): Les pas du séquenceur sont lus dans l’ordre suivant: 1, 16, 2, 15, 3, 14...
> > > > (pair/impair): Le séquenceur joue uniquement les pas de nombre pair ou de nombre
impair.
RND (aléatoire): C’est le mode de lecture aléatoire du séquenceur.
LENGTH
Définit le nombre de pas utilisés dans la séquence.
KEY TRG (Key Trigger)
Quand cette fonction est active, le séquenceur démarre en présence d’une activation de note produite
avec le clavier. La hauteur de la séquence lue est transposée conformément à la note jouée. On
pourrait voir cette fonction comme une sorte d’arpégiateur personnalisable.
58
SEQ NOTE (notes du séquenceur)
LANE
Le opsix permet d’utiliser jusqu’à six notes par pas. Sélectionnez la voie (‘Lane’) de destination pour
la note entre 1 et 6.
NOTE (note de la voie)
Définit le numéro de note du pas et de la voie sélectionnés.
START (décalage de démarrage)
Définit le timing de déclenchement d’un pas sous forme de pourcentage de sa durée.
Augmenter la valeur RESO (résolution) permet de recréer facilement les timings typiques du hip-hop
et de la néo-soul, ainsi que des sons comme des accords grattés et des flas.
ACTIVE
Détermine si le pas en question est déclenché ou non.
VEL (vélocité)
Définit la vélocité du pas et de la voie sélectionnés.
GATE (durée de gate)
Définit la longueur de note du pas et de la voie sélectionnés. Pour prolonger le son d’une note au-delà
de la longueur du pas, connectez la note au pas suivant avec une liaison.
59
MOTION
LANE
Le opsix dispose de six voies qui “jouent” automatiquement les paramètres (séquences de manipulations). Sélectionnez une des voies 1 à 6 pour les séquences de manipulations.
VALUE
Définit la valeur de la voie et du pas sélectionnés.
CURVE
Sélectionne la courbe reliant les valeurs des pas choisis dans la voie actuellement sélectionnée avec le
pas suivant.
Vous disposez des options “Step” (aucune courbe), “Exponential” (exponentielle), “Linear” (linéaire)
ou “Logarithmic” (logarithmique). Pour obtenir des changements de paramètres fluides, sélectionnez
l’option “Exponential”, “Linear” ou “Logarithmic”. À l’inverse, pour des paramètres tels que “WAVE”
(onde) et “PTRN” (motif d’arpège) sélectionnez “Step” (pas) de sorte que le paramètre change au
début du pas en question et produise l’effet voulu.
DEST (Dest Scope, Destination)
Définit les paramètres et les groupes affectés par la fonction Motion Sequence. Pour plus de détails,
voyez “Liste des destinations des manipulations” (→ p.79).
60
SEQ UTIL (fonctions utilitaires de séquenceur)
Cette page propose une série de fonctions utilitaires pour l’édition et la création de données de
séquence. Sélectionnez la fonction voulue, la plage, etc. puis appuyez sur le bouton YES pour
exécuter.
TARGET
Définit la séquence de notes ou une des six séquences de manipulations comme cible pour la fonction
utilitaire.
FUNC
Permet de choisir la fonction à exécuter.
Fonctions de séquence de notes (quand “TARGET” est sur NOTE)
TRANS (Transposition): Transpose la séquence entre les points START et END du nombre de
demi-tons défini avec le paramètre VALUE.
VEL (Vélocité): Permet de régler la vélocité (dynamique) des notes entre les points START et
END. Le paramètre TYPE propose trois opérations secondaires, correspondant à trois manières
d’appliquer le paramètre VALUE. ADD ajoute ou soustrait simplement à la valeur de la vélocité
existante, SET remplace la vélocité existante et SCALE multiplie la vélocité existante par le
paramètre VALUE.
NUDGE (Nudge): Décale la séquence vers l’avant ou vers l’arrière. Le paramètre VALUE
détermine de combien de pas la séquence est décalée, tandis que DEST définit si l’opération porte
sur la séquence de notes, la séquence de manipulations ou les deux.
COPY (Copie): Copie les notes entre les points START et END vers le pas défini avec DEST. Le
paramètre REPEAT permet de copier/coller successivement les notes sélectionnées à plusieurs
reprises.
INVERT (Inversion): Inverse la séquence de notes entre les points START et END sur l’axe de
la hauteur. Le paramètre VALUE détermine si l’inversion se fait par rapport à la plage de notes
MIDI entière (FULL) ou à la plage de la séquence de notes même (REL). On sait que les
compositeurs inversent les partitions pour trouver de nouvelles idées, d’où cet outil amusant et
créatif.
61
Fonctions Motion Sequence (quand “TARGET” est réglé sur MTN LANE 1...6)
CLEAR: Supprime la séquence de manipulations pour la voie sélectionnée. Désactive DEST,
supprime le routage, initialise le réglage VALUE de chaque pas et règle CURVE sur “LIN”.
DUP: Copie le pas sélectionné. Utilisez les paramètres START et END pour sélectionner la plage
source à copier, et DEST pour choisir le point de départ de destination. Le paramètre REPEAT permet
de copier/coller successivement la séquence de manipulations sélectionnée à plusieurs reprises.
COPY VALUE: Copie VALUE uniquement pour le pas sélectionné. Utilisez les paramètres
START et END pour sélectionner la plage source à copier, et DEST pour choisir le point de
départ de destination. Le paramètre REPEAT permet de copier/coller successivement la séquence
de manipulations sélectionnée à plusieurs reprises.
COPY CURVE: Copie CURVE uniquement pour le pas sélectionné. Utilisez les paramètres
START et END pour sélectionner la plage source à copier, et DEST pour choisir le point de
départ de destination. Le paramètre REPEAT permet de copier/coller successivement la séquence
de manipulations sélectionnée à plusieurs reprises.
SET VALUE: Règle les valeurs de la plage définie avec START et END sur le même réglage VALUE.
SET CURVE: Règle la courbe de la plage définie avec START et END sur le même réglage CURVE.
ASSIGN RAMP: Change le réglage VALUE de la plage définie avec START et END et génère
une forme d’onde. Réglez le gain et la polarité avec “SCALE” et déterminez le décalage vers haut/
bas avec “OFFSET”.
ASSIGN SAW: Change le réglage VALUE de la plage définie avec START et END et génère une
forme d’onde. Réglez le gain et la polarité avec “SCALE” et déterminez le décalage vers haut/bas
avec “OFFSET”.
ASSIGN TRI: Change le réglage VALUE de la plage définie avec START et END et génère une
forme d’onde. Réglez le gain et la polarité avec “SCALE” et déterminez le décalage vers haut/bas
avec “OFFSET”.
ASSIGN TRI+: Change le réglage VALUE de la plage définie avec START et END et génère une
forme d’onde. Réglez le gain et la polarité avec “SCALE” et déterminez le décalage vers haut/bas
avec “OFFSET”.
ASSIGN SINE: Change le réglage VALUE de la plage définie avec START et END et génère une
forme d’onde. Réglez le gain et la polarité avec “SCALE” et déterminez le décalage vers haut/bas
avec “OFFSET”.
ASSIGN SQR: Change le réglage VALUE de la plage définie avec START et END et génère une
forme d’onde. Réglez le gain et la polarité avec “SCALE” et déterminez le décalage vers haut/bas
avec “OFFSET”.
ASSIGN RAND: Change le réglage VALUE de la plage définie avec START et END et génère
une forme d’onde. Réglez le gain et la polarité avec “SCALE” et déterminez le décalage vers haut/
bas avec “OFFSET”.
62
VOICE
VOICE (assignation de voix)
ASSIGN (assignation de voix)
Détermine le mode d’allocation de base des voix.
Poly: Le jeu du programme est polyphonique, ce qui permet de jouer des accords.
Mono: Le jeu du programme est monophonique et produit une note à la fois.
Mono Legato: Le jeu du programme est monophonique. La première note d’une phrase liée
(‘legato’) sonne normalement, tandis que les notes suivantes de la phrase sonnent plus régulier
(les enveloppes continuent au lieu d’être redéclenchées, par exemple).
GLIDE (mode de glissement)
Le mode Glide produit des changements de hauteur fluides entre les notes.
Off: L’effet de glissement est désactivé et les notes sont toujours jouées à leur hauteur correcte.
On: La hauteur glisse de manière fluide d’une note à l’autre.
Legato: Les changements de hauteur fluides entre les notes sont produits uniquement quand
vous jouez legato.
TIME (durée de glissement)
Règle la durée de glissement d’une note à l’autre.
UNISON (voix d’unisson)
Off: L’effet Unison est désactivé, et les effets Stereo Spread et Detune ne sont pas appliqués.
2...8: Définit le nombre de voix jouées pour chaque note que vous jouez. Quand ce paramètre
est désactivé, les voix ne sonnent pas à l’unisson et les effets “Spread” et “Detune” ne sont pas
disponibles. Vous pouvez combiner jusqu’à huit voix jouées à l’unisson.
63
DETUNE (désaccordage d’unisson)
Règle le léger désaccordage entre les voix d’unisson et l’effet de chorus qu’il produit. Le désaccordage
entre les voix se règle par pas d’un cent (un demi-ton = 100 cents).
• Voix = 3, désaccordage = 24
Voix
1
2
3
Désaccordage
–12
0
+12
• Voix = 4, désaccordage = 24
Voix
1
2
3
4
Désaccordage
–12
–4
+4
+12
SPREAD (largeur d’unisson)
SPREAD permet d’élargir le champ stéréo avec l’effet Unison.
64
V.PATCH
V.PATCH 1...12 (connexions virtuelles 1...12)
SRC (étendue de source), SRC (source)
Sélectionne le signal de la source de modulation.
INT (Mod Int)
Détermine l’intensité de l’effet produit par la source de modulation.
CTRL (Mod Ctrl Src)
Sélectionne la source de modulation contrôlant le paramètre Mod Int. La valeur source définie ici est
multipliée avec Mod Int pour définir l’intensité de l’effet de modulation. (Voyez “Liste des sources de
contrôle”, p.78)
DEST (Dest Scope, Destination)
Définit les paramètres et les groupes affectés par la modulation. (Voyez “Liste des destinations des
manipulations”, p.79)
65
MISC
PROG PITCH (hauteur du programme)
TRANS (transposition)
Décale la hauteur du clavier de l’instrument par pas de demi-ton, sur une plage de −/+ 1 octave pour
le programme entier.
OCT (octave)
Règle en octaves la hauteur de base. “0” est la valeur par défaut.
BEND (pitch bend vers le haut)
Règle en demi-tons la variation de hauteur maximum produite quand vous actionnez la molette
au-dessus de son point central. Pour obtenir une variation de hauteur normale, réglez-le sur une
valeur positive.
BEND (pitch bend vers le bas)
Règle en demi-tons la variation de hauteur maximum produite quand vous actionnez la molette en
dessous de son point central. Pour obtenir une variation de hauteur normale, réglez-le sur une valeur
négative.
LFO1 (LFO1 Int)
Contrôle en demi-tons l’effet initial du LFO1 sur la hauteur.
CTRL (LFO1 Ctrl Src)
Sélectionne la source de modulation contrôlant le paramètre LFO1 Int. La valeur source définie ici
est multipliée avec LFO1 Int pour définir l’intensité de l’effet de modulation. (Voyez “Liste des sources
de contrôle”, p.78)
66
PROG MISC (Program Misc)
LEVEL (niveau du programme)
Règle le volume du programme entier. Le réglage sera appliqué à la sortie de l’effet.
ALG FB (algorithme FB)
Outre les algorithmes utilisateur, les algorithmes de réinjection sont connectés comme une boucle de
réinjection qui redirectionne les signaux vers le haut à travers l’algorithme. (ALGO X, X, .. X) Ce
paramètre règle le niveau du signal transitant à travers la boucle de réinjection. La boucle de réinjection
est générée selon la valeur LEVEL (niveau du programme) de l’opérateur, ce qui permet d’utiliser les
changements de la valeur LEVEL pour aussi influencer la réinjection, produisant des effets complexes.
PHASE (phase d’oscillateur)
Règle la phase de cet oscillateur pour chaque activation de note comme suit.
SYNC: Règle la phase de l’oscillateur sur “0”.
FREE: Règle tous les oscillateurs sur la même valeur aléatoire.
RANDOM: Détermine et modifie la valeur pour la phase de chaque oscillateur de façon
aléatoire.
LOFI (LoFi)
Quand ce paramètre est actif, l’accord des signaux de la forme d’onde de l’oscillateur et du contrôle de
niveau devient plus brut, générant un son légèrement ‘sali’ qui rappelle les synthés numériques plus
anciens.
USER ALG (algorithme utilisateur)
Sélectionnez cette page et appuyez sur le bouton YES pour éditer les algorithmes utilisateur. L’édition
se termine sur une autre page.
67
FM MATRIX
Détermine la manière dont les opérateurs sont interconnectés ainsi que la force de cette connexion.
Les rangées montrent l’alignement des opérateurs et les colonnes indiquent s’ils transmettent leurs
signaux à d’autres opérateurs. L’opérateur 1 est par exemple représenté par la dernière colonne de
gauche. Les six points affichés de haut en bas indiquent l’intensité du signal transmis de l’opérateur 1
aux opérateurs 1–6. Plus l’intensité du signal augmente, plus ces points grandissent.
La dernière rangée du bas indique si l’opérateur même transmet son signal au filtre de la rangée
suivante. “Ô” indique la transmission et “X” l’absence de transmission.
x->y (OPx -> OPy)
Règle le niveau du signal de modulation transmis de OPx à OPy. La valeur 100% produit le même
niveau que lorsque l’algorithme préprogrammé est connecté.
SELF (OPx Self Feedback)
Règle l’intensité du signal de modulation que l’OPx s’auto réinjecte. L’effet produit est identique à celui
du paramètre FB (réinjection) quand le mode d’opérateur est sur “FM”, mais vous pouvez utiliser ce
paramètre avec d’autres modes que FM.
DIRECT OUT
OPx (OPx Direct Out)
Quand ce paramètre est activé, la sortie de l’OPx produit un signal audio.
68
OP UTIL (fonctions utilitaires d’opérateur)
Cette page offre des fonctions utiles pour créer des sons, comme par exemple la fonction de copie des
paramètres d’opérateur, etc. Sélectionnez la fonction et l’opérateur voulus, puis appuyez sur le bouton
YES pour exécuter.
FUNC
Permet de choisir la fonction à exécuter.
COPY OP: Copie tous les paramètres de l’opérateur choisi.
COPY EG: Copie uniquement les paramètres d’enveloppe.
COPY KTRK: Copie uniquement les paramètres de pondération du clavier.
FROM
Sélectionne l’opérateur source pour la copie.
TO
Sélectionne l’opérateur de destination pour la copie.
69
GLOBAL
Cette page sert à configurer les paramètres généraux du opsix. Changez de catégorie avec les boutons
PAGE < et > ou les commandes DATA ENTRY A–D. Les boutons OP −/+ ou les commandes DATA
ENTRY B/E sélectionnent le paramètre, tandis que les commandes DATA ENTRY C/F changent sa
valeur.
TUNE
Master Tune (Accordage global)
Règle l’accordage global de l’ensemble du opsix par unité de 1 cent (un demi-ton = 100 cents) sur une
plage de +/−50 cents.
Quand la valeur est de 0 cent, la note A4 correspond à 440 Hz.
Transpose (Transposition)
Décale la hauteur des notes jouées sur le clavier par pas de demi-ton, sur une plage de −/+ 1 octave.
Ces réglages sont appliqués à l’emplacement (‘Pre’ ou ‘Post’) défini avec le paramètre “ConvertPosition”.
MIDI
Global Channel (Canal global)
Règle le canal MIDI. Ce canal MIDI sert à transmettre et recevoir des messages de note, de pitch
bend ainsi que des commandes de contrôle.
70
Local Control
Le paramètre Local Control règle la connexion entre le clavier et le générateur de sons.
On: En principe ce paramètre devrait être activé (“On”). Toutefois, si vous utilisez le opsix avec
un séquenceur externe ou d’autres dispositifs similaires, nous vous conseillons de régler Local
Control sur “Off ” pour éviter le double déclenchement de notes causé par l’écho MIDI.
Off: Le clavier du opsix est déconnecté de son générateur de sons. Avec ce réglage, le générateur
de sons du opsix ne produit aucun son quand vous jouez sur son clavier.
Clock (Synchronisation)
Off: Le opsix utilise les réglages de tempo du programme. Les messages d’horloge MIDI ne sont
ni transmis ni reçus.
Internal: Le opsix utilise les réglages de tempo en vigueur durant le jeu. Choisissez ce réglage
quand vous utilisez le opsix seul, ou souhaitez contrôler le tempo de dispositifs MIDI externes
tels qu’un séquenceur ou une boîte à rythmes.
External: Le tempo du opsix est synchronisé via les messages d’horloge MIDI reçus via la prise
MIDI à 5 broches ou le port USB. Si les messages d’horloge MIDI ne sont pas reçus, les fonctions
liées au tempo ne seront pas opérationnelles.
Auto: Les fonctions Internal et External sont toutes deux actives et la sélection est automatique:
• Si aucun message d’horloge MIDI n’est reçu, le opsix utilise son tempo externe.
• Si des messages d’horloge MIDI sont reçus, ils contrôlent le tempo. Si la réception des messages
d’horloge s’interrompt pendant plus de 500 ms, le opsix réactive son tempo interne.
Convert Position
Détermine la manière dont les réglages de courbe de vélocité et de transposition réagissent en
réponse aux signaux MIDI IN/OUT.
Indépendamment du réglage Convert Position, les paramètres de transposition et de
courbe de vélocité restent valides quand vous jouez les sons internes directement via le
clavier du opsix.
Pre: Applique les réglages de courbe de vélocité et de transposition aux données produites en
jouant sur le clavier du opsix. Ces paramètres (courbe de vélocité et transposition) affectent les
données transmises via la prise MIDI OUT quand vous jouez sur le clavier du opsix. Ils ne
produisent aucun changement sur les messages MIDI reçus à la prise MIDI IN.
Courbe de
dynamique
MIDI IN
Gamme
Transposition
Clavier du opsix
Courbe de
dynamique= 4
Pas de
transposition
Changement de n° de
note
Transmission
MIDI OUT
71
Réception
Générateur de
sons
Post: Applique les réglages de courbe de vélocité et de transposition aux données juste avant
leur envoi au générateur de sons. Ces paramètres (courbe de vélocité et transposition) affectent
les données produites en jouant sur le clavier du opsix avant leur envoi au générateur de sons,
ainsi que les données reçues à la prise MIDI IN. Ils ne produisent aucun changement sur les
messages MIDI transmis via la prise MIDI OUT quand vous jouez sur le clavier du opsix.
Courbe de
dynamique= 4
MIDI IN
Pas de
transposition
Courbe de
dynamique
Gamme
Transposition
Générateur de
sons
Changement de n° de
note
Clavier du opsix
Transmission
MIDI OUT
Réception
Rx Transport
Active/désactive la réception des messages de transport Start et Stop (messages MIDI en temps réel).
Rx Prog Chg
Active/désactive la réception des messages de changement de programme MIDI.
Rx CC
Active/désactive la réception des commandes de contrôle MIDI.
ASTUCE: Les commandes de contrôle CC#1 (molette de modulation), CC#64 (Damper) et à
partir de CC#120 ne peuvent pas être contrôlées avec ce paramètre.
Rx Pitch Bend
Active/désactive la réception des messages MIDI de Pitch Bend.
Tx Transport
Active/désactive la transmission des messages de transport Start et Stop (messages MIDI en temps
réel).
Tx Prog Chg
Active/désactive la transmission des messages de changement de programme MIDI.
Tx CC
Active/désactive la transmission des commandes de contrôle MIDI.
Tx Pitch Bend
Active/désactive la transmission des messages MIDI de Pitch Bend.
72
CTRL (contrôleur)
Velocity Curve (Courbe de dynamique)
Contrôle la manière dont le volume et/ou le timbre réagissent aux variations de votre force de jeu (la
‘vélocité’) sur le clavier. Choisissez la courbe qui convient le mieux à la force de votre jeu et à votre style.
Le fonctionnement des courbes de vélocité entre le clavier de l’instrument et du moteur de synthèse reste identique. En revanche, leur rapport avec le MIDI est lié au paramètre Convert Position
(voyez ci-dessous).
Convert Position = PreMIDI
Velocity (du clavier vers MIDI OUT)
127
6
7
1
Doux
Max.
7
5
4
3
2
8
Convert Position = PostMIDI
Dynamique (de MIDI IN vers le générateur de sons)
Dynamique
8
6
5
4
1
9
1
Fort
3
2
1
9
127
Prog Chg Lock
Vous pouvez normalement changer de programme à tout moment avec la commande PROGRAM,
mais ce paramètre permet de limiter cette fonction. Prévient un changement accidentellement de
programme quand vous vous concentrez sur l’édition d’un son ou votre jeu.
Off: Vous pouvez changer de programme à tout moment.
Shift: Changer de programme est uniquement possible quand vous maintenez enfoncé le
bouton SHIFT et tournez la commande PROGRAM.
Home: Changer de programme est uniquement possible à la page HOME/ALGO.
Knob Mode
Quand vous changez de programme, les valeurs des paramètres liés aux commandes en face avant
changent, mais la position physique des commandes ne change pas. Knob Mode détermine l’action
des commandes quand vous les manipulez.
Scale: Il s’agit du réglage par défaut. La position physique de la commande et la valeur courante
du paramètre sont liées. Quand vous tournez la commande à gauche, le réglage passe de la valeur
courante à la valeur minimum; quand vous la tournez à droite, le réglage passe de la valeur
courante à la valeur maximum. Quand vous tournez la commande à gauche ou à droite jusqu’en
bout de course, la plage est initialisée.
73
Voyez l’illustration ci-dessous.
Position initiale de la commande
La plage est recalculée autour de la
position initiale
Réglage en
vigueur: 80
90
Commande amenée au minimum
La plage est rétablie
(répartition égale)
50
25
40
0
100
75
0
100
Jump: Quand vous manipulez une commande, la valeur du paramètre change instantanément
pour refléter la position de la commande.
SST Hold Time
Ce paramètre contrôle la durée transitions fluides produites avec ‘Smooth Sound Transitions’. Il
détermine combien de temps la réverbération, le délai et l’extinction de note reste audible après la
sélection d’un nouveau son. Le décompte commence quand toutes les notes du son précédent ont été
relâchées et que la pédale forte est relevée.
SEQ
Trigger Quantize
Prévient les imprécisions temporelles de la séquence en alignant (‘quantifiant’) le timing des pas du
séquenceur quand la fonction de saut de pas ou de déclenchement via le clavier est utilisée. L’effet est
immédiatement apparent quand ce paramètre est sur OFF, mais quand il est réglé sur 1, 2 ou 4 pas, la
quantification porte sur le timing de l’intervalle de pas défini.
Record Quantize
Corrige automatiquement le timing des notes jouées durant l’enregistrement en temps réel.
Off: Le timing des activations et des coupures de note se reflète tel quel dans les paramètres
START et GATE.
Start: L’activation de note se produit toujours au début de chaque pas. Le timing des coupures
de note se reflète dans le paramètre GATE.
All: L’activation de note se produit toujours au début de chaque pas. Le paramètre GATE est
réglé sur 75% ou “TIE”, selon le timing des coupures de note.
Metronome
Définit si le son du métronome est audible ou non durant l’enregistrement en temps réel.
74
Metronome Level
Règle le volume du métronome.
High Click
Détermine si la hauteur du premier battement du métronome est accentuée ou non.
SYS
Auto Power Off (Coupure automatique de l’alimentation)
Par défaut, le opsix est automatiquement mis hors tension quand quatre heures environ se sont
écoulées sans aucune manipulation de ses commandes ou de son clavier, ni aucune réception de
message MIDI, cela pour économiser l’énergie. Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver cette
fonction.
Quand l’alimentation est coupée, tous les réglages ou éditions non sauvegardés sont
perdus. Veillez à toujours sauvegarder vos réglages importants.
Screen Bright (Luminosité de l’ecran)
Contrôle la luminosité de l’écran.
LED Bright (Luminosité des diodes)
Règle la luminosité maximum des diodes.
System ID
Ce numéro identifie le opsix auprès de l’ordinateur hôte. Si vous possédez plusieurs opsix, réglez
chacun sur un numéro différent.
75
Liste des algorithmes
1
2
3
4
11
12
13
19
20
21
26
33
27
34
28
35
5
6
7
14
15
22
29
8
16
23
30
36
10
17
18
24
25
31
37
76
9
38
32
39
40
Liste des formes d’onde
Écran
SIN
Nom entier
Sine
SIN 12BIT
Sine 12bit
SIN 8BIT
Sine 8bit
TRI
Triangle
SAW
Saw
SAW HD
Saw HD
SQR
Square
SQR HD
Square HD
ADTV SAW3
ADTV SQR3
ADTV TRI3
ADTV 12345
Additive Saw3
Additive Sqr3
Additive Tri3
Additive 12345
ADTV 1+2
Additive 1+2
ADTV 1+3
Additive 1+3
ADTV 1+4
Additive 1+4
ADTV 1+5
Additive 1+5
ADTV 1+6
Additive 1+6
ADTV 1+7
Additive 1+7
ADTV 1+8
Additive 1+8
NOISE S/H
Noise S/H
NOISE WHITE
Noise White
Remarques
Génère une sinusoïde. Cette forme d’onde élémentaire utilisée sur les synthétiseurs
FM contient un son fondamental mais pas d’harmoniques.
Génère une sinusoïde d’une résolution brute pareille à celle utilisée sur les vieux
synthétiseurs numériques.
Génère une sinusoïde d’une résolution encore plus brute. Ce type de forme d’onde
est utile pour produire des sons comportant du bruit.
Génère une onde triangulaire. Contrairement à la sinusoïde, ce type de forme
d’onde contient des harmoniques et produit en outre un son au contour plus doux
par rapport à l’onde carrée ou en dents de scie.
Génère une onde en dents de scie. Ce type de forme d’onde est utilisé pour les
sons typiques des synthétiseurs analogiques, comme les basses synthé et les
cuivres synthé.
Génère une onde en dents de scie avec des harmoniques aiguës plus riches
qu’avec une onde en dents de scie conventionnelle via un traitement intense du
processeur.
Génère une onde carrée. Ce type de forme d’onde est utilisé pour les sons
d’instruments électroniques et d’instruments à vent.
Génère une onde carrée avec des harmoniques aiguës plus riches qu’avec une
onde carrée conventionnelle via un traitement intense du processeur.
Génère les trois premières harmoniques de l’onde en dents de scie.
Génère les trois premières harmoniques de l’onde carrée.
Génère les trois premières harmoniques de l’onde triangulaire.
Génère une amplitude égale à la somme des harmoniques une à cinq. Le résultat
est similaire à une onde à pulsation avec filtre.
Génère une onde d’une amplitude égale à la somme du son fondamental et de la
deuxième harmonique. Le résultat est comparable aux jeux 8’ et 4’ d’un orgue.
Génère une onde d’une amplitude égale à la somme du son fondamental et de la
troisième harmonique. Le résultat est comparable aux jeux 8’ et +2 2/3’ d’un orgue.
Génère une onde d’une amplitude égale à la somme du son fondamental et de la
quatrième harmonique. Le résultat est comparable aux jeux 8’ et +2’ d’un orgue.
Génère une onde d’une amplitude égale à la somme du son fondamental et de la
cinquième harmonique. Le résultat est comparable aux jeux 8’ et +1 3/5’ d’un
orgue.
Génère une onde d’une amplitude égale à la somme du son fondamental et de la
sixième harmonique. Le résultat est comparable aux jeux 8’ et +1 1/3’ d’un orgue.
Génère une onde d’une amplitude égale à la somme du son fondamental et de la
septième harmonique.
Génère une onde d’une amplitude égale à la somme du son fondamental et de la
huitième harmonique.
Le résultat est comparable aux jeux 8’ et +1’ d’un orgue.
Produit du bruit comportant un élément musical, via un circuit S&H (sample and
hold).
Produit un bruit blanc.
77
Liste des sources de contrôle
Nom abrégé
MOD WHEEL
PITCH WHEEL
PITCH WHL+
PITCH WHL−
PEDAL
NOTE
VEL
EXP VEL
REL VEL
EG1
EG2
EG3
LFO1
LFO2
LFO3
Nom entier
Molette de modulation
Molette de hauteur
Molette de hauteur +
Molette de hauteur −
Pédale forte
Numéro de note
Vélocité
Expression Vélocité
Relâchement de la vélocité
EG1 (hauteur)
EG2 (filtre)
EG3 (assignable)
LFO1 (opérateur)
LFO2 (filtre)
LFO3 (assignable)
78
Liste des destinations des manipulations
Portée
Écran
OFF
PROG
Nom entier
Off
Program
Destination
Écran
--PITCH
OCT
TRANS
LEVEL
PAN
Nom entier
--Pitch
Octave
Transpose
Level
Pan
ATK TIME
Attack Time
DECAY TIME
Decay Time
REL TIME
Release Time
SUS LEVEL
Sustain Level
DECAY/REL
Decay/Release
GLIDE MODE
GLIDE TIME
UNISON VOICES
UNISON DETUNE
UNISON SPREAD
TEMPO
ALGO
ALGO FB
Glide Mode
Glide Time
Unison Voices
Unison Detune
Unison Spread
Tempo
Algorithm
Algorithm FB
79
Remarques
----------Contrôle la position gauche-droite fixe dans
l’image stéréo (PAN).
Il s’agit du paramètre Attack à la page ALGO.
Contrôle les temps de chute/d’extinction relatifs
pour tous les opérateurs.
Contrôle les temps de chute relatifs pour tous les
opérateurs.
Contrôle les temps d’extinction relatifs pour tous
les opérateurs.
Contrôle les niveaux de maintien temps relatifs
pour tous les opérateurs.
Il s’agit du paramètre Decay/Release à la page
ALGO. Contrôle les temps de chute/d’extinction
relatifs pour tous les opérateurs.
-----------------
Portée
Écran
OP1..6
EG1..3
LFO1..3
FILTER
FX1..3
ARP
SEQ
ALG R1..6
MIDI
Destination
Écran
PITCH
COARSE RATIO
FINE RATIO
DETUNE
TRANS
FIXED FREQ
LEVEL
ATK TIME
DECAY TIME
REL TIME
SUS LEVEL
FM FB
FM WIDTH
RING DEPTH
RING SHAPE
FILTER CUTOFF
FILTER RESO
FILTER OSCMIX
FOLDER GAIN
FOLDER BIAS
FOLDER OSCMIX
KTRK LOW
KTRK HIGH
LMOD VEL
EG1..3
ATK TIME
DECAY TIME
REL TIME
SUS LEVEL
LFO1..3
WAVE
SPEED
SYNC SPEED
FADE
Filter
CUTOFF
RESO
FX1..3
Effect parameters 1–4
Arpeggiator RUN
PTRN
RESO
GATE
OCT
Sequencer
SWING
User alg. row x->y
1..6
SELF
MIDI
PITCH WHEEL
MOD WHEEL
CC 2...119
Nom entier
Operator1..6
Nom entier
Pitch
Coarse Ratio
Fine Ratio
Detune
Transpose
Fixed Frequency
Level
Attack Time
Decay Time
Release Time
Sustain Level
FM Feedback
FM Wave Width
Ring Mod. Depth
Ring Mod. Shape
Filter Cutoff
Filter Resonance
Filter OSC Mix
Wave Folder Gain
Wave Folder Bias
WaveFolder OSCMix
Keytrack Low
Keytrack High
Level Mod Velocity
Attack Time
Decay Time
Release Time
Sustain Level
Wave
Speed
Sync Speed
Fade
Cutoff
Resonance
Run
Pattern
Resolution
Gate Time
Octave
Swing
x->y
Self
Pitch Wheel
Mod Wheel
CC 2...119
80
Remarques
--------------------------------------------------------------------Varie selon le type d’effet.
-----------------------
Liste des sources Virtual Patch
Portée
Écran
OFF
CTRL
KBD
Nom entier
Off
Controller
Keyboard
Source
Écran
--MOD WHEEL
PITCH WHEEL
PITCH WHL+
Modulation Wheel
Pitch Wheel
Pitch Wheel +
PITCH WHL−
Pitch Wheel −
PEDAL
NOTE
Damper Pedal
Note Number
VEL
EXP VEL
Velocity
Exp. Velocity
REL VEL
Release Velocity
EG1 (Pitch)
EG2 (Filter)
EG3 (Assignable)
LFO1 (Operator)
LFO2 (Filter)
LFO3 (Assignable)
CC 1..119 +
Remarques
Nom entier
EG LFO
EG/LFO
CC +
CC Unipolar
EG1
EG2
EG3
LFO1
LFO2
LFO3
1..119
CC −/+
CC Bipolar
1..119
CC 1..119 +/−
MIDI
MIDI
AFTER TOUCH
POLY AFTER
After Touch
Poly After Touch
81
------Cet effet est appliqué quand la molette PITCH est
actionnée sur l’axe + (en l’éloignant de vous).
Cet effet est appliqué quand la molette PITCH est
actionnée sur l’axe − (en la rapprochant de vous).
--L’effet est appliqué en fonction du numéro de note. La
note centrale est 60 (C4).
--L’effet est appliqué de manière exponentielle par rapport
à la vélocité. L’effet est discret à des valeurs de vélocité
faibles, mais est appliqué selon une courbe abrupte avec
des valeurs de vélocité plus élevées.
L’effet est appliqué selon la vélocité de relâchement (la
vitesse à laquelle vous relâchez la touche après avoir joué
la note).
------------Quand la valeur CC (commande de contrôle) est de “0”,
l’effet V.Patch est aussi de “0”. Quand l’intensité correspond
à une valeur positive, augmenter la valeur de la CC
produit un effet uniquement positif. (le résultat est inverse
avec une valeur négative).
Quand la valeur CC est de “64”, l’effet V.Patch est de “0”.
Quand l’intensité correspond à une valeur positive,
augmenter la valeur de CC au-dessus de 64 produit un
effet positif et la diminuer produit un effet négatif. (le
résultat est inverse avec une valeur négative).
-----
Liste des destinations Virtual Patch
Portée
Écran
OFF
PROG
Nom entier
Off
Program
OP1..6
Operator1..6
EG1..3
EG1..3
LFO1..3
LFO1..3
Destination
Écran
--PITCH
OCT
TRANS
LEVEL
PAN
Nom entier
--Pitch
Octave
Transpose
Level
Pan
ATK TIME
Attack Time
DECAY TIME
Decay Time
REL TIME
Release Time
SUS LEVEL
Sustain Level
TEMPO
ALGO
ALGO FB
GLIDE TIME
UNISON VOICES
UNISON DETUNE
UNISON SPREAD
PITCH
COARSE RATIO
OCT
TRANS
LEVEL
ATK TIME
DECAY TIME
REL TIME
SUS LEVEL
FM FB
FM WIDTH
RING DEPTH
RING SHAPE
FOLDER GAIN
FOLDER BIAS
FOLDER OSC MIX
FILTER CUTOFF
FILTER RESO
FILTER OSC MIX
ATK TIME
DECAY TIME
REL TIME
SUS LEVEL
WAVE
SPEED
PHASE
FADE
Tempo
Algorithm
Algorithm FB
Glide Time
Unison Voices
Unison Detune
Unison Spread
Pitch
Coarse Ratio
Octave
Transpose
Level
Attack Time
Decay Time
Release Time
Sustain Level
FM Feedback
FM Wave Width
Ring Mod. Depth
Ring Mod. Shape
Wave Folder Gain
Wave Folder Bias
Wave Folder OSCMix
Filter Cutoff
Filter Resonance
Filter OSC Mix
Attack Time
Decay Time
Release Time
Sustain Level
Waveform
Speed
Phase
Fade
82
Remarques
----------Contrôle la position gauche-droite dans l’image
stéréo.
Contrôle les temps d’attaque relatifs pour tous les
opérateurs.
Contrôle les temps de chute relatifs pour tous les
opérateurs.
Contrôle les temps d’extinction relatifs pour tous
les opérateurs.
Contrôle les niveaux de maintien temps relatifs
pour tous les opérateurs.
---------------------------------------------------------------------
Portée
Écran
FILTER
Nom entier
Filter
FX1..3
ARP
FX1..3
Arpeggiator
SEQ
Sequencer
Destination
Écran
CUTOFF
RESO
Effect parameters 1–4
RESO
GATE
OCT
SWING
Nom entier
Cutoff
Resonance
Resolution
Gate Time
Octave
Swing
83
Remarques
----Varie selon le type d’effet.
---------
Liste des paramètres d’effet
Nom de l’effet
Écran
CHO
Nom entier
Chorus
Commande
Nom du paramètre
Écran
Nom entier
Valeurs
B
MIX
Dry:Wet Mix
0–100
C
DEPTH
Depth
0–100 [%]
E
SPEED
Speed
0.020–20.000 [Hz]
F
PHASE
LFO Phase
0.0–100.0 [%]
Varie le temps de retard du signal d’entrée de sorte à créer un son plus épais et
chaleureux. Utilisez le paramètre PHASE pour décaler les LFO gauche et droit et
contrôler ainsi la dispersion du son.
MIX
Dry:Wet Mix
0–100
B
U.ENS
PHA/PHA e
PAN/PAN e
Unison Ensemble
Phaser/Phaser (BPM)
Auto Pan/Auto Pan (BPM)
FLNG/FLN e Flanger/Flanger (BPM)
RTRY
Rotary Speaker
C
DEPTH
Depth
0–100 [%]
E
RATE
Rate
0–100 [%]
F
VOICE
Voices
2–8
Produit un son riche et ample évoquant plusieurs oscillateurs jouant à l’unisson. Les
paramètres DEPTH et RATE simulent le désaccordage des oscillateurs, et le paramètre
VOICE simule le nombre d’oscillateurs.
MIX
Dry:Wet Mix
0–100
B
C
DEPTH
Depth
E
SPEED
Speed
0.020–20.000 [Hz] / 1/48–4/1
F
RESO
Resonance
0.0–100.0 [%]
0–100 [%]
Modifie la phase du signal pour produire un son plus ample. Cet effet produit des
résultats intéressants avec des sons de pianos électriques et des sons similaires.
Utilisez le paramètre PHASE pour décaler les LFO gauche et droit et contrôler ainsi la
dispersion du son.
DEPTH
Depth
0–100 [%]
B
C
TYPE
Waveform Type
E
SPEED
Speed
Triangle, Sine, Vintage, Up, Down,
Square
0.020–20.000 [Hz] / 1/48–4/1
F
PHASE
LFO Phase
0.0–100.0 [%]
Cet effet de panoramique automatique déplace le signal à gauche et à droite dans
l’image stéréo. Le mouvement des LFO gauche et droite produit des effets de
croisement ou de poursuite des canaux.
MIX
Dry:Wet Mix
0–100
B
C
DEPTH
Depth
0–100 [%]
E
SPEED
Speed
0.020–20.000 [Hz] / 1/48–4/1
F
FDBK
Feedback
−100 – +100 [%]
Cet effet produit un balayage intense du son et une impression de variation de
hauteur. Cet effet convient pour des sons contenant de nombreuses harmoniques.
BAL
Horn/Rotor Balance R100:H0–R0:H100 [%]
B
C
SPD SW
Speed Switch
Slow, Fast
E
SPEED
Speed
−100.0 – +100.0 [%]
F
SPKR
Speaker Type
Natural, Natural + Direct, Resonant,
Resonant + Direct, Bright, Bright +
Direct, Original CX-3
Cet effet simule avec réalisme une enceinte rotative classique. En assignant le
paramètre SPD SW à la molette MODULATION à la page V.PATCH, vous pouvez
alterner entre une rotation rapide et lente de l’enceinte avec la molette, pour obtenir
un effet efficace.
84
Nom de l’effet
Écran
Nom entier
A.WAH
Auto Wah
EXC
ENH
FLTR
3EQ
DIST
G.AMP
Exciter
Enhancer
LFO Filter
3-Band EQ
Distortion
Guitar Amp
Commande
Nom du paramètre
Écran
Nom entier
Valeurs
B
MIX
Dry:Wet Mix
0–100
C
SENS
Envelope Sens
0.0–100.0 [%]
E
SHAPE
Envelope Shape
−100 – +100 [%]
F
RESO
Resonance
0–100 [%]
Simule un effet auto-wah. Le balayage de l’effet se fait en fonction des variations de
niveau du signal d’entrée (l’enveloppe). C’est l’effet typiquement utilisé en musique
funk pour produire des rythmiques guitare tranchées, les sons de Clavi, etc.
MIX
Dry:Wet Mix
0–100
B
C
FREQ
Emphasis Frequency
3000–24000 [Hz]
E
BLEND
Blend
−100 – +100 [%]
Cet effet ajoute de la dynamique au son et accentue sa clarté. FREQ contrôle les
fréquences accentuées et BLEND la profondeur de l’effet.
MIX
Dry:Wet Mix
0–100
B
C
DEPTH
Depth
0–100 [%]
E
DELAY
Delay
0.0–100.0 [%]
F
SPREAD
Spread
0.0–100.0 [%]
Cet effet élargit le son et rehausse sa présence.
CUTOFF
Cutoff Frequency
0–100 [%]
B
C
RESO
Resonance
0–100 [%]
E
DEPTH
LFO Depth
0–100 [%]
F
SPEED
LFO Speed
0.020–20.000 [Hz]
Cet effet utilise un LFO pour décaler la fréquence de coupure du filtre passe-bas. Il
convient pour donner une impression de mouvement à une phrase.
1 LOW
Band1 Low Gain
−18.0 – +18.0 [dB]
B
C
3 HIGH
Band3 High Gain
−18.0 – +18.0 [dB]
E
2 GAIN
Band2 Mid Gain
−18.0 – +18.0 [dB]
F
2 FREQ
Band2 Mid Frequency 20–20000 [Hz]
C’est un égaliseur à trois bandes. Il est utilisé pour régler le timbre en fin de chaîne de
signal.
DRIVE
Drive
0–100 [%]
B
C
LEVEL
Level
−Inf, −84.9 – 0.0 [dB]
E
EQFREQ
PEQ Frequency
20–20000 [Hz]
F
EQGAIN
PEQ Gain
−18.0 – +18.0 [dB]
Le paramètre DRIVE permet de doser l’effet entre une distorsion subtile de type à
lampes à un son son saturé musclé et broyeur d’onde. Un égaliseur paramétrique est
placé plus loin dans la chaîne, ce qui permet de créer un éventail de sons.
DRIVE
Drive
0.0–100.0 [%]
B
C
TYPE
Amp Type
E
HEQ
High EQ
VOX AC15, VOX AC15TB, VOX AC30,
VOX AC30TB, UK Blues, UK 70’S, UK
80’S, UK 90’S, UK Modern, US Modern,
US HiGain, Boutique OD, Boutique CL,
Black 2x12, Tweed 1x12, Tweed 4x10
0–100 [%]
F
VOLUME
Volume
−Inf, −84.9 – +12.0 [dB]
Cet effet mono permet d’émuler le son de divers amplis de guitare et de produire
une palette d’effets, de la saturation subtile à la distorsion la plus sauvage.
85
Nom de l’effet
Écran
Nom entier
DEC
Decimator
GRAIN
LIMIT
COMP
DLY/DLY e
Grain Shifter
Master Limiter
Compressor
Delay/Delay (BPM)
Commande
Nom du paramètre
Écran
Nom entier
Valeurs
B
MIX
Dry:Wet Mix
0–100
C
FREQ
Sampling Frequency
1000–48000 [Hz]
E
BIT
Bit Resolution
4.0–24.0
F
DAMP
High Damping
0–100 [%]
Produit un son rappelant les dispositifs numériques ‘lo-fi’. Le paramètre FREQ contrôle
la fréquence d’échantillonnage et le paramètre BIT réduit la résolution, produisant
chacun une texture dégradée différente.
MIX
Dry:Wet Mix
0–100
B
C
TIME
Time Frame
0–100 [%]
E
SPEED
LFO Speed
1/48–4/1
F
RETRIG
Retrigger
C
CEIL
Out Ceiling
−30.0 – 0.0 [dB]
E
REL
Release
0.65–1000.00 [msec]
Off, Mod Whl, Damper, Note On,
Velocity, LFO1, LFO2, LFO3
Ce paramètre découpe les formes d’onde courtes du signal d’entrée et les lit en
boucle, produisant un effet qui transforme le signal en son mécanique. Le paramètre
TIME règle la longueur de la forme d’onde à découper et le paramètre SPEED la
vitesse de changement des formes d’onde.
THRE
Threshold
−30.0 – 0.0 [dB]
B
Cet effet égalise les changements de volume du signal d’entrée. Seuls les signaux
dépassant le seuil défini sont compressés, ce qui permet de museler les pics de
volume indésirables. Le paramètre THRE règle le niveau auquel la compression est
appliquée et le paramètre CEIL le niveau de sortie.
MIX
Dry:Wet Mix
0–100
B
C
SENS
Sensitivity
0–100
E
ATTACK
Attack
0–100
F
LEVEL
Output Level
−Inf, −84.9 – 0.0 [dB]
Ce compresseur émule les pédales d’effet au son limpide et extrêmement populaires.
LEVEL
Delay Level
0–100
B
C
FDBK
Feedback
0–100 [%]
E
DLY L
Delay Time L
0 [msec] – 2.73 [sec] / 1/48–4/1
F
DLY R
Delay Time R
0 [msec] – 2.73 [sec] / 1/48–4/1
Il s’agit d’un simple effet de retard stéréo avec réinjection.
PDLY/PDL e Autopan Dly/Autopan
Dly(BPM)
B
LEVEL
Delay Level
C
DEPTH
Auto Pan Depth
0–100 [%]
E
DLY
Delay Time
0 [msec] – 1.36 [sec] / 1/48–4/1
F
SPEED
Speed
0.020–20.000 [Hz] / 1/48–4/1
0–100
Un retard stéréo qui distribue les répétitions à gauche et à droite avec un LFO.
TDLY/TDL e
Tape Echo/Tape Echo
(BPM)
B
LEVEL
Delay Level
0–100
C
FDBK
Feedback
0–100 [%]
E
DLY
Delay Time
0 [msec] – 2.7000 [sec] / 1/48–4/1
F
DAMP
Damping
−100.0 – +100.0 [%]
Cet effet simule une saturation à bande et un écho à bande. Le paramètre DAMP
règle l’intensité d’atténuation de l’aigu et du grave.
86
Nom de l’effet
Écran
Nom entier
REF
Early Reflection
REVERB
SHVERB
SPRING
Reverb
Shimmer Reverb
Spring Reverb
Commande
Nom du paramètre
Écran
Nom entier
Valeurs
B
LEVEL
Reverb Level
0–100
C
TYPE
Type
Sharp, Loose, Modulated, Reverse
E
TIME
Reverb Time
10 [msec] – 1.600 [sec]
F
HEQ
High EQ Gain
−15.0 – +15.0 [dB]
Cet effet extrait uniquement les réflexions primaires du son de l’effet de réverbération, produisant une impression d’intimité et de présence. Vous pouvez sélectionner
la courbe de chute de la réverbération avec le paramètre TYPE.
LEVEL
Reverb Level
0–100
B
C
TYPE
Type
E
TIME
Reverb Time
F
TONE
Tone
Hall, Large Hall, Smooth Hall,
Chamber, Plate, Room, Wet Room,
Space
200 [msec] – 10.000 [sec]
(Remarque: ce réglage diffère pour
chaque type de réverbération)
500–20000 [Hz]
Une réverbération lisse et de haute définition avec un écho naturel. En plus des types
classiques Room, Hall, Chamber et Plate, un type “Space” est aussi disponible avec un
long pré-délai et une longue extinction pour varier les plaisirs.
LEVEL
Reverb Level
0–100
B
C
TYPE
Type
Clear, Riser, Submarine, Horror
E
TIME
Reverb Time
0–100 [%]
F
TONE
Tone
0–100 [%]
Il s’agit d’une réverbération alliée à un effet pitch shifter. L’intensité de la variation de
hauteur change selon le réglage du paramètre TYPE, avec des sons allant du
scintillant au mystérieux.
LEVEL
Reverb Level
0–100
B
C
LENGTH
Spring Length
0–100 [%]
E
TIME
Reverb Time
49 [msec] – 4.0000 [sec]
F
CHIRP
Chirp
0–100 [%]
Cet effet recrée le son de la réverbération à ressort utilisée sur certains amplis de
guitare et orgues. Vous pouvez contrôler les caractéristiques du ressort modélisé avec
les paramètres LENGTH et CHIRP.
87
Appendice
Connexion du opsix à un dispositif MIDI ou à
un ordinateur
Connectez le opsix via MIDI si vous voulez utiliser son clavier et ses commandes pour contrôler un
dispositif MIDI externe, ou déclenchez les sons du générateur de son du opsix avec un autre clavier
ou séquenceur MIDI.
MIDI est l’acronyme anglais de “Musical Instrument Digital Interface” (interface numérique pour
instruments de musique) et désigne une norme utilisée par les fabricants du monde entier pour
l’échange de données musicales entre instruments de musique électronique et ordinateurs.
La connexion de plusieurs instruments MIDI via des câbles MIDI permet l’échange de données de
jeu entre ces instruments (même en présence d’appareils de fabricants différents). Vous pouvez aussi
brancher le opsix à un ordinateur avec un câble USB.
Connexion d’un ordinateur ou d’un dispositif MIDI
• Connexion du opsix à un ordinateur via USB
Le opsix étant compatible MIDI USB, il ne nécessite aucun pilote pour exploiter ses fonctions
MIDI de base.
Pour pouvoir utiliser le logiciel Librarian avec le opsix, vous devez effectuer la connexion au
opsix avec un câble USB. Pour des détails, voyez la documentation fournie avec le logiciel
Librarian.
Câble USB 2.0 (vendu séparément)
Ordinateur
opsix
88
• Contrôle d’un générateur de son MIDI externe sur le opsix
Si vous souhaitez utiliser le clavier, les commandes et l’arpégiateur, etc. du opsix pour jouer les
sons d’un autre instrument ou piloter un générateur de son MIDI externe, reliez la prise MIDI
OUT du opsix à la prise MIDI IN du générateur de sons externe avec un câble MIDI.
MIDI IN
MIDI OUT
Générateur de sons MIDI
opsix
• Contrôle du opsix avec un dispositif MIDI externe
Pour jouer ou contrôler le opsix sur un autre clavier, séquenceur ou autre dispositif MIDI, reliez
la prise MIDI OUT du dispositif externe à la prise MIDI IN du opsix avec un câble MIDI.
MIDI OUT
MIDI IN
Clavier MIDI
opsix
89
• Connexion du opsix à un séquenceur MIDI externe, un ordinateur ou un dispositif similaire
Vous souhaiterez sans doute jouer sur le clavier du opsix et vous enregistrer avec un séquenceur
MIDI externe ou logiciel sur ordinateur (relié au opsix via l’interface MIDI), puis écouter votre
enregistrement. Vous souhaiterez peut-être aussi utiliser le opsix comme dispositif pour le jeu de
données musicales et comme générateur de sons MIDI. Quel que soit le cas de figure, reliez les
prises MIDI OUT aux prises MIDI IN du opsix et du séquenceur MIDI externe ou de l’ordinateur.
Il se pourrait que certaines interfaces MIDI ne soient pas en mesure de transmettre ni
de recevoir les messages MIDI SysEx destinés à ou générés par le opsix.
Astuce:
Le port USB offre un moyen de connexion pratique entre le opsix et un ordinateur.
MIDI OUT
Tableau de pontage
MIDI
MIDI IN
MIDI OUT
MIDI IN
Ordinateur
opsix
Réglages MIDI
Réglages des canaux MIDI
Pour pouvoir échanger des données avec un dispositif MIDI externe connecté, il faut que le canal
MIDI du opsix corresponde à celui de l’appareil MIDI externe. Suivez les étapes ci-dessous pour
régler le canal MIDI.
1.
Appuyez sur le bouton EFFECT tout en enfonçant le bouton SHIFT et sélectionnez le groupe de
pages GLOBAL.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur les boutons PAGE < et > pour afficher la page MIDI.
Sélectionnez le canal global (MIDI) avec les boutons OP SELECT +/–.
Changez de canal MIDI avec la commande DATA ENTRY C ou F.
Réglez le canal MIDI sur le dispositif MIDI externe que vous avez connecté.
Astuce: Pour savoir comment synchroniser le opsix sur un dispositif MIDI externe, voyez le
manuel du dispositif en question.
90
Réglage MIDI LOCAL pour la connexion à un ordinateur ou séquenceur
MIDI externe
Quand le opsix est connecté à un séquenceur MIDI externe ou un ordinateur et que la fonction Echo
Back du dispositif en question est activée en même temps que le paramètre Local Control du opsix,
les données de jeu produites quand vous jouez sur le clavier du opsix sont transmises au séquenceur
MIDI externe mais aussi renvoyées au générateur de son du opsix, répétant les notes. Pour éviter
cette répétition de notes, désactivez simplement la fonction Local Control du opsix. Ce paramètre se
trouve à la page MIDI du groupe de pages GLOBAL. Réglez “Local Control” (→ p. 71) sur “Off ”.
Synchronisation de la lecture du séquenceur pas à pas et de l’arpégiateur
Le paramètre “Clock” (→ p. 71) à la page MIDI du groupe de pages GLOBAL permet de définir si le
opsix est le maître (le dispositif contrôlant la synchronisation) ou l’esclave (le dispositif contrôlé)
durant la lecture du séquenceur pas à pas ou de l’arpégiateur.
Astuce: Pour savoir comment synchroniser le opsix sur un dispositif MIDI externe, voyez le
manuel du dispositif en question.
• Utilisation du opsix comme maître et du dispositif MIDI externe comme esclave
Reliez la prise MIDI OUT du opsix à la prise MIDI IN de votre dispositif MIDI externe.
À la page MIDI du groupe de pages GLOBAL, réglez “Clock” (→ p. 71) sur “Intern” (horloge
interne) pour choisir le opsix comme maître de synchronisation. Le opsix transmet alors des
messages d’horloge MIDI.
Configurez le dispositif MIDI externe de sorte qu’il reçoive les messages d’horloge MIDI. Votre
dispositif MIDI externe (séquenceur, boîte à rythmes, etc.) fonctionne alors au tempo défini avec
le paramètre TEMPO (→ p. 74) à la page SEQUENCE (groupe de pages SEQ).
• Utilisation du dispositif MIDI externe comme maître et du opsix comme esclave
Reliez la prise MIDI IN du opsix à la prise MIDI OUT de votre dispositif MIDI externe.
À la page MIDI du groupe de pages GLOBAL, réglez “Clock” (→ p. 71) sur “Extern” (horloge
MIDI externe) pour asservir le opsix. Le opsix reçoit alors les messages d’horloge MIDI.
Configurez le dispositif MIDI externe de sorte qu’il transmette des messages d’horloge MIDI (en
tant que maître). L’arpégiateur du opsix se synchronise sur le tempo du dispositif MIDI externe
(séquenceur, boîte à rythmes, etc.).
Astuce: Quand le paramètre “Clock” (→ p. 71) à la page MIDI du groupe de pages GLOBAL est
réglé sur “Auto”, le opsix passe automatiquement en mode “Extern” (horloge MIDI
externe) quand il reçoit un message d’horloge MIDI d’un dispositif MIDI externe relié à
sa prise MIDI IN. Autrement, le opsix fonctionne en mode “Intern” (horloge interne).
Logiciel Librarian
Le logiciel Librarian est compatible avec les plates-formes macOS et Windows, et est téléchargeable
sur le site www.korg.com.
Pour des détails sur le logiciel Librarian, voyez la documentation l’accompagnant.
91
Chargement de sons du DX7
Le opsix peut recevoir les sons du Yamaha DX7 sous forme de messages SysEx, et ces données
peuvent être converties en programmes utilisables sur le opsix.
Vous trouverez de nombreux sons du DX7 (fichiers .SYX) téléchargeables sur Internet. Les fichiers de
sons .SYX téléchargés sur Internet peuvent être importés dans le opsix via une application.
Les programmes convertis en vue de leur utilisation sur le opsix peuvent être transformés en sons
tout neufs avec une fonction unique du opsix, et ensuite traités avec le séquenceur, l’arpégiateur et les
effets.
Vu que le opsix et le DX7 adoptent des configurations de paramètres différentes, la
conversion ne sera pas exacte, et donc certains sons pourraient au final sonner de
manière fort différente de leur version sur le DX7.
Messages SysEx pouvant être chargés
Les conditions suivantes doivent être remplies pour pouvoir recevoir les messages SysEx transmis par
le DX7.
• Les messages doivent inclure une banque complète de 32 sons du DX7. Les messages contenant
un seul son ne peuvent pas être chargés.
• Le format SysE doit être celui de la première génération de DX7, prenant en charge les synthés
FM à six opérateurs et le DX9. Les messages SysEx des synthés FM à quatre opérateurs comme
les DX, TX81Z et SY77, etc. ne peuvent pas être chargés.
Réception de messages SysEx du DX7
1.
Sélectionnez le numéro de programme initial de destination pour le chargement des programmes
avec la commande PROGRAM.
Les 32 programmes à partir du numéro de programme sélectionné sont écrasés. Nous
vous conseillons de vérifier auparavant qu’aucune des données qui seront écrasées ne
sont indispensables.
2.
Transmettez les messages SysEx depuis votre DX7, Ordinateur.
La fenêtre de dialogue ci-dessous s’affiche.
Astuce:
3.
Vous pouvez changer le numéro du programme de destination pour le chargement des
sons avec la commande PROGRAM.
Appuyez sur le bouton YES pour charger les programmes reçus.
Astuce: Appuyez sur le bouton NO pour annuler.
92
Messages d’erreur susceptibles de s’afficher
Vous pourriez voir un des messages suivants s’afficher si le opsix est incapable de charger les données.
Absence de données lisibles
Si la taille des données est inférieures à 4 104 octets, ou si l’en-tête SysEx est absente du format de
la banque de programmes du DX7, les données ne pourront pas être chargées.
Une partie des données est corrompue
Bien que l’en-tête soit correcte, le fichier ne peut pas être chargé car ses données sont corrompues.
Par exemple, les données ne seront peut-être pas lisibles si le total de contrôle est incorrect ou si
le F7 à la fin du fichier est manquant.
93
Initialisation des réglages d’usine du opsix
Vous pouvez initialiser les programmes et paramètres globaux du opsix et retrouver ses valeurs
d’usine.
Ne mettez jamais l’instrument hors tension pendant le chargement de données. Cela risquerait
de rendre les données internes inutilisables.
1.
2.
Mettez le opsix hors tension.
3.
Quand le message “What do you want to reset?” s’affiche, tournez la commande
PROGRAM et sélectionnez les paramètres à initialiser (Preset, Global ou All).
Maintenez enfoncés les boutons SHIFT et WRITE/RECALL du opsix tout en mettant l’instrument sous tension.
“Factory Reset” s’affiche sur l’écran.
Si vous choisissez l’option “ALL” et exécutez l’opération, tous les programmes utilisateur
sauvegardés sur le opsix seront aussi écrasés.
4.
Appuyez sur le bouton OP SELECT + / YES.
94
5.
Appuyez sur le bouton WRITE.
“Resetting...” s’affiche à l’écran.
6.
Si le message ci-dessous s’affiche, mettez le opsix hors tension puis remettez-le sous tension.
Les réglages d’usine sont chargés et le opsix se retrouve comme à sa sortie d’usine.
95
Dépannage
Si le fonctionnement du opsix est erratique, vérifiez les points suivants.
Impossible de mettre l’instrument sous tension.
L’adaptateur secteur est-il branché à une prise de courant?
Maintenez-vous enfoncé le bouton d’alimentation ( ) lors de la mise sous tension du opsix?
Aucun son n’est produit quand les touches sont enfoncées.
Les prises de cet instrument sont-elles connectées correctement au casque ou aux moniteurs
actifs ?
Vérifiez que les enceintes actives ou tout autre dispositif d’amplification auquel le clavier est
connecté sont sous tension, et que le réglage de volume est suffisant pour que le son soit audible.
Vérifiez que la commande VOLUME n’est pas tournée à fond à gauche.
Le paramètre Local Control à la page GLOBAL MIDI est-il réglé sur “On”? (→ p. 71)
Les paramètres liés au volume sont-ils réglés sur “0”?
Le paramètre de coupure à la page FILTER est-il sur une valeur trop basse ou trop élevée ?
(→ p. 42)
Les sons ne peuvent pas être édités.
Si la position indiquée par la commande et la valeur affichée sur l’écran sont différentes quand
vous manipulez une commande: Si le paramètre Knob Mode à la page GLOBAL CTRL est réglé
sur “Jump”, la valeur réelle du paramètre peut différer de la position indiquée par la commande.
(→ p. 73)
Si le programme édité a disparu de la mémoire: Vous avez peut-être mis l’instrument hors
tension avant la sauvegarde des données. Dans le cas des programmes, les réglages édités sont
perdus quand vous sélectionnez un autre programme. Sauvegardez vos programmes édités
avant de mettre l’instrument hors tension ou de changer de programme.
Impossible de sauvegarder les réglages de programme.
Si le programme en cours d’édition n’a pas été sauvegardé, avez-vous bien sélectionné la destination de sauvegarde (le numéro de programme) avec la commande PROGRAM?
L’arpégiateur ne démarre pas.
Le bouton ARPEGGIATOR est-il allumé ou clignote-t-il?
Les paramètres d’horloge à la page GLOBAL MIDI sont-ils correctement réglés? (→ p. 71)
Le opsix ne répond pas aux messages MIDI transmis par le dispositif
externe.
Les câbles MIDI et USB sont-ils correctement connectés?
Le dispositif MIDI externe qui transmet les données et le opsix sont-ils réglés sur le même canal
MIDI?
Les paramètres à la page GLOBAL MIDI, tels que Rx Transport, Rx Prog Chg, Rx CC, Rx Pitch
Bend, etc. sont-ils réglés sur “On”? (→ p. 72)
96
Les données de transposition, de courbe de vélocité et d’arpégiateur ne
sont pas interprétées correctement.
Les paramètres Convert Position à la page GLOBAL MIDI sont-ils correctement réglés?
(→ p. 71)
Impossible d’arrêter le son.
Le temps d’extinction de l’enveloppe sur les opérateurs fonctionnant comme porteurs est-il trop
long?
Appuyez sur le bouton
(ALGO) à la page HOME/ALGO pour arrêter les notes en cours de
lecture.
Le son comporte de la distorsion.
Selon le programme actif et votre jeu, un réglage élevé de la commande VOLUME peut
provoquer l’apparition de distorsion dans le signal de sortie du opsix. Dans ce cas, réduisez le
niveau avec la commande VOLUME et réglez le volume sur votre mélangeur ou ampli.
97
Liste des noms de programmes
Nº
Catégorie
Programmeur
Catégorie
Programmeur
1 Cyber Pad Bell
Nom
Motion
Tomohiro Nakamura
Nº
46 Pulse Clav
Nom
Keyboard
KORG Inc.
2 Cycles
Motion
Tomohiro Nakamura
47 WahTalk
Keyboard
Luke Edwards
3 Patternizer
Motion
Francis Preve
48 Metaklav
Keyboard
Francis Preve
4 Introduction
Motion
Tomohiro Nakamura
49 Jazzy Guitar
Keyboard
Francis Preve
5 Organic Glow
Motion
Richard Devine
50 EG 2 EP
Keyboard
Tomohiro Nakamura
6 Aliasing Space
Motion
Tomohiro Nakamura
51 Bright Plectrum
Keyboard
Dean Walliss
7 MOD Storm
Motion
Minoru Koike
52 Mod Crunch
Keyboard
Luke Edwards
8 Spinners
Motion
Richard Devine
53 Strum Down
Keyboard
Luke Edwards
9 Steppy World
Motion
Richard Devine
54 Dyno FM Brass
FastSynth
KORG Inc.
10 Fairy Tweets
Motion
Tomohiro Nakamura
55 Soft FM Brass
FastSynth
KORG Inc.
11 Memories Pad
Motion
Richard Devine
56 Bright FM Brass
FastSynth
KORG Inc.
12 Blue Cloud
Motion
Tomohiro Nakamura
57 Sweep Stab
FastSynth
Minoru Koike
13 DETROITrill
Motion
Tomohiro Nakamura
58 Blended Brass
FastSynth
Francis Preve
14 MS-20 Poly Cascade
Motion
Matt Pike
59 Filtered Saws
FastSynth
Dean Walliss
15 FuwaFuwa
Motion
Tomohiro Nakamura
60 Franalog
FastSynth
Francis Preve
16 Juicy Square
Motion
Tomohiro Nakamura
61 Moody Chord Stabs
FastSynth
Dean Walliss
17 Dulled Rhythms
Motion
Matt Pike
62 Phaseypulse
FastSynth
Francis Preve
18 FM EP Body
Keyboard
KORG Inc.
63 Supersawyer
FastSynth
Francis Preve
19 Roads and Roads
Keyboard
Francis Preve
64 Folder Comp
FastSynth
KORG Inc.
20 Dat Electric Piano
Keyboard
Francis Preve
65 Plucky Pad
FastSynth
Luke Edwards
21 Original FM EP
Keyboard
Luke Edwards
66 Fuzzy Glass
FastSynth
Dean Walliss
22 FM Dyno Tine EP
Keyboard
KORG Inc.
67 Prog Pluck
FastSynth
Tomohiro Nakamura
23 80's Sprit Split
Keyboard
KORG Inc.
68 Purple Fringing
FastSynth
Tomohiro Nakamura
24 Dynamik
Keyboard
Francis Preve
69 Ring It On
FastSynth
Francis Preve
25 A.Piano Seed
Keyboard
KORG Inc.
70 Velocity Hang
FastSynth
Matt Pike
26 Portrait EP
Keyboard
KORG Inc.
71 Hard Sync Stab
FastSynth
Minoru Koike
27 Mutated Piano
Keyboard
Francis Preve
72 Faded Pad
FastSynth
Minoru Koike
28 Wurly EP
Keyboard
KORG Inc.
73 5th Stab
FastSynth
Tomohiro Nakamura
29 Bouncey
Keyboard
Luke Edwards
74 Chordstreaming
FastSynth
KORG Inc.
30 Just Hang On
Keyboard
Luke Edwards
75 Dark Stages
FastSynth
VROMM
31 FM Vamp
Keyboard
Luke Edwards
76 DUBSTAB
FastSynth
Tomohiro Nakamura
32 Playable Bell
Keyboard
Luke Edwards
77 DUBSTAB 2020
FastSynth
Tomohiro Nakamura
33 MIDI Stack
Keyboard
Francis Preve
78 Dub Club
FastSynth
VROMM
34 DrawSlider Organ
Keyboard
KORG Inc.
79 Slight Touch
FastSynth
KORG Inc.
35 Space Organ
Keyboard
Luke Edwards
80 Triplet Split
FastSynth
Matt Pike
36 Glide Sine
Keyboard
KORG Inc.
81 Immortal Pad
SlowSynth Luke Edwards
37 Lausanne Organ
Keyboard
Francis Preve
82 Slow Gear Clav
SlowSynth Luke Edwards
38 Paisley Organ
Keyboard
Francis Preve
83 Flexpad
SlowSynth Francis Preve
39 OPcordion
Keyboard
Tomohiro Nakamura
84 Mod Those Bells
SlowSynth Luke Edwards
40 Steam Church
Keyboard
Tomohiro Nakamura
85 Harmonic Waiting Room SlowSynth Luke Edwards
41 Layerz
Keyboard
Francis Preve
86 FilterFM Pad
SlowSynth KORG Inc.
42 FM Syntar
Keyboard
Minoru Koike
87 Ninja Pad FX
SlowSynth Luke Edwards
43 Digital Plucker
Keyboard
KORG Inc.
88 Slow Vibe
SlowSynth KORG Inc.
44 Reso Phase Clav
Keyboard
Minoru Koike
89 Glide Saw
SlowSynth KORG Inc.
45 Clav O' Frog
Keyboard
Minoru Koike
90 Exit Code
SlowSynth KORG Inc.
98
Nº
Nom
Catégorie
Programmeur
Nº
Nom
Catégorie
Programmeur
91 Lab Coats
SlowSynth Matt Pike
139 Shimmer & Folder
Bell/Decay KORG Inc.
92 Choral Aliasing
SlowSynth Minoru Koike
140 Algo Tripping MW
Bell/Decay Matt Pike
93 Chill Pad ARP
SlowSynth Minoru Koike
141 Cold Coast
Bell/Decay Tomohiro Nakamura
94 Floating Whistle
SlowSynth KORG Inc.
142 Ritual Decay
Bell/Decay Francis Preve
95 Unbreakable
SlowSynth Luke Edwards
143 FINLAND
Bell/Decay Tomohiro Nakamura
96 Star Pad
SlowSynth Richard Devine
144 Ruin Chatters
Bell/Decay Tomohiro Nakamura
97 Stellar Choir
SlowSynth Francis Preve
145 Plinq Plunq
Bell/Decay Francis Preve
98 Holy Choir
SlowSynth Luke Edwards
146 FM Wind Chime
Bell/Decay Tomohiro Nakamura
99 Retro Choir
SlowSynth Dean Walliss
147 Bureon Lead
Bell/Decay Richard Devine
100 Formant Pad
SlowSynth KORG Inc.
148 FM Slap
Bass
Luke Edwards
101 Throat FM
SlowSynth Minoru Koike
149 Evolving Bass
Bass
Dean Walliss
102 Tremoloverb
SlowSynth KORG Inc.
150 Fwonky Bass
Bass
Dean Walliss
103 Fog pad
SlowSynth VROMM
151 Funk Bass
Bass
KORG Inc.
104 Moist Vibe
SlowSynth KORG Inc.
152 Sweepy Saw Bass
Bass
Dean Walliss
105 Dark Pad
Pad/Strings KORG Inc.
153 Clang Bass
Bass
Dean Walliss
106 Lush Pad
Pad/Strings Luke Edwards
154 Laid Bass
Bass
KORG Inc.
107 NotePad LFO
Pad/Strings Luke Edwards
155 Aphasin Bass
Bass
Matt Pike
108 Sine Width Mod
Pad/Strings KORG Inc.
156 Barking Bass
Bass
Minoru Koike
109 Square Bear Pad
Pad/Strings Luke Edwards
157 Rhythmic Fold Bass
Bass
Matt Pike
110 Deep Space
Pad/Strings Luke Edwards
158 Legato OctBS
Bass
Tomohiro Nakamura
111 Sun Baked Strings
Pad/Strings Matt Pike
159 Analog<=>FM Bass
Bass
Tomohiro Nakamura
112 Pad Mod Fizz
Pad/Strings Luke Edwards
160 Jazz Bass
Bass
Francis Preve
113 Smooth Split
Pad/Strings Luke Edwards
161 Worm Bass
Bass
KORG Inc.
114 Retro Synth Strings
Pad/Strings KORG Inc.
162 BoBgog'n'FMbass
Bass
Tomohiro Nakamura
115 Aluminium Pad
Pad/Strings Luke Edwards
163 Concrete Bass
Bass
KORG Inc.
116 Galactic Orchestra
Pad/Strings Francis Preve
164 Core Bass
Bass
KORG Inc.
117 Velocity Pad
Pad/Strings Dean Walliss
165 Unlucky Bass
Bass
KORG Inc.
118 Simple PWM
Pad/Strings Minoru Koike
166 FLDR Bass
Bass
Minoru Koike
119 1985 Bed
Pad/Strings Luke Edwards
167 Sub'n Pluck
Bass
KORG Inc.
120 Engagement Pad
Pad/Strings Matt Pike
168 Ven aqui ya
Bass
VROMM
121 Digital Insects
Pad/Strings Minoru Koike
169 Big Moon
Bass
VROMM
122 Self Arping Bells
Pad/Strings Matt Pike
170 Jungle Drum Bass
Bass
VROMM
123 Membrane Pluck
Bell/Decay Matt Pike
171 Spread Love
Bass
VROMM
124 Hold For Glitches
Bell/Decay Matt Pike
172 Harsh Bass
Bass
Matt Pike
125 Dynamic Tin Bells
Bell/Decay Dean Walliss
173 Fat Snake Bass
Bass
VROMM
126 LFO Grooves
Bell/Decay Matt Pike
174 Octave Gesture
Bass
Matt Pike
127 FMarimba
Bell/Decay Francis Preve
175 Droid Bass
Bass
Matt Pike
128 Glasklavier
Bell/Decay Minoru Koike
176 Theremax
Lead
Luke Edwards
129 Maverick Bells
Bell/Decay Luke Edwards
177 Sonic Lead
Lead
Luke Edwards
130 Frantasia
Bell/Decay Francis Preve
178 Pray Lead
Lead
KORG Inc.
131 Binary Tines
Bell/Decay Matt Pike
179 Pure 80's Lead
Lead
Luke Edwards
132 Percussion
Bell/Decay VROMM
180 Mono Sweep Lead
Lead
KORG Inc.
133 Mallet Piano
Bell/Decay Minoru Koike
181 SimpLEAD
Lead
Luke Edwards
134 Zen Chime
Bell/Decay Francis Preve
182 Brat LEAD
Lead
Luke Edwards
135 Crystal Bells
Bell/Decay Richard Devine
183 Rustic Lead
Lead
Richard Devine
136 4 Bar Alterations
Bell/Decay Matt Pike
184 Fragile Seq
Lead
Dean Walliss
137 Ambi Sines
Bell/Decay Francis Preve
185 Koto Lead
Lead
Luke Edwards
138 Festival of Wind
Bell/Decay Francis Preve
186 Fossil Lead
Lead
KORG Inc.
99
Nº
Catégorie
Programmeur
Nº
187 Mega Saw
Nom
Lead
Luke Edwards
235 [TMP] FM Sync
Template
188 Paper Lead
Lead
KORG Inc.
236 [TMP] Ring Mod
Template
189 Talky Lead
Lead
Luke Edwards
237 [TMP] Wavefolder
Template
190 THE LEAD
Lead
Tomohiro Nakamura
238 [TMP] Wavefolder Sync Template
191 Xover Bright Lead
Lead
Dean Walliss
239 [TMP] Filter FM
Template
192 Big Lead
Lead
KORG Inc.
240 [TMP] Pulse Width
Template
193 Screamer
Lead
KORG Inc.
241 [TMP] EG ADSR
Template
194 Mixed Pulse Lead
Lead
KORG Inc.
242 [TMP] Pitch EG
Template
195 Dubz Lead
Lead
Luke Edwards
243 [TMP] Random Pan
Template
196 Hard Synkronicity
Lead
Francis Preve
244 [TMP] OP Filter Mono Template
197 Dynamic Wood
Arp/Seq
Matt Pike
245 [TMP] OP Mode Check Template
198 Fairy Dust
Arp/Seq
Luke Edwards
246 [TMP] Quadrature LFOs Template
199 Trance Generation
Arp/Seq
Luke Edwards
247 [TMP] Effect LFO
200 Res Arps
Arp/Seq
Richard Devine
248 [TMP] User Filter Ping Template
201 Mono to Poly
Arp/Seq
Matt Pike
249 [TMP] C4 Key Split
Template
202 NOS
Arp/Seq
Tomohiro Nakamura
250 [TMP] SEQ Key Trig
Template
203 Quadratic Chord Pulse Arp/Seq
Matt Pike
204 Death Ladder
Luke Edwards
Arp/Seq
Catégorie
Programmeur
Template
* 251–500: Programme initialisé
205 Obscure Arcade Game Arp/Seq
Tomohiro Nakamura
206 Cosmic Pluck
Arp/Seq
Tomohiro Nakamura
207 2Scenes
Arp/Seq
Tomohiro Nakamura
208 Hammerblade
Arp/Seq
Tomohiro Nakamura
209 Tension Taps
Arp/Seq
Matt Pike
210 Instant Techno
Arp/Seq
Matt Pike
211 Frost Beatz
Arp/Seq
Matt Pike
212 RAVE-ON!!
Arp/Seq
Tomohiro Nakamura
213 Hardgroove
Arp/Seq
Tomohiro Nakamura
214 Table Tapping
Arp/Seq
Matt Pike
215 SAKURA
Arp/Seq
Tomohiro Nakamura
216 GHOSTribe SEQ
Arp/Seq
Tomohiro Nakamura
217 Electric Drum Kit
SFX/Perc
KORG Inc.
218 Fis Drumparts
SFX/Perc
KORG Inc.
219 KICK BETA
SFX/Perc
VROMM
220 El Ritmo
Tous les programmes ont été créés par Francis Preve, Richard
Devine, Matt Pike, VROMM, Tomohiro Nakamura, Minoru Koike,
Dean Walliss, Luke Edwards et KORG Inc.
Pour en savoir plus sur les auteurs, surfez sur les sites suivants:
Francis Preve
http://www.francispreve.com
Richard Devine
https://www.facebook.com/RichardDevineMusic/
Matt Pike
http://www.mattpikesounddesign.com/
VROMM
https://www.facebook.com/vrommaudio
Tomohiro Nakamura (aka Ghostradioshow)
https://www.youtube.com/user/ghostradioshow
Minoru Koike
https://soundcloud.com/k_minor2
SFX/Perc
VROMM
221 Agua de las cavernas SFX/Perc
VROMM
222 A bit dirty
SFX/Perc
VROMM
223 Random Textures
SFX/Perc
Richard Devine
224 Hot Revs
SFX/Perc
Luke Edwards
225 INFINITY
SFX/Perc
Tomohiro Nakamura
226 [TMP] Detune Sine
Template
227 [TMP] Detune Saw
Template
228 [TMP] Unison Saw
Template
229 [TMP] Reso Noise
Template
230 [TMP] Chord Hit
Template
231 [TMP] Velocity FM
Template
232 [TMP] 2OP FM
Template
233 [TMP] Harmonics Mod Template
234 [TMP] Modulator FM
Nom
Template
100
Liste des programmes favoris
Nº
Programme Nom
Nº
Programme Nom
A01
120 Engagement Pad
C01
106 Lush Pad
A02
202 NOS
C02
206 Cosmic Pluck
A03
54 Dyno FM Brass
C03
A04
20 Dat Electric Piano
C04
21 Original FM EP
129 Maverick Bells
C05
123 Membrane Pluck
9 Steppy World
C06
A05
A06
72 Faded Pad
4 Introduction
A07
148 FM Slap
C07
162 BoBgog'n'FMbass
A08
179 Pure 80's Lead
C08
192 Big Lead
A09
A10
A11
A12
C09
73 5th Stab
C10
203 Quadratic Chord Pulse
8 Spinners
53 Strum Down
C11
98 Holy Choir
C12
29 Bouncey
A13
103 Fog pad
C13
A14
126 LFO Grooves
C14
A15
67 Prog Pluck
199 Trance Generation
91 Lab Coats
139 Shimmer & Folder
C15
50 EG 2 EP
A16
218 Fis Drumparts
C16
220 El Ritmo
B01
111 Sun Baked Strings
D01
109 Square Bear Pad
B02
215 SAKURA
D02
214 Table Tapping
70 Velocity Hang
34 DrawSlider Organ
B03
59 Filtered Saws
D03
B04
45 Clav O' Frog
D04
39 OPcordion
124 Hold For Glitches
D05
127 FMarimba
5 Organic Glow
D06
B05
B06
6 Aliasing Space
B07
156 Barking Bass
D07
169 Big Moon
B08
176 Theremax
D08
196 Hard Synkronicity
B09
B10
B11
74 Chordstreaming
208 Hammerblade
D09
75 Dark Stages
D10
209 Tension Taps
D11
89 Glide Saw
B12
42 FM Syntar
D12
85 Harmonic Waiting Room
B13
96 Star Pad
D13
B14
B15
B16
2 Cycles
D14
146 FM Wind Chime
D15
32 Playable Bell
D16
223 Random Textures
101
82 Slow Gear Clav
134 Zen Chime
28 Wurly EP
227 [TMP] Detune Saw
Fiche technique
Clavier:
37 touches (sensibles à la dynamique du jeu et à celle du
relâchement)
Polyphonie maximum:
32 voix (ou 24 voix max., selon les réglages)
Système de génération de son:
Altered FM sound generator
Structure:
6 opérateurs, 1 filtre, 3 enveloppes, 3 LFO, 3 effets, séquenceur
pas à pas, arpégiateur
Algorithmes: 40 algorithmes préprogrammés + utilisateur
(uniques à chaque programme)
Opérateurs: 5 modes (FM, Ring Mod., Filter, Filter FM, Wave
Folder)
Formes d’onde des oscillateurs: 21 formes d’onde (Sine, Sine
12bit, Sine 8bit, Triangle, Saw, Saw HD, Square, Square HD,
Additive Saw3, Additive Sqr3, Additive Tri3, Additive 12345,
Additive 1+2, Additive 1+3, Additive 1+4, Additive 1+5,
Additive 1+6, Additive 1+7, Additive 1+8, Noise S/H, Noise
White)
Filtres: 11 types (LPF 12, LPF 24, LPF MS-20, LPF POLY6, HPF
12, HPF 24, HPF MS-20, BPF 6, BPF 12, BRF 6, BRF 12)
Enveloppes: ADSR
LFO: 23 formes d’onde (Triangle, Saw Down, Saw Up, Square,
Sine, Sample&Hold, Guitar, Exp. Triangle, Exp. Saw Down, Exp.
Saw Up, Step4 Triangle, Step6 Triangle, Step4 Saw Down, Step6
Saw Down, StepRnd:Time, StepRnd:Lvl&Time, StepRnd:Level,
Random:Time, Random:Lvl&Time, Triangle + , Saw Down + ,
Saw Up + , Square +)
V.Patch: 12 routages
Effets: 30 types (Chorus, Unison Ensemble, Phaser, Phaser
(BPM) , Auto Pan, Auto Pan (BPM), Flanger, Flanger (BPM) ,
Rotary Speaker, Auto Wah, Exciter, Enhancer, LFO Filter, 3-Band
EQ, Distortion, Guitar Amp, Decimator, Grain Shifter, Master
Limiter, Compressor, Delay, Delay (BPM) , Autopan Dly,
Autopan, Dly (BPM), Tape Echo, Tape Echo (BPM) , Early
Reflection, Reverb, Shimmer Reverb, Spring Reverb)
Séquenceur: Séquenceur pas à pas (16 pas max., avec jusqu’à 6
notes par pas), séquenceur de manipulations (jusqu’à 6 voies)
Arpégiateur: 7 motifs (MANUAL, UP, DOWN, ALT1, ALT2,
RANDOM, TRIGGER)
Nombre de programmes:
500 (250 programmes d’usine et 250 programmes utilisateur à la
sortie d’usine)
FAVORITE: 64 (16 mémoires × 4 banques)
102
Fonctions:
Molette MODULATION, Molette PITCH, Commandes RATIO
OP 1–6, Curseurs LEVEL OP 1–6, Commandes DATA ENTRY
A–F
Entrées et sorties:
Casque (prise jack stéréo 6,3 mm), OUTPUT L/MONO et R
(prises symétriques TRS 6,3 mm), DAMPER (prise jack 6,3 mm,
pédale progressive pas prise en charge), Prises MIDI IN et OUT,
Prise USB B
Alimentation:
Adaptateur secteur (DC12V,
Consommation électrique:
5W
Dimensions (L × P × H):
565 × 338 × 90 mm
Poids:
2,9 kg
Accessoires fournis:
Adaptateur secteur, Précautions, Guide de prise en main
)
Accessoires (vendus séparément): Pédale forte (Damper) DS-1H, Pédale commutateur PS-1, Pédale
commutateur PS-3
* Les caractéristiques et l’aspect du produit sont susceptibles d’être modifiés sans avis préalable.
103
0,',,PSOHPHQWDWLRQ&KDUW
7UDQVPLWWHG
5HFRJQL]HG
MIDI Implementation
Chart
>$OWHUHG)06\QWKHVL]HU@
0RGHORSVL[
)XQFWLRQ
'HIDXOW
&KDQJHG
±
±
±
±
0RGH
'HIDXOW
0HVVDJHV
$OWHUHG
;
;
±
±
±
7UXHYRLFH
5HPDUNV
0HPRUL]HG
%DVLF
&KDQQHO
1RWH
1XPEHU
'DWH-XQH
9HUVLRQ
9HORFLW\
1RWH2Q
1RWH2II
2Q9 ±
2Q9 ±
2Q9 ±
2Q9 ±
$IWHU
7RXFK
.H\¶V
&KDQQHO
;
;
2
2
$VVLJQDEOHIRU9LUWXDO3DWFKVRXUFHV
$VVLJQDEOHIRU9LUWXDO3DWFKVRXUFHV
2
2
2
2
2
;
;
;
2
2 ;
;
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
;
;
2
2
2
2
2
2
2
2 2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2±
2±
±
2
2
3LWFK%HQG
&RQWURO
&KDQJH
3URJUDP
&KDQJH
7UXH1XPEHU
6\VWHP([FOXVLYH
5HFHLYHG1RWH2II9HORFLW\YDOXHVDUHFOLSSHGDW
%DQN6HOHFW 06%/6%
0RGXODWLRQ
*OLGH7LPHLQWKH9RLFH$VVLJQSDJH
9ROXPH
3DQ
([SUHVVLRQ
'DPSHU
*OLGH0RGHLQWKH9RLFH$VVLJQSDJH
6RVWHQXWR
6RIW
$OJRULWKPLQWKH+RPH$OJRULWKPSDJH
5HVRQDQFHSDUDPHWHULQWKH)LOWHUSDJH
$WWDFNLQWKH+RPH$OJRULWKP
&XWRIILQWKH)LOWHUSDJH
'HFD\5HOHDVHLQWKH+RPH$OJRULWKPSDJH
);LQWKH+RPH$OJRULWKPSDJH
);LQWKH+RPH$OJRULWKPSDJH
);LQWKH+RPH$OJRULWKPSDJH
23/HYHOVOLGHUV
235DWLRNQREV
$VVLJQDEOHIRU9LUWXDO3DWFKVRXUFHV
$OO6RXQGV2II5HVHW$OO&RQWUROOHUV
6\VWHP
&RPPRQ
6RQJ3RVLWLRQ
6RQJ6HOHFW
7XQH5HTXHVW
;
;
;
;
;
;
6\VWHP
5HDO7LPH
&ORFN
&RPPDQGV
2
2
2
2
$X[
0HDVVDJHV
/RFDO2Q2II
$OO1RWHV2II
$FWLYH6HQVLQJ
6\VWHP5HVHW
;
;
2
;
;
2±
2
;
1RWHV
2II/HJDWR2Q
2II/HJDWR2Q
6XSSRUWVXQLYHUVDOV\VWHPH[FOXVLYHPHVVDJHVGHYLFHLQTXLU\PDVWHUYROXPHPDVWHUILQHWXQLQJDQGPDVWHUFRDUVHWXQLQJ
0RGH2PQL2Q3RO\
0RGH2PQL2II3RO\
0RGH2PQL2Q0RQR
0RGH2PQL2II0RQR
&RQVXOW\RXUORFDO.RUJGLVWULEXWRUIRUPRUHLQIRUPDWLRQRQ0,',LPSOHPHQWDWLRQ
2<HV
;1R
2020
www.korg.com
Published 09/2020

Manuels associés