- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Motorola
- Milestone
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
66
LE SMARTPHONE SANS LIMITES MOTOROLA MILESTONE TM Félicitations ! MOTOROLA MILESTONETM Présentation du téléphone Touches et connecteurs principaux MOTOROLA MILESTONE™ vous offre une expérience exceptionnelle en matière de navigation et de messagerie grâce aux toutes dernières technologies Google™ concentrées dans un smartphone doté d'un clavier AZERTY coulissant ultrafin. • Navigation : profitez pleinement du Web grâce au grand écran et au navigateur HTML intégré. Effectuez des recherches, naviguez sur le Web : vous pouvez faire tout ce dont vous avez envie, en toute simplicité. • Accédez à des cartes, à de nombreux divertissements et à bien plus encore. Découvrez des technologies et des applications dernier cri. Grâce aux services de cartographie MotoNav et Google Maps™, vous êtes assuré de toujours arriver à bon port. Divertissez-vous à tout moment grâce à YouTube™. Accédez à Google et à des milliers d’applications basées sur Android pour aller toujours plus loin. Attention : avant d’assembler, de charger ou d’utiliser votre téléphone pour la première fois, lisez les informations légales et les consignes de sécurité essentielles fournies avec votre téléphone. Lorsque votre téléphone est allumé et prêt à être utilisé, appuyez sur Menu > Paramètres > À propos du téléphone > Informations de sécurité. Touche marche/arrêt Appuyez sur cette touche pour mettre l'écran en veille ou appuyez dessus de manière prolongée pour éteindre le téléphone. Touches de volume Prise kit piéton 3,5 mm Connecteur micro USB Pour charger le téléphone ou le connecter à un ordinateur. Écran tactile Messages Touche Menu Appuyez sur cette touche pour ouvrir les options de menu. Touche Retour Appuyez sur cette touche pour revenir en arrière. Téléphone Market Contacts Accès au Web Cartes Microphone Touche Accueil Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran d'accueil. Touche Appareil photo Touche Recherche Appuyez sur cette touche pour effectuer une recherche textuelle. En savoir plus Sur votre ordinateur, accédez à la page http://www.motorola.com/support/. Nous vous aiderons en toutes circonstances : que vous vouliez lire, visionner des vidéos ou jouer. Présentation du téléphone 1 Sommaire Lorsque vous ouvrez ou faites pivoter votre téléphone, l'écran s'adapte automatiquement. Majuscule Recherche Appuyez sur cette touche pour effectuer une recherche textuelle. Espace Faire défiler et sélectionner Supprimer Retour Caractères alternatifs Menu Remarque : l’aspect de votre téléphone peut être légèrement différent. 2 Présentation du téléphone Présentation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Allons-y ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Écran tactile et touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Écran d’accueil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Navigation personnelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Google Maps™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Latitude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 YouTube™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Applications pour tous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Organiser votre vie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Saisir du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Trucs et astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Personnaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Photos et vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Connexion sans fil Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 USB et carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Règles de sécurité, informations et réglementations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Allons-y ! Configurer et allumer le téléphone Préparez-vous, c’est parti ! Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois, un assistant de configuration vous invite à vous connecter à votre compte Google™. Si vous n’avez pas de compte Google, vous pouvez en créer un à l’aide de l’assistant. Assembler et charger le téléphone 1 Insérez la carte SIM. 2 Insérez la carte microSD. (Il se peut qu’elle soit déjà en place) Conseil : pensez à noter votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, et à les conserver en lieu sûr. Allumer et éteindre le téléphone 3 Insérez la batterie. 4 Replacez la face arrière du téléphone. Pour allumer votre téléphone, appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt (sur le dessus du téléphone). Pour éteindre votre téléphone, appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt puis appuyez sur Éteindre. 5 Chargez la batterie. 3H , Connexion Wi-Fi Si vous voulez utiliser un réseau Wi-Fi pour obtenir un accès Internet plus rapide, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Wi-Fi. Attention : veuillez consulter la rubrique « Utilisation de la batterie et règles de sécurité à la page 51 ». Allons-y ! 3 Contenus ludiques et bien plus encore Écran tactile et touches Recherchez et téléchargez des milliers d’applications parmi les plus divertissantes du marché via Android Market™. Fonctions de base Votre téléphone est équipé d’une carte mémoire microSD qui vous permet de charger des photos, des vidéos et de la musique depuis votre ordinateur, grâce à la fonction « Glisser-déposer USB à la page 44 ». Conseils d’utilisation de l’écran tactile Voici quelques conseils qui vous permettront de naviguer dans les menus de votre téléphone. Appuyer Pour sélectionner une icône ou une option, appuyez dessus. Téléphone Contacts Accès au Web Cartes Appuyer de manière prolongée Pour accéder à des options spéciales, appuyez de manière prolongée sur une icône ou tout autre élément. À vous maintenant : dans l’écran d’accueil, appuyez sur Contacts, puis appuyez de manière prolongée sur un contact pour afficher les options disponibles. 4 Écran tactile et touches J John Joris L Léo Héron M Monika Wa! R Roberta Wolt W Wendy Mark Faire glisser Pour faire défiler une liste J lentement, faites glisser sur John Joris l’écran tactile. À vous L maintenant : dans l’écran Léo Héron M d’accueil, appuyez sur Contacts, puis faites Monika Wa! R glisser votre liste Contacts vers le haut ou le bas. Roberta Wolt Conseil : lorsque vous parcourez rapidement ou faites glisser une liste, une barre de défilement s’affiche sur la droite. Faites glisser cette barre pour accéder à une lettre comprise entre A et Z. Parcourir rapidement Pour faire défiler une liste rapidement, effleurez l’écran tactile (faites glisser rapidement votre doigt, puis éloignez-le de l’écran). Conseil : lorsque vous parcourez rapidement une longue liste, appuyez sur l’écran pour arrêter le défilement. Zoom Gagnez en lisibilité en zoomant sur les cartes et les pages Web. Pour effectuer un zoom avant, appuyez deux fois sur l’écran ou appuyez sur l’écran avec deux doigts et faites-les glisser en les écartant. Pour effectuer un zoom arrière, appuyez deux fois sur l’écran ou faites glisser vos doigts en les rapprochant. My Sign Dessinez sur votre écran pour accéder à vos applications favorites. Pour ouvrir My Sign, appuyez sur l’icône My Sign de l’écran d’accueil ou de l’onglet Applications. Dessinez le signe correspondant à l’action que vous souhaitez réaliser. Par exemple, dessinez la lettre « V » pour accéder à la messagerie vocale. Pour afficher les actions qui ont déjà été attribuées à des signes, appuyez sur Menu . Vous y trouverez également plusieurs signes non attribués. Appeler la messagerie vocale *86 Pour attribuer un signe à une action, appuyez sur Menu , puis sur le signe non attribué et sur une application de la liste. Écran tactile et touches 5 Conseils d’utilisation des touches Pour activer l’écran tactile, appuyez à nouveau sur Marche/Arrêt ou ouvrez le téléphone. Menu, Accueil et Précédent Touche Retour Touche de menu Pour modifier le délai avant la mise en veille automatique de l’écran du téléphone, appuyez sur Menu > Paramètres > Sons et affichage > Mise en veille de l'écran. Touche d’accueil Touche Recherche Appuyez sur Accueil pour fermer un menu ou une application et revenir à l’écran d’accueil. Dans l’écran d’accueil, appuyez de manière prolongée sur Accueil pour afficher les dernières applications utilisées, puis appuyez sur une application pour l’ouvrir. Appuyez sur Recherche recherche de texte. pour effectuer une Appuyez sur Menu pour ouvrir les options de menu ou sur Précédent pour revenir à l’écran précédent. Mise en veille Pour économiser votre batterie, empêcher des sélections accidentelles ou nettoyer votre écran, mettez l’écran tactile en veille en appuyant sur Marche/Arrêt . 6 Écran tactile et touches Conseil : pour verrouiller l’écran lors de la mise en veille, reportez-vous à la rubrique « Verrouiller l’écran à la page 49 ». Menu de la touche Marche/Arrêt Appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt pour ouvrir le menu de la touche Marche/Arrêt, qui vous permet d’éteindre le téléphone (Éteindre) ou d’activer/désactiver les fonctions Mode avion et Mode silencieux. Réglage du volume Appuyez sur les touches de volume pour modifier le volume de la sonnerie (dans l’écran d’accueil) ou celui de l’écouteur (lors d’un appel). Touches de volume Orientation de l’écran Écran d’accueil Vous pouvez faire pivoter l’écran tactile de 90° de manière à ce que l’affichage soit toujours dans le bon sens lorsque vous faites pivoter votre téléphone : Accès rapide aux principales fonctions Trouver la fonction : Menu et affichage > Orientation L’écran d’accueil réunit en un même emplacement les toutes dernières informations reçues. C’est l’écran qui s’affiche lorsque vous allumez votre téléphone ou que vous appuyez sur Accueil depuis un menu. Il se présente plus ou moins comme suit : > Paramètres > Sons Démarrage rapide : écran d’accueil Indicateurs d'état Barre d'état Parcourez ou faites glisser cette barre vers le bas pour afficher les détails. Messages Téléphone Market Contacts Accès au Web Cartes Raccourcis Appuyez pour ouvrir. Barre d'applications Faites glisser vers le haut pour afficher toutes vos applications. Remarque : il est possible que votre écran d’accueil ne corresponde pas tout à fait à cette illustration. Écran d’accueil 7 L’écran d’accueil s’étend bien au-delà de la zone affichée afin de vous offrir plus d’espace pour ajouter des raccourcis, des widgets et bien plus encore. Effleurez l’écran vers la gauche ou la droite pour afficher des panneaux supplémentaires ou ajouter des raccourcis et des widgets. Raccourcis Pour ajouter des raccourcis à l’écran d’accueil, ouvrez l’onglet Applications, puis appuyez de manière prolongée sur le raccourci de votre choix. Celui-ci sera directement ajouté à votre écran d’accueil. Vous pouvez également appuyer sur Menu > Ajouter > Raccourcis. Applications Messagerie Téléphone Market Contacts Accès au Web Cartes Votre téléphone contient déjà certaines applications préinstallées, mais vous pouvez en télécharger et en installer de nombreuses autres. Pour ouvrir une application, appuyez dessus. Onglet Applications Widgets Ajoutez un widget, tel qu’une horloge, un lecteur de musique ou un agenda affichant vos prochains rendez-vous. Appuyez sur un widget pour l’ouvrir. Pour ajouter des widgets, appuyez sur Menu > Ajouter > Widgets. Remarque : lorsque vous installez des applications contenant des widgets à partir d’Android Market, appuyez de manière prolongée sur l’écran d’accueil, puis sélectionnez le widget que vous souhaitez ajouter. 8 Écran d’accueil Toutes les applications disponibles sur votre téléphone, y compris celles qui sont intégrées au téléphone et celles que vous téléchargez et installez, sont classées par ordre alphabétique dans l’onglet Applications. Pour ouvrir l’onglet Applications, appuyez sur le haut. Messagerie Market Maps Phone Dialer Phone Contacts Contacts Maps et faites glisser vers Exécuter plusieurs applications État du téléphone et notifications Plus besoin de fermer une application avant d’en ouvrir une autre ! Votre téléphone vous permet en effet d’exécuter plusieurs applications simultanément. La barre d’état située en haut de l’écran contient des icônes vous informant sur les nouveaux messages et l’état du téléphone. Pour afficher vos notifications, appuyez sur la barre d’état et faites-la glisser vers le bas. Les icônes de droite vous informent sur l’état du téléphone : Vous pouvez lancer une application tout en laissant ouverte une autre application. Appuyez sur Accueil pour revenir à l’écran d’accueil. Ouvrez l’onglet Applications et sélectionnez l’application de votre choix. Pour basculer entre différentes applications ouvertes, appuyez de manière prolongée sur Accueil afin d’afficher la liste des applications en cours d’exécution. Appuyez ensuite sur celle que vous souhaitez afficher. Cette liste répertorie les six dernières applications ouvertes. Bluetooth® actif Réseau (signal fort) GPS actif Réseau (roaming) Wi-Fi actif Téléchargement en cours Volume Message vocal Recherche Mode vibreur Pour lancer une recherche, appuyez sur Recherche sur le dessus du téléphone, ou appuyez sur Recherche sur le clavier AZERTY. 3G (transfert de données haut débit) Mode silencieux Mode avion Micro coupé Batterie (en charge) Signal (roaming) Batterie (charge complète) Pour une recherche textuelle, appuyez sur la zone de texte et tapez votre texte à l'aide du clavier tactile ou du clavier AZERTY. Appuyez ensuite sur l'icône pour une recherche textuelle. Haut-parleur actif Alarme programmée GPRS (transfert de données rapide) EDGE (transfert de données amélioré) Conseil : pour afficher la date du jour, appuyez de manière prolongée sur la barre d’état située en haut de l’écran. Écran d’accueil 9 Appels Options de communication Le plaisir de communiquer Pendant un appel, appuyez sur Bluetooth pour utiliser un périphérique Bluetooth®. Démarrage rapide : appels Options de numérotation Trouver la fonction : Accueil > Appeler Conseil : vous pouvez appuyer sur Accueil ou sur Précédent pour masquer l’affichage de l’appel actif. Pour l’ouvrir de nouveau, appuyez sur Accueil > Appeler > Reprendre l'appel en cours. Pour activer le mode secret, appuyez sur Muet. Contacts Appuyez pour ouvrir, puis appuyez sur une entrée pour effectuer un appel. Historique Appuyez pour ouvrir, puis appuyez sur une entrée pour effectuer un appel. Appeler et répondre aux appels Pour passer un appel, appuyez sur Accueil > Appeler, saisissez un numéro, puis appuyez sur . Pour répondre à un appel, faites glisser droite. Pour mettre fin à un appel, appuyez sur Raccrocher. Pour ignorer un appel, faites glisser Appel Saisissez un numéro de téléphone et appuyez ici pour effectuer l'appel. 10 Appels vers la vers la gauche. Mains libres Remarque : l’utilisation d’un accessoire ou d’un périphérique mobile au volant peut être cause de distractions et est, dans certains cas, illégale. Respectez toujours la loi et conduisez en toute sécurité. Durant un appel : • Pour utiliser le haut-parleur, appuyez sur Ht. parleur. • Pour utiliser un périphérique Bluetooth®, appuyez sur Bluetooth. Saisir des numéros durant un appel Pour saisir des numéros durant un appel, appuyez sur Clavier. • Pour effacer la liste, appuyez sur Menu > Effacer tous les appels Appels fréquents Trouver la fonction : Accueil > Favoris > Appeler • Pour composer un numéro, appuyez sur . • Pour envoyer un message texte, afficher les informations d’un contact ou accéder à d’autres options, appuyez de manière prolongée sur une entrée. Conférences téléphoniques Pour démarrer une conférence téléphonique, appelez le premier numéro. Une fois le premier appel établi, appuyez sur Ajouter un appel, puis composez le deuxième numéro. Lorsque le correspondant suivant a répondu, appuyez sur Fusionner les appels. Historique Trouver la fonction : Accueil > Appels > Appeler • Pour composer un numéro, appuyez sur . • Pour envoyer un message texte, créer un contact, afficher les informations d’un contact ou accéder à d’autres options, appuyez de manière prolongée sur une entrée. Votre numéro de téléphone Trouver la fonction : Menu > Paramètres > À propos du téléphone > État > Mon numéro de téléphone Remarque : cette fonction peut ne pas être disponible selon votre opérateur. Appels 11 Appels d’urgence Web Remarque : votre opérateur programme un ou plusieurs numéros de téléphone d’urgence, tels que le 112, que vous pouvez appeler même si votre téléphone est verrouillé. Les numéros d’urgence diffèrent d’un pays à l’autre. Il est possible que le ou les numéros d’urgence préprogrammés dans votre téléphone ne fonctionnent pas depuis certaines zones. Il est parfois impossible d’effectuer un appel d’urgence en raison de problèmes de réseau, d’environnement ou d’interférences. Utilisez Internet sur votre téléphone. Connectez-vous sans contrainte simplement, rapidement, où que vous soyez. Pour profiter de la meilleure expérience de navigation possible, souscrivez à un abonnement adapté et bénéficiez d’une navigation rapide à un tarif maîtrisé. 1 Appuyez sur Accueil > Appeler (si votre téléphone est verrouillé, appuyez sur Appel d'urgence). Démarrage rapide : navigateur Trouver la fonction : Accueil 3 Appuyez sur Recherche Google Ma posi!on : désac!vé - Ac!ver Liens Appuyez pour ouvrir. pour appeler le numéro d’urgence. Remarque : votre téléphone portable peut utiliser les signaux de satellites AGPS pour permettre aux services de secours de vous localiser (voir « GPS et AGPS à la page 54 »). Adresse Web Pour saisir une URL, appuyez sur . Parcourez ou faites glisser pour faire défiler la page. Connexion iGoogle Préférences Aide 12 Web Navigateur Connexion Liaison radio ou Wi-Fi. Web Images Actualités locales Actualités plus 2 Composez le numéro d’urgence. > Nouvelle fenêtre Favoris Fenêtre Actualiser Transférer Plus Appuyez sur pour afficher les options. Remarque : si vous n’arrivez pas à vous connecter, contactez votre opérateur. Connexion Options du navigateur Appuyez sur Menu navigateur : pour afficher les options du Votre téléphone utilise le réseau de téléphonie mobile (par liaison radio) pour se connecter automatiquement au Web. Options Actualiser Charge à nouveau la page en cours. Remarque : votre opérateur peut vous facturer la navigation sur le Web ou le téléchargement des données. Fenêtres Affiche les fenêtres du navigateur actuellement ouvertes. Nouvel onglet Ajoute un nouvel onglet du navigateur à votre liste. Suivant/ Précédent Parcourt les pages précédemment consultées. Favoris Ajoute la page en cours aux favoris. Appuyez sur pour afficher vos favoris. Plus Affiche les options du navigateur, telles que Rechercher sur la page, Sélectionner le texte, Infos sur la page, Partager la page, Téléchargements et Paramètres. Pour utiliser un réseau sans fil, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux. Appuyez sur Wi-Fi pour l’activer, puis appuyez sur Paramètres Wi-Fi pour rechercher les réseaux sans fil situés à proximité. Appuyez sur un réseau pour vous y connecter. Sélection de liens Internet Lorsque vous appuyez sur un lien, votre téléphone l’encadre et affiche la page correspondante. Si vous appuyez sur le lien de manière prolongée, votre téléphone affiche des options telles que Ouvrir une nouvelle fenêtre ou Ajouter aux favoris. Web 13 Navigation personnelle Google Maps™ Fini, les cartes routières ! Où vous êtes et où vous allez Guide de démarrage rapide : Navigateur personnel Votre téléphone inclut une version d’essai du système de navigation GPS MOTONAV™, qui vous permet d’établir des itinéraires très précis en toute simplicité. Trouver la fonction : Accueil > > MOTONAV Indications rue par rue : vous saurez désormais toujours quelle direction prendre. Guidage 3D : prévisualisez votre route jusqu’à destination. Profitez-en ainsi pour établir des repères sur votre itinéraire. Navigation en ligne : recevez des informations sur le trafic et choisissez ainsi les déviations adéquates. Remarque : ces fonctionnalités ne sont pas disponibles dans tous les pays. Navigation liée aux contacts : enregistrez une adresse ou les coordonnées d’un lieu de manière à le localiser facilement sur un plan. Plus d’informations Pour obtenir des instructions détaillées, consultez le site http://www.motorola.com/motoextras/mobile. 14 Navigation personnelle Remarque : cette fonctionnalité n’est pas disponible dans tous les pays. Vérifiez auprès de votre opérateur. Démarrage rapide : Google Maps Où suis-je ? Quelle direction dois-je prendre ? Ne vous en faites plus et laissez Google Maps™ vous guider ! Trouver la fonction : Accueil > Maps batterie de façon importante) ou des réseaux de téléphonie mobile (type de repérage légèrement moins précis, mais sollicitant moins la batterie). Pour définir votre position géographique, appuyez sur Menu > Paramètres > Lieu et sécurité > Activer les satellites GPS et/ou Utiliser réseaux sans fil. Ma position Précision à 70 mètres Rechercher votre position géographique Vue Plan Parcourez ou faites glisser pour faire défiler la page. Appuyez pour afficher le zoom. Remarque : n’oubliez pas de spécifier vos sources de localisation. À partir de la carte principale, appuyez sur Menu > Ma position. Votre position géographique est représentée sur le plan par . Plus ce symbole est grand, moins votre localisation est précise. Rechercher un lieu Recherche Indications Masques Ma position S'inscrire à Latitude Plus Appuyez sur pour afficher les options. Google Maps™ s’ouvre par défaut en mode « Plan ». Pour en savoir plus sur les différents modes d’affichage, reportez-vous à la section « Sélectionner un mode de carte à la page 16 ». Définir vos sources de localisation Permettez à votre téléphone d’identifier le lieu où vous vous trouvez à partir de signaux satellite (type de repérage extrêmement précis, mais sollicitant la 1 Appuyez sur Menu > Rechercher. 2 Saisissez du texte dans le champ de recherche (une adresse, une enseigne, une ville, etc.), puis appuyez sur . Conseil : si vous recherchez un lieu où vous vous êtes déjà rendu auparavant, sélectionnez-le dans la liste affichée. 3 Appuyez sur le bouton de recherche pour afficher les résultats, puis sur celui que vous souhaitez afficher. Sélectionnez l'étiquette du lieu sur la carte pour faire apparaître les options Afficher sur le plan, Itinéraire, Street view, Rechercher à proximité ou Ajouter aux contacts. Google Maps™ 15 Définir un itinéraire 1 Appuyez sur Menu Vue Plan > Itinéraire. 2 Saisissez une adresse de départ ou appuyez sur puis sélectionnez Ma position, Contacts ou Point sur la carte. 3 Saisissez une adresse de destination ou appuyez sur puis sélectionnez Contacts ou Point sur la carte. 4 Sélectionnez un moyen de transport (automobile, transports en commun ou marche à pied), puis appuyez sur OK. Votre itinéraire est alors affiché sous forme de liste. Pour afficher cet itinéraire sur la carte, appuyez sur Afficher sur le plan. 5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Menu > Plus > Eff. rech. Sélectionner un mode de carte Appuyez sur Menu > Données géographiques pour choisir entre Infos trafic, Satellite, Latitude ou afficher les recherches récentes, les destinations consultées ou les derniers itinéraires. Appuyez sur Menu > Données géographiques > Autres données géographiques pour choisir entre Mes cartes, Wikipédia ou Lignes de transports en commun. Appuyez sur Eff. rech. pour réinitialiser votre sélection. 16 Google Maps™ Affiche une carte complète sur laquelle figurent les noms des rues, des cours d’eau, des lacs et mers, des montagnes et des frontières. Il s’agit de l’affichage par défaut. Vue Satellite Affiche la carte sous forme de photo aérienne. Vue Trafic Si cette fonction est disponible dans votre région, elle affiche les conditions de trafic sous forme de lignes colorées. Latitude Localisez vos amis et vos proches Remarque : cette fonctionnalité n’est pas disponible dans tous les pays. Vérifiez auprès de votre opérateur. S’inscrire à Latitude Localisez vos amis et vos proches grâce à Google Maps™. Retrouvez vos amis pour une soirée improvisée, vérifiez que vos parents sont bien rentrés, ou gardez simplement le contact ! 2 Appuyez sur Sélectionner dans mes contacts ou sur Ajouter en indiquant l'adresse e-mail, puis sur le contact de votre choix et enfin sur Ajouter des amis. Si vos amis sont déjà inscrits au service Latitude, ils recevront une demande par e-mail et une notification. S’ils ne sont pas encore inscrits à Latitude, ils seront invités par e-mail à s’inscrire depuis leur compte Google. Pour supprimer des amis : Rassurez-vous, les informations sur votre position géographique ne sont jamais diffusées sans votre accord. Il faut pour cela vous inscrire à Latitude, puis inviter vos amis et vos proches à afficher votre localisation, ou accepter à votre tour leurs invitations. Une fois Google Maps ouvert, appuyez sur Menu > S'inscrire à Latitude. Lisez la politique de confidentialité et si vous l’acceptez, appuyez sur Autoriser et partager. 1 Appuyez sur Menu > Latitude pour afficher votre liste d’amis, puis sélectionnez le contact à supprimer. Ajouter et supprimer des amis • Accept and share back : afficher la position géographique de vos amis et partager votre localisation avec eux. Trouver la fonction : Accueil > Latitude > Maps > Menu Pour ajouter des amis : 1 Appuyez sur Menu > Ajouter des amis. 2 Appuyez sur Supprimer cet ami. Partager votre localisation Lorsque vous recevez une demande de partage de vos informations de localisation, vous avez le choix entre les options suivantes : • Accept, but hide my location : afficher la position géographique de vos amis sans partager votre localisation avec eux. Latitude 17 • Don’t accept : empêcher tout échange d’informations de localisation entre vous et vos amis. Masquer votre localisation Appuyez sur Menu > Latitude pour afficher votre liste d’amis. Appuyez sur le contact de votre choix, puis sur Menu > Confidentialité > Masquer ma position. Désactiver Latitude Appuyez sur Menu > Latitude pour afficher votre liste d’amis. Appuyez ensuite sur Menu > Confidentialité > Désactiver Latitude. YouTube™ Redéfinissez vos classiques Démarrage rapide : YouTube Publiez cette fameuse vidéo dont vous êtes si fier et découvrez la réaction des internautes ! Trouver la fonction : Accueil > YouTube > YouTube TM Les plus populaires Lady Gaga On Saturda... Lady Gaga appeared together... 02:58 Il y a 1 jour Catégories Appuyez sur une vidéo pour la lire. 857 862 vues gol de cabeza de paler... Golazo de Martin Palermo dura... 00:51 Il y a 13 heures 268 275 vues okailove1004 okailove 05:23 Il y a 1 jour 250,567 vues Afficher les plus populaires Recherche Mon compte 18 YouTube™ Télécharger Catégories Paramètres Appuyez sur pour afficher les options. Le site YouTube, alimenté en permanence par des utilisateurs du monde entier, vous permet de partager vos propres vidéos avec les autres utilisateurs du site. Vous n’êtes toutefois pas obligé de disposer d’un compte YouTube pour parcourir et consulter des vidéos. Remarque : si vous ne disposez pas d’un compte YouTube, rendez-vous à l’adresse http://www.youtube.com pour en savoir plus. Pour créer un compte ou vous connecter, reportez-vous à la section « Votre compte à la page 19 ». Regarder des vidéos Consultez des vidéos par catégorie, comme les plus regardées, les plus commentées ou les plus récentes. Pour cela, sélectionnez une catégorie, puis appuyez sur une vidéo pour en lancer la lecture. Pour accéder à d’autres catégories, appuyez sur Menu > Categories. Rechercher des vidéos Trouver la fonction : Menu > Rechercher Partager des vidéos Envoyez à vos amis les liens vers vos vidéos préférées. 1 Appuyez sur Menu > Partager. 2 Choisissez un destinataire et indiquez son adresse e-mail, puis appuyez sur Envoyer. Votre compte S’inscrire ou s’enregistrer Trouver la fonction : Menu > Mon compte 1 Pour créer un compte YouTube, appuyez sur le lien « Vous n’avez pas de compte YouTube ? Cliquez ici pour en créer un ». Si vous disposez déjà d’un compte YouTube, saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis appuyez sur Connexion. 2 Pour créer un nouveau compte, saisissez votre nom d’utilisateur, fournissez les informations requises, puis appuyez sur J’accepte. Saisissez du texte, puis appuyez sur . Pour effacer l’historique des recherches, appuyez sur Menu > Paramètres > Eff. historique recherches. YouTube™ 19 Applications pour tous Mettre des vidéos en ligne Trouver la fonction : Menu > Ajouter une vidéo 1 Appuyez sur la vidéo que vous souhaitez mettre en ligne. Vous avez la possibilité de modifier son titre, sa description, ses conditions d’accès ou encore les tags (termes associés). 2 Appuyez sur Envoyer. Obtenez l’application de votre choix Android Market™ Remarque : vous devez disposer d’un compte Gmail (voir « Gmail à la page 21 ») afin d’acheter et télécharger des applications à partir d’Android Market. Trouver la fonction : Accueil > Market Obtenez tous les jeux et applications que vous voulez ! Android Market permet d’accéder aux applications de développeurs du monde entier. Ainsi, vous êtes assuré de trouver les applications que vous recherchez. Si vous avez besoin d’aide ou si vous avez des questions sur Android Market, appuyez sur Menu > Aide. Parcourir et installer des applications Parcourez la liste d’applications et appuyez sur celle que vous souhaitez installer. Appuyez ensuite sur Installer (si l’application est gratuite) ou sur Acheter. Avertissement : si vous téléchargez une application qui nécessite un accès à vos données ou l’utilisation de fonctions de votre téléphone, vous recevrez un message vous demandant votre autorisation. Le téléchargement de l’application démarre lorsque vous sélectionnez Installer. Si vous sélectionnez Acheter, il se peut qu’un message vous invite à vous connecter à un autre compte Google. Connectez-vous et 20 Applications pour tous sélectionnez Acheter maintenant pour continuer. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent à l’écran. Pour consulter la progression du téléchargement, ouvrez la fenêtre des notifications. Une fois qu’une application est téléchargée, l’icône correspondante apparaît dans l’onglet Applications (voir « Applications à la page 8 »). Gérer et restaurer les applications Pour gérer vos applications, depuis l’écran d’accueil de votre téléphone, appuyez sur Menu > Paramètres > Applications > Gérer les applications. Appuyez sur l’application pour afficher les détails. À partir de cet écran, vous pouvez afficher un aperçu, désinstaller l’application, etc. Pour réinstaller des éléments téléchargés, appuyez sur Accueil > Market > Téléchargements. Les applications installées précédemment sont répertoriées et prêtes à être téléchargées. Organiser votre vie Soyez à la pointe de la technologie Quels sont les éléments que vous pouvez gérer ? La messagerie électronique, les contacts et l’agenda disponibles sur votre téléphone vous donnent accès aux mêmes informations personnelles que vous ajoutez, affichez et modifiez sur votre ordinateur via Microsoft™ Outlook™. Vous pouvez : • Afficher une liste regroupant vos contacts Google™ et ceux du serveur Exchange. • Planifier les demandes de réunion et y répondre. • Accéder à l’annuaire de votre entreprise. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Effectuer la synchronisation avec Microsoft™ Office Outlook™ à la page 23 ». Gmail Créer un nouvel e-mail Trouver la fonction : Accueil > > Menu > Nouveau message > Gmail Saisissez l’adresse e-mail du destinataire et le message, puis appuyez sur Envoyer. Organiser votre vie 21 Conseil : appuyez sur Menu pour accéder aux options comme Pièce jointe ou Ajouter Cc/Cci. Pour aller directement en bas de la liste, appuyez sur Alternate + bas. Conseils Pour défiler vers le haut, appuyez sur Maj d’espace. • Pour rechercher des messages, appuyez sur Menu > Rechercher. • Pour créer une notification pour vos nouveaux e-mails, telle que l’émission d’un son spécifique lorsque vous recevez un message, appuyez sur Menu > Paramètres > Nouveaux e-mails, puis sélectionnez les options de sonnerie et de vibreur. • Pour définir un libellé pour un ensemble d’e-mails, appuyez de manière prolongée sur un message, puis appuyez sur Changer de libellés. Raccourcis Pour actualiser la liste, appuyez sur Menu + U. + barre Pour défiler vers le bas, appuyez sur la barre d’espace. Message électronique Configurer un compte Trouver la fonction : Accueil > > Email L’assistant de configuration de la messagerie électronique vous aidera à configurer votre compte e-mail. Créer un nouvel e-mail Trouver la fonction : Accueil > > Menu > Nouveau message > Email Pour créer un nouvel élément, appuyez sur Menu + C. Saisissez l’adresse e-mail du destinataire et le message, puis appuyez sur Envoyer. Pour ouvrir une conversation, appuyez sur Entrée. Pour archiver la conversation, appuyez sur Menu + Y. Conseil : Appuyez sur Menu pour accéder aux options comme Ajouter une pièce jointe ou Ajouter Cc/CCi. Pour aller directement en haut de la liste, appuyez sur Alternate + haut. Agenda 22 Organiser votre vie Trouver la fonction : Accueil > Agenda > Affichez votre agenda de plusieurs façons : Appuyez sur Menu > Mon planning, Jour ou Semaine. Si vous mettez un événement en surbrillance dans la vue du jour ou de la semaine, des informations supplémentaires s’affichent. Synchronisation des données Google Septembre 2009 Ve Sa Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Comptes et synchronisation 3 4 5 9 10 11 12 15 16 17 18 19 Les applications Google de votre téléphone vous permettent d’accéder aux mêmes informations personnelles (e-mails, événements et contacts) auxquelles vous avez accès sur un ordinateur à l’aide de Gmail, Agenda et Contacts. La synchronisation des informations des applications Google dont vous souhaitez rester informé est on ne peut plus simple. 22 23 24 25 26 À partir d’une vue de 27 28 29 30 l’agenda, appuyez sur Menu > Nouvel 4 5 6 7 événement. Entrez les détails des événements et appuyez sur OK. 1 2 3 8 9 10 Ajouter des événements à l'agenda Di Lu Ma Me 30 31 1 2 6 7 8 13 14 20 21 Je Gérer les événements de l'agenda Pour modifier un événement, appuyez de manière prolongée sur l’événement, puis appuyez sur Modifier l'événement. Modifiez les détails de l’événement et, lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK. Sélectionner les applications à synchroniser 1 Appuyez sur Données en arrière-plan. Conseil : si vous souhaitez économiser la batterie, n’appuyez pas sur Données en arrière-plan. 2 Appuyez sur Ajouter un compte pour ajouter les applications que vous souhaitez synchroniser, comme Google apps ou Exchange. Effectuer la synchronisation avec Microsoft™ Office Outlook™ Si vous utilisez Microsoft™ Office Outlook™ sur votre ordinateur professionnel, votre téléphone peut synchroniser vos e-mails et événements grâce au serveur Microsoft™ Exchange. Organiser votre vie 23 Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Comptes et synchronisation > Ajouter un compte > Exchange 1 Saisissez votre nom d’utilisateur (nom_utilisateur@société.com), votre mot de passe, votre adresse e-mail et les détails du serveur, y compris le nom de domaine et le type de sécurité (l’adresse du serveur correspond à l’URL utilisée pour accéder via Internet à la messagerie de votre entreprise sur votre ordinateur). Remarque : contactez votre service informatique pour connaître les détails du serveur. 2 Appuyez sur Suivant. 3 Configurez les options de la synchronisation : sélectionnez la messagerie électronique et/ou les contacts. 4 Appuyez sur Enreg. et sync. Agenda professionnel Trouver la fonction : Accueil > > Agenda d'entreprise Les rendez-vous de l’agenda professionnel apparaissent séparément des rendez-vous de l’agenda Gmail. Une fois que vous avez configuré votre compte professionnel, vous pouvez démarrer l’application 24 Organiser votre vie d’agenda professionnel afin d’y afficher, ajouter et gérer vos rendez-vous. Annuaire professionnel Trouver la fonction : Accueil > > Annuaire d'entreprise Une fois que vous avez configuré votre compte professionnel, vous pouvez démarrer l’application Annuaire d'entreprise pour rechercher des coordonnées en spécifiant le nom ou l’adresse e-mail d’un utilisateur. Il vous est ensuite facile de l’appeler ou de lui envoyer un message texte ou un e-mail. Contacts Des contacts comme vous n'en avez jamais eu Démarrage rapide : contacts Trouver la fonction : Accueil > Contacts Importer des contacts depuis votre carte SIM Remarque : vous devez configurer un compte de messagerie (voir page 22) avant de pouvoir importer des contacts depuis votre carte SIM. Trouver la fonction : Contacts > Menu > Importer/Exporter > Importer depuis la carte SD Appeler Appels Contacts Favoris Affichage de 5 contacts J John Joris L Léo Héron M Monika West R Roberta Wolt W Wendy Mark Liste des contacts Appuyez pour afficher les détails du contact. Appuyez de manière prolongée pour modifier, supprimer et bien plus encore. Options de menu Appuyez sur Menu pour modifier les groupes à synchroniser ou pour ajouter/importer des nouveaux contacts. Conseil : pour consulter la liste, ouvrez simplement votre téléphone et saisissez un nom. Lorsque vous parcourez cette liste ou que vous la faites glisser, une barre de défilement s’affiche sur la droite. Faites-la glisser pour faire défiler la liste plus rapidement. Remarque : il se peut que vous ayez déjà importé des contacts à partir de votre carte SIM au cours de l’étape « Configurer et allumer le téléphone à la page 3 ». Contacts téléphoniques, de message texte ou d’e-mail Trouver la fonction : Contacts Pour accéder à Afficher le contact, Appeler le contact, Envoyer un message texte au contact ou à d’autres options, appuyez de manière prolongée sur un contact. Modifier ou supprimer des contacts Trouver la fonction : Contacts Appuyez sur le contact, puis appuyez sur Menu > Modifier le contact ou Supprimer le contact. Conseil : lors de la modification d’un contact, vous pouvez définir une sonnerie, une adresse ou tout autre détail qui sera alors enregistré sur votre téléphone. Contacts 25 Créer des contacts Trouver la fonction : > Nouveau contact Groupes Contacts > Menu Sélectionnez le compte sous lequel enregistrer le contact, puis précisez le nom du contact et ses coordonnées. Modifier un contact Google mcg30203@gmail.com Appuyez sur Domicile pour choisir un type différent pour cette entrée. Prénom Nom de famille Téléphone Accueil Téléphone Message électronique Accueil M. électronique Terminé Appuyez sur + pour ajouter une autre entrée. Appuyez sur - pour supprimer cette entrée. Pour plus de détails, faites défiler vers le haut. Revenir Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK. 26 Contacts Trouver la fonction : > Afficher les groupes Contacts > Menu Vous pouvez placer vos Contacts dans des groupes que vous créez (« amis », « famille » ou « travail », par exemple). Ainsi, en affichant un groupe à la fois, vous pouvez accéder plus facilement à vos contacts. Messagerie Parfois il vaut mieux envoyer un message texte, un message instantané ou un e-mail... Démarrage rapide : messagerie Trouver la fonction : Accueil SMS/MMS SMS/MMS 16:12 wefta-request@lists.weft.... WEFTa Digest, Vol 34, Issue 2 16:12 Fred Vescio Julien Haddon appelle 16:11 The Kenton Review The Kenton Review Newslett... 15:40 Steven Sherer Stéphane Cherer a également... 9:57 10/3/2009 Jacques Bradlet Pour la énième fois... 10/3/2009 Laura Lehman Quand est-ce que tu viens à... 10/032009 • Pour ouvrir des options, appuyez de manière prolongée sur un message. Créer des messages Trouver la fonction : e@email.com weftl-request@lists.weft.o... WEFTI Digest, Vol 40, Issue 1 Jacques Bradlet TR : Retour à la maison pour... > • Pour répondre à un message, ouvrez-le simplement, puis saisissez votre réponse dans la zone de texte en bas. SMS/MMS > Nouveau message Saisissez le destinataire, puis composez le message. Dans les messages multimédias et les e-mails, appuyez sur Menu pour accéder aux options comme Pièce jointe ou Insérer une émoticône. Liste des messages Appuyez pour ouvrir un message. Appuyez de manière prolongée pour déplacer, supprimer et bien plus encore. Conseil : pour afficher plus de messages, parcourez la liste ou faites-la défiler vers le haut. Lire un message et y répondre Envoyer et recevoir des pièces jointes Pour envoyer un fichier en tant que pièce jointe à un message, ouvrez un nouveau message et appuyez sur Menu > Pièce jointe. Lorsque vous recevez un message avec une pièce jointe, ouvrez le message et appuyez sur le nom du fichier pour le télécharger. Appuyez ensuite une nouvelle fois sur le nom pour l’ouvrir. Certains formats de fichier peuvent être convertis au format HTML pour une visualisation plus rapide, votre téléphone affichant alors un bouton intitulé Obtenir la version HTML. • Pour ouvrir un message et toutes les réponses qui y sont associées, appuyez dessus. Messagerie 27 Conseil : pour envoyer et recevoir rapidement des pièces jointes de taille importante, utilisez une connexion Wi-Fi. Vous trouverez plus d’informations à la rubrique « Wi-Fi à la page 43 ». 3G Liste d'amis Google Talk™ L’application de messagerie instantanée Google Talk vous permet de discuter avec d’autres utilisateurs de Google Talk à partir de votre téléphone ou de votre navigateur Web. Trouver la fonction : Accueil > Google Talk Appuyez pour modifier votre message d'état en ligne. > Appuyez pour modifier votre photo. b@gmail.com sur un téléphone Android Hé, quoi de neuf ? Liste d'amis Jennyfer Alfred offline Appuyez pour modifier votre statut. Chats ouverts. Appuyez sur une bulle pour ouvrir l'écran de chat et discuter avec vos amis. Thomas offline Paul offline Jean Statut en ligne : Disponible Absent Occupé Hors ligne Appuyez sur Menu pour afficher la liste de vos contacts Google Talk, envoyer des invitations et accéder à d’autres options. Messages instantanés Pour envoyer et recevoir des messages instantanés, vous pouvez utiliser une application de messagerie instantanée (comme Google Talk™) ou votre navigateur. 28 Messagerie • Pour télécharger et utiliser une application de messagerie instantanée, appuyez sur Accueil > Market > Applications > Communication, puis sélectionnez une application disponible pour votre fournisseur. Une fois l’application téléchargée, elle apparaît dans l’onglet Applications (voir « Applications à la page 8 »). • Si aucune application ne s’affiche pour votre fournisseur de messagerie instantanée, utilisez votre navigateur Web. Appuyez sur Accueil > Navigateur, puis saisissez l’adresse du site Web de votre fournisseur et appuyez sur OK. Une fois que vous avez accédé au site, suivez le lien pour vous connecter. Remarque : les options de votre messagerie instantanée dépendent de votre fournisseur de messagerie instantanée. Pour rechercher des applications de messagerie instantanée depuis votre ordinateur, accédez à l’adresse http://www.android.com/market. Messagerie vocale Lorsque vous recevez un message vocal, s’affiche en haut de l’écran. Pour écouter le message, appuyez sur Appeler, puis appuyez de manière prolongée sur . Saisir du texte Un petit clavier, mais complet ! Conseils de saisie Vous trouverez ci-dessous quelques conseils pour utiliser au mieux votre clavier : • Pour choisir des symboles dans une liste, appuyez sur Alternate > Symboles . • Pour saisir les caractères alternatifs situés dans les coins des touches, appuyez sur Alternate . • Pour saisir plusieurs caractères alternatifs jusqu’à ce que vous appuyiez de nouveau sur Alternate , appuyez sur Alternate deux fois. • Pour saisir une majuscule, appuyez sur Maj . • Pour saisir des majuscules uniquement jusqu’à ce que vous appuyiez de nouveau sur Maj , appuyez sur Maj deux fois. • Pour sélectionner du texte, appuyez de manière prolongée sur Maj , puis sur vers la gauche ou la droite. • Pour couper ou copier du texte sélectionné, appuyez de manière prolongée sur le texte, puis sélectionnez Couper ou Copier. • Pour coller du texte copié ou coupé, appuyez de manière prolongée puis sélectionnez Coller. Saisir du texte 29 • Pour supprimer un caractère (ou plusieurs en appuyant de manière prolongée), appuyez sur Supprimer . • Pour supprimer la ligne en cours, appuyez sur Alternate + Supprimer . Clavier tactile Lorsque votre téléphone est fermé, vous pouvez ouvrir un clavier tactile en appuyant sur une zone de texte. Pour fermer le clavier, appuyez sur Précédent . • Pour passer au début/à la fin d’une ligne, appuyez sur Alternate + Défilement . Saisie de texte Appuyez pour afficher le clavier tactile. • Pour passer à une nouvelle ligne (e-mail), appuyez sur Retour . Pour modifier (depuis l’écran d’accueil) vos paramètres de saisie de texte, changer de langue et afficher les termes du dictionnaire utilisés, appuyez sur Menu > Paramètres > Langue et clavier. Supprimer Retour Majuscule Espace Symboles/chiffres Appuyez pour afficher le clavier des symboles et des chiffres. Remarque : vous devez activer l’option Orientation pour utiliser cette fonction. Pour cela, appuyez sur Menu > Paramètres > Son et affichage > Orientation. Pour modifier les paramètres de ce clavier depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Langue et clavier > Clavier Android. 30 Saisir du texte Paramètres de saisie de texte Trucs et astuces Lorsque vous utilisez le clavier tactile, votre téléphone suggère des mots provenant du dictionnaire de la langue choisie. Votre téléphone insère aussi automatiquement des apostrophes dans certains mots, comme « aujourd’hui ». Quelques conseils bien utiles Trouver la fonction : Menu > Langue et clavier • Pour consulter l’historique des appels émis, appuyez sur Appeler > Appels. > Paramètres Conseils généraux • Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur Accueil . • Pour modifier la langue et le style de votre clavier tactile, appuyez sur Langue et région. • Pour mettre en veille/activer votre téléphone, appuyez sur Marche/Arrêt . • Pour modifier votre dictionnaire, appuyez sur Dictionnaire personnel. • Pour définir le délai avant mise en veille de l’écran, appuyez sur Menu > Paramètres > Sons et affichage > Mise en veille de l'écran. • Pour modifier les sons, les corrections et d’autres paramètres du clavier tactile, appuyez sur Clavier Android. • Pour modifier les paramètres de correction automatique pour l’ensemble du clavier, appuyez sur Clavier de l'appareil. • Pour effectuer une recherche, appuyez sur Recherche . • Pour afficher les dernières applications utilisées, appuyez de manière prolongée sur Accueil . • Pour activer/désactiver le son, appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt > Mode silencieux. • Pour activer/désactiver le mode avion, appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt > Mode avion. • Pour accéder au début d’une liste, appuyez de manière prolongée sur Alternate > Défilement vers le haut. Trucs et astuces 31 • Pour accéder à la fin d’une liste, appuyez de manière prolongée sur Alternate > Défilement vers le bas. Conseils relatifs à la batterie Pour prolonger l'autonomie de votre batterie, suivez les recommandations ci-dessous : • Pour désactiver la synchronisation automatique des applications, appuyez sur Menu > Paramètres > Comptes et synchronisation. • Pour désactiver la fonction Bluetooth, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Bluetooth. • Pour désactiver la fonction Wi-Fi, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Wi-Fi. • Pour ajouter un widget Contrôle de l'alimentation, appuyez sur Menu > Ajouter > Widgets > Contrôle de l'alimentation. Remarque : le widget Contrôle de l'alimentation permet d’activer/désactiver en toute simplicité les fonctions Wi-Fi, Bluetooth™ et GPS, la synchronisation (comptes actifs, Google et Exchange) ou encore de régler la luminosité de l’écran. 32 Personnaliser Personnaliser Ajoutez votre touche personnelle. Widgets Pour créer un nouveau widget : 1 Pour ajouter un widget, recherchez un emplacement libre sur votre écran d’accueil, puis appuyez dessus de manière prolongée. Conseil : vous pouvez effleurer rapidement l’écran vers la gauche ou la droite pour ouvrir d’autres panneaux de l’écran d’accueil. 2 Appuyez sur Widgets. 3 Appuyez sur le type de widget. Si nécessaire, saisissez les paramètres du widget. Vous pouvez personnaliser vos widgets en y ajoutant le contenu de votre choix. Sonneries Pour personnaliser vos sonneries : Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Sons et affichage > Sonnerie du téléphone ou Sonnerie de notification Pour définir vos options de vibreur : Trouver la fonction : Menu et affichage > Vibreur > Paramètres > Sons Papier peint Pour définir un nouveau papier peint : 1 Recherchez un emplacement libre sur votre écran d’accueil, puis appuyez sur ce dernier de manière prolongée. 2 Appuyez sur Fonds d'écran. 3 Appuyez sur Galerie multimédia pour utiliser une photo comme papier peint ou sur Galerie pour choisir l’une des images fournies avec votre téléphone. Sons • Pour définir le volume des applications multimédia et des vidéos, appuyez sur Menu > Paramètres > Sons et affichage > Volume. • Pour que des tonalités soient émises lors de l’utilisation du clavier de numérotation, appuyez sur Menu > Paramètres > Sons et affichage > Tonalité touches audible. • Pour que des sons soient émis lors des sélections à l’écran, appuyez sur Menu > Paramètres > Sons et affichage > Sélections audibles. Paramètres d’affichage • Pour régler la luminosité de l’écran, appuyez sur Menu > Paramètres > Sons et affichage > Luminosité. • Pour régler l’orientation, appuyez sur Menu > Paramètres > Sons et affichage > Orientation. • Pour régler l’animation, appuyez sur Menu > Paramètres > Sons et affichage > Animation. Raccourcis de lancement rapide Pour configurer des raccourcis clavier afin de lancer vos applications favorites, appuyez sur Menu > Paramètres > Applications > Lancement rapide > Affecter une application. Pour utiliser un raccourci de lancement rapide, appuyez sur Rechercher et la touche assignée, par exemple Rechercher et N pour lancer le navigateur. Date et heure Pour configurer la date, l’heure, le fuseau horaire et les formats : Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Date et heure Langue et pays Pour configurer la langue et le pays : Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Langue et clavier > Langue et région Personnaliser 33 Photos et vidéos Une miniature de la photo que vous venez de prendre est alors affichée à droite de l'écran. Appuyez sur cette dernière pour la visualiser. Visez, capturez, partagez ! Photos • Pour définir la photo comme papier peint ou photo associée à un contact, appuyez sur Menu > Définir comme. Prendre des photos et les partager Prenez une photo de famille et mettez-la en ligne de manière à en faire profiter tout le monde ! Remarque : pour obtenir des images de haute qualité, utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’objectif avant de prendre une photo. Trouver la fonction : Appuyez sur Appareil photo • Pour supprimer la photo, appuyez sur Menu > Supprimer. Miniature de la dernière photo Appuyez pour afficher. • Pour accéder à d’autres options, appuyez sur Menu > Plus. Options photo Faites glisser vers le haut pour sélectionner la caméra. Appuyez pour prendre la photo. Dans le viseur, appuyez sur Menu > Paramètres pour ouvrir le menu Appareil photo : Options Remarque : les photos sont enregistrées sur votre carte mémoire microSD. La Taille d'image définie sur 5 MP par défaut peut être modifiée le cas échéant. Pour prendre une photo, appuyez de manière prolongée sur ou appuyez sur Appareil photo 34 Photos et vidéos • Pour envoyer la photo dans un message ou la mettre en ligne, appuyez sur Menu > Partager. Pour plus d’informations sur le partage de photos, reportez-vous à la rubrique « Partager votre bibliothèque de photos à la page 35 ». . Enregistrer le lieu Permet d’enregistrer les coordonnées géographiques au moment de la prise de la photo. Mode scène Permet de définir le mode de prise de vue parmi plusieurs options. Afficher les photos Options Mode flash Permet de choisir entre Automatic, Activé ou Désactivé. Balance des blancs Permet de choisir entre Lumière naturelle, Nuageux, etc. Effet couleur Permet de choisir entre Sépia, Teinte bleue, etc. Taille d'image Permet de définir la taille de la photo. Qualité d'image Permet de choisir entre Très haute qualité, Haute qualité ou Normale. Mode de mise au point Permet de choisir entre Automatique, Infini ou Macro. Trouver la fonction : Accueil > > Galerie multimédia > Toutes les photos Lire un diaporama Appuyez sur Accueil > > Galerie multimédia > Toutes les photos, appuyez sur une image, puis sur Menu > Plus > Diaporama pour lancer un diaporama. Pour l’interrompre, appuyez sur l’affichage. Pour revenir à la bibliothèque, appuyez sur Précédent . Partager votre bibliothèque de photos Trouver la fonction : Accueil > > Galerie multimédia > Toutes les photos Pour envoyer une photo dans un message ou la mettre en ligne : 1 Appuyez de manière prolongée sur une photo, puis sur Partager. Photos et vidéos 35 2 Choisissez le mode de partage Bluetooth, E-mail, SMS/MMS. Gérer vos photos Trouver la fonction : Accueil > > Galerie multimédia > Toutes les photos Appuyez de manière prolongée sur une photo, puis : • Pour la supprimer, appuyez sur Supprimer. • Pour la définir comme papier peint ou image associée à un contact, appuyez sur Définir comme. Conseil : pour copier des photos vers/depuis un ordinateur, reportez-vous à la rubrique « Glisser-déposer USB à la page 44 ». Modifier vos photos Remarque : pour obtenir des images de haute qualité, utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’objectif avant de prendre une photo. Miniature de la dernière vidéo Appuyez pour afficher. Faites défiler vers le bas pour sélectionner l'appareil photo. Conseil : pour envoyer une vidéo dans un message, définissez la qualité de la vidéo sur Basse (MMS) et appuyez sur Menu > Paramètres > Qualité vidéo. Appuyez sur > > Galerie multimédia > Toutes les photos, appuyez de manière prolongée sur une photo, sélectionnez Modifier, puis Faire pivoter, Rogner ou Avancé. Pour enregistrer la vidéo, appuyez sur . Appuyez sur pour interrompre la vidéo. Autrement, appuyez sur Appareil photo . Pour interrompre l’enregistrement vidéo, appuyez à nouveau sur Appareil photo . Vidéos Une miniature de la vidéo que vous venez d’enregistrer est alors affichée à droite de l’écran. Appuyez sur cette dernière puis sur Menu : Enregistrer et partager des vidéos Appuyez sur Accueil > Appareil photo, puis faites glisser le bouton vers le haut. 36 Photos et vidéos • Pour envoyer la vidéo dans un message ou la mettre en ligne, appuyez sur Partager. Pour plus d’informations sur le partage de vidéos, reportez-vous à la rubrique « Partager votre bibliothèque de photos à la page 35 » • Pour lire la vidéo, appuyez sur . • Pour supprimer la vidéo, appuyez sur Supprimer. Lire vos vidéos Trouver la fonction : Accueil > > Galerie multimédia > Toutes les vidéos > vidéo Musique Si c’est de la musique qu’il vous faut... Démarrage rapide : musique Accédez instantanément à votre musique ! Ouvrez simplement votre bibliothèque musicale, puis sélectionnez la musique de votre choix. Trouver la fonction : Accueil > Musique > Musique Artistes Albums Titres Sélections Bigfoot Live (EP) The Beautiful Stepdown 00:01 00:34 0:53 Barre de progression Commandes vidéo Remarque : pour afficher les commandes en cours de lecture, appuyez sur l’écran. 6:19 Catégories Commandes musique Appuyez sur une catégorie, puis touchez une chanson ou une liste de lecture. Conseil : lorsqu’un morceau est en cours de lecture, vous pouvez l’ajouter à une sélection en appuyant sur Menu > Ajouter à la playlist. Musique 37 Configurer la musique Quels outils de transfert de fichiers audio me faut-il ? Pour enregistrer de la musique sur votre ordinateur et la transférer sur votre téléphone, vous avez besoin du matériel suivant : • Un PC Microsoft™ Windows™ ou Apple™ Macintosh™ • Un câble de données USB Il vous faut une carte mémoire Votre musique est enregistrée sur votre carte mémoire. Votre téléphone prend en charge des cartes mémoire microSD amovibles d’une capacité de 32 Go maximum. Pour vous assurer que votre carte mémoire est bien installée, reportez-vous à la rubrique « Assembler et charger le téléphone à la page 3 ». Conseil : pour afficher la mémoire disponible de votre carte mémoire, appuyez sur Menu > Paramètres > Carte SD et mémoire du téléphone. Quels sont les formats de fichier audio pris en charge ? Votre téléphone peut lire les types de fichiers suivants : AMR-NB/WB, MP3, PCM/WAV, AAC, AAC+, eAAC+, MIDI, OGG et WMA. 38 Musique Remarque : votre téléphone ne prend pas en charge les fichiers protégés par DRM. Quels types de casques puis-je utiliser ? Votre téléphone dispose d’une prise kit piéton 3,5 mm pour une écoute stéréo filaire. Une écoute sans fil est également possible grâce aux haut-parleurs et casque stéréo Bluetooth® (voir « Connexion sans fil Bluetooth® à la page 41 »). Obtenir de la musique Transférer de la musique via USB Transférez des fichiers depuis un ordinateur vers votre carte mémoire. 1 Une fois que votre carte mémoire est insérée et que votre téléphone affiche l’écran d’accueil, connectez le câble microUSB de Motorola au port microUSB de votre téléphone et au port USB de votre ordinateur. Votre téléphone doit afficher dans la barre d’état. Remarque : il se peut que vous deviez retirer le câble de données USB de la tête d’alimentation du chargeur. Remarque : assurez-vous de connecter le téléphone à un port USB haute puissance. Généralement, ces ports sont situés directement sur votre ordinateur. Remarque : votre téléphone prend en charge Microsoft™ Windows™ XP, Windows Vista™ et Apple™ Macintosh™. Les autres systèmes d’exploitation peuvent ne pas être compatibles. 2 Votre téléphone affiche une boîte de dialogue de connexion USB dans la partie supérieure de l’écran. Ouvrez la zone de notification, puis appuyez sur Connexion USB. Vous ne pouvez pas utiliser les fichiers présents sur votre carte mémoire pendant la durée de la connexion. 3 Recherchez « Disque amovible » (votre carte mémoire) dans la fenêtre « Poste de travail ». 4 Glissez-déposez vos fichiers musicaux dans un dossier de votre carte mémoire. Conseil : pour gérer au mieux votre musique, créez un dossier « Musique » sur votre carte mémoire. 5 Lorsque vous avez terminé, sélectionnez « Retirer le périphérique en toute sécurité » sur votre ordinateur avant de déconnecter le câble USB. Trouver la fonction : Accueil > Musique > Musique Artistes Albums Catégories Appuyez pour afficher la liste des chansons ou les listes de lecture. Titres Sélections Vos morceaux de musique sont triés par artiste, album, titre et sélection. Appuyez sur une catégorie, puis sur le titre ou la sélection que vous voulez écouter. Appuyez sur Menu > Lecture aléatoire pour lire tous les titres de manière aléatoire. Écouter de la musique Bibliothèque musicale Ouvrez votre bibliothèque musicale, puis sélectionnez le titre que vous voulez écouter. Musique 39 Lecteur de musique Appuyez simplement sur un titre ou une sélection pour l’écouter. • Avance/Retour rapide : appuyez de manière prolongée sur / . • Afficher la sélection appuyez sur • Lecture aléatoire : appuyez sur • Répétition : appuyez sur . . . • Volume : appuyez sur les touches latérales de volume. • Afficher la bibliothèque : appuyez sur Menu > Bibliothèque. Ouvrir liste de lecture Lecture aléatoire activée/désactivée Répétition désactivée/ tout/sélection en cours • Ajouter à la sélection : appuyez sur Menu > Ajouter à la playlist. Bigfoot Artiste Live (EP) Album • Utiliser comme sonnerie : appuyez sur Menu > Définir comme sonnerie. The Beautiful Stepdown Titre du morceau • Supprimer : appuyez sur Menu Commandes musique Masquer, activer, fermer Durée totale de la chanson Barre de progression Appuyez sur Accueil pour utiliser une autre application. La lecture de votre musique se poursuit. 1:14 3:45 Commandes du lecteur de musique • Lecture/Pause : appuyez sur / • Précédent/Suivant : appuyez sur 40 • Lecture aléatoire activée/désactivée : appuyez sur Menu > Lecture aléatoire. Musique . / . > Supprimer. Si s’affiche dans la barre d’état, un titre est en cours de lecture. Ouvrez la zone de notification pour afficher les détails. Appuyez sur le nom du titre pour afficher les commandes du lecteur de musique. Pour arrêter la lecture du titre, appuyez sur . Sélections Connexion sans fil Bluetooth® Pour ajouter un titre à la sélection, appuyez de manière prolongée sur un titre, puis sur Ajouter à la playlist. Choisissez une sélection existante ou appuyez sur Nouveau pour créer une sélection. Passez au sans fil ! Pour ajouter un titre à la sélection en cours de lecture, appuyez sur Menu > Ajouter à la playlist dans le lecteur de musique. Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Bluetooth Pour modifier, supprimer et renommer des sélections, appuyez de manière prolongée sur la sélection, dans la bibliothèque musicale. Démarrage rapide : connexion sans fil Bluetooth Paramètres Bluetooth Bluetooth Nom du périphérique (#########) 38.4 MHz Class 1.5 Appuyez pour activer la fonction Bluetooth et lancer la recherche Mode détectable Rendre le périphérique détectable Rechercher des périphériques Périphériques Bluetooth (nom du périphérique trouvé) Coupler avec ce périphérique Appuyez pour relancer la recherche Appuyer pour initier la connexion Activer/Désactiver l’option Bluetooth Trouver la fonction : Appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Bluetooth. Remarque : pour prolonger l’autonomie de la batterie, désactivez la fonction Bluetooth lorsque vous ne l’utilisez pas. Connexion sans fil Bluetooth® 41 Connecter de nouveaux périphériques Remarque : cette fonction nécessite un accessoire en option. Pour connecter un nouveau périphérique, vous devez le coupler. Vous devez procéder à cette opération lors de la première connexion de chaque périphérique. Pour vous connecter de nouveau, reportez-vous à la rubrique « Reconnecter les périphériques à la page 42 ». 1 Assurez-vous que le périphérique que vous couplez est en mode détectable. Remarque : consultez le guide du périphérique pour plus d’informations. 2 Appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Bluetooth. 3 Appuyez sur Bluetooth pour activer la fonction, puis lancer la recherche. Si la fonction Bluetooth est déjà activée, appuyez sur Rechercher des appareils. 4 Appuyez sur le nom d’un périphérique pour vous y connecter. 5 Si nécessaire, appuyez sur OK ou saisissez le code du périphérique (0000, par exemple) pour vous y connecter. Une fois le périphérique connecté, l’indicateur Bluetooth apparaît dans la barre d’état. 42 Connexion sans fil Bluetooth® Remarque : l’utilisation d’un accessoire ou d’un périphérique mobile au volant peut être cause de distractions et est, dans certains cas, illégale. Respectez toujours la loi et conduisez en toute sécurité. Reconnecter les périphériques Pour reconnecter automatiquement votre téléphone à un périphérique couplé, activez simplement le périphérique. Pour le reconnecter manuellement, appuyez sur le nom du périphérique dans la liste Appareils Bluetooth. Déconnecter les périphériques Pour déconnecter automatiquement votre téléphone d’un périphérique couplé, désactivez simplement le périphérique. Pour le déconnecter manuellement, appuyez sur le nom du périphérique dans la liste des périphériques, puis appuyez sur Menu > Déconnecter. Modifier des propriétés Pour modifier le nom du téléphone, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Bluetooth > Nom de l'appareil. Entrez un nom et appuyez sur OK. Wi-Fi Activer ou désactiver la fonction Wi-Fi À la maison, au bureau ou depuis un point d’accès Démarrage rapide : Wi-Fi Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Wi-Fi Remarque : en France, l’utilisation des fonctions Wi-Fi de votre téléphone n’est pas autorisée en extérieur. Pour éviter toute interférence illégale avec des signaux radio, n’utilisez pas les fonctions Wi-Fi ailleurs qu’en intérieur. Utilisez un réseau sans fil pour un accès Internet rapide et pour télécharger des données. Réglages Wi-Fi Wi-Fi Notification réseau Me notifier lorsqu'un réseau ouvert est disponible Appuyez pour activer la fonction Wi-Fi et lancer la recherche Réseaux Wi-Fi Votre réseau Ajouter un réseau Wi-Fi Appuyer pour initier la connexion Trouver la fonction : Menu fil et réseaux > Wi-Fi. > Paramètres > Sans Remarque : pour prolonger l’autonomie de la batterie, désactivez la fonction Wi-Fi lorsque vous ne l’utilisez pas. Rechercher un réseau Wi-Fi et s’y connecter Pour rechercher les réseaux à proximité : 1 Appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Wi-Fi. 2 Appuyez sur Wi-Fi pour activer la fonction et lancer la recherche. Si la fonction Wi-Fi est activée, appuyez sur Menu > Rechercher. Le téléphone détecte et affiche les réseaux qui se trouvent à proximité. Conseil : pour afficher l’adresse MAC de votre téléphone ou d’autres informations Wi-Fi, appuyez sur Menu > Avancés. 3 Appuyez sur un réseau pour vous y connecter. 4 Si nécessaire, saisissez SSID du réseau, Sécurité et Mot de passe sans fil, puis appuyez sur Se connecter. Une fois votre téléphone connecté au réseau, l’indicateur sans fil apparaît dans la barre d’état. Wi-Fi 43 Conseil : si vous êtes à portée d’un réseau et si la fonction Wi-Fi est activée, vous êtes reconnecté automatiquement aux réseaux disponibles auxquels vous étiez connecté auparavant. USB et carte mémoire Connectez votre téléphone à votre ordinateur, puis utilisez la fonction Glisser-déposer Glisser-déposer USB Vous pouvez transférer des images, des vidéos, de la musique, des sonneries, etc., de votre ordinateur vers la carte mémoire de votre téléphone. 1 Une fois que votre carte mémoire est insérée et que votre téléphone affiche l’écran d’accueil, connectez le câble microUSB de Motorola au port microUSB de votre téléphone et au port USB de votre ordinateur. Votre téléphone doit afficher dans la barre d’état. Remarque : il se peut que vous deviez retirer le câble de données USB de la tête d’alimentation du chargeur. Remarque : assurez-vous de connecter le téléphone à un port USB haute puissance. Généralement, ces ports sont situés directement sur votre ordinateur. 2 Votre téléphone affiche une boîte de dialogue de connexion USB dans la partie supérieure de l’écran. Ouvrez la zone de notification, puis appuyez sur Connexion USB, puis sur Gestion de la carte 44 USB et carte mémoire mémoire., puis sur OK. Vous ne pouvez pas utiliser les fichiers présents sur votre carte mémoire pendant la durée de la connexion. 3 Sur votre ordinateur, ouvrez la fenêtre « Poste de travail », puis recherchez « Disque amovible ». 4 Cliquez sur l’icône « Disque amovible » pour accéder à la carte mémoire. 5 Glissez-déposez les images, les vidéos, la musique, les sonneries, etc. dans le dossier de votre téléphone. Pour la gestion de vos fichiers, vous pouvez créer plusieurs sous-dossiers dans le dossier de votre téléphone. 6 Lorsque vous avez terminé, sélectionnez « Retirer le périphérique en toute sécurité » sur votre ordinateur avant de déconnecter le câble USB. Utilitaires Motorola Si vous avez installé Motorola Media Link sur votre ordinateur (voir « Gestion de contenus multimédia à la page 47 »), ce logiciel peut être lancé automatiquement par votre téléphone lorsque vous connectez ce dernier à votre ordinateur. Vous pouvez également utiliser Moto Phone Portal sur une connexion USB. 1 Connectez un câble micro USB Motorola au port micro USB de votre téléphone et au port USB de votre ordinateur (voir “Glisser-déposer USB”). 2 Votre téléphone affiche une boîte de dialogue de connexion USB dans la partie supérieure de l’écran. Ouvrez la zone de notification, appuyez sur Outils de téléphone Motorola, puis sur OK. Synchronisation Windows™ Media Le mode USB Synchronisation Windows Media vous permet de synchroniser des contenus multimédia avec votre ordinateur à l’aide du Lecteur Windows Media ou d’autres applications qui utilisent le protocole MTP (Media Transfer Protocol). 1 Connectez un câble micro USB Motorola au port micro USB de votre téléphone et au port USB de votre ordinateur (voir “Glisser-déposer USB”). 2 Votre téléphone affiche une boîte de dialogue de connexion USB dans la partie supérieure de l’écran. Accédez rapidement au bas de l’écran, appuyez sur Synchronisation Windows Media, puis sur OK. USB et carte mémoire 45 Carte mémoire Outils Remarque : la carte mémoire doit être installée pour vous permettre d’accéder à certaines fonctions de votre téléphone, telles que Appareil photo. Soyez à la pointe de la technologie Retirer ou formater une carte mémoire Avant de retirer ou de formater votre carte mémoire, vous devez la déconnecter. Appuyez sur Menu > Paramètres > Carte SD et mémoire du téléphone > Désactiver la carte SD. Pour formater votre carte mémoire, appuyez sur Formater la carte SD. Avertissement : toutes les données de votre carte mémoire seront supprimées. Réveil Trouver la fonction : Accueil > Pour activer une alarme, appuyez de manière prolongée sur une alarme, puis sélectionnez l’option correspondante. Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur Quitter pour la désactiver ou sur Répéter pour la différer. > Réveil Réveil 13:00 tous les jours 15:30 Ma 16:00 Pour ajouter une alarme, appuyez sur Menu > Ajouter alarme, puis entrez les détails de l’alarme. Pour activer ou désactiver une alarme, appuyez de manière prolongée sur une alarme, puis sélectionnez l'option correspondante. Lun, Ven Calculatrice Trouver la fonction : Accueil > Calculatrice > Votre calculatrice propose une vue de base et une vue avancée. Pour changer de vue, appuyez sur Menu > Fonctions avancées ou Panneau de base. Pour effacer l’historique, appuyez sur Menu > Effacer l'historique. 46 Outils Gestion Gardez le contrôle Gestion de contenus multimédia Gestion, synchronisation et sauvegarde du contenu de votre téléphone Motorola Media Link (MML) et Moto Phone Portal vous permettent d’accéder à l’ensemble de votre univers numérique en connectant votre téléphone, votre ordinateur et le Web de sorte que vous puissiez gérer vos fichiers multimédia sur votre téléphone et les sauvegarder sur votre ordinateur. Moto Phone Portal vous permet d’accéder à votre téléphone à partir de n’importe quel ordinateur disposant d’une connexion Wi-Fi. Vous pouvez ainsi modifier, personnaliser et sauvegarder vos contacts et partager le contenu de votre téléphone même lors de vos déplacements. Si votre téléphone est fourni avec un CD MML, insérez maintenant celui-ci dans l’ordinateur pour lancer automatiquement l’assistant d’installation. Dans le cas contraire, vous pouvez télécharger MML : rendez-vous pour cela sur la page http://www.motorola.com/medialink, vérifiez que l’emplacement d’enregistrement sélectionné est correct, puis cliquez sur le lien «Télécharger maintenant ». Une fois l’installation terminée, l’icône MML apparaît sur le bureau de votre ordinateur. Pour utiliser MML : 1 Une fois que votre carte mémoire est insérée dans votre téléphone et que celui-ci affiche l’écran d’accueil, connectez un câble micro USB Motorola au port micro USB de votre téléphone et au port USB de votre ordinateur. Votre téléphone doit afficher dans la barre d’état. Remarque : assurez-vous de connecter le téléphone à un port USB haute puissance. Généralement, ces ports sont situés directement sur votre ordinateur. 2 Lorsque l’écran MML apparaît, sélectionnez l’onglet que vous souhaitez utiliser : Photos, Videos ou Music. Sauvegardez les informations importantes présentes sur votre téléphone à l’aide de la touche Synchroniser ou faites glisser et déposez directement les fichiers de votre téléphone sur votre ordinateur. Pour plus d’informations sur les fonctionnalités MML et pour obtenir de l’assistance, consultez la page http://www/motorola.com/medialink. Gestion 47 Moto Phone Portal Mettre à jour le téléphone Moto Phone Portal est une application intégrée qui vous permet d’utiliser un navigateur à partir d’un ordinateur disposant d’une connexion Wi-Fi pour accéder à votre téléphone. Pour utiliser Moto Phone Portal, vous devez connecter votre téléphone au réseau Wi-Fi utilisé par votre ordinateur (voir page 3). Pour garder votre téléphone à jour, des mises à jour logicielles sont disponibles. Appuyez sur Menu > Paramètres > À propos du téléphone > Mises à jour du système pour vérifier si votre téléphone est à jour. S’il ne l’est pas, appuyez sur Mettre à jour. Une fois votre téléphone connecté au réseau Wi-Fi, appuyez sur Accueil > > Phone portal > Connectez-vous via Wi-Fi et suivez les instructions à l’écran. Sur l’ordinateur disposant d’une connexion Wi-Fi, saisissez l’URL fournie par Moto Phone Portal. Gestionnaire sans fil Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux Gérez toutes vos connexions sans fil : Wi-Fi, Bluetooth®, mode avion et réseaux mobiles. Mode avion Utilisez le mode avion pour désactiver toutes les connexions sans fil. Particulièrement utile lorsque vous devez prendre l’avion ! 48 Gestion Réseau Il n’est pas nécessaire de modifier les paramètres réseau. Pour obtenir de l’aide, adressez-vous à votre opérateur. Appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Réseaux mobiles pour afficher les options d’itinérance réseau, de sélection réseau et opérateur, ainsi que des noms de point d’accès. Sécurité • Attendez que l’écran s’éteigne (n’appuyez sur aucune touche). Sécurisez votre téléphone. Démarrage rapide : sécurité Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Lieu et sécurité Pour déverrouiller l’écran, appuyez sur Marche/Arrêt ou ouvrez le téléphone. Faites ensuite glisser vers la droite. Définir un motif de déverrouillage paramètres de sécurité (décochez pour économiser la batterie) Motif de déverrouillage de l'écran Définir un motif de déverrouillage Motif requis Dessiner un motif pour déverrouiller l'écran Utiliser un motif visible Verrouiller l’écran Remarque : les appels d’urgence peuvent être émis depuis un téléphone verrouillé (voir « Appels d’urgence à la page 12 »). S’il est verrouillé, votre téléphone sonne, mais vous devez le déverrouiller pour pouvoir répondre à un appel. Pour verrouiller l’écran, procédez comme suit : • Appuyez sur Marche/Arrêt • Éteignez le téléphone. . Pour définir un motif de déverrouillage, que vous devrez dessiner pour déverrouiller l’écran, appuyez sur Menu > Paramètres > Lieu et sécurité > Créer un schéma de déverrouillage, puis suivez les instructions pour dessiner le motif. Pour désactiver le verrouillage, appuyez sur Menu > Paramètres > Lieu et sécurité > Demander un schéma. Pour changer le motif de verrouillage, appuyez sur Menu > Paramètres > Lieu et sécurité > Modifier le schéma de déverrouillage. Verrouiller la carte SIM Pour verrouiller votre carte SIM (la prochaine fois que vous allumerez votre téléphone, vous devrez saisir le code PIN de votre carte SIM), appuyez sur Menu > Paramètres > Lieu et sécurité > Configurer blocage SIM > Bloquer la carte SIM. Entrez le code PIN de votre carte SIM. Sécurité 49 Attention : si vous entrez un code PIN incorrect trois fois de suite, votre téléphone bloque votre carte SIM et vous invite à entrer le code de déblocage de la SIM. Modifier le code PIN de la carte SIM Pour modifier le code PIN de la carte SIM, appuyez sur Menu > Paramètres > Lieu et sécurité > Configurer blocage SIM > Modifier PIN de la carte SIM. Code PUK Pour débloquer votre carte SIM, entrez le code de déblocage de la SIM (code PUK) lorsque vous y êtes invité. Remarque : le code PUK est fourni par votre opérateur. Vous ne vous souvenez plus de votre motif ou code de verrouillage ? Si vous avez oublié votre motif ou code de verrouillage, contactez votre opérateur. 50 Dépannage Dépannage Nous sommes là pour vous aider Reprise sur incident Dans le cas improbable où votre téléphone ne répondrait plus aux pressions sur les touches, tentez une réinitialisation rapide. Retirez la face arrière et la batterie du téléphone (consultez pour cela la rubrique « Assembler et charger le téléphone à la page 3 »), puis remettez-les en place et rallumez votre téléphone de la façon habituelle. Réinitialiser le téléphone Pour restaurer les paramètres par défaut de votre téléphone et en effacer toutes les données, appuyez sur Menu > Paramètres > Confidentialité > Réinit. valeurs d'usine > Réinitialiser le téléphone. Avertissement : toutes les données de votre téléphone seront supprimées. Règles de sécurité, informations et réglementations Utilisation de la batterie et règles de sécurité Important : Manipulez et conservez les batteries de façon appropriée afin d’éviter tout risque de blessure ou de dommages. La plupart des problèmes causés par les batteries résultent d’une mauvaise utilisation, en particulier de l’utilisation de batteries endommagées. À NE PAS FAIRE • Ne démontez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne découpez pas la batterie ou ne tentez pas de modifier sa forme de quelque manière que ce soit. • Le téléphone et la batterie ne doivent pas entrer en contact avec de l’eau. De l’eau pourrait s’infiltrer dans les circuits et entraîner de la corrosion. Si le téléphone ou la batterie sont mouillés, faites-les examiner par votre spécialiste ou contactez Motorola, même si aucun dysfonctionnement n’est apparent. • La batterie ne doit pas entrer en contact avec des objets métalliques. Si des objets métalliques, tels que des bijoux, sont en contact prolongé avec les points de contact de la batterie, cette dernière pourrait chauffer considérablement. • Ne placez pas votre batterie près d’une source de chaleur. Une chaleur excessive peut endommager le téléphone ou la batterie. Des températures élevées peuvent provoquer une fuite ou des dysfonctionnements. Pour cette raison : • N'utilisez jamais un appareil électrique ou une autre source de chaleur, comme un sèche-cheveux ou un four à micro-ondes, pour faire sécher votre batterie. • Ne laissez pas votre téléphone dans votre voiture lorsque la température est élevée. Utilisation de la batterie et règles de sécurité RECOMMANDATIONS • Évitez de faire tomber la batterie ou le téléphone. Leur chute, notamment sur une surface dure, pourrait les endommager. • Contactez votre opérateur ou Motorola si votre batterie ou votre téléphone a été endommagé du fait d’une chute ou de températures élevées. Important : Utilisez les produits marqués « Motorola Original » afin de bénéficier de la qualité et des protections Motorola. Afin d’aider sa clientèle à distinguer les batteries Motorola authentiques des contrefaçons ou des batteries non fabriquées par Motorola (dont les protections peuvent être insuffisantes), Motorola appose un hologramme sur ses batteries. Il est conseillé de vérifier lors de l’achat que la batterie porte l’hologramme « Motorola Original ». Motorola recommande l’utilisation exclusive de batteries et de chargeurs de batterie Motorola. Les téléphones portables Motorola sont conçus pour fonctionner avec des batteries fabriquées par Motorola. Si un message tel que Batterie non valide ou Charge impossible s’affiche sur l’écran de votre téléphone, suivez la procédure ci-dessous : • Retirez la batterie et vérifiez qu’elle comporte bien l’hologramme « Motorola Original ». • Si elle ne comporte aucun hologramme, il ne s’agit alors pas d’une batterie Motorola. • Si elle comporte un hologramme, remettez-la en place et essayez à nouveau de la charger. • Si le message continue de s’afficher, contactez un centre de réparation agréé Motorola. Important : La garantie ne couvre pas les dommages provoqués par l'utilisation de batteries et/ou de chargeurs de batterie non agréés par Motorola. Avertissement : L’utilisation d’une batterie ou d’un chargeur de batterie non agréés par Motorola présente certains risques parmi lesquels un risque d’incendie, d’explosion ou de fuite. Procédure de mise au rebut et de recyclage appropriée et fiable : La mise au rebut correcte des batteries n'est pas seulement une question de sécurité mais également d'environnement. Vous pouvez déposer votre batterie usagée dans de nombreux magasins ou dans les boutiques de votre opérateur. Des informations 51 complémentaires sur les procédures de mise au rebut et de recyclage sont disponibles sur Internet, notamment aux adresses suivantes : • www.motorola.com/recycling • www.rbrc.org/call2recycle/ (en anglais uniquement). Mise au rebut : éliminez rapidement au rebut les batteries usagées, conformément à la réglementation locale. Contactez votre centre de recyclage le plus proche ou les organismes nationaux pour plus d’informations sur la méthode sur la méthode de mise au rebut des batteries. Avertissement : Ne jetez jamais vos batteries au feu, elles risqueraient d’exploser. 032375o Chargement des batteries Remarques relatives au chargement de votre batterie : • Chargez votre batterie à température ambiante. N’exposez jamais les batteries à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 45 °C pendant le chargement. • Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées. • Les batteries neuves ou stockées pendant de longues périodes peuvent nécessiter un temps de charge plus long. • Les batteries Motorola sont dotées de circuits qui les protègent contre les surcharges. Chargement des batteries Débit d’absorption spécifique DAS (CIPRNI) Ce téléphone portable répond aux normes internationales de protection à l’exposition aux ondes radio. Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio définies par les normes internationales. Ces normes ont été établies par un organisme scientifique indépendant, la CIPRNI (Commission internationale de protection contre les radiations non ionisantes), et prévoient des marges de sécurité destinées à garantir la protection de chacun, quels que soient son âge et son état de santé. Elles tiennent compte des éventuelles variations de mesure. 52 La norme d’exposition concernant les téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée débit d’absorption spécifique ou DAS. La valeur limite de DAS recommandée par la CIPRNI pour les appareils mobiles utilisés par le grand public est de 2 W/kg (watts par kilogramme). La plus haute valeur de DAS atteinte par ce modèle d’appareil en utilisation à l’oreille est de 0,64 W/kg. Les appareils mobiles proposent diverses fonctions leur permettant d’être utilisés dans d’autres positions, par exemple, avec l’appareil placé sur le corps comme décrit dans ce manuel. La plus haute valeur du DAS atteinte dans cette position est de 0,72 W/kg. Les tests ont été effectués conformément aux normes internationales. Les informations concernant le DAS comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure suivie et la plage de tolérance pour ce produit. L’évaluation du DAS s’effectue à la puissance d’émission maximale des appareils mobiles. La valeur réelle du DAS de l’appareil en fonctionnement est donc généralement inférieure à celle indiquée ci-dessus. En effet, le niveau de puissance de l’appareil mobile change automatiquement afin de n’utiliser que l’énergie nécessaire à l’accès au réseau. Bien qu’il puisse apparaître des différences entre les niveaux de DAS selon les appareils mobiles et les positions, les valeurs respectent les exigences gouvernementales en matière de protection contre les radiations. Veuillez noter que les améliorations apportées à ce modèle de téléphone sont susceptibles d’entraîner des variations de la valeur du DAS pour les produits ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils sont conçus pour demeurer conformes aux directives. Selon l’Organisation mondiale de la Santé, les informations scientifiques actuelles n’indiquent pas qu’il est nécessaire de prendre des précautions particulières quant à l’utilisation des appareils mobiles. D’après ces données, vous pouvez réduire votre exposition en limitant la durée des appels ou en utilisant un kit mains libres pour maintenir l’appareil mobile éloigné de la tête et du corps. Des informations complémentaires sont disponibles sur les sites Internet de l’Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.intpeh-emf) ou de Motorola, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth). Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne Conformité UE [Autorisé en France uniquement dans le cadre d'une utilisation en intérieur] Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec • les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE • toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d’auteur et contenus dans les produits Motorola ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ou reproduits sous aucune forme. Par ailleurs, l’acquisition de produits Motorola ne saurait accorder ni directement, ni par implication, préclusion ou de quelque autre manière que ce soit, de licence ou de droits sous couvert de droits d’auteur, de brevets ou d’applications brevetées de Motorola ou de l’un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et non exclusive d’utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle légalement de la vente dudit produit. Droits d’auteur La copie non autorisée de supports protégés par des droits d’auteur va à l’encontre des dispositions prévues par les lois relatives à la protection des droits d’auteur aux États-Unis et dans d’autres pays. Cet appareil est destiné uniquement à la copie de supports non protégés par des droits d’auteur, de supports dont vous possédez les droits ou pour lesquels vous êtes légalement autorisé à effectuer des copies. Si vous n’êtes pas sûr de pouvoir copier un support, veuillez contacter un conseiller juridique. Droits d’auteur 0168 Numéro d'homologation de produit Exemple d’un Numéro d’homologation de produit. Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celle-ci, entrez le Numéro d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web. Notice concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels Les produits Motorola sont susceptibles d’inclure des logiciels Motorola et de fournisseurs protégés par droits d’auteur, enregistrés dans des mémoires électroniques ou sur d’autres supports. Les lois des États-Unis et d’autres pays garantissent certains droits à l’égard de ces logiciels à Motorola et à ses Notice concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels Informations relatives aux logiciels à code source libre Pour savoir comment vous procurer une copie du code source mis à la disposition des utilisateurs par Motorola pour le logiciel utilisé dans cet appareil mobile Motorola, envoyez votre demande à l’adresse ci-dessous. Veillez à préciser dans votre demande la référence du modèle et la version du logiciel. MOTOROLA, INC. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 États-Unis Le site Web de Motorola opensource.motorola.com propose également des informations sur l’utilisation du code source libre par Motorola. Informations relatives aux logiciels à code source libre 53 Motorola a créé le site Web opensource.motorola.com pour servir de portail dans le cadre d’une interaction avec la communauté du logiciel, au sens large. Si vous souhaitez obtenir davantage d’informations concernant les licences, les homologations et les avis de protection des droits d’auteur requis pour les progiciels à code source libre utilisés sur cet appareil mobile Motorola, sélectionnez Menu principal > Paramètres > À propos du téléphone > Informations légales > Licences Open source. Cet appareil Motorola peut en outre contenir des applications autonomes présentant des avis additionnels concernant les progiciels à code source libre utilisés. GPS et AGPS Votre appareil mobile peut utiliser les signaux GPS (Global Positioning System) pour les applications basées sur la localisation. La fonction GPS fait appel à des satellites contrôlés par le gouvernement des États-Unis, susceptibles d’être modifiés conformément à la politique du ministère de la Défense et au Federal Radio Navigation Plan (Plan fédéral de radionavigation). Ces modifications peuvent altérer les performances de la technologie de localisation sur votre appareil mobile. Votre appareil mobile peut également utiliser la technologie AGPS (Assisted Global Positioning System), pour obtenir des informations sur le réseau de téléphonie mobile afin d’améliorer ses performances GPS. La fonction AGPS utilise le réseau de votre opérateur de téléphonie mobile. Par conséquent, des coûts de communication, de transfert de données et/ou un surcoût peuvent s’appliquer en fonction de votre abonnement. Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur de téléphonie mobile. GPS et AGPS Votre position Certaines informations de localisation peuvent être utilisées pour déterminer la position approximative d’un appareil mobile. Les appareils mobiles connectés à un réseau sans fil transmettent des informations de localisation. Les téléphones équipés de la technologie GPS ou AGPS transmettent également ce type d’informations. De plus, si vous utilisez des applications qui nécessitent des informations de localisation (par exemple, des informations de navigation), ce type d’applications transmet des informations de localisation. Ces informations de localisation peuvent être partagées avec des tiers, notamment votre opérateur de téléphonie mobile, les fournisseurs de ces applications, Motorola et d’autres fournisseurs de services tiers. 54 Appels d’urgence Pour passer des appels d’urgence, le réseau de téléphonie mobile peut activer la technologie AGPS sur votre appareil mobile pour communiquer votre position approximative au centre d’urgence. La fonction AGPS est restreinte et peut ne pas fonctionner dans votre région. Pour cette raison : • Indiquez toujours au centre d’urgence autant d’informations que possible sur votre position géographique. • Ne raccrochez pas tant que le centre d’urgence ne vous a pas donné ses instructions. Conseils pour de meilleures performances • Sortez et écartez-vous des emplacements souterrains, des véhicules fermés, des structures métalliques ou dotées de toits en béton et des grands bâtiments, ainsi que de toute végétation abondante. Si vous êtes à l’intérieur d’un bâtiment, approchez-vous des fenêtres, mais sachez que certains films antisolaires peuvent faire écran aux signaux satellite. • Éloignez-vous des équipements radio et électroniques. Navigation Malgré les informations de navigation fournies par votre téléphone portable, il reste de votre responsabilité de prêter attention aux conditions de circulation, aux fermetures de routes, aux embouteillages, aux conditions météorologiques et aux autres facteurs qui pourraient affecter votre sécurité. Vérifiez que les informations fournies par votre téléphone portable correspondent à ce que vous voyez par la fenêtre et aux autres signes de navigation, tels que les panneaux de signalisation, les indications visuelles et les cartes. Respectez scrupuleusement les panneaux de circulation que vous rencontrez sur votre route. Motorola s'efforce de fournir des cartes, des directions et d'autres données de navigation précises en combinant des sources d'information de localisation privées et gouvernementales. Ces sources risquent de contenir des données erronées ou incomplètes. De plus, des informations routières complètes risquent de ne pas être disponibles dans certains pays. Sécurité et informations générales Cette section contient des informations importantes pour un fonctionnement sûr et efficace de votre appareil mobile. Lisez ces informations avant de l’utiliser. Informations de sécurité Exposition à l’énergie des radiofréquences (RF) Votre appareil mobile contient un émetteur-récepteur. Lorsqu’il est SOUS TENSION, il reçoit et émet des radiofréquences. Quand vous communiquez en utilisant votre appareil mobile, le système qui traite votre appel adapte le niveau de puissance de transmission de votre appareil mobile. Votre appareil mobile est conçu conformément aux réglementations locales de votre pays concernant l’exposition des personnes à l’énergie des radiofréquences. Précautions de fonctionnement Pour des performances optimales de votre appareil mobile et pour s’assurer que l’exposition aux radiofréquences ne dépasse pas les limites établies par les normes applicables, suivez toujours ces instructions et précautions. Fonctionnement du produit Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez votre appareil mobile normalement comme tout autre téléphone fixe. Si vous conservez l'appareil mobile sur vous, placez-le toujours dans un clip, un support, un étui, une pochette ou une bandoulière fourni ou approuvé par Motorola. Si vous n’utilisez aucun accessoire de fixation fourni ou approuvé par Motorola, maintenez l'appareil mobile et son antenne à une distance minimum de 2,5 centimètres de votre corps lorsque vous êtes en communication. L’utilisation d’accessoires non fournis ou non agréés par Motorola peut provoquer le dépassement par votre appareil mobile des limites d’exposition à l’énergie des radiofréquences définies dans les données relatives au débit d’absorption spécifique. Pour obtenir la liste des accessoires fournis ou agréés par Motorola, visitez notre site Web à l’adresse : www.motorola.com. Interférence de l’énergie des radiofréquences/Compatibilité Presque tous les appareils électroniques sont soumis à l’interférence de l’énergie des radiofréquences émise par des sources externes s’ils ne sont pas convenablement protégés, conçus ou configurés d’une quelconque façon pour être compatibles avec cette énergie. Dans certaines circonstances, votre appareil mobile peut provoquer des interférences avec d’autres appareils. Suivez les instructions pour éviter tout problème d’interférence Mettez votre appareil mobile hors tension dans les établissements où sont affichées des instructions qui vous invitent à le faire. Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors tension dès que le personnel navigant vous demande de le faire. Si votre appareil mobile propose un mode « avion » ou une fonction similaire, demandez au personnel navigant si vous pouvez l’utiliser pendant le vol. Implants médicaux Si vous portez un implant médical comme un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, consultez votre médecin avant d’utiliser cet appareil mobile. Les personnes portant un implant médical doivent observer les précautions suivantes : • Éloignez TOUJOURS l’appareil mobile à une distance de 20 centimètres minimum de l’implant médical lorsque l’appareil est SOUS TENSION. • NE PAS porter l’appareil mobile dans une poche proche du coeur. • Utilisez l’oreille opposée à l’implant médical pour réduire le risque d’interférences. • METTRE IMMÉDIATEMENT HORS TENSION l’appareil mobile, si vous soupçonnez le moindre problème d’interférences. Lisez et suivez les instructions du fabricant de votre implant médical. Si vous avez des questions relatives à l’utilisation de votre appareil mobile avec votre implant médical, consultez votre médecin. 55 Précautions au volant L'utilisation d'un téléphone portable au volant risque de détourner votre attention de la route. Interrompez l'appel si vous ne pouvez pas vous concentrer sur votre conduite. En outre, l’utilisation de dispositifs sans fil et de leurs accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains endroits. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur concernant l’utilisation de ces produits. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Précautions au volant ». Avertissements relatifs au fonctionnement Conformez-vous à la signalisation lors de l’utilisation d’appareils mobiles dans des lieux publics tels que les établissements de santé ou les zones de dynamitage. Atmosphères potentiellement explosives Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent signalées, mais ce n’est pas systématique. Elles peuvent inclure les zones de ravitaillement en carburant telles que les espaces sous les ponts des bateaux, les installations de transvasement ou d’entreposage de carburant ou de produits chimiques, les zones dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des particules telles que des grains, des poussières ou des poudres métalliques. Si vous vous trouvez dans une telle zone, mettez votre appareil mobile hors tension et n’enlevez, n’installez ou ne chargez pas de batteries. Dans de telles zones, des étincelles peuvent se produire et provoquer une explosion ou un incendie. Symbole 032375o Définition Votre batterie ou votre appareil mobile doit être recyclé(e) conformément à la législation locale. Contactez l’organisme local de réglementation pour plus d’informations. Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile à la poubelle. Votre batterie, chargeur ou appareil mobile ne doivent pas être exposés à l’humidité. À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Votre chargeur n’est à utiliser qu’à l’intérieur. Appareil à double isolation. Code symbole Votre batterie, votre chargeur ou votre appareil mobile peuvent contenir certains symboles, définis comme suit : Symbole 032374o 032376o 56 Définition Des consignes de sécurité importantes suivent. Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile dans le feu. Batteries et chargeurs Attention : Toute manipulation ou utilisation inappropriée des batteries peut présenter, entre autres, un risque d’incendie, d’explosion ou de fuite. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation de la batterie et règles de sécurité ». Tenez votre appareil mobile et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants. Ces appareils ne sont pas des jouets et peuvent présenter des risques pour les jeunes enfants. Par exemple : • Les petites pièces peuvent présenter un risque d’étranglement chez les jeunes enfants. • Un usage inapproprié peut entraîner une augmentation du volume susceptible d’endommager l’audition. • Une batterie mal installée peut surchauffer et provoquer des brûlures. Crises d’épilepsie/évanouissements Certaines personnes sont sujettes à des crises d’épilepsie ou des évanouissements lorsqu’elles sont exposées à des lumières clignotantes, par exemple en jouant à des jeux vidéo. Ces crises peuvent se produire même si de telles réactions ne se sont jamais manifestées auparavant chez une personne. Si vous avez été victime de crises d’épilepsie ou d’évanouissements ou si vous avez des antécédents médicaux dans votre famille, veuillez consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo ou d’utiliser une fonction de lumières clignotantes sur votre appareil mobile. En cas d’apparition de l’un des symptômes suivants, arrêtez d’utiliser votre appareil mobile et consultez un médecin : convulsions, contractions oculaires ou musculaires, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Afin de réduire les risques, il est préférable de se positionner le plus loin possible de l’écran, de laisser les lumières allumées dans la pièce, de prendre une pause de 15 minutes toutes les heures et d’arrêter l’utilisation de l’appareil si vous êtes fatigué. Pièces en verre Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile soient en verre. Ces pièces peuvent se casser si le produit tombe sur une surface dure ou reçoit un choc important. Dans ce cas, ne touchez pas le verre brisé et n’essayez pas de l’ôter. N’utilisez plus votre appareil mobile tant que le verre n’a pas été remplacé par un centre de service qualifié. Avertissement relatif à un volume sonore élevé Avertissement : L’exposition prolongée à un volume sonore élevé, quelle qu’en soit la source, risque d’endommager votre audition. Plus le volume sonore est élevé, plus la durée d’exposition acceptable est courte. Pour protéger votre audition : • Limitez la durée d’utilisation à volume élevé des kits piéton ou des casques. • Évitez d’augmenter le volume dans un environnement bruyant. • Si vous ne pouvez pas entendre les conversations autour de vous, baissez le volume. Si vous ressentez une gêne auditive, comme une sensation de pression dans les oreilles, des sifflements ou si la voix de vos interlocuteurs vous semble assourdie, cessez d’utiliser votre casque ou votre kit piéton et faites vérifier votre audition. Pour plus d’informations concernant l’audition, visitez notre site Web à l’adresse direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (en anglais uniquement). Mouvements répétitifs Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles la pression des touches ou la saisie de caractères avec les doigts, vous pouvez ressentir des douleurs au niveau des doigts, des bras, des épaules, de la nuque ou dans d’autres parties du corps. Si vous ressentez toujours une gêne pendant ou après une telle utilisation, cessez d’utiliser l’appareil et sollicitez l’avis d’un médecin. [01/04/09] Avertissement de la FCC aux utilisateurs La déclaration suivante s'applique à tous les produits ayant reçu la certification FCC. Les produits concernés arborent le logo FCC ou un identifiant FCC au format FCC-ID : xxxxxx inscrit sur leur étiquette. Aucun changement ou modification apporté par l'utilisateur au présent appareil n'est autorisé par Motorola. Tout changement ou modification est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner lappareil. Voir 47 CFR Sec. 15.21. Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement répond aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) cet équipement doit accepter tous types Notification FCC 57 d’interférence, y compris ceux susceptibles de provoquer un dysfonctionnement. Voir 47 CFR Sec. 15.19(3). Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser une énergie radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences avec les radiocommunications. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans certaines installations. Si l’appareil provoque des interférences nuisibles au niveau de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être détecté en allumant ou éteignant l’appareil, l’utilisateur doit essayer d’éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures ci-dessous : • Réorienter ou repositionner l’antenne de réception. • Augmenter la distance qui sépare l’appareil du récepteur. • Brancher l’appareil à une prise électrique appartenant à un circuit différent de celui de la prise sur laquelle est branché le récepteur. • Demander de l’aide à un revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté. Utilisation et entretien Utilisation et entretien 58 Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez à le préserver des éléments suivants : Liquides de toute nature N’exposez jamais votre téléphone à de l’eau, à la pluie, à une atmosphère très humide, à la sueur ou à toute autre source d’humidité. Si le téléphone est mouillé, n’essayez pas de le sécher en le plaçant dans un four ou à l’aide d’un sèche-cheveux car cela pourrait l’endommager. Froid et chaleur extrêmes Évitez d’exposer le téléphone à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 45 °C. Micro-ondes Ne mettez jamais votre téléphone à sécher dans un four à micro-ondes. Corps étrangers Ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de la poussière, du sable, de la nourriture ou tout autre corps étranger. Détergents Pour nettoyer votre téléphone, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais d’alcool ni de détergents. Chocs Ne laissez jamais tomber votre téléphone. Informations de l’Organisation mondiale de la Santé Dans l’état actuel des connaissances scientifiques, aucune précaution particulière ne doit entourer l’utilisation d’un téléphone portable. Néanmoins, si l’exposition aux ondes radio vous inquiète, vous pouvez limiter la longueur de vos appels et ceux de vos enfants ou utiliser un dispositif mains libres pour écarter votre téléphone de votre tête et de votre corps. Source : Aide-mémoire N° 193 de l’OMS Informations complémentaires : http://www.who.int/peh-emf Informations de l’OMS Protection de l’environnement par le recyclage La présence de ce symbole sur un produit Motorola signifie que le produit ne doit pas être jeté dans votre poubelle. Informations relatives au recyclage Mise au rebut de votre appareil mobile et des accessoires Ne jetez aucun appareil mobile ou accessoire électrique, tel qu’un chargeur, un kit piéton ou une batterie, dans votre poubelle. Ne jetez pas 032376o votre batterie ou votre appareil mobile dans le feu. Ces éléments doivent être mis au rebut de manière appropriée conformément aux systèmes de collecte et de recyclage mis en place dans votre pays ou région. Vous pouvez également renvoyer les appareils mobiles et accessoires électriques à l’un des Centres de Service agréé par Motorola le plus proche. Pour plus d’informations sur les systèmes de recyclage nationaux approuvés par Motorola et sur les activités de recyclage de Motorola, visitez le site Web suivant : www.motorola.com/recycling Mise au rebut de l’emballage et du manuel de votre appareil mobile L’emballage et le manuel du produit doivent seulement être mis au rebut conformément aux systèmes de collecte et de recyclage en place dans votre pays. Pour plus d’informations, veuillez contacter les autorités compétentes. Confidentialité et sécurité des données Motorola est conscient de l’importance de la confidentialité et de la sécurité des données aux yeux des consommateurs. Certaines fonctions de votre appareil mobile étant susceptibles d’affecter votre vie privée ou la sécurité de vos données, veuillez suivre les recommandations suivantes afin d’augmenter la protection de vos informations personnelles : • Contrôle de l’accès : conservez votre appareil mobile avec vous et ne le laissez pas dans des endroits où il pourrait être utilisé hors de votre contrôle. Verrouillez le clavier de votre téléphone lorsque cette fonctionnalité est disponible. Confidentialité et sécurité des données • Mise à jour du logiciel : si Motorola ou un fournisseur de logiciel et/ou d’application met à disposition un patch ou un correctif logiciel qui permet de mettre à jour la sécurité de votre appareil mobile, installez-le dès que possible. • Suppression avant recyclage : effacez toutes les informations ou données personnelles de votre appareil mobile avant de le mettre au rebut ou de l’envoyer à un centre de service pour recyclage. Pour savoir comment procéder, reportez-vous au manuel de votre téléphone. • Informations de localisation : certaines informations de localisation peuvent être utilisées pour déterminer la position approximative d’un appareil mobile. Les téléphones portables connectés à un réseau sans fil transmettent des informations de localisation. Les téléphones équipés de la technologie GPS ou AGPS transmettent également ce type d’informations. De plus, si vous utilisez des applications qui nécessitent des informations de localisation (par exemple, des informations de navigation), ce type d’applications transmet des informations de localisation. Ces informations de localisation peuvent être partagées avec des tiers, notamment votre opérateur de téléphonie mobile, les fournisseurs de ces applications, Motorola et d’autres fournisseurs de services tiers. • Autres informations pouvant être transmises par votre téléphone portable : votre téléphone portable peut également transmettre des informations de tests et autres diagnostics (notamment des informations de localisation), ainsi que d’autres informations non personnelles, à Motorola ou à d’autres serveurs tiers. Ces informations sont utilisées dans le but d’améliorer les produits et les services proposés par Motorola. Pour toute question sur la façon dont l’utilisation de votre appareil mobile peut influencer votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez contacter Motorola par email à l’adresse privacy@motorola.com ou bien adressez-vous à votre opérateur. 59 Précautions au volant Précautions au volant Conduisez prudemment, appelez intelligemment Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur relatives à l'utilisation des appareils mobiles et de leurs accessoires au volant dans les zones où vous conduisez. Respectez-les scrupuleusement. Dans certains endroits, l'utilisation de ces appareils peut être interdite ou limitée à un usage mains libres. Rendez-vous à l’adresse www.motorola.com/callsmart (en anglais uniquement) pour plus d’informations. Votre appareil mobile vous permet de téléphoner et d’échanger des données, quasiment n’importe où et à tout moment, dans la mesure où le service de communication mobile est disponible et où les conditions de sécurité sont respectées. Au volant, la conduite est votre priorité. Si vous décidez d’utiliser votre appareil mobile en conduisant, observez les consignes suivantes : • Familiarisez-vous avec votre appareil mobile Motorola, ainsi qu’avec ses fonctions comme le numéro abrégé et le rappel automatique. Si elles sont disponibles, ces fonctions vous aident à effectuer un appel sans perte d’attention. • Le cas échéant, utilisez un dispositif mains libres. Vous pouvez augmenter le confort d’utilisation de votre appareil mobile grâce à l’un des accessoires mains libres Motorola Original disponibles dans le commerce. • Installez votre appareil mobile à portée de main. Vous devez pouvoir atteindre votre appareil mobile sans quitter la route des yeux. Si vous recevez un appel à un moment inopportun, laissez dans la mesure du possible votre messagerie vocale prendre le relais. • Indiquez à votre interlocuteur que vous êtes au volant et, si nécessaire, interrompez l’appel en cas de trafic dense ou de conditions météorologiques dangereuses. La pluie, le grésil, la neige et le verglas, de même qu’un trafic dense peuvent s’avérer dangereux. 60 • Ne prenez pas de notes et ne recherchez pas de numéros de téléphone pendant que vous conduisez. Dresser une liste de tâches à faire ou parcourir votre carnet d’adresses détourne votre attention de votre priorité : conduire en toute sécurité. • Composez les numéros en faisant attention à la circulation ; si possible, passez vos appels lorsque votre véhicule est à l’arrêt ou avant de partir. Si vous devez effectuer un appel sur la route, ne composez d’abord que quelques chiffres, regardez la route, contrôlez vos rétroviseurs, puis continuez. • Évitez les conversations stressantes ou émotionnelles qui pourraient vous distraire. Avertissez votre interlocuteur que vous êtes au volant et interrompez les conversations qui pourraient distraire votre attention de la route. • Utilisez votre appareil mobile pour appeler de l’aide. Composez le 112 ou tout autre numéro d’urgence local en cas d’incendie, d’accident de la route ou d’urgence médicale (sous condition de disponibilité du service de communication mobile). • Utilisez votre appareil mobile pour venir en aide en cas d’urgence. Si vous êtes témoin d’un accident de la route, d’un acte criminel ou de toute autre urgence impliquant la vie d’autrui, appelez le 112 ou tout autre numéro d’urgence local (sous condition de disponibilité du service de communication mobile), comme vous souhaiteriez que les autres le fassent pour vous. • En cas de besoin, appelez l’assistance routière ou un numéro d’assistance mobile spécialement réservé aux situations non urgentes. Si vous voyez un véhicule en panne ne présentant aucun danger, un feu de signalisation endommagé, un accident de la route sans gravité dans lequel personne ne semble blessé ou un véhicule volé, appelez l’assistance routière ou tout numéro d’assistance mobile spécialement réservé aux situations non urgentes (sous condition de disponibilité du service de communication mobile). http:www.hellomoto.com Certaines fonctionnalités de votre téléphone portable dépendent de la capacité et des paramètres du réseau de votre fournisseur de service. De plus, il se peut que certaines des fonctionnalités ne soient pas activées par votre fournisseur de service ou que les paramètres du réseau de votre fournisseur en limitent la fonctionnalité. Lorsqu’il s’agit de la fonctionnalité et de la disponibilité des fonctions, contactez toujours votre fournisseur de service. Toutes les fonctions, fonctionnalités et autres spécifications produit, ainsi que les informations contenues dans ce manuel, reposent sur les dernières informations disponibles et sont considérées comme exactes au moment de l’impression. Motorola se réserve le droit de modifier toutes informations ou spécifications sans préavis ni obligation de notification. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau américain des marques et brevets. Les marques déposées de Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Microsoft, Windows, Windows Me et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Macintosh est une marque déposée d’Apple Computer, Inc. Google, Google Maps, Google Agenda, YouTube, Picasa, Gmail et le logo Google sont des marques déposées de Google, Inc. est une marque de certification de Wireless Fidelity Alliance, Inc. Les autres noms de produits et de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs. © 2009 Motorola, Inc. Tous droits réservés. Attention : Toutes les modifications faites au téléphone, qui ne sont pas expressément approuvées par Motorola, sont susceptibles d'annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'appareil. Brevet américain : réf. 34 976 61 www.motorola.com 68004114002