Mode d'emploi | Motorola Milestone Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
66 Des pages
Mode d'emploi | Motorola Milestone Manuel utilisateur | Fixfr
LE SMARTPHONE
SANS LIMITES
MOTOROLA MILESTONE
TM
Félicitations !
MOTOROLA MILESTONETM
Présentation du téléphone
Touches et connecteurs principaux
MOTOROLA MILESTONE™ vous
offre une expérience
exceptionnelle en matière de navigation et de messagerie
grâce aux toutes dernières technologies Google™
concentrées dans un smartphone doté d'un clavier AZERTY
coulissant ultrafin.
• Navigation : profitez pleinement du Web grâce au
grand écran et au navigateur HTML intégré. Effectuez
des recherches, naviguez sur le Web : vous pouvez
faire tout ce dont vous avez envie, en toute simplicité.
• Accédez à des cartes, à de nombreux divertissements et à
bien plus encore. Découvrez des technologies et des
applications dernier cri. Grâce aux services de cartographie
MotoNav et Google Maps™, vous êtes assuré de toujours
arriver à bon port. Divertissez-vous à tout moment grâce à
YouTube™. Accédez à Google et à des milliers d’applications
basées sur Android pour aller toujours plus loin.
Attention : avant d’assembler, de charger ou d’utiliser votre
téléphone pour la première fois, lisez les informations légales et
les consignes de sécurité essentielles fournies avec votre
téléphone. Lorsque votre téléphone est allumé et prêt à être
utilisé, appuyez sur Menu
> Paramètres >
À propos du téléphone > Informations de sécurité.
Touche marche/arrêt
Appuyez sur cette
touche pour mettre
l'écran en veille ou
appuyez dessus de
manière prolongée pour
éteindre le téléphone.
Touches de
volume
Prise kit piéton 3,5 mm
Connecteur
micro USB
Pour charger le
téléphone ou le
connecter à un
ordinateur.
Écran tactile
Messages
Touche
Menu
Appuyez sur cette
touche pour ouvrir les
options de menu.
Touche
Retour
Appuyez sur cette
touche pour
revenir en arrière.
Téléphone
Market
Contacts
Accès au Web
Cartes
Microphone
Touche Accueil
Appuyez sur cette
touche pour revenir
à l'écran d'accueil.
Touche Appareil
photo
Touche Recherche
Appuyez sur cette
touche pour
effectuer une
recherche textuelle.
En savoir plus
Sur votre ordinateur, accédez à la page
http://www.motorola.com/support/.
Nous vous aiderons en toutes circonstances : que
vous vouliez lire, visionner des vidéos ou jouer.
Présentation du téléphone
1
Sommaire
Lorsque vous ouvrez ou faites pivoter
votre téléphone, l'écran s'adapte
automatiquement.
Majuscule
Recherche
Appuyez sur cette
touche pour effectuer
une recherche
textuelle.
Espace
Faire défiler et
sélectionner
Supprimer
Retour
Caractères
alternatifs
Menu
Remarque : l’aspect de votre téléphone peut être
légèrement différent.
2
Présentation du téléphone
Présentation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Allons-y ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Écran tactile et touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Écran d’accueil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Navigation personnelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Google Maps™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Latitude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
YouTube™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Applications pour tous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Organiser votre vie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Saisir du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Trucs et astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Personnaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Photos et vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Connexion sans fil Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
USB et carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Règles de sécurité, informations et
réglementations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Allons-y !
Configurer et allumer le téléphone
Préparez-vous, c’est parti !
Lorsque vous allumez votre téléphone pour la
première fois, un assistant de configuration vous invite
à vous connecter à votre compte Google™. Si vous
n’avez pas de compte Google, vous pouvez en créer
un à l’aide de l’assistant.
Assembler et charger le téléphone
1 Insérez la carte SIM.
2 Insérez la carte microSD.
(Il se peut qu’elle soit
déjà en place)
Conseil : pensez à noter votre nom d’utilisateur et
votre mot de passe, et à les conserver en lieu sûr.
Allumer et éteindre le téléphone
3 Insérez la batterie.
4 Replacez la face
arrière du téléphone.
Pour allumer votre téléphone,
appuyez de manière prolongée sur
Marche/Arrêt
(sur le dessus du
téléphone).
Pour éteindre votre téléphone,
appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt
puis appuyez sur Éteindre.
5 Chargez la batterie.
3H
,
Connexion Wi-Fi
Si vous voulez utiliser un réseau Wi-Fi pour obtenir un
accès Internet plus rapide, appuyez sur Menu
> Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres
Wi-Fi.
Attention : veuillez consulter la rubrique « Utilisation
de la batterie et règles de sécurité à la page 51 ».
Allons-y !
3
Contenus ludiques et bien plus encore
Écran tactile et touches
Recherchez et téléchargez des milliers d’applications
parmi les plus divertissantes du marché via Android
Market™.
Fonctions de base
Votre téléphone est équipé d’une carte mémoire
microSD qui vous permet de charger des photos, des
vidéos et de la musique depuis votre ordinateur, grâce
à la fonction « Glisser-déposer USB à la page 44 ».
Conseils d’utilisation de l’écran tactile
Voici quelques conseils qui vous permettront de
naviguer dans les menus de votre téléphone.
Appuyer
Pour sélectionner une
icône ou une option,
appuyez dessus.
Téléphone
Contacts
Accès au Web Cartes
Appuyer de manière prolongée
Pour accéder à des options
spéciales, appuyez de
manière prolongée sur une
icône ou tout autre élément.
À vous maintenant : dans
l’écran d’accueil, appuyez
sur
Contacts, puis
appuyez de manière
prolongée sur un contact
pour afficher les options
disponibles.
4
Écran tactile et touches
J
John Joris
L
Léo Héron
M
Monika Wa!
R
Roberta Wolt
W
Wendy Mark
Faire glisser
Pour faire défiler une liste
J
lentement, faites glisser sur
John Joris
l’écran tactile. À vous
L
maintenant : dans l’écran
Léo Héron
M
d’accueil, appuyez
sur
Contacts, puis faites
Monika Wa!
R
glisser votre liste Contacts
vers le haut ou le bas.
Roberta Wolt
Conseil : lorsque vous parcourez rapidement ou faites
glisser une liste, une barre de défilement s’affiche sur
la droite. Faites glisser cette barre pour accéder à une
lettre comprise entre A et Z.
Parcourir rapidement
Pour faire défiler une liste rapidement, effleurez l’écran
tactile (faites glisser rapidement votre doigt, puis
éloignez-le de l’écran).
Conseil : lorsque vous parcourez rapidement une
longue liste, appuyez sur l’écran pour arrêter le
défilement.
Zoom
Gagnez en lisibilité en zoomant sur les cartes et les
pages Web. Pour effectuer un zoom avant, appuyez
deux fois sur l’écran ou appuyez sur l’écran avec deux
doigts et faites-les glisser en les écartant. Pour
effectuer un zoom arrière, appuyez deux fois sur
l’écran ou faites glisser vos doigts en les rapprochant.
My Sign
Dessinez sur votre écran pour accéder à vos
applications favorites. Pour ouvrir My Sign, appuyez
sur l’icône My Sign de l’écran d’accueil ou de l’onglet
Applications.
Dessinez le signe
correspondant à l’action
que vous souhaitez réaliser.
Par exemple, dessinez la
lettre « V » pour accéder à
la messagerie vocale.
Pour afficher les actions qui
ont déjà été attribuées à
des signes, appuyez sur
Menu
. Vous y trouverez
également plusieurs signes
non attribués.
Appeler la messagerie vocale
*86
Pour attribuer un signe à
une action, appuyez sur
Menu
, puis sur le signe
non attribué et sur une application de la liste.
Écran tactile et touches
5
Conseils d’utilisation des touches
Pour activer l’écran tactile, appuyez à nouveau sur
Marche/Arrêt
ou ouvrez le téléphone.
Menu, Accueil et Précédent
Touche
Retour
Touche
de menu
Pour modifier le délai avant la mise en veille
automatique de l’écran du téléphone, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Sons et affichage > Mise
en veille de l'écran.
Touche
d’accueil
Touche
Recherche
Appuyez sur Accueil
pour fermer un menu ou une
application et revenir à l’écran d’accueil. Dans l’écran
d’accueil, appuyez de manière prolongée sur
Accueil
pour afficher les dernières applications
utilisées, puis appuyez sur une application pour l’ouvrir.
Appuyez sur Recherche
recherche de texte.
pour effectuer une
Appuyez sur Menu
pour ouvrir les options de
menu ou sur Précédent
pour revenir à l’écran
précédent.
Mise en veille
Pour économiser votre batterie,
empêcher des sélections
accidentelles ou nettoyer votre
écran, mettez l’écran tactile en veille
en appuyant sur Marche/Arrêt
.
6
Écran tactile et touches
Conseil : pour verrouiller l’écran lors de la mise en
veille, reportez-vous à la rubrique « Verrouiller l’écran à
la page 49 ».
Menu de la touche Marche/Arrêt
Appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt
pour ouvrir le menu de la touche Marche/Arrêt, qui
vous permet d’éteindre le téléphone (Éteindre) ou
d’activer/désactiver les fonctions Mode avion et Mode
silencieux.
Réglage du volume
Appuyez sur les touches de
volume pour modifier le
volume de la sonnerie
(dans l’écran d’accueil) ou
celui de l’écouteur (lors
d’un appel).
Touches de
volume
Orientation de l’écran
Écran d’accueil
Vous pouvez faire pivoter l’écran tactile de 90° de
manière à ce que l’affichage soit toujours dans le bon
sens lorsque vous faites pivoter votre téléphone :
Accès rapide aux principales fonctions
Trouver la fonction : Menu
et affichage > Orientation
L’écran d’accueil réunit en un même emplacement les
toutes dernières informations reçues. C’est l’écran qui
s’affiche lorsque vous allumez votre téléphone ou que
vous appuyez sur Accueil
depuis un menu. Il se
présente plus ou moins comme suit :
> Paramètres > Sons
Démarrage rapide : écran d’accueil
Indicateurs d'état
Barre d'état
Parcourez ou faites glisser
cette barre vers le bas pour
afficher les détails.
Messages
Téléphone
Market
Contacts
Accès au Web
Cartes
Raccourcis
Appuyez pour ouvrir.
Barre d'applications
Faites glisser vers le haut
pour afficher toutes vos
applications.
Remarque : il est possible que votre écran d’accueil
ne corresponde pas tout à fait à cette illustration.
Écran d’accueil
7
L’écran d’accueil s’étend bien au-delà de la zone
affichée afin de vous offrir plus d’espace pour ajouter
des raccourcis, des widgets et bien plus encore.
Effleurez l’écran vers la gauche ou la droite pour
afficher des panneaux supplémentaires ou ajouter des
raccourcis et des widgets.
Raccourcis
Pour ajouter des raccourcis à l’écran d’accueil, ouvrez
l’onglet Applications, puis appuyez de manière
prolongée sur le raccourci de votre choix. Celui-ci sera
directement ajouté à votre écran d’accueil. Vous
pouvez également appuyer sur
Menu
> Ajouter > Raccourcis.
Applications
Messagerie
Téléphone
Market
Contacts
Accès au Web
Cartes
Votre téléphone contient déjà certaines applications
préinstallées, mais vous pouvez en télécharger et en
installer de nombreuses autres. Pour ouvrir une
application, appuyez dessus.
Onglet Applications
Widgets
Ajoutez un widget, tel qu’une horloge, un lecteur de
musique ou un agenda affichant vos prochains
rendez-vous.
Appuyez sur un widget pour l’ouvrir. Pour ajouter des
widgets, appuyez sur Menu
> Ajouter > Widgets.
Remarque : lorsque vous installez des applications
contenant des widgets à partir d’Android Market,
appuyez de manière prolongée sur l’écran d’accueil,
puis sélectionnez le widget que vous souhaitez
ajouter.
8
Écran d’accueil
Toutes les applications
disponibles sur votre
téléphone, y compris celles
qui sont intégrées au
téléphone et celles que
vous téléchargez et
installez, sont classées par
ordre alphabétique dans
l’onglet Applications.
Pour ouvrir l’onglet
Applications, appuyez sur
le haut.
Messagerie
Market
Maps
Phone
Dialer
Phone
Contacts
Contacts
Maps
et faites glisser vers
Exécuter plusieurs applications
État du téléphone et notifications
Plus besoin de fermer une application avant d’en ouvrir
une autre ! Votre téléphone vous permet en effet
d’exécuter plusieurs applications simultanément.
La barre d’état située en haut de l’écran contient des
icônes vous informant sur les nouveaux messages et
l’état du téléphone. Pour afficher vos notifications,
appuyez sur la barre d’état et faites-la glisser vers le
bas. Les icônes de droite vous informent sur l’état du
téléphone :
Vous pouvez lancer une application tout en laissant ouverte
une autre application. Appuyez sur Accueil
pour
revenir à l’écran d’accueil. Ouvrez l’onglet Applications et
sélectionnez l’application de votre choix. Pour basculer
entre différentes applications ouvertes, appuyez de
manière prolongée sur Accueil
afin d’afficher la liste
des applications en cours d’exécution. Appuyez ensuite sur
celle que vous souhaitez afficher. Cette liste répertorie les
six dernières applications ouvertes.
Bluetooth® actif
Réseau (signal fort)
GPS actif
Réseau (roaming)
Wi-Fi actif
Téléchargement en
cours
Volume
Message vocal
Recherche
Mode vibreur
Pour lancer une recherche, appuyez sur Recherche
sur le dessus du téléphone, ou appuyez sur
Recherche
sur le clavier AZERTY.
3G (transfert de
données haut débit)
Mode silencieux
Mode avion
Micro coupé
Batterie (en charge)
Signal (roaming)
Batterie (charge
complète)
Pour une recherche textuelle,
appuyez sur la zone de texte
et tapez votre texte à l'aide
du clavier tactile ou du
clavier AZERTY. Appuyez
ensuite sur l'icône pour une
recherche textuelle.
Haut-parleur actif
Alarme programmée
GPRS (transfert de
données rapide)
EDGE (transfert de
données amélioré)
Conseil : pour afficher la date du jour, appuyez de manière
prolongée sur la barre d’état située en haut de l’écran.
Écran d’accueil
9
Appels
Options de communication
Le plaisir de communiquer
Pendant un appel,
appuyez sur Bluetooth
pour utiliser un
périphérique
Bluetooth®.
Démarrage rapide : appels
Options de numérotation
Trouver la fonction : Accueil
>
Appeler
Conseil : vous pouvez
appuyer sur Accueil
ou sur Précédent
pour masquer l’affichage de l’appel
actif. Pour l’ouvrir de nouveau, appuyez sur Accueil
>
Appeler > Reprendre l'appel en cours.
Pour activer le mode secret, appuyez sur Muet.
Contacts
Appuyez pour ouvrir, puis
appuyez sur une entrée pour
effectuer un appel.
Historique
Appuyez pour ouvrir, puis
appuyez sur une entrée pour
effectuer un appel.
Appeler et répondre aux appels
Pour passer un appel, appuyez sur
Accueil
>
Appeler, saisissez un numéro, puis
appuyez sur
.
Pour répondre à un appel, faites glisser
droite.
Pour mettre fin à un appel, appuyez sur Raccrocher.
Pour ignorer un appel, faites glisser
Appel
Saisissez un numéro de
téléphone et appuyez ici pour
effectuer l'appel.
10
Appels
vers la
vers la gauche.
Mains libres
Remarque : l’utilisation d’un accessoire ou d’un
périphérique mobile au volant peut être cause de
distractions et est, dans certains cas, illégale.
Respectez toujours la loi et conduisez en toute
sécurité.
Durant un appel :
• Pour utiliser le haut-parleur, appuyez sur Ht. parleur.
• Pour utiliser un périphérique Bluetooth®, appuyez
sur Bluetooth.
Saisir des numéros durant un appel
Pour saisir des numéros durant un appel, appuyez
sur Clavier.
• Pour effacer la liste, appuyez sur Menu
> Effacer
tous les appels
Appels fréquents
Trouver la fonction : Accueil
> Favoris
>
Appeler
• Pour composer un numéro, appuyez sur
.
• Pour envoyer un message texte, afficher les
informations d’un contact ou accéder à d’autres
options, appuyez de manière prolongée sur une
entrée.
Conférences téléphoniques
Pour démarrer une conférence téléphonique, appelez
le premier numéro. Une fois le premier appel établi,
appuyez sur Ajouter un appel, puis composez le
deuxième numéro. Lorsque le correspondant suivant a
répondu, appuyez sur Fusionner les appels.
Historique
Trouver la fonction : Accueil
> Appels
>
Appeler
• Pour composer un numéro, appuyez sur
.
• Pour envoyer un message texte, créer un contact,
afficher les informations d’un contact ou accéder à
d’autres options, appuyez de manière prolongée sur
une entrée.
Votre numéro de téléphone
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres > À
propos du téléphone > État > Mon numéro de
téléphone
Remarque : cette fonction peut ne pas être disponible
selon votre opérateur.
Appels
11
Appels d’urgence
Web
Remarque : votre opérateur programme un ou
plusieurs numéros de téléphone d’urgence, tels que le
112, que vous pouvez appeler même si votre
téléphone est verrouillé. Les numéros d’urgence
diffèrent d’un pays à l’autre. Il est possible que le ou
les numéros d’urgence préprogrammés dans votre
téléphone ne fonctionnent pas depuis certaines zones.
Il est parfois impossible d’effectuer un appel d’urgence
en raison de problèmes de réseau, d’environnement
ou d’interférences.
Utilisez Internet sur votre téléphone. Connectez-vous
sans contrainte simplement, rapidement, où que vous
soyez. Pour profiter de la meilleure expérience de
navigation possible, souscrivez à un abonnement
adapté et bénéficiez d’une navigation rapide à un tarif
maîtrisé.
1 Appuyez sur Accueil
>
Appeler (si votre
téléphone est verrouillé, appuyez sur Appel
d'urgence).
Démarrage rapide : navigateur
Trouver la fonction : Accueil
3 Appuyez sur
Recherche Google
Ma posi!on : désac!vé - Ac!ver
Liens
Appuyez pour
ouvrir.
pour appeler le numéro d’urgence.
Remarque : votre téléphone portable peut utiliser les
signaux de satellites AGPS pour permettre aux
services de secours de vous localiser (voir « GPS et
AGPS à la page 54 »).
Adresse Web
Pour saisir une URL,
appuyez sur
.
Parcourez ou faites glisser
pour faire défiler la page.
Connexion
iGoogle Préférences Aide
12
Web
Navigateur
Connexion
Liaison radio
ou Wi-Fi.
Web Images Actualités locales Actualités plus
2 Composez le numéro d’urgence.
>
Nouvelle fenêtre
Favoris
Fenêtre
Actualiser
Transférer
Plus
Appuyez sur
pour
afficher les options.
Remarque : si vous n’arrivez pas à vous connecter,
contactez votre opérateur.
Connexion
Options du navigateur
Appuyez sur Menu
navigateur :
pour afficher les options du
Votre téléphone utilise le réseau de téléphonie mobile
(par liaison radio) pour se connecter automatiquement
au Web.
Options
Actualiser
Charge à nouveau la page en
cours.
Remarque : votre opérateur peut vous facturer la
navigation sur le Web ou le téléchargement des
données.
Fenêtres
Affiche les fenêtres du navigateur
actuellement ouvertes.
Nouvel onglet
Ajoute un nouvel onglet du
navigateur à votre liste.
Suivant/
Précédent
Parcourt les pages
précédemment consultées.
Favoris
Ajoute la page en cours aux
favoris. Appuyez sur
pour
afficher vos favoris.
Plus
Affiche les options du navigateur,
telles que Rechercher sur la page,
Sélectionner le texte, Infos sur la
page, Partager la page,
Téléchargements et Paramètres.
Pour utiliser un réseau sans fil, appuyez sur Menu
> Paramètres > Sans fil et réseaux. Appuyez sur Wi-Fi
pour l’activer, puis appuyez sur Paramètres Wi-Fi pour
rechercher les réseaux sans fil situés à proximité.
Appuyez sur un réseau pour vous y connecter.
Sélection de liens Internet
Lorsque vous appuyez
sur un lien, votre
téléphone l’encadre et
affiche la page
correspondante. Si
vous appuyez sur le lien de manière prolongée, votre
téléphone affiche des options telles que Ouvrir une
nouvelle fenêtre ou Ajouter aux favoris.
Web
13
Navigation personnelle
Google Maps™
Fini, les cartes routières !
Où vous êtes et où vous allez
Guide de démarrage rapide : Navigateur
personnel
Votre téléphone inclut une version d’essai du système
de navigation GPS MOTONAV™, qui vous permet
d’établir des itinéraires très précis en toute simplicité.
Trouver la fonction : Accueil
>
>
MOTONAV
Indications rue par rue : vous saurez désormais
toujours quelle direction prendre.
Guidage 3D : prévisualisez votre route jusqu’à
destination. Profitez-en ainsi pour établir des repères
sur votre itinéraire.
Navigation en ligne : recevez des informations sur le
trafic et choisissez ainsi les déviations adéquates.
Remarque : ces fonctionnalités ne sont pas
disponibles dans tous les pays.
Navigation liée aux contacts : enregistrez une
adresse ou les coordonnées d’un lieu de manière à le
localiser facilement sur un plan.
Plus d’informations
Pour obtenir des instructions détaillées, consultez le
site http://www.motorola.com/motoextras/mobile.
14
Navigation personnelle
Remarque : cette fonctionnalité n’est pas disponible
dans tous les pays. Vérifiez auprès de votre opérateur.
Démarrage rapide : Google Maps
Où suis-je ? Quelle direction dois-je prendre ? Ne vous
en faites plus et laissez Google Maps™ vous guider !
Trouver la fonction : Accueil
>
Maps
batterie de façon importante) ou des réseaux de
téléphonie mobile (type de repérage légèrement
moins précis, mais sollicitant moins la batterie).
Pour définir votre position géographique, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Lieu et sécurité > Activer
les satellites GPS et/ou Utiliser réseaux sans fil.
Ma position
Précision à 70 mètres
Rechercher votre position géographique
Vue Plan
Parcourez ou faites glisser
pour faire défiler la page.
Appuyez pour afficher le
zoom.
Remarque : n’oubliez pas de spécifier vos sources de
localisation.
À partir de la carte principale, appuyez sur Menu
> Ma position. Votre position géographique est
représentée sur le plan par . Plus ce symbole est
grand, moins votre localisation est précise.
Rechercher un lieu
Recherche
Indications
Masques
Ma position
S'inscrire à Latitude
Plus
Appuyez sur
pour
afficher les options.
Google Maps™ s’ouvre par défaut en mode « Plan ».
Pour en savoir plus sur les différents modes
d’affichage, reportez-vous à la section « Sélectionner
un mode de carte à la page 16 ».
Définir vos sources de localisation
Permettez à votre téléphone d’identifier le lieu où vous
vous trouvez à partir de signaux satellite (type de
repérage extrêmement précis, mais sollicitant la
1 Appuyez sur Menu
> Rechercher.
2 Saisissez du texte dans le champ de recherche (une
adresse, une enseigne, une ville, etc.), puis appuyez
sur
.
Conseil : si vous recherchez un lieu où vous vous
êtes déjà rendu auparavant, sélectionnez-le dans la
liste affichée.
3 Appuyez sur le bouton de recherche pour afficher les
résultats, puis sur celui que vous souhaitez afficher.
Sélectionnez l'étiquette du lieu sur la carte pour faire
apparaître les options Afficher sur le plan,
Itinéraire, Street view, Rechercher à proximité ou
Ajouter aux contacts.
Google Maps™
15
Définir un itinéraire
1 Appuyez sur Menu
Vue Plan
> Itinéraire.
2 Saisissez une adresse de départ ou appuyez sur
puis sélectionnez Ma position, Contacts ou Point
sur la carte.
3 Saisissez une adresse de destination ou appuyez
sur
puis sélectionnez Contacts ou Point sur la
carte.
4 Sélectionnez un moyen de transport (automobile,
transports en commun ou marche à pied), puis
appuyez sur OK. Votre itinéraire est alors affiché
sous forme de liste. Pour afficher cet itinéraire sur la
carte, appuyez sur Afficher sur le plan.
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Menu
> Plus > Eff. rech.
Sélectionner un mode de carte
Appuyez sur Menu
> Données géographiques
pour choisir entre Infos trafic, Satellite, Latitude ou
afficher les recherches récentes, les destinations
consultées ou les derniers itinéraires.
Appuyez sur Menu
> Données géographiques
> Autres données géographiques pour choisir entre
Mes cartes, Wikipédia ou Lignes de transports en
commun.
Appuyez sur Eff. rech. pour réinitialiser votre sélection.
16
Google Maps™
Affiche une carte complète sur laquelle figurent les
noms des rues, des cours d’eau, des lacs et mers, des
montagnes et des frontières. Il s’agit de l’affichage par
défaut.
Vue Satellite
Affiche la carte sous forme de photo aérienne.
Vue Trafic
Si cette fonction est disponible dans votre région, elle
affiche les conditions de trafic sous forme de lignes
colorées.
Latitude
Localisez vos amis et vos proches
Remarque : cette fonctionnalité n’est pas disponible
dans tous les pays. Vérifiez auprès de votre opérateur.
S’inscrire à Latitude
Localisez vos amis et vos proches grâce à Google
Maps™. Retrouvez vos amis pour une soirée
improvisée, vérifiez que vos parents sont bien rentrés,
ou gardez simplement le contact !
2 Appuyez sur Sélectionner dans mes contacts ou
sur Ajouter en indiquant l'adresse e-mail, puis sur
le contact de votre choix et enfin sur Ajouter des
amis.
Si vos amis sont déjà inscrits au service Latitude, ils
recevront une demande par e-mail et une notification.
S’ils ne sont pas encore inscrits à Latitude, ils seront
invités par e-mail à s’inscrire depuis leur compte
Google.
Pour supprimer des amis :
Rassurez-vous, les informations sur votre position
géographique ne sont jamais diffusées sans votre
accord. Il faut pour cela vous inscrire à Latitude, puis
inviter vos amis et vos proches à afficher votre
localisation, ou accepter à votre tour leurs invitations.
Une fois Google Maps ouvert, appuyez sur Menu
> S'inscrire à Latitude. Lisez la politique de
confidentialité et si vous l’acceptez, appuyez
sur Autoriser et partager.
1 Appuyez sur Menu
> Latitude pour afficher
votre liste d’amis, puis sélectionnez le contact à
supprimer.
Ajouter et supprimer des amis
• Accept and share back : afficher la position
géographique de vos amis et partager votre
localisation avec eux.
Trouver la fonction : Accueil
> Latitude
>
Maps > Menu
Pour ajouter des amis :
1 Appuyez sur Menu
> Ajouter des amis.
2 Appuyez sur Supprimer cet ami.
Partager votre localisation
Lorsque vous recevez une demande de partage de vos
informations de localisation, vous avez le choix entre
les options suivantes :
• Accept, but hide my location : afficher la position
géographique de vos amis sans partager votre
localisation avec eux.
Latitude
17
• Don’t accept : empêcher tout échange
d’informations de localisation entre vous et vos
amis.
Masquer votre localisation
Appuyez sur Menu
> Latitude pour afficher votre
liste d’amis. Appuyez sur le contact de votre choix,
puis sur Menu
> Confidentialité > Masquer ma
position.
Désactiver Latitude
Appuyez sur Menu
> Latitude pour afficher votre
liste d’amis. Appuyez ensuite sur Menu
> Confidentialité > Désactiver Latitude.
YouTube™
Redéfinissez vos classiques
Démarrage rapide : YouTube
Publiez cette fameuse vidéo dont vous êtes si fier et
découvrez la réaction des internautes !
Trouver la fonction : Accueil
>
YouTube
>
YouTube
TM
Les plus populaires
Lady Gaga On Saturda...
Lady Gaga appeared together...
02:58 Il y a 1 jour
Catégories
Appuyez sur une vidéo
pour la lire.
857 862 vues
gol de cabeza de paler...
Golazo de Martin Palermo dura...
00:51 Il y a 13 heures
268 275 vues
okailove1004
okailove
05:23 Il y a 1 jour
250,567 vues
Afficher les plus populaires
Recherche
Mon compte
18
YouTube™
Télécharger
Catégories
Paramètres
Appuyez sur
pour
afficher les options.
Le site YouTube, alimenté en permanence par des
utilisateurs du monde entier, vous permet de partager
vos propres vidéos avec les autres utilisateurs du site.
Vous n’êtes toutefois pas obligé de disposer d’un
compte YouTube pour parcourir et consulter des
vidéos.
Remarque : si vous ne disposez pas d’un compte
YouTube, rendez-vous à l’adresse
http://www.youtube.com pour en savoir plus. Pour
créer un compte ou vous connecter, reportez-vous à la
section « Votre compte à la page 19 ».
Regarder des vidéos
Consultez des vidéos par catégorie, comme les plus
regardées, les plus commentées ou les plus récentes.
Pour cela, sélectionnez une catégorie, puis appuyez
sur une vidéo pour en lancer la lecture. Pour accéder à
d’autres catégories, appuyez sur Menu
> Categories.
Rechercher des vidéos
Trouver la fonction : Menu
> Rechercher
Partager des vidéos
Envoyez à vos amis les liens vers vos vidéos
préférées.
1 Appuyez sur Menu
> Partager.
2 Choisissez un destinataire et indiquez son adresse
e-mail, puis appuyez sur Envoyer.
Votre compte
S’inscrire ou s’enregistrer
Trouver la fonction : Menu
> Mon compte
1 Pour créer un compte YouTube, appuyez sur le lien
« Vous n’avez pas de compte YouTube ? Cliquez ici
pour en créer un ».
Si vous disposez déjà d’un compte YouTube,
saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de
passe, puis appuyez sur Connexion.
2 Pour créer un nouveau compte, saisissez votre nom
d’utilisateur, fournissez les informations requises,
puis appuyez sur J’accepte.
Saisissez du texte, puis appuyez sur
. Pour effacer
l’historique des recherches, appuyez sur Menu
> Paramètres > Eff. historique recherches.
YouTube™
19
Applications pour tous
Mettre des vidéos en ligne
Trouver la fonction : Menu
> Ajouter une vidéo
1 Appuyez sur la vidéo que vous souhaitez mettre en
ligne. Vous avez la possibilité de modifier son titre,
sa description, ses conditions d’accès ou encore les
tags (termes associés).
2 Appuyez sur Envoyer.
Obtenez l’application de votre choix
Android Market™
Remarque : vous devez disposer d’un compte Gmail
(voir « Gmail à la page 21 ») afin d’acheter et
télécharger des applications à partir d’Android Market.
Trouver la fonction : Accueil
>
Market
Obtenez tous les jeux et applications que vous voulez !
Android Market permet d’accéder aux applications de
développeurs du monde entier. Ainsi, vous êtes assuré
de trouver les applications que vous recherchez. Si
vous avez besoin d’aide ou si vous avez des questions
sur Android Market, appuyez sur Menu
> Aide.
Parcourir et installer des applications
Parcourez la liste d’applications et appuyez sur celle
que vous souhaitez installer. Appuyez ensuite sur
Installer (si l’application est gratuite) ou sur Acheter.
Avertissement : si vous téléchargez une application
qui nécessite un accès à vos données ou l’utilisation
de fonctions de votre téléphone, vous recevrez un
message vous demandant votre autorisation. Le
téléchargement de l’application démarre lorsque vous
sélectionnez Installer. Si vous sélectionnez Acheter, il
se peut qu’un message vous invite à vous connecter à
un autre compte Google. Connectez-vous et
20
Applications pour tous
sélectionnez Acheter maintenant pour continuer.
Suivez ensuite les instructions qui s’affichent à l’écran.
Pour consulter la progression du téléchargement,
ouvrez la fenêtre des notifications.
Une fois qu’une application est téléchargée, l’icône
correspondante apparaît dans l’onglet Applications
(voir « Applications à la page 8 »).
Gérer et restaurer les applications
Pour gérer vos applications, depuis l’écran d’accueil de
votre téléphone, appuyez sur Menu
> Paramètres
> Applications > Gérer les applications.
Appuyez sur l’application pour afficher les détails. À
partir de cet écran, vous pouvez afficher un aperçu,
désinstaller l’application, etc.
Pour réinstaller des éléments téléchargés, appuyez sur
Accueil
>
Market > Téléchargements. Les
applications installées précédemment sont
répertoriées et prêtes à être téléchargées.
Organiser votre vie
Soyez à la pointe de la technologie
Quels sont les éléments que vous pouvez
gérer ?
La messagerie électronique, les contacts et l’agenda
disponibles sur votre téléphone vous donnent accès
aux mêmes informations personnelles que vous
ajoutez, affichez et modifiez sur votre ordinateur via
Microsoft™ Outlook™.
Vous pouvez :
• Afficher une liste regroupant vos contacts Google™
et ceux du serveur Exchange.
• Planifier les demandes de réunion et y répondre.
• Accéder à l’annuaire de votre entreprise.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Effectuer la synchronisation avec
Microsoft™ Office Outlook™ à la page 23 ».
Gmail
Créer un nouvel e-mail
Trouver la fonction : Accueil
>
>
Menu > Nouveau message
>
Gmail
Saisissez l’adresse e-mail du destinataire et le
message, puis appuyez sur Envoyer.
Organiser votre vie
21
Conseil : appuyez sur Menu
pour accéder aux
options comme Pièce jointe ou Ajouter Cc/Cci.
Pour aller directement en bas de la liste, appuyez sur
Alternate
+
bas.
Conseils
Pour défiler vers le haut, appuyez sur Maj
d’espace.
• Pour rechercher des messages, appuyez sur
Menu
> Rechercher.
• Pour créer une notification pour vos nouveaux
e-mails, telle que l’émission d’un son spécifique
lorsque vous recevez un message, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Nouveaux e-mails,
puis sélectionnez les options de sonnerie et de
vibreur.
• Pour définir un libellé pour un ensemble d’e-mails,
appuyez de manière prolongée sur un message,
puis appuyez sur Changer de libellés.
Raccourcis
Pour actualiser la liste, appuyez sur Menu
+ U.
+ barre
Pour défiler vers le bas, appuyez sur la barre
d’espace.
Message électronique
Configurer un compte
Trouver la fonction : Accueil
>
>
Email
L’assistant de configuration de la messagerie
électronique vous aidera à configurer votre compte
e-mail.
Créer un nouvel e-mail
Trouver la fonction : Accueil
>
>
Menu > Nouveau message
>
Email
Pour créer un nouvel élément, appuyez sur Menu
+ C.
Saisissez l’adresse e-mail du destinataire et le
message, puis appuyez sur Envoyer.
Pour ouvrir une conversation, appuyez sur Entrée.
Pour archiver la conversation, appuyez sur Menu
+ Y.
Conseil : Appuyez sur Menu
pour accéder aux
options comme Ajouter une pièce jointe ou Ajouter
Cc/CCi.
Pour aller directement en haut de la liste, appuyez
sur Alternate
+
haut.
Agenda
22
Organiser votre vie
Trouver la fonction : Accueil
>
Agenda
>
Affichez votre agenda
de plusieurs façons :
Appuyez sur Menu
> Mon planning, Jour
ou Semaine. Si vous
mettez un événement
en surbrillance dans la
vue du jour ou de la
semaine, des
informations
supplémentaires
s’affichent.
Synchronisation des données Google
Septembre 2009
Ve
Sa
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres
> Comptes et synchronisation
3
4
5
9
10
11
12
15
16
17
18
19
Les applications Google de votre téléphone vous
permettent d’accéder aux mêmes informations
personnelles (e-mails, événements et contacts)
auxquelles vous avez accès sur un ordinateur à l’aide
de Gmail, Agenda et Contacts. La synchronisation des
informations des applications Google dont vous
souhaitez rester informé est on ne peut plus simple.
22
23
24
25
26
À partir d’une vue de
27 28 29 30
l’agenda, appuyez sur
Menu
> Nouvel
4
5
6
7
événement. Entrez les
détails des
événements et appuyez sur OK.
1
2
3
8
9
10
Ajouter des
événements à l'agenda
Di
Lu
Ma
Me
30
31
1
2
6
7
8
13
14
20
21
Je
Gérer les événements de l'agenda
Pour modifier un événement, appuyez de manière
prolongée sur l’événement, puis appuyez sur Modifier
l'événement. Modifiez les détails de l’événement et,
lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK.
Sélectionner les applications à synchroniser
1 Appuyez sur Données en arrière-plan.
Conseil : si vous souhaitez économiser la batterie,
n’appuyez pas sur Données en arrière-plan.
2 Appuyez sur Ajouter un compte pour ajouter les
applications que vous souhaitez synchroniser,
comme Google apps ou Exchange.
Effectuer la synchronisation avec
Microsoft™ Office Outlook™
Si vous utilisez Microsoft™ Office Outlook™ sur votre
ordinateur professionnel, votre téléphone peut
synchroniser vos e-mails et événements grâce au
serveur Microsoft™ Exchange.
Organiser votre vie
23
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres
> Comptes et synchronisation > Ajouter un compte
> Exchange
1 Saisissez votre nom d’utilisateur
(nom_utilisateur@société.com), votre mot de passe,
votre adresse e-mail et les détails du serveur, y
compris le nom de domaine et le type de sécurité
(l’adresse du serveur correspond à l’URL utilisée
pour accéder via Internet à la messagerie de votre
entreprise sur votre ordinateur).
Remarque : contactez votre service informatique
pour connaître les détails du serveur.
2 Appuyez sur Suivant.
3 Configurez les options de la synchronisation :
sélectionnez la messagerie électronique et/ou les
contacts.
4 Appuyez sur Enreg. et sync.
Agenda professionnel
Trouver la fonction : Accueil
>
> Agenda
d'entreprise
Les rendez-vous de l’agenda professionnel
apparaissent séparément des rendez-vous de l’agenda
Gmail. Une fois que vous avez configuré votre compte
professionnel, vous pouvez démarrer l’application
24
Organiser votre vie
d’agenda professionnel afin d’y afficher, ajouter et
gérer vos rendez-vous.
Annuaire professionnel
Trouver la fonction : Accueil
>
> Annuaire
d'entreprise
Une fois que vous avez configuré votre compte
professionnel, vous pouvez démarrer
l’application Annuaire d'entreprise pour rechercher
des coordonnées en spécifiant le nom ou l’adresse
e-mail d’un utilisateur. Il vous est ensuite facile de
l’appeler ou de lui envoyer un message texte ou un
e-mail.
Contacts
Des contacts comme vous n'en avez jamais eu
Démarrage rapide : contacts
Trouver la fonction : Accueil
>
Contacts
Importer des contacts depuis votre
carte SIM
Remarque : vous devez configurer un compte de
messagerie (voir page 22) avant de pouvoir importer
des contacts depuis votre carte SIM.
Trouver la fonction :
Contacts > Menu
> Importer/Exporter > Importer depuis la carte SD
Appeler
Appels
Contacts
Favoris
Affichage de 5 contacts
J
John Joris
L
Léo Héron
M
Monika West
R
Roberta Wolt
W
Wendy Mark
Liste des contacts
Appuyez pour afficher
les détails du contact.
Appuyez de manière
prolongée pour
modifier, supprimer
et bien plus encore.
Options de menu
Appuyez sur Menu
pour modifier les
groupes à synchroniser
ou pour ajouter/importer
des nouveaux contacts.
Conseil : pour consulter la liste, ouvrez simplement
votre téléphone et saisissez un nom. Lorsque vous
parcourez cette liste ou que vous la faites glisser, une
barre de défilement s’affiche sur la droite. Faites-la
glisser pour faire défiler la liste plus rapidement.
Remarque : il se peut que vous ayez déjà importé des
contacts à partir de votre carte SIM au cours de
l’étape « Configurer et allumer le téléphone à la
page 3 ».
Contacts téléphoniques, de message texte
ou d’e-mail
Trouver la fonction :
Contacts
Pour accéder à Afficher le contact, Appeler le contact,
Envoyer un message texte au contact ou à d’autres
options, appuyez de manière prolongée sur un contact.
Modifier ou supprimer des contacts
Trouver la fonction :
Contacts
Appuyez sur le contact, puis appuyez sur Menu
> Modifier le contact ou Supprimer le contact.
Conseil : lors de la modification d’un contact, vous
pouvez définir une sonnerie, une adresse ou tout autre
détail qui sera alors enregistré sur votre téléphone.
Contacts
25
Créer des contacts
Trouver la fonction :
> Nouveau contact
Groupes
Contacts > Menu
Sélectionnez le compte sous lequel enregistrer le
contact, puis précisez le nom du contact et ses
coordonnées.
Modifier un contact
Google
mcg30203@gmail.com
Appuyez sur Domicile pour
choisir un type différent pour
cette entrée.
Prénom
Nom de famille
Téléphone
Accueil
Téléphone
Message électronique
Accueil
M. électronique
Terminé
Appuyez sur + pour ajouter
une autre entrée.
Appuyez sur - pour
supprimer cette entrée.
Pour plus de détails, faites
défiler vers le haut.
Revenir
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK.
26
Contacts
Trouver la fonction :
> Afficher les groupes
Contacts > Menu
Vous pouvez placer vos Contacts dans des groupes
que vous créez (« amis », « famille » ou « travail », par
exemple). Ainsi, en affichant un groupe à la fois, vous
pouvez accéder plus facilement à vos contacts.
Messagerie
Parfois il vaut mieux envoyer un message texte, un
message instantané ou un e-mail...
Démarrage rapide : messagerie
Trouver la fonction : Accueil
SMS/MMS
SMS/MMS
16:12
wefta-request@lists.weft....
WEFTa Digest, Vol 34, Issue 2
16:12
Fred Vescio
Julien Haddon appelle
16:11
The Kenton Review
The Kenton Review Newslett...
15:40
Steven Sherer
Stéphane Cherer a également...
9:57
10/3/2009
Jacques Bradlet
Pour la énième fois...
10/3/2009
Laura Lehman
Quand est-ce que tu viens à...
10/032009
• Pour ouvrir des options, appuyez de manière
prolongée sur un message.
Créer des messages
Trouver la fonction :
e@email.com
weftl-request@lists.weft.o...
WEFTI Digest, Vol 40, Issue 1
Jacques Bradlet
TR : Retour à la maison pour...
>
• Pour répondre à un message, ouvrez-le simplement,
puis saisissez votre réponse dans la zone de texte
en bas.
SMS/MMS > Nouveau message
Saisissez le destinataire, puis composez le message.
Dans les messages multimédias et les e-mails,
appuyez sur Menu
pour accéder aux options
comme Pièce jointe ou Insérer une émoticône.
Liste des messages
Appuyez pour ouvrir un
message. Appuyez de
manière prolongée pour
déplacer, supprimer et bien
plus encore.
Conseil : pour afficher plus de messages, parcourez la
liste ou faites-la défiler vers le haut.
Lire un message et y répondre
Envoyer et recevoir des pièces jointes
Pour envoyer un fichier en tant que pièce jointe à un
message, ouvrez un nouveau message et appuyez
sur Menu
> Pièce jointe.
Lorsque vous recevez un message avec une pièce
jointe, ouvrez le message et appuyez sur le nom du
fichier pour le télécharger. Appuyez ensuite une
nouvelle fois sur le nom pour l’ouvrir. Certains formats
de fichier peuvent être convertis au format HTML pour
une visualisation plus rapide, votre téléphone affichant
alors un bouton intitulé Obtenir la version HTML.
• Pour ouvrir un message et toutes les réponses qui y
sont associées, appuyez dessus.
Messagerie
27
Conseil : pour envoyer et recevoir rapidement des
pièces jointes de taille importante, utilisez une
connexion Wi-Fi. Vous trouverez plus d’informations à
la rubrique « Wi-Fi à la page 43 ».
3G
Liste d'amis
Google Talk™
L’application de messagerie instantanée Google Talk
vous permet de discuter avec d’autres utilisateurs de
Google Talk à partir de votre téléphone ou de votre
navigateur Web.
Trouver la fonction : Accueil
>
Google Talk
Appuyez pour modifier votre
message d'état en ligne.
>
Appuyez pour
modifier votre
photo.
b@gmail.com
sur un téléphone Android
Hé, quoi de neuf ?
Liste d'amis
Jennyfer
Alfred
offline
Appuyez pour
modifier votre
statut.
Chats ouverts.
Appuyez sur
une bulle pour
ouvrir l'écran de
chat et discuter
avec vos amis.
Thomas
offline
Paul
offline
Jean
Statut en
ligne :
Disponible
Absent
Occupé
Hors ligne
Appuyez sur Menu
pour afficher la liste de vos
contacts Google Talk, envoyer des invitations et
accéder à d’autres options.
Messages instantanés
Pour envoyer et recevoir des messages instantanés,
vous pouvez utiliser une application de messagerie
instantanée (comme Google Talk™) ou votre navigateur.
28
Messagerie
• Pour télécharger et utiliser une application de
messagerie instantanée, appuyez sur
Accueil
>
Market > Applications
> Communication, puis sélectionnez une
application disponible pour votre fournisseur. Une
fois l’application téléchargée, elle apparaît dans
l’onglet Applications (voir « Applications à la
page 8 »).
• Si aucune application ne s’affiche pour votre
fournisseur de messagerie instantanée, utilisez
votre navigateur Web. Appuyez sur Accueil
>
Navigateur, puis saisissez l’adresse du
site Web de votre fournisseur et appuyez sur OK.
Une fois que vous avez accédé au site, suivez le lien
pour vous connecter.
Remarque : les options de votre messagerie
instantanée dépendent de votre fournisseur de
messagerie instantanée. Pour rechercher des
applications de messagerie instantanée depuis votre
ordinateur, accédez à l’adresse
http://www.android.com/market.
Messagerie vocale
Lorsque vous recevez un message vocal,
s’affiche
en haut de l’écran. Pour écouter le message, appuyez
sur
Appeler, puis appuyez de manière prolongée
sur
.
Saisir du texte
Un petit clavier, mais complet !
Conseils de saisie
Vous trouverez ci-dessous quelques conseils pour
utiliser au mieux votre clavier :
• Pour choisir des symboles dans une liste, appuyez
sur Alternate
> Symboles
.
• Pour saisir les caractères alternatifs situés dans les
coins des touches, appuyez sur Alternate
.
• Pour saisir plusieurs caractères alternatifs jusqu’à
ce que vous appuyiez de nouveau sur Alternate
,
appuyez sur Alternate
deux fois.
• Pour saisir une majuscule, appuyez sur Maj
.
• Pour saisir des majuscules uniquement jusqu’à ce
que vous appuyiez de nouveau sur Maj
, appuyez
sur Maj
deux fois.
• Pour sélectionner du texte, appuyez de manière
prolongée sur Maj
, puis sur
vers la gauche
ou la droite.
• Pour couper ou copier du texte sélectionné,
appuyez de manière prolongée sur le texte, puis
sélectionnez Couper ou Copier.
• Pour coller du texte copié ou coupé, appuyez de
manière prolongée puis sélectionnez Coller.
Saisir du texte
29
• Pour supprimer un caractère (ou plusieurs en
appuyant de manière prolongée), appuyez sur
Supprimer
.
• Pour supprimer la ligne en cours, appuyez sur
Alternate
+ Supprimer
.
Clavier tactile
Lorsque votre téléphone est fermé, vous pouvez ouvrir
un clavier tactile en appuyant sur une zone de texte.
Pour fermer le clavier, appuyez sur Précédent
.
• Pour passer au début/à la fin d’une ligne, appuyez
sur Alternate
+ Défilement .
Saisie de texte
Appuyez pour
afficher le
clavier tactile.
• Pour passer à une nouvelle ligne (e-mail), appuyez
sur Retour
.
Pour modifier (depuis l’écran d’accueil) vos paramètres
de saisie de texte, changer de langue et afficher les
termes du dictionnaire utilisés, appuyez sur Menu
> Paramètres > Langue et clavier.
Supprimer
Retour
Majuscule
Espace
Symboles/chiffres
Appuyez pour afficher le clavier des symboles et des chiffres.
Remarque : vous devez activer l’option Orientation
pour utiliser cette fonction. Pour cela, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Son et affichage
> Orientation.
Pour modifier les paramètres de ce clavier depuis
l’écran d’accueil, appuyez sur Menu
> Paramètres
> Langue et clavier > Clavier Android.
30
Saisir du texte
Paramètres de saisie de texte
Trucs et astuces
Lorsque vous utilisez le clavier tactile, votre téléphone
suggère des mots provenant du dictionnaire de la
langue choisie. Votre téléphone insère aussi
automatiquement des apostrophes dans certains
mots, comme « aujourd’hui ».
Quelques conseils bien utiles
Trouver la fonction : Menu
> Langue et clavier
• Pour consulter l’historique des appels émis, appuyez
sur
Appeler > Appels.
> Paramètres
Conseils généraux
• Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur
Accueil
.
• Pour modifier la langue et le style de votre clavier
tactile, appuyez sur Langue et région.
• Pour mettre en veille/activer votre téléphone,
appuyez sur Marche/Arrêt
.
• Pour modifier votre dictionnaire, appuyez
sur Dictionnaire personnel.
• Pour définir le délai avant mise en veille de l’écran,
appuyez sur Menu
> Paramètres > Sons et
affichage > Mise en veille de l'écran.
• Pour modifier les sons, les corrections et d’autres
paramètres du clavier tactile, appuyez sur Clavier
Android.
• Pour modifier les paramètres de correction
automatique pour l’ensemble du clavier, appuyez
sur Clavier de l'appareil.
• Pour effectuer une recherche, appuyez sur
Recherche
.
• Pour afficher les dernières applications utilisées,
appuyez de manière prolongée sur Accueil
.
• Pour activer/désactiver le son, appuyez de manière
prolongée sur Marche/Arrêt
> Mode silencieux.
• Pour activer/désactiver le mode avion, appuyez de
manière prolongée sur Marche/Arrêt
> Mode
avion.
• Pour accéder au début d’une liste, appuyez de
manière prolongée sur Alternate
>
Défilement
vers le haut.
Trucs et astuces
31
• Pour accéder à la fin d’une liste, appuyez de manière
prolongée sur Alternate
> Défilement
vers le
bas.
Conseils relatifs à la batterie
Pour prolonger l'autonomie de votre batterie, suivez
les recommandations ci-dessous :
• Pour désactiver la synchronisation automatique des
applications, appuyez sur Menu
> Paramètres
> Comptes et synchronisation.
• Pour désactiver la fonction Bluetooth, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Sans fil et réseaux
> Bluetooth.
• Pour désactiver la fonction Wi-Fi, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Sans fil et réseaux
> Wi-Fi.
• Pour ajouter un widget Contrôle de l'alimentation,
appuyez sur Menu
> Ajouter > Widgets
> Contrôle de l'alimentation.
Remarque : le widget Contrôle de l'alimentation
permet d’activer/désactiver en toute simplicité les
fonctions Wi-Fi, Bluetooth™ et GPS, la
synchronisation (comptes actifs, Google et
Exchange) ou encore de régler la luminosité de
l’écran.
32
Personnaliser
Personnaliser
Ajoutez votre touche personnelle.
Widgets
Pour créer un nouveau widget :
1 Pour ajouter un widget, recherchez un emplacement
libre sur votre écran d’accueil, puis appuyez dessus
de manière prolongée.
Conseil : vous pouvez effleurer rapidement l’écran
vers la gauche ou la droite pour ouvrir d’autres
panneaux de l’écran d’accueil.
2 Appuyez sur Widgets.
3 Appuyez sur le type de widget. Si nécessaire,
saisissez les paramètres du widget.
Vous pouvez personnaliser vos widgets en y ajoutant
le contenu de votre choix.
Sonneries
Pour personnaliser vos sonneries :
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres > Sons
et affichage > Sonnerie du téléphone ou Sonnerie de
notification
Pour définir vos options de vibreur :
Trouver la fonction : Menu
et affichage > Vibreur
> Paramètres > Sons
Papier peint
Pour définir un nouveau papier peint :
1 Recherchez un emplacement libre sur votre écran
d’accueil, puis appuyez sur ce dernier de manière
prolongée.
2 Appuyez sur Fonds d'écran.
3 Appuyez sur Galerie multimédia pour utiliser une
photo comme papier peint ou sur Galerie pour
choisir l’une des images fournies avec votre
téléphone.
Sons
• Pour définir le volume des applications multimédia
et des vidéos, appuyez sur Menu
> Paramètres
> Sons et affichage > Volume.
• Pour que des tonalités soient émises lors de
l’utilisation du clavier de numérotation, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Sons et affichage
> Tonalité touches audible.
• Pour que des sons soient émis lors des sélections à
l’écran, appuyez sur Menu
> Paramètres > Sons
et affichage > Sélections audibles.
Paramètres d’affichage
• Pour régler la luminosité de l’écran, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Sons et affichage
> Luminosité.
• Pour régler l’orientation, appuyez sur Menu
> Paramètres > Sons et affichage > Orientation.
• Pour régler l’animation, appuyez sur Menu
> Paramètres > Sons et affichage > Animation.
Raccourcis de lancement rapide
Pour configurer des raccourcis clavier afin de lancer
vos applications favorites, appuyez sur Menu
> Paramètres > Applications > Lancement rapide
> Affecter une application.
Pour utiliser un raccourci de lancement rapide,
appuyez sur Rechercher
et la touche assignée, par
exemple Rechercher
et N pour lancer le
navigateur.
Date et heure
Pour configurer la date, l’heure, le fuseau horaire et les
formats :
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres > Date
et heure
Langue et pays
Pour configurer la langue et le pays :
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres
> Langue et clavier > Langue et région
Personnaliser
33
Photos et vidéos
Une miniature de la photo que vous venez de prendre
est alors affichée à droite de l'écran. Appuyez sur cette
dernière pour la visualiser.
Visez, capturez, partagez !
Photos
• Pour définir la photo comme papier peint ou photo
associée à un contact, appuyez sur Menu
> Définir comme.
Prendre des photos et les partager
Prenez une photo de famille et mettez-la en ligne de
manière à en faire profiter tout le monde !
Remarque : pour obtenir des images de haute qualité,
utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’objectif
avant de prendre une photo.
Trouver la fonction : Appuyez sur Appareil photo
• Pour supprimer la photo, appuyez sur Menu
> Supprimer.
Miniature de la
dernière photo
Appuyez pour
afficher.
• Pour accéder à d’autres options, appuyez sur
Menu
> Plus.
Options photo
Faites glisser
vers le haut
pour sélectionner
la caméra.
Appuyez
pour prendre
la photo.
Dans le viseur, appuyez sur Menu
> Paramètres
pour ouvrir le menu Appareil photo :
Options
Remarque : les photos sont enregistrées sur votre
carte mémoire microSD. La Taille d'image définie sur
5 MP par défaut peut être modifiée le cas échéant.
Pour prendre une photo, appuyez de manière
prolongée sur
ou appuyez sur Appareil photo
34
Photos et vidéos
• Pour envoyer la photo dans un message ou la
mettre en ligne, appuyez sur Menu
> Partager.
Pour plus d’informations sur le partage de photos,
reportez-vous à la rubrique « Partager votre
bibliothèque de photos à la page 35 ».
.
Enregistrer le
lieu
Permet d’enregistrer les
coordonnées géographiques au
moment de la prise de la photo.
Mode scène
Permet de définir le mode de prise
de vue parmi plusieurs options.
Afficher les photos
Options
Mode flash
Permet de choisir entre Automatic,
Activé ou Désactivé.
Balance des
blancs
Permet de choisir entre Lumière
naturelle, Nuageux, etc.
Effet couleur
Permet de choisir entre Sépia,
Teinte bleue, etc.
Taille d'image
Permet de définir la taille de la
photo.
Qualité
d'image
Permet de choisir entre Très haute
qualité, Haute qualité ou
Normale.
Mode de mise
au point
Permet de choisir entre
Automatique, Infini ou Macro.
Trouver la fonction :
Accueil
>
>
Galerie multimédia
> Toutes les photos
Lire un diaporama
Appuyez sur Accueil
>
>
Galerie
multimédia > Toutes les
photos, appuyez sur une
image, puis sur Menu
> Plus > Diaporama pour
lancer un diaporama.
Pour l’interrompre,
appuyez sur l’affichage.
Pour revenir à la
bibliothèque, appuyez sur
Précédent
.
Partager votre
bibliothèque de photos
Trouver la fonction : Accueil
>
>
Galerie multimédia > Toutes les photos
Pour envoyer une photo dans un message ou la mettre
en ligne :
1 Appuyez de manière prolongée sur une photo, puis
sur Partager.
Photos et vidéos
35
2 Choisissez le mode de partage Bluetooth, E-mail,
SMS/MMS.
Gérer vos photos
Trouver la fonction : Accueil
>
>
Galerie multimédia > Toutes les photos
Appuyez de manière prolongée sur une photo, puis :
• Pour la supprimer, appuyez sur Supprimer.
• Pour la définir comme papier peint ou image
associée à un contact, appuyez sur Définir comme.
Conseil : pour copier des photos vers/depuis un
ordinateur, reportez-vous à la rubrique
« Glisser-déposer USB à la page 44 ».
Modifier vos photos
Remarque : pour obtenir des images de haute qualité,
utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’objectif
avant de prendre une photo.
Miniature de la
dernière vidéo
Appuyez pour
afficher.
Faites défiler
vers le bas pour
sélectionner
l'appareil photo.
Conseil : pour envoyer une vidéo dans un message,
définissez la qualité de la vidéo sur Basse (MMS) et
appuyez sur Menu
> Paramètres > Qualité vidéo.
Appuyez sur
>
>
Galerie multimédia
> Toutes les photos, appuyez de manière prolongée
sur une photo, sélectionnez Modifier, puis Faire
pivoter, Rogner ou Avancé.
Pour enregistrer la vidéo, appuyez sur
. Appuyez
sur
pour interrompre la vidéo. Autrement, appuyez
sur Appareil photo
. Pour interrompre
l’enregistrement vidéo, appuyez à nouveau sur
Appareil photo
.
Vidéos
Une miniature de la vidéo que vous venez
d’enregistrer est alors affichée à droite de l’écran.
Appuyez sur cette dernière puis sur Menu
:
Enregistrer et partager des vidéos
Appuyez sur Accueil
> Appareil photo, puis faites
glisser le bouton vers le haut.
36
Photos et vidéos
• Pour envoyer la vidéo dans un message ou la
mettre en ligne, appuyez sur Partager. Pour plus
d’informations sur le partage de vidéos,
reportez-vous à la rubrique « Partager votre
bibliothèque de photos à la page 35 »
• Pour lire la vidéo, appuyez sur
.
• Pour supprimer la vidéo, appuyez sur Supprimer.
Lire vos vidéos
Trouver la fonction : Accueil
>
>
Galerie multimédia > Toutes les vidéos
> vidéo
Musique
Si c’est de la musique qu’il vous faut...
Démarrage rapide : musique
Accédez instantanément à votre musique ! Ouvrez
simplement votre bibliothèque musicale, puis
sélectionnez la musique de votre choix.
Trouver la fonction : Accueil
>
Musique
>
Musique
Artistes
Albums
Titres
Sélections
Bigfoot
Live (EP)
The Beautiful Stepdown
00:01
00:34
0:53
Barre de progression
Commandes vidéo
Remarque : pour afficher les commandes en cours de
lecture, appuyez sur l’écran.
6:19
Catégories
Commandes musique
Appuyez sur une
catégorie, puis touchez
une chanson ou une
liste de lecture.
Conseil : lorsqu’un morceau est en cours de lecture,
vous pouvez l’ajouter à une sélection en appuyant sur
Menu
> Ajouter à la playlist.
Musique
37
Configurer la musique
Quels outils de transfert de fichiers audio me faut-il ?
Pour enregistrer de la musique sur votre ordinateur et
la transférer sur votre téléphone, vous avez besoin du
matériel suivant :
• Un PC Microsoft™ Windows™ ou Apple™
Macintosh™
• Un câble de données USB
Il vous faut une carte mémoire
Votre musique est enregistrée sur votre carte
mémoire. Votre téléphone prend en charge des cartes
mémoire microSD amovibles d’une capacité de 32 Go
maximum. Pour vous assurer que votre carte mémoire
est bien installée, reportez-vous à la
rubrique « Assembler et charger le téléphone à la
page 3 ».
Conseil : pour afficher la mémoire disponible de votre
carte mémoire, appuyez sur Menu
> Paramètres
> Carte SD et mémoire du téléphone.
Quels sont les formats de fichier audio pris en charge ?
Votre téléphone peut lire les types de fichiers
suivants : AMR-NB/WB, MP3, PCM/WAV, AAC, AAC+,
eAAC+, MIDI, OGG et WMA.
38
Musique
Remarque : votre téléphone ne prend pas en charge
les fichiers protégés par DRM.
Quels types de casques puis-je utiliser ?
Votre téléphone dispose d’une prise kit piéton 3,5 mm
pour une écoute stéréo filaire. Une écoute sans fil est
également possible grâce aux haut-parleurs et casque
stéréo Bluetooth® (voir « Connexion sans fil
Bluetooth® à la page 41 »).
Obtenir de la musique
Transférer de la musique via USB
Transférez des fichiers depuis un ordinateur vers votre
carte mémoire.
1 Une fois que votre carte mémoire est insérée et que
votre téléphone affiche l’écran d’accueil, connectez
le câble microUSB de Motorola au port microUSB
de votre téléphone et au port USB de votre
ordinateur. Votre téléphone doit afficher dans la
barre d’état.
Remarque : il se peut que vous deviez retirer le
câble de données USB de la tête d’alimentation du
chargeur.
Remarque : assurez-vous de connecter le
téléphone à un port USB haute puissance.
Généralement, ces ports sont situés directement
sur votre ordinateur.
Remarque : votre téléphone prend en charge
Microsoft™ Windows™ XP, Windows Vista™ et
Apple™ Macintosh™. Les autres systèmes
d’exploitation peuvent ne pas être compatibles.
2 Votre téléphone affiche une boîte de dialogue de
connexion USB dans la partie supérieure de l’écran.
Ouvrez la zone de notification, puis appuyez sur
Connexion USB. Vous ne pouvez pas utiliser les
fichiers présents sur votre carte mémoire pendant la
durée de la connexion.
3 Recherchez « Disque amovible » (votre carte
mémoire) dans la fenêtre « Poste de travail ».
4 Glissez-déposez vos fichiers musicaux dans un
dossier de votre carte mémoire.
Conseil : pour gérer au mieux votre musique, créez
un dossier « Musique » sur votre carte mémoire.
5 Lorsque vous avez terminé, sélectionnez « Retirer le
périphérique en toute sécurité » sur votre ordinateur
avant de déconnecter le câble USB.
Trouver la fonction : Accueil
>
Musique
>
Musique
Artistes
Albums
Catégories
Appuyez pour
afficher la liste des
chansons ou les
listes de lecture.
Titres
Sélections
Vos morceaux de musique sont triés par artiste,
album, titre et sélection. Appuyez sur une catégorie,
puis sur le titre ou la sélection que vous voulez
écouter. Appuyez sur Menu
> Lecture aléatoire
pour lire tous les titres de manière aléatoire.
Écouter de la musique
Bibliothèque musicale
Ouvrez votre bibliothèque musicale, puis sélectionnez
le titre que vous voulez écouter.
Musique
39
Lecteur de musique
Appuyez simplement sur un titre ou une sélection pour
l’écouter.
• Avance/Retour rapide : appuyez de manière
prolongée sur
/
.
• Afficher la sélection appuyez sur
• Lecture aléatoire : appuyez sur
• Répétition : appuyez sur
.
.
.
• Volume : appuyez sur les touches latérales de
volume.
• Afficher la bibliothèque : appuyez sur Menu
> Bibliothèque.
Ouvrir liste de lecture
Lecture aléatoire
activée/désactivée
Répétition désactivée/
tout/sélection en cours
• Ajouter à la sélection : appuyez sur Menu
> Ajouter à la playlist.
Bigfoot
Artiste
Live (EP)
Album
• Utiliser comme sonnerie : appuyez sur Menu
> Définir comme sonnerie.
The Beautiful Stepdown
Titre du morceau
• Supprimer : appuyez sur Menu
Commandes musique
Masquer, activer, fermer
Durée totale
de la chanson
Barre de progression
Appuyez sur Accueil
pour utiliser une autre
application. La lecture de votre musique se poursuit.
1:14
3:45
Commandes du lecteur de musique
• Lecture/Pause : appuyez sur
/
• Précédent/Suivant : appuyez sur
40
• Lecture aléatoire activée/désactivée : appuyez
sur Menu
> Lecture aléatoire.
Musique
.
/
.
> Supprimer.
Si
s’affiche dans la barre d’état, un titre est en
cours de lecture. Ouvrez la zone de notification pour
afficher les détails. Appuyez sur le nom du titre pour
afficher les commandes du lecteur de musique.
Pour arrêter la lecture du titre, appuyez sur
.
Sélections
Connexion sans fil Bluetooth®
Pour ajouter un titre à la sélection, appuyez de manière
prolongée sur un titre, puis sur Ajouter à la playlist.
Choisissez une sélection existante ou appuyez
sur Nouveau pour créer une sélection.
Passez au sans fil !
Pour ajouter un titre à la sélection en cours de lecture,
appuyez sur Menu
> Ajouter à la playlist dans le
lecteur de musique.
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres > Sans
fil et réseaux > Paramètres Bluetooth
Pour modifier, supprimer et renommer des sélections,
appuyez de manière prolongée sur la sélection, dans la
bibliothèque musicale.
Démarrage rapide : connexion sans fil
Bluetooth
Paramètres Bluetooth
Bluetooth
Nom du périphérique
(#########) 38.4 MHz Class 1.5
Appuyez pour activer la
fonction Bluetooth et lancer
la recherche
Mode détectable
Rendre le périphérique détectable
Rechercher des périphériques
Périphériques Bluetooth
(nom du périphérique trouvé)
Coupler avec ce périphérique
Appuyez pour relancer la
recherche
Appuyer pour initier la
connexion
Activer/Désactiver l’option Bluetooth
Trouver la fonction : Appuyez sur Menu
>
Paramètres > Sans fil et réseaux > Bluetooth.
Remarque : pour prolonger l’autonomie de la batterie,
désactivez la fonction Bluetooth lorsque vous ne
l’utilisez pas.
Connexion sans fil Bluetooth®
41
Connecter de nouveaux périphériques
Remarque : cette fonction nécessite un accessoire en
option.
Pour connecter un nouveau périphérique, vous devez
le coupler. Vous devez procéder à cette opération lors
de la première connexion de chaque périphérique.
Pour vous connecter de nouveau, reportez-vous à la
rubrique « Reconnecter les périphériques à la
page 42 ».
1 Assurez-vous que le périphérique que vous couplez
est en mode détectable.
Remarque : consultez le guide du périphérique pour
plus d’informations.
2 Appuyez sur Menu
> Paramètres > Sans fil et
réseaux > Paramètres Bluetooth.
3 Appuyez sur Bluetooth pour activer la fonction, puis
lancer la recherche. Si la fonction Bluetooth est déjà
activée, appuyez sur Rechercher des appareils.
4 Appuyez sur le nom d’un périphérique pour vous y
connecter.
5 Si nécessaire, appuyez sur OK ou saisissez le code
du périphérique (0000, par exemple) pour vous y
connecter. Une fois le périphérique connecté,
l’indicateur Bluetooth
apparaît dans la barre
d’état.
42
Connexion sans fil Bluetooth®
Remarque : l’utilisation d’un accessoire ou d’un
périphérique mobile au volant peut être cause de
distractions et est, dans certains cas, illégale.
Respectez toujours la loi et conduisez en toute
sécurité.
Reconnecter les périphériques
Pour reconnecter automatiquement votre téléphone à
un périphérique couplé, activez simplement le
périphérique.
Pour le reconnecter manuellement, appuyez sur le
nom du périphérique dans la liste Appareils Bluetooth.
Déconnecter les périphériques
Pour déconnecter automatiquement votre téléphone
d’un périphérique couplé, désactivez simplement le
périphérique.
Pour le déconnecter manuellement, appuyez sur le
nom du périphérique dans la liste des périphériques,
puis appuyez sur Menu
> Déconnecter.
Modifier des propriétés
Pour modifier le nom du téléphone, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Sans fil et réseaux
> Paramètres Bluetooth > Nom de l'appareil. Entrez
un nom et appuyez sur OK.
Wi-Fi
Activer ou désactiver la fonction Wi-Fi
À la maison, au bureau ou depuis un point d’accès
Démarrage rapide : Wi-Fi
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres > Sans
fil et réseaux > Paramètres Wi-Fi
Remarque : en France, l’utilisation des fonctions
Wi-Fi de votre téléphone n’est pas autorisée en
extérieur. Pour éviter toute interférence illégale
avec des signaux radio, n’utilisez pas les fonctions
Wi-Fi ailleurs qu’en intérieur.
Utilisez un réseau sans fil pour un accès Internet
rapide et pour télécharger des données.
Réglages Wi-Fi
Wi-Fi
Notification réseau
Me notifier lorsqu'un réseau ouvert
est disponible
Appuyez pour activer la
fonction Wi-Fi et lancer la
recherche
Réseaux Wi-Fi
Votre réseau
Ajouter un réseau Wi-Fi
Appuyer pour initier la
connexion
Trouver la fonction : Menu
fil et réseaux > Wi-Fi.
> Paramètres > Sans
Remarque : pour prolonger l’autonomie de la batterie,
désactivez la fonction Wi-Fi lorsque vous ne l’utilisez
pas.
Rechercher un réseau Wi-Fi et s’y
connecter
Pour rechercher les réseaux à proximité :
1 Appuyez sur Menu
> Paramètres > Sans fil et
réseaux > Paramètres Wi-Fi.
2 Appuyez sur Wi-Fi pour activer la fonction et lancer
la recherche. Si la fonction Wi-Fi est activée,
appuyez sur Menu
> Rechercher. Le téléphone
détecte et affiche les réseaux qui se trouvent à
proximité.
Conseil : pour afficher l’adresse MAC de votre
téléphone ou d’autres informations Wi-Fi, appuyez
sur Menu
> Avancés.
3 Appuyez sur un réseau pour vous y connecter.
4 Si nécessaire, saisissez SSID du réseau, Sécurité et
Mot de passe sans fil, puis appuyez sur Se
connecter. Une fois votre téléphone connecté au
réseau, l’indicateur sans fil
apparaît dans la barre
d’état.
Wi-Fi
43
Conseil : si vous êtes à portée d’un réseau et si la
fonction Wi-Fi est activée, vous êtes reconnecté
automatiquement aux réseaux disponibles auxquels
vous étiez connecté auparavant.
USB et carte mémoire
Connectez votre téléphone à votre ordinateur, puis
utilisez la fonction Glisser-déposer
Glisser-déposer USB
Vous pouvez transférer des images, des vidéos, de la
musique, des sonneries, etc., de votre ordinateur vers
la carte mémoire de votre téléphone.
1 Une fois que votre carte mémoire
est insérée et que votre
téléphone affiche l’écran
d’accueil, connectez le câble
microUSB de Motorola au port
microUSB de votre téléphone et
au port USB de votre ordinateur. Votre téléphone
doit afficher
dans la barre d’état.
Remarque : il se peut que vous deviez retirer le
câble de données USB de la tête d’alimentation du
chargeur.
Remarque : assurez-vous de connecter le
téléphone à un port USB haute puissance.
Généralement, ces ports sont situés directement
sur votre ordinateur.
2 Votre téléphone affiche une boîte de dialogue de
connexion USB dans la partie supérieure de l’écran.
Ouvrez la zone de notification, puis appuyez sur
Connexion USB, puis sur Gestion de la carte
44
USB et carte mémoire
mémoire., puis sur OK. Vous ne pouvez pas utiliser
les fichiers présents sur votre carte mémoire
pendant la durée de la connexion.
3 Sur votre ordinateur, ouvrez la fenêtre « Poste de
travail », puis recherchez « Disque amovible ».
4 Cliquez sur l’icône « Disque amovible » pour
accéder à la carte mémoire.
5 Glissez-déposez les images, les vidéos, la musique,
les sonneries, etc. dans le dossier de votre
téléphone. Pour la gestion de vos fichiers, vous
pouvez créer plusieurs sous-dossiers dans le
dossier de votre téléphone.
6 Lorsque vous avez terminé, sélectionnez « Retirer le
périphérique en toute sécurité » sur votre ordinateur
avant de déconnecter le câble USB.
Utilitaires Motorola
Si vous avez installé Motorola Media Link sur votre
ordinateur (voir « Gestion de contenus multimédia à la
page 47 »), ce logiciel peut être lancé
automatiquement par votre téléphone lorsque vous
connectez ce dernier à votre ordinateur. Vous pouvez
également utiliser Moto Phone Portal sur une
connexion USB.
1 Connectez un câble micro USB Motorola au port
micro USB de votre téléphone et au port USB de
votre ordinateur (voir “Glisser-déposer USB”).
2 Votre téléphone affiche une boîte de dialogue de
connexion USB dans la partie supérieure de l’écran.
Ouvrez la zone de notification, appuyez sur Outils de
téléphone Motorola, puis sur OK.
Synchronisation Windows™ Media
Le mode USB Synchronisation Windows Media vous
permet de synchroniser des contenus multimédia avec
votre ordinateur à l’aide du Lecteur Windows Media ou
d’autres applications qui utilisent le protocole MTP
(Media Transfer Protocol).
1 Connectez un câble micro USB Motorola au port
micro USB de votre téléphone et au port USB de
votre ordinateur (voir “Glisser-déposer USB”).
2 Votre téléphone affiche une boîte de dialogue de
connexion USB dans la partie supérieure de l’écran.
Accédez rapidement au bas de l’écran, appuyez
sur Synchronisation Windows Media, puis sur OK.
USB et carte mémoire
45
Carte mémoire
Outils
Remarque : la carte mémoire doit être installée pour
vous permettre d’accéder à certaines fonctions de
votre téléphone, telles que Appareil photo.
Soyez à la pointe de la technologie
Retirer ou formater une carte mémoire
Avant de retirer ou de formater votre carte mémoire,
vous devez la déconnecter. Appuyez sur Menu
> Paramètres > Carte SD et mémoire du téléphone
> Désactiver la carte SD.
Pour formater votre carte mémoire, appuyez
sur Formater la carte SD.
Avertissement : toutes les données de votre carte
mémoire seront supprimées.
Réveil
Trouver la fonction : Accueil
>
Pour activer une alarme, appuyez
de manière prolongée sur une
alarme, puis sélectionnez l’option
correspondante.
Lorsque l’alarme sonne, appuyez
sur Quitter pour la désactiver ou
sur Répéter pour la différer.
>
Réveil
Réveil
13:00
tous les jours
15:30
Ma
16:00
Pour ajouter une alarme, appuyez
sur Menu
> Ajouter alarme,
puis entrez les détails de l’alarme.
Pour activer ou désactiver une alarme, appuyez de
manière prolongée sur une alarme, puis sélectionnez
l'option correspondante.
Lun, Ven
Calculatrice
Trouver la fonction : Accueil
>
Calculatrice
>
Votre calculatrice propose une vue de base et une vue
avancée. Pour changer de vue, appuyez sur Menu
> Fonctions avancées ou Panneau de base. Pour
effacer l’historique, appuyez sur Menu
> Effacer
l'historique.
46
Outils
Gestion
Gardez le contrôle
Gestion de contenus multimédia
Gestion, synchronisation et sauvegarde du contenu de
votre téléphone
Motorola Media Link (MML) et Moto Phone Portal
vous permettent d’accéder à l’ensemble de votre
univers numérique en connectant votre téléphone,
votre ordinateur et le Web de sorte que vous puissiez
gérer vos fichiers multimédia sur votre téléphone et
les sauvegarder sur votre ordinateur. Moto Phone
Portal vous permet d’accéder à votre téléphone à partir
de n’importe quel ordinateur disposant d’une
connexion Wi-Fi. Vous pouvez ainsi modifier,
personnaliser et sauvegarder vos contacts et partager
le contenu de votre téléphone même lors de vos
déplacements.
Si votre téléphone est fourni avec un CD MML, insérez
maintenant celui-ci dans l’ordinateur pour lancer
automatiquement l’assistant d’installation. Dans le cas
contraire, vous pouvez télécharger MML : rendez-vous
pour cela sur la page
http://www.motorola.com/medialink, vérifiez que
l’emplacement d’enregistrement sélectionné est
correct, puis cliquez sur le lien «Télécharger
maintenant ». Une fois l’installation terminée, l’icône
MML apparaît sur le bureau de votre ordinateur.
Pour utiliser MML :
1 Une fois que votre carte mémoire est insérée dans
votre téléphone et que celui-ci affiche l’écran
d’accueil, connectez un câble micro USB Motorola
au port micro USB de votre téléphone et au
port USB de votre ordinateur. Votre téléphone doit
afficher
dans la barre d’état.
Remarque : assurez-vous de connecter le
téléphone à un port USB haute puissance.
Généralement, ces ports sont situés directement
sur votre ordinateur.
2 Lorsque l’écran MML apparaît, sélectionnez l’onglet
que vous souhaitez utiliser : Photos, Videos ou
Music.
Sauvegardez les informations importantes présentes
sur votre téléphone à l’aide de la touche Synchroniser
ou faites glisser et déposez directement les fichiers de
votre téléphone sur votre ordinateur. Pour plus
d’informations sur les fonctionnalités MML et pour
obtenir de l’assistance, consultez la page
http://www/motorola.com/medialink.
Gestion
47
Moto Phone Portal
Mettre à jour le téléphone
Moto Phone Portal est une application intégrée qui
vous permet d’utiliser un navigateur à partir d’un
ordinateur disposant d’une connexion Wi-Fi pour
accéder à votre téléphone. Pour utiliser Moto Phone
Portal, vous devez connecter votre téléphone au
réseau Wi-Fi utilisé par votre ordinateur (voir page 3).
Pour garder votre téléphone à jour, des mises à jour
logicielles sont disponibles. Appuyez sur Menu
> Paramètres > À propos du téléphone > Mises à jour
du système pour vérifier si votre téléphone est à jour.
S’il ne l’est pas, appuyez sur Mettre à jour.
Une fois votre téléphone connecté au réseau Wi-Fi,
appuyez sur Accueil
>
>
Phone portal
> Connectez-vous via Wi-Fi et suivez les instructions à
l’écran. Sur l’ordinateur disposant d’une connexion
Wi-Fi, saisissez l’URL fournie par Moto Phone Portal.
Gestionnaire sans fil
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres > Sans
fil et réseaux
Gérez toutes vos connexions sans fil : Wi-Fi,
Bluetooth®, mode avion et réseaux mobiles.
Mode avion
Utilisez le mode avion pour désactiver toutes les
connexions sans fil. Particulièrement utile lorsque vous
devez prendre l’avion !
48
Gestion
Réseau
Il n’est pas nécessaire de modifier les paramètres
réseau. Pour obtenir de l’aide, adressez-vous à votre
opérateur.
Appuyez sur Menu
> Paramètres > Sans fil et
réseaux > Réseaux mobiles pour afficher les options
d’itinérance réseau, de sélection réseau et opérateur,
ainsi que des noms de point d’accès.
Sécurité
• Attendez que l’écran s’éteigne (n’appuyez sur
aucune touche).
Sécurisez votre téléphone.
Démarrage rapide : sécurité
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres > Lieu
et sécurité
Pour déverrouiller l’écran, appuyez sur
Marche/Arrêt
ou ouvrez le téléphone. Faites
ensuite glisser
vers la droite.
Définir un motif de déverrouillage
paramètres de sécurité
(décochez pour économiser la batterie)
Motif de déverrouillage de l'écran
Définir un motif de déverrouillage
Motif requis
Dessiner un motif pour déverrouiller l'écran
Utiliser un motif visible
Verrouiller l’écran
Remarque : les appels d’urgence peuvent être émis
depuis un téléphone verrouillé (voir « Appels
d’urgence à la page 12 »). S’il est verrouillé, votre
téléphone sonne, mais vous devez le déverrouiller
pour pouvoir répondre à un appel.
Pour verrouiller l’écran, procédez comme suit :
• Appuyez sur Marche/Arrêt
• Éteignez le téléphone.
.
Pour définir un motif de déverrouillage, que vous
devrez dessiner pour déverrouiller l’écran, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Lieu et sécurité > Créer un
schéma de déverrouillage, puis suivez les instructions
pour dessiner le motif.
Pour désactiver le verrouillage, appuyez sur Menu
> Paramètres > Lieu et sécurité > Demander un
schéma.
Pour changer le motif de verrouillage, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Lieu et sécurité > Modifier
le schéma de déverrouillage.
Verrouiller la carte SIM
Pour verrouiller votre carte SIM (la prochaine fois que
vous allumerez votre téléphone, vous devrez saisir le
code PIN de votre carte SIM), appuyez sur Menu
> Paramètres > Lieu et sécurité > Configurer blocage
SIM > Bloquer la carte SIM. Entrez le code PIN de
votre carte SIM.
Sécurité
49
Attention : si vous entrez un code PIN incorrect trois
fois de suite, votre téléphone bloque votre carte SIM
et vous invite à entrer le code de déblocage de la SIM.
Modifier le code PIN de la carte SIM
Pour modifier le code PIN de la carte SIM, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Lieu et sécurité
> Configurer blocage SIM > Modifier PIN de la carte
SIM.
Code PUK
Pour débloquer votre carte SIM, entrez le code de
déblocage de la SIM (code PUK) lorsque vous y êtes
invité.
Remarque : le code PUK est fourni par votre
opérateur.
Vous ne vous souvenez plus de votre motif
ou code de verrouillage ?
Si vous avez oublié votre motif ou code de verrouillage,
contactez votre opérateur.
50
Dépannage
Dépannage
Nous sommes là pour vous aider
Reprise sur incident
Dans le cas improbable où votre téléphone ne
répondrait plus aux pressions sur les touches, tentez
une réinitialisation rapide. Retirez la face arrière et la
batterie du téléphone (consultez pour cela la
rubrique « Assembler et charger le téléphone à la
page 3 »), puis remettez-les en place et rallumez votre
téléphone de la façon habituelle.
Réinitialiser le téléphone
Pour restaurer les paramètres par défaut de votre
téléphone et en effacer toutes les données, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Confidentialité
> Réinit. valeurs d'usine > Réinitialiser le téléphone.
Avertissement : toutes les données de votre
téléphone seront supprimées.
Règles de sécurité, informations et
réglementations
Utilisation de la batterie et règles de
sécurité
Important : Manipulez et conservez les batteries de façon appropriée afin
d’éviter tout risque de blessure ou de dommages. La plupart des problèmes
causés par les batteries résultent d’une mauvaise utilisation, en particulier de
l’utilisation de batteries endommagées.
À NE PAS FAIRE
• Ne démontez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne découpez pas la
batterie ou ne tentez pas de modifier sa forme de quelque manière que
ce soit.
• Le téléphone et la batterie ne doivent pas entrer en contact avec de
l’eau. De l’eau pourrait s’infiltrer dans les circuits et entraîner de la corrosion. Si
le téléphone ou la batterie sont mouillés, faites-les examiner par votre
spécialiste ou contactez Motorola, même si aucun dysfonctionnement n’est
apparent.
• La batterie ne doit pas entrer en contact avec des objets métalliques. Si
des objets métalliques, tels que des bijoux, sont en contact prolongé avec les
points de contact de la batterie, cette dernière pourrait chauffer
considérablement.
• Ne placez pas votre batterie près d’une source de chaleur. Une chaleur
excessive peut endommager le téléphone ou la batterie. Des températures
élevées peuvent provoquer une fuite ou des dysfonctionnements. Pour cette
raison :
• N'utilisez jamais un appareil électrique ou une autre source de chaleur, comme
un sèche-cheveux ou un four à micro-ondes, pour faire sécher votre batterie.
• Ne laissez pas votre téléphone dans votre voiture lorsque la température est
élevée.
Utilisation de la batterie et règles de sécurité
RECOMMANDATIONS
• Évitez de faire tomber la batterie ou le téléphone. Leur chute, notamment
sur une surface dure, pourrait les endommager.
• Contactez votre opérateur ou Motorola si votre batterie ou votre
téléphone a été endommagé du fait d’une chute ou de températures
élevées.
Important : Utilisez les produits marqués « Motorola Original » afin de bénéficier de
la qualité et des protections Motorola. Afin d’aider sa clientèle à distinguer les
batteries Motorola authentiques des contrefaçons ou des batteries non fabriquées
par Motorola (dont les protections peuvent être insuffisantes), Motorola appose un
hologramme sur ses batteries. Il est conseillé de vérifier lors de l’achat que la
batterie porte l’hologramme « Motorola Original ».
Motorola recommande l’utilisation exclusive de batteries et de chargeurs
de batterie Motorola. Les téléphones portables Motorola sont conçus pour
fonctionner avec des batteries fabriquées par Motorola. Si un message tel que
Batterie non valide ou Charge impossible s’affiche sur l’écran de votre
téléphone, suivez la procédure ci-dessous :
• Retirez la batterie et vérifiez qu’elle comporte bien l’hologramme
« Motorola Original ».
• Si elle ne comporte aucun hologramme, il ne s’agit alors pas d’une batterie
Motorola.
• Si elle comporte un hologramme, remettez-la en place et essayez à nouveau de
la charger.
• Si le message continue de s’afficher, contactez un centre de réparation agréé
Motorola.
Important : La garantie ne couvre pas les dommages provoqués par l'utilisation de
batteries et/ou de chargeurs de batterie non agréés par Motorola.
Avertissement : L’utilisation d’une batterie ou d’un chargeur de batterie non agréés
par Motorola présente certains risques parmi lesquels un risque d’incendie,
d’explosion ou de fuite.
Procédure de mise au rebut et de recyclage appropriée et fiable : La mise au
rebut correcte des batteries n'est pas seulement une question de sécurité mais
également d'environnement. Vous pouvez déposer votre batterie usagée dans de
nombreux magasins ou dans les boutiques de votre opérateur. Des informations
51
complémentaires sur les procédures de mise au rebut et de recyclage sont
disponibles sur Internet, notamment aux adresses suivantes :
• www.motorola.com/recycling
• www.rbrc.org/call2recycle/ (en anglais uniquement).
Mise au rebut : éliminez rapidement au rebut les batteries usagées,
conformément à la réglementation locale. Contactez votre centre de
recyclage le plus proche ou les organismes nationaux pour plus
d’informations sur la méthode sur la méthode de mise au rebut des
batteries.
Avertissement : Ne jetez jamais vos batteries au feu, elles risqueraient d’exploser.
032375o
Chargement des batteries
Remarques relatives au chargement de votre batterie :
• Chargez votre batterie à température ambiante. N’exposez jamais les batteries à
des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 45 °C pendant le
chargement.
• Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées.
• Les batteries neuves ou stockées pendant de longues périodes peuvent
nécessiter un temps de charge plus long.
• Les batteries Motorola sont dotées de circuits qui les protègent contre les
surcharges.
Chargement des batteries
Débit d’absorption spécifique
DAS (CIPRNI)
Ce téléphone portable répond aux normes
internationales de protection à l’exposition aux ondes
radio.
Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas
dépasser les limites d’exposition aux ondes radio définies par les normes
internationales. Ces normes ont été établies par un organisme scientifique
indépendant, la CIPRNI (Commission internationale de protection contre les
radiations non ionisantes), et prévoient des marges de sécurité destinées à garantir
la protection de chacun, quels que soient son âge et son état de santé. Elles
tiennent compte des éventuelles variations de mesure.
52
La norme d’exposition concernant les téléphones mobiles utilise une unité de
mesure appelée débit d’absorption spécifique ou DAS. La valeur limite de DAS
recommandée par la CIPRNI pour les appareils mobiles utilisés par le grand public
est de 2 W/kg (watts par kilogramme). La plus haute valeur de DAS atteinte par ce
modèle d’appareil en utilisation à l’oreille est de 0,64 W/kg. Les appareils mobiles
proposent diverses fonctions leur permettant d’être utilisés dans d’autres positions,
par exemple, avec l’appareil placé sur le corps comme décrit dans ce manuel. La
plus haute valeur du DAS atteinte dans cette position est de 0,72 W/kg. Les tests
ont été effectués conformément aux normes internationales. Les informations
concernant le DAS comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure
suivie et la plage de tolérance pour ce produit.
L’évaluation du DAS s’effectue à la puissance d’émission maximale des appareils
mobiles. La valeur réelle du DAS de l’appareil en fonctionnement est donc
généralement inférieure à celle indiquée ci-dessus. En effet, le niveau de puissance
de l’appareil mobile change automatiquement afin de n’utiliser que l’énergie
nécessaire à l’accès au réseau.
Bien qu’il puisse apparaître des différences entre les niveaux de DAS selon les
appareils mobiles et les positions, les valeurs respectent les exigences
gouvernementales en matière de protection contre les radiations. Veuillez noter que
les améliorations apportées à ce modèle de téléphone sont susceptibles d’entraîner
des variations de la valeur du DAS pour les produits ultérieurs ; dans tous les cas,
les appareils sont conçus pour demeurer conformes aux directives.
Selon l’Organisation mondiale de la Santé, les informations scientifiques actuelles
n’indiquent pas qu’il est nécessaire de prendre des précautions particulières quant à
l’utilisation des appareils mobiles. D’après ces données, vous pouvez réduire votre
exposition en limitant la durée des appels ou en utilisant un kit mains libres pour
maintenir l’appareil mobile éloigné de la tête et du corps.
Des informations complémentaires sont disponibles sur les sites Internet de
l’Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.intpeh-emf) ou de
Motorola, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth).
Déclaration de conformité aux directives
de l’Union européenne
Conformité UE
[Autorisé en France uniquement dans
le cadre d'une utilisation en intérieur]
Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec
• les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE
• toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne
fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de
reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée par la loi,
les logiciels couverts par des droits d’auteur et contenus dans les produits Motorola
ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ou reproduits sous
aucune forme. Par ailleurs, l’acquisition de produits Motorola ne saurait accorder ni
directement, ni par implication, préclusion ou de quelque autre manière que ce soit,
de licence ou de droits sous couvert de droits d’auteur, de brevets ou d’applications
brevetées de Motorola ou de l’un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et
non exclusive d’utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle légalement de
la vente dudit produit.
Droits d’auteur
La copie non autorisée de supports protégés par des droits d’auteur va à l’encontre
des dispositions prévues par les lois relatives à la protection des droits d’auteur aux
États-Unis et dans d’autres pays. Cet appareil est destiné uniquement à la copie de
supports non protégés par des droits d’auteur, de supports dont vous possédez les
droits ou pour lesquels vous êtes légalement autorisé à effectuer des copies. Si vous
n’êtes pas sûr de pouvoir copier un support, veuillez contacter un conseiller
juridique.
Droits d’auteur
0168
Numéro
d'homologation
de produit
Exemple d’un Numéro d’homologation de produit.
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive
1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/rtte. Pour
accéder à celle-ci, entrez le Numéro d’homologation de produit, inscrit sur
l’étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web.
Notice concernant les droits d’auteur
couvrant les logiciels
Les produits Motorola sont susceptibles d’inclure des logiciels Motorola et de
fournisseurs protégés par droits d’auteur, enregistrés dans des mémoires
électroniques ou sur d’autres supports. Les lois des États-Unis et d’autres pays
garantissent certains droits à l’égard de ces logiciels à Motorola et à ses
Notice concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels
Informations relatives aux logiciels à
code source libre
Pour savoir comment vous procurer une copie du code source mis à la disposition
des utilisateurs par Motorola pour le logiciel utilisé dans cet appareil mobile
Motorola, envoyez votre demande à l’adresse ci-dessous. Veillez à préciser dans
votre demande la référence du modèle et la version du logiciel.
MOTOROLA, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
États-Unis
Le site Web de Motorola opensource.motorola.com propose également des
informations sur l’utilisation du code source libre par Motorola.
Informations relatives aux logiciels à code source libre
53
Motorola a créé le site Web opensource.motorola.com pour servir de portail
dans le cadre d’une interaction avec la communauté du logiciel, au sens large.
Si vous souhaitez obtenir davantage d’informations concernant les licences, les
homologations et les avis de protection des droits d’auteur requis pour les progiciels
à code source libre utilisés sur cet appareil mobile Motorola, sélectionnez Menu
principal > Paramètres > À propos du téléphone > Informations légales
> Licences Open source. Cet appareil Motorola peut en outre contenir des
applications autonomes présentant des avis additionnels concernant les progiciels à
code source libre utilisés.
GPS et AGPS
Votre appareil mobile peut utiliser les signaux GPS (Global Positioning System) pour
les applications basées sur la localisation. La fonction GPS fait appel à des satellites
contrôlés par le gouvernement des États-Unis, susceptibles d’être modifiés
conformément à la politique du ministère de la Défense et au Federal Radio
Navigation Plan (Plan fédéral de radionavigation). Ces modifications peuvent altérer
les performances de la technologie de localisation sur votre appareil mobile.
Votre appareil mobile peut également utiliser la technologie AGPS (Assisted Global
Positioning System), pour obtenir des informations sur le réseau de téléphonie mobile
afin d’améliorer ses performances GPS. La fonction AGPS utilise le réseau de votre
opérateur de téléphonie mobile. Par conséquent, des coûts de communication, de
transfert de données et/ou un surcoût peuvent s’appliquer en fonction de votre
abonnement. Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur de téléphonie mobile.
GPS et AGPS
Votre position
Certaines informations de localisation peuvent être utilisées pour déterminer la
position approximative d’un appareil mobile. Les appareils mobiles connectés à un
réseau sans fil transmettent des informations de localisation. Les téléphones
équipés de la technologie GPS ou AGPS transmettent également ce type
d’informations. De plus, si vous utilisez des applications qui nécessitent des
informations de localisation (par exemple, des informations de navigation), ce type
d’applications transmet des informations de localisation. Ces informations de
localisation peuvent être partagées avec des tiers, notamment votre opérateur de
téléphonie mobile, les fournisseurs de ces applications, Motorola et d’autres
fournisseurs de services tiers.
54
Appels d’urgence
Pour passer des appels d’urgence, le réseau de téléphonie mobile peut activer la
technologie AGPS sur votre appareil mobile pour communiquer votre position
approximative au centre d’urgence.
La fonction AGPS est restreinte et peut ne pas fonctionner dans votre région.
Pour cette raison :
• Indiquez toujours au centre d’urgence autant d’informations que possible sur
votre position géographique.
• Ne raccrochez pas tant que le centre d’urgence ne vous a pas donné ses
instructions.
Conseils pour de meilleures performances
• Sortez et écartez-vous des emplacements souterrains, des véhicules fermés, des
structures métalliques ou dotées de toits en béton et des grands bâtiments, ainsi
que de toute végétation abondante. Si vous êtes à l’intérieur d’un bâtiment,
approchez-vous des fenêtres, mais sachez que certains films antisolaires
peuvent faire écran aux signaux satellite.
• Éloignez-vous des équipements radio et électroniques.
Navigation
Malgré les informations de navigation fournies par votre téléphone portable, il reste
de votre responsabilité de prêter attention aux conditions de circulation, aux
fermetures de routes, aux embouteillages, aux conditions météorologiques et aux
autres facteurs qui pourraient affecter votre sécurité. Vérifiez que les informations
fournies par votre téléphone portable correspondent à ce que vous voyez par la
fenêtre et aux autres signes de navigation, tels que les panneaux de signalisation,
les indications visuelles et les cartes. Respectez scrupuleusement les panneaux de
circulation que vous rencontrez sur votre route. Motorola s'efforce de fournir des
cartes, des directions et d'autres données de navigation précises en combinant des
sources d'information de localisation privées et gouvernementales. Ces sources
risquent de contenir des données erronées ou incomplètes. De plus, des
informations routières complètes risquent de ne pas être disponibles dans certains
pays.
Sécurité et informations générales
Cette section contient des informations importantes pour un
fonctionnement sûr et efficace de votre appareil mobile. Lisez ces
informations avant de l’utiliser.
Informations de sécurité
Exposition à l’énergie des radiofréquences (RF)
Votre appareil mobile contient un émetteur-récepteur. Lorsqu’il est SOUS TENSION,
il reçoit et émet des radiofréquences. Quand vous communiquez en utilisant votre
appareil mobile, le système qui traite votre appel adapte le niveau de puissance de
transmission de votre appareil mobile.
Votre appareil mobile est conçu conformément aux réglementations locales de votre
pays concernant l’exposition des personnes à l’énergie des radiofréquences.
Précautions de fonctionnement
Pour des performances optimales de votre appareil mobile et pour s’assurer que
l’exposition aux radiofréquences ne dépasse pas les limites établies par les normes
applicables, suivez toujours ces instructions et précautions.
Fonctionnement du produit
Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez votre appareil mobile
normalement comme tout autre téléphone fixe.
Si vous conservez l'appareil mobile sur vous, placez-le toujours dans un clip, un
support, un étui, une pochette ou une bandoulière fourni ou approuvé par Motorola.
Si vous n’utilisez aucun accessoire de fixation fourni ou approuvé par Motorola,
maintenez l'appareil mobile et son antenne à une distance minimum de
2,5 centimètres de votre corps lorsque vous êtes en communication.
L’utilisation d’accessoires non fournis ou non agréés par Motorola peut provoquer le
dépassement par votre appareil mobile des limites d’exposition à l’énergie des
radiofréquences définies dans les données relatives au débit d’absorption
spécifique. Pour obtenir la liste des accessoires fournis ou agréés par Motorola,
visitez notre site Web à l’adresse : www.motorola.com.
Interférence de l’énergie des
radiofréquences/Compatibilité
Presque tous les appareils électroniques sont soumis à l’interférence de l’énergie
des radiofréquences émise par des sources externes s’ils ne sont pas
convenablement protégés, conçus ou configurés d’une quelconque façon pour être
compatibles avec cette énergie. Dans certaines circonstances, votre appareil mobile
peut provoquer des interférences avec d’autres appareils.
Suivez les instructions pour éviter tout problème
d’interférence
Mettez votre appareil mobile hors tension dans les établissements où sont affichées
des instructions qui vous invitent à le faire.
Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors tension dès que le personnel
navigant vous demande de le faire. Si votre appareil mobile propose un mode
« avion » ou une fonction similaire, demandez au personnel navigant si vous pouvez
l’utiliser pendant le vol.
Implants médicaux
Si vous portez un implant médical comme un stimulateur cardiaque ou un
défibrillateur, consultez votre médecin avant d’utiliser cet appareil mobile.
Les personnes portant un implant médical doivent observer les précautions
suivantes :
• Éloignez TOUJOURS l’appareil mobile à une distance de 20 centimètres
minimum de l’implant médical lorsque l’appareil est SOUS TENSION.
• NE PAS porter l’appareil mobile dans une poche proche du coeur.
• Utilisez l’oreille opposée à l’implant médical pour réduire le risque
d’interférences.
• METTRE IMMÉDIATEMENT HORS TENSION l’appareil mobile, si vous
soupçonnez le moindre problème d’interférences.
Lisez et suivez les instructions du fabricant de votre implant médical. Si vous avez
des questions relatives à l’utilisation de votre appareil mobile avec votre implant
médical, consultez votre médecin.
55
Précautions au volant
L'utilisation d'un téléphone portable au volant risque de détourner votre attention de
la route. Interrompez l'appel si vous ne pouvez pas vous concentrer sur votre
conduite.
En outre, l’utilisation de dispositifs sans fil et de leurs accessoires est parfois
interdite ou limitée dans certains endroits. Respectez toujours les lois et
réglementations en vigueur concernant l’utilisation de ces produits.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Précautions au volant ».
Avertissements relatifs au fonctionnement
Conformez-vous à la signalisation lors de l’utilisation d’appareils mobiles dans des
lieux publics tels que les établissements de santé ou les zones de dynamitage.
Atmosphères potentiellement explosives
Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent signalées, mais ce
n’est pas systématique. Elles peuvent inclure les zones de ravitaillement en
carburant telles que les espaces sous les ponts des bateaux, les installations de
transvasement ou d’entreposage de carburant ou de produits chimiques, les zones
dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des particules telles que des
grains, des poussières ou des poudres métalliques.
Si vous vous trouvez dans une telle zone, mettez votre appareil mobile hors tension
et n’enlevez, n’installez ou ne chargez pas de batteries. Dans de telles zones, des
étincelles peuvent se produire et provoquer une explosion ou un incendie.
Symbole
032375o
Définition
Votre batterie ou votre appareil mobile doit être recyclé(e)
conformément à la législation locale. Contactez l’organisme
local de réglementation pour plus d’informations.
Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile à la
poubelle.
Votre batterie, chargeur ou appareil mobile ne doivent pas être
exposés à l’humidité.
À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de l’utilisateur.
Votre chargeur n’est à utiliser qu’à l’intérieur.
Appareil à double isolation.
Code symbole
Votre batterie, votre chargeur ou votre appareil mobile peuvent contenir certains
symboles, définis comme suit :
Symbole
032374o
032376o
56
Définition
Des consignes de sécurité importantes suivent.
Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile dans le feu.
Batteries et chargeurs
Attention : Toute manipulation ou utilisation inappropriée des batteries peut
présenter, entre autres, un risque d’incendie, d’explosion ou de fuite. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation de la batterie et règles de
sécurité ».
Tenez votre appareil mobile et ses accessoires
hors de portée des jeunes enfants.
Ces appareils ne sont pas des jouets et peuvent présenter des risques pour les
jeunes enfants. Par exemple :
• Les petites pièces peuvent présenter un risque d’étranglement chez les jeunes
enfants.
• Un usage inapproprié peut entraîner une augmentation du volume susceptible
d’endommager l’audition.
• Une batterie mal installée peut surchauffer et provoquer des brûlures.
Crises d’épilepsie/évanouissements
Certaines personnes sont sujettes à des crises d’épilepsie ou des évanouissements
lorsqu’elles sont exposées à des lumières clignotantes, par exemple en jouant à des
jeux vidéo. Ces crises peuvent se produire même si de telles réactions ne se sont
jamais manifestées auparavant chez une personne.
Si vous avez été victime de crises d’épilepsie ou d’évanouissements ou si vous avez
des antécédents médicaux dans votre famille, veuillez consulter un médecin avant
de jouer à des jeux vidéo ou d’utiliser une fonction de lumières clignotantes sur
votre appareil mobile.
En cas d’apparition de l’un des symptômes suivants, arrêtez d’utiliser votre appareil
mobile et consultez un médecin : convulsions, contractions oculaires ou musculaires,
perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Afin de réduire
les risques, il est préférable de se positionner le plus loin possible de l’écran, de
laisser les lumières allumées dans la pièce, de prendre une pause de 15 minutes
toutes les heures et d’arrêter l’utilisation de l’appareil si vous êtes fatigué.
Pièces en verre
Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile soient en verre. Ces
pièces peuvent se casser si le produit tombe sur une surface dure ou reçoit un choc
important. Dans ce cas, ne touchez pas le verre brisé et n’essayez pas de l’ôter.
N’utilisez plus votre appareil mobile tant que le verre n’a pas été remplacé par un
centre de service qualifié.
Avertissement relatif à un volume sonore élevé
Avertissement : L’exposition prolongée à un volume sonore élevé,
quelle qu’en soit la source, risque d’endommager votre audition. Plus
le volume sonore est élevé, plus la durée d’exposition acceptable est
courte. Pour protéger votre audition :
• Limitez la durée d’utilisation à volume élevé des kits piéton ou des casques.
• Évitez d’augmenter le volume dans un environnement bruyant.
• Si vous ne pouvez pas entendre les conversations autour de vous, baissez le
volume.
Si vous ressentez une gêne auditive, comme une sensation de pression dans les
oreilles, des sifflements ou si la voix de vos interlocuteurs vous semble assourdie,
cessez d’utiliser votre casque ou votre kit piéton et faites vérifier votre audition.
Pour plus d’informations concernant l’audition, visitez notre site Web à l’adresse
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (en anglais
uniquement).
Mouvements répétitifs
Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles la pression des touches ou la
saisie de caractères avec les doigts, vous pouvez ressentir des douleurs au niveau
des doigts, des bras, des épaules, de la nuque ou dans d’autres parties du corps.
Si vous ressentez toujours une gêne pendant ou après une telle utilisation, cessez
d’utiliser l’appareil et sollicitez l’avis d’un médecin.
[01/04/09]
Avertissement de la FCC aux utilisateurs
La déclaration suivante s'applique à tous les produits ayant reçu la
certification FCC. Les produits concernés arborent le logo FCC ou un
identifiant FCC au format FCC-ID : xxxxxx inscrit sur leur étiquette.
Aucun changement ou modification apporté par l'utilisateur au présent appareil
n'est autorisé par Motorola. Tout changement ou modification est susceptible
d'annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner lappareil. Voir 47 CFR Sec. 15.21.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Son
fonctionnement répond aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit
pas causer d’interférence nuisible et (2) cet équipement doit accepter tous types
Notification FCC
57
d’interférence, y compris ceux susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
Voir 47 CFR Sec. 15.19(3).
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites d’un appareil numérique de
classe B, conformément à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites
visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser une énergie
radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il
peut causer des interférences avec les radiocommunications. Cependant, il est
impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans certaines
installations. Si l’appareil provoque des interférences nuisibles au niveau de la
réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être détecté en allumant ou
éteignant l’appareil, l’utilisateur doit essayer d’éliminer ces interférences en
appliquant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
• Augmenter la distance qui sépare l’appareil du récepteur.
• Brancher l’appareil à une prise électrique appartenant à un circuit différent de
celui de la prise sur laquelle est branché le récepteur.
• Demander de l’aide à un revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.
Utilisation et entretien
Utilisation et entretien
58
Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez à le
préserver des éléments suivants :
Liquides de toute nature
N’exposez jamais votre téléphone à de l’eau, à la pluie, à une
atmosphère très humide, à la sueur ou à toute autre source d’humidité.
Si le téléphone est mouillé, n’essayez pas de le sécher en le plaçant
dans un four ou à l’aide d’un sèche-cheveux car cela pourrait
l’endommager.
Froid et chaleur extrêmes
Évitez d’exposer le téléphone à des températures inférieures à 0 °C ou
supérieures à 45 °C.
Micro-ondes
Ne mettez jamais votre téléphone à sécher dans un four à micro-ondes.
Corps étrangers
Ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de la poussière, du
sable, de la nourriture ou tout autre corps étranger.
Détergents
Pour nettoyer votre téléphone, utilisez uniquement un chiffon doux et
sec. N’utilisez jamais d’alcool ni de détergents.
Chocs
Ne laissez jamais tomber votre téléphone.
Informations de l’Organisation mondiale
de la Santé
Dans l’état actuel des connaissances scientifiques, aucune précaution particulière
ne doit entourer l’utilisation d’un téléphone portable. Néanmoins, si l’exposition aux
ondes radio vous inquiète, vous pouvez limiter la longueur de vos appels et ceux de
vos enfants ou utiliser un dispositif mains libres pour écarter votre téléphone de
votre tête et de votre corps.
Source : Aide-mémoire N° 193 de l’OMS
Informations complémentaires : http://www.who.int/peh-emf
Informations de l’OMS
Protection de l’environnement par le
recyclage
La présence de ce symbole sur un produit Motorola signifie que le produit
ne doit pas être jeté dans votre poubelle.
Informations relatives au recyclage
Mise au rebut de votre appareil mobile et
des accessoires
Ne jetez aucun appareil mobile ou accessoire électrique, tel qu’un
chargeur, un kit piéton ou une batterie, dans votre poubelle. Ne jetez pas 032376o
votre batterie ou votre appareil mobile dans le feu. Ces éléments doivent
être mis au rebut de manière appropriée conformément aux systèmes de
collecte et de recyclage mis en place dans votre pays ou région. Vous pouvez
également renvoyer les appareils mobiles et accessoires électriques à l’un des
Centres de Service agréé par Motorola le plus proche. Pour plus d’informations sur
les systèmes de recyclage nationaux approuvés par Motorola et sur les activités de
recyclage de Motorola, visitez le site Web suivant :
www.motorola.com/recycling
Mise au rebut de l’emballage et du manuel de
votre appareil mobile
L’emballage et le manuel du produit doivent seulement être mis au rebut
conformément aux systèmes de collecte et de recyclage en place dans votre pays.
Pour plus d’informations, veuillez contacter les autorités compétentes.
Confidentialité et sécurité des données
Motorola est conscient de l’importance de la confidentialité et de la sécurité des
données aux yeux des consommateurs. Certaines fonctions de votre appareil mobile
étant susceptibles d’affecter votre vie privée ou la sécurité de vos données, veuillez
suivre les recommandations suivantes afin d’augmenter la protection de vos
informations personnelles :
• Contrôle de l’accès : conservez votre appareil mobile avec vous et ne le laissez
pas dans des endroits où il pourrait être utilisé hors de votre contrôle. Verrouillez
le clavier de votre téléphone lorsque cette fonctionnalité est disponible.
Confidentialité et sécurité des données
• Mise à jour du logiciel : si Motorola ou un fournisseur de logiciel et/ou
d’application met à disposition un patch ou un correctif logiciel qui permet de
mettre à jour la sécurité de votre appareil mobile, installez-le dès que possible.
• Suppression avant recyclage : effacez toutes les informations ou données
personnelles de votre appareil mobile avant de le mettre au rebut ou de l’envoyer
à un centre de service pour recyclage. Pour savoir comment procéder,
reportez-vous au manuel de votre téléphone.
• Informations de localisation : certaines informations de localisation peuvent
être utilisées pour déterminer la position approximative d’un appareil mobile. Les
téléphones portables connectés à un réseau sans fil transmettent des
informations de localisation. Les téléphones équipés de la technologie GPS ou
AGPS transmettent également ce type d’informations. De plus, si vous utilisez
des applications qui nécessitent des informations de localisation (par exemple,
des informations de navigation), ce type d’applications transmet des
informations de localisation. Ces informations de localisation peuvent être
partagées avec des tiers, notamment votre opérateur de téléphonie mobile, les
fournisseurs de ces applications, Motorola et d’autres fournisseurs de services
tiers.
• Autres informations pouvant être transmises par votre téléphone portable : votre
téléphone portable peut également transmettre des informations de tests et
autres diagnostics (notamment des informations de localisation), ainsi que
d’autres informations non personnelles, à Motorola ou à d’autres serveurs tiers.
Ces informations sont utilisées dans le but d’améliorer les produits et les
services proposés par Motorola.
Pour toute question sur la façon dont l’utilisation de votre appareil mobile peut
influencer votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez contacter Motorola
par email à l’adresse privacy@motorola.com ou bien adressez-vous à votre
opérateur.
59
Précautions au volant
Précautions au volant
Conduisez prudemment, appelez intelligemment
Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur relatives à
l'utilisation des appareils mobiles et de leurs accessoires au volant dans
les zones où vous conduisez. Respectez-les scrupuleusement. Dans
certains endroits, l'utilisation de ces appareils peut être interdite ou
limitée à un usage mains libres. Rendez-vous à l’adresse
www.motorola.com/callsmart (en anglais uniquement) pour plus
d’informations.
Votre appareil mobile vous permet de téléphoner et d’échanger des données,
quasiment n’importe où et à tout moment, dans la mesure où le service de
communication mobile est disponible et où les conditions de sécurité sont
respectées. Au volant, la conduite est votre priorité. Si vous décidez d’utiliser votre
appareil mobile en conduisant, observez les consignes suivantes :
• Familiarisez-vous avec votre appareil mobile Motorola, ainsi qu’avec
ses fonctions comme le numéro abrégé et le rappel automatique. Si elles
sont disponibles, ces fonctions vous aident à effectuer un appel sans perte
d’attention.
• Le cas échéant, utilisez un dispositif mains libres. Vous
pouvez augmenter le confort d’utilisation de votre appareil
mobile grâce à l’un des accessoires mains libres Motorola
Original disponibles dans le commerce.
• Installez votre appareil mobile à portée de main. Vous
devez pouvoir atteindre votre appareil mobile sans quitter la route des yeux. Si
vous recevez un appel à un moment inopportun, laissez dans la mesure du
possible votre messagerie vocale prendre le relais.
• Indiquez à votre interlocuteur que vous êtes au volant et, si nécessaire,
interrompez l’appel en cas de trafic dense ou de conditions
météorologiques dangereuses. La pluie, le grésil, la neige et le verglas, de
même qu’un trafic dense peuvent s’avérer dangereux.
60
• Ne prenez pas de notes et ne recherchez pas de numéros de téléphone
pendant que vous conduisez. Dresser une liste de tâches à faire ou parcourir
votre carnet d’adresses détourne votre attention de votre priorité : conduire en
toute sécurité.
• Composez les numéros en faisant attention à la circulation ; si possible,
passez vos appels lorsque votre véhicule est à l’arrêt ou avant de partir.
Si vous devez effectuer un appel sur la route, ne composez d’abord que quelques
chiffres, regardez la route, contrôlez vos rétroviseurs, puis continuez.
• Évitez les conversations stressantes ou émotionnelles qui pourraient
vous distraire. Avertissez votre interlocuteur que vous êtes au volant et
interrompez les conversations qui pourraient distraire votre attention de la route.
• Utilisez votre appareil mobile pour appeler de l’aide. Composez le 112 ou
tout autre numéro d’urgence local en cas d’incendie, d’accident de la route ou
d’urgence médicale (sous condition de disponibilité du service de communication
mobile).
• Utilisez votre appareil mobile pour venir en aide en cas d’urgence. Si
vous êtes témoin d’un accident de la route, d’un acte criminel ou de toute autre
urgence impliquant la vie d’autrui, appelez le 112 ou tout autre numéro d’urgence
local (sous condition de disponibilité du service de communication mobile),
comme vous souhaiteriez que les autres le fassent pour vous.
• En cas de besoin, appelez l’assistance routière ou un numéro
d’assistance mobile spécialement réservé aux situations non urgentes.
Si vous voyez un véhicule en panne ne présentant aucun danger, un feu de
signalisation endommagé, un accident de la route sans gravité dans lequel
personne ne semble blessé ou un véhicule volé, appelez l’assistance routière ou
tout numéro d’assistance mobile spécialement réservé aux situations non
urgentes (sous condition de disponibilité du service de communication mobile).
http:www.hellomoto.com
Certaines fonctionnalités de votre téléphone portable dépendent de la capacité et
des paramètres du réseau de votre fournisseur de service. De plus, il se peut que
certaines des fonctionnalités ne soient pas activées par votre fournisseur de service
ou que les paramètres du réseau de votre fournisseur en limitent la fonctionnalité.
Lorsqu’il s’agit de la fonctionnalité et de la disponibilité des fonctions, contactez
toujours votre fournisseur de service. Toutes les fonctions, fonctionnalités et autres
spécifications produit, ainsi que les informations contenues dans ce manuel,
reposent sur les dernières informations disponibles et sont considérées comme
exactes au moment de l’impression. Motorola se réserve le droit de modifier toutes
informations ou spécifications sans préavis ni obligation de notification.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau américain
des marques et brevets. Les marques déposées de Bluetooth appartiennent à leur
propriétaire et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Microsoft, Windows,
Windows Me et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Macintosh est une marque
déposée d’Apple Computer, Inc. Google, Google Maps, Google Agenda, YouTube,
Picasa, Gmail et le logo Google sont des marques déposées de Google, Inc.
est une marque de certification de Wireless Fidelity Alliance, Inc. Les autres
noms de produits et de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© 2009 Motorola, Inc. Tous droits réservés.
Attention : Toutes les modifications faites au téléphone, qui ne sont pas
expressément approuvées par Motorola, sont susceptibles d'annuler le droit de
l'utilisateur à faire fonctionner l'appareil.
Brevet américain : réf. 34 976
61
www.motorola.com
68004114002

Manuels associés