Korg Pa80 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
310 Des pages
Korg Pa80 Manuel utilisateur | Fixfr
MODE
D'EMPLOI
FRANÇAIS
Ver. 3.06
MAN0001067
F
Instructions concernant les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION — Lors de l’utilisation d’instruments électriques, il faut nécessairement prendre des précautions dont les
suivantes:
1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’instrument.
2.
CONSERVER LE MODE D’EMPLOI
NETTOYER UNIQUEMENT AVEC UN CHIFFON SEC
En aucun cas l’instrument ne doit être en contact
avec de l’eau — Ne pas l’utiliser près d’une baignoire,
d’un évier, d’un endroit humide ou près d’une piscine,
etc.
3. Le Fabricant recommande d’utiliser cet instrument avec
le support ou le pupitre conseillé.
4. L’écoute prolongée de l’instrument, tant seul que combiné à un amplificateur, haut-parleurs ou enceintes
amplifiées représente un danger certain pour l’ouïe. Ne
pas l’utiliser à fort volume pendant de longues périodes,
ce qui pourrait provoquer des troubles de l’audition et
nécessiterait par la suite la consultation d’un médecin.
5. Positionnez l’instrument de manière à lui assurer une
parfaite ventilation.
6. Utilisez l’instrument loin de toutes sources de chaleur
tels que radiateurs, climatiseurs à air chaud ou autres
dispositifs de réchauffement.
7. Utilisez uniquement le type d’alimentation conseillé
dans le mode d’emploi ou indiqué sur l’instrument.
8. Lors d’une non utilisation prolongée, veillez à
débrancher du secteur le câble d’alimentation.
9. Ne pas renverser des liquides ou autres objets sur et dans
l’instrument.
10. L’appareil doit être confié à un technicien agréé lorsque :
A. Le câble d’alimentation ou la prise ont été endommagés; ou
B. Des objets ou des liquides ont pénétré ou sont
tombés dans l’instrument; ou
C. L’instrument a été exposé à la pluie; ou
D. Ses performances semblent s’être modifiées; ou
E. L’instrument a subi un choc en tombant ou son
boîtier a été endommagé.
11. Ne pas essayer d’intervenir sur l’instrument au-delà des
instructions fournies par ce mode d’emploi. Toute autre
intervention doit être effectuée sous le contrôle d’un
Service technique Agréé.
ATTENTION: NE PAS EXPOSER L’INSTRUMENT A LA
PLUIE OU A L’HUMIDITE POUR EVITER TOUT RISQUE
DE FEU OU D’ELECTROCUTION.
L’éclair à l’interne d’un triangle équilatéral
signale à l’utilisateur de la présence d’une tension électrique dangereuse à l’intérieur de
l’instrument. Cette tension peut être suffisante
pour provoquer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle équilatéral est destiné à prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes et spécifiques concernant le matériel et
sa maintenance. Ces instructions se trouvent
dans le mode d’emploi ou documents annexés
à ce produit.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet instrument doit être connecté à une prise à la terre. En
cas de mauvais fonctionnement ou de court-circuit, la mise à
la terre permet de réduire le risque d’électrocution. Cet appareil est doté d’un cordon d’alimentation comportant un fil de
terre connecté à la fiche. Cette fiche doit être connectée à une
prise secteur correctement installée et branchée au circuit de
terre, conformément aux lois et à la normalisation en vigueur
dans le pays.
DANGER – En cas d’équipement électrique ayant un circuit
de mise à la terre défectueux, il y a risque d’électrocution.
Faites vérifier votre équipement électrique par un spécialiste,
si vous avez le moindre doute. Ne pas modifier la fiche fournie avec l’instrument – si elle ne correspond pas à votre prise
secteur, adressez-vous à un électricien spécialisé pour modifier votre prise secteur murale.
THE FCC REGULATION WARNING (FOR THE
U.S.A. AND CANADA ONLY)
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
•
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CANADA
THIS APPARATUS DOES NOT EXCEED THE “CLASS B”
LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARATUS SET OUT IN THE RADIO INTERFERENCE REGULATION OF THE CANADIAN
DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS.
LE PRESENT APPAREIL NUMERIQUE N’EMET PAS DE
BRUITS RADIOELECTRIQUES DEPASSANT LES LIMITES APPLICABLES AUX APPAREILS NUMERIQUES DE
LA “CLASSE B” PRESCRITES DANS LE REGLEMENT
SUR LE BROUILLAGE RADIOELECTRIQUE EDICTE
PAR LE MINISTERE DES COMMUNICATIONS DU
CANADA.
MARQUE CE POUR L’HARMONISATION DES
STANDARDS EUROPEENS
La marque CE est estampillée depuis le 31 décembre 1996
sur nos produits qui utilisent la tension AC, conformément à la Directive EMC (89/336/CEE) et à la Directive
sur la marque CE (93/68/CEE).
Et la marque CE estampillée depuis le 1er janvier 1997 est
conforme aux Directives EMC (89/336/CEE), sur la marque CE (93/68/CEE) et à la Directive concernant la Basse
Tension (73/23/EEC).
De même, la marque CE estampillée sur nos batteries est
conforme à la Directive EMC (89/336/CEE) et à la Directive sur la marque CE (93/68/EEC).
SAUVEGARDE DES DONNÉES
L’utilisateur peut involontairement provoquer la perte des
données stockées dans la mémoire. On conseille de conserver
les données importantes sur disquette. Korg décline toute
responsabilité envers des dommages suite à perte de données.
ECRAN LCD
Certaines pages du mode d’emploi illustrent des affichages
détaillant des fonctions et des opérations. Les noms des sons,
des paramètres et les valeurs ne sont indiqués qu’à titre
d’exemple et peuvent ne pas correspondre à l’affichage sur
lequel vous travaillez.
MARQUES ENREGISTRÉES
Macintosh est une marque enregistrée de Apple Computer,
Inc. MS-DOS et Windows sont des marques enregistrées de
Microsoft Corporation. Toutes les marques ou marques enregistrées appartiennent aux respectifs producteurs.
RÉCLAMATIONS
Les informations contenues dans cette publication ont été
soigneusement préparées et vérifiées. Vu nos efforts constants
pour améliorer nos produits, les spécifications peuvent être
différentes de celles détaillées dans le mode d’emploi. Korg
n’assume aucune responsabilité envers les éventuelles différences qui peuvent se présenter entre les spécifications et le
texte de ce mode d’emploi - les spécifications sont sujettes à
modifications sans préavis.
RESPONSABILITÉ
Les produits KORG sont fabriqués conformément aux plus
strictes spécifications prévues par chaque pays. Ces produits
sont garantis par le distributeur KORG dans le pays où ils ont
été vendus. Le fabricant/distributeur décline toute responsabilité ou garantie envers tout produit KORG vendu démuni
de garantie ou de numéro de série. Ceci afin de mieux garantir la protection et la sécurité de l’acheteur.
SERVICE D’ASSISTANCE
Contacter le Service d’Assistance Agréé KORG le plus proche.
Le revendeur Agréé KORG est à votre disposition pour toute
ultérieure information concernant les produits, les logiciels et
les accessoires pour le clavier.
PA80 SUR LE WEB
Consulter notre site web pour des informations détaillées:
www.korgpa.com ou www.korgfr.com.
Copyright © 2002-2005 Korg Italy Spa. Imprimé en Italy.
LE CURSEUR BALANCE
Lors de la mise sous tension de l’instrument, vérifiez que le curseur BALANCE est
réglé à mi-course. Sur cette position, ce curseur règle les deux Séquenceur 1 (SEQ1) et
Séquenceur 2 (SEQ2) à leur niveau maximum. Cette opération vous évitera de lancer
la reproduction d’un morceau et de ne rien entendre.
Sommaire-1
COMMENT…
Clavier
…sélectionner un Son (Program)
…sélectionner une Performance
…jouer un Program sur toute
l’extension du clavier, comme sur un piano
…partager le clavier en deux
…ajouter des sons à la main droite
…désactiver/activer des sons
Mode Style Play
…sélectionner un Style
…lancer/arrêter un Style
…sélectionner un Fill ou un Break
…sélectionner une Variation de Style
…afficher les pistes de Style
6-3
6-2
6-1, 7-2
6-1, 7-1
6-1
6-1
6-4
7-2
7-2
7-3
9-3
Mode Song Play
…reproduire un Morceau (Song) (Fichier
Standard MIDI)
…afficher les Textes (Lyrics)
…afficher les pistes du Morceau
…lancer simultanément les deux
Séquenceurs
3-8, 6-4,
6-4
11-5
11-4
11-1
Mode Backing Sequence
…enregistrer une nouvelle Backing Sequence
(Song)
12-4
Mode Song
…éditer un Fichier Standard MIDI
13-1
En général
…couper les haut-parleurs
…changer la polarité du Damper
…sélectionner une Gamme Arabe
16-2
16-3
7-7
Sommaire-2
SOMMAIRE
Introduction
Bienvenue! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Exhibitions sur le vif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
A savoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
A lire en premier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Effectuer une copie de sauvegarde des fichiers de
systeme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Charger le systeme operationnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Charger les données d’usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Avant de commencer à jouer . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Connecter l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Mettre l’instrument sous et hors tension . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Contrôler le Volume (Master & Acc / Seq) . . . . . . . . . . . . 2-1
Le curseur balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Casques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Sorties du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Entrées du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Connexions MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Pédale Damper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Morceaux de démonstration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Le pupitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Ecran et interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Contrôles de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Structure de l’interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Messages affichés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Symboles et icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Paramètres non-editables affichés en gris clair . . . . . . . . . 4-3
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Guide de l’utilisateur
Opérations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Jouer sur le clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Sélectionner, activer/couper et une piste de la mélodie . . 6-1
Sélectionner une Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Sélectionner un Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Sélectionner et utiliser Digital Drawbars . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Sélectionner un Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Sélectionner un Single Touch Setting (STS) . . . . . . . . . . . 6-4
Changer toutes les pistes clavier en une seule
opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Reproduire un morceau sauvegardé sur disquette . . . . . . 6-4
Raccourci pour afficher la banque originale d’un Style,
d’une Performance ou d’un Program . . . . . . . . . . . . . 6-5
Didacticiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
1 - Jouer sur le vif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
2 - Jouer un Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
3 - Reproduire un Morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
4 - Enregistrer un Morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
5 - Editer un Morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
6 - La gamme Arabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Le MIDI, qu’est-ce que c’est? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Fichiers Midi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Le standard General MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Le canal Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Les canaux Chord 1 et Chord 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Le canal Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
MIDI Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Connecter le Pa80 à un clavier-maître . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Connecter le Pa80 à un accordéon MIDI . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Connecter le Pa80 à un séquenceur externe . . . . . . . . . . . . 8-3
Piloter un autre instrument via le Pa80 . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Guide de Reference
Mode opérationnel Style Play . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Un Style, qu’est-ce que c’est? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Styles et Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Modifier et rétablir le Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
La banque DIRECT HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
La banque DIRECT FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Page Principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Page Style Tracks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Comment sélectionner les Programs . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
La fenêtre Write . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Structure des pages d’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Page 1 - Mixer: Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Page 2 - Mixer: Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Page 3 - Mixer: FX Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Page 4 - Tuning: Detune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Page 5 - Tuning: Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Page 6 - Tuning: Pitchbend Sensitivity . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Page 7 - Effects: A/B Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Page 8 - Effects: C/D Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Page 9 - Effects: FX A Editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Page 10- Effects: FX B Editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Page 11 - Effects: FX C Editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Page 12 - Effects: FX D Editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Page 13 - Track: Easy Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Page 14 - Track: Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Page 15 - Track: Internal/External . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Page 16 - R.T. controls: Damper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Page 17 - R.T. controls: Joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Page 18 - R.T. controls: Dynamic range . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Page 19 - R.T. controls: Ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Page 20 - Style controls: Drum/Fill . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Page 21 - Style controls: Wrap Around / Keyboard
Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Page 22 - Input/Pad: Input Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Page 23 - Input/Pad: Pads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Page 24 - Preferences: Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Page 25 - Preferences: Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Mode Style Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
La structure des Styles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Style Import/Export . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Entrer en mode Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Sortir et sauvegarder/quitter le Style . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
La fenêtre ‘Write’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Sommaire-3
Liste des événements enregistrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Supprimer rapidement via les boutons du tableau
de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Page principale (Main) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Page Style Tracks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
Page Step Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Comment enregistrer un Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Reproduire le Style en mode d’enregistrement
Record/Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
Structure des pages d’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
Page 1 - Edit: Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
Page 2 - Edit: Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
Page 3 - Edit: Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Page 4 - Event Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Page Event Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
Procédure Event Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
Page 6 - Edit: Delete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Page 7 - Edit: Delete All . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
Page 8 - Edit: Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
Page 9 - Style Element Controls: Programs . . . . . . . . . . 10-17
Page 10 - Style Element Controls: Expression . . . . . . . . 10-17
Page 11 - Style Element Controls: Keyboard Range . . . 10-17
Page 12 - Style Element Controls: Chord Variation
Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18
Page 13 - Style Controls: Mode/Tension . . . . . . . . . . . . 10-18
Page 14 - Import GRV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18
Mode opérationnel Song Play . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Format des morceaux et des fichiers Standard MIDI . . . 11-1
Contrôles de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
MIDI Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Passer d’un séquenceur à l’autre pendant l’édition . . . . . 11-1
Sélectionner un morceau en composant son numéro
progressif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Pistes clavier et du séquenceur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Master Volume et Sequencer Volume . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Effets en mode Song Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Fenêtre Groove Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
La fenêtre Write . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Page Principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Page Tracks 1-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Page Tracks 9-16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Page Song Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Page des textes (Lyrics) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5
Reproduire un fichier Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6
Structure des pages d’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6
Page 1 - Mixer: Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-7
Page 2 - Mixer: Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-7
Page 3 - Mixer: FX Send A/B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-7
Page 3 - Mixer: FX Send C/D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-7
Page 4 - FX: A/B Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Page 4 - FX: C/D Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Page 5 - FX: A Editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Page 6 - FX: B Editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Page 5 - FX: C Editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-9
Page 6 - FX: D Editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-9
Page 7 - Track: Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-9
Page 8 - Track: Internal/External . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-9
Page 9 - Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-9
Page 10 - Preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-10
Sauvegarder une liste de Morceaux . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-11
Mode opérationnel Backing Sequence . . . . . . . 12-1
Contrôles de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Les modes Backing Sequence, Song et Song Play . . . . . . 12-1
Comment reproduire un Morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Mode d’enregistrement Realtime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Mode d’enregistrement Chord/Acc Step . . . . . . . . . . . . . 12-2
Page Principale (Backing Sequence Play) . . . . . . . . . . . . . 12-3
Page Load Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3
Page Save Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-4
Page Realtime Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-4
Page Chord/Acc Step Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5
Comment supprimer un Morceau entier . . . . . . . . . . . . . 12-7
Mode opérationnel Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Contrôles de Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Master Volume et Sequencer Volume . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Format des morceaux et des fichiers Standard MIDI . . . 13-1
Suppression rapide d’une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Comment supprimer un Morceau entier . . . . . . . . . . . . . 13-1
Page Principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Page des pistes 1-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2
Page des pistes 9-16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2
Page Song Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2
Page Save Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-3
Procédure Realtime Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-4
Procédure Step Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-4
Page Song Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-5
Page Step Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-6
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-7
Structures des pages d’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-7
Page 1 - Mixer: Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8
Page 2 - Mixer: Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8
Page 3 - Mixer: FX Block . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8
Page 4 - Mixer: FX Send A/B (ou C/D) . . . . . . . . . . . . . . 13-9
Page 5 - Tuning: Detune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-9
Page 6 - Tuning: Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-9
Page 7 - Tuning: PitchBend/Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-10
Page 8 - FX: A/B Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-10
Page 9 - FX: C/D Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-10
Page 10 - FX: A Editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-11
Page 11 - FX: B Editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-11
Page 12 - FX: C Editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-11
Page 13 - FX: D Editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-11
Page 14 - Track: Easy Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-11
Page 15 - Track: Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12
Page 16 - Track: Internal/External . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12
Page 17 - Edit: Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-13
Page 18 - Edit: Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-13
Page 19 - Edit: Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-13
Page 20 - Edit: Delete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Page 21 - Edit: Cut Measures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Page 22 - Edit: Insert Measures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Page 23 - Edit: Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
Page 24 - Event Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
Page 25 - Event Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-17
Procédure Event Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-17
Mode opérationnel Program . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Page principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Page digital Drawbars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Programs Sound et Programs Drum . . . . . . . . . . . . . . . . 14-2
Sommaire-4
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-2
Structure des pages d’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-2
La fonction Compare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-3
Comment sélectionner les oscillateurs . . . . . . . . . . . . . . . 14-3
Supprimer un Program/Oscillateur . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-3
La fenêtre ‘Write’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-3
Page 1 - Basic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-3
Page 2 - Sample (Sound Programs) . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-4
Page 2 - DK Samples (Drum Programs) . . . . . . . . . . . . . 14-5
Page 3 - Pitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-6
Page 4 - Pitch LFO1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-8
Page 5 - Pitch LFO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-8
Page 6 - Pitch EG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-8
Page 7 - Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-10
Page 8 - Filter Modulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-11
Page 9 - Filter LFO1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-12
Page 10 - Filter LFO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-13
Page 11 - Filter EG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-13
Page 12 - Amp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15
Page 13 - Amp Modulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15
Page 14 - Amp LFO1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-16
Page 15 - Amp LFO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-16
Page 16 - Amp EG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-16
Page 17 - LFO1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-18
Page 18 - LFO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-20
Page 19 - Effects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-20
Page 20 - FX1 editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-20
Page 21 - FX2 editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-20
Liste AMS (Alternate Modulation Source) . . . . . . . . . . 14-21
Mode opérationnel Program . . . . . . . . . . . . . . . 15-1
Le mode Sampling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1
Menu Sampling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1
Page 1 - Record/Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-2
Page 2 - Time Slice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-4
Page 3 - Extend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-7
Page 4 - Load Sample . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-8
Page 5 - Import PCG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-8
Page 6 - Import KMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-9
Page 7 - Export KMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-9
La fenêtre Write . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-10
Environnement d’édition Global . . . . . . . . . . . . 16-1
La fenêtre Write . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-1
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-1
Page 1 - Réglages généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-1
Page 2 - Master Transpose (transposition principale) . . 16-2
Page 3 - Video Interface (Interface vidéo) . . . . . . . . . . . . 16-3
Page 4 - Assignable Pedal/Footswitch, Assignable
Slider, EC5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-3
Page 5 - MIDI Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-3
Page 6 - Midi Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-3
Page 7 - MIDI IN Channels (Canaux MIDI IN) . . . . . . . 16-4
Page 8 - MIDI IN Controls (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-4
Page 9 - MIDI IN Controls (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-5
Page 10 - MIDI IN Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-5
Page 11 - MIDI OUT Channles (Canaux MIDI
OUT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-5
Page 12 - MIDI OUT Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-6
Page 13 - Audio Output configuration . . . . . . . . . . . . . . 16-6
Page 14 - Audio Input configuration . . . . . . . . . . . . . . . . 16-7
Page 15 - Inputs / Internal FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-8
Page 16 - Internal FX controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-8
Page 17 - Mode Vocal/Guitar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-9
Page 18 - Vocal Setup 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-10
Page 19 - Vocal Setup 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-11
Page 20 - Vocal Setup 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-11
Page 18 - Guitar Setup 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-11
Page 19 - Guitar Setup 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-12
Page 20 - Guitar Setup 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-12
Environnement d’édition Disk . . . . . . . . . . . . . . 17-1
Témoin de WRITE/DISK IN USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-1
Manipulation des disquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-1
Partition du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-2
Support Flash Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-2
Charger des données des précédentes séries-i . . . . . . . . . 17-2
Structure du dispositif de sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . 17-3
Types de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-4
Taille des fichiers et des répertoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-4
Structure de la page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-4
Outils de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-5
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-5
Page 1 - Load (charger) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-5
Page 2 - Save (sauvegarder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-8
Page 3 - Copy (copier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-12
Page 4 - Erase (supprimer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-13
Page 5 - Format (formater) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-14
Page 6 - New Dir (nouveau répertoire) . . . . . . . . . . . . . 17-15
Page 7 - Rename (modifier le nom) . . . . . . . . . . . . . . . . 17-15
Page 8 - Utilitaires 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-16
Page 9 - Utilitaires 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-17
Page 10 - Card Backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18
Page 11 - Card Restore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-19
Appendice
Installation et réglages du Korg MIDI Driver . . 18-1
Réglages du Pa80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-1
Installation du Korg MIDI Driver sous
Windows 95/98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-1
Modifier les réglages du Korg MIDI Driver pour
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-2
Modifier le Korg MIDI Driver (Windows) . . . . . . . . . . . 18-3
Installation du Korg MIDI Driver sur Macintosh . . . . . . 18-3
Réglage du Korg MIDI Driver (Macintosh) . . . . . . . . . . . 18-3
Lire les fichiers standard MIDI (Standard MIDI
File) avec Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-4
Données d'usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-1
Styles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-1
Style Element . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-3
Single Touch Settings (STS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-3
Programs (ordre des banques) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-4
Programs (Ordre de Program Change) . . . . . . . . . . . . . 19-11
Drum Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-17
Instruments Drum KIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-18
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-30
MIDI Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-31
Effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-1
Diagrammes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-1
Sources Dynamic Modulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-1
Filtre/Dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-1
Sommaire-5
Pitch/Phase Mod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-11
Mod./P.Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-20
ER/Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-25
Reverb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-31
Chaînes d’effets mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-32
Paramètres que l'on peut affecter . . . . . . . . . . 21-1
Liste des fonctions que l'on peut affecter à la Pédale
au pied ou à l'Interrupteur EC5 . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-1
Liste des fonctions que l'on peut affecter à la Pédale
ou au Curseur Programmable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-1
Liste des sons que l'on peut affecter aux Pads . . . . . . . . . 21-2
Liste des fonctions que l’on peuyt affecter aux Pads . . . . 21-3
Gammes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-3
Contrôleurs MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-1
MIDI Implementation Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-2
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-1
Accords reconnus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-1
Vocal/Guitar Processor Board (VHG1) . . . . . . . . 25-1
Assemblage de la carte avec le disque dur déjà
installé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-1
Assemblage de la carte sans disque dur installé . . . . . . . . 25-2
Video Interface (VIF1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-1
InstallER LA CARTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-1
Connexion ET PROGRAMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . 26-2
Kit disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-1
Messages d’erreur & problèmes . . . . . . . . . . . . 28-1
Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-1
Premiers secours en cas de petits problèmes . . . . . . . . . . 28-5
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-1
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-1
Sommaire-6
INTRODUCTION
Bienvenue!
Exhibitions sur le vif
1-1
1. BIENVENUE!
Bienvenue dans le monde de KORG Pa80 Professional Arranger! Nous vous remercions d’avoir opté pour le Pa80, l’arrangeur le plus puissant actuellement disponible sur le marché,
idéal pour les professionnels et les passionnés.
Ci-dessous, quelques caractéristiques de votre nouvel instrument :
•
Système de génération des sons HI (Hyper Integrated)
KORG, comme dans nos meilleurs synthétiseurs professionnels.
•
OPOS (Objective Portable Operating System) système
opérationnel multitâche : vous pouvez jouer de votre
instrument et simultanément charger un autre fichier.
•
Mises à jour du système opérationnel en chargeant de
nouvelles fonctions. Rajeunissez continuellement votre
instrument !
•
Expansions des dispositifs connectés, afin d’ajouter des
effets, un harmoniseur vocal, un écran externe, un disque dur interne. Vous en avez toujours plus pour votre
argent !
•
Solid State Disk (SSD) : c’est à dire comment mettre
continuellement à jour votre instrument, en remplaçant
facilement la mémoire ROM.
•
Lecteur Flash Card, pour lire rapidement et écrire les
nouveaux échantillons et les nouveaux sons (Programs)
sauvegardés sur Flash Card.
•
Accès direct aux Styles soit sur disquette, sur disque dur,
soit sur Flash Card.
•
Compatible avec les 2 niveaux de sons du General MIDI.
•
Plus de 660 Sons (Programs).
•
4 processeurs multieffet, chacun contenant 90 types
d’effets.
•
160 Performances et 1216 Single Touch Settings, pour
programmer rapidement les sons et les effets du clavier.
•
304 Styles.
•
Double Séquenceur XDS doté de Crossfader.
•
Style Record et Edit
•
Séquenceur complet de toutes les fonctions (Song
Record et Edit)
•
Echantillons intégrés pour créer de nouveaux Programs
et audio grooves
•
Amplificateur numérique avec réglage Auto Loudness,
pour une reproduction fidèle du son.
•
Grand écran.
EXHIBITIONS SUR LE VIF
Le Pa80 a été conçu pour des exhibitions sur le vif. L’expression “en temps réel” assume toute sa signification avec cet
instrument. Les Performances vous permettent de sélectionner instantanément les pistes du clavier et le Style adapté
; les STS sélectionnent immédiatement les pistes clavier et les
Styles sont effectivement les camarades de votre groupe qui
jouent avec vous sur le vif.
A SAVOIR
Votre revendeur Korg de confiance ne vend pas seulement ce
clavier, mais également une vaste gamme d’accessoires, de
matériels et de logiciels. Demandez-lui des nouveaux sons
(Programs), des Styles ou tout autre matériel musical dont
vous avez besoin.
Chaque distributeur Korg est en mesure de vous fournir
beaucoup d’informations utiles. Il suffit de les appeler pour
obtenir une réponse. En français, voilà les adresses à contacter:
France:
Gaffarel Musique B.P. 435, 95005 Cergy Pontoise, France
Tel. 01.34.48.38.38, Fax 01.30.37.77.00
Email gaffy@worldnet.fr
Hot Line 01.34.48.38.34
Suisse:
Musik Meyer AG, Spitalstr. 74, 8952 Schlieren,
Suisse
Tel. 01-7305505, Fax 01-7306794
Benelux:
Voerman Amersfoort B.V., Postbus 321, NL3800 AH Amersfoort, The Netherlands
Tel. +31-3346-12908, Fax +31-3346-16441
Canada:
Jam Industries, 620 McCaffrey, St-Laurent,
QC, Canada, H4T 1N1
Tel. (514) 738-3000, Fax (514) 737-5069
Néanmoins, plusieurs distributeurs Korg ont également un
site web sur Internet. Contactez ces sites pour obtenir des
informations et des logiciels. La page web en français est la
suivante:
www.korgfr.com
Pour la mise à jour du système opérationnel et des fichiers de
système (par exemple la sauvegarde de toutes les données
d’usine) contactez le site suivant :
www.korgpa.com
D’autres pages web disponibles dans le mode entier sont :
www.korg.co.jp
www.jam-industries.com
www.korg.com
www.korg.co.uk
www.korg.de
www.korg.it
A LIRE EN PREMIER
Ce mode d’emploi est divisé en trois parties :
•
Le Guide de l’utilisateur qui présente l’instrument de
manière générale et contient une série de guides pratiques dénommés “Didacticiels”.
•
Le Guide de Référence qui est l’analyse détaillée de chaque page.
•
L’Appendice : une liste de données et d’informations
utiles dédié aux programmateurs musicaux.
1-2
Bienvenue!
Effectuer une copie de sauvegarde des fichiers de systeme
Glossaire des abréviations de ce mode d’emploi :
Appuyez sur WRITE pour sauvegarder le paramètre dans la Performance.
Appuyez sur WRITE pour sauvegarder le paramètre dans la Style Performance en cours de
session.
Appuyez sur WRITE pour sauvegarder le paramètre dans un Single Touch Setting.
Le paramètre peut être sauvegardé dans Global
en accédant à l’environnement Global et en
appuyant sur WRITE.
EFFECTUER UNE COPIE DE SAUVEGARDE DES
FICHIERS DE SYSTEME
Avant d’utiliser votre Pa80, on conseille d’effectuer une copie
de sauvegarde de toutes les données de système, au cas où
elles s’endommageraient.
Pour effectuer une copie de sauvegarde du Système Opérationnel, voir “Save OS” dans le chapitre “Disk”.
Pour effectuer une copie de sauvegarde des Données d’usine
(Styles, Programs, etc.), voir “Backup Data” dans le chapitre
“Disk”.
CHARGER LE SYSTEME OPERATIONNEL
Le Pa80 peut continuellement être mis à jour par le biais de
nouvelles versions du système opérationnel. Vous pouvez
télécharger ces nouvelles versions directement du site
www.korgpa.com. Attention, lisez le fichier Readme fourni
avec le système opérationnel.
Maintenez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez simultanément sur ENTER et sur EXIT pour afficher la version du système opérationnel installée sur votre Pa80. Appuyez sur EXIT
pour quitter cette fenêtre de message.
Pour charger un nouveau système, procédez comme suit :
1. Copiez les trois fichiers du système opérationnel dans
une disquette formatée MS-DOS®, du type HD. Les
fichiers nécessaires sont les suivants :
• OSPA80.LZX
• BPA80.SYS
• NBPA80.SYS
2. Mettez l’instrument hors tension et insérez la disquette
dans le lecteur.
3. Mettez l’instrument sous tension. L’écran affiche un
message vous demandant de charger le système opérationnel.
4. Appuyez sur ENTER pour le charger, sur EXIT pour
quitter l’opération de chargement. Si vous appuyez sur
ENTER, attendez la fin de l’opération de chargement.
Lorsque le chargement du système opérationnel est terminé, l’écran affiche un message vous demandant
d’enlever la disquette du lecteur et d’appuyer sur un
bouton quelconque.
5. Enlevez la disquette et appuyez sur un bouton.
CHARGER LES DONNÉES D’USINE
Si le contenu de la mémoire interne s’est endommagé, vous
pouvez charger les données d’usine à l’aide des copies de sauvegarde stockées sur disquette. Voir “Restore Data” dans le
chapitre “Disk”.
Avant de commencer à jouer
Connecter l’alimentation
2-1
2. AVANT DE COMMENCER À JOUER
CONNECTER L’ALIMENTATION
Connectez le cordon d’alimentation fourni à la borne
prévue sur la face arrière de
l’instrument.
Connectez
ensuite la fiche à la prise secteur. Le Pa80 étant doté d’un
adaptateur universel, nul
besoin de vérifier la tension.
METTRE L’INSTRUMENT SOUS ET HORS
TENSION
•
•
Appuyez sur l’interrupteur POWER sur la face arrière
pour mettre l’instrument sous tension. L’écran s’allume
en affichant un message de bienvenue.
Appuyez de nouveau sur POWER sur la face arrière
pour mettre l’instrument hors tension.
Attention: Lors de la mise hors tension de l’instrument,
toutes les données stockées dans la mémoire RAM
(mémoire volatile destinée à l’édition des Morceaux) sont
perdues, tandis que celles sauvegardées dans le disque SSD
(mémoire tampon destinée aux données d’usine et utilisateur) sont conservées.
CONTRÔLER LE VOLUME (MASTER & ACC /
SEQ)
•
•
Utilisez le curseur MASTER
VOLUME pour régler le volume
général de l’instrument. Ce curseur
règle le volume du son sur les hautparleurs internes, sur les bornes
principales OUTPUTS (L/MONO
& RIGHT) et sur la borne HEADPHONES.
Ce curseur n’affecte pas les bornes 1
& 2 OUTPUT. Il faut donc régler le volume, dans ce cas,
par le biais des commandes de la table de mixage ou des
haut-parleurs.
Note : Commencez à faible volume et ensuite augmenter
MASTER VOLUME. Un volume trop élevé durant longtemps peut endommager l’ouïe.
Utilisez le curseur ACC/SEQ VOLUME pour régler le
volume des pistes de Style (drums, percussions, bass…).
Ce curseur règle également les pistes des deux Séquenceurs, à l’exception des pistes clavier.
LE CURSEUR BALANCE
Le curseur BALANCE règle le volume des deux séquenceurs
internes (Séquenceur 1 et Séquenceur 2).
Le déplacer tout à gauche pour régler le Séquenceur 1 au
niveau maximum et le Séquenceur 2 à zéro.
Le déplacer tout à droite pour régler le Séquenceur 1 à zéro et
le Séquenceur 2 au niveau maximum.
Le positionner à mi-course pour régler les deux Séquenceurs
au même niveau.
Note : Lors de la mise sous tension de l’instrument, positionnez
ce curseur à mi-course afin d’éviter que le Morceau ne soit
reproduit au niveau maximum.
CASQUES
Connectez un casque à la borne HEADPHONES située en
dessous du clavier, sur la gauche (juste en dessous de la
manette). Vous pouvez utiliser des casques ayant impédance
16-200Ω (conseillé 50Ω). Utilisez un distributeur de casques
pour connecter plus d’un casque.
SORTIES DU SON
Le son peut être adressé à un système d’amplification externe,
plutôt qu’aux haut-parleurs internes. C’est une fonction
particulièrement pratique lors d’un enregistrement ou lorsque vous jouez sur le vif.
Stéréo. Connectez deux câbles mono aux bornes principales (Left/M, Right) OUTPUTS. Connectez l’autre extrémité
du câble au canal stéréo de votre table de mixage, à deux
retours de scène amplifiés, ou aux entrées TAPE/AUX de vos
enceintes. Ne jamais utiliser les bornes PHONO des enceintes
!
Mono. Connectez un câble mono à la borne L/MONO
OUTPUT. Connectez l’autre extrémité du câble au canal
mono de votre table de mixage, à un retour de scène amplifié,
ou à un canal d’entrée TAPE/AUX de votre système hi-fi
(vous n’entendrez que ce canal, même si votre ampli est prédisposé en mode Mono).
Multipiste. Vous pouvez connecter votre Pa80 à quatre
canaux d’une table de mixage. Cette fonction est particulièrement pratique lors d’un enregistrement, ou si vous désirez
transmettre une piste du séquenceur ou une piste backing sur
un canal séparé. Par exemple, en utilisant des sorties séparées,
vous pouvez adresser les pistes Drum ou Bass à un compresseur externe ou à un dispositif de réverbération.
Connectez quatre câbles mono à chacune des bornes (Left/
M, Right) et 1, 2 OUTPUTS. Pour alimenter les sorties
secondaires (1, 2), vous devez prédisposer la ou les pistes que
vous voulez leur adresser (voir “Page 13 - Audio Output configuration” on page 16-6).
Note : Lorsqu’une piste est adressée aux bornes OUTPUT 1 et 2,
elle est supprimée du mixage principal adressé aux hautparleurs internes et aux bornes L/MONO& RIGHT OUTPUTS.
Réglez le volume sur les bornes L/MONO & RIGHT OUTPUTS par le biais du curseur MASTER VOLUME. Réglez le
volume des bornes 1 & 2 OUTPUTS par le biais de la commande de la table de mixage ou des haut-parleurs externes.
2-2
Avant de commencer à jouer
Entrées du son
ENTRÉES DU SON
CONNEXIONS MIDI
Connectez un micro, une guitare ou tout autre instrument
musical, aux bornes INPUTS sur la face arrière de l’instrument.
Note: Si l’option Vocal/Guitar Processing Board est installée, le
signal du son en entrée sur la borne INPUTS est automatiquement adressé aux processeurs d’effets du Board. Vous pouvez
successivement modifier ce réglage (voir mode Global).
1. Diminuez complètement le volume de l’entrée par le
biais de MASTER VOLUME et connectez un micro ou
une guitare.
Note: Le curseur MASTER VOLUME ne fonctionne pas
sur les bornes INPUTS lorsque le paramètre “Input1/2” est
réglé à Direct (voir mode Global).
2. Chantez dans le micro ou jouez de la guitare en regardant le témoin de SIGNAL :
• si le témoin reste vert, vous pouvez augmenter le
niveau en tournant le bouton GAIN situé près de la
borne INPUT.
• s’il vire à l’orange, le volume est un peu faible, mais çà
va bien.
• s’il vire quelquefois au rouge, vous avez atteint le
niveau optimal.
• s’il vire trop souvent au rouge, vous devez légèrement
diminuer le gain, jusqu’à ce que le témoin vire quelquefois au rouge, pendant les pics de signal.
3. Augmentez de nouveau MASTER VOLUME jusqu’à
obtenir le volume souhaité.
4. Réglez le volume sur la borne INPUT par le biais des
paramètres “In1Vol(ume)” et “In2Vol(ume)”du mode
Global (voir page 16-8). Réglez les autres paramètres
dans les correspondantes pages de Global (voir page 167 et suivantes).
5. Vous pouvez par la suite régler le volume d’entrée par le
biais du paramètre Audio In dans la page principale du
mode Style Play (voir “Audio In” à page 9-3) et du mode
Song Play (voir “Audio In” à page 11-4).
Vous pouvez reproduire les sons internes de votre Pa80 en le
pilotant via un contrôleur externe, par ex. un claviermaître,
une guitare MIDI, un wind controller, un accordéon MIDI
ou un piano numérique.
1. Utilisez un câble standard MIDI pour connecter la
borne MIDI OUT de votre contrôleur à la borne MIDI
IN de votre Pa80.
2. Sélectionnez le canal de transmission MIDI sur l’instrument pilote. Certains contrôleurs, tels les accordéons
MIDI, transmettent généralement sur plusieurs canaux
(voir des informations détaillées dans le chapitre dédié
au MIDI).
3. Sur votre Pa80, sélectionnez le Setup MIDI qui s’adapte
le mieux au type d’instrument pilote (voir “MIDI
Setup” dans le mode Global).
PÉDALE DAMPER
Connectez une Pédale Damper à la borne DAMPER sur la
face arrière. Utilisez un interrupteur à pédale Korg PS1, PS2
ou DS1H ou compatible. Pour modifier la polarité de la
pédale Damper, voir le mode Global.
MORCEAUX DE DÉMONSTRATION
Ecoutez la reproduction des Morceaux de démonstration
pour découvrir les formidables performances de votre instrument. Seize morceaux sont disponibles.
1. Appuyez simultanément sur les boutons STYLE PLAY et
SONG PLAY. Leurs témoins commencent à clignoter.
N’appuyez sur aucun autre bouton, les Morceaux de
démonstration sont reproduits en succession.
2. Sélectionnez une page en appuyant sur les boutons
PAGE. La page Demo présente deux pages.
3. Sélectionnez un Morceau de démonstration en
appuyant sur les correspondants boutons VOLUME/
VALUE disposés autour de l’écran. Le Morceau de
démonstration est automatiquement reproduit.
4. Appuyez sur START/STOP pour arrêter la reproduction
des Morceaux de démonstration.
5. Quittez le mode Demo en appuyant sur EXIT ou sur
l’un des boutons MODE.
LE PUPITRE
Le Pa80 est fourni d’usine d’un pupitre. Insérez l’instrument
dans les deux perçages prévus sur la face arrière.
Face avant
3-1
3. FACE AVANT
Q
P
1
2
4
3
5
6
S
7
8
9
0
A
B
C
T
U
D
h
i
E
F
G
H
I
K
J
W
R
]
X
[
`
\
S
U
V
Y
Z
a
b
d
h
i
K
c
L
M
N
O
e
f
g
3-2
Face avant
1
MASTER VOLUME
Contrôle le volume général de l’instrument, des deux hautparleurs internes, des bornes L/MONO et RIGHT et de la
borne HEADPHONES. Il ne contrôle pas le volume des sorties secondaires 1 et 2.
Ce curseur règle également le volume en entrée sur les bornes
INPUT 1-2, sauf si ces bornes sont réglées mode Direct (Voir
mode Global).
Attention : Si réglés au niveau maximum, les haut-parleurs
internes peuvent distordre des Morceaux particulièrement
riches en Styles ou en Programs (sons) pendant les pics de
signal. Si cela se vérifie, diminuez le volume à l’aide du curseur
Master Volume.
B.SEQ
2 ACC/SEQ VOLUME
Règle le volume de l’accompagnement automatique (mode
Style Play) ou des pistes du Song (Morceau), à l’exception de
celui des pistes clavier (modes Song et Song Play). C’est un
réglage secondaire dont la valeur maximum effective est déterminée par la position du curseur MASTER VOLUME.
SONG
3 Curseur ASSIGN.SLIDER
C’est un curseur librement programmable (voir Global).
D’usine, il fonctionne en tant que contrôle du volume de
Audio In.
DEMO
PROGRAM
4
Section MODE
Les boutons de cette section activent les modes opérationnels
de l’instrument. Chaque mode exclut les autres.
STYLE PLAY
Active le mode Style Play qui permet de jouer
les Styles (accompagnements automatiques)
et/ou de jouer d’une à quatre pistes sur le clavier.
Les pistes clavier sont affichées sur la moitié
droite de la page principale. Appuyez sur EXIT
pour afficher la page principale à partir de
n’importe quelle page d’édition Style Play. Tandis qu’à partir d’un mode opérationnel différent, il faut appuyer sur STYLE PLAY pour
afficher le mode Style Play. Si le témoin de
TRACK SELECT est allumé, appuyez sur
TRACK SELECT pour l’éteindre et afficher
ainsi les pistes clavier.
Ce mode opérationnel est automatiquement
activé lors de la mise sous tension de l’instrument.
SONG PLAY
Active le mode Song Play. Ce mode permet de
reproduire directement 16 morceaux musicaux
stockés sous format de Fichiers Standard Midi
(SMF). Vous pouvez reproduire des fichiers
avec extension “.MID” et “.KAR” directement
depuis disquette ou disque dur. Vous pouvez
même reproduire deux Morceaux simultanément et les mixer à l’aide du curseur
BALANCE car le Pa80 est doté de deux
séquenceurs.
Outre les pistes du Song, vous pouvez également jouer une (ou les quatre) pistes clavier
en accompagnement au(x) Morceau(x). Les
pistes clavier sont affichées sur la moitié droite
de la page principale. Appuyez sur EXIT pour
afficher la page principale à partir de n’importe
quelle page d’édition Song Play.Tandis qu’à
partir d’un mode opérationnel différent, il faut
appuyer sur SONG PLAY pour afficher le
mode Song Play. Si le témoin de TRACK
SELECT est allumé ou clignotant, appuyez une
ou deux fois sur TRACK SELECT pour l’éteindre et afficher les pistes clavier.
Active le mode Backing Sequence. Ce mode
permet d’enregistrer un nouveau Morceau
basé sur les accompagnements automatiques
réalisés à l’aide des Styles et de le sauvegarder
sous forme de nouveau Fichier Standard
MIDI.
Active le mode Song. Ce mode permet de
jouer, enregistrer, ou de modifier un Morceau.
Active le mode Program. Ce mode permet de
reproduire des sons (Sound Programs) individuels sur le clavier.
Appuyez simultanément sur SYTLES PLAY et
SONG PLAY pour activer le mode Demo et
reproduire ainsi les morceaux de démonstration. Vous découvrirez les performances de
votre Pa80 !.
5
GLOBAL
Ce bouton active l’environnement Global où vous pouvez
effectuer plusieurs réglages généraux. Cet environnement se
superpose à tous les autres modes opérationnels car il est toujours activé en tâche de fond. Appuyez sur EXIT pour retourner au mode opérationnel précédent.
6
DISK
Ce bouton active le mode d’environnement Disk où vous
pouvez effectuer les opérations sur disquette et sur disque
dur (Load/charger, Save/sauvegarder, Format/formater, etc.).
Cet environnement se superpose à tous les autres modes opérationnels car il est toujours activé en tâche de fond. Appuyez
sur EXIT pour retourner au mode opérationnel précédent.
7
MEMORY (TIE)
Ce bouton active/désactive les fonctions de Lower et Chord
Memory. Affichez “Page 25 - Preferences: Controls” à page 912 (mode Style Play), sélectionnez la fonction à affecter à ce
bouton: soit seulement Chord Memory, soit Lower/Chord
Memory. Lorsque prédisposé en Lower/Chord Memory, ce
bouton fonctionne comme suit:
ON
Maintient le son joué à la gauche du point de
partage du clavier, ainsi que l’accord de
l’accompagnement automatique joué, quand
on relâche les touches du clavier.
OFF
Le son et les accords ne sont pas maintenus
lorsque l’on soulève les mains du clavier.
Ce bouton fonctionne également en tant que TIE en mode
Song et en mode Backing Sequence (voir chapitres 11 et 12).
8
BASS INVERSION (REST)
Ce bouton active/désactive la fonction Bass Inversion.
Face avant
ON
La note la plus grave d’un accord inverti est
toujours reconnue comme la note fondamentale de l’accord. Ainsi, vous pouvez spécifier à
l’arrangeur des accords tels que : Am7/g ou “F/
C”.
OFF
La note la plus grave est reconnue comme partie de l’accord et n’est pas toujours considérée
la note fondamentale.
Ce bouton fonctionne également en tant que REST en
mode Song et en mode Backing Sequence (voir chapitres 11
et 12).
9
MANUAL BASS
Ce bouton active/désactive la fonction Manual Bass.
Note: En appuyant sur le bouton MANUAL BASS, le volume de
la piste Bass est automatiquement réglé au maximum. Le
volume se rétablit automatiquement à sa valeur originale
lorsqu’on désactive le bouton MANUAL BASS.
ON
L’accompagnement automatique s’arrête (à
l’exception des pistes Drum et Percussions) et
vous pouvez jouer manuellement la piste Bass
sur la partie Lower du clavier. Pour activer de
nouveau l’accompagnement automatique, il
suffit d’appuyer sur l’un des boutons CHORD
SCANNING.
OFF
La piste Bass est automatiquement jouée par le
Style.
0
SPLIT POINT (<)
Maintenez enfoncé ce bouton pour afficher la fenêtre Split
Point. Lorsque cette fenêtre est affichée, vous pouvez régler le
point de partage du clavier simplement en jouant la note
devant fonctionner en tant que point de partage sur le clavier.
Ensuite, relâchez le bouton SPLIT POINT.
Pour mémoriser la note du point de partage, appuyez sur le
bouton GLOBAL et ensuite sur celui de WRITE pour sauvegarder le réglage dans la mémoire de Global (voir “La fenêtre
Write” à page 16-1).
Ce bouton fonctionne également en tant que PREVIOUS
EVENT en mode Song et en mode Backing Sequence (voir
chapitres 11 et 12).
A
G.QUANTIZE (>)
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir la fenêtre Groove Quantize et sélectionner sur le vif la quantité de quantification à
appliquer au Morceau (uniquement Séquenceur 1). Voir
“Fenêtre Groove Quantize” à page 11-2.
Ce bouton fonctionne également en tant que NEXT
EVENT en mode Song et en mode Backing Sequence (voir
chapitres 11 et 12).
B
TEMPO
(= LOCK)
Ce bouton active/désactive la fonction Tempo Lock.
ON
Le tempo ne change pas lorsque vous sélectionnez un Style différent ou une autre Performance. Vous pouvez toujours le modifier à
l’aide de la molette DIAL ou en appuyant sur
les boutons TEMPO.
OFF
La valeur de tempo mémorisée est automatiquement sélectionnée lorsque vous sélec-
3-3
tionnez un Style différent ou une autre
Performance.
C
SINGLE TOUCH
Ce bouton active/désactive la fonction Single Touch.
ON
Lorsque vous sélectionnez un nouveau Style
(ou de nouveau le même), un Single Touch
Setting
(STS1)
est
automatiquement
sélectionné ; ainsi, les pistes clavier et les effets
changent quand vous changez de piste de Style
d’effet.
OFF
Lorsque vous sélectionnez un nouveau Style
(ou de nouveau le même), les pistes du Style et
les effets changent, tandis que les pistes clavier
ne changent pas.
D Section STYLE (PAVE NUMERIQUE)
Appuyez sur ces boutons pour ouvrir la fenêtre Style Select et
y sélectionner un Style. Voir “Sélectionner un Style” à page 64.
Le dernier bouton de gauche sélectionne la rangée supérieure
ou inférieure des banques de Style ou les banques de Style
DIRECT HD (uniquement si le disque dur est installé).
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour sélectionner l’une
des rangées. (Après avoir allumé les deux témoins, appuyez
de nouveau sur le bouton pour les éteindre).
Témoin supérieur allumé
Rangée supérieure des Styles sélectionnée.
Témoin inférieur allumé
Rangée inférieure des Styles sélectionnée.
Les deux témoins allumés
Styles DIRECT HD et CARD sélectionnés (s’il
y en a). On accède aux Styles HD Direct en
appuyant sur les boutons [1-9], tandis que les
Styles Card sont disponibles en appuyant sur
[0].
A savoir sur les banques de Style et les noms. Les Styles de
“8/16 BEAT” à “WORLD 3” et de “LATIN1” à “TRADITIONAL” sont de Styles standard que l’utilisateur peut normalement éditer en les chargeant (à condition d’enlever la
protection; voir Global).
Les Styles “DIRECT FD” sont des Styles directement accessibles depuis disquette (pas besoin de les charger dans le disque
dur). Voir mode Style Play.
Les Styles “DIRECT HD” sont directement accessibles depuis
le disque, si installé (comme ci-dessus, pas besoin de les charger). Voir mode Style Play.
Les Styles “CARD” sont sauvegardés dans le répertoire
AUTOLOAD.SET présent dans la Flash Card, si insérée.
Les Styles de “USER1” à “USER3” sont des emplacements sur
lesquels vous pouvez charger de nouveaux Styles depuis disquette.
Chaque bouton (banque de Style) présente 2 pages, chacune
contenant 8 Styles au maximum. Déroulez les Styles en
appuyant sur les boutons PAGE.
Raccourci pour afficher la banque originale d’un Style.
Vous pouvez afficher la banque originale dans laquelle le
Style est sauvegardé. Il suffit d’enfoncer le bouton SHIFT et
d’appuyer sur le dernier bouton de gauche de la section
STYLE. Une fenêtre s’ouvre à l’écran en indiquant le nom de
3-4
Face avant
la banque d’origine. Pour quitter la fenêtre, relâchez le bouton SHIFT.
Raccourci pour afficher toutes les pages de la banque sélectionnée. Pour aficher l’une après l’autre toutes les pages de la
banque sélectionnée, appuyez plusieurs fois sur le bouton de
la banque.
Ces boutons fonctionnent également en tant que pavé
numérique dans certaines pages (voir Song Play).
E FADE IN/OUT {->Style}
Si le Style est à l’arrêt, ce bouton lance le Style avec une augmentation progressive (le volume passe progressivement de
zéro au maximum).
Si le Style est en reproduction, il l’arrête avec une diminution
progressive (le volume passe progressivement du maximum
au zéro).
Il ne faut pas appuyer sur START/STOP pour lancer ou arrêter l’accompagnement du Style.
F
Boutons VARIATION 1-4 (LONGUEUR DE LA NOTE)
Chacun de ces boutons sélectionne l’une des quatre variations disponibles pour chaque Style. Les modèles représentatifs, ainsi que les sons de chaque variation peuvent changer.
Ces boutons fonctionnent également en tant que LONGUEUR DE NOTE (NOTE LENGHT) en mode Song et en
mode Backing Sequence (voir chapitres 11 et 12).
G
Boutons FILL 1-2 (LONGUEUR DE NOTE)
ENDING 1 fonctionne également en tant que DOT et
ENDING 2 en tant que TRIPLET que vous pouvez utiliser
dans les modes Song et Backing Sequence (voir chapitres 11
et 12).
Note : Ending 1 reproduit une séquence courte de différents
accords, tandis qu’Ending 2 joue sur la base du dernier accord
reconnu.
J
Boutons INTRO 1-2
Ces deux boutons règlent l’arrangeur en mode Intro. Après
avoir appuyé sur l’un de ces boutons, lancez le Style qui commencera avec l’introduction sélectionnée. Le témoin de
INTRO s’éteint automatiquement à la fin de l’introduction.
Appuyez-les deux fois (témoins clignotants) pour une reproduction circulaire (loop) et sélectionnez un élément quelconque du Style (Fill, Intro, Variation…) pour quitter la
répétition.
Note : Intro 1 reproduit une séquence courte de différents
accords, tandis qu’Intro 2 joue sur la base du dernier accord
reconnu.
K
START/STOP
Lance ou arrête le Style.
Vous pouvez remettre à zéro toutes les notes “gelées”
et les contrôleurs du Pa80, ainsi que tout instrument branché
à son MIDI OUT, en utilisant la fonction “Panic”. Appuyez
sur SHIFT + START/STOP pour arrêter toutes les notes et
rétablir tous les contrôleurs.
L
Ces deux boutons introduisent un fill-in (passage). Appuyezles deux fois (témoins clignotants) pour reproduire le passage
de manière circulaire (loop) et sélectionnez un élément quelconque du Style (Fill, Intro, Variation…) pour quitter la
répétition.
Ces boutons fonctionnent également en tant que LONGUEUR DE NOTE (NOTE LENGHT) en mode Song et en
mode Backing Sequence (voir chapitres 11 et 12).
H COUNT IN / BREAK
Avec le Style à l’arrêt, appuyez sur ce bouton et ensuite sur
START/STOP pour introduire une mesure initiale de compte
à rebours, ensuite le Style démarre.
Avec le Style en reproduction, ce bouton introduit une pause
(une mesure vide commençant avec un kick + un crash).
Appuyez-le deux fois pour reproduire le passage de manière
circulaire (loop) et sélectionnez un élément quelconque du
Style (Fill, Intro, Variation…) pour quitter la répétition.
I
Boutons ENDING 1-2 (DOT, TRIPLET)
Avec le Style en reproduction, appuyez sur ces deux boutons
pour introduire une Ending (fin) et arrêtez le Style. Appuyez
sur l’un des deux et le Style s’arrêtera en exécutant une
Ending. Si appuyés avec le Style à l’arrêt, ils introduisent une
paire d’Intros (introductions).
Appuyez-les deux fois (témoins clignotants) pour une reproduction circulaire (loop) et sélectionnez un élément quelconque du Style (Fill, Intro, Variation…) pour quitter la
répétition.
SYNCHRO START / STOP (DELETE)
Ce bouton active/désactive les fonctions Synchro Start et
Synchro Stop. Appuyez-le plusieurs fois pour activer/désactiver ces fonctions. Le cycle du témoin est, dans l’ordre, le suivant : START ➛ START+STOP ➛ OFF.
Témoin de START allumé
Lorsque le témoin est allumé, il suffit de jouer
un accord dans la zone de reconnaissance
d’accords (généralement en dessous du point
de partage, voir CHORD SCANNING en
mode Style Play) pour lancer automatiquement le Style. Vous pouvez également insérer
l’une des introductions INTRO avant de lancer
le Style.
Témoins de START+STOP allumés
Lorsque les deux témoins sont allumés, il suffit
de relâcher les touches pour arrêter le Style.
Ensuite, il suffit de jouer de nouveau un accord
pour lancer le Style qui recommence à jouer.
OFF
Toutes les fonctions Synchro sont désactivées.
Ce bouton fonctionne en tant que DELETE Song et en
mode Backing Sequence (voir chapitres 11 et 12).
On l’utilise également pour supprimer le caractère
sélectionné lors de l’édition d’un texte.
M
TAP TEMPO/RESET (INSERT)
Ce bouton fonctionne de deux manières différentes, selon
l’état du Style (stop/play).
Tap Tempo : Avec le Style à l’arrêt, vous pouvez “battre” le
tempo sur ce bouton. Ensuite, la reproduction de l’accompagnement commence avec le tempo ainsi prédisposé.
Face avant
Reset : Lorsque vous appuyez sur ce bouton avec le Style en
reproduction, le modèle représentatif du Style retourne au
battement précédent.
Ce bouton fonctionne également en tant que INSERT
Song et en mode Backing Sequence (voir chapitres 11 et 12).
On l’utilise également pour insérer un caractère sur la position du curseur lors de l’édition d’un texte.
3-5
piste affectée par cette paire de bouton dans la page principale du mode Style Play.
•
La moitié de gauche est dédiée à la page principale qui
affiche les pistes clavier et les pistes de Style qui sont
groupées :
N
WRITE/DISK IN USE
En mode Style Play, ce bouton ouvre la fenêtre Write où sauvegarder toutes les pistes dans une Performance, les pistes
clavier dans un Single Touch Setting (STS) ou les pistes de
l’accompagnement dans une Style Performance. (Voir “La
fenêtre Write” à page 9-4).
Dans l’environnement d’édition Global, il sauvegarde les
paramètres Global dans la mémoire. (Voir “La fenêtre Write”
à page 16-1).
Le témoin de ce bouton fonctionne également en tant
qu’indicateur DISK IN USE, en clignotant si la disquette, le
disque dur ou la Flash Card sont utilisés.
•
La moitié de droite est dédiée à la page des pistes du
Style qui affiche l’accompagnement de chaque piste :
O
ENSEMBLE
Ces boutons activent/désactivent la fonction Ensemble. Si
activés, les accords d’harmonisation joués à la main gauche
s’ajoutent à la mélodie de la main droite.
Note : La fonction Ensemble est activée uniquement si le clavier
est prédisposé en mode SPLIT et que le mode LOWER Chord
Scanning est sélectionné.
P
RECORD
Ce bouton prédispose l’instrument en mode Record (en
fonction du mode opérationnel en cours).
Q
MENU
Ce bouton ouvre la page du Menu du mode opérationnel en
cours ou l’environnement d’édition. Après avoir ouvert un
menu, vous pouvez aller directement à l’une des pages d’édition en appuyant sur les correspondants boutons VOLUME/
VALUE ou dérouler les pages en appuyant sur les boutons
PAGE. Pour retourner à la page principale du mode opérationnel en cours ou pour fermer l’environnement d’édition,
appuyez sur EXIT.
Voir le chapitre dédié à chaque mode opérationnel ou environnement d’édition pour une lecture détaillée.
R
PAGE -/+
Après avoir appuyé sur MENU pour ouvrir un menu,
appuyez sur ces boutons pour dérouler les pages d’édition
d’un mode opérationnel ou d’un environnement d’édition.
Appuyez sur EXIT pour retourner à la page principale du
mode opérationnel en cours à partir d’une page d’édition ou
pour quitter l’environnement d’édition Global ou Disk.
En outre, ces boutons permettent de sélectionner une page
différente dans une fenêtre Style Select ou Program Select.
Voir “Symboles et icônes” à page 4-3.
Utilisez ces boutons pour effectuer diverses opérations sur les
commandes et les fonctions affichées à l’écran.
SELECTIONNER
Appuyez sur ces boutons pour sélectionner le
correspondant paramètre à l’écran (par ex. une
piste, un paramètre ou une commande). Utilisez indifféremment celui de droite ou celui de
gauche.
VOLUME
Dans les pages principales de chaque mode
opérationnel, sélectionnez une piste et appuyez
sur ces boutons pour modifier le volume de la
piste. Appuyez sur celui de gauche pour le
diminuer, sur celui de droite pour l’augmenter.
MUTE
Appuyez sur la paire de boutons pour couper
la piste correspondante. Appuyez de nouveau
sur cette paire de bouton pour la réactiver.
SOLO
S
Boutons VOLUME/VALUE (MUTE) A-H
Dans ce mode d’emploi, chaque paire de bouton est distinguée par une lettre de l’alphabet (A-H). Voir chapitre “Ecran
et interface utilisateur” à page 4-1.
Le nom de la piste correspondante est estampillée au-dessus
de chaque paire de boutons. Ces noms correspondent à la
VALUE
Dans les modes Style Play, Song Play et
Song, vous pouvez jouer la mélodie d’une seule
des pistes. Enfoncez le bouton SHIFT et
appuyez sur les deux boutons de VOLUME/
VALUE correspondants à la piste dont vous
voulez jouer la mélodie.
Pour quitter ce mode, enfoncez de nouveau le
bouton SHIFT et appuyez sur les deux boutons
de VOLUME/VALUE correspondants à la piste
mise en “solo”.
Appuyez sur ces boutons pour modifier la
valeur du paramètre. Le bouton de gauche la
diminue, celui de droite l’augmente.
3-6
Face avant
T
TRACK SELECT
Ce bouton permet de parcourir l’affichage de plusieurs pistes,
en fonction du mode opérationnel sélectionné.
STYLE PLAY MODE
Appuyez sur ce bouton pour afficher soit les
pistes clavier, soit les pistes de Style.
SONG PLAY MODE
Dans la page principale (affichant les pistes clavier), appuyez sur ce bouton pour afficher les
pistes 1-8 du Song et les pistes 9-16 du Song.
SONG MODE
Dans la page principale, appuyez sur ce bouton
pour afficher alternativement les pistes 1-8 et
9-16 du Song et la page principale même.
Le témoin de TRACK SELECT indique la page où vous êtes :
Off
Page principale (pistes clavier ou contrôles du
Song)
On
2ème page (pistes du Style ou pistes 1-8 du
Song)
Clignotant
3ème page (pistes 9-16 du Song)
U Boutons SINGLE TOUCH SETTING (touches de
fonction F1-F4)
Dans la page principale des modes Style Play ou Backing
Sequence, ces boutons sélectionnent chacun un Single Touch
Setting. Chaque Style contient au maximum quatre Single
Touch Settings (STS) permettant de programmer automatiquement les pistes clavier et les effets, simplement en jouant
une note. Lorsque le témoin de SINGLE TOUCH est allumé,
un STS est automatiquement sélectionné quand vous sélectionnez un Style.
En mode Edit, ces boutons fonctionnent également en
tant que touches de fonction, pour sélectionner les paramètres correspondants à l’écran.
V
SHIFT
Si l’on maintient enfoncé ce bouton pendant que l’on appuie
sur d’autres, il active la deuxième fonction du bouton
appuyé.
W Section TEMPO/VALUE
Vous pouvez utiliser la molette DIAL et les boutons DOWN/et UP/+ soit pour contrôler le tempo, soit pour affecter une
valeur différente au paramètre affiché à l’écran, soit pour
dérouler la liste des fichiers dans les pages Song Select et Disk.
Le témoin de VALUE indique l’état de cette section.
DIAL
Tournez la molette pour augmenter la valeur
du tempo. La tourner dans la direction contraire pour diminuer la valeur ou le tempo.
DOWN/- et UP/+
DOWN/- diminue la valeur ou le tempo ; UP/
+ augmente la valeur ou le tempo.
SHIFT
Maintenez enfoncé le bouton SHIFT et
appuyez soit sur DOWN/-, soit sur UP/+ pour
rétablir le Tempo à la valeur mémorisée dans le
Style sélectionné.
X Témoin de VALUE
Ce témoin indique l’état de la molette DIAL et des boutons
DOWN/- et UP/+ .
ON
OFF
DIAL et DOWN/- et UP/+ fonctionnent en
tant que contrôles de la Valeur et modifient la
valeur du paramètre sélectionné à l’écran.
DIAL et DOWN/- et UP/+ contrôlent le
Tempo de l’arrangeur.
Y
EXIT/NO
Ce bouton a différentes fonctions :
•
quitter une fenêtre de dialogue
•
répondre “Non” aux questions affichées à l’écran
•
quitter la fenêtre Menu
•
retourner à la page principale du mode opérationnel en
cours
•
quitter les environnements d’édition Global ou Disk et
retourner à la page principale du mode opérationnel en
cours
•
quitter une fenêtre de Style, de Performance ou de Program Select
Z
ENTER/YES
Ce bouton a différentes fonctions :
•
répondre “Oui” aux questions affichées à l’écran
•
confirmer une commande
[
Témoin de SIGNAL
Ce témoin indique par le biais de trois couleurs le niveau
audio du signal en entrée sur les bornes INPUT. .
OFF
Aucun signal en entrée.
Vert
Le niveau du signal en entrée est faible-moyen.
Si le témoin s’éteint trop souvent, le niveau du
gain en entrée est trop faible. Tournez la
molette GAIN et/ou réglez le volume du dispositif externe pour augmenter le niveau en
entrée.
Orange
Niveau optimal. Essayez de conserver le GAIN
à ce niveau.
Rouge
Occasionnellement clignotant. Si le témoin
vire quelquefois au rouge durant le pic d’un
signal, aucun problème ; néanmoins, s’il vire
au rouge trop souvent, le niveau est trop élevé
et il faut le réduire en tournant la molette
GAIN et/ou en agissant sur le volume du dispositif externe connecté.
\
DISPLAY HOLD
Ce bouton active/désactive la fonction Display Hold.
ON
Lorsque vous ouvrez une fenêtre temporisée
(par ex. la fenêtre Program Select), elle reste
ouverte à l’écran tant que vous n’appuyez pas
sur le bouton EXIT/NO ou sur le bouton d’un
mode opérationnel.
OFF
Toutes les fenêtres temporisées se referment
après le délai prévu ou après avoir sélectionné
un paramètre de la fenêtre.
]
Section CHORD SCANNING
En modes Style Play et Backing Sequence, ces boutons déterminent de quelle manière l’arrangeur reconnaît les accords.
LOWER
Reconnaissance d’accords en dessous du point
de partage du clavier. Le nombre de notes que
vous devez jouer pour former un accord est
Face avant
déterminé par le paramètre Chord Scanning
Mode (voir mode Style Play).
UPPER
Reconnaissance d’accords au-dessus du point
de partage du clavier. Il faut toujours jouer au
moins trois notes ou plus pour que l’arrangeur
puisse reconnaître l’accord.
FULL (les deux témoins allumés)
Reconnaissance d’accords sur toute l’extension du clavier. Il faut toujours jouer au moins
trois notes ou plus pour que l’arrangeur puisse
reconnaître l’accord. (Vous pouvez utiliser le
mode Full Chord Scanning lorsque Split Keyboard Mode est sélectionné. Ainsi, les accords
joués sont reconnus sur toute l’extension du
clavier, même si celui-ci est partagé entre les
sons Upper et Lower).
OFF
Aucune reconnaissance d’accords. Après avoir
appuyé sur START/STOP, uniquement les pistes d’accompagnement Drum et Percussion
sont reproduites.
`
Section KEYBOARD MODE
Ces boutons déterminent la disposition des quatre pistes clavier.
SPLIT
La piste Lower joue en dessous du point de
partage, tandis que les pistes Upper 1, Upper 2
et Upper 3 jouent au-dessus du point de partage. D’usine, lorsque vous sélectionnez ce
mode clavier, le mode Lower chord scanning
est automatiquement activé (voir mode Style
Play).
FULL UPPER
Les pistes Upper 1, Upper 2 et/ou Upper 3
jouent sur toute l’extension du clavier. La piste
Lower n’est pas reproduite. D’usine, lorsque
vous sélectionnez ce mode clavier, le mode Full
chord scanning est automatiquement activé
(voir mode Style Play).
a
STYLE CHANGE
Ces boutons activent/désactivent la fonction Style Change.
ON
Lorsque vous sélectionnez une Performance, le
Style peut changer en fonction du numéro de
Style mémorisé dans la Performance.
OFF
Lorsque vous sélectionnez une Performance, le
Style et les réglages des pistes du Style ne changent pas. Uniquement les réglages des pistes
clavier sont modifiés.
b
PERFORM.
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une Performance
par le biais de la section PROGRAM/PERFORMANCE .
3-7
ou une Performance. Voir “Sélectionner un Program” à
page 6-3, ou “Sélectionner une Performance” à page 6-2.
Le dernier bouton de gauche sélectionne les rangées supérieure ou inférieure des banques de Program ou Performance
banques, ou des banques de CARD Program. L’appuyez plusieurs fois pour sélectionner l’une des rangées (après avoir
allumé les deux témoins, appuyez de nouveau sur ce bouton
pour les éteindre) :
Témoin supérieur allumé
La rangée supérieure de Programs ou Performance est sélectionnée.
Témoin inférieur allumé
La rangée inférieure de Programs ou Performance est sélectionnée.
Les deux témoins allumés
Les CARD Programs sont sélectionnés.
Sur la face avant, les banques de Program sont identifiées par
les noms de l’instrument, tandis que les banques de Performance sont identifiées par des numéros (1-10 ; 0=banque
10).
A savoir sur les banques de Program et les noms. Les Programs de “PIANO” à “SFX” sont des Programs standards que
l’utilisateur peut modifier directement.
Les Programs “USER1” et “USER2” sont des emplacements
sur lesquels vous pouvez charger de nouveaux Programs
depuis disquette.
“USER DK” est l’emplacement sur lequel vous pouvez charger de nouveaux drum kits.
Chaque banque de Program présente plusieurs pages, chacune contenant à son tour 8 Programs. Appuyez sur les boutons PAGE pour dérouler ces pages.
Les banques CARD. Les banques “CARD” sont des Programs
auxquels on peut directement accéder depuis la carte (uniquement si la carte est insérée). Il suffit d’insérer la Flash
Card Korg FMC-8MB (en option) dans la fente prévue sur la
face arrière (voir “Fente pour la FLASH CARD” à page 5-1)
et les Programs qui y sont sauvegardés s’ajoutent automatiquement aux autres présents.
Raccourci pour afficher la banque originale d’une Performance ou d’un Program. Vous pouvez afficher la banque
originale dans laquelle une Performance ou un Program sont
sauvegardés. Enfoncez le bouton SHIFT et appuyez sur le
dernier bouton de gauche de la section PROGRAM/PERFORMANCE. L’écran affiche une fenêtre indiquant le nom
de la banque d’origine. Pour quitter cette fenêtre, relâchez le
bouton SHIFT.
Raccourci pour afficher toutes les pages de la banque sélectionnée. Pour afficher l’une après l’autre toutes les pages de la
banque sélectionnée, appuyez plusieurs fois sur le bouton de
la banque.
e
PROGRAM
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un Program (son)
et l’affecter à la piste sélectionnée par le biais de la section
PROGRAM/PERFORMANCE.
PADS (1-4, STOP)
Ces boutons programmables permettent de rappeler un effet
de son. Appuyez sur STOP pour arrêter un son cyclique.
(Voir la liste des effet assignable dans l’Appendice) Chaque
Pad (bouton) correspond à une piste Pad dédiée.
d
f
c
Section PROGRAM/PERFORMANCE
Appuyez sur ces boutons pour ouvrir la fenêtre de Program
Select ou de Performance Select et sélectionnez un Program
TRANSPOSE
Ces boutons modifient la transposition (décalage) de l’instrument par pas de demi-tons (Master Transpose). La valeur
3-8
Face avant
de la transposition est affichée en haut à droite à l’écran (sous
forme de nom de la note).
Appuyez sur les deux boutons simultanément pour rétablir
Master Transpose à zéro.
Note: Master Transpose ne fonctionne pas sur les pistes
prédisposées en mode Drum (et même si réglé différemment, sur
les pistes Drum et Percussion). Voir “Track mode” dans les chapitres “Style Play” et “Song Play”.
b
#
Diminue Master Transpose d’un demi-ton.
Augmente Master Transpose d’un demi-ton.
g
OCTAVE
Ces boutons modifient la transposition de la piste sélectionnée par pas d’octave (12 demi-tons, max. +/- 2 octaves).
La valeur de la transposition est affichée en haut à droite à
l’écran (sous forme d’octave).
Appuyez sur les deux boutons simultanément pour rétablir
Octave Transpose à zéro.
Note : Octave Transpose ne fonctionne pas sur les pistes
prédisposées en mode Drum (et même si réglé différemment, sur
les pistes Drum et Percussion).
Diminue d’une octave la piste sélectionnée.
+
Augmente d’une octave la piste sélectionnée.
h
Curseur BALANCE
En mode Song Play, ce curseur égalise le volume des deux
séquenceurs internes. En position totalement déplacée vers la
gauche, on entend uniquement le Séquenceur 1, en position
totalement vers la droite, on entend uniquement le Séquenceur 2, à mi-course, les deux séquenceurs jouent à plein
volume.
i
CONTROLES DE SEQUENCER TRANSPORT - SEQ1
et SEQ2
Cet instrument est doté de deux séquenceurs (Séquenceur 1
et Séquenceur 2)ayant chacun leurs propres contrôles de
transport.
<< et >>
Commandes Retourne en arrière et Avance
rapidement. Si vous les appuyez lorsqu’un
Morceau est en reproduction, il retourne en
arrière ou avance.
Si vous les appuyez de nouveau, le morceau se
positionne sur la mesure précédente ou successive. Si vous les maintenez enfoncés, le Morceau avance ou retourne en arrière tant que
vous ne les relâchez.
En mode Jukebox (Séquenceur 1),
maintenez enfoncé le bouton SHIFT et
appuyez sur ces boutons pour dérouler la liste
des Morceaux du Jukeboxt (voir mode Song
Play).
PAUSE
Arrête le Morceau sur la position en cours.
Appuyez sur PAUSE ou sur PLAY/STOP pour
relancer la reproduction du Morceau.
PLAY/STOP Lance ou arrête le Morceau en reproduction.
Lorsque vous arrêtez le Morceau, la Song Position se rétablit sur la mesure 1.
En mode Song Play, appuyez sur ce
bouton tout en maintenant enfoncé SHIFT
pour lancer les deux séquenceurs simultanément.
Ecran et interface utilisateur
Contrôles de l’écran
4-1
4. ECRAN ET INTERFACE UTILISATEUR
L’écran affiche l’état du Pa80, ainsi que ses paramètres d’édition et ses performances. Appuyez sur les boutons VOLUME/
VALUE (A-H) situés à côté de l’écran pour sélectionner un
paramètre ou sur les boutons F1-F4 pour sélectionner une
commande de page affichée sur la dernière ligne de l’écran.
Vous pouvez modifier la plupart des valeurs des paramètres
en appuyant sur les boutons gauche (-) ou droit (+) de chaque paire.
Zone des icônes d’état
BossaNova
A
B
C
D
|STS1
Drum/Perc
Piano01
Bass01
Guitar01
Acc.1-5
StrngEns2
Audio In
VoxPad1
Pistes du Style (accompagnement)
CONTRÔLES DE L’ÉCRAN
Boutons VOLUME/VALUE (A-H) et paramètres affichés à l’écran. Ces boutons permettent de sélectionner les
correspondants paramètres ou commandes affichés à l’écran,
pour modifier la valeur du paramètre ou le volume de la piste
correspondante.
Dans la page principale, ces boutons sélectionnent une piste,
modifient le volume de la piste ou coupent/activent une piste.
Voir “Boutons VOLUME/VALUE (MUTE) A-H” on page 3-5.
Boutons F1-F4. Dans une page d’édition, vous pouvez utiliser ces boutons lorsque quatre paramètres sont affichés sur
une ligne, comme dans l’exemple suivant:
Mixer:FX Send
- - - - - - C:100 D:050
A:127 B:020 C:100 D:050
- - - - - - C:100 D:050
- - - - - - C:100 D:050
Sélectionnez d’abord la ligne en appuyant sur les boutons
VOLUME/VALUE (A-H), ensuite appuyez sur les touches de
fonction F1-F4 pour sélectionner une colonne.
E
F
G
H
Pistes clavier
Dans l’environnement Disk, vous pouvez utiliser les boutons
F1-F4 également pour sélectionner une commande de page
affichée sur la dernière ligne de l’écran.
Disk:Load
NEWNAME.SET
|
LIVE.SET
ETHNICA.SET
FD
LOAD
OPEN
|
CLOSE
Voir “Boutons SINGLE TOUCH SETTING (touches de fonction F1-F4)” on page 3-6.
PAGE. Les boutons PAGE sélectionnent la page d’édition
précédente ou successive. Lors de la sélection d’un Style ou
d’un Program, ils sélectionnent une page différente de Styles
ou de Programs. Voir “PAGE -/+” on page 3-5.
MENU. Le bouton MENU ouvre le mode opérationnel en
cours de session ou le Menu de l’environnement d’édition.
Dans un Menu, appuyez sur les boutons VOLUME/VALUE
pour sélectionner une page d’édition à laquelle vous désirez
accéder.
TRACK SELECT. Le nombre de pistes de chaque mode opérationnel est différent :
Style Play
4 pistes clavier, 8 pistes de Style, 4 Pads
4-2
Ecran et interface utilisateur
Structure de l’interface
Song Play
4 pistes clavier, 2 x 16 pistes Song, 4 Pads
Backing Sequence
4 pistes clavier, 4 pistes Pads, 8 pistes de Style
Song
16 pistes Song.
Uniquement 8 pistes à la fois sont affichées à l’écran. Appuyez
sur TRACK SELECT pour afficher les pistes cachées. Par
exemple, en mode Style Play, appuyez sur ce bouton pour
afficher alternativement les pistes clavier et les pistes de Style.
Lorsque vous ouvrez un environnement d’édition ou une
page de sélection, le mode opérationnel en cours de session
reste activé en tâche de fond.
STRUCTURE DE L’INTERFACE
Grâce à son système opérationnel multitâche, l’interface utilisateur du Pa80 est structurée en “superposition”, c’est à dire
avec plusieurs niveaux toujours activés. En partant depuis le
premier niveau :
•
modes opérationnels (Style Play, Backing Sequence,
Song Play, Song, Program)
•
environnements d’édition (Global, Disk)
•
fenêtres de sélection (Style Select, Song Select, Program
Select, Performance Select).
Modes opérationnels
Modes opérationnels. (Voir le diagramme illustré en bas
de la page) Un mode opérationnel est toujours activé au
niveau le plus bas. Le mode opérationnel en cours de session
est indiqué par les témoins allumés des boutons de STYLE
PLAY, B.SEQ, SONG PLAY, SONG ou de PROGRAM dans la
section MODE. L’icône correspondante s’allume à l’écran.
Un mode opérationnel (c’est à dire l’environnement où généralement vous jouez un Style, un Morceau ou un Program) se
divise en page principale, en menu et en une série de pages
d’édition.
Appuyez sur MENU pour afficher Menu. Appuyez sur les
boutons MENU et PAGE pour dérouler les différentes pages
d’édition disponibles. Appuyez sur EXIT pour retourner à la
page principale.
Modes opérationnels
BossaNova
|STS1
Style Play Menu
Mixer:Volume
Drum/Perc
Piano01
Mixer
RT Ctrls
|||||| 127
||||| 090
Bass01
Guitar01
Tuning
Sty Ctrls
||||| 100
||| | 092
Acc.1-5
StrngEns2
Effects
Input/Pad
|||||| 127
|| || 086
Audio In
VoxPad1
Track Edit
Preferences
|||||| 127
|||||| 112
Page principale
Menu
Pages d’édition
Ecran et interface utilisateur
Messages affichés
Environnement d’édition. (Voir le diagramme en bas de
la page) Lorsque vous appuyez sur GLOBAL ou sur DISK, un
environnement d’édition se superpose au mode opérationnel
en cours. Appuyez sur EXIT pour retourner au mode opérationnel en cours de session.
Un environnement d’édition est composé d’un menu et
d’une série de pages d’édition. Appuyez sur les boutons
MENU et PAGE pour dérouler les différentes pages d’édition.
Piste Percussion (affichage piste du Style).
Pistes Drum et Percussion groupées.
Piste Bass (affichage piste du Style).
Pistes d’accompagnement groupées. Ce symbole indique les cinq pistes d’accompagnement
groupées (Acc1-5).
Fenêtres de sélection. Lorsque vous appuyez sur l’un des
boutons de STYLE ou de PROGRAM/PERFORMANCE,
vous ouvrez une fenêtre de sélection. La fenêtre se referme
après avoir sélectionné l’un des paramètres ou en appuyant
sur EXIT.
Si le témoin de DISPLAY HOLD est allumé, la fenêtre ne se
referme pas après avoir sélectionné un paramètre. Appuyez
sur EXIT pour fermer la fenêtre et retourner à la page sousjacente.
Pistes d’accompagnement (affichage piste du
Style).
Pistes du Séquenceur.
Piste Audio Input. Ce symbole est affiché dans
la page principale de plusieurs modes opérationnels. Il indique les contrôles du volume du
son en entrée sur la face arrière. Si Audio Input
est prédisposé en mode Direct (voir “Input 1/
2” xxxxx), il ne fonctionne pas.
MESSAGES AFFICHÉS
Parfois, l’écran affiche un message attirant votre attention ou
indiquant une erreur ou une opération erronée.
Not a Standard
MIDI File
Appuyez sur ENTER ou sur EXIT pour quitter ces affichages.
D’autres messages nécessitent d’une réponse, comme par
exemple “Are you sure? (Sûr?)”:
Appuyez sur ENTER/YES pour répondre Oui, sur EXIT/NO
pour répondre Non.
Paramètre ou piste sélectionnés. Lorsque ce
symbole est affiché, vous pouvez effectuer toutes les opérations disponibles sur le paramètre
sélectionné.
(aucune icône)
La piste est coupée et ne peut pas être reproduite sur le clavier.
PARAMÈTRES NON-EDITABLES AFFICHÉS EN
GRIS CLAIR
Les paramètres non-editables sont affichés en “gris” à l’écran,
c’est à dire rétro-inversés. L’illustration suivante est un paramètre affiché en gris clair comparé avec un paramètre
normal :
SYMBOLES ET ICÔNES
Texte sur fond noir
Plusieurs icônes et symboles de l’écran affichent l’état du
paramètre ou des informations détaillées.
Texte en gris clair
Piste clavier (Upper 1-3, Lower).
Piste Drum (affichage piste du Style).
Environnement d’édition
Disk Menu
Load
Menu
4-3
Disk:Load
Format
NEWNAME.SET
Save
New Dir
LIVE.SET
Copy
Rename
ETHNICA.SET
Erase
Utilities
FD
LOAD
OPEN
Pages d’édition
|
|
CLOSE
4-4
Ecran et interface utilisateur
Paramètres non-editables affichés en gris clair
Face arrière
5-1
5. FACE ARRIÈRE
1
2
3
4
5
6
7
8
1
BORNE DU CABLE D’ALIMENTATION AC
Introduisez dans cette borne le câble AC fourni.
9
0
OUT
2
Interrupteur POWER
Interrupteur de mise sous tension et hors tension de l’instrument.
THRU
3
Fente pour la FLASH CARD
Introduisez une Flash Card compatible Pa80 dans cette fente.
Lors de l’insertion d’une carte, tous les Programs qu’elle contient seront automatiquement chargés dans les banques
CARD de la section PROGRAM/PERFORMANCE (voir
“Section PROGRAM/PERFORMANCE” on page 3-7).
Lors de l’insertion d’une Flash Card, le témoin de WRITE/
DISK IN USE clignote pendant quelques secondes.
4
VIDEO INTERFACE (en option)
Si installée, cette borne vidéo permet de connecter le Pa80 à
un appareil de télévision ou à un écran externe.
5
PC TO HOST
Cette borne permet de connecter directement le Pa80 à un
PC ou à un Mac, sans devoir installer une interface MIDI.
Votre PC ou Mac doit être doté d’une interface série ou d’un
adaptateur série USB prédisposé pour applications MIDI.
6
BORNES MIDI
L’interface MIDI permet de connecter le Pa80 à un contrôleur externe (clavier maître, guitare MIDI, wind controller,
accordéon MIDI, etc.), à un expandeur ou à un ordinateur
contrôlant un séquenceur ou un éditeur. Pour des informations détaillées de l’interface MIDI, voir le chapitre “MIDI”.
IN
Cette borne reçoit les données MIDI adressées
par un ordinateur ou un contrôleur. On l’utilise pour connecter l’instrument à la borne
MIDI OUT d’un ordinateur ou d’un contrôleur externe.
A
B
Cette borne transmet les données MIDI générées par le clavier du Pa80 à d’autres contrôleurs ou au séquenceur interne. On l’utilise
pour connecter l’instrument au MIDI IN d’un
expandeur ou d’un ordinateur.
Cette borne transmet l’exacte copie des données reçues sur la borne IN. On utilise cette
borne pour connecter en cascade le Pa80 à
d’autres instruments MIDI.
7
EC5
Borne pour connecter la pédale à interrupteur Korg EC5 qui
contrôle plusieurs fonctions en temps réel. Pour programmer
la borne EC5, voir le Global.
8 ASSIGNABLE PEDAL/FOOTSWITCH
Cette borne permet de connecter une pédale continue ou au
pied, telle que Korg EXP2 ou XVP10. Pour la programmer,
voir le Global.
9 DAMPER
Cette borne permet de connecter une pédale Damper, telle
que Korg PS ou DS1H. Pour modifier la polarité, voir le Global.
0
OUTPUTS
Ces bornes permettent d’adresser le signal audio (son) à une
table de mixage, à un système PA, à un ensemble de retours
de scène amplifiés ou à votre système hi-fi.
Pour régler la sortie de chaque piste du Style ou du Morceau
(Song), voir le Global (“Page 13 - Audio Output configuration” on page 16-6).
L/MONO, RIGHT
Ce sont les principales sorties stéréo. Permettent d’adresser le signal stéréo mixé final à un
dispositif externe. Réglez le niveau de sortie à
l’aide de MASTER VOLUME.
5-2
Face arrière
1, 2
Ce sont les sorties secondaires. Permettent de
créer un sous-mixage stéréo sur certaines pistes ou d’adresser un instrument qui doit lui
seul être mixé, filtré par un processeur ou
amplifié par un dispositif externe.
Note: Le curseur MASTER VOLUME ne fonctionne pas sur ces
sorties.
A
INPUT 1 et 2
Utilisez ces bornes non égalisées pour recevoir un microphone dynamique (impédance microphone), une guitare
(impédance guitare). Réglez le gain en entrée à l’aide de la
molette GAIN.
Pour connecter un microphone condensé, vous nécessitez
d’une alimentation fantôme externe. Voir le mode d’emploi
du microphone.
B
GAIN 1 et 2
Ces contrôles permettent d’ajuster la sensibilité d’entrée des
bornes INPUTS 1 et 2. Vous pouvez régler d’un extrême à
l’autre la sensibilité de dispositifs LINE (0dB), de microphones, de guitares (-40dB).
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Opérations de base
Jouer sur le clavier
6-1
6. OPÉRATIONS DE BASE
JOUER SUR LE CLAVIER
Jouez sur le clavier et écoutez tout de suite les pistes clavier. Il
y a quatre pistes clavier: Upper 1-3 et Lower.Elles peuvent soit
jouer toutes ensemble, soit l’une à la fois, soit quelques unes,
selon leur état Mute. Si une piste n’est pas reproduite, vérifiez
si elle est en Mute (coupée).
Les pistes peuvent être réglées de plusieurs manières : utilisez
la section KEYBOARD MODE pour sélectionner les réglages
du clavier.
•
Appuyez sur FULL UPPER pour jouer les pistes Upper
1-3 sur toute l’extension du clavier, exactement comme
avec un piano.
Upper 1
SÉLECTIONNER, ACTIVER/COUPER ET UNE
PISTE DE LA MÉLODIE
Sélectionner. Appuyez sur les boutons VOLUME/VALUE
(A-H) pour sélectionner une piste.
BossaNova
A
B
C
D
|STS1
Drum/Perc
Piano01
Bass01
Guitar01
Acc.1-5
StrngEns2
Audio In
VoxPad1
E
F
G
H
Upper 2
Upper 3
La piste sélectionnée est identifiée par un rectangle qui
entoure l’icône d’état.
•
Appuyez sur SPLIT pour jouer les pistes Upper 1-3 à la
droite du point de partage (Split Point) et la piste Lower
à gauche..
Upper 1
Lower
Upper 2
Piste sélectionnée
Si la piste désirée n’est pas affichée, appuyez sur TRACK
SELECT pour défiler vers le haut ou vers le bas les pistes et
ainsi trouver celles cachées.
Upper 3
Split Point
•
Maintenez enfoncé le bouton SPLIT POINT et jouez sur
le clavier la note qui doit fonctionner en tant que point
de partage, en divisant ainsi le clavier en deux parties:
Upper et Lower.
Lower
Upper
Pour mémoriser le point de partage, appuyez sur le bouton
GLOBAL et ensuite sur celui WRITE pour sauvegarder Global dans la mémoire.
Activer/couper. Appuyez sur les deux boutons VOLUME/
VALUE (A-H) pour activer ou couper la piste. Par exemple, si
la page principale est affichée lors de la mise sous tension de
l’instrument et vous désirez couper la piste Upper 1, appuyez
simultanément sur les deux boutons de la section E
(UPPER1/ACC2).
L’état activé/coupé d’une piste est signalé à l’écran par l’icône
correspondante :
Etat Play ; la piste est reproduite sur le clavier.
(aucune icône)
Etat Mute; la piste n’est pas reproduite sur le
clavier.
Solo. Dans les modes Style Play, Song Play et Song, vous
pouvez mettre en “solo” l’une des pistes. Pour ce faire, enfoncez SHIFT et appuyez sur les deux boutons VOLUME/
VALUE correspondants à la piste qui doit jouer en “solo”.
Pour quitter le mode Solo, enfoncez de nouveau SHIFT et
appuyez sur les deux boutons VOLUME/VALUE correspondants à la piste mise en “solo”.
6-2
Opérations de base
Sélectionner une Performance
SÉLECTIONNER UNE PERFORMANCE
Une Performance est une série de Programs (sons) et de
réglages pour le clavier et les pistes de Style qui permettent de
sélectionner rapidement et facilement des combinaisons
complexes. Lorsque le témoin de STYLE CHANGE est
allumé, la Performance peut également sélectionner un Style
différent.
On conseille de toujours utiliser les Performances, plutôt que
des Programs (sons) individuels, même si l’on joue un son
soliste car la Performance permet de sélectionner les effets, la
transposition et beaucoup d’autres paramètres associés aux
Programs.
Type de données
Paramètres
Pistes clavier
Master Transpose, Program, Volume, Pan,
Octave, Scale, Detune,
Pitch Bend, Poly/Mono/
Drum, Int/Ext, Damper,
Dynamic Range, Joystick
C&D Effect Send level,
Type, Parameters
Program parameters
Audio Input Setup, Pads
Pistes du
Style
Upper 1, Upper 2,
Upper 3, Lower
Drum, Percussion,
Bass, Acc1, Acc2, Acc3,
Acc4, Acc5,
Program, Volume, Pan,
Octave, Detune, Pitch
Bend, Poly/Mono/Drum,
Int/Ext, Wrap Around,
Keyboard Range
A&B Effect Send level,
Type, Parameters
Program parameters
Drum Mapping,
Kick&Snare Assignation
D’autres paramètres de “performance” sont sauvegardés dans
Global.
Global
Chord Recognition Mode, Memory Mode, Velocity
Trigger, Lock
1.
Appuyez sur PERFORM. Cette opération transforme la
section PROGRAM/PERFORMANCE en un sélecteur
de Performance.
2.
Appuyez sur le dernier bouton de gauche de la section
PROGRAM/PERFORMANCE pour sélectionner la
3.
première rangée de dix banques (1-10, le témoin
supérieur s’allume) ou la seconde rangée de dix banques
(11-20, le témoin inférieur s’allume).
Appuyez sur l’un des boutons 1-0 pour sélectionner la
banque PROGRAM/PERFORMANCE qui contient la
Performance que vous cherchez.
La fenêtre de sélection des Performances (Performance
Select) s’ouvre. Il y a 8 Performances dans chaque banque.
Dernière Performance sélectionné
StereoGrand
StereoGrand Blue
ClupPiano
4.
5.
Legend
ForrestStr
MrJazz
ResonPads
OxydBrass
Sélectionnez une Performance en appuyant sur les boutons VOLUME/VALUE (A-H).
Si le témoin de DISPLAY HOLD est allumé, appuyez sur
EXIT pour quitter cette fenêtre.
Le bouton STYLE CHANGE
Lorsque vous sélectionnez une Performance, le Style peut
changer ou rester le même, en fonction de l’état du bouton
STYLE CHANGE. (Lors de la sauvegarde d’une Performance,
le numéro de Style en cours de session est toujours
mémorisé).
•
Si le témoin de STYLE CHANGE est allumé, le Style
mémorisé dans la Performance sera sélectionné.
•
Si le témoin de STYLE CHANGE est éteint, le Style ne
change pas.
Opérations de base
Sélectionner un Program
SÉLECTIONNER UN PROGRAM
Vous pouvez sélectionner un Program différent (par ex. un
son) à reproduire sur le clavier. Avant de sélectionner un Program, vous devez sélectionner la piste à laquelle affecter le
Program.
Note : Pour affecter des Programs différents aux pistes de Style,
appuyez sur TRACK SELECT pour afficher les pistes de Style. Si
vous sélectionnez un Program avec une multipiste (Drum/Percussion ou ACC) sélectionnée, le Program sera affecté à la dernière piste sélectionnée.
Chaque Elément du Style (Variations, Fills, etc.) peut avoir différents Programs, par conséquent, votre sélection peut être automatiquement désactivée lorsque vous sélectionnez un Elément
différent. Pour éviter cette désactivation, voir “Program” dans le
mode Style Play (“Page 21 - Style controls: Wrap Around / Keyboard Range” à page 9-11).
1. Appuyez sur les boutons VOLUME/VALUE (E-H) situés
à droite de l’écran pour sélectionner la piste clavier à
laquelle vous désirez affecter un Program différent.
La fenêtre de sélection des Programs (Program Select)
s’ouvre. Voir la liste détaillée des Programs fournis
d’usine dans l’Appendice.
BossaNova
|STS1
Drum/Perc
Piano01
Bass01
Guitar01
Acc.1-5
StrngEns2
Audio In
VoxPad1
E
F
G
H
2.
Appuyez sur le bouton PROGRAM. Cette opération
transforme la section PROGRAM/PERFORMANCE en
un sélecteur de Program.
3.
Appuyez sur le dernier bouton de gauche de PROGRAM/PERFORMANCE pour sélectionner une rangée
de banques Program (upper, lower, CARD).
4.
Sélectionnez la banque PROGRAM/PERFORMANCE
où est sauvegardé le Program désiré (les banques de Programs sont identifiées par le nom des instruments).
Piste sélectionnée
Nom du dernier Program
sélectionné
Piano
5.
6.
7.
A
B
C
D
6-3
T:U1
Piano1
E.Piano2
Piano2
E.Piano3
Piano3
Harpsi
E.Piano1
Clavinet
Déroulez tous les Programs présents dans la banque
sélectionnée en appuyant sur les boutons PAGE. Chaque
banque peut être composée de plusieurs pages, chacune
contenant jusqu’à 8 Programs.
Lorsque vous trouvez le Program désiré, sélectionnez-le
en appuyant sur les boutons de la section VOLUME/
VALUE (A-H).
Si le témoin de DISPLAY HOLD est allumé, appuyez sur
EXIT pour quitter cette fenêtre.
SÉLECTIONNER
DRAWBARS
ET
UTILISER
DIGITAL
Le Pa80 est doté d’une simulation réaliste des orgues rock
classiques. Vous sélectionnez ce Program spécial en appuyant
sur le bouton DIGITAL DRAWBARS. Différemment des
autres Programs, Digital Drawbars suit des règles différentes.
En mode Style Play et Backing Sequence, un seul Digital
Drawbar Program est disponible pour les pistes clavier et un
pour les pistes du Style. Sauvegardez-les dans une Performance, en appuyant sur le poussoir WRITE.
En mode Song Play, il y a un Digital Drawbar Program pour
les pistes clavier, un pour les pistes Song 1-8 et un autre pour
les pistes Song 9-16.
En mode Song, il y a un Digital Drawbar Program pour les
pistes Song 1-8 et un pour les pistes Song 9-16.
1. Appuyez sur les boutons VOLUME/VALUE (E-H) situés
à droite de l’écran pour sélectionner la piste clavier à
laquelle vous désirez affecter un Program différent.
2. Appuyez sur le bouton PROGRAM. Cette opération
transforme la section PROGRAM/PERFORMANCE en
un sélecteur de Program.
3. Appuyez sur le dernier bouton de gauche de PROGRAM/PERFORMANCE pour sélectionner la première
rangée de banque de Programs.
4. Sélectionnez la banque DIGITAL DRAWBAR. La fenêtre
Digital Drawbar s’ouvre à l’écran et les réglages sont
affectés à la piste sélectionnée.
5. Appuyez sur les boutons VOLUME/VALUE (A-H) pour
modifier le volume de chaque pied.
6. Appuyez sur PAGE pour afficher la page de réglage
Drawbar Setting.
7. Modifiez la valeur des paramètres à votre gré.
6-4
8.
Opérations de base
Sélectionner un Style
Appuyez sur EXIT pour retourner au mode opérationnel en cours.
SÉLECTIONNER UN STYLE
Un Style est une série de rythmes et de modèles d’accompagnement. Vous pouvez sélectionner un Style soit dans la
mémoire interne de l’instrument, soit sur disquette (DIRECT
FD), soit dans le disque dur (DIRECT HD)
1. Appuyez sur le dernier bouton de gauche de la section
STYLE pour sélectionner une rangée de banques de Styles (upper, lower, DIRECT HD).
2.
Sélectionnez la banque STYLE où est sauvegardé le Style
désiré.
La fenêtre de sélection des Styles (Style Select) s’ouvre.
SÉLECTIONNER UN SINGLE TOUCH SETTING
(STS)
Un Single Touch Setting (STS) contient des réglages de pistes
clavier. Quatre STS sont inclus dans chaque Style et on les
rappelle en appuyant sur les boutons SINGLE TOUCH SETTING (F1-F4) situés sous l’écran.
Note: Vous pouvez sélectionner un STS uniquement dans la
page principale des modes opérationnels Style Play ou Backing
Sequence.
CHANGER TOUTES LES PISTES CLAVIER EN
UNE SEULE OPÉRATION
Sélectionnez une Performance ou un Single Touch Setting
(boutons F1-F4 dans la page principale de Style Play) pour
modifier les Programs et les effets du clavier simplement en
appuyant sur un bouton.
REPRODUIRE UN MORCEAU SAUVEGARDÉ SUR
DISQUETTE
1.
2.
Jazz Waltz 1
Mod.Swing1
Insérez la disquette où est sauvegardé le morceau (Song)
dans le lecteur.
Appuyez sur le bouton SONG PLAY pour afficher le
mode Song Play.
Slow Blues
Mod.Swing2
Cay Blues
JazzWaltz1
St.LouisB
JazzWaltz2
Big Band1
No song
3.
4.
5.
Chaque banque présente 2 pages de Styles, chacune contenant à son tour 8 Styles. Appuyez sur les boutons
PAGE pour sélectionner une page.
Lorsque vous trouvez le Style désiré, sélectionnez-le en
appuyant sur les boutons de la section VOLUME/
VALUE (A-H).
Note: La reproduction du nouveau Style commence sur la
mesure successive.
Si le témoin de DISPLAY HOLD est allumé, appuyez sur
EXIT pour quitter cette fenêtre.
3.
S1:
Piano01
S2:
Guitar01
Lyrics
StrngEns2
AudioIn
VoxPad1
Appuyez sur le bouton A (S1:) VOLUME/VALUE pour
ouvrir la fenêtre de sélection des Morceaux (Song
Select).
Song Selection
Le bouton SINGLE TOUCH
CLUB
|
BALLADS
Lorsque vous sélectionnez un Style, les pistes clavier peuvent
changer ou rester les mêmes.
•
Si le témoin de SINGLE TOUCH est allumé, Single
Touch Setting (STS) #1 est automatiquement
sélectionné et les pistes clavier changent. Les Programs
et le Keyboard Mode peuvent également changer.
•
Si le témoin de SINGLE TOUCH est éteint, les pistes
clavier ne changent pas.
0001 MYSONG.MID
FD
SELECT
OPEN
|
CLOSE
Commandes de la page
4.
5.
Note: Vous pouvez afficher la fenêtre Song Select également en appuyant sur le bouton PAGE+ dans la page
principale. Quittez cette fenêtre en appuyant sur EXIT ou
sur PAGE-.
Appuyez sur F1 pour sélectionner le lecteur de disquette
(FD). Le contenu de la disquette est affiché.
Appuyez sur les boutons VOLUME/VALUE (E-H) pour
dérouler la liste. Les boutons E-F la déroulent vers le
haut ( ), les boutons G-H vers le bas ( ).
Opérations de base
Raccourci pour afficher la banque originale d’un Style, d’une Performance ou d’un Pro-
6.
7.
8.
9.
Positionnez le fichier désiré sur la première ligne de
l’écran.
Si le fichier désiré est sauvegardé dans un répe- 0001 MYSONG.M
rtoire (répertoire dont le
nom commence par “*”), positionnez le répertoire sur la
première ligne de l’écran, ensuite sélectionnez F3
(OUVRIR). Sélectionnez F4 (FERMER) pour fermer le
répertoire et retourner au niveau supérieur.
Lorsque le fichier désiré est positionné sur la première
ligne de l’écran, appuyez sur F2 (SELECTIONER).
Lorsque le Morceau est affiché sur la ligne S1 dans la S1:MySong
page principale du mode
Song Play, appuyez sur le bouton (SEQ 1) PLAY/STOP
de gauche pour lancer la reproduction.
Note: Si le curseur BALANCE est positionné tout à droite,
le volume du Séquenceur 1 est réglé au minimum et on ne
peut pas l’entendre.
Pour reproduire simultanément un morceau différent
sur le Séquenceur 2, appuyez sur B (S2:) VOLUME/
VALUE (appuyez-le deux fois si le Morceau destiné au
6-5
Séquenceur 2 est déjà sélectionné) et répétez les opérations détaillées plus haut pour sélectionner le deuxième
morceau destiné au Séquenceur 2. Appuyez sur le bouton (SEQ 2) PLAY/STOP de droite pour lancer le
deuxième morceau. Déplacez le curseur BALANCE
pour passer du Séquenceur 1 au Séquenceur 2.
10. Arrêtez le(s) Morceau(x) en appuyant sur le bouton
PLAY/STOP du Séquenceur correspondant.
RACCOURCI POUR AFFICHER LA BANQUE
ORIGINALE
D’UN
STYLE,
D’UNE
PERFORMANCE OU D’UN PROGRAM
Maintenant, vous pouvez afficher la banque originale d’un
Style, d’une Performance ou d’un Program. Pour ce faire,
enfoncez SHIFT et appuyez sur le dernier bouton de gauche
de la section STYLE ou PROGRAM/PERFORMANCE.
L’écran affiche une fenêtre qui visualise le nom de la banque
originale.
6-6
Opérations de base
Raccourci pour afficher la banque originale d’un Style, d’une Performance ou d’un Pro-
Didacticiel
1 - Jouer sur le vif
7-1
7. DIDACTICIEL
Ce chapitre est totalement dédié aux instructions détaillées
pas à pas pour vous permettre de saisir sur le champ les opérations de base.
1 - JOUER SUR LE VIF
Dès que vous mettez le Pa80 sous tension, il se prédispose en
mode Style Play et vous pouvez ainsi jouer sur le vif. On commence !
4 Activez la piste Upper 2.
Appuyez sur les deux boutons F de la section VOLUME/VALUE. La piste Upper 2
est ainsi sélectionnée et activée. L’icône de
Play est affichée, entourée par le cadre de la “piste sélectionnée”, avec une flèche pointée. Maintenant, c’est le Program (son) Dark Pad qui joue avec Grand Piano.
1
Jouez sur le clavier.
Lors de la mise sous tension du Pa80, la Performance 1-1
(“StereoGrand”) est automatiquement sélectionnée. Elle prédispose les pistes clavier afin que vous puissiez les jouer. Dans
ce cas (sauf si vous avez modifié la Performance auparavant),
la piste Upper 1 joue sur toute l’extension du clavier, avec le
Program (son) Grand Piano sélectionné.
Quatre pistes clavier sont disponibles : Upper 1-3 et Lower.
Les pistes clavier Upper peuvent être jouées le long de toute
l’extension du clavier (le MODE KEYBOARD doit être réglé
à FULL UPPER). Sinon, la piste Lower joue à la gauche du
Split Point (point de partage du clavier) et les pistes Upper à
droite (le MODE KEYBOARD doit être réglé à SPLIT).
Si cette prédisposition de démarrage ne vous plaît pas, il suffit
de sélectionner une Performance différente. Ou de modifier
les réglages des pistes—comme nous le verrons successivement dans ce didacticiel—et les sauvegarder dans la Performance 1-1. Procédons !
2
Sélectionnez une Performance différente.
Le témoin de PERFORM est-il allumé ?
Si oui, appuyez sur l’un des boutons de la section PROGRAM/PERFORMANCE et sélectionnez une Performance
en appuyant sur les boutons VOLUME/VALUE (à côté de
l’écran).
StereoGrand
StereoGrand Blue
ClupPiano
Legend
ForrestStr
MrJazz
ResonPads
OxydBrass
Sélectionnez une Performance en appuyant sur les boutons
VOLUME/VALUE
Jouez avec la nouvelle Performance. Votre Pa80 en a 160 différentes à votre disposition. Essayez-les !
3
Sélectionnez de nouveau la Performance 1-1
(“Grand Piano”).
Comme plus haut : appuyez sur la banque de Performance 1
et ensuite sur les boutons A de la section VOLUME/VALUE
pour sélectionner la Performance 1-1.
SoftBeat
|STS1
Drum/Perc
GrandPiano
Bass01
DarkPad
Acc.1-5
StrngEns2
Audio In
AnalogStr
Appuyez sur les boutons F de VOLUME/VALUE
5 Appuyez sur SPLIT dans la section KEYBOARD
MODE et jouez.
Maintenant, le clavier est partagé en deux : la partie Lower à
gauche et la partie Upper à droite. Le Program (son) AnalogStr joue sur la partie Lower, tandis que les sons Grand
Piano et Dark Pad jouent sur la partie Upper.
6 Réglez le point de partage.
Le point de partage actuel ne vous satisfait pas? Maintenez
enfoncé le bouton SPLIT POINT et jouez sur le clavier la touche qui doit fonctionner en tant que nouveau point de partage. Ce réglage peut être sauvegardé dans la mémoire (voir
“La fenêtre Write” dans le mode Style Play).
7
Coupez/activez plusieurs pistes.
Appuyez sur les deux boutons H de la section VOLUME/
VALUE. La piste Lower est coupée
SoftBeat
|STS1
Drum/Perc
GrandPiano
Bass01
DarkPad
Acc.1-5
StrngEns2
Audio In
AnalogStr
Appuyez sur les boutons H de VOLUME/VALUE
Appuyez de nouveau sur ces boutons pour activer la piste
Lower.
Procédez de même pour les pistes Upper, en appuyant sur les
boutons E, F et G de la section VOLUME/VALUE. Ecoutez les
7-2
Didacticiel
2 - Jouer un Style
changements du son, en fonction du nombre de pistes coupées ou activées.
SoftBeat
|STS1
Drum/Perc
GrandPiano
Bass01
DarkPad
Acc.1-5
StrngEns2
Audio In
AnalogStr
2 - JOUER UN STYLE
Le Style est pour vous un groupe virtuel qui accompagne vos
meilleures exhibitions solistes. Sélectionnez l’un des 304 Styles dont votre instrument dispose…
1
Sélectionnez votre Style musical favori.
Vous avez beaucoup de Styles à votre disposition. On commence avec un Style de Jazz—“Jazz Brush”.
Sélectionnez la deuxième rangée de Styles. Appuyez sur le
dernier bouton STYLE de gauche ; le témoin s’allume.
Appuyez sur les boutons E-G de VOLUME/VALUE
8
Réglez le volume des pistes clavier.
Vous réglez le volume des pistes clavier en appuyant sur chaque paire de boutons E-H de la section VOLUME/VALUE.
Appuyez sur un bouton de VOLUME/VALUE pour sélectionner la piste. Ensuite, appuyez sur celui de droite pour
augmenter le volume, sur celui de gauche pour le diminuer.
Maintenant, appuyez sur le bouton numéro 4 qui correspond
à “JAZZ 1”. La fenêtre Style Select est affichée à l’écran.
SoftBeat
Appuyez sur celui de gauche pour diminuer…
JazzBrush
JazzWaltz1
Med.Swing
JazzWaltz2
SlowSwing
5/4 Swing
SwingBallad Mood Swing
…et sur celui de droite pour augmenter.
9
Appuyez sur FULL UPPER dans la section KEYBOARD MODE et jouez.
Les pistes Upper jouent de nouveau sur toute l’extension du
clavier.
0 Sauvegardez les réglages des pistes dans une
Performance.
Lorsque vous avez obtenu le son désiré, appuyez sur le bouton WRITE pour sauvegarder les réglages effectués dans une
Performance, dans un Single Touch Setting (STS) ou dans
une Style Performance. La Performance est un raccourci pour
sauvegarder les pistes clavier. Voir “La fenêtre Write” dans le
mode Style Play.
Appuyez sur l’un des boutons A de la section VOLUME/
VALUE pour sélectionner “Jazz Brush”.
2
Insérez une Introduction.
Vous pouvez prédisposer votre instrument à jouer une Intro
(introduction) avant le Style. Appuyez sur INTRO1 ou
INTRO2. La première introduction joue librement, sans tenir
compte de vos accords. La seconde introduction vous permet
de jouer une progression d’accords pendant la reproduction.
3
Lancez le Style.
Jouez un accord et appuyez sur le bouton START/STOP.
Ensuite, commencez à jouer (lorsque le témoin de SPLIT
s’allume), les accords sont reconnus en dessous du point de
partage, par ex. sur la partie Lower du clavier. En mode
Chord Scanning UPPER ou FULL , vous devez jouer au
moins trois notes pour que l’accord soit reconnu.
4
Jouez les accords et la mélodie.
Si vous avez acheté le Pa80, c’est certainement parce que vous
savez que c’est un dispositif très sophistiqué de reconnaissance d’accords. Les accords reconnus sont affichés à l’écran.
5
Insérez un remplissage—dénommé également
“fill”?
Lorsque vous jouez, vous pouvez introduire un remplissage
correspondant à une mesure. Essayons :
APPUYEZ SUR BREAK
Ecoutez ? La musique s’arrête pendant une mesure. Maintenant, elle recommence. Continuons avec quelque chose de
différent…
APPUYEZ SUR FILL1 OU SUR FILL2
Ecoutez le Pa80 qui cette fois reproduit un passage complexe.
FILL1 est le plus simple, tandis que FILL2 est plus sophistiqué. Généralement, vous sélectionnerez FILL1 lorsque vous
Didacticiel
3 - Reproduire un Morceau
jouerez avec les Variations 1 et 2 (les plus faciles), FILL2 avec
les Variations 3 et 4 (plus complexes).
6
Sélectionnez des Variations différentes.
Il y a quatre boutons VARIATION. Ce sont quatre versions
différentes du même Style. Essayez-les !
Vous pouvez introduire une Variation après un Fill. Il suffit
d’appuyer sur le bouton FILL et immédiatement après sur un
bouton VARIATION.
7
Arrêtez de jouer.
Vous pensez qu’il suffit d’appuyer de nouveau sur le gros
bouton rouge START/STOP ?
C’est vrai, c’est la façon la plus facile de procéder.
Néanmoins, il y en a d’autres :
APPUYEZ SUR ENDING1 OU SUR ENDING2
Une fin (ending) est immédiatement insérée ; le Style termine
avec un final coloré. ENDING1 est pré-programmé, tandis
que vous devez jouer une progression d’accords pour
ENDING2.
3 - REPRODUIRE UN MORCEAU
Rien de plus facile avec votre Pa80. Vous ne devez même pas
le charger depuis un dispositif de sauvegarde.
1 Positionnez le curseur BALANCE à mi-course.
Cette opération règle les deux séquenceurs internes au même
niveau.
2 Insérez dans le lecteur la disquette contenant le
Morceau.
Vérifiez que la disquette est formatée DOS. C’est le format
typique de Window et vous pouvez réaliser ce type de disquette également sur Mac en sélectionnant l’option “DOS”
lors de l’initialisation d’une disquette.
3
Appuyez sur SONG PLAY pour afficher le mode
Song Play.
L’affichage est le suivant :
No song
En Synchro
Jouez sans nécessité d’appuyer sur START/STOP. Le bouton
SYNCHRO est là pour çà.
S1:
Piano01
S2:
Guitar01
Lyrics
StrngEns2
1
AudioIn
VoxPad1
Avec le Style à l’arrêt, appuyez sur le bouton
SYNCHRO.
Le témoin de SYNCHRO-START commence à clignoter. La
fonction Synchro Start est activée.
2
Jouez un accord sur le clavier.
Vous devez jouer un accord pour la reconnaissance d’accords.
Généralement, vous devez le jouer à la gauche du point de
partage du clavier, toutefois ce n’est pas toujours vrai, en
fonction de l’état de la section CHORD SCANNING.
Le Style démarre.
4 Sélectionnez un Morceau (Song).
Cette opération est tout autant facile. Appuyez sur le bouton
A (S1:) VOLUME/VALUE pour ouvrir la fenêtre Song Select.
Song Selection
CLUB
Arrêtez le Style à votre gré.
C’est simple, non ?
Consultez le chapitre “Style Play”. Le Guide de Référence
détaille toutes les informations nécessaires.
|
BALLADS
3
Des informations détaillées ?
7-3
0001 MYSONG.MID
FD
SELECT
OPEN
|
CLOSE
Appuyez sur F1 pour sélectionner le lecteur de disquette. La
liste des fichiers stockés sur la disquette est affichée. Les Morceaux (Songs) sont des fichiers ayant extension “.MID” ou
“.KAR”. Le Pa80 filtre tous les autres types de fichiers que
vous ne pouvez pas lire.
Utilisez les contrôles de la section TEMPO/VALUE ou
appuyez sur les boutons de la section VOLUME/VALUE (EH) pour dérouler la liste. Les boutons de E à F déroulent la
liste vers le haut ( ), tandis que ceux de G à H la déroulent
vers le bas ( ).
Positionnez le Morceau que vous désirez reproduire sur la
première ligne de l’écran. Ensuite, appuyez sur F2 (SELECT).
5
Appuyez sur PLAY/STOP (SEQ1).
La reproduction commence.
6
Sélectionnez à votre gré un Morceau également
pour le Séquenceur 2.
Appuyez sur B (S2:) VOLUME/VALUE et procédez comme
détaillé auparavant pour sélectionner le Morceau destiné au
Séquenceur 2. Appuyez sur le bouton (SEQ 2) PLAY/STOP de
droite pour lancer/arrêter le deuxième Morceau. Le curseur
7-4
Didacticiel
4 - Enregistrer un Morceau
BALANCE permet de mixer le Séquenceur 1 et le Séquenceur
2.
7 Arrêtez la reproduction en introduisant une
pause.
Appuyez sur PAUSE pour arrêter la reproduction sans
retourner sur la première mesure. Le témoin de PAUSE commence à clignoter.
Appuyez de nouveau sur PAUSE pour lancer la reproduction
à partir de la position sur laquelle vous l’aviez arrêtée.
3
Select the Realtime recording mode.
Simply press one of the A VOLUME/VALUE buttons. The
Record page appears.
Rec:NewSong
Style:NewBossa
Perf:01-01 Metro:On1
8
Arrêtez la reproduction.
Bien sûr le Morceau s’arrête lorsqu’il arrive à la fin, mais si
vous désirez l’arrêter avant la fin, appuyez de nouveau sur
PLAY/STOP.
4 - ENREGISTRER UN MORCEAU
Le mode Backing Sequence est une manière rapide d’enregistrer un nouveau Morceau, en exploitant toutes les caractéristiques du mode Style Play. Alors, allumez votre
magnétophone et jouez avec les Styles—le morceau sera prêt
en quelques secondes !
1
Affichez d’abord le mode Backing Sequence.
Appuyez sur B.SEQ pour afficher le mode Backing Sequence.
Les pistes clavier sont les mêmes de celles que vous aviez
sélectionné en mode Style Play.
Resol:HI
RT/Pad:REC
Sel.Tempo
Ch/Acc:REC
4
Si vous pensez que le Style sélectionné n’est
pas adapté à vos pistes backing, sélectionnez-en un
différent.
Nous allons voir comment (voir “Sélectionner un Style” on
page 6-4). Résumons d’abord le suivant:
1. Sélectionnez l’une des rangées de Styles de la section
STYLE en appuyant sur le dernier bouton de gauche.
2. Sélectionnez une Banque de Styles en appuyant sur l’un
des boutons de la section STYLE.
3. Sélectionnez une page en appuyant sur les boutons
PAGE.
4. Sélectionnez un Style en appuyant sur les boutons
VOLUME/VALUE (A-H).
La Banque de Styles et le numéro sont affichés à côté du paramètre “Style” à l’écran.
5
BS:New Song
Load Song
Metro:Off
Save Song
Meter:4/4
Sel.Tempo
Tempo:Auto
Ne vous cassez pas la tête en regardant cet affichage: vous
n’avez pas encore besoin de tout savoir. L’explication de cet
affichage est détaillée dans le Guide de Référence (voir le chapitre “Backing Sequence”).
Il vous suffit de savoir que c’est la page de Backing Sequence
Play où vous pouvez charger, jouer ou sauvegarder un Morceau.
2
Maintenant, appuyez sur RECORD.
You are prompted to select either the Realtime recording
mode, or the Chord/Acc Step recording mode.
Et pour modifier la Performance ou le Single
Touch Setting ?
Comme plus haut, les explications détaillées dans (voir
“Sélectionner une Performance” on page 6-2, ou “Sélectionner un Single Touch Setting (STS)” on page 6-4). Mais
pour la Performance, voyons d’abord le résumé suivant:
1. Appuyez sur le bouton PERFORM pour prédisposer la
section PROGRAM/PERFORMANCE à fonctionner en
tant que sélecteur de Performances.
2. Sélectionnez une Banque de Performances en appuyant
sur les boutons de la section PROGRAM/PERFORMANCE.
3. Sélectionnez une Performance en appuyant sur les boutons VOLUME/VALUE (A-H).
…et pour les Single Touch Settings (STS) :
•
Appuyez sur l’un des boutons SINGLE TOUCH SETTING.
6
Record
Realtime Recording
Chord/Acc Step Mode
On peut commencer.
Les pistes RT et Ch/Acc sont maintenant prédisposées en
mode RECord. Cela signifie que vous pouvez enregistrer tout
ce que vous jouez sur le vif avec les Styles. Par conséquent,
APPUYEZ SUR START/STOP
ATTENDEZ LE COMPTE A REBOURS D’UNE MESURE
ET COMMENCEZ A JOUER !
7
Jouez comme sur le vif.
Pas de différences : jouez comme avec les Styles ! Vous pouvez
sélectionner un Style, une Performance, un STS différents ou
une Variation, un Fill, un Ending, etc. différents.
Didacticiel
5 - Editer un Morceau
Vous pouvez même faire débuter votre enregistrement avec
une Introduction : il suffit d’appuyer sur les boutons INTRO
avant d’appuyer sur START/STOP pour lancer l’enregistrement.
Des informations détaillées ?
8
5 - EDITER UN MORCEAU
Arrêtez le Morceau.
Pour arrêter le Morceau, vous pouvez appuyer soit sur
START/STOP, soit sur l’un des boutons ENDING. Le Morceau s’arrête, mais la fonction Recording est encore activée.
Ainsi, vous pouvez enregistrer un autre Morceau pendant la
même session (recommencez depuis le paragraphe 5, si vous
le voulez).
Sinon, terminez l’enregistrement en passant au paragraphe
suivant.
7-5
Consultez le chapitre “Backing Sequence”. Le Guide de Référence détaille toutes les informations nécessaires.
Vous pouvez éditer (modifier) vos propres Morceaux composés en mode Backing Sequence et également les Morceaux
sous format de Fichiers Standard MIDI achetés.
Remplacez les ennuyeux sons General MIDI par les splendides sons originaux KORG ! Faites-le—en mode Song.
1 Appuyez sur SONG pour afficher le mode Song.
C’est l’atelier plein d’outils pour affiner votre Morceau.
9
Terminez l’enregistrement.
Pour ce faire :
APPUYEZ SUR PLAY/STOP (SEQ1)
et l’état Recording est désactivé. Les pistes Backing Sequence
(RT et Ch/Acc) se prédisposent en état PLAY.
New Song
10Reproduction du Morceau.
Lorsque vous êtes de nouveau dans la page Backing Sequence
Play, appuyez sur PLAY/STOP (SEQ1) pour reproduire le
nouveau Morceau.
Si le Morceau va bien, vous pouvez passer au mode Song et
effectuer des modifications. Vous pouvez le sauvegarder (voir
successivement) et le reproduire en mode Song Play.
0
Et… si vous voulez supprimer et enregistrez de
nouveau les pistes ou même le Morceau entier ?
C’est facile !
1. Appuyez de nouveau sur RECORD pour afficher le
mode Record.
Load Song
Metro:Off
Save Song
Meter:4/4
Sel.Tempo
Tempo:Auto
2
Insérez dans le lecteur la disquette où est
stocké le fichier Midi que vous désirez éditer.
Les fichiers Midi sont créés à l’aide d’un séquenceur d’ordinateur ou d’un instrument musical, généralement après conversion. Par exemple, si vous travaillez à l’ordinateur, il y a
une commande dont le nom ressemble à “Convert to (convertir à) .MID”. Les fichiers Midi ont toujours une extension
“.MID” ou “.KAR”.
3 Chargez le Morceau.
Appuyez sur l’un des boutons B de la section VOLUME/
VALUE (correspondant à la commande Load Song). La page
Load est affichée.
Rec:NewSong
Style:NewBossa
Perf:01-01 Metro:On1
Resol:HI
RT/Pad:REC
Sel.Tempo
Ch/Acc:REC
Load Song
BALLADS
|
MYSONGS
2.
3.
4.
5.
0
Sélectionnez la piste que vous désirez supprimer et enregistrez-la de nouveau en état REC.
Prédisposez la piste que vous désirez reproduire pendant
l’enregistrement en état PLAY. Si vous ne désirez ni la
supprimer, ni la reproduire, la prédisposer en état
MUTE.
Recommencez à enregistrer. Si vous enregistrez la piste
RT, vous ne pouvez pas utiliser les contrôles du Style.
Appuyez sur PLAY/STOP (SEQ1) pour arrêter le Morceau et quitter le mode d’enregistrement Recording.
Est-il temps de sauvegarder le Morceau ?
Si vous ne sauvegarder pas votre Morceau, il sera perdu lors
de la mise hors tension de l’instrument ou lorsque vous accédez au mode Song Play. Sauvegardez-le donc sur un dispositif
de sauvegarde. Voir “Page Save Song” on page 12-4.
MYSONG.MID
FD
LOAD
|
OPEN
CLOSE
Si le dispositif de sauvegarde n’est pas sélectionné, appuyez
sur F1 pour sélectionner FD (Floppy Disk, soit disquette).
Positionnez le fichier Midi que vous désirez charger sur la
première ligne de l’écran. Utiliser le DIAL ou les boutons UP
et DOWN pour dérouler la liste ou appuyez sur les boutons
E-F (En haut) ou G-H (En bas) de VOLUME/VALUE .
Lorsque le fichier Midi est positionné sur la première ligne de
l’écran, appuyez sur F2 (Load) pour le charger. Le message
“Are you sure? (Sûr ?)” est affiché à l’écran. Appuyez sur
ENTER pour confirmer.
Note : Lors du chargement d’un Fichier Standard MIDI, les
premiers événements MIDI sont convertis en événements Song
Performance. Ils seront affichés tout comme les réglages Programs, Volume, Pan, Effect affectés aux pistes.
7-6
Didacticiel
5 - Editer un Morceau
4
respondant à la piste désirée. Par exemple, l’un des boutons A sélectionne la piste 1 :
Reproduction du Morceau.
Après le chargement, l’affichage se rétablit en mode Song
MySong
MySong
Piano1
Load Song
Metro:Off
Save Song
Meter:4/4
Sel.Tempo
Tempo:Auto
Appuyez sur PLAY/STOP (SEQ1) pour lancer le Morceau. Le
témoin de ce bouton commence à clignoter.
La reproduction est-elle correcte ? Oui, si c’est un fichier
Midi compatible General MIDI. Toutefois, nous pouvons
l’améliorer.
5 Arrêtez la reproduction du Morceau.
Cà c’est facile : appuyez sur PLAY/STOP (SEQ1). Le témoin
de PLAY/STOP s’éteint.
Très important : rappelez-vous ! Toute modification du
Morceau doit s’effectuer avec le séquenceur à l’arrêt. Sinon,
une commande Stop supprimera toutes les modifications.
(Pas très amusant, n’est-ce pas ?)
6
Sélectionnez des Programs différents.
Vous pouvez remplacer les Programs General MIDI par les
Programs KORG. Votre Morceau en sera amélioré.
1. Appuyez sur TRACK SELECT pour afficher les pistes 18. Le témoin s’allume.
3.
4.
Piano1
DkStrings
Guitar01
Legato
StrngEns2
BrassyHorn
VoxPad1
Sélectionnez un Program. Si vous ne vous rappelez pas
la procédure, retournez en arrière au chapitre “Opérations de base”, section “Sélectionner un Program”,
page 6-3.
Quel Program choisir ? Avec plus de 660 Programs à disposition, vous êtes certains de trouver le bon. Déroulez
toutes les banques de Program et écoutez leur reproduction. Allumez le témoin de DISPLAY HOLD afin que la
fenêtre temporisée ne se referme qu’après avoir trouvé le
bon Program. (Ensuite, appuyez sur EXIT ou sur DISPLAY HOLD pour quitter cette fenêtre.)
Effectuez toutes les modifications que vous désirez, sur
toutes les pistes.
7
Modifiez le volume.
C’est une autre modification à effectuer. Appuyez sur MENU
pour ouvrir la fenêtre d’édition du menu.
Song Edit MENU
MySong
Piano1
Piano1
DkStrings
Guitar01
Legato
StrngEns2
BrassyHorn
VoxPad1
Si les pistes 1-8 sont affichées, vous pouvez afficher celles
9-16 en appuyant de nouveau sur TRACK SELECT.
Mixer/Tun.
Transp/Vel
Effects
Del/Cut-Ins
Track Edit
Copy
Quantize
Event Edit
Appuyez sur l’un des boutons A de la section VOLUME/
VALUE pour sélectionner le paramètre Mixer/Tuning. La
page d’édition de Volume est affichée.
Mixer:Volume
MySong
2.
Strings1
VocaEns
DkStrings
Bassi
Legato
StrngEns2
BrassyHorn
Strings2
Si vous appuyez encore une fois sur TRACK SELECT,
vous retournez à la page principale. Appuyez DE NOUVEAU sur TRACK SELECT pour afficher les pistes 18…
Sélectionnez la piste à laquelle vous désirez affecter un
Program différent en appuyant sur les boutons
VOLUME/VALUE. Appuyez sur l’un des boutons cor-
|||| 090
|||| 090
|||| 090
|||| 092
|||| 090
|||| 086
|||| 090
||||| 112
Sélectionnez une piste et utilisez le DIAL, les boutons UP et
DOWN ou les boutons de VOLUME/VALUE pour modifier
le volume de la piste.
Modifiez le volume de toutes les pistes désirées.
8
Sauvegardez le Morceau.
Vos modifications sont perdues si vous chargez un nouveau
Morceau, si vous accédez au mode Song Play ou si vous mettez l’instrument hors tension. Pour le sauvegarder, appuyez
Didacticiel
6 - La gamme Arabe
sur EXIT de manière à afficher la page principale du mode
Song.
MySong
Load Song
Metro:Off
Save Song
Meter:4/4
Sel.Tempo
Tempo:Auto
Appuyez sur l’un des boutons C de la section VOLUME/
VALUE pour sélectionner la commande Save Song. Sauvegardez votre Morceau en lui donnant un nouveau nom. Pour ce
faire, consultez les opérations détaillées à page 13-3 (“Page
Save Song”).
Note : Lors de la sauvegarde d’un Morceau, les événements de
Song Performance (réglages initiaux de Program, Volume, Pan,
Effect Send) sont sauvegardés au début du Fichier Standard
MIDI. Les réglages des effets sont sauvegardés sous forme d’événements Pa80 SysEx qui sont ignorés par des instruments musicaux différents.
Modifications diverses
Le Volume n’est pas le seul paramètre que vous pouvez éditer.
Vous pouvez modifier bien plus : le Pan, les Effets, le Tuning,
etc. Quatre effets sont à votre disposition (A-D Internal FX
Processors), mais attention, ils ne sont reproduits que si vous
lisez le Morceau avec votre Pa80 car les autres instruments
compatibles General MIDI n’utilisent que deux effets.
7-7
6 - LA GAMME ARABE
Vous pouvez programmer en temps réel une gamme Arabe
en affectant à une pédale au pied, à un pad ou à l’interrupteur
à pédale KORG EC5 la fonction “Quarter tone”.
Vous pouvez également modifier la gamme en l’affectant à
une Performance, un STS ou une Style Performance, néanmoins on conseille de modifier la hauteur en temps réel.
1 Affectez la fonction Quart de ton à la pédale au
pied, à un pad ou à l’interrupteur à pédale EC5.
Accédez à l’environnement Global et affichez “Page 4 - Assignable Pedal/Footswitch, Assignable Slider, EC5”. Dans cette
page, vous trouvez les paramètres “P(edal)/S(witch)” et
“EC5-A…E” auxquels affecter la fonction Quart de ton.
Appuyez sur WRITE pour sauvegarder l’état de Global dans
la mémoire (voir “La fenêtre Write” on page 16-1).
2 Diminuez la hauteur de certaines notes.
Maintenez enfoncée la pédale à laquelle vous avez affecté la
fonction Quart de ton. Le clavier n’émet aucun son. Jouez les
notes que vous désirez décaler d’un quart de ton. Relâchez la
pédale.
3 Jouez la nouvelle gamme.
Les notes précédemment réglées jouent maintenant décalées
d’un quart de ton.
4
Pour rétablir la gamme originale.
Appuyez de nouveau sur la pédale à laquelle vous avez affecté
la fonction Quart de ton. Toutes les hauteurs sont rétablies à
leurs valeurs originales et c’est la gamme sélectionnée par la
Performance, le STS ou la Style Performance qui est rappelée.
Des informations détaillées ?
Consultez le chapitre “Song”. Le Guide de Référence détaille
toutes les informations nécessaires.
Des informations détaillées ?
Vous pouvez donc affecter une gamme alternative à une Performance, à un STS ou à un Style. Voir les informations
détaillées à “Page 5 - Tuning: Scale” on page 9-6 et aux paramètres de “Scale Mode” (“Page 25 - Preferences: Controls” on
page 9-12) dans le chapitre “Style Play”.
7-8
Didacticiel
6 - La gamme Arabe
MIDI
Le MIDI, qu’est-ce que c’est?
8-1
8. MIDI
LE MIDI, QU’EST-CE QUE C’EST?
Voici un bref résumé du MIDI, en fonction du Pa80. Si des
informations détaillées vous intéressent, consultez les magazines et les livres spécialisés.
En général
MIDI signifie Musical Instruments Digital Interface (Interface musicale pour instruments numériques). Cette interface
vous permet de connecter deux instruments musicaux, ou un
ordinateur ou plusieurs autres instruments
Physiquement, le MIDI présente trois bornes. La borne MIDI
IN pour recevoir les données adressées par un autre dispositif; la borne MIDI OUT pour transmettre des données à un
dispositif connecté et la borne MIDI THRU pour renvoyer les
données reçues sur MIDI IN (très utile en cas de connexion
de plusieurs instruments).
Canaux et messages
Le câble MIDI transmet 16 canaux de données. Pensez à un
canal MIDI comme à une chaîne de télévision : le récepteur
doit être réglé sur le même canal du transmetteur. C’est ce
qui se vérifie avec les messages MIDI : lorsque vous adressez
un message de Note On sur le canal 1, il sera reçu sur le canal
1 du dispositif connecté. Voilà la fonction multitimbre : plus
d’un son peut être reproduit simultanément par le même instrument MIDI.
Les messages MIDI sont nombreux, mais les suivants sont les
plus utilisés :
Note On – Ce message adresse une activation de note sur un
canal spécifique. Les notes sont identifiées tant par leur nom
(C4 correspondant au centre C) que par leur numéro (60
équivaut à C4). Le message de Note Off signifie que la touche
a été relâchée et que la note ne joue plus. Parfois on utilise
également le message de Note On avec valeur “0”.
Le message de Note On transmet également une valeur de
Velocity. Cette valeur indique à l’autre instrument la dynamique (le toucher) de reproduction de la note.
After Touch - Ce message est généré par la pression exercée
sur la touche, après l’avoir appuyée. Généralement, ce message active un vibrato ou d’autres paramètres du son.
Pitch Bend (PB) – Vous pouvez générer ce message en activant la manette (mouvement X). La hauteur est transposée
vers le haut ou vers le bas.
Program Change (PC)– Lorsque vous sélectionnez un Program, un message de Program Change (changement de son)
est généré sur le canal. Utilisez ce message avec celui de Control Change (changement de contrôle) 00 et 32 pour la sélection distante des données du Pa80 depuis un séquenceur ou
un clavier-maître.
Control Change (CC) – C’est une vaste série de messages en
mesure de contrôler la plupart des paramètres de l’instrument. Ci-dessous quelques exemples :
•
CC00, ou Bank Select MSB, et CC32, ou Bank Select
LSB. On utilise cette paire de message, avec celui de Program Change, pour sélectionner un Program.
•
•
•
•
CC01, ou Modulation. Ce message correspond au
déplacement de la manette vers le haut. C’est normalement un effet de vibrato.
CC07, ou Master Volume. Ce contrôleur permet de
régler le volume du canal.
CC10, ou Pan. Ce contrôleur règle la position du canal
dans le panoramique stéréo.
CC64, ou Damper Pedal. Utilisez ce contrôleur pour
simuler la pédale Damper.
Tempo
Tempo est un message global du MIDI et il n’est pas dédié à
un canal spécifique. Chaque Morceau inclut des données de
Tempo.
Textes (Lyrics)
Le texte sur la musique n’est pas un événement standard
MIDI. Votre Pa80 est en mesure de lire la plupart de ces types
de fichiers disponibles sur le marché.
FICHIERS MIDI
Les fichiers Midi, ou Fichiers Standard MIDI (SMF), sont
pratiques pour échanger des morceaux entre instruments
musicaux. Le Pa80 est prédisposé d’usine pour lire les SMF et
peut donc lire un morceau composé à l’ordinateur ou sauvegardé un morceau de manière à ce que le logiciel d’un ordinateur puisse le lire.
Les séquenceurs du Pa80 sont compatibles avec les SMF sauvegardés sous format 0 (toutes les données dans une piste;
c’est le format le plus diffus) et 1 (multipiste). L’instrument
peut lire les SMF en mode Song Play et les modifier/sauvegarder en mode Song. Il est aussi en mesure de sauvegarder un
Morceau sous forme SMF format 0 en mode Backing
Sequence ou Song.
En mode Song Play, le Pa80 affiche les textes SMF sous format Solton, M-Live (Midisoft), Tune1000 et formats compatibles (Edirol, GMX, HitBit, XF) et les abbréviaitons des
accords SMF sous format Solton, M-live (Midisoft), GMX et
XF.
LE STANDARD GENERAL MIDI
Le monde des instruments s’est donné, il y a quelques années,
des règles standardisées. Le Standard General MIDI (GM) en
est une conséquence. Cette extension établit les nouvelles
règles de compatibilité MIDI entre instruments:
•
Au minimum 16 canaux MIDI.
•
Impérativement au moins 128 Programs (sons) de base,
correctement ordonnés.
•
Un ordre standard pour le Drum Kit.
•
Le canal 10 dédié au Drum Kit.
Une extension plus récente est le GM2, qui développe la base
de données des Programs. Le Pa80 est compatible du point de
vue de la gamme de sons avec le standard GM2.
8-2
MIDI
Le canal Global
LE CANAL GLOBAL
MIDI SETUP
Tout canal auquel l’option Global est affectée (voir “Page 7 MIDI IN Channels (Canaux MIDI IN)” à page 16-4) est en
mesure de simuler le clavier intégré du Pa80. Lorsque le Pa80
est connecté à un clavier-maître, la transmission peut s’effectuer sur le canal Global du Pa80.
Les boutons de la section KEYBOARD MODE, ainsi que le
partage du clavier affectent les messages MIDI reçus sur le
canal Global (mais non ceux reçus sur un canal standard).
Par conséquent, si le témoin de SPLIT est allumé, les notes
transmises au Pa80 via ce canal sont réparties par le point de
partage sur les sections Upper (au-dessus du point de partage) et Lower (en dessous du point de partage).
Les notes qui arrivent sur le canal Global sont utilisées pour
la reconnaissance d’accords de l’accompagnement automatique. Si KEYBOARD MODE est prédisposé en SPLIT, uniquement les notes en dessous du point de partage seront
utilisées. Ces notes seront combinées avec les canaux spéciaux Chord 1 et Chord 2.
Vous pouvez piloter votre Pa80 via un contrôleur externe, de
manière à l’utiliser uniquement en tant que source de génération de sons. Pour vous faciliter la tâche de programmation
des canaux MIDI, nous avons prédisposé une série de Setups
MIDI. Affichez le mode Global pour sélectionner celui qui
correspond à vos nécessités MIDI. (Voir “Page 5 - MIDI
Setup” à page 16-3).
Considérez chaque Setup MIDI comme un point de départ
pour votre libre interprétation. Lorsque vous avez sélectionné
le Setup MIDI le plus adapté à la connexion, vous pouvez
modifier les paramètres à votre gré et sauvegarder le Global
dans la mémoire à l’aide de la fonction Write (voir “La fenêtre Write” à page 16-1).
LES CANAUX CHORD 1 ET CHORD 2
Deux canaux spéciaux Chord peuvent être prédisposés (voir
Global “Page 8 - MIDI IN Controls (1)” à page 16-4) pour
transmettre au Pa80 des notes de reconnaissance d’accords.
Les notes seront combinées aux notes en arrivée sur le canal
prédisposé en Global (les notes de Global ne sont reconnues
que sous le point de partage, si le témoin de SPLIT est
allumé).
Les canaux Chord ne sont affectés ni par le point de partage
du clavier, ni par la section KEYBOARD MODE du tableau
de commande. Toutes les notes – tant celles au-dessus que
celles en dessous du point de partage – seront adressées à la
reconnaissance d’accords.
Les boutons de la section CHORD SCANNING fonctionnent
de manière spécifique sur les canaux Chord :
•
si LOWER est sélectionné, le mode de reconnaissance
d’accords est prédisposé sur le paramètre “Chord Recognition Mode” en mode Style Play;
•
si UPPER ou FULL sont sélectionnés, le mode de reconnaissance d’accords correspond toujours à Fingered 2
(vous devez jouer au moins trois notes pour composer
l’accord).
Ces deux canaux sont particulièrement utiles pour les accordéonistes qui peuvent ainsi affecter un canal Chord différent
aux accords et à la basse joués à la main gauche. De cette
manière, les accords et la basse contribuent à la création
d’accords pour la reconnaissance d’accords de l’accompagnement automatique.
LE CANAL CONTROL
Vous pouvez régler le canal MIDI IN en tant que canal Control (voir page 16-4), pour sélectionner les Styles et les Performance d’un dispositif externe. Voir dans l’Appendix la
liste des messages correspondants aux données internes du
Pa80.
CONNECTER LE PA80 À UN CLAVIER-MAÎTRE
Vous pouvez piloter votre Pa80 à l’aide d’un clavier-maître ou
d’un dispositif MIDI. Pour ce faire, connectez la borne MIDI
OUT du clavier-maître à la borne MIDI IN du Pa80.Le clavier-maître fonctionne ainsi en tant que clavier intégré du
Pa80 s’il transmet sur le même canal programmé en tant que
Global sur le Pa80.
MIDI IN
MIDI OUT
Si le clavier-maître transmet sur le canal Global du Pa80, le
point de partage et l’état de la section KEYBOARD MODE
du tableau de commande affectent les notes transmises par le
clavier-maître.
Connexions et réglages
Pour connecter le clavier-maître au Pa80, procédez comme
suit :
1. Connectez la borne MIDI OUT du clavier-maître à la
borne MIDI IN du Pa80.
2. Réglez le clavier-maître de manière à transmettre sur le
canal Global du Pa80 (voir “Page 7 - MIDI IN Channels
(Canaux MIDI IN)” à page 16-4).
En ce qui concerne la programmation du clavier-maître,
consultez le relatif mode d’emploi.
3. Appuyez sur GLOBAL pour accéder au mode Global et
ensuite affichez “Page 5 - MIDI Setup” à page 16-3).
4. Sélectionnez Master Keyboard Setup.
Note: Le réglage peut être modifié lors du chargement de
nouvelles données. Pour protéger les réglages envers tout
chargement, appliquez la fonction Global Protect (voir
“Page 9 - Utilitaires 2” à page 17-17).
MIDI
Connecter le Pa80 à un accordéon MIDI
5.
6.
Appuyez sur WRITE, sélectionnez Global et appuyez sur
ENTER pour sauvegarder Global. Le message “Are you
sure? (Sûr ?)” est affiché à l’écran. Appuyez sur ENTER
pour confirmer ou sur EXIT pour quitter.
Appuyez sur l’un des boutons de la section MODE pour
afficher le mode opérationnel désiré.
8-3
CONNECTER LE PA80 À UN SÉQUENCEUR
EXTERNE
Vous pouvez composer un nouveau Morceau sur un dispositif externe en utilisant le Pa80 en tant qu’expandeur multitimbre.
CONNECTER LE PA80 À UN ACCORDÉON MIDI
Connexions et réglages
Il y a plusieurs types d’accordéons MIDI et une prédisposition spécifique du Pa80 est prévue pour chaque type. Sélectionnez l’un des Setups MIDI “Accordion” pour régler
correctement la connexion.
Pour connecter le Pa80 à un ordinateur, votre ordinateur doit
être doté d’une interface MIDI.
1. Connectez le Pa80 et l’ordinateur comme illustré.
MIDI OUT
Connexions et réglages
Pour connecter un accordéon au Pa80, procédez comme suit :
1. Connectez la borne MIDI OUT de l’accordéon à la
borne MIDI IN du Pa80.
2. Appuyez sur GLOBAL pour accéder au mode Global et
ensuite affichez “Page 5 - MIDI Setup” à page 16-3.
3. Sélectionnez l’un des Setups Accordion.
Note: Le réglage peut être modifié lors du chargement de
nouvelles données. Pour protéger les réglages envers tout
chargement, appliquez la fonction Global Protect (voir
“Page 9 - Utilitaires 2” à page 17-17).
4. Appuyez sur WRITE, sélectionnez Global et appuyez sur
ENTER pour sauvegarder Global. Le message “Are you
sure? (Sûr ?)” est affiché à l’écran. Appuyez sur ENTER
pour confirmer ou sur EXIT pour quitter.
5. Appuyez sur l’un des boutons de la section MODE pour
afficher le mode opérationnel désiré.
MIDI IN
MIDI IN
MIDI THRU
2.
3.
4.
5.
6.
MIDI IN
MIDI OUT
Appuyez sur GLOBAL et ensuite affichez “Page 6 - Midi
Controls” à page 16-3. Réglez le paramètre Local à Off.
Affichez “Page 5 - MIDI Setup” à page 16-3. Sélectionnez le Setup Ext.Seq.
Note: Le réglage peut être modifié lors du chargement de
nouvelles données. Pour protéger les réglages envers tout
chargement, appliquez la fonction Global Protect (voir
“Page 9 - Utilitaires 2” à page 17-17).
Appuyez sur WRITE, sélectionnez Global et appuyez sur
ENTER pour sauvegarder Global. Le message “Are you
sure? (Sûr ?)” est affiché à l’écran. Appuyez sur ENTER
pour confirmer ou sur EXIT pour quitter.
Réglez la piste Upper 1 en reproduction (play) et
appuyez sur FULL UPPER dans la section KEYBOARD
MODE. Vous pouvez ainsi transmettre au séquenceur
externe en jouant sur toute l’extension du clavier.
Les notes jouées par la piste 1 sont transmises, via le
MIDI OUT du Pa80, au MIDI IN de l’ordinateur/interface MIDI.
Les notes créées par l’ordinateur (par ex. un Morceau
reproduit par son séquenceur) sont transmises via le
MIDI OUT de l’interface MIDI au MIDI IN du Pa80.
Local Off
Lorsque le Pa80 est connecté à un séquenceur externe, on
conseille de prédisposer le Pa80 en mode Local Off (voir le
paramètre “Local” à “Page 6 - Midi Controls” à page 16-3)
afin d’éviter que des notes soient reproduites simultanément
par le clavier et par les événements MIDI adressés par le
séquenceur externe.
Lorsque le Pa80 est réglé à Local Off, le clavier du Pa80 transmets des données au séquenceur externe, mais non à la géné-
8-4
MIDI
Piloter un autre instrument via le Pa80
ration de sons interne. Le séquenceur reçoit les notes jouées
sur le clavier du Pa80 (Upper 1) et les adresses à la piste sélectionnée du Morceau. La piste adresse les données à la génération de sons interne du Pa80.
Note : Pour adresser des données à la génération de sons du
Pa80, la fonction “MIDI Thru” doit être activée sur le séquenceur externe (normalement activée ; le nom peut être différent
en fonction du type de séquenceur). Consultez le mode d’emploi
du séquenceur pour des informations détaillées.
Sauf modification (Setup d’usine), chaque piste clavier du
Pa80 transmet sur ces canaux :
Les Programs (sons)
Lorsqu’une piste est coupée, elle ne peut transmettre aucune
donnée MIDI à un expandeur externe ou à un séquenceur
connecté au MIDI OUT du Pa80.
Pour reproduire uniquement les sons de l’expandeur, vous
pouvez diminuer le volume à l’aide du MASTER VOLUME
du Pa80 ou réglez les pistes clavier en External (voir “Page 15
- Track: Internal/External” à page 9-8 dans le chapitre “Style
Play”).
Le Morceau reproduit par le séquenceur de l’ordinateur est
en mesure de sélectionner les Programs du Pa80 par le biais
des messages MIDI Bank Select MSB et Bank Select LSB
(sélection de la banque, deux messages) et Program Change
(sélection de sons). Voir la liste des Programs et des valeurs
MIDI dans l’Appendice.
Un conseil pour ceux qui composent leurs morceaux à l’ordinateur : Même si ce n’est pas fondamental, on conseille de
régler la basse sur le canal 2, la mélodie sur le canal 4, le drum
kit sur le canal 10, le contrôle de l’harmoniseur vocal du Pa80
sur le canal 5.
PILOTER UN AUTRE INSTRUMENT VIA LE PA80
Vous pouvez utiliser le Pa80 en tant que contrôleur pilote de
votre setup MIDI.
1. Connectez le MIDI OUT du Pa80 au MIDI IN de l’autre
instrument.
2. Réglez les pistes de l’autre instrument sur les mêmes
canaux sur lesquels vous désirez jouer depuis le Pa80.
Par exemple, pour jouer les pistes Upper 1 et Upper 2
avec les sons d’un autre instrument, prédisposez l’autre
instrument à recevoir sur les mêmes canaux des pistes
Upper 1 et Upper 2 (d’usine, canaux 1 et 2).
3. Réglez le volume général de l’autre instrument à l’aide
de ses propres contrôles de volume.
4. Coupez/activez chaque piste directement sur le Pa80.
Réglez le volume de chaque piste à l’aide des contrôles
VOLUME/VALUE du Pa80.
5. Jouez sur le clavier du Pa80.
Le Clavier
Le clavier physique du Pa80 peut piloter 4 pistes via le MIDI
OUT (Upper 1-3 et Lower). Les sorties des canaux MIDI sont
réglées en mode Global (voir “Page 11 - MIDI OUT Channles
(Canaux MIDI OUT)” à page 16-5).
Piste
Canal de sortie
Upper1
1
Upper2
2
Upper3
3
Lower
4
Le Séquenceur
Chaque piste du Séquenceur peut piloter un canal sur un instrument externe. Pour régler le canal de sortie de chaque
piste MIDI, affichez voir “Page 11 - MIDI OUT Channles
(Canaux MIDI OUT)” à page 16-5.
Pour reproduire uniquement les sons de l’expandeur, vous
pouvez diminuer le volume à l’aide du MASTER VOLUME
du Pa80 ou réglez les pistes du Morceau en External (voir
“Page 8 - Track: Internal/External” à page 11-9 dans le chapitre “Song Play”).
Sélectionnez le Setup MIDI Sequencer 1 ou Sequencer 2
(selon le séquenceur utilisé sur le Pa80) pour régler les
canaux de la manière suivante.
Piste
Canal de sortie
Song 1…16
1…16
L’Arrangeur
L’un des aspects les plus intéressants du MIDI est que vous
pouvez utiliser votre Pa80 pour jouer un instrument externe
via son arrangeur interne. C’est vrai que la qualité du son de
votre Pa80 est inégalable, mais si vous désirez utiliser votre
vieux synthé…
Pour affecter des pistes de Style du Pa80 à un instrument
externe, vous devez les prédisposer en External (voir “Page 15
- Track: Internal/External” à page 9-8).
Sélectionnez le Setup Default MIDI pour régler les canaux
comme suit (c’est l’état original du Pa80).
Piste
Canal de sortie
Bass
9
Drums
10
Percussion
11
Acc1…5
12…16
GUIDE DE REFERENCE
Mode opérationnel Style Play
Un Style, qu’est-ce que c’est?
9-1
9. MODE OPÉRATIONNEL STYLE PLAY
Le mode Style Play est le mode opérationnel de démarrage.
Dans ce mode, vous jouez les Styles (par ex. les accompagnements automatiques) ou l’une des quatre pistes clavier
(Upper 1…3 et Lower).
UN STYLE, QU’EST-CE QUE C’EST?
Un Style est une structure rythmique d’accompagnement qui
simule un groupe supportant vos parties solistes.
D’une manière verticale, il est composé de 8 pistes différentes
(Drums, Percussion, Bass et 5 différents instruments harmoniques ou mélodiques). Sur le clavier, vous pouvez jouer
jusqu’à 4 pistes clavier (Upper 1-3 et Lower).
D’une manière horizontale, c’est une série d’Eléments de
Style (par ex. les différents jeux de modèles pour chaque
accord et pour chaque Intro, Variation, Fill, Break et Ending.
STYLES ET PERFORMANCES
Les Styles et les Performances sont liés de plusieurs manières.
•
Lorsque le témoin de SINGLE TOUCH est allumé et
que vous sélectionnez un Style, vous modifiez également
les pistes clavier (un Single Touch Setting est
sélectionné). Les réglages de la Performance sont remplacés.
•
Lorsque le témoin de STYLE CHANGE est allumé, la
sélection d’une Performance provoque la sélection d’un
Style (celui dont le numéro est mémorisé dans la Performance).
•
En appuyant sur le bouton WRITE, vous pouvez sauvegarder les réglages des pistes soit dans la Performance,
soit dans la Style Performance soit dans un Single Touch
Setting (STS).
Les Styles DIRECT HD sont stockés dans trois répertoires
mémorisés sur le disque dur. Ces répertoires, qui sont automatiquement créés par le Pa80, ont des noms fixes:
Répertoire
Banques DIRECT HD
!123.SET
1, 2, 3
!456.SET
4, 5, 6
!789.SET
7, 8, 9
Comment créer les banques DIRECT HD?
Pour créer les banques DIRECT HD, il suffit de sauvegarder
un Style dans les répertoires DIRECT HD. Voir le chapitre
Disque pour des informations détaillées relativement aux
procédures du disque.
Note: Les procédures suivantes prévoient le remplacement des
banques User Styles. Sauvegardez ces banques avant de procéder
afin de ne pas provoquer la perte de données importantes.
1. Enlevez l’éventuelle disquette insérée dans le lecteur.
2. Appuyez sur DISK et affichez la page Load.
Disk:Load
NEWNAME.SET
|
LIVE.SET
ETHNICA.SET
FD
3.
4.
LOAD
OPEN
|
CLOSE
Chargez trois banques de Styles à transformer en banques DIRECT HD 1, 2 et 3, en banques USER01, USER
02 et USER03.
Affichez la page Save.
MODIFIER ET RÉTABLIR LE TEMPO
Vous pouvez modifier le Tempo, dans la page principale du
mode Style Play, par le biais du DIAL ou des boutons
DOWN/- et UP/+.
Après avoir modifié le Tempo, vous pouvez rappeler le
Tempo mémorisé dans le Style en cours en appuyant sur le
bouton SHIFT et sur l’un des boutons DOWN/- ou UP/+.
LA BANQUE DIRECT HD
Vous pouvez développer la mémoire interne User Styles en
ajoutant neuf banques supplémentaires résidantes sur le disque dur (en option). Lorsque les deux témoins du bouton
STYLE tout à gauche sont allumés, les banques DIRECT HD
sont sélectionnées. Aucun chargement n’est nécessaire.
Utilisez le premier des neuf boutons STYLE pour sélectionner ces banques. Chaque banque peut inclure 16 Styles;
déroulez-les en appuyant sur les boutons PAGE.
Disk:Save
ALL
FD
5.
6.
7.
8.
9.
SAVE
OPEN
CLOSE
Avec le paramètre “ALL” sélectionné, appuyez sur F3
(Open) pour l’ouvrir.
Utilisez les boutons E-F (En haut) et G-H (En bas) de
VOLUME/VALUE (ou les contrôles de TEMPO/
VALUE) pour positionner le paramètre “STYLE” sur la
première ligne de l’écran et appuyez sur F2 (Save).
Appuyez sur F1 pour sélectionner le disque dur.
Le répertoire du disque dur est affiché à l’écran. Utilisez
les boutons E-F (En haut) et G-H (En bas) de
VOLUME/VALUE (ou les contrôles de TEMPO/
VALUE) pour dérouler le contenu du disque. Positionnez le répertoire “!123.SET” sur la première ligne de
l’écran.
Appuyez deux fois sur ENTER pour sauvegarder les
banques.
9-2
Mode opérationnel Style Play
La banque DIRECT FD
10. Chargez d’autres Styles dans les banques USER01-
5.
Affichez la page Save.
USER03. Sauvegardez-les dans le répertoire “!456.SET”.
11. Chargez d’autres Styles dans les banques USER01USER03. Sauvegardez-les dans le répertoire “!789.SET”.
Disk:Save
LA BANQUE DIRECT FD
ALL
Outre les Styles de la mémoire interne et de DIRECT HD,
vous avez également des Styles DIRECT FD accessibles directement depuis disquette.
Il suffit d’insérer une disquette et d’appuyer sur la banque
Style DIRECT FD. Le lecteur lit le premier (dans l’ordre
alphabétique) répertoire “.SET” contenu dans la disquette en
vous permettant d’accéder directement aux Styles qui y sont
stockés (aucun chargement n’est nécessaire).
Déroulez les Styles DIRECT FD en appuyant sur les boutons
PAGE. Une disquette peut présenter jusqu’à 6 pages et contenir 48 Styles DIRECT FD.
Répertoire
Pages DIRECT FD
*.SET > STYLE > USER01
1, 2
*.SET > STYLE > USER02
3, 4
*.SET > STYLE > USER03
5, 6
Note: La lecture depuis disquette est un peu plus lente de celle
depuis la mémoire interne ou depuis le disque dur. Avant que le
Style DIRECT HD ne joue, il se peut que vous deviez attendre
quelques instants. Le Style démarre au début de la mesure successive.
Comment créer une banque DIRECT FD?
Pour créer une banque DIRECT FD, sauvegardez vos Styles
dans le premier répertoire de la disquette. La lecture des répertoires s’effectue par ordre alphabétique.
Note: Les procédures suivantes prévoient le remplacement des
banques User Styles. Sauvegardez ces banques avant de procéder
afin de ne pas provoquer la perte de données importantes.
1. Enlevez l’éventuelle disquette insérée dans le lecteur.
2. Appuyez sur DISK et affichez la page Load.
FD
SAVE
OPEN
Avec le paramètre “ALL” sélectionné, appuyez sur F3
(Open) pour l’ouvrir.
7. Utilisez les boutons E-F (En haut) et G-H (En bas) de
VOLUME/VALUE (ou les contrôles de TEMPO/
VALUE) pour positionner le paramètre “STYLE” sur la
première ligne de l’écran et appuyez sur F2 (Save).
8. Appuyez sur F1 pour sélectionner la disquette (FD).
9. Le répertoire de la disquette est affiché à l’écran. Utilisez
les boutons E-F (En haut) et G-H (En bas) de
VOLUME/VALUE (ou les contrôles de TEMPO/
VALUE) pour dérouler le contenu du disque. Positionnez le premier répertoire sur la première ligne de
l’écran.
10. Appuyez deux fois sur ENTER pour sauvegarder les
banques.
6.
PAGE PRINCIPALE
C’est la page affichée lors de la mise sous tension de l’instrument.
Pour afficher cette page depuis un autre mode opérationnel,
appuyez sur le bouton STYLE PLAY.
Pour retourner à cette page depuis l’une des pages d’édition
du mode Style Play, appuyez sur EXIT/NO.
Pour passer alternativement des pistes clavier aux pistes de
Style, appuyez sur le bouton TRACK SELECT.
Icône de Style Play
Style sélectionné
SoftBeat
Disk:Load
NEWNAME.SET
|
LIVE.SET
ETHNICA.SET
FD
3.
4.
LOAD
OPEN
CLOSE
|
STS ou Performance
sélectionnés
|STS1
Drum/Perc
GrandPiano
Bass01
DarkPad
Acc.1-5
StrngEns2
Audio In
AnalogStr
CLOSE
Utilisez le bouton F1 (dispositif Disk) pour sélectionner
le dispositif FD (Disquette).
Chargez trois banques de Styles à transformer en banques DIRECT FD.
Pistes d’accompagnement (backing) groupées
Pistes clavier
Icône de Style Play
Si allumée, cette icône indique que l’instrument est prédisposé en mode Style Play.
Style sélectionné
Nom du Style sélectionné.
STS ou Performance sélectionnés
Le dernier Single Touch Setting (STS) sélectionné ou la dernière Performance sélectionnée.
Mode opérationnel Style Play
Page Style Tracks
A (Drum/Perc)
Appuyez sur ces boutons pour sélectionner, couper/activer
ou modifier simultanément le volume des deux pistes Drum
et Percussion (groupées). Pour couper ces pistes, appuyez sur
les deux boutons VOLUME/VALUE. Pour les activer, appuyez
de nouveau sur ces deux boutons. Pour modifier le volume,
sélectionnez la piste et maintenez enfoncé l’un de ces boutons.
B (Nom du Program de la piste Bass)
Nom du Program (son) affecté à la piste d’accompagnement
Bass. Appuyez sur ces boutons pour sélectionner, couper/
activer ou modifier simultanément le volume de la piste Bass.
Pour couper cette piste, appuyez sur les deux boutons
VOLUME/VALUE. Pour l’activer, appuyez de nouveau sur ces
deux boutons. Pour modifier le volume, sélectionner la piste
et maintenez enfoncé l’un de ces boutons.
C (Acc.1-5)
Appuyez sur ces boutons pour sélectionner, couper/activer
ou modifier le volume des pistes d’accompagnement instrumental (pistes 1-5, diverses de Bass, Drum et Percussion).
Pour couper ces pistes, appuyez sur les deux boutons
VOLUME/VALUE. Pour les activer, appuyez de nouveau sur
ces deux boutons. Pour modifier le volume, sélectionnez la
piste et maintenez enfoncé l’un de ces boutons.
D (Audio In)
Appuyez sur ces boutons pour couper/activer ou modifier le
volume des entrées audio.
Note: Si le paramètre “Input 1/2” est réglé à Direct (voir
page 16-7), ces boutons ne fonctionnent pas sur les entrées
audio.
9-3
E (Upper 1 Program), F (Upper 2 Program), G (Upper 3 Program), H (Lower)
Nom des Programs affectés aux pistes clavier. Appuyez sur
ces boutons pour couper/activer ou modifier le volume des
pistes correspondantes.
PAGE STYLE TRACKS
Pour afficher et éditer les pistes de Style, appuyez sur TRACK
SELECT dans la page principale. Le témoin de TRACK
SELECT s’allume.
Appuyez de nouveau sur TRACK SELECT pour retourner à
la page principale.
SoftBeat
Brush 2
|STS1
Piano01
Perc Kit
Guitar01
*AcouBass
StrngEns2
AcouPiano2
VoxPad1
A-H (Style Track Programs)
Nom des Programs affectés aux pistes de Style. Appuyez sur
ces boutons pour couper/activer ou modifier le volume des
pistes correspondantes.
COMMENT SÉLECTIONNER LES PROGRAMS
Vous pouvez affecter un Program différent à chacune des pistes clavier et de Style. Voir “Sélectionner un Program” à
page 6-3 for more information.
Après avoir sélectionné un nouveau Program, sauvegardez
vos modifications dans une Performance, un Style ou un STS
(voir la section suivante, “La fenêtre Write”).
9-4
Mode opérationnel Style Play
La fenêtre Write
LA FENÊTRE WRITE
MENU
Appuyez sur le bouton WRITE pour afficher cette fenêtre.
Vous pouvez y sauvegarder les réglages des pistes dans une
Performance, les réglages des pistes clavier dans un Single
Touch Setting ou les réglages des pistes de Style dans la Style
Performance en cours de session.
Appuyez sur MENU dans n’importe quelle page pour afficher
le menu d’édition Style Play. Ce menu permet d’afficher les
diverses sections d’édition de Style Play.
Dans le menu, sélectionnez une section d’édition en
appuyant sur les boutons VOLUME/VALUE (A-H), sélectionnez une page d’édition en appuyant sur PAGE + ou
appuyez sur EXIT pour quitter le menu.
Dans une page d’édition, appuyez sur EXIT pour retourner à
la page principale du mode opérationnel Style Play.
Write to
Perf.Name:
Perf.No.:
STS No.:
Current Style
Style Play Menu
Mixer
1.
Sélectionnez le type de paramètre dans lequel vous désirez sauvegarder vos pistes.
• Sélectionnez la ligne “Perf No.” pour sauvegarder toutes les pistes (et les réglages du Style sélectionné en cours
de session) dans une Performance. Appuyez sur les correspondants boutons de VOLUME/VALUE ou sur les
contrôles de la section VALUE pour sélectionner un
emplacement de Performance dans la mémoire. Le nom
de la Performance cible est affiché à l’écran.
• Sélectionnez la ligne “STS No.” pour sauvegarder les
pistes clavier dans un Single Touch Setting (STS).
Appuyez sur les correspondants boutons de VOLUME/
VALUE ou sur les contrôles de la section VALUE pour
sélectionner un numéro de Single Touch Setting.
• Sélectionnez la ligne Current Style, pour sauvegarder
les pistes de Style dans la Style Performance en cours de
session.
Si vous
sélectionnez…
…vous
sauvegardez…
…dans
l’emplacement…
Performance
Tous les réglages
des pistes, les
réglages du Style
sélectionné, Master Transpose
Performance sélectionnée
STS
Les réglages des
pistes clavier
Current Style
2.
3.
Les réglages des
pistes de Style,
Master Transpose
RT Ctrls
Tuning
Sty Ctrls
Effects
Input/Pad
Track Edit
Preferences
Chaque paramètre de ce menu correspond à une section
d’édition. Chaque section d’édition présente à son tour plusieurs pages.
STRUCTURE DES PAGES D’ÉDITION
Sélectionnez une section d’édition dans le Menu et/ou
appuyez sur les boutons PAGE pour afficher la page désirée.
Appuyez sur EXIT pour retourner à la page principale du
mode Style Play.
Toutes les pages d’édition présentent la même structure.
Icône de Style Play
En-tête de page
Numéro de page
Mixer:Volume
|||||| 127
||||| 090
||||| 100
||| | 092
|||||| 127
|| || 086
|||||| 127
|||||| 112
Single Touch Setting
sélectionné (une partie du Style en cours
de session)
Icône de Style Play
Style Performance en
cours de session
Si allumée, cette icône indique que l’instrument est prédisposé en mode Style Play.
Si vous sauvegardez une Performance, vous pouvez en
modifier le nom. Sélectionnez la ligne “Perf name”.
Déplacez le curseur de saisie sur le caractère que vous
désirez éditer en appuyant sur les boutons DOWN/- et
UP/+. Modifiez le caractère sur la position du curseur à
l’aide du DIAL.
Appuyez sur ENTER pour sauvegarder les réglages dans
la mémoire. L’écran affiche le message “Are you sure?
(Sûr?)”. Appuyez sur ENTER pour confirmer, sur EXIT
pour quitter.
En-tête de page
L’en-tête affiche le nom de la page d’édition sélectionnée.
Normalement, l’en-tête est formé de deux mots, le premier
identifiant le nom de la section (par ex. “Mixer:FX Send” est
une page de la section “Mixer”) et le second se référant au
nom de la page (par ex. “FX Send”).
Nom de la section
Nom de la page
Mixer:FX Send
Numéro de la Page
Cette zone affiche le numéro de page en cours.
Mode opérationnel Style Play
Page 1 - Mixer: Volume
A-H
Chaque paire de boutons de VOLUME/VALUE sélectionne
un paramètre de commande, en fonction de la page d’édition. Après avoir sélectionné un paramètre, vous pouvez en
modifier la valeur en appuyant sur la paire de boutons correspondante.
+63
Off
9-5
Tout à droite.
Si l’état de la sortie de la piste correspond à
Left/Right, le signal direct (non soumis aux
effets) n’est pas adressé aux sorties ; la piste ne
reproduit que le signal FX.
Pour régler l’état des sorties, voir “Physical
output (Sortie physique)” à page 16-7.
PAGE 1 - MIXER: VOLUME
Dans cette page vous réglez le volume de chacune des pistes
clavier ou pistes de Style.
Appuyez sur TRACK SELECT pour afficher alternativement
les pistes clavier et les pistes de Style.
PAGE 3 - MIXER: FX SEND
Dans cette page, vous réglez le niveau du signal direct (non
soumis aux effets) des pistes adressé aux processeurs Internal
FX. Les processeurs d’effets dont est doté le Pa80 sont connectés en parallèle et vous pouvez donc choisir le pourcentage de signal direct qui doit être soumis aux effets:
Track
Mixer:Volume
|||||| 127
||||| 090
||||| 100
||| | 092
|||||| 127
|| || 086
|||||| 127
|||||| 112
Mixer:Volume
|||||| 110
||||| 090
||||| 100
||| | 092
|||||| 110
|| || 086
|||||| 110
|||||| 112
Output
FX Processor
En mode Style Play, il y a quatre processeurs Internal FX.
Vous pouvez leur affecter tous types d’effets. Néanmoins,
nous les avons prédisposés de la manière suivante pour tous
les Styles inclus dans le Pa80 :
A Processeur de réverbération pour les pistes de Style.
B Processeur FX de modulation pour les pistes de Style.
C Processeur de réverbération pour les pistes clavier.
D Processeur FX de modulation pour les pistes clavier.
Mixer:FX Send
Volume
Volume des pistes.
0…127
Valeur MIDI du volume des pistes.
- - - - - - C:100 D:050
A:127 B:020 C:100 D:050
- - - - - - C:100 D:050
- - - - - - C:100 D:050
PAGE 2 - MIXER: PAN
Dans cette page, vous réglez la position panoramique (position dans le panoramique stéréo) de chaque piste.
Mixer:FX Send
A:100 B:050 A:100 B:050
Mixer:Pan
- - - - R+20 ||
A:127 B:020 A:100 B:050
- - - - -
C+10 |
- - - - -
C+00
Mixer:Pan
|||L-64
R+10 ||
A:110 B:050 A:100 B:050
C+00
A:100 B:050 A:100 B:050
C+00
C+00
C+00
C+00
|L-10
C+00
C+00
Pour sélectionner un paramètre et éditer sa valeur, procédez
comme suit :
1. Appuyez sur les boutons VOLUME/VALUE (A-H) pour
sélectionner une piste.
2. Appuyez sur les boutons F1-F4 pour sélectionner un
paramètre pour la piste sélectionnée.
3. Appuyez sur les boutons TEMPO/VALUE pour modifier
la valeur du paramètre.
Send level
000
Pan
-64
+00
Tout à gauche.
Au centre.
127
Aucun effet. Uniquement le signal direct (non
soumis aux effets) est adressé aux sorties.
Effet au 100%. Le signal direct (non soumis
aux effets) et les signaux soumis aux effets sont
adressés aux sorties avec le même niveau.
9-6
Mode opérationnel Style Play
Page 4 - Tuning: Detune
PAGE 4 - TUNING: DETUNE
PAGE 7 - EFFECTS: A/B SELECT
Dans cette page, vous réglez le désaccordage de chaque piste.
Dans cette page, vous sélectionnez les effets A et B ; l’effet A
est un effet de réverbération, tandis que l’effet B est un effet
modulant pour les pistes du Style.
Tuning:Detune
- - - - +00
+00
FX:A/B Select
+00
- - - - -
+00
- - - - -
+00
Detune
C’est le désaccordage fin.
-64
Hauteur la plus basse.
0
Accordage standard.
+63
Hauteur la plus aiguë.
PAGE 5 - TUNING: SCALE
Dans cette page, vous programmez la gamme alternative des
pistes sélectionnées. Les pistes restantes utilisent la Gamme
prédisposée en mode Global (voir “Scale Mode” à page 9-13).
A:02
B:89
Compressor
Rev-Gate
ModTrk:Up1
B>Asend:127
A, B
Effets affectés aux processeurs d’effets A et B. Normalement,
A correspond à l’effet de réverbération et B à l’effet modulant
(chorus, flanger, delay…). Voir la liste des effets disponibles
dans “Effets” à page 20-1.
ModTrk (Modulating Track)
Piste source pour les messages modulants MIDI. Vous pouvez
moduler un paramètre d’effet par le biais d’un message MIDI
généré par un contrôleur physique.
B>Asend (B>A Send)
Quantité d’effet B renvoyé à l’entrée de l’effet A.
Tuning:Scale
Scale:User
Key:C
Note:C#
Detune:+63
Scale
PAGE 8 - EFFECTS: C/D SELECT
Dans cette page, vous sélectionnez les effets C et D. Généralement l’effet C correspond à un effet de réverbération,
tandis que l’effet D à un effet modulant pour les pistes clavier.
Gamme sélectionnée pour les pistes clavier. Voir “Gammes” à
page 21-3 pour la liste des gammes disponibles.
Key
FX:C/D Select
Paramètre nécessaire pour certaines Gammes (Scales), lorsque vous devez régler une clé préférée.
Note
Note en édition. Ce paramètre est affiché lorsqu’une User
Scale (Gamme Utilisateur) est sélectionnée.
C:02
D:89
Compressor
Rev-Gate
ModTrk:Up1
D>Csend:127
Detune
C, D
Variation de la note par rapport à l’accordage standard (standard Equal tuning). Ce paramètre est affiché lorsqu’une User
Scale est sélectionnée.
Effets affectés aux processeurs d’effets C et D. Normalement,
C correspond à l’effet de réverbération et D à l’effet modulant
(chorus, flanger, delay…). Voir la liste des effets disponibles
dans “Effets” à page 20-1.
PAGE 6 - TUNING: PITCHBEND SENSITIVITY
ModTrk (Modulating Track)
Dans cette page, vous programmez la plage d’action du Pitchbend sur les pistes clavier.
Ces paramètres indiquent la plage de Pitch Bend de chaque
piste, par pas de demi-tons.
01…12
Plage maximum de Pitchbend positif ou négatif (par pas de demi-tons). 12 = ±1 octave.
Off
Aucun Pitchbend disponible.
Piste source pour les messages modulants MIDI. Vous pouvez
moduler un paramètre d’effet par le biais d’un message MIDI
généré par un contrôleur physique.
D>Csend (D>C Send)
Quantité d’effet D renvoyé à l’entrée de l’effet C.
Mode opérationnel Style Play
Page 9 - Effects: FX A Editing
9-7
PAGE 9 - EFFECTS: FX A EDITING
PAGE 13 - TRACK: EASY EDIT
Cette page affiche les paramètres d’édition de l’effet A (généralement une réverbération pour les pistes de Style).
Dans cette page, vous éditez les paramètres principaux des
Programs (sons) affectés à chaque piste.
Note: Toutes les valeurs sont relatives à la valeur originale du
Program.
Vous pouvez également modifier le volume de chaque classe
de Drums et de Percussions, si la piste sélectionnée est prédisposée en mode Drum (voir successivement “Page 14 - Track:
Mode”).
FX:A Edit (Sty)
Mix mod. source:JS-Y |
Mix mod. amt.: +127
Reverb Time: 3.07 sec
HF Damping: 30 %
|
Appuyez sur les paires de boutons E-H de la section
VOLUME/VALUE pour dérouler la liste des paramètres.
Track:Easy Edit
- - - - -
Attack:0
Paramètres
Attack:0
Attack:0
Voir la liste des paramètres disponibles pour chaque effet
dans “Effets” à page 20-1.
- - - - -
Attack:0
- - - - -
Attack:0
PAGE 10- EFFECTS: FX B EDITING
Cette page affiche les paramètres d’édition de l’effet B (généralement un effet modulant pour les pistes de Style). Voir les
informations détaillées dans le paragraphe précédent “Page 9
- Effects: FX A Editing”.
Track:Easy Edit
Paramètres
PAGE 11 - EFFECTS: FX C EDITING
Cette page affiche les paramètres d’édition de l’effet C (généralement une réverbération pour les pistes clavier). Voir les
informations détaillées dans le paragraphe précédent “Page 9
- Effects: FX A Editing”.
Paramètres
PAGE 12 - EFFECTS: FX D EDITING
Cette page affiche les paramètres d’édition de l’effet D (généralement un effet modulant pour les pistes clavier). Voir les
informations détaillées dans le paragraphe précédent “Page 9
- Effects: FX A Editing”.
Paramètres
Kick V:127
Attack:0
Perc1V:127
Attack:0
Attack:0
Attack:0
Attack:0
Attack:0
Procédez comme suit :
1. Appuyez sur les boutons VOLUME/VALUE (A-H) pour
sélectionner une piste.
2. Appuyez sur les boutons F1-F4 pour sélectionner un
paramètre du son ou sa valeur. (Voir la section “Drum
tracks” pour les pistes Drum et Percussion).
3. Appuyez sur les boutons TEMPO/VALUE pour modifier
le paramètre du son ou sa valeur.
Paramètres
Attack
Délai d’attaque. Spécifie le volume du son qui
part de 0 (c’est à dire quand vous appuyez sur
la touche) jusqu’à son niveau maximum.
Decay
Délai de chute. Spécifie la vitesse entre le
niveau final de l’Attack et le commencement
du Release (relâchement).
Release
Délai de relâchement. Spécifie le temps requis
pour la transition du volume de la phase de
maintien (ou du Decay) au niveau zéro. La
fonction Release est activée en relâchant une
touche.
Cutoff
Filtre de coupure. Règle le brillant du son.
Resonance Utilisez le Filtre de Résonance pour régler
l’ampleur de la plage de fréquence affectée au
Filtre.
Vibrato Rate Vitesse du Vibrato.
Vibrato Depth
Intensité du Vibrato.
Vibrato Delay
Spécifie le délai qui doit s’écouler avant que le
Vibrato ne commence, ensuite le son démarre.
9-8
Mode opérationnel Style Play
Page 14 - Track: Mode
Pistes Drum
Poly
Lorsqu’une piste est prédisposée en Mode Drum (comme les
pistes Drum et Percussion), vous pouvez régler le volume de
chaque catégorie de Drum et de Percussion.
Kick V
Volume de Kick drums.
Snare V
Volume de Snare drums.
Tom V
Volume de Toms.
HiHat V
Volume de Hi-Hat.
CymbalV
Volume de Ride, Crash et cymbales diverses.
Percus1V
Règle le volume de “Classic” percussion.
Percus2V
Règle le volume de “Ethnic” percussion.
SFX V
Volume des effets spéciaux.
Reset
Ce type de pistes est polyphonique, vous pouvez, par exemple, jouer plus d’une note simultanément.
Mono
Ce type de pistes est monophonique, c’est à
dire que chaque nouvelle note interrompt la
précédente.
Mono Right C’est une piste mono mais dont la priorité est
affectée à la note la plus aiguë jouée.
PAGE 15 - TRACK: INTERNAL/EXTERNAL
Dans cette page, vous réglez l’état Internal ou External de
chaque piste. Très pratique pour piloter un expandeur
externe par le biais d’une piste de Style ou pour jouer sur un
piano numérique l’une des pistes clavier du Pa80.
Vous pouvez rétablir la valeur du paramètre en maintenant
enfoncé le bouton SHIFT et en appuyant simultanément sur
le bouton VOLUME/VALUE de la piste sélectionnée. Lorsque
vous appuyez sur la susdite combinaison de boutons, la fenêtre Reset est affichée à l’écran :
RESET
NO=Cancel
YES=Trk
SHFT+YES=All
Track:Int/Ext
Appuyez sur ENTER/YES pour rétablir la piste sélectionnée.
Maintenez enfoncé SHIFT et appuyez sur ENTER/YES pour
rétablir toutes les pistes. Appuyez sur EXIT/NO pour quitter
et laisser les paramètres inchangés.
Both
Both
Both
Both
Both
External
Both
Both
Track:Int/Ext
External
PAGE 14 - TRACK: MODE
Dans cette page, vous réglez le mode polyphonique de chaque piste.
Both
External
Both
Both
Both
Both
Both
Paramètres
Internal
Track:Mode
- - - - -
Mono Right
Poly
Poly
- - - - -
Poly
- - - - -
Poly
External
Track:Mode
Drum
Mono Right
Drum
Poly
Poly
Poly
Poly
Poly
121-
Paramètres
Drum
La piste joue les sons générés par le dispositif
de sons interne. Elle ne reproduit pas un instrument externe connecté à la borne MIDI
OUT.
La piste reproduit un instrument externe connecté à la borne MIDI OUT. Elle ne reproduit
pas les sons internes, ceux qui sauvegardent la
polyphonie.
Lorsqu'une piste est réglée sur “External”, les
données de Control Change et Program
Change transmises sont affichées à la place du
nom du Program affecté à la piste. Dans
l'exemple suivant, CC#0 correspond au Control Change 0 (Bank Select MSB), CC#32 correspond au Control Change 32 (Bank Select
LSB), PC correspond à Program Change..
C’est une piste Drum/Percussion Vous ne pouvez affecter ni une fonction Master Transpose,
ni octave Transpose à ces pistes. Vous pouvez
régler le volume (“Page 13 - Track: Easy Edit” à
page 9-7) et sélectionner des sorties séparées
(“Page 13 - Audio Output configuration” à
page 16-6) pour chaque classe d’instruments
de percussion.
CC#0
Both
3- 0
CC#32
PC
La piste reproduit tant les sons internes que
ceux d’un instrument externe connecté à la
borne MIDI OUT.
Mode opérationnel Style Play
Page 16 - R.T. controls: Damper
PAGE 16 - R.T. CONTROLS: DAMPER
3.
Dans cette page, vous activez/désactivez la pédale Damper sur
chaque piste clavier.
X
9-9
Appuyez sur les contrôles de TEMPO/VALUE pour
modifier l’état.
Active/désactive le mouvement gauche/droit de la Manette
(Pitch Bend et parfois certains paramètres de contrôle du
son).
RT Ctl:Dmpr&Expr
- - - - -
D:On
E:On
- - - - -
D:On
E:On
- - - - -
D:On
E:On
- - - - -
D:On
E:On
Y
Active/désactive le mouvement en avant/en arrière de la
Manette (Y+ : Modulation et parfois certains paramètres de
contrôle du son ; Y- : Contrôles divers ou désactivée).
PAGE 18 - R.T. CONTROLS: DYNAMIC RANGE
D (Damper)
Ces paramètres permettent d’activer/couper (on/off) le contrôle Damper.
On
Lorsque vous appuyez sur la pédale Damper et
vous relâchez les touches, le son des pistes est
soutenu.
Off
La pédale Damper est désactivée sur toutes les
pistes ainsi réglées.
E (Expression)
Ces paramètres permettent d’activer/couper (on/off) le contrôle de l’Expression sur chaque piste clavier (Realtime). Le
contrôle de l’Expression est un contrôle relatif du niveau qui
est toujours soustrait de la valeur du Volume de la piste.
Par exemple, imaginez d’avoir un timbre de Piano affecté à la
piste Upper 1 et un timbre de Strings affecté à Upper 2. Si
vous réglez à On l’Expression de Upper 2 et à Off celle de
Upper 1, vous pouvez utiliser une pédale uniquement pour
contrôler le volume du timbre Strings, tandis que celui de
Piano reste inchangé.
Pour programmer une pédale ou “Assignable Slider” à fonctionner en tant que contrôle de l’Expression, voir “Page 4 Assignable Pedal/Footswitch, Assignable Slider, EC5” à
page 16-3. Cette fonction peut être affectée uniquement à
une pédale du type volume et non pas à un interrupteur au
pied. Affectez l’option “KB Expression” à la pédale de Assignable Slider et ensuite appuyez sur WRITE pour sauvegarder le réglage dans Global.
PAGE 17 - R.T. CONTROLS: JOYSTICK
Dans cette page, vous activez/désactivez la Manette sur chaque piste clavier.
Dans cette page vous réglez la plage de dynamique sur chaque
piste clavier. Très pratique pour créer un son composé de
trois différents niveaux de dynamique, en affectant une plage
de dynamique différente à chaque piste Upper.
Vous pouvez, par exemple, affecter le Program El. Piano1 à la
piste Upper 1 et le Program El. Piano 2 à la piste Upper 2.
Ensuite, réglez Upper 1 à L=0, H=80 et Upper 2 à L=81,
H=127. La piste Upper 1 jouera avec un toucher léger, tandis
que la piste Upper 2 jouera avec un toucher plus lourd.
RT Ctl:DynRange
- - - - - L:0
H:127
- - - - - L:0
H:127
- - - - - L:0
H:127
- - - - - L:0
H:127
Procédez comme suit :
1. Appuyez sur les boutons VOLUME/VALUE (E-H) pour
sélectionner une piste.
2. Appuyez sur les boutons F3-F4 pour sélectionner le
paramètre L ou H pour la piste.
3. Appuyez sur les contrôles de TEMPO/VALUE pour
modifier la valeur du paramètre.
L/H
Cette paire de paramètres règle la plage la plus haute et la
plus basse de dynamique sur chaque piste.
0
Valeur la plus basse de vélocité.
127
Valeur la plus haute de vélocité.
PAGE 19 - R.T. CONTROLS: ENSEMBLE
RT Ctl:Joystick
- - - - - X:On Y:On
Dans cette page, vous programmez la fonction Ensemble.
Cette fonction harmonise la mélodie jouée à la main droite
avec les accords reconnus joués à la main gauche.
- - - - - X:On Y:On
- - - - - X:On Y:On
- - - - - X:On Y:On
RT Ctl:Ensemble
Procédez comme suit :
1. Appuyez sur les boutons VOLUME/VALUE (E-H) pour
sélectionner une piste.
2. Appuyez sur les boutons F3-F4 pour sélectionner le
paramètre X ou Y pour la piste.
E:Dual
Up1:Normal
Dyn :- 2
Up2:Off
Note:+ 0
Up3:Off
9-10
Mode opérationnel Style Play
Page 20 - Style controls: Drum/Fill
Up1…Up3
Feedback
Pistes jouées à la main droite (Upper).
Off
Aucune harmonisation sur ces pistes.
Normal
Piste incluse dans l’harmonisation.
Mute
Piste jouant uniquement les notes Ensemble et
non les notes originales.
Note: Ce paramètre est affiché uniquement quand l’option Echo
est sélectionnée.
Ce paramètre règle le nombre de fois que la note originale ou
l’accord original est répété dans l’option Echo.
E (Ensemble)
Type d’harmonisation.
Duet
Ajoute une note à la mélodie.
Close
Harmonise la mélodie à un accord ayant des
notes en position “étroite”.
Open 1
Harmonise la mélodie à un accord ayant des
notes en position “éloignée”.
Open 2
Comme le précédent mais avec un algorithme
différent.
Block
Harmonisation en bloc—typique de la musique jazz.
Power Ensemble
Ajoute la quint et l’octave à la mélodie, harmonisation typique du hard rock.
Fourths LO Ajoute une quarte parfaite et une septième
mineure en dessous de la mélodie, typique du
jazz.
Fourths UP Comme le précédent, mais les notes sont
ajoutées au-dessus de la mélodie.
Fifths
Ajoute une série de quintes en dessous de la
note originale.
Octave
Ajoute une ou plusieurs octaves à la mélodie.
Dual
Cette option ajoute à la ligne de la mélodie une
deuxième note, à un intervalle fixe, réglée via le
paramètre “Note”.
Lorsque vous sélectionnez cette option, une
valeur de transposition est affichée (-24…+24
demi-tons par rapport à la note originale).
Brass
Harmonisation typique de section de cuivres.
Trill
Cette option “pince” les notes de la mélodie.
Vous pouvez régler la vélocité de “pincement”
par le biais du paramètre Tempo (voir successivement).
Note: Avec cette option, vous pouvez jouer deux
notes au maximum !
Repeat
Les notes jouées sont répétées en synchro avec
le paramètre Tempo (voir successivement). Si
vous jouez un accord, uniquement la première
note est répétée.
Echo
Comme l’option Repeat, mais avec les notes
répétées qui se dissolvent en fonction du délai
prédisposé dans le paramètre Feedback (voir
successivement).
Dyn (Dynamics)
Ce paramètre règle la différence de vélocité entre la mélodie
jouée à la main droite et les notes d’harmonisation ajoutées.
-10…0
Valeur de vélocité soustraite.
Tempo
Note: Ce paramètre est affiché uniquement quand l’une des
options Trill, Repeat ou Echo est sélectionnée.
Valeur de note pour les options Trill, Repeat ou Echo Ensemble, en synchro avec le Tempo du Métronome.
PAGE 20 - STYLE CONTROLS: DRUM/FILL
Dans cette page, vous réglez plusieurs paramètres généraux
du Style.
StyCtl:Drums
V1 DR.map:5 KickDes:Off
V2 DR.map:5 SnarDes:Off
V3 DrMap:5
Fill1:->1
V4 DrMap:5
Fill2:->3
V1-V4 Drum Map
La fonction Drum Mapping permet de sélectionner une disposition alternative des instruments de percussion pour le
Drum Kit sélectionné, sans devoir effectuer une programmation. Il suffit de sélectionner une Drum Map et certains instruments de la batterie seront remplacés par d’autres
instruments.
0…7
Numéro de Drum Map. Le numéro 0 correspond à la disposition standard.
KickDes (Kick Designation)
La fonction Kick Designation remplace le son original Kick
(Bass Drum) par un différent Kick du même Drum Kit.
Off, 1…3
Kick remplaçant celui original. Off correspond
au Kick original.
SnarDes (Snare Designation)
La fonction Snare Designation remplace le son original Snare
Drum par un différent Snare du même Drum Kit.
Off, 1…3
Snare remplaçant celui original. Off correspond au Snare original.
Fill1/2
Ces paramètres règlent la Variation qui sera automatiquement sélectionnée à la fin du Fill.
Off
La même Variation, jouant avant la sélection
du Fill, sera de nouveau sélectionnée.
1&2…3&4 Les Variations définies seront sélectionnées
alternativement. Par exemple, si l’option “1&2”
est sélectionnée, la Variation 1 et la Variation 2
seront alternativement sélectionnées après la
fin du Fill.
Up/Down
C’est la Variation ayant un numéro successif ou
précédent qui sera sélectionnée, en cycle. Après
la Variation 4, la commande Up sélectionne la
Variation 1. Après la 1, la commande Down
sélectionne la Variation 4.
Inc/Dec
C’est la Variation ayant un numéro successif ou
précédent qui sera sélectionnée. Lorsque la
Variation 4 est atteinte, la commande Inc
sélectionne de nouveau la Variation 4. Lorsque
la Variation 1 est atteinte, la commande Dec
sélectionne de nouveau la Variation 1.
Mode opérationnel Style Play
Page 21 - Style controls: Wrap Around / Keyboard Range
->1…->4
“Fill to Variation”. (->1, ->2, ->3, ->4)
sélectionne automatiquement l’une des quatre
Variations de Style disponibles et la positionne
à la fin du remplissage.
PAGE 21 - STYLE CONTROLS: WRAP AROUND /
KEYBOARD RANGE
Dans cette page, vous réglez la fonction Wrap Around et la
Keyboard Range (limite d’extension) des pistes du Style.
StyCtl:Wrap/Rng
Prog:Orig
W:7
KR:Or
W:12
KR:Or
W:12
KR:Or W:12
KR:Or
W:12
KR:Or W:12
KR:Or
1…12
9-11
Décalage maximum (par pas de demi-tons) de
la fonction par rapport à la clé originale du
modèle.
KR (Keyboard Range)
Ce paramètre est un interrupteur on/off du paramètre Key
Range mémorisé dans le Style.
Or(iginal)
La fonction Keyboard Range est utilisée. Lorsque la piste dépasse la limite supérieure ou
inférieure programmée par ce paramètre
(caché), elle est décalée de manière à jouer
dans la plage programmée.
Off
La fonction Keyboard Range n’est pas disponible.
PAGE 22 - INPUT/PAD: INPUT SETUP
Dans cette page, vous sélectionnez l’un des Setups disponibles pour Internal FX, pour les effets Vocal/Guitar Processing
Board et pour les entrées Audio.
Procédez comme suit :
1. Appuyez sur les boutons VOLUME/VALUE (A-H) pour
sélectionner une piste.
2. Appuyez sur les boutons F3-F4 pour déplacer le curseur
alternativement entre l’état du paramètre et sa valeur.
3. Appuyez sur les contrôles de TEMPO/VALUE pour
modifier l’état ou la valeur du paramètre.
In/Pad:InputStp
Input1/2
:1/2IntFX
InternalFX:MicroSet1
Vocal/Gtr :GtrSet1
Prog (Program)
Ce paramètre permet de sélectionner un Program (son) différent de celui enregistré dans le Style Element (Variations,
Fills, Intros, Endings).
Note: Le paramètre “Prog (Program)” est automatiquement
activé (On) chaque fois que vous affectez un Program à l’une
des pistes de Style, si on le sélectionne sur le clavier ou on le
sélectionne via MIDI.
Original
Les pistes du Style utilisent toujours les Programs originaux. Si vous affectez un Program
différent à une piste de Style, c’est celui original qui sera rétabli lors de la sélection d’un
Style Element différent.
On
Vous pouvez affecter des Programs différents à
chaque piste du Style et les sauvegarder dans la
Performance ou dans la Style Performance.
Elles deviennent les seules pistes Program de
tous les Style Elements.
W (Wrap Around)
Le wrap-around est la limite supérieure d’extension des pistes
d’accompagnement. Les modèles représentatifs (pattern)
d’accompagnement sont décalés conformément à l’accord
joué sur le clavier. Si l’accord est trop aigu, il se peut que les
pistes d’accompagnement jouent dans un registre trop aigu et
donc tout à fait irréel. Néanmoins, si elles atteignent le point
de wrap-around, elles sont automatiquement décalées une
octave plus bas.
Vous pouvez programmer le wrap-around, pour chaque
piste, par intervalles de demi-tons, jusqu’à un maximum de
12 demi-tons, relativement à la note clé de l’accord. Cette
valeur représente l’intervalle entre la clé spécifiée par le Style
Element et le point de wrap-around.
Inputs 1/2 (ne peut pas être modifié)
Ce paramètre indique le chemin du signal des entrées Audio.
C’est l’affichage du signal en entrée adressé aux processeurs
Internal FX ou à Vocal/Guitar Processing Board. Voir “Page
14 - Audio Input configuration” à page 16-7.
Internal FX
L’un des 16 réglages disponibles pour les processeurs Internal
FX appliqués aux entrées Audio.
Vocal/Guitar Board
L’un des 16 réglages disponibles pour les effets de Vocal/Guitar Processing Board appliqués aux entrées Audio.
Note: Ce paramètre fonctionne uniquement si Vocal/Guitar
Processing Board est installé.
PAGE 23 - INPUT/PAD: PADS
Dans cette page, vous sélectionnez une fonction différente
pour chacun des quatre boutons PAD.
In/Pad:Pads
1:Crash
Volume:127
2:Ride
Pan:+00
3:China
C Send:100
4:*StyleUp D Send:100
1-4
Chacun des quatre boutons PAD. Voir “Liste des sons que
l'on peut affecter aux Pads” à page 21-2 et xxx.
9-12
Mode opérationnel Style Play
Page 24 - Preferences: Lock
Volume
Volume de chacune des quatre pistes Pad.
Pan
Pan de chacune des quatre pistes Pad.
-64
Tout à gauche.
0
Au centre.
+63
Tout à droite.
C Send
Niveau d’envoi au processeur C de Internal FX (généralement une réverbération) de chacune des quatre pistes Pad.
D Send
Niveau d’envoi au processeur D de Internal FX (généralement un effet modulant) de chacune des quatre pistes Pad.
PAGE 24 - PREFERENCES: LOCK
Vous pouvez “verrouiller” certaines fonctions, de manière à
éviter qu’elles ne soient modifiées lorsque vous sélectionnez
une Performance, un Style ou un Single Touch Setting différents.
Pref:Lock (Gbl)
Lorsque vous commutez au mode SPLIT Keyboard, le paramètre des pistes Upper Octave
Transpose est automatiquement réglé à “-1”.
M.Trnsp (Master Transpose)
La valeur de Master Transpose est mémorisée dans la Performance ou la Style Performance. Pour empêcher le changement automatique de Master Transpose lors de la sélection
d’un Style ou d’une Performance, ce “verrouillage” doit être
réglé sur On.
On
(Par défaut) Le “verrouillage” est activé. Lors
de la sélection d’un Style ou d’une Performance, Master Transpose ne change pas.
Off
Le “verrouillage” est désactivé. Lors de la sélection d’un Style ou d’une Performance, la
valeur de Master Transpose peut être modifiée,
en fonction des données mémorisées dans la
Performance ou dans la Style Performance.
PAGE 25 - PREFERENCES: CONTROLS
Dans cette page, vous réglez des paramètres divers du Style.
Pref:Ctl (Gbl)
In1/In2:Off M.Trnsp:On
ChrdRecMode:One Finger
Pads
:Off
Scale Mode:RT Tracks
Scale
:On
Memory Mode:Chord
AutoOct:On
Astuce: Lors de la mise sous tension de l’instrument, c’est la
Performance 1 qui est automatiquement sélectionnée. Si vous
désirez sauvegarder tous les paramètres avant la mise hors tension, sauvegardez-les en tant que réglages prédisposés dans la
Performance 1 (voir “La fenêtre Write” à page 9-4).
Note: Ces réglages sont sauvegardés dans le fichier Global. Pour
les mémoriser, appuyez sur le bouton WRITE pour sauvegarder
Global dans la mémoire (voir “La fenêtre Write” à page 16-1).
In1/In2
Réglages des entrées Audio.
Pads
Sons ou fonctions affectés aux Pads.
Scale
Lorsque la fonction de verrouillage est activée, les paramètres
de Scale ne sont pas modifiés quand vous sélectionnez une
Performance, un Style ou un Single Touch Setting différents.
Auto Octave
Ce réglage permet à l’instrument de transposer automatiquement les pistes Upper lorsque vous commutez les modes
FULL UPPER et SPLIT Keyboard.
On
Lorsque vous commutez du mode FULL
UPPER au mode SPLIT Keyboard ou viceversa, la transposition des pistes Upper ne
change pas.
Off
Lorsque vous commutez du mode FULL
UPPER au mode SPLIT Keyboard ou viceversa, le paramètre des pistes Upper Octave
Transpose est automatiquement réglé à “0”.
Velocity Ctl:Start/Stop
Note: Ces réglages sont sauvegardés dans le fichier Global. Pour
les mémoriser, appuyez sur le bouton WRITE pour sauvegarder
Global dans la mémoire (voir “La fenêtre Write” à page 16-1).
Chord Recognition Mode
Ce paramètre règle le mode de reconnaissance des accords du
dispositif d’accompagnement automatique. Attention : en
mode Full ou Upper Chord Scanning, vous devez jouer au
moins trois notes pour que l’accord soit reconnu.
Fingered 1 Jouez une ou plusieurs notes, en fonction du
mode Chord Scanning sélectionné. Un accord
Majeur est reconnu même si vous ne jouez
qu’une seule note.
Fingered 2 Vous devez jouer au moins trois notes ou plus
pour que l’accord soit reconnu. Si vous n’en
jouez qu’une, c’est une union qui joue. Si vous
jouez une quinte suspendue, c’est accord suspendu qui joue. L’accord entier n’est reconnu
que si vous jouez au moins trois notes.
Fingered 3 Vous devez jouer au moins trois notes ou plus
pour que l’accord soit reconnu.
One Finger Vous pouvez également composer un accord
en utilisant une technique de jeu d’accords
simplifiée :
• Si vous ne jouez qu’une note, c’est un accord
majeur qui est reconnu.
• Jouez la note fondamentale et une touche
blanche à gauche pour jouer une septième. Ex.:
C3 + B2.
Mode opérationnel Style Play
Page 25 - Preferences: Controls
• Jouez la note fondamentale et une touche
noire à gauche pour jouer un accord mineur.
Ex.: C3 + Bb2.
• Jouez la note fondamentale et une touche
blanche et une touche noire à gauche pour un
accord mineur de septième. Ex.: C3 + B2 +
Bb2.
Scale Mode
Ce paramètre détermine quelles pistes seront utilisées par la
gamme alternative sélectionnée (voir “Gammes” à page 213).
Pistes clavier
La gamme affecte uniquement les pistes clavier.
Pistes Upper
La gamme affecte uniquement les pistes clavier
Upper 1-3.
Toutes les pistesLa gamme affecte toutes les pistes (clavier,
accompagnement, Pads).
Memory Mode
Ce paramètre détermine le fonctionnement du bouton
MEMORY.
Chord
Lorsque son témoin est allumé, le bouton
MEMORY sauvegarde l’accord reconnu dans la
mémoire. Lorsque son témoin est éteint,
l’accord est rétabli lorsque vous relâchez les
touches.
9-13
Chord + Lower
Lorsque son témoin est allumé, le bouton
MEMORY sauvegarde l’accord reconnu dans la
mémoire et maintient la piste Lower tant
qu’une nouvelle note ou un nouvel accord ne
sont joués. Lorsque son témoin est éteint,
l’accord est rétabli lorsque vous relâchez les
touches et la piste Lower n’est pas maintenue.
Lower
Lorsque son témoin est allumé, le bouton
MEMORY maintient la piste Lower tant
qu’une nouvelle note ou un nouvel accord ne
sont joués. Lorsque son témoin est éteint, la
piste Lower n’est pas maintenue lorsque vous
relâchez les touches. L’accord est toujours sauvegardé dans la mémoire.
Velocity Control
Réglez ce paramètre pour introduire un Fill ou un Break simplement en jouant plus fort sur les touches à la main gauche.
Lorsque vous jouez la piste Lower avec une vélocité supérieure à 95, le Style Element sélectionné démarre. Pour que
cette fonction soit activée, il faut que les modes SPLIT Keyboard et LOWER Chord Scanning soient sélectionnés.
Off
La fonction est désactivée.
Break, Fill 1, Fill 2
Si la vélocité appliquée en jouant la piste Lower
est supérieure à 95, l’élément sélectionné
démarre automatiquement.
Start/Stop
Vous pouvez lancer et arrêter le Style en appliquant un toucher lourd en jouant sur le clavier.
9-14
Mode opérationnel Style Play
Page 25 - Preferences: Controls
Mode Style Record
La structure des Styles
10-1
10. MODE STYLE RECORD
LA STRUCTURE DES STYLES
Le mot “Style” identifie des séquences automatiques que
l’arrangeur de Pa80 produit automatiquement. Le Style consiste d’un certain nombre de Style Elements (E) prédéfinis (le
Pa80 est doté de dix Style Elements différents : Variation 1-4,
Intro 1-2, Fill 1-2, Ending 1-2). Lorsque vous jouez, vous
pouvez directement sélectionner ces Style Elements en
appuyant sur les correspondants boutons du tableau de bord.
Pour expliquer la structure du Style, nous l’avons décomposé
dans le diagramme suivant :
Lorsque vous jouez dans la zone de reconnaissance d’accords
(Lower, Upper ou Full, déterminés par la section Chord
Scanning du tableau de bord), l’arrangeur détecte les notes
jouées sur le clavier et détermine quel accord vous êtes en
train de jouer. Ensuite, selon le Style Element défini, il détermine quelle Chord Variation (CV) sera produite pour
l’accord détecté. Le type de Chord Variation affecté à chaque
accord détecté est un réglage du Style : le tableau Chord
Variation Table. Chaque Style Element contient un Chord
Variation Table, dont le prototype est le suivant :
Accord
Pop Ballad
Variation 1
Chord Variations (CV)
Variation 1-4
Intro 1-2, Fill 1-2, Ending 1-2
CV1 – CV6
CV1 – CV2
Maj
6
CV1
Drum
Perc
Bass
Acc1
Acc2
Acc3
Acc4
Acc5
CV2
CV3
CV4
CV5
M7
M7b5
Sus4
Sus2
M7sus4
min
m6
m7
m7b5
mM7
7
7b5
7sus4
CV6
Variation 2
dim
dimM7
aug
Variation 3
aug7
Variation 4
augM7
no 3rd
Intro1
CV1
CV2
Intro 2
Fill 1
Fill 2
Ending 1
Ending 2
Chaque Style Element est formé d’unités plus petites,
dénommées Chord Variations (CV), bien que les Styles Elements n’aient pas tous le même nombre de CV. Les Variations
1-4 sont formées chacune de 6 CV, tandis que les autres Style
Elements ne sont formés que de deux 2 CV.
no 3rd, no 5th
Après avoir déterminé la CV, l’arrangeur reproduit la bonne
séquence pour chaque piste. Du fait que chaque séquence est
écrite dans une clé spécifique (par exemple CMajor, GMajor
ou Emin), l’arrangeur la transpose en fonction de l’accord
détecté. Les notes de la séquence sont justement transposées
via les tableaux Note Transposition Tables (NTT), qui décalent finement tous les accords reconnus. Les NTT vous permettent de n’enregistrer que quelques Chord Variations et les
notes seront reproduites fidèlement, sans désaccord, en
transposant les modèles de notes en notes de l’accord détecté.
En approfondissant la structure du Style, on voit que chaque
Chord Variation est formée de Track Sequences et le Pa80
supporte pistes différentes. DRUM et PERC sont utilisées
pour les séquences de batterie et de percussion, BASS pour la
basse et ACC1-5 pour les séquences de mélodie (instruments
à cordes, guitare, piano, etc.).
10-2
Mode Style Record
Style Import/Export
En fait, lorsque vous jouez un accord dans la zone de reconnaissance d’accords, l’arrangeur détermine le type de Style
Element utilisé, ensuite le type de Chord Variation qui doit
être affectée à l’accord joué et, pour finir, les séquences de
Style pour chaque piste ; les Chord Variation étant transposées sur chacune de ces pistes de l’accord original à l’accord
détecté via les NTT, ceci chaque fois que vous jouez un
accord.
Note : Break et Count In ne sont pas des Style Elements et ne
peuvent pas être programmés par l’utilisateur. En mode d’enregistrement/édition, le bouton BREAK/COUNT IN ne produit
aucun effet.
Que faut-il enregistrer ?
Un Style, c’est l’enregistrement de pistes, dans une série de
Chord Variations, dans une série de Style Elements, dans le
Style lui-même.
Aucun besoin d’enregistrer toutes les Chord Variations pour
tous les Style Elements. La plupart des fois, il suffit d’enregistrer une seule Chord Variation pour chaque Style Element.
Exception faite pour Intro 1 et Ending 1, pour lesquels on
suggère d’enregistrer les Chord Variations Major et minor.
STYLE IMPORT/EXPORT
L’application Korg Style To Midi permet d’échanger des Styles entre un ordinateur et le Pa80 via le format Fichier Standard MIDI (SMF). L’application est fournie gratuitement en
contactant le site www.korgpa.com. Lire les instructions qui y
sont fournies.
ENTRER EN MODE RECORD
Avec le mode opérationnel Style Play affiché, appuyer sur
RECORD. L’écran affiche la page suivante :
Record
dans les paragraphes successifs). Ensuite, éditer la Style
Performance pour procéder aux réglages des pistes
(Tempo, Volume, Pan, FX Send… voir page 9-5 et suivantes) et la sauvegarder en appuyant sur WRITE.
•
New Style sélectionne un nouveau Style vide sur lequel
travailler. Une Style Performance d’usine sera rappelée.
Lorsque l’enregistrement est terminé, il faut sauvegarder
le nouveau Style dans un emplacement User Style.
Après avoir édité le Style, il est vivement conseillé de le
sauvegarder (voir “Sortir et sauvegarder/quitter le Style”
dans les paragraphes successifs). Ensuite, éditer la Style
Performance pour procéder aux réglages des pistes
(Tempo, Volume, Pan, FX Send… voir page 9-5 et suivantes) et la sauvegarder en appuyant sur WRITE.
Note : Après une opération d’enregistrement ou d’édition, le
Style est réécrit dans la mémoire. En appuyant sur START/
STOP, la reproduction du Style ne démarre pas immédiatement. Plus la taille des Styles est grande, plus l’attente sera
longue.
Note : En mode Record, tous les interrupteurs au pied et la
pédale EC5 sont coupés.
SORTIR ET SAUVEGARDER/QUITTER LE STYLE
Lorsque l’édition est terminée, vous pouvez sauvegarder le
Style dans la mémoire ou quitter sans mémoriser les changements effectués. Appuyer sur WRITE ou RECORD pour afficher la page (voir “La fenêtre ‘Write’” à page 10-2).
Note : Lors de la sauvegarde du Style dans la mémoire, le Pa80
procède automatiquement à une compression afin d’en réduire
la taille et de préserver la taille de la mémoire.
Astuce : Lorsque vous enregistrez, procédez souvent à une sauvegarde afin d'éviter la perte accidentelle de votre Style.
LA FENÊTRE ‘WRITE’
Cette page est affichée en appuyant sur WRITE ou RECORD
en mode Record. Ici vous sauvegardez dans la mémoire le
Style enregistré ou édité.
Current Style
New Style
Write to
Style name: NewBossa
•
Current Style définit le Style en cours. Si le Style est un
Style d’usine, vous ne pouvez pas le sauvegarder sur son
emplacement d’origine ; vous devez le sauvegarder à la
place d’un User Style.
Lors de l’édition d’un Style existant, la Style Performance originale est rappelée, mais les paramètres suivants sont rétablis à leurs valeurs d’usine : Drum
Mapping (0), Snare & Kick Designation (Off), Program
(Original), Keyboard Range (Original). Par conséquent,
il se peut que des différences se manifestent entre le Style
reproduit et le même Style en édition ; par exemple, le
rétablissement de Drum Mapping à sa valeur d’usine
peut provoquer une différente disposition de certains
instruments sur le clavier.
Après avoir édité le Style, il est vivement conseillé de le
sauvegarder (voir “Sortir et sauvegarder/quitter le Style”
To: U1-01 Bossa
Abort
•
•
•
Pour sauvegarder le Style dans la mémoire interne,
appuyer sur les boutons A ou B de VOLUME/VALUE et
ensuite sur ENTER. L’écran affiche le message “Are you
sure message? (Sûr ?)”. Appuyer sur ENTER pour confirmer, sur EXIT pour quitter.
Pour retourner à la page Style Record précédente, sans
changement et sans sauvegarde du Style, appuyer sur
EXIT.
Pour supprimer tous les changements apportés au Style,
appuyer sur l’un des boutons D de VOLUME/VALUE
pour sélectionner la commande Abort. L’écran affiche le
message “Are you sure message? (Sûr ?)”. Appuyer sur
Mode Style Record
Liste des événements enregistrés
ENTER pour confirmer la suppression, sur EXIT pour
retourner à la page Write.
Style name
Ce paramètre modifie le nom du Style. Appuyer sur le bouton A de droite de VOLUME/VALUE pour l’éditer et modifier
le nom en appuyant sur les boutons En haut/En bas pour
déplacer le curseur et tourner le DIAL pour sélectionner un
caractère. Appuyer sur INSERT pour insérer un caractère sur
la position du curseur ou sur DELETE pour le supprimer.
To (Style number)
Appuyer sur les boutons B de VOLUME/VALUE ou sur les
contrôles de la section VOLUME/VALUE pour sélectionner
un emplacement User Style diffèrent dans la mémoire.
Note : Uniquement les emplacements User sont disponibles.
Abort
Cette commande supprime tous les changements apportés au
Style.
LISTE DES ÉVÉNEMENTS ENREGISTRÉS
Le mode Style Record ne filtre pas certains événements qui
peuvent endommager la création du Style. Ce tableau liste les
événements enregistrés et les événements les plus importants
qui ne sont pas filtrés.
Fonction de contrôle
SUPPRIMER RAPIDEMENT VIA LES BOUTONS
DU TABLEAU DE BORD
Dans les pages Main ou Style Tracks, les boutons du tableau
de bord permettent de supprimer plusieurs éléments du Style
:
DELETE + note
Cette séquence de bouton + note supprime une note individuelle ou un instrument de percussion individuel dans la
piste sélectionnée.
Si le Style est en reproduction, ce raccourci supprime l’instrument uniquement lorsque la touche est enfoncée, les
autres notes de la piste restant inchangées.
DELETE + Track
Dans la page Style Tracks, ce raccourci permet de supprimer
toute la piste. Enfoncer le bouton DELETE, ensuite appuyer
sur le bouton de VOLUME/VALUE correspondant à la piste à
supprimer. L’écran affiche le message “Are you sure? (Sûr ?)”.
Appuyer sur ENTER pour confirmer, sur EXIT pour quitter.
PAGE PRINCIPALE (MAIN)
Après avoir appuyé sur RECORD et sélectionné le Style à
enregistrer/éditer, la page Principale du mode Style Record
est affichée.
CC# (Numéro de Control Change)
Accord
Icône de Style
Admis
10-3
Compteur de mesure
Note On
Note Off*
Pitch Bend
NewBossa
|T:DR
Modulation 1
1
e:v1 cv:cv1 R:RT
Modulation 2
2
CV Len:16
Pan
10
Expression
11
CC#12
12
CC#13
13
RL:2
Metro:On1
Resol:
Meter:4/4
C
NTT:5th
maj7
Nom du Style
Piste en enregistrement/
Damper
64
Icône de Style Play
Filter Resonance
71
Low Pass Filter Cutoff
74
Lorsque cette icône est affichée, l’instrument est prédisposé
en mode Style Play ou Style Record.
CC#80
80
Chord (accord)
CC#81
81
CC#82
82
Niés
Style name (nom du style)
Nom du Style en enregistrement/édition.
After Touch
Volume
Dans les pages Main et Style Tracks, cette case indique la clé/
accord originale “Original Key/Chord” (voir “Clé/accord” à
page 10-4) de la piste sélectionnée.
7
All other Control Change messages
(*) Un paramètre Note Off est toujours inséré à la fin de la
Chord Variation.
Note : Certains messages de Control Change ne sont pas directement enregistrés via les contrôles intégrés du Pa80.
Measure counter (compteur de mesure)
Ce compteur indique le numéro de la mesure en enregistrement. Le paramètre “RecLen” détermine la plage de la mesure
(voir “RL (Recording Length)” à page 10-4).
Track in record/edit (piste en enregistrement/édition)
La plupart des modifications de ce mode d’édition s’effectuent sur une piste individuelle. Dans la page principale, la
piste couramment sélectionnée est indiquée en haut à droite
de l’écran. Les abréviation sont les suivantes : DR (Drums),
PC (Percussion), BS (Bass), A1…A5 (Accompaniment 1…5).
Pour sélectionner la piste à éditer, appuyer sur TRACK
SELECT pour passer à la page Style Tacks (voir “Page Style
10-4
Mode Style Record
Page principale (Main)
Tracks” à page 10-5) et appuyer sur les boutons de VOLUME/
VALUE pour la sélectionner.
E (Style Element)
Appuyer sur les boutons A de VOLUME/VALUE pour sélectionner la ligne et sur F1 pour sélectionner ce paramètre.
Ce paramètre détermine le Style Element à éditer. Chaque
Style Element correspond à l’un des boutons flanqué du
même nom sur le tableau de bord.
Note : Lorsque ce paramètre et la valeur affectée sont écrits en
lettres minuscules (e:v1), le Style Element est vide ; si en lettres
majuscules (E:V1), il a été enregistré.
V1…V4
Variation 1 to Variation 4
I1…I2
Intro 1 to Intro 2
F1…F2
Fill 1 to Fill 2
E1…E2
Ending 1 to Ending 2
CV (Chord Variation)
Appuyer sur les boutons A de VOLUME/VALUE pour sélectionner la ligne et sur F1 pour sélectionner ce paramètre.
Ce paramètre détermine la Chord Variation à éditer, après
avoir sélectionné le Style Element, cette Chord Variation lui
est dédiée.
Note : Lorsque ce paramètre et la valeur affectée sont écrits en
lettres minuscules (cv:cv1), la Chord Variation est vide ; si en
lettres majuscules (CV:CV1), elle a été enregistrée.
SE:V1…V4 6 Chord Variations disponibles pour l’édition.
SE:I1…E4
Sélectionnez l’une des 2 Chord Variations à
éditer.
R (Recording mode)
Ces paramètres permettent de sélectionner les modes d’enregistrement Realtime et Step. Appuyez sur l’un des boutons de
la section VOLUME/VALUE E et sur la touche de fonction F3
pour sélectionner ce paramètre. Changez l’état du paramètre
en appuyant sur les boutons de la section VOLUME/VALUE
E ou sur les contrôles de TEMPO/VALUE.
RT
Realtime Recording.
Stp
Step Record. Cette méthode vous permet de
saisir les événements l’un après l’autre. Voir
plus bas “Procédure Step Record”.
CVLen (Chord Variation Length)
Détermine la longueur totale (en mesures) de la Chord Variation sélectionnée. En jouant un Style, ce paramètre correspond à la longueur du modèle de la mélodie en cycle, lorsque
l’accord affecté à Chord Variation est détecté sur le clavier.
Attention : Si vous réduisez Chord Variation Length après
l’enregistrement, toutes les mesures successives à la longueur
sélectionnée seront supprimées.
Metro (Metronome)
C’est le mouvement du métronome que l’on entend pendant
l’enregistrement.
Off
Aucun click du métronome n’est émis pendant
l’enregistrement. Une mesure de compte à
rebours sera jouée avant le début de l’enregistrement.
On1
Métronome enclenché, avec une mesure de
compte à rebours avant le début de l’enregistrement.
On2
Métronome enclenché, avec deux mesures de
compte à rebours avant le début de l’enregistrement.
Resol (Resolution)
Ce paramètre définit la quantification pendant l’enregistrement.
(1/32)… (1/8)
Résolution de la grille, exprimée en valeurs
musicales. Par exemple, si vous sélectionnez 1/
16, toutes les notes sont déplacées sur la division 1/16 la plus proche ; de même si vous
sélectionnez 1/8, toutes les notes sont
déplacées sur la division1/8 la plus proche.
Aucune
quantification
1/16
1/8
RL (Recording Length)
Détermine la longueur de l’enregistrement (en mesures) de la
piste sélectionnée. Sa valeur est toujours égale à Chord Variation Length (voir paramètre suivant) ou correspond à une
division de ce paramètre.
Cette longueur ne correspond pas à la longueur totale de la
Chord Variation, seulement à la piste en cours. Par exemple,
vous pouvez avoir une Chord Variation de huit mesures de
longueur, avec un modèle e batterie se répétant chaque deux
mesures. Dans ce cas, il faut déterminer le paramètre CV Len
à “8” et le paramètre RecLen à “2” avant de commencer
l’enregistrement de la piste Drum. Lors de la sauvegarde du
Style, ou lors d’une opération quelconque d’édition du Style,
le modèle composé de 2 mesures sera développé sur les 8
mesures de longueur de la Chord Variation.
Attention : Si la valeur de CVLen est inférieure à RecLen, la
valeur de RecLen n’est pas immédiatement mise à jour. La
valeur est mise à jour uniquement après la pression de
START/STOP lançant l’enregistrement et ensuite de nouveau sur START/STOP arrêtant l’enregistrement. Toutes les
mesures successives à cette valeur sont supprimées.
Meter
C’est la métrique (ou time signature) du Morceau. Ce paramètre peut être réglé uniquement si le Style est vide, on ne
peut pas, par exemple, enregistrer quelque chose avant le
début.
Clé/accord
Ce paramètre correspond à la clé et à l’accord originaux de la
piste. Appuyer sur les boutons D de VOLUME/VALUE pour
sélectionner la ligne et sur F1 et F2 pour afficher alternativement le nom de clé/accord et le type de clé/accord (Maj,
min…).
En mode Style Play, cet accord sera reproduit exactement tel
qu’il a été enregistré, sans traitement NTT (voir successivement). Pour enregistrer une seule Chord Variation pour un
Style Element, la clé/accord originale conseillée est “maj7”.
Rappelez-vous de jouer la septième (7th+) (par exemple, si la
clé/accord est “Cmaj7ème”, le B/Si) de manière à éviter les
notes clairsemées ou une conversion erronée de la part du
NTT lorsque vous jouerez des accords différents.
Mode Style Record
Page Style Tracks
Note : Les spécifications Korg prévoient l’enregistrement des
deux Chords Variations “Major” et “minor” pour les Style Elementse Intro 1 et Ending 1.
En sélectionnant une piste, la clé/accord originale affectée à la
piste sélectionnée sera activée. Toutes les pistes enregistrées
seront reproduites avec cette clé/accord. Par exemple, si la clé/
accord originale de la piste Acc1 est A7ème, lorsque vous
sélectionnerez les pistes Acc1, toutes les autres pistes restantes
joueront dans la clé/accord A7ème.
Dans l’exemple ci-dessus, vous enregistrerez la piste Acc1
dans la clé AMajor, en jouant des notes conformes à l’accord
A7ème. C’est le modèle qui sera rappelé tel quel il a été enregistré lorsque vous jouerez un accord A7ème.
Fonction de copie de la clé sur les autres pistes de la même
Chord Variation. Dans cette page, vous pouvez enfoncer le
bouton SHIFT et appuyer sur l’un des boutons de la section
VOLUME/VALUE [D] pour copier la clé de la piste sélectionnée sur toutes les pistes de la même Chord Variation.
Cette fonction rend plus rapide la programmation des modèles (pattern) en évitant ainsi d’avoir des pistes avec des clés
différentes dans la même Chord Variation.
NTT
Le tableau Note Transposition Table (NTT) détermine comment l’arrangeur transposera les modèles de notes lorsque
vous jouerez un accord qui ne correspond pas exactement à
l’accord original de Chord Variation pour l’accord de CMaj,
lorsqu’un CMaj7 est détecté sur le clavier, l’arrangeur doit
transposer des notes pour créer la 7ème manquante.
Note : Les spécifications Korg prévoient NTT réglé à “No Transpose” sur Intro 1 et Ending 1.
Root
La note principale (en CMaj = C) est transposée aux notes manquantes.
5th
i-Series
No Transp
La 5ème note (en CMaj = G) est transposée aux
notes manquantes.
Tous les modèles originaux doivent être programmés en accords “Maj7” ou “min7”. Lors
du chargement d’instruments de la précédente
série Korg i-Series, cette option est automatiquement sélectionnée.
Aucune transposition n’est appliquée. Le
modèle correspond toujours à celui enregistré.
C’est le réglage standard de Intro 1 et Ending 1
dans les Styles originaux Korg.
Comme enregistré avec Lorsque vous jouez
NTT = Root ou 5th
un CM7 avec
(Clé/Accord = CMaj) NTT = Root
Lorsque vous jouez
un CM7 avec
NTT = 5th
Comme enregistré avec Lorsque vous jouez
NTT = i-Series
un CMaj avec
(Clé/Accord = CM7)
NTT = i-Series
Lorsque vous jouez
un CM7 avec
NTT = i-Series
10-5
PAGE STYLE TRACKS
Dans la page Style Record, appuyer sur TRACK SELECT
pour afficher cette page. Elle visualise et sélectionne toutes les
pistes de Style.
Style Element-Chord Variation
en enregistrement/édition
Style en enregistrement/édition
NewBossa |V1-CV1
Brush 2
Piano01
Perc Kit
Guitar01
*AcouBass
StrngEns2
AcouPiano2
VoxPad1
Piste de Style
Program name (nom du Program)
Sélectionner une piste en appuyant sur les boutons de
VOLUME/VALUE. Sélectionner un Program en appuyant sur
les boutons de PROGRAM/PERFORMANCE.
Dans cette page, régler le volume des pistes en appuyant sur
les boutons de VOLUME/VALUE. Vu que le volume des pistes
est mémorisé dans la Style Performance et non pas dans le
modèle, ce réglage ne sera ni enregistré, ni sauvegardé.
Cependant, cela vous permettra de reproduire à plus fort
volume la piste de référence ou la piste en enregistrement.
Track status (état de la piste)
La page Style Tracks affiche la piste qui peut être prédisposée
en trois états.
Play
(Icône d’état visible). Cet état est valable uniquement pour les pistes non sélectionnées.
Lorsqu’elle joue, la piste peut reproduire le
modèle enregistré.
Mute
(Icône d’état non visible). Si la piste est ainsi
prédisposée, elle peut être jouée sur le clavier,
mais elle ne peut pas être enregistrée. C’est très
pratique si l’on veut effectuer des tests préliminaires, avant de lancer l’enregistrement.
Pour couper une piste, il faut la sélectionner et
ensuite appuyer sur les correspondants boutons de VOLUME/VALUE pour cacher son
icône d’état. Pour définir de nouveau la piste à
l’enregistrement, appuyer de nouveau sur les
correspondants boutons de VOLUME/VALUE
buttons.
Record
(Icône d’état clignotante). Lorsque la piste est
prédisposée dans cet état, elle est prête à l’enregistrement. Il suffit de sélectionner une piste
pour la mettre en état d’enregistrement.
10-6
Mode Style Record
Page Step Record
PAGE STEP RECORD
Vous affichez cette page dans la page principale du mode
Style Record, en sélectionnant le mode d’enregistrement
“Stp” (paramètre “R”) et en appuyant sur START/STOP.
Evénement pré-
1…127
Evénement à insérer
option est sélectionnée, le toucher lourd des
notes jouées est reconnu et enregistré.
Valeur de Vélocité. L’événement sera inséré
avec cette valeur de vélocité et le toucher lourd
actuel de la note jouée sur le clavier sera
ignoré.
D (Duration)
Step V1-CV1 T:DR
(a)
M001.01.000
C4
(b)
V:64
D:85%
M001.01.192 Meter: 4/4
key?
V:64
Durée de la note insérée. Le pourcentage correspond toujours à la valeur du pas.
50%
Staccato.
85%
Articulation ordinaire.
100%
Legato.
D:85%
Boutons utilisés en mode Step Record
Position en cours
Valeur de Step
J’attends que tu joues une note…
Bouton TIE
Lie la note à insérer à la précédente.
Bouton REST
(a) section
Evénement inséré précédemment. Vous pouvez supprimer
cet événement et l’éditer à nouveau en appuyant sur le bouton <.
Insère un silence.
Boutons NOTE VALUE
Sélectionnent la valeur du pas.
(b) section
Bouton START/STOP
Evénement à insérer. Voir les paramètres suivants pour des
informations détaillées relativement à chaque élément de
cette section.
Quitte le mode Step Record.
COMMENT ENREGISTRER UN STYLE
M (Measure)
On peut enregistrer un Style de deux manières différentes :
soit en Realtime, soit en Step.
•
En mode Realtime Recording, vous pouvez enregistrer
les modèles du Style en temps réel.
•
En mode Step Recording, vous pouvez créer un nouveau
Style en jouant des notes ou des accords individuels
dans chaque piste. Ce mode est très pratique si vous
devez transcrire une partition existante ou si votre
morceau est très détaillé ; particulièrement indiqué pour
créer les pistes de batterie et de percussions.
C’est la position de l’événement (note, silence ou accord) qui
doit être inséré.
Meter
Métrique de la mesure en cours. Ce paramètre ne peut pas
être modifié. Vous pouvez régler le paramètre Meter dans la
page principale du mode Style Record, avant de lancer l’enregistrement (voir les informations détaillées au point 5 à la
page 10-8).
key?
C’est un “prompt” qui vous demande de jouer une note ou
un accord sur le clavier, pour entrer l’événement sur la position en cours.
Step value
Longueur de l’événement que l’on veut insérer. Pour modifier cette valeur, utilisez les boutons de NOTE VALUE disponibles en bas à gauche sur le tableau de bord.
…
Dot (.)
Triplet (3)
Préparation à l’enregistrement
1.
2.
Record
Valeur de la note.
Augmente de moitié de sa valeur la note sélectionnée.
Modifie la note sélectionnée en triolet (triplet
note).
Current Style
New Style
V (Velocity)
Il faut régler ce paramètre avant d’insérer une note ou un
accord. Cette valeur influence la manière de jouer (par ex.
valeur de vélocité) de l’événement que l’on veut insérer (toucher lourd).
KBD
Clavier. Vous pouvez sélectionner ce paramètre, en tournant le Dial dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre. Lorsque cette
Pour éditer un Style existant, sélectionner le Style.
Appuyer sur RECORD pour entrer en mode Style
Record. Maintenant, vous pouvez soit sélectionner le
Style en cours (Current Style), soit un nouveau Style
(New Style).
3.
Sélectionner “Current Style” pour éditer le Style en
cours ou créer un nouveau Style à partir d’un Style existant. Sélectionner “New Style” pour travailler avec un
Style vide.
After you select your preferred option, the Main page of
the Style Record mode will appear. Maintenant vous
pouvez préparer votre enregistrement (voir les opéra-
Mode Style Record
Comment enregistrer un Style
tions détaillées dans le paragraphe “Page principale
(Main)” à page 10-3).
3.
4.
NewBossa
|T:DR
e:v1 cv:cv1 R:RT
CV Len:16
4.
5.
6.
7.
8.
Metro:On1
Resol:
Meter:4/4
C
NTT:5th
maj7
5.
RL:2
Appuyez sur les boutons de la section VOLUME/VALUE
A et sur les touches de fonction F1 et F2 pour sélectionner les paramètres E (Style Element) et CV (Chord
Variation).
Note : Voir les informations détaillées des paramètres Style
Elements et Chord Variations et de la structure du Style en
général à page 10-1.
Utilisez le paramètre RL (Recording Length - longueur
d’enregistrement) pour régler la longueur (en mesures)
du modèle d’enregistrement pas à pas. Sélectionnez ce
paramètre en appuyant sur les boutons de la section
VOLUME/VALUE E et sur la touche de fonction F4. Utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour régler la
valeur.
Utilisez le paramètre Meter pour régler la métrique du
Style. Ce paramètre peut être modifié uniquement si
vous avez sélectionné l’option New Style en entrant en
mode Record.
Définir le tempo. Enfoncer SHIFT et utiliser les contrôles de TEMPO/VALUE pour régler le tempo.
Maintenant, si vous voulez procéder à un enregistrement en Realtime Recording, lisez attentivement le
paragraphe suivant “Procédure Realtime Record”. Si
vous préférez utiliser le mode Step Record, lisez le paragraphe “Procédure Step Record” à page 10-8.
6.
7.
Procédure Realtime Record
1.
Dans la page principale du mode Style Record, appuyez
sur l’un des boutons E de la section VOLUME/VALUE
pour sélectionner le paramètre “R”. Appuyez sur ces
boutons ou sur les contrôles de TEMPO/VALUE pour
sélectionner le mode d’enregistrement “RT” (Realtime).
2.
Appuyer sur TRK SELECT pour afficher la page Style
Tracks. Dans cette page, affecter le bon Program à chaque piste de Style. (Voir les informations détaillées dans
le paragraphe “Page Style Tracks” à page 10-5).
R:RT
8.
9.
NewBossa |V1-CV1
Brush 2
Piano01
Perc Kit
Guitar01
*AcouBass
StrngEns2
AcouPiano2
VoxPad1
10-7
Dans cette page, on peut de nouveau ajuster le tempo
via les contrôles de TEMPO/VALUE.
Affecter un Program à chaque piste via les boutons de la
section PROGRAM/PERFORMANCE. Les Drawbar
Programs peuvent être sélectionnés.
Si nécessaire, définir la fonction Octave Transpose de
chaque piste. Note : La fonction Octave Transpose affecte
uniquement les notes en provenance du clavier et non celles de l’arrangeur.
Sélectionner la piste à enregistrer. Son icône d’état commence à clignoter.
Note : Lorsqu’on entre en mode Record, la dernière
piste sélectionnée est prédisposée en enregistrement.
Lorsque vous appuyez sur START/STOP après avoir
entré le mode Record, vous pouvez immédiatement
commencer l’enregistrement.
Vous pouvez essayer votre jeu avant de commencer
l’enregistrement :
• coupez la piste en appuyant sur les correspondants
boutons de VOLUME/VALUE ; l’icône d’état disparaît ;
• appuyez sur START/STOP pour reproduire les autres
pistes, si enregistrées, et exercez-vous sur le clavier ;
• lorsque vous êtes prêt à enregistrer, appuyez sur
START/STOP pour arrêter l’arrangeur et activez la piste
en appuyant sur les correspondants boutons de
VOLUME/VALUE ; la piste est de nouveau prédisposée à
l’enregistrement.
Lorsque l’icône d’état clignote, appuyer sur START/
STOP pour lancer l’enregistrement. En fonction de
l’option “Metro” (métronome) précédemment déterminée, l’enregistrement peut commencer avec 1 ou 2
mesures de compte à rebours. Lorsque l’enregistrement
commence, jouer librement. La valeur RecLen détermine le modèle qui dure quelques mesures et ensuite
redémarre.
Si l’enregistrement s’effectue en mode overdub, vous
pouvez ajouter des notes à chaque passage successif.
C’est très pratique pour enregistrer plusieurs sessions
d’instruments de percussion à chaque cycle des pistes
Drum ou Percussion.
Note : Le paramètre Keyboard Range (voir page 10-17)
est ignoré pendant l’enregistrement et la piste joue sur
toute l’étendue du clavier. Le paramètre Local (voir
page 16-3) est automatiquement déterminé à On afin de
pouvoir jouer sur tout le clavier.
Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyer sur
START/STOP pour arrêter l’arrangeur. Sélectionner une
autre piste et procéder à l’enregistrement de toute la
Chord Variation.
Note : Vous pouvez sélectionner une piste uniquement avec
l’arrangeur à l’arrêt.
Lorsque l’enregistrement de la Chord Variation est terminé, sélectionner une autre Chord Variation ou un
autre Style Element et procéder à l’enregistrement de
tout le Style.
10-8
Mode Style Record
Comment enregistrer un Style
10. Lorsque l’enregistrement du nouveau Style est terminé,
appuyer sur WRITE ou RECORD pour le sauvegarder
dans la mémoire. L’écran affiche la page Write :
5.
Write to
Style name: NewBossa
6.
To: U1-01 Bossa
Abort
• Pour modifier le nom du Style : appuyer sur le bouton
A de droite de VOLUME/VALUE pour l’éditer et modifier le nom en appuyant sur les boutons En haut/En bas
pour déplacer le curseur et tourner le DIAL pour sélectionner un caractère. Appuyer sur INSERT pour insérer
un caractère sur la position du curseur ou sur DELETE
pour le supprimer.
• Pour sélectionner un emplacement différent dans la
mémoire, appuyer sur l’un des boutons B de VOLUME/
VALUE, sélectionner l’emplacement via ces boutons ou
les contrôles de TEMPO/VALUE.
Appuyer sur ENTER pour confirmer ou sur l’un des
boutons D (Abort) de VOLUME/VALUE pour ne pas
procéder à la sauvegarde. L’écran affiche le message “Are
you sure? (Sûr ?)”. Appuyer sur ENTER pour confirmer,
sur EXIT pour quitter. En appuyant sur ENTER, on
quitte le mode Record.
En appuyant sur EXIT dans la page Write, on retourne à
la page précédente du mode Style Record, sans effectuer
de changements.
R:Stp
7.
2.
Dans la page principale du mode Style Play, appuyez sur
RECORD pour afficher le mode Style Record.
Maintenant, vous pouvez soit sélectionner le Style en
cours (Current Style), soit un nouveau Style (New
Style). Lorsque l’option a été sélectionnée, la page principale du mode Style Record est affichée.
NewBossa
CV Len:16
Meter:4/4
NTT:5th
maj7
4.
Appuyez sur les boutons de la section VOLUME/VALUE
A et sur les touches de fonction F1 et F2 pour sélectionner les paramètres E (Style Element) et CV (Chord
Variation).
Note : Voir les informations détaillées des paramètres Style
Elements et Chord Variations et de la structure du Style en
général à page 16-3.
Utilisez le paramètre RL (Recording Length - longueur
d’enregistrement) pour régler la longueur (en mesures)
du modèle d’enregistrement pas à pas. Sélectionnez ce
paramètre en appuyant sur les boutons de la section
(b)
M001.01.000 Meter: 4/4
Position en cours
V:64
D:85%
Valeur de Step
J’attends que tu joues une note....
8.
9.
3.
M---.--.--- Empty
key?
RL:2
C
(a)
--
Metro:On1
Resol:
Evénement à insérer
Step V1-CV1 T:DR
|T:DR
e:v1 cv:cv1 R:RT
Appuyez sur START/STOP : le témoin s’allume et affichez la page Step Record. (Voir les informations
détaillées de chaque paramètre de cette page dans “Page
Step Record” à page 10-6).
Evénement précédent
Procédure Step Record
1.
VOLUME/VALUE E et sur la touche de fonction F4. Utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour régler la
valeur.
Utilisez le paramètre Meter pour régler la métrique du
Style. Ce paramètre peut être modifié uniquement si
vous avez sélectionné l’option New Style en entrant en
mode Record.
Toujours dans la page principale du mode Style Record,
appuyez sur l’un des boutons de la section VOLUME/
VALUE E pour sélectionner le paramètre “R”. Utilisez
encore ces boutons ou les contrôles de TEMPO/VALUE
pour sélectionner le mode d’enregistrement “Stp”.
Les deux premières lignes (a) correspondent aux derniers événements insérés. Les deux autres lignes (b) correspondent à l’événement en cours d’édition, prêt à être
inséré.
L’événement “Empty” marque le commencement du
Morceau, si aucun événement n’est inséré. Il est automatiquement inséré lorsque vous lancez l’enregistrement. Il est supprimé lorsque vous introduisez un
événement.
Le paramètre “Maaa.bb.ccc” affiché dans (b) correspond
à la position en cours. C’est l’emplacement sur lequel
sera insérée la note en édition.
• Si vous ne désirez pas insérer une note sur cette position, insérez un silence, comme détaillé au point 10.
• Pour passer à la mesure suivante, remplissez les temps
successifs avec des silences en appuyant sur le bouton
>>.
Pour modifier la valeur du pas (step), utilisez les boutons NOTE VALUE situés en bas à gauche du tableau de
bord.
10. Insérez une note, un silence ou un accord sur la position
en cours
• Pour insérer une seule note, il suffit de la jouer sur le
clavier. La longueur de la note insérée correspond à la
longueur du pas. Vous pouvez modifier sa vélocité et sa
durée en éditant les paramètres V (Velocity) et D (Dura-
Mode Style Record
Comment enregistrer un Style
Accords et deuxième timbre
Le Pa80 vous permet d’insérer simultanément plusieurs notes
sur la piste. Il y a différentes manières d’insérer des accords
ou deux timbres. En voici quelques unes.
Insérer un accord. Lorsque l’écran affiche le “prompt” “key?”,
jouez un accord au lieu d’une note individuelle. Le nom de
l’événement sera celui de la première note de l’accord composé, suivi de “…”.
C4 ,
V:64
Insérer un accord dont les notes ont une différente valeur
de vélocité. Vous pouvez jouer de manière à ce que la note la
plus aiguë ou la plus grave de l’accord corresponde à la note
fondamentale. Voilà comment insérer un accord de trois
notes :
1. Editez la valeur de Vélocité de la première note.
2. Jouez la première note et gardez-la enfoncée.
3. Editez la valeur de Vélocité de la seconde note.
4. Jouez la deuxième note et gardez-la enfoncée.
5. Editez la valeur de Vélocité de la troisième note.
4. Jouez la troisième note et finalement relâchez toutes les
notes.
Insérer un deuxième timbre. Vous pouvez insérer un passage
où une note est gardée enfoncée pendant qu’un deuxième
timbre joue librement.
Ex. 1 :
Durée du Step =
On
Appuyez sur Mi et Do
NewBossa
Off
Relâchez la note Ea
(continuez à enfoncer la note Do)
|T:DR
Durée du Step =
E:V1 CV:CV1 R:RT
RL:2
Metro:On1
Resol:
Meter:4/4
C
NTT:5th
maj7
Si installé, le mode d’enregistrement “RT” est automatiquement sélectionné. Pour reproduire le Style,
appuyez sur START/STOP. Appuyez de nouveau sur
START/STOP pour arrêter la reproduction.
Pour lancer de nouveau le mode Step Record, sélectionnez le mode d’enregistrement “Stp” et appuyez sur
START/STOP.
14. Dans la page principale du mode Style Record, appuyez
sur RECORD pour quitter le mode Record. Vous devez
donner un nouveau nom au Style et sélectionnez un
emplacement de la mémoire où le sauvegarder. Voir les
informations détaillées de la sauvegarde du Style dans le
paragraphe “La fenêtre ‘Write’” à page 10-2.
On
Appuyez sur la note Sol
Off
Relâchez Sol et Do
Ex.2 :
Durée du Step =
CV Len:16
D:85%
tion). Voir “V (Velocity)” et “D (Duration)” à page 106.
• Pour insérer une pause, il suffit d’appuyer sur le bouton REST. Sa longueur correspondra à la valeur du pas.
• Pour lier la note à insérer à la précédente, appuyez sur
le bouton TIE. Une note sera insérée, liée à la première
et ayant exactement le même nom. Vous ne devez pas la
jouer de nouveau sur le clavier.
• Pour insérer un accord ou un deuxième timbre, voir le
paragraphe “Accords et deuxième timbre” détaillé ciaprès.
11. Après avoir inséré un nouvel événement, vous pouvez
retournez en arrière en appuyant sur le bouton <. Cela
supprime l’événement inséré précédemment et rétablit
le pas en édition.
12. Lorsque vous arrivez à la fin du modèle, l’écran affiche
l’événement “End Loop” (Fin de la boucle) sur les deux
premières lignes de l’écran (a) et l’enregistrement
recommence à partir de la position “M001.01.000”.
Toute note qui excède la longueur du modèle, insérée à
sa fin, sera éliminée afin de respecter la longueur totale
du modèle.
Maintenant, vous pouvez procéder en insérant de nouveaux événement en mode Overdub (de manière que les
événements précédemment enregistrés ne soient pas
supprimés). C’est très utile lorsque vous enregistrez une
piste de batterie ou de percussion et que vous désirez
enregistrer la bass drum sur le premier cycle, la snare
drum sur le second cycle et le charleston et les cymbales
sur les cycles suivants.
13. Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyez sur
START/STOP pour éteindre le témoin. L’écran affiche
de nouveau la page principale du mode Style Record.
10-9
Durée du Step =
Tie
On
Appuyez sur la note Do
Off
On
Relâchez Solo et Do
Appuyez sur Sol
(continuez à enfoncer la note Do)
10-10
Mode Style Record
Reproduire le Style en mode d’enregistrement Record/Edit
sélectionner une page d’édition en appuyant sur PAGE +
ou appuyer sur EXIT pour quitter le menu.
Dans une page d’édition, appuyer sur EXIT pour retourner à la page principale (ou à la page Style Tracks) du
mode Style Record.
Ex.3 :
Durée du Step =
Durée du Step =
On
Off
Appuyez sur Fa et DoRelâchez la note Fa
(continuez à enfoncer
la note Do)
Durée du Step =
Durée du Step =
On
Appuyez sur Sol
(continuez à enfoncer
la note Do)
Durée du Step =
Off
On
Appuyez sur Ré
Relâchez la note Sol
(continuez à enfoncer (continuez à enfoncer
la note Do)
la note Do)
Durée du Step =
Durée du Step =
Durée du Step =
Record MENU
Quantize
Event Edit
Style Ctl.
Delete
Import GRV
Chaque paramètre de ce menu correspond à une section
d’édition. Chaque section d’édition groupe plusieurs
pages.
Note : Lorsque vous passez d’une page d’une section Edit
(Quantize, Transpose, Velocity, Delete) aux autres pages, ou
vice-versa, le Style (si en reproduction) s’arrête automatiquement.
Off
Relâchez la note Ré
(continuez à enfoncer
la note Do)
On
Off
Appuyez sur la note Mi
Relâchez Mi et Do
(continuez à enfoncer la note Do)
REPRODUIRE
LE
STYLE
EN
D’ENREGISTREMENT RECORD/EDIT
Copy
Transp/Vel. S.Elem.Ctl.
STRUCTURE DES PAGES D’ÉDITION
MODE
En mode d’enregistrement Record/Edit, vous pouvez reproduire la Chord Variation ou tout le Style, selon la page affichée.
•
Dans les pages Quantize, Transpose, Velocity ou
Delete, vous pouvez reproduire la Chord Variation.
Appuyez sur START/STOP pour vérifier le résultat de
votre jeu. Appuyez de nouveau sur START/STOP pour
arrêter la reproduction.
•
Dans les pages Delete All, Copy, Style Element Controls ou Style Control, vous pouvez reproduire tout le
Style. Appuyez sur START/STOP et jouez quelques
accords pour procéder à un essai (le mode Fingered 3
Chord Scanning est automatiquement déterminé).
Sélectionnez un Style Element quelconque en
appuyant sur les boutons du tableau de bord (VARIATION 1-4, INTRO 1-2, FILL 1-2, ENDING 1-2).
Appuyez de nouveau sur START/STOP pour arrêter la
reproduction.
MENU
Dans n’importe quelle page du mode Style Record,
appuyer sur MENU pour afficher le menu d’édition de
Style Record. Ce menu permet d’accéder aux diverses sections d’édition de Style Record
Note : Lorsque le Style est en reproduction, vous ne pouvez pas
accéder aux pages Edit de la page principale (Main) et de la
page Style Tracks (voir page 10-3 et page 10-5). Arrêtez la
reproduction avant d’appuyer sur MENU.
Dans le menu, sélectionner une section d’édition en
appuyant sur les boutons (A-H) de VOLUME/VALUE ,
Sélectionner une section d’édition dans Menu et/ou
appuyer sur les boutons PAGE pour afficher la page désirée.
Appuyer sur EXIT pour retourner à la page principale du
mode Style Record.
Toutes les pages d’édition présentent la même structure.
Icône de Style
En-tête de page
Numéro de page
Edit:Quantize
E:V1 CV:CV1 Trk:All
Resol:
S001-01-000 E001-01-192
Bottom:G-1
Top:C8
Icône de Style Play
Si allumée, l’icône indique que l’instrument est réglé en
mode Style Play.
En-tête de page
L’en-tête affiche le nom de la page d’édition sélectionnée.
Normalement, l’en-tête est formé de deux mots, le premier
identifiant le nom de la section (par ex. “Edit:Quantize” est
une page d’une section “Edit”) et le second se référant au
nom de la page (par ex. “Quantize”).
Nom de la section
Nom de la page
Edit:Quantize
Numéro de page
Cette case affiche le numéro de la page en cours.
A-H
Chaque paire de boutons de VOLUME/VALUE sélectionne
une piste différente, un paramètre de commande, en fonction
Mode Style Record
Page 1 - Edit: Quantize
de la page d’édition. Après avoir sélectionné un paramètre,
modifier sa valeur en appuyant sur l’un des deux boutons ou
utiliser les contrôles de TEMPO/VALUE.
PAGE 1 - EDIT: QUANTIZE
La fonction de quantification permet de corriger les erreurs
de rythme commises pendant l’enregistrement ou de donner
plus d’incision au modèle.
10-11
Bottom / Top
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure
de la plage de quantification du clavier. Si la même note est
sélectionnée dans les paramètres Bottom et Top, on peut
sélectionner un instrument de percussion individuel dans
une piste Drum.
Note : Ces paramètres sont disponibles uniquement si une piste
Drum est sélectionnée.
PAGE 2 - EDIT: TRANSPOSE
Edit:Quantize
E:V1 CV:CV1 Trk:All
Resol:
Dans cette page, vous transposez (décalez) la/les piste(s)
sélectionnée(s).
Note : Après la transposition, se rappeler d’ajuster le paramètre
“Clé/accord” dans la page Style Record (voir page 10-4).
S001-01-000 E001-01-192
Bottom:G-1
Top:C8
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyer sur
ENTER pour les exécuter. L’écran affiche le message “Are you
sure? (Sûr ?)”. Appuyer sur ENTER pour confirmer, sur EXIT
pour quitter.
Edit:Transpose
E:V1 CV:CV1 Trk:DRUM
Value:+000
S001-01-000 E001-01-192
Bottom:G-1
E/CV (Style Element/Chord Variation)
Top:C8
(Non editable) Ces paramètres de seule lecture visualisent le
Style Element et la Chord Variation sélectionnés pour l’édition. Voir les paramètres “E (Style Element)” et “CV (Chord
Variation)” de la page principale à page 10-4 relativement à la
sélection des divers Style Element et Chord Variation.
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyer sur
ENTER pour les exécuter. L’écran affiche le message “Are you
sure? (Sûr ?)”. Appuyer sur ENTER pour confirmer, sur EXIT
pour quitter.
Trk (Track)
E/CV (Style Element/Chord Variation)
Définir ce paramètre pour sélectionner une piste.
All
Toutes les pistes sélectionnées.
1…16
Piste sélectionnée.
(Non editable) Ces paramètres de seule lecture visualisent le
Style Element et la Chord Variation sélectionnés pour l’édition. Voir les paramètres “E (Style Element)” et “CV (Chord
Variation)” de la page principale à page 10-4 relativement à la
sélection des divers Style Element et Chord Variation.
Resol (Resolution)
Ce paramètre définit la quantification après l’enregistrement.
Si vous sélectionnez, par exemple, 1/8a, toutes les notes sont
déplacées sur la division 1/8 la plus proche. En sélectionnant
1/4, toutes les notes sont déplacées sur la division 1/4 la plus
proche.
Aucune
quantification
Trk (Track)
Définir ce paramètre pour sélectionner une piste.
All
Toutes les pistes sont sélectionnées, à l’exception des pistes réglées en mode Drum (telles
que les pistes Drum et Percussion). Toute la
Chord Variation sélectionnée sera transposée.
Drum…Acc5 Piste individuelle sélectionnée.
Value
1/8
Valeur de transposition (±127 demi-tons).
S / E (Start/End)
1/4
1/32…1/4
Résolution de grille exprimée sous forme de
valeurs musicales. La lettre “a” après la valeur
signifie qu’aucun swing n’est appliqué. Les lettres “b…f ” après la valeur signifient qu’un
swing-quantization est appliqué.
S / E (Start/End)
Ces paramètres définissent le début (S) et la fin (E) de la
plage de quantification.
Pour sélectionner une séquence de quatre mesures commençant au début du Morceau, Start doit être réglé à
1.01.000 et End à 5.01.000.
Ces paramètres définissent le début (S) et la fin (E) de la
plage de transposition.
Pour sélectionner une séquence de quatre mesures commençant au début du Morceau, Start doit être réglé à
1.01.000 et End à 5.01.000.
Bottom / Top
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure
de la plage de transposition du clavier. Si la même note est
sélectionnée dans les paramètres Bottom et Top, on peut
sélectionner un instrument de percussion individuel dans
une piste Drum ou Percussion. Vu que dans un Drum Kit
chaque instrument est affecté à une note différente de la
gamme, la transposition d’un instrument signifie affecter la
partie à un instrument différent.
10-12
Mode Style Record
Page 3 - Edit: Velocity
Note : Ces paramètres sont disponibles uniquement si une piste
Drum ou Percussion est sélectionnée.
PAGE 3 - EDIT: VELOCITY
Dans cette page vous définissez la valeur de Velocity (toucher) des notes de la piste sélectionnée.
PAGE 4 - EVENT EDIT
Dans la page Event Edit, vous pouvez éditer chaque événement d’une piste. Voir les informations détaillées de la procédure d’édition d’événement dans “Procédure Event Edit” à
page 10-13.
Event Edit
Edit:Velocity
EV1 CV:CV1
Trk: DRUM
Ev: Note
Value:+000
F#2
|
72
Lenght:000.00.000
S001-01-000 E001-01-192
Bottom:G-1
E:V1 CV:CV1
Position: 001.01.000
Trk:DRUM
|
Top:C8
Type d’événement
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyer sur
ENTER pour les exécuter. L’écran affiche le message “Are you
sure? (Sûr ?)”. Appuyer sur ENTER pour confirmer, sur EXIT
pour quitter.
E/CV (Style Element/Chord Variation)
(Non editable) Ces paramètres de seule lecture visualisent le
Style Element et la Chord Variation sélectionnés pour l’édition. Voir les paramètres “E (Style Element)” et “CV (Chord
Variation)” de la page principale à page 10-4 relativement à la
sélection des divers Style Element et Chord Variation.
Trk (Track)
Définir ce paramètre pour sélectionner une piste.
All
Toutes les pistes sélectionnées. Le toucher des
notes de toute la Chord Variation sélectionnée
sera modifié.
Drum…Acc5 Piste sélectionnée.
Première valeur
Deuxième valeur
Trk (Track)
Piste en édition. Pour sélectionner une piste différente,
appuyez sur l’un des boutons de la section VOLUME/VALUE
A et ainsi ouvrir la fenêtre Go To Track.
Go to Track: DRUM
Enter=Ok
Exit=Cancel
Utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour sélectionner la
piste et appuyez sur ENTER pour confirmer ou sur EXIT
pour quitter.
E/CV (Style Element/Chord Variation)
Value
Sélectionne le Style Element et la Chord Variation. Ce paramètre n’est pas éditable. Pour sélectionner un Style Element
et une Chord Variation différents, appuyez sur EXIT pour
retourner à la page principale du mode Style Record (Voir
“Page principale (Main)” à page 10-3).
Valeur du changement de Velocity (±127).
Position
S / E (Start/End)
Position de l’événement affiché à l’écran, exprimée sous
forme ‘aaa.bb.ccc’, où :
•
‘aaa’ correspond à la mesure
•
‘bb’ correspond au battement
•
‘ccc’ correspond au tick (chaque quart de battement =
384 ticks)
Vous pouvez éditer ce paramètre pour déplacer l’événement
sur une position différente.
Ces paramètres définissent le début (S) et la fin (E) de la
plage sur laquelle appliquer le changement de toucher.
Pour sélectionner une séquence de quatre mesures commençant au début du Morceau, Start doit être réglé à
1.01.000 et End à 5.01.000.
Bottom / Top
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure
de la plage du clavier sur laquelle appliquer le changement du
toucher. Si la même note est sélectionnée dans les paramètres
Bottom et Top, on peut sélectionner un instrument de percussion individuel dans une piste Drum ou Percussion track.
Note : Ces paramètres sont disponibles uniquement si une piste
Drum ou Percussion est sélectionnée.
Ev (Event)
Type et valeurs de l’événement affiché à l’écran. En fonction
de l’événement sélectionné, la valeur peut changer. Ce paramètre visualise également le symbole (non-éditable) “End Of
Track” qui signale la fin de la piste.
Evénement
Première valeur
Deuxième valeur
Note
Nom de la note
Velocité
Ctrl
Numéro de Control
Change
Valeur de Control Change
Bend
Valeur de Bending
–
Pour modifier le type d’événement, utilisez les boutons de la
section VOLUME/VALUE C pour sélectionner la ligne Event
et ensuite appuyez sur ces mêmes boutons, ou sur les contrôles de TEMPO/VALUE, pour sélectionner un type d’événement différent.
Mode Style Record
Page Event Filter
Pour sélectionner et modifier la valeur de l’événement,
appuyez sur les touches de fonction F3 et F4 et utilisez les
boutons de la section VOLUME/VALUE G ou les contrôles de
TEMPO/VALUE.
Length
10-13
PAGE EVENT FILTER
Dans cette page, vous sélectionnez les types d’évènements qui
doivent être affichés dans la page Event Edit. Dans la page
Event Edit, appuyez sur PAGE+ pour accéder à cette page.
Longueur de l’événement de Note sélectionné. La grandeur
de cette valeur est identique à la valeur de la Position.
Note : Si vous modifiez une longueur “000.00.000” en une longueur différente, vous ne pouvez plus rétablir la valeur originale. Cette valeur de longueur zéro, d’ailleurs assez rare, peut se
trouver dans les pistes de batterie et de percussion.
Edit: Ev. Filter
Note: Off
Aftt: Off
Prog: Off
PAft: Off
Ctrl: Off
Bend: Off
T/Meter: Off SysEx: Off
Contrôles de transport, navigation et d’édition
Boutons VOLUME/VALUE E/F e H
Ces boutons correspondent aux contrôles “Aller à l’événement précédent” (E/F) et “Aller à l’événement suivant” (H).
Ils correspondent aux flèches de défilement affichées à
l’écran.
Boutons VOLUME/VALUE G
Appuyez sur ces boutons pour sélectionner la plage de valeur
du paramètre correspondant.
Touches F3 et F4
Après avoir sélectionné la plage de valeur du paramètre via
les boutons VOLUME/VALUE G, appuyez sur ces touches
pour sélectionner, respectivement, la première et la deuxième
valeur de l’événement en édition.
Réglez à Off le filtre de tous les types d’événements qui doivent être affichés dans la page Event Edit.
Note : Certains événements sont affichés en gris clair : cela
signifie qu’ils ne peuvent pas être modifiés (non éditables) tant
que les événements correspondants ne sont pas éditables dans le
Style.
Note
Notes.
Ctrl
Evénements de Control Change. Uniquement
les numéros de Control Change suivants sont
autorisés.
Fonction de contrôle
CC# (Numéro de Control Change )
Modulation 1
1
Bouton START/STOP
Modulation 2
2
Appuyez sur START/STOP et jouez des accords pour vérifier
le modèle en édition. Appuyez de nouveau sur START/STOP
pour arrêter la reproduction du modèle.
Pan
10
Expressiona
11
CC#12
12
CC#13
13
SHIFT + << ou >>
Enfoncez le bouton SHIFT et appuyez sur les boutons << ou
>> pour ouvrir la fenêtre Go to Measure.
Go to Measure: 1
Enter=Ok
Exit=Cancel
Utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour sélectionner
une mesure et appuyez sur ENTER pour confirmer ou sur
EXIT pour quitter.
INSERT
Appuyez sur le bouton INSERT pour insérer un nouvel événement sur la Position affichée. Les valeurs par défaut sont
Type = Note, Hauteur = Do4, Velocité = 100, Longueur =
192.
Après avoir inséré un événement, utilisez les boutons de la
section VOLUME/VALUE C pour sélectionner la ligne Event
et les mêmes boutons ou les contrôles de TEMPO/VALUE
pour sélectionner un type d’événement différent.
DELETE
Appuyez sur le bouton DELETE pour supprimer l’évènement
affiché à l’écran.
Damper
64
Filter Resonance
71
Low Pass Filter Cutoff
74
CC#80
80
CC#81
81
CC#82
82
a. Les événements Expression ne peuvent pas être
insérés sur la Position de départ (001.01.000).
Une valeur d’Expression est déjà insérée d’usine
dans “l’en-tête” des paramètres du Style Element.
Bend
Evénements de Pitch Bend.
PROCÉDURE EVENT EDIT
Event Edit est la page dans laquelle vous pouvez modifier
individuellement chaque événement MIDI de la piste sélectionnée. Vous pouvez, par exemple, remplacer une note par
une autre ou modifier son toucher (par ex. valeur de vélocité). La procédure générale d’édition d’un événement est la
suivante :
1. Sélectionnez le Style à modifier et appuyez sur RECORD
pour lancer l’enregistrement. Le témoin de RECORD
10-14
Mode Style Record
Procédure Event Edit
s’allume et l’écran affiche la page principale du mode
Style Record.
Chord Variation
Style Element
8.
NewBossa
|T:DR
e:v1 cv:cv1 R:RT
RL:2
CV Len:16
Metro:On1
Resol:
Meter:4/4
C
NTT:5th
maj7
Position: 001.01.000
Ev: Ctrl
9.
2.
3.
Appuyez sur les boutons de la section VOLUME/VALUE
A et sur les touches de fonction F1 et F2 pour sélectionner les paramètres E (Style Element) et CV (Chord
Variation).
Note : Voir les informations détaillées des paramètres Style
Elements et Chord Variations et de la structure du Style en
général à page 10-1.
Appuyez sur MENU et utilisez les boutons de la section
VOLUME/VALUE (A-H) pour sélectionner la section
Event Edit. L’écran affiche la page Event Edit (voir les
informations détaillées dans “Page 4 - Event Edit” à
page 10-12).
Event Edit
Trk: DRUM
E:V1 CV:CV1
Position: 001.01.000
Ev: Ctrl
11
Utilisez les contrôles de la section TEMPO/VALUE pour
sélectionner la piste et appuyez sur ENTER pour confirmer (ou sur EXIT pour quitter).
La liste des événements présents dans la piste sélectionnée (dans le Style Element et la Chord Variation
sélectionnés au point 2) est affichée à l’écran. Le premier
pas, ou Measure Start, est affiché. Tant qu’il contient un
événement d’initialisation, ce paramètre n’est pas éditable et il est affiché en “gris clair”.
|
110
|
11
|
110
|
Appuyez sur l’un des boutons H VOLUME
VALUE
(Défilement de la flèche vers le bas), pour passer au pas
suivant. C’est généralement une note que vous pouvez
éditer.
Event Edit
Trk: DRUM
E:V1 CV:CV1
Position: 001.01.000
Ev: Note
F#2
|
72
Lenght:000.00.000
|
Voir les informations détaillées relativement aux types
d’événements et leurs valeurs dans “Page 4 - Event Edit”
à page 10-12.
10. Utilisez les boutons de la section VOLUME/VALUE B
pour sélectionner la Position de la ligne. Utilisez ces
boutons ou les contrôles de la section TEMPO/VALUE
pour modifier la position de l’événement.
Position: 001.01.001
4.
5.
Appuyez sur START/STOP pour reproduire la Chord
Variation sélectionnée. Si vous le désirez, jouez quelques
accords sur le clavier pour vérifier le modèle. Appuyez
sur START/STOP pour l’arrêter.
Appuyez sur PAGE+ pour afficher la page Event Filter et
réglez le filtre à “Off ” pour tous les types d’événements
que vous voulez afficher (voir les informations détaillées
de “Page Event Filter” à page 10-13).
Edit: Ev. Filter
Note: Off
Aftt: Off
Prog: Off
PAft: Off
Ctrl: Off
Bend: Off
T/Meter: Off SysEx: Off
6.
7.
Appuyez sur PAGE- pour retourner à la page Event Edit.
Appuyez sur le bouton VOLUME/VALUE A (Trk) pour
sélectionner la piste à éditer. La fenêtre Go To Track est
affichée.
Go to Track: DRUM
Enter=Ok
Mesure
Temp
Tick
11. Utilisez les boutons de la section VOLUME/VALUE C
pour sélectionner la ligne Event. Pour modifier le type
d’événement, appuyez sur les boutons de la section
VOLUME/VALUE C ou sur les contrôles de TEMPO/
VALUE. Appuyez sur les boutons de la section
VOLUME/VALUE G et sur les touches de fonction F3 et
F4 pour sélectionner respectivement la première et la
deuxième valeur du paramètre. Utilisez les boutons de la
section VOLUME/VALUE G ou les contrôles de
TEMPO/VALUE pour modifier la valeur sélectionnée.
Ev: Note
Type d’événement
F#2
Première valeur
72
Deuxième valeur
12. Si un événement de Note est sélectionné, utilisez les
boutons de la section VOLUME/VALUE D pour sélectionner la longueur (Length) de la ligne et toujours les
mêmes boutons, ou les contrôles de TEMPO/VALUE,
pour modifier la longueur de l’événement.
Lenght:000.00.000
Exit=Cancel
Mesure
Temp
Tick
Mode Style Record
Page 6 - Edit: Delete
• Après avoir modifié l’événement visualisé, vous pouvez
passer à l’événement suivant en appuyant sur les boutons de la section VOLUME/VALUE H (Pour aller au
suivant) ou au précédent en appuyant sur les boutons
de la section VOLUME/VALUE E/F (Pour aller au précédent).
• Vous pouvez appuyer sur SHIFT + sur les raccourcis
<< ou >> pour aller à une mesure différente (voir
“SHIFT + << ou >>” à page 10-13)
• Comme décrit au point 4, il suffit d’appuyer sur
START/STOP et de jouer quelques accords pour reproduire le modèle des timbres après les avoir modifiés.
Appuyez de nouveau sur START/STOP pour arrêter la
reproduction du modèle.
13. Le bouton INSERT permet d’insérer un événement sur
la Position affichée (un événement de Note avec des
valeurs par défaut sera inséré). Appuyez sur DELETE
pour supprimer l’événement affiché à l’écran.
14. Lorsque l’édition est terminée, vous pouvez sélectionner
une autre piste (allez au point 7) ou un Style Element et
une Chord Variation différents (appuyez sur EXIT pour
retourner à la page principale du mode Style Record et
reprendre à partir du point 2).
15. Lorsque l’édition de tout le Style est terminée, appuyez
sur WRITE pour ouvrir la page Write Style.
WRITE to:
10-15
PAGE 6 - EDIT: DELETE
Dans cette page, vous pouvez supprimer des événements
individuels ou des événements MIDI ne faisant pas partie du
Style.
Edit:Delete
E:V1 CV:CV1 Trk:All
Ev:Note
S001-01-000 E001-01-192
Bottom:G-1
Top:C8
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyer sur
ENTER pour les exécuter. L’écran affiche le message “Are you
sure? (Sûr ?)”. Appuyer sur ENTER pour confirmer, sur EXIT
pour quitter.
E/CV (Style Element/Chord Variation)
(Non editable) Ces paramètres de seule lecture visualisent le
Style Element et la Chord Variation sélectionnés pour l’édition. Voir les paramètres “E (Style Element)” et “CV (Chord
Variation)” de la page principale à page 10-4 relativement à la
sélection des divers Style Element et Chord Variation.
Trk (Track)
Définir ce paramètre pour sélectionner une piste.
All
Toutes les piste sélectionnées. Après la suppression, la Chord Variation sélectionnée est vide.
Drum…Acc5 Piste sélectionnée.
Style name: Groove Bld
Ev (Event)
To: U01-01
Type d’événement MIDI à supprimer.
All
Tous les événements. La mesure, même vide,
n’est pas supprimée dans Chord Variation.
Note
Toutes les notes dans la plage sélectionnée.
Dup.Note
Toutes les notes doubles. Lorsque deux notes
ayant même hauteur sont présentes dans le
même tick, celle dont le toucher est inférieur
sera supprimée.
A.Touch
Evénements After Touch.
Note : Ce type de données est automatiquement
supprimé pendant l’enregistrement.
P.Bend
Evénements Pitch Bend.
PrChange
Evénements Program Change, les blocs Control Change #00 (Bank Select MSB) et #32
(Bank Select LSB) étant exclus.
Note : Ce type de données est automatiquement
supprimé pendant l’enregistrement.
C.Change
Tous les événements de Control Change, par
exemple Bank Select, Modulation, Damper,
Soft Pedal…
CC00/32…CC127
Evénements Single Control Change. Numéros
doubles (tels que 00/32) de Control Change
sont des blocs MSB/LSB.
Note : Certaines données de CC sont automatiquement supprimées pendant l’enregistrement.
Voir les informations détaillées relativement aux
données admises dans le tableau à page 10-3.
Foxtrot 3
Abort
• Utilisez les boutons A ou E de la section VOLUME/
VALUE pour afficher le mode Text Editing. Appuyez sur
les boutons EN HAUT et EN BAS pour déplacer le curseur et le Dial pour sélectionner un caractère.
• Utilisez les boutons de la section VOLUME/VALUE B
pour sélectionner l’emplacement cible. Le nom du Style
déjà existant sur l’emplacement sélectionné est affiché
après le numéro de Style Bank-Location.
Attention : Si vous sélectionnez un Style existant et que
vous confirmez l’écriture, le Style précédent sera supprimé
et remplacé par le nouveau Style. On conseille de sauvegarder les Styles que l’on veut conserver sur disquette avant
de procéder à leur remplacement.
16. Appuyez sur ENTER pour sauvegarder le Style dans la
mémoire interne ou sur l’un des boutons de la section
VOLUME/VALUE D (Abort) pour effacer tous les changements effectués en mode Style Record. Lorsque le
message “Are you sure? (sûr ?)” est affiché, appuyez sur
ENTER pour confirmer ou sur EXIT pour retourner à la
page Write Style.
10-16
Mode Style Record
Page 7 - Edit: Delete All
S / E (Start/End)
Ces paramètres définissent le début (S) et la fin (E) de la
plage à supprimer.
Pour sélectionner une séquence de quatre mesures commençant au début du Morceau, Start doit être réglé à
1.01.000 et End à 5.01.000.
Bottom / Top
PAGE 8 - EDIT: COPY
Dans cette page, vous pouvez copier une piste, une Chord
Variation ou un Style Element dans le même Style ou depuis
un Style différent. Vous pouvez copier tout un Style.
Attention : L’opération Copy supprime toutes les données de
l’emplacement cible (overwrite).
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure
de la plage de clavier à supprimer. Si la même note est sélectionnée dans les paramètres Bottom et Top, on peut sélectionner un instrument de percussion individuel dans une
piste Drum ou Percussion.
Note : Ces paramètres sont disponibles uniquement si l’option
All ou Note est sélectionnée.
PAGE 7 - EDIT: DELETE ALL
Cette fonction vous permet de supprimer rapidement un
Style Element, une Chord Variation ou tout le Style sélectionnés, en rétablissant les paramètres à leurs valeurs d’origine.
Edit:Delete All
Del:V1-CV1
Trk:All
Edit:Copy
From:S01-01 8BeatMax
From:V1-CV1 To:V1-CV2
FromTrk:DR
ToTrk:DR
Après avoir réglé les divers paramètres, appuyer sur ENTER
pour les exécuter. L’écran affiche le message “Are you sure?
(Sûr ?)”. Appuyer sur ENTER pour confirmer, sur EXIT pour
quitter.
Note : Si l’on copie trop d’événements sur le même “tick”, l’écran
affiche le message “Too many events! (trop d’événements !)” et
l’opération Copy ne produit aucun effet.
Note : Lorsque vous copiez sur une Chord Variation existante,
la donnée de Program Change n’est pas copiée afin que les Programs originaux de cette Chord Variation restent inchangés.
Dans cette page, appuyer sur le correspondant bouton du
tableau de bord pour sélectionner un Style Element
(VARIATION1 … ENDING2).
From Style
Après avoir réglé les paramètres Start et Length, appuyer sur
ENTER pour les exécuter. L’écran affiche le message “Are you
sure? (Sûr ?)”. Appuyer sur ENTER pour confirmer, sur EXIT
pour quitter.
Dans cette page, appuyer sur le correspondant bouton du
tableau de bord pour sélectionner un Style Element
(VARIATION1 … ENDING2).
Del (Delete)
Ce paramètre sélectionne tout le Style, un Style Element individuel ou une Chord Variation individuelle.
All
Tous les Style Elements, par ex. tout le Style.
Lorsque Del=All et Trk=All, tout le Style est
supprimé et tous les paramètres sont rétablis à
leur valeur originale.
Var1…End2 Style Element individuel.
V1-CV1…E2-CV2
Chord Variation individuelle.
Trk (Track)
All
Toutes les pistes du Style, du Style Element ou
de la Chord Variation sélectionnés.
Drum-Acc5 Une piste individuelle du Style, du Style Element ou de la Chord Variation sélectionnés.
Le premier paramètre sélectionne le Style source de la piste
duquel copier la Chord Variation ou le Style Element.
From… to Style Element/Chord Variation
Ce paramètre sélectionne la source et la cible Style Elements
ou Chord Variations.
Note : Vous ne pouvez pas copier d’une Variation à un Style Element différent (ou vice-versa) à cause de leur structure qui est
différente.
All
Tous les Style Elements, par ex. tout le Style.
Vous ne pouvez pas changer la cible qui est
automatiquement réglée à All.
Var1…End2 Style Element individuel.
V1-CV1…E2-CV2
Chord Variation individuelle.
From… to Track
Ce paramètre sélectionne la piste source et cible à copier.
Cette fonction est utile pour redoubler les parties de morceau
et renforcer le modèle.
All
Toutes les pistes du Style, du Style Element ou
de la Chord Variation sélectionnés.
Drum-Acc5 Une piste individuelle du Style, du Style Element ou de la Chord Variation sélectionnés.
Copier une Chord Variation de longueur différente
Vous pouvez copier un Chord Element sur un autre Chord
Element ayant une longueur différente. Mais rappelez-vous
que :
Mode Style Record
Page 9 - Style Element Controls: Programs
•
Si la longueur de la source est un diviseur de la longueur
cible, la source Chord Variation doit être multipliée
pour s’adapter à la cible. Par exemple, si la mesure est de
4 longueurs et la cible de 8, la source doit être copiée
deux fois.
1 2 3 4
1 2 3 4 1 2 3 4
•
Si la longueur source n’est pas un diviseur de la longueur cible, la source Chord Variation doit être copiée
autant de fois qu’elle peut s’adapter à la cible Chord
Variation. Par exemple, si la longueur de la source est de
6 mesures et la cible de 8, la source doit être copiée une
fois et ensuite les deux premières mesures doivent être
recopiées pour remplir les 2 mesures restantes.
PAGE 10 - STYLE ELEMENT CONTROLS:
EXPRESSION
Dans cette page, vous pouvez modifier la valeur de l’Expression (CC#11) de chaque piste de Style. Ceci permet de
réduire le niveau d’une piste à l’intérieur d’un Style Element,
sans réduire le Volume général du Style.
C’est un contrôle très pratique, surtout lorsque des Programs
différents sont affectés à la même piste dans différents Style
Elements et que le niveau interne de ces Programs est différent.
SECtl:Express.V1
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 1 2
Note : Il vaut mieux ne pas copier dans une Chord Variation
dont la métrique est différente, par exemple une Chord Variation de 4/4 dans une de 3/4.
PAGE 9 - STYLE ELEMENT CONTROLS:
PROGRAMS
Dans cette page, vous affectez un Program différent à chaque
piste du Style Element sélectionné. Chaque Style Element
peut avoir des Programs différents ; après avoir sauvegardé le
nouveau Style, n’oubliez pas de régler le paramètre “Prog” à
“Original” (voir page 9-11) afin que le Style puisse sélectionner le Program en ignorant les réglages de la Style Performance.
SECtl:Program V1
StandardDK
Jazz GT
PercKit 1
Brass
FingerBass
Vibes
Ac.Piano
VoxPad
Dans cette page, appuyer sur le correspondant bouton du
tableau de bord pour sélectionner un Style Element
(VARIATION1 … ENDING2).
Pour copier les réglages de cette page dans un autre Style Element, enfoncer le bouton SHIFT et appuyer sur le bouton du
Style Element cible.
10-17
Value: 100
Value: 100
Value: 100
Value: 100
Value: 100
Value: 100
Value: 100
Value: 100
Dans cette page, appuyer sur le correspondant bouton du
tableau de bord pour sélectionner un Style Element
(VARIATION1 … ENDING2).
Pour copier les réglages de cette page dans un autre Style Element, enfoncer le bouton SHIFT et appuyer sur le bouton du
Style Element cible.
Value
Ce paramètre définit la valeur de l’Expression de la piste correspondante.
PAGE 11 - STYLE ELEMENT CONTROLS:
KEYBOARD RANGE
Keyboard Range transpose automatiquement tous les modèles de notes dont la hauteur jouerait sinon trop haut ou trop
bas en comparaison de l’instrument acoustique original, lorsque transposé par l’arrangeur. Le résultat est un son de loin
plus naturel pour chaque instrument d’accompagnement.
Par exemple, la limite inférieure d’une guitare est E2. Si vous
jouez un accord en dessous de E2, le modèle transposé peut
dépasser cette limite et donc être reproduit de manière
irréelle. Une limite inférieure (Bottom) réglée à E2 pour la
piste guitare résout le problème.
SECtl:KbdRng
- - - - - - C-1
V1
G#9
- - - - - - C-1
G#9
C-1
G#9
C-1
G#9
C-1
G#9
C-1
G#9
Program
Utiliser la section PROGRAM/PERFORMANCE pour affecter un Program à la piste sélectionnée.
Note : Vous ne pouvez pas sélectionner un Program Drawbar
dans cette page. Il faut l’affecter à une piste de la Performance.
Bottom
Top
Note : Keyboard Range est ignoré pendant l’enregistrement. La
piste sélectionnée joue sur toute l’étendue du clavier.
Dans cette page, appuyer sur le correspondant bouton du
tableau de bord pour sélectionner un Style Element
(VARIATION1 … ENDING2).
10-18
Mode Style Record
Page 12 - Style Element Controls: Chord Variation Table
Pour copier les réglages de cette page dans un autre Style Element, enfoncer le bouton SHIFT et appuyer sur le bouton du
Style Element cible.
Rt
Bottom/Top
Ces paramètres définissent la limite inférieure et supérieure
de l’étendue du clavier (Keyboard Range) de la piste correspondante.
PAGE 12 - STYLE ELEMENT CONTROLS: CHORD
VARIATION TABLE
C’est la page où vous affectez une Chord Variation à chaque
accord reconnu. Lorsqu’un accord est reconnu, la Chord
Variation affectée est automatiquement sélectionnée par
l’arrangeur pour jouer la mélodie.
SECtl:ChTable V1
Major:
CV1
Minor:
CV2
Seventh:
CV1
Maj7th:
CV2
Rp
n’émet aucun son tant qu’une nouvelle note
n’est pas détectée dans le modèle.
(Retrigger) Le son s’arrête et de nouvelles notes
détectant l’accord reconnu seront produites.
(Repitch) Les nouvelles notes détectant un
accord reconnu seront produites et elles joueront dans la bonne tonalité les notes que l’on
est en train de jouer. Le son ne s’arrête jamais.
C’est très pratique pour les pistes Guitar et
Bass.
T (Tension)
La Tension ajoute des notes (une 9ème, 11ème et/ou 13ème) qui
ont été à peine jouées par la mélodie, même si elles ne sont
pas écrites dans le modèle du Style. Ce paramètre détermine
si la Tension incluse dans l’accord reconnu doit ou non être
ajoutée aux pistes Acc1-5.
On
La Tension est ajoutée.
Off
Aucune Tension n’est ajoutée.
PAGE 14 - IMPORT GRV
Dans cette page vous pouvez charger les fichiers “.GRV” générés par la fonction Slice (voir “Page 2 - Time Slice” à page 154).
Dans cette page, appuyer sur le correspondant bouton du
tableau de bord pour sélectionner un Style Element
(VARIATION1 … ENDING2).
Edit:Import GRV
E-F (En haut), G-H (En bas)
Déroulent les paramètres disponibles à l’écran.
From:MYGROOVE.GRV
to:V1-CV1
Chords / Chord Variation
Trk: PERC
Ces paramètres affectent une Chord Variation à chaque
accord coché.
PAGE 13 - STYLE CONTROLS: MODE/TENSION
Dans cette page, vous pouvez régler le mode Retrigger pour
les pistes du Style et activer/couper la Tension des pistes
Accompaniment.
StCtl:Mode/Tens
- - - - - - M:Off T:On
- - - - - - M:Rt
T:On
M:Rp
M:Rp
T:On
M:Rp
T:Off
M:Rt
T:On
Dans cette page, appuyer sur le correspondant bouton du
tableau de bord pour sélectionner un Style Element
(VARIATION1 … ENDING2).
M (Mode)
Ce réglage harmonise les notes de la piste Bass ou des pistes
Acc1-5 au nouvel accord quand celui-ci est modifié.
Off
Chaque fois que vous jouez un nouvel accord,
les notes en cours seront stoppées. La piste
Note : Les paramètres de cette page sont affichés en “gris clair”
et on ne peut pas les sélectionner si une carte n’est pas insérée. Le
message <empty> est affiché dans la valeur “From”.
From:<empty>
From
Après avoir inséré une Flash Card, utilisez ce paramètre pour
sélectionner l’un des modèles MIDI Groove généré (fichiers
“.GRV”) et sauvegardés sur la carte.
To
Utilisez ce paramètre pour sélectionner le Style Element et la
Chord Variation cibles.
Trk
Utilisez ce paramètre pour sélectionner la piste cible dans la
Chord Variation sélectionnée. Généralement, c’est la piste
Percussion qui est suggérée, du fait que la piste Drum est
adaptée aux sons du Drum Kit standard (click du
métronome, compte à rebours des battements, etc.). Lorsque
le modèle du MIDI Groove a été importé, affectez la Card
Program contenant les échantillons “sectionnés” à la piste à
laquelle vous voulez affecter le modèle MIDI Groove.
Mode opérationnel Song Play
Format des morceaux et des fichiers Standard MIDI
11-1
11. MODE OPÉRATIONNEL SONG PLAY
Le mode opérationnel Song Play permet d’écouter les Morceaux (reproduits directement depuis le dispositif de sauvegarde) et de jouer les quatre pistes clavier (Upper 1-3 et
Lower) avec l’accompagnement du Morceau. En outre, vu
que le Pa80 est doté de deux séquenceurs internes, vous pouvez reproduire deux Morceaux simultanément. Ceci est
particulièrement pratique pour mixer deux Morceaux pendant une exhibition sur le vif.
PASSER D’UN SÉQUENCEUR À L’AUTRE
PENDANT L’ÉDITION
FORMAT DES MORCEAUX ET DES FICHIERS
STANDARD MIDI
SÉLECTIONNER
UN
MORCEAU
COMPOSANT SON NUMÉRO PROGRESSIF
Le format original des fichiers Song du Pa80 est le Standard
MIDI File (SMF), un standard universel établi par tous les
fabricants. Vous pouvez lire ces fichiers avec tous les instruments musicaux ou les ordinateurs.
Néanmoins, des différences peuvent se présenter en ce qui
concerne les sons joués par chaque piste. Lorsque vous enregistrez un Morceau avec votre Pa80 (mode Song), utilisant
uniquement des Programs General MIDI, vous pouvez
reproduire par la suite ce Morceau, virtuellement, sur
n’importe quel autre instrument musical ou ordinateur. Si
vous utilisez des Programs originaux Korg, vous ne pouvez
pas reproduire ces mêmes sons sur des instruments de marque différente.
Lorsque vous lisez des SMF en mode Song Play, la lecture de
fichiers, n’utilisant que des sons General MIDI, ne provoque
aucun problème. Néanmoins, les sons peuvent différer si
vous reproduisez un Morceau composé avec un instrument
différent: en effet, même si la compatibilité à d’autres formats
du Pa80 est très vaste, des différences peuvent se présenter.
Dans ce cas, affichez le mode opérationnel Song, chargez le
SMF et affectez manuellement les Programs qui ne correspondent pas, en les remplaçant par des Programs similaires
présents sur le Pa80. Sauvegardez de nouveau le SMF et
maintenant le Morceau est reproduit avec les Programs corrects.
Un numéro progressif est affecté à chaque Morceau (Song)
du dispositif de sauvegarde. Vous pouvez afficher ce numéro
avant le numéro du Morceau dans la page Song Select.
Lorsque vous sélectionnez le mode Edit, vous éditez les paramètres sélectionnés du séquenceur. Affichez la page principale du mode Song Play et sélectionnez S1 (boutons A) ou S2
(boutons B) pour choisir le séquenceur que vous désirez éditer (voir “Page Principale” à page 11-3).
0001 MYSONG.MID
Lorsque la page Principale, Song Select ou Lyrics est affichée,
la section STYLE fonctionne en tant que clavier numérique.
Utilisez-la pour composer le numéro de 3 chiffres correspondant au Morceau que vous désirez sélectionner; le répertoire
sélectionné dans la page Song devient le répertoire en cours
de session. Ce mode de procéder rend plus rapide la recherche du Morceau lorsque le disque dur est plein de fichiers
Midi.
Sélectionner un Morceau dans la page Song
Select
1.
2.
3.
MIDI CLOCK
En mode Song Play, le MIDI Clock est toujours généré par les
séquenceurs internes, même si le paramètre Clock est réglé à
External (voir “Clock” à page 16-4). Le Pa80 ne transmet que
le message de MIDI Clock généré par le Séquenceur 1.
Ouvrir la page Song Select.
Sélectionner le dispositif de sauvegarde et ouvrir le répertoire contenant le Morceau que l’on veut sélectionner.
Ce répertoire est également utilisé dans les pages Main
et Lyrics.
Composer le numéro de 4 chiffres correspondant au
Morceau désiré (par exemple, si le numéro du Morceau
est “1043”, composer 1, 0, 4, 3).
Song number:
CONTRÔLES DE TRANSPORT
Vous pouvez utiliser les contrôles de transport individuels de
chacun des séquenceurs internes. Utilisez les contrôles SEQ1
pour le Séquenceur 1 et SEQ2 pour le Séquenceur 2. Voir les
informations détaillées dans “CONTROLES DE SEQUENCER TRANSPORT - SEQ1 et SEQ2” à page 3-8).
EN
000-
•
Dès que le quatrième chiffre a été tapé, la fenêtre se
referme automatiquement et le Morceau est sélectionné.
Si le numéro du Morceau n’est composé que de 1, 2 ou 3
chiffres, composer le numéro et ensuite appuyer sur
ENTER pour confirmer (par exemple : si le numéro du
Morceau est “52”, composer 5, 2, ENTER).
Note : Si aucun Morceau ne correspond au numéro composé, l’écran affiche le message “Song not available (Morceau non disponible)”. Appuyer sur un bouton quelconque
pour quitter ce message.
Sélectionner un Morceau dans la page Principale
Lorsque les cases S1 ou S2 sont sélectionnées, composez le
numéro correspondant au Morceau que vous désirez sélectionner. Le répertoire en cours de session est celui sélectionné
dans la page Song Select.
11-2
Mode opérationnel Song Play
Pistes clavier et du séquenceur
Sélectionner un Morceau dans la page Lyrics
FENÊTRE GROOVE QUANTIZE
Composez le numéro correspondant au Morceau que vous
désirez sélectionner. Le répertoire en cours de session est
celui sélectionné dans la page Song Select.
Vous pouvez appliquer une “quantification de mesure” en
temps réel au Séquenceur 1. Ce type de quantification est une
manière de modifier la position musicale pendant la reproduction en déplaçant les notes sur l’axe le plus proche d’une
“grille” rythmique. Essayez cette fonction, c’est une grande
source d’invention musicale.
En mode Song Play, appuyez sur G. QUANTIZE. L’écran affiche la fenêtre suivante.
PISTES CLAVIER ET DU SÉQUENCEUR
Le Pa80 est doté de deux séquenceurs. Chaque Morceau peut
être composé au maximum de 16 pistes et donc au total 32
pistes de séquenceur.
Vous pouvez en outre jouer sur le clavier les 4 pistes clavier
(Upper 1-3 et Lower). Vous pouvez éditer l’état de Volume,
de Mute et la sélection de Program de ces pistes dans la page
principale du mode Song Play.
Lorsque vous accédez au mode Song Play depuis le mode
Style Play, les pistes clavier sont les mêmes du mode Style
Play. Pour sélectionner rapidement des Programs et des Effets
pour les pistes clavier, sélectionnez une Performance différente.
MASTER VOLUME ET SEQUENCER VOLUME
Lorsque le curseur MASTER VOLUME contrôle le volume
général de l’instrument, vous pouvez utiliser le curseur ACC/
SEQ VOLUME pour contrôler uniquement le volume des
pistes du Séquenceur. Vous pouvez ainsi régler séparément le
volume du Séquenceur et les pistes clavier ne sont pas affectées par ce curseur.
Utilisez le curseur BALANCE pour mixer le Séquenceur 1 et
le Séquenceur 2. Le positionner au centre pour obtenir le
volume maximum sur les deux séquenceurs.
EFFETS EN MODE SONG PLAY
Le Pa80 est doté de quatre processeurs d’effets ou DSP (Processeurs Numériques du Signal). En mode Song Play, les
effets disponibles simultanément sont au nombre de deux ou
quatre, en fonction du fichier Midi que vous êtes en train de
lire.
Note: Lors de la reproduction d’un Morceau exploitant les quatre effets (A-D), vous ne pouvez éditer aucun paramètre dédié
aux effets. Ces paramètres sont affichés en gris clair (désactivés)
à l’écran.
•
Un Morceau créé avec le Pa80 (en mode Song ou Backing Sequence) peut utiliser tous les quatre effets (généralement, 2 réverbérations + 2 effets modulants);
chaque piste peut utiliser la paire A/B ou C/D.
•
Un Fichier Standard MIDI utilise uniquement 2 effets
(généralement, 1 réverbération + 1 effets modulant).
Les deux autres effets sont disponibles pour les pistes
clavier.
•
Lorsque vous utilisez les deux séquenceurs simultanément et que “S2 FX Mode” est réglé à “A/B Mode” (voir
page 11-11), ils n’utilisent que la paire d’effets A/B, tandis que la paire C/D est réservée aux pistes clavier.
•
Lorsque vous utilisez les deux séquenceurs simultanément et que “S2 FX Mode” est réglé à “C/D Mode” (voir
page 11-11), Le Séquenceur 1 utilise la paire d’effets A/
B, tandis que le Séquenceur 2 utilise la paire C/D, en la
partageant avec les pistes clavier.
Groove Quantize
Enable:On
NStart:On
Acc(%):100
NDurat:On
Swng(%):100
Res:
Wndw(%):100
Appuyez sur EXIT pour quitter cette fenêtre.
Enable
Active/désactive la quantification. Cette fonction est automatiquement désactivée lors de la mise sous tension de l’instrument ou lorsque vous sélectionnez un nouveau Morceau.
NStart (Note Start)
Active/désactive la quantification de l’événement Note On
(par ex. le début de la note).
NDurat (Note Duration)
Active/désactive la quantification de l’événement Note Off
(par ex. la longueur de la note).
Res (Resolution)
Résolution grossière de la grille de quantification. Ce paramètre correspond à la valeur principale de quantification,
que l’on modifie à l’aide des valeurs Acc. Swing et Window.
(1/32)… (1/4)
Résolution de la grille exprimée sous forme de
valeurs musicales (un “3” après la valeur correspond à une triplette). Par exemple, lorsque
vous sélectionnez une noire, toutes les notes
sont déplacées sur la division 1/8 la plus proche. Lorsque vous sélectionnez une blanche,
toutes les notes sont déplacées sur la division 1/
4 la plus proche.
Aucune
quantification
1/8
1/4
Acc (Accuracy)
Pourcentage fin de quantification. Par exemple, si Acc=50 est
que la note est de 20 tics plus loin de la grille “grossière”, elle
ne sera déplacée que de 10 tics.
0
Aucune quantification fine.
100
Quantification fine maximum. La note est
déplacée exactement sur la position de la grille.
Mode opérationnel Song Play
La fenêtre Write
Swing
1.
11-3
Appuyez sur WRITE. L’écran affiche la page Write.
Asymétrie de quantification. Les axes de la grille sont
déplacés sur les axes de la grille la plus proche.
0
Les axes pairs sont totalement déplacés sur les
précédents axes impairs.
50
Les axes sont parfaitement équidistants.
100
Les axes pairs sont totalement déplacés sur les
axes impairs suivants.
WRITE:
Press 'Enter/Yes'
to memorize
the Seq 1/2 Setup
Swng=50
2.
Swng=25
Swng=75
Window
Zone d’intervention de la quantification, aux alentours des
axes de la grille.
0
La fenêtre de quantification correspond à la
grille et il n’y a donc pas de quantification.
100
La fenêtre de quantification s’agrandit jusqu’à
la fenêtre la plus proche; tous les événements
sont quantifiés.
Win=0
Win=50
Win=100
LA FENÊTRE WRITE
Vous pouvez sauvegarder un Seq1+Seq2 Setup dans la mémoire interne de l’instrument. Il y a un Setup séparé pour chacun des séquenceurs intégrés.
Ce Setup mémorise les réglages de Internal FX, l’état Internal/External de chaque piste et l’état Play/Mute de chaque
piste. Lorsque vous sélectionnez un nouveau Morceau, le Set
up qui y est sauvegardé est automatiquement rappelé et tous
les paramètres sont rétablis.
•
Le réglage global des paramètres de Internal FX vous
permet, par exemple, d’affecter à tous les Morceaux une
Réverbération pour la session en cours, sans devoir
modifier d’autres Morceaux.
•
Le réglage global de l’état de Internal/External vous permet, par exemple, d’adresser la piste Piano à tous les
Morceaux d’un expandeur dédié (il suffit de régler la
piste Piano en mode External).
•
L’état Play/Mute vous permet de couper toutes les pistes
qui ne doivent pas jouer durant la reproduction, par
exemple la piste de la mélodie.
Voir les informations détaillées des réglages de Internal FX
pour le mode Song Play à la “Page 3 - Mixer: FX Send A/B”
ou “Page 3 - Mixer: FX Send C/D” à la page 11-7 et suivantes.
Pour sauvegarder Seq1+Seq2 Setup, procéder comme suit :
Appuyez sur ENTER pour confirmer ou sur EXIT pour
quitter.
Si vous confirmez, le Setup est sauvegardé dans Global.
Ensuit, vous pouvez sauvegarder ce Setup sur dispositif
de sauvegarde avec le Global.
PAGE PRINCIPALE
Appuyez sur SONG PLAY pour afficher cette page depuis
n’importe quel autre mode opérationnel.
Note: Lorsque vous passez de Style Play à Song Play, Song Setup
est automatiquement sélectionné et plusieurs paramètres peuvent changer.
Appuyez sur EXIT/NO pour afficher cette page depuis le
Menu ou depuis une page d’édition Song Play.
Pour afficher les pistes du Morceau, appuyez sur TRACK
SELECT pour passer alternativement de la page principale
(affichant les pistes clavier) aux autres pistes. A la première
pression de ce bouton, ce sont les pistes 1-8 qui sont affichées
(le témoin de TRACK SELECT s’allume); à la deuxième pression, ce sont les pistes 9-16 (témoin de TRACK SELECT clignotant); à la troisième pression, ce sont de nouveau les
pistes clavier qui sont sélectionnées (le témoin de TRACK
SELECT s’éteint).
Séquenceur sélectionné
Icône de Song
Play
En-tête de page
Numéro de la mesure
No song
S1:
Piano01
S2:
Guitar01
Lyrics
StrngEns2
AudioIn
VoxPad1
Commandes de Song select
Pistes clavier
Icône de Song Play
Si allumée, cette icône indique que l’instrument est prédisposé en mode Song Play.
En-tête de page
Cette ligne affiche le séquenceur sélectionné et le Morceau
affecté (“S1:Song Name” ou “S2:Song Name”).
Si aucun Morceau n’est affecté au Séquenceur sélectionné,
cette ligne n’affiche que le numéro du séquenceur (“S1:” ou
“S2:”, en fonction du séquenceur sélectionné).
11-4
Mode opérationnel Song Play
Page Tracks 1-8
Si aucun Séquenceur, ni aucun Morceau n’est sélectionné,
l’écran affiche uniquement “No Song”.
Appuyez sur A (S1:) ou sur B (S1:) pour afficher alternativement le Séquenceur 1 et le Séquenceur 2. Lorsque l’un des
deux est sélectionné, son numéro est également affiché à la
droite du Tempo du métronome.
D (Audio In)
Appuyez sur ces boutons pour couper/activer ou modifier le
volume des entrées audio.
E (Upper 1 Program), F (Upper 2 Program), G (Upper 3 Program), H (Lower)
Nom des Programs affectés aux pistes clavier. Appuyez sur
ces boutons pour sélectionner, couper/activer ou modifier le
volume des pistes correspondantes.
PAGE TRACKS 1-8
Lorsqu’un fichier Jukebox est en reproduction, son nom est
affiché dans l’en-tête de page.
Séquenceur sélectionné
Ces indicateurs affichent quel est le séquenceur sélectionné:
Seq1 ou Seq2. Appuyez sur les boutons A et B de VOLUME/
VALUE pour sélectionner le séquenceur.
Numéro de la mesure
Cette valeur indique le numéro de la position de la mesure du
Morceau sélectionné.
A (S1:SongName)
Lors de la première pression (avec un Morceau sélectionné),
cette paire de boutons sélectionne le Séquenceur 1. Lors de la
deuxième pression (ou sans Morceau sélectionné), ils
ouvrent la page Song Selection (voir “Page Song Select” à
page 11-4), permettant de sélectionner un Morceau individuel ou un fichier Jukebox pour le Séquenceur 1.
Si vous sélectionnez un Morceau différent pendant la reproduction d’un Morceau sur le même Séquenceur, le nouveau
Morceau commence à jouer.
Lorsque ce paramètre est sélectionné, vous pouvez sélectionner un Morceau en composant son numéro progressif
(voir “Sélectionner un morceau en composant son numéro
progressif ” à page 11-1).
B (S2:SongName)
Lors de la première pression (avec un Morceau sélectionné),
cette paire de boutons sélectionne le Séquenceur 2. Lors de la
deuxième pression (ou sans Morceau sélectionné), ils
ouvrent la page Song Selection (voir “Page Song Select” à
page 11-4), permettant de sélectionner un Morceau individuel ou un fichier Jukebox pour le Séquenceur 2.
Si vous sélectionnez un Morceau différent pendant la reproduction d’un Morceau sur le même Séquenceur, le nouveau
Morceau commence à jouer.
Lorsque ce paramètre est sélectionné, vous pouvez sélectionner un Morceau en composant son numéro progressif
(voir “Sélectionner un morceau en composant son numéro
progressif ” à page 11-1.
C (Lyrics)
Ouvre la page Lyrics (voir “Page des textes (Lyrics)” à
page 11-5). Les textes seront affichés uniquement si inclus
dans le Morceau sélectionné et si compatibles avec le format
standard que le Pa80 est en mesure de reconnaître.
Pour afficher et éditer les pistes 1-8, appuyez sur TRACK
SELECT dans la page principale. Le témoin de TRACK
SELECT s’allume.
Appuyez deux fois sur TRACK SELECT pour retourner à la
page principale.
S1:MySong
Piano1
Piano1
DkStrings
Guitar01
Legato
StrngEns2
BrassyHorn
VoxPad1
A-H (Pistes 1-8 Programs)
Nom des Programs (sons) affectés aux pistes 1-8. Appuyez
sur ces boutons pour sélectionner, couper/activer ou modifier le volume des pistes correspondantes.
PAGE TRACKS 9-16
Pour afficher et éditer les pistes 9-16, appuyez une fois encore
sur TRACK SELECT avec la page 1-8 sélectionnée ou deux
fois si vous êtes dans la page principale. Le témoin de TRACK
SELECT commence à clignoter.
Appuyez de nouveau sur TRACK SELECT pour retourner à
la page principale.
S1:MySong
Strings1
VocaEns
DkStrings
Bassi
Legato
StrngEns2
BrassyHorn
Strings2
A-H (Pistes 9-16 Programs)
Nom des Programs (sons) affectés aux pistes 9-16. Appuyez
sur ces boutons pour sélectionner, couper/activer ou modifier le volume des pistes correspondantes.
PAGE SONG SELECT
Cette page est affichée lorsque vous appuyez sur les boutons
A (S1:) ou B (S2:) dans la page principale. Vous affichez cette
page également en appuyant sur PAGE +.
Mode opérationnel Song Play
Page des textes (Lyrics)
Appuyez sur EXIT (ou sur PAGE-) pour retourner à la page
principale du mode opérationnel Song Play, sans sélectionner
un Morceau.
Song Selection
CLUB
11-5
PAGE DES TEXTES (LYRICS)
Cette page affiche les textes et les abréviations des accords
inclus dans le fichier Midi (s’il y en a).
Pour afficher cette page, appuyez sur la commande Lyrics ou
deux fois sur PAGE+, dans la page principale du mode Song
Play (voir “Page Principale” à page 11-3).
Accords
|
BALLADS
0001 MYSONG.MID
FD
SELECT
OPEN
|
CLOSE
Dans cette page, vous sélectionnez un Morceau pour le
Séquenceur sélectionné ou un fichier Jukebox pour le
Séquenceur 1.
Note : Il y a un répertoire de travail séparé pour chacun des
séquenceurs intégrés.
S1:Michelle
Michelle, ma belle
A-C (Fichier, Répertoire)
Positionnez sur la première ligne de l’écran le fichier ou le
répertoire avec extension “.MID”, “.KAR” ou “.JBX” que vous
désirez sélectionner. Pour sélectionner un fichier, appuyer sur
F2 (Select). Pour ouvrir un répertoire, appuyez sur F3
(Open).
Le symbole “
” identifie un répertoire.
Appuyez sur EXIT pour quitter cet affichage et retourner à la
page principale du mode Song Play.
Lorsque le Morceau est en reproduction, le texte défile à
l’écran et les abréviations d’accords (s’il y en a) sont affichées
dans la zone des accords de l’écran. Les textes sont soulignés
sur la position en cours de session:
Michelle, ma belle
E-F (En haut)
Déroule la liste vers le haut. Enfoncez SHIFT et appuyez sur
l’un de ces boutons pour aller à la section alphabétique
précédente.
G-H (En bas)
Déroule la liste vers le bas. Enfoncez SHIFT et appuyez sur
l’un de ces boutons pour aller à la section alphabétique suivante.
F1 (Dispositif de sauvegarde)
Sélectionne un autre dispositif de sauvegarde. Les dispositifs
sont sélectionnés dans l’ordre suivant: HD ➛ FD ➛ CRD ➛
HD…
Dispositif
Type
HD
Disque dur
FD
Disquette
CRD
Flash Card
A (1)
Appuyez sur cette paire de boutons pour afficher les Textes et
les Accords du Séquenceur 1.
B (2)
Appuyez sur cette paire de boutons pour afficher les Textes et
les Accords du Séquenceur 2.
Afficher des textes sur un écran externe
Pour afficher des textes sur un écran externe, il faut d’abord
sélectionner le Séquenceur 1 ou le Séquenceur 2 pour sélectionner le Morceau en reproduction. Dans la page Lyrics
(voir page 11-5), appuyer sur l’un des boutons A de la section
VOLUME/VALUE pour sélectionner le Séquenceur 1 ou sur
l’un des boutons B de la section VOLUME/VALUE pour
sélectionner le Séquenceur 2.
F2 (Select)
Sélectionne le paramètre positionné sur la première ligne de
l’écran (fichier Song ou Jukebox). Si un Morceau est en
reproduction, il l’arrête et lance le nouveau Morceau
sélectionné. C’est de nouveau la page principale qui est affichée.
S1:Michelle
Michelle, ma belle
F3 (Open)
Ouvre le répertoire sélectionné (fichiers dont le nom commence par le symbole “
Séquenceur 2
Séquenceur 1
”).
F4 (Close)
Ferme le répertoire en cours, en retournant au répertoire
principal (“supérieur”).
Note : Le Séquenceur 2 peut être défini dans la page principale
du mode Song Play et le Séquenceur 1 dans la page Lyrics, ou
vice-versa. C’est ainsi que vous pouvez choisir le Morceau
duquel vous désirez afficher les textes à l’écran et sélectionner
l’autre séquenceur pour procéder aux opérations d’édition.
11-6
Mode opérationnel Song Play
Reproduire un fichier Jukebox
REPRODUIRE UN FICHIER JUKEBOX
Par le biais du Séquenceur 1, vous pouvez sélectionner un
fichier Jukebox (c’est-à-dire un fichier ayant extension
“.JBX”) au lieu d’un Morceau individuel. Cette fonction vous
permet donc de reproduire une liste de Morceaux, sans effectuer de multiples sélections.
Pour retourner à la page Song Play à partir d’une page d’édition, appuyez sur EXIT.
Song Play Menu
Mixer
Preferences
Effects
Track ctrls
Jukebox
S1:MEDLEY1.JBX
S1:Sunday
Piano01
S2:no song
Guitar01
Lyrics
StrngEns2
Microphone
VoxPad1
Note: Les fichiers Jukebox peuvent être affectés uniquement
au Séquenceur 1.
Note: Pour créer un fichier Jukebox, voir la page Jukebox (à
page 11-9).
Attention: Si vous supprimez un Morceau inclut dans la liste
Jukebox en cours de reproduction, le séquenceur s’arrête et le
message “No Song (Aucun Morceau)” est affiché à l’écran. Pour
relancer la reproduction, appuyez sur SHIFT+>> (Seq1) pour
passer au Morceau suivant et appuyez de nouveau sur PLAY/
STOP.
Chaque paramètre de ce menu correspond à une section
d’édition. Chaque section d’édition présente à son tour plusieurs pages.
STRUCTURE DES PAGES D’ÉDITION
Sélectionnez une section d’édition dans le Menu et/ou
appuyez sur les boutons PAGE pour afficher la page désirée.
Appuyez sur EXIT pour retourner à la page principale du
mode Song Play.
Toutes les pages d’édition présentent la même structure.
Séquenceur sélectionné
Icône de Song
Play
En-tête de page
Numéro de page
Contrôles de transport
Lorsque vous sélectionnez un fichier Jukebox, les contrôles de
transport du Séquenceur 1 fonctionnent de manière légèrement différente lorsque vous reproduisez un Morceau individuel.
<< et >>
Appuyés individuellement, ces boutons fonctionnent en tant que commandes Tourne en
arrière et Avance rapidement.
Maintenez enfoncé le bouton SHIFT et
appuyez sur ces boutons pour dérouler le Song
précédent ou successif dans la liste Jukebox.
PAUSE
Arrête le Morceau sur la position en cours.
Appuyez de nouveau sur PAUSE ou sur PLAY/
STOP pour relancer la reproduction.
PLAY/STOP Lance ou arrête le Morceau. Lorsque vous arrêtez le Morceau en appuyant sur ce bouton, le
séquenceur se rétablit sur la première mesure
du Morceau.
Si la page Jukebox est affichée, vous pouvez
lancer le Morceau affiché sur la première ligne
de l’écran. Voir “Page 9 - Jukebox” à page 11-9.
MENU
Appuyez sur MENU dans n’importe quelle page pour afficher
le menu d’édition Song Play. Ce menu permet d’afficher les
diverses sections d’édition de Song Play.
Lorsque le menu est affiché, sélectionnez une section en
appuyant sur les boutons de la section VOLUME/VALUE, ou
appuyez sur PAGE+ pour sélectionner une page ou appuyez
sur EXIT pour quitter le menu.
Mixer:Volume
|||| 090
|||| 090
|||| 090
|||| 092
|||| 090
|||| 086
|||| 090
||||| 112
Icône de Song Play
Si allumée, cette icône indique que l’instrument est prédisposé en mode Song Play.
En-tête de page
L’en-tête affiche le nom de la page d’édition sélectionnée.
Normalement, l’en-tête est formé de deux mots: le premier
identifiant le nom de la section (par ex. “Mixer:FX Send” est
une page de la section “Mixer”) et le second identifiant le au
nom de la page (par ex. “FX Send”).
Nom de la section
Nom de la page
Mixer:FX Send
Séquenceur sélectionné
Ces indicateurs signalent le séquenceur sélectionné: Seq1 ou
Seq2. Affichez la page Principale et appuyez sur les boutons A
et B de VOLUME/VALUE pour sélectionner le séquenceur.
Page
Cette zone affiche le numéro de page en cours.
A-H
Chaque paire de boutons de la section VOLUME/VALUE
sélectionne une piste différente, un paramètre de commande,
en fonction de la page d’édition.
Mode opérationnel Song Play
Page 1 - Mixer: Volume
PAGE 1 - MIXER: VOLUME
Off
Dans cette page vous réglez le volume de chacune des 16 pistes du séquenceur. Appuyez sur la relative paire de boutons
de la section VOLUME/VALUE pour couper/activer la piste
correspondante.
Une piste coupée reste désactivée tant qu’un autre Morceau
n’est pas sélectionné.
Appuyez sur TRACK SELECT pour afficher alternativement
les pistes des Morceaux 1-8 et celles des Morceaux 9-16.
Mixer:Volume
|||| 090
|||| 090
|||| 090
|||| 092
|||| 090
|||| 086
|||| 090
||||| 112
Mixer:Volume
|||| 090
|||| 090
|||| 090
|||| 092
|||| 090
|||| 086
|||| 090
||||| 112
PAGE 2 - MIXER: PAN
Dans cette page vous réglez la position panoramique de chaque piste du Song.
Appuyez sur TRACK SELECT pour afficher alternativement
les pistes des Morceaux 1-8 et celles des Morceaux 9-16.
Si l’état de la sortie de la piste correspond à
Left/Right, le signal direct (non soumis aux
effets) n’est pas adressé aux sorties; la piste ne
reproduit que le signal FX.
Pour régler l’état des sorties, voir “Physical
output (Sortie physique)” à page 16-7.
PAGE 3 - MIXER: FX SEND A/B
Dans cette page, vous réglez le niveau du signal direct (non
soumis aux effets) des pistes adressé à la paire de processeurs
Internal FX A et B (généralement affectés au Séquenceur 1).
Appuyez sur TRACK SELECT pour afficher alternativement
les pistes des Morceaux 1-8 et celles des Morceaux 9-16.
Note: Lorsque vous reproduisez un Morceau exploitant les quatre effets (A-D), vous ne pouvez éditer aucun des paramètres des
effets. Ces paramètres sont affichés en gris clair (c’est à dire
qu’ils ne peuvent pas être activés).
Note: Lorsque vous arrêtez le Morceau ou que vous en sélectionnez un autre, les effets d’usine sont de nouveau sélectionnés.
Néanmoins, vous pouvez arrêter le Morceau, modifier les effets
et relancer le Morceau. Pour modifier les effets de manière permanente, il faut éditer le Morceau en mode Song.
Procédez comme suit:
1. Appuyez sur les boutons VOLUME/VALUE (A-H) pour
sélectionner une piste.
2. Appuyez sur les boutons F1-F4 pour sélectionner un
paramètre pour la piste sélectionnée.
3. Appuyez sur les boutons TEMPO/VALUE pour modifier
la valeur du paramètre.
Paramètres
000
127
Aucun effet. Uniquement le signal direct (non
soumis aux effets) est adressé aux sorties.
Effet aux 100%. Le signal direct (non soumis
aux effets) et les signaux soumis aux effets sont
adressés aux sorties avec le même niveau.
PAGE 3 - MIXER: FX SEND C/D
Mixer:Pan
C+00
C+00
C+00
C+00
C+00
C+00
C+00
C+00
Mixer:Pan
C+00
C+00
C+00
C+00
C+00
C+00
C+00
C+00
Dans cette page, vous réglez le niveau du signal direct (non
soumis aux effets) des pistes adressé à la paire de processeurs
Internal FX C et D.
Note: Cette page est affichée uniquement lors de l’édition du
Séquenceur 2 et si le paramètre “S2 FX Mode” est réglé à “CD
Mode” (voir page 11-11).
Procédez comme suit:
1. Appuyez sur les boutons VOLUME/VALUE (A-H) pour
sélectionner une piste.
2. Appuyez sur les boutons F1-F4 pour sélectionner un
paramètre pour la piste sélectionnée.
3. Appuyez sur les boutons TEMPO/VALUE pour modifier
la valeur du paramètre.
Paramètres
Pan
-64
+00
+63
11-7
Tout à gauche.
Au centre.
Tout à droite.
000
127
Aucun effet. Uniquement le signal direct (non
soumis aux effets) est adressé aux sorties.
Effet aux 100%. Le signal direct (non soumis
aux effets) et les signaux soumis aux effets sont
adressés aux sorties avec le même niveau.
11-8
Mode opérationnel Song Play
Page 4 - FX: A/B Select
PAGE 4 - FX: A/B SELECT
Dans cette page, vous sélectionnez les effets A et B. Généralement l’effet A correspond à un effet de réverbération, tandis que l’effet B à un effet modulant.
Les effets A et B sont généralement utilisés par le Séquenceur
1. Néanmoins, vous pouvez créer des Morceaux en utilisant
les quatre effets disponibles en mode Song. En fonction de
l’état du paramètre “S2 FX Mode”, le Séquenceur 2 peut également utiliser la paire d’effets A/B (voir page 11-11).
FX:C/D Select
Note: Lors de la reproduction d’un Morceau utilisant les quatre
effets (A-D), vous ne pouvez éditer aucun des paramètres dédiés
à ces effets. Ces paramètres sont affichés en gris (désactivés) à
l’écran.
Note: Lorsque vous arrêtez le Morceau, ou vous en sélectionnez
un différent, les effets d’usine sont de nouveau sélectionnés.
Néanmoins, vous pouvez arrêter le Morceau, modifier les effets
et relancer le Morceau. Sauvegardez le Morceau pour conserver
de manière permanente les effets.
C, D
Effets affectés aux processeurs d’effets C et D. Normalement,
C correspond à l’effet de réverbération et D à l’effet modulant
(chorus, flanger, delay…). Voir la liste des effets disponibles
dans “Effets” à page 20-1.
C:02
D:97
BigHall
MlwChrs
ModTrk (Piste Modulante)
ModTrk:Up1
D>Csend:127
Piste source pour les messages modulants MIDI. Vous pouvez
moduler un paramètre d’effet par le biais d’un message MIDI
généré par un contrôleur physique.
Note: Lors de la reproduction d’un Morceau utilisant les quatre
effets (A-D), vous ne pouvez éditer aucun des paramètres dédiés
à ces effets. Ces paramètres sont affichés en gris (désactivés) à
l’écran.
Note: Lorsque vous arrêtez le Morceau, ou vous en sélectionnez
un différent, les effets d’usine sont de nouveau sélectionnés.
Néanmoins, vous pouvez arrêter le Morceau, modifier les effets
et relancer le Morceau. Sauvegardez le Morceau pour conserver
de manière permanente les effets.
D>Csend (D>C Send)
Quantité d’effet D renvoyée à l’entrée de l’effet C.
PAGE 5 - FX: A EDITING
Cette page affiche les paramètres d’édition de l’effet A (généralement, un effet de réverbération pour le Séquenceur 1).
A, B
FX:A Edit
Effets affectés aux processeurs d’effets A et B. Normalement,
A correspond à l’effet de réverbération et B à l’effet modulant
(chorus, flanger, delay…). Voir la liste des effets disponibles
dans “Effets” à page 20-1.
Rev Time [sec]: 3.07 |
High Damp [%]:0
Pre Dly [ms]:0
Pre Dly Thru [%]:0
|
ModTrk (Piste Modulante)
Piste source pour les messages modulants MIDI. Vous pouvez
moduler un paramètre d’effet par le biais d’un message
MIDI, généré par un contrôleur physique.
B>Asend (B>A Send)
Quantité d’effet B renvoyée à l’entrée de l’effet A.
PAGE 4 - FX: C/D SELECT
Dans cette page, vous sélectionnez les effets C et D. Généralement l’effet C correspond à un effet de réverbération,
tandis que l’effet D à un effet modulant.
Les effets C et D sont généralement utilisés par le Séquenceur
2 et les pistes clavier. Néanmoins, vous pouvez créer des Morceaux en utilisant les quatre effets disponibles en mode Song.
En fonction de l’état du paramètre “S2 FX Mode”, le Séquenceur 2 peut également utiliser la paire d’effets A/B (voir
page 11-11).
Appuyez sur la paire de boutons E-F et G-H de VOLUME/
VALUE pour dérouler la liste des paramètres.
Appuyez sur les paires de boutons A-D de VOLUMME/
VALUE pour sélectionner et éditer un paramètre.
Appuyez sur les boutons TEMPO/VALUE pour éditer le
paramètre sélectionné.
Note: Lors de la reproduction d’un Morceau utilisant les quatre
effets (A-D), vous ne pouvez éditer aucun des paramètres dédiés
à ces effets. Ces paramètres sont affichés en gris (désactivés) à
l’écran.
Note: Lorsque vous arrêtez le Morceau, ou vous en sélectionnez
un différent, les effets d’usine sont de nouveau sélectionnés.
Néanmoins, vous pouvez arrêter le Morceau, modifier les effets
et relancer le Morceau. Sauvegardez le Morceau pour conserver
de manière permanent les effets.
Paramètres
Voir la liste des paramètres disponibles pour chaque effet
dans “Effets” à page 20-1.
FX:C/D Select
C:02
D:97
BigHall
MlwChrs
ModTrk:Up1
D>Csend:127
PAGE 6 - FX: B EDITING
Cette page affiche les paramètres d’édition de l’effet B (généralement un effet modulant pour le Séquenceur 1). Voir les
informations détaillées dans le paragraphe précédent “Page 5
- FX: A Editing”.
Mode opérationnel Song Play
Page 5 - FX: C Editing
11-9
PAGE 5 - FX: C EDITING
PAGE 8 - TRACK: INTERNAL/EXTERNAL
Cette page affiche les paramètres d’édition de l’effet C. Cette
page est disponible uniquement si le paramètre “S2 FX
Mode” est réglé à C/D (voir “S2 FX Mode” à page 11-11).
Voir les informations détaillées dans le paragraphe précédent
“Page 5 - FX: A Editing”.
Note: Les effets C et D sont également utilisés par les pistes clavier.
Dans cette page, vous réglez l’état Internal ou External de
chaque piste. Très pratique pour piloter un expandeur
externe par le biais d’une piste Song.
Appuyez sur TRACK SELECT pour afficher alternativement
les pistes des Morceaux 1-8 et celles des Morceaux 9-16.
Track:Int/Ext
PAGE 6 - FX: D EDITING
Cette page affiche les paramètres d’édition de l’effet D. Cette
page est disponible uniquement si le paramètre “S2 FX
Mode” est réglé à C/D (voir “S2 FX Mode” à page 11-11).
Voir les informations détaillées dans le paragraphe précédent
“Page 5 - FX: A Editing”.
Note: Les effets C et D sont également utilisés par les pistes clavier.
Internal
Internal
Internal
Internal
Internal
External
Internal
Internal
Track:Int/Ext
PAGE 7 - TRACK: MODE
Dans cette page, vous réglez le mode polyphonique de chaque piste.
Appuyez sur TRACK SELECT pour afficher alternativement
les pistes des Morceaux 1-8 et celles des Morceaux 9-16.
Track:Mode
Poly
Poly
Poly
Poly
Poly
Poly
Poly
External
Track:Mode
Poly
Mono Right
Drum
Poly
Drum
Poly
Poly
Poly
Internal
Internal
External
Internal
Internal
La piste joue les sons générés par le dispositif
de sons interne. Elle ne reproduit pas un instrument externe connecté à la borne MIDI
OUT.
La piste reproduit un instrument externe connecté à la borne MIDI OUT. Elle ne reproduit
pas les sons internes, ceux qui sauvegardent la
polyphonie.
Lorsqu'une piste est réglée sur “External”, les
données de Control Change et Program
Change transmises sont affichées à la place du
nom du Program affecté à la piste. Dans
l'exemple suivant, CC#0 correspond au Control Change 0 (Bank Select MSB), CC#32 correspond au Control Change 32 (Bank Select
LSB), PC correspond à Program Change..
121-
Paramètres
C’est une piste Drum/Percussion Vous ne pouvez affecter ni une fonction Master Transpose,
ni octave Transpose à ces pistes.
Poly
Ce type de pistes est polyphonique, vous pouvez, par exemple, jouer plus d’une note simultanément.
Mono
Ce type de pistes est monophonique, c’est à
dire que chaque nouvelle note interrompt la
précédente.
Mono Right C’est une piste mono mais dont la priorité est
affectée à la note la plus aiguë jouée.
Internal
Internal
Paramètres
Internal
Poly
Internal
3- 0
Drum
CC#0
Both
CC#32
PC
La piste reproduit tant les sons internes que
ceux d’un instrument externe connecté à la
borne MIDI OUT.
PAGE 9 - JUKEBOX
La fonction Jukebox permet de reproduire une liste de Morceaux (127 max), en appuyant simplement sur un bouton.
Vous pouvez reproduire un fichier Jukebox en le
sélectionnant dans la page Song Select (voir “Reproduire un
11-10
Mode opérationnel Song Play
Page 10 - Preferences
fichier Jukebox” à page 11-6), exactement comme tout autre
Morceau.
4.
JB List:NEW_NAME
01 Sunday.mid
|
02 Likeavrg.mid
|
SAVE
ADD
INS
DEL
Dans cette page, vous composez, éditez et sauvegardez le
fichier Jukebox. Si un fichier Jukebox est sélectionné dans un
Séquenceur, cette page sera affichée avec le nom du fichier
prêt à l’édition, sinon elle sera affichée avec un nom vide
“NEW_NAME.JBX”.
Pour créer un nouveau fichier, même si un fichier Jukebox est
déjà sélectionné, appuyez sur SHIFT+ F4 (Del) et confirmez
avec ENTER (voir le paragraphe successif “F4 (Del)”).
Lorsque vous appuyez sur PLAY/STOP dans cette page, la
reproduction de Jukebox commence à partir du premier
Song sélectionné (par ex., le Song affiché sur la première
ligne de l’écran).
F1 (Save)
Appuyez sur ce bouton pour sauvegarder le fichier Jukebox
sur le dispositif de sauvegarde. La page Jukebox Save est affichée vous permettant ainsi de sauvegardez votre fichier sur le
dispositif de sauvegarde.
appuyant sur INSERT. Supprimez un caractère sur la
position du curseur en appuyant sur DELETE.
Lorsque l’écriture du nom est terminée, appuyez sur F2
(Save) pour confirmer. Le message “Are you sure?
(Sûr?)” est affiché à l’écran. Appuyez sur ENTER pour
confirmer, sur EXIT pour quitter.
F2 (Add)
Ajoute des Morceaux à la fin de la liste. La liste peut contenir
au maximum 127 Morceaux.
Note: Une liste Jukebox ne peut contenir que des Morceaux stockés dans le même répertoire.
F3 (Ins)
Insère un Morceau sur la position du curseur (par ex., sur la
première ligne de l’écran). Tous les Morceaux successifs
seront déplacés d’une position. La liste peut contenir au
maximum 127 Morceaux.
Note: Une liste Jukebox ne peut contenir que des Morceaux stockés dans le même répertoire.
F4 (Del)
Cette commande supprime le Morceau affiché sur la première ligne de l’écran.
Appuyez sur ce bouton tout en maintenant SHIFT
enfoncé, toute la liste Jukebox sera supprimée. (Le message
“Are you sure? (Sûr?)” est affiché à l’écran; appuyez sur
ENTER pour confirmer, sur EXIT pour quitter).
Le nom du fichier Jukebox se modifie en “NEW_NAME.JBX”.
PAGE 10 - PREFERENCES
Dans cette page, vous réglez des paramètres divers.
JBX Save
NEW_NAME.JBX
|
MEDLEY1.JBX
Preferences (Gbl)
|
HD
SAVE
ABORT
Link Mode:Off
S2 FX Mode:CD
Perf. FX Mode:CD
Note: Le fichier “.JBX” peut être sauvegardé uniquement dans le
même répertoire de la liste de Songs.
Vous pouvez soit créer un nouveau fichier, soit remplacez un
fichier existant.
1. Positionnez sur la première ligne de l’écran le fichier
“.JBX” que vous désirez sauvegarder dans votre liste.
Sélectionnez un fichier existant si vous désirez le remplacer. Sélectionnez le paramètre “NEW_NAME.JBX”
pour créer un nouveau fichier.
Appuyez sur les boutons E-F (En haut) et G-H (En bas)
VOLUME/VALUE ou sur les contrôles de TEMPO/
VALUE pour dérouler la liste.
2. Si vous créez un nouveau fichier, lorsque le paramètre
“NEW_NAME.JBX” est affiché sur la première ligne de
l’écran, appuyez sur les boutons A de la section
VOLUME/VALUE. Maintenant, affectez un nom au
paramètre sélectionné:
NEW_NAME
3.
Déplacez le curseur à l’aide des boutons En bas/- et En
haut/+. Sélectionnez un caractère à l’aide du DIAL.
Insérez un caractère sur la position du curseur en
Harmony Track:S1-Tr05
Appuyez sur les paires de boutons A-D de VOLUME/VALUE
pour sélectionner un paramètre.
Note: Ces réglages sont sauvegardés dans le fichier Global. Pour
les mémoriser, appuyez sur le bouton WRITE pour sauvegarder
Global dans la mémoire (voir “La fenêtre Write” à page 16-1).
Note: Les deux séquenceurs peuvent êtres lancés simultanément. Pour ce faire, maintenez enfoncé SHIFT et appuyez sur
l’un des contrôles de PLAY/STOP.
Link Mode
Les deux séquenceurs internes peuvent travailler avec un
Tempo différent (Off) ou utiliser le même Tempo (modes
Link).
Off
Le Tempo des séquenceurs n’est pas lié. Chaque séquenceur joue son propre Tempo.
Link Measure
Le Tempo des deux séquenceurs est lié. Les
données de Tempo écrites dans le Morceau
sont ignorées. Utilisez les contrôles de
TEMPO/VALUE pour régler le Tempo.
Mode opérationnel Song Play
Sauvegarder une liste de Morceaux
Link Beat
Lancez l’un des séquenceurs en appuyant sur
son contrôle de PLAY/STOP. Ensuite lancez le
deuxième séquenceur en appuyant sur l’autre
contrôle de PLAY/STOP; le deuxième séquenceur commence sur la mesure successive.
Le Tempo des deux séquenceurs est lié. Les
données de Tempo écrites dans le Morceau
sont ignorées. Utilisez les contrôles de
TEMPO/VALUE pour régler le Tempo.
Lancez l’un des séquenceurs en appuyant sur
son contrôle de PLAY/STOP. Ensuite lancez le
deuxième séquenceur en appuyant sur l’autre
contrôle de PLAY/STOP; le deuxième séquenceur commence sur le battement successif
(noire ou blanche, en fonction de la Time
Signature du Morceau).
S2 FX Mode
Ce paramètre sélectionne le mode des effets du Séquenceur 2.
Lorsque vous chargez un Morceau à 4 effets, tous les quatre
effets sont utilisés, indépendamment de ce réglage.
AB
La paire d’effets A et B est utilisée. Le Séquenceur 2 partage ses effets avec le Séquenceur 1.
CD
La paire d’effets C et D est utilisée.
Note: Lorsque ce paramètre est réglé à CD, le
Séquenceur 2 partage ses effets avec les pistes
clavier; par conséquent ces effets se modifient
si vous sélectionnez un Morceau pour le
Séquenceur 2 ou une Performance (même si le
paramètre “Performance FX Mode” est réglé à
Off – voir successivement).
Performance FX Mode
Ce paramètre sélectionne le mode des effets de la Performance.
Off
Lors de la sélection d’une Performance, aucun
effet n’est sélectionné.
CD
La Performance sélectionne la paire d’effets C
et D.
Note: Lorsque ces deux paramètres et le paramètre “S2 FX Mode” sont réglés à CD, le
Séquenceur 2 partage ses effets avec les pistes
clavier; par conséquent ces effets se modifient
si vous sélectionnez un Morceau pour le
Séquenceur 2 ou une Performance.
Harmony Track
L’Harmoniseur du VHG1 Vocal/Guitar Processing Board
prend les notes de référence de(s) la piste(s) sélectionnée(s)
avec les paramètres suivants.
Off
Aucune piste n’adresse des notes à l’Harmoniseur.
S1Tr01…16 Les notes sont adressées par l’une des pistes du
séquenceur 1.
S2Tr01…16 Les notes sont adressées par l’une des pistes du
séquenceur 2.
S1/S2Tr01…16 Les notes sont adressées par la même piste des
deux séquenceurs 1 et 2.
Global
11-11
Attention : Si les deux séquenceurs génèrent des
notes simultanément, des problèmes peuvent se
présenter.
Les notes sont adressées par Chord Scandes des
pistes clavier (Realtime). L’état de “HarmKbd
(Mode Harmony Keyboard)” influence donc
ce paramètre (voir page 16-10).
SAUVEGARDER UNE LISTE DE MORCEAUX
Comment sauvegarder une liste de Morceaux
stockée dans un répertoire
Appuyer sur SONG PLAY pour sélectionner le mode
opérationnel Song Play.
2. Appuyer sur l’un des boutons A de la section (S1:)
VOLUME/VALUE pour sélectionner la page Load Song.
3. Appuyer sur F1 pour sélectionner le dispositif (FD ou
HD) contenant la liste de Morceaux que l’on veut sauvegarder.
4. Appuyer sur F3 (Open) et sur F4 (Close) pour dérouler
les répertoires disponibles dans le dispositif sélectionné.
5. Déplacer le répertoire désiré sur la première ligne de
l’écran. Utiliser les contrôles de la section ou les boutons
E-F (En haut) et G-H (En bas) de VOLUME/VALUE.
6. Lorsque le répertoire est sélectionné, appuyer sur SHIFT
+ F2.
7. L’écran affiche une fenêtre de dialogue demandant
d’insérer une disquette dans le lecteur. Insérer la disquette et appuyer sur ENTER pour confirmer ou sur
EXIT pour quitter.
Note : Vu que l’impression de la liste ne peut s’effectuer qu’à
l’aide d’un ordinateur, la liste est automatiquement sauvegardée dans la disquette.
Note : Le fichier de texte ne contiendra qu’une liste de fichiers
“*.mid”, “*.kar” et “*.jbx” (par ex., les fichiers auxquels vous
pouvez affecter un numéro progressif – voir “Sélectionner un
morceau en composant son numéro progressif ” à page 11-1).
Les répertoires et les fichiers différents ne seront pas inclus.
Lors de la sauvegarde, un nom sera donné au fichier de texte
après le répertoire dont il contient la liste. Par exemple, si le
répertoire est dénommé "Dummy", un fichier "Dummy.txt"
sera successivement créé. Si un fichier ayant le même nom existe
déjà dans la disquette, il sera remplacé par ce nouveau nom,
sans demander une confirmation. Un fichier contenant la liste
de tous les fichiers valables stockés dans le chemin principal du
disque dur sera dénommé fichier "Root.txt".
La liste inclut le numéro progressif affecté à chaque Morceau, les
noms de fichier sous format MS-DOS (8.3), le nombre total de
fichiers de la liste (8.3).
Pour afficher et imprimer correctement la liste, utiliser (si l’affichage ou l’impression sont incorrects) des caractères différents
en les sélectionnant dans votre traitement de texte.
Attention : Lorsque la liste contient plus de 9999 fichiers, vous
ne pouvez pas sélectionner à l’aide du pavé numérique les Morceaux non contenus dans la plage 001-9999.
1.
11-12
Mode opérationnel Song Play
Sauvegarder une liste de Morceaux
Comment sauvegarder une liste de Morceaux
stockée dans un fichier Jukebox
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Appuyer sur SONG PLAY pour sélectionner le mode
opérationnel Song Play.
Pour sélectionner un fichier Jukebox existant, appuyer
sur l’un des boutons A (S1:) VOLUME/VALUE pour
sélectionner la page Load Song.
Si vous créez un nouveau fichier Jukebox, appuyez sur
MENU et sélectionnez la page Jukebox ; allez directement au point 9.
Appuyer sur le bouton F1 pour sélectionner le dispositif
(FD ou HD) contenant le répertoire dont vous désirez
sauvegarder la liste de Morceaux.
Appuyer sur les boutons F3 (Open) et F4 (Close) pour
dérouler les répertoires du dispositif sélectionné.
Positionner le répertoire désiré sur la première ligne de
l’écran. Pour ce faire, utiliser les contrôles de TEMPO/
VALUE ou les boutons E-F (En haut) et G-H (En bas) de
la section VOLUME/VALUE.
Lorsque le fichier Jukebox désiré est ainsi positionné,
appuyer sur F2 (Select) pour le sélectionner.
Lorsque le fichier Jukebox est sélectionné, appuyer sur
MENU et sélectionner la page Jukebox.
Dans la page Jukebox, appuyer sur SHIFT + F2 pour
sauvegarder la liste.
10. L’écran affiche une fenêtre de dialogue : insérer une disquette dans le lecteur et appuyer sur ENTER pour confirmer ou sur EXIT pour quitter.
Note : Vu que l’impression de la liste ne peut s’effectuer qu’à
l’aide d’un ordinateur, la liste est automatiquement sauvegardée dans la disquette.
Note : Lors de la sauvegarde, un nom sera donné au fichier de
texte après le répertoire dont il contient la liste. Par exemple, si
le répertoire est dénommé "Dummy.jbx”, un fichier
"Dummy.txt" sera successivement créé. Un nouveau fichier
Jukebox auquel aucun nom n’est affecté sera créé sous forme de
fichier “New_name.txt”. Si un fichier ayant le même nom existe
déjà dans la disquette, il sera remplacé par ce nouveau nom,
sans demander une confirmation.
La liste inclut le numéro progressif affecté à chaque Morceau, les
noms de fichier sous format MS-DOS (8.3), le nombre total de
fichiers de la liste (8.3).
9.
Pour afficher et imprimer correctement la liste, utiliser (si
l’affichage ou l’impression sont incorrects) des caractères différents en les sélectionnant dans votre traitement de texte.
Mode opérationnel Backing Sequence
Contrôles de transport
12-1
12. MODE OPÉRATIONNEL BACKING SEQUENCE
Avec le mode Backing Sequence, vous pouvez enregistrer sur
le vif avec les Styles. Le tableau de commande fonctionne
principalement comme en mode Style Play, avec la différence
que vous enregistrez ce que vous jouez. Le résultat, après
l’enregistrement, est un nouveau Morceau formé de pistes
clavier et de pistes de Styles.
CONTRÔLES DE TRANSPORT
En mode Backing Sequence, utilisez les contrôles de transport SEQ1 (PLAY/STOP, PAUSE…). Voir les informations
détaillées dans “CONTROLES DE SEQUENCER TRANSPORT - SEQ1 et SEQ2” à page 3-8).
LES MODES BACKING SEQUENCE, SONG ET
SONG PLAY
Les modes Backing Sequence et Song sont liés: il faut ouvrir
le mode Backing Sequence pour enregistrer un Morceau
(Song) et ensuite ouvrir le mode Song pour l’éditer.
Du fait que ces modes utilisent le même séquenceur et la
même zone de mémoire, lorsque vous enregistrez un nouveau Morceau en mode Backing Sequence, ceci provoque
l’effacement de Morceaux chargés en mode Song.
Note: Le Morceau est temporairement stocké dans la mémoire
RAM et il faut donc le sauvegarder avant de mettre l’instrument hors tension.
Attention: Lorsque vous passez en mode Song Play, le Morceau
est effacé du fait que les modes Backing Sequence, Song et Song
Play partagent le même séquenceur (Séquenceur 1). Le message
“Erase Song? (supprimer le Morceau?)” est affiché à l’écran.
Appuyez sur ENTER pour confirmer, sur EXIT pour ne pas
quitter le mode Backing Sequence et donc éviter de perdre le
Morceau.
4.
Appuyez de nouveau sur PLAY/STOP pour arrêter la
reproduction. La reproduction s’arrête automatiquement à la fin du Morceau.
MODE D’ENREGISTREMENT REALTIME
En mode Backing Sequence, vous pouvez enregistrer un nouveau morceau en mode Realtime (c’est à dire que vous enregistrez exactement ce que vous jouez). Les pistes clavier
(Realtime) correspondent aux pistes Song 1-4, les Pads correspondent aux pistes Song 5-8, tandis que les pistes de Style
correspondent aux pistes Song tracks 9-16.
1. Affichez le mode Backing Sequence.
2. Appuyez sur RECORD. Maintenant, vous pouvez sélectionner le mode d’enregistrement Realtime Recording
ou Chord/Acc Step Mode.
Record
Realtime Recording
Chord/Acc Step Mode
3.
Appuyez sur l’un des boutons de la section A VOLUME/
VALUE pour sélectionner le mode d’enregistrement
Realtime Recording. L’écran affiche la page Realtime
Recording (voir “Page Realtime Record” à page 12-4).
Rec:NewSong
Style:NewBossa
Perf:01-01 Metro:On1
COMMENT REPRODUIRE UN MORCEAU
Vous pouvez charger un Fichier Standard MIDI et le reproduire en mode Backing Sequence.
Note: Le clavier n’émet aucun son si la page principale est affichée (Backing Sequence Play).
1. Affichez le mode Backing Sequence. L’écran affiche la
page Backing Sequence Playback (voir page 12-3).
4.
5.
BS:New Song
6.
2.
3.
Load Song
Metro:Off
Save Song
Meter:4/4
Sel.Tempo
Tempo:Auto
Appuyez sur l’un des boutons B (Charger un Morceau)
de la section VOLUME/VALUE pour charger un Morceau (voir “Page Load Song” à page 12-3). Vous pouvez
charger tous les Fichiers Standard Midi (fichiers ayant
extensions “.MID” ou “.KAR”).
Appuyez sur PLAY/STOP pour lancer la reproduction.
Resol:HI
RT/Pad:REC
Sel.Tempo
Ch/Acc:REC
Le dernier Style sélectionné est encore sélectionné. Si
vous désirez un Style différent, sélectionnez-en un autre
avant de commencer l’enregistrement. (Voir “Sélectionner un Style” à page 6-4).
De même, la dernière Performance ou le dernier STS est
encore sélectionné. Si vous en préférez d’autres, sélectionnez-les avant de commencer l’enregistrement. (Voir
“Sélectionner une Performance” à page 6-2, and “Sélectionner un Single Touch Setting (STS)” à page 6-4).
Sélectionnez l’état des pistes Backing Sequence en
appuyant sur les paires de boutons G (RT) et H (Ch/
Acc). (RT correspond à Realtime/Keyboard (pistes clavier); Ch/Acc correspond à Chord/Accompaniment, par
ex. les pistes de Styles). Pour enregistrer tout ce que vous
jouez sur le clavier, ainsi que l’accompagnement automatique, leur état doit être prédisposé à REC (voir “Page
Realtime Record” à page 12-4).
Attention: Les pistes réglées à REC sont automatiquement
supprimées lorsque vous lancez l’enregistrement. Prédisposez la piste en PLAY si vous ne désirez pas la supprimer.
12-2
Mode opérationnel Backing Sequence
Mode d’enregistrement Chord/Acc Step
Par exemple, si vous enregistrez une partie d’une piste clavier et une piste de Styles existante, réglez le paramètre
PLAY à Ch/Acc et celui RT à REC.
7. Lancez l’enregistrement en appuyant sur le bouton
PLAY/STOP de gauche (ou sur le bouton START/
STOP). Après le compte à rebours (voir “Metro (Metronome)” à page 12-4), vous pouvez commencer à enregistrer.
Jouez une introduction soliste ou commencez avec la
mélodie en appuyant sur START/STOP. Pour commencer avec le Style qui démarre juste sur la première
mesure, maintenez enfoncé l’accord pendant le compte
à rebours et appuyez sur START/STOP avant la fin du
dit compte à rebours. Sinon, le Style démarre sur la
mesure successive, c’est à dire sur celle successive à la
pression de START/STOP.
Vu que vous pouvez utiliser tous les contrôles du Style,
vous pouvez lancer l’enregistrement avec une introduction, un remplissage, etc... (INTRO, ENDING, FILL…
voir “2 - Jouer un Style” à page 7-2 for more information).
Note: En mode Backing Sequence, vous ne pouvez pas
enregistrer les contrôles de SYNCHRO, FADE IN/OUT,
TAP TEMPO/RESET, ACCOMPANIMENT VOLUME.
8. Jouez. Arrêtez le Style quand vous le désirez en appuyant
sur START/STOP. Si vous arrêtez le Style durant l’enregistrement, appuyez sur START/STOP pour le relancer.
9. Lorsque l’enregistrement de votre performance est terminé, appuyez sur le bouton PLAY/STOP de gauche. Le
témoin de RECORD s’éteint et l’écran affiche la page
Playback (voir le paragraphe précédent “Comment
reproduire un Morceau”).
Le Morceau enregistré sera automatiquement converti
en Fichier format Standard MIDI.
10. Maintenant, vous pouvez soit éditer votre Morceau en
mode Song (voir “Mode opérationnel Song” à page 131), soit le stocker sur le dispositif de sauvegarde (voir
“Page Save Song” à page 12-4).
Attention: Le Morceau enregistré est temporairement
stocké dans la mémoire RAM (Random Access Memory) et
sera supprimé lors de la mise hors tension de l’instrument
ou si vous accédez de nouveau au mode Record (soit en
mode Backing Sequence, soit en mode Song). Pour conserver votre morceau, sauvegardez-le sur le dispositif de sauvegarde.
Chord/Acc sont mémorisées et peuvent être successivement
chargées pour les modifier en Mode Chord/Acc Step.
Pour afficher le Mode Chord/Acc Step et modifier un morceau, procéder comme suit :
1. Appuyer sur B.SEQ pour afficher le mode Backing
Sequence.
2. Appuyer sur RECORD. Maintenant sélectionner le
mode d’enregistrement the Realtime Recording (le
mode normal d’enregistrement) ou le Mode Chord/Acc
Step.
Record
Realtime Recording
Chord/Acc Step Mode
3.
Step Chord/Acc
M001.01.000 Tempo:120
Style:Umpl_Bossa
4.
5.
MODE D’ENREGISTREMENT CHORD/ACC STEP
En mode opérationnel Backing Sequence, afficher le Mode
Chord/Acc Step pour créer ou modifier la partie de Style
(Chord/Acc) du Song. Ce mode permet de composer des
accords même en n’étant pas un pianiste chevronné ou
signale les erreurs commises en plaquant des accords ou
sélectionne des erreurs de contrôle du Style, en mode d’enregistrement Realtime Recording.
On ne peut modifier que des Morceaux composés avec le
Pa80 (mode Backing Sequence). Lors de la sauvegarde d’un
Morceau créé en mode Backing Sequence, toutes les données
• En appuyant sur l’un des boutons de la section A
VOLUME/VALUE, on sélectionne la méthode d’enregistrement Realtime Recording détaillée à page 12-1.
• En appuyant sur l’un des boutons de la section B
VOLUME/VALUE, on sélectionne le Mode Chord/Acc
Step.
Appuyer sur l’un des boutons de la section B (Chord/
Acc Step Mode) VOLUME/VALUE pour afficher le
Mode Step.
6.
7.
8.
Perf :01-1
SE:Off
C
-
Maj
/C
Sélectionner le paramètre M(easure) et se déplacer dans
le Morceau à l’aide des contrôles TEMPO/VALUE ou
des boutons de la section A VOLUME/VALUE. On peut
également déplacer le pointeur en appuyant sur les boutons < > et << >>. Voir “Contrôles de Transport” à
page 12-7.
Sélectionner le type de paramètre à insérer, modifier ou
supprimer sur la position en cours. Si une flèche ( )
est affichée à côté du paramètre, cela signifie que l’événement visualisé a été inséré sur la position en cours.
A l’aide des contrôles de la section TEMPO/VALUE,
modifier l’événement sélectionné. Appuyer sur DELETE
pour le supprimer. Lorsqu’on modifie un paramètre qui
n’est pas flanqué d’une flèche ( ), c’est un nouvel événement qui est inséré.
Quitter le Mode Chord/Acc Step en appuyant sur
RECORD.
Appuyer sur START/STOP pour reproduire les résultats
de la modification. Si le résultat correspond à celui souhaité, sauvegarder la Backing Sequence.
Mode opérationnel Backing Sequence
Page Principale (Backing Sequence Play)
12-3
PAGE PRINCIPALE (BACKING SEQUENCE PLAY)
PAGE LOAD SONG
C’est la page principale du mode Backing Sequence.
Pour afficher cette page à partir d’un autre mode opérationnel, appuyez sur B.SEQ.
Note: Lorsque cette page est affichée, le clavier n’émet aucun
son.
Cette page est affichée lorsque vous appuyez sur PAGE+ ou
sur l’un des boutons B (Load Song) dans la page principale.
Appuyez sur EXIT pour retourner à la page principale du
mode opérationnel Backing Sequence, sans sélectionner un
Morceau.
Icône de Backing Sequence
En-tête de page
Load Song
BALLADS
|
MYSONGS
MYSONG.MID
BS:New Song
FD
Load Song
Metro:Off
Save Song
Meter:4/4
Sel.Tempo
Tempo:Auto
Icône de Backing Sequence
Lorsque cette icône est allumée, elle indique que l’instrument
est prédisposé en mode Backing Sequence.
En-tête de page
Cet en-tête indique le nom du Morceau sélectionné.
Load Song
Appuyez sur ces boutons pour sélectionner un Morceau (par
ex. un Fichier Standard MIDI). La page Song Select s’ouvre et
vous pouvez sélectionner un Morceau (voir plus avant “Page
Load Song”).
Save Song
Cette commande permet de sauvegarder le Morceau enregistré sous format de Fichier Standard MIDI. L’extension
“.MID” est automatiquement ajoutée au fichier. La page Save
Song est affichée lorsque vous appuyez sur cette commande
(voir “Page Save Song” à page 12-4).
Sel.Tempo (Select Tempo)
Sélectionnez ce paramètre pour utiliser la section TEMPO/
VALUE et programmer le Tempo désiré. Lorsque vous sélectionnez ce paramètre, le témoin de VALUE s’éteint.
LOAD
|
OPEN
CLOSE
A-C (File, folder)
Positionnez le fichier ou le répertoire à sélectionner sur la
première ligne de l’écran. Pour sélectionner un fichier,
appuyez sur F2 (Select). Pour ouvrir un répertoire, appuyez
sur F3 (Open).
Le symbole “
” indique un répertoire.
E-F (Scroll Up)
Déroule la liste vers le haut. Enfoncez SHIFT et appuyez sur
l’un de ces boutons pour passer à la section alphabétique
précédente.
G-H (Scroll Down)
Déroule la liste vers le bas. Enfoncez SHIFT et appuyez sur
l’un de ces boutons pour passer à la section alphabétique suivante.
Section TEMPO/VALUE
Ces contrôles déroulent la liste vers le haut ou vers le bas.
F1 (Dispositif de sauvegarde)
Sélectionne un autre dispositif de sauvegarde. Les dispositifs
sont sélectionnés dans l’ordre suivant: HD ➛ FD ➛ CRD ➛
HD…
Dispositif
Type
Metro (Metronome)
HD
Disque dur
Appuyez sur ces boutons pour activer/désactiver le
métronome durant la reproduction du Morceau.
FD
Disquette
CRD
Flash Card
Meter
Ce paramètre (que l’on ne peut pas modifier) indique la
mesure de départ (soit la time signature) du Morceau
sélectionné.
F2 (Load)
Tempo (Tempo Mode)
Ouvre le répertoire sélectionné (fichiers dont le nom com-
Règle le mode de changement du Tempo.
Man(ual)
Si le curseur est positionné sur le paramètre
“Sel.Tempo (Select Tempo)”, vous pouvez
modifier le Tempo à l’aide des contrôles de la
section TEMPO/VALUE. Le Morceau sera
reproduit en utilisant le tempo sélectionné
manuellement.
Auto
Le Tempo enregistré dans le Morceau sera utilisé.
Charge le Morceau sur la première ligne de l’écran.
F3 (Open)
mence par le symbole “
” ).
F4 (Close)
Ferme le répertoire en cours, en retournant au répertoire
principal (“supérieur”).
12-4
Mode opérationnel Backing Sequence
Page Save Song
PAGE SAVE SONG
PAGE REALTIME RECORD
Le Morceau enregistré est stocké dans la mémoire RAM et il
sera perdu lors de la mise hors tension de l’instrument. Le
Morceau est également perdu si vous le remplacez en mode
Record ou si vous passez au mode Song Play. Pour le conserver, vous devez le sauvegarder sur un dispositif de sauvegarde.
1. Si l’instrument est prédisposé en mode Record (témoin
de RECORD allumé), arrêtez le séquenceur et appuyez
sur RECORD pour retourner à la page Backing
Sequence Playback.
2. Sélectionnez Save Song. La page Save Song s’ouvre.
En mode Backing Sequence, appuyez sur RECORD pour afficher le mode Record. Le témoin de RECORD s’allume.
Rec:NewSong
Style:NewBossa
Perf:01-01 Metro:On1
Resol:HI
RT/Pad:REC
Sel.Tempo
Ch/Acc:REC
Style
BS:Save Song
NEW_NAME.MID
|
MYSONGS
MYSONG.MID
FD
SAVE
|
OPEN
CLOSE
Ce paramètre, que vous ne pouvez pas modifier, indique le
Style sélectionné. Si aucun Style n’est sélectionné, aucun nom
n’est affiché. Vous pouvez sélectionner un Style différent par
le biais de la section STYLE (voir “Sélectionner un Style” à
page 6-4).
Performance ou STS
3.
4.
5.
Positionnez le répertoire dans lequel vous désirez sauvegarder votre Morceau sur la première ligne de l’écran, en
appuyant sur les boutons E-F (En-haut) et G-H (Enbas) de la section VOLUME/VALUE ou sur ceux de
TEMPO/VALUE. Appuyez sur F3 (Open) pour l’ouvrir.
Appuyez sur F4 (Close) pour le fermer.
Lorsque le Morceau est stocké dans le répertoire
sélectionné, vous pouvez soit le sauvegarder sur un
fichier déjà présent, soit créer un nouveau fichier.
• Pour remplacer un fichier déjà présent, le positionner
sur la première ligne de l’écran.
• Pour créer un nouveau fichier, positionnez le paramètre “NEW_NAME.MID” sur la première ligne de
l’écran.
Lorsque le paramètre “NEW_NAME.MID” est
sélectionné, appuyez sur l’un des boutons VOLUME/
VALUE. Maintenant, vous pouvez affecter un nouveau
nom à votre répertoire:
NEW_NAME.MID
6.
Déplacez le curseur en appuyant sur les boutons En-bas/
- et En-haut UP/+. Sélectionnez un caractère à l’aide du
DIAL. Insérez un caractère sur la position du curseur en
appuyant sur INSERT. Supprimez un caractère sur la
position du curseur en appuyant sur DELETE.
Lorsque l’écriture du nom du nouveau fichier est terminée, appuyez sur F2 (Save) pour confirmer. L’écran affiche le message “Are you sure? (Sûr ?)”. Appuyez sur
ENTER ou sur EXIT pour quitter.
Ce paramètre, que vous ne pouvez pas modifier, indique la
Performance ou le STS (en fonction du dernier paramètre
sélectionné). Si aucune Performance ou aucun STS n’est
sélectionné, aucun nom n’est sélectionné. Vous pouvez sélectionner une Performance différente par le biais de la section
PROGRAM/PERFORMANCE (voir “Sélectionner une Performance” à page 6-2). Pour sélectionner l’un des quatre STS
pour le Style en cours, appuyez sur les boutons F1-F4.
Resol (Resolution)
Ce paramètre permet de régler la quantification pendant
l’enregistrement. La quantification est une manière de corriger les erreurs de tempo; les notes jouées trop tôt ou en
retard, sont déplacées dans la “grille” rythmique la plus proche grâce à ce paramètre, et donc jouées avec un tempo parfait.
Hi
Aucune quantification.
(1/32)… (1/8)
Résolution de la “grille” exprimée en valeurs
musicales. Par exemple, si vous sélectionnez 1/
8 (une noire), toutes les notes seront déplacées
sur la division 1/8 la plus proche, de même si
vous choisissez 1/4 (une blanche), toutes les
notes seront déplacées sur la division 1/4 la
plus proche.
Hi (aucune
quantification)
1/16
1/8
Sel.Tempo (Select Tempo)
Sélectionnez ce paramètre pour utiliser la section TEMPO/
VALUE et programmer le Tempo désiré. Lorsque vous sélectionnez ce paramètre, le témoin de VALUE s’éteint.
Metro (Metronome)
Ce paramètre règle le mode du métronome pendant l’enregistrement.
Mode opérationnel Backing Sequence
Page Chord/Acc Step Recording
Off
On1
On2
Le battement du métronome n’est reproduit
que lors du compte à rebours.
Le métronome joue pendant l’enregistrement.
L’enregistrement commence avec 1 mesure de
compte à rebours. Commencez à enregistrer
après la mesure 1.
Le métronome joue pendant l’enregistrement.
L’enregistrement commence avec 2 mesures de
compte à rebours. Commencez à enregistrer
après la mesure 1.
RT/Pads
Ch/Acc
Ces paramètres règlent l’état des pistes pendant l’enregistrement.
RT/Pads: Cette piste Backing Sequence inclut les quatre pistes clavier et les quatre pistes Pads. Elles deviennent les pistes
Song 1-8, voir tableau ci-dessous :.
Piste RT/Pad
Piste Song/Canal
Upper 1
1
Upper 2
2
Upper 3
3
Lower
4
Pad 1
5
Pad 2
6
Pad 3
7
Pad 4
8
Ch/Acc: Cette piste Backing Sequence inclut toutes les pistes
de Styles, ainsi que les accords reconnus. Elles deviennent les
pistes Song 9-16.
MUTE
La piste est coupée. Même si les pistes réglées
dans cet état ont été enregistrées, elles ne
seront pas reproduites lors de l’enregistrement
d’une autre piste Backing Sequence.
PLAY
La piste joue. Si des données sont déjà enregistrées, elles seront reproduites lors de l’enregistrement d’une autre piste Backing Sequence.
REC
La piste est prédisposée en mode d’enregistrement. Toutes les données précédemment enregistrées sur cette piste seront effacées.
PAGE CHORD/ACC STEP RECORDING
En mode Backing Sequence, appuyez sur l’un des boutons de
la section B VOLUME/VALUE pour accéder au mode
d’enregistrement Chord/Acc Step Recording. Le témoin de
RECORD s’allume.
Step Chord/Acc
M001.01.000 Tempo:120
Style:Umpl_Bossa
Perf :01-1
SE:Off
C
-
Maj
/C
Flèche (
12-5
)
La petite flèche affichée à côté d’un paramètre signifie que sa
valeur est effective sur la position en cours. Par exemple, si la
position est “M003.01.000” et qu’une flèche clignote à côté
du paramètre Chord, cela signifie qu’il y a eu une modification de l’accord sur la position “M003.01.000”.
M (Measure)
Ce paramètre correspond au pointeur. Il affiche la position
en cours du Step Editor. Pour se déplacer sur une autre position du Morceau, il faut sélectionner ce paramètre et ensuite
utiliser soit les contrôles de la section TEMPO/VALUE, soit
les boutons de la section A VOLUME/VALUE, soit les boutons < > (tandis que les boutons << >> permettent de se
déplacer sur la mesure précédente ou successive). Lorsqu’on
utilise ces contrôles, le pointeur se déplace par pas de 1/8ème
(192 ticks) ou saute à l’événement successif.
Le format du pointeur est le suivant :
M001.01.000
Mesure
Beat
Tick
Measure : Mesure ou numéro de la barre de la mesure.
Beat : Diviseur de la Time Signature (par ex. une noire en 3/
4).
Tick : Résolution minimum du séquenceur. La résolution des
séquenceurs internes du Pa80 est de 384 ticks par noire.
INSERT
Lorsque le paramètre Measure est sélectionné,
appuyer sur INSERT pour insérer une mesure
à partir de la position en cours. Tous les événements Chord/Acc contenus dans la mesure en
cours seront déplacés sur celle successive.
L’événement sur la position Mxxx.xx.000 (par
ex. le début exact de la mesure, comme la Time
Signature ou un changement de Style) reste
fixe.
DELETE
Lorsque le paramètre Measure est sélectionné,
appuyer sur DELETE pour supprimer la
mesure en cours. Tous les événements Chord/
Acc contenus dans la mesure suivante seront
déplacés sur la mesure précédente.
SHIFT + DELETE
Lorsque le paramètre Measure est sélectionné,
appuyer sur SHIFT + DELETE pour supprimer tous les événements des pistes de Style, à
partir de la position en cours jusqu’à la fin du
Morceau. Pour supprimer tous les événements des pistes de Style, se positionner sur
M001.01.000 et appuyer sur SHIFT +
DELETE.
Note : On ne peut pas supprimer les événements
du tout premier tick (M001.01.000), comme le
Style, le Tempo, l’Accord, la sélection du Style
Element.
Tempo
C’est le paramètre du changement de Tempo (Tempo
Change). Pour insérer un événement de changement de
Tempo (Tempo Change) sur la position en cours, sélec-
12-6
Mode opérationnel Backing Sequence
Page Chord/Acc Step Recording
tionner ce paramètre et changer sa valeur à l’aide des contrôles de la section TEMPO/VALUE.
DELETE
Lorsque le paramètre Tempo est sélectionné et
qu’il est flanqué de la flèche ( ) – indiquant
qu’un changement de Tempo a été sélectionné
sur la position en cours –, appuyer sur
DELETE pour supprimer le changement de
Tempo (Tempo Change) sur la position en
cours.
Note : Si la flèche n’est pas affichée, cela signifie
que l’événement n’est pas sélectionné sur la position en cours et qu’il ne peut donc pas être supprimé.
SHIFT + DELETE
Lorsque le paramètre Tempo est sélectionné,
appuyer sur SHIFT + DELETE pour supprimer tous les événements de Tempo Change, à
partir de la position en cours jusqu’à la fin du
Morceau. Pour supprimer tous les événements de Tempo Change du Morceau, se positionner sur M001.01.000 et appuyer sur SHIFT
+ DELETE.
Note : On ne peut pas supprimer les événements
du tout premier tick (M001.01.000), comme le
Style, le Tempo, l’Accord, la sélection du Style
Element.
Style
Correspond au dernier Style sélectionné. Pour insérer un
changement de Style sur la position en cours, appliquer la
procédure de sélection standard à l’aide des boutons de la
section STYLE.
Note : Tout Changement de Style inséré après le début de la
mesure (par ex. sur une position différente de Mxxx.01.000)
sera effectif à partir de la mesure successive. Par exemple, si un
Changement de Style a été inséré sur la position M004.03.000,
le Style sélectionné sera effectivement sélectionné à partir de
M005.01.000. (Il fonctionne exactement comme en mode Style
Play).
Note : Lors de l’insertion d’un Changement de Style, on peut
également insérer un Changement de Tempo sur la même position. Un Changement de Style n’introduit pas automatiquement le Tempo du Style.
DELETE
Lorsque le paramètre Style est sélectionné et
flanqué de la flèche ( ) – indiquant qu’un
Changement de Style a été sélectionné sur la
position en cours – , appuyer sur DELETE
pour supprimer le Changement de Style sur la
position en cours.
Note : Si la flèche n’est pas affichée, cela signifie
que l’événement n’est pas sélectionné sur la position en cours et qu’il ne peut donc pas être supprimé.
SHIFT + DELETE
Lorsque le paramètre Style est sélectionné,
appuyer sur SHIFT + DELETE pour supprimer tous les événements de Changement de
Style, à partir de la position en cours jusqu’à la
fin du Morceau. Pour supprimer tous les événements de Changement de Style du Mor-
ceau, se positionner sur M001.01.000 et
appuyer sur SHIFT + DELETE.
Note : On ne peut pas supprimer les événements
du tout premier tick (M001.01.000), comme le
Style, le Tempo, l’Accord, la sélection du Style
Element.
Perf (Performance)
Correspond à la dernière Performance sélectionnée. Sélectionner une Performance pour rappeler le Style qui y est
mémorisé. Pour insérer un changement de Performance sur
la position en cours, appliquer la procédure de sélection standard à l’aide des boutons de la section PROGRAM/PERFORMANCE.
Note : Le TEMOIN DE STYLE CHANGE s’allume automatiquement lorsqu’on affiche le Mode Chord/Acc Step. Cela signifie
qu’en sélectionnant une Performance, on sélectionne automatiquement le Style qui est mémorisé dans la Performance.
Les boutons SINGLE TOUCH et STS sont automatiquement
désactivés et on ne peut pas modifier les pistes clavier en Mode
Chord/Acc Step Mode.
DELETE
Lorsque le paramètre Perf est sélectionné et
flanqué de la flèche ( ) – indiquant qu’un
Changement de Performance a été sélectionné
sur la position en cours – , appuyer sur
DELETE pour supprimer le Changement de
Performance sur la position en cours.
Note :
Si la flèche n’est pas affichée, cela signifie que
l’événement n’est pas sélectionné sur la position
en cours et qu’il ne peut donc pas être supprimé.
SHIFT + DELETE
Lorsque le paramètre Perf est sélectionné,
appuyer sur SHIFT + DELETE pour supprimer les événements de Changement de Performance, à partir de la position en cours jusqu’à
la fin du Morceau. Pour supprimer tous les
événements de Changement de Performance
du Morceau, se positionner sur M001.01.000
et appuyer sur SHIFT + DELETE.
Note : On ne peut pas supprimer les événements
du tout premier tick (M001.01.000), comme le
Style, le Tempo, l’Accord, la sélection du Style
Element.
SE (Style Element)
C’est l’Elément du Style (par ex. une Variation, un Remplissage, une Introduction ou un Final). La longueur du Style
Element sélectionné est toujours affichée sur le compteur de
mesure, en haut à l’écran :
Cela permet de savoir où positionner le Changement d’Elément de Style successif. Par exemple, si une Introduction de
la durée de 4 mesures a été insérée, on peut insérer 4 mesures
vides après cet événement et un événement Variation à la fin
de l’Introduction, commençant sur la 4ème mesure vide.
“Off ” signifie que la mélodie ne sera pas reproduite sur la
position sélectionnée – uniquement les pistes clavier seront
reproduites.
Mode opérationnel Backing Sequence
Comment supprimer un Morceau entier
Astuce : Insérer un événement Style Element Off exactement où
l’auto-accompaniment s’arrête, à la fin du Morceau.
Chord
Appuyer su les boutons de la section D VOLUME/VALUE
pour sélectionner la ligne d’accords. Appuyer sur les boutons
F1-F4 pour sélectionner la partie de l’accord que l’on veut
modifier.
C
Nom
Maj
Type
-
/C
Tension
Extension
Modifier le paramètre sélectionné à l’aide des contrôles de la
section TEMPO/VALUE. On peut également jouer l’accord
qui sera automatiquement reconnu. La reconnaissance
d’accord tient compte de l’état du bouton BASS INVERSION.
“No chord” signifie que la mélodie ne sera pas reproduite sur
la position en cours (sauf les pistes Drum et Percussion).
Pour sélectionner l’option “No chord”, appuyer sur F1 pour
sélectionner le Nom (Name) de la partie d’accord et, à l’aide
des contrôles de la section TEMPO/VALUE, sélectionner la
dernière valeur (C…B, Off).
Note : Si vous remplacez un accord par un accord différent, rappelez-vous que la piste Lower ne sera pas automatiquement
modifiée.
12-7
Contrôles de Transport
En Mode Step, plusieurs boutons du tableau de bord permettent d’effectuer les procédures de modification.
<< ou >> (En arrière ou En avant rapidement)
Appuyer sur ces boutons pour se déplacer sur la mesure précédente ou sur celle successive. Ces commandes fonctionnent
lorsque le paramètre M(easure) n’est pas sélectionné.
< ou > (Pas précédent ou successif)
Appuyer sur ces boutons pour se positionner sur le pas (Step)
précédent ou successif (1/8ème ou 192 ticks). Si un événement
est positionné sur le pas précédent ou successif, le pointeur
s’arrête sur cet événement. Par exemple, si vous êtes positionné sur M001.01.000 et qu’il n’y a aucun événement avant
la position M001.01.192, le pointeur > se déplace sur la position M001.01.192, tandis que s’il y a un événement sur la
position M001.01.010, le pointeur > s’arrête sur la position
M001.01.010.
Ces commandes fonctionnent lorsque le paramètre
M(easure) n’est pas sélectionné.
+ < ou > (Evénement précédent ou successif)
Maintenir enfoncé le bouton SHIFT en appuyant sur le bouton < ou > pour se déplacer sur le précédent ou successif événement enregistré.
COMMENT SUPPRIMER UN MORCEAU ENTIER
Maintenant, on peut supprimer un Morceau entier en modes
Song et Backing Sequence, en appuyant simplement sur
SHIFT + DELETE.
1. Afficher le mode Song ou Backing Sequence, à partir de
la page principale du mode désiré. Si c’est le mode
Record qui est affiché, il faut retourner en mode Playback.
2. Appuyer sur SHIFT + DELETE.
3. L’écran affiche le message “Delete Song? (Supprimer le
Morceau ?)”. Appuyer sur ENTER pour confirmer, sur
EXIT pour quitter.
12-8
Mode opérationnel Backing Sequence
Comment supprimer un Morceau entier
Mode opérationnel Song
Contrôles de Transport
13-1
13. MODE OPÉRATIONNEL SONG
Le mode opérationnel Song est le séquenceur de pointe
intégré qui vous permet de créer ou d’éditer un Morceau.
Avec ce mode, vous pouvez également éditer les paramètres
originaux d’un Fichier Standard MIDI, réalisé soit par le biais
d’un séquenceur externe, soit par le biais des modes Song et
Backing Sequence du Pa80 même.
Le Morceau ainsi créé peut être sauvegardé sous forme de
Fichier Standard MIDI (fichier “.MID”) et reproduit soit en
mode Song Play, soit en mode Backing Sequence, soit en
mode Song.
Voir un exemple pratique d’édition d’un Morceau dans “5 Editer un Morceau” à page 7-5.
CONTRÔLES DE TRANSPORT
En mode Song, utilisez les contrôles de transport de SEQ1
pour reproduire le Morceau. Voir “CONTROLES DE
SEQUENCER TRANSPORT - SEQ1 et SEQ2” à page 3-8 for
more information).
MASTER VOLUME ET SEQUENCER VOLUME
Pour réglez le volume, utilisez soit le curseur MASTER
VOLUME, soit celui ACC/SEQ VOLUME. Voir “Master
Volume et Sequencer Volume” à page 11-2.
Positionnez le curseur BALANCE à mi-course (ou à gauche)
pour obtenir le maximum de volume du séquenceur (le
mode Song exploite le Séquenceur 1).
3.
L’écran affiche le message “Delete Song? (supprimer le
Morceau ?)”. Appuyer sur ENTER pour confirmer, sur
EXIT pour quitter.
PAGE PRINCIPALE
Appuyez sur SONG pour afficher cette page à partir d’un
autre mode opérationnel.
Note: Lorsque vous passez de Style Play à Song, Song Setup est
automatiquement sélectionné et plusieurs paramètres des pistes
peuvent être modifiés.
Appuyez sur EXIT/NO pour afficher cette page depuis Menu
ou depuis une page quelconque d’édition de Song Play.
Pour afficher les pistes du Morceau, appuyez sur TRK
SELECT pour passer de la page principale aux pistes. Lors de
la première pression sur ce bouton, ce sont les pistes 1-8 qui
sont affichées (le témoin de TRK SELECT s’allume); lors de la
seconde pression, ce sont les pistes 9-16 qui sont affichées
(témoin de TRK SELECT clignotant); appuyez de nouveau
sur ce bouton pour retourner à la page principale (le témoin
de TRK SELECT s’éteint).
Icône du Song
En-tête de page
New Song
FORMAT DES MORCEAUX ET DES FICHIERS
STANDARD MIDI
Le format original des Morceaux du Pa80 est le Fichier Standard MIDI. Voir “Format des morceaux et des fichiers Standard MIDI” à page 11-1.
Lorsque vous sauvegardez un Morceau sous forme de SMF,
une mesure vide est automatiquement insérée au début du
Morceau même. Cette mesure contient plusieurs paramètres
d’initialisation du Morceau.
Lors du chargement du SMF, la mesure vide est automatiquement éliminée.
SUPPRESSION RAPIDE D’UNE PISTE
Dans la page principale du mode Song Record, avec les pistes
du Morceau affichées à l’écran, il suffit d’enfoncer DELETE et
d’appuyer sur l’un des boutons VOLUME/VALUE correspondant à la piste que l’on veut supprimer pour lancer l’opération. Le message “Are you sure? (sûr ?)” est affiché à l’écran.
Appuyez sur ENTER pour supprimer la piste, sur EXIT pour
la quitter.
COMMENT SUPPRIMER UN MORCEAU ENTIER
Dans la page Principale, il suffit d’appuyer sur SHIFT +
DELETE pour supprimer tout un Morceau.
1. Afficher le mode Song à partir des la page Principale. En
mode Record, il faut retourner en mode Playback.
2. Appuyer sur SHIFT + DELETE.
Numéro de la mesure
Load Song
Metro:Off
Save Song
Meter:4/4
Sel.Tempo
Tempo:Auto
Icône du Song
Si allumée, cette icône indique que l’instrument est prédisposé en mode Song.
En-tête de page
Le nom du Morceau sélectionné est affiché sur cette ligne.
Numéro de la mesure
Ce paramètre indique le numéro de la position de la mesure
du Morceau sélectionné.
Load Song
Appuyez sur ces boutons pour sélectionner un Morceau (par
ex. un Fichier Standard MIDI). La page Song Select s’ouvre et
vous pouvez y sélectionner un Morceau (voir below “Page
Song Select”).
Save Song
Cette commande sauvegarde le Morceau édité sous forme de
Fichier Standard MIDI. Lors de la pression sur cette commande, la page Save Song s’ouvre (voir “Page Save Song” à
page 13-3).
Sel.Tempo (Select Tempo)
Sélectionnez ce paramètre pour utiliser la section TEMPO/
VALUE et programmer le Tempo désiré. Lorsque vous sélectionnez ce paramètre, le témoin de VALUE s’éteint.
13-2
Mode opérationnel Song
Page des pistes 1-8
Note : Le tempo est toujours enregistré en mode “overwrite”
(c’est à dire que les données antérieures sont remplacées par les
nouvelles).
A-H (Tracks 9-16 programs)
Metro (Metronome)
Nom des Programs affectés aux piste 9-16. Utilisez ces boutons pour sélectionner, couper/activer ou modifier le volume
des pistes correspondantes.
Ces boutons activent/désactivent le métronome pendant la
reproduction du Morceau.
PAGE SONG SELECT
Meter
Ce paramètre (que l’on ne peut pas modifier) indique la
mesure de départ (soit la time signature) du Morceau
sélectionné.
Tempo (Tempo Mode)
Cette page est affichée lorsque vous appuyez sur PAGE+ ou
simultanément sur les boutons B (Load Song) dans la page
principale.
Appuyez sur EXIT pour retourner à la Page principale du
mode opérationnel Song, sans sélectionner un Morceau.
Règle le mode de changement du Tempo.
Man(ual)
Si le curseur est positionné sur le paramètre
“Sel.Tempo (Select Tempo)”, vous pouvez
modifier le Tempo à l’aide des contrôles de la
section TEMPO/VALUE. Le Morceau sera
reproduit en utilisant le tempo sélectionné
manuellement.
Auto
Le Tempo enregistré dans le Morceau sera utilisé.
Load Song
BALLADS
|
MYSONGS
MYSONG.MID
FD
LOAD
|
OPEN
CLOSE
A-C (File, folder)
PAGE DES PISTES 1-8
Pour afficher et éditer les pistes 1-8, appuyez sur TRK
SELECT dans la page principale. Le témoin de TRK SELECT
s’allume.
Appuyez deux fois sur TRK SELECT pour retourner à la page
principale.
Positionnez le fichier ou le répertoire à sélectionner sur la
première ligne de l’écran. Pour sélectionner un fichier,
appuyez sur F2 (Load). Pour ouvrir un répertoire, appuyez
sur F3 (Open).
Le symbole “
” indique un répertoire.
E-F (Scroll Up)
Déroule la liste vers le haut.
G-H (Scroll Down)
Déroule la liste vers le bas.
MySong
Piano1
Piano1
Section TEMPO/VALUE
DkStrings
Guitar01
Ces contrôles déroulent la liste vers le haut ou vers le bas.
Legato
StrngEns2
F1 (Dispositif de sauvegarde)
BrassyHorn
VoxPad1
Sélectionne un autre dispositif de sauvegarde. Les dispositifs
sont sélectionnés dans l’ordre suivant: HD ➛ FD ➛ HD…
A-H (Tracks 1-8 programs)
Nom des Programs affectés aux piste 1-8. Utilisez ces boutons
pour sélectionner, couper/activer ou modifier le volume des
pistes correspondantes.
PAGE DES PISTES 9-16
Pour afficher et éditer les pistes 9-16, appuyez sur TRK
SELECT dans la page des pistes 1-8 ou deux fois dans la page
principale. Le témoin de TRK SELECT clignote.
Appuyez de nouveau sur TRK SELECT pour retourner à la
page principale.
Dispositif
Type
HD
Disque dur
FD
Disquette
CRD
Flash Card
F2 (Load)
Charge le Morceau sur la première ligne de l’écran.
F3 (Open)
Ouvre le répertoire sélectionné (fichiers dont le nom commence par le symbole “
”).
F4 (Close)
Ferme le répertoire en cours, en retournant au répertoire
principal (“supérieur”).
MySong
Strings1
VocaEns
DkStrings
Bassi
Legato
StrngEns2
BrassyHorn
Strings2
Mode opérationnel Song
Page Save Song
PAGE SAVE SONG
Le Morceau creé ou édité est stocké dans la mémoire RAM et
il sera perdu lors de la mise hors tension de l’instrument. Le
Morceau est également perdu si vous le remplacez en mode
Backing Sequence Record ou si vous passez au mode Song
Play. Pour le conserver, vous devez le stocker sur un dispositif. Le Morceau est sauvegardé sous format de Fichier Standard MIDI (SMF).
Note : Lorsque vous sauvegardez un Morceau sous forme de
SMF, une mesure vide est automatiquement insérée au début
du Morceau même. Cette mesure contient plusieurs paramètres
d’initialisation du Morceau.
.
1. Si la page Principale n’est pas affichée, appuyez sur
EXIT.
2. Sélectionnez Save Song. La page Save Song s’ouvre.
6.
13-3
Déplacez le curseur en appuyant sur les boutons En-bas/
- et En-haut UP/+. Sélectionnez un caractère à l’aide du
DIAL. Insérez un caractère sur la position du curseur en
appuyant sur INSERT. Supprimez un caractère sur la
position du curseur en appuyant sur DELETE.
Lorsque l’écriture du nom du nouveau fichier est terminée, appuyez sur F2 (Save) pour confirmer. L’écran affiche le message “Are you sure? (Sûr ?)”. Appuyez sur
ENTER pour confirmer ou sur EXIT pour quitter.
Etat play/mute sauvegardé dans le Morceau
Lors de la sauvegarde d’un Morceau (Song), l’état de Play/
Mute est sauvegardé dans le Morceau même. C’est ainsi que
lors de la reproduction d’un Morceau en mode Song Play, cet
état est conservé.
Master Transpose sauvegardé dans le Morceau
(sous forme de données SysEx)
Save Song
NEW_NAME.MID
MYSONGS
MYSONG.MID
FD
3.
4.
5.
SAVE
|
OPEN
CLOSE
Positionnez le répertoire dans lequel vous désirez sauvegarder votre Morceau sur la première ligne de l’écran, en
appuyant sur les boutons E-F (En-haut) et G-H (Enbas) de la section VOLUME/VALUE ou sur ceux de
TEMPO/VALUE. Appuyez sur F3 (Open) pour l’ouvrir.
Appuyez sur F4 (Close) pour le fermer.
Lorsque le Morceau est stocké dans le répertoire
sélectionné, vous pouvez soit le sauvegarder sur un
fichier Midi déjà présent (un fichier ayant extension
“.MID”), soit créer un nouveau fichier Midi.
• Pour remplacer un fichier Midi déjà présent, le positionner sur la première ligne de l’écran.
• Pour créer un nouveau fichier Midi, positionnez le
paramètre “NEW_NAME.MID” sur la première ligne de
l’écran.
Lorsque le paramètre “NEW_NAME.MID” est
sélectionné, appuyez sur l’un des boutons A de la section
VOLUME/VALUE. Maintenant, vous pouvez affecter un
nouveau nom à votre fichier :
NEW_NAME.MID
Lors de la sauvegarde d’un Morceau, la valeur de Master
Transpose est sauvegardée dans le Morceau. Du moment que
cette valeur est conservée sous forme d’une série de données
de System Exclusive, cet état est conservé même lors de la
reproduction du Morceau en mode Song Play.
Astuce : Vu que Master Transpose est un paramètre global, lors
du chargement d’un Morceau dont la transposition (décalage)
n’est pas standard, il se peut que lors du chargement de Morceaux successifs ne contenant pas de données propres de transposition, une transposition indésirable soit appliquée. Pour
transposer un Morceau, il vaut mieux utiliser la fonction EditTranspose à laquelle on accède en appuyant sur MENU et sur
l’un des boutons de la section VOLUME/VALUE E (voir “Page
18 - Edit: Transpose” à page 13-13).
Vous pouvez également “verrouiller” Master Transpose sur les
différentes pistes, afin d’empêcher toute transposition indésirable. Voir “Page 2 - Master Transpose (transposition principale)”
à page 16-2.
En général, il vaut mieux utiliser la fonction Master Transpose
(boutons TRANSPOSE sur le tableau de bord) pour transposer
les pistes clavier (Realtime) avec le Morceau, tandis qu’il vaut
mieux utiliser la fonction Edit-Transpose (mode Song Edit)
pour ne transposer que le Morceau.
Note : La valeur de Master Transpose est toujours affichée en
haut à droite de l’écran:
13-4
Mode opérationnel Song
Procédure Realtime Record
PROCÉDURE REALTIME RECORD
Pour enregistrer un nouveau Morceau, procéder comme
suit :
1. Appuyer sur SONG pour afficher le mode Song.
2. Appuyer sur RECORD pour afficher le mode Song
Record. La page Principale du mode Song Record est
visualisée et l’instrument est prêt à l’enregistrement.
(Voir les informations détaillées dans le chapitre “Page
Song Record” à page 13-5)
Rec:NewSong
Rec:Overdub Trk:1 98%
S:
3.
4.
5.
E:
Metro:On1
Resol:
Meter:4/4
Sel.Tempo
Tempo:Auto
Vérifiez que l’une des options d’enregistrement Overdub ou Overwrite est bien sélectionnée (voir “Rec
(Record mode)” à page 13-5).
Régler le tempo. On peut procéder de deux manières
différentes :
• Enfoncer SHIFT et utiliser les contrôles de la section
TEMPO/VALUE pour modifier le tempo.
• Déplacer le curseur sur le paramètre “Sel.Tempo” et
régler les contrôles de la section TEMPO/VALUE pour
modifier le tempo.
Appuyer sur TRK SELECT pour passer à la page Song
Tracks 1-8
Rec:NewSong
Piano1
Piano1
DkStrings
Guitar01
Legato
StrngEns2
BrassyHorn
VoxPad1
ment effectif ne commence, en fonction du réglage de
l’option Metro. Lorsque l’enregistrement commence,
jouer librement.
• Si le mode d’enregistrement Auto Punch a été
sélectionné, l’enregistrement débute seulement sur la
position Start.
• Si le mode d’enregistrement Pedal Punch a été
sélectionné, il faut appuyer sur la pédale pour lancer
l’enregistrement. L’appuyer de nouveau pour stopper
l’enregistrement.
Note : La fonction Punch n’est pas disponible si le Morceau
est vide. Au moins une piste doit être enregistrée.
10. Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyer sur
PLAY/STOP pour arrêter le séquenceur. Sélectionner
une autre piste et continuer ainsi, piste après piste,
l’enregistrement de tout le Morceau.
11. Lorsque l’enregistrement du nouveau Morceau est terminé, appuyer sur RECORD pour quitter le mode
Record. Le Morceau est sauvegardé dans la mémoire.
Attention : Le Morceau doit être mémorisé sur un dispositif de sauvegarde afin de pas en provoquer la perte lors de
la mise hors tension de l’instrument.
Note : Lorsque vous quittez le mode Record, la fonction
Octave Transpose est automatiquement rétablie à “0”.
12. Editer le nouveau Morceau ; appuyer sur la page MENU
et sélectionner les différentes pages d’édition.
PROCÉDURE STEP RECORD
La fonction Step Record vous permet de créer un nouveau
Morceau en introduisant des notes ou des accords individuels
dans chaque piste. Cela est très utile pour transcrire une partition existante ou si votre Morceau nécessite de beaucoup de
détails ; cette fonction est aussi très utile pour créer des pistes
de batterie et de percussion.
1. Dans la page principale du mode Song, appuyez sur
RECORD pour afficher le mode Song Record. L’écran
affiche la page principale du mode Song Record.
Appuyer de nouveau sur ce bouton pour passer à la page
Song Tracks 9-16.
Rec:NewSong
Rec:Overdub Trk:1 98%
S:
Rec:NewSong
Strings1
6.
7.
8.
9.
E:
Metro:On1
Resol:
Meter:4/4
Sel.Tempo
Tempo:Auto
VocaEns
DkStrings
Bassi
Legato
StrngEns2
BrassyHorn
Strings2
Si nécessaire, vous pouvez de nouveau modifier le
tempo dans ces pages : il suffit d’utiliser les contrôles de
la section TEMPO/VALUE.
Affecter le bon Program à chaque piste.
Définir la piste à enregistrer. Son icône d’état commence
automatiquement à clignoter.
Pendant que l’icône d’état clignote, appuyer sur PLAY/
STOP pour lancer l’enregistrement. Une ou deux mesures de compte à rebours joueront avant que l’enregistre-
2.
3.
Appuyez sur l’un des boutons de la section VOLUME/
VALUE A pour sélectionner le paramètre “Rec” (Recording Mode - mode d’enregistrement). Appuyez sur les
boutons ou sur les contrôles de TEMPO/VALUE pour
sélectionner le mode d’enregistrement “Step Dub” (Step
Overdub - superposition pas à pas) ou “StepOwr” (Step
Overwrite - remplacement pas à pas).
• Le mode Step Overdub permet d’ajouter des événements à ceux existants.
• Le mode Step Overwrite remplace tous les événements
existants.
Appuyez sur SEQ1 PLAY/STOP : le témoin s’allume et
affichez la page Step Record. (Voir “Page Step Record” à
Mode opérationnel Song
Page Song Record
page 13-6 les informations détaillées de chaque paramètre de cette page).
Evénement
8.
Evénément à insérer
Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyez sur SEQ1
PLAY/STOP pour éteindre le témoin. L’écran affiche de
nouveau la page principale du mode Song Record.
Rec:NewSong
Step Owr
(a)
Rec:Overdub Trk:1 98%
M---.--.--- Empty
S:
--
(b)
M001.01.000 Meter: 4/4
key?
Position en cours
V:64
5.
E:
Metro:On1
Resol:
Meter:4/4
Sel.Tempo
Tempo:Auto
D:85%
Valeur du Step
J’attends que tu joues une note…
4.
13-5
Les deux premières lignes (a) correspondent aux derniers événements insérés. Les deux autres lignes (b) correspondent à l’événement en cours d’édition, prêt à être
inséré.
L’événement “Empty” marque le commencement du
Morceau, si aucun événement n’est inséré. Il est automatiquement inséré lorsque vous lancez l’enregistrement. Il est supprimé lorsque vous introduisez un
événement.
Le paramètre “Maaa.bb.ccc” affiché dans (b) correspond
à la position en cours. C’est l’emplacement sur lequel
sera insérée la note en édition.
• Si vous ne désirez pas insérer une note sur cette position, insérez un silence, comme détaillé au point 6.
• Pour passer à la mesure suivant, remplissez les temps
successifs avec des silences en appuyant sur le bouton
>>.
Pour modifier la valeur du pas (step), utilisez les boutons NOTE VALUE situés en bas à gauche du tableau de
bord.
9.
Dans la page principale du mode Song Record, appuyez
sur RECORD pour quitter le mode Record. Dans la page
principale du mode Song, appuyez sur SEQ1 PLAY/
STOP pour reproduire votre Morceau ou sélectionnez la
commande Save Song pour le sauvegarder.
Accords et deuxième timbre
Le Pa80 vous permet d’insérer simultanément plusieurs notes
sur la piste. Il y a différentes manières d’insérer des accords
ou deux timbres. Voir les informations détaillées dans la section “Accords et deuxième timbre” à la page 10-9.
PAGE SONG RECORD
En mode Song, appuyer sur RECORD pour afficher le mode
Song Record. La page Song Record se présente comme suit.
Rec:NewSong
Rec:Overdub Trk:1 98%
S:
E:
Metro:On1
Resol:
Meter:4/4
Sel.Tempo
Tempo:Auto
Rec (Record mode)
6.
7.
Insérez une note, une silence ou un accord sur la position en cours.
• Pour insérer une seule note, il suffit de la jouer sur le
clavier. La longueur de la note insérée correspond à la
longueur du pas. Vous pouvez modifier la vélocité et sa
durée en éditant les paramètres V (Velocity) et D (Duration). Voir “V (Velocity)” et “D (Duration)” à page 137.
• Pour insérer un silence, il suffit d’appuyer sur le bouton REST. Sa longueur correspondra à la valeur du pas.
• Pour lier la note à insérer à la précédente, appuyez sur
le bouton TIE. Une note sera insérée, liée à la précédente
et ayant exactement le même nom. Vous ne devez pas la
jouer de nouveau sur le clavier.
• Pour insérer un accord ou une deuxième timbre, voir
le paragraphe “Accords et deuxième timbre” détaillé
successivement.
Après avoir inséré un nouvel événement, vous pouvez
retourner en arrière en appuyant sur le bouton <. Cela
supprime l’événement inséré précédemment et rétablit
le pas en édition.
Régler ce paramètre pour définir le mode d’enregistrement.
Overdub
Les nouveaux événements enregistrés s’ajoutent à ceux précédemment présents.
Overwrite
Les nouveaux événements enregistrés remplacent et effacent ceux précédemment présents.
Auto Punch L’enregistrement débute automatiquement sur
la position “S” et s’arrête sur la position “E”
(voir paragraphe suivant).
Note : La fonction Auto Punch n’est pas disponible si le Morceau est vide. Au moins une piste
doit être enregistrée.
PedalPunch L’enregistrement commence en appuyant sur
la pédale précédemment réglée à “Punch In/
Out” et s’arrête en appuyant de nouveau sur la
pédale.
Note : La fonction Pedal Punch n’est pas disponible si le Morceau est vide. Au moins une piste
doit être enregistrée.
Trk (Track)
Piste en enregistrement.
13-6
Mode opérationnel Song
Page Step Record
1…16
L’une des 16 pistes sélectionnée. Pour sélectionner une piste, afficher les pages Track (voir
“Page des pistes 1-8” et “Page des pistes 9-16” à
page 13-2).
S/E (Start/End)
Ces paramètres sont affichés uniquement lorsque la fonction
“Auto Punch” est sélectionnée. Ils définissent le point de
départ et d’arrêt de l’enregistrement Punch.
Metro (Metronome)
C’est le mouvement du métronome que l’on entend pendant
l’enregistrement.
Off
Aucun click du métronome n’est émis pendant
l’enregistrement. Une mesure de compte à
rebours sera jouée avant le début de l’enregistrement.
On1
Métronome enclenché, avec une mesure de
compte à rebours avant le début de l’enregistrement.
On2
Métronome enclenché, avec deux mesures de
compte à rebours avant le début de l’enregistrement.
Tempo (Tempo Mode)
Ce paramètre définit la lecture des événements du tempo.
Record
Tous les changements de Tempo effectués pendant l’enregistrement sont enregistrés dans la
Master Track.
Auto
Le Séquenceur reproduit tous les événements
de Tempo enregistrés. Aucun nouvel événement de Tempo ne sera enregistré.
Manual
Le dernier réglage manuel du Tempo (définit
via les contrôles de la section TEMPO/VALUE)
détermine la valeur de Tempo en cours. Aucun
changement de Tempo ne sera enregistré. C’est
très pratique pour enregistrer le Morceau
beaucoup plus lentement qu’avec son Tempo
usuel.
PAGE STEP RECORD
Vous affichez cette page dans la page principale du mode
Song Record, en sélectionnant le mode d’enregistrement
“StepDub” ou “StepOwr” (paramètre “Rec”) et en appuyant
sur SEQ1 PLAY/STOP.
Resol (Resolution)
Evénement
Ce paramètre définit la quantification pendant l’enregistrement. La quantification est la correction des erreurs de temps
; les notes jouées trop tôt ou en retard sont déplacées sur l’axe
le plus proche d’une “grille” rythmique que l’on règle via ce
paramètre et permettant ainsi de jouer correctement.
Hi
Aucune quantification appliquée.
(1/32)… (1/8)
Résolution de la grille, exprimée en valeurs
musicales. Par exemple, si vous sélectionnez 1/
16, toutes les notes sont déplacées sur la division 1/16 la plus proche ; de même si vous
sélectionnez 1/8, toutes les notes sont
déplacées sur la division1/8 la plus proche.
Aucune
quantification
1/16
1/8
Evénement à insérer
Step Owr
(a)
M---.--.--- Empty
(b)
M001.01.000 Meter: 4/4
-key?
Position en cours
V:64
D:85%
Valeur du Step
J’attends que tu joues une note…
(a) section
Evénement inséré précédemment. Vous pouvez supprimer
cet événement et l’éditer à nouveau en appuyant sur le bouton <.
(b) section
Evénement à insérer. Voir les paramètres suivants pour des
informations détaillées relativement à chaque élément de
cette section.
M (Measure)
Meter
C’est la métrique (ou signature) du Morceau. Ce paramètre
peut être réglé uniquement si le Morceau est vide, par exemple avant d’enregistrer. Pour insérer un changement de
métrique à mi-Morceau, utiliser la fonction “Insert Measure”
(voir page 13-14).
Sel.Tempo (Select Tempo)
Appuyer sur les contrôles de la section TEMPO/VALUE pour
sélectionner ce paramètre qui règle le tempo.
Note : Même si d’autres paramètres sont sélectionnés, on peut
modifier le Tempo en enfonçant le bouton SHIFT et en tournant
le DIAL.
Note : Les données du tempo remplacent et suppriment toujours
les précédentes données de tempo éventuellement présentes.
C’est la position de l’événement (note, silence ou accord) qui
doit être inséré.
Meter
Métrique de la mesure en cours. Ce paramètre ne peut pas
être modifié. Vous pouvez prédisposer un changement de
Métrique (Meter) en utilisant la fonction Insert du menu
Edit et insérer une nouvelle série de mesures ayant une métrique différente (voir “Page 22 - Edit: Insert Measures” à
page 13-14).
key?
C’est un “prompt” qui vous demande de jouer une note ou
un accord sur le clavier, pour entrer l’événement sur la position en cours.
Mode opérationnel Song
Menu
Step value
Longueur de l’événement que l’on veut insérer. Pour modifier cette valeur, utilisez les boutons de NOTE VALUE disponibles en bas à gauche sur le tableau de bord.
13-7
Dans une page d’édition, appuyez sur EXIT pour retourner à
la page principale du mode opérationnel Song.
Song Edit MENU
w…r
Dot (.)
Triplet (3)
Valeur de la note.
Augmente de moitié de sa valeur la note sélectionnée.
Modifie la note sélectionnée en triolet (triplet
note).
V (Velocity)
Il faut régler ce paramètre avant d’insérer une note ou un
accord. Sa valeur influence la manière de jouer (par ex. valeur
de vélocité) de l’événement que l’on veut insérer (toucher
lourd).
KBD
Clavier. Vous pouvez sélectionner ce paramètre, en tournant le Dial dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre. Lorsque cette
option est sélectionnée, le toucher lourd des
notes jouées est reconnu et enregistré.
1…127
Valeur de Vélocité. L’événement sera inséré
avec cette valeur de vélocité et le toucher lourd
actuel de la note jouée sur le clavier sera
ignoré.
Mixer/Tun.
Transp/Vel
Effects
Del/Cut-Ins
Track Edit
Copy
Quantize
Event Edit
Chaque paramètre de ce menu correspond à une section
d’édition. Chaque section d’édition présente à son tour plusieurs pages.
STRUCTURES DES PAGES D’ÉDITION
Dans Menu, sélectionner une section d’édition et/ou appuyer
sur les boutons PAGE pour afficher la page désirée.
Appuyer sur EXIT pour retourner à la page principale du
mode Song.
Toutes les pages d’édition présentent la même structure.
Icône du Song
D (Duration)
En-tête de page
Numéro de page
Mixer:Volume
Durée de la note insérée. Le pourcentage correspond toujours à la valeur du pas.
50%
Staccato.
85%
Articulation ordinaire.
100%
Legato.
|||| 090
|||| 090
|||| 090
|||| 092
|||| 090
|||| 086
|||| 090
||||| 112
Icônes d’état des pistes
Boutons utilisés en mode Step Record
Bouton TIE
Lie la note que l’on insère à la précédente.
Icône du Song
Bouton REST
Insère un silence.
Si allumée, l’icône indique que l’instrument est réglé en
mode Song.
Boutons NOTE VALUE
En-tête de page
Sélectionnent la valeur du pas.
L’en-tête affiche le nom de la page d’édition sélectionnée.
Normalement, l’en-tête est formé de deux mots, le premier
identifiant le nom de la section (par ex. “Mixer:FX Send” est
une page de la section “Mixer”) et le second se référant au
nom de la page (par ex. “FX Send”).
Bouton SEQ1 PLAY/STOP
Quitte le mode Step Record.
< (En arrière)
Allez au pas précédent pour supprimer l’événement inséré.
Nom de la section
>> (En avant)
Allez au pas suivant pour remplir les espaces vides avec des
silences.
MENU
Appuyez sur MENU dans n’importe quelle page pour afficher
le menu d’édition Song. Ce menu permet d’afficher les diverses sections d’édition de Song.
Dans le menu, sélectionnez une section d’édition en
appuyant sur les boutons VOLUME/VALUE (A-H), sélectionnez une page d’édition en appuyant sur PAGE + ou
appuyez sur EXIT pour quitter le menu.
Nom de la
Mixer:FX Send
Page
Cette case affiche le numéro de la page en cours.
A-H
Chaque paire de boutons de VOLUME/VALUE sélectionne
une piste différente, un paramètre de commande, en fonction
de la page d’édition.
Icônes de l’état des pistes
Une série d’icônes à côté de chaque piste affiche l’état des pistes.
13-8
Mode opérationnel Song
Page 1 - Mixer: Volume
Piste ou paramètre sélectionné. Lorsque ce
symbole est affiché, vous pouvez procéder à
toutes les opérations disponibles pour ce paramètre.
Piste en reproduction ou à peine enregistrée.
(aucune icône)La piste est coupée ou ne contient pas de données.
PAGE 2 - MIXER: PAN
Dans cette page vous réglez la position panoramique de chaque piste du Song.
Appuyez sur TRK SELECT pour afficher alternativement les
pistes des Morceaux 1-8 et celles des Morceaux 9-16.
Mixer:Pan
PAGE 1 - MIXER: VOLUME
Dans cette page vous réglez le volume de chacune des 16 pistes du séquenceur. Appuyez sur les boutons VOLUME/
VALUE pour couper/activer la piste correspondante.
Une piste coupée reste désactivée tant qu’un autre Morceau
n’est pas sélectionné.
Appuyez sur TRK SELECT pour afficher alternativement les
pistes des Morceaux 1-8 et celles des Morceaux 9-16.
|||| 090
|||| 090
|||| 092
|||| 090
|||| 086
|||| 090
||||| 112
Mixer:Volume
|||| 090
|||| 090
|||| 090
|||| 092
|||| 090
|||| 086
|||| 090
||||| 112
C+00
C+00
C+00
C+00
C+00
C+00
C+00
Mixer:Pan
Mixer:Volume
|||| 090
C+00
C+00
C+00
C+00
C+00
C+00
C+00
C+00
C+00
Pan
-64
+00
+63
Off
Tout à gauche.
Au centre.
Tout à droite.
Si l’état de la sortie de la piste correspond à
Left/Right, le signal direct (non soumis aux
effets) n’est pas adressé aux sorties; la piste ne
reproduit que le signal FX.
Pour régler l’état des sorties, voir “Physical
output (Sortie physique)” à page 16-7.
PAGE 3 - MIXER: FX BLOCK
Dans cette page vous sélectionnez une paire de processeurs
d’effets (AB ou CD) pour chaque piste du Song.
Appuyez sur TRK SELECT pour afficher alternativement les
pistes des Morceaux 1-8 et celles des Morceaux 9-16.
Mixer:FX Block
AB
AB
AB
AB
AB
AB
AB
AB
Mixer:FX Block
AB
AB
AB
AB
AB
AB
AB
AB
Mode opérationnel Song
Page 4 - Mixer: FX Send A/B (ou C/D)
13-9
PAGE 4 - MIXER: FX SEND A/B (OU C/D)
PAGE 5 - TUNING: DETUNE
Dans cette page, vous réglez le niveau du signal direct (non
soumis aux effets) des pistes adressé à la paire de processeurs
d’Internal FX A et B ou C et D. Affichez la page précédente
(“Page 3 - Mixer: FX Block”) pour sélectionner une paire de
FX.
Appuyez sur TRK SELECT pour afficher alternativement les
pistes des Morceaux 1-8 et celles des Morceaux 9-16.
Dans cette page, vous réglez le désaccordage de chaque piste.
Appuyez sur TRK SELECT pour afficher alternativement les
pistes des Morceaux 1-8 et celles des Morceaux 9-16.
Tuning:Detune
Mixer:FXSend
+OO
+OO
+OO
+OO
+OO
+OO
+OO
+OO
A:100 B:050 A:100 B:050
A:127 B:020 A:100 B:050
A:110 B:050 A:100 B:050
A:100 B:050 A:100 B:050
Tuning:Detune
Mixer:FXSend
+OO
+OO
+OO
+OO
+OO
+OO
+OO
+OO
A:100 B:050 A:100 B:050
A:127 B:020 A:100 B:050
A:110 B:050 A:100 B:050
A:100 B:050 A:100 B:050
Procédez comme suit:
1. Appuyez sur les boutons VOLUME/VALUE (A-H) pour
sélectionner une piste.
2. Appuyez sur les boutons F1-F4 pour sélectionner un
paramètre pour la piste sélectionnée.
3. Appuyez sur les boutons TEMPO/VALUE pour modifier
la valeur du paramètre.
Detune
C’est le désaccordage fin.
-64
Hauteur la plus basse.
0
Accordage standard.
+63
Hauteur la plus aiguë.
PAGE 6 - TUNING: SCALE
Dans cette page, vous sélectionnez une gamme alternative
pour les piste du Song.
Paramètres
000
127
Aucun effet. Uniquement le signal direct (non
soumis aux effets) est adressé aux sorties.
Effet au 100%. Le signal direct (non soumis
aux effets) et les signaux soumis aux effets sont
adressés aux sorties avec le même niveau.
Tuning:Scale
Scale:User
Key:C
Note:C#
Detune:+63
Scale
Gamme alternative pour les pistes du Song. Voir la liste des
gammes disponibles dans “Gammes” à page 21-3. Pour couper/activer la gamme alternative sur chaque piste du Song,
voir “Page 7 - Tuning: PitchBend/Scale” à page 13-10.
Key
Paramètre nécessaire pour certaines Gammes (Scales), lorsque vous devez régler une clé préférée.
Note
Note en édition. Ce paramètre est affiché lorsqu’une User
Scale (Gamme Utilisateur) est sélectionnée.
Detune
Variation de la note par rapport à l’accordage standard (standard Equal tuning). Ce paramètre est affiché lorsqu’une User
Scale est sélectionnée.
13-10
Mode opérationnel Song
Page 7 - Tuning: PitchBend/Scale
PAGE 7 - TUNING: PITCHBEND/SCALE
Dans cette page, vous sélectionnez la plage d’action du Pitch
Bend sur les pistes du Song. Cette fonction permet également
d’activer/de couper la gamme alternative sur chaque piste.
Appuyez sur TRK SELECT pour afficher alternativement les
pistes des Morceaux 1-8 et celles des Morceaux 9-16.
Tuning:PB/Scale
PB:02 Sc:N
PB:02 Sc:N
PB:02 Sc:N
PB:02 Sc:N
PB:02 Sc:N
PB:02 Sc:N
PB:02 Sc:N
PB:02 Sc:N
Note: Lorsque vous arrêtez le Morceau ou vous en sélectionnez
un différent, les effets d’usine sont de nouveau sélectionnés.
Néanmoins, vous pouvez arrêter le Morceau, modifier les effets
et relancer le Morceau. Sauvegardez le Morceau pour conserver
de manière permanente les effets.
A, B
Effets affectés aux processeurs d’effets A et B. Normalement,
A correspond à l’effet de réverbération et B à l’effet modulant
(chorus, flanger, delay…). Voir la liste des effets disponibles
dans “Effets” à page 20-1.
ModTrk (Modulating Track)
Piste source pour les messages modulants MIDI. Vous pouvez
moduler un paramètre d’effet par le biais d’un message MIDI
généré par un contrôleur physique.
B>Asend (B>A Send)
Quantité d’effet B renvoyé à l’entrée de l’effet A.
Tuning:PB/Scale
PB:02 Sc:N
PB:02 Sc:N
PB:02 Sc:N
PB:02 Sc:N
PB:02 Sc:N
PB:02 Sc:N
PB:02 Sc:N
PB:02 Sc:N
PB(end)
PAGE 9 - FX: C/D SELECT
Dans cette page, vous sélectionnez les effets C et D. Généralement l’effet C correspond à un effet de réverbération,
tandis que l’effet D à un effet modulant.
Les Fichiers Standard MIDI Files utilisent généralement deux
effets. Néanmoins, vous pouvez affecter quatre effets à chaque Morceau (voir “Page 3 - Mixer: FX Block” à page 13-8).
Ces paramètres indiquent la plage de Pitch Bend de chaque
piste, par pas de demi-tons.
01…12
Plage maximum de Pitchbend positif ou négatif (par pas de demi-tons). 12 = ±1 octave.
Off
Aucun Pitchbend disponible.
FX:C/D Select
C:02
D:89
Compressor
Rev-Gate
ModTrk:Up1
D>Csend:127
Sc(ale)
Ce paramètre permet d’activer/de couper la gamme alternative sur chaque piste. Voir comment sélectionner une gamme
alternative dans “Page 6 - Tuning: Scale” à page 13-9.
Yes (oui)
La piste joue la gamme alternative.
No (non)
La piste joue la gamme Global (voir “Scale
(Gamme)” à page 16-2)
Note: Lorsque vous arrêtez le Morceau ou vous en sélectionnez
un différent, les effets d’usine sont de nouveau sélectionnés.
Néanmoins, vous pouvez arrêter le Morceau, modifier les effets
et relancer le Morceau. Sauvegardez le Morceau pour conserver
de manière permanente les effets.
PAGE 8 - FX: A/B SELECT
C, D
Dans cette page, vous sélectionnez les effets A et B; l’effet A
est un effet de réverbération, tandis que l’effet B est un effet
modulant.
Les Fichiers Standard MIDI Files utilisent généralement deux
effets. Néanmoins, vous pouvez affecter quatre effets à chaque Morceau (voir “Page 3 - Mixer: FX Block” à page 13-8).
Effets affectés aux processeurs d’effets C et D. Normalement,
C correspond à l’effet de réverbération et D à l’effet modulant
(chorus, flanger, delay…). Voir la liste des effets disponibles
dans “Effets” à page 20-1.
ModTrk (Modulating Track)
Piste source pour les messages modulants MIDI. Vous pouvez
moduler un paramètre d’effet par le biais d’un message MIDI
généré par un contrôleur physique.
D>Csend (D>C Send)
FX:A/B Select
A:02
B:89
Compressor
Rev-Gate
ModTrk:Up1
B>Asend:127
Quantité d’effet D renvoyé à l’entrée de l’effet C.
Mode opérationnel Song
Page 10 - FX: A Editing
PAGE 10 - FX: A EDITING
Cette page affiche les paramètres d’édition de l’effet A (généralement une réverbération).
13-11
Appuyez sur TRK SELECT pour afficher alternativement les
pistes des Morceaux 1-8 et celles des Morceaux 9-16.
Track:Easy Edit
Attack:0
Attack:0
Attack:0
Attack:0
Rev Time [sec]: 3.07 |
Attack:0
Attack:0
High Damp [%]:0
Attack:0
Attack:0
FX:A Edit
(Sq1)
Pre Dly [ms]:0
Pre Dly Thru [%]:0
|
Appuyez sur la paire de boutons E-F et G-H de la section
VOLUME/VALUE pour dérouler la liste des paramètres.
Appuyez sur la paire de boutons A-D de la section VOLUME/
VALUE pour sélectionner et éditer un paramètre.
Appuyez sur les boutons TEMPO/VALUE pour éditer le
paramètre sélectionné.
Note: Lorsque vous arrêtez le Morceau ou vous en sélectionnez
un différent, les effets d’usine sont de nouveau sélectionnés.
Néanmoins, vous pouvez arrêter le Morceau, modifier les effets
et relancer le Morceau. Sauvegardez le Morceau pour conserver
de manière permanente les effets.
Paramètres
Voir la liste des paramètres disponibles pour chaque effet
dans “Effets” à page 20-1.
Track:Easy Edit
Cette page affiche les paramètres d’édition de l’effet B (généralement un effet modulant). Voir les informations détaillées
dans le paragraphe précédent “Page 10 - FX: A Editing”.
Attack
PAGE 13 - FX: D EDITING
Cette page affiche les paramètres d’édition de l’effet D. Voir
les informations détaillées dans le paragraphe précédent
“Page 10 - FX: A Editing” above.
PAGE 14 - TRACK: EASY EDIT
Dans cette page, vous éditez les paramètres principaux des
Programs (sons) affectés à chaque piste.
Note: Toutes les valeurs sont relatives à la valeur originale du
Program.
Vous pouvez également modifier le volume de chaque classe
de Drums et de Percussions, si la piste sélectionnée est prédisposée en mode Drum (voir successivement “Page 15 - Track:
Mode”).
Attack:0
Attack:0
Attack:0
Attack:0
Attack:0
Procédez comme suit:
Appuyez sur les boutons VOLUME/VALUE (A-H) pour
sélectionner une piste.
2. Appuyez sur les boutons F1-F4 pour sélectionner un
paramètre du son ou sa valeur. (Voir la section “Drum
tracks” pour les pistes Drum et Percussion).
3. Appuyez sur les boutons TEMPO/VALUE pour modifier
le paramètre du son ou sa valeur.
Paramètres
Cette page affiche les paramètres d’édition de l’effet C. Voir
les informations détaillées dans le paragraphe précédent
“Page 10 - FX: A Editing”.
Attack:0
Attack:0
1.
PAGE 11 - FX: B EDITING
PAGE 12 - FX: C EDITING
Attack:0
Délai d’attaque. Spécifie le volume du son qui
part de 0 (c’est à dire quand vous appuyez sur
la touche) jusqu’à son niveau maximum,.
Decay
Délai de chute. Spécifie la vitesse entre le
niveau final de l’Attack et le commencement
du Release (relâchement).
Release
Délai de relâchement. Spécifie le temps requis
pour la transition du volume de la phase de
maintien (ou du Decay) au niveau zéro. La
fonction Release est activée en relâchant une
touche.
Cutoff
Filtre de coupure. Règle le brillant du son.
Resonance Utilisez le Filtre de Résonance pour régler
l’ampleur de la plage de fréquence affectée au
Filtre.
Vibrato Rate Vitesse du Vibrato.
Vibrato Depth
Intensité du Vibrato.
Vibrato Delay
Spécifie le délai qui doit s’écouler avant que le
Vibrato ne commence, ensuite le son démarre.
Pistes Drum
Lorsqu’une piste est prédisposée en Mode Drum (comme les
pistes Drum et Percussion), vous pouvez régler le volume de
chaque catégorie de Drum et de Percussion.
Kick V
Volume de Kick drums.
Snare V
Volume de Snare drums.
Tom V
Volume de Toms.
HiHat V
Volume de Hi-Hat.
13-12
Mode opérationnel Song
Page 15 - Track: Mode
CymbalV
Percus1V
Percus2V
SFX V
Volume de Ride, Crash et cymbales diverses.
Règle le volume de “Classic” percussion.
Règle le volume de “Ethnic” percussion.
Volume des effets spéciaux.
Reset
Vous pouvez rétablir la valeur du paramètre en maintenant
enfoncé le bouton SHIFT et en appuyant simultanément sur
le bouton VOLUME/VALUE de la piste sélectionnée. Lorsque
vous appuyez sur la susdite combinaison de boutons, la fenêtre Reset est affichée à l’écran:
RESET
NO=Cancel
YES=Trk
SHFT+YES=All
Mono
Ce type de pistes est monophonique, c’est à
dire que chaque nouvelle note interrompt la
précédente.
Mono Right C’est une piste mono mais dont la priorité est
affectée à la note la plus aiguë jouée.
PAGE 16 - TRACK: INTERNAL/EXTERNAL
Dans cette page, vous réglez l’état Internal ou External de
chaque piste. Très pratique pour piloter un expandeur
externe par le biais d’une piste Song.
Appuyez sur TRK SELECT pour afficher alternativement les
pistes des Morceaux 1-8 et celles des Morceaux 9-16.
Appuyez sur ENTER/YES pour rétablir la piste sélectionnée.
Maintenez enfoncé SHIFT et appuyez sur ENTER/YES pour
rétablir toutes les pistes. Appuyez sur EXIT/NO pour quitter
et laisser les paramètres inchangés.
Track:Int/Ext
Both
Both
Both
Both
Both
External
Both
Both
PAGE 15 - TRACK: MODE
Dans cette page, vous réglez le mode polyphonique de chaque piste.
Appuyez sur TRK SELECT pour afficher alternativement les
pistes des Morceaux 1-8 et celles des Morceaux 9-16.
Track:Int/Ext
Both
Both
Both
Both
Both
External
Both
Both
Track:Mode
Poly
Poly
Poly
Poly
Paramètres
Poly
Poly
Internal
Poly
Poly
External
Track:Mode
Poly
Poly
Drum
Poly
Drum
Poly
Poly
Poly
Paramètres
Drum
Poly
C’est une piste Drum/Percussion Vous ne pouvez affecter ni une fonction Master Transpose,
ni octave Transpose à ces pistes. Vous pouvez
régler le volume (“Page 14 - Track: Easy Edit” à
page 13-11) et sélectionner des sorties séparées
(“Page 13 - Audio Output configuration” à
page 16-6) pour chaque classe d’instruments
de percussion.
Ce type de pistes est polyphonique, vous pouvez, par exemple, jouer plus d’une note simultanément.
La piste joue les sons générés par le dispositif
de sons interne. Elle ne reproduit pas un instrument externe connecté à la borne MIDI
OUT.
La piste reproduit un instrument externe connecté à la borne MIDI OUT. Elle ne reproduit
pas les sons internes, ceux qui sauvegardent la
polyphonie.
Lorsqu'une piste est réglée sur “External”, les
données de Control Change et Program
Change transmises sont affichées à la place du
nom du Program affecté à la piste. Dans
l'exemple suivant, CC#0 correspond au Control Change 0 (Bank Select MSB), CC#32 correspond au Control Change 32 (Bank Select
LSB), PC correspond à Program Change..
121CC#0
Both
3- 0
CC#32
PC
La piste reproduit tant les sons internes que
ceux d’un instrument externe connecté à la
borne MIDI OUT.
Mode opérationnel Song
Page 17 - Edit: Quantize
13-13
PAGE 17 - EDIT: QUANTIZE
PAGE 18 - EDIT: TRANSPOSE
La fonction de quantification permet de corriger les erreurs
de rythme commises pendant l’enregistrement.
Dans cette page vous définissez la valeur de transposition
(décalage) d’un Morceau, d’une piste ou d’une partie d’une
piste.
Edit:Quantize
Edit:Transpose
Trk:1
Resol:
Trk:1
S001.01.000 E001.01.192
Bottom:C-1
Value:
Top: G9
Bottom:G-1
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyer sur
ENTER pour les exécuter. L’écran affiche le message “Are you
sure? (Sûr ?)”. Appuyer sur ENTER pour confirmer, sur EXIT
pour quitter.
Trk (Track)
Définir ce paramètre pour sélectionner une piste.
All
Toutes les pistes sélectionnées.
1…16
Piste sélectionnée.
Resol (Resolution)
Ce paramètre définit la quantification après l’enregistrement.
Si vous sélectionnez, par exemple, 1/8a, toutes les notes sont
déplacées sur la division 1/8 la plus proche. En sélectionnant
1/4, toutes les notes sont déplacées sur la division 1/4 la plus
proche.
Aucune
quantification
1/8
Top:C8
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyer sur
ENTER pour les exécuter. L’écran affiche le message “Are you
sure? (Sûr ?)”. Appuyer sur ENTER pour confirmer, sur EXIT
pour quitter.
Trk (Track)
Définir ce paramètre pour sélectionner une piste.
All
Toutes les pistes sélectionnées (sauf les pistes
Drum).
1…16
Piste sélectionnée.
Value
Valeur de la transposition (par pas de demi-tons)).
S / E (Start/End)
Ces paramètres définissent le début (S) et la fin (E) de la
plage de transposition.
Pour sélectionner une séquence de quatre mesures commençant au début du Morceau, Start doit être réglé à
1.01.000 et End à 5.01.000.
Bottom / Top
1/4
1/32…1/4
+0
S001-01-000 E001-01-192
Résolution de grille exprimée sous forme de
valeurs musicales. La lettre “a” après la valeur
signifie qu’aucun swing n’est appliqué. Les lettres “b…f ” après la valeur signifient qu’un
swing-quantization est appliqué.
S / E (Start/End)
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure
de la plage de transposition du clavier. Si la même note est
sélectionnée dans les paramètres Bottom et Top, on peut
sélectionner un instrument de percussion individuel dans
une piste Drum.
PAGE 19 - EDIT: VELOCITY
Dans cette page vous définissez la valeur de Velocity (toucher) des notes.
Ces paramètres définissent le début (S) et la fin (E) de la
plage de quantification.
Pour sélectionner une séquence de quatre mesures commençant au début du Morceau, Start doit être réglé à
1.01.000 et End à 5.01.000.
Edit:Velocity
Trk:1
Value:
Bottom / Top
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure
de la plage de quantification du clavier. Si la même note est
sélectionnée dans les paramètres Bottom et Top, on peut
sélectionner un instrument de percussion individuel dans
une piste Drum.
Note : Ces paramètres sont disponibles uniquement si une piste
Drum est sélectionnée.
+0
S001-01-000 E001-01-192
Bottom:G-1
Top:C8
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyer sur
ENTER pour les exécuter. L’écran affiche le message “Are you
sure? (Sûr ?)”. Appuyer sur ENTER pour confirmer, sur EXIT
pour quitter.
Trk (Track)
Définir ce paramètre pour sélectionner une piste.
All
Toutes les pistes sélectionnées.
1…16
Piste sélectionnée.
13-14
Mode opérationnel Song
Page 20 - Edit: Delete
Value
S / E (Start/End)
Valeur du changement de Velocity.
Ces paramètres définissent le début (S) et la fin (E) de la
plage à supprimer.
Pour sélectionner une séquence de quatre mesures commençant au début du Morceau, Start doit être réglé à
1.01.000 et End à 5.01.000.
S / E (Start/End)
Ces paramètres définissent le début (S) et la fin (E) de la
plage sur laquelle appliquer le changement de toucher.
Pour sélectionner une séquence de quatre mesures commençant au début du Morceau, Start doit être réglé à
1.01.000 et End à 5.01.000.
Bottom / Top
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure
de la plage du clavier sur laquelle appliquer le changement du
toucher. Si la même note est sélectionnée dans les paramètres
Bottom et Top, on peut sélectionner un instrument de percussion individuel dans une piste Drum.
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure
de la plage de clavier à supprimer. Si la même note est sélectionnée dans les paramètres Bottom et Top, on peut sélectionner un instrument de percussion individuel dans une
piste Drum.
Note : Ces paramètres sont disponibles uniquement si les
options All ou Note sont sélectionnées.
PAGE 20 - EDIT: DELETE
PAGE 21 - EDIT: CUT MEASURES
Dans cette page, vous pouvez supprimer des événements
MIDI du Morceau.
Dans cette page, vous pouvez couper des mesures du Morceau.
Bottom / Top
Edit:Cut Meas.
Edit:Delete
Trk:1
Ev:All
Start: 1
S001-01-000 E001-01-192
Bottom:G-1
Length:1
Top:C8
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyer sur
ENTER pour les exécuter. L’écran affiche le message “Are you
sure? (Sûr ?)”. Appuyer sur ENTER pour confirmer, sur EXIT
pour quitter.
Après avoir réglé les paramètres Start et Length, appuyer sur
ENTER pour les exécuter. L’écran affiche le message “Are you
sure? (Sûr ?)”. Appuyer sur ENTER pour confirmer, sur EXIT
pour quitter.
Trk (Track)
Définir ce paramètre pour sélectionner une piste.
All
Toutes les pistes sélectionnées (sauf les pistes
Drum).
1…16
Piste sélectionnée.
Ev (Event)
Type d’événement MIDI à supprimer.
All
Tous les événements. La mesure, même vide,
n’est pas supprimée.
Note
Toutes les notes dans la plage sélectionnée.
Dup.Note
Toutes les notes doubles. Lorsque deux notes
ayant même hauteur sont présentes dans le
même tick, celle dont le toucher est inférieur
sera supprimée.
A.Touch
Evénements After Touch.
P.Bend
Evénements Pitch Bend.
PrChange
Evénements Program Change, les blocs Control Change #00 (Bank Select MSB) et #32
(Bank Select LSB) étant exclus.
C.Change
Tous les événements de Control Change, par
exemple Bank Select, Modulation, Damper,
Soft Pedal…
CC00/32…CC127
Evénements Single Control Change. Numéros
doubles (tels que 00/32) de Control Change
sont des blocs MSB/LSB.
Après la coupure, les mesures successives sont déplacées en
arrière, de manière à ne pas créer des vides entre une mesure
et une autre.
Start
Première mesure sur laquelle commencer la coupure.
Length
Nombre de mesures à couper.
PAGE 22 - EDIT: INSERT MEASURES
Dans cette page, vous pouvez insérer des mesures dans le
Morceau. Cette fonction permet également d’insérer des
mesures avec une métrique différente (signature).
Edit:Ins.Meas.
Meter: 4/4
Start: 1
Length:1
Après avoir réglé les paramètres Meter, Start et Length,
appuyer sur ENTER pour les exécuter. L’écran affiche le message “Are you sure? (Sûr ?)”. Appuyer sur ENTER pour confirmer, sur EXIT pour quitter.
Mode opérationnel Song
Page 23 - Edit: Copy
Note : On ne peut pas ajouter des mesures après le point final
du Morceau. Pour ajouter des mesures après le point final, il
faut utiliser les fonctions Record ou Copy.
Note : Si le morceau est vide, la fonction ne produit aucun effet.
Meter
Métrique de la mesure à insérer.
13-15
PAGE 24 - EVENT EDIT
On accède à cette page depuis le Menu du mode Song. Dans
la page Event Edit, vous pouvez éditer chaque événement
d’une piste. Voir les informations détaillées de la procédure
d’édition d’événement dans “Procédure Event Edit” à
page 13-17.
Start
Première des mesures insérées.
Length
Event Edit
Nombre de mesures à insérer.
Trk: 1
PAGE 23 - EDIT: COPY
Position: 001.01.000
Dans cette page, vous pouvez copier des pistes ou des phrases.
Lenght:000.00.110
Ev: Note
Type d’événement
G1
|
94
Première valeur
|
Deuxième valeur
Trk (Track)
Edit:Copy
Mode:Merge
Piste en édition. Pour sélectionner une piste différente,
appuyez sur l’un des boutons de la section VOLUME/VALUE
A et ainsi ouvrir la fenêtre Go To Track.
FromTrk:All ToTrk:All
S:1
E:1
S:1
Go to Track: 1
T1
Enter=Ok
Après avoir réglé les divers paramètres, appuyer sur ENTER
pour les exécuter. L’écran affiche le message “Are you sure?
(Sûr ?)”. Appuyer sur ENTER pour confirmer, sur EXIT pour
quitter.
Note : Si l’on copie trop d’événements sur le même “tick”, l’écran
affiche le message “Too many events! (trop d’événements !)” et
l’opération Copy ne produit aucun effet.
Mode
Ce paramètre sélectionne le mode Copy.
Merge
Les données copiées sont ajoutées aux données
présentes sur la position cible.
Overwrite
Les données copiées remplacent toutes les données sur la position cible.
Attention : Les données supprimées ne peuvent
pas être récupérées !
FromTrk (From Track)
ToTrk (To Track)
Définir ces paramètres pour sélectionner la piste source et
cible à copier.
All
Toutes les pistes. La piste cible ne peut pas être
sélectionnée.
1…16
Pistes source et cible sélectionnées.
S/E
Les paramètres “S/E” de gauche déterminent le début et la fin
de la mesure à copier. Par exemple, si S=1 et E=4, Les quatre
premières mesures sont copiées.
S
Le paramètre “S” de droite est la première mesure cible.
T
Nombre de fois que la copie doit être effectuée.
Exit=Cancel
Utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour sélectionner la
piste et appuyez sur ENTER pour confirmer ou sur EXIT
pour quitter.
1…16
L’une des pistes normales du Morceau. Ces pistes contiennent des données musicales telles
que notes et contrôleurs.
Master
C’est une piste spéciale qui contient les changements de Tempo, de Métrique, de données
de Gamme et de Transposition, ainsi que les
effets des paramètres.
Position
Position de l’événement affiché à l’écran, exprimé sous forme
‘aaa.bb.ccc’, où :
•
‘aaa’ correspond à la mesure
•
‘bb’ correspond au battement
•
‘ccc’ correspond au tick (chaque quart de battement =
384 ticks)
Vous pouvez éditer ce paramètre pour déplacer l’événement
sur une position différente.
Ev (Event)
Type et valeurs de l’événement affiché à l’écran. En fonction
de l’événement sélectionné, la valeur peut changer. Ce paramètre visualise également le symbole (non-éditable) “End
Loop” qui signale la fin d’une variation d’accord (Chord
Variation).
13-16
Mode opérationnel Song
Page 24 - Event Edit
Voici les événements présents dans les pistes normales (1-16).
Evéne
ment
Première valeur
Deuxième valeur
Note
Nom de la note
Velocité
Prog
Numéro de Program
Change
–
Ctrl
Numéro de Control
Change
Valeur de Control Change
Bend
Valeur de Bending
–
Aftt
Valeur de Mono (Channel) Aftertouch
–
PAft
Note à laquelle l’Aftertouch est appliqué
Valeur de Poly Aftertouch
boutons de la section VOLUME/VALUE G ou les contrôles de
TEMPO/VALUE.
Length
Longueur de l’événement de Note sélectionné. La grandeur
de cette valeur est identique à la valeur de la Position.
Note : Si vous modifiez une longueur “000.00.000” en une longueur différente, vous ne pouvez plus rétablir la valeur originale. Cette valeur de longueur zéro, d’ailleurs assez rare, peut se
trouver dans les pistes de batterie et de percussion d’un Morceau
réalisé en mode Backing Sequence.
Contrôles de transport, navigation et d’édition
Ci-dessous, les événements présents dans la piste Master.
Boutons VOLUME/VALUE E/F et H
Ces boutons correspondent aux contrôles “Aller à l’événement précédent” et “Aller à l’événement suivant”. Ils correspondent aux flèches de défilement affichées à l’écran.
Boutons VOLUME/VALUE G
Evénement
Première valeur
Deuxième
valeur
Appuyez sur ces boutons pour sélectionner la plage de valeur
du paramètre correspondant.
Tempo
Changements de Tempo
–
Touches F3 et F4
Volume
Valeur de Master
Volume
–
Meter
Changement de Métri-
–
Après avoir sélectionné la plage de valeur du paramètre via
les boutons VOLUME/VALUE G, appuyez sur ces touches
pour sélectionner, respectivement, la première et la deuxième
valeur de l’événement en édition.
quea
Scale
L’une des gammes
prédisposées par défaut
Note fondamentale de la
gamme sélectionnée
Bouton SEQ1 PLAY/STOP
UScale (User
Scale)
L’une des gammes
prédisposées par l’Utilisateur
Note fondamentale de la
gamme sélectionnée
SHIFT + << ou >>
QoT (Quarter of
Tone)
Note altérée
Altération de
QoT Clear (Quarter of Tone Clearing)
Remise à zéro de tous les
changements de gamme
–
FXType
L’un des quatre processeurs FX disponibles
Numéro de
Feedback Send (B>A ou
D>C)
Niveau d’envoi
du Feedback
FXSend
Appuyez sur PLAY/STOP pour reproduire le Morceau en édition. Appuyez de nouveau sur PLAY/STOP pour l’arrêter.
Enfoncez le bouton SHIFT et appuyez sur les boutons << ou
>> pour ouvrir la fenêtre Go to Measure.
Go to Measure: 1
noteb
l’effetc
a. Les changements de Métrique ne peuvent être ni modifiés, ni insérés.
Pour insérer un changement de Métrique, il faut utiliser la fonction Insert
disponible dans la section Edit et insérer une série de mesures ayant une
Métrique différente.
b. Pour modifier les réglages de Quarter of Tone, sélectionnez la première
valeur, ensuite sélectionnez la hauteur de gamme à modifier. Editez la
deuxième valeur pour modifier l’accordage des notes de la gamme sélectionnée.
c. Lors de la sélection d’un numéro d’effet différent pendant une édition,
les réglages d’usine sont affectés à cet événement.
Pour modifier le type d’événement, utilisez les boutons de la
section VOLUME/VALUE C pour sélectionner la ligne Event
et ensuite appuyez sur ces mêmes boutons, ou sur les contrôles de TEMPO/VALUE, pour sélectionner un type d’événement différent.
Pour sélectionner et modifier la valeur de l’événement,
appuyez sur les touches de fonction F3 et F4 et utilisez les
Enter=Ok
Exit=Cancel
Utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour sélectionner
une mesure et appuyez sur ENTER pour confirmer ou sur
EXIT pour quitter.
SHIFT + PAUSE
Avec le séquenceur en fonction, enfoncez SHIFT et appuyez
sur PAUSE pour afficher à l’écran l’événement qui est en train
de jouer. Cette fonction est dénommée Catch Locator.
INSERT
Appuyez sur le bouton INSERT pour insérer un nouveau événement sur la Position affichée. Les valeurs par défaut sont
Type = Note, Hauteur = Do4, Velocité = 100, Longueur =
192.
Note : Vous ne pouvez pas insérer de nouveaux évènements dans
un Morceau vide non enregistré. Pour insérer un événement,
vous devez d’abord insérer quelques mesures vides. Utilisez la
fonction Insert à laquelle vous accédez en appuyant sur Menu et
sur l’un des boutons de la section VOLUME/VALUE F et en
appuyant ensuite deux fois sur PAGE+.
DELETE
Appuyez sur le bouton DELETE pour supprimer l’évènement
affiché à l’écran.
Mode opérationnel Song
Page 25 - Event Filter
PAGE 25 - EVENT FILTER
13-17
que vous voulez afficher (voir les informations détaillées
de “Page 25 - Event Filter” à page 13-17).
Dans cette page, vous sélectionnez les types d’évènements qui
doivent être affichés dans la page Event Edit. Dans la page
Event Edit, appuyez sur PAGE+ pour accéder à cette page.
Edit:Ev.Filter
Edit:Ev.Filter
Note: Off
MTch:
Off
Prog: Off
PTch:
Off
Ctrl: Off
Bend:
Off
T/Meter: Off PaCtl: Off
Réglez à Off le filtre de tous les types d’événements qui doivent être affichés dans la page Event Edit.
Note
Notes.
Prog
Valeurs de Program Change.
Ctrl
Evénements de Control Change.
T/Meter
Changements de Tempo et de Métrique (uniquement Master Track).
Aftt
Evénements Mono (Channel) Aftertouch.
PAft
Evénements Poly Aftertouch.
Bend
Evénements de Pitch Bend.
PaCtl
Contrôles exclusifs du Pa80, tels que réglages
de FX et Scale. Ces contrôles sont enregistrés
dans la Master Track et sauvegardés dans les
données de System Exclusive.
Note: Off
MTch:
Off
Prog: Off
PTch:
Off
Ctrl: Off
Bend:
Off
T/Meter: Off PaCtl: Off
5.
6.
Appuyez sur PAGE- pour retourner à la page Event Edit.
Appuyez sur le bouton VOLUME/VALUE A (Trk) pour
sélectionner la piste à éditer. La fenêtre Go To Track est
affichée.
Go to Track: 1
Enter=Ok
7.
Exit=Cancel
Utilisez les contrôles de la section TEMPO/VALUE pour
sélectionner la piste et appuyez sur ENTER pour confirmer (ou sur EXIT pour quitter).
La liste des événements présents dans la piste sélectionnée est affichée à l’écran.
Event Edit
Trk: 1
PROCÉDURE EVENT EDIT
Position: 001.01.000
Event Edit est la page dans laquelle vous pouvez modifier
individuellement chaque événement MIDI de la piste sélectionnée. Vous pouvez, par exemple, remplacer une note par
une autre ou modifier son toucher. La procédure générale
d’édition d’un événement est la suivante :
1. Dans la page principale du mode Song, chargez le Morceau que vous désirez éditer (voir “Page Principale” à
page 13-1). Si vous avez déjà chargé ou enregistré un
Morceau, cette opération n’est pas nécessaire.
2. Appuyez sur MENU et sur l’un des boutons de la section
VOLUME/VALUE H pour sélectionner la section Event
Edit. L’écran affiche la page Event Edit (voir les informations détaillées de “Page 24 - Event Edit” à page 13-15).
Lenght:000.00.110
Ev: Note
8.
Trk: 1
Position: 001.01.000
Ev: Note
G1
Lenght:000.00.110
3.
4.
|
94
|
Appuyez sur SEQ1 PLAY/STOP pour reproduire le Morceau. Appuyez de nouveau sur SEQ1 PLAY/STOP pour
l’arrêter.
Appuyez sur PAGE+ pour afficher la page Event Filter et
réglez le filtre à “Off ” pour tous les types d’événements
|
94
|
Voir les informations détaillées sur les types d’événements et leurs valeurs dans le paragraphe “Page 24 Event Edit” plus bas.
Utilisez les boutons de la section VOLUME/VALUE B
pour sélectionner la Position de la ligne. Utilisez ces
boutons ou les contrôles de la section TEMPO/VALUE
pour modifier la position de l’événement.
Position: 001.01.001
Mesure
9.
Event Edit
G1
Temp
Tick
Utilisez les boutons de la section VOLUME/VALUE C
pour sélectionner la ligne Event. Pour modifier le type
d’événement, appuyez sur les boutons de la section
VOLUME/VALUE C ou sur les contrôles de TEMPO/
VALUE. Appuyez sur les boutons de la section
VOLUME/VALUE G et sur les touches de fonction F3 et
F4 pour sélectionner respectivement la première et la
deuxième valeur du paramètre. Utilisez les boutons de la
section VOLUME/VALUE G ou les contrôles de
TEMPO/VALUE pour modifier la valeur sélectionnée.
Ev: Note
G1
Type d’événement Première valeur
94
Deuxième valeur
10. Si un événement de Note est sélectionné, utilisez les
boutons de la section VOLUME/VALUE D pour sélec-
13-18
Mode opérationnel Song
Procédure Event Edit
tionner la longueur (Length) de la ligne et toujours les
mêmes boutons, ou les contrôles de TEMPO/VALUE,
pour modifier la longueur de l’événement.
Lenght:000.00.000
Mesure
Temp
Tick
• Après avoir modifié l’événement visualisé, vous pouvez
passer à l’événement suivant en appuyant sur les boutons de la section VOLUME/VALUE H (Pour aller au
suivant) ou au précédent en appuyant sur les boutons
de la section VOLUME/VALUE E/F (Pour aller au précédent).
• Vous pouvez appuyer sur SHIFT + sur les raccourcis
<< ou >> pour aller à une mesure différente (voir
“SHIFT + << ou >>” à page 13-16)
• Lorsque le séquenceur est en fonction, les raccourcis
SHIFT + PAUSE permettent de déplacer l’événement en
cours dans l’écran (voir “SHIFT + PAUSE” à page 1316).
• Comme détaillé au point 3, il suffit d’appuyer sur
SEQ1 PLAY/STOP pour reproduire le Morceau et
appuyez de nouveau sur SEQ1 PLAY/STOP pour arrêter
le séquenceur.
11. Le bouton INSERT permet d’insérer un événement sur
la Position affichée (un événement de Note avec des
valeurs par défaut sera inséré). Appuyez sur DELETE
pour supprimer l’événement affiché à l’écran.
12. Lorsque l’édition est terminée, vous pouvez sélectionner
une autre piste (aller au point 6).
13. Lorsque l’édition du Morceau entier est terminée,
appuyez sur EXIT pour retourner dans la page principale du mode Song et sélectionnez la commande Save
Song pour sauvegarder le Morceau. Voir à page 13-3 les
informations détaillées de la sauvegarde d’un Morceau.
Mode opérationnel Program
Page principale
14-1
14. MODE OPÉRATIONNEL PROGRAM
Le mode opérationnel Program permet de reproduire les
Programs et de les modifier.
Pour en sélectionner un, voir le chapitre “Opérations de
base”.
Dans ce mode, le Program sélectionné peut être reproduit sur
toute l’extension du clavier.
Pour sélectionner automatiquement le Program que l’on veut
affecter à la dernière piste sélectionnée, enfoncez le bouton
SHIFT et appuyez sur le bouton PROGRAM.
Astuce : C’est très pratique pour afficher le numéro de Bank
Select/Program Change lors de la programmation d’un Morceau sur un séquenceur externe.
D (PC)
PAGE PRINCIPALE
Le canal MIDI
La page principale du mode opérationnel Program se présente comme suit :.
En mode Program, le Pa80 reçoit et transmet sur le même
canal de la piste Upper 1. Si le canal Global est affecté, les
notes peuvent également parvenir sur ce canal. Voir les informations détaillées dans “Page 7 - MIDI IN Channels (Canaux
MIDI IN)” à page 16-4 et “Page 11 - MIDI OUT Channles
(Canaux MIDI OUT)” à page 16-5.
Tempo
En-tête de page
Icône de Program
Ce paramètre, non-éditable, visualise la valeur du message de
Program Change (PC) du Program sélectionné. Les valeurs
sont exprimées sous la numérotation standard 0-127 MIDI.
Note : Certains fabricants utilisent le système de numérotation
1-128 ; lors de la connexion de votre Pa80 à un instrument de ce
type, vous devez augmenter la valeur PC d’une unité.
Effets
En mode Program, le Program exploite ses propres effets et
non ceux liés aux effets A-D. Deux processeurs d’effets (FX1
et FX2) sont disponibles.
PAGE DIGITAL DRAWBARS
GrandPiano
Group:Piano
MIDI CC00:121
CC32:3
PC:
0
Icône de Program (Program icon)
Lors de la mise sous tension de l’instrument, cette icône
signale que l’instrument est prédisposé en mode Program.
En-tête de page (Page Header)
Cette ligne affiche le nom du Program sélectionné. Utilisez
les contrôles de la section TEMPO/VALUE ou ceux de la section PROGRAM/PERFORMANCE pour sélectionner un
Program. (Voir les informations détaillées dans “Sélectionner
un Program” à la page 6-3).
Les DIGITAL DRAWBARS sont différents des Programs
usuels.
Note : En modes Style Play et Backing Sequence, un seul Digital
Drawbar Program est disponible pour les pistes clavier et un
seul pour les pistes de Style. Les sauvegarder dans une Performance (voir “La fenêtre Write” à la page 9-4).
Note : En mode Song Play, il y a un Digital Drawbars Program
pour les pistes clavier, un pour les pistes Song 1-8 et un autre
pour les pistes Song 9-16.
Note : En mode Song, il y a un Digital Drawbars Program pour
les pistes Song 1-8 et un autre pour les pistes Song 9-16.
Lors de la sélection de la banque DIGITAL DRAWBARS,
l’écran affiche la page Digital Drawbar et le réglage prédisposé est affecté à la piste sélectionnée.
Tempo
Correspond au tempo du Séquenceur 1. Le Tempo est l’un
des AMS (voir la liste des “Liste AMS (Alternate Modulation
Source)” à page 14-21). Utilisez la combinaison SHIFT +
DIAL pour le modifier.
A (Group)
Ce paramètre, non-éditable, visualise dans quel groupe le
Program est inclus. Un groupe correspond à un bouton
PROGRAM/PERFORMANCE.
B (CC00)
Ce paramètre, non-éditable, visualise la valeur du message de
Control Change (CC) 00 (ou Bank Select MSB) du Program
sélectionné.
C (CC32)
Ce paramètre, non-éditable, visualise la valeur du message de
Control Change (CC) 32 (a.k.a. Bank Select LSB) du Program sélectionné.
Drawbars
|||||| 16'
|||||| 22/3'
1/3
|||||| 5 ' |||||||| 2'
|||||||| 8' ||||| 11/3'
|||||| 4'
|||||||| 1'
Appuyez sur les boutons de la section VOLUME/VALUE (AH) pour régler le volume de chaque jeu. Chaque jeu se réfère
à la longueur du tuyau d’un orgue à tuyaux où le son est
produit par des tuyaux de différentes longueurs. Plus le
tuyau est long, plus le son est grave ; par conséquent, le
drawbar 16’ émet le son ayant la hauteur la plus basse, tandis que le drawbar 1’ émet le son ayant la hauteur la plus
aiguë.
14-2
Mode opérationnel Program
Programs Sound et Programs Drum
Editer un Digital Drawbar
Les notes dédiées aux caractéristiques spéciale des Programs
Lorsque la page Drawbars est affichée, appuyez sur PAGE+
pour afficher la page de réglage Drawbar Setting.
Drum sont identifiées par l’icône
.
MENU
Drawbars setting
Perc.:Off
P.Mode:All
P.Length:3
NoisAtk:7
P.Vol.:127
DwWave:Vint
Perc(ussion)
Ce paramètre ajoute un son de percussion à la phase d’attaque du son d’orgue.
Off
Aucune percussion.
22
Percussion ajoutée au jeu 22/3’.
4’
Percussion ajoutée au jeu 4’.
/3’
P(ercussion) Length
Vitesse de chute du son de percussion.
0…99
Prog Edit MENU
Basic
Amp
Samples
LFOs
Pitch
Effects
Filter
Temps de chute.
Perc(ussion) Vol(ume)
Niveau du son de percussion.
0…99
Dans n’importe quelle page, appuyez sur MENU pour ouvrir
le menu d’édition Program. Ce menu permet d’accéder aux
différentes sections d’édition du Program.
Dans le menu, sélectionnez une section d’édition en
appuyant sur les boutons de la section VOLUME/VALUE (AG), sélectionnez une page d’édition en appuyant sur PAGE +
ou appuyez sur EXIT pour quitter le menu.
Dans une page d’édition, appuyez sur EXIT pour retourner à
la page principale du mode opérationnel Program.
Chaque paramètre de ce menu correspond à une section
d’édition. Chaque section d’édition groupe plusieurs pages
d’éditions.
Niveau.
P(ercussion) Mode
Ces paramètres spécifient comment le son de percussion doit
réagir sur toutes les notes jouées ou sur la première note d’un
groupe de notes plaquées.
All
L’attaque de percussion joue sur toutes les
notes d’un accord.
1st
L’attaque de percussion joue uniquement sur la
première note d’un accord ou d’un groupe de
notes plaquées. Relâchez toutes les notes pour
relancer la percussion.
Noise Attack
Ce paramètre augmente la composante de bruit de l’attaque
de percussion.
0…7
Niveau du bruit.
D(ra)w(bar) Wave
Forme d’onde des enveloppes des drawbars.
Sine
Echantillon sans forme d’onde.
Vint
Un échantillon original de l’orgue.
STRUCTURE DES PAGES D’ÉDITION
Dans Menu, sélectionnez une page d’édition et/ou utilisez les
boutons PAGE pour afficher la page désirée.
Appuyez sur EXIT pour retourner à la page principale du
mode Program.
Toutes les pages d’édition présentent la même structure.
Oscillateur en édition
Icône de Program En-tête de page
Samples
PROGRAMS SOUND ET PROGRAMS DRUM
Le Pa80 est doté de deux types différents de Programs :
•
Programs Sound. Ce sont les Programs usuels de l’instrument tels que pianos, cordes, basses.
•
Programs Drum. Ce sont les kits de batterie et de percussion où chaque note du clavier reproduit un son de
percussion différent. Les Programs Drum sont stockés
dans les banques DRUM KIT et USER DK.
Avant d’appuyer sur MENU pour accéder à l’environnement
d’édition, vous devez sélectionner un Program du type que
vous désirez éditer ou créer.
|Osc1
Selected:
Osc1
MS Hi Bank/Num:
L>AcousticPiano
[H] Reverse:
Paramètres
Numéro de page
ROM
0
No
Valeur des paramètres
Icône de Program (Program icon)
Lors de la mise sous tension de l’instrument, cette icône
signale que l’instrument est prédisposé en mode Program.
En-tête de page (Page Header)
Cette ligne affiche le nom de la page d’édition.
Oscillateur en édition
Dans une page d’édition où il faut nécessairement sélectionner un oscillateur, cette case indique l’oscillateur
sélectionné. Appuyez sur les boutons F1-F4 pour sélectionner
l’un des quatre oscillateurs disponibles.
Mode opérationnel Program
La fonction Compare
Numéro de page
1.
Le numéro de page en cours est affiché dans cette case.
2.
Paramètres
Sélectionnez un paramètre d’édition en appuyant sur les
boutons de la section A-D VOLUME/VALUE. Déroulez la
liste en appuyant sur les boutons E-F (En haut) et G-H (En
bas) de la section VOLUME/VALUE.
Valeur du paramètre
Appuyez sur les boutons de la section A-D VOLUME/VALUE
ou utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour modifier la
valeur du paramètre.
LA FONCTION COMPARE
Pendant l’édition, vous pouvez comparer le Program en
cours à ses valeurs originales. Vous ne pouvez pas modifier le
Program tant que vous êtes en mode Compare.
•
Enfoncez le bouton SHIFT et appuyez sur ENTER pour
afficher la fonction Compare. Le TEMOIN de PROGRAM commence à clignoter. Jouez sur le clavier pour
reproduire le Program original.
•
Appuyez de nouveau sur SHITF + ENTER pour quitter
le mode Compare et retournez à l’édition du Program.
COMMENT SÉLECTIONNER LES OSCILLATEURS
Dans une page d’édition où il faut nécessairement sélectionner un oscillateur, appuyez sur les boutons F1-F4 pour
sélectionner l’un des oscillateurs disponibles.
SUPPRIMER UN PROGRAM/OSCILLATEUR
Vous pouvez rétablir la valeur initiale de tout paramètre en
appliquant les raccourcis suivants :
•
Dans la page Basic, enfoncez le bouton SHIFT et
appuyez sur DELETE pour rétablir le Program selon ses
réglages d'usine.
•
Dans une page d’édition, lorsque l’abréviation “Osc” est
affichée dans la case supérieure droite de l’écran, enfoncez le bouton SHIFT et appuyez sur DELETE pour rétablir l’oscillateur couramment sélectionné à ses réglages
d’usine.
Après avoir entré cette commande, l’écran affiche le message
“Init osc? (Rétablir l’oscillateur ?)”. Appuyez sur ENTER pour
confirmer, sur EXIT pour quitter.
LA FENÊTRE ‘WRITE’
Cette page est affichée lorsque vous appuyez sur le bouton
WRITE. Dans cette fenêtre vous pouvez sauvegarder un Program dans un emplacement User Program de la mémoire.
14-3
Sélectionnez un nom et un emplacement, ensuite
appuyez sur ENTER pour sauvegarder le Program.
L’écran affiche le message “Are you sure? (Sûr ?)”.
Appuyez sur ENTER pour confirmer ou sur EXIT pour
quitter.
Attention : Si vous écrivez sur un User Program existant,
ce Program sera supprimé et remplacé par celui que vous
êtes en train de sauvegarder (“ fonction overwrite”). On
conseille de sauvegarder sur disquette les Programs que
l’on veut conserver.
Nom (Name)
Modifiez le nom du Program à l’aide de ce paramètre.
Appuyez sur le bouton droit de la section A VOLUME/
VALUE pour entrer en édition. Modifiez le nom à l’aide des
boutons EN HAUT/EN BAS pour déplacer le curseur et du
DIAL pour sélectionner un caractère. Appuyez sur INSERT
pour insérer un caractère sur la position du curseur ou sur
DELETE pour le supprimer
To (Location number)
Appuyez sur les boutons de la section B VOLUME/VALUE
pour sélectionner un emplacement différent de User Program dans la mémoire. Sinon, sélectionnez ce paramètre et
utilisez les contrôles de VOLUME/VALUE pour sélectionner
l’emplacement.
Note : Vous ne pouvez pas sauvegarder sur un emplacement de
Program d’usine.
PAGE 1 - BASIC
Dans cette page, vous pouvez effectuer des réglages élémentaires
pour les Programs, tels que les réglages de base d’oscillateurs, le
compteur d’oscillateur et le choix de la gamme.
Basic
Oascillators:
Mode:
2
Poly
Single Trigger:
No
Legato:
No
Oscillators (Oscillateurs)
Ce paramètre vous permet de définir le type de Program de
base, c’est à dire si le Program utilise un ou plusieurs oscillateurs (jusqu’à quatre).
Les Programs Drum n’utilisent qu’un seul oscillateur.
1…4
Nombre d’oscillateurs que le Program peut
utiliser. La polyphonie totale varie en fonction
du nombre d’oscillateurs utilisés par le Program (maximum 62 notes avec 1 seul oscillateur ou maximum 15 notes avec 4 oscillateurs).
Mode
WRITE to:
Name: GrandPiano
To: U1-01
<empty>
C’est le mode polyphonique du Program.
Poly
Le Program est polyphonique et permet donc de
jouer des accords.
Mono
Le Program est monophonique et ne permet
donc de jouer qu’une note à la fois.
14-4
Mode opérationnel Program
Page 2 - Sample (Sound Programs)
Single Trigger
Ce paramètre est disponible lorsque le paramètre “Mode” est
réglé à Poly.
Yes
Lorsque vous jouez plusieurs fois la même
note, la reproduction de la première note est
interrompue avant de jouer de nouveau cette
même note, cela afin d’éviter un chevauchement de notes.
No
Lorsque vous jouez plusieurs fois la même
note, la reproduction de la première note n’est
pas interrompue avant de jouer de nouveau
cette même note.
PAGE 2 - SAMPLE (SOUND PROGRAMS)
Cette page vous permet de définir chacun des quatre multiéchantillons (forme d’onde) utilisés par le Program
sélectionné. Chaque oscillateur peut utiliser 1 ou 2 multiéchantillons, chacun desquels affecté à la partie High ou Low.
Samples
Selected:
MS Hi Bank/Num:
L>AcousticPiano
Legato
Ce paramètre est disponible lorsque le paramètre “Mode” est
réglé à Mono.
Yes
Le mode Legato est activé. Lorsque vous jouez
une phrase de plusieurs notes liées, les enveloppes
ne partent du début que pour la première note et
poursuivent leur trajet pour les notes suivantes.
Lorsque le mode Legato est activé, la production
d’une série de messages Note On ne redéclenchera pas le son. Si une note est déjà enclenchée
et qu’une autre note est produite, l’instrument
continuera de produire le premier son. Le son de
l’oscillateur, l’enveloppe et le LFO (oscillateur
basse fréquence) ne seront pas initialisés ; seule la
hauteur de l’oscillateur sera mise à jour. Ce
réglage produit de bons résultats pour les sons
d’instruments à vent et les sons de type synthé
analogique.
No
Le mode Legato est coupé. Chaque note que vous
jouez pilotera les enveloppes depuis leur début.
Si le mode Legato est coupé, lors de la production de plusieurs messages Note On, l’instrument
redéclenchera le son pour chaque enclenchement de note. Le son de l’oscillateur, l’enveloppe et le LFO seront initialisés (et
redéclenchés) conformément aux réglages du
Program.
Note : Si “Legato” est réglé à On, certains multi-échantillons ou
zones du clavier pourront produire une hauteur incorrecte.
Priority
Ce paramètre est disponible lorsque le paramètre “Mode” est
réglé à Mono. Grâce à ce paramètre, vous pouvez définir quelle
note a priorité de reproduction lorsque vous jouez simultanément deux notes ou plus.
Low
donne la priorité de jeu à la note la plus basse.
High
donne la priorité de jeu à la note la plus haute.
Last
donne la priorité de jeu à la dernière note.
[H] Reverse:
|Osc1
Osc1
ROM
0
No
La mémoire interne Flash-ROM contient 340 différents
multi-échantillons (définis à l’usine). En sélectionnant une
CARTE de multi-échantillons, vous pouvez utiliser un multiéchantillon stocké sur la Carte (si insérée dans le lecteur).
Selected
Sélectionne le paramètre à éditer. Vous pouvez également
sélectionner les oscillateurs en appuyant sur les boutons F1F4.
MS Hi/Lo Bank/Num
Ces paramètres permettent de sélectionner un multi-échantillon différent pour chacune des zones High et Low. On peut
utiliser la commutation par toucher pour passer d’un multiéchantillon à l’autre. Reverse, Offset et Level peuvent être
réglés indépendamment pour les multi-échantillons High et
Low.
Dans la première ligne vous sélectionnez la banque (ROM ou
CARTE), dans la deuxième le multi-échantillon. Le numéro
du Program est affiché à la fin de la deuxième ligne.
Le multi-échantillon sélectionné ici pour High sera reproduit
pour un toucher plus fort que la valeur attribuée au paramètre “Velocity Switch (commutation par toucher)” (voir
page 14-5). Si vous ne souhaitez pas employer la commutation par toucher, réglez la valeur à 001 et sélectionnez uniquement le multi-échantillon High.
ROM
Cette option est réservée aux multi-échantillons d’usine.
CARD
Cette option vous permet de choisir des multiéchantillons stockés sur une Carte.
Note : Si vous créez un nouveau Program basé
sur un multi-échantillon de Carte, celle-ci doit
être insérée dans le lecteur avant de sélectionner
le Program, sinon aucun son ne sera reproduit.
Note : Chaque multi-échantillon a une limite supérieure et ne
reproduira donc aucun son si joué au-dessus de cette limite.
[H/L] Reverse
Ce paramètre permet d’inverser la reproduction du multiéchantillon. Les multi-échantillons de la mémoire Flash-ROM
ou de la Carte définis à l’origine pour être reproduits en boucle,
seront reproduits une seule fois en sens inverse. Les multi-échantillons conçus à l’origine pour être reproduits en sens inverse
seront joués normalement.
Yes
Le multi-échantillon est reproduit en sens
inverse.
No
Le multi-échantillon est reproduit normalement.
Mode opérationnel Program
Page 2 - DK Samples (Drum Programs)
[H/L] Use Offset (début de lecture)
Ce paramètre définit le point de départ pour la reproduction du
multi-échantillon. Pour certains multi-échantillons, ce paramètre ne produira aucun effet.
Yes
La forme d’onde du multi-échantillon n’est pas
reproduite depuis son début préprogrammé mais
à partir d’une position plus loin (qui est préprogrammée pour chaque multi-échantillon).
No
La reproduction commence depuis le début de la
forme d’onde du multi-échantillon.
PAGE 2 - DK SAMPLES (DRUM PROGRAMS)
Cette page vous permet de définir l’édition des Programs
Drum. Vous pouvez sélectionner un échantillon de percussion différent pour chaque zone (High et Low) sur chaque
touche.
DK Samples
[H/L] Level (niveau)
Ce paramètre permet de définir le niveau du multi-échantillon.
0…127
Niveau du multi-échantillon.
Note : Selon le multi-échantillon choisi, le choix d’un niveau
important pourrait entraîner une distorsion du son lorsque vous
jouez un accord. Si c’est le cas, diminuez le niveau.
Velocity Switch (commutation par toucher)
A la valeur de commutation par toucher via ce paramètre,
l’instrument passe du multi-échantillon High au multiéchantillon Low. Les notes jouées avec un toucher supérieur à
cette valeur seront reproduites par le multi-échantillon High.
V-Zone Top/Bottom (Velocity Zone)
Dans cette case vous prédisposez la plage de commutation de
toucher de l’oscillateur sélectionné.
Note : Vous ne pouvez pas régler Bottom Velocity plus haut que
Top Velocity, ni Top Velocity plus bas que Bottom Velocity.
0…127
Commutation de toucher affectée.
Octave
14-5
Key:
C 2
Assigned:
Yes
MS Hi Bank/Num:
ROM
BD-SoftRoom
4
Key (touche)
Touche en édition. Vous pouvez jouer une touche du clavier
pour la sélectionner.
Assigned
Ce paramètre permet de définir si l’échantillon est activé/
coupé.
Yes
L’échantillon est affecté à la touche sélectionnée.
No
L’échantillon n’est pas affecté. L’instrument
utilise l’échantillon affecté à la touche la plus
aiguë successive.
MS Hi/Lo Bank/Num
Ces paramètres vous permettent de sélectionner un multiéchantillon différent (drum kit) pour chacune des zones
High et Low. Voir “MS Hi/Lo Bank/Num” à page 14-4.
Ce paramètre permet de régler la hauteur de l’oscillateur
sélectionné par pas d'octave. L’octave normale du multiéchantillon est “0”.
-2…+1
Transposition d’octave.
[H/L] Level
Transpose
[H/L] Transpose
Ce paramètre permet de régler la hauteur de l’oscillateur
sélectionné par pas de demi-tons dans une plage de ±1
octave.
-12…+12
Transposition par pas de demi-tons.
Permet de régler la hauteur du multi-échantillon sélectionné.
Ces paramètres modifient la hauteur de la touche sélectionnée.
0
Aucune transposition.
-64…+63
Valeur de la transposition par pas de demitons.
Tune
Ce paramètre permet de régler la hauteur de l’échantillon par
pas d’un cent (un demi-ton est égal à 100 cent) dans une
plage de ±1 octave.
-1200…+1200
Réglage de la valeur par cent.
Delay (ms)
Permet de définir un temps de retard entre l’enclenchement de
note et la reproduction du son. Le réglage KeyOff déclenche la
reproduction du son à la réception du message de coupure.
Très pratique pour créer des sons tels que le “click” reproduit
lorsqu’on relâche une note harpsichord. Si vous choisissez ce
réglage, affectez la valeur “0” au paramètre “Sustain Level
(niveau de maintien)” (voir page 14-13).
Key Off
Le son est reproduit lorsque la note est relâchée.
0…5000
Durée du Delay en millisecondes.
Ce paramètre permet de définir le niveau de chaque multiéchantillon. Voir les informations détaillées dans “[H/L]
Level (niveau)” à page 14-5.
[H/L] Tune
Permet de régler finement l’échantillon.
0
Aucun réglage fin.
-99…+99
Valeur du réglage fin par pas de cents (1/
100ème de demi-ton).
[H/L] Reverse (reproduction inversée)
La reproduction du multi-échantillon est inversée. Voir les
informations détaillées dans “[H/L] Reverse” à page 14-4.
[H/L] Use Offset (début de lecture)
Ces paramètres définissent le point de départ pour la reproduction du multi-échantillon. Voir les informations détaillées
dans “[H/L] Use Offset (début de lecture)” à page 14-5.
[H/L] Cutoff
Ces paramètres règlent la fréquence de coupure du filtre
affecté à l’échantillon sélectionné.
14-6
Mode opérationnel Program
Page 3 - Pitch
[H/L] Resonance
Pan
Ces paramètres règlent la résonance du filtre affecté à
l’échantillon sélectionné.
Ce paramètre contrôle le panoramique stéréo de la touche
sélectionnée.
[H/L] Attack
Send FX1
Ces paramètres règlent le début de l’attaque EG de l’échantillon sélectionné.
Ce paramètre spécifie le niveau d’envoi de FX1 pour la touche sélectionnée.
[H/L] Decay
Send FX2
Ces paramètres règlent le temps de chute EG de l’échantillon
sélectionné.
Ce paramètre spécifie le niveau d’envoi de FX2 pour la touche sélectionnée.
Velocity Switch
C’est la valeur de commutation par toucher divisant les zones
High et Low de l’échantillon/de la touche sélectionné(e). Les
notes jouées avec un toucher supérieur à cette valeur seront
reproduites par le multi-échantillon High.
Single Trigger
Ce paramètre permet de lire l’échantillon.
Yes
Lorsque vous jouez plusieurs fois une même
note, l’instrument interrompt la reproduction
de la première note avant de jouer de nouveau
cette même note, cela afin d’éviter un chevauchement de note.
No
Lorsque vous jouez plusieurs fois une même
note, l’instrument n’interrompt pas la reproduction de la première note avant de jouer de
nouveau cette même note.
PAGE 3 - PITCH
Dans cette page, vous pouvez effectuer des réglages de modulation de hauteur pour chaque oscillateur. Ces réglages permettent de déterminer la manière dont la hauteur de
l’oscillateur varie sur l’étendue du clavier, de choisir les fonctions de jeu appliquées à la hauteur de l’oscillateur et de définir l’intensité du contrôle. Vous pouvez aussi déterminer la
variation de hauteur produite par le Pitch EG et les LFO1 et
LFO2. Enfin, vous pouvez activer/couper la fonction de portamento et définir son effet sur le jeu.
Pitch
|Osc1
Selected:
Osc1
Receive Note On
Slope:
+1.0
Ce paramètre active/coupe la réception du message de Note
On (Key On).
Yes
Le message de Note On est reçu normalement.
No
Le message de Note On n’est pas reçu. Par conséquent, la touche correspondante est coupée.
Joystick +X:
+2
Joystick -X:
-2
Receive Note Off
Ce paramètre active/coupe la réception du message de Note
Off (Key Off).
Yes
Le son s’arrête dès que l’on relâche la touche.
No
La reproduction du son continue jusqu’à la fin
de l’échantillon. Le message de Note Off est
ignoré.
Attention : Si le paramètre “Single Trigger” est
réglé à No et le son est en boucle, le son sera
reproduit à l’infini. Si nécessaire, utilisez la commande “Panic” (voir “START/STOP” à page 34).
Selected
Sélectionne l’oscillateur à éditer. Vous pouvez également
sélectionner les oscillateurs en appuyant sur les boutons F1F4.
Slope
En principe, vous affectez la valeur +1.0 à ce paramètre. Pour
des valeurs positives (+), la hauteur augmente lorsque vous
montez sur le clavier, tandis que pour des valeurs négatives (–
), la hauteur descend quand vous montez sur le clavier.
La valeur 0 ne produit pas de changement de hauteur : quelque soit l’emplacement où vous jouez, l’instrument produira
la note Do4.
Effet du paramètre Pitch Slope sur la hauteur :
Hauteur
+2
Exclusive Group
Les Exclusive Groups sont réglés par des touches qui
s’excluent mutuellement, l’une arrêtant l’autre. Par exemple,
si un Open Hi-Hat et un Closed Hi-Hat sont affectés au
même Exclusive Group, la reproduction du Open Hi-Hat
arrêtera celle du Closed Hi-Hat.
None
Aucun Exclusive Group n’est affecté. La touche
sélectionnée ne sera pas arrêtée par une autre
touche.
1…127
Exclusive Groups affectés à la touche sélectionnée. Lorsque vous appuyez sur cette touche, toutes les autres touches affectées au
même Exclusive Group seront arrêtées et cette
même touche sera arrêtée par les autres touches affectées au même Exclusive Group.
+1
2oct
1oct
1oct
0
–1
C4 C5
-1.0…+2.0
Note
Valeur de Pitch slope.
JS (+X)
Ce paramètre détermine l’importance de la variation de hauteur produite lorsque vous déplacez le Joystick à fond vers la
droite. Une valeur de 12 produit un changement d’une
octave.
Ainsi, par exemple, si vous affectez la valeur +12 à ce paramètre et que vous déplacez le Joystick à fond vers la droite, la
hauteur originale augmentera d’une octave.
Mode opérationnel Program
Page 3 - Pitch
-60…+12
Changement maximum de hauteur par pas de
demi-tons.
JS (–X)
Ce paramètre détermine l’importance de la variation de hauteur produite lorsque vous déplacez le Joystick à fond vers la
gauche. Une valeur de 12 produit un changement d’une
octave.
Si par exemple vous affectez la valeur –60 à ce paramètre et que
vous déplacez le Joystick à fond vers la gauche, la hauteur originale diminuera de cinq octaves. Un tel réglage vous permet par
exemple de simuler les “vrombissements” que les guitaristes
produisent avec leur trémolo.
-60…+12
Changement maximum de hauteur par pas de
demi-tons.
Pitch modulation (modulation de la hauteur)
AMS (Alternate Modulation Source, soit modulateur
alternatif))
Ce paramètre permet de choisir le modulateur alternatif
appliqué à la hauteur de l’oscillateur. Voir la liste “Liste AMS
(Alternate Modulation Source)” à page 14-21.
Intensity
Détermine l’intensité et la direction de l’effet produit par la
source de modulation définie via “AMS”.
La valeur 0 ne produit pas de modulation. Aux valeurs limites
de 12.00, la hauteur change jusqu’à une octave.
Si par exemple vous attribuez After Touch au paramètre “AMS”
et que vous appuyez sur une touche du clavier, la hauteur augmentera si vous avez défini une valeur positive (+) pour “Intensity” et diminuera si vous lui avez affecté une valeur négative (). Les limites de la plage de réglage sont d’une octave.
-12.00…+12.00
Valeur du paramètre.
Pitch EG modulation
EG Intensity (enveloppe de hauteur)
Définissez dans cette zone l’intensité de la modulation de
hauteur produite par l’enveloppe de hauteur choisie à “Page 6
- Pitch EG”. Les valeurs de limite 12.00 de la plage de réglage
produisent un changement de hauteur de ±1 octave.
-12.00…+12.00
14-7
Valeur du paramètre.
EG AMS (EG Alternate Modulation Source)
Choisissez ici la source contrôlant la modulation de hauteur
produite par l’enveloppe de hauteur. Voir la liste “Liste AMS
(Alternate Modulation Source)” à page 14-21).
Intensity (AMS Intensity)
Définissez à l’aide de ce paramètre l’intensité et la direction
de l’effet produit par la source “AMS”.
Si par exemple vous attribuez le réglage Velocity au paramètre
“AMS” et que vous affectez la valeur +12.00 à “Intensity”, le toucher vous permettra de contrôler sur une plage de ±1 octave
l’intensité de changement de hauteur produit par l’enveloppe de
hauteur. Pour un toucher plus doux, le changement de hauteur
se rapprochera des niveaux définis pour l’enveloppe de hauteur.
Niveau de changement de hauteur
Note-on
Note-on
Note-off
Toucher doux (Réglage de
Intensity (Pitch EG))
Note-on
Note-off
Toucher fort avec une
valeur positive (+)
Note-off
Toucher fort avec une
valeur négative (–)
Note : Les valeurs des paramètres “Intensity” et “AMS” (zone Pitch
EG) sont ajoutées afin de déterminer l’intensité et la direction de la
modulation appliquée par l’enveloppe de hauteur.
Portamento
Portamento
Les réglages de cette zone permettent d’activer/de couper l’effet
de Portamento (créant une variation de hauteur “en douceur”
d’une note à l’autre) et de définir la manière dont cet effet sera
appliqué.
Note : L’effet de Portamento sera aussi activé lorsque l’instrument
reçoit le numéro de contrôle CC#65 (Portamento SW).
On
L’effet de Portamento est appliqué.
Off
L’effet de Portamento n’est pas activé.
Portamento Time (vitesse de Portamento)
Ce paramètre sert à régler le temps de Portamento. Augmenter le temps de Portamento produit un changement de hauteur plus lent.
000…127
Temps de Portamento en valeur MIDI.
14-8
Mode opérationnel Program
Page 4 - Pitch LFO1
PAGE 4 - PITCH LFO1
Dans cette page, vous réglez les paramètres de la modulation
de hauteur appliquée par le LFO1 de l’oscillateur.
direction de la modulation de hauteur produite par le LFO1
de l’oscillateur 1
-12.00…+12.00
Valeur du paramètre.
PAGE 5 - PITCH LFO2
Pitch LF01 |Osc1
Selected:
Osc1
Intensity:
0.00
Joystick +Y:
AMS
+0.07
ChannelAT
Choisissez ici la source contrôlant la modulation de hauteur
produite par l’enveloppe de hauteur OSC1 LFO2. Voir les
informations détaillées des paramètres à “Page 4 - Pitch
LFO1”.
Selected
Sélectionne l’oscillateur à éditer, Vous pouvez également
sélectionner l’oscillateur en appuyant sur les boutons F1-F4.
Pitch LF02 |Osc1
Selected:
Osc1
Intensity
Intensity:
Ce paramètre permet de régler l’intensité et la direction de la
modulation de hauteur appliquée par le LFO1 de l’oscillateur
(et définie à “Page 17 - LFO1”). Pour des valeurs limites de
12.00, l’instrument applique une modulation de hauteur de
±1. Les valeurs négatives (–) inversent la force d’onde du
LFO.
-12.00…+12.00
Intensité et direction de la modulation.
Joystick +Y:
JS+Y (JoyStick +Y)
Ce paramètre détermine l’intensité et la direction de la
modulation de hauteur produite par le LFO1 de l’oscillateur
1 lorsque vous poussez le Joystick dans la direction +Y (vers
l’arrière de l’instrument).
Lorsque vous augmentez cette valeur, le LFO1 de l’oscillateur 1
produit une modulation de hauteur plus importante quand
vous poussez le Joystick vers +Y. Aux valeurs limites de 12.00,
l’instrument applique une modulation de hauteur de ±1 octave.
Les valeurs négatives (–) inversent la forme d’onde du LFO.
-12.00…+12.00
Intensité de l’action du Joystick.
Pitch LFO1 ‘Level’ modulation
AMS (Alternate Modulation Source)
Choisissez ici la source contrôlant la modulation de hauteur
produite par l’enveloppe de hauteur OSC1 LFO1. Voir la liste
“Liste AMS (Alternate Modulation Source)” à page 14-21.
Intensity
Définissez à l’aide de ce paramètre l’intensité et la direction
de l’effet produit par la source “AMS”. La valeur 0 ne produit
pas de modulation. Aux valeurs limites de 12.00, le LFO1 de
l’OSC1 produira une oscillation de hauteur de ±1 octave. Les
valeurs négatives (–) inversent la forme d’onde du LFO.
Si par exemple vous avez affecté After Touch au paramètre
“AMS” et que vous attribuez une valeur positive (+) au paramètre “Intensity”, la modulation de hauteur du LFO1 de
l’oscillateur 1 sera produite en phase normale lorsque vous
appuyez sur une touche du clavier. En revanche, si vous
définissez une valeur négative (–) pour ce paramètre, l’instrument inversera la phase du LFO.
L’instrument se base sur les réglages des paramètres “LFO1
Intensity”, “JS+Y” et “AMS” pour déterminer l’intensité et la
0.00
AMS
+0.07
ChannelAT
PAGE 6 - PITCH EG
Cette page vous permet d’effectuer les réglages de l’enveloppe
de hauteur qui détermine la manière dont la hauteur des
oscillateurs varie dans le temps. L’intensité de changement de
hauteur produite par ces réglages de l’enveloppe de hauteur
des oscillateurs est ajustée par le paramètre “Intensity
(AMS1/2 Intensity)” (voir page 14-9).
Pitch EG
Start Level:
+0
Attack Time:
39
Attack Level:
+0
Decay Time:
0
Pitch envelope
Réglages de changement de hauteur dans le temps (lorsque Pitch EG Intensity = +12.00
+99 = environ 1 octave
Attack Level
Note-off
Note-on
0 = hauteur
lorsque la
touche est
maintenue
Start Level
Time
Release Level
Attack
Time
Decay
Time
–99 = environ 1 octave
Release Time
Start/Attack/Decay/Release Level
Définissez via ces réglages la quantité de changement de hauteur. Le changement de hauteur produit dépend du réglage
défini pour le paramètre “Intensity (AMS1/2 Intensity)”
(voir successivement). Si par exemple vous avez affecté la
valeur +12.00 à “Intensity” et que vous affectez +99 à “Level”,
la hauteur augmente d’une octave. Si vous affectez -99 à
“Level”, la hauteur descend d’une octave.
-99…+99
Valeur du paramètre.
Start Level (niveau d’enclenchement)
Détermine l’intensité de changement de hauteur produit lors
de l’enclenchement de note.
Mode opérationnel Program
Page 6 - Pitch EG
14-9
Attack Level (niveau d’attaque)
Start Level Swing
Définit l’intensité de changement de hauteur produit lorsque
le temps d’attaque est écoulé.
Ce réglage définit la direction du changement produit par la
source “AMS1/2” au niveau d’enclenchement “Start Level
(niveau d’enclenchement)”. Si une valeur positive (+) est
affectée à “Intensity”, le choix de “+” augmentera le niveau
initial de l’enveloppe, tandis que “–” le diminuera. La valeur 0
ne produit pas de changement.
Release Level (niveau d’étouffement)
Définit l’intensité de changement de hauteur produit lorsque
le temps d’étouffement est écoulé.
Attack/Decay/Release Time
Définit le temps d’attaque de l’intensité du changement de
hauteur.
0…99
Valeur du paramètre.
Attack Time (temps d’attaque)
Définit la durée pendant laquelle la hauteur change, depuis
l’enclenchement de note jusqu’à la hauteur définie pour le
niveau d’attaque.
Decay Time (temps de chute)
Définit la durée pendant laquelle la hauteur change, à partir
du moment où le niveau d’attaque est atteint jusqu’au retour
à la valeur normale.
Attack Level Swing
Ce réglage définit la direction du changement produit par la
source “AMS1/2” au niveau d’attaque “Attack Level (niveau
d’attaque)”. Si “Intensity” dispose d’une valeur positive (+),
un réglage positif augmentera le niveau d’attaque de l’enveloppe, tandis qu’un réglage négatif (–) le diminuera. La
valeur 0 ne produira pas de changement.
Pitch EG ‘Time’ modulation
Contrôle la hauteur dans le temps EG (Time) (AMS = Velocity, Intensity = valeur positive (+
Note-on
Note-on
Note-off
Note-on
Note-off
Note-off
Release Time (temps d’étouffement)
Définit la durée pendant laquelle la hauteur change, depuis la
coupure de note jusqu’à la hauteur définie pour le niveau
d’étouffement.
Pitch EG ‘Level’ modulation
AMS(T) (Alternate Modulation Source)
Niveau de changement de hauteur EG (AMS=JS-Y/Velocity, Intensity = valeur positive (+)
Note-on
Note-on
Note-on
Note-off
Note-off
Toucher doux avec Attack
Toucher fort avec Attack Time Toucher fort avec Attack Time
Time Swing réglé à + et Decay Swing réglé à + et Decay Time Swing réglé à – et DecayTime
Time Swing réglé à +
Swing réglé à +
Swing set réglé à –
Note-off
Sélectionnez via ce paramètre la source contrôlant les paramètres “Time” de l’enveloppe de hauteur (voir la liste “Liste
AMS (Alternate Modulation Source)” à page 14-21).
Intensity (AMS(T) Intensity)
Toucher doux avec Start
Level Swing réglé à 0,
Attack Level Swing à +, le
Joystick tiré vers vous
Toucher fort avec Start
Level Swing réglé à 0,
Attack Level Swing à +, le
Joystick tiré vers vous
Toucher fort avec Start
Level Swing réglé à 0,
Attack Level Swing à –, le
Joystick tiré vers vous
AMS1/2 (L) (Alternate Modulation Source 1/2)
Sélectionnez via ces paramètres la source contrôlant les paramètres “Level” de l’enveloppe de hauteur (“Liste AMS (Alternate Modulation Source)” à page 14-21).
Intensity (AMS1/2 Intensity)
Ce paramètre sert à définir l’intensité et la direction de l’effet
appliqué par la source “AMS1”.
Pour une valeur de 0, l’instrument applique les niveaux affectés
via les paramètres “Start/Attack/Decay/Release Level”.
Si par exemple vous avez défini After Touch comme source
“AMS1”, lorsque vous activez la fonction, les réglages des
paramètres “Level” de l’enveloppe de hauteur changent. Plus
la valeur du paramètre “Intensity” augmente, plus les niveaux
de l’enveloppe de hauteur changent lors du relâchement de la
touche. Les réglages “Start Level Swing” et “Attack Level
Swing” déterminent la direction de changement produit.
Lorsque vous désactivez la fonction, les niveaux de l’enveloppe de hauteur retrouvent leurs propres réglages.
Lorsque Velocity est affecté à “AMS1”, augmenter la valeur
absolue de “Intensity” produit un changement plus marqué
des niveaux d’enveloppe de réponse à un toucher fort. Les
réglages “Start Level Swing” et “Attack Level Swing” déterminent la direction de changement produit. Pour un toucher
plus doux, le changement de hauteur se rapproche des
niveaux de hauteur définis pour l’enveloppe de hauteur.
-99…+99
Valeur du paramètre.
Ce paramètre sert à définir l’intensité et la direction de l’effet
Pour une valeur de 0, les temps de l’enveloppe de hauteur
seront conformes aux réglages définis via les paramètres
“Attack/Decay/Release Time”.
La valeur de modulation alternative, au moment où l’enveloppe atteint un niveau, détermine la valeur de temps d’enveloppe au niveau suivant.
Par exemple, le temps de chute est déterminé par la valeur de
modulation alternative obtenue lorsque le niveau d’attaque
est atteint.
Si vous attribuez la valeur 16, 33, 49, 66, 82 ou 99 à ce paramètre, les temps définis pour l’enveloppe seront accélérés respectivement 2, 4, 8, 16, 32 ou 64 fois (ou ralentis à 1/2, 1/4, 1/
8, 1/16, 1/32 ou 1/64 du temps original).
Si par exemple vous avez affecté Velocity à “AMS”, augmenter la
valeur absolue de “Intensity” permettra pour un toucher fort de
produire des changements plus marqués pour les valeurs “Time”
de l’enveloppe de hauteur. Les paramètres “Attack Time Swing”
et “Decay Time Swing” déterminent la direction du changement. Pour un toucher plus doux, les temps de l’enveloppe de
hauteur se rapprocheront davantage des valeurs définies pour
l’enveloppe.
-99…+99
Valeur du paramètre.
Attack Time Swing
Ce réglage définit la direction du changement produit par la
source “AMS” sur le paramètre du temps d’attaque “Attack
Time (temps d’attaque)”. Si “Intensity” dispose d’une valeur
positive (+), un réglage positif allongera le temps d’attaque,
tandis qu’un réglage négatif (–) le réduira. La valeur 0 ne produira pas de changement.
14-10
Mode opérationnel Program
Page 7 - Filter
Decay Time Swing
Resonance A
Ce réglage définit la direction du changement produit par la
source “AMS” sur le paramètre du temps de chute “Decay
Time (temps de chute)”. Si “Intensity” dispose d’une valeur
positive (+), un réglage positif allongera le temps de chute,
tandis qu’un réglage négatif (–) le réduira. La valeur 0 ne produira pas de changement.
Ce paramètre permet d’accentuer les harmoniques avoisinant la
région de la fréquence de coupure définie via “Frequency” et de
donner ainsi un caractère unique au son. Pour produire un effet
plus marqué, augmentez la valeur de ce paramètre.
00…99
Valeur de Resonance.
Resonance modulation
PAGE 7 - FILTER
Effet de la résonance
Dans cette page, vous définissez les réglages des filtres utilisés par
les oscillateurs 1 et 2. Vous pouvez choisir un filtre passe-bas de
24 dB/octave avec réglage de résonance ou une connexion en
série d’un filtre passe-bas de 12 dB/octave et d’un filtre passehaut de 12 dB/octave.
Low Pass
Niveau
Valeur Low Resonance
Valeur High Resonance
AMS (Alternate Modulation Source)
Filter
|Osc1
Selected:
Osc1
Type:
LPF Resonant
Trim:
99
Frequency A:
7
Selected
Sélectionne le paramètre à éditer. Vous pouvez également
sélectionner les oscillateurs en appuyant sur les boutons F1F4.
Filter Type
Ce paramètre permet de sélectionner le type de filtre (Low
Pass Resonant, Low Pass & High Pass) pour l’oscillateur
sélectionné. Lorsque le type de filtre Low Pass & High Pass est
sélectionné, le filtre B sera activé.
Low Pass Resonance: filtre passe-bas de
24 dB/octave avec résonance
Low Pass & High Pass: connexion en
série d'un filtre passe-bas de 12 dB/octave
et d'un filtre passe-haut 12 dB/octave
Trim
Ce paramètre définit le niveau auquel le signal audio produit
par l’oscillateur sélectionné est transféré au filtre A.
Note : Une valeur élevée pourrait produire de la distorsion lorsque la valeur du paramètre “Resonance” est trop importante ou
lorsque vous jouez un accord.
00…99
Niveau de Trim.
Frequency A (Cutoff Frequency A)
Définissez à l’aide de ce paramètre la source de modulation
“AMS” qui contrôlera le niveau de “Resonance”. Voir la liste
“Liste AMS (Alternate Modulation Source)” à page 14-21.
Intensity (AMS Intensity)
Ce paramètre définit l’intensité et la direction de la source de
modulation “AMS (Alternate Modulation Source)” sur le
niveau de résonance déterminé dans le paramètre “Resonance A”.
Par exemple, si vous avez choisi Velocity (toucher), la résonance changera en fonction de votre toucher.
Pour des valeurs positives (+), le niveau de résonance augmente en réponse à un toucher plus fort, tandis que pour un
toucher plus doux, le réglage de résonance approche le
niveau spécifié via le paramètre “Resonance”.
Pour des valeurs négatives (–), le niveau de résonance diminue en réponse à un toucher plus fort, tandis que pour un
toucher plus doux, le réglage de résonance approche le
niveau spécifié via le paramètre “Resonance”.
L’instrument détermine le niveau de résonance du filtre en se
basant sur les paramètres “Resonance” et “Intensity (AMS
Intensity)”
-99…+99
Valeur du paramètre.
Filter B
Frequency B (Cutoff Frequency B)
Ce paramètre définit la fréquence de coupure du filtre B.
L’instrument affiche ce paramètre lorsque vous affectez Low
Pass & High Pass. au paramètre “Filter Type”.
Ce paramètre définit la fréquence de coupure du filtre A.
Low Pass
Level
00…99
Au-dessus de la fréquence de coupure,
ce filtre coupe les hautes fréquences.
C'est le filtre le plus commun, utilisé
pour couper les tonalités les plus aiguës
; le timbre est plus clair et le son devient
12dB/oct
plus doux.
24dB/oct
Lorsque “Filter Type” est réglé à Low
Pass Resonance, la pente de la
Frequency coupure est plus abrupte.
Valeur de la fréquence de coupure.
High Pass
Level
12dB/oct
En dessous de la fréquence de coupure, ce
filtre coupe les basses fréquences. Le son
devient plus clair suite à la coupure des
tonalités plus graves.
Frequency
00…99
Valeur de la fréquence de coupure.
Mode opérationnel Program
Page 8 - Filter Modulation
PAGE 8 - FILTER MODULATION
Ces paramètres vous permettent de changer le son en appliquant une modulation à la fréquence de coupure (“Frequency”) du filtre de l’oscillateur sélectionné.
Filter Mod |Osc1
Selected:
Osc1
Tracking Low:
B 3
Tracking High:
F 5
Ramp Low:
+48
Lorsque “Filter Type” est réglé à Low Pass Resonance, les
paramètres du filtre B ne peuvent pas être modifiés (affichés
en gris clair).
Selected
Sélectionne le paramètre à éditer. Vous pouvez également
sélectionner les oscillateurs en appuyant sur les boutons F1F4.
14-11
sur le clavier. Cela signifie donc que l’oscillation produite
lorsque vous augmentez la valeur de “Resonance” (3–1b) sera
générée en fonction de l’emplacement joué sur le clavier.
Si vous affectez la valeur +43 à “Ramp Low” et –43 à “Ramp
High”, l’emplacement joué sur le clavier n’aura pas d’effet sur
la fréquence de coupure. Ce réglage vous sera utile lorsque vous
ne souhaitez pas changer la fréquence de coupure en fonction de
la hauteur.
Tracking to A/B
Ces paramètres définissent les numéros de notes sur lesquels
la fréquence de coupure est appliquée et règlent les paramètres “Intensity to A” et “Intensity to B” pour spécifier l’intensité et la direction du changement appliqué aux filtres A et B.
La fréquence de coupure change, dans la plage spécifiée par
“Key Low” et “Key High”, selon l’emplacement de la hauteur.
-99…+99
Valeur du paramètre.
Filter EG modulation
Contrôle la fréquence de coupure
Note-on
Note-on
Note-on
Note-off
Note-off
Note-off
Filter keyboard tracking
Tracking Low/High
Ces paramètres définissent les limites supérieure et inférieure
de la fréquence de coupure du filtre pour l’oscillateur. Les
réglages des paramètres “Tracking Low”, “Tracking High”,
“Ramp Low” et “Ramp High” définissent l’emplacement de
jeu qui modifie la fréquence de coupure.
C–1…G9
Notes inférieure et supérieure de la plage.
Tracking Low
La fonction “Keyboard Track” est appliquée à la plage de notes
en dessous du numéro de note spécifié ici.
Tracking High
La fonction “Keyboard Track” est appliquée à la plage de notes
au-dessus du numéro de note spécifié ici.
Ramp (angle de pondération)
Ce paramètre définit l’angle de modulation de la fonction
Keyboard Tracking.
-99…+99
Valeur de l’angle.
Emplacement où la fréquence de coupure dépend des réglages du paramètre Ramp (“Intensity to A” et “Intensity to B” =
+50):
Fréquence de coupure
Note inférieure
Low Ramp=–99
Ce paramètre contrôle la fréquence de coupure du filtre A en
déterminant l’intensité et la direction de l’effet que le toucher
exerce sur les changements produits dans le temps par l’enveloppe de filtre EG (définis dans “Page 11 - Filter EG”).
Pour des valeurs positives (+), l’enveloppe du filtre EG produit
des changements de fréquence de coupure plus importants lorsque vous augmentez le toucher. Pour des valeurs négatives (–),
une augmentation du toucher entraîne également des variations
de fréquence de coupure plus importantes de l’enveloppe du filtre EG, mais dans ce cas, la polarité de l’enveloppe est inversée.
99…+99
Valeur du paramètre Velocity to A.
Velocity to B
EG Intensity to A
High Ramp=–99
Note supérieure
Velocity to A
High Ramp=+62
Low Ramp=0
Low Ramp=–62
Toucher fort réglé à –
High Ramp=+99
High Ramp=–43
Low Ramp=+43
Toucher fort réglé à +
Ce paramètre contrôle la fréquence de coupure du filtre B en
déterminant l’intensité et la direction de l’effet que le toucher
exerce sur les changements produits dans le temps par l’enveloppe de filtre EG (voir “Velocity to A”).
99…+99
Valeur du paramètre Velocity to B.
High Ramp=0
Low Ramp=+99
Toucher doux
Note
Ramp Low
Ramp High
Si vous attribuez la valeur +50 aux paramètres “Intensity to
A” et “Intensity to B”, la valeur –62 à “Ramp Low” et +62 à
“Ramp High”, l’angle de changement de la fréquence de coupure du filtre sera fonction de l’emplacement (hauteur) joué
Ce paramètre contrôle la fréquence de coupure du filtre A en
déterminant l’intensité et la direction de l’effet que le toucher
exerce sur les changements produits dans le temps par l’enveloppe de filtre EG.
Pour des valeurs positives (+), le son devient plus clair lorsque les niveaux d’enveloppe de hauteur déterminés par les
paramètres de Filter EG “Level” et “Time” sont positifs “+”,
tandis qu’il devient plus sourd avec des valeurs négatives “–”.
Pour des valeurs négatives (–), le son devient plus sourd lorsque les niveaux d’enveloppe déterminés par les paramètres de
Filter EG “Level” et “Time” sont positifs “+”, plus clair avec
des valeurs négatives “–”.
-99…+99
Valeur du paramètre.
14-12
Mode opérationnel Program
Page 9 - Filter LFO1
EG Intensity to B
Ce paramètre contrôle la fréquence de coupure du filtre en
déterminant l’intensité et la direction de l’effet que le toucher
exerce sur les changements produits dans le temps par l’enveloppe de filtre EG (voir “EG Intensity to A”).
-99…+99
Valeur de paramètre.
PAGE 9 - FILTER LFO1
Les réglages de cette page vous permettent d’appliquer via le
LFO du filtre une modulation cyclique à la fréquence de coupure
du filtre (de l’oscillateur sélectionné) et de créer ainsi des variations périodiques du son.
EG AMS (Alternate Modulation Source)
Ce paramètre définit la source de modulation via laquelle
vous contrôlerez l’intensité et la direction de l’effet des changements produits par l’enveloppe du filtre EG sur la fréquence de coupure des filtres A et B. Voir la liste“Liste AMS
(Alternate Modulation Source)” à page 14-21.
Filter LFO1|Osc1
Selected:
Intensity to A
Ce paramètre détermine l’intensité et la direction de l’effet
exercé par la source de modulation “AMS” sur le filtre A. Pour
des détails sur l’application de ce réglage, voyez la section “EG
Intensity to A”.
Selected
Intensity to B
Intensity to A
Ce paramètre détermine l’intensité et la direction de l’effet
exercé par la source de modulation “AMS” sur le filtre B. Pour
des détails sur l’application de ce réglage, voyez la section “EG
Intensity to A”.
Note : L’instrument détermine la profondeur et la direction de
l’effet produit par l’enveloppe de filtre EG en se basant sur les
réglages des paramètres “Velocity to A/B”, “Intensity to A/B”,
and “(AMS) Intensity to A/B”.
Filter A/B modulation
Osc1
Intensity to A:
+0
Intensity to B:
+0
Joystick -Y to A:
+5
Sélectionne l’oscillateur à éditer. Vous pouvez également
sélectionner l’oscillateur en appuyant sur les boutons F1-F4.
Ce paramètre détermine l’intensité et la direction de la modulation appliquée par le LFO1 (réglé à “Page 17 - LFO1”) à la fréquence de coupure du filtre A. Des valeurs négatives (–)
inversent la phase.
-99…+99
Valeur du paramètre.
Intensity to B
Ce paramètre détermine l’intensité et la direction de la modulation appliquée par le LFO1 à la fréquence de coupure du filtre B
(voir “Intensity to A”).
Contrôle la fréquence de coupure
AMS1(fA/B) (Alternate Modulation Source1 for filter A/B)
Choisissez ici la source contrôlant la modulation appliquée à
la fréquence de coupure du filtre A. Voir la liste “Liste AMS
(Alternate Modulation Source)” à page 14-21.
Note : L’instrument affiche les paramètres du filtre B lorsque
“Filter Type” à page 14-10 est réglé à Low Pass & High Pass.
-99…+99
Intensity
Joystick –Y to A
Ce paramètre permet de spécifier l’intensité et la direction de
l’effet contrôlé via “AMS1”.
Si vous avez assigné JS X au paramètre “AMS1” et que vous
attribuez une valeur positive (+) à “Intensity”, la fréquence de
coupure augmente lorsque vous déplacez le Joystick vers la
droite et diminue lorsque vous déplacez le Joystick vers la
gauche. Une valeur négative (–) produit l’effet inverse.
La valeur affectée à “Intensity” est ajoutée à celle du paramètre “Frequency” du filtre A.
En tirant le Joystick vers vous (direction Y), vous pouvez
contrôler l’intensité de modulation du LFO1 de l’oscillateur
sur la fréquence de coupure du filtre A. Ce paramètre définit
l’intensité et la direction de modulation.
Pour des valeurs élevées, l’intensité de modulation du LFO1 de
l’oscillateur sur la fréquence de coupure du filtre augmentera de
manière plus marquée lorsque vous tirez le Joystick vers vous.
-99…+99
Valeur du paramètre.
AMS2 (Alternate Modulation Source2)
En tirant le Joystick vers vous (direction Y), vous pouvez contrôler l’intensité de modulation du LFO1 de l’oscillateur sur la fréquence de coupure du filtre B. Ce paramètre définit l’intensité et
la direction de modulation. (voir “Joystick –Y to A”).
Choisissez ici la source contrôlant la modulation appliquée à
la fréquence de coupure du filtre A. Voir la liste “Liste AMS
(Alternate Modulation Source)” à page 14-21).
Réglage bas
Réglage élevé
Valeur du paramètre.
Joystick –Y to B
Intensity
Spécifie l’intensité et la direction de l’effet contrôlé via la
source choisie (voir “Intensity” à page 14-12).
Filter LFO1 modulation
AMS (Alternate Modulation Source)
Choisissez ici la source de modulation contrôlant l’intensité et la
direction des variations de fréquence de coupure pour les filtres
A et B. Voir la liste “Liste AMS (Alternate Modulation
Source)”.
Intensity to A
Définissez via ce paramètre l’intensité et la direction de l’effet
produit par la source “AMS” sur le filtre A.
14-13
Mode opérationnel Program
Page 10 - Filter LFO2
Si, par exemple, vous avez affecté After Touch à “AMS” et que
vous attribuez une valeur élevée à “Intensity to A”, le LFO1 de
l’oscillateur produira une modulation plus importante lorsque
vous appuyez sur une touche
-99…+99
Valeur de paramètre.
filtre Low Pass Resonance et des valeurs positives (+) d’intensité d’enveloppe, par exemple, des valeurs positives (+) de
niveau éclaircissent le son, tandis que des valeurs négatives (–)
de niveau l’assourdissent.
-99…+99
Valeur du niveau.
Intensity to B
Start Level (niveau initial)
Définissez via ce paramètre l’intensité et la direction de l’effet
produit par la source “AMS” sur le filtre B (voir “Intensity to
A”).
Définit le changement de fréquence de coupure au moment de
l’enclenchement de note.
Attack Level (niveau d’attaque)
Détermine le changement de fréquence de coupure après l’écoulement du temps d’attaque.
PAGE 10 - FILTER LFO2
Ces paramètres règlent l’intensité de la modulation cyclique
appliquée par le LFO2 de l’oscillateur (réglé à “Page 18 LFO2”) à la fréquence de coupure des filtres A et B. Voir les
informations détaillées des paramètres à “Page 9 - Filter
LFO1” à page 14-12.
Break Point Level (niveau de rupture)
Définit le changement de fréquence de coupure après l’écoulement du temps de chute.
Sustain Level (niveau de maintien)
Définit le changement de fréquence de coupure maintenu après
l’écoulement du temps de pente jusqu’à la coupure de note.
Release Level (niveau d’étouffement)
Définit le changement de fréquence de coupure après l’écoulement du temps d’étouffement.
Filter LFO2|Osc1
Selected:
Osc1
Intensity to A:
+0
Intensity to B:
+0
Joystick -Y to A:
+5
Attack/Decay/Slope/Release Time
Définit la durée de chaque changement.
0…99
Valeur de durée.
Attack Time (temps d’attaque)
Définit la durée pendant laquelle le niveau change du niveau initial d’enclenchement de note jusqu’au niveau d’attaque.
PAGE 11 - FILTER EG
Decay Time (temps de chute)
Cette page vous permet de régler l’enveloppe de filtre de sorte à
produire des changements dans le temps de la fréquence de coupure des filtres A et B pour l’oscillateur sélectionné. Les paramètres “Velocity” et “Intensity” déterminent l’intensité de
l’effet exercé par ces réglages sur la fréquence de coupure du
filtre.
Définit la durée pendant laquelle le niveau passe du niveau
d’attaque au niveau du point de rupture.
Slope Time (temps de pente)
Définit la durée pendant laquelle le niveau change après
l’écoulement du temps de chute jusqu’au niveau de maintien.
Release Time (temps d’étouffement)
Définit la durée pendant laquelle le niveau change après la coupure de note jusqu’au niveau d’étouffement.
FilterEG
|Osc1
Selected:
Filter EG ‘Level’ modulation
Osc1
Start Level:
+99
Attack Time:
73
Attack Level:
Contrôle le niveau du filtre 1 EG (AMS = Velocity, Intensity = valeur positive (+))
Note-on
Note-on
+95
Note-on
Note-off
Note-off
Note-off
Selected
Sélectionne le paramètre à éditer. Vous pouvez également
sélectionner les oscillateurs en appuyant sur les boutons F1F4.
Toucher doux avec Start
LevelSwing, Attack Level Swing
et BreakLevel Swing réglés à+
Toucher fort avec Start Level
Swing, AttackLevelSwing et
BreakLevel Swing réglés à +
Toucher fort avec Start Level
Swing, AttackLevelSwing et
BreakLevel Swing réglés à –
AMS(L) (Alternate Modulation Source)
Choisissez à l’aide de ce paramètre la source de modulation
contrôlant les paramètres “Level” de l’enveloppe du filtre EG
(“Liste AMS (Alternate Modulation Source)” à page 14-21).
Filter envelope
Attack Level
Note-off
Sustain Level
Note-on
Point de
fréquence
de coupure
Release
Level
Break
Point
Level
Start
Level
Attack
Time
Decay
Time
Intensity (AMS Intensity)
Time
Slope
Time
Release
Time
Start/Attack/Break/Sustain/Release Level
Ce sont les segments de niveau de l’enveloppe. Le résultat de
ces réglages dépend du filtre choisi via “Filter Type”. Pour un
Définissez à l’aide de ce paramètre l’intensité et la direction de
l’effet produit par la source “AMS”. L’instrument utilise les
niveaux spécifiés “Frequency A (Cutoff Frequency A)” avec le
réglage 0.
Si par exemple vous affectez Velocity à “AMS”, vous attribuez un
réglage positif aux paramètres “Start Level Swing Niveau initial)”, “Attack Level Swing (niveau d’attaque)” et “Break
14-14
Mode opérationnel Program
Page 11 - Filter EG
Level Swing (niveau de rupture)” et vous définissez une
valeur positive (+) pour “Intensity”, l’instrument augmentera
les niveaux de l’enveloppe de filtre en réponse à un toucher
plus fort. Si vous affectez une valeur négative (-) à “Intensity”,
les niveaux d’enveloppe diminueront lorsque votre toucher
augmente.
-99…+99
Valeur d’Intensity.
Start Level Swing Niveau initial)
Ce paramètre détermine la direction de contrôle de la source
“AMS” sur le paramètre “Start Level (niveau initial)”. Si une
valeur positive (+) est affectée au paramètre “Intensity” et
que vous choisissez un réglage positif de ce paramètre, vous
pourrez utiliser la source “AMS” pour augmenter le niveau
initial EG. Si vous choisissez un réglage négatif, vous pourrez
baisser le niveau de EG via la source “AMS”. La valeur 0 ne
produit aucun changement.
Attack Level Swing (niveau d’attaque)
Ce paramètre définit la direction de contrôle de la source
“AMS” sur le paramètre “Attack Level (niveau d’attaque)”. Si
une valeur positive (+) est affectée au paramètre “Intensity”
et que vous choisissez un réglage positif pour ce paramètre,
vous pourrez utiliser la source “AMS” pour augmenter le
niveau d’attaque de EG. Si vous choisissez un réglage négatif
(–), vous pourrez baisser le niveau de l’attaque via “AMS”. La
valeur 0 ne produit aucun changement.
Break Level Swing (niveau de rupture)
Ce paramètre définit la direction de contrôle de la source
“AMS” sur le paramètre “Break Point Level (niveau de rupture)”. Si une valeur positive (+) est affectée au paramètre
“Intensity” et que vous choisissez un réglage positif pour ce
paramètre, vous pourrez utiliser la source “AMS” pour augmenter le niveau de rupture de l’enveloppe. Si vous choisissez
un réglage négatif (–), vous pourrez baisser le niveau de rupture de l’enveloppe via “AMS”. La valeur 0 ne produit aucun
changement.
Filter EG ‘Time’ modulation
Contrôle le filtre 1 EG dans le temps (AMS = Velocity, Intensity = valeur positive (+))
Note-on
Note-on
Note-off
Note-on
Note-off
Note-off
Toucher fort avec Attack,
Toucher fort avec Attack,
Toucher doux avec Attack,
Decay, Slope et Release Level Decay, Slope et Release Level Decay, Slope and Release
Level Swings réglés à –
Swings réglés à +
Swings réglés à +
AMS1/2(T)
AMS(L) (Alternate Modulation Source)
Choisissez à l’aide de ce paramètre la source de modulation
contrôlant les paramètres “Time” de l’enveloppe du filtre EG.
Voir la liste “Liste AMS (Alternate Modulation Source)” à
page 14-21.
Intensity
Ce paramètre définit l’intensité et la direction de l’effet exercé
par la source de modulation “AMS1/2(T)”.
Si par exemple le réglage Flt KTr +/+ est affecté à “AMS1/2(T)”,
les paramètres “Time” de l’enveloppe seront contrôlés via les
paramètres définis pour les réglages Keyboard Tracking. Si vous
attribuez une valeur positive (+) à “Intensity”, un réglage positif
(+) aux paramètres “Ramp” allongera les temps d’enveloppe.
Pour une valeur “Ramp” négative (–), les temps d’enveloppe
seront raccourcis. Les réglages “Attack Time Swing (temps
d’attaque)”, “Decay Time Swing (temps de chute)”, “Slope
Time Swing (temps de pente)” et “Release Time Swing
(temps d’étouffement)” définissent la direction du changement.
Pour la valeur 0, l’instrument utilise les réglages de temps
définis via “Frequency A (Cutoff Frequency A)”.
Si le réglage Velocity est affecté à “AMS1/2(T)” et que vous
attribuez des valeurs positives (+) à ce paramètre, l’instrument allongera les temps d’enveloppe EG lorsque vous augmenterez le toucher, tandis que si vous attribuerez des valeurs
négatives (–), les temps d’enveloppe EG diminueront en
réponse à un toucher plus fort.
-99…+99
Valeur d’Intensity.
Attack Time Swing (temps d’attaque)
Ce paramètre définit la direction de contrôle de la source
“AMS1/2(T)” sur le temps d’attaque. Si une valeur positive
(+) est affectée au paramètre “Intensity” et que vous choisissez un réglage positif, vous pourrez utiliser AMS pour allonger le temps d’attaque, tandis que si vous choisissez des
valeurs négatives (–), vous pourrez raccourcir le temps
d’attaque via la source AMS. La valeur 0 ne produit aucun
changement.
Decay Time Swing (temps de chute)
Ce paramètre définit la direction de contrôle de la source
“AMS1/2(T)” sur le temps de chute. Si une valeur positive
(+) est affectée au paramètre “Intensity”, et que vous choisissez un réglage positif, vous pourrez utiliser AMS pour allonger le temps de chute, tandis que si vous choisissez un réglage
négatif (–), vous pourrez utilisez AMS pour raccourcir le
temps de chute. La valeur 0 ne produit aucun changement.
Slope Time Swing (temps de pente)
Ce paramètre définit la direction de contrôle de la source
“AMS1/2(T)” sur le temps de pente. Si une valeur positive
(+) est affectée au paramètre “Intensity”, et que vous choisissez un réglage positif, vous pourrez utiliser AMS pour allonger le temps de pente, tandis que si vous choisissez un réglage
négatif (–), vous pourrez utilisez AMS pour raccourcir le
temps de pente. La valeur 0 ne produit aucun changement.
Release Time Swing (temps d’étouffement)
Ce paramètre définit la direction de contrôle de la source
“AMS1/2(T)” sur le temps d’étouffement. Si une valeur positive (+) est affectée au paramètre “Intensity” et que vous
choisissez un réglage positif, vous pourrez utiliser AMS pour
allonger le temps, tandis que si vous choisissez un réglage
négatif (–), vous pourrez utilisez AMS pour raccourcir le
temps. La valeur 0 ne produit aucun changement.
Mode opérationnel Program
Page 12 - Amp
PAGE 12 - AMP
Vous définissez dans cette page les réglages du volume et du
panoramique de l’oscillateur sélectionné.
14-15
bas). Pour des valeurs négatives (–), ce paramètre aura un effet
inverse
-99…+99
Valeur du paramètre.
PAGE 13 - AMP MODULATION
Amp
Selected:
Level:
|Osc1
Les réglages de cette page servent à appliquer une modulation à
l’amplificateur 1 (de l’oscillateur 1) afin de moduler le volume
Osc1
120
Pan:
L001
AMS:
Note Number
Amp Mod
Selected:
|Osc1
Osc1
Selected
Tracking Low:
Sélectionne l’oscillateur à éditer. Vous pouvez également
sélectionner les oscillateurs en appuyant sur les boutons F1F4.
Tracking High:
A#4
Ramp Low:
+48
C 3
Level
Selected
Volume de l’oscillateur sélectionné.
Note : Le volume d’un Program peut être contrôlé via les numéros
de contrôle CC#7 (volume) et #11 (expression). Le niveau est
obtenu en multipliant la valeur du message CC#7 par celle du message #11. Ces messages doivent parvenir à l’instrument sur le canal
MIDI Global.
0…127
Niveau du Volume.
Sélectionne l’oscillateur à éditer. Vous pouvez également
sélectionner les oscillateurs en appuyant sur les boutons F1F4.
Pan
Ce paramètre définit le panoramique (position dans l’image stéréo) du son produit par l’oscillateur.
Ce paramètre n’est pas disponible lors de l’édition d’un
Program Drum. Utilisez le contrôle individuel Pan sur
chaque touche (voir “Pan” à page 14-6).
Random
L’instrument modifie de manière aléatoire (et
ce pour chaque note ajoutée) la position du
son dans l’image stéréo.
L001
Position éloignée du son à gauche.
C064
Position centrale du son.
R127
Position éloignée du son à droite.
Note : Le panoramique peut aussi être contrôlé via le numéro de
contrôle CC#10 (panpot). Un message CC#10 d’une valeur de 0
ou de 1 place le son à fond à gauche. A la valeur 64, ce message
place le son conformément au réglage du paramètre “Pan” de
chaque oscillateur. A la valeur 127, ce message place le son à
fond à droite. Ces réglages sont définis via le canal MIDI Global.
Pan modulation
AMS (Alternate Modulation Source)
Ce paramètre permet de choisir la source appliquant une
modulation au panoramique (voir liste “Liste AMS (Alternate Modulation Source)” à page 14-21). L’effet de ce paramètre dépend du réglage défini pour le “Pan”.
Amplifier keyboard tracking
Ces paramètres vous permettent de régler le volume de
l’oscillateur 1. Grâce aux paramètres “Key” et “Ramp”, déterminez la manière dont le volume changera en fonction de
l’emplacement de jeu sur le clavier.
Tracking Low/High (limites supérieure et inférieure)
Ces paramètres déterminent le numéro de note à partir
duquel la fonction est appliquée. Le volume ne change pas
entre les limites définies via “Tracking Low” et “Tracking
High”.
C–1…G9
Note inférieure et supérieure.
Tracking Low
La fonction est appliquée à la plage de notes en dessous du
numéro spécifié ici.
Tracking High
La fonction est appliquée à la plage de notes au-dessus du
numéro spécifié ici.
Ramp (réglages d’angle de modulation)
Ces paramètres spécifient l’angle de modulation de la fonction.
-99…+99
Valeur de l’angle.
Effet de l’emplacement de jeu sur le clavier et des paramètres
“Ramp” sur le volume:
Volume
Ramp Low=+99
Ramp High=+99
Ramp Low=0
Ramp High=0
Ramp Low=–99
Ramp High=–99
Intensity
Définit l’intensité de l’effet produit par la source “AMS”.
Pour une valeur “Pan” de C064 et un réglage “AMS” de Note
Number, affecter des valeurs positives (+) à “Intensity” produira un déplacement du son vers la droite lorsque vous enfoncez des touches au-dessus de la note Do4 (lorsque vous jouez
plus haut sur le clavier) et un déplacement vers la gauche lorsque
vous jouez des notes en-dessous de Do4 (lorsque vous jouez plus
Note inférieure
Note supérieure
Note
Ramp Low
Si vous affectez des valeurs positives (+) à ce paramètre, le
volume augmentera lorsque vous jouez des notes en-dessous du
numéro de note défini par “Tracking Low”. Pour des valeurs
négatives (–), le volume diminuera dans cette zone.
14-16
Mode opérationnel Program
Page 14 - Amp LFO1
Ramp High
Selected
Si vous affectez des valeurs positives (+) à ce paramètre, le
volume augmentera lorsque vous jouez des notes en-dessous du
numéro de note défini par “Key High”. Pour des valeurs négatives (–), le volume diminuera dans cette zone
Sélectionne le paramètre à éditer. Vous pouvez également
sélectionner les oscillateurs en appuyant sur les boutons F1F4.
Amplifier Modulation
Ces paramètres déterminent l’effet du toucher sur le volume
de l’oscillateur.
Velocity Intensity
[–99…+99]
Pour des valeurs positives (+), le volume augmente en
réponse à un toucher plus fort.
Pour des valeurs négatives (–), le volume diminue lorsque vous
appliquez un toucher plus fort.
Changement de volume (avec des valeurs positives (+) de ce paramètre)
Note-on
Note-off
Toucher fort
Toucher doux
-99…+99
Définit l’intensité et la direction de l’effet exercé par “OSC1
LFO1” (LFO1 de l’oscillateur 1) sur le volume de l’oscillateur 1.
Des valeurs négatives (–) inversent la forme d’onde du LFO.
-99…+99
Valeur d’Intensity.
Amplifier LFO1 modulation
AMS (Alternate Modulation Source)
Choisissez ici la source contrôlant l’intensité avec laquelle
“LFO1” module le volume de l’oscillateur 1. Voir la liste “Liste
AMS (Alternate Modulation Source)” à page 14-21.
Intensity
Note-on
Note-off
Intensity
Valeur d’Intensity.
EG AMS (Alternate Modulation Source)
Choisissez ici la source de modulation contrôlant le volume
de l’amplificateur (Voir liste “Liste AMS (Alternate Modulation Source)” à page 14-21). “Velocity” n’est pas disponible.
Intensity
Ce paramètre définit l’intensité et la direction de l’effet produit par la source “AMS”. Le niveau de volume est obtenu en
multipliant la valeur des changements produits par l’enveloppe d’amplitude par les valeurs de modulation alternative,
etc. Si les niveaux de l’enveloppe d’amplitude sont bas, la
source appliquera une modulation moins importante.
Si par exemple vous avez choisi After Touch comme source
“AMS” et que vous affectez des valeurs positives (+) à “Intensity”, le volume augmentera lorsque vous appliquez une pression sur le clavier. Notez cependant que si vous avez déjà
défini un volume maximum via les réglages d’enveloppe, etc.
, vous ne pourrez augmenter davantage le volume.
Pour des valeurs négatives (–), ce paramètre permet de diminuer le volume lorsque vous appliquez une pression sur le clavier.
-99…+99
Valeur d’Intensity.
Plus la valeur absolue de ce paramètre augmente, plus l’effet de
modulation de la source “AMS” sur “LFO1” est prononcé. Des
valeurs négatives (–) inversent la forme d’onde du LFO.
-99…+99
Valeur d’Intensity.
PAGE 15 - AMP LFO2
Dans cette page, vous définissez les paramètres “LFO1” (voir
“Page 17 - LFO1” à page 14-18) et “LFO 2” (voir “Page 18 LFO2” à page 14-20) qui contrôlent le volume de l’oscillateur. Voir les informations détaillées des paramètres d’édition
à “Page 14 - Amp LFO1”.
Amp LFO2
Selected:
Osc1
Intensity:
AMS:
|Osc1
+0
Joystick -Y
Intensity:
+0
PAGE 16 - AMP EG
Ces paramètres définissent des changements de temps du
volume de l’oscillateur sélectionné.
PAGE 14 - AMP LFO1
Amp EG
Selected:
Les réglages de cette zone permettent de contrôler l’oscillateur sélectionné via “LFO1” (voir “Page 17 - LFO1” à
page 14-18) et “LFO 2” (voir “Page 18 - LFO2” à page 14-20).
Start Level:
Attack Time:
Attack Level:
|Osc1
Osc1
+99
73
+95
Selected
Amp LFO1
Selected:
Osc1
Intensity:
AMS:
|Osc1
+0
Joystick -Y
Intensity:
+0
Sélectionne le paramètre à éditer. Vous pouvez également
sélectionner les oscillateurs en appuyant sur F1-F4.
Mode opérationnel Program
Page 16 - Amp EG
Amp envelope
14-17
Amp EG ‘Level’ modulation
Contrôle le niveau Amp 1 EG (AMS=Velocity, Intensity = valeur positive (+))
Amplifier EG
Note-off
Attack Level
Note-on
Note-on
Note-on
Note-off
Break Point
Note-on
Note-off
Note-off
Volume
Sustain
Level
Start
Level
Attack
Time
Time
Decay Slope
Time Time
Release Time
Start/Attack/Break/Sustain/Release Level
Ces paramètres définissent le niveau du segment de l’enveloppe.
0…99
Valeur de niveau.
Start Level
Ce paramètre définit le niveau initial du volume lors de
l’enclenchement de note. Réglez une valeur élevée si vous
voulez un début à fort volume.
Attack Level
Ce paramètre définit le niveau du volume produit lorsque le
temps d’attaque est écoulé.
Break Level
Ce paramètre définit le niveau du volume produit lorsque le
temps de chute est écoulé.
Sustain Level (niveau de maintien)
Définit le niveau de volume maintenu après l’écoulement du
temps de pente jusqu’à la coupure de note.
Attack/Decay/Slope/Release Time
Ces paramètres déterminent le changement de volume.
0…99
Valeur de temps.
Attack Time (temps d’attaque)
Définit la durée pendant laquelle le volume change du niveau
initial d’enclenchement de note jusqu’au niveau d’attaque. Si
le niveau initial est de 0, le temps d’attaque correspondra
aussi au temps de montée du son.
Decay Time (temps de chute)
Définit la durée pendant laquelle le volume passe du niveau
d’attaque au niveau du point de rupture.
Slope Time (temps de pente)
Définit la durée pendant laquelle le volume passe du niveau du
point de rupture au niveau de maintien.
Release Time (temps d’étouffement)
Définit la durée pendant laquelle le volume change depuis la
coupure de note jusqu’au niveau 0.
Toucher doux avec Start Level
Swing=0 et Attack Level Swing et
Break Level Swing réglés à +
Toucher fort avec Start Level Swing=0 Toucher fort avec Start Level Swing=0
etAttack Level Swing et Break Level etAttack Level Swing et Break Level
Swing réglés à +
Swing réglés à -
AMS(L) (Alternate Modulation Source)
Les paramètres de cette zone vous permettent de définir un
modulateur alternatif pour modifier les niveaux (“Level”) de
l’enveloppe d’amplificateur EG. Voir la liste “Liste AMS (Alternate Modulation Source)” à page 14-21.
Intensity
Définissez à l’aide de ce paramètre l’intensité et la direction
de l’effet produit par la source “AMS”.
Si par exemple vous affectez Velocity à “AMS”, vous attribuez un
réglage positif aux paramètres “Start Level Swing (niveau initial)”, “Attack Level Swing (niveau d’attaque)” et “Break
Point Level Swing (niveau de rupture)” et vous définissez une
valeur positive (+) pour “Intensity”, les niveaux de volume de
l’enveloppe d’amplificateur augmenteront en réponse à un toucher plus fort. Si vous affectez une valeur négative (–) à “Intensity”, les niveaux de volume de l’enveloppe diminueront lorsque
votre toucher augmente. Pour un réglage de 0, l’instrument utilise les niveaux définis “Page 16 - Amp EG”.
-99…+99
Valeur d’Intensity.
Start Level Swing (niveau initial)
Détermine la direction de contrôle de la source “AMS” sur le
paramètre “Start Level”. Si une valeur positive (+) est affectée à
“Intensity” et que vous choisissez un réglage positif, vous pourrez utiliser la source “AMS” pour augmenter le niveau initial
d’enveloppe. Si vous choisissez un réglage négatif, vous pourrez
baisser le niveau de l’enveloppe via la source “AMS”. La valeur 0
ne produit aucun changement.
Attack Level Swing (niveau d’attaque)
Définit la direction de contrôle de la source “AMS” sur le paramètre “Attack Level”. Si une valeur positive (+) est affectée à
“Intensity” et que vous choisissez un réglage positif, vous pourrez utiliser la source “AMS” pour augmenter le niveau d’attaque
d’enveloppe. Si vous choisissez un réglage négatif, vous pourrez
baisser le niveau de l’enveloppe via “AMS”. La valeur 0 ne produit
aucun changement.
Break Point Level Swing (niveau de rupture)
Définit la direction de contrôle de la source “AMS” sur le paramètre “Break Level”. Si une valeur positive (+) est affectée à
“Intensity” et que vous choisissez un réglage positif, vous pourrez utiliser la source “AMS” pour augmenter le niveau de rupture
d’enveloppe. Si vous choisissez un réglage négatif, vous pourrez
baisser le niveau de l’enveloppe via “AMS”. La valeur 0 ne produit
aucun changement.
Amp EG ‘Time’ modulation
Les paramètres de cette zone vous permettent d’utiliser un
modulateur alternatif afin de modifier les temps de l’enveloppe
14-18
Mode opérationnel Program
Page 17 - LFO1
d’amplificateur EG définis via les réglages “Attack/Decay/Slope/
Release Time” à page 14-17.
Contrôle Amp 1 EG dans le temps
AMS=Amp KTrk +/+, Intensity = valeur positive (+))
(Lorsque Amp Keyboard Track “Low Ramp”= valeur positive (+) et
“High Ramp” = valeur positive (+))
Note-on
Note-on
Note-off
Note-on
Note-off
Note-off
Slope Time Swing (temps de pente)
Définit la direction de contrôle de “AMS1” sur le temps de pente.
Si une valeur positive (+) est affectée à “Intensity” et que vous
choisissez un réglage positif, vous pourrez utiliser “AMS1” pour
allonger le temps de pente. Si vous choisissez un réglage négatif,
vous pourrez raccourcir le temps de pente via “AMS1”. La valeur
0 ne produit aucun changement.
Release Time (temps d’étouffement)
Hauteur faible avec Attack,
Decay, Slope et Release
Time Swing réglés à +
Hauteur élevée avec Attack,
Decay, Slope et Release Time
Swing à –
Contrôle Amp 1 EG dans le temps (AMS=Velocity, Intensity= valeur positive (+))
Note-on
Note-on
Note-off
Toucher doux avec Attack,
Decay, Slope et Release Time
Swing réglés à +
Note-on
Note-off
Note-off
Toucher fort avec Attack,
Decay, Slope et Release
Time Swing réglés à +
Toucher fort avec Attack,
Decay, Slope et Release
Time Swing réglés à –
AMS1(T) (Alternate Modulation Source 1 - Time)
Choisissez ici la source contrôlant les paramètres “Time” de
l’enveloppe d’amplificateur EG (voir la liste “Liste AMS (Alternate Modulation Source)” à page 14-21). Le réglage 0 ne produit aucune modulation.
Intensity
Ce paramètre détermine l’intensité et la direction de la
modulation produite par la source “AMS1”.
Si par exemple le réglage Amp KTrk +/+ est affecté à
“AMS1(T)”, les paramètres “Time” de l’enveloppe seront
contrôlés via les paramètres définis via (Amp) Keyboard
Track (voir “Amplifier keyboard tracking” à page 14-15). Si
vous attribuez une valeur positive (+) à “Intensity”, attribuer un
réglage positif (+) aux paramètres “Ramp” allongera les temps
d’enveloppe. Pour une valeur “Ramp” négative (–), les temps
d’enveloppe seront raccourcis. Les réglages “Attack Time Swing
(temps d’attaque)”, “Decay Time Swing (temps de chute)”,
“Slope Time Swing (temps de pente)” et “Release Time
(temps d’étouffement)” définissent la direction du changement.
Si le réglage Velocity est affecté à “AMS1” et que vous attribuez
des valeurs positives (+) à “Intensity”, les temps d’enveloppe
s’allongeront lorsque vous augmentez votre toucher. Si vous
définissez des valeurs négatives (–), les temps d’enveloppe
diminueront en réponse à un toucher plus fort. Pour la valeur 0,
l’instrument utilise les réglages de temps définis via “Amp envelope” (voir page 14-17).
Attack Time Swing (temps d’attaque)
Définit la direction de contrôle de la source “AMS1” sur le temps
d’attaque. Si une valeur positive (+) est affectée à “Intensity” et
que vous choisissez un réglage positif, vous pourrez utiliser
“AMS1” pour allonger le temps d’attaque. Si vous choisissez un
réglage négatif, vous pourrez raccourcir le temps d’attaque via
“AMS1”. La valeur 0 ne produit aucun changement.
Decay Time Swing (temps de chute)
Définit la direction de contrôle de “AMS1” sur le temps de chute.
Si une valeur positive (+) est affectée à “Intensity” et que vous
choisissez un réglage positif, vous pourrez utiliser “AMS1” pour
allonger le temps de chute. Si vous choisissez un réglage négatif,
vous pourrez raccourcir le temps de chute via “AMS1”. La valeur
0 ne produit aucun changement.
Définit la direction de contrôle de la source “AMS1” sur le temps
d’étouffement. Si une valeur positive (+) est affectée à “Intensity” et que vous choisissez un réglage positif, vous pourrez utiliser “AMS1” pour allonger le temps d’étouffement. Si vous
choisissez un réglage négatif, vous pourrez raccourcir le temps
d’étouffement via “AMS1”. La valeur 0 ne produit aucun changement.
AMS2 (Alternate Modulation Source 2)
C’est une source ultérieure de modulation pour Amp EG.
Voir les paramètres “AMS1” précédents.
PAGE 17 - LFO1
Cette page et la suivante vous permettent de définir les réglages de LFO à utiliser en cycle pour moduler Pitch, Filter et
Amp de chaque oscillateur. Il y a deux LFO pour chaque
oscillateur. Les réglages négatifs (-) de LFO1 ou de LFO2
Intensity sur les valeurs de Pitch, Filter ou Amp, inversent la
forme d’onde.
LFO1
|Osc1
Selected:
Wave:
Osc1
Triangle Rand
Frequency:
31
Key Sync:
On
Wave
Ce paramètre définit la forme d’onde du LFO.
Les nombres affichés à droite de certaines formes d’onde du
LFO indiquent la phase à partir de laquelle la forme d’onde
commence.
Triangle
0
Triangle
90
Triangle
Random
Saw
Saw
Step Triangle – 4
Onde triangulaire
Step Triangle – 6
La phase change de
manière aléatoire à
chaque enclenchement
de note
Step Saw – 4
Step Saw – 6
0
180
Square
Sine
Guitar
Exponential
Triangle
Exponential
Saw Down
Exponential
Saw Up
Dent de scie
(descendante) ↓
Random1 (S/H):
Convention “sample & hold (S/H)” où le niveau
change de manière aléatoire à des intervalles
Onde carrée
de temps fixes
Random2 (S/H):
Les deux niveaux et les intervalles de temps
Onde sinus
changent de manière aléatoire.
Vibrato de guitare Random3 (S/H):
Les niveaux maximum et minimum s'alternent
avec des intervalles de temps aléatoire (par
ex. une onde carrée à une période aléatoire).
Random4 (Vector)
Random5 (Vector)
Random6 (Vector)
Ces effets changent légèrement Random 1–3.
Utilisés pour simuler l'instabilité des
instruments acoustiques, etc.
Frequency
Détermine la fréquence du LFO. La valeur 99 produit la
modulation la plus rapide.
Mode opérationnel Program
Page 17 - LFO1
00…99
Vitesse de Frequency.
ce cas, les valeurs définies pour “Frequency”
(voir page 14-18) et les paramètres “Frequency
modulation” (voir page 14-19) seront ignorés.
Key Sync (synchronisation clavier)
Ce paramètre détermine si le LFO est synchronisé au clavier.
On
Le LFO démarre à chaque fois que vous jouez
une note. L’instrument applique à chaque note
jouée une modulation de LFO indépendante.
Off
L’effet de LFO déclenché pour la première note
jouée est appliqué à chaque nouvelle note jouée.
(Dans ce cas, les réglages “Delay” et “Fade” sont
appliqués uniquement lorsque le LFO est déclenché).
Offset
Définit la valeur centrale de la forme d’onde du LFO.
Si, comme dans l’exemple illustré ci-dessous, vous attribuez 0
à ce paramètre, le LFO appliquera un effet de vibrato en choisissant comme centre la hauteur d’enclenchement de note.
Pour un réglage de +99, l’effet de vibrato augmentera uniquement la hauteur au-dessus de la hauteur d’enclenchement
de note, tout comme c’est le cas pour l’effet du trémolo sur
une guitare.
Si le type Guitar est affecté à “Wave”, la modulation sera uniquement produite dans la direction positive (+), cela même si
vous réglez “Offset” sur 0.
Réglages “Offset” et changement de hauteur produit par
l’effet de vibrato
Pitch
offset = –99
offset = 0
offset = +99
Base Note/Times
Lorsque le paramètre “MIDI/Tempo Sync” est activé, ces
paramètres permettent de définir la longueur de note pour le
tempo “ ” ainsi que le nombre de fois (“Times”) que la note
définie est présente dans un cycle. Ces paramètres déterminent la fréquence du LFO1. Si, par exemple, la longueur de
noire est assignée à “Base Note” et que “Times” est de 04, le
LFO effectuera un cycle tous les quatre temps.
Même si vous modifiez le réglage de tempo du Séquenceur 1,
le LFO produira invariablement un cycle tous les quatre
temps.
Base Note
Ce paramètre n’est pas disponible lors de l’édition d’un
Program Drum. Il faut utiliser les contrôles individuels
xxx sur chaque touche (voir xxx.
, , , , , , , Valeur de note.
Times
Ce paramètre n’est pas disponible lors de l’édition d’un
Program Drum. Il faut utiliser les contrôles individuels
xxx sur chaque touche (voir xxx.
01...16
Battements avant le redémarrage du cycle.
Frequency modulation
Pitch at note-on
-99…+99
Les paramètres de cette zone vous permettent de définir deux
sources de modulation alternative afin de régler la vitesse du
LFO1 de l’oscillateur .
Valeur d’Offset.
Delay
Définit le temps entre l’enclenchement de note et le moment
où l’effet du LFO commence à être appliqué. Si Off est affecté
à “Key Sync.”, l’effet du paramètre “Delay” sera appliqué uniquement lors du déclenchement initial du LFO.
0…99
Temps de Delay.
AMS1(F) (Alternate Modulation Source1)
Fade In
Intensity (AMS1 Intensity)
Définit le temps entre le déclenchement du LFO et le moment
où son amplitude est maximum. Si Off est affecté à “Key
Sync.”, l’effet du paramètre “Fade In” sera appliqué uniquement
lors du déclenchement initial du LFO.
Effet de “Fade” sur le LFO (lorsque On est affecté à “Key
Sync.”) :
Note-on
Note-off
Fade
Delay
00…99
14-19
Vitesse de Fade.
Frequency MIDI/Tempo Sync
MIDI/Tempo Sync
Ce paramètre active/coupe la synchronisation du LFO au
Tempo du Séquenceur 1.
On
La fréquence du LFO est synchronisée avec le
tempo du Séquenceur 1 (horloge MIDI). Dans
Choisissez ici la source employée pour contrôler la fréquence
(vitesse) du LFO1 de l’oscillateur 1 (voir la liste “Liste AMS
(Alternate Modulation Source)” à page 14-21). Vous pouvez
utiliser le LFO1 pour moduler le LFO2.
Ce paramètre sert à définir l’intensité et la direction de l’effet
appliqué par la source “AMS1”.
Si vous attribuez la valeur 16, 33, 49, 66, 82 ou 99 à ce paramètre, la fréquence du LFO pourra être augmentée respectivement de 2, 4, 8, 16, 32 ou 64 fois maximum (ou diminuée à
1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 ou 1/64 de la fréquence originale).
Si, par exemple, Note Number est affecté à “AMS1” et que
vous définissez une valeur positive (+) pour “Intensity”, la
vitesse du LFO de l’oscillateur 1 augmentera lorsque vous
montez sur le clavier. Pour des valeurs négatives (–), la vitesse
de l’oscillateur 1 diminuera lorsque vous montez sur le clavier. Pour ce paramètre, l’instrument prend la note Do4
comme point central.
Si JS +Y est affecté à “AMS1” et que vous augmentez la valeur
“Intensity”, la vitesse du LFO de l’oscillateur 1 augmentera lorsque vous poussez le Joystick vers l’arrière de l’instrument. Pour
un réglage de +99, pousser le Joystick à fond vers l’arrière de
l’instrument permet d’augmenter la vitesse du LFO d’environ 64
fois.
-99…+99
Valeur d’Intensity.
14-20
Mode opérationnel Program
Page 18 - LFO2
AMS2(F) (Alternate Modulation Source2)
Intensity (AMS2 Intensity)
Send
Ces paramètres permettent de régler un second modulateur
alternatif utilisé pour contrôler la fréquence du LFO1 de
l’oscillateur (voir “AMS1(F) (Alternate Modulation
Source1)” et d’ “Intensity (AMS1 Intensity)”).
Les échantillons Drum ont leurs propres niveaux de
réglage (voir “Send FX1” et “Send FX2” on page 14-6).
Réglez ce paramètre pour ajuster la sortie générale des Programs Drum.
000…127
Niveau de l’effet.
PAGE 18 - LFO2
Chain 2>1
Cette commande de menu permet d’échanger les réglages des
LFO 1 et 2. Voir les informations détaillées des valeurs des
paramètres à “Page 17 - LFO1” .
Notez toutefois que les réglages “Frequency Modulation” ne
vous permettent pas d’affecter LFO comme source de modulation pour “AMS1” ou “AMS2”.
PAGE 19 - EFFECTS
Cette page vous permet de définir deux effets pour le Program, de les commuter l’un l’autre et d’en spécifier l’enchaînement.
Send:
FX2:
Send:
Ce paramètre détermine le niveau auquel le signal de l’effet 2
est envoyé à l’effet 1.
000…127
Niveau du signal sortant de l’effet 2 et retournant à l’effet 1.
Send to Master
Via ces paramètres, vous pourrez définir si le signal + de
l’effet ou uniquement le signal traité doit être envoyé à Master.
Yes
Uniquement le signal traité sera envoyé à
Audio Outputs. Le signal direct (non traité) ne
sera pas envoyé.
No
Tant le signal traité que celui non traité sont
envoyés à Audio Outputs.
PAGE 20 - FX1 EDITING
Effects
FX1:
Spécifie le niveau d’envoi à chaque effet.
53 RecSmthHall
56
16 Chorus
0
Note : Voir le chapitre “Effets” pour les informations détaillées.
FX1/2
Ces paramètres déterminent le type d’effet pour l’effet 1/2.
Voir le chapitre “Effets” pour les informations détaillées.
Note : Si réglé à 000 : Aucun Effet n’est sélectionné, la sortie de
l’effet maître est coupée.
Dans cette page, vous définissez les paramètres de l’effet
affecté au processeur d’effet FX1 (A ou C) (généralement une
réverbérations). Voir le chapitre “Effets” pour les informations détaillées.
PAGE 21 - FX2 EDITING
Dans cette page, vous définissez les paramètres de l’effet
affecté au processeur d’effet FX2 (B ou D) (généralement des
effets modulants). Voir le chapitre “Effets” pour les informations détaillées.
Mode opérationnel Program
Liste AMS (Alternate Modulation Source)
14-21
LISTE AMS (ALTERNATE MODULATION SOURCE)
Off
Do not use Alternate Modulation
Pitch EG
Pitch EG
Filter EG
Filter EG within the same oscillator
Amp EG
Amp EG within the same oscillator
LFO1
LFO1 within the same oscillator
LFO2
LFO2 within the same oscillator
Flt KTrk +/+ (Filter Keyboard Track +/+)
Filter keyboard tracking within the same oscillator
Flt KTrk +/– (Filter Keyboard Track +/–)
Filter keyboard tracking within the same oscillator
Flt KTrk 0/+ (Filter Keyboard Track 0/+)
Filter keyboard tracking within the same oscillator
Flt KTrk +/0 (Filter Keyboard Track +/0)
Filter keyboard tracking within the same oscillator
Amp KTrk +/+ (Amp Keyboard Track +/+)
Amp keyboard tracking within the same oscillator
Amp KTrk +/– (Amp Keyboard Track +/–)
Amp keyboard tracking within the same oscillator
Amp KTrk 0/+ (Amp Keyboard Track 0/+)
Amp keyboard tracking within the same oscillator
Amp KTrk +/0 (Amp Keyboard Track +/0)
Amp keyboard tracking within the same oscillator
Note Number
Note number
Velocity
Velocity
Poly AT (Poly After Touch)
Polyphonic After Touch (transmitted from the Pa80 only as sequence data)
After Touch
After Touch (Channel After Touch)
Joystick X
Joystick X (horizontal) axis
Joystick +Y
Joystick +Y (vertical upward) direction (CC#01)
Joystick –Y
Joystick –Y (vertical downward) direction (CC#02)
JS+Y & AT/2 (Joy Stick +Y & After Touch/2)
Joystick +Y (vertical upward) direction and After Touch
JS–Y & AT/2 (Joy Stick –Y & After Touch/2)
Joystick –Y (vertical downward) direction and After Touch
Ass.Pedal
Assignable foot pedal (CC#04)
CC#18
CC#18
CC#17
CC#17
CC#19
CC#19
CC#20
CC#20
CC#21
CC#21
Damper
Ddamper pedal (CC#64)
CC#65
Portamento switch (CC#65)
Sostenuto
Sostenuto pedal (CC#66)
CC#80
CC#80
CC#81
CC#81
CC#82
CC#82
CC#83
CC#83
Tempo
Tempo (tempo data from Sequencer 1 clock or external MIDI clock)
+/–
Flt KTrk +/+ (Filter Keyboard Track +/+)
Flt KTrk +/– (Filter Keyboard Track +/–)
Flt KTrk 0/+ (Filter Keyboard Track 0/+)
Flt KTrk +/0 (Filter Keyboard Track +/0)
Amp KTrk +/+ (Amp Keyboard Track +/+)
Amp KTrk +/– (Amp Keyboard Track +/–)
Amp KTrk 0/+ (Amp Keyboard Track 0/+)
Amp KTrk +/0 (Amp Keyboard Track +/0)
+/+
Les réglages positifs ou négatifs des paramètres
“Ramp Low” ou “Ramp High” déterminent la
direction de l’effet.
0/+
Le réglage de “Ramp Low” et le réglage opposé
de “Ramp High” (–50 un réglage et +50 l’autre
ou +50 un réglage et –50 l’autre) déterminent
la direction de l’effet.
L’effet AMS n’influence pas le paramètre
“Ramp Low”. Le réglage positif ou négatif du
paramètre “Ramp High” déterminera la direction de son effet.
14-22
+/0
Mode opérationnel Program
Liste AMS (Alternate Modulation Source)
La valeur positive ou négative du paramètre
“Ramp Low” détermine la direction de son.
AMS ne produit aucun effet sur “Ramp High”.
Exemple de réglages de
Amp Keyboard Track
Ramp High
= +50
Note grave
Note aigue
Num屍o de note
+ max
zéro
Intensité et direction de la modulation
- max
AMS = Amp KTrk +/–
AMS Intensity = valeur
positive (+)
+ max
zéro
Intensité et direction de la modulation
- max
AMS = Amp KTrk 0/+
AMS Intensity = valeur
positive (+)
+ max
zéro
Intensité et direction de la modulation
- max
AMS = Amp KTrk +/0
AMS Intensity = valeur
positive (+)
+ max
zéro
Intensité et direction de la modulation
- max
L’effet est contrôlé par le Joystick +Y (en le tirant vers vous)
et par l’after touch. Dans ce cas, l’effet de l’after touch ne sera
que la moitié de l’intensité définie.
JS –Y & AT/2 (Joy Stick –Y & After Touch/2)
Amp
Ramp Low
= +50
AMS = Amp KTrk +/+
AMS Intensity = valeur
positive (+)
JS +Y & AT/2 (Joy Stick +Y & After Touch/2)
L’effet est contrôlé par le Joystick –Y (en le tirant en arrière)
et par l’after touch. Dans ce cas, l’effet de l’after touch ne sera
que la moitié de l’intensité définie.
Mode opérationnel Program
Le mode Sampling
15-1
15. MODE OPÉRATIONNEL PROGRAM
LE MODE SAMPLING
On utilise la fonction Sampling pour éditer des boucles audio
et générer des échantillons individuels de percussion, à utiliser en tant que piste rythmique d’un Style ou d’une Backing
Sequence. Cette fonction ne doit pas être confondue avec
celle d’un échantillonneur dédié qui présente beaucoup plus
de caractéristiques.
Après avoir échantillonné ou chargé un audio Groove, vous
pouvez le subdiviser en échantillons de percussion séparés et
sauvegarder les échantillons individuels dans un nouveau
Program. Un fichier MIDI Groove sera également sauvegardé, de manière à pouvoir charger le modèle original sous
forme de données MIDI pour la piste de percussion d’un
Style.
Un Progam réalisé avec des échantillons sectionnés doit être
affecté à la piste de Percussion d’un Style. Le MIDI Groove
généré doit être affecté à la même piste par le biais de la fonction “Import GRV” du mode Style Record.
Vous pouvez ralentir ou accélérer le tempo du Groove, sans
modifier la hauteur. Les échantillons séparés sont toujours
reproduits à temps avec les autres pistes du Style.
(Néanmoins, attention : si vous sectionnez une ligne de la
mélodie, elle ne sera pas transposée avec les autres pistes du
Style ; les données audio ne peuvent pas être transposées en
temps réel par le dispositif d’accompagnement).
Un ensemble de fonctions Import vous permet de lire les
échantillons du type (“.KSF”) et les multiéchantillons
(“.KMP”) de disquettes Korg Trinity et Triton, ainsi que les
Programs (“.PCG”) des disquettes Korg Triton.
Vous pouvez également utiliser la fonction Export KMP pour
exporter des échantillons (“.KSF”) et des multiéchantillon
(“.KMP”).
Note : Des audio Grooves de démonstration sont disponibles en
contactant le site Korg Pa80 (www.korgpa.com).
MENU SAMPLING
Pour afficher le menu Sampling, appuyez sur le bouton
RECORD dans le mode Program.
Sampling MENU
Record/Edit Import PCG
Slice
Import KMP
Extend
Export KMP
Load Sample
Note : Les nouveaux échantillons peuvent être sauvegardés uniquement sur RAM Flash Card (Korg FMC-8MB ; d’autres cartes pourraient provoquer des problèmes). Les échantillons sont
automatiquement sauvegardés dans la section réservée aux
“Samples” dans la Flash Card (voir “Structure de la carte” à la
page 17-2).
Attention : Vu que le mode Sampling nécessite toute la
mémoire interne pour travailler correctement, lorsque vous
entrez en mode Sampling, toutes les données de la mémoire
seront effacées. Si un Morceau a été enregistré ou chargé en
mode Song, l’écran affiche le message “Delete Song? (effacer le
Morceau ?)”. Appuyez sur ENTER/YES pour supprimer le Morceau ou sur EXIT/NO pour quitter. Sauvegardez le Morceau sur
disquette et appuyez de nouveau sur RECORD.
Lorsque vous quittez le mode Sampling, le Pa80 est totalement
remis à zéro, exactement comme lors de la mise hors tension de
l’instrument.
15-2
Mode opérationnel Program
Page 1 - Record/Edit
PAGE 1 - RECORD/EDIT
Dans cette page, vous pouvez enregistrer un échantillon
mono ou stéréo à 16-bit, 48kHz et modifier un échantillon
enregistré ou chargé. Généralement, vous utiliserez cette
fonction pour échantillonner quelques mesures d’un audio
Groove, à sectionner et convertir en un Groove à utiliser avec
un Style.
Record/Edit
Source:
Input1&2
Length: 1.781s/48000Hz
S:
Loop On
0 E:
85503
L:
0
Note : Lorsque vous entrez en mode Sampling, le son de l’instrument est coupé.
La page Record/Edit en détail
Source
Utilisez ce paramètre pour sélectionner l’entrée audio située
en face arrière de l’instrument.
Input 1
Uniquement l’entrée 1 est sélectionnée. C’est
un échantillon mono qui sera réalisé.
Input 2
Uniquement l’entrée 2 est sélectionnée. C’est
un échantillon mono qui sera réalisé.
Input 1&2
Les deux entrées sont sélectionnées. C’est un
échantillon stéréo qui sera réalisé.
Note : Si vous enregistrez ou chargez un échantillon stéréo ou
mono, l’échantillon en mémoire sera traité comme un échantillon stéréo (l’éditeur est toujours un éditeur stéréo).
Néanmoins, les échantillons mono seront sauvegardés sous
forme de fichiers mono.
Length
Ce paramètre non éditable est partagé en deux valeurs séparées. La première valeur indique la longueur de l’échantillon
chargé ou enregistré, tandis que la seconde valeur correspond
à la fréquence d’échantillonnage de l’échantillon enregistré
ou chargé.
Note : Votre Pa80 échantillonne toujours avec la qualité maximum (16 bit, 48,000Hz). Des échantillons de qualité inférieure
pouvant toutefois être chargés (8 ou 16 bit, 11,025Hz à
48,000Hz).
S/E (Start/End)
Ces paramètres correspondent aux points de départ et de fin
de l’échantillon (dans les échantillons). Le point Sample End
marque toujours le point Loop End. Ce point peut être modifié, par exemple pour raccourcir l’échantillon. La modification de Sample Start détermine la coupure d’un segment
d’attaque du son. Si vous modifiez le point Sample End, également le point Loop End est modifié.
Astuce : Réglez le Loop à On et utilisez ce paramètre avec le
paramètre “L (Loop Start)” pour ajuster la longueur du Groove
et les points de boucle. Cela vous permet de créer une boucle
cyclique dont le son est très ajusté. Par exemple, si vous avez
enregistré dans l’échantillon une boucle de longueur excessive,
utilisez le paramètre “E (End)” pour couper le segment en excès
situé à la fin de l’échantillon et ajustez le point de départ de la
boucle par le biais des paramètres “S (Start” ou “L (Loop
Start”).
Attention : Lorsque vous sauvegardez un échantillon modifié
dans la carte (opération Write), les segments qui dépassent des
points Sample Start et End sont perdus de manière permanente.
Loop
La boucle est un segment cyclique d’un son échantillonné,
qui peut coïncider avec tout l’Audio Groove échantillonné.
Après la phase d’attaque, la plupart des sons tendent à se
répéter pendant la phase de support. Vous réglez le point
Loop Start par le biais du paramètre “L” et le point Loop End
(toujours en marquant le point Sample End) par le biais du
paramètre “E”.
Note : Si vous déplacez en avant le point “S (Sample Start)” le
point “L (Loop Start)” se déplace également en avant.
On
La boucle est activée et le segment de son compris entre les points Loop Start et Loop End
jouera en cycle tant que vous n’appuierez pas
sur une autre touche. Si le point “L (Loop
Start)” coïncide aussi avec le point de départ “S
(Sample Start)”, l’audio Groove entier est
reproduit en cycle.
Off
La boucle est désactivée. Le son ne sera reproduit qu’une seule fois depuis le départ (Sample
Start) jusqu’à la fin (Sample End), même si
vous gardez une touche enfoncée.
L (Loop Start)
Utilisez ce paramètre pour régler le point de départ de la
boucle (Loop Start). Lorsque vous réglez ce paramètre, l’instrument peut émettre un click à cause d’une erreur de marquage de hauteur et/ou de niveau entre les points de départ et
de fin de la boucle. Déplacez-vous sur les points Loop Start et
Loop End/Sample End afin de le faire disparaître.
Lors de l’édition des Grooves, le paramètre Loop Start peut
coïncider avec le point de Sample Start. Généralement, ce
paramètre ne coïncide pas avec le Sample Start des timbres
normaux (par ex. une guitare, un piano, une voix, etc.
Loop Start (L)
Loop End (E)
Loop
Length
Sample Start (S)
Sample End (E)
Note : Pour modifier les paramètres “S”, “E” et “L”, vous pouvez
également enfoncer SHIFT et tourner le DIAL pour modifier la
valeur sélectionnée par pas de 1000s.
La procédure Record (Sampling)
Description d’une session typique d’échantillonnage.
1. MASTER VOLUME ayant été réglé à zéro, connectez la
source qui doit être échantillonnée à l’une ou aux deux
entrées audio (Audio Inputs) du Pa80.
2. Si possible, réglez le niveau de sortie de la source qui
doit être échantillonnée au maximum. Réglez le niveau
d’entrée du Pa80 à l’aide du bouton GAIN situé à côté
des bornes Audio Input. Vérifiez le niveau d’entrée en
Mode opérationnel Program
Page 1 - Record/Edit
3.
4.
regardant le témoin de SIGNAL. Idéalement, ce témoin
ne doit jamais virer au rouge, mais rester orange (le vert
signifie que le signal en entrée est trop faible).
Appuyez sur RECORD et affichez la page Record. Sélectionnez la source que vous désirez échantillonner.
Si possible, lancez d’abord le son qui doit être enregistré
et ensuite appuyez sur START/STOP pour lancer l’enregistrement.
Sinon, appuyez sur START/STOP et lancez immédiatement le son à enregistrer.
L’écran affiche la fenêtre “Recording”.
15-3
la page 15-10). Affectez un nom au nouveau Program et
sauvegardez-le dans un emplacement User Program de
la Flash Card. (Après la sauvegarde, c’est la page Record/
Edit qui est de nouveau affichée).
Note : Lorsque vous procédez à une sauvegarde, un
nouveau multiéchantillon avec un Program est automatiquement créé, avec le nouvel échantillon affecté à
la note Do4 (Note Fondamentale) et transposé aux
autres notes de la gamme. Les notes transposées jouent
plus rapidement (notes aiguës) ou plus lentement
(notes graves) de l’échantillon original.
Recording...
0.1256 / 6.000
Note Fondamentale
Longueur de
l’échantillon
5.
6.
7.
8.
Durée totale de
l’échantillonnage
Appuyez de nouveau sur START/STOP pour arrêter
l’enregistrement. Lorsque la mémoire est pleine,
l’échantillonnage s’arrête automatiquement. Chaque
échantillon dispose au maximum de 6 secondes.
Jouez sur le clavier pour reproduire le son échantillonné. Pendant l’échantillonnage, un multiéchantillonnage est automatiquement créé, ayant la
même hauteur qui a été affectée à toutes les notes du clavier.
Si le résultat n’est pas à votre goût, appuyez de nouveau
sur START/STOP pour répéter l’enregistrement.
Appuyez de nouveau sur START/STOP pour l’arrêter.
Lorsque l’échantillonnage de votre son est terminé, vous
pouvez soit le sauvegarder sur la Flash Card, soit le
modifier en allant dans les pages Slice et Extend.
• Pour sauvegarder le son, appuyez sur WRITE. L’écran
affiche la fenêtre Write Sound (voir “La fenêtre Write” à
• Pour créer une série d’échantillons de percussion séparés et un MIDI Groove, appuyez sur PAGE+ pour afficher la page Slice (voir “Page 2 - Time Slice” plus bas).
Après avoir ainsi sectionné votre échantillon, appuyez
sur PAGE+ pour afficher la page Extend dans laquelle
vous améliorerez votre Groove (voir “Page 3 - Extend” à
la page 15-7).
9. Après la sauvegarde, appuyez sur RECORD pour quitter
le mode d’enregistrement Sampling. L’écran affiche la
page Write Sound. Appuyez sur l’un des boutons de la
section VOLUME/VALUE D (Abort) et ensuite sur
ENTER pour quitter.
10. Pour accéder à votre nouveau son échantillonné, il suffit
de sélectionner les banques CARD des Programs (voir
les informations détaillées à page 3-7). Sélectionnez la
banque de Programs dans laquelle vous avez sauvegardé
votre nouveau son et utilisez les boutons de la section
VOLUME/VALUE (A-H) pour sélectionner le Program.
15-4
Mode opérationnel Program
Page 2 - Time Slice
PAGE 2 - TIME SLICE
La fonction Time Slice détecte l’attaque (par ex. kick et snare)
dans une boucle rythmique échantillonnée (un échantillon
qui met en boucle un modèle de batterie) et sectionne automatiquement l’échantillon en instruments de percussion
individuels. Les instruments de percussion ainsi sectionnés
deviennent à leur tour des échantillons individuels et sont
automatiquement affectés sous forme de multiéchantillon et
Program.
De même, un (modèle) MIDI Groove correspondant à
l’échantillon sectionné sera créé, de manière qu’en mode
Style Play vous pourrez régler le tempo du Style pour modifier uniquement le tempo de la boucle rythmique sans
influencer la hauteur. Le MIDI Groove ainsi créé utilisera les
notes DO#3 et supérieures, correspondantes aux nouveaux
échantillons d’instrument de percussion individuels créés.
(Voir “Page 14 - Import GRV” à la page 10-18 les informations détaillées de l’importation de données MIDI Groove
dans un Style).
Non seulement vous pouvez modifier uniquement le tempo
de la boucle rythmique sans influencer la hauteur, mais vous
pouvez également :
•
modifier l’ordre dans lequel les notes jouent
•
modifier le timing
•
modifier le modèle des notes afin de recréer librement
une nouvelle boucle rythmique.
Après avoir procédé au sectionnement, vous pouvez appuyer
sur WRITE pour sauvegarder les échantillons sectionnés et le
MIDI Groove. Les échantillons sont sauvegardés dans la section Sample de la Flash Card, tandis que le MIDI Groove est
sauvegardé dans le répertoire AUTOLOAD.SET dans le secteur des données générales de la Flash Card.
Ex.1 - Générer des échantillons et des données MIDI Groove
Pattern original échantilloné
120BPM
Kick
Snare
Kick
Kick
Snare
Pattern original
Fonction Time Slice
Sample1
Sample2
Sample3
Sample4
Sample5
Un multiéchantillon, un Program et un Midi
Groove sont automatiquement créés
C3
Exécution en mode Style Play
120BPM
MIDI Groove généré
automatiquement
:
Ex.2 - Modifier le tempo du Groove
150BPM
Tempo plus rapide, événements
plus rapprochés mais tonalité inchangée
90BPM
Tempo plus lent, événements plus éloignés mais tonalité inchangée
Ex.3 - Recomposer les notes MIDI et les échantillons
Modifier les donnés MIDI
Mode opérationnel Program
Page 2 - Time Slice
La page Time Slice en détail
Voilà comment se présente la page Slice avant le Slice (sectionnement) :
15-5
Dans l’exemple plus haut, le Groove n’arrive qu’à la moitié de
la mesure 2. Le tempo reconnu est 130, bien que le tempo réel
est de 100. Réglez le BPM à 100 et un silence sera ajoutée à la
fin du Groove, afin qu’il puisse être reproduit en boucle sans
“coupure”.
Release
Time Slice
Meter: 4/4
Meas:
2
BPM:
140
Release: 4
Thres:
5
Le paramètre Release modifie la capacité du dispositif Slice à
reconnaître des attaques successives. Dans l’exemple suivant,
si la valeur de Release est trop élevée, la deuxième attaque ne
sera pas détectée :
SLICE
… et la même page après le Slice :
Note : Après avoir modifié la valeur de Release, il faut de nouveau sélectionner la commande Slice.
Time Slice
Thres (Threshold)
Meter: 4/4
Meas:
2
BPM:
140
Release: 4
Attacks: 16
Thres:
Slices:
5
16
Meter
Utilisez ce paramètre pour déterminer la métrique (Meter)
de l’échantillon original.
Ces paramètres modifient le seuil de reconnaissance des attaques. Si la valeur est trop basse, les attaques faibles risquent
d’être ignorées.
Note : Après avoir modifié la valeur Sensitivity, vous ne devez
pas obligatoirement sélectionner de nouveau la commande
Slice. La valeur de Slice est immédiatement modifiée.
SLICE
Utilisez ce paramètre pour déterminer le nombre de mesures
de l’échantillon original. Généralement, vous chargerez un
Groove ayant 1 ou 2 mesures de longueur.
Sélectionnez cette commande pour exécuter le Slice (sectionnement) après avoir affiché la page Slices ou modifié la valeur
de Release. Cette commande est affichée en gris clair (non
éditable) si aucun échantillon n’a été enregistré ou chargé.
BPM
Attacks
Ce paramètre détermine le tempo (en battement par minute
- Beats Per Minute) de l’échantillon original. Le Pa80 calcule
automatiquement cette valeur en fonction des paramètres
Longueur (Length de la page “Record/Edit”), Métrique
(Meter) et Mesure (Measure).
Le réglage du BPM peut s’effectuer uniquement avec des
valeurs inférieures à celle qui est automatiquement calculée.
Cela est très utile, par exemple, lorsque l’échantillon en cours
de session est plus court que les valeurs Measure et Meter
automatiquement calculées.
Ce paramètre non éditable affiche le nombre d’attaques
reconnues. Un échantillon sectionné peut prévoir plusieurs
attaques.
Meas (Measure)
Meas.1
Meas.2
Slices
Ce paramètre non éditable affiche le nombre de sectionnements générés, par exemple : échantillons générés et notes du
fichier MIDI Groove. Pour modifier cette valeur, vous devez
éditer les paramètres Release et Threshold.
15-6
Mode opérationnel Program
Page 2 - Time Slice
La procédure Time Slice
Un MIDI Groove avec le modèle original est également
généré. L’affichage se modifie.
Avant de procéder à une opération de Slice, vous devez enregistrer ou charger un échantillon. Ensuite, vous pouvez
modifier l’échantillon dans “Page 1 - Record/Edit” et par la
suite procéder au Slice sur cet échantillon.
1. Après avoir enregistré ou chargé un échantillon, affichez
la page Slice.
Time Slice
2
BPM:
Meter: 4/4
Meas:
4.
Meter: 4/4
Meas:
Time Slice
140
Release: 4
Thres:
2.
3.
5
SLICE
Le Pa80 calcule automatiquement le paramètre BPM en
fonction des valeurs Meter et Meas (Measure). Si vous
connaissez ces données, réglez les paramètres Meter,
Meas (Measure) et BPM (Beats Per Minute). Le sectionnement n’en sera qu’amélioré.
Appuyez sur l’un des boutons de la section VOLUME/
VALUE H pour sélectionner la commande “Slice”.
L’échantillon original sera sectionné et chacun des
échantillons ainsi générés sera affecté à une note différente :
5.
6.
Do2…Si2 : Tout le
modèle en jouant lentement
Echantillons sectionnés individuels
Do3: Tout le modèle à
la vitesse originale
Touche
Echantillon/modèle affecté
Do2
Tout le modèle en cycle à la moitié de la
vélocité
Vélocité
%
50%
Do#2
53%
Ré2
56%
Ré#2
60%
Mi2
63%
Fa2
Fa#2
67%
Tout le modèle en cycle à des vélocités
différentes
71%
Sol2
75%
Sol#2
80%
La2
84%
La#2
89%
Si2
Do3
Do#3 et
supérie
ures
7.
94%
Tout le modèle en cycle à la vélocité originale
100%
–
Echantillons sectionnés individuels
8.
2
BPM:
140
Release: 4
Attacks: 16
Thres:
Slices:
5
16
Testez le drum kit sectionné ainsi généré sur le clavier.
• Pour tester tout le modèle à des vélocités différentes,
jouez une note dans la plage Do2 (moitié vélocité) Do3
(vélocité originale). Voir tableau plus haut.
• Pour tester les échantillons sectionnés individuels,
jouez des notes de Do#3 en allant vers les aiguës. Si vous
jouez toute l’échelle chromatique, c’est le modèle original qui sera reproduit.
Astuce : Si trop d’échantillons ont été générés et si le clavier ne peut pas tous les contenir, utilisez les boutons
OCTAVE pour transposer le clavier et reproduire les
échantillons qui dépassent la limite supérieure.
Si l’opération Slice ne donne pas les résultats espérés,
réglez le paramètre Release. Si cette opération n’offre pas
une bonne reproduction, essayez de régler le paramètre
Thres (Threshold). Après avoir réglé le paramètre
Release, vous devez de nouveau entrer la commande
Time Slice.
Si une valeur de tempo particulière (par ex. avec la virgule) est repérée lors d’une opération Time Slice, il se
peut que la boucle ne joue pas correctement ; dans ce
cas, il faut régler les deux paramètres “S (Start Sample)”
et “E (End Sample)” dans la page “Record/Edit” afin que
la boucle puisse jouer sans obstacle. Après avoir modifié
ces valeurs, il faut de nouveau entrer la commande Time
Slice.
Essayez d’expérimenter plusieurs réglages ! L’édition
d’un Groove audio est purement expérimentale.
Lorsque l’opération Slice est terminée, vous pouvez sauvegarder les échantillons sectionnés et le MIDI Groove
dans la Flash Card ou afficher la page Extend pour procéder à d’ultérieures modifications.
• Pour sauvegarder les échantillons sectionnés et le MIDI
Groove, appuyez sur WRITE. L’écran affiche la page
Write Slices (voir “La fenêtre Write” à la page 15-10).
Affectez un nom au nouveau Program, et sauvegardez-le
dans un emplacement User Program de la Flash Card.
Un MIDI Groove ayant le même nom sera également
sauvegardé dans le répertoire AUTOLOAD.SET. (Après
la sauvegarde, l’écran se rétablit à la page Slice).
• Pour procéder à des modifications ultérieures, appuyez
sur PAGE+ pour afficher la page Extend (voir “Page 3 Extend” plus bas).
Après la sauvegarde, vous pouvez appuyer sur RECORD
pour quitter le mode Sampling. L’écran affiche la page
Write Sound. Appuyez sur l’un des boutons de la section
VOLUME/VALUE D (Abort) et ensuite sur ENTER
pour quitter.
Mode opérationnel Program
Page 3 - Extend
9.
Après avoir quitté le mode Sampling, les données MIDI
Groove doivent être chargées en mode Style Record
(voir les informations détaillées à “Page 14 - Import
GRV” à la page 10-18).
15-7
“queue” est linéaire et le niveau chute brusquement.
PAGE 3 - EXTEND
Lorsque vous utilisez un Groove sectionné avec une faible
valeur de tempo, il se peut que des pauses (ennuyeux) se
manifestent entre un échantillon et le suivant. La fonction
Extend vous permet de résoudre ce problème en ajoutant une
“queue” à tous les échantillons, de manière à ce que leur
pente soit moins abrupte et donc plus musicale.
Avant le prolongement…
Long
Cette option est très utile pour les cymbales
dont le son peut être soutenu jusqu’à la note
suivante. L’enveloppe de la “queue” est soutenue et chute lentement, pour ensuite chuter
rapidement près de la fin.
“Queue” ajoutée
EXTEND
…et après le prolongement…
Note : La fonction Extend est disponible uniquement après une
opération Time Slice.
Note : La fonction Extend augmente la taille de l’échantillon
original. Si la taille de la mémoire du dispositif est insuffisante,
les échantillons risquent de ne pas être “prolongés”.
Appuyez sur l’un des boutons de la section VOLUME/VALUE
H pour sélectionner cette commande. Lorsque vous l’avez
sélectionnée, il se peut qu’elle soit affichée en gris clair, ce qui
signifie que vous ne pouvez pas la sélectionner. Si vous modifiez un seul des paramètres de cette page, vous pourrez de
nouveau la sélectionner.
La procédure Extend
1.
La page Extend en détail
Après une opération Slice, affichez la page Extend.
Extend Slices
Voici la page Extend. La commande EXTEND est affichée en
gris clair si une opération Extend a été à peine effectuée.
By:
0%
Mode: Short
EXTEND
Extend Slices
By:
2.
0%
Mode: Short
EXTEND
3.
By
Utilisez ce paramètre pour régler la longueur de la “queue” à
ajouter aux échantillons. Plus cette valeur est élevée, plus la
taille de l’échantillon est augmentée. Un réglage de 20-30%
est généralement satisfaisant pour la plupart des Grooves.
Note : Si la taille de mémoire de votre Pa80 est particulièrement
réduite, vous ne pourrez peut être pas modifier cette valeur.
4.
5.
6.
Mode
Ces paramètres déterminent la pente de la “queue”, c’est à
dire si sa chute doit être linéaire ou supportée pendant un
certain temps pour ensuite chuter soudainement.
Short
Cette option est particulièrement utile pour les
sons de percussion dont la pente est courte
(mais non immédiate). L’enveloppe de la
7.
Réglez le paramètre By, en fonction du paramètre du
Groove que vous utiliserez. Si vous désirez ralentir de
beaucoup le Groove, vous devez affecter des valeurs élevées à ce paramètre ; sinon, affectez des petites valeurs.
Sélectionnez Extend Mode. “Long” convient particulièrement aux cymbales.
Appuyez sur l’un des boutons de la section VOLUME/
VALUE H pour sélectionner la commande Extend.
Lorsque vous avez terminé les opérations Extend, testez
tout le modèle à des vélocités différentes, en jouant des
notes dans la plage Do2 (moitié vélocité) Do3 (vélocité
originale). Voir tableau à page 15-6.
Si les résultats de l’opération Extend ne sont pas satisfaisants, modifiez les réglages. Toute les modifications précédente seront supprimées.
Lorsque l’opération Extend est terminée, vous pouvez
sauvegarder les échantillons sectionnés et “étendus”,
ainsi que le MIDI Groove dans la Flash Card. Appuyez
sur WRITE. L’écran affiche la fenêtre Write Extend (voir
“La fenêtre Write” à la page 15-10). Donnez un nom au
nouveau Program et sauvegardez-le dans un emplacement User Program de la Flash Card. Un MIDI Groove
ayant le même nom sera également sauvegardé dans le
15-8
8.
9.
Mode opérationnel Program
Page 4 - Load Sample
répertoire AUTOLOAD.SET. (Après la sauvegarde,
l’écran affiche la page Slice).
Après la sauvegarde, vous pouvez appuyer sur RECORD
pour quitter le mode Sampling. L’écran affiche la page
Write Sound. Appuyez sur l’un des boutons de la section
VOLUME/VALUE D (Abort) et ensuite sur ENTER
pour quitter.
Après avoir quitté le mode Sampling, vous pouvez charger les données MIDI Groove en mode Style Record
(voir les informations détaillées à “Page 14 - Import
GRV” à la page 10-18).
PAGE 4 - LOAD SAMPLE
La commande Load permet de charger des échantillons individuels (mono ou stéréo) formatés KSF, AIFF ou WAVE. Les
échantillons sont chargés dans la mémoire interne et doivent
être sauvegardés dans la Flash Card avant de quitter le mode
Sampling.
•
KSF correspond au format de l’échantillon original
Korg, exploité par les claviers des séries Triton. Le nom
du fichier doit être suivi de l’extension “.KSF”.
•
AIFF correspond au format utilisé par Apple® Macintosh© pour l’audio. Le nom du fichier doit être flanqué
de l’extension “.AIF”.
•
WAVE correspond au format utilisé par Microsoft©
Windows© pour l’audio. Le nom du fichier doit être
flanqué de l’extension “.WAV”.
Note : Vous pouvez charger uniquement des échantillons à 8- ou
16-bit dont la fréquence oscille dans la plage 11,025 - 48,000Hz.
Le chargement des échantillons n’influence en aucune manière
leur résolution originale.
page Record sera supprimé et remplacé par le nouveau.
Note : Si la taille de l’échantillon est supérieure à celle
maximum autorisée par le Pa80 (562.5KB mono ou
1,125KB stéréo), il sera tronqué.
PAGE 5 - IMPORT PCG
Utilisez la commande Import PCG pour importer des données Program d’un fichier “.PCG” de la série Triton. PCG est
le format original Korg, exploité par les derniers claviers de la
série Triton.
Le Program peut être importé directement dans la mémoire
interne. Toutefois, s’il utilise des échantillons importés, il
vaut mieux l’importer dans la même Flash Card où sont stockés les échantillons.
Note : Bien que la plupart des multiéchantillons internes du
Pa80 et du Triton sont compatibles, certains diffèrent. Lorsque
le Pa80 lit un fichier PCG, il essaie d’utiliser les mêmes multiéchantillon du Triton. S’il ne les possède pas, il essaiera d’en utiliser un le plus similaire possible. Si cela aussi est impossible,
c’est un multiéchantillon <vide> qui sera sélectionné. Entrez le
mode Program Edit et sélectionnez un multiéchantillon adapté
au Program importé.
Note : Les données PCG du Triton ne sont pas toutes chargées.
Les données Insert FX, EQ, Arpeggio, Combi, Global et Drum
Kit ne sont pas chargées.
1. Après avoir sélectionné la page Import PCG, l’écran affiche le répertoire source.
Import PCG
MYPROGRAM.PCG
Procédure Load
1.
|
Après avoir sélectionné la page Load, le répertoire
source est affiché.
HD
2.
3.
Load Sample
BACKUP
|
MYFOLDER
|
HD
2.
3.
4.
|
STEREOPNO.PCG
SELECT OPEN CLOSE
Utilisez la touche de fonction F1 pour sélectionner le
dispositif source (HD/disque dur ou FD/disquette).
Appuyez sur les boutons de la section VOLUME/VALUE
E-H ou sur les contrôles de TEMPO/VALUE pour
déplacer le répertoire contenant l’échantillon que vous
voulez charger sur la première ligne de l’écran.
Appuyez sur F3 (Open) pour ouvrir le répertoire
sélectionné. Appuyez sur F4 (Close) pour fermer le
répertoire en cours.
Lorsque l’échantillon que vous voulez charger est positionné sur la première ligne de l’écran, appuyez sur F2
(Select) pour le charger. L’échantillon est chargé et
l’écran affiche la page Record/Edit.
Attention : Lors du chargement d’un échantillon, tout
échantillon préalablement chargé ou enregistré dans la
4.
SELECT OPEN CLOSE
Utilisez la touche de fonction F1 pour sélectionner le
dispositif source (HD/disque dur ou FD/disquette).
Appuyez sur les boutons de la section VOLUME/VALUE
E-H ou sur les contrôles de TEMPO/VALUE pour
déplacer le répertoire contenant le fichier que vous voulez importer sur la première ligne de l’écran.
Appuyez sur F3 (Open) pour ouvrir le répertoire
sélectionné. Appuyez sur F4 (Close) pour fermer le
répertoire en cours.
Lorsque le fichier “.PCG” que vous voulez importer est
positionné sur la première ligne de l’écran, appuyez sur
F2 (Select) pour l’importer. Après quelques secondes,
l’écran affiche la fenêtre Write Program :
Prog Write
From: MyProgram
To: cU1-01 <empty!>
Abort
Mode opérationnel Program
Page 6 - Import KMP
5.
6.
• Utilisez les boutons de la section VOLUME/VALUE A
pour sélectionner le paramètre From. Appuyez sur ces
mêmes boutons ou sur les contrôles de TEMPO/VALUE
pour sélectionner l’un des Programs stockés dans le
fichier “.PCG”.
• Utilisez les boutons de la section VOLUME/VALUE B
pour sélectionner le paramètre To. Appuyez sur ces
mêmes boutons ou sur les contrôles de TEMPO/VALUE
pour sélectionner l’emplacement cible dans le répertoire
AUTOLOAD.SET de la carte (le Program importé doit
être un User Program, qui est automatiquement chargé
lors de l’insertion de la carte ou de la mise sous tension
de l’instrument avec une carte insérée dans la fente) ou
dans le secteur USER de la mémoire interne.
Note : Les Drum Kits ne peuvent pas être importés.
• Vous pouvez quitter à tous moments l’opération
Write en appuyant sur les boutons EXIT.
• Vous pouvez quitter à tous moments le mode Sampling en appuyant sur l’un des boutons de la section
VOLUME/VALUE D (Abort).
Appuyez sur ENTER pour confirmer l’opération Import
PCG. L’écran affiche le message “Are you sure? (sûr ?)”.
Appuyez sur ENTER pour confirmer, sur EXIT pour
quitter et retourner à la page Write.
Lorsque le Program est chargé, appuyez sur RECORD pour
quitter le mode Sampling. Si un multiéchantillon interne n’a
pas été automatiquement chargé pendant l’opération
Import, sélectionnez le Program importé, appuyez sur
MENU et allez à la section “Samples” pour affecter un
multiéchantillon au Program importé.
4.
Lorsque le fichier “.KMP” que vous voulez importer est
positionné sur la première ligne de l’écran, appuyez sur
F2 (Select) pour l’importer. Après quelques secondes,
l’écran affiche la fenêtre Write :
Sample Write
From: MyMultisample
To: CARD MS 0001
Free: 6200K
Abort
5.
PAGE 6 - IMPORT KMP
Utilisez la commande Import pour importer des fichiers
“.KMP” de multiéchantillon Korg Trinity ou Triton et sauvegardez-les dans la Flash Card. KMP est le format original
Korg du multiéchantillon. Vous pouvez utilisez ces fichiers
pour créer de nouveaux Programs avec votre Pa80.
Note : Le Pa80 ne peut pas lire des multiéchantillon sauvegardés
sur plusieurs disquettes.
1. Après avoir sélectionné la page Import, l’écran affiche le
répertoire source.
15-9
6.
7.
Les paramètres From et To sont fixes et ne peuvent pas
être modifiés. Le multiéchantillon est sauvegardé dans la
Flash Card.
Note : Le multiéchantillon peut contenir plusieurs échantillons. Ils sont affectés aux mêmes touches que ceux du
fichier d’origine.
Astuce : Prenez note du nom du multiéchantillon
sélectionné ; il sera nécessaire en mode Program Edit, lorsque vous devrez affecter le multiéchantillon au nouveau
Program.
Note : Les Drum Kits ne peuvent pas être importés.
• Vous pouvez quitter à tous moments l’opération
Write en appuyant sur les boutons EXIT.
• Vous pouvez quitter à tous moments le mode Sampling en appuyant sur l’un des boutons de la section
VOLUME/VALUE D (Abort).
Appuyez sur ENTER pour confirmer l’opération Import
KMP. L’écran affiche le message “Are you sure? (sûr ?)”.
Appuyez sur ENTER pour confirmer, sur EXIT pour
quitter et retourner à la page Write.
Lorsque l’opération Import est terminée, entrez le mode
Program Edit pour créer un nouveau Program ou allez à
“Page 5 - Import PCG” pour importer un Program sauvegardé sous format Triton (fichiers “.PCG”).
Lorsque le multiéchantillon est chargé, appuyez sur
RECORD pour quitter le mode Sampling. Sélectionnez un
Program existant (ou créez un nouveau Program), appuyez
sur MENU et allez à la section “Samples” pour affecter
le(s) multiéchantillon importé(s).
PAGE 7 - EXPORT KMP
Import KMP
MYMULTI.KMP
|
STEREOPNO.KMP
|
HD
2.
3.
SELECT OPEN CLOSE
Utilisez la touche de fonction F1 pour sélectionner le
dispositif source (HD/disque dur ou FD/disquette).
Appuyez sur les boutons de la section VOLUME/VALUE
E-H ou sur les contrôles de TEMPO/VALUE pour
déplacer le répertoire contenant l’échantillon que vous
voulez charger sur la première ligne de l’écran.
Appuyez sur F3 (Open) pour ouvrir le répertoire
sélectionné. Appuyez sur F4 (Close) pour fermer le
répertoire en cours.
Utilisez cette fonction pour exporter de la Flash Card tous les
multiéchantillon et les échantillons qui leur sont associés.
L’opération Export génère un fichier “.KMP” (format de
fichier original Korg pour les multiéchantillon) et un répertoire contenant une série de fichiers “.KSF” (format de
fichier original Korg pour les échantillons) dans le même
répertoire.
Après exportation sur le disque dur ou dans une série de disquettes de tous les multiéchantillon et échantillons de la
carte, vous pouvez formater la carte afin de gagner de la place
pour de successives opérations d’importation ou pour des
échantillons.
Note : Vous ne pouvez pas exporter un multiéchantillon sur plus
d’une disquette. Toutefois, vous pouvez exporter des fichiers de
n’importe quelle grandeur sur le disque dur.
15-10
1.
Mode opérationnel Program
La fenêtre Write
Entrez le mode Sampling et allez à la page Export KMP.
Export KMP
000 MYMULTI
(L) |
001 MYMULTI
(R)
002 StereoPiano
(L) |
--
2.
3.
LA FENÊTRE WRITE
La fenêtre s’ouvre lorsque vous appuyez sur les boutons
WRITE ou RECORD dans les pages Record, Slice ou Extend
du mode Program (voir “Page 1 - Record/Edit” à la page 152). Vous pouvez y sauvegarder un Program auquel affecter le
nouvel échantillon.
SELECT
Cette page affiche tous les multiéchantillon stockés dans
la Flash Card. (L) correspond à l’échantillon “Left Channel (canal de gauche)”, (R) à l’échantillon “Right Channel (canal de droite”.
Utilisez les boutons de VOLUME/VALUE E-H pour
déplacer le multiéchantillon à exporter sur la première
ligne de l’écran.
Lorsque le multiéchantillon à exporter est positionné
sur la première ligne de l’écran, appuyez sur F2 (Select).
L’écran affiche la fenêtre Export To.
SOUND WRITE to:
Name: New Sound
1.
|
|
EXPORT OPEN CLOSE
2.
4.
5.
6.
Appuyez sur F1 pour sélectionner le dispositif cible.
Déplacez le répertoire, dans lequel vous voulez sauvegarder le multiéchantillon, sur la première ligne de
l’écran.
Utilisez les boutons de la section VOLUME/VALUE E-H
pour déplacer le répertoire à exporter sur la première
ligne de l’écran. Appuyez sur F3 (Open) pour ouvrir le
répertoire sélectionné, sur F4 (Close) pour le fermer.
Lorsque le répertoire dans lequel doit être sauvegardé le
multiéchantillon est affiché à l’écran, appuyez sur F2
(Export) pour sauvegarder le multiéchantillon et ses
échantillons. L’écran affiche le message “Are you sure?
(sûr ?)”. Appuyez sur ENTER pour sauvegarder, sur
EXIT pour quitter.
Note : Avant la sauvegarde, vous pouvez changer le nom
du multiéchantillon. Appuyez sur l’un des boutons de la
section VOLUME/VALUE A pour afficher le mode Text
Edit (voir les informations détaillées de la saisie de texte
dans “Name” à la page 15-11).
Lorsque vous exportez un multiéchantillon stéréo, vous
devez affecter un nom différent aux fichiers du canal Gauche et Droit, sinon l’un remplace l’autre. Généralement, le
suffixe “-L (gauche)” et “-R (droit)” est ajouté après le
nom de ce type de fichiers.
Size: 334K
Free: 6434K
La procédure Write
STEREOPNO.KMP
HD
<empty>
Abort
Export To:
MYMULTIS.KMP
(S)
To: cU1-01
3.
4.
Appuyez sur WRITE dans les pages Record, Slice ou
Extend.
• Si vous appuyez sur WRITE dans la page Record,
l’échantillon sera sauvegardé dans la section Sample de
la carte.
• Si vous appuyez sur WRITE dans les pages Slice ou
Extend, les échantillons sectionnés individuels seront
sauvegardés dans la section Sample de la carte et les
données MIDI Groove dans le répertoire AUTOLOAD.SET de la section des données génériques.
Appuyez sur l’un des boutons de la section VOLUME/
VALUE A pour sélectionner le paramètre Name. Pour
affecter un nom au nouveau Program ou multiéchantillon et échantillon, vous devez entrer en mode
Text Edit (voir les informations détaillées dans “Name”
à la page 15-11).
Appuyez sur les boutons de la section VOLUME/VALUE
B pour sélectionner le paramètre To. Appuyez toujours
sur ces mêmes boutons ou sur ceux de TEMPO/VALUE
pour sélectionner un emplacement cible pour le Program sur la Card. Le nom d’un Program existant éventuellement sur l’emplacement cible sera affiché à côté du
numéro de l’emplacement.
Après avoir effectué les réglages divers, appuyez sur
ENTER pour sauvegarder (ou sur l’un des boutons de la
section VOLUME/VALUE D pour annuler l’opération
“Abort”). L’écran affiche le message “Are you sure message? (sûr ?)”. Appuyez sur ENTER pour confirmer ou
sur EXIT pour retourner à la page Write.
• Si vous sélectionnez “Abort”, vous quittez le mode
Sampling et vous retournez au mode Program.
Note : Les échantillons sont sauvegardés sous leur format
original. Les échantillons enregistrés sur le Pa80 seront
sauvegardés sous format 16-bit, 48kHz.
Note : Les échantillons sont automatiquement sauvegardés
dans la Flash Card ; la disquette ou le disque dur ne sont
pas adaptés à l’enregistrement des échantillons. Après
avoir enregistré des échantillons, vous pouvez les reproduire en appliquant les opérations de Card Backup (voir
“Page 10 - Card Backup” à la page 17-18) ou exporter un
multiéchantillon (voir “Page 7 - Export KMP” à la
page 15-9). Vous ne pouvez pas supprimer des échantillons
Mode opérationnel Program
La fenêtre Write
individuels sauvegardés sur la carte.
Note : A cause de la lenteur d’enregistrement de la technologie de la Flash Card, la durée de cette opération varie en
fonction de la taille de l’échantillon. (La lecture d’une
carte, au contraire, est très rapide).
Note : Lors de la sauvegarde, un nouveau multiéchantillon avec un Program est automatiquement créé,
avec le nouvel échantillon affecté à la note Do4 (Note
Fondamentale) et transposé aux notes restantes de la
gamme. Les notes transposées jouent plus vites (notes
aiguës) ou plus lentement (notes graves) de l’échantillon original.
Note fondamentale
15-11
ton INSERT. Supprimez un caractère sur la position du curseur en appuyant sur le bouton DELETE.
To
Emplacement cible sur la carte où sauvegarder le nouveau
Program. Sélectionnez ce paramètre en appuyant sur l’un des
boutons de la section VOLUME/VALUE B et sélectionnez un
emplacement soit en appuyant sur ces mêmes boutons, soit
en appuyant sur les contrôles de TEMPO/VALUE.
Après la sauvegarde, un Program par défaut est créé. Vous
pouvez modifier ce Program.
Size
Taille du fichier à sauvegarder (en kilo-octets). Uniquement
le segment d’échantillon compris entre les points “S” et “E”
sera sauvegardé. Un maximum de 1,125Ko, correspondant à
un échantillon stéréo de 6 secondes à 48kHz est admis pour
chaque échantillon.
Free
La fenêtre Write en détail
Name
Nom du Program dont vous êtes en train de faire la sauvegarde. La lettre (S) après le nom signifie que c’est un échantillon Stéréo, la lettre (M) que c’est un échantillon Mono.
Pour modifier le nom, appuyez sur l’un des boutons de la
section VOLUME/VALUE A pour entrer en mode Text Edit.
Déplacez le curseur à l’aide des boutons En bas/- et En haut/
+. Sélectionnez un caractère en tournant le DIAL. Insérez un
caractère sur la position du curseur en appuyant sur le bou-
Mémoire libre de mémoire encore disponible dans la section
Sample de la Flash Card pour sauvegarder d’autres échantillons (en kilo-octets).
Abort
Appuyez sur les boutons de la section VOLUME/VALUE D
pour sélectionner cette commande et annuler l’opération de
sauvegarde. L’écran affiche le message “Are you sure? (sûr ?)”.
Appuyez sur ENTER pour confirmer et quitter le mode Sampling, sur EXIT pour retourner à la page Write.
15-12
Mode opérationnel Program
La fenêtre Write
Environnement d’édition Global
La fenêtre Write
16-1
16. ENVIRONNEMENT D’ÉDITION GLOBAL
Dans l’environnement d’édition Global, vous réglez la plupart des fonctions globales du Pa80. Ce mode est toujours
présent en tâche de fond et se superpose au mode opérationnel en cours de session (Style, Song Play, Song, Backing
Sequence).
LA FENÊTRE WRITE
Appuyez sur le bouton WRITE avec une page Global affichée
à l’écran pour ouvrir cette fenêtre. Vous pouvez y sauvegarder
plusieurs réglages généraux, les réglages des processeurs
Internal FX, ainsi que les réglages des effets de Vocal/Guitar
Processing Board, si installé.
gardés dans la mémoire Flash-ROM et y restent stockés
jusqu’à la mise hors tension de l’instrument.
1. Sélectionnez ce paramètre en appuyant sur l’un des boutons D de la section VOLUME/VALUE.
2. Appuyez sur les boutons D de la section VOLUME/
VALUE ou sur ceux TEMPO/VALUE pour sélectionner
l’un des 16 emplacements de Vocal/Guitar Setup.
3. Si vous désirez modifier le nom du Setup, appuyez sur
l’un des boutons H de la section VOLUME/VALUE.
L’écran affiche une fenêtre d’édition du nom:
Vcl/GtrSet:1 Guitar1
4.
Write to:
Global
Int. FX:1
Mic/Rev1
Vcl/Gtr:1
Guitar1
MENU
Global
Sélectionnez ce paramètre pour sauvegarder tous les paramètres de Global (à l’exception des paramètres d’Input/Internal
FX et de Vocal/Guitar).
Les paramètres sont sauvegardés dans la mémoire FlashROM et y restent stockés jusqu’à la mise hors tension de l’instrument.
1. Sélectionnez ce paramètre en appuyant sur l’un des boutons A de la section VOLUME/VALUE.
2. Appuyez deux fois sur ENTER.
Internal FX Set
Sélectionnez ce paramètre pour sauvegarder les réglages
d’Internal FX des bornes Audio Inputs. Les paramètres sont
sauvegardés dans la mémoire Flash-ROM et y restent stockés
jusqu’à la mise hors tension de l’instrument.
1. Sélectionnez ce paramètre en appuyant sur l’un des boutons C de la section VOLUME/VALUE.
2. Appuyez sur les boutons C de la section VOLUME/
VALUE ou sur ceux TEMPO/VALUE pour sélectionner
l’un des 16 emplacements d’Internal FX Setup.
3. Si vous désirez modifier le nom du Setup, appuyez sur
l’un des boutons G de la section VOLUME/VALUE.
L’écran affiche une fenêtre d’édition du nom:
Int.FXSet:1
4.
5.
5.
Déplacez le curseur par le biais des boutons En bas/- et
En haut/+. Utilisez le DIAL pour insérer un caractère
sur la position du curseur. Appuyez sur INSERT pour
insérer le caractère sur la position du curseur. Appuyez
sur DELETE pour supprimer un caractère sur la position du curseur.
Appuyez deux fois sur ENTER pour confirmer.
Mic/Rev1
Déplacez le curseur par le biais des boutons En bas/- et
En haut/+. Utilisez le DIAL pour insérer un caractère
sur la position du curseur. Appuyez sur INSERT pour
insérer le caractère sur la position du curseur. Appuyez
sur DELETE pour supprimer un caractère sur la position du curseur.
Appuyez deux fois sur ENTER pour confirmer.
Vocal/Guitar Setup
Sélectionnez ce paramètre pour sauvegarder les réglages de
Vocal/Guitar Processing Board. Les paramètres sont sauve-
Appuyez sur MENU pour ouvrir un menu d’édition Global à
partir de n’importe quelle page. Ce menu permet d’afficher
les différentes pages d’édition de Global.
Lorsque ce menu est sélectionné, sélectionnez une section en
appuyant sur les boutons de VOLUME/VALUE, appuyez sur
PAGE+ pour sélectionner une page ou appuyez sur EXIT
pour quitter ce menu.
Lorsqu’une page est sélectionnée, appuyez sur EXIT pour
retourner au mode opérationnel en cours de session (Style
Play, Song Play, Song, Backing Sequence).
Global Menu
General Ctl Midi Out
Pdl/Fw/Sld
In/Out Cfg
MidiSet/Ctl AudioIn IFX
Midi In
Vocal/Gtr
PAGE 1 - RÉGLAGES GÉNÉRAUX
Cette page contient divers paramètres généraux pour régler
l’état du clavier, les haut-parleurs et le métronome.
Gbl:Gen.Controls
Vel.Curve:3 M.Tune:+00
AT Curve:3
Scale:Equal
Met.Vol:110 Key:C
Spkrs:On
Velocity Curve (Courbe de la vélocité)
Ce paramètre règle la sensibilité du clavier à votre toucher.
16-2
Environnement d’édition Global
Page 2 - Master Transpose (transposition principale)
0
1…6
Aucun contrôle de dynamique disponible. Les
valeurs de dynamique sont fixes, comme dans
un orgue classique.
Courbes de dynamique, de la plus légère à la
plus lourde.
Off
Sync
M.Tune (Master Tune) (Décalage)
Ce paramètre correspond à la transposition (décalage) de
l’instrument. Vous l’utilisez pour adapter la tonalité du clavier à un instrument acoustique, par exemple un piano
acoustique.
-64
Hauteur la plus basse.
0
Hauteur standard (A4=440Hz).
+63
Hauteur la plus haute.
RTime
AT Curve (After Touch Curve)
Ce paramètre règle la sensibilité du clavier à la pression, après
avoir appuyé sur une touche.
1…6
Courbes de dynamique, de la plus légère à la
plus lourde.
Scale (Gamme)
Ce paramètre règle la gamme principale (ou tempérament)
de tout l’instrument., sauf les pistes ayant une gamme différente sélectionnée par une Performance ou un STS (voir
“Scale” à page 9-6).
Voir la liste détaillée des gammes disponibles dans “Gammes”
à page 21-3.
La fonction Master Transpose n’est appliquée
ni aux pistes Style, ni aux pistes clavier (Realtime).
Mode Sync. En appuyant sur les boutons
TRANSPOSE [ ] ou [ ], le réglage de la transposition commencera sur le premier temps de
la mesure suivante. Les pistes clavier (Realtime) reproduites au moment de la transposition seront stoppées.
Mode Realtime. En appuyant sur les boutons
TRANSPOSE [ ] ou [ ], le réglage de la transposition commencera lorsque vous jouerez
une note pour les pistes Style et Realtime.
(Rappelez-vous que les notes des pistes clavier
reproduites seront stoppées lorsque vous
appuyez sur le bouton TRANSPOSE). La note
(ou l’accord) suivante jouée sera reproduite
avec le nouveau réglage de transposition.
(Note : si vous jouez une piste clavier avant de
plaquer un nouvel accord, la piste clavier sera
reproduite avec la nouvelle clé, tandis que la
piste Style continuera à reproduire la clé précédente, tant que vous ne plaquez pas un nouvel
accord).
Seq 1/2
Key (Clé)
Active/désactive la fonction Master Transpose sur les pistes
des deux Séquenceurs internes.
Ce paramètre est nécessaire pour régler certaines gammes.
Midi In
Speakers (Haut-parleurs)
Active/désactive la fonction Master Transpose sur les messages MIDI reçus.
Ce paramètre active/désactive les haut-parleurs.
Note: Les haut-parleurs sont toujours activés lors de la mise
sous tension de l’instrument.
Scales
Post-KB
Met.Vol (Metronome Volume) (Volume du Métronome)
Volume du Métronome.
40…127
Réglage du volume, du minimum au maximum.
PAGE
2
MASTER
(TRANSPOSITION PRINCIPALE)
TRANSPOSE
Dans cette page, vous activez/désactivez la fonction Master
Transpose.
Transpose
Pre-OSC
Gbl:M.Transpose
Style/Realtime:On
Sequsencer1/2 :On
Midi In
:Off
Scales
:Post-KB
Lorsque cette option est sélectionnée, les notes
sont immédiatement transposées, dès qu’elles
sortent du clavier. La Gamme (Scale) sera
appliquée aux notes transposées. Par exemple,
si vous jouez un Mi et ensuite réglez la transposition principale (Master Transpose) à +1, la
note de Mi sera reproduite en Fa et la clé correspondra à Mib (celle-ci reproduira en MIDI
une note de Mi).
Scale
Tone
generator
Lorsque cette option est sélectionnée, les notes
sont transposées juste avant d’être adressées au
générateur de ton interne. Pour ce motif, la
Gamme (Scale) sera appliquée avant la transposition. Par exemple, si vous jouez un Mi et
ensuite réglez la transposition principale (Master Transpose) à +1, la note correspondra toujours à un Mi (qui reproduira une note de Fa
en MIDI).
Style/Realtime
Active/désactive la fonction Master Transpose sur les pistes
du Style et les pistes clavier.
Scale
Transpose
Tone
generator
Environnement d’édition Global
Page 3 - Video Interface (Interface vidéo)
PAGE 3 - VIDEO INTERFACE (INTERFACE
VIDÉO)
Si vous avez installé une Carte d’Interface Vidéo sur votre
Pa80, dans cette page vous pouvez la programmer.
16-3
PAGE 5 - MIDI SETUP
Vous pouvez automatiquement régler les canaux MIDI en
sélectionnant un MIDI Setup. A chacun de ces setups vous
pouvez affecter les valeurs des différents paramètres MIDI, ce
qui facilite la connexion à un contrôleur MIDI spécifique.
Gbl:Video IF
Gbl:Midi Setup
System:PAL
Character:Big
Default
Accordion1
Colors:1
Master Kbd
Accordion2
Sequencer1
Accordion3
Sequencer2
Ext.Seq
Xctl:16
Yctl:48
System (Système)
Sélectionne le standard vidéo (PAL ou NTSC).
Char(achter) (Caractère)
Sélectionne le format des caractères (grand ou petit).
Colors (Couleur)
Sélectionne une couleur pour les textes et le fond de la page.
1…6
Couleurs disponibles.
X/Y position (Position X/Y)
Ce paramètre permet de régler la position de l’image sur
l’écran externe.
PAGE 4 - ASSIGNABLE PEDAL/FOOTSWITCH,
ASSIGNABLE SLIDER, EC5
Dans cette page, vous pouvez programmer la pédale au pied
Assignable Pedal/Footswitch, le curseur Assignable Slider et
la pédale à interrupteur EC5.
Gbl:P/Sw-Sld-EC5
P/S:Soft
|
Sld:M.Volume
EC5-A:Off
EC5-B:Off
|
Voir la liste des fonctions que l’on peut affecter à page 21-1.
Les premières fonctions sont du type à interrupteur, tandis
que les autres (en commençant par Master Volume) sont des
fonctions du type continu.
Note: Après avoir sélectionné un MIDI Setup, vous pouvez
effectuer tous types de modifications aux réglages de chaque
canal. Pour sauvegarder les modifications dans la mémoire,
appuyez sur WRITE et sauvegardez Global dans la mémoire.
Voir les informations détaillées des MIDI Setups dans
“MIDI” à page 8-1.
Default
Réglage d’usine. Cette option est disponible
pour la programmation sur un séquenceur
externe et lorsque vous jouez de votre Pa80 par
le biais d’un clavier-maître.
Master Kbd Sélectionnez ce réglage lors de la connexion
d’un clavier-maître coupé.
Sequencer 1 Ce réglage vous permet de composer un Morceau (Séquenceur 1) à l’aide des sons d’un instrument externe ou de reproduire un Morceau
composé sur un séquenceur externe, en utilisant le Pa80 en tant que génération de sons.
Chaque piste (S1 Tr1-16) correspond à un
canal MIDI ayant le même numéro (1-16).
Sequencer 2 Comme ci-dessus, mais en utilisant le Séquenceur 2.
Accordion 1…3
Sélectionnez l’un de ces réglages lors de la connexion d’un accordéon MIDI.
Ext.Seq
Ce réglage permet de programmer un Morceau
sur un séquenceur externe.
PAGE 6 - MIDI CONTROLS
Dans cette page, vous programmez les paramètres généraux
du MIDI.
PS (Pedal/Switch)
Pédale continue ou au pied connectée à la borne ASSIGNABLE PDL/SW.
Gbl:MIDI Ctl
sld (Slider)
Fonction affectée au curseur ASSIGNABLE SLIDER sur la
face avant.
Local:On
EC5-A…E
To Host rate:31.25k-Mac
Clock:Internal
Clock Send:Off
Chacune des fonctions à interrupteur de la pédale Korg EC5.
Damper Pol. (Damper Polarity) (Polarité du Damper)
Local
Polarité de la pédale Damper.
Le paramètre Local active/désactive le clavier.
Note: Le paramètre Local est toujours activé lors de la mise sous
tension de l’instrument.
Pedal/Sw Pol. (Pedal/Footswitch Polarity)
Polarité de la pédale au pied.
16-4
Environnement d’édition Global
Page 7 - MIDI IN Channels (Canaux MIDI IN)
On
Off
Lorsque vous jouez sur le clavier, les données
MIDI sont adressées à la génération de sons
internes et à la borne MIDI OUT.
Le clavier est connecté à la borne MIDI OUT,
mais ne joue pas les sons de la génération
sonore interne.
C’est particulièrement utile quand on joue
avec un séquenceur externe, pour adresser des
notes et des contrôleurs du clavier au séquenceur externe pour qu’ensuite le séquenceur
externe les renvoie à la génération de sons, sans
superposition. Voir le chapitre MIDI.
PAGE 7 - MIDI IN CHANNELS (CANAUX MIDI
IN)
Dans cette page, vous affectez une piste du Pa80 à l’un des
canaux MIDI IN. Appuyez sur TRACK SELECT pour passer
des canaux 1-8 aux canaux 9-16.
Gbl:Midi In Chnl
Ch01:Upper1 Ch05:Upper3
Clock
Ce paramètre sélectionne la source MIDI Clock.
Note: Lors de la mise sous tension de l’instrument, le paramètre
Clock est toujours réglé sur “Int”.
Int
Interne, par ex.: le clock généré par le
métronome interne du Séquenceur 1 du Pa80.
MIDI
Externe depuis le MIDI. Le Pa80 est piloté par
un instrument ou un séquenceur externe connecté à la borne MIDI IN. Les commandes
Start/Stop et Play/Stop, ainsi que le
métronome du Tempo ne peuvent pas être
sélectionnés sur le tableau de commande du
Pa80. Il faut régler le Tempo et le lancement ou
l’arrêt des séquenceurs (modes Song, Song
Play, Backing Sequence) et l’arrangeur (modes
Style et Backing Sequence) sur l’instrument
externe.
Host
Externe depuis la borne TO HOST. Comme
l’option MIDI, mais avec le Pa80 connecté à
l’ordinateur via le port série.
Clock Send
Ce paramètre active/désactive l’information de Clock sur le
MIDI OUT.
Off
Le Pa80 ne peut pas adresser le signal de MIDI
Clock. Vous ne pouvez pas piloter un autre instrument via le Pa80, même s’il est connecté à la
borne MIDI OUT.
MIDI
Le Pa80 peut adresser le signal de MIDI Clock.
Vous pouvez piloter un autre instrument en
impartissant sur le Pa80 les commandes de
Tempo, Start/Stop et Play/Stop. Connectez
l’autre instrument à la borne MIDI OUT du
Pa80.
Host
Comme le MIDI, mais avec le Pa80 connecté à
un ordinateur via le port série. Le signal de
Clock est adressé via la borne TO HOST.
Ch06:Global
Ch03:Bass
Ch07:Pad1
Ch04:Upper2 Ch08:Pad2
Channel (Canal)
Vous pouvez affecter à chaque canal les pistes suivantes:
(Off)
Aucune piste.
Lower
Piste Lower.
Upper1…3 Une des pistes Upper.
Drum
Piste Drum.
Perc
Piste des Percussions.
Bass
Piste Bass.
Acc1…5
Une
des
pistes
Auto-accompaniment
(mélodie).
S1 T1…16 Une des pistes du Séquenceur 1.
S2 T1…16 Une des pistes du Séquenceur 2.
Global
Canal spécial dédié à la simulation des contrôles intégrés du Pa80 (clavier, pédales, manette)
via un clavier ou un contrôleur externe. Les
messages MIDI, en entrée sur ce canal, sont
considérés comme générés par les contrôleurs
intégrés du Pa80.
Control
Utilisez ce canal pour adresser les messages de
sélection de Style et de Performance au Pa80.
Voir les tableaux à page 19-1 et suivantes pour
des informations détaillées relativement aux
données reçues.
PAGE 8 - MIDI IN CONTROLS (1)
Dans cette page, vous programmez les caractéristiques du
MIDI IN telles que le canal Chord Recognition et le canal
Harmony pour Vocal/Guitar Processing Board (en option).
Gbl:MidiIn Ctl 1
Chord1 channel:Off
To Host rate
Ce paramètre règle la vélocité de la borne TO HOST.
Off
La borne TO HOST est désactivée.
31.25k-Mac Sélectionnez cette vélocité si vous connectez un
Macintosh.
38.40k-PC Sélectionnez cette vélocité si vous connectez un
PC.
Ch02:Lower
Chord2 channel:Off
Harmony channel:Off
Velocity In:Normal
Il y a deux canaux Chord séparés. Ceci est particulièrement
pratique lorsque vous devez adresser des accords au Pa80 sur
deux canaux différents (par ex. avec un accordéon MIDI).
Chord1 channel
Les notes en entrée sur ce canal sont adressées au dispositif
Chord Recognition.
Environnement d’édition Global
Page 9 - MIDI IN Controls (2)
Off
Chord2 channel
Les notes en entrée sur ce canal sont adressées au dispositif
Chord Recognition.
Harmony channel
Les notes en entrée sur ce canal sont adressées à l’Harmoniseur d’effets de Vocal/Guitar Processing Board (si installé).
Velocity Input
Ce paramètre permet de fixer la valeur de la vélocité (dynamique) de toutes les notes MIDI en entrée. Utile quand on
pilote le Pa80 avec un orgue ou un accordéon MIDI.
Normal
Les valeurs ayant une vélocité normale sont
reçues.
40…127
Toutes les valeurs de vélocité reçues sont converties en fonction de la valeur sélectionnée.
PAGE 9 - MIDI IN CONTROLS (2)
16-5
Les données reçues via MIDI ne peuvent pas
être transposées par la Transposition d’Octave
appliquée à la piste. Si par exemple la valeur de
Transposition d’Octave est +1, une octave
reçue en Do4 sera toujours reproduite en D04.
Mute In
Utilisez ce paramètre pour déterminer si une piste coupée
doit reproduire des données reçues via MIDI.
On
Aucune donnée reçue via MIDI sur une piste
coupée ne peut être reproduite par le Pa80.
Off
Les données reçues via MIDI sur une piste
coupée sont reproduites par le Pa80.
PAGE 10 - MIDI IN FILTERS
Dans cette page, vous réglez les 8 filtres MIDI dédiés aux
données reçues par le Pa80.
Cette page aussi contient des réglages MIDI IN tels que la
transposition de note et l’Harmonie. Les paramètres de
transposition sont très pratiques pour la plupart des accordéonistes dont l’interface MIDI de leur instrument peut
transmettre sur une octave non reconnue.
Gbl:MidiIn Filt.
SysEx
PitchBend
MonoTouch
Off
0 Bank Sel. Off
1 Mod1 (Y+) Off
Gbl:MidiIn Ctl 2
Filters (Filtres)
HarmOct:-1
H.RngL:C-1
H.RngH:G8
Harm(ony) Oct(ave)
Transposition d’une octave des notes MIDI reçues par l’effet
Harmony (si Vocal/Guitar Processing Board VGH1 est installé).
Harmony Range L-H (Hauteur de Harmony)
Ces paramètres règlent les limites la plus basse et la plus
haute du canal Harmony. Les notes en entrée hors de ces
limites sont automatiquement exclues.
UppOct (Upper Octave)
Transposition d’une octave des données reçues sur le MIDI
IN pour les pistes Upper. Par exemple, si vous sélectionnez la
valeur +1, une octave reçue en Do4 sera reproduite en Do5
par le Pa80.
LowOct (Lower Octave)
Transposition d’une octave des données reçues sur le MIDI
IN pour la piste Lower. Par exemple, si vous sélectionnez la
valeur +1, une octave reçue en Do4 sera reproduite en Do5
par le Pa80.
Sélection des filtres MIDI IN.
Off
Aucun filtre.
PBend
Pitch Bend.
M.Touch
Mono (ou Canal) After Touch.
PolyTouch Poly After Touch.
PrgChange Program Change.
SysExcl
System Exclusive.
All CC
Tous les messages Control Change.
0…127
Messages de Control Change #0…127. Voir la
liste des messages de Control Change dans
“Contrôleurs MIDI” à page 22-1.
PAGE 11 - MIDI OUT CHANNLES (CANAUX
MIDI OUT)
Dans cette page, vous affectez l’une des pistes du Pa80 à un
canal MIDI OUT. Appuyez sur TRACK SELECT pour passer
des canaux 1-8 aux canaux 9-16.
Gbl:Midi Out Chnl
Ch01:Upper1 Ch05:Upper3
OctIn (Octave In)
Ch02:Lower
Ch06:Acc1
Active/désactive la transposition d’octave des données reçues
via MIDI.
On
Les données reçues via MIDI peuvent être
transposées, en fonction de la Transposition
d’Octave sélectionnée. Si par exemple la valeur
de Transposition d’Octave est +1, une octave
reçue en Do4 est reproduite en Do5.
Ch03:Bass
Ch07:Acc2
Ch04:Upper2 Ch08:Acc3
Channel (Canal)
A chaque canal, vous pouvez affecter l’une des pistes suivantes:
(Off)
Aucune piste.
Lower
Piste Lower.
16-6
Environnement d’édition Global
Page 12 - MIDI OUT Filters
Upper1…3
Drum
Perc
Bass
Acc1…5
Une des pistes Upper.
Piste Drum.
Piste des Percussions.
Piste Bass.
Une des pistes Auto-accompagnement
(mélodie).
S1 T1…16 Une des pistes du Séquenceur 1.
S2 T1…16 Une des pistes du Séquenceur 2.
SQ Tr01…16 Utilisez ces canaux pour adresser simultanément les données générées par la même piste
de l’un ou des deux séquenceurs de bord.
Chord
Utilisez ce canal pour adresser les notes reconnues par le dispositif Chord Recognition sur le
MIDI OUT. C’est utile, par exemple, pour
piloter un harmoniseur externe via le Pa80, en
utilisant la piste Lower pour jouer les accords,
même si la piste est coupée.
PAGE 13 - AUDIO OUTPUT CONFIGURATION
Dans cette page, vous connectez une sortie “virtuelle” (par
ex. une piste de génération de sons ou une sortie de processeur d’effet) à une sortie physique (les bornes OUTPUT sur
la face arrière de l’instrument).
Gbl:AudioOut Cfg
Upper1:
Gbl:MidiOut Flt.
SysEx
PitchBend
MonoTouch
Off
0 Bank Sel. Off
1 Mod1 (Y+) Off
Filters (Filtres)
Sélection des filtres MIDI OUT.
Off
Aucun filtre.
Pitch Bend Pitch Bend.
MonoTouch Mono (ou Canal) After Touch.
PolyTouch Poly After Touch.
PrgChange Program Change.
SysExcl
System Exclusive.
All CC
Tous les messages de Control Change.
0…127
Messages de Control Change #0…127. Voir la
liste des messages de Control Change dans
“Contrôleurs MIDI” à page 22-1.
Left&Right
Drum mode: DrumCatheg.
Kick Drums:Output1
Catégorie Drum
PAGE 12 - MIDI OUT FILTERS
Dans cette page vous réglez les 8 filtres des messages MIDI
adressés par le Pa80.
Sortie affectée
Piste sélectionnée
Sortie affectée
Virtual output (Sortie virtuelle)
Sélectionnez ce paramètre et appuyez sur les boutons
TEMPO/VALUE pour sélectionner une sortie virtuelle.
Upper1…Lower
Signal en provenance des pistes clavier. C’est la
génération de sons connectées à la piste sélectionnée.
Pad1…4
Signal en provenance des Pads. C’est la génération de sons connectées au Pad sélectionné.
Drum…Acc5
Signal en provenance des pistes du Style. C’est
la génération de sons connectées à la piste
sélectionnée.
S1-Tr01…S2-Tr16
Signal en provenance des pistes du Séquenceur.
C’est la génération de sons connectées à la piste
sélectionnée.
In1-IntFX
In2-IntFX
Signal en provenance des Audio Inputs 1 et 2,
adressé aux processeurs Internal FX. Le paramètre “Input 1/2” doit être réglé à à “1/2
Int.FX” (voir “Input 1/2” à page 16-7).
IN 1
Internal FX
OUT 1
IN 2
Internal FX
OUT 2
Vocal/Gtr
IN 1-2
Metro
Signal en provenance de Vocal/Guitar Processor Board (VGH1, si installé). Si le paramètre
“Input 1/2” est réglé à “1/2 Vocal/Gtr” (voir
“Input 1/2” à page 16-7), le signal suivra le
chemin suivant:
Vocal/Gtr FX
OUTPUT
Signal en provenance du Métronome. C’est la
génération de sons connectée au click du
métronome.
Drum mode (Mode Drum)
Ce paramètre vous permet de choisir si les pistes prédisposées
en mode Drum (voir “Page 14 - Track: Mode” à page 9-8 ou
Environnement d’édition Global
Page 14 - Audio Input configuration
“Page 7 - Track: Mode” à page 11-9) suivent le chemin audio
indiqué sur la première ligne de l’écran de cette page ou si
elles doivent utiliser les sorties alternatives dédiées à la Catégorie Drum, comme indiqué sur la dernière ligne de la page.
Track config Lorsque cette option est sélectionnée, les pistes
prédisposées en mode Drum (par ex. les pistes
Drum et Percussion) utilisent le chemin de
sortie sélectionné sur la première ligne de
l’écran.
Drum categ Lorsque cette option est sélectionnée, vous
pouvez sélectionner un chemin de sortie différent pour chaque Catégorie Drum. Sélectionnez la sortie sur la dernière ligne de l’écran.
FX et le curseur MASTER VOLUME ne fonctionne pas.
Track
Cette page contient les réglages de Audio Inputs.
Gbl:AudioIn Cfg
Input 1/2 : Direct
InternalFX: 1 IntStp1
KickDrums
SnareDrums
Toms
HiHats
Cymbals
Percuss.1
Percuss.2
Sound FXs
Vocal/Gtr : 1 HarStp1
Physical output (Sortie physique)
Sélectionnez une sortie physique (section OUTPUT sur la
face arrière de l’instrument) à l’aide de ces paramètres.
L(eft) & R(ight)
La sortie virtuelle, sélectionnée, est adressée
aux sorties Droite & Gauche, en stéréo. Si c’est
une piste, elle est également adressée aux processeurs FX (A et B pour les pistes du Style, C
et D pour les pistes clavier). Réglez le volume à
l’aide du curseur MASTER VOLUME.
Track
L/Mono & Right
Internal FX
Output 1 & 2
La sortie virtuelle, sélectionnée, est adressée
aux sous-sorties Output 1 & 2, en stéréo. Elle
n’est pas adressée aux processeurs FX et le curseur MASTER VOLUME ne fonctionne pas.
Track
Output 1
La sortie virtuelle, sélectionnée, est connectée à
la sous-sortie Output 1. Elle est mixée au
mono. Elle n’est pas adressée aux processeurs
FX et le curseur MASTER VOLUME ne fonctionne pas.
Track
Output 2
1&2
1
La sortie virtuelle, sélectionnée, est connectée à
la sous-sortie Output 2. Elle est mixée au
mono. Elle n’est pas adressée aux processeurs
2
PAGE 14 - AUDIO INPUT CONFIGURATION
Drum category (Catégorie Drum)
Catégorie Bass Drum.
Catégorie Snare Drum.
Catégorie Tom.
Catégorie Hi-Hat.
Catégorie Cymbales.
Catégorie Percussion à tons graves.
Catégorie Percussion à tons aigus.
Catégorie Sound FX.
16-7
Input 1/2
Dans cette page, vous sélectionnez le chemin du signal de
Audio Inputs. Pour sélectionner une borne de sortie (sauf si
Direct est sélectionné), voir “Page 13 - Audio Output configuration” à page 16-6.
Direct
Le signal en entrée sur Audio Inputs est adressé
aux haut-parleurs internes.
Note: Avec certains types d’effets, lorsque l’on adresse Audio
Inputs aux processeurs C et D Internal FX, le bruit de fond peut
se manifester. Sélectionnez cette option si vous n’utilisez pas les
Inputs.
1/2 Int.FX
Le signal est adressé aux processeurs internes C
et D de FX.
1/2 Vocal/Gtr
Le signal est adressé aux processeurs FX de
Vocal/Guitar Processing Board (VGH1, si installé).
1V/Gt –2 Int Fx
L’entrée 1 est adressée aux processeurs FX de
Vocal/Guitar Processing Board, tandis que
l’entrée 2 est adressée aux processeurs C et D
de Internal FX.
1IntFx-2V/Gt
L’entrée 1 est adressée aux processeurs C et D
de Internal FX, tandis que l’entrée 2 est adressée aux processeurs FX de Vocal/Guitar Processing Board.
Internal FX Setup
Ces paramètres permettent de sélectionner l’un des 16 setups
pour programmer automatiquement tous les paramètres des
processeurs C et D de Internal FX (voir les pages d’édition
successives). Ces réglages sont également disponibles lorsque
l’on utilise une Performance.
Vocal/Gtr Setup
Ces paramètres permettent de sélectionner l’un des 16 setups
pour programmer automatiquement tous les paramètres de
Vocal/Guitar Processing Board (voir les pages d’édition successives). Ces réglages sont également disponibles lorsque
l’on utilise une Performance.
16-8
Environnement d’édition Global
Page 15 - Inputs / Internal FX
PAGE 15 - INPUTS / INTERNAL FX
PAGE 16 - INTERNAL FX CONTROLS
Dans cette page, vous réglez le niveau de Audio Inputs et vous
programmez les processeurs Internal FX (effets C et D) de
Audio Inputs.
Dans cette page vous affectez un paramètre de Internal FX à
un contrôleur physique. Les réglages de cette page sont réels
uniquement si vous sélectionnez les options IntFXSwitch ou
IntFXCtl dans “Page 4 - Assignable Pedal/Footswitch, Assignable Slider, EC5”.
Gbl:In/IntFX
In1Vol:127
In2Vol:127
In1Pan:-64
In2Pan:+63
C Send:120
C Send:120
D Send:120
D Send:120
Gbl:IntFX Ctl
AssignPdl:In1/2Vol
AssignSld:CSend1/2
AssignSw1:FXMute
AssignSw2:Input 1 Mute
In1 Vol(ume)
Volume de Input 1.
In2 Vol(ume)
Volume de Input 2.
In1 Pan
Pan de Input 1.
-64
Tout à gauche.
0
Au centre.
+63
Tout à droite.
AssignPdl (Assignable Pedal)
Paramètre de Internal FX affecté à Assignable Pedal.
Paramètre
Signification
Input1 Vol
Volume de Input 1.
Input2 Vol
Volume de Input 2.
Input 1/2 Vol
Volume des Inputs 1 et 2.
In2 Pan
FX C Send1
Pan de Input 2.
-64
Tout à gauche.
0
Au centre.
+63
Tout à droite.
Adresse le niveau de Input 1 au processeur d’effet interne C (réverbération).
FX C Send2
Adresse le niveau de Input 2 au processeur d’effet interne C (réverbération)
C Send
FX C Send1/2
Adresse le niveau de Input 1 et 2 au
processeur d’effet interne C
(réverbération).
FX D Send1
Adresse le niveau de Input 1 au processeur d’effet interne D (effet modulant).
FX D Send2
Adresse le niveau de Input 2 au processeur d’effet interne D (effet modulant).
FX D Send1/2
Adresse le niveau de Input 1 et 2 au
processeur d’effet interne D (effet
modulant).
Adresse le niveau au processeur d’effet interne C (généralement une réverbération).
D Send
Adresse le niveau au processeur d’effet interne D (généralement un effet modulant).
Note: Avec certains types d’effets, lorsque l’on adresse Audio
Inputs aux processeurs C et D Internal FX, le bruit de fond peut
se manifester. Utilisez ces paramètres pour mettre à zéro le
niveau en sortie. En alternative, vous pouvez sélectionner le chemin audio Direct (voir “Input 1/2” à page 16-7).
Assign Sld (Assignable Slider)
Paramètre de Internal FX affecté à Assignable Slider. La liste
des paramètres que l’on peut affecter est la même de Assignable Pedal.
AssignSw1 (Assignable Switch 1)
AssignSw2 (Assignable Switch 2)
Paramètres de Internal FX affecté à Assignable Footswitch,
EC5 pédale ou Pad.
Paramètre
Signification
Input 1 Mute
Input 1 coupé.
Input 2 Mute
Input 2 coupé.
Input 1/2 Mute
Les deux Inputs coupés.
FX Mute
Les processeurs de Internal FX sont
coupés sur Audio Inputs.
Environnement d’édition Global
Page 17 - Mode Vocal/Guitar
PAGE 17 - MODE VOCAL/GUITAR
Dans cette page, vous sélectionnez le mode opérationnel
Vocal/Guitar Processing Board (VGH1, si installé). Les réglages de la pédale et du curseur sont réels uniquement si vous
sélectionnez les options IntFXSwitch ou IntFXCtl dans “Page
4 - Assignable Pedal/Footswitch, Assignable Slider, EC5”.
16-9
AssignPdl (Assignable Pedal) (mode Vocal)
Paramètre de Vocal/Guitar FX affecté à Assignable Pedal,
lorsque Mode = Vocal.
Paramètre
Signification
Harmony Vol.
Volume de Harmonizer (Harmoniseur)
Lead Volume
Volume du signal direct (voix en
entrée sur les bornes INPUT).
FX Send
Niveau du signal direct adressé aux
effets.
Mode:Vocal
Chor. Speed
Vitesse de l’effet Chorus.
AssignPdl:HarmonyVol
Chor. Depth
Intensité de l’effet Chorus.
Chor. Level
Niveau de l’effet Chorus.
Delay Time
Longueur de l’effet Delay.
Delay FBack
Numéro de répétitions de l’effet
Delay.
Delay Level
Niveau de l’effet Delay.
Gbl:Vocal/Guitar
Assign:Sld:FXSend
AssignSw1:Vcl/GtMute
|
Gbl:Vocal/Guitar
Mode:Guitar
|
Hall Time
Longueur de la réverbération Hall.
Hall Tone
Qualité de la tonalité de la réverbération Hall.
Hall Level
Niveau de la réverbération Hall.
AssignPdl:Hall Level
Assign:Sld:Hall Time
AssignSw1:Effect Mute |
Room Time
Longueur de la réverbération Room.
Room Tone
Qualité de la tonalité de la réverbération Room.
Room Level
Niveau de la réverbération Room.
Mode
Sélectionne le mode opérationnel Vocal/Guitar Board
(VGH1). Les paramètres des pages suivantes sont différents,
en fonction du mode sélectionné.
Vocal
Sélectionnez ce mode pour connecter un
microphone à Audio Inputs. Dans ce mode,
vous êtes supporté par des effets vocaux et par
un Vocal Harmonizer (Harmoniseur vocal).
Les effets fixes disponibles sont: Harmonizer,
Tone, Compressor, outre les effets FX1 et FX2
que vous pouvez librement sélectionner.
Guitar
Sélectionnez ce mode pour connecter une guitare à Audio Inputs. Dans ce mode, vous êtes
supporté par des effets de guitare.
AssignSld (Assignable Slider) (mode Vocal)
Paramètre Vocal/Guitar FX affecté à Assignable Slider, lorsque Mode = Vocal. La liste des paramètres que l’on peut
affecter est la même de celle de Assignable Pedal.
AssignSw1 (Assignable Switch 1) (mode Vocal)
AssignSw2 (Assignable Switch 2) (mode Vocal)
Paramètres de Vocal/Guitar FX affecté à Assignable
Footswitch, EC5 pédale ou Pad, lorsque Mode = Vocal.
Paramètre
Signification
Voc/Gt Mute
Coupe tous les signaux en entrée sur
Vocal/Guitar Processing Board.
FX Mute
Coupe les effets de Vocal/Guitar Processing Board. Néanmoins, le signal
direct et l’Harmoniseur sont activés.
Harm&FX Mute
Coupe les effets et l’Harmoniseur de
Vocal/Guitar Processing Board. Le
signal direct est activé.
Harmony Mute
Coupe l’Harmoniseur de Vocal/Guitar
Processing Board. Le signal direct et
les effets sont activés.
16-10
Environnement d’édition Global
Page 18 - Vocal Setup 1
AssignPdl (Assignable Pedal) (mode Guitar)
Paramètre de Vocal/Guitar FX affecté à Assignable Pedal,
lorsque Mode = Guitar.
Paramètre
Voc/Gt Mute Le signal en entrée sur Vocal/Guitar Processing
Board est coupé.
Effect Mute Les effets de Vocal/Guitar Processing Board
sont coupés. Le signal direct est activé.
Signification
Ovrdr Gain
Saturation de l’Overdrive.
Ovrdr Level
Niveau de l’Overdrive.
Dist Gain
Saturation de la Distorsion.
Dist Level
Niveau de la Distorsion.
PAGE 18 - VOCAL SETUP 1
Note: Cette page est affichée uniquement si vous sélectionnez
Mode = Vocal on “Page 17 - Mode Vocal/Guitar”.
Dans cette page, vous réglez les effets de Vocal Harmony.
Comp Sens
Sensibilité du Compresseur.
Comp Attack
Vitesse d’attaque du Compresseur.
Comp Level
Niveau du Compresseur.
NR Thres.
Niveau sur lequel le processeur Noise
Reduction commence à fonctionner.
CR Size
Grandeur du Cabinet (caisse).
HarmOct:+1
HarLowM:On
CR Depth
Profondeur du Cabinet (caisse).
HarmLo:F#3
HarmHi:C6
Chor. Speed
Vitesse de l’effet Chorus.
Chor. Depth
Intensité de l’effet Chorus.
HarmKbd (Mode Harmony Keyboard)
Chor. Level
Niveau de l’effet Chorus.
Ce paramètre règle le mode Chord Scanning de l’Harmoniseur.
On
Les accords des effets Harmony sont reconnus
en fonction du mode Chord Scanning
sélectionné (voir “Chord Recognition Mode” à
page 9-12). Si le mode Chord Scanning
sélectionné est UPPER, les accords sont reconnus au-dessus du point de partage du clavier, si
LOWER, les accords sont reconnus en dessous
du point de partage.
Off
Les accords joués sur le clavier ne sont pas utilisés pour les effets Harmony. Les accords peuvent être reçus via MIDI, du Morceau ou des
pistes Backing Sequence.
Flang. Speed
Vitesse de l’effet Flanger.
Flang. Depth
Intensité de l’effet Flanger.
Flang. FBack
Feedback de l’effet Flanger.
Phas. Speed
Vitesse de modulation de l’effet Phaser.
Phas. Depth
Intensité de l’effet Phaser.
Phas. FBack
Feedback de l’effet Phaser.
Trem. Speed
Vitesse du Trémolo.
Trem. Depth
Intensité du Trémolo.
Pan Speed
Vitesse de Panning.
Pitch Pitch
Valeur de la hauteur de l’effet Pitch.
Pitch Level
Niveau de l’effet Pitch.
Wah Sens
Sensibilité de l’effet Wah.
Wah Attack
Vitesse d’attaque de l’effet Wah.
Wah Polar.
Polarité de l’effet Wah.
Delay Time
Longueur de l’effet Delay.
Delay FBack
Numéro de répétitions de l’effet
Delay.
Delay Level
Niveau de l’effet Delay.
Hall Time
Longueur de la réverbération Hall.
Hall Tone
Qualité de la tonalité de la réverbération Hall.
Hall Level
Niveau de la réverbération Hall.
Room Time
Longueur de la réverbération Room.
Room Tone
Qualité de la tonalité de la réverbération Room.
Room Level
Niveau de la réverbération Room.
AssignSld (Assignable Slider) (Guitar mode)
Paramètre de Vocal/Guitar FX affecté à Assignable Slider,
lorsque Mode = Guitar. La liste des paramètres que l’on peut
affecter est la même de celle de Assignable Pedal.
AssignSw1 (Assignable Switch 1) (mode Guitar)
AssignSw2 (Assignable Switch 2) (mode Guitar)
Paramètre de Vocal/Guitar FX affecté à Assignable
Footswitch, EC5 pédale ou Pad, lorsque Mode = Guitar.
Gbl:VocalSetup 1
HarmKbd:Aut LeadVol:120
HarmVol:127 FX Send:127
Lead Volume
Volume du signal direct (voix).
Harmony Volume
Volume des notes Harmony.
FX Send
Niveau du signal direct adressé aux processeurs FX.
Harmony Octave
Transposition d’une octave des notes Harmony jouées sur le
clavier. Ce paramètre n’affecte pas les notes en provenance du
MIDI IN ou du Séquenceur.
Harmony Lower Memory
Ce paramètre règle le fonctionnement du bouton MEMORY
sur les notes Harmony.
On
Le bouton MEMORY affecte les notes Harmony.
Off
Le bouton MEMORY n’affecte pas les notes
Harmony.
Harmony Low/High
Ces paramètres règlent la note la plus basse et la plus haute de
l’extension de Harmony. Les notes jouées en dehors de cette
plage sont automatiquement décalées dans la plage sélectionnée.
Ce paramètre affecte uniquement les notes jouées sur le clavier et non pas celles en provenance du MIDI IN ou du
Séquenceur.
Environnement d’édition Global
Page 19 - Vocal Setup 2
PAGE 19 - VOCAL SETUP 2
16-11
Delay
Note: Cette page est affichée uniquement si vous sélectionnez
Mode = Vocal on “Page 17 - Mode Vocal/Guitar”.
Dans cette page, vous réglez les effets Tone et Compressor.
Le Delay est une répétition avec une progressive diminution
du son. Feedback règle le nombre de répétitions, Time la
vitesse de diminution du pouvoir audible du son, Level correspond au niveau général de l’effet.
FX2
Gbl:VocalSetup 2
TONE:On
COMPRES:On
High:+01
Sens:08
Medium:+00
Attack:05
Low:+01
Release:07
Tone
Tone est un effet égaliseur à 3 bandes. On l’utilise pour “pincer” la qualité du son, en lançant/coupant les fréquences.
Effet du processeur 2. Vous pouvez affecter l’une des deux
Réverbérations de grandeur différente à ce processeur.
Hall, Room Réverbérations de plusieurs grandeurs. Utilisez le
paramètre Tone pour régler la haute fréquence de déchéance
du son (plus les valeurs sont élevées, majeure est la réflexion
de la salle). Time règle le délai de déchéance de Reverb. Level
correspond au niveau général.
Effet
Paramètre
Valeur
Chorus
Speed
0-30
Depth
0-30
Compressor
Utilisez le compresseur pour uniformiser la dynamique. Utilisez le paramètre Sensitivity pour régler le seuil minimum
d’entrée du Compressor. Les paramètres Attack et Release
règlent la vitesse d’entrée et de sortie de Compressor.
Note: Si le niveau de Input est en saturation (témoin de
SIGNAL rouge), le compresseur n’est pas en mesure d’éviter la
saturation. Essayez de réduire le niveau du GAIN
Effet
Paramètre
Valeur
Tone
Low
±15
Middle
±15
High
±15
Sensitivity
0-30
Attack
0-10
Release
0-10
Compressor
Delay
Hall, Room
Level
0-30
Feedback
0-30
Time
0-30
Level
0-30
Tone
0-10
Time
0-30
Level
0-30
PAGE 18 - GUITAR SETUP 1
Note: Cette page est affichée uniquement si vous sélectionnez
Mode = Vocal on “Page 17 - Mode Vocal/Guitar”.
Dans la page Guitar Setup 1, vous sélectionnez les effets Tone
(EQ) et de préampli.
PAGE 20 - VOCAL SETUP 3
Gbl:Gtr Setup 1
TONE:On
Note: Cette page est affichée uniquement si vous sélectionnez
Mode = Vocal on “Page 17 - Mode Vocal/Guitar”.
Dans cette page, vous affectez les effets de chorus, delay, ou
de réverbération aux processeurs FX1 et FX2.
DRIVE:OvDrv
High:+10
Medium:+00
Gain:+10
Low:+10
Level:127
Tone
Gbl:VocalSetup 3
FX1:Chorus
FX2:Hall
Speed:10
Tone:10
Depth:15
Time:14
Level:10
Level:10
L’effet Tone est un effet égaliseur à 3 bandes. On l’utilise pour
“pincer” la qualité du son, en lançant/coupant les fréquences.
Drive
Processeur Drive. Vous pouvez affecter un effet Compressor,
Overdrive ou Distortion à ce processeur.
Overdrive
Effet du processeur 1. Vous pouvez affecter un Chorus ou un
Delay à ce processeur.
L’effet Overdrive simule la saturation préampli d’une guitare
préamplifiée. Le paramètre Gain correspond à la quantité de
gain “pompée” dans le préampli, tandis que Level correspond
au niveau général de l’effet.
Chorus
Distortion
Le Chorus est un effet modulant, qui ajoute de la profondeur
au son. Speed règle la vitesse de modulation, tandis que
Depth correspond à l’efficacité de l’effet sur le son. Level correspond au niveau général de l’effet.
C’est une distortion numérique, très similaire à l’Overdrive,
mais de qualité différente ayant moins de “rondeur”.
FX1
Compressor
Utilisez le compresseur pour éviter les pics de signal (et les
saturations) ou les notes manquantes. Utilisez le paramètre
Sensitivity pour régler le seuil minimum à partir duquel le
16-12
Environnement d’édition Global
Page 19 - Guitar Setup 2
compresseur entre en fonction. Les paramètres Attack et
Release règlent la vitesse d’entrée ou de sortie du Compressor.
Note: Si le niveau de Input est en saturation (témoin de
SIGNAL rouge), le compresseur n’est pas en mesure d’éviter la
saturation. Essayez de réduire le niveau du GAIN.
PAGE 20 - GUITAR SETUP 3
Note: Cette page est affichée uniquement si vous sélectionnez
Mode = Vocal on “Page 17 - Mode Vocal/Guitar”.
Dans cette page, vous affectez un effet de réverbération et/ou
modulant aux processeurs FX1 et FX2.
Effet
Paramètre
Valeur
Tone
Low
±15
Middle
±15
FX1:Delay
FX2:Room
High
±15
FBack:10
Tone:10
Time:15
Time:14
Overdrive,
Distorsion
Gain
0-30
Level:10
Level:10
Level
0-30
Compressor
Sensitivity
0-30
Attack
0-10
Level
0-30
Gbl:Gtr Setup 3
FX1
Effet du processeur 1. Vous pouvez affecter un effet modulant
à ce processeur.
Chorus
PAGE 19 - GUITAR SETUP 2
Note: Cette page est affichée uniquement si vous sélectionnez
Mode = Vocal on “Page 17 - Mode Vocal/Guitar”.
L’opération de “process” de la guitare se poursuit avec Noise
Reduction et Cabinet Resonator.
Gbl:Gtr Setup 2
N.REDCT:On
Le Chorus est un effet modulant, qui ajoute de la profondeur
au son. Speed règle la vitesse de modulation, tandis que
Depth correspond à l’efficacité de l’effet sur le son. Level correspond au niveau général de l’effet.
Flanger
Le Flanger ressemble de près au Chorus, avec un feedback
circulaire qui alimente la sortie renvoyée à l’entrée. Le son qui
en résulte ressemble au Chorus, mais avec de continuelles
modifications de la hauteur et des contenus harmoniques.
Phaser
C.RESON:On
Si le Chorus et le Flanger modulent la longueur de
déchéance, le Phaser module la phase du signal. L’effet
modulant est très clair.
Threshld:10 Size:3
Depth:30
Tremolo
Noise Reduction
Les bruits des pickups peuvent souvent être compensés par
cet effet. Utilisez le paramètre Threshold pour régler le seuil à
partir duquel tout son/bruit est coupé. Attention, vous risquez également de couper les notes les plus hautes. La
meilleure manière de procéder est celle de réduire les bruits à
la source en utilisant des pickups et des câbles d’excellente
qualité.
Cabinet Resonator
C’est un simulateur de la caisse de la guitare. Les paramètres
Size et Depth règlent la grandeur de la caisse.
Le Tremolo est une LFO (Oscillation à basse fréquence) qui
module l’amplitude du signal. L’effet final est un son “tremblant”.
Panner
Egalement modulé par une LFO, le Panner module le signale
entre deux canaux stéréos, en donnant au son un effet “spatial”.
Pitch Shifter
Le Pitch Schifter ajoute une seconde note désaccordée à la
note originale jouée.
Wha
Paramètre
Valeur
Noise Reduction
Threshold
0-30
En fonction du toucher (plus ou moins lourd), le Wah modifie les harmoniques les plus aiguës et le son devient ainsi plus
“nasillard”.
Cabinet Resonator
Size
0-30
FX2
Depth
0-30
Effet du processeur 2. Vous pouvez affecter un Delay ou l’une
des deux Réverbérations ayant différentes grandeurs à ce processeur.
Effet
Hall, Room
Réverbérations de plusieurs grandeurs. Utilisez le paramètre
Tone pour régler la haute fréquence de déchéance du son
(plus les valeurs sont élevées, majeure est la réflexion de la
salle). Time règle le délai de déchéance de Reverb. Level correspond au niveau général de l’effet.
Environnement d’édition Global
Page 20 - Guitar Setup 3
Delay
Le Delay est une répétition avec une progressive diminution
du son. Feedback règle le nombre de répétitions, Time la
vitesse de diminution du pouvoir audible du son, Level correspond au niveau général de l’effet.
Effet
Paramètre
Valeur
Phaser
Feedback
0-30
Speed
0-30
Depth
0-30
Speed
0-30
Depth
0-30
Tremolo
Effet
Paramètre
Valeur
Hall, Room
Tone
0-10
Time
0-30
Chorus
Delay
Flanger
Panner
Speed
0-30
Pitch
±24
Level
0-30
Level
0-30
Speed
0-30
Sensitivity
0-30
Attack
0-10
Polarity
Up/Down
Depth
0-30
Level
0-30
Feedback
0-30
Time
0-30
Pitch Shifter
Wha
Tone
0-10
Time
0-30
Level
0-30
Level
0-30
Feedback
0-30
Speed
0-30
Speed
0-30
Depth
0-30
16-13
16-14
Environnement d’édition Global
Page 20 - Guitar Setup 3
Environnement d’édition Disk
Témoin de WRITE/DISK IN USE
17-1
17. ENVIRONNEMENT D’ÉDITION DISK
L’environnement d’édition Disk est la page de gestion des
fichiers. Cet environnement opérationnel se superpose au
mode opérationnel en cours (Style Play, Song Play, Backing
Sequence, Song, Program).
Le Pa80 peut être doté de troix types de dispositifs:
•
Disquette
•
Disque dur
•
Flash Card
Introduction des disquettes
Introduisez délicatement la disquette dans le lecteur en
l’orientant correctement; le volet de protection en premier
avec l’étiquette tournée vers le haut. Poussez-la à fond.
Note: Le Pa80 est doté d’un nouveau lecteur qui ne produit pas
le typique “click” audible lors de l’insertion d’une disquette.
Fente d’insertion
de la disquette
TÉMOIN DE WRITE/DISK IN USE
Témoin d’activité
du lecteur
Lorsque le dispositif de sauvegarde est en train de lire ou
d’écrire des données, le témoin de WRITE/DISK IN USE
s’allume. Le message “Wait (attendre)” est affiché dans la
page d’édition Disk et vous ne pouvez pas sélectionner une
page Disk différente (néanmoins, vous pouvez sélectionner
un mode opérationnel différent).
Disk:Save
ALL
|Wait
|
|
FD
SAVE
OPEN
CLOSE
Bouton
d’éjection de
la disquette
Ejection des disquettes
Avant d’extraire votre disquette, vérifiez que le témoin indiquant l’activité du lecteur est bien éteint. Si le témoin est
éteint, éjectez la disquette en appuyant sur le bouton prévu.
Attention: Ne jamais éjecter la disquette quand le témoin du
lecteur indiquant l’activité est allumé.
Attention! Ne jamais enlever la disquette ou la Flash Card
quand le témoin de WRITE/DISK IN USE est allumé !
Note: La vitesse maximum de chargement et de sauvegarde
s’obtient en chargent/sauvegardant sur le même emplacement
de la source de données. Si vous chargez ou sauvegardez sur un
emplacement différent, certaines données doivent être restructurées et l’opération est ainsi ralentie.
Fente d’insertion de
la disquette
Témoin
d’activité du
lecteur
Bouton
d’éjection
de la dis-
MANIPULATION DES DISQUETTES
La plupart des données du Pa80 peuvent être sauvegardées
sur disquettes de 3,5” DS-DD (capacité 720Ko) ou HD (capacité 1,44Mo), formatées MS-DOS®. Quelques conseils relativement à la manipulation des disquettes.
Protection en écriture
Vous pouvez protéger votre disquette contre l’éventuelle écriture en ouvrant le volet d’écriture. Pour protéger la disquette
en écriture, déplacez le volet de protection de manière à ce
que le perçage soit visible.
Ecriture niée: déplacez le volet
pour ouvrir le perçage
Ecriture permise: déplacez le
volet pour fermer le perçage
Nettoyage des têtes du lecteur
Avec l’usage, les têtes de lecture/écriture du lecteur se salissent et deviennent donc moins fiables. Des disquettes de nettoyage prévues à cet effet sont disponibles dans le commerce
auprès des magasins d’ordinateurs ou d’instruments musicaux. Il faut utiliser une disquette de nettoyage de 3,5 pouces
DS du type humide; lisez et appliquez attentivement les instructions fournies avec la disquette de nettoyage.
Précautions
•
•
Ne jamais éjecter la disquette ou déplacer l’instrument
pendant une opération du lecteur (témoins du lecteur et
de WRITE allumés).
Faites des copies de sécurité de vos disquettes afin de ne
pas perdre vos données en cas de dommage des disquettes mêmes. Si vous possédez un ordinateur, vous pouvez
stocker vos copies de sécurité sur disque dur.
17-2
•
•
•
•
•
•
Environnement d’édition Disk
Partition du disque dur
Ne jamais ouvrir le volet de protection métallique, ni
toucher la surface de la pellicule magnétique de la disquette. En salissant ou en rayant la pellicule magnétique,
on provoque l’endommagement des données qui y sont
stockées.
Ne jamais transporter l’instrument avec une disquette
insérée dans le lecteur. Les têtes de lecture/écriture peuvent endommager la disquette et les données qui y sont
stockées.
Conservez vos disquettes à l’abri de champs magnétiques comme par exemple les appareils de télévision, les
réfrigérateurs, les ordinateurs, les écrans, les hautparleurs, les transformateurs. Les champs magnétiques
sont en mesure d’altérer le contenu des disquettes.
Conservez vos disquettes dans des lieux frais et secs, à
l’abri des rayons directs du soleil, de milieux sales et
poussiéreux.
Ne jamais poser des objets sur les disquettes.
Après usage, conservez vos disquettes dans les boîtiers
prévus.
Problèmes pouvant se présenter
•
•
Très rarement, il se peut que la disquette reste encastrée
dans le lecteur. Afin d’éviter ce malencontreux accident,
n’utilisez que des disquettes d’excellente qualité. Si la
disquette reste coincée dans le lecteur, surtout n’essayez
pas de l’extraire avec force. Contactez votre revendeur
de confiance ou le plus proche Centre d’Assistance
Agréé Korg.
L’usure, les champs magnétiques, l’humidité ou les saletés peuvent endommager les données sauvegardées sur
la disquette. On conseille de toujours effectuer une
copie de sécurité des données.
PARTITION DU DISQUE DUR
Votre Pa80 supporte les disques durs formatés FAT32 (compatible MS-DOS®, tels qu’on peut en trouver dans la plupart
des ordinateurs Microsoft Windows™). Cela signifie qu’il n’y
a virtuellement aucune limite à la capacité des disques durs
que vous pouvez installer sur votre instrument.
Les disques durs formatés avec une version précédente du
système opérationnel peuvent toujours être utilisés avec le
Pa80. Si vous désirez les adapter au nouveau format, afin
d’exploiter plus de 2 Go, appliquez la fonction Format de la
“Page 5 - Format (formater)” à page 17-14.
Attention : On conseille de toujours effectuer une copie de sauvegarde du disque avant de procéder au formatage car toutes les
données contenues dans le disque seront effacées pendant le formatage !
SUPPORT FLASH CARD
Vous pouvez utiliser des Flash Cards RAM (Récriture) pour
stocker vos données. Pour sauvegarder les données, vous
devez vous procurer une carte (en option) Korg FMC-8MB.
Note : Seules les cartes Korg sont certifiées pour être utilisées
avec le Pa80.
Vous pouvez utiliser la carte exactement comme tout autre
dispositif de sauvegarde (disquette ou disque dur). Vous pou-
vez la sélectionner pour procéder aux opérations de Chargement, Sauvegarde, Copie, Nouveau Répertoire, etc.
L’abréviation CRD identifie la carte.
Attention : L’extraction de la carte ou une panne de courant
pendant les opérations d’écriture peuvent provoquer la perte des
données de la carte. On conseille de toujours effectuer une copie
de sauvegarde des données de la carte.
Note : L’écriture de la carte est une opération particulièrement
lente. Ce n’est pas la faute de votre Pa80, mais bien du standard
qui distingue l’actuelle technologie des Flash Cards. Par contre,
la lecture des données d’une Flash Card est particulièrement
rapide.
Note : Lors de l’écriture ou du formatage d’une carte, le Pa80 est
“gelé”. Vous ne pouvez procéder à aucune opération tant que
l’écriture ou le formatage ne sont pas terminés.
Structure de la carte
Après avoir formaté la carte (voir le paragraphe : “Card” à
page 17-14), elle est automatiquement partagée en deux secteurs :
•
Un secteur de 1,440Ko (1.44Mo) que vous pouvez utiliser comme n’importe quel autre dispositif de sauvegarde
des données (Styles, Programs, Fichiers Midi) du Pa80.
•
Un secteur de 6,752Ko (6.75Mo) réservé aux échantillons. Ce secteur n’est pas directement accessible aux
opérations normales du dispositif de sauvegarde.
Pendant le formatage, un répertoire AUTOLOAD.SET est
automatiquement créé. Sauvegardez dans ce répertoire tous
les Styles et Programs à affecter aux banques CARD. Ainsi,
ces données seront automatiquement chargées lors de l’insertion de la carte dans la fente.
CHARGER DES DONNÉES DES PRÉCÉDENTES
SÉRIES-I
Les Styles du Pa80 sont compatibles avec ceux des précédentes séries-i. Vous pouvez les charger exactement comme des
données normales de Pa80.
1. Insérez une disquette contenant des données de la Série i
dans le lecteur.
2. Appuyez sur DISK pour afficher l’environnement Disk.
3. Dans la page Load, appuyez sur F1 pour sélectionner la
disquette (FD).
4. Si vous êtes en train de lire une disquette de la série i30,
positionnez le répertoire “.SET” sur la première ligne de
l’écran (à l’aide des contrôles de TEMPO/VALUE ou en
appuyant sur les boutons E-H) et appuyez sur F3
(Open).
5. Positionnez le répertoire “.STY” sur la première ligne de
l’écran (à l’aide des contrôles de TEMPO/VALUE ou en
appuyant sur les boutons E-H).
6. Maintenant, vous pouvez soit charger tout le répertoire
“.STY”, soit l’ouvrir et sélectionner un Style individuel.
• Pour charger tout le répertoire, appuyez sur F2 (Load).
Maintenant, sélectionnez l’une des trois banques USER
Style dans la mémoire.
Lorsque la banque cible a été ainsi sélectionnée, appuyez
sur F3 (Open) pour ouvrir le répertoire “.STY”. L’instrument effectue une conversion et il faut attendre quel-
Environnement d’édition Disk
Structure du dispositif de sauvegarde
ques instants, jusqu’à ce que l’opération soit terminée.
Appuyez sur ENTER pour confirmer, sur EXIT pour
quitter.
• Pour charger un Style individuel, appuyez sur F3
(Open) pour ouvrir le répertoire “.STY”. L’instrument
effectue une conversion et il faut attendre quelques instants, jusqu’à ce que l’opération soit terminée.
Positionnez le Style que vous désirez charger sur la première ligne de l’écran. Appuyez sur F2 (Load). Sélectionnez l’emplacement cible dans la mémoire.
Lorsque l’emplacement cible a été ainsi sélectionné,
appuyez sur F2 (Load) pour charger le Style. Le message
“Are you sure?” (Sûr?) est affiché à l’écran. Appuyez sur
ENTER pour confirmer, sur EXIT pour quitter.
Note : Le chargement d’un répertoire“.SET” d’un disque
i30 est particulièrement long. On conseille de charger une
seule banque ou un seul Style à la fois.
7. Sélectionnez le Style ainsi chargé. Réglez le Tempo,
appuyez sur WRITE et sélectionnez “Current Style”
pour mémoriser les modifications dans la Style Performance. Appuyez deux fois sur ENTER pour confirmer.
8. Vues les différences entre les Programs (sons), probablement vous devrez effectuer quelques réglages sur les précédents Styles lorsqu’ils auront été chargés dans le Pa80
(modifiez les Programs, le Volume, le Pan, le Tempo, la
Drum Mapping, le Wrap Around, etc.).
9. Pour affecter un Program aux pistes de Style effectives,
vous devez régler le paramètre “Prog(ram)” à On (voir
page 9-11).
10. Sauvegardez de nouveau la Style Performance. Appuyez
sur WRITE et sélectionnez “Current Style” pour sauvegarder les modifications dans la mémoire. Appuyez deux
fois sur ENTER pour confirmer.
MYDIR.SET
GLOBAL
BANK01.GBL
PERFORM
BANK01.PRF
1-1 Grand Piano
…
1-8 Full Strings
BANK02.PRF
2-1 Jazz Brass
…
2-8 Jazz Strings
BANK….PRF
BANK10.PRF
2-1 Rock Brass
…
2-8 Rock Strings
PROGRAM
USER01.PCG
1 Piano 1
…
64 SynBrass22
USER02.PCG
1 SopranoSax
…
64 Noise
USERDK.PCG
1 Standard Kit
…
64 Orchestral Kit
STRUCTURE DU DISPOSITIF DE SAUVEGARDE
Chaque dispositif de sauvegarde (et la mémoire interne) peuvent contenir des fichiers et des répertoires. La structure des
données du Pa80 est légèrement plus rigoureuse de celle d’un
ordinateur, du fait que la structure de données est prédéfinie
dans la mémoire de l’instrument. Le diagramme suivant
illustre la structure globale du dispositif de sauvegarde du
Pa80.
Note: Les banques de Styles de 1 à 16 (Styles fournis d’usine)
peuvent être affichées en mode Disk uniquement si le paramètre
“Factory Style Protect” est réglé à Off (voir page 17-17) et uniquement lors du chargement ou de la sauvegarde d’une banque
de Styles individuelle.
STYLE
BANK01.STY
1-1 8 Beat 1
…
1-16 8 Beat 16
BANK….STY
BANK16.STY
16-1 Traditional 1
…
16-8 Traditional 16
USER01.STY
U1-1 User 1
…
U1-16 User 16
USER02.STY
U2-1 User 1
…
U2-16 User 16
USER03.STY
U3-1 User 1
…
U3-16 User 16
17-3
17-4
Environnement d’édition Disk
Types de fichiers
TYPES DE FICHIERS
Le tableau suivant détaille tous les fichiers et les répertoires
que le Pa80 peut gérer. Les fichiers que vous pouvez lire ou
écrire par le biais du Pa80 sont les suivants .
sur la touche de fonction F3 (Open/Ouvrir) située sous
l’écran. Une fenêtre de dialogue s’ouvre en affichant la taille
du répertoire :
Directory size:
384 Kb
Extension
Types de fichier/répertoire type
SET
Toutes les données utilisateur. (C’est un répertoire qui contient d’autres répertoires).
Appuyez sur EXIT pour quitter la fenêtre de dialogue.
GBL
Global, Internal FX Setup, Vocal/Guitar Setup,
Seq1+Seq2 Setup
STRUCTURE DE LA PAGE
PRF
Performance
PCG
User Program (Sons Utilisateur)
STY
User Style (Styles Utilisateur)
Voici la structure typique d’une page Disk.
Icône du mode opérationnel
En-tête de page
Le Pa80 peut également gérer les suivants types de données .
Disk:Load
Extension
Types de fichier
MID
Midi file (Fichier Standard MIDI ou SMF)
KAR
Fichier Karaoké
JBX
Jukebox
AIFa
Fichiers audio AIFF
WAV(a)
Fichiers audio WAVE
NEWNAME.SET
|
LIVE.SET
ETHNICA.SET
FD
a. Pour lire des fichiers AIFF et WAVE, une Carte RAM Flash doit obbligatoirement être insérée dans la fente FLASH CARD.
LOAD
Contenu du dispositif de
sauvegarde
OPEN
|
CLOSE
Commandes de la page
Icône du mode opérationnel
Le PA80 peut également lire, outre ceux listés ci-dessus, les
types de données d’instruments Korg suivants :
Lorsque l’environnement d’édition Disk est affiché, il y a un
mode opérationnel en tâche de fond. L’icône du mode opérationnel indique quel mode est activé. Appuyez sur EXIT pour
retourner au mode opérationnel en cours de session à partir
de n’importe quelle page Disk.
Extension
Type de fichier
KSFa
Echantillon de Trinity/Triton
KMP(a)
Multiéchantillon de Trinity/Triton
Cette ligne indique dans quelle page Disk vous êtes.
PCG
Programs de Triton
Contenu du dispositif de sauvegarde
a. Pour lire des fichiers KSF et KMP, une Carte RAM Flash doit obbligatoirement être insérée dans la fente FLASH CARD.
TAILLE DES FICHIERS ET DES RÉPERTOIRES
La taille de chaque fichier ou répertoire du disque est affichée
à l’écran.
La taille d’un fichier individuel est toujours affichée sur la
droite du fichier même :
ETNICA.MID
11K|
MYFUNNY
23K
FD
LOAD
12K|
OPEN
Ces lignes affichent le contenu du répertoire en cours.
Déplacez le paramètre que vous désirez sélectionner sur la
première ligne en appuyant sur les boutons E-F (En haut) et
G-H (En bas) de VOLUME/VALUE ou sur les contrôles
TEMPO/VALUE.
Appuyez sur les commandes Page (F1-F4), situées sur la dernière ligne, pour effectuer une opération sur le fichier ou sur
le répertoire sélectionné.
Le “
” symbole positionné avant un nom identifie un
répertoire (par ex. un “répertoire” contenant d’autres
fichiers).
Commandes de Page
Disk:Load
WWALTZ
En-tête de page
CLOSE
Pour afficher la taille d’un répertoire, déplacez-vous sur la
première ligne de l’écran, ensuite enfoncez SHIFT et appuyez
Utilisez ces commandes pour dérouler les fichiers ou les répertoires et pour effectuer les commandes des dispositifs de
sauvegarde (charger, sauvegarder, etc.). Les commandes
changent en fonction de la page Disk affichée. Appuyez sur
les boutons F1-F4 pour sélectionner la commande correspondante.
Environnement d’édition Disk
Outils de navigation
17-5
OUTILS DE NAVIGATION
PAGE 1 - LOAD (CHARGER)
Dans une page Disk, utilisez les commandes suivantes pour
dérouler les fichiers et les répertoires ou une liste de commandes.
Dans cette page, vous pouvez charger les données d’une disquette dans la mémoire interne de l’instrument.
Appuyez sur DISK et ensuite sur le bouton MENU pour afficher cette page.
E-F (En haut)
Déroule la liste vers le haut. Enfoncez SHIFT et appuyez sur
l’un de ces boutons pour aller à la section alphabétique
précédente.
Disk:Load
G-H (En bas)
Déroule la liste vers le bas. Enfoncez SHIFT et appuyez sur
l’un de ces boutons pour aller à la section alphabétique suivante.
NEWNAME.SET
|
LIVE.SET
ETHNICA.SET
FD
LOAD
OPEN
|
CLOSE
Section TEMPO/VALUE
Ces boutons déroulent la liste vers le haut ou vers le bas.
F1 (dispositif de sauvegarde)
Sélectionne le dispositif de sauvegarde.
F2 (commande du dispositif de sauvegarde)
Effectue les opérations sur le dispositif de sauvegarde.
F3 (Ouvrir)
Ouvre le répertoire sélectionné ou la banque (fichiers dont le
nom commence par le symbole “
”.
F4 (Fermer)
Ferme le répertoire en cours en retournant au répertoire
principal (“supérieur”).
Charger toutes les données Utilisateur
Vous pouvez charger toutes les données Utilisateur (User
Programs, User Styles, Performances) par le biais d’une seule
opération.
1. Si les données sont sauvegardées sur disquette, insérez la
disquette dans le lecteur.
2. Sélectionnez le dispositif source en appuyant sur F1.
L’ordre de sélection du dispositif est le suivant: HD ➛
FD ➛ CRD ➛ HD…
Dispositif
Type
MENU
HD
Disque dur
Pour ouvrir le menu d’édition Disk, appuyez sur MENU à
partir de n’importe quelle page. Ce menu permet d’accéder
aux diverses pages d’édition Disk.
Dans le menu, sélectionnez une section en appuyant sur les
boutons VOLUME/VALUE, appuyez sur PAGE+ pour sélectionner une page ou appuyez sur EXIT pour quitter le menu.
Dans n’importe quelle page, appuyez sur EXIT pour retourner au mode opérationnel en cours de session.
Appuyez sur EXIT à partir de n’importe quelle page pour
retourner au mode opérationnel en cours.
FD
Disquette
CRD
Flash Card
3.
4.
Disk Menu
Load
Format
Save
New Dir
Copy
Rename
Erase
Utilities
Appuyez sur les boutons E-H (Défilement) (ou sur les
boutons de TEMPO/VALUE) pour sélectionner le répertoire “.SET” où sont stockées les données que vous désirez charger.
Positionnez le répertoire sur la première ligne de l’écran.
Si le répertoire que vous cherchez est différent de ceux
affichés, appuyez sur F3 (Ouvrir) pour l’ouvrir. Appuyez
sur F4 (Fermer) pour retourner au répertoire principal.
Appuyez sur F2 (Charger) pour confirmer la sélection.
L’écran affiche le message “Are you sure? (Sûr?)”.
Appuyez sur ENTER pour confirmer ou sur EXIT pour
quitter.
Lorsque l’opération est terminée (l’indication “Wait
(attendre)” disparaît, la page source est de nouveau affichée à l’écran en vous permettant ainsi d’effectuer
d’autres opérations de chargement.
Note: Les données chargées depuis disquette et les données
déjà présentes dans la mémoire se superposent. Par exemple, s’il y a des données sauvegardées dans les trois banques
USER Style de la mémoire (USER01, USER02, USER03),
tandis qu’uniquement la banque USER01 Style est sauvegardée sur la disquette, les données stockées dans la banque
USER01 seront remplacées par celles de la disquette, tandis
que les banques USER02 et USER03 restent inchangées.
C’est ainsi que le répertoire STYLE stocké dans la mémoire
contient la banque USER01 à peine chargée et les précédentes banques USER02 et USER03.
17-6
Environnement d’édition Disk
Page 1 - Load (charger)
Charger toutes les données d’un type spécifique
Vous pouvez charger toutes les données Utilisateur d’un type
spécifique (User Programs, User Styles, Performances) par le
biais d’une seule opération.
1. Si les données sont sauvegardées sur disquette, insérez la
disquette dans le lecteur.
2. Sélectionnez le dispositif source en appuyant sur F1.
L’ordre de sélection du dispositif est le suivant: HD ➛
FD ➛ CRD ➛ HD…
Charger une banque individuelle
Vous pouvez charger une banque individuelle de données
Utilisateur (User Programs, User Styles, Performances) par le
biais d’une seule opération. Une banque correspond à un
bouton STYLE ou PROGRAM/PERFORMANCE.
1. Si les données sont sauvegardées sur disquette, insérez la
disquette dans le lecteur.
2. Sélectionnez le dispositif source en appuyant sur F1.
L’ordre de sélection du dispositif est le suivant: HD ➛
FD ➛ CRD ➛ HD…
Dispositif
Type
Dispositif
Type
HD
Disque dur
HD
Disque dur
FD
Disquette
FD
Disquette
CRD
Flash Card
CRD
Flash Card
3.
4.
Appuyez sur les boutons E-H (Défilement) (ou sur les
boutons de TEMPO/VALUE) pour sélectionner le répertoire “.SET” où sont stockées les données que vous désirez charger.
Positionnez le répertoire sur la première ligne de l’écran.
Si le répertoire que vous cherchez est différent de ceux
affichés, appuyez sur F3 (Ouvrir) pour l’ouvrir. Appuyez
sur F4 (Fermer) pour retourner au répertoire principal.
Appuyez sur F3 (Ouvrir) pour ouvrir le répertoire
“.SET”. Une liste des données Utilisateur est affichée
(Global, Performance, Program, Style).
3.
4.
Disk:Load
Disk:Load
PERFORM
Appuyez sur les boutons E-H (Défilement) (ou sur les
boutons de TEMPO/VALUE) pour sélectionner le répertoire “.SET” où sont stockées les données que vous désirez charger.
Positionnez le répertoire sur la première ligne de l’écran.
Si le répertoire que vous cherchez est différent de ceux
affichés, appuyez sur F3 (Ouvrir) pour l’ouvrir. Appuyez
sur F4 (Fermer) pour retourner au répertoire principal.
Appuyez sur F3 (Ouvrir) pour ouvrir le répertoire
“.SET”. Une liste des données Utilisateur est affichée
(Global, Performance, Program, Style).
PERFORM
|
STYLE
FD
5.
6.
LOAD
|
PROGRAM
PROGRAM
STYLE
|
OPEN
FD
CLOSE
Appuyez sur les boutons E-H (Défilement) (ou sur les
boutons TEMPO/VALUE) pour positionner le type de
donnée désirée sur la première ligne de l’écran.
Appuyez sur F2 (Charger) pour confirmer la sélection.
L’écran affiche le message “Are you sure? (Sûr?)”.
Appuyez sur ENTER pour confirmer ou sur EXIT pour
quitter.
Lorsque l’opération est terminée (l’indication “Wait
(attendre)” disparaît, la page source est de nouveau affichée à l’écran en vous permettant ainsi d’effectuer
d’autres opérations de chargement.
Note: Les données chargées depuis disquette et les données
déjà présentent dans la mémoire se superposent. Par exemple, s’il y a des données sauvegardées dans les trois banques
USER Style de la mémoire (USER01, USER02, USER03),
tandis qu’uniquement la banque USER01 Style est sauvegardée sur la disquette, les données stockées dans la banque
USER01 seront remplacées par celles de la disquette, tandis
que les banques USER02 et USER03 restent inchangées.
C’est ainsi que le répertoire STYLE stocké dans la mémoire
contient la banque USER01 à peine chargée et les précédentes banques USER02 et USER03.
5.
6.
LOAD
|
OPEN
CLOSE
Appuyez sur les boutons E-H (Défilement) (ou sur les
boutons TEMPO/VALUE) pour positionner le type de
donnée désirée sur la première ligne de l’écran.
Appuyez sur F3 (Ouvrir) pour ouvrir le répertoire
sélectionné. Une liste des banques utilisateur est affichée.
Disk:Load
USER01.STY
|
USER02.STY
USER03.STY
FD
7.
LOAD
OPEN
|
CLOSE
Appuyez sur les boutons E-H (Défilement) (ou sur les
boutons TEMPO/VALUE) pour positionner la banque
désirée sur la première ligne de l’écran.
Environnement d’édition Disk
Page 1 - Load (charger)
8.
Appuyez sur F2 (Charger) pour confirmer la sélection.
La liste des banques Utilisateur stockées dans la
mémoire est affichée.
4.
17-7
Positionnez le répertoire sur la première ligne de l’écran.
Si le répertoire que vous cherchez est différent de ceux
affichés, appuyez sur F3 (Ouvrir) pour l’ouvrir. Appuyez
sur F4 (Fermer) pour retourner au répertoire principal.
Appuyez sur F3 (Ouvrir) pour ouvrir le répertoire
“.SET”. Une liste des données Utilisateur est affichée
(Global, Performance, Program, Style).
Disk:Load
User01
|
Disk:Load
User02
User03
FD
LOAD
PERFORM
|
OPEN
CLOSE
STYLE
FD
Dans la page ci-dessus, la banque de Style précédemment sélectionnée sera chargée dans la banque 1 (bouton USER1) de la mémoire. Les Styles précédemment
stockés sur cet emplacement sont supprimés et remplacés par les nouveaux.
9. Déroulez les emplacements disponibles dans la mémoire
en appuyant sur les boutons E-H (Défilement) (ou sur
les boutons TEMPO/VALUE).
10. Lorsque la banque cible est sélectionnée (par ex. celle
affichée sur la première ligne de l’écran), appuyez sur F2
(Charger) pour charger la banque. L’écran affiche le
message “Are you sure (Sûr?)”. Appuyez sur ENTER
pour confirmer ou sur EXIT pour quitter.
Attention: Si vous confirmez, toutes les données Utilisateur stockées dans la banque de la mémoire seront supprimées.
Lorsque l’opération est terminée (l’indication “Wait
(attendre)” disparaît), la page source est de nouveau
affichée à l’écran et vous pouvez ainsi effectuer d’autres
opérations de chargement.
|
PROGRAM
5.
6.
LOAD
|
OPEN
CLOSE
Appuyez sur les boutons E-H (Défilement) (ou sur les
boutons TEMPO/VALUE) pour positionner le type de
donnée désirée sur la première ligne de l’écran.
Appuyez sur F3 (Ouvrir) pour ouvrir le répertoire
sélectionné. Une liste des banques utilisateur est affichée.
Disk:Load
USER01.STY
|
USER02.STY
USER03.STY
FD
7.
8.
LOAD
OPEN
|
CLOSE
Appuyez sur les boutons E-H (Défilement) (ou sur les
boutons TEMPO/VALUE) pour positionner la banque
désirée sur la première ligne de l’écran.
Appuyez sur F3 (Ouvrir) pour confirmer la sélection. La
liste des données Utilisateur stockée dans la mémoire est
affichée.
Charger un paramètre individuel
Vous pouvez charger un paramètre Utilisateur individuel
(par ex. un seul User Program, un seul User Style ou une
seule Performance) par le biais d’une seule opération.
1. Si les données sont sauvegardées sur disquette, insérez la
disquette dans le lecteur.
2. Sélectionnez le dispositif source en appuyant sur F1.
L’ordre de sélection du dispositif est le suivant: HD ➛
FD ➛ CRD ➛ HD…
Dispositif
Type
HD
Disque dur
FD
Disquette
CRD
Flash Card
3.
Appuyez sur les boutons E-H (Défilement) (ou sur les
boutons de TEMPO/VALUE) pour sélectionner le répertoire “.SET” où sont stockées les données que vous désirez charger.
Disk:Load
U1: 1 16BeatNew
U1: 2 8Beat
U1: 3 WalzerMarch
FD
LOAD
OPEN
|
CLOSE
Appuyez sur les boutons E-H (Défilement) (ou sur les
boutons TEMPO/VALUE) pour positionner le paramètre désiré sur la première ligne de l’écran.
10. Appuyez sur F2 (Charger) pour confirmer la sélection
du fichier. La liste de fichiers de la mémoire interne est
affichée. Si vous chargez un fichier individuel ou une
banque de Styles, de Programs ou de Performances,
vous pouvez maintenant choisir l’emplacement de destination dans la mémoire. Par exemple, lorsque vous
chargez un Style individuel, après avoir sélectionné la
9.
17-8
Environnement d’édition Disk
Page 2 - Save (sauvegarder)
commande Load, l’écran affiche une page similaire à la
suivante:
Les types de fichiers stockés dans la mémoire sont les suivants:
Type de
fichier/
répertoire…
Disk:Load
to U1: 1 16BeatNew
ALL
Toutes les données Utilisateur (User) stockées
dans la mémoire
répertoire .SET
Style
Les Styles USER 01-03
répertoire STYLE
dans un répertoire
.SET
Program
Les Programs USER et
les Drum Kits
répertoire PROGRAM dans un répertoire .SET
Perform (Performances)
Les Performances
répertoire PERFORM
dans un répertoire
.SET
Fichiers .GBL
Le Global. Tous les
paramètres identifiés
par
et les chapitres Style Play, Song
Play, Song et Global
sont sauvegardés dans
Global. De même les
préférences Internal
FX, Vocal/Guitar Processor Board et
Seq1+Seq2.
répertoire GLOBAL
dans un répertoire
.SET
to U1: 2 _ _ _ _ _ _
to U1: 3 _ _ _ _ _ _ |
FD
LOAD
OPEN
CLOSE
Dans la page ci-dessus, le Style précédemment
sélectionné sera chargé sur l’emplacement U1:1 (bouton
USER1, Style 01) de la mémoire. Le Style déjà présent
dans la mémoire sera supprimé et remplacé par le nouveau.
11. Déroulez les emplacements disponibles dans la mémoire
en appuyant sur les boutons E-H (Défilement) (ou sur
les boutons TEMPO/VALUE). Lorsque l’emplacement
cible est sélectionné (par ex. celui sur la première ligne
de l’écran), appuyez sur F2 (Charger) pour charger le
fichier.
Les emplacements identifiés par une ligne pointillée (“_
_ _”) sont des emplacements vides.
12. Lorsque l’emplacement cible est sélectionné, appuyez
sur F2 (Charger) pour charger le fichier. Le message “Are
you sure? (Sûr?)” est affiché à l’écran. Appuyez sur
ENTER pour confirmer ou sur EXIT pour quitter.
Attention: Si vous confirmez, le paramètre déjà présent
dans la mémoire sera supprimé.
Lorsque l’opération est terminée (l’indication “Wait
(attendre)” disparaît), la page source est de nouveau
affichée à l’écran et vous pouvez ainsi effectuer d’autres
opérations de chargement.
PAGE 2 - SAVE (SAUVEGARDER)
Dans cette page, vous pouvez sauvegarder les données Utilisateurs stockées dans la mémoire interne sur une disquette.
Vous pouvez sauvegarder des fichiers, des banques ou tous les
fichiers User de la mémoire interne.
Appuyez sur DISK et sur les boutons MENU ou PAGE pour
afficher cette page.
Sauvegarder tout le contenu de la mémoire
Vous pouvez sauvegarder tout le contenu de la mémoire par
le biais d’une seule opération.
1. Si vous sauvegardez sur disquette, insérez la disquette
dans le lecteur.
2. Tout le contenu (“All”) de la mémoire interne est automatiquement sélectionné. Appuyez sur F2 (Save) pour
confirmer la sélection. Maintenant, sélectionnez le dispositif cible.
Disk:Save
Use F1 to select
a target device.
--
Disk:Save
3.
ALL
FD
SAVE
OPEN
…et sera sauvegardé
sur disquette sous
forme de…
…contient…
SAVE
OPEN
CLOSE
Sélectionnez le dispositif cible en appuyant sur F1. Dan
l’ordre, vous pouvez sélectionner les dispositifs suivants:
HD ➛ FD ➛ CRD ➛ HD…
CLOSE
Dispositif
Type
HD
Disque dur
FD
Disquette
CRD
Flash Card
Environnement d’édition Disk
Page 2 - Save (sauvegarder)
4.
Après avoir sélectionné le dispositif cible, son contenu
est affiché à l’écran.
4.
17-9
Lorsque ce type de données est ainsi sélectionné,
appuyez sur F2 (Sauvegarder) pour confirmer la sélection. Maintenant, sélectionnez le répertoire cible.
Disk:Save
Disk:Save
NEW_NAME.SET
LIVE.SET
Use F1 to select
ETHNICA.SET
FD
SAVE
OPEN
|
a target device.
CLOSE
--
5.
6.
Maintenant vous pouvez:
• Créer un nouveau répertoire “.SET” (voir “Créer un
nouveau répertoire “.SET”” à page 17-11).
• Sauvegarder dans un répertoire “.SET” existant.
Pour sauvegarder dans un répertoire existant, positionnez le répertoire “.SET” désiré sur la première ligne de
l’écran en appuyant sur les boutons E-H (Défilement)
(ou sur les boutons TEMPO/VALUE ).
Lorsque le répertoire cible a été sélectionné, appuyez sur
F2 (Sauvegarder) pour sauvegarder les fichiers. Le message “Are you sure? (Sûr?)” est affiché à l’écran. Appuyez
sur ENTER pour confirmer ou sur EXIT pour quitter.
Attention: Si vous confirmez, toutes les données précédemment sauvegardées dans le répertoire cible seront effacées et
remplacées par les nouvelles.
L’opération étant complétée (l’indication “Wait (attendre)” disparaît), la page source est de nouveau affichée
vous permettant ainsi d’effectuer d’ultérieures opérations de sauvegarde.
5.
Dispositif
Type
HD
Disque dur
FD
Disquette
CRD
Flash Card
6.
GLOBAL
|
PERFORM
PROGRAM
FD
3.
SAVE
|
OPEN
CLOSE
Appuyez sur les boutons E-H (Défilement) (our les boutons TEMPO/VALUE) pour positionner le type de données désirées sur la première ligne de l’écran.
CLOSE
Après avoir sélectionné le dispositif cible, son contenu
est affiché à l’écran.
Disk:Save
NEW_NAME.SET
LIVE.SET
ETHNICA.SET
Sauvegarder toutes les données d’un type
spécifique
Disk:Save
OPEN
Sélectionnez le dispositif cible en appuyant sur F1. Dan
l’ordre, vous pouvez sélectionner les dispositifs suivants:
HD ➛ FD ➛ CRD ➛ HD…
FD
Vous pouvez sauvegarder toutes les données d’un type spécifique par le biais d’une seule opération.
1. Si vous sauvegardez sur disquette, insérez la disquette
dans le lecteur.
2. Tout le contenu (“All”) de la mémoire interne est automatiquement sélectionné. Appuyez sur F3 (Ouvrir)
pour ouvrir le répertoire “All”. Une liste de données Utilisateur est affichée à l’écran (chaque type de données
dans des répertoires séparés).
SAVE
7.
8.
SAVE
OPEN
|
CLOSE
Maintenant vous pouvez:
• Créer un nouveau répertoire “.SET” (voir “Créer un
nouveau répertoire “.SET”” à page 17-11).
• Sauvegarder dans un répertoire “.SET” existant.
Pour sauvegarder dans un répertoire existant, positionnez le répertoire “.SET” désiré sur la première ligne de
l’écran en appuyant sur les boutons E-H (Défilement)
(ou sur les boutons TEMPO/VALUE ).
Lorsque le répertoire cible a été sélectionné, appuyez sur
F2 (Sauvegarder) pour sauvegarder les fichiers. Le message “Are you sure? (Sûr?)” est affiché à l’écran. Appuyez
sur ENTER pour confirmer ou sur EXIT pour quitter.
Attention: Si vous confirmez, toutes les données précédemment sauvegardées dans le répertoire cible seront effacées et
remplacées par les nouvelles.
L’opération étant complétée (l’indication “Wait (attendre)” disparaît), la page source est de nouveau affichée
vous permettant ainsi d’effectuer d’ultérieures opérations de sauvegarde.
Sauvegarder une banque
Vous pouvez sauvegarder une seule banque par le biais d’une
seule opération. Une banque correspond à un bouton du
tableau de commande (par ex. un bouton de la section
STYLE).
17-10
1.
2.
Environnement d’édition Disk
Page 2 - Save (sauvegarder)
Si vous sauvegardez sur disquette, insérez la disquette
dans le lecteur.
Tout le contenu (“All”) de la mémoire interne est automatiquement sélectionné. Appuyez sur F3 (Ouvrir)
pour ouvrir le répertoire “All”. Une liste de données Utilisateur est affichée à l’écran (chaque type de données
dans des répertoires séparés).
8.
Après avoir sélectionné le dispositif cible, son contenu
est affiché à l’écran.
Disk:Save
NEW_NAME.SET
LIVE.SET
ETHNICA.SET
FD
SAVE
OPEN
|
CLOSE
Disk:Save
GLOBAL
|
PERFORM
PROGRAM
FD
3.
4.
SAVE
|
OPEN
CLOSE
Appuyez sur les boutons E-H (Défilement) (our les boutons TEMPO/VALUE) pour positionner le type de données désirées sur la première ligne de l’écran.
Lorsque ce type de données est ainsi sélectionné,
appuyez sur F3 (Ouvrir) pour ouvrir le répertoire et
accéder individuellement aux banques.
Disk:Save
USER01.STY
|
USER02.STY
USER03.STY
FD
5.
6.
SAVE
OPEN
|
CLOSE
Appuyez sur les boutons E-H (Défilement) (our les boutons TEMPO/VALUE) pour positionner le type de données désirées sur la première ligne de l’écran.
Lorsque la banque désirée est sélectionnée, appuyez sur
F2 (Sauvegarder) pour confirmer la sélection. Maintenant, sélectionnez le dispositif cible.
Sauvegarder un paramètre individuel
Disk:Save
Use F1 to select
a target device.
--
7.
SAVE
OPEN
CLOSE
Sélectionnez le dispositif cible en appuyant sur F1. Dan
l’ordre, vous pouvez sélectionner les dispositifs suivants:
HD ➛ FD ➛ CRD ➛ HD…
Dispositif
Type
HD
Disque dur
FD
Disquette
CRD
Flash Card
Maintenant vous pouvez:
• Créer un nouveau répertoire “.SET” (voir “Créer un
nouveau répertoire “.SET”” à page 17-11).
• Sauvegarder dans un répertoire “.SET” existant.
9. Pour sauvegarder dans un répertoire existant, positionnez le répertoire “.SET” désiré sur la première ligne de
l’écran en appuyant sur les boutons E-H (Défilement)
(ou sur les boutons TEMPO/VALUE ).
10. Appuyez sur F2 (Sauvegarder) pour confirmer. Une liste
des banques stockées sur le dispositif cible est affichée à
l’écran. Uniquement les banques du même type de celle
sélectionnée sont affichées.
11. Appuyez sur les boutons E-H (Défilement) (our les boutons TEMPO/VALUE) pour positionner la banque cible
sur la première ligne de l’écran.
12. Lorsque la banque cible a été sélectionnée, appuyez sur
F2 (Save) (Sauvegarder) pour sauvegarder les fichiers. Le
message “Are you sure? (Sûr?)” est affiché à l’écran.
Appuyez sur ENTER pour confirmer ou sur EXIT pour
quitter.
Attention: Si vous confirmez, toutes les données précédemment sauvegardées dans le répertoire cible seront effacées et
remplacées par les nouvelles.
L’opération étant complétée (l’indication “Wait (attendre)” disparaît), la page source est de nouveau affichée
vous permettant ainsi d’effectuer d’ultérieures opérations
de sauvegarde.
Vous pouvez sauvegarder un paramètre individuel Utilisateur
par le biais d’une seule opération.
1. Si vous sauvegardez sur disquette, insérez la disquette
dans le lecteur.
2. Tout le contenu (“All”) de la mémoire interne est automatiquement sélectionné. Appuyez sur F3 (Ouvrir)
pour ouvrir le répertoire “All”. Une liste de données Utilisateur est affichée à l’écran (chaque type de données
dans des répertoires séparés).
Disk:Save
GLOBAL
|
PERFORM
PROGRAM
FD
SAVE
|
OPEN
CLOSE
Environnement d’édition Disk
Page 2 - Save (sauvegarder)
3.
4.
Appuyez sur les boutons E-H (Défilement) (our les boutons TEMPO/VALUE) pour positionner le type de données désirées sur la première ligne de l’écran.
Lorsque le type de données désiré est sélectionné,
appuyez sur F3 (Ouvrir) pour ouvrir le répertoire et
accéder individuellement aux banques.
9.
17-11
Après avoir sélectionné le dispositif cible, son contenu
est affiché à l’écran.
Disk:Save
NEW_NAME.SET
LIVE.SET
ETHNICA.SET
FD
Disk:Save
USER01.STY
FD
5.
6.
SAVE
OPEN
OPEN
|
CLOSE
|
USER02.STY
USER03.STY
SAVE
|
CLOSE
Appuyez sur les boutons E-H (Défilement) (our les boutons TEMPO/VALUE) pour positionner le type de données désirées sur la première ligne de l’écran.
Lorsque la banque est ainsi sélectionnée, appuyez sur F3
(Ouvrir) pour ouvrir le répertoire et accéder individuellement aux fichiers.
Maintenant vous pouvez:
• Créer un nouveau répertoire “.SET” (voir “Créer un
nouveau répertoire “.SET”” à page 17-11).
• Sauvegarder dans un répertoire “.SET” existant (les
nouveaux fichiers s’ajoutent à ceux déjà présents).
10. Pour sauvegarder dans un répertoire existant, positionnez le répertoire “.SET” désiré sur la première ligne de
l’écran en appuyant sur les boutons E-H (Défilement)
(ou sur les boutons TEMPO/VALUE ).
11. Appuyez sur F2 (Sauvegarder) pour confirmer. Une liste
des fichiers stockés sur le dispositif cible est affichée à
l’écran. Uniquement les fichiers du même type de ceux
sélectionnés sont affichés.
Disk:Save
U1: 1 8B-Groove1
U1: 2 8B-Groove2
U1: 3 8B-Groove3
FD
SAVE
OPEN
|
CLOSE
Disk:Save
to U1: 1 16BeatNew
to U1: 2 8Beat
7.
Lorsque le fichier désiré a ainsi été sélectionné, appuyez
sur F2 (Sauvegarder) pour confirmer la sélection. Maintenant, sélectionnez le dispositif cible.
Disk:Save
Use F1 to select
a target device.
--
8.
SAVE
OPEN
CLOSE
Sélectionnez le dispositif cible en appuyant sur F1. Dans
l’ordre, vous pouvez sélectionner les dispositifs suivants:
HD ➛ FD ➛ CRD ➛ HD…
Dispositif
Type
HD
Disque dur
FD
Disquette
CRD
Flash Card
to U1: 3 _ _ _ _ _ _ |
FD
SAVE
OPEN
CLOSE
Les emplacements signalés par une ligne en pointillé
(“___”) sont vides.
12. Appuyez sur les boutons E-H (Défilement) (ou sur les
boutons TEMPO/VALUE) pour positionner l’emplacement cible sur la première ligne de l’écran.
13. Lorsque l’emplacement cible a été ainsi sélectionné,
appuyez sur F2 (Save) (Sauvegarder) pour sauvegarder
le fichier. Le message “Are you sure? (Sûr?)” est affiché à
l’écran. Appuyez sur ENTER pour confirmer ou sur
EXIT pour quitter.
Attention: Si vous confirmez, toute donnée sauvegardée
sur l’emplacement cible sera supprimée et remplacée par la
nouvelle.
L’opération étant complétée (l’indication “Wait (attendre)” disparaît), la page source est de nouveau affichée
vous permettant ainsi d’effectuer d’ultérieures opérations de sauvegarde
Créer un nouveau répertoire “.SET”
Lors d’une sauvegarde de données (opérations Save), vous
pouvez soit sauvegarder dans des répertoires déjà présents,
soit créer un nouveau répertoire “.SET”. Pour ce faire, procédez comme suit:
1. Lorsque la liste des fichiers du dispositif cible est affichée
à l’écran, appuyez sur les boutons E-H (Défilement) (ou
sur l’un des boutons de la section TEMPO/VALUE)
17-12
2.
Environnement d’édition Disk
Page 3 - Copy (copier)
pour positionner le paramètre “NEW_NAME.SET” sur
la première ligne de l’écran.
Lorsque le paramètre “NEW_NAME.SET” est ainsi
sélectionné, sur l’un des boutons de la section A
VOLUME/VALUE. Maintenant, vous pouvez affecter un
nom au nouveau répertoire:
1.
2.
NEW_NAME.SET
3.
4.
Appuyez sur les boutons En bas/- et En haut/+ pour
déplacer le curseur. Utilisez le DIAL pour sélectionner
un caractère. Appuyez sur INSERT pour insérer un
caractère sur la position du curseur. Supprimer un
caractère sur la position du curseur en appuyant sur
DELETE.
Lorsque l’écriture du nom du nouveau répertoire est
terminée, appuyez sur F2 (Sauvegarder) pour confirmer.
Le message “Are you sure? (Sûr?)” est affiché à l’écran.
Appuyez sur ENTER pour confirmer ou sur EXIT pour
quitter.
Dispositif
Type
HD
Disque dur
FD
Disquette
CRD
Flash Card
3.
4.
PAGE 3 - COPY (COPIER)
Dans cette page, vous pouvez copier des fichiers individuels
(par ex. des fichiers Jukebox Midi), des répertoires entiers
(répertoires génériques ou “.SET”) ou le contenu de répertoires génériques. Vous pouvez copier dans la même disquette
ou d’un type de dispositif de sauvegarde à un autre type.
Pour préserver l’intégrité de la structure de données, vous ne
pouvez pas ouvrir un répertoire “.SET” pendant une opération Copy, ni copier l’un de ses fichiers. Vous ne pouvez
ouvrir que les répertoires génériques.
Appuyez sur DISK et sur les boutons MENU ou PAGE pour
afficher la page suivante.
<current dir>
LIVE.SET
ETHNICA.SET
FD
6.
<current dir>
LIVE.SET
ETHNICA.SET
FD
COPY
OPEN
|
•
CLOSE
•
Copier un répertoire entier ou le contenu d’un
répertoire
Vous pouvez copier un répertoire (générique ou “.SET”) dans
un dispositif de sauvegarde ou dans un répertoire différents.
En sélectionnant le paramètre <current dir>, vous pouvez
copier le contenu du répertoire en cours de session, sans
devoir copier le répertoire même. Si vous copier un répertoire entier, un nouveau répertoire ayant le même nom sera
créé sur l’emplacement cible.
Note: Pendant les opérations Copy, vous ne pouvez pas ouvrir
un répertoire “.SET”. Vous ne pouvez ouvrir que les répertoires
génériques.
Positionnez le répertoire que vous désirez copier sur la
première ligne de l’écran. Si ce répertoire est à son tour
contenu dans un autre répertoire, appuyez sur F3
(Ouvrir) pour l’ouvrir et ensuite appuyez sur F4 (Fermer) pour retourner au niveau précédent.
Pour ne copier que le contenu du répertoire en cours de
session, positionnez le paramètre <current dir> sur la
première ligne de l’écran.
Lorsque le paramètre à copier est positionné sur la première ligne, appuyez sur F2 (Copier) pour confirmer la
sélection du paramètre. Maintenant, sélectionnez le dispositif cible. L’en-tête de la fenêtre se modifie et change
de “Copy from” en “Copy to”.
Disk:Copy to
5.
Disk:Copy from
Si vous copiez dans (ou depuis) une disquette, insérez la
disquette dan le lecteur.
Sélectionnez le dispositif source en appuyant sur F1.
Dans l’ordre, vous pouvez sélectionner les dispositifs
suivants: HD ➛ FD ➛ CRD ➛ HD…
7.
COPY
OPEN
|
CLOSE
Sélectionnez le dispositif cible en appuyant sur F1. Dans
l’ordre, vous pouvez sélectionner les dispositifs suivants:
HD ➛ FD ➛ HD…
Lorsque le dispositif cible est affiché, positionnez le
répertoire cible sur la première ligne de l’écran.
Pour copier dans un répertoire générique existant (et
non pas dans un répertoire “.SET”), sélectionnez ce
répertoire.
Pour copier dans le répertoire en cours de session, sélectionnez le paramètre <current dir>.
Lorsque la cible a été sélectionnée, appuyez sur F2
(Copier). Le message “Overwrite? (Remplacer?)” est
affiché à l’écran:
Overwrite on Copy?
Enter/Yes - Exit/No
Appuyez sur ENTER pour confirmer le remplacement
ou sur EXIT pour annuler l’opération.
Si vous donnez cours à l’opération overwrite, les données que vous copiez remplaceront celles déjà présentes
dans la cible. Par exemple, si le même fichier Midi existe
dans le répertoire cible, il sera remplacé par le nouveau.
De même pour une banque USER qui sera supprimée et
remplacée par la nouvelle.
Environnement d’édition Disk
Page 4 - Erase (supprimer)
8.
Les données qui n’existent pas dans le répertoire source
restent inchangées. Par exemple, si la banque de Styles
USER03 existe dans le répertoire cible, mais non pas
dans le répertoire source, elle reste inchangée lorsque
vous copiez les autres banques.
Si vous décidez d’annuler l’opération overwrite, les
données déjà présentes dans le répertoire cible restent
inchangées, mais ne sont pas copiées.
Le message “Are you sure? (Sûr?)” est affiché à l’écran,
appuyez sur ENTER pour confirmer ou sur EXIT pour
annuler l’opération.
Copier un seul fichier
Vous pouvez copier un fichier individuel d’un répertoire
générique dans un autre répertoire. Le fichier doit être contenu dans le chemin principal (c’est à dire le principal fichier
du répertoire du point de vue hiérarchique) ou dans un
fichier générique. Vous ne pouvez pas copier un fichier individuel du répertoire “.SET”.
1. Si vous copiez dans (ou depuis) une disquette, insérez la
disquette dan le lecteur.
2. Sélectionnez le dispositif source en appuyant sur F1.
Dans l’ordre, vous pouvez sélectionner les dispositifs
suivants: HD ➛ FD ➛ CRD ➛ HD…
Type
HD
Disque dur
FD
Disquette
CRD
Flash Card
4.
5.
6.
Overwrite on Copy?
Enter/Yes - Exit/No
Appuyez sur ENTER pour confirmer le remplacement
ou sur EXIT pour annuler l’opération.
Si vous donnez cours à l’opération overwrite, les données que vous copiez remplaceront celles déjà présentes
dans la cible. Par exemple, si le même fichier Midi existe
dans le répertoire cible, il sera remplacé par le nouveau.
Les données qui n’existent pas dans le répertoire source
restent inchangées. Par exemple, si le fichier Midi
MYSONG01.MID est déjà stocké dans le répertoire
cible, mais non pas dans le répertoire source, il reste
inchangé même après avoir copié les autres données.
Si vous décidez d’annuler l’opération overwrite, les
données déjà présentes dans le répertoire cible restent
inchangées, mais ne sont pas copiées.
10. Le message “Are you sure? (Sûr?)” est affiché à l’écran,
appuyez sur ENTER pour confirmer ou sur EXIT pour
annuler l’opération.
La fonction Erase permet de supprimer les fichiers et les
répertoires stockés dans les dispositifs de sauvegarde.
Positionnez le répertoire que vous désirez copier sur la
première ligne de l’écran. Si ce répertoire est à son tour
contenu dans un autre répertoire, appuyez sur F3
(Ouvrir) pour l’ouvrir et ensuite appuyez sur F4 (Fermer) pour retourner au niveau précédent.
Appuyez sur F3 (Ouvrir) pour ouvrir le fichier que vous
désirez copier contenu dans le répertoire.
Positionnez le fichier que vous désirez copier sur la première ligne de l’écran.
Lorsque le fichier est ainsi positionné, appuyez sur F2
(Copier) pour confirmer la sélection. Maintenant, sélectionnez le dispositif cible. L’en-tête de la fenêtre se
modifie et change de “Copy from” en “Copy to”.
Disk:Copy to
<current dir>
LIVE.SET
ETHNICA.SET
FD
COPY
OPEN
|
Disk:Erase
MYFILES.SET
8.
|
LIVE.SET
ETHNICA.SET
FD
DEL
OPEN
|
CLOSE
Opérations Erase
1. Si vous supprimez des données stockées sur une dis2.
quette, insérez la disquette dans le lecteur.
Sélectionnez un dispositif. Dans l’ordre, vous pouvez
sélectionner les dispositifs suivants: HD ➛ FD ➛ CRD
➛ SSD ➛ HD…
Dispositif
Type
HD
Disque dur
FD
Disquette
CRD
Flash Card
SSD
Solid State Disk (mémoire interne)
CLOSE
3.
7.
Lorsque la cible a été sélectionnée, appuyez sur F2
(Copier). Le message “Overwrite? (Remplacer?)” est
affiché à l’écran:
PAGE 4 - ERASE (SUPPRIMER)
Dispositif
3.
9.
17-13
Sélectionnez le dispositif cible en appuyant sur F1. Dans
l’ordre, vous pouvez sélectionner les dispositifs suivants:
HD ➛ FD ➛ HD…
Lorsque le dispositif cible est affiché, positionnez le
répertoire cible sur la première ligne de l’écran
Appuyez sur F3 (Ouvrir) pour ouvrir le répertoire, sur
F4 (Fermer) pour le fermer.
4.
Positionnez le fichier ou le répertoire que vous désirez
supprimer sur la première ligne de l’écran. Si le fichier
ou le répertoire désiré est contenu à son tour dans un
autre répertoire, appuyez sur F3 (Ouvrir) pour l’ouvrir
et ensuite sur F4 (Fermer) pour retourner au niveau
précédent.
Appuyez sur F2 (Supprimer) pour supprimer le paramètre sélectionné. Le message “Are you sure? (Sûr?)” est
17-14
Environnement d’édition Disk
Page 5 - Format (formater)
affiché à l’écran, appuyez sur ENTER pour confirmer ou
sur EXIT pour annuler l’opération.
Lorsque l’opération est terminée (le message “Wait”
(attendre) disparaît), l’écran affiche de nouveau la page
Erase où vous pouvez effectuer d’ultérieures opérations
de suppression.
PAGE 5 - FORMAT (FORMATER)
La fonction Format vous permet d’initialiser une disquette.
Appuyez sur DISK et sur les boutons MENU ou PAGE pour
afficher cette page.
Disk:Format
FD Fast Format
|
FD Full Format
Hard disk
--
FORMAT
|
--
--
une opération plus lente de celle “Fast Format”, mais plus
sûre.
Voir la procédure du paragraphe précédent.
Disque dur
Vous devez formater le disque dur lorsque vous l’installez ou
lorsque vous désirez effacer tout son contenu.
Note : Lorsque l’instrument n’est pas doté de disque dur, le
paramètre “Hard disk” est affiché en gris clair et ne peut pas être
sélectionné.
1. Positionnez l’option Hard disk sur la première ligne de
l’écran.
2. Appuyez sur F2 (Formater) pour confirmer le formatage.
3. Le message “Delete all data? (Effacer toutes les données?)” est affiché à l’écran; appuyez sur ENTER pour
confirmer ou sur EXIT pour quitter.
4. Le message “Please press F4 to continue (S.V.P. appuyez
sur F4)” est affiché à l’écran; appuyez sur F4 pour confirmer ou sur EXIT pour quitter.
Card
Attention: Lors du formatage d’un dispositif de sauvegarde,
toutes les données qui y sont stockées seront effacées.
FD Fast Format (formatage rapide de la disquette)
C’est une commande de formatage vraiment rapide que vous
pouvez utiliser avec des disquettes déjà formatées. Cette commande réécrit uniquement le FAT (File Allocation Table, c’est
à dire le Tableau d’Affectation du Fichier), sans reformater
tous les autres secteurs.
Si la commande ne peut pas être effectuée, le message “FD
Fast Format failed. Full Format?” (Formatage rapide de la
disquette échoué. Formatage complet ?) est affiché à l’écran.
Appuyez sur ENTER/YES pour procéder au formatage complet (Full Format) ou sur EXIT/NO pour quitter.
1. Insérez une disquette 3.5” HD ou DD/DS dans le lecteur
et sélectionnez cette option pour la formater.
2. Positionnez l’option FD Fast Format sur la première
ligne de l’écran.
3. Appuyez sur F2 (Formater) pour confirmer le formatage.
4. Le message “Delete all data? (Effacer toutes les données?)” est affiché à l’écran; appuyez sur ENTER pour
confirmer ou sur EXIT pour quitter.
FD Full Format (formatage complet de la disquette)
Correspond à la commande traditionnelle de formatage qui
prévoit le formatage de chaque secteur de la disquette. C’est
Utilisez cette commande pour formater des Flash Cards (les
cartes en option Korg FMC-8MB). Adressez-vous à votre revendeur Korg Autorisé pour des informations détaillées relativement aux Flash Cards disponibles.
Note : Si aucune carte n’est insérée dans la fente en face arrière
de l’instrument, le paramètre “Card” est affiché en gris clair,
c’est à dire qu’il ne peut pas être sélectionné.
Note : Pendant le formatage d’une carte, le Pa80 est “gelé”. Vous
ne pouvez procéder à aucune opération tant que le formatage
n’est pas terminé.
1. Insérez la carte à formater.
2. Sélectionnez le paramètre Card dans la page “Page 5 Format (formater)” à page 17-14.
3. Appuyez sur Enter. L’écran affiche le message “Delete all
data - Continue?” (supprimer toutes les données - continuer ?). Appuyez sur ENTER/YES pour confirmer, sur
EXIT/NO pour quitter.
4. L’écran affiche le message “Please press F4 to continue”
(S.V.P., appuyer sur F4 pour continuer). Appuyez sur F4
pour formater, sur EXIT pour quitter.
5. Attendre jusqu’à la fin de l’opération de formatage. Le
message “Format Wait” (attendre, formatage) est affiché
en haut de la page. Attendre jusqu’à la fin de l’opération.
Environnement d’édition Disk
Page 6 - New Dir (nouveau répertoire)
17-15
PAGE 6 - NEW DIR (NOUVEAU RÉPERTOIRE)
PAGE 7 - RENAME (MODIFIER LE NOM)
La fonction New Dir vous permet de créer un nouveau répertoire sur n’importe quel dispositif de sauvegarde ou dans un
répertoire générique quelconque. Vous ne pouvez pas créer
ou ouvrir des répertoires “.SET” du fait que ce sont des répertoires préservés, que l’on crée par le biais d’une opération
Save.
Appuyez sur DISK et sur les boutons MENU ou PAGE pour
afficher cette page.
La fonction Rename permet de modifier le nom d’un répertoire ou d’un fichier. Pour préserver la structure des données, vous ne pouvez pas modifier le nom d’un fichier
contenu dans le répertoire “.SET”, ni l’extension “.SET” d’un
répertoire.
Appuyez sur DISK et sur les boutons MENU ou PAGE pour
afficher cette page.
Disk:Rename
Disk:New Dir
DJSET.SET
|
LIVE.SET
ETHNICA.SET
FD
FD
CREATE OPEN
insérez une disquette dans le lecteur.
Sélectionnez un dispositif. Dans l’ordre, vous pouvez
sélectionner les dispositifs suivants: HD ➛ FD ➛ CRD
➛ HD…
Opérations Rename
1. Si le fichier ou le répertoire auquel affecter un nouveau
2.
nom est sauvegardé sur disquette, insérez la disquette
dans le lecteur.
Sélectionnez un dispositif. Dans l’ordre, vous pouvez
sélectionner les dispositifs suivants: HD ➛ FD ➛ CRD
➛ HD…
Dispositif
Type
Dispositif
Type
HD
Disque dur
HD
Disque dur
FD
Disquette
FD
Disquette
CRD
Flash Card
CRD
Flash Card
3.
|
CLOSE
CLOSE
Opérations New folder
1. Pour créer un nouveau répertoire dans une disquette,
2.
RENAME OPEN
Appuyez sur l’un des boutons A de la section VOLUME/
VALUE. Maintenant, vous pouvez affecter un nom au
nouveau répertoire:
3.
NEW_NAME
Positionnez le paramètre auquel affecter le nouveau
nom sur la première ligne de l’écran. Ensuite, appuyez
sur l’un des boutons A de la section VOLUME/VALUE.
Maintenant, vous pouvez modifier le nom:
Ethnic.set
4.
Déplacez le curseur par le biais des boutons En bas/- et
En haut/+. Utilisez le DIAL pour insérer un caractère
sur la position du curseur. Appuyez sur INSERT pour
insérer le caractère sur la position du curseur. Appuyez
sur DELETE pour supprimer un caractère sur la position du curseur.
Appuyez sur F2 (Créer) pour confirmer. Le message “Are
you sure? (Sûr?)” est affiché à l’écran, appuyez sur
ENTER pour confirmer ou sur EXIT pour annuler
l’opération.
4.
Déplacez le curseur par le biais des boutons En bas/- et
En haut/+. Utilisez le DIAL pour insérer un caractère
sur la position du curseur. Appuyez sur INSERT pour
insérer le caractère sur la position du curseur. Appuyez
sur DELETE pour supprimer un caractère sur la position du curseur.
Appuyez sur F2 (Rename) pour confirmer. Le message
“Are you sure? (Sûr?)” est affiché à l’écran, appuyez sur
ENTER pour confirmer ou sur EXIT pour annuler
l’opération.
17-16
Environnement d’édition Disk
Page 8 - Utilitaires 1
PAGE 8 - UTILITAIRES 1
1.
Cette page inclut un set d’utilitaires.
Appuyez sur DISK et sur les boutons MENU ou PAGE pour
afficher cette page.
Disk:Utilities1
FD info
HD info
SSD info
Card info
Save OS
BackupData
RestoreData
FD info
Sélectionnez cette commande pour afficher le nom de la disquette insérée dans le lecteur et la taille de mémoire disponible.
Si aucune disquette n’est insérée lors de la pression de ce bouton, le message “No disk! (pas de disquette !)” est affiché à
l’écran. Insérez une disquette et appuyez sur ENTER (ou sur
EXIT pour annuler l’opération).
HD info
Sélectionnez cette commande pour afficher le nom du disque
dur (si installé) et la taille de mémoire disponible.
Si aucun disque dur n’est installé lors de la pression de ce
bouton, le message “Unit not found! (dispositif introuvable
!)” est affiché à l’écran. Appuyez sur EXIT, le message disparaît.
SSD info
Sélectionnez cette commande pour afficher la taille de
mémoire disponible du Solid State Disk (SSD), utilisé en tant
que mémoire interne de système de l’instrument.
Card info
Sélectionnez cette commande pour afficher la taille de
mémoire disponible dans la Flash Card.
Free Data:
512 Kb
Free Sample: 6242 Kb
Free Data (Mémoire libre dédiée aux données génériques)
C’est un espace de mémoire libre dédié aux données
génériques de la carte (1,420Ko maximum).
Free Sample (Mémoire libre dédiée aux échantillons)
C’est un espace de mémoire libre dédié aux Samples (échantillons) de la carte (6,752Ko maximum).
Note : Si vous sélectionnez cette commande sans avoir préalablement inséré une carte, l’écran affiche le message “No disk!”
(aucun disque). Insérez une carte et appuyez sur ENTER (ou
appuyez sur EXIT pour quitter).
Save OS
Cette commande permet d’effectuer une sauvegarde du Système Opérationnel en copiant le Système Opérationnel de
l’instrument sur disquette.
Note: Si vous n’avez pas effectué une copie et que les données de
votre SO se sont endommagées, vous pouvez en télécharger une
du site www.korgpa.com, ou en demander une à votre revendeur.
2.
3.
Préparez une disquette vide formatée (1.44Mo, formatée MS-DOS). Vous pouvez la préparer soit avec votre
PC, soit avec le Pa80 même (voir “Page 5 - Format (formater)” à page 17-14).
Note: Vous ne pouvez pas préparer une disquette pour le
Pa80 à l’aide d’un Macintosh. En effet, le Mac inclut, après
le formatage, des fichiers invisibles dans le chemin principal qui peuvent interférer avec les opérations de chargement du système opérationnel de votre Pa80.
Sélectionnez la commande Save OS.
Insérez une disquette et appuyez sur ENTER. Les
fichiers suivants sont créés sur la disquette:
• OSPa80.LZX
• NPa80.SYS
• NBPa80.SYS
Si la disquette n’est pas vide, le Pa80 vous demande si
vous désirez la formater :
Disk not empty!
Sh+Enter to format
Enfoncez SHIFT et appuyez sur ENTER pour formater
la disquette. Le Pa80 essaie d’abord avec une opération
de formatage rapide (Fast Format) et procède au formatage complet (Full Format) si la première opération
échoue
Backup Data
Cette commande lance la sauvegarde de toutes les données
internes programmées d’usine (Styles, Programs, Performances…), sauf le Système Opérationnel même.
Note : Si vous ne pouvez pas effectuer une sauvegarde et que vos
données internes ont été modifiées, vous pouvez les télécharger
en contactant le site www.korgpa.com ou les demander à votre
revendeur KORG.
1. Pour effectuer une sauvegarde sur disquettes, préparez
cinq disquettes vides formatées (1.44Mo, formatée MSDOS). Vous pouvez les préparer soit avec votre PC, soit
avec le PA80 même (voir “Page 5 - Format (formater)” à
page 17-14).
Note : Vous ne pouvez pas préparer des disquettes de sauvegarde pour le PA80 à l’aide d’un Macintosh. En effet, le
Mac inclut, après le formatage, des fichiers invisibles dans
le chemin principal qui peuvent interférer avec les opérations de Backup et de Restore de votre PA80.
2. Sélectionnez la commande Backup Data.
3. Le message “Backup to FD (Yes) or HD (No)? (Copie de
sauvegarde sur FD (Oui) ou HD (Non) ” est affiché à
l’écran. Appuyez sur ENTER/YES pour sélectionner la
disquette (FD), sur EXIT/NO pour sélectionner le disque dur (HD).
4. L’écran affiche le message “Are you sure? (Sûr ?)”.
Appuyez sur ENTER pour continuer, sur EXIT pour
quitter.
5. • Si vous avez sélectionné le disque dur (HD), la copie de
sauvegarde démarre immédiatement.
• Si vous avez sélectionné la disquette (FD), insérez une
disquette dans le lecteur et appuyez sur ENTER
6. Lorsque le PA80 le demande, insérez une autre disquette
dans le lecteur. Ecrivez le numéro de la disquette sur
chaque étiquette.
Environnement d’édition Disk
Page 9 - Utilitaires 2
Restore Data
Cette commande permet de rétablir les données d’usine dont
une sauvegarde a été effectuée par le biais de la commande
“Backup Data”.
Note : Si vous n’avez pas effectué une copie et que les données de
système se sont endommagées, vous pouvez en télécharger une
du site www.korgpa.com, ou en demander une à votre revendeur.
Attention : Ne jouez pas sur le clavier lors d’une opération de
rétablissement de données. L’instrument doit être prédisposé en
mode Disk. Attendre jusqu’à ce que le message "Wait (attendre)” disparaît à l’écran et que le témoin de WRITE/DISK IN
USE s’éteint.
1. Sélectionnez cette commande.
2. Le message “Backup to FD (Yes) or HD (No)? (Copie de
sauvegarde sur FD (Oui) ou HD (Non) ” est affiché à
l’écran. Appuyez sur ENTER/YES pour sélectionner la
disquette (FD), sur EXIT/NO pour sélectionner le disque dur (HD).
3. L’écran affiche le message “Are you sure? (Sûr ?)”.
Appuyez sur ENTER pour continuer, sur EXIT pour
quitter.
4. • Si vous avez sélectionné le disque dur (HD), la copie de
sauvegarde démarre immédiatement.
• Si vous avez sélectionné la disquette (FD), l’écran affiche le message “Insert backup disk #1 and press Enter
(Insérer la disquette de sauvegarde #1 et appuyer sur
Enter)”. Insérez la première disquette de sauvegarde et
appuyez sur ENTER.
5. La première disquette ayant été lue, l’écran affiche le
message : "Insert backup disk #2 and press Enter (Insérer la copie de sauvegarde #2 et appuyer sur Enter)".
Insérez la deuxième disquette et appuyez sur ENTER
6. Répétez cette opération pour les disquettes #3, #4 et #5.
Lorsque la disquette de sauvegarde #5 a été chargée, les
données d’usine sont rétablies dans la mémoire interne
de l’instrument.
Note : Lorsque la dernière disquette a été chargée, le message
“Some files missing (il manque des fichiers)” peut être affiché à
l’écran. Ces fichiers peuvent se référer à des données Utilisateur
et donc ne pas poser de problèmes. Appuyez sur EXIT.
7. Lorsque le message “Wait (attendre)” disparaît et que le
témoin de WRITE/DISK IN USE s’éteint, mettez l’instrument d’abord hors tension et de nouveau sous tension.
17-17
PAGE 9 - UTILITAIRES 2
Cette page inclut les fonctions Protect.
Disk:Utilities2
Global Protect:Off
HD Protect:Off
Fact.Style Protect:On
Card Protect:Off
Global Protect
Lorsque vous chargez un fichier “.SET”, ce paramètre (si
activé) protège Global envers les modifications apportées par
les données chargées. C’est ainsi que tous les paramètres de
Global restent inchangés.
Lorsque vous chargez un fichier “.GLB”, ce paramètre est
ignoré et le Global est modifié par les nouvelles données
chargées.
Note: Ce paramètre est stocké dans la mémoire, mais non sur le
dispositif de sauvegarde.
HD Protect
Lorsque ce paramètre est activé, le Disque dur est protégé en
écriture.
Note: Ce paramètre est stocké dans la mémoire, mais non sur le
dispositif de sauvegarde.
Factory Style Protect
Lorsque ce paramètre est activé, il protège les Styles fournis
d’usine (ceux des banques de “8 BEAT/16 BEAT 1” à “TRADITIONAL” bank) en écriture lors du chargement de données.
Lorsque ce paramètre est désactivé, vous pouvez charger vos
propres Styles même sur ceux d’usine (c’est à dire ceux des
banques de “8 BEAT/16 BEAT 1” à “TRADITIONAL”). De
cette manière, vous pouvez personnaliser vos banques de Styles.
Les opérations Save All sauvegardent uniquement les banques de Style.
Note: Ce paramètre est automatiquement réglé à On lors de la
mise sous tension de l’instrument.
Note: Si malencontreusement vous effacez des données d’usine
qui vous sont nécessaires, vous pouvez soit les charger à partir
d’une disquette de Backup, soit contacter votre revendeur Korg
ou un service d’assistance Agréé, soit les télécharger du site
Jwww.korgpa.com.
Card Protect
Réglez l’état de Protect sur On, pour protéger la Flash Card
envers une écriture accidentelle.
Note : Vous ne pouvez pas modifier l’état Protect des Flash
Cards ROM (Read-Only).
1. Insérez la carte dans la fente située en face arrière.
2. Modifiez l’état de Protect. Attendez quelques secondes
pour que le changement se vérifie.
En fonction de l’état sélectionné, la carte sera protégée
ou non, même si vous la lisez sur un Pa80 différent du
vôtre.
17-18
Environnement d’édition Disk
Page 10 - Card Backup
PAGE 10 - CARD BACKUP
Cette page vous permet de faire une copie de sauvegarde de
tout le contenu de la Flash Card. Cette fonction est importante pour classer des données et pour vider la carte en pouvant ainsi ultérieurement y stocker de nouvelles données.
Disk:Card Backup
NEW_NAME.CRD
8.
|
!123.SET
!456.SET
HD
SELECT OPEN
|
CLOSE
à l’écran. Appuyez sur ENTER pour confirmer ou sur
EXIT pour quitter.
Note : Si vous affectez un nom existant au nouveau répertoire “.CRD”, l’écran affiche la fenêtre de dialogue “Overwrite? (remplacer ?)”. Appuyez sur ENTER/YES pour
confirmer le remplacement du vieux répertoire par le nouveau ou sur EXIT/NO pour quitter et renommez à nouveau le répertoire.
Si vous sélectionnez le lecteur de disquette comme dispositif de sauvegarde, vous devez insérer autant de disquettes que l’instrument vous en demande au fur et à
mesure et appuyer sur ENTER à chaque fois pour continuer :
Insert 1.4MB FD #1
and press Enter
Procédure Backup
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Insérez la Flash Card dont vous désirez effectuer une
copie de sauvegarde dans la fente FLASH CARD située
en face arrière de l’instrument.
Affichez “Page 10 - Card Backup”.
Appuyez sur F1 pour sélectionner le dispositif cible (disque dur ou disquette “HD ou FD”).
Appuyez sur les boutons de la section VOLUME/VALUE
E-H ou sur les contrôles de TEMPO/VALUE pour
déplacer le répertoire à sélectionner sur la première
ligne de l’écran.
Appuyez sur F3 (Open) pour ouvrir le répertoire
sélectionné. Appuyez sur F4 (Close) pour fermer le
répertoire en cours.
Lorsque le répertoire cible “.CRD” est positionné sur la
première ligne de l’écran, appuyez sur les boutons de la
section VOLUME/VALUE A pour entrer le mode de saisie de texte (Text Edit). Appuyez sur En bas/- et En haut/
+ pour déplacer le curseur. Tournez le DIAL pour sélectionner un caractère sur la position du curseur. Supprimez un caractère sur la position du curseur en appuyant
sur DELETE.
Lorsque vous avez terminé la saisie du nom du nouveau
répertoire, appuyez sur F2 (Save - sauvegarder) pour
confirmer. Le message “Are you sure? (sûr ?)” est affiché
Si la disquette n’est pas vide, le Pa80 vous demande si
vous désirez la formater :
Disk not empty!
Sh+Enter to format
9.
Enfoncez SHIFT et appuyez sur ENTER pour formater
la disquette. Le Pa80 essaie d’abord avec une opération
de formatage rapide (Fast Format) et procède au formatage complet (Full Format) si la première opération
échoue
Pendant l’opération de sauvegarde (Backup) le message
“Working… (enregistrement en cours)” est affiché à
l’écran et visualise la progression de l’opération.
Working...
0%
Jusqu’à la fin de la compression des données
sauvegardées, on ne peut pas savoir à l’avance le nombre
de disquettes nécessaires. Lorsque l’opération est terminée, collez une étiquette avec un numéro progressif sur
chaque disquette et les conserver.
Attention : Si vous enlevez la carte pendant l’opération de
sauvegarde (Backup), l’opération échoue.
Environnement d’édition Disk
Page 11 - Card Restore
PAGE 11 - CARD RESTORE
Dans cette page, vous pouvez rétablir le contenu d’une Flash
Data sauvegardé dans un répertoire (voir les informations
détaillées de la procédure de Backup à la “Page 10 - Card Backup”).
6.
7.
Disk:Card Restor
!456.SET
|
!789.SET
BACKUP
HD
SELECT OPEN
|
8.
CLOSE
Attention : Lors d’un rétablissement de données, toutes les données existantes dans la Flash Card seront effacées !
17-19
déplacer le répertoire à sélectionner sur la première
ligne de l’écran.
Appuyez sur F3 (Open) pour ouvrir le répertoire
sélectionné. Appuyez sur F4 (Close) pour fermer le
répertoire en cours.
Lorsque le répertoire “.CRD” contenant les données de
sauvegarde (Backup) est positionné sur la première
ligne de l’écran, appuyez sur F2 (Select) pour le sélectionner. Le message “Are you sure? (sûr ?)” est affiché à
l’écran. Appuyez sur ENTER pour confirmer ou sur
EXIT pour quitter.
Si vous sélectionnez le lecteur de disquette comme dispositif de sauvegarde, vous devez insérer autant de disquettes que l’instrument vous en demande au fur et à
mesure et appuyer sur ENTER à chaque fois pour continuer .
Insert 1.4MB FD #1
Procédure Restore
1.
2.
3.
4.
5.
Insérez la Flash Card que vous désirez rétablir dans la
fente FLASH CARD située en face arrière de l’instrument.
Si la copie de sauvegarde (Backup) des données est contenue sur plusieurs disquettes, insérez la première disquette dans le lecteur.
Affichez “Page 11 - Card Restore”.
Appuyez sur F1 pour sélectionner le dispositif source
(disque dur ou disquette “HD ou FD”).
Appuyez sur les boutons de la section VOLUME/VALUE
E-H ou sur les contrôles de TEMPO/VALUE pour
and press Enter
9.
Pendant l’opération de rétablissement (Restore), le message “Working… (enregistrement en cours)” est affiché
à l’écran et visualise la progression de l’opération.
Working...
0%
Note : L’opération Restore sur une carte de 8Mo dure environ 13 minutes.
Attention : Si vous enlevez la carte pendant l’opération de
rétablissement (Restore), l’opération échoue.
17-20
Environnement d’édition Disk
Page 11 - Card Restore
APPENDICE
Installation et réglages du Korg MIDI Driver
Réglages du Pa80
18-1
18. INSTALLATION ET RÉGLAGES DU KORG MIDI DRIVER
Les kits de connexion AG-001B et AG-002B contiennent un
logiciel Korg MIDI Driver. Si vous utilisez un ordinateur IBM
PC (ou compatible) et si votre application MIDI (séquenceur) est compatible Windows, le Korg MIDI Driver permet
de piloter le piano en tant que périphérique MIDI de Windows. Si vous possédez un Macintosh (ou compatible) et que
l'application MIDI (séquenceur) est compatible avec l'Apple
MIDI Manager, le Korg MIDI Driver permet d'échanger des
données entre le Macintosh et le piano.
3.
En réponse à la question “Souhaitez-vous que Windows
recherche de nouveaux matériels à votre place?”
répondez [Non] et cliquez sur [Suivant >].
4.
Sélectionnez [Contrôleurs son, vidéo et jeux] et cliquez
sur [Suivant >].
5.
Cliquez sur [Disquette fournie].
L'écran affiche une boite de dialogue et vous prie de spécifier le lecteur et le directoire.
6.
Insérez la disquette fournie dans le kit AG-001B dans le
lecteur de votre ordinateur. Si la disquette est insérée
dans le lecteur A, tapez “A:\” (ou “B:\” pour le lecteur B)
et cliquez sur [OK].
RÉGLAGES DU PA80
Avant de connecter le Pa80 à un PC ou à un Mac, il faut préalablement le prédisposer.
1. Désactive tous les filtres SysEx sur le MIDI OUT (voir
“Page 10 - MIDI IN Filters” on page 16-5).
2. Désactive tous les filtres SysEx sur le MIDI OUT (voir
“Page 12 - MIDI OUT Filters” on page 16-6).
3. Sélectionnez la vitesse TO HOST adaptée à votre ordinateur (voir “To Host rate” on page 16-4).
4. Appuyez sur WRITE pour sauvegarder les réglages dans
Global (voir “La fenêtre Write” on page 16-1).
INSTALLATION DU KORG MIDI DRIVER SOUS
WINDOWS 95/98
Note: Si l'ordinateur n'est pas assez rapide, il se peut que le
MIDI IN ne reçoive pas correctement les données.
1. Cliquez [Démarrer] dans la barre des tâches. Cliquez
[Panneau de contrôle] dans le menu [Paramètres].
2.
Double-cliquez l'icône [Ajout de périphérique] et
l'Assistant démarre. Cliquez sur [Suivant >].
18-2
7.
8.
9.
Installation et réglages du Korg MIDI Driver
Modifier les réglages du Korg MIDI Driver pour Windows
Cliquez [OK] et ensuite [Fin].
MODIFIER LES RÉGLAGES DU KORG MIDI
DRIVER POUR WINDOWS
1.
Dans le panneau de contrôle, double-cliquez l'icône
[Multimédia]. L’écran affiche la boite de dialogue Propriétés - Multimédia.
2.
3.
Cliquez sur l'onglet [Avancées] située en haut à droite.
Cliquez sur [+] à côté de [Outils et périphériques MIDI]
(le symbole se transforme en [–]) et cliquez sur [Korg
PC I/F MIDI Port].
Cliquez [Propriétés].
L'écran affiche les propriétés du port “Korg PC I/F
MIDI”.
Effectuez les réglages détaillés sous “Modifier le Korg
MIDI Driver (Windows)” on page 18-3 et ensuite cliquez [OK].
Redémarrer ensuite votre ordinateur pour activer le
pilote (driver).
4.
5.
Cliquez sur [Propriétés...].
Procédez aux réglages détaillés dans “Modifier le Korg
MIDI Driver (Windows)” on page 18-3 et cliquez [OK].
Si vous avez modifié les réglages, il faut redémarrer Windows pour les valider.
Installation et réglages du Korg MIDI Driver
Modifier le Korg MIDI Driver (Windows)
MODIFIER LE KORG MIDI DRIVER (WINDOWS)
1.
2.
3.
4.
Sélectionnez dans la liste des Ports Série (Serial Port) le
port série auquel l'instrument est physiquement connecté (COM1 ~ COM4).
Si par la suite vous voulez destiner le port série à un
usage différent, il suffira d'effacer le Korg MIDI Driver
ou sélectionner [Aucun (None)] pour le couper.
Si l'instrument est connecté via le port série, il ne faut
pas utiliser l'option [Independent Synth/MIDI Out] et il
ne faut donc pas la cocher.
Si cette option est sélectionnée, la communication des
données MIDI peut ne pas s'effectuer correctement.
Utiliser la case [MIDI Out Messages] pour sélectionner
les messages à transmettre à l'instrument.
Quand les choix ont été effectués, cliquez [OK]. Pour
annuler les modifications, cliquez [Cancel] (ou [Annuler]).
INSTALLATION DU KORG MIDI DRIVER SUR
MACINTOSH
Note: Pour pouvoir vous servir du Korg MIDI Driver, Apple
MIDI Manager et PatchBay (non fournis dans le kit AG-002B)
doivent déjà être installés. Utilisez les versions de Apple MIDI
Manager et de PatchBay fournies avec votre logiciel qui doit
piloter l'instrument.
Quand le Korg MIDI Driver a été installé, on peut activer ou
couper à partir de l'ordinateur les canaux et messages MIDI
que l'on veut transmettre au piano. La programmation
s'effectue dans la fenêtre de dialogue “Modem MIDI Out/
Port settings” (voir successivement). Si la sélection de canaux
et messages MIDI ne vous intéresse pas, vous pouvez simplement vous servir du pilote Apple MIDI Driver, sans le Korg
MIDI Driver. Voir page 18-4 les instructions détaillées sur
l'utilisation de programmes MIDI (séquenceur) n'utilisant
pas le Apple MIDI Driver.
1. Copiez le Korg MIDI Driver à partir de la disquette
fournie avec le kit AG-002B dans le dossier Système de
votre disque de démarrage.
RÉGLAGE DU
(MACINTOSH)
3.
S'il y a déjà une version du pilote Apple MIDI Driver
dans votre dossier système, effacez-la ou déplacez-la
dans un autre dossier. Veillez à ne déplacer, ni effacer
Apple MIDI Manager.
Note: Le pilote Korg MIDI Driver intègre les fonctions du
Apple MIDI Driver.
Dans le menu Plus, sélectionner “Redémarrer”.
MIDI
DRIVER
1.
Lancez PatchBay.
Si l'installation a été effectuée correctement, l'icône du
Korg MIDI Driver apparaît dans la fenêtre PatchBay,
voir illustration suivante. (Les ports Modem/Imprimante seront affichés différemment, selon les conditions
d'installation de chacun).
2.
Sous PatchBay, double-cliquez l'icône Korg MIDI Driver.
L'écran affiche la fenêtre de dialogue “Korg MIDI Driver
Settings” (paramètres de réglage).
3.
Cochez la case Port Enabled pour sélectionner le port
auquel l'instrument est connecté et réglez Interface Type
sur [1 MHz].
(Ne sélectionnez pas [Korg PC I/F] qui n'est pas compatible avec le piano).
Cliquez [Out Port Setting: MIDI Out].
L'écran affiche la boite de dialogue illustrée ci-dessous
permettant de sélectionner les canaux/messages MIDI
transmis via ce port. Seuls les canaux/messages cochés
seront transmis.
4.
2.
KORG
18-3
5.
6.
Ces réglages ayant été effectués, cliquez [OK].
Lancez votre application MIDI (séquenceur), son icône
sera affichée dans la fenêtre de PatchBay. Avec la souris,
faites un glissé-lâché du symbole Out Port de l'applica-
18-4
•
•
Lire les fichiers standard MIDI (Standard MIDI File) avec Macintosh
tion MIDI sur le symbole du MIDI OUT du pilote MIDI
Driver.
Pour en savoir davantage sur la manière d'utiliser PatchBay, voir les explications détaillées dans le menu
“
•
Installation et réglages du Korg MIDI Driver
” sous “About PatchBay...”.
Si au lieu du Korg MIDI Driver vous décidez d'utiliser le
Apple MIDI Driver, effacez ou déplacez le Korg MIDI
Driver installé dans le Dossier Système, lancez PatchBay,
double-cliquez l'icône de Apple MIDI Driver, sélectionnez Enabled pour le port auquel l'instrument est
connecté et cochez la case [1 MHz] pour Interface Type,
finalement fermez la fenêtre de dialogue. Dans PatchBay, avec la souris faites un glissé-lâché du symbole
Out Port de votre application MIDI (séquenceur) sur
l'icône MIDI OUT.
Si vous utilisez OMS de Opcode ou FreeMidi de Mark
Of The Unicorn, vous pouvez utiliser des connexions
standard.
LIRE LES FICHIERS STANDARD MIDI
(STANDARD MIDI FILE) AVEC MACINTOSH
La plupart des SMF sont disponibles sur disquettes sous format MS-DOS; pour ce motif, Macintosh doit être doté d'un
logiciel en mesure de lire les disquettes MS-DOS, comme par
exemple PC Exchange (fourni de série dans les Mac les plus
récents), DOS Mounter ou AccessPC.
1.
2.
3.
4.
5.
Lancez PC Exchange dans le Panneau de contrôle.
Le contrôle PC Exchange est affiché à l'écran.
Cliquez sur [Ajout...].
L’écran affiche la fenêtre [Attribuer une application à un
suffixe DOS].
Tapez “MID” dans la case Suffixe DOS.
MS-DOS reconnaît le type de document grâce à un suffixe constitué d'un point suivi de trois caractères. Normalement, les documents SMF sont flanqués du suffixe
“.MID”.
Sélectionnez l'application MIDI (séquenceur) que vous
voulez utiliser dans la liste des documents affichée sur la
partie inférieure de la fenêtre.
L'application MIDI sélectionnée (séquenceur) est affichée sous le titre Application Macintosh. Vous utiliserez
cette application pour ouvrir les documents SMF.
Dans le menu à rideau [Type de Document], sélectionnez le format [MIDI] et cliquez [OK].
Un nouveau format relatif aux documents SMF s'ajoute
automatique à la liste des formats et applications affichés dans la fenêtre de PC Exchange.
Maintenant, introduisez une disquette MS-DOS contenant des morceaux sauvegardés sous format SMF et
lisez-les directement.
Pour des informations détaillées relativement à la lecture des disquettes MS-DOS, voir les instructions de la
section “Documents DOS et Windows” de l'Assistant
Macintosh (menu Assistant du Finder).
Données d'usine
Styles
19-1
19. DONNÉES D'USINE
STYLES
Note : Vous pouvez sélectionner les Styles du Pa80 via MIDI en envoyant les correspondants messages de Bank Select MSB (CC#0),
Bank Select LSB (CC#32) et Program Change sur le canal Control (voir page 16-4).
#
CC#0
CC#32
PC
Bank: 8/16 Beat 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
0
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Soft Beat
Pop Beat
Stndrd8Beat
Unplug8Bt 1
Love 8 Beat
Half Beat
UK 8 Beat
8BeatGroove
UK RnB
PopBallad 1
HipHop Beat
LightRock 1
LightRock 2
Miami Beat
14
15
ClassicBeat
Unplug8Bt 2
15
16
#
CC#0
CC#32
PC
Bank: Ballroom
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
0
3
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Slow Pop
Slow Rock 1
Slow Rock 2
Unpl.SlRock
BigBnd Fox1
Slow Waltz1
Slow Waltz2
Foxtrot 1
BigBnd Fox2
Slow Fox
Foxtrot 2
Operetta
BigBnd Fox3
Charleston
Quick Step
New Jive
#
CC#0
CC#32
PC
Bank: Soul & Funk
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
0
6
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Rubber Funk
Groove Funk
Acid Jazz
Double Beat
Groove
Jazz Funk
Al Swing
HipHop Funk
HipHop Soul
MotownShufl
PopBallad 4
RhythmBlues
Soul
Memphis
Motown
Gospel
CC#0
CC#32
PC
Bank: 8/16 Beat 2
0
1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Guitar Bld1
Guitar Bld2
8Bt Analog1
Analogyst
8Bt Analog2
Trendy Beat
Slow Ballad
6Strings Bt
Std16Beat 1
Std16Beat 2
Unpl.16Beat
Pop 16Beat1
Pop 16Beat2
Cinema Bld
14
15
Windy Beat
Home Beat
CC#0
CC#32
PC
Ballad
0
2
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Groove Bld
Diva
Rock Ballad
Folk Ballad
PopBallad 2
HalfTimeBld
Country Bld
4/4 Ballad
Love Ballad
NaturalBeat
Celtic Bld
16BtAnalog1
Color Beat
PopBallad 3
14
15
8Bt Analog3
16BtAnalog2
CC#0
CC#32
PC
Bank: Dance
CC#0
CC#32
PC
Bank: Rock
0
4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
HouseGarage
House
Dream
Techno
Underground
Progressive
Jungle
Rap
Hip Hop
Disco 70
80's Dance
Love Disco
Disco Party
Disco Funky
Disco Gully
Twist
0
5
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Open Rock 1
Open Rock 2
Pop Rock
Fire Rock
Hard Rock
Heavy Rock
RockShuffle
Rock Ballad
Half Time
Rock 6/8
Abbey Road
Surf Rock
Pop Shuffle
BluesShuffl
60's Rock
Rock & Roll
CC#0
CC#32
PC
Bank: World 1
CC#0
CC#32
PC
Bank: World 2
0
7
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
OberkrWaltz
OberkrPolka
Bavar.Pop1
Bavar.Pop 2
Party Polka
Pop Polka
Flipper 6/8
Flipper 4/4
Schlager 1
Schlager 2
Schlager 3
Schlager 4
PopSchlager
Trucker
Cajun
Zydeco
0
8
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Bluegrass
Country 8Bt
Country16Bt
CountryBeat
Mod.Country
CntryBoogie
CountryShf1
CountryShf2
Country Bld
Country 3/4
Orleans
Jig
CelticDream
Norteno
Quebradita
Tejano
19-2
Données d'usine
Styles
#
CC#0
CC#32
PC
Bank: World 3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
0
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Hora
Sevillana 1
Sevillana 2
Jota
Copla
Classic 3/4
Bolero
Minuetto
Baroque
New Age
Tarantella
Raspa
Vahde
Oriental
Roman
Ciftetelli
#
CC#0
CC#32
PC
Bank: Latin Dance
1
2
3
0
12
0
1
2
Samba
Sambalegre
Disco Samba
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Samba Funk
Merengue 1
Merengue 2
Cumbia
Latin Dance
Batucada
Rumba
Gipsy
Rumba Pop
Calypso
Lambada
Meneito
Macarena
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
#
CC#0
CC#32
PC
Bank: Traditional
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
0
15
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Ital. Valzer
Valzer
GermWaltz 1
GermWaltz 2
Laendler
WalzMusette
ViennaWaltz
Viennese
Mazurka 1
Mazurka 2
Polka 1
Polka 2
Germ. Polka
Trad. Polka
Marsch
FrenchMarsc
CC#0
CC#32
PC
Bank: Latin 1
CC#0
CC#32
PC
Bank: Latin 2
0
10
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
UnplugBossa
Basic Bossa
L.A. Bossa
New Bossa
Miss Bossa
Lite Bossa
GrooveBossa
DiscoChaCha
Cha Cha Cha
Sabor
ChaCha Funk
Latin Rock
UnplugLatin
Beguine 1
Beguine 2
Slow Bolero
0
11
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
EnglishTango
Orch. Tango
Tango.it
Habanera 1
Habanera 2
Mambo 1
Mambo 2
Salsa 1
Salsa 2
Mariachi
Reggae 1
Reggae 2
Reggae 3
Pasodoble 1
PasDobBanda
Pasodoble 2
CC#0
CC#32
PC
Bank: Jazz 1
CC#0
CC#32
PC
Bank: Jazz 2
0
13
0
1
2
Jazz Brush
Med. Swing
Slow Swing
0
14
0
1
2
Big Band 3
Sw. Shuffle
FastBigBand
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
SwingBallad
JazzWaltz 1
JazzWaltz 2
5/4 Swing
Mood Swing
Be Bop
Unpl.Swing1
Unpl.Swing2
B.BndBallad
BigBandMed.
Big Band 1
BigBand40's
Big Band 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Latin Big Band
BigBnd Fox4
Dixieland
Hollywood
Broadway
Acid Jazz
New Jazz
Latin Jazz
Fusion
Ragtime Pno
Shuffle Pno
Boogie Pno
Bossa Pno
Bank: User 1-3
PC
Bank: Direct HD 1-9
CC#0
CC#32
PC
0
17-19
0-15
CC#0
CC#32
0
20-28
0-15 !123.SET (User 1)
!123.SET (User 2)
!123.SET (User 3)
!456.SET (User 1)
…
!789.SET (User 3)
Données d'usine
Style Element
#
CC#0
CC#32
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
0
29
#
CC#0
CC#32
1
0
32
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
PC
Bank: Direct FD
Page 1-2
0-15 *.SET
PC
Bank: Card
Page 1-2
0-15 AUTOLOAD.SET
USER01
CC#0
CC#32
0
30
CC#0
CC#32
0
33
PC
Bank: Direct FD
Page 3-4
CC#0
CC#32
0
31
CC#0
CC#32
0
34
0-15 *.SET
PC
Bank: Card
Page 3-4
0-15 AUTOLOAD.SET
USER02
PC
19-3
Bank: Direct FD
Page 5-6
0-15 *.SET
PC
Bank: Card
Page 5-6
0-15 AUTOLOAD.SET
USER03
STYLE ELEMENT
Note : Vous pouvez sélectionner les Styles Elements du Pa80 via MIDI en envoyant les correspondants messages de Program Change
sur le canal Control (voir page 16-4).
PC
Style Element
PC
Style Element
PC
Style Element
PC
Style Element
PC
Style Element
80
Var.1
81
Var.2
82
Var.3
83
Var.4
84
Intro 1
85
Intro 2
86
Fill 1
87
Fill 2
88
Ending 1
89
Ending 2
90
Break/Count IN
91
Fade IN/OUT
92
Memory
93
Bass Inversion
94
Manual Bass
95
Tempo Lock
96
Single Touch
97
Style Change
SINGLE TOUCH SETTINGS (STS)
Note : Vous pouvez sélectionner les Single Touch Settings (STS) du Pa80 via MIDI en envoyant les correspondants messages de Bank
Select MSB (CC#0), Bank Select LSB (CC#32) et Program Change sur le canal Control (voir page 16-4).
CC#0
CC#32
Les mêmes du Style auquel le STS appartient
PC
STS
PC
STS
PC
STS
PC
STS
64
STS 1
65
STS 2
66
STS 3
66
STS 4
19-4
Données d'usine
Programs (ordre des banques)
PROGRAMS (ORDRE DES BANQUES)
Name
Le tableau suivant liste tous les Programs d'usine du Pa80
selon l'ordre dans lequel ils sont affichés lorsqu'on appuie sur
les boutons des banques PROGRAM/PERFORMANCE.
Légende: Le tableau liste également les données MIDI utilisées
à distance pour sélectionner les Programs. CC00: Control
Change 0 (changement de contrôle) ou Bank Select MSB (sélection de banque). CC32: Control Change 32 (changement de
contrôle) ou Bank Select LSB (sélection de banque). PC: Program Change (changement de Program).
Name
CC00
CC32
PC
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
3
4
5
1
0
0
0
1
2
1
3
2
4
5
0
1
2
3
4
7
6
6
0
1
2
3
4
0
1
2
3
4
0
0
0
0
0
1
2
2
0
1
2
2
2
2
3
3
1
1
1
0
2
0
6
6
6
6
6
7
7
7
7
7
Bank: Mallet & Bell
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
11
10
4
5
6
7
6
7
4
8
9
10
12
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
Bank: Accordion
Bank: Piano
Grand Piano
Class.Piano
L/R Piano
AcPianoWide
Ac. Piano
BrightPian
ElGranPian
ElGrandWide
AcPianoDark
BrPianoWide
90's Piano
M1 Piano
2000'sPiano
ChorusPiano
Honky-Tonk
Honky-Wide
Piano Pad
Piano Pad 2
PnoStrngPad
Pno&Strings
PianoLayers
Piano&Vibes
Harpsichord
Harpsi Oct.
Harpsi Wide
HarpsiK.Off
Harpsi Korg
Clav
Pulse Clav
Clav Wah
Clav Snap
Sticky Clav
Bank: E. Piano
ClubElPiano
DynoTine EP
Vintage EP
Pro-Dyno EP
ProStage EP
Studio EP
StereoDigEP
ClassDigiEP
EP Phase
Hybrid EP
Class.Tines
PhantomTine
Sweeping EP
WhitePad EP
ThinElPiano
DW8000 EP
E.Piano 1
E.Piano 2
DetunedEP 1
EP1Veloc.sw
60'sElPiano
DetunedEP 2
EP2Veloc.sw
EP Legend
R&B E.Piano
SynPiano X
Vibraphone
Vibraphone2
Vibrap.Wide
Marimba
MarimbaWide
RimbaKeyOff
MonkeySkuls
Xylophone
Balaphon
Celesta
Glocken
Music Box
Sistro
Orgel
Digi Bell
Vs Bell Boy
Steel Drum
Warm Steel
TubularBell
Church Bell
Carillon
KrystalBell
ChurchBell2
Tinkle Bell
Dulcimer
Santur
Kalimba
VeloKalimba
MalletClock
Gamelan
BaliGamelan
GarbageMall
Sweet Harm.
Harmonica
Harmonica 2
Cassotto
Fisa Master
Fisa 16+8
Fisa 16+4
MusetteClar
Musette 1
Musette 2
Accordion
TangoAccord
CC00
CC32
PC
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
13
9
11
0
0
1
2
3
1
2
3
8
5
5
4
5
4
5
4
4
4
5
5
5
4
5
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
0
2
1
0
1
2
3
0
6
0
0
0
1
1
4
2
0
1
0
1
2
3
3
0
0
1
0
1
5
1
2
3
11
11
11
12
12
12
12
13
12
8
9
10
9
10
98
98
114
114
14
14
14
98
14
112
15
15
108
108
12
112
112
112
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
1
0
2
9
8
6
7
5
3
4
0
0
22
22
22
21
21
21
21
21
21
21
21
23
Données d'usine
Programs (ordre des banques)
Name
Fisa Tango!
Akordeon
Accordion 2
Arab.Accord
CC00
CC32
PC
Name
CC00
CC32
PC
121
121
121
121
1
2
1
10
23
21
21
21
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
10
1
4
5
8
5
8
4
7
6
4
2
3
3
6
7
0
1
2
3
3
0
1
2
0
10
3
5
6
7
9
8
0
1
2
4
5
0
1
2
9
7
11
6
12
18
18
18
17
16
18
17
16
17
18
17
18
19
20
19
19
16
16
16
16
17
17
17
17
18
16
18
16
16
16
16
18
19
19
19
19
19
20
20
20
18
18
16
17
16
MutedGuitar
DistortionG
Nylon Bossa
NylonKeyOff
Steel Gtr 2
AcGtrKeyOff
Club J.Gtr2
Vintage S.
CleanMutGtr
Stereo Dist
Nylon Gtr 2
Gtr Strings
FingerK.Off
St12Strings
Jazz Guitar
SingleCoil
Clean Funk
JoystGtr YReso.Guitar
St.Folk Gtr
Steel&Body
Hackbrett
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
0
0
4
2
4
5
3
4
6
8
3
7
7
5
0
6
8
3
12
9
3
6
28
30
24
24
25
24
26
27
28
30
24
24
25
25
26
27
28
30
25
25
25
25
121
127
16
121
121
121
121
121
121
0
6
0
1
2
0
24
24
25
25
26
27
Jazz Man
DetCleanGtr
R&R Guitar
OverdriveG
Ukulele
Mandolin
Mandol.KOff
MandoTrem
Banjo
BanjoKeyOff
Bouzouki
Tambra
Finger Tips
MidToneGtr
Chorus Gtr
ProcesElGtr
NewStra.Gtr
DistRhytmGt
WetDistGtr
SoloDistGtr
L&R El.Gtr
L&R El.Gtr2
RhythmElGtr
Guitarish
Country Nu
Stra. Chime
MuteMonster
Disto Mute
FunkyCutGtr
MuteVeloGtr
FeedbackGtr
Guitar Pinc
Ped.Steel 2
PedSteelGtr
GtrFeedback
PowerChords
FunkyWhaSw
VoxWahChick
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
3
1
4
0
1
2
10
11
0
1
5
6
8
2
3
5
7
2
6
7
9
10
7
8
11
5
5
9
1
2
1
1
4
1
1
4
12
3
28
27
28
29
24
25
25
25
105
105
104
104
25
27
27
27
27
30
30
30
27
27
28
27
27
28
30
28
28
28
30
29
26
26
31
30
27
120
Bank: Organ
Jimmy Organ
BX3 Velo Sw
ClassiClick
M1 Organ
Jazz Organ
Dist. Organ
RotaryOrgan
DarkJazzOrg
Bx3ShortDec
SuperBXPerc
Percuss.BX3
Killer B
PipeMixture
FlautoPipes
Pipe Tutti
PositiveOrg
Drawb.Organ
DetDrawbOrg
It60'sOrgan
DrawbOrgan2
Old Wheels
Perc. Organ
Det.PercOrg
Perc.Organ2
Rock Organ
Good Old B
Dirty B
IperDarkOrg
FullDrawbar
DWGS Organ
GospelOrgan
PercShorDec
ChurchOrg.
ChurchOcMix
DetunChurch
ChurchPipes
Full Pipes
Reed Organ
Puff Organ
Small Pipe
Perc.Wheels
DirtyJazOrg
VOX Legend
TeknoOrgBas
ArabianOrg.
Bank: Digital Drawbars
DigDrawbars
Bank: Guitar
NylonGuitar
Spanish Gtr
SteelGuitar
12StringGtr
Club J.Gtr1
CleanGuitar
19-5
19-6
Données d'usine
Programs (ordre des banques)
Name
EGHarmonics
GtrHarmonic
Sitar
Sitar 2
SitarTambou
IndianStars
Oud
Kanun
Kanun Trem.
Kanun Mix
Shamisen
Koto
Taisho Koto
IndianFrets
CC00
CC32
PC
Name
CC00
CC32
PC
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
2
0
0
1
2
3
2
2
3
4
0
0
1
4
31
31
104
104
104
104
105
107
107
107
106
107
107
104
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
2
9
11
3
2
5
9
4
3
12
7
4
2
6
3
5
1
1
0
2
1
3
7
2
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
2
8
1
6
1
1
3
13
0
40
48
48
48
50
48
52
52
40
48
48
48
89
48
52
52
40
45
110
45
49
50
52
52
40
41
42
43
44
45
52
53
48
49
46
48
48
50
52
52
48
45
48
50
SynStrings2
Odissey
Grand Choir
Slow Choir
Symph. Bows
Cyber Choir
Choir Light
Vocalesque
Synth Voice
Voice Lead
Choir Pad
Halo Pad
FullVox Pad
FreshBreath
EtherVoices
DreamVoice
Humming
AnalogVoice
Mmmh Choir
StringChoir
ClassicVox
Doolally
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
0
4
11
10
10
2
12
2
0
0
0
0
9
7
1
5
1
1
8
13
4
2
51
50
52
52
48
85
52
54
54
85
91
94
91
91
85
54
53
54
52
52
54
53
Fresh Air
Vocalscape
Heaven
Airways
Yang Chin
121
121
121
121
121
2
3
3
3
1
91
54
91
53
46
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
3
7
5
4
3
4
2
0
6
8
0
2
0
1
5
9
1
0
2
1
3
2
1
56
56
56
56
57
57
59
59
56
56
56
56
57
57
57
56
56
58
58
58
58
57
59
121
121
121
121
121
121
121
4
2
7
3
3
4
0
61
61
61
61
59
60
62
Bank: Strings & Vocals
Solo Violin
StringQuart
Ens. & Solo
St. Strings
Analog Str
i3 Strings
Oh-AhVoices
Take Voices
Slow Violin
Camera Str.
ArcoStrings
LegatoStrng
MasterPad
N Strings
OhSlowVoice
TakeVoices2
SlowAttViol
PizzEnsembl
Fiddle
PizzSection
SweeperStr.
AnalogVelve
Aaah Choir
Oooh Voices
Violin
Viola
Cello
Contrabass
Tremolo Str
PizzicatoSt
Choir Aahs
Voice Oohs
StringsEns1
StringsEns2
Orches.Harp
60s Strings
Oct.Strings
SynStrings3
Oooh Choir
Choir Aahs2
String&Bras
Dbl Strings
ArabStrings
SynStrings1
Bank: Trumpet & Trombone
MonoTrumpet
Flugel Horn
TrumptPitch
TrumpetExpr
HardTrombon
SoftTrombon
Wha Trumpet
Muted Trp
Dual Trump
Warm Flugel
Trumpet
Trumpet 2
Trombone
Trombone 2
PitchTromb
BeBopCornet
DarkTrumpet
Tuba
Tuba Gold
Ob.Tuba
Dynabone
BrightTromb
Muted Trp 2
Bank: Brass
BigBandBrs
Tight Brass
Trp & Brass
Glen&Friend
MutEnsemble
Horns & Ens
Syn Brass
Données d'usine
Programs (ordre des banques)
Name
CC00
CC32
PC
Name
Orches. Hit
BrassSect.
Fat Brass
Trumpet Ens
Glen & Boys
MutEnsembl2
French Horn
Syn Brass
Brass Hit
AttackBrass
BrassSect.2
TromboneEns
Sax & Brass
Flute Muted
FrenchHorn2
Syn Brass 3
Euro Hit
TightBrass2
Dyna Brass
Trombones
Brass Band
Brass Pad
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
0
0
13
9
6
4
0
0
25
8
1
10
5
6
1
1
3
12
14
11
16
3
55
61
61
61
61
59
60
63
61
61
61
61
61
73
60
62
55
61
61
61
61
63
AltSaxGrowl
French Sect
Syn Brass 4
6th Hit
Power Brass
Brass Expr.
Dyna Brass2
Film Brass
Brass Slow
ClassicHorn
ElectrikBrs
BrassImpact
Fanfare
Movie Brass
Sfz Brass
Jump Brass
AnalogBras1
AnalogBras2
Syn Brass 5
Brass Fall
BassHitPlus
Dbl Brass
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
2
1
2
21
15
22
17
18
3
4
4
19
20
23
3
2
2
5
26
1
24
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
1
1
1
1
2
2
2
5
0
0
0
0
3
4
3
CC00
CC32
PC
121
4
65
Jazz Flute
Old Shaku
FluteSwitch
FluteDyn5th
Flute Frull
Pan Flute
Jazz Clarin
Flute 2
Double Reed
EnglisHorn2
Recorder 2
Nay
Orch. Flute
WoodenFlute
War Pipes
ClarinetEns
Woodwinds
Small Orch
Kawala
Shaku 2
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
1
1
2
3
4
0
1
9
1
1
1
2
5
7
1
5
6
1
1
2
73
77
73
73
73
75
71
73
68
69
74
72
73
73
109
71
71
72
75
77
60
63
55
61
61
61
61
61
60
62
55
61
61
61
62
62
63
62
61
55
61
Whistle 2
Sect Winds
Sect Winds2
Clarinet G
Folk Clarin
Oboe
EnglishHorn
Bassoon
Clarinet
Piccolo
Flute
Recorder
Bambu Flute
BlownBottle
Shakuhachi
Whistle
Ocarina
Bag Pipe
Zurna
Hichiriki
Shanai
Flute Click
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
1
3
4
2
7
0
0
0
0
0
0
0
8
0
0
0
0
0
1
2
0
1
78
71
71
71
71
68
69
70
71
72
73
74
73
76
77
78
79
109
111
111
111
121
66
65
64
67
67
66
65
66
66
65
64
67
66
66
65
Bank: Synth 1
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
4
5
1
6
3
4
8
9
5
6
8
1
2
2
89
91
97
89
97
97
89
89
89
91
91
95
95
97
Bank: Sax
Tenor Noise
Alto Breath
Sweet Sprno
Barit Growl
BreathyBari
Soft Tenor
SaxEnsemble
Folk Sax
Tenor Sax
Alto Sax
Soprano Sax
BaritoneSax
TenorBreath
Tenor Growl
BreathyAlto
19-7
Bank: Woodwind
The Pad
Future Pad
Air Clouds
Dark Pad
Tinklin Pad
Pods In Pad
Analog Pad
Analog Pad2
Money Pad
TsunamiWave
RavelianPad
AstralDream
Meditate
Reso Down
19-8
Données d'usine
Programs (ordre des banques)
CC00
CC32
PC
Name
CC00
CC32
PC
Sky Watcher
Super Sweep
Wave Sweep
Cross Sweep
Digi IcePad
Crimson5ths
Freedom Pad
Noble Pad
Mellow Pad
Lonely Spin
Cinema Pad
VirtualTrav
Syn Ghostly
MotionOcean
Moon Cycles
Farluce
Bell Pad
Bell Choir
Warm Pad
Sweep Pad
Soundtrack
Sine Pad
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
2
4
5
6
2
1
7
5
4
1
5
1
2
1
5
11
6
7
0
0
0
1
90
90
90
90
101
86
89
97
95
100
95
88
100
96
102
90
98
98
89
95
97
89
Noisy Stabb
Mega Synth
TecnoPhonic
DarkElement
Band Passed
Cat Lead
Pan Reso
Square Rez
Rezbo
Auto Pilot
MetallicRez
Square Bass
Syn Pianoid
Brian Sync
Arp Twins
Arp Angeles
Big & Raw
Caribbean
Lead Square
Lead Saw
Calliope
Chiff
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
8
9
10
3
3
9
4
11
11
14
4
7
12
5
6
2
8
2
0
0
0
0
90
90
90
95
102
87
102
80
81
38
84
87
81
84
84
88
87
96
80
81
82
83
Itopia Pad
Big Panner
Dance ReMix
Rave
ElastickPad
Moving Bell
121
121
121
121
121
121
1
4
10
6
7
5
91
63
91
97
97
98
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
3
5
6
2
3
4
4
5
6
2
6
5
6
7
7
8
8
9
9
7
3
10
1
3
1
1
3
10
7
4
80
81
81
87
87
87
80
80
80
84
55
87
87
80
81
80
81
81
80
55
89
80
90
90
93
101
84
81
90
91
Charang
Fifths Lead
Bass & Lead
New Age Pad
Polysynth
BowedGlass
MetallicPad
Crystal
Atmosphere
Brightness
LeadSquare2
Lead Sine
Lead Saw 2
LeadSawPuls
LeadDblSaw
Seq. Analog
Wire Lead
Soft Wrl
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
2
1
2
3
4
1
1
84
86
87
88
90
92
93
98
99
100
80
80
81
81
81
81
84
87
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
0
0
0
0
0
0
0
0
1
2
1
1
1
2
1
2
2
3
32
33
34
35
36
37
38
39
32
33
34
35
36
36
38
38
32
33
Name
Bank: Synth 2
Old Portam
Power Saw
Octo Lead
ElectroLead
Rich Lead
ThinAnaLead
Dance Lead
Wave Lead
Sine Wave
Synchro Cit
Wild Arp
EspressLead
HipHop Lead
Analog Lead
Seq Lead
Old&Analog
PhatSawLead
Glide Lead
Gliding Sq.
Flip Blip
Power Synth
Sine Switch
Reso Sweep
Syn Sweeper
Cosmic
MotionRaver
Sync Kron
Fire Wave
Dig PolySix
Pop Syn Pad
Bank: Bass
Acous. Bass
Finger Bass
Picked Bass
Fretl. Bass
Slap Bass
Slap Bass
SynthBass
SynthBass
AcBass Buzz
Fing ElBass
Pick ElBass
Fret. Bass2
SuperSwBass
SuperSwBas2
SynBassWarm
SynBassReso
Bass & Ride
FingElBass2
Données d'usine
Programs (ordre des banques)
Name
19-9
CC00
CC32
PC
Name
CC00
CC32
PC
PickElBass2
Fretless Sw
Thumb Bass
Finger Slap
Attack Bass
Rubber Bass
FingElBass3
DarkR&BBass
Sweet Fret
Dyna Bass
Stick Bass
Gtr Bass
Bass Mute
Dr. Octave
Nasty Bass
30303 Bass
Stein Bass
Euro Bass
Jungle Rez
30303Square
Bass Square
Phat Bass
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
2
2
1
1
1
2
4
4
3
2
5
4
5
16
6
5
3
4
5
6
7
7
34
35
37
33
39
39
33
35
35
37
33
34
34
38
39
38
34
39
39
38
38
39
Bdrum&Sdrum
SFX Kit
Percus.Kit1
Latin P.Kit
TRI-Per.KIT
ArabianKit1
ArabianKit2
Timpani
Agogo
Log Drum
Woodblock
Taiko Drum
Melodic Tom
Synth Drum
Reverse Cym
Dragon Gong
Castanets
Concert BD
MelodicTom2
Rhyt.BoxTom
Electr.Drum
Rev Tom
120
120
120
120
120
120
120
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
0
0
0
0
0
0
0
0
0
4
0
0
0
0
0
1
1
1
1
1
2
2
50
56
64
65
66
116
117
47
113
12
115
116
117
118
119
119
115
116
117
118
118
117
SynBass Res
Clav Bass
Hammer
AttackPulse
Digi Bass 1
BlindAsABat
PoinkerBass
Digi Bass 3
Jungle Bass
Hybrid Bass
Digi Bass 2
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
8
3
4
3
9
12
8
11
13
15
10
38
38
38
39
38
38
39
38
38
38
38
Rev Snare
i30Perc.Kit
121
120
3
0
118
67
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
2
4
3
8
12
10
9
13
11
14
15
16
17
24
25
26
27
28
29
32
40
41
48
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
0
0
0
0
0
0
0
2
0
0
0
0
1
1
2
1
1
2
3
4
5
1
2
3
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
101
102
103
120
121
122
123
120
124
125
126
127
98
102
102
120
122
122
122
122
122
123
123
123
124
124
124
124
124
125
125
125
125
125
Bank: Drum & Perc
Std. Kit1
Std. Kit2
Std. Kit3
Std. Kit4
AcousticKit
Room Kit1
Room Kit2
Jungle Kit
HipHop Kit1
HipHop Kit2
Techno Kit1
Techno Kit2
Techno Kit3
Power Kit1
Power Kit2
Electro Kit
Analog Kit
House Kit1
House Kit2
House Kit3
House Kit4
Jazz Kit
Brush Kit1
Brush V.S.2
OrchestraK.
Bank: SFX
Goblins
Echo Drops
Star Theme
GtFretNoise
BreathNoise
Seashore
Bird Tweet
AcBassStrng
Telephone
Helicopter
Applause
Gun Shot
SynthMallet
Echo Bell
Echo Pan
GtrCutNoise
Rain
Thunder
Wind
Stream
Bubble
Dog
HorseGallop
Bird Tweet2
Telephone 2
Door Creak
Door
Scratch
Wind Chime
Car Engine
Car Stop
Car Pass
Car Crash
Siren
19-10
Données d'usine
Programs (ordre des banques)
Name
Train
Jetplane
Starship
Burst Noise
Laughing
Screaming
Punch
Heart Beat
Footsteps
Machine Gun
Lasergun
Explosion
Ice Rain
Jaw Harp
HitInIndia
Stadium
CC00
CC32
PC
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
6
7
8
9
1
2
3
4
5
1
2
3
0
3
5
6
125
125
125
125
126
126
126
126
126
127
127
127
96
105
55
126
Données d'usine
Programs (Ordre de Program Change)
PROGRAMS (ORDRE DE PROGRAM CHANGE)
Le tableau suivant liste tous les Programs d'usine du Pa80 en
fonction de leur numéro Bank Select-Program Change.
Légende: Le tableau liste également les données MIDI utilisées
à distance pour sélectionner les Programs. CC00: Control
Change 0 (changement de contrôle) ou Bank Select MSB (sélection de banque). CC32: Control Change 32 (changement de
contrôle) ou Bank Select LSB (sélection de banque). PC: Program Change (changement de Program).
CC00
CC32
PC
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
0
1
2
3
4
5
6
7
0
1
2
3
4
0
1
2
3
4
5
6
0
1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
6
Name
Pa80 Bank
Ac. Piano
AcPianoWide
AcPianoDark
Grand Piano
Class.Piano
L/R Piano
Piano&Vibes
Pno&Strings
BrightPiano
BrPianoWide
Piano Pad
Piano Pad 2
PnoStrngPad
ElGranPiano
ElGrandWide
M1 Piano
90's Piano
2000'sPiano
ChorusPiano
PianoLayers
Honky-Tonk
Honky-Wide
E.Piano 1
DetunedEP 1
EP1Veloc.sw
60'sElPiano
Vintage EP
Pro-Dyno EP
ProStage EP
Studio EP
R&B E.Piano
ThinElPiano
DynoTine EP
ClubElPiano
E.Piano 2
DetunedEP 2
EP2Veloc.sw
EP Legend
EP Phase
SynPiano X
StereoDigEP
ClassDigiEP
Hybrid EP
Class.Tines
PhantomTine
DW8000 EP
Sweeping EP
WhitePad EP
Harpsichord
Piano
Piano
Piano
Piano
Piano
Piano
Piano
Piano
Piano
Piano
Piano
Piano
Piano
Piano
Piano
Piano
Piano
Piano
Piano
Piano
Piano
Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
Piano
GM2
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
CC00
CC32
PC
Name
Pa80 Bank
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
1
2
3
4
0
1
2
3
4
0
0
1
0
1
0
1
2
0
1
2
3
4
6
6
6
6
7
7
7
7
7
8
9
9
10
10
11
11
11
12
12
12
12
12
Harpsi Oct.
Harpsi Wide
HarpsiK.Off
Harpsi Korg
Clav
Pulse Clav
Clav Wah
Clav Snap
Sticky Clav
Celesta
Glocken
Sistro
Music Box
Orgel
Vibraphone
Vibrap.Wide
Vibraphone2
Marimba
MarimbaWide
RimbaKeyOff
MonkeySkuls
Log Drum
Piano
Piano
Piano
Piano
Piano
Piano
Piano
Piano
Piano
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Drum & Perc
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
5
6
0
0
1
2
3
0
1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
127
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0
1
2
3
4
5
12
12
13
14
14
14
14
15
15
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
17
17
17
17
17
17
17
17
17
18
18
18
18
18
18
MalletClock
Balaphon
Xylophone
TubularBell
Church Bell
Carillon
ChurchBell2
Dulcimer
Santur
Drawb.Organ
DetDrawbOrg
It60'sOrgan
DrawbOrgan2
DarkJazzOrg
IperDarkOrg
FullDrawbar
DWGS Organ
Jazz Organ
GospelOrgan
Good Old B
VOX Legend
ArabianOrg.
DigDrawbars
Perc. Organ
Det.PercOrg
Perc.Organ2
Old Wheels
Percuss.BX3
M1 Organ
TeknoOrgBas
Bx3ShortDec
RotaryOrgan
Rock Organ
BX3 Velo Sw
Killer B
Dirty B
ClassiClick
Dist. Organ
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Organ
Organ
Organ
Organ
Organ
Organ
Organ
Organ
Organ
Organ
Organ
Organ
Organ
DigitalDrawb.
Organ
Organ
Organ
Organ
Organ
Organ
Organ
Organ
Organ
Organ
Organ
Organ
Organ
Organ
Organ
19-11
GM2
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
19-12
Données d'usine
Programs (Ordre de Program Change)
CC00
CC32
PC
Name
Pa80 Bank
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
6
7
8
9
10
0
1
2
3
4
5
6
7
0
1
2
3
0
1
2
3
4
18
18
18
18
18
19
19
19
19
19
19
19
19
20
20
20
20
21
21
21
21
21
SuperBXPerc
DirtyJazOrg
PercShorDec
Perc.Wheels
Jimmy Organ
ChurchOrg.1
ChurchOcMix
DetunChurch
PipeMixture
ChurchPipes
Full Pipes
Pipe Tutti
PositiveOrg
Reed Organ
Puff Organ
Small Pipe
FlautoPipes
Accordion
Accordion 2
Akordeon
Musette 1
Musette 2
Organ
Organ
Organ
Organ
Organ
Organ
Organ
Organ
Organ
Organ
Organ
Organ
Organ
Organ
Organ
Organ
Organ
Accordion
Accordion
Accordion
Accordion
Accordion
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
5
6
7
8
9
10
0
1
2
0
1
0
1
2
3
4
5
6
7
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1
2
3
4
0
21
21
21
21
21
21
22
22
22
23
23
24
24
24
24
24
24
24
24
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
26
26
26
26
26
27
MusetteClar
Fisa 16+8
Fisa 16+4
Fisa Master
Cassotto
Arab.Accord
Harmonica
Sweet Harm.
Harmonica 2
TangoAccord
Fisa Tango!
NylonGuitar
Ukulele
NylonKeyOff
Nylon Gtr 2
Nylon Bossa
AcGtrKeyOff
Spanish Gtr
Gtr Strings
SteelGuitar
12StringGtr
Mandolin
Steel&Body
Steel Gtr 2
St12Strings
Hackbrett
FingerK.Off
Finger Tips
St.Folk Gtr
Mandol.KOff
MandoTrem
Reso.Guitar
Jazz Guitar
PedSteelGtr
Club J.Gtr1
Club J.Gtr2
Ped.Steel 2
CleanGuitar
Accordion
Accordion
Accordion
Accordion
Accordion
Accordion
Accordion
Accordion
Accordion
Accordion
Accordion
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
GM2
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
CC00
CC32
PC
Name
Pa80 Bank
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
DetCleanGtr
MidToneGtr
Chorus Gtr
Vintage S.
ProcesElGtr
SingleCoil
NewStra.Gtr
Guitarish
L&R El.Gtr
L&R El.Gtr2
Country Nu
FunkyWhaSw
MutedGuitar
FunkyCutGtr
MuteVeloGtr
Jazz Man
R&R Guitar
Stra.Chime
CleanMutGtr
RhythmElGtr
Clean Funk
Disto Mute
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
0
1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0
1
2
0
1
2
0
1
2
3
4
5
0
1
2
3
4
5
0
1
2
3
4
0
1
2
0
29
29
30
30
30
30
30
30
30
30
30
31
31
31
32
32
32
33
33
33
33
33
33
34
34
34
34
34
34
35
35
35
35
35
36
36
36
37
OverdriveGt
Guitar Pinch
DistortionG
FeedbackGtr
DistRhytmGt
JoystGtr YPowerChords
MuteMonster
WetDistGtr
SoloDistGtr
Stereo Dist
GtrHarmonic
GtrFeedback
EGHarmonics
Acous. Bass
AcBass Buzz
Bass & Ride
Finger Bass
Finger Slap
Fing ElBass
FingElBass2
FingElBass3
Stick Bass
Picked Bass
Pick ElBass
PickElBass2
Stein Bass
Gtr Bass
Bass Mute
Fretl. Bass
Fret. Bass2
Fretless Sw
Sweet Fret
DarkR&BBass
Slap Bass 1
SuperSwBass
SuperSwBas2
Slap Bass 2
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Bass
Bass
Bass
Bass
Bass
Bass
Bass
Bass
Bass
Bass
Bass
Bass
Bass
Bass
Bass
Bass
Bass
Bass
Bass
Bass
Bass
Bass
Bass
Bass
GM2
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
Données d'usine
Programs (Ordre de Program Change)
CC00
CC32
PC
Name
Pa80 Bank
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
1
2
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
0
1
2
37
37
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
39
39
39
Thumb Bass
Dyna Bass
SynthBass 1
SynBassWarm
SynBassReso
Clav Bass
Hammer
30303 Bass
30303Square
Bass Square
SynBass Res
Digi Bass 1
Digi Bass 2
Digi Bass 3
BlindAsABat
Jungle Bass
Auto Pilot
Hybrid Bass
Dr. Octave
SynthBass 2
Attack Bass
Rubber Bass
Bass
Bass
Bass
Bass
Bass
Bass
Bass
Bass
Bass
Bass
Bass
Bass
Bass
Bass
Bass
Bass
Synth 2
Bass
Bass
Bass
Bass
Bass
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
3
4
5
6
7
8
0
1
2
3
0
0
0
0
0
1
2
3
0
1
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
0
1
0
39
39
39
39
39
39
40
40
40
40
41
42
43
44
45
45
45
45
46
46
47
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
49
49
50
AttackPulse
Euro Bass
Jungle Rez
Nasty Bass
Phat Bass
PoinkerBass
Violin
SlowAttViol
Solo Violin
Slow Violin
Viola
Cello
Contrabass
Tremolo Str
PizzicatoSt
PizzEnsembl
PizzSection
Dbl Strings
Orches.Harp
Yang Chin
Timpani
StringsEns1
String&Bras
60s Strings
St. Strings
LegatoStrng
i3 Strings
N Strings
ArcoStrings
Oct.Strings
StringQuart
Symph. Bows
Ens. & Solo
Camera Str.
ArabStrings
StringsEns2
SweeperStr.
SynStrings1
Bass
Bass
Bass
Bass
Bass
Bass
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Drum & Perc
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
GM2
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
CC00
CC32
PC
Name
Pa80 Bank
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
1
2
3
4
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
0
1
2
50
50
50
50
51
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
53
53
53
SynStrings3
Analog Str
AnalogVelve
Odissey
SynStrings2
Choir Aahs
Choir Aahs2
Oooh Voices
OhSlowVoice
Take Voices
TakeVoices2
Oooh Choir
Aaah Choir
Mmmh Choir
Oh-AhVoices
Slow Choir
Grand Choir
Choir Light
StringChoir
Voice Oohs
Humming
Doolally
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
3
0
1
2
3
4
5
0
1
2
3
4
5
6
7
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
0
1
2
3
0
1
2
53
54
54
54
54
54
54
55
55
55
55
55
55
55
55
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
57
57
57
57
57
57
58
58
58
58
59
59
59
Airways
Synth Voice
AnalogVoice
Vocalesque
Vocalscape
ClassicVox
DreamVoice
Orches. Hit
BassHitPlus
6th Hit
Euro Hit
BrassImpact
HitInIndia
Wild Arp
Flip Blip
Trumpet
DarkTrumpet
Trumpet 2
MonoTrumpet
TrumpetExpr
TrumptPitch
Dual Trump
Flugel Horn
Warm Flugel
BeBopCornet
Trombone
Trombone 2
BrightTromb
HardTrombon
SoftTrombon
PitchTromb
Tuba
Ob.Tuba
Tuba Gold
Dynabone
Muted Trp
Muted Trp 2
Wha Trumpet
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
SFX
Synth 2
Synth 2
Trp & Trbn
Trp & Trbn
Trp & Trbn
Trp & Trbn
Trp & Trbn
Trp & Trbn
Trp & Trbn
Trp & Trbn
Trp & Trbn
Trp & Trbn
Trp & Trbn
Trp & Trbn
Trp & Trbn
Trp & Trbn
Trp & Trbn
Trp & Trbn
Trp & Trbn
Trp & Trbn
Trp & Trbn
Trp & Trbn
Trp & Trbn
Trp & Trbn
Trp & Trbn
19-13
GM2
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
19-14
Données d'usine
Programs (Ordre de Program Change)
CC00
CC32
PC
Name
Pa80 Bank
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
3
4
0
1
2
3
4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
59
59
60
60
60
60
60
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
MutEnsemble
MutEnsembl2
French Horn
FrenchHorn2
French Sect
ClassicHorn
Horns & Ens
BrassSect.1
BrassSect.2
Tight Brass
Glen&Friend
BigBandBrs
Sax & Brass
Glen & Boys
Trp & Brass
AttackBrass
Trumpet Ens
TromboneEns
Trombones
TightBrass2
Fat Brass
Dyna Brass
Trp & Trbn
Trp & Trbn
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
0
1
2
3
4
5
0
1
2
3
4
0
1
0
1
2
3
4
0
1
2
3
4
5
0
1
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
62
62
62
62
62
62
63
63
63
63
63
64
64
65
65
65
65
65
66
66
66
66
66
66
67
67
Brass Expr.
Brass Band
Film Brass
Brass Slow
Fanfare
Movie Brass
Power Brass
Dyna Brass2
Sfz Brass
Dbl Brass
Brass Hit
Brass Fall
Syn Brass 1
Syn Brass 3
AnalogBras1
Jump Brass
ElectrikBrs
Syn Brass 5
Syn Brass 2
Syn Brass 4
AnalogBras2
Brass Pad
Big Panner
Soprano Sax
Sweet Sprno
Alto Sax
Alto Breath
SaxEnsemble
BreathyAlto
AltSaxGrowl
Tenor Sax
Tenor Noise
Soft Tenor
TenorBreath
Tenor Growl
Folk Sax
BaritoneSax
Barit Growl
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Synth 1
Sax
Sax
Sax
Sax
Sax
Sax
Sax
Sax
Sax
Sax
Sax
Sax
Sax
Sax
Sax
GM2
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
CC00
CC32
PC
Name
Pa80 Bank
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
2
0
1
0
1
0
0
1
2
3
4
5
6
7
0
1
2
0
1
2
3
4
67
68
68
69
69
70
71
71
71
71
71
71
71
71
72
72
72
73
73
73
73
73
BreathyBari
Oboe
Double Reed
EnglishHorn
EnglisHorn2
Bassoon
Clarinet
Jazz Clarin
Clarinet G
Sect Winds
Sect Winds2
ClarinetEns
Woodwinds
Folk Clarin
Piccolo
Small Orch
Nay
Flute
Jazz Flute
FluteSwitch
FluteDyn5th
Flute Frull
Sax
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
5
6
7
8
9
0
1
0
1
0
0
1
2
0
1
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
73
73
73
73
73
74
74
75
75
76
77
77
77
78
78
79
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
81
81
81
81
81
81
81
81
81
81
Orch. Flute
Flute Muted
WoodenFlute
Bambu Flute
Flute 2
Recorder
Recorder 2
Pan Flute
Kawala
BlownBottle
Shakuhachi
Old Shaku
Shaku 2
Whistle
Whistle 2
Ocarina
Lead Square
LeadSquare2
Lead Sine
Old Portam
Dance Lead
Wave Lead
Sine Wave
Analog Lead
Old&Analog
Gliding Sq.
Sine Switch
Square Rez
Lead Saw
Lead Saw 2
LeadSawPuls
LeadDblSaw
Seq. Analog
Power Saw
Octo Lead
Seq Lead
PhatSawLead
Glide Lead
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
GM2
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
Données d'usine
Programs (Ordre de Program Change)
CC00
CC32
PC
Name
Pa80 Bank
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
10
11
12
0
0
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
0
1
0
1
2
3
4
81
81
81
82
83
84
84
84
84
84
84
84
85
85
85
86
86
87
87
87
87
87
Fire Wave
Rezbo
Syn Pianoid
Calliope
Chiff
Charang
Wire Lead
Synchro City
Sync Kron
MetallicRez
Brian Sync
Arp Twins
Voice Lead
EtherVoices
Cyber Choir
Fifths Lead
Crimson5ths
Bass & Lead
Soft Wrl
ElectroLead
Rich Lead
ThinAnaLead
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
5
6
7
8
9
0
1
2
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
1
2
3
4
5
6
7
87
87
87
87
87
88
88
88
89
89
89
89
89
89
89
89
89
89
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
91
91
91
91
91
91
91
91
EspressLead
HipHop Lead
Square Bass
Big & Raw
Cat Lead
New Age Pad
VirtualTrav
Arp Angeles
Warm Pad
Sine Pad
MasterPad
Power Synth
The Pad
Money Pad
Dark Pad
Freedom Pad
Analog Pad
Analog Pad2
Polysynth
Reso Sweep
Sky Watcher
Syn Sweeper
Super Sweep
Wave Sweep
Cross Sweep
Dig PolySix
Noisy Stabb
Mega Synth
TecnoPhonic
Farluce
Choir Pad
Itopia Pad
Fresh Air
Heaven
Pop Syn Pad
Future Pad
TsunamiWave
FreshBreath
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Strings & Vocals
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
GM2
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
CC00
CC32
PC
Name
Pa80 Bank
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
8
9
10
0
0
1
0
0
1
2
3
4
5
0
1
2
0
1
2
3
4
5
91
91
91
92
93
93
94
95
95
95
95
95
95
96
96
96
97
97
97
97
97
97
RavelianPad
FullVox Pad
Dance ReMix
BowedGlass
MetallicPad
Cosmic
Halo Pad
Sweep Pad
AstralDream
Meditate
DarkElement
Mellow Pad
Cinema Pad
Ice Rain
MotionOcean
Caribbean
Soundtrack
Air Clouds
Reso Down
Tinklin Pad
Pods In Pad
Noble Pad
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
6
7
0
1
2
3
4
5
6
7
0
0
1
2
0
1
2
0
1
2
3
4
5
0
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
0
0
1
97
97
98
98
98
98
98
98
98
98
99
100
100
100
101
101
101
102
102
102
102
102
102
103
104
104
104
104
104
104
104
105
105
105
105
106
107
107
Rave
ElastickPad
Crystal
SynthMallet
Vs Bell Boy
KrystalBell
Digi Bell
Moving Bell
Bell Pad
Bell Choir
Atmosphere
Brightness
Lonely Spin
Syn Ghostly
Goblins
MotionRaver
Digi IcePad
Echo Drops
Echo Bell
Echo Pan
Band Passed
Pan Reso
Moon Cycles
Star Theme
Sitar
Sitar 2
SitarTambou
IndianStars
IndianFrets
Bouzouki
Tambra
Banjo
BanjoKeyOff
Oud
Jaw Harp
Shamisen
Koto
Taisho Koto
Synth 1
Synth 1
Synth 2
SFX
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Synth 1
Mallet & Bell
Synth 1
Synth 2
Synth 2
Synth 1
Synth 1
SFX
Synth 2
Synth 1
SFX
SFX
SFX
Synth 2
Synth 2
Synth 1
SFX
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
SFX
Guitar
Guitar
Guitar
19-15
GM2
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
19-16
Données d'usine
Programs (Ordre de Program Change)
CC00
CC32
PC
Name
Pa80 Bank
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
2
3
4
0
1
0
1
0
0
1
2
0
1
2
3
0
0
1
0
1
0
1
107
107
107
108
108
109
109
110
111
111
111
112
112
112
112
113
114
114
115
115
116
116
Kanun
Kanun Trem.
Kanun Mix
Kalimba
VeloKalimba
Bag Pipe
War Pipes
Fiddle
Shanai
Zurna
Hichiriki
Tinkle Bell
Gamelan
BaliGamelan
GarbageMall
Agogo
Steel Drums
Warm Steel
Woodblock
Castanets
Taiko Drum
Concert BD
Guitar
Guitar
Guitar
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Woodwind
Woodwind
Strings & Vocals
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Drum & Perc
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Drum & Perc
Drum & Perc
Drum & Perc
Drum & Perc
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
0
1
2
0
1
2
3
0
1
0
1
2
3
0
1
0
1
2
3
4
5
0
1
2
3
0
1
2
3
4
5
0
1
2
3
4
5
6
117
117
117
118
118
118
118
119
119
120
120
120
120
121
121
122
122
122
122
122
122
123
123
123
123
124
124
124
124
124
124
125
125
125
125
125
125
125
Melodic Tom
MelodicTom2
Rev Tom
Synth Drum
Rhyt.BoxTom
Electr.Drum
Rev Snare
Reverse Cym
Dragon Gong
GtFretNoise
GtrCutNoise
AcBassStrng
VoxWahChick
BreathNoise
Flute Click
Seashore
Rain
Thunder
Wind
Stream
Bubble
Bird Tweet
Dog
HorseGallop
Bird Tweet2
Telephone 1
Telephone 2
Door Creak
Door
Scratch
Wind Chime
Helicopter
Car Engine
Car Stop
Car Pass
Car Crash
Siren
Train
Drum & Perc
Drum & Perc
Drum & Perc
Drum & Perc
Drum & Perc
Drum & Perc
Drum & Perc
Drum & Perc
Drum & Perc
SFX
SFX
SFX
Guitar
SFX
Woodwind
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
GM2
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
CC00
CC32
PC
Name
Pa80 Bank
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
125
125
125
126
126
126
126
126
126
126
127
127
127
127
Jetplane
Starship
Burst Noise
Applause
Laughing
Screaming
Punch
Heart Beat
Footsteps
Stadium
Gun Shot
Machine Gun
Lasergun
Explosion
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
GM2
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
Données d'usine
Drum Kits
DRUM KITS
Le tableau suivant liste tous les Programs Drum Kit d'usine
en fonction de leur numéro Bank Select-Program Change.
Légende: Le tableau liste également les données MIDI utilisées à distance pour sélectionner les Programs. CC00: Control Change 0 (changement de contrôle) ou Bank Select MSB
(sélection de banque). CC32: Control Change 32 (changement de contrôle) ou Bank Select LSB (sélection de banque).
PC: Program Change (changement de Program).
CC00
CC32
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
PC
0
Std. Kit1
1
Std. Kit2
2
Std. Kit3
3
AcousticKit
4
Std. Kit4
5-7: (remap to 0)
8
Room Kit1
9
HipHop Kit1
10
Jungle Kit
11
Techno Kit1
12
Room Kit2
Name
120
120
120
120
120
120
120
120
0
0
0
0
0
0
0
0
13
HipHop Kit2
14
Techno Kit2
15
Techno Kit3
16
Power Kit1
17
Power Kit2
18-23: (remap to 16)
24
Electro Kit
25
Analog Kit
GM2
√
√
√
√
√
CC00
CC32
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
PC
26
House Kit1
27
House Kit2
28
House Kit3
29
House Kit4
30-31: (remap to 24)
32
Jazz Kit
33-39: (remap to 32)
40
Brush Kit1
41
Brush V.S.2
42-47: (remap to 40)
48
OrchestraK.
49: (remap to 48)
50
Bdrum&Sdrum
51: (remap to 116)
52-55: (remap to 48)
56
SFX Kit
57-63: (remap to 56)
64
Percus.Kit1
65
Latin P.Kit
66
TRI-Per.KIT
67
i30 Perc.Kit
68-71: (remap to 64)
Name
120
120
120
120
0
0
0
0
72-115: (remap to 0)
116
Arabian Kit 1
117
Arabian Kit 2
118-127: (remap to 0)
19-17
GM2
√
√
√
√
19-18
Données d'usine
Instruments Drum KIT
INSTRUMENTS DRUM KIT
Légende:
Dans
les
tableaux Drum Kit, le
numéro 120-x-x positionné devant chaque nom
de Drum Kit correspond à
Bank Select MSB (CC00)
- Bank Select LSB (CC32)
- numéro de Program
Change (PC). Sample
(Echantillons) liste tant le
numéro d'échantillon présent dans la mémoire que
le nom de l'échantillon
même. Excl correspond au
paramètre Exlcusive: lorsque vous appuyez sur une
note, toutes les notes ayant
le même numéro Exclusive
sont coupées. Une flèche
pointée vers la droite (→)
indique un interrupteur
de vélocité.
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
Note
G#-1
A-1
A#-1
B-1
C0
C#0
D0
D#0
E0
F0
F#0
G0
G#0
A0
A#0
B0
C1
C#1
D1
D#1
E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C2
C#2
D2
D#2
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C3
C#3
D3
D#3
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C4
C#4
D4
D#4
E4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C5
C#5
D5
D#5
E5
F5
F#5
G5
G#5
A5
A#5
B5
C6
C#6
D6
D#6
E6
120-0-0: Std. Kit1
Sample
17
125
123
124
37
48
0
12
31
87
2
73
120
119
74
120
119
121
143
281
145
145
74
142
249
213
2
0
73
32
122
37
79
90
79
94
78
89
78
77
104
77
113
106
114
212
107
225
104
198
113
171
168
159
161
158
207
202
224
224
219
182
234
234
181
180
199
200
200
215
216
214
213
220
228
231
178
203
202
243
BD-House 1
99-SD
88-BD
88-SD
SD-Full Room
SD-Processed
BD-Dry 1
BD-Tight
SD-Dry 1
HH1 Closed2
BD-Dry 3
SideStickAmb
SD-Orch.
SD-Orch.Roll
DrumStickHit
SD-Orch.
SD-Orch.Roll
FingerSnaps
Zap2
Noise White
DJ-Scratch2
DJ-Scratch2
DrumStickHit
Zap1
Click
Triangle-Open
BD-Dry 3
BD-Dry 1
SideStickAmb
SD-Dry 2
Hand Claps
SD-Full Room
Tom 2-Floor
HH1 Open 2
Tom 2-Floor
HH2 Foot
Tom 2-Lo
HH1 Open 1
Tom 2-Lo
Tom 2-Hi
Crash Cymbal 1
Tom 2-Hi
Ride-Edge 2
China Cymbal
Ride-Jazz
Tambourin-Acc2
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 1
Vibraslap
Ride-Edge 2
BongoHi-Open
BongoLo-Open
CongaLoMtSlp
CongaHi-Open
CongaLo-Open
TimbaleHi-Rim2
TimbaleLo-Open
Agogo-Bell
Agogo-Bell
Cabasa-Up
MaracasPush
SambaWhistle
SambaWhistle
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Woodblock1
Woodblock1
Cuica-Hi
Cuica-Lo
Triangle-Mute
Triangle-Open
Cabasa-Down
Sleigh Bell
Marc Tree
CastSingle
TimbaleLo-Mute
TimbaleLo-Open
Stadium
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
1
Off
Off
7
7
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
120-0-1: Std. Kit2
Sample
0
BD-Dry 1
17
BD-House 1
125 99-SD
123 88-BD
124 88-SD
40
SD-Amb.Piccolo
48
SD-Processed
6
BD-Pillow
27
BD-Amb.Rocker
39
SD-Jazz Ring
87
HH1 Closed2
0
BD-Dry 1
72
SideStickDry
32
SD-Dry 2
49
SD-CrackerRoom
74
DrumStickHit
120 SD-Orch.
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
74
DrumStickHit
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
12
BD-Tight
10
BD-Tubby
73
SideStickAmb
38
SD-Off Center
127 88-Claps
38
SD-Off Center
79
Tom 2-Floor
86
HH1 Closed1
79
Tom 2-Floor
88
HH1 Foot
78
Tom 2-Lo
89
HH1 Open 1
78
Tom 2-Lo
77
Tom 2-Hi
104 Crash Cymbal 1
77
Tom 2-Hi
113 Ride-Edge 2
106 China Cymbal
114 Ride-Jazz
212 Tambourin-Acc2
107 Splash Cymbal
225 Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
159 CongaLoMtSlp
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
182 MaracasPush
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
216 Cuica-Lo
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
7
7
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
120-0-2: Std. Kit3
Sample
17
125
123
124
38
48
6
27
42
87
5
72
69
32
74
120
119
121
143
281
145
145
74
142
249
213
0
10
73
39
127
40
79
92
79
94
78
89
78
77
104
77
113
106
114
212
107
225
104
198
113
171
168
163
161
158
207
202
224
224
219
182
234
234
181
180
199
200
200
215
216
214
213
220
228
231
178
203
202
243
BD-House 1
99-SD
88-BD
88-SD
SD-Off Center
SD-Processed
BD-Pillow
BD-Amb.Rocker
SD-BrushHit
HH1 Closed2
BD-Jazz
SideStickDry
SD-Brasser
SD-Dry 2
DrumStickHit
SD-Orch.
SD-Orch.Roll
FingerSnaps
Zap2
Noise White
DJ-Scratch2
DJ-Scratch2
DrumStickHit
Zap1
Click
Triangle-Open
BD-Dry 1
BD-Tubby
SideStickAmb
SD-Jazz Ring
88-Claps
SD-Amb.Piccolo
Tom 2-Floor
HH2 Closed1
Tom 2-Floor
HH2 Foot
Tom 2-Lo
HH1 Open 1
Tom 2-Lo
Tom 2-Hi
Crash Cymbal 1
Tom 2-Hi
Ride-Edge 2
China Cymbal
Ride-Jazz
Tambourin-Acc2
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 1
Vibraslap
Ride-Edge 2
BongoHi-Open
BongoLo-Open
CongaHiMtSlap
CongaHi-Open
CongaLo-Open
TimbaleHi-Rim2
TimbaleLo-Open
Agogo-Bell
Agogo-Bell
Cabasa-Up
MaracasPush
SambaWhistle
SambaWhistle
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Woodblock1
Woodblock1
Cuica-Hi
Cuica-Lo
Triangle-Mute
Triangle-Open
Cabasa-Down
Sleigh Bell
Marc Tree
CastSingle
TimbaleLo-Mute
TimbaleLo-Open
Stadium
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
7
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
Données d'usine
Instruments Drum KIT
Note
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
A-1
A#-1
B-1
C0
C#0
D0
D#0
E0
F0
F#0
G0
G#0
A0
A#0
B0
C1
C#1
D1
D#1
E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C2
C#2
D2
D#2
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C3
C#3
D3
D#3
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C4
C#4
D4
D#4
E4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C5
C#5
D5
D#5
E5
F5
F#5
G5
G#5
A5
A#5
B5
C6
C#6
D6
D#6
E6
120-0-3: AcousticKit
120-0-4: Std. Kit4
Sample
Excl.
Sample
17
BD-House 1
Off
17
BD-House 1
125 99-SD
Off
125 99-SD
123 88-BD
Off
123 88-BD
124 88-SD
Off
124 88-SD
38
SD-Off Center
Off
38
SD-Off Center
49
SD-CrackerRoom
Off
48
SD-Processed
6
BD-Pillow
Off
27
BD-Amb.Rocker
27
BD-Amb.Rocker
Off
12
BD-Tight
40
SD-Amb.Piccolo
Off
39
SD-Jazz Ring
87
HH1 Closed2
1
87
HH1 Closed2
5
BD-Jazz
Off
2
BD-Dry 3
72
SideStickDry
Off
72
SideStickDry
120 SD-Orch.
7
32
SD-Dry 2
119 SD-Orch.Roll
7
31
SD-Dry 1
74
DrumStickHit
Off
74
DrumStickHit
120 SD-Orch.
7
120 SD-Orch.
119 SD-Orch.Roll
7
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
Off
121 FingerSnaps
143 Zap2
Off
143 Zap2
281 Noise White
Off
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
7
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
7
145 DJ-Scratch2
74
DrumStickHit
Off
74
DrumStickHit
142 Zap1
Off
142 Zap1
249 Click
Off
249 Click
213 Triangle-Open
Off
213 Triangle-Open
3
BD-Normal
Off
2
BD-Dry 3
0→6 BD-Dry 1→BD-Pillow
Off
12
BD-Tight
73
SideStickAmb
Off
73
SideStickAmb
40
SD-Amb.Piccolo
35→36 SD-Ghost f→SD-Ghost p Off
122 Hand Claps
Off
127 88-Claps
37
SD-Full Room
35→36 SD-Ghost f→SD-Ghost p Off
79
Tom 2-Floor
Off
79
Tom 2-Floor
90
HH1 Open 2
1
90
HH1 Open 2
79
Tom 2-Floor
Off
79
Tom 2-Floor
94
HH2 Foot
1
94
HH2 Foot
78
Tom 2-Lo
Off
78
Tom 2-Lo
89
HH1 Open 1
1
89
HH1 Open 1
78
Tom 2-Lo
Off
78
Tom 2-Lo
77
Tom 2-Hi
Off
77
Tom 2-Hi
104 Crash Cymbal 1
Off
104 Crash Cymbal 1
77
Tom 2-Hi
Off
77
Tom 2-Hi
113 Ride-Edge 2
Off
113 Ride-Edge 2
106 China Cymbal
Off
106 China Cymbal
115 Ride-Cup
Off
114 Ride-Jazz
212 Tambourin-Acc2
Off
212 Tambourin-Acc2
107 Splash Cymbal
Off
107 Splash Cymbal
225 Cowbell
Off
225 Cowbell
104 Crash Cymbal 1
Off
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
Off
198 Vibraslap
114 Ride-Jazz
Off
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
Off
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
Off
168 BongoLo-Open
163 CongaHiMtSlap
Off
163 CongaHiMtSlap
161 CongaHi-Open
Off
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
Off
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
Off
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
Off
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
Off
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
Off
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
Off
219 Cabasa-Up
182 MaracasPush
Off
182 MaracasPush
234 SambaWhistle
2
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
2
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
3
181 Guiro Short
180 Guiro Long
3
180 Guiro Long
199 Claves
Off
199 Claves
200 Woodblock1
Off
200 Woodblock1
200 Woodblock1
Off
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
4
215 Cuica-Hi
216 Cuica-Lo
4
216 Cuica-Lo
214 Triangle-Mute
5
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
5
213 Triangle-Open
220 Cabasa-Down
Off
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
Off
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
Off
231 Marc Tree
178 CastSingle
Off
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
6
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
6
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
Off
243 Stadium
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
120-0-8: Room Kit1
Sample
13
BD-Squash
59
SD-Hip 6
123 88-BD
124 88-SD
56
SD-Hip 3
58
SD-Hip 5
25
BD-Ambi Kick
11
BD-Gated
40
SD-Amb.Piccolo
90
HH1 Open 2
6
BD-Pillow
72
SideStickDry
47
SD-Yowie
59
SD-Hip 6
74
DrumStickHit
120 SD-Orch.
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
74
DrumStickHit
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
10
BD-Tubby
27
BD-Amb.Rocker
72
SideStickDry
49
SD-CrackerRoom
127 88-Claps
37
SD-Full Room
79
Tom 2-Floor
86
HH1 Closed1
79
Tom 2-Floor
94
HH2 Foot
78
Tom 2-Lo
96
HH2 Open
78
Tom 2-Lo
77
Tom 2-Hi
104 Crash Cymbal 1
77
Tom 2-Hi
113 Ride-Edge 2
106 China Cymbal
114 Ride-Jazz
212 Tambourin-Acc2
107 Splash Cymbal
225 Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
163 CongaHiMtSlap
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
182 MaracasPush
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
216 Cuica-Lo
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
7
7
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
120-0-9: HipHop Kit1
Sample
13
BD-Squash
59
SD-Hip 6
123 88-BD
124 88-SD
56
SD-Hip 3
58
SD-Hip 5
25
BD-Ambi Kick
11
BD-Gated
40
SD-Amb.Piccolo
90
HH1 Open 2
6
BD-Pillow
72
SideStickDry
47
SD-Yowie
59
SD-Hip 6
74
DrumStickHit
120 SD-Orch.
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
74
DrumStickHit
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
28
BD-Pop 99
21
BD-Hip 3
126 88-Rimshot
60
SD-Ringy
127 88-Claps
67
SD-Vintage6
75
Tom 1-Hi
97
HH-OldClose1
75
Tom 1-Hi
100 HH-OldClose2
75
Tom 1-Hi
98
HH-Old Open1
75
Tom 1-Hi
75
Tom 1-Hi
104 Crash Cymbal 1
75
Tom 1-Hi
113 Ride-Edge 2
108 CymbalReverse
114 Ride-Jazz
212 Tambourin-Acc2
107 Splash Cymbal
136 88-Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
163 CongaHiMtSlap
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
101 HH-Old Open2
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
216 Cuica-Lo
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
19-19
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
19-20
Données d'usine
Instruments Drum KIT
Note
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
A-1
A#-1
B-1
C0
C#0
D0
D#0
E0
F0
F#0
G0
G#0
A0
A#0
B0
C1
C#1
D1
D#1
E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C2
C#2
D2
D#2
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C3
C#3
D3
D#3
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C4
C#4
D4
D#4
E4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C5
C#5
D5
D#5
E5
F5
F#5
G5
G#5
A5
A#5
B5
C6
C#6
D6
D#6
E6
120-0-10: Jungle Kit
Sample
13
BD-Squash
59
SD-Hip 6
123 88-BD
124 88-SD
56
SD-Hip 3
58
SD-Hip 5
25
BD-Ambi Kick
11
BD-Gated
40
SD-Amb.Piccolo
90
HH1 Open 2
6
BD-Pillow
72
SideStickDry
47
SD-Yowie
59
SD-Hip 6
74
DrumStickHit
120 SD-Orch.
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
74
DrumStickHit
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
19
BD-Hip 1
29
BD-Deep 88
121 FingerSnaps
66
SD-Vintage5
127 88-Claps
61
SD-Tiny
75
Tom 1-Hi
129 88-HH Open
75
Tom 1-Hi
102 HH-Hip
75
Tom 1-Hi
98
HH-Old Open1
75
Tom 1-Hi
75
Tom 1-Hi
132 88-Crash
75
Tom 1-Hi
113 Ride-Edge 2
108 CymbalReverse
114 Ride-Jazz
212 Tambourin-Acc2
107 Splash Cymbal
136 88-Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
163 CongaHiMtSlap
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
101 HH-Old Open2
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
216 Cuica-Lo
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
120-0-11: Techno Kit1
Sample
21
BD-Hip 3
59
SD-Hip 6
123 88-BD
124 88-SD
56
SD-Hip 3
58
SD-Hip 5
25
BD-Ambi Kick
11
BD-Gated
40
SD-Amb.Piccolo
90
HH1 Open 2
6
BD-Pillow
72
SideStickDry
47
SD-Yowie
59
SD-Hip 6
74
DrumStickHit
120 SD-Orch.
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
74
DrumStickHit
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
13
BD-Squash
17
BD-House 1
242 Comp Voice Noise
125 99-SD
127 88-Claps
125 99-SD
139 Real El.Tom
99
HH-Old TiteClos
139 Real El.Tom
103 HH-AlpoClose
139 Real El.Tom
101 HH-Old Open2
139 Real El.Tom
139 Real El.Tom
104 Crash Cymbal 1
139 Real El.Tom
113 Ride-Edge 2
108 CymbalReverse
114 Ride-Jazz
212 Tambourin-Acc2
106 China Cymbal
225 Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
163 CongaHiMtSlap
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
182 MaracasPush
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
216 Cuica-Lo
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
120-0-12: Room Kit2
Sample
13
BD-Squash
59
SD-Hip 6
123 88-BD
124 88-SD
56
SD-Hip 3
58
SD-Hip 5
25
BD-Ambi Kick
11
BD-Gated
40
SD-Amb.Piccolo
90
HH1 Open 2
6
BD-Pillow
72
SideStickDry
46
SD-Big Rock
59
SD-Hip 6
74
DrumStickHit
120 SD-Orch.
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
74
DrumStickHit
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
12
BD-Tight
27
BD-Amb.Rocker
72
SideStickDry
48
SD-Processed
127 88-Claps
47
SD-Yowie
76
Tom 1-Floor
93
HH2 Closed2
76
Tom 1-Floor
94
HH2 Foot
75
Tom 1-Hi
91
HH1 Sizzle
75
Tom 1-Hi
75
Tom 1-Hi
104 Crash Cymbal 1
75
Tom 1-Hi
113 Ride-Edge 2
106 China Cymbal
114 Ride-Jazz
212 Tambourin-Acc2
107 Splash Cymbal
225 Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
163 CongaHiMtSlap
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
182 MaracasPush
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
216 Cuica-Lo
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
120-0-13: HipHop Kit2
Sample
13
BD-Squash
59
SD-Hip 6
123 88-BD
124 88-SD
56
SD-Hip 3
58
SD-Hip 5
25
BD-Ambi Kick
11
BD-Gated
40
SD-Amb.Piccolo
90
HH1 Open 2
6
BD-Pillow
72
SideStickDry
47
SD-Yowie
59
SD-Hip 6
74
DrumStickHit
120 SD-Orch.
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
74
DrumStickHit
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
25
BD-Ambi Kick
24
BD-Dance 99
121 FingerSnaps
51
SD-Rap
337 Alkis
55
SD-Hip 2
75
Tom 1-Hi
97
HH-OldClose1
75
Tom 1-Hi
102 HH-Hip
75
Tom 1-Hi
98
HH-Old Open1
75
Tom 1-Hi
75
Tom 1-Hi
104 Crash Cymbal 1
75
Tom 1-Hi
113 Ride-Edge 2
108 CymbalReverse
114 Ride-Jazz
212 Tambourin-Acc2
107 Splash Cymbal
136 88-Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
163 CongaHiMtSlap
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
101 HH-Old Open2
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
216 Cuica-Lo
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
Données d'usine
Instruments Drum KIT
Note
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
A-1
A#-1
B-1
C0
C#0
D0
D#0
E0
F0
F#0
G0
G#0
A0
A#0
B0
C1
C#1
D1
D#1
E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C2
C#2
D2
D#2
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C3
C#3
D3
D#3
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C4
C#4
D4
D#4
E4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C5
C#5
D5
D#5
E5
F5
F#5
G5
G#5
A5
A#5
B5
C6
C#6
D6
D#6
E6
120-0-14: Techno Kit2
Sample
13
BD-Squash
59
SD-Hip 6
123 88-BD
124 88-SD
56
SD-Hip 3
58
SD-Hip 5
25
BD-Ambi Kick
11
BD-Gated
40
SD-Amb.Piccolo
90
HH1 Open 2
6
BD-Pillow
72
SideStickDry
47
SD-Yowie
59
SD-Hip 6
74
DrumStickHit
120 SD-Orch.
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
74
DrumStickHit
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
23
BD-Pop Kick
17
BD-House 1
126 88-Rimshot
52
SD-Noise
127 88-Claps
143 Zap2
133 88-Tom
99
HH-Old TiteClos
133 88-Tom
103 HH-AlpoClose
133 88-Tom
101 HH-Old Open2
133 88-Tom
133 88-Tom
104 Crash Cymbal 1
133 88-Tom
113 Ride-Edge 2
108 CymbalReverse
114 Ride-Jazz
212 Tambourin-Acc2
107 Splash Cymbal
136 88-Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
134 88-Conga
134 88-Conga
134 88-Conga
134 88-Conga
134 88-Conga
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
182 MaracasPush
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
215 Cuica-Hi
233 Flexatone
233 Flexatone
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
342 Darbuka 1 DumOp
243 Stadium
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
120-0-15: Techno Kit3
Sample
13
BD-Squash
59
SD-Hip 6
123 88-BD
124 88-SD
56
SD-Hip 3
58
SD-Hip 5
25
BD-Ambi Kick
11
BD-Gated
40
SD-Amb.Piccolo
90
HH1 Open 2
6
BD-Pillow
72
SideStickDry
47
SD-Yowie
59
SD-Hip 6
74
DrumStickHit
120 SD-Orch.
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
74
DrumStickHit
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
23
BD-Pop Kick
17
BD-House 1
140 PR-House05
70
SD-Chili
127 88-Claps
124 88-SD
257 Tribe
130 99-HH Close
273 Wind
100 HH-OldClose2
296 Amp Noise
131 99-HH Open
139 Real El.Tom
139 Real El.Tom
104 Crash Cymbal 1
139 Real El.Tom
113 Ride-Edge 2
108 CymbalReverse
114 Ride-Jazz
212 Tambourin-Acc2
278 Xylophone Spectr
136 88-Cowbell
104 Crash Cymbal 1
212 Tambourin-Acc2
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
163 CongaHiMtSlap
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
182 MaracasPush
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
200 Woodblock1
200 Woodblock1
239 Uhh
237 Yeah!
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
Off
Off
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
120-0-16: Power Kit1
Sample
24
BD-Dance 99
125 99-SD
123 88-BD
124 88-SD
65
SD-Vintage4
64
SD-Vintage3
27
BD-Amb.Rocker
19
BD-Hip 1
38
SD-Off Center
93
HH2 Closed2
13
BD-Squash
73
SideStickAmb
62
SD-Vintage1
69
SD-Brasser
74
DrumStickHit
120 SD-Orch.
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
74
DrumStickHit
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
11
BD-Gated
9
BD-Terminator
73
SideStickAmb
50
SD-Dance
122 Hand Claps
49
SD-CrackerRoom
82
Tom Processed
92
HH2 Closed1
82
Tom Processed
88
HH1 Foot
82
Tom Processed
96
HH2 Open
82
Tom Processed
82
Tom Processed
104 Crash Cymbal 1
82
Tom Processed
113 Ride-Edge 2
106 China Cymbal
114 Ride-Jazz
212 Tambourin-Acc2
107 Splash Cymbal
225 Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
163 CongaHiMtSlap
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
182 MaracasPush
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
216 Cuica-Lo
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
120-0-17: Power Kit2
Sample
24
BD-Dance 99
125 99-SD
123 88-BD
124 88-SD
65
SD-Vintage4
64
SD-Vintage3
27
BD-Amb.Rocker
19
BD-Hip 1
38
SD-Off Center
93
HH2 Closed2
13
BD-Squash
73
SideStickAmb
62
SD-Vintage1
69
SD-Brasser
74
DrumStickHit
120 SD-Orch.
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
74
DrumStickHit
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
23
BD-Pop Kick
11
BD-Gated
72
SideStickDry
48
SD-Processed
122 Hand Claps
60
SD-Ringy
82
Tom Processed
93
HH2 Closed2
82
Tom Processed
94
HH2 Foot
82
Tom Processed
96
HH2 Open
82
Tom Processed
82
Tom Processed
104 Crash Cymbal 1
82
Tom Processed
113 Ride-Edge 2
106 China Cymbal
114 Ride-Jazz
212 Tambourin-Acc2
107 Splash Cymbal
225 Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
163 CongaHiMtSlap
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
182 MaracasPush
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
216 Cuica-Lo
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
19-21
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
19-22
Données d'usine
Instruments Drum KIT
Note
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
A-1
A#-1
B-1
C0
C#0
D0
D#0
E0
F0
F#0
G0
G#0
A0
A#0
B0
C1
C#1
D1
D#1
E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C2
C#2
D2
D#2
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C3
C#3
D3
D#3
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C4
C#4
D4
D#4
E4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C5
C#5
D5
D#5
E5
F5
F#5
G5
G#5
A5
A#5
B5
C6
C#6
D6
D#6
E6
120-0-24: Electro Kit
Sample
19
BD-Hip 1
125 99-SD
123 88-BD
124 88-SD
38
SD-Off Center
64
SD-Vintage3
23
BD-Pop Kick
25
BD-Ambi Kick
59
SD-Hip 6
128 88-HH Close
17
BD-House 1
143 Zap2
48
SD-Processed
65
SD-Vintage4
74
DrumStickHit
120 SD-Orch.
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
74
DrumStickHit
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
15
BD-Dance 2
138 FM El.Tom
141 PR-House06
139 Real El.Tom
127 88-Claps
58
SD-Hip 5
139 Real El.Tom
90
HH1 Open 2
139 Real El.Tom
94
HH2 Foot
139 Real El.Tom
89
HH1 Open 1
139 Real El.Tom
139 Real El.Tom
104 Crash Cymbal 1
139 Real El.Tom
113 Ride-Edge 2
108 CymbalReverse
114 Ride-Jazz
212 Tambourin-Acc2
107 Splash Cymbal
225 Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
163 CongaHiMtSlap
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
182 MaracasPush
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
216 Cuica-Lo
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
120-0-25: Analog Kit
Sample
271 Explosion
59
SD-Hip 6
3
BD-Normal
47
SD-Yowie
39
SD-Jazz Ring
71
SD-Whopper
23
BD-Pop Kick
24
BD-Dance 99
69
SD-Brasser
86
HH1 Closed1
19
BD-Hip 1
142 Zap1
59
SD-Hip 6
61
SD-Tiny
74
DrumStickHit
120 SD-Orch.
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
74
DrumStickHit
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
29
BD-Deep 88
29
BD-Deep 88
126 88-Rimshot
124 88-SD
127 88-Claps
124 88-SD
133 88-Tom
128 88-HH Close
133 88-Tom
129 88-HH Open
133 88-Tom
129 88-HH Open
133 88-Tom
133 88-Tom
132 88-Crash
133 88-Tom
113 Ride-Edge 2
106 China Cymbal
114 Ride-Jazz
282 Noise FM Mod
107 Splash Cymbal
136 88-Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
134 88-Conga
134 88-Conga
134 88-Conga
133 88-Tom
133 88-Tom
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
182 MaracasPush
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
135 88-Clave
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
215 Cuica-Hi
230 Finger Cymbal
230 Finger Cymbal
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
120-0-26: House Kit1
Sample
23
BD-Pop Kick
67
SD-Vintage6
29
BD-Deep 88
124 88-SD
50
SD-Dance
40
SD-Amb.Piccolo
25
BD-Ambi Kick
9
BD-Terminator
65
SD-Vintage4
143 Zap2
22
BD-Hip 4
142 Zap1
66
SD-Vintage5
310 Mouth Harp
74
DrumStickHit
120 SD-Orch.
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
74
DrumStickHit
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
21
BD-Hip 3
25
BD-Ambi Kick
141 PR-House06
61
SD-Tiny
127 88-Claps
125 99-SD
257 Tribe
130 99-HH Close
82
Tom Processed
96
HH2 Open
123 88-BD
131 99-HH Open
139 Real El.Tom
139 Real El.Tom
104 Crash Cymbal 1
139 Real El.Tom
113 Ride-Edge 2
108 CymbalReverse
114 Ride-Jazz
212 Tambourin-Acc2
106 China Cymbal
225 Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
163 CongaHiMtSlap
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
102 HH-Hip
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
200 Woodblock1
200 Woodblock1
239 Uhh
237 Yeah!
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
101 HH-Old Open2
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
Off
Off
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
120-0-27: House Kit2
Sample
23
BD-Pop Kick
125 99-SD
29
BD-Deep 88
124 88-SD
50
SD-Dance
40
SD-Amb.Piccolo
25
BD-Ambi Kick
9
BD-Terminator
65
SD-Vintage4
143 Zap2
22
BD-Hip 4
142 Zap1
66
SD-Vintage5
310 Mouth Harp
74
DrumStickHit
120 SD-Orch.
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
74
DrumStickHit
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
21
BD-Hip 3
13
BD-Squash
319 Rek-Jingle
65
SD-Vintage4
127 88-Claps
51
SD-Rap
79
Tom 2-Floor
99
HH-Old TiteClos
79
Tom 2-Floor
103 HH-AlpoClose
78
Tom 2-Lo
97
HH-OldClose1
78
Tom 2-Lo
77
Tom 2-Hi
104 Crash Cymbal 1
77
Tom 2-Hi
113 Ride-Edge 2
108 CymbalReverse
114 Ride-Jazz
212 Tambourin-Acc2
106 China Cymbal
225 Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
163 CongaHiMtSlap
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
209 Tambourin-Push
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
216 Cuica-Lo
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
Données d'usine
Instruments Drum KIT
Note
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
A-1
A#-1
B-1
C0
C#0
D0
D#0
E0
F0
F#0
G0
G#0
A0
A#0
B0
C1
C#1
D1
D#1
E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C2
C#2
D2
D#2
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C3
C#3
D3
D#3
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C4
C#4
D4
D#4
E4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C5
C#5
D5
D#5
E5
F5
F#5
G5
G#5
A5
A#5
B5
C6
C#6
D6
D#6
E6
120-0-28: House Kit3
Sample
23
BD-Pop Kick
125 99-SD
29
BD-Deep 88
124 88-SD
50
SD-Dance
40
SD-Amb.Piccolo
25
BD-Ambi Kick
9
BD-Terminator
65
SD-Vintage4
143 Zap2
22
BD-Hip 4
142 Zap1
66
SD-Vintage5
310 Mouth Harp
74
DrumStickHit
120 SD-Orch.
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
74
DrumStickHit
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
28
BD-Pop 99
24
BD-Dance 99
141 PR-House06
47
SD-Yowie
127 88-Claps
59
SD-Hip 6
139 Real El.Tom
128 88-HH Close
139 Real El.Tom
128 88-HH Close
139 Real El.Tom
129 88-HH Open
139 Real El.Tom
139 Real El.Tom
104 Crash Cymbal 1
139 Real El.Tom
113 Ride-Edge 2
108 CymbalReverse
114 Ride-Jazz
212 Tambourin-Acc2
107 Splash Cymbal
225 Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
163 CongaHiMtSlap
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
102 HH-Hip
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
215 Cuica-Hi
233 Flexatone
233 Flexatone
101 HH-Old Open2
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
Off
Off
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
120-0-29: House Kit4
Sample
23
BD-Pop Kick
125 99-SD
29
BD-Deep 88
124 88-SD
50
SD-Dance
40
SD-Amb.Piccolo
25
BD-Ambi Kick
9
BD-Terminator
65
SD-Vintage4
143 Zap2
22
BD-Hip 4
142 Zap1
66
SD-Vintage5
310 Mouth Harp
74
DrumStickHit
120 SD-Orch.
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
74
DrumStickHit
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
21
BD-Hip 3
11
BD-Gated
73
SideStickAmb
31
SD-Dry 1
127 88-Claps
52
SD-Noise
139 Real El.Tom
128 88-HH Close
139 Real El.Tom
129 88-HH Open
139 Real El.Tom
129 88-HH Open
139 Real El.Tom
139 Real El.Tom
132 88-Crash
139 Real El.Tom
111 CYM-99 Ride
108 CymbalReverse
114 Ride-Jazz
211 Tambourin-Acc1
107 Splash Cymbal
136 88-Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
163 CongaHiMtSlap
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
209 Tambourin-Push
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
215 Cuica-Hi
233 Flexatone
233 Flexatone
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
120-0-32: Jazz Kit
Sample
17
BD-House 1
125 99-SD
29
BD-Deep 88
124 88-SD
39
SD-Jazz Ring
40
SD-Amb.Piccolo
27
BD-Amb.Rocker
6
BD-Pillow
37
SD-Full Room
87
HH1 Closed2
0
BD-Dry 1
73
SideStickAmb
32
SD-Dry 2
42
SD-BrushHit
74
DrumStickHit
120 SD-Orch.
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
74
DrumStickHit
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
5
BD-Jazz
4
BD-SoftRoom
73
SideStickAmb
31
SD-Dry 1
127 88-Claps
39
SD-Jazz Ring
84
Tom JazzFloor
92
HH2 Closed1
84
Tom JazzFloor
94
HH2 Foot
83
Tom Jazz Hi
91
HH1 Sizzle
83
Tom Jazz Hi
83
Tom Jazz Hi
104 Crash Cymbal 1
83
Tom Jazz Hi
113 Ride-Edge 2
106 China Cymbal
115 Ride-Cup
212 Tambourin-Acc2
105 Crash Cymbal 2
225 Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
112 Ride-Edge 1
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
165 CongaHi-Slap2
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
182 MaracasPush
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
216 Cuica-Lo
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
120-0-40: Brush Kit1
Sample
79
Tom 2-Floor
79
Tom 2-Floor
79
Tom 2-Floor
78
Tom 2-Lo
77
Tom 2-Hi
32
SD-Dry 2
5
BD-Jazz
6
BD-Pillow
121 FingerSnaps
86
HH1 Closed1
2
BD-Dry 3
72
SideStickDry
43
SD-BrushTap1
43
SD-BrushTap1
74
DrumStickHit
120 SD-Orch.
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
74
DrumStickHit
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
6
BD-Pillow
5
BD-Jazz
73
SideStickAmb
43
SD-BrushTap1
42
SD-BrushHit
45
SD-BrushSwirl
85
Tom Brush Hi
90
HH1 Open 2
85
Tom Brush Hi
94
HH2 Foot
85
Tom Brush Hi
95
HH2 FootOpen
85
Tom Brush Hi
85
Tom Brush Hi
104 Crash Cymbal 1
85
Tom Brush Hi
112 Ride-Edge 1
106 China Cymbal
114 Ride-Jazz
212 Tambourin-Acc2
107 Splash Cymbal
225 Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
163 CongaHiMtSlap
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
182 MaracasPush
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
216 Cuica-Lo
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
19-23
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
7
7
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
19-24
Données d'usine
Instruments Drum KIT
Note
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
A-1
A#-1
B-1
C0
C#0
D0
D#0
E0
F0
F#0
G0
G#0
A0
A#0
B0
C1
C#1
D1
D#1
E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C2
C#2
D2
D#2
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C3
C#3
D3
D#3
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C4
C#4
D4
D#4
E4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C5
C#5
D5
D#5
E5
F5
F#5
G5
G#5
A5
A#5
B5
C6
C#6
D6
D#6
E6
120-0-41: Brush V.S.2
Sample
79
Tom 2-Floor
79
Tom 2-Floor
79
Tom 2-Floor
78
Tom 2-Lo
77
Tom 2-Hi
32
SD-Dry 2
5
BD-Jazz
6
BD-Pillow
121 FingerSnaps
86
HH1 Closed1
2
BD-Dry 3
72
SideStickDry
43
SD-BrushTap1
43
SD-BrushTap1
74
DrumStickHit
120 SD-Orch.
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
74
DrumStickHit
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
5
BD-Jazz
3→4 BD-Normal BD→SoftRoom
43
SD-BrushTap1
43→44 SD-BrushTap1→SD-BrushTap2
39→42 SD-Jazz Ring SD→BrushHit
45→45 SD-BrushSwirl SD→BrushSwirl
85
Tom Brush Hi
90
HH1 Open 2
85
Tom Brush Hi
94
HH2 Foot
85
Tom Brush Hi
95
HH2 FootOpen
85
Tom Brush Hi
85
Tom Brush Hi
104 Crash Cymbal 1
85
Tom Brush Hi
112 Ride-Edge 1
106 China Cymbal
114 Ride-Jazz
212 Tambourin-Acc2
107 Splash Cymbal
225 Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
163 CongaHiMtSlap
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
182 MaracasPush
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
216 Cuica-Lo
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
7
7
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
120-0-48: OrchestraK
Sample
120
119
121
86
88
89
112
74
142
249
213
4
116
73
120
178
120
118
118
118
118
118
118
118
118
118
118
118
118
118
212
107
225
104
198
117
171
168
163
161
158
207
202
224
224
219
182
234
234
181
180
199
200
200
215
216
214
213
220
228
231
178
203
202
243
120-0-116: Arabian Kit 1
Sample
17
BD-House 1
125 99-SD
123 88-BD
124 88-SD
37
SD-Full Room
48
SD-Processed
0
BD-Dry 1
12
BD-Tight
31
SD-Dry 1
87
HH1 Closed2
2
BD-Dry 3
73
SideStickAmb
74
DrumStickHit
283 Tubular
225 Cowbell
SD-Orch.
7
225 Cowbell
SD-Orch.Roll
7
119 SD-Orch.Roll
FingerSnaps
Off
121 FingerSnaps
HH1 Closed1
Off
143 Zap2
HH1 Foot
Off
87
HH1 Closed2
HH1 Open 1
7
145 DJ-Scratch2
Ride-Edge 1
Off
145 DJ-Scratch2
DrumStickHit
Off
74
DrumStickHit
Zap1
Off
165 CongaHi-Slap2
Click
Off
249 Click
Triangle-Open
Off
249 Click
BD-SoftRoom
Off
2
BD-Dry 3
BD-Orch.
Off
17
BD-House 1
SideStickAmb
Off
72
SideStickDry
SD-Orch.
Off
33
SD-Dry 3
CastSingle
Off
337 Alkis
SD-Orch.
Off
68
SD-AmbiHop
Timpani
Off
79
Tom 2-Floor
Timpani
Off
88
HH1 Foot
Timpani
Off
79
Tom 2-Floor
Timpani
Off
94
HH2 Foot
Timpani
Off
78
Tom 2-Lo
Timpani
Off
89
HH1 Open 1
Timpani
Off
78
Tom 2-Lo
Timpani
Off
77
Tom 2-Hi
Timpani
Off
104 Crash Cymbal 1
Timpani
Off
77
Tom 2-Hi
Timpani
Off
113 Ride-Edge 2
Timpani
Off
352 Hollo 1
Timpani
Off
353 Hollo 2
Tambourin-Acc2
Off
211 Tambourin-Acc1
Splash Cymbal
Off
345 Darbuka 2
Cowbell
Off
225 Cowbell
Crash Cymbal 1
Off
350 Darbuka D3
Vibraslap
Off
219 Cabasa-Up
Orch Cymb
Off
339 Bandir Closed
BongoHi-Open
Off
353 Hollo 2
BongoLo-Open
Off
168 BongoLo-Open
CongaHiMtSlap
Off
353 Hollo 2
CongaHi-Open
Off
171 BongoHi-Open
CongaLo-Open
Off
305 Douf-rim-ak
TimbaleHi-Rim2
Off
344 Darbuka 1 Closed
TimbaleLo-Open
Off
348 Darbuka D1
Agogo-Bell
Off
346 Darbuka 3
Agogo-Bell
Off
349 Darbuka D2
Cabasa-Up
Off
341 Darbuka 1 Tek7
MaracasPush
Off
341 Darbuka 1 Tek7
SambaWhistle
2
343 Darbuka 1 Tek5
SambaWhistle
2
359 Tef 1
Guiro Short
3
360 Tef 2
Guiro Long
3
320 Rik1
Claves
Off
322 Rik3
Woodblock1
Off
360 Tef 2
Woodblock1
Off
359 Tef 1
Cuica-Hi
4
360 Tef 2
Cuica-Lo
4
318 Rek-dom-ak
Triangle-Mute
5
359 Tef 1
Triangle-Open
5
321 Rik2
Cabasa-Down
Off
361 Tef 3
Sleigh Bell
Off
360 Tef 2
Marc Tree
Off
312 Bells Open
CastSingle
Off
323 Sagat-HalfOpen
TimbaleLo-Mute
6
324 Sagat-Close
TimbaleLo-Open
6
351 Davul
Stadium
Off
357 Ramazan DVL2
(continue à la page suivante)
Excl.
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
4
4
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
2
Off
3
120-0-117: Arabian Kit 2
Sample
17
BD-House 1
125 99-SD
123 88-BD
124 88-SD
37
SD-Full Room
48
SD-Processed
0
BD-Dry 1
12
BD-Tight
31
SD-Dry 1
87
HH1 Closed2
2
BD-Dry 3
73
SideStickAmb
74
DrumStickHit
283 Tubular
225 Cowbell
225 Cowbell
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
87
HH1 Closed2
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
74
DrumStickHit
165 CongaHi-Slap2
249 Click
249 Click
2
BD-Dry 3
12
BD-Tight
72
SideStickDry
33
SD-Dry 3
122 Hand Claps
33
SD-Dry 3
79
Tom 2-Floor
90
HH1 Open 2
79
Tom 2-Floor
94
HH2 Foot
78
Tom 2-Lo
89
HH1 Open 1
78
Tom 2-Lo
77
Tom 2-Hi
104 Crash Cymbal 1
77
Tom 2-Hi
113 Ride-Edge 2
301 Dbk-Tky-Open
300 Dbk-Tky-Mute
211 Tambourin-Acc1
302 Dbk-Tky-Rim
225 Cowbell
302 Dbk-Tky-Rim
219 Cabasa-Up
304 Douf-Dom-ak
307 Douf-Tek-ak 2
168 BongoLo-Open
306 Douf-Tek-ak 1
171 BongoHi-Open
305 Douf-rim-ak
328 Tabla-Dom
348 Darbuka D1
331 Tabla-Tak
329 Tabla-Flam
330 Tabla-Rim
189 Tabla-Na
191 Tabla-Tin
318 Rek-dom-ak
321 Rik2
320 Rik1
322 Rik3
322 Rik3
319 Rek-Jingle
360 Tef 2
318 Rek-dom-ak
359 Tef 1
321 Rik2
322 Rik3
319 Rek-Jingle
312 Bells Open
323 Sagat-HalfOpen
324 Sagat-Close
351 Davul
175 Djembe-Open
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
4
4
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
2
Off
3
Données d'usine
Instruments Drum KIT
19-25
(continue)
120-0-41: Brush V.S.2
Sample
Note
89
90
91
92
93
94
95
96
F6
F#6
G6
G#6
A6
A#6
B6
C7
120-0-48: OrchestraK
Excl.
Sample
Excl.
120-0-116: Arabian Kit 1
Sample
356 Ramazan DVL1
358 Ramazan DVL3
355 Kup 2
83
Tom Jazz Hi
355 Kup 2
354 Kup 1
2
BD-Dry 3
354 Kup 1
Excl.
3
3
5
5
5
Off
Off
Off
120-0-117: Arabian Kit 2
Sample
175 Djembe-Open
301 Dbk-Tky-Open
312 Bells Open
323 Sagat-HalfOpen
324 Sagat-Close
351 Davul
5
BD-Jazz
361 Tef 3
Excl.
3
3
5
5
5
Off
Off
Off
19-26
Instruments Drum KIT
120-0-50: Bdrum & Sdrum
Sample
C-1
257 Tribe
C#-1
142 Zap1
D-1
133 88-Tom
D#-1
123 88-BD
E-1
123 88-BD
F-1
22
BD-Hip 4
F#-1
23
BD-Pop Kick
G-1
19
BD-Hip 1
G#-1
18
BD-House 2
A-1
28
BD-Pop 99
A#-1
123 88-BD
B-1
138 FM El.Tom
C0
28
BD-Pop 99
C#0
27
BD-Amb.Rocker
D0
25
BD-Ambi Kick
D#0
24
BD-Dance 99
E0
23
BD-Pop Kick
F0
22
BD-Hip 4
F#0
21
BD-Hip 3
G0
19
BD-Hip 1
G#0
18
BD-House 2
A0
16
BD-Dance 3
A#0
15
BD-Dance 2
B0
13
BD-Squash
C1
30
BD-Klanger
C#1
29
BD-Deep 88
D1
29
BD-Deep 88
D#1
123 88-BD
E1
12
BD-Tight
F1
29
BD-Deep 88
F#1
17
BD-House 1
G1
14
BD-Dance 1
G#1
16
BD-Dance 3
A1
20
BD-Hip 2
A#1
26
BD-Amb.Crackle
B1
29
BD-Deep 88
C2
17
BD-House 1
C#2
23
BD-Pop Kick
D2
12
BD-Tight
D#2
1
BD-Dry 2
E2
2
BD-Dry 3
F2
7
BD-Woofer
F#2
3
BD-Normal
G2
0
BD-Dry 1
G#2
10
BD-Tubby
A2
3
BD-Normal
A#2
0
BD-Dry 1
B2
3
BD-Normal
C3
6
BD-Pillow
116 BD-Orch.
C#3
D3
11
BD-Gated
D#3
10
BD-Tubby
E3
8
BD-MondoKill
F3
10
BD-Tubby
F#3
9
BD-Terminator
G3
15
BD-Dance 2
G#3
138 FM El.Tom
A3
133 88-Tom
A#3
29
BD-Deep 88
B3
16
BD-Dance 3
C4
33
SD-Dry 3
C#4
37
SD-Full Room
D4
38
SD-Off Center
D#4
39
SD-Jazz Ring
E4
31
SD-Dry 1
F4
41
SD-Paper
F#4
65
SD-Vintage4
G4
69
SD-Brasser
G#4
47
SD-Yowie
A4
49
SD-CrackerRoom
A#4
46
SD-Big Rock
B4
59
SD-Hip 6
C5
48
SD-Processed
C#5
50
SD-Dance
D5
52
SD-Noise
D#5
62
SD-Vintage1
E5
47
SD-Yowie
F5
70
SD-Chili
F#5
139 Real El.Tom
G5
125 99-SD
G#5
124 88-SD
Note
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Données d'usine
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
120-0-56: SFX Kit
Sample
0
296
235
153
148
154
145
286
287
292
294
290
291
143
258
144
145
74
143
249
224
289
286
287
286
121
246
245
256
255
248
247
244
260
261
145
231
262
263
264
265
254
266
281
267
298
258
269
270
271
252
253
250
259
272
Excl.
120-0-64: Percus.Kit1
Sample
181
209
210
211
211
212
212
209
212
319
233
230
BD-Dry 1
Off
197
Amp Noise
Off
172
Chinese Gong
Off
173
DJ-BD Rub
Off
170
DJ-Scratch3c
Off
211
DJ-SD Rub
Off
224
DJ-Scratch2
Off
273
GtCutNois1
Off
224
GtCutNois2
Off
174
E.GtrPick1
Off
200
Gtr Scratch1
Off
199
Dist.Slide1
Off
201
Dist.Slide2
Off
225
Zap2
Off
200
GunShot 1
Off
179
DJ-Scratch1
7
184
DJ-Scratch2
7
217
DrumStickHit
Off
186
Zap2
Off
182
Click
Off
184
Agogo-Bell
Off
219
Fret Noise
Off
190
GtCutNois1
Off
192
GtCutNois2
Off
198
GtCutNois1
Off
189
FingerSnaps
Off
214
Laughing
Off
116
Scream
Off
213
Punch
Off
181
Heart-Beat
Off
311
Footsteps 2
Off
180
Footsteps 1
Off
232
Applause
Off
231
DoorCreak
Off
182
DoorSlam
Off
122
DJ-Scratch2
Off
127
Marc Tree
Off
144
Car Engine
Off
145
Car Stop
Off
150
Car Pass
Off
234
Car Crash
Off
234
Crickets
Off
165
Train
Off
166
Noise White
Off
161
Helicopter
Off
158
Swish Terra
Off
215
GunShot 1
Off
216
MachineGun
Off
208
Laser gun
Off
207
Explosion
Off
206
Dog
Off
202
Gallop
Off
135
Bird 1
Off
136
Rainstick
Off
121
Thunder
Off
196
(continue à la page suivante)
Guiro Short
Tambourin-Push
Tambourin-Pull
Tambourin-Acc1
Tambourin-Acc1
Tambourin-Acc2
Tambourin-Acc2
Tambourin-Push
Tambourin-Acc2
Rek-Jingle
Flexatone
Finger Cymbal
Tsuzumi
BongoHi-Slap
BongoHi-Stk1
BongoLo-Stk
Tambourin-Acc1
Agogo-Bell
Wind
Agogo-Bell
BongoHi-Stk2
Woodblock1
Claves
Woodblock2
Cowbell
Woodblock1
CastDouble
Baya-Open
Shaker1
Baya-Mute1
MaracasPush
Baya-Open
Cabasa-Up
Tabla-Open
Tabla-Mute1
Vibraslap
Tabla-Na
Triangle-Mute
BD-Orch.
Triangle-Open
Guiro Short
Jingle Bell
Guiro Long
Marc Tree LP
Marc Tree
MaracasPush
Hand Claps
88-Claps
DJ-Scratch1
DJ-Scratch2
DJ-HitRub
SambaWhistle
SambaWhistle
CongaHi-Slap2
CongaHeel
CongaHi-Open
CongaLo-Open
Cuica-Hi
Cuica-Lo
Timbale-Paila
TimbaleHi-Rim2
TimbaleHi-Rim1
TimbaleLo-Open
88-Clave
88-Cowbell
FingerSnaps
Taiko Rim
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
3
Off
3
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
120-0-65: Latin P.Kit
Sample
240
238
237
241
214
213
233
230
136
179
178
121
121
99
236
197
197
197
116
116
224
224
158
159
164
165
137
161
214
213
159
162
165
211
161
170
170
173
202
174
202
211
208
205
208
205
207
206
318
318
318
319
227
200
201
225
182
227
219
217
225
220
220
Hit It
Yeah!-Solo
Yeah!
Uhhhh Solo
Triangle-Mute
Triangle-Open
Flexatone
Finger Cymbal
88-Cowbell
CastDouble
CastSingle
FingerSnaps
FingerSnaps
HH-Old TiteClos
Metal Hit
Tsuzumi
Tsuzumi
Tsuzumi
BD-Orch.
BD-Orch.
Agogo-Bell
Agogo-Bell
CongaLo-Open
CongaLoMtSlp
CongaHi-Slap1
CongaHi-Slap2
88-Maraca
CongaHi-Open
Triangle-Mute
Triangle-Open
CongaLoMtSlp
CongaHiMute
CongaHi-Slap2
Tambourin-Acc1
CongaHi-Open
BongoLo-Stk
BongoLo-Stk
BongoHi-Stk1
TimbaleLo-Open
BongoHi-Stk2
TimbaleLo-Open
Tambourin-Acc1
Timbale-Paila
TimbaleHi-Edge
Timbale-Paila
TimbaleHi-Edge
TimbaleHi-Rim2
TimbaleHi-Rim1
Rek-dom-ak
Rek-dom-ak
Rek-dom-ak
Rek-Jingle
Mambo Bell
Woodblock1
Woodblock2
Cowbell
MaracasPush
Mambo Bell
Cabasa-Up
Shaker1
Cowbell
Cabasa-Down
Cabasa-Down
Excl.
Off
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Données d'usine
Instruments Drum KIT
19-27
(continue)
Note
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
115
117
118
119
120
A5
A#5
B5
C6
C#6
D6
D#6
E6
F6
F#6
G6
G#6
A6
A#6
B6
C7
C#7
D7
D#7
E7
F7
F#7
G7
G#7
A7
A#7
B7
C8
C#8
D8
D#8
E8
F8
F#8
G8
G#8
A8
A#8
B8
C9
120-0-50: Bdrum & Sdrum
Sample
124 88-SD
125 99-SD
55
SD-Hip 2
44
SD-BrushTap2
43
SD-BrushTap1
42
SD-BrushHit
42
SD-BrushHit
42
SD-BrushHit
45
SD-BrushSwirl
45
SD-BrushSwirl
45
SD-BrushSwirl
31
SD-Dry 1
33
SD-Dry 3
46
SD-Big Rock
68
SD-AmbiHop
54
SD-Hip 1
62
SD-Vintage1
56
SD-Hip 3
67
SD-Vintage6
143 Zap2
58
SD-Hip 5
71
SD-Whopper
69
SD-Brasser
62
SD-Vintage1
125 99-SD
71
SD-Whopper
71
SD-Whopper
50
SD-Dance
50
SD-Dance
125 99-SD
125 99-SD
60
SD-Ringy
120-0-56: SFX Kit
Excl.
Sample
Off
273 Wind
Off
281 Noise White
Off
274 Stream
Off
275 Bubble
Off
299 Cat
Off
251 Bird 2
Off
308 Growl
Off
243 Stadium
Off
277 Telephone Ring
Off
276 ChurchBell
Off
244 Applause
Off
244 Applause
Off
243 Stadium
Off
281 Noise White
Off
258 GunShot 1
Off
266 Train
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
120-0-64: Percus.Kit1
Sample
195 Taiko Open
143 Zap2
119 SD-Orch.Roll
120 SD-Orch.
117 Orch Cymb
117 Orch Cymb
336 Udu-f-open
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
290 Dist.Slide1
291 Dist.Slide2
286 GtCutNois1
287 GtCutNois2
292 E.GtrPick1
293 E.GtrPick2
294 Gtr Scratch1
295 Gtr Scratch2
289 Fret Noise
288 Power Chord
288 Power Chord
296 Amp Noise
Excl.
Off
Off
5
5
6
6
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
120-0-65: Latin P.Kit
Sample
220 Cabasa-Down
334 Tambourin-Mute2
333 Tambourin-Open
332 Tambourin-Mute
332 Tambourin-Mute
333 Tambourin-Open
336 Udu-f-open
175 Djembe-Open
183 MaracasPull
183 MaracasPull
215 Cuica-Hi
180 Guiro Long
181 Guiro Short
181 Guiro Short
216 Cuica-Lo
199 Claves
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
323 Sagat-HalfOpen
323 Sagat-HalfOpen
324 Sagat-Close
311 Jingle Bell
231 Marc Tree
231 Marc Tree
228 Sleigh Bell
340 Bongo Roll
140 PR-House05
140 PR-House05
17
BD-House 1
125 99-SD
29
BD-Deep 88
124 88-SD
39
SD-Jazz Ring
48
SD-Processed
0
BD-Dry 1
27
BD-Amb.Rocker
40
SD-Amb.Piccolo
86
HH1 Closed1
6
BD-Pillow
73
SideStickAmb
Excl.
Off
Off
5
5
6
6
Off
Off
Off
Off
Off
3
3
3
Off
Off
4
4
5
5
5
Off
Off
Off
2
6
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
19-28
Note
0
C-1
1
C#-1
2
D-1
3
D#-1
4
E-1
5
F-1
6
F#-1
7
G-1
8
G#-1
9
A-1
10
A#-1
11
B-1
12
C0
13
C#0
14
D0
15
D#0
16
E0
17
F0
18
F#0
19
G0
20
G#0
21
A0
22
A#0
23
B0
24
C1
25
C#1
26
D1
27
D#1
28
E1
29
F1
30
F#1
31
G1
32
G#1
33
A1
34
A#1
35
B1
36
C2
37
C#2
38
D2
39
D#2
40
E2
41
F2
42
F#2
43
G2
44
G#2
45
A2
46
A#2
47
B2
48
C3
49
C#3
50
D3
51
D#3
52
E3
53
F3
54
F#3
55
G3
56
G#3
57
A3
58
A#3
59
B3
60
C4
61
C#4
62
D4
63
D#4
64
E4
65
F4
66
F#4
67
G4
68
G#4
69
A4
70
A#4
71
B4
72
C5
73
C#5
74
D5
75
D#5
76
E5
77
F5
78
F#5
79
G5
80
G#5
81
A5
82
A#5
Données d'usine
Instruments Drum KIT
120-0-66: TRI-Per.KIT
Sample
322
321
320
319
318
303
195
317
316
315
314
313
196→195
197
175→175
177→176
185→184
186→187
188→303
190→190
191→194
192→193
189→193
192
116
257
121
122
214
213
179
178
179
180
181
180
198
199
135
216→216
215→215
202
200
204
200
203
200
205
207
226
206
227
208→208
168
225
169
225
171
174
172→172
158→158
160
159
163
161→161
162
166
164
167
165
224
Excl.
Rik3
Off
Rik2
Off
Rik1
Off
Rek-Jingle
Off
Rek-dom-ak
Off
Djembe-Bass
Off
Taiko Open
Off
Pand-Pattern4
Off
Pand-Pattern3
Off
Pand-Pattern2
Off
Pand-Pattern1
Off
Pand-Open
Off
Taiko Rim→Taiko Open
Off
Tsuzumi→Tsuzumi
Off
Djembe-Open→Djembe-Open
Off
Djembe-Slap→Djembe-Mute
Off
Baya-Ghe→Baya-Open
Off
Baya-Mute1→Baya-Mute2
Off
Baya-Mute5→Djembe-Bass
Off
Tabla-Open→Tabla-Open
Off
Tabla-Tin→Tabla-Mute3
Off
Tabla-Mute1→Tabla-Mute2
Off
Tabla-Na→Tabla-Mute2
6
Tabla-Mute1
Off
BD-Orch.
Off
Tribe
Off
FingerSnaps
Off
Hand Claps
Off
Triangle-Mute
1
Triangle-Open
1
CastDouble
Off
CastSingle
Off
CastDouble
Off
Guiro Long
2
Guiro Short
2
Guiro Long
2
Vibraslap
Off
Claves
Off
88-Clave
Off
Cuica-Lo→Cuica-Lo
3
Cuica-Hi→Cuica-Hi
Off
TimbaleLo-Open
Off
Woodblock1
Off
TimbaleLo-Rim
Off
Woodblock1
Off
TimbaleLo-Mute
Off
Woodblock1
Off
TimbaleHi-Edge
Off
TimbaleHi-Rim2
Off
ChachaBell
Off
TimbaleHi-Rim1
Off
Mambo Bell
Off
Timbale-Paila→Timbale-Paila
Off
BongoLo-Open
Off
Cowbell
Off
BongoLo-Slap
Off
Cowbell
Off
BongoHi-Open
Off
BongoHi-Stk2
Off
BongoHi-Slap→BongoHi-Slap
Off
CongaLo-Open→CongaLo-Open
Off
CongaLoSlap
Off
CongaLoMtSlp
Off
CongaHiMtSlap
Off
CongaHi-Open→CongaHi-Open
Off
CongaHiMute
Off
CongaHeel
Off
CongaHi-Slap1
Off
CongaToe
Off
CongaHi-Slap2
Off
Agogo-Bell
Off
(continue à la page suivante)
120-0-67: i30 Perc.Kit
Sample
209
212
189
233
230
197
172
173
170
211
224
273
224
174
200
199
201
225
200
179
184
217
186
182
184
219
190
192
198
189
214
116
213
181
311
180
232
231
182
122
127
144
145
150
234
234
165
166
161
158
215
216
208
207
206
202
135
136
121
196
195
143
Tambourin-Push
Tambourin-Acc2
Tabla-Na
Flexatone
Finger Cymbal
Tsuzumi
BongoHi-Slap
BongoHi-Stk1
BongoLo-Stk
Tambourin-Acc1
Agogo-Bell
Wind
Agogo-Bell
BongoHi-Stk2
Woodblock1
Claves
Woodblock2
Cowbell
Woodblock1
CastDouble
Baya-Open
Shaker1
Baya-Mute1
MaracasPush
Baya-Open
Cabasa-Up
Tabla-Open
Tabla-Mute1
Vibraslap
Tabla-Na
Triangle-Mute
BD-Orch.
Triangle-Open
Guiro Short
Jingle Bell
Guiro Long
Marc Tree LP
Marc Tree
MaracasPush
Hand Claps
88-Claps
DJ-Scratch1
DJ-Scratch2
DJ-HitRub
SambaWhistle
SambaWhistle
CongaHi-Slap2
CongaHeel
CongaHi-Open
CongaLo-Open
Cuica-Hi
Cuica-Lo
Timbale-Paila
TimbaleHi-Rim2
TimbaleHi-Rim1
TimbaleLo-Open
88-Clave
88-Cowbell
FingerSnaps
Taiko Rim
Taiko Open
Zap2
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
3
Off
3
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Données d'usine
Instruments Drum KIT
Note
83
B5
84
C6
85
C#6
86
D6
87
D#6
88
E6
89
F6
90
F#6
91
G6
92
G#6
93
A6
94
A#6
95
B6
96
C7
97
C#7
98
D7
99
D#7
100
E7
101
F7
102
F#7
103
G7
104
G#7
105
A7
106
A#7
107
B7
108
C8
109
C#8
110
D8
111
D#8
112
E8
113
F8
114
F#8
115
G8
115
G#8
117
A8
118
A#8
119
B8
120
C9
(continue)
120-0-66: TRI-Per.KIT
Sample
224
Agogo-Bell
183→182 MaracasPull→MaracasPush
217→217 Shaker1→Shaker1
218→218 Shaker2→Shaker2
221→220 Cabasa-Tap→Cabasa-Down
219→221 Cabasa-Up→Cabasa-Tap
222→223 Caxixi-Hard→Caxixi-Soft
209
Tambourin-Push
211→211 Tambourin-Acc1→Tambourin-Acc1
210
Tambourin-Pull
212
Tambourin-Acc2
228→228 Sleigh Bell→Sleigh Bell
234
SambaWhistle
234
SambaWhistle
229
RapSleighBell
234
SambaWhistle
231
Marc Tree
234
SambaWhistle
312
Bells Open
259
Rainstick
235
Chinese Gong
250
Bird 1
250
Bird 1
251
Bird 2
279
Cricket Spectrum
231
Marc Tree
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
4
4
Off
4
5
4
5
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
120-0-67: i30 Perc.Kit
Sample
119 SD-Orch.Roll
120 SD-Orch.
117 Orch Cymb
117 Orch Cymb
336 Udu-f-open
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
290 Dist.Slide1
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
233 Flexatone
312 Bells Open
223 Caxixi-Soft
179 CastDouble
179 CastDouble
121 FingerSnaps
121 FingerSnaps
236 Metal Hit
236 Metal Hit
Excl.
5
5
6
6
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
3
3
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
19-29
19-30
Données d'usine
Performances
PERFORMANCES
Toutes les Performances peuvent être éditées par l'utilisateur. Utilisez le tableau suivant comme modèle pour vos propres listes de
Perfomances.
Note : Vous pouvez sélectionner les Performances du Pa80 via MIDI en envoyant les correspondants messages de Bank Select MSB
(CC#0), Bank Select LSB (CC#32) et Program Change sur le canal Control (voir page 16-4).
#
1
CC#0 CC#32
1
0
PC
Bank: 1
0
CC#0 CC#32
1
1
PC
Bank: 2
0
CC#0 CC#32
1
2
PC
Bank: 3
0
CC#0 CC#32
1
3
PC
2
1
1
1
1
3
2
2
2
2
4
3
3
3
3
5
4
4
4
4
6
5
5
5
5
7
6
6
6
6
8
7
7
7
7
CC#0 CC#32
1
1
4
PC
Bank: 5
0
CC#0 CC#32
1
5
PC
Bank: 6
0
CC#0 CC#32
1
6
PC
Bank: 7
0
CC#0 CC#32
1
7
PC
1
1
1
1
3
2
2
2
2
4
3
3
3
3
5
4
4
4
4
6
5
5
5
5
7
6
6
6
6
8
7
7
7
7
CC#0 CC#32
1
8
PC
Bank: 9
0
CC#0 CC#32
1
9
PC
Bank: 10
0
CC#0 CC#32
1
10
PC
Bank: 11
0
CC#0 CC#32
1
11
PC
1
1
1
1
3
2
2
2
2
4
3
3
3
3
5
4
4
4
4
6
5
5
5
5
7
6
6
6
6
8
7
7
7
7
1
1
12
PC
Bank: 13
0
CC#0 CC#32
1
13
PC
Bank: 14
0
CC#0 CC#32
1
14
PC
Bank: 15
0
CC#0 CC#32
1
15
PC
1
1
1
1
3
2
2
2
2
4
3
3
3
3
5
4
4
4
4
6
5
5
5
5
7
6
6
6
6
8
7
7
7
7
CC#0 CC#32
1
16
PC
0
Bank: 17
CC#0 CC#32
1
17
PC
0
Bank: 18
CC#0 CC#32
1
18
PC
0
Bank: 19
CC#0 CC#32
1
19
Bank: 16
0
2
1
Bank: 12
0
2
CC#0 CC#32
Bank: 8
0
2
1
Bank: 4
0
PC
0
2
1
1
1
1
3
2
2
2
2
4
3
3
3
3
5
4
4
4
4
6
5
5
5
5
7
6
6
6
6
8
7
7
7
7
Bank: 20
Données d'usine
MIDI Setup
19-31
MIDI SETUP
MIDI IN
Channel
DEFAULT
Master Kbd
Sequencer1
Sequencer 2
Accordion 1
Accordion 2
Accordion 3
Ext. Seq
1
S1_Tr 1
Global
S1_Tr 1
S2_Tr 1
Global
Upp1
Upp1
S1_Tr 1
2
S1_Tr 2
-
S1_Tr 2
S2_Tr 2
Lower
Lower
Lower
S1_Tr 2
3
S1_Tr 3
-
S1_Tr 3
S2_Tr 3
Bass
-
Bass
S1_Tr 3
4
S1_Tr 4
-
S1_Tr 4
S2_Tr 4
-
Upp2
Upp2
S1_Tr 4
5
S1_Tr 5
-
S1_Tr 5
S2_Tr 5
-
Upp3
Upp3
S1_Tr 5
6
S1_Tr 6
-
S1_Tr 6
S2_Tr 6
-
-
-
S1_Tr 6
7
S1_Tr 7
-
S1_Tr 7
S2_Tr 7
-
-
-
S1_Tr 7
8
S1_Tr 8
-
S1_Tr 8
S2_Tr 8
-
-
-
S1_Tr 8
9
S1_Tr 9
-
S1_Tr 9
S2_Tr 9
-
Bass
-
S1_Tr 9
10
S1_Tr 10
-
S1_Tr 10
S2_Tr 10
Drum
Drum
Drum
S1_Tr 10
11
S1_Tr 11
-
S1_Tr 11
S2_Tr 11
Perc
Perc
Perc
S1_Tr 11
12
S1_Tr 12
-
S1_Tr 12
S2_Tr 12
Acc1
Acc1
Acc1
S1_Tr 12
13
S1_Tr 13
-
S1_Tr 13
S2_Tr 13
Acc2
Acc2
Acc2
S1_Tr 13
14
S1_Tr 14
-
S1_Tr 14
S2_Tr 14
Acc3
Acc3
Acc3
S1_Tr 14
15
S1_Tr 15
-
S1_Tr 15
S2_Tr 15
Acc4
Acc4
Acc4
S1_Tr 15
16
S1_Tr 16
-
S1_Tr 16
S2_Tr 16
Acc5
Acc5
Acc5
S1_Tr 16
1
1 Upp1
Upp1
S1_Tr 1
S2_Tr 1
Upp1
S1_Tr 1
S2_Tr 1
Upp. 1
2
Upp2
Upp2
S1_Tr 2
S2_Tr 2
Upp2
S1_Tr 2
S2_Tr 2
-
MIDI OUT
Channel
3
Upp3
Upp3
S1_Tr 3
S2_Tr 3
Upp3
S1_Tr 3
S2_Tr 3
-
4
Lower
Lower
S1_Tr 4
S2_Tr 4
Lower
S1_Tr 4
S2_Tr 4
-
5
-
-
S1_Tr 5
S2_Tr 5
-
S1_Tr 5
S2_Tr 5
-
6
-
-
S1_Tr 6
S2_Tr 6
-
S1_Tr 6
S2_Tr 6
-
7
-
-
S1_Tr 7
S2_Tr 7
-
S1_Tr 7
S2_Tr 7
-
8
-
-
S1_Tr 8
S2_Tr 8
-
S1_Tr 8
S2_Tr 8
-
9
Bass
Bass
S1_Tr 9
S2_Tr 9
Bass
S1_Tr 9
S2_Tr 9
-
10
Drum
Drum
S1_Tr 10
S2_Tr 10
Drum
S1_Tr 10
S2_Tr 10
-
11
Perc
Perc
S1_Tr 11
S2_Tr 11
Perc
S1_Tr 11
S2_Tr 11
-
12
Acc1
Acc1
S1_Tr 12
S2_Tr 12
Acc1
S1_Tr 12
S2_Tr 12
-
13
Acc2
Acc2
S1_Tr 13
S2_Tr 13
Acc2
S1_Tr 13
S2_Tr 13
-
14
Acc3
Acc3
S1_Tr 14
S2_Tr 14
Acc3
S1_Tr 14
S2_Tr 14
-
15
Acc4
Acc4
S1_Tr 15
S2_Tr 15
Acc4
S1_Tr 15
S2_Tr 15
-
16
Acc5
Acc5
S1_Tr 16
S2_Tr 16
Acc5
S1_Tr 16
S2_Tr 16
-
MIDI IN Velocity
Normal
Normal
Normal
Normal
110
110
Normal
Normal
Chord 1 Chann.
Off
1
Off
Off
2
2
2
Off
Chord 2 Chann.
Off
Off
Off
Off
3
3
3
Off
Harm. Chann.
1
1
1
1
2
2
2
Off
Harm. Octave
1
1
1
1
-1
-1
-1
1
Harm. Range HI
B3
B3
B3
B3
G9
G9
G9
G9
Harm. Range LO
C -1
C -1
C -1
C -1
C -1
C -1
C -1
C -1
19-32
Données d'usine
MIDI Setup
Effets
Diagrammes
20-1
20. EFFETS
Le Pa80 est équipé d'un puissant Processeurs d'Effets. Vous
pouvez les adresser aux pistes internes ou à n'importe quel
signal en entrée sur les bornes Audio Inputs.
Note
MIDI(CC#20)
MIDI(CC#21)
DIAGRAMMES
Damper: #64
Les instructions suivantes illustrent le diagramme du chemin
du signal de chaque type d'effet. Le signal en provenance des
pistes (Send) est mono. Avant d'entrer dans l'un des processeurs d'effets, il est séparé en deux “lignes” (Left et Right, ou
Gauche et Droite) et élaboré en stéréo. Le signal sort du processeur d'effet en stéréo et il est adressé à la sortie Mix
(Left&Right, aux casques ou aux haut-parleurs internes).
Effect Block
Send
Source de Modulation
Diagram
Prta.SW: #65
Interrupteur
(glissé)
Sostenu: #66
Pédale du Sostenuto
MIDI(CC#80)
MIDI(CC#81)
MIDI(CC#82)
Left
MIDI(CC#83)
Right
Tempo
SOURCES DYNAMIC MODULATION
Lorsque ce symbole (
) est affiché, une Dynamic Modulation (Modulation Dynamique) peut être appliquée au paramètre correspondant. Le tableau suivant illustre les sources
de modulation disponibles.
Source de Modulation
Note
Off
Aucune modulation
Gate1
Gate1+Dmpr
Portamento
FILTRE/DYNAMIQUE
Effets de contrôle de filtre et de dynamique
000: No Effect
Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas utiliser
d’effets. La section d’effets d’insertion produit des signaux
non traités tandis que celle des effets maîtres coupe la sortie
de signaux d’effets.
001: Amp Simulat
Gate2
(Simulation d’ampli stéréo)
Gate2+Dmpr
Note Nr
Numéro de Note
Velocity
Vélocité de la Note
ATouch
After Touch
Cet effet simule les caractéristiques de réponse en fréquence
d’un amplificateur de guitare. Il est également efficace avec
des sons d’orgue et de batterie.
Entrée stéréo - sortie stéréo
Gauche
JS X
Wet / Dry
Manette Gauche/Droite
Amp Simulation Filter
JS+Y: CC#01
Manette En avant
JS-Y: CC#02
Manette En arrière
Amp Simulation Filter
MIDI(CC#04)
Droite
Wet / Dry
MIDI(CC#12)
MIDI(CC#13)
MIDI(CC#16)
a
MIDI(CC#19)
SS, EL84, 6L6
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Balance entre le signal d’effet et le signal direct
MIDI(CC#18)
MIDI(CC#17)
Amplifier Type
Spécifie le type d’amplificateur de guitare
b
Src
Source de modulation de la balance d’effet
Amt
Degré de modulation de la balance d’effet
Off...Tempo
–100...+100
20-2
Effets
Filtre/Dynamique
002: Compressor
Cet effet comprime le signal d’entrée pour en uniformiser le
niveau et produire un signal plus puissant. Il s’agit d’un effet
très utile pour des sons de guitare, de piano et de batterie. Ce
compresseur est stéréo. Vous pouvez lier les canaux gauche et
droit ou les utiliser séparément.
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
EQ Trim
LEQ
a: Envelope Select
Ce paramètre permet de lier les canaux gauche et droit pour un
contrôle simultané des deux signaux ou de les séparer afin de les
contrôler indépendamment l’un de l’autre.
b: Sensitivity, f: Output Level
Le paramètre ‘Sensitivity’ sert à spécifier la sensibilité du compresseur. Plus la valeur est élevée, plus les signaux de faible
niveau sont amplifiés. Notez qu’une valeur élevée signifie aussi
que le niveau du compresseur augmente, ce qui nécessite parfois
une correction au moyen du paramètre “Output Level”.
HEQ
Compressor - Sensitivity
Compressor
Niveau
Niveau de sortie
Wet
Envelope - Control
Sensitivity=100
Envelope Select
Compressor
EQ Trim
LEQ
Plus fort
Envelope - Control
Niveau de sortie
HEQ
Sensitivity=40
Dry
Droite
Temps
Wet / Dry
c: Attack
Ce paramètre détermine le niveau d’attaque.
a
Envelope Select
L/R Mix, L/R Individually
Précise si les canaux gauche et droit sont liés ou séparés
☞
Compressor - Attack
Niveau
Attack=80
b
Sensitivity
Spécifie la sensibilité
1...100
c
Attack
Détermine le niveau d’attaque
1...100
d
EQ Trim
Détermine le niveau d’entrée de l’égaliseur
0...100
f
Pre LEQ Gain [dB]
Amplification/atténuation des graves
–15.0...+15.0dB
Pre HEQ Gain [dB]
Amplification/atténuation des aigus
–15.0...+15.0dB
☞,
0...100
Src
Off...Tempo
Source de modulation du niveau de sortie du compresseur
Amt
–100...+100
Degré de modulation du niveau de sortie du compresseur
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
g
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
Wet
Dry
☞
e
Output Level
Détermine le niveau de sortie du compresseur
Attack=20
☞
–100...+100
Temps
003: Limiter
Un limiteur uniformise le niveau d’entrée. Bien que similaire
à un compresseur, un limiteur ne réduit que les niveaux qui
se situent au-delà de la limite spécifiée, sans amplifier les
niveaux plus faibles. Ce limiteur est doté d’un égaliseur à crêtes (Peaking), ce qui permet de spécifier les fréquences à limiter en cas d’excès. Vous n’êtes donc pas obligé de limiter
toutes les fréquences d’un signal. Ce limiteur est stéréo. Vous
pouvez lier les canaux gauche et droit ou les utiliser séparément.
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
Gain Adjust
Limiter
Side PEQ
Envelope - Control
+
Trigger Monitor
Envelope - Control
Envelope Select
Limiter
Gain Adjust
Droite
Wet / Dry
20-3
Effets
Filtre/Dynamique
a
Envelope Select
L/R Mix, L Only, R Only, L/R Individually
Choix parmi 4 options: lien des deux canaux, contrôle exclusif du canal gauche, contrôle exclusif du canal droit, contrôle individuel de chaque canal ☞
b
Ratio
Spécifie le taux de compression
c
Threshold [dB]
Spécifie le niveau à partir duquel le signal est comprimé
Dry
☞
–40...0dB
☞
Attack
Détermine le temps d’attaque
1...100
Release
Détermine le temps d’étouffement
1...100
–Inf, –38...+24dB
☞,
Src
Sélection de la source de modulation du niveau de
sortie
Wet
Ratio=Inf : 1
Attack=100
Release=100
–63...+63
Off, On
☞
Trigger Monitor
Release
Off...Tempo
Side PEQ Insert
Active/désactive l’égaliseur
Off, On
Alterne entre l’écoute du signal d’effet et du signal de déclenchement
☞
Side PEQ Cutoff [Hz]
20...12.00kHz
Détermine la fréquence centrale de l’égaliseur pour le signal de
déclenchement
☞
Q
0.5...10.0
Largeur de bande de l’égaliseur pour le signal de déclenchement
Gain [dB]
–18.0...+18.0dB
Gain de l’égaliseur pour le signal de déclenchement
h
Ratio=Inf : 1
Attack=1
Release=1
☞
Amt
Degré de modulation du niveau de sortie
g
Wet
☞
Gain Adjust [dB]
Spécifie le niveau de sortie
f
Threshold
1.0:1...50.0:1, Inf:1
d
e
Limiter - Attack / Release
Attack
f: Side PEQ Insert, g: Side PEQ Cutoff [Hz], g: Q, g: Gain [dB]
Ces paramètres déterminent l’égalisation appliquée au signal de
déclenchement.
C’est le signal sortant de l’égaliseur qui détermine si le limiteur se
met ou non en marche. Ainsi, l’égaliseur vous permet de sélectionner les fréquences à comprimer.
f: Trigger Monitor
Si vous réglez ce paramètre sur On, vous entendrez le signal de
déclenchement au lieu du signal d’effet. Ce paramètre vous permet de vérifier si vous avez choisi la bonne bande passante.
En général, ce paramètre doit être sur Off.
004: MBandLimit
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
(Multiband Limiter)
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Cet effet permet d’appliquer le limiteur au grave, au médium
et à l’aigu du signal d’entrée. Vous pouvez contrôler la dynamique pour chaque bande afin d’ajuster la pression sonore
du grave, du médium et de l’aigu de façon différente de l’égaliseur.
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
a: Envelope Select
Avec l’option L/R Mix, les canaux gauche et droit sont liés pour
contrôler le limiteur avec le signal mixé. Si vous choisissez L Only
(ou R Only), le limiteur est contrôlé par le canal gauche (ou droit)
uniquement.
Avec L/R individually, les canaux gauche et droit contrôlent individuellement le limiteur.
b: Ratio, c: Threshold [dB], e: Gain Adjust [dB]
Ce paramètre spécifie le degré de compression. Notez que la
compression s’applique uniquement aux signaux dont le niveau
dépasse le seuil (Threshold) programmé.
Il est souvent utile d’augmenter le niveau de sortie du limiteur
car la compression entraîne une réduction du niveau de sortie.
Limiter - Threshold / Ratio
Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Filtres passe-bande
Low
+
Ratio=2.0 : 1
Threshold
Envelope - Control
Low Offset
Limiter
Envelope - Control
High Mid Offset
Droite
Envelope - Control
High Offset
Plus fort
Plus fort
Wet / Dry
a
Ratio
Spécifie le taux de compression
b
Threshold [dB]
Spécifie le niveau à partir duquel le signal est comprimé
c
Attack
Détermine le temps d’attaque
☞ Fx:003
d
Release
Détermine le temps d’étouffement
☞ Fx:003
e
Low Offset [dB]
Gain du signal de la bande des graves
–40...0dB
f
Mid Offset [dB]
Gain du signal de la bande moyenne
–40...0dB
g
High Offset [dB]
Gain du signal de la bande des aigus
–40...0dB
Ratio=4.0 : 1
Ration=Inf : 1
Gain Adjust
Limiter
Ratio=1.0 : 1
Niveau de
sortie
Mid
Wet / Dry
Limiter
1.0:1...50.0:1, Inf:1
☞ Fx:003
–40...0dB
☞ Fx:003
1...100
1...100
☞
Niveau d'entrée
Niveau
Dry
Ratio=1.0 : 1
Ratio=2.0 : 1
Ratio=4.0 : 1
Threshold
Gain Adjust [dB]
Spécifie le niveau de sortie
Ratio=Inf : 1
Temps
d: Attack, d: Release
Ces paramètres déterminent la vitesse à laquelle le limiteur se
met en marche (Attack) et la vitesse à laquelle il est désactivé
(Release). Des valeurs Attack plus importantes signifient que le
limiteur met plus de temps à se déclencher.
h
☞
☞
–Inf, –38...+24dB
☞ Fx:003,
Src
Off...Tempo
Sélection de la source de modulation du niveau de sortie
Amt
Degré de modulation du niveau de sortie
–63...+63
20-4
Effets
Filtre/Dynamique
Ce paramètre détermine le niveau sous lequel le Gate s’applique
lorsque “Envelope Select” est réglé sur L/R Mix, L Only ou R Only.
Les paramètres Attack et Release définissent les temps d’attaque
et d’étouffement du Gate.
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
i
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
Gate - Threshold
–100...+100
Niveau de
sortie
Threshold
Plus fort
e: Low Offset [dB], f: Mid Offset [dB], g: High Offset [dB]
Ces paramètres déterminent le gain du signal de déclenchement.
Ainsi, si vous ne voulez pas comprimer la bande des aigus, par
exemple, choisissez une valeur “High Offset” inférieure au niveau
“Threshold”. Le limiteur de la bande des aigus n’appliquera pas
de compression.
Plus fort
Niveau d'entrée
Gate - Attack / Release
Threshold
Dry
005: Gate
L’effet Gate étouffe les signaux dont le niveau est inférieur au
seuil (Threshold) spécifié. Il inverse également le fonctionnement on/off du Gate et se sert de messages de note enclenchée/coupée pour activer/couper le Gate.
Wet / Dry
Delay
Wet
Attack=100
Release=100
Release
e: Delay Time
Ce paramètre spécifie le retard du signal transmis au Gate. Si le
son a une attaque très rapide, vous avez intérêt à augmenter le
retard pour que le signal passe après que le Gate ait été déclenché (ou ouvert) afin de ne pas perdre l’attaque du son.
Gate
Envelope - Control
Envelope - Control
Envelope Select
Attack=1
Release=1
Attack
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
+
Wet
Delay
Gate
Droite
Wet / Dry
Gate+Sus
006: OD/Hi.Gain Wah
(Overdrive/Hi.Gain Wah)
a
Envelope Select
D-mod, L/R Mix, L Only, R Only
Contrôle possible via la source de modulation, un mixage des signaux des
canaux gauche et droit, le canal gauche uniquement ou le canal droit uniquement
☞,
Src
Off...Gate2+Dmpr
Sélection de la source de modulation qui pilote le Gate lorsque le paramètre
Envelope Select = D-mod
b
Polarity
+, –
Alterne entre un fonctionnement Gate On/Off normal ou inversé ☞
c
Threshold
Détermine le niveau à partir duquel le Gate est appliqué
Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
0...100
Attack
Détermine le temps d’attaque
1...100
Release
Détermine le temps d’étouffement
1...100
Delay Time [msec]
Spécifie le temps de retard du Gate
Wet / Dry
☞
☞
d
e
Cet effet de distorsion est doté d’un mode Overdrive (saturation) ainsi que d’un mode Hi-Gain. En utilisant l’effet wah,
l’égaliseur à 3 bandes et la simulation d’ampli, vous aurez peu
de mal à obtenir le type de distorsion désiré. Idéal pour des
sons de guitare et d’orgue.
+
Pre Low-cut
Wah
Mode: Overdrive / Hi-Gain
Drive
3 Band PEQ
Amp Simulation
Driver
Niv. de sortie
☞
Direct Mix
Droite
0...100msec
Wet / Dry
☞
D-mod
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
f
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
Wah
Active/coupe l’effet Wah
–100...+100
a: Envelope Select, a: Src
Le paramètre “Envelope Select” sert à spécifier si le Gate doit
fonctionner automatiquement (en fonction du niveau d’entrée)
ou manuellement (piloté par un modulateur). Le paramètre Src
défini la source de modulation parmi les options Off ~
Gate2+Dpmr.
Avec “Envelope Select” = L/R Mix, un mixage des canaux gauche
et droit active/coupe le Gate. Avec L Only ou R Only, le Gate est
piloté par un seul canal (gauche ou droit).
b: Polarity
Ce paramètre inverse le fonctionnement Gate on/off. Avec une
valeur négative, le Gate se ferme lorsque le niveau du signal
excède la valeur seuil (Threshold). Le fonctionnement du Gate
piloté par la source de modulation est également inversé.
c: Threshold, d: Attack, d: Release
a
☞,
Off, On
Src
Off...Tempo
Sélection de la source de modulation qui active/coupe l’effet Wah
Sw
Toggle, Moment
Sélection du mode de commutation pour la source de modulation qui active/
☞
coupe l’effet Wah
Wah Sweep Range
Détermine la plage de Wah
b
Wah Sweep Src
Sélection de la source de modulation de l’effet Wah
c
–10...+10
☞,
Off...Tempo
☞
Drive Mode
Overdrive, Hi-Gain
Alterne entre une distorsion Hi-gain et Overdrive
Drive
Détermine le degré de distorsion
1...100
☞
d
Pre Low-cut
Atténuation des graves avant l’entrée de l’effet
Output Level
Détermine le niveau de sortie
e
0...10
☞
☞,
0...50
Src
Off...Tempo
Sélection de la source de modulation pour le niveau de sortie
Amt
Degré de modulation du niveau de sortie
–50...+50
20-5
Effets
Filtre/Dynamique
007: Param.4B Eq
Low Cutoff [Hz]
20...1.0kHz
Fréquence centrale pour l’égalisation des graves (plateau)
f
Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des graves,” on
page 2
(Egaliseur paramétrique stéréo à 4 bandes)
–18...+18dB
Mid1 Cutoff [Hz]
300...10.00kHz
Fréquence centrale pour Mid/High EQ 1 (en cloche)
g
Q
Largeur de bande pour Mid/High EQ 1
Gain [dB]
Amplification/atténuation pour Mid/High EQ 1
0.5...10.0
Voici un égaliseur paramétrique stéréo à quatre bandes dont
la première et la quatrième peuvent avoir une égalisation en
cloche ou en plateau. Le gain de la deuxième bande peut être
piloté par de la modulation dynamique.
☞
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
–18...+18dB
Band1 Band2 Band3 Band4
PEQ
Trim
Mid2 Cutoff [Hz]
500...20.00kHz
Fréquence centrale pour Mid/High EQ 2 (en cloche)
h
Q
Largeur de bande pour Mid/High EQ 2
0.5...10.0
Trim
☞
Gain [dB]
Amplification/atténuation pour Mid/High EQ 2
–18...+18dB
Direct Mix
Niveau du signal direct présent dans le signal de distorsion
0...50
PEQ
PEQ
LEQ
HEQ
LEQ
PEQ
Wet / Dry
PEQ
HEQ
PEQ
PEQ
PEQ
Droite
Wet / Dry
D-mod
i
Speaker Simulation
Active/coupe la simulation de haut-parleur
Off, On
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
j
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
a
Trim
Détermine le niveau d’entrée
b
Band1 Type
Spécifie le type du filtre de la bande 1
Peaking, Shelving-Low
c
Band4 Type
Spécifie le type du filtre de la bande 4
Peaking, Shelving-High
–100...+100
a: Wah
Le paramètre Wah active/coupe l’effet wah.
a: Sw
Ce paramètre détermine la manière dont l’effet wah est activé/
coupé via la source de modulation.
Lorsque “Sw” = Moment, l’effet wah est généralement coupé. Il
n’est activé que lorsque vous appuyez sur la pédale ou actionnez
le joystick.
Avec une valeur inférieure à 64 pour la source de modulation,
“off” est sélectionné; une valeur égale ou supérieure à 64
sélectionne le réglage “on”.
d
e
b: Wah Sweep Range, b: Wah Sweep Src
Ce paramètre détermine la plage de balayage de la fréquence
centrale de l’effet wah. Une valeur négative inverse la direction
du balayage. La fréquence centrale de l’effet wah peut être
contrôlée par le modulateur choisi avec le paramètre “Wah
Sweep Src”.
d: Drive, e: Output Level
Le degré de distorsion dépend du niveau d’entrée et de la valeur
“Drive”. Plus la valeur Drive est élevée, plus le volume total augmente, ce qui nécessite parfois une réduction du niveau sortant
au moyen du paramètre “Output Level”. Notez que le paramètre
“Output Level” contrôle le niveau du signal transmis à l’égaliseur
à quatre bandes. Si l’égaliseur produit de la distorsion, il convient
donc de réduire la valeur “Output Level”.
d: Pre Low-cut
Pour obtenir une distorsion plus mordante, il convient de réduire
le niveau des graves du signal transmis à l’effet.
g: Q, h: Q
Ces paramètres détermine la largeur de bande de chaque égaliseur. Plus la valeur est élevée, plus la bande est étroite.
☞
☞
Band2 Dynamic Gain Src
Off...Tempo
☞
Sélection de la source de modulation du gain de la bande2
Amt [dB]
Degré de modulation du gain de la bande2
–18...+18dB
Band1 Cutoff [Hz]
Détermine la fréquence centrale de la bande 1
20...1.00kHz
☞
Q
Détermine la largeur de la bande 1
0.5...10.0
☞ Fx:006
Gain [dB]
Détermine le gain de la bande 1
–18.0...+18.0dB
Band2 Cutoff [Hz]
Détermine la fréquence centrale de la bande 2
f
50...10.00kHz
Q
Détermine la largeur de la bande 2
0.5...10.0
☞ Fx:006
Gain [dB]
Détermine le gain de la bande 2
Lorsque “Sw” = Toggle, l’effet wah est activé et coupé en alternance chaque fois que vous actionnez la pédale ou le joystick.
Le commutateur est activé/coupé chaque fois que la valeur de la
source de modulation excède 64.
0...100
–18.0...+18.0dB
☞,
Band3 Cutoff [Hz]
Détermine la fréquence centrale de la bande 3
g
300...10.00kHz
Q
Détermine la largeur de la bande 3
0.5...10.0
☞ Fx:006
Gain [dB]
Détermine le gain de la bande 3
–18.0...+18.0dB
Band4 Cutoff [Hz]
Détermine la fréquence centrale de la bande 4
h
500...20.00kHz
Q
Détermine la largeur de la bande 4
0.5...10.0
☞ Fx:006
Gain [dB]
Détermine le gain de la bande 4
–18.0...+18.0dB
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
i
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
b: Band1 Type, c: Band4 Type
Spécifie le type du filtre pour les bandes 1 et 4.
Parametric 4EQ - Band1, Band4 Type
+Gain
3dB
Band4 Type=Shelving High
Band4 Type=Peaking
0dB
–Gain
Band1 Type=Shelving Low
Band1 Type=Peaking
3dB
Band1 Cutoff
Band4 Cutoff
d: Band2 Dynamic Gain Src, d: Amt [dB], f: Gain [dB]
20-6
Effets
Filtre/Dynamique
Le gain (l’atténuation/l’amplification) de la bande 2 peut être
spécifié par une source de modulation.
Parametric 4EQ - Band2 Dynamic Gain Control
D-mod
+15dB
Notez que vous pourriez mettre trois égaliseurs graphiques en
série pour en arriver à un égaliseur à 21 bandes couvrant les fréquences comprises entre 80Hz et 18kHz et en sélectionnant
7:Low, 9:Mid et 11:High pour les trois égaliseurs.
Band2 Cutoff
+6dB
+6dB
0dB
009: Wah/Auto Wah
0dB
Band2 Cutoff
–9dB
Band2 Gain[dB]= +6.0
Band2 Dynamic Gain Amt[dB]= +9.0
(Stereo Wah/Auto Wah)
D
-mod
Cet effet Wah stéréo peut être utilisé pour des effets de pédale
Wah ou de simulation Wah automatique, tout comme pour
d’autres effets.
Band2 Gain[dB]= +6.0
Band2 Dynamic Gain Amt[dB]= –15.0
008: Graph.7B Eq
Entrée stéréo - Sortie stéréo
(Egaliseur graphique stéréo à 7 bandes)
Gauche
Voici un égaliseur graphique stéréo à sept bandes. Le graphique à l’écran vous donne une idée de la réponse en fréquence
programmée. Vous pouvez choisir un réglage de fréquence
centrale pour chaque bande parmi 12 types selon le son
voulu.
Wet / Dry
Wah
Envelope Sens
+
Envelope Shape
Response
D
-mod
Sweep Mode
Auto
D-mod
LFO
LFO
Wah
Droite
Wet / Dry
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
Trim
Band1 Band2 Band3 Band4 Band5 Band6 Band7
a
Frequency Bottom
0...100
Frequency Top
0...100
Spécifie la limite inférieure de la fréquence centrale de l’effet wah☞
Spécifie la limite supérieure de la fréquence centrale de l’effet wah☞
Trim
Sweep Mode
Band1 Band2 Band3 Band4 Band5 Band6 Band7
Auto, D-mod, LFO
Spécifie le modulateur: auto-wah, source de modulation ou LFO
Droite
☞,
Wet / Dry
b
a
Type1:Wide 1, 2:Wide 2, 3:Wide 3, 4:Half Wide 1, 5:Half Wide 2, 6:Half Wide
3, 7:Low, 8:Wide Low, 9:Mid, 10:Wide Mid, 11:High, 12:Wide High
Sélection d’une combinaison de fréquences centrales pour chaque bande
Response
c
Trim
Détermine le niveau d’entrée
Band1 [dB]
Détermine le gain de la bande 1
Envelope Sens (Envelope Sensitivity)
Détermine la sensibilité de l’auto-wah
0...100
–18.0...+18.0dB
Envelope Shape
Détermine la courbe de balayage de l’auto-wah
LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
Band2 [dB]
Détermine le gain de la bande 2
–18.0...+18.0dB
e
Band3 [dB]
Détermine le gain de la bande 3
–18.0...+18.0dB
f
Band4 [dB]
Détermine le gain de la bande 4
–18.0...+18.0dB
g
Band5 [dB]
Détermine le gain de la bande 5
–18.0...+18.0dB
h
Band6 [dB]
Détermine le gain de la bande 6
–18.0...+18.0dB
Band7 [dB]
Détermine le gain de la bande 7
–18.0...+18.0dB
d
e
–100...+100
☞
0.02...20.00Hz
☞,
–20.00...+20.00Hz
BPM/MIDI Sync
Off, On
Alterne entre le recours à la fréquence de la vitesse du LFO et l’utilisation
du tempo et des notes
☞,
BPM
MIDI, 40...240
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo ☞
Base Note
, , , , , , , Sélection du type de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞
Times
x1...x16
Définit le nombre de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
☞
–100...+100
Src
Off...Tempo
Sélection de la source de modulation de la vitesse du LFO
Amt
Degré de modulation de la vitesse du LFO
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
j
0...100
c
d
i
0...100
Vitesse de réponse du wah avec Sweep Mode = Auto ou D-mod
☞
b
Src
Off...Tempo
Sélection de la source de modulation pour l’effet wah lorsque Sweep
Mode=D-mod
Resonance
Définit le degré de résonance
0...100
Low Pass Filter
Active/coupe le filtre passe-bas de l’effet wah
Off, On
f
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
a: Type
Ce paramètre permet de choisir une combinaison de fréquences
centrales pour chaque bande. Chaque fréquence centrale apparaît à droite de l’écran
g
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
Effets
Filtre/Dynamique
a: Frequency Bottom, a: Frequency Top
La largeur de balayage et la direction du filtre utilisé par le Wah
dépendent des réglages “Frequency Top” et “Frequency Bottom”.
b
c
Top=75
Plus
haut
Fréquence
Plus haut
Wah
Wah
Woo
Top=30
D-mod
Plus haut
Zero
d
D-mod
Plus haut
Zero
Max
0.02...20.00Hz
☞,
Src
Off...Tempo
Source de modulation pour la vitesse du LFO et la vitesse des paliers
Amt
Degré de modulation de la vitesse du LFO
Bottom=60
Woo
Bottom=25
LFO Phase [degré]
–180...+180
Différence de phase du LFO entre la gauche et la droite
☞
LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
Sweep Mode=D-mod
Fréquence
Max
20-7
–20.00...+20.00Hz
LFO Step Freq (Frequency) [Hz]
0.05...50.00Hz
Détermine la vitesse de transition entre les paliers du LFO
☞,
Amt
–50.00...+50.00Hz
Degré de modulation de la vitesse par palier du LFO
Sweep Mode=Auto
Fréquence
Fréquence
Wah
Bottom=75
Wah
Woo
Woo
Bottom=25
BPM/MIDI Sync
Off, On
Alterne entre le recours à la fréquence de la vitesse du LFO et le recours au
☞ Fx:009,
tempo et aux notes
Wah
+ haut
+ haut
Top=75
Enveloppe
Top=25
Woo
Enveloppe
Enveloppe
Temps
e
Temps
b: Sweep Mode
Ce paramètre spécifie la façon dont le Wah est piloté. En mode
Auto, le Wah est contrôlé par les variations de l’enveloppe du
signal entrant. L’effet Auto-wah est souvent utilisé pour des guitares funk ou pour des sons Clavi (clavecin électronique).
En mode D-mod, le filtre peut être piloté par le modulateur
sélectionné (le plus simple consiste à utiliser une pédale).
En mode LFO, l’effet se sert du LFO pour un balayage cyclique.
c: Envelope Sens (Envelope Sensitivity)
Ce paramètre détermine la sensibilité de l’auto-wah. Augmentez
la valeur si le signal d’entrée est trop faible pour le balayage.
Réduisez la valeur si le signal est si fort qu’il arrête sporadiquement le filtre.
c: Envelope Shape
Ce paramètre détermine la courbe de balayage de l’auto-wah.
Step Base Note
Sélection du type de notes qui déterminent la vitesse par palier du LFO☞,
f
Times
x1...x32
Définit le nombre de notes qui déterminent la vitesse par palier du LFO☞
g
Manual
Détermine la fréquence centrale du filtre
0...100
Depth
Profondeur de modulation de la fréquence centrale du filtre
h
Envelope Shape
i
valeur = 0...–100
Temps
d: LFO Frequency [Hz], e: BPM/MIDI Sync
Avec “BPM/MIDI Sync”=Off, la vitesse du LFO se sert du réglage
du paramètre “LFO Frequency “. Avec “BPM/MIDI Sync”=On, la
vitesse du LFO suit les réglages “BPM”, “Base Note” et “Times”.
e: BPM, e: Base Note, e: Times
Un cycle de balayage LFO s’obtient en multipliant la longueur
d’une note (…) (sélectionnée sous “Base Note”, par rapport au
tempo spécifié sous “BPM” ou au tempo MIDI Clock si “BPM” est
réglé sur MIDI) par la valeur du paramètre “Times”.
010: Random Filt
(Filtre aléatoire stéréo)
Ce filtre passe-bande stéréo se sert d’une forme d’onde à
paliers et d’un LFO aléatoire pour la modulation. Vous pouvez créer un effet spécial avec l’oscillation du filtre.
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Src
Source de modulation du filtre
Off...Tempo
Amt
Degré de modulation du filtre
–100...+100
Resonance
Définit le degré de résonance
0...100
j
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
Random Filter LFO
Fréquence du LFO
LFO Step Freq
Wet / Dry
Step-Tri
Filter
b: LFO Phase [degré]
Filter
Droite
Wet / Dry
LFO Phase
LFO: Step-Tri/Random
LFO Waveform
Sélection de la forme d’onde du LFO
Step-Tri, Random
☞
–100...+100
a: LFO Waveform, c: LFO Frequency [Hz],
d: LFO Step Freq (Frequency) [Hz]
Lorsque “LFO Waveform” est sur Step-Tri, le LFO a une forme
d’onde
triangulaire, à paliers . Le paramètre “LFO Frequency” détermine
la vitesse de la forme d’onde triangulaire originale. Le paramètre
“LFO Step Freq” vous permet de régler la largeur des paliers.
Lorsque “LFO Waveform” est réglé sur Random, le paramètre
“LFO Step Freq” se sert d’un cycle LFO aléatoire.
LFO Step Freq
Gauche
0...100
Wet/Dry
–Wet...–1:99, Dry, 1:99...Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
☞,
valeur = 0...+100
a
Base Note
Sélection du type de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
Times
x1...x16
Définit le nombre de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
Niveau
Enveloppe
BPM
MIDI, 40...240
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo
☞ Fx:009, ☞
Random
20-8
Effets
Filtre/Dynamique
Le décalage des phases gauche et droite change la manière dont
la modulation est appliquée aux canaux gauche et droit et “gonfle” le son.
h
LFO Phase
0
–180
–90
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
+90 +180 [degré]
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
0 [degré]
e: BPM, f: Step Base Note, f: Times
Pour obtenir la largeur d’un “palier” LFO ou un cycle LFO aléatoire, multipliez la longueur d’une note (…) (sélectionnée sous
“Step Base Note” par rapport au tempo spécifié sous “BPM” ou
au tempo MIDI Clock si “BPM” est sur MIDI) par la valeur du paramètre “Times”.
j: Wet/Dry
La phase du signal d’effet est inversée lorsque vous choisissez une
valeur allant de –Wet à –1:99.
–100...+100
a: Exciter Blend
Ce paramètre détermine la profondeur (l’intensité) de l’Exciter.
Des valeurs positives produisent un motif de fréquence (à mettre
en évidence) différent de celui produit par des valeurs négatives.
b: Emphatic Point
Ce paramètre spécifie la fréquence à mettre en évidence. Des
valeurs élevées mettent des fréquences basses en évidence.
c: Enhancer Dly L [msec], d: Enhancer Dly R [msec]
Ces paramètres permettent de programmer un retard pour le
canal gauche et droit de l’Enhancer. En choisissant des retards
légèrement différents pour les deux canaux, vous rendrez le
signal de sortie plus “stéréo”, plus profond et plus large.
012: Sub Oscill
011: Exciter/Enhan
(Stereo Sub Oscillator)
(Exciter/Enhancer stéréo)
Cet effet ajoute des fréquences très basses au signal d’entrée.
Cela permet notamment de simuler un son de batterie vrombissant ou d’accentuer des graves puissants. Cet effet diffère
de celui obtenu par un égaliseur car il permet d’ajouter des
harmoniques extrêmement graves. Vous pouvez aussi régler
la fréquence de l’oscillateur de sorte à ce qu’elle corresponde
à un numéro de note et utiliser l’effet comme Octaver.
Cet effet combine un Exciter qui ajoute du punch au son et
un Enhancer qui lui confère espace et présence.
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
LEQ
HEQ
Exciter
EQ Trim
Delay
EQ Trim
Delay
Depth
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Exciter
Gauche
Wet / Dry
Enhancer
Envelope Shape
Droite
Envelope Sens Pre LPF
Wet / Dry
D-mod
D-mod
Note No.
Fixed Frequency
Note Interval, Fine
Fixed
Sine Oscillator
OSC Mode Pitch
Note (Key Follow)
Envelope Sens Pre LPF
Exciter Blend
Détermine l’intensité (la profondeur) de l’Exciter
a
–100...+100
☞,
–100...+100
a
Emphatic Point
Spécifie la fréquence à mettre en évidence
☞,
0...70
Src
Off...Tempo
Source de modulation de la fréquence à mettre en évidence
b
c
Enhancer Dly L (Enhancer Delay L) [msec]
Temps de retard du canal gauche de l’Enhancer
d
Enhancer Dly R (Enhancer Delay R) [msec]
Temps de retard du canal droit de l’Enhancer
Note Interval
–48...0
Détermine la différence de hauteur à partir du no. de note lorsque OSC
Mode=Note (Key Follow)
☞
–100...+100
☞
Fixed Frequency [Hz]
10.0...80.0Hz
Détermine la fréquence de l’oscillateur lorsque OSC Mode=Fixed
0.0...50.0msec
☞
0.0...50.0msec
0...100
Src
Off...Tempo
Source de modulation pour la fréquence de l’oscillateur lorsque OSC
Mode=Fixed
Src
Source de modulation de la largeur de l’Enhancer
Off...Tempo
Amt
–80...+80Hz
Degré de modulation de la fréquence de l’oscillateur lorsque OSC
Mode=Fixed
Amt
Degré de modulation de la largeur de l’Enhancer
–100...+100
Enhancer Depth
Détermine la profondeur d’application de l’Enhancer
f
OSC Mode
Note (Key Follow), Fixed
Détermine si la fréquence de l’oscillateur suit le numéro de note ou si elle
☞
est fixe
Note Fine
Réglage fin de la fréquence de l’oscillateur
Amt
–70...+70
Degré de modulation de la fréquence à mettre en évidence
e
Wet / Dry
Src
Off...Tempo
Sélection de la source de modulation de l’intensité de l’Exciter
Amt
Degré de modulation de l’intensité de l’Exciter
b
Envelope Shape
Droite
EQ Trim
Détermine le niveau d’entrée de l’égaliseur à 2 bandes
c
d
0...100
Pre LEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des graves,” on
page 2
–15.0...+15.0dB
Pre HEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 2
–15.0...+15.0dB
e
Envelope Pre LPF
1...100
Fixe la limite supérieure de la plage de fréquences à laquelle des harmoni☞
ques très basses sont ajoutées
Envelope Sens (Envelope Sensitivity)
0...100
Détermine la sensibilité avec laquelle des harmoniques très basses sont
ajoutées
Envelope Shape
Sélection de la courbe de volume de l’oscillateur
g
–100...+100
20-9
Effets
Filtre/Dynamique
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
Formant Shift
Détermine la fréquence traitée par l’effet
–100...+100
☞
h
f
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Resonance
Définit le niveau de résonance de l’effet vocal.
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
–100...+100
i
a: OSC Mode, b: Note Interval, b: Note Fine
Le paramètre “OSC Mode” sélectionne le mode de fonctionnement de l’oscillateur. Lorsque Note (Key Follow) est sélectionné,
la fréquence de l’oscillateur dépend du no. de note, ce qui vous
permet d’utiliser l’effet comme Octaver. Le paramètre “Note
Interval” spécifie le décalage de hauteur à partir du no. de note
original par pas de demi-tons. Le paramètre “Note Fine” permet
d’affiner ce réglage par pas de cents.
d: Envelope Pre LPF
Ce paramètre détermine la limite supérieure de la bande de fréquences à laquelle des harmoniques très basses sont ajoutées.
Réglez ce paramètre si vous ne souhaitez pas ajouter des harmoniques basses aux fréquences plus élevées.
0...100
☞
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
c: Voice Top, d: Voice Center, e: Voice Bottom
Ces paramètres servent à affecter des voyelles aux zones supérieure, centrale et inférieure de la source de contrôle utilisée.
Exemple: “Voice Top”=A, “Voice Center”=I et “Voice Bottom”=U:
Si “Sweep Mode ” est sur D-mod avec Ribbon comme source de
modulation, il suffit de déplacer votre doigt de droite à gauche
sur le contrôleur ruban pour faire passer le son de “a” à “i” puis
“u.”
Si “Sweep Mode” est sur LFO, le son change cycliquement: de “a”
à “i,” “u,” “i,” puis “a.”
Talking Modulator Control
013: Talking Mod
Voice Bottom
(Talking Modulator)
Voice Center
Voice Top
A
A
I
Cet effet confère au signal entrant un caractère plutôt insolite. Il a en effet tendance à rappeler vaguement une voix
humaine. En modifiant le timbre avec un modulateur dynamique, vous obtenez un effet qui rappelle les instruments
“parlants”.
U
E
O
D-mod
JS X
Ruban
JS +Y
JS –Y
etc…
– Max
+ Max
Zero
+ Max
Zero
Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
+
Talking Modulator
Droite
D-mod
LFO
a
h: Formant Shift
Ce paramètre permet de spécifier la fréquence sur laquelle agit
l’effet. Si l’effet doit uniquement porter sur les fréquences
aiguës, il convient de choisir une valeur plutôt élevée. Pour traiter les fréquences graves, vous devez donc choisir une valeur relativement basse.
h: Resonance
Ce paramètre spécifie l’intensité de la résonance appliquée au
son vocal. Plus la valeur est élevée, plus le son aura "du caractère”.
Wet / Dry
A-I-U-E-O
Wet / Dry
Voice Top: A
Voice Center: I
Voice Bottom: U
Sweep Mode
D-mod
LFO
Sweep Mode
D-mod, LFO
Alterne entre le contrôle par source de modulation et par LFO
014: Decimator
Manual Voice Control
Contrôle du motif vocal
Cet effet produit un son plutôt grossier qui rappelle un
échantillonneur à bas prix utilisant une fréquence d’échantillonnage en conséquence. Vous pourriez même simuler le
souffle typique d’un échantillonneur.
(Stereo Decimator)
Bottom, 1...49, Center, 51...99, Top
b
Src
Source de modulation contrôlant le motif vocal
Off...Tempo
c
Voice Top
Voyelle utilisée pour la plage supérieure
A, I, U, E, O
d
Voice Center
Voyelle utilisée pour la plage moyenne
A, I, U, E, O
e
Voice Bottom
Voyelle utilisée pour la plage inférieure
LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
f
☞
Entrée stéréo - Sortie stéréo
☞
Gauche
Decimator
☞
D-mod
0.02...20.00Hz
☞ Fx:009,
Decimator
Pre LPF
Resolution
High Damp Output Level
Droite
Wet / Dry
–20.00...+20.00Hz
BPM/MIDI Sync
Off, On
Alterne entre le recours à la fréquence de la vitesse du LFO et l’utilisation
☞ Fx:009,
du tempo et des notes
Pre LPF
a
☞ Fx:009
Base Note
Sélection du type de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
Times
x1...x16
Définit le nombre de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
Sampling Freq (Sampling Frequency) [Hz]
Détermine la fréquence d’échantillonnage
b
Off, On
Spécifie si le souffle d’harmoniques dû à une réduction de la fréquence d’échantillonnage doit être audible
☞
High Damp [%]
Degré d’atténuation des fréquences aiguës
BPM
MIDI, 40...240
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo
g
Sampling Frequency
LFO
Src
Off...Tempo
Sélection de la source de modulation de la vitesse du LFO
Amt
Degré de modulation de la vitesse du LFO
Wet / Dry
High Damp Output Level
Pre LPF Resolution
A, I, U, E, O
0...100%
1.00k...48.00kHz
Src
Off...Tempo
Source de modulation de la fréquence d’échantillonnage
Amt
–48.00k...+48.00kHz
Degré de modulation de la fréquence d’échantillonnage
20-10
Effets
Filtre/Dynamique
LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
c
0.02...20.00Hz
(Stereo Analog Record)
Src
Source de modulation de la vitesse du LFO
Amt
Degré de modulation de la vitesse du LFO
015: Analog Rec
Off...Tempo
–20.00...+20.00Hz
Cet effet simule le bruit provoqué par les griffes et la poussière sur les disques analogiques. Il reproduit également la
modulation produite par un tourne-disque déformé.
Depth
0...100
Détermine la profondeur de la modulation LFO de la fréquence d’échantillonnage
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
d
EQ Trim
Src
Off...Tempo
Source de modulation LFO de la fréquence d’échantillonnage
Pre EQ
Analog Record
Amt
–100...+100
Degré de modulation LFO de la fréquence d’échantillonnage
e
Resolution
Détermine la longueur en bits des données
Output Level
Détermine le niveau de sortie
f
4...24
EQ Trim
☞
☞,
Wet / Dry
0...100
Src
Source de modulation pour le niveau de sortie
Off...Tempo
Amt
Degré de modulation du niveau de sortie
–100...+100
a
Speed [RPM]
Vitesse de rotation du disque
b
Flutter
Détermine la profondeur de modulation
0...100
Noise Density
Définit la densité du bruit
0...100
Noise Tone
Détermine la tonalité du bruit
0...100
Noise Level
Règle le niveau de bruit
0...100
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
g
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
Pre EQ
Droite
☞
c
–100...+100
d
a: Pre LPF
Si un échantillonneur à faible fréquence d’échantillonnage reçoit
un son extrêmement aigu (inaudible), il risque de générer un
souffle dont la hauteur n’a rien à voir avec le signal original.
Réglez “Pre LPF” sur ON pour éviter que ce type de souffle ne soit
généré.
Si vous réglez “Sampling Freq” sur environ 3kHz et “Pre LPF” sur
OFF, vous obtenez une sonorité similaire à celle de la modulation
bouclée (ring modulator).
e: Resolution, f: Output Level
Si vous choisissez une valeur plus basse pour le paramètre “Resolution”, il y a risque de distorsion. Le volume risque également
d’être modifié. Utilisez le paramètre “Output Level” pour régler
le volume.
33 1/3, 45, 78
Src
Off...Tempo
Sélection de la source de modulation du niveau de bruit
Amt
Degré de modulation du niveau de bruit
Click Level
Détermine le volume du “clic”
e
0...100
–100...+100
EQ Trim
Table , “Détermine le niveau d’entrée de l’égaliseur,”
on page 2
Pre EQ Cutoff [Hz]
Définit la fréquence centrale de l’égaliseur
g
☞,
Src
Off...Tempo
Sélection de la source de modulation du volume du clic
Amt
Degré de modulation du volume du clic
f
–100...+100
Q
Définit la largeur de bande de l’égaliseur
Gain [dB]
Règle le gain de l’égaliseur
0...100
300...10.00kHz
0.5...10.0
–18.0...+18.0dB
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
h
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
b: Flutter
Ce paramètre vous permet de déterminer la profondeur de la
modulation provoquée par un tourne-disque déformé.
e: Click Level
Ce paramètre permet de régler le volume du “clic” qui se produit
une fois lors de chaque rotation du tourne-disque. Cette simulation reproduit le bruit du disque ainsi que le bruit typique de la
fin de la lecture du disque.
Effets
Pitch/Phase Mod.
20-11
Effets de modulation de hauteur/de phase
e: L Pre Delay [msec], f: R Pre Delay [msec]
Comme vous pouvez programmer le temps de retard des deux
canaux séparément, vous pouvez vous-même déterminer la largeur de l’image stéréo.
016: Chorus
017: Harm.Chorus
(Stereo Chorus)
(Stereo Harmonic Chorus)
Cet effet rend le son plus épais et plus chaud en modulant le
temps de retard du signal d’entrée. Vous pouvez également
élargir le son en décalant la phase du LFO du canal gauche
par rapport à celle du canal droit.
Cet effet traite uniquement les fréquences aiguës. Utilisez ce
Chorus pour embellir un son de basse sans lui ôter le
“punch”. Le paramètre Feedback vous permet d’obtenir des
effets similaires à ceux d’un Flanger.
PITCH/PHASE MOD.
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Gauche
Low Level
Wet / Dry
LEQ
Chorus
Chorus/Flanger
EQ Trim
High Damp
Feedback
High Damp
High/Low Split Point
LEQ
Wet / Dry
HEQ
HEQ
High Level
High Level
Chorus/Flanger
Chorus
EQ Trim
Low Level
Droite
Droite
Wet / Dry
Wet / Dry
LFO Phase
LFO Phase
LFO: Tri / Sine
LFO: Tri / Sine
a
LFO Waveform
Sélection de la forme d’onde du LFO
b
LFO Phase [degrés]
–180...+180
Différence de phase du LFO entre la gauche et la droite ☞ Fx:010
LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
c
a
LFO Waveform
Sélection de la forme d’onde du LFO
b
LFO Phase [degrés]
–180...+180
Différence de phase du LFO entre la gauche et la droite ☞ Fx:010
LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
0.02...20.00Hz
☞ Fx:009,
Src
Off...Tempo
Sélection de la source de modulation de la vitesse du LFO
Amt
Degré de modulation de la vitesse du LFO
d
Triangle, Sine
c
BPM/MIDI Sync
Off, On
Alterne entre le recours à la fréquence de la vitesse du LFO et l’utilisation
☞ Fx:009,
du tempo et des notes
BPM
MIDI, 40...240
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo
BPM
MIDI, 40...240
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo
☞ Fx:009
Base Note
Sélection du type de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
d
L Pre Delay [msec]
Temps de retard du canal gauche
0.0...50.0msec
f
R Pre Delay [msec]
Temps de retard du canal droit
0.0...50.0msec
☞
Src
Modulateur de l’intensité de modulation du LFO
e
0...100
f
Amt
–100...+100
Degré de modulation de l’intensité de modulation du LFO
g
0...100
Off...Tempo
High/Low Split Point
1...100
Fréquence de partage entre la bande grave et la bande aiguë
☞
–100...+100
☞
h
Pre LEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des graves,” on
page 2
–15.0...+15.0dB
Pre HEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 2
–15.0...+15.0dB
High Damp [%]
Degré d’atténuation de l’aigu du bloc Chorus
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
–100...+100
0...100%
Low Level
Niveau de sortie des graves
0...100
High Level
Niveau de sortie des aigus (et donc du chorus)
0...100
i
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
Wet/Dry
–Wet...–1:99, Dry, 1:99...Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
☞ Fx:010,
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
Src
Modulateur de l’intensité de modulation du LFO
Feedback
Feedback du chorus (réinjection)
0...100
i
j
0.0...50.0msec
Amt
–100...+100
Degré de modulation de l’intensité de modulation du LFO
Off...Tempo
EQ Trim
Table , “Détermine le niveau d’entrée de l’égaliseur,”
on page 2
Pre Delay [msec]
Retard par rapport au signal original
Depth
Détermine l’intensité de modulation du LFO
☞
Depth
Détermine l’intensité de modulation du LFO
☞ Fx:009
Base Note
Sélection du type de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
Times
x1...x16
Définit le nombre de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
e
h
–20.00...+20.00Hz
BPM/MIDI Sync
Off, On
Alterne entre le recours à la fréquence de la vitesse du LFO et l’utilisation du
☞ Fx:009,
tempo et des notes
Times
x1...x16
Définit le nombre de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
g
0.02...20.00Hz
☞ Fx:009,
Src
Off...Tempo
Sélection de la source de modulation de la vitesse du LFO
Amt
Degré de modulation de la vitesse du LFO
–20.00...+20.00Hz
Triangle, Sine
j
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
20-12
Effets
Pitch/Phase Mod.
g: High/Low Split Point
Ce paramètre spécifie la fréquence où s’arrête la bande grave et
où commence la bande aiguë. Seule la bande aiguë sera traitée
par le Chorus.
h: Feedback
Spécifie le feedback, soit la réinjection, du signal Chorus. Plus
cette valeur est élevée, plus l’effet rappellera un Flanger.
018: MTap Ch/Dly
(Multitap Chorus/Delay)
Cet effet se compose de quatre blocs Chorus dont la phase
LFO est décalée. Il est donc possible de créer une image stéréo complexe au moyen du temps de retard, de l’intensité, du
niveau de sortie et du panoramique de chacun de ces blocs.
Vous pouvez aussi programmer un effet hybride Chorus/
Delay.
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
g
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
019: Ensemble
Cet effet Ensemble se compose de trois blocs Chorus qui se
servent de LFO pour créer de subtils chatoiements; il confère
une profondeur et une largeur inouïes au signal traité qui se
situe à gauche, au centre et à droite.
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo / Dry: Entrée stéréo- Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
+
Ensemble
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Tap1 Delay
+
Droite
Wet / Dry
Feedback
Tap2 Delay
Tap3 Delay
Tap4 Delay
Droite
Wet / Dry
Shimmer
Level
Pan
Level
Pan
Level
Pan
Level
Pan
LFO
0 [degré]
180 [degrés]
90 [degrés]
270 [degrés]
Speed
Détermine la vitesse du LFO
Wet / Dry
a
LFO: Triangle
1...100
Src
Off...Tempo
Sélection de la source de modulation de la vitesse du LFO
Amt
Degré de modulation de la vitesse du LFO
a
LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
0.02...13.00Hz
Tap1(000) [msec]
Tap1 (phase du LFO=0 degrés), temps de retard
0...570msec
Depth
Tap1, intensité du chorus
0...30
Level
Tap1, niveau de sortie
0...30
Depth
Détermine l’intensité de modulation du LFO
b
0...570msec
d
0...30
Level
Tap2, niveau de sortie
0...30
c
Off...Tempo
Shimmer
Chatoiement de la forme d’onde du LFO
0...100
☞
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
c: Shimmer
Ce paramètre détermine le degré de chatoiement (d’ondulation)
de la forme d’onde du LFO. Plus cette valeur est importante, plus
le Chorus est complexe et riche.
L6...L1, C, R1...R6
Tap3(090) [msec]
Tap3 (phase du LFO=90 degrés), temps de retard
Src
Modulateur de l’intensité de modulation du LFO
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
Depth
Tap2, intensité du chorus
Pan
Tap2, position dans l’image stéréo
c
L6...L1, C, R1...R6
Tap2(180) [msec]
Tap2 (phase du LFO=180 degrés), temps de retard
0...100
Amt
–100...+100
Degré de modulation de l’intensité de modulation du LFO
b
Pan
Tap1, position dans l’image stéréo
–100...+100
0...570msec
Depth
Tap3, intensité du chorus
0...30
Level
Tap3, niveau de sortie
0...30
Ensemble LFO
Niveau
d
Pan
Tap, position dans l’image stéréo
Shimmer
L6...L1, C, R1...R6
Temps
Tap4(270) [msec]
Tap4 (phase du LFO=270 degrés), temps de retard
0...570msec
Depth
Tap4, intensité du chorus
0...30
Level
Tap4, niveau de sortie
0...30
e
Pan
Tap4, position dans l’image stéréo
L6...L1, C, R1...R6
Tap1 Feedback
Réinjection de Tap1
f
–100...+100
Src
Off...Tempo
Source de modulation du feedback de Tap1et de la balance d’effet
Amt
Tap1, degré de réinjection et degré de modulation.
–100...+100
020: Flanger
(Stereo Flanger)
Cet effet confère une montée et un sens de mouvement de la
hauteur au signal traité. Il convient surtout pour des sons
riches en harmoniques. Ce Flanger est stéréo. Vous pouvez
Effets
Pitch/Phase Mod.
intensifier l’effet stéréo en décalant la phase du LFO du canal
gauche par rapport à celle du canal droit.
20-13
Ce paramètre détermine le degré d’atténuation du feedback
dans l’aigu. Une valeur élevée coupe les harmoniques dans les
hautes fréquences.
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
021: RandomFlang
Wet / Dry
Flanger
(Stereo Random Flanger)
Feedback
Cet effet stéréo se sert d’une forme d’onde à paliers et d’un
LFO aléatoire pour la modulation, ce qui crée un effet Flanger inédit.
High Damp
Flanger
Droite
Wet / Dry
LFO Phase
LFO: Tri / Sine
LFO Shape
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
Flanger
a
Delay Time [msec]
Retard par rapport au signal original
0.0...50.0msec
LFO Waveform
Sélection de la forme d’onde du LFO
Triangle, Sine
Feedback
High Damp
Flanger
b
Droite
LFO Shape
–100...+100
Spécifie à quel point la forme d’onde du LFO se modifie
☞
c
LFO Phase [degrés]
–180...+180
Différence de phase du LFO entre la gauche et la droite ☞ Fx:010
LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
d
0.02...20.00Hz
☞ Fx:009,
a
Delay Time [msec]
Retard par rapport au signal original
0.0...50.0msec
Src
Off...Tempo
Sélection de la source de modulation de la vitesse du LFO
b
LFO Waveform
Sélection de la forme d’onde du LFO
Step-Tri, Random
☞ Fx:010
Amt
Degré de modulation de la vitesse du LFO
c
LFO Phase [degrés]
–180...+180
Différence de phase du LFO entre la gauche et la droite ☞ Fx:010
–20.00...+20.00Hz
BPM/MIDI Sync
Off, On
Alterne entre le recours à la fréquence de la vitesse du LFO et l’utilisation
☞ Fx:009,
du tempo et des notes
BPM
MIDI, 40...240
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo
e
LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
d
☞ Fx:009
Depth
Détermine l’intensité de modulation du LFO
LFO Step Freq (Frequency) [Hz]
Vitesse de transition entre les paliers du LFO
e
☞
High Damp [%]
Détermine le degré d’atténuation du feedback dans l’aigu
0...100%
☞
f
Wet/Dry
–Wet...–1:99, Dry, 1:99...Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
☞ Fx:010,
h
0.05...50.00Hz
☞ Fx:010,
BPM/MIDI Sync
Off, On
Alterne entre le recours à la fréquence de la vitesse du LFO et l’utilisation
☞ Fx:009,
du tempo et des notes
–100...+100
g
–20.00...+20.00Hz
Amt
–50.00...+50.00Hz
Degré de modulation de la vitesse de transition entre les paliers
0...100
Feedback
Détermine le degré de réinjection
0.02...20.00Hz
☞ Fx:010,
Src
Off...Tempo
Sélection de la source de modulation de la vitesse du LFO et de la vitesse
de transition entre les paliers
Amt
Degré de modulation de la vitesse du LFO
Base Note
Sélection du type de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
Times
x1...x16
Définit le nombre de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
f
Wet / Dry
LFO Phase
LFO: Step-Tri/Random
BPM
MIDI, 40...240
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo
☞ Fx:009, 010
Base Note
Sélection du type de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Times
x1...x16
Définit le nombre de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
Step Base Note
Sélection du type de notes pour spécifier la vitesse de transition entre les
paliers
☞ Fx:010,
–100...+100
g
b: LFO Shape
En modifiant la forme d’onde du LFO, vous spécifiez la montée
des crêtes.
Times
x1...x32
Détermine le nombre de notes pour spécifier la vitesse de transition entre
les paliers
☞ Fx:010
h
LFO Shape
LFO Shape = 0...+100
Depth
Détermine l’intensité de modulation du LFO
Feedback
Détermine le degré de réinjection
LFO Shape = 0...–100
i
High Damp [%]
Détermine le degré d’atténuation du feedback dans l’aigu
LFO Waveform=Sine
g: Feedback, h: Wet/Dry
L’aspect des crêtes dépend de la valeur Feedback (positive ou
négative). Les harmoniques sont mises en évidence lorsque vous
ajoutez le signal de l’effet au signal original, à condition que les
valeurs Feedback et Wet/Dry soient positives. C’est également le
cas pour des valeurs Feedback et Wet/Dry négatives.
g: High Damp [%]
0...100
–100...+100
☞ Fx:020
0...100%
☞ Fx:020
Wet/Dry
–Wet...–1:99, Dry, 1:99...Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
☞ Fx:010, 020,
j
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
20-14
Effets
Pitch/Phase Mod.
022: Envel.Flang
023: Phaser
(Stereo Envelope Flanger)
(Stereo Phaser)
Ce Flanger se sert d’un générateur d’enveloppe (EG) pour la
modulation. Vous obtenez le même type d’effet Flanger chaque fois que vous jouez. Vous pouvez également piloter directement le Flanger avec la source de modulation.
Cet effet produit un décalage de phase du signal entrant par
rapport à lui-même. Très efficace pour des sons de piano
électrique. Vous pouvez élargir le son en décalant la phase du
LFO du canal gauche par rapport à celle du canal droit.
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Gauche
Wet / Dry
Wet / Dry
Flanger
Phaser
Feedback
Resonance
High Damp
High Damp
Flanger
Droite
D-mod
D-mod
EG Attack/Decay
a
EG
Phaser
Droite
Wet / Dry
LFO: Tri / Sine
L Dly Bottom [msec] (L Delay Bottom)
0.0...50.0msec
Limite inférieure du temps de retard sur le canal gauche ☞ Fx:009
LFO Shape
–100...+100
Spécifie à quel point la forme d’onde du LFO se modifie ☞ Fx:020
R Dly Bottom [msec] (R Delay Bottom)
0.0...50.0msec
Limite inférieure du temps de retard sur le canal droit
☞ Fx:009
b
1...100
EG Decay
Définit le temps de chute de l’enveloppe
1...100
f
High Damp [%]
Détermine le degré d’atténuation du feedback dans l’aigu
Src
Off...Tempo
Sélection de la source de modulation de la vitesse du LFO
Amt
Degré de modulation de la vitesse du LFO
☞
☞
d
–100...+100
☞ Fx:020
0...100%
–20.00...+20.00Hz
e
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
–100...+100
c: Sweep Mode, c: Src
Ce paramètre spécifie la source de modulation du Flanger. En
mode “Sweep Mode” = EG, le Flanger se base sur le générateur
d’enveloppe. Notez qu’il s’agit d’un générateur propre au Flanger qui n’a donc rien à voir avec l’EG des oscillateurs, du filtre ou
de l’amplitude.
Le paramètre “Src” spécifie le modulateur qui déclenche l’enveloppe. En choisissant Gate, par exemple, vous spécifiez que
l’enveloppe démarre dès que vous jouez une note.
Avec “Sweep Mode” = D-mod, le modulateur dynamique agit
directement sur le Flanger. Le paramètre “Src” permet de sélectionner un modulateur.
L’effet est coupé lorsque la valeur pour la source de modulation
dynamique spécifiée pour le paramètre Src est inférieure à 64;
l’effet est activé lorsque cette valeur est égale ou supérieure à
64. Le générateur d’enveloppe est enclenché lorsque la valeur
passe de 63 ou moins à 64 ou plus.
d: EG Attack, d: EG Decay
La vitesse de l’attaque et de la chute (Decay) sont les seuls paramètres réglables pour ce générateur d’enveloppe.
BPM
MIDI, 40...240
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo
☞ Fx:009
Base Note
Sélection du type de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
Times
x1...x16
Définit le nombre de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
☞ Fx:020
Wet/Dry
–Wet...–1:99, Dry, 1:99...Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1 ☞010,
020,
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
0.02...20.00Hz
☞ Fx:009,
BPM/MIDI Sync
Off, On
Alterne entre le recours à la fréquence de la vitesse du LFO et l’utilisation
☞ Fx:009,
du tempo et des notes
EG Attack
Vitesse de l’attaque de l’enveloppe
Feedback
Détermine le degré de réinjection
g
c
Src
Off...Tempo
Sélection de la source de modulation qui pilote l’EG (lorsque EG est
sélectionné pour Sweep Mode) ou qui provoque le balayage du Flanger
☞
(lorsque D-mod est sélectionné pour Sweep Mode)
e
LFO Phase [degrés]
–180...+180
Différence de phase du LFO entre la gauche et la droite ☞ Fx:010
LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
Sweep Mode
EG, D-mod
Détermine si le Flanger est piloté par le générateur d’enveloppe (EG) ou par
la source de modulation
☞,
d
Triangle, Sine
a
R Dly Top [msec] (R Delay Top)
0.0...50.0msec
☞ Fx:009
Limite supérieure du temps de retard sur le canal droit
c
LFO Shape
LFO Waveform
Sélection de la forme d’onde du LFO
L Dly Top [msec] (L Delay Top)
0.0...50.0msec
Limite supérieure du temps de retard sur le canal gauche ☞ Fx:009
b
Wet / Dry
LFO Phase
Sweep Mode
f
Manual
Détermine la fréquence traitée par l’effet
0...100
Depth
Détermine l’intensité de modulation du LFO
0...100
Src
Off...Tempo
Source de modulation de l’intensité de modulation du LFO
Amt
–100...+100
Degré de modulation de l’intensité de modulation du LFO
Resonance
Définit le degré de résonance
–100...+100
☞
g
High Damp [%]
Atténuation de la résonance dans l’aigu
0...100%
☞
Wet/Dry
–Wet...–1:99, Dry, 1:99...Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
☞ Fx:010,
h
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
g: Resonance, h: Wet/Dry
L’aspect des crêtes dépend de la valeur Feedback (positive ou
négative). Les harmoniques sont mises en évidence lorsque vous
ajoutez le signal de l’effet au signal original, à condition que les
valeurs “Resonance” et “Wet/Dry” soient positives. C’est également le cas pour des valeurs “Resonance” et “Wet/Dry” négatives.
g: High Damp [%]
Effets
Pitch/Phase Mod.
Ce paramètre détermine le degré d’atténuation du feedback
dans l’aigu. Une valeur élevée coupe les harmoniques dans les
hautes fréquences.
024: Random Phaser
(Phaser aléatoire stéréo)
Ce Phaser stéréo utilise une forme d’onde avec des paliers et
un LFO aléatoire pour la modulation, ce qui rend l’effet très
intéressant.
20-15
025: Envel.Phser
(Stereo Envelope Phaser)
Ce Phaser stéréo se sert d’un générateur d’enveloppe (EG)
pour la modulation. Vous obtenez le même type de
déphasage chaque fois que vous jouez. Vous pouvez également piloter directement le Phaser avec la source de modulation.
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Phaser
Gauche
Wet / Dry
Resonance
Phaser
High Damp
Phaser
Resonance
Droite
High Damp
Phaser
D-mod
D-mod
EG Attack/Decay
Droite
Wet / Dry
Sweep Mode
EG
Wet / Dry
LFO Phase
LFO: Step-Tri/Random
a
LFO Waveform
Sélection de la forme d’onde du LFO
Step-Tri, Step-Sin, Random
☞ Fx:010
b
LFO Phase [degrés]
–180...+180
Différence de phase du LFO entre la gauche et la droite ☞ Fx:010
LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
c
L Manu Top (L Manual Top)
0...100
Limite supérieure de la bande de fréquence pour l’effet sur le canal gauche
☞ Fx:009
0.02...20.00Hz
☞ Fx:010,
Src
Off...Tempo
Sélection de la source de modulation pour la vitesse de LFO et la vitesse de
transition entre le paliers
Amt
Degré de modulation de la vitesse du LFO
LFO Step Freq (Frequency) [Hz]
Vitesse de transition entre les paliers du LFO
b
R Manu Top (R Manual Top)
0...100
Limite supérieure de la bande de fréquence pour l’effet sur le canal droit
☞ Fx:009
–20.00...+20.00Hz
Sweep Mode
EG, D-mod
Détermine si le Phaser est piloté par le générateur d’enveloppe (EG) ou par
la source de modulation
☞ Fx:022,
0.05...50.00Hz
☞ Fx:010,
c
Src
Off...Tempo
Sélection de la source de modulation qui pilote l’EG (lorsque EG est
sélectionné pour Sweep Mode) ou qui provoque le balayage du Phaser
(lorsque D-mod est sélectionné pour Sweep Mode)
BPM/MIDI Sync
Off, On
Alterne entre le recours à la fréquence de la vitesse du LFO et l’utilisation
☞ Fx:009,
du tempo et des notes
EG Attack
Vitesse de l’attaque de l’enveloppe
☞ Fx:022
EG Decay
Définit le temps de chute de l’enveloppe
☞ Fx:022
BPM
MIDI, 40...240
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo
☞009, 010
Base Note
Sélection du type de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
d
e
Resonance
Définit le degré de résonance
f
High Damp [%]
Atténuation de la résonance dans l’aigu
Times
x1...x16
Définit le nombre de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
f
Step Base Note
Sélection du type de notes pour spécifier la vitesse de transition entre les
paliers
☞ Fx:010,
g
Manual
Détermine la fréquence traitée par l’effet
0...100
h
Depth
Détermine l’intensité de modulation du LFO
0...100
Resonance
Définit le degré de résonance
i
High Damp [%]
Atténuation de la résonance dans l’aigu
–100...+100
☞ Fx:023
0...100%
☞ Fx:023
Wet/Dry
–Wet...–1:99, Dry, 1:99...Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
☞ Fx:010, 023,
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
1...100
1...100
–100...+100
☞ Fx:023
0...100%
☞ Fx:023
Wet/Dry
–Wet...–1:99, Dry, 1:99...Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
☞ Fx:010, 023,
Times
x1...x32
Nombre de note notes pour spécifier la vitesse de transition entre les paliers
☞ Fx:010
j
R Manu Bottom (R Manual Bottom)
0...100
Limite inférieure de la bande de fréquence pour l’effet sur le canal droit
☞ Fx:009
Amt
–50.00...+50.00Hz
Degré de modulation de la vitesse de transition entre les paliers
d
e
a
L Manu Bottom (L Manual Bottom)
0...100
Limite inférieure de la bande de fréquence pour l’effet sur le canal gauche
☞ Fx:009
–100...+100
g
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
20-16
Effets
Pitch/Phase Mod.
026: Biphase Mod.
027: Vibrato
(Stereo Biphase Modulation)
(Stereo Vibrato)
Ce Chorus stéréo additionne deux LFO distincts. Il est possible de spécifier la fréquence et la profondeur de chaque LFO
séparément. Selon le réglage de ces deux LFO, les formes
d’ondes complexes peuvent produire une modulation fort
instable, rappelant l’ère analogique.
Cet effet fait “vibrer” la hauteur du signal entrant. Si vous
sélectionnez AutoFade, la vitesse du vibrato peut monter.
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
Vibrato
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
Vibrato
Chorus/Flanger
High Damp
Droite
Feedback
Wet / Dry
LFO: Tri / Sine
High Damp
Chorus/Flanger
AutoFade
LFO Shape
Fade-In Delay
LFO Frequency
Droite
Wet / Dry
180 [degrés]
LFO1: Tri / Sine
LFO2: Tri / Sine
a
LFO1 Waveform
Sélection de la forme d’onde de LFO1
Triangle, Sine
Fade-In Rate
Spécifie la vitesse de montée (Fade-In)
LFO2 Waveform
Sélection de la forme d’onde de LFO2
Triangle, Sine
Fade-In Delay [msec]
Temps de retard de la montée
a
b
b
e
d
e
Src
Off...Tempo
Source de modulation de l’intensité de modulation du LFO1&2
BPM
MIDI, 40...240
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo
Amt
–100...+100
Degré de modulation de l’intensité de modulation du LFO1
f
0...100
f
Amt
–100...+100
Degré de modulation de l’intensité de modulation du LFO2
g
L Pre Delay [msec]
Temps de retard du canal gauche
0.0...50.0msec
☞ Fx:016
h
R Pre Delay [msec]
Temps de retard du canal droit
0.0...50.0msec
☞ Fx:016
Feedback
Détermine le degré de réinjection
High Damp [%]
Degré d’atténuation dans l’aigu
j
Depth
Détermine l’intensité de modulation du LFO
g
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
Bi-Phase Modulation LFO
LFO1
Depth1
LFO2
Depth2
+
–100...+100
Src
Modulateur de l’intensité de modulation du LFO
0...100
Off...Tempo
Amt
–100...+100
Degré de modulation de l’intensité de modulation du LFO
0...100%
Wet/Dry
–Wet...–1:99, Dry, 1:99...Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
☞ Fx:010,
☞ Fx:009
Base Note
Sélection du type de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
Times
x1...x16
Définit le nombre de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
–100...+100
☞ Fx:017
i
–20.00...+20.00Hz
BPM/MIDI Sync
Off, On
Alterne entre le recours à la fréquence de la vitesse du LFO et l’utilisation
☞ Fx:009,
du tempo et des notes
0...100
Depth2
Détermine l’intensité de modulation du LFO2
0.02...20.00Hz
☞ Fx:009,
Src
Off...Tempo
Sélection de la source de modulation de la vitesse du LFO
Amt
Degré de modulation de la vitesse du LFO
–30.00...+30.00
Depth1
Détermine l’intensité de modulation du LFO1
LFO Frequency Mod
D-mod, AUTOFADE
Alterne entre D-Mod et AUTOFADE pour piloter la modulation de fréquence
du LFO
☞
LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
–30.00...+30.00
0.02...30.00Hz
Amt
Degré de modulation de la vitesse du LFO2
☞
Triangle, Sine
LFO Shape
–100...+100
Spécifie à quel point la forme d’onde du LFO se modifie ☞ Fx:020
d
Src
Off...Tempo
Sélection de la source de modulation de la vitesse du LFO1&2
LFO2 Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO2
☞
00...2000msec
c
0.02...30.00Hz
Amt
Degré de modulation de la vitesse du LFO1
1...100
LFO Waveform
Sélection de la forme d’onde du LFO
LFO Phase Sw
0 degrés, 180 degrés
Spécifie le déphasage entre le canal gauche et droit
LFO1 Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO1
c
AUTOFADE Src
Off...Tempo
Source de modulation qui déclenche la montée automatique (AutoFade)
☞,
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
h
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
d: LFO Frequency Mod, a: AUTOFADE Src, a: Fade-In Rate
b: Fade-In Delay [msec]
Lorsque “LFO Frequency Mod” est sur AUTOFADE, vous pouvez
utiliser le modulateur choisi pour “AUTO FADE Src” pour déclencher l’effet AutoFade. Lorsque “BPM/MIDI Sync” est sur On, vous
ne disposez pas de cette possibilité.
Le paramètre “Fade-in Rate” spécifie la montée du Fade In. Le paramètre
“Fade-in Delay” spécifie le retard entre le déclenchement de l’effet et le
début de la montée.
Voici un exemple d’une montée qui entraîne une augmentation de la
vitesse du LFO (de “1.0Hz” à “4kHz”) à chaque commande d’enclenche-
Effets
Pitch/Phase Mod.
ment de note.
Wet/Dry
–Wet...–1:99, Dry, 1:99...Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
☞ Fx:010, 020,
“AUTOFADE Src”=Gate1, “LFO Frequency [Hz]”=1.0
“LFO Frequency Mod”=AUTOFADE, “Amt”=3.0
L’effet est coupé lorsque la valeur pour la source de modulation
dynamique spécifiée pour le paramètre “AUTOFADE Src” est
inférieure à 64; l’effet est activé lorsque cette valeur est égale
ou supérieure à 64. La fonction Autofade est enclenchée lorsque
la valeur passe de 63 ou moins à 64 ou plus.
AUTOFADE
AUTOFADE
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
Cet effet produit une résonance du signal entrant à la hauteur
spécifiée. Il est possible de spécifier la hauteur, le niveau de
sortie et le panoramique de deux “résonateurs” individuellement. L’intensité de résonance peut être modulée par un
LFO.
LFO Frequency
=1.0+3.0=4.0Hz
Fade-In Rate
Fade-In Dealy
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
(2Voice Resonator)
Toutes notes coupées
Note enclenchée
j
029: 2Voice Res
AutoFade
AUTOFADE Src=Gate1
LFO Frequency[Hz]=1.0
LFO Freq. Mod=AUTOFADE
Amt=+3.0
Gate1 Signal
20-17
LFO Frequency
=1.0Hz
028: Auto Fade Mod.
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
(Stereo Auto Fade Modulation)
Wet / Dry
High Damp
Cet effet stéréo Chorus/Flanger permet de contrôler la vitesse
du LFO et la balance d’effet avec un auto-fade et d’élargir le
son en décalant la phase du LFO des canaux gauche et droit.
Trim
+
Trim
Resonator
Level
Pan
Level
Pan
Resonance
Resonator
High Damp
Droite
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Wet / Dry
Gauche
Wet / Dry
D-mod
Invert: On/Off
Pitch, Fine [cent]
LFO
Delay
Control Mode
Manual
Feedback
High Damp
Delay
Control Mode
Droite
LFO Phase
LFO: Tri / Sine
a
LFO Shape
AutoFade
Manual, LFO, D-mod
☞,
Sélection du contrôle de l’intensité de résonance
Wet / Dry
LFO Frequency
Wet / Dry
LFO/D-mod Invert
Off, On
Inverse le contrôle de Voice 1 et Voice 2 lorsque vous choisissez LFO/D☞
mod
LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
0.02...20.00Hz
b
AUTOFADE Src
Source de modulation qui déclenche l’AutoFade
a
D-mod Src
Off...Tempo
Source de modulation qui agit sur l’intensité de résonance
Off...Tempo
☞ Fx:027,
Rate
Spécifie la vitesse de montée
1...100
☞ Fx:027
Fade-In Dly (Fade-In Delay) [msec]
Temps de retard de la montée (Fade-In)
Mod. Depth
–100...+100
Degré du contrôle de l’intensité de résonance en mode LFO/D-mod
c
00...2000msec
☞ Fx:027
LFO Waveform
Sélection de la forme d’onde du LFO
Triangle, Sine
d
b
d
e
0.02...20.00Hz
–50...+50
☞
–20.00...+20.00Hz
0...100%
☞
Voice1: Level
Détermine le niveau de sortie de Voice1
0...100
Pan
Panoramique (position stéréo) de Voice1
L6...R6
Voice2: Pitch
Détermine la hauteur de Voice2
C0...B8
f
Src
Off...Tempo
Sélection de la source de modulation de la vitesse du LFO
g
L Delay Time [msec]
Détermine le temps de retard du canal gauche
0.0...500.0msec
Fine [cent]
Accord fin de la hauteur de Voice 2
R Delay Time [msec]
Détermine le temps de retard du canal droit
0.0...500.0msec
Voice2: Resonance
–100...+100
Spécifie l’intensité de résonance en mode Control Mode = Manual
h
High Damp [%]
Détermine le degré d’atténuation du feedback dans l’aigu
High Damp [%]
Atténuation de l’aigu du signal de résonance
0...200
–100...+100
☞ Fx:020
0...100%
☞ Fx:020
Wet/Dry Mod
D-mod, AUTOFADE
Alterne entre D-mod et AUTOFADE pour la modulation de la balance d’effet
☞ Fx:027
–50...+50
☞
h
Depth
Détermine l’intensité de modulation du LFO
Feedback
Détermine le degré de réinjection
i
Fine [cent]
High Damp [%]
Atténuation de l’aigu du signal de résonance
f
g
C0...B8
e
LFO Frequency Mod
D-mod, AUTOFADE
Alterne entre D-Mod et AUTOFADE pour piloter la modulation de fréquence
du LFO
☞ Fx:027
Amt
Degré de modulation de la vitesse du LFO
Voice1: Pitch
Détermine la hauteur de Voice1
Voice1: Resonance
–100...+100
Spécifie l’intensité de résonance en mode Control Mode = Manual
LFO Phase [degrés]
–180...+180
Différence de phase du LFO entre la gauche et la droite ☞ Fx:010
LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
0...100
Accord fin de la hauteur de Voice 1
LFO Shape
–100...+100
Spécifie à quel point la forme d’onde du LFO se modifie ☞ Fx:020
c
Trim
Détermine le niveau d’entrée du Resonator
0...100%
☞
Voice2: Level
Détermine le niveau de sortie de Voice2
0...100
Pan
Panoramique (position stéréo) de Voice2
L6...R6
i
20-18
Effets
Pitch/Phase Mod.
BPM/MIDI Sync
Off, On
Alterne entre le recours à la fréquence de la vitesse du LFO et l’utilisation
du tempo et des notes
☞ Fx:009,
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
d
a: Control Mode, e: Voice1: Resonance, h: Voice2: Resonance
Ce paramètre spécifie l’intensité de la résonance.
Avec “Control Mode” = Manual, le paramètre “Resonance” détermine l’intensité de la résonance. Si ce paramètre a une valeur
négative, le contenu des harmoniques change, ce qui produit de
la résonance qui se situe une octave plus bas.
Avec “Control Mode” = LFO, l’intensité de la résonance varie conformément aux mouvements du LFO. Comme le LFO oscille entre
des valeurs positives et négatives, la résonance se situe tantôt à
l’octave normale, tantôt à l’octave inférieure.
Avec “Control Mode” = D-mod, la résonance est pilotée par le
modulateur dynamique sélectionné. S’il s’agit de JS X ou Ribbon,
il est possible d’alterner entre l’octave normale et l’octave inférieure car le principe est alors le même que celui de l’oscillation
du LFO.
a: LFO/D-mod Invert
En mode “Control Mode” = LFO or D-mod, les deux voix (Voice 1
et 2) ont une phase opposée. Ainsi, lorsque la hauteur (Pitch) de
Voice 1 est positive, la résonance de la deuxième voix se situe à
l’octave inférieure (valeur Resonance négative).
d: Voice1: Pitch, d: Fine [cent], g: Voice2: Pitch, g: Fine [cent]
Le paramètre “Pitch” détermine la hauteur de la résonance par
noms de note. Le paramètre “Fine” affine ce réglage par cents.
e: High Damp [%], h: High Damp [%]
Ce paramètre détermine l’atténuation de la résonance dans
l’aigu. Des valeurs plus basses produisent un son métallique avec
davantage d’harmoniques.
030: Doppler
Cet effet simule l’effet “Doppler” (la hauteur du son change
proportionnellement à son mouvement), effet bien connu
des ambulances qui passent et dont la hauteur de la sirène
diminue plus l’ambulance s’éloigne. Traitez un signal direct
avec cet effet pour obtenir un Chorus insolite.
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo / Dry: Entrée stéréo- Sortie stéréo
Gauche
+
Doppler
Wet / Dry
Pan Depth
Droite
Wet / Dry
LFO
D
-mod
Trigger
LFO Mode = 1-Shot
LFO Mode
Choix du fonctionnement du LFO
Loop, 1-Shot
☞,
a
Src
Off...Tempo
Lorsque LFO Mode = 1-Shot, ce modulateur déclenche le LFO ☞
b
LFO Sync
Off, On
Permet d’initialiser (On) ou non (Off) le LFO lorsque LFO Mode est sur Loop
(boucle)
☞
LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
c
0.02...20.00Hz
☞ Fx:009,
Src
Off...Tempo
Sélection de la source de modulation de la vitesse du LFO
Amt
Degré de modulation de la vitesse du LFO
BPM
MIDI, 40...240
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo
–100...+100
–20.00...+20.00Hz
☞ Fx:009
Base Note
Sélection du type de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
Times
x1...x16
Définit le nombre de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
Pitch Depth
Variation de hauteur du son en mouvement
e
☞,
Amt
Degré de modulation de la variation de hauteur
–100...+100
Pan Depth
–100...+100
☞,
Mouvement panoramique du signal
f
0...100
Src
Off...Tempo
Sélection de la source de modulation de la variation de hauteur
Src
Off...Tempo
Sélection de la source de modulation du mouvement panoramique
Amt
Degré de modulation du mouvement panoramique
–100...+100
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
g
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
a: LFO Mode, a: Src, b: LFO Sync
Le paramètre “LFO Mode” vous permet de spécifier le fonctionnement du LFO. En mode Loop, l’effet Doppler est répétitif. Si
“LFO Sync” est sur On, le LFO est réinitialisé lorsque le modulateur choisi avec “Src” est activé.
Avec “LFO Mode” sur 1-Shot, par contre, l’effet Doppler ne se
produit qu’une fois en réponse au signal transmis par le modulateur choisi (Src). Lorsque vous ne sélectionnez pas de modulateur
pour ce paramètre (“None”), l’effet Doppler ne sera donc pas
audible.
L’effet est coupé lorsque la valeur pour la source de modulation
dynamique spécifiée pour le paramètre “Src” est inférieure à 64;
l’effet est activé lorsque cette valeur est égale ou supérieure à
64. L’effet Doppler est enclenché lorsque la valeur passe de 63
ou moins à 64 ou plus.
e: Pitch Depth
L’effet Doppler signifie que la hauteur du signal augmente lorsque le signal s’approche et qu’elle diminue lorsque le signal
s’éloigne. Ce paramètre sert à spécifier cette variation de hauteur.
f: Pan Depth
Ce paramètre permet de déterminer la largeur de l’image stéréo
du signal d’effet. Avec des valeurs élevées, le son semble venir et
aller sur de longues distances. Lorsque les valeurs sont positives,
le son va de gauche à droite; il ira de droite à gauche pour des
valeurs négatives.
Doppler - Pitch / Pan Depth
Hauteur
+ haut
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
Hauteur
originale
Pan Depth
= valeur (+)
Pan Depth
= valeur (–)
Pitch Depth
+ bas
j
Centre
Gauche
Droite
Pan Depth
<
<
<
+ fort
< < <<<<<< >>>>>> > >
Volume
>
>
– fort
>
Effets
Pitch/Phase Mod.
031: Scratch
Cet effet s’applique en enregistrant le signal d’entrée et en
déplaçant la source de modulation. Cet effet simule les scratches que vous pouvez faire avec un tourne-disque.
Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
+
Scratch
Rec Control
Direct
Mix
Scratch
Droite
Wet / Dry
D-mod
Envelope Control
Input
Envelope Select
D-mod
D-mod
a
Scratch Source
Off...Tempo
Sélection de la source de modulation pour contrôler la simulation
☞,
b
Response
Vitesse de la réponse à la source Scratch
c
0...100
☞
Envelope Select
D-mod, Input
Détermine si le début et la fin de l’enregistrement sont pilotés par la source
☞,
de modulation ou le niveau du signal d’entrée
Src
Off...Tempo
Sélection de la source de modulation qui pilote l’enregistrement lorsque
☞
Envelope Select est sur D-mod
d
Threshold
0...100
Détermine le niveau déclenchant le début de l’enregistrement lorsque Envelope Select est sur Input
☞
e
Response
Vitesse de la réaction à la fin de l’enregistrement
f
Direct Mix
Always On, Always Off, Cross Fade
Sélection du mode de mixage du signal direct
☞
0...100
☞
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
g
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
a: Scratch Source, b: Response
Le paramètre “Scratch Source” vous permet de choisir le modulateur qui pilote la simulation. La valeur du modulateur correspond
à la position de lecture. Le paramètre “Response” vous permet de
déterminer la vitesse de la réaction au modulateur.
Scratch Source
Début
Position de lecture
Fin
Son enregistré
Scratch Source
D-mod
JS X
Ribbon
JS+Y
JS–Y
etc…
Scratch!
– Max
Zero
Zero
+ Max
+ Max
c: Envelope Select, c: Src, d: Threshold
Lorsque “Envelope Select” est sur D-mod, le signal d’entrée n’est
enregistré que lorsque la valeur du modulateur est égale ou
supérieure à 64.
Lorsque “Envelope Select” est sur Input, le signal d’entrée n’est
enregistré que lorsque son niveau dépasse la valeur seuil (Threshold).
Le temps d’enregistrement maximum est de 1365msec. Si vous
dépassez ce temps, les données enregistrées sont effacées progressivement à partir du début.
e: Response
Ce paramètre vous permet de déterminer la vitesse de réaction à
la fin de l’enregistrement. Optez pour une valeur basse lorsque
vous enregistrez une phrase ou un motif rythmique et choisissez
une valeur plus élevée si vous n’enregistrez qu’une note.
20-19
f: Direct Mix
Avec Always On, un signal direct est généralement produit.
L’option Always Off coupe le signal direct. Cross Fade produit
généralement un signal sec et n’est coupé que durant le scratching.
Réglez “Wet/Dry” sur Wet pour exploiter ce paramètre de
manière efficace.
20-20
Effets
Mod./P.Shift
“001: Amp Simulat (Simulation d’ampli stéréo)” pour obtenir un
son d’ampli de guitare classique.
MOD./P.SHIFT
Tremolo - LFO Waveform
Triangle
Autres effets de modulation et de changement de hauteur
032: Tremolo
(Stereo Tremolo)
Cet effet stéréo produit une modulation régulière du volume
du signal d’entrée. En déphasant le LFO, vous pouvez créer
des mouvements entre le canal gauche et droit et produire un
trémolo.
Sine
Vintage
Up
Down
b: LFO Phase [degrés]
Ce paramètre spécifie le décalage de phase de la forme d’onde
des deux LFO. Plus cette valeur est élevée, plus cet effet rappelle
un Auto-Pan qui fait alterner un signal entre le canal gauche et
droit.
033: Env. Tremolo
(Stereo Envelope Tremolo)
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
Tremolo
Cet effet se sert du niveau du signal d’entrée pour moduler
un trémolo stéréo. Vous pouvez simuler un effet trémolo qui
s’approfondit en s’estompant tandis que le niveau baisse.
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Tremolo
Wet / Dry
Droite
Tremolo
Wet / Dry
LFO Phase
LFO: Tri/Sin/Vintage/Up/Down
LFO Shape
Tremolo
a
LFO WaveformTriangle, Sine, Vintage, Up, Down
Sélection de la forme d’onde du LFO☞
Droite
LFO Phase
LFO: Tri/Sin/Vintage
LFO Shape–100...+100
Spécifie à quel point la forme d’onde du LFO se modifie☞ Fx:020
b
+
LFO Phase [degrés]–180...+180
Différence de phase du LFO entre la gauche et la droite☞
LFO Frequency [Hz]0.02...20.00Hz
Détermine la vitesse du LFO☞ Fx:009,
c
Envelope Shape
Spécifie la courbe de l’enveloppe du signal entrant
BPMMIDI, 40...240
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo
☞ Fx:009
Base Note Sélection du type de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
LFO Waveform
Sélection de la forme d’onde du LFO
0...100
c
LFO Phase [degrés]
–180...+180
Différence de phase du LFO entre la gauche et la droite ☞ Fx:032
LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
d
0.02...20.00Hz
☞
Envelope Amount [Hz]
–20.00...+20.00Hz
Variation de vitesse du LFO en fonction du niveau du signal d’entrée
☞
Depth
Détermine l’intensité de modulation du LFO
e
SrcOff...Tempo
Sélection du modulateur de l’intensité de modulation
0...100
☞
Envelope Amount
–100...+100
Variation de l’intensité de modulation en fonction du niveau du signal
d’entrée
☞
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
Wet/DryDry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
SrcOff...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance
d’effet,” on page 1
Triangle, Sine, Vintage
LFO Shape
–100...+100
Spécifie à quel point la forme d’onde du LFO se modifie ☞ Fx:020
Amt–100...+100
Degré de modulation l’intensité de modulation
f
–100...+100
b
Timesx1...x16
Définit le nombre de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
e
0...100
a
BPM/MIDI SyncOff, On
Alterne entre le recours à la fréquence de la vitesse du LFO et l’utilisation du tempo et des notes☞ Fx:009,
Depth
Détermine l’intensité de modulation du LFO
Envelope Shape
Envelope Sens
Envelope Sens (Envelope Sensitivity)
Spécifie la sensibilité de l’enveloppe du signal entrant
SrcOff...Tempo
Sélection de la source de modulation de la vitesse du LFO
Amt–20.00...+20.00Hz
Degré de modulation de la vitesse du LFO
d
Envelope
Wet / Dry
LFO Shape
–100...+100
a:LFO Waveform
Ce paramètre spécifie la forme d'onde du LFO. Vintage convient
le mieux pour simuler le trémolo d’un amplificateur de guitare.
Ce serait dès lors une bonne idée de combiner cet effet avec
f
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
d: LFO Frequency [Hz], d: Envelope Amount [Hz],
e: Depth, e: Envelope Amount
Ces paramètres servent à programmer la modulation qui doit
être appliquée en fonction de l’enveloppe (du signal entrant).
La vitesse du LFO est le résultat de l’addition de “LFO Frequency”
au produit de la multiplication “Envelope Amount” x niveau du
signal entrant. La valeur Depth résulte également de l’addition
de la valeur “Depth” à “Envelope Amount” x niveau du signal
entrant.
Effets
Mod./P.Shift
•
En voici un exemple: un niveau d’entrée maximal produira 1.0Hz, “Depth”= 0. Un niveau
d’entrée égal à “0” produira 8.0Hz,“Depth”=
100.
“LFO Frequency [Hz]”=8.0, “Envelope Amount [Hz]”=–7.0
“Depth”=100, “Envelope Amount”=–100
Enveloppe du
signal original
plus fort
Niveau
Shimmer
LFO Frequency[Hz]=8.0
Envelope Amount[Hz]= –7.0Hz
Depth=100
Envelope Amount= –100
a: LFO Shape
La courbe utilisée pour les mouvements panoramiques dépend
du choix de la forme d’onde pour le LFO.
b: LFO Phase
Ce paramètre spécifie le déphasage entre le canal gauche et
droit. En choisissant une valeur différente de 0, les signaux des
canaux gauche et droit ont l’air de se pourchasser. Avec une
valeur +180 ou –180, vous obtenez deux mouvements panoramiques diamétralement opposés.
Notez qu’il vaut mieux affecter deux signaux différents aux deux
LFO – du moins si vous tenez à un effet utilisable.
Stereo Auto Pan - LFO Phase
LFO Phase = 90 degrés
LFO Phase = 0 degrés
LFO Phase = 180 degrés
Temps
L-In
L-In
R-In
L-In
L-In
L-In
034: Auto Pan
L-In
L-In
L-In
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
R-In
R-In
R-In
L’effet Auto-Pan fait alterner le signal traité entre le canal
gauche et droit. Comme il s’agit d’un effet stéréo, vous disposez de deux LFO dont vous pouvez décaler la phase, de sorte à
ce qu’ils agissent dans des directions opposées ou que le
deuxième poursuive le premier.
R-In
R-In
R-In
(Stereo Auto-Pan)
L-In
R-In
R-In
L-In
L-In
L-In
R-In
R-In
R-In
L-In
L-In
Gauche
Centre
Image stéréo
L-In
R-In
R-In
R-In
Droite
035: Phaser + Trem
(Stereo Phaser + Tremolo)
Pan
Depth
Pan
Droite
Wet / Dry
LFO Phase
LFO: Tri / Sin
20-21
LFO Shape
Cet effet combine les LFO d’un Phaser stéréo et d’un trémolo. Grâce à la montée du Phaser et au chatoiement du trémolo synchronisés, cet effet produit une modulation tout à
fait agréable qui convient particulièrement aux sons de piano
électrique.
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
LFO Waveform
Sélection de la forme d’onde du LFO
Wet / Dry
Triangle, Sine
Phaser
Phaser Wet / Dry
a
Resonance
LFO Shape
–100...+100
☞
Spécifie à quel point la forme d’onde du LFO se modifie
b
Phaser Wet / Dry
Tremolo
Phaser
LFO Phase [degrés]
–180...+180
Différence de phase du LFO entre la gauche et la droite
☞
LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
Tremolo
Droite
Wet / Dry
0.02...20.00Hz
☞ Fx:009,
LFO Type
LFO
LFO Shape
LFO Phase
c
Src
Off...Tempo
Sélection de la source de modulation de la vitesse du LFO
Amt
Degré de modulation de la vitesse du LFO
–20.00...+20.00Hz
Type:
Phs - Trml...Phs LR - Trml LR
Sélection du type de LFO de trémolo et de Phaser
☞
BPM/MIDI Sync
Off, On
Alterne entre le recours à la fréquence de la vitesse du LFO et l’utilisation
☞ Fx:009,
du tempo et des notes
a
BPM
MIDI, 40...240
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo
d
LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
☞ Fx:009
b
Base Note
Sélection du type de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
e
Src
Source de modulation de l’intensité de modulation
Amt
Degré de modulation de l’intensité de modulation
0...100
BPM
MIDI, 40...240
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo
☞ Fx:009
Off...Tempo
c
–100...+100
–100...+100
Base Note
Sélection du type de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
Times
x1...x16
Définit le nombre de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–20.00...+20.00Hz
BPM/MIDI Sync
Off, On
Alterne entre le recours à la fréquence de la vitesse du LFO et l’utilisation du
☞ Fx:009,
tempo et des notes
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
f
☞
0.02...20.00Hz
☞ Fx:009,
Src
Off...Tempo
Sélection de la source de modulation de la vitesse du LFO
Amt
Degré de modulation de la vitesse du LFO
Times
x1...x16
Définit le nombre de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
Depth
Détermine l’intensité de modulation du LFO
LFO Phase [degrés]
–180...+180
Détermine le déphasage entre les LFO de trémolo et de Phaser
Phaser Manual
Bande de fréquence traitée par le Phaser
0...100
d
Resonance
Intensité de la résonance du Phaser
–100...+100
20-22
Effets
Mod./P.Shift
Phaser Depth
Intensité de modulation par le LFO du Phaser
e
Src
Modulateur de l’intensité de modulation du Phaser
0...100
Fixed Frequency [Hz]
0...12.00kHz
Fréquence de l’oscillateur lorsque OSC Mode est sur Fixed
☞,
Off...Tempo
c
Amt
–100...+100
Degré de modulation de l’intensité de modulation du Phaser
f
g
h
Amt
–12.00...+12.00kHz
Degré de modulation de la fréquence de l’oscillateur lorsque OSC Mode =
Fixed
Phaser Wet/Dry
–Wet...–2:99, Dry, 2:99...Wet
Balance entre le Phaser et le signal direct
☞
Tremolo Shape
–100...+100
Spécifie à quel point la forme d’onde du LFO du trémolo change
☞ Fx:020
Tremolo Depth
Intensité de modulation par le LFO du trémolo
Src
Modulateur de l’intensité de modulation du trémolo
d
Off...Tempo
☞
e
Src
Off...Tempo
Sélection de la source de modulation de la vitesse du LFO
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
☞,
Amt
Degré de modulation de la vitesse du LFO
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
BPM/MIDI Sync
Off, On
Alterne entre le recours à la fréquence de la vitesse du LFO et l’utilisation du
☞ Fx:009,
tempo et des notes
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
BPM
MIDI, 40...240
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo
–100...+100
a: Type, a: LFO Phase [degrés]
Sélection du type de LFO de Phaser et de trémolo pour le paramètre “Type”. La façon dont le signal d’effet se déplace ou
tourne dépend du type de LFO. “Phase LFO” vous permet de
décaler le timing des crêtes du Phaser et d’obtenir ainsi un subtil
mouvement de rotation du son.
f: Phaser WetDry, i: Wet/Dry
Le paramètre “Phaser Wet/Dry” spécifie la balance entre le signal
du Phaser et le signal direct. Le paramètre “Wet/Dry”, par contre,
spécifie la balance entre l’effet résultant de la combinaison du
Phaser et du trémolo d’une part et le signal direct d’autre part.
LFO Depth
0...100
Détermine l’intensité de modulation du LFO qui module la fréquence de
l’oscillateur
g
h
Cet effet produit un son métallique en injectant le signal
entrant à un oscillateur. La modulation sera plus radicale
lorsque vous agissez sur l’oscillateur au moyen d’un LFO ou
d’un modulateur dynamique. Comme la fréquence de
l’oscillateur peut suivre celle du numéro de note, vous pouvez
obtenir une modulation bouclée dans la tonalité désirée.
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
Pre LPF
Ring Modulator
Pre LPF
Ring Modulator
Droite
Wet / Dry
Fixed Frequency
☞ Fx:009
Base Note
Sélection du type de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
Src
Modulateur de l’intensité de modulation
Off...Tempo
Amt
Degré de modulation de l’intensité de modulation
–100...+100
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
(Stereo Ring Modulator)
Note No.
–20.00...+20.00Hz
Times
x1...x16
Définit le nombre de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
036: Ring Modulat
Fixed
Sine Oscillator
OSC Mode Pitch
Note Offset, Fine
Note (Key Follow)
LFO
b
–100...+100
LFO Frequency [Hz]
0.02...20.00Hz
Vitesse du LFO qui module la fréquence de l’oscillateur
☞ Fx:009,
f
a
Note Offset
–48...+48
Ecart (intervalle) par rapport au numéro de note lorsque OSC Mode = Note
☞
(Key Follow)
Note Fine
Réglage fin de la fréquence de l’oscillateur.
0...100
Amt
–100...+100
Degré de modulation de l’intensité de modulation du trémolo
i
Src
Off...Tempo
Modulateur de la fréquence de l’oscillateur lorsque OSC Mode = Fixed
Pre LPF
0...100
Spécifie l’atténuation des aigus du signal injecté au Ring Modulator
☞
OSC Mode
Fixed, Note (Key Follow)
Spécifie si la fréquence de l’oscillateur est fixe ou contrôlée par les numéros
de note
☞
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
a: Pre LPF
Ce paramètre spécifie le degré d’atténuation des aigus du signal
injecté au Ring Modulator. Si le signal entrant est riche en harmoniques, il a tendance à brouiller l’effet. Dans ce cas, diminuez le
volume des aigus avec Pre LPF.
b: OSC Mode
Ce paramètre spécifie si la fréquence de l’oscillateur doit suivre
celle du numéro de note reçu.
c: Fixed Frequency [Hz]
Ce paramètre détermine la fréquence de l’oscillateur lorsque
“OSC Mode” = Fixed.
d: Note Offset, d: Note Fine
Voici deux paramètres qui servent uniquement lorsque OSC
Mode est sur Note (Key Follow). Le paramètre “Note Offset”
détermine l’écart (la différence de hauteur) par rapport aux
numéros de note et peut être programmé par pas de demi-tons.
Le paramètre “Note Fine” permet “d’accorder” la hauteur de
l’oscillateur par pas d’un cent. En mode Note (Key Follow), la
modulation en boucle reste musicale car la fréquence de l’oscillateur suit la hauteur des notes.
037: Detune
Cet effet produit un signal légèrement désaccordé qui est
ajouté au signal original. L’effet est sans doute plus naturel
Effets
Mod./P.Shift
que celui d’un Chorus car la consistance du son produit reste
constante.
Pitch Shift [1/2tone]
Spécifie la transposition par pas de demi-tons
b
Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
–24...+24
☞,
Src
Source de modulation de la transposition
Off...Tempo
☞
Amt
Degré de modulation de la transposition
Wet / Dry
20-23
–24...+24
☞
Input Level
High Damp
+
Detune
Delay
Fine [cent]
Réglage fin de la transposition par pas d’un cent
–100...+100cent
☞,
Amt
Degré de modulation de la transposition
–100...+100cent
c
Feedback
Input Level
Droite
Wet / Dry
d
Delay Time [msec]
Spécifie le temps de retard
e
Feedback Position
Sélection de la position du feedback (réinjection).
Pitch Shift [cent]
–100...+100cent
Le décalage de la hauteur entre le signal entrant et le signal de l’effet
a
Src
Sélection de la source de modulation du désaccord
b
Input Level Dmod [%]
Degré de modulation du niveau d’entrée
g
High Damp [%]
Degré d’atténuation dans l’aigu
–100...+100
☞,
Src
Source de modulation du niveau d’entrée
Off...Tempo
d
☞
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
d: Input Level Dmod [%], d: Src
Ce paramètre détermine la modulation dynamique du niveau
d’entrée.
Input Level D-mod
Niveau
d'entrée
x1.0
x1.0
Amt= +50
Amt= –50
Amt= –100
Plus fort
Plus fort
Amt= +100
x0.5
D-mod
Plus haut
Zero
x0.5
D-mod
Plus haut
Zero
Max
Max
038: PitchShift
(Pitch Shifter)
Cet effet change la hauteur du signal d’entrée. Vous avez le
choix parmi 3 types: Fast (réaction rapide), Medium et Slow
(plus grande fidélité). En vous servant du Delay et du paramètre Feedback, vous pouvez même créer des effets dont la
hauteur monte ou descend progressivement.
Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
Input Level
High Damp
+
Pitch Shifter
Delay
Pre
Input Level
Feedback Position
Droite
a
Post
Mode
Détermine le mode Pitch Shifter
Feedback
Wet / Dry
Slow, Medium, Fast
☞
–100...+100
☞ Fx:037,
Src
Off...Tempo
Sélection de la source de modulation du niveau d’entrée
☞ Fx:037
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
0...100%
Input Level Dmod [%]
Degré de modulation du niveau d’entrée
Niveau
d'entrée
0...100%
–100...+100
c
e
☞
High Damp [%]
Degré d’atténuation dans l’aigu
0...1000msec
Feedback
Détermine le degré de réinjection
☞
–100...+100
f
–100...+100cent
Delay Time [msec]
Spécifie le temps de retard
Pre, Post
Feedback
Détermine le degré de réinjection
Off...Tempo
Amt
Degré de modulation du désaccord
☞
0...1000msec
h
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
a: Mode
Ce paramètre permet de sélectionner le mode du Pitch Shifter. En
mode Slow, la qualité du signal transposé est semblable à celle
du signal original. En mode Fast, le Pitch Shifter devient plus
rapide mais perd sur le plan de la qualité. Medium se situe entre
ces deux extrêmes. Si l’intervalle désiré n’est pas très grand, vous
pouvez sélectionner le mode Fast. Pour des transpositions plus
importantes, vous avez intérêt à choisir Slow.
b: Pitch Shift [1/2tone], b: Src, b: Amt, c: Fine [cent], c: Amt
Le décalage de hauteur du signal de l’effet dépend de deux
valeurs: “Pitch Shift” (demi-tons) et “Fine” (cents) ainsi que “c:
Amt” et “d: Amt” pour ce qui concerne la modulation dynamique.
Ainsi, le modulateur choisi porte à la fois sur “Pitch Shift” et
“Fine.”
e: Feedback Position, f: Feedback
Lorsque “Feedback Position” est sur Pre, le signal transposé est
reinjecté à l’effet. Si vous sélectionnez une valeur élevée pour le
paramètre Feedback, la hauteur monte (ou baisse) de plus en
plus lors de chaque répétition du Feedback.
Si “Feedback Position” est sur Post, le signal n’est pas renvoyé au
Pitch Shifter. Même si vous spécifiez une valeur plus élevée pour
le paramètre “Feedback”, le son transposé sera répété à la même
hauteur.
039: PitShiftMod.
(Pitch Shift Modulation)
Cet effet module l’accord fin du signal d’effet au moyen d’un
LFO, ce qui rend le signal final très vaste grâce à la distribution panoramique du signal direct et du signal traité.
20-24
Effets
Mod./P.Shift
C’est particulièrement efficace lorsque le signal d’effet et le
signal sec produit par des enceintes stéréo sont mixés.
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo / Dry: Entrée stéréo- Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
+
f: Pan, g: Wet/Dry
Le paramètre Pan spécifie le panoramique du signal original ainsi
que du signal de l’effet. “L” signifie que l’effet se trouve tout à
fait à gauche, tandis que le signal original se situe à l’extrême
droite. En sélectionnant Wet/Dry = Wet, vous obtenez un volume
égal (1:1) du signal d’effet et du signal original.
Pitch Shifter
040: RotarySpeak
(Rotary Speaker)
Pan
Droite
Wet / Dry
Cet effet simule les hauts-parleurs rotatifs et l’effet est rendu
plus réaliste encore par une simulation distincte du rotor des
graves et du pavillon des aigus. De plus, cet effet permet de
“modifier” l’emplacement des micros.
LFO: Tri / Sqr
a
b
Pitch Shift [cent]
–100...+100cent
Décalage de la hauteur entre le signal entrant et le signal de l’effet
LFO Waveform
Sélection de la forme d’onde du LFO
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
0.02...20.00Hz
☞ Fx:009,
Src
Source de modulation de la vitesse du LFO
+
Speaker Simulation
Base Note
Sélection du type de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
Depth
a
Src
Modulateur de l’intensité de modulation
b
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
☞,
c
Pitch Shift Mod - Pitch Shift / Depth
d
+ haut
Slow, Fast
Off...Tempo
Manual Speed Ctrl (Manual Speed Control)
Off...Tempo
Modulateur permettant de changer la vitesse manuellement
☞,
e
f
☞
0...100
☞
Rotor Ratio
Stop, 0.50...2.00
Spécifie la vitesse de rotation pour le grave. La valeur normale est 1.00.
“Stop” signifie qu’il n’y a pas de rotation.
Horn/Rotor Balance
Rotor, 1...99, Horn
Balance de volume entre les aiguës et les graves
Mic Distance
Distance entre le microphone et le haut-parleur rotatif
g
Mic Spread
Angle des micros gauche et droit
LFO Waveform=Triangle
Depth (valeur +)
0...100
Horn Ratio
Stop, 0.50...2.00
Spécifie la vitesse de rotation pour l’aigu. La valeur normale est 1.00. “Stop”
signifie qu’il n’y a pas de rotation.
Rotor Acceleration
Vitesse de transition pour le grave (rotation du rotor)
Hauteur
0...100
☞
0...100
☞
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
Pitch Shift (valeur +)
+ bas
Src
Source de modulation servant à changer la vitesse
Horn Acceleration
Vitesse de transition pour l’aigu (rotation du pavillon)
–100...+100
a: Pitch Shift [cent], e: Depth
Ces paramètres spécifient l’accord fin (Pitch Shift) ainsi que la
modulation de ce dernier par le LFO, ce qui se traduit par de légères fluctuations de la hauteur.
Off...Tempo
Sw
Toggle, Moment
Spécifie la façon dont le modulateur alterne entre la vitesse lente et rapide
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
Src
Source de modulation activant et coupant la rotation.
Rotate, Stop
☞
–100...+100
Pan
L, 1:99...99:1, R
Réglage séparé du panoramique du signal original et de l’effet
☞
Manual Speed Control
Speed Switch
Sélection de la vitesse lente ou rapide
Off...Tempo
Amt
Degré de variation de l’intensité de modulation
Speed Switch: Slow/Fast
Sw
Toggle, Moment
Spécifie la façon dont le modulateur active/coupe la rotation
☞
–100...+100
Intensité de la modulation de la hauteur par le LFO.☞,
Mode Switch: Rotate/Stop
Mode Switch
Active/coupe la rotation
☞ Fx:009
Hauteur
originale
Wet / Dry
D
D-mod
D-mod
-mod
Times
x1...x16
Définit le nombre de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
g
Mic Distance
Mic Spread
Droite
–20.00...+20.00Hz
BPM
MIDI, 40...240
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo
f
Horn/Rotor
Balance
Rotor
BPM/MIDI Sync
Off, On
Alterne entre le recours à la fréquence de la vitesse du LFO et l’utilisation
☞ Fx:009,
du tempo et des notes
e
Rotary Speaker
Off...Tempo
Amt
Degré de modulation de la vitesse du LFO
d
Wet / Dry
Horn
LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
c
☞
Triangle, Square
LFO Waveform=Square
Depth (valeur –)
h
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,”
on page 1
–100...+100
a: Sw
Ce paramètre spécifie comment la commutation entre l’état marche/arrêt est effectuée par le modulateur choisi.
Avec “Sw” = Toggle, chaque pression sur la pédale ou le Joystick
sélectionne “l’autre” état (rotation ou arrêt).
Effets
ER/Delay
Chaque fois que la valeur pour la source de modulation excède
64, les haut-parleurs tournent et s’arrêtent alternativement.
Avec “Sw” = Moment, les hauts-parleurs tournent constamment
et ne sont arrêtés que lorsque vous actionnez la pédale ou le
Joystick.
Lorsque la valeur pour la source de modulation est 63 ou moins,
les haut-parleurs tournent. Ils s’arrêteront lorsque la valeur
atteint ou dépasse 64.
b: Sw
Ce paramètre spécifie comment la commutation entre les vitesses
lente et rapide est effectuée par le modulateur choisi.
Avec “Sw” = Toggle, la vitesse alterne entre le mode rapide et
lent chaque fois que vous actionnez la pédale ou le joystick.
ER/DELAY
Effets de retard (Delay) et premières réflexions
041: Early Refl
(Early Reflections)
Cet effet simule les toutes premières réflexions qui précèdent
la réverbération proprement dite. Souvent, cet effet donne
plus de présence au signal traité. Vous avez le choix parmi 4
courbes de chute (Decay).
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Les vitesses Slow/fast alternent chaque fois que la valeur du
modulateur excède 64.
LEQ
Mic Distance
Pre Delay
Early Reflections
EQ Trim
Droite
Wet / Dry
a
Type
Sharp, Loose, Modulated, Reverse
Courbe de chute des réflexions premières
☞
b
ER Time [msec]
Durée des réflexions premières
c
Pre Delay [msec]
Retard des réflexions par rapport au signal original
d
EQ Trim
Niveau d’entrée de l’égalisation de l’effet
10...800msec
0...200msec
0...100
Pre LEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des graves,” on
page 2
–15.0...+15.0dB
Pre HEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 2
–15.0...+15.0dB
e
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
Rotary Speaker - Mic Placement
Mic Spread
HEQ
+
Lorsque la valeur du modulateur est inférieure à 64, “slow” est
sélectionné; avec une valeur égale ou supérieure à 64, “fast” est
sélectionné.
Microphone
Wet / Dry
EQ Trim
Avec “Sw” = Moment, la vitesse est généralement lente. Elle ne
devient rapide que lorsque vous actionnez la pédale ou le joystick.
c: Manual Speed Ctrl
Il est également possible de spécifier la vitesse de rotation de
façon manuelle au lieu de commuter entre les vitesses lente et
rapide. Il suffit de sélectionner un modulateur pour “Manual
Speed Ctrl”. Si vous préférez le système conventionnel, veillez à
sélectionner Off.
d: Horn Acceleration, e: Rotor Acceleration
Sur un haut-parleur rotatif réel, la vitesse de rotation change progressivement lorsque vous optez pour l’autre vitesse. Le paramètre “Horn Acceleration” détermine la vitesse de transition
(d’accélération ou de décélération) de la rotation du pavillon.
g: Mic Distance, g: Mic Spread
Simulation de placement de micros stéréo.
20-25
Microphone
Mic Distance
f
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
Haut-parleur rotatif (de haut)
–100...+100
a: Type
Ce paramètre spécifie la courbe de chute des réflexions premières
(la vitesse à laquelle l’effet est étouffé).
Early Reflections - Type
Sharp
Loose
Modulated
Reverse
Dry
Pre Delay
ER Time
20-26
Effets
ER/Delay
042: AutoReverse
c: Envelope Select, c: Src, d: Threshold
Cet effet enregistre le signal d’entrée et le reproduit en
l’inversant automatiquement (l’effet ressemble à celui obtenu
avec une bande magnétique tournant à l’envers).
Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
+
Direct
Mix
Auto Reverse
Ces paramètres désignent la source déterminant le début et la fin
de l’enregistrement.
Avec “Envelope Select” = D-mod, le signal d’entrée n’est enregistré que lorsque la valeur du modulateur sélectionné par le paramètre “Src” est égale ou supérieure à 64.
Avec “Envelope Select” = Input, le signal d’entrée n’est enregistré
que lorsque son niveau excède le niveau seuil (Threshold).
La reproduction inversée commence dès la fin de l’enregistrement.
Rec/Reverse Play
Control
043: L/C/R Delay
Droite
D-mod
Wet / Dry
D-mod
Input
Ce Multitap Delay produit trois signaux Tap: à gauche, au
centre et à droite. Vous pouvez également déterminer la dispersion du signal d’effet à gauche et à droite.
Envelope Control
Envelope Select
a
b
c
Rec Mode
Détermine le mode d’enregistrement
Single, Multi
☞
Wet: Entrée mono - sortie stéréo / Dry: Entrée stéréo- sortie stéréo
Gauche
Input Level D-mod
Envelope Select
D-mod, Input
Détermine si le début et la fin de l’enregistrement est contrôlé par le modula☞,
teur ou le niveau du signal d’entrée
+
Response
0...100
Détermine la vitesse de réaction à la fin de l’enregistrement
☞ Fx:031
f
Direct Mix
Always On, Always Off, Cross Fade
Mode de mixage du signal direct
☞ Fx:031
Input Level D-mod
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
Reverse Rec
Reverse Envelope Select = Input
Input
Time
R Delay
Level
L Delay Time [msec]
Spécifie le temps de retard de TapL
0...1360msec
Level
Détermine le niveau de sortie de TapL
0...50
C Delay Time [msec]
Spécifie le temps de retard de TapC
0...1360msec
b
Level
Détermine le niveau de sortie de TapC
0...50
R Delay Time [msec]
Spécifie le temps de retard de TapR
0...1360msec
c
Level
Détermine le niveau de sortie de TapR
0...50
Feedback (C Delay)
Détermine le degré de réinjection de TapC
d
–100...+100
Src
Source de modulation du degré de réinjection de TapC
Off...Tempo
Amt
Degré de modulation du degré de réinjection de TapCt
–100...+100
High Damp [%]
Degré d’atténuation dans l’aigu
0...100%
Low Damp [%]
Degré d’atténuation dans le grave
0...100%
☞
e
Input Level Dmod [%]
Degré de modulation du niveau d’entrée
f
☞
–100...+100
☞ Fx:037,
Src
Modulateur du niveau d’entrée
g
Spread
Ampleur de l’image stéréo du signal d’effet
Off...Tempo
☞ Fx:037
0...50
☞
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
Rec Mode/Reverse Time
Rec
Spread
Level
a
–100...+100
a: Rec Mode, b: Reverse Time
Lorsque ”Rec Mode“ est sur Single, vous pouvez choisir jusqu’à
1320msec pour “Reverse Time”. Si l’enregistrement débute
durant la reproduction inversée, celle-ci est interrompue.
Avec “Rec Mode” sur Multi, vous pouvez effectuer un autre enregistrement durant la reproduction inversée. Cependant, le temps
maximum pour “Reverse Time” est de 660msec.
Si vous souhaitez enregistrez une phrase ou un motif rythmique,
réglez “Rec Mode” sur Single. Pour n’enregistrer qu’une note,
optez pour “Rec Mode” = Multi.
Le paramètre “Reverse Time” détermine la durée maximum de la
reproduction inversée. Toute section excédant cette limite n’est
pas reproduite de façon inversée. Si vous souhaitez ajouter de
brefs passages de reproduction inversée de notes seules, raccourcissez la valeur “Reverse Time”.
C Delay
Wet / Dry
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
g
Level
Droite
Threshold
0...100
Détermine le niveau seuil pour le début de l’enregistrement lorsque “Enve☞
lope Select” est sur Input
e
High Damp Low Damp
L Delay
Feedback
Src
Off...Tempo
Modulateur pilotant l’enregistrement lorsque “Envelope Select” est réglé sur
☞
D-mod
d
Wet / Dry
Reverse Time [msec]
20...1320msec
Détermine la durée maximale de la reproduction inversée
☞
h
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
Rec Mode = Single
Rec Mode = Multi
Reverse Time
Reverse Time
e: High Damp [%], e: Low Damp [%]
Ces paramètres déterminent l’atténuation dans l’aigu et dans le
grave respectivement. La tonalité du son retardé devient plus
sombre/plus clair après réinjection.
g: Spread
Ce paramètre détermine la dispersion panoramique du signal
d’effet. L’image stéréo est au plus large avec une valeur 50 et
lorsque le signal d’effet des deux canaux est produit au centre
avec une valeur 0.
Effets
ER/Delay
044: Cross Delay
20-27
back (voir Mode) et le niveau de sortie des lignes, vous pouvez obtenir des répétitions plutôt complexes.
(Stereo/Cross Delay)
Cet effet est un Delay stéréo permettant la réinjection en
chassé croisé, si bien que les répétitions alternent entre les
canaux gauche et droit et vice versa.
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
Feedback
Delay
Input Level D-mod
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Input Level D-mod
Gauche
High Damp Low Damp (1)
Mode
Tap1 Level
High Damp Low Damp
Mode
(1)
Delay
Wet / Dry
(2)
Tap1=(1)
Tap2=(2)
Spread
(2)
High Damp Low Damp
Input Level D-mod
Delay
Stereo/Cross
Delay
Wet / Dry
Spread
High Damp Low Damp
Input Level D-mod
Feedback
Droite
Feedback
Mode: Normal
Mode: Cross Feedback
Mode: Cross Pan1
Mode: Cross Pan2
Stereo/Cross
Droite
Wet / Dry
a
Stereo/Cross
Sélection du mode stéréo ou chassé-croisé (Cross)
Stereo, Cross
b
L Delay Time [msec]
Temps de retard du canal gauche
0.0...680.0msec
c
R Delay Time [msec]
Temps de retard du canal droit
0.0...680.0msec
L Feedback
–100...+100
Détermine le degré de réinjection pour le canal gauche
d
Src
Modulateur du degré de réinjection
R Feedback
Détermine le degré de réinjection pour le canal droit
–100...+100
Amt R
Degré de modulation de la réinjection du canal droit
–100...+100
e
f
High Damp [%]
Degré d’atténuation dans l’aigu
0...100%
☞ Fx:043
g
Low Damp [%]
Degré d’atténuation dans le grave
0...100%
☞ Fx:043
h
b
Tap1 Time [msec]
Temps de retard de la ligne 1
0.0...680.0msec
c
Tap2 Time [msec]
Temps de retard de la ligne 2
0.0...680.0msec
d
Tap1 Level
Niveau de sortie de la ligne 1
0...100
Spread
Ampleur de l’image stéréo du signal d’effet
e
–100...+100
045: M.Tap Delay
(Stereo Multitap Delay)
Les Multitap Delays gauche et droit disposent chacun de deux
lignes (Taps). En jouant avec la connexion du signal Feed-
Off...Tempo
Amt
Degré de modulation de la réinjection de la ligne 2
–100...+100
☞ Fx:043
g
Low Damp [%]
Degré d’atténuation dans le grave
☞ Fx:043
Input Level Dmod [%]
Degré de modulation du niveau d’entrée
h
0...100%
0...100%
–100...+100
☞ Fx:037,
Src
Modulateur du niveau d’entrée
Spread
Ampleur de l’image stéréo du signal d’effet
i
Off...Tempo
☞ Fx:037
–100...+100
☞ Fx:043,
Src
Modulateur de l'ampleur de l'image stéréo de l’effet
Off...Tempo
Amt
Degré de modulation de l’ampleur de l’image stéréo
–100...+100
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
Src
Modulateur du degré de réinjection de la ligne 2
High Damp [%]
Degré d’atténuation dans l’aigu
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
j
–100...+100
f
Off...Tempo
☞ Fx:037
–50...+50
☞ Fx:043
☞
Feedback (Tap2)
Degré de réinjection de la ligne 2
–100...+100
☞ Fx:037,
Src
Modulateur du niveau d’entrée
i
Mode
Normal, Cross Feedback, Cross Pan1, Cross Pan2
Spécifie la connexion des Delays gauche et droit
☞
Off...Tempo
Amt L
–100...+100
Degré de modulation de la réinjection du canal gauche
Input Level Dmod [%]
Degré de modulation du niveau d’entrée
a
j
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
a: Mode
Ce paramètre permet de spécifier la façon dont les Delays gauche
et droit sont disposés dans l’image stéréo (voyez l’illustration cidessus). Notez que ce paramètre n’est disponible que lorsque
vous transmettez deux signaux distincts à cet effet.
d: Tap1 Level
Ce paramètre détermine le niveau de sortie de la première ligne
(Tap1). S’il est différent du niveau de Tap2, cela ajoute une note
exceptionnelle à un effet de Delay/Feedback.
046: Modul.Delay
(Stereo Modulation Delay)
Ce Delay stéréo se sert d’un LFO permettant de moduler le
temps de retard. La hauteur varie également. Le résultat
sonore de cet effet sera une montée des répétitions suivie
20-28
Effets
ER/Delay
L’effet est coupé lorsque la valeur pour la source de modulation
spécifiée avec le paramètre “Src” est inférieure ou égale à 63;
l’effet est activé lorsque cette valeur est égale ou supérieure à
64. Le LFO est activé et ramené aux réglages “L LFO Phase” et “R
LFO Phase” lorsque la valeur passe de 63 ou moins à 64 ou plus.
d’un chatoiement. Vous pouvez aussi piloter le temps de
retard avec un modulateur.
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
Delay
047: Dynam.Delay
Feedback
(Stereo Dynamic Delay)
Delay
Droite
Wet / Dry
D-mod
LFO Sync
Response
LFO: Tri / Sine
D-mod
L/R: +/+ +/–
LFO Shape
LFO
LFO Phase Modulation Mode
Avec ce Delay stéréo, le volume des répétitions dépend directement du niveau du signal d’entrée. Vous pourriez donc
l’utiliser pour faire en sorte à ce que seules les notes au
volume important (ou au contraire au volume plutôt faible)
soient répétées (Ducking Delay).
Entrée stéréo - Sortie stéréo
a
Modulation Mode
Choix du modulateur: LFO ou modulateur dynamique
LFO, D-mod
Gauche
Wet / Dry
High Damp Low Damp
Delay
D-mod Modulation
L/R:+/+, L/R:+/–
Polarité inversable du modulateur pour les canaux gauche et droit
☞,
b
Src
Modulateur qui contrôle le temps de retard
Feedback
Spread
High Damp Low Damp
Delay
Off...Tempo
Droite
FB
Response
0...30
Spécifie à quel degré les commandes du modulateur sont suivies
LFO Waveform
Sélection de la forme d’onde du LFO
+
Wet / Dry
Out
Attack, Release
Envelope
Control Target
Threshold
Triangle, Sine
c
LFO Shape
–100...+100
Spécifie à quel point la forme d’onde du LFO se modifie ☞ Fx:020
d
LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
LFO Sync
Initialisation du LFO possible/impossible
e
0.02...20.00Hz
☞,
Src
Modulateur qui remet le LFO à zéro
Off...Tempo
L LFO Phase [degrés]
Phase initiale du LFO (gauche)
–180...+180
R LFO Phase [degrés]
–180...+180
f
Phase initiale du LFO (droite)
Polarity
Spécifie la polarité du paramètre Control Target
Off, On
☞
Intensité de la modulation du LFO gauche
g
0...100
Offset
Détermine le décalage du contrôle par le niveau
0...100
c
Attack
Temps d’attaque du contrôle par le niveau
1...100
d
Release
Temps d’étouffement du contrôle par le niveau
1...100
e
L Delay Time [msec]
Temps de retard du canal gauche
0.0...680.0msec
f
R Delay Time [msec]
Temps de retard du canal droit
0.0...680.0msec
g
Feedback
Détermine le degré de réinjection
0...200
L Delay Time [msec]
Temps de retard gauche
0.0...500.0
R Delay Time [msec]
Temps de retard droit
0.0...500.0
h
L Feedback
Degré de réinjection du Delay gauche
–100...+100
R Feedback
Degré de réinjection du Delay droit
–100...+100
i
Wet/Dry
–Wet...–1:99, Dry, 1:99...Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
☞ Fx:010,
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
☞
–100...+100
b: D-mod Modulation
Lorsque vous utilisez un modulateur dynamique, ce paramètre
permet d’inverser la direction de modulation des canaux gauche
et droit.
e: LFO Sync, e: Src,
f: L LFO Phase [degrés], f: R LFO Phase [degrés]
Il est possible de remettre le LFO à zéro au moyen d’un modulateur.
Le paramètre “Src” spécifie le modulateur servant à remettre le
LFO à zéro. Vous pourriez, par exemple, choisir Gate, si bien que
le LFO recommence chaque fois à partir de son origine.
“L LFO Phase” et “R LFO Phase” spécifient la phase obtenue dès
que les LFO gauche et droit sont remis à zéro. Ces paramètres
permettent donc de programmer des décalages intéressants.
☞
☞
☞
–100...+100
High Damp [%]
Degré d’atténuation dans l’aigu
☞ Fx:043
Low Damp [%]
Degré d’atténuation dans le grave
☞ Fx:043
h
i
j
☞
Threshold
Spécifie le niveau à partir duquel l’effet fonctionne
0...200
R Depth
Intensité de la modulation du LFO droit
+, –
b
☞
L Depth
a
Control Target
None, Out, FB
Spécifie le signal pris en considération: aucun, signal d’entrée, signal de
sortie, réinjection
☞
Spread
Ampleur de l’image stéréo du signal d’effet
0...100%
0...100%
–100...+100
☞ Fx:043
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
j
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
a: Control Target
Ce paramètre sert à choisir le signal: aucun signal, signal d’entrée
de l’effet, signal de sortie (balance de l’effet) ou le degré de réinjection.
a: Polarity, b: Threshold, b: Offset, c: Attack, d: Release
Le paramètre “Offset” détermine la valeur pour le paramètre
“Control Target” (réglé sur “None”), exprimée par rapport à la
valeur de paramètre (la valeur “Wet/Dry” avec “Control Target”=Out ou la valeur “Feedback” avec “Control Target”=FB).
Lorsque “Polarity” a une valeur positive, la valeur “Control Target” est le résultat de la multiplication de la valeur de paramètre
par la valeur “Offset” (si le niveau d’entrée est sous le seuil –
Threshold) ou est égale à la valeur de paramètre si le niveau
d’entrée est au-delà du seuil.
Effets
ER/Delay
Lorsque “Polarity” a une valeur négative, la valeur “Control Target” est égale à la valeur de paramètre si le niveau d’entrée est
sous le seuil
ou est le résultat de la multiplication de la valeur de paramètre
par la valeur “Offset” (si le niveau d’entrée est au-delà du seuil).
Les paramètres “Attack” et “Release” déterminent le temps
d’attaque et d’étouffement du contrôle du Delay par le niveau.
Dynamic Delay
Niveau
20-29
049: L/C/R BPM Delay
Ce Delay L/C/R permet de synchroniser le temps de retard
avec le tempo du morceau. Vous pouvez également synchroniser le temps de retard avec l’arpégiateur ou le séquenceur. Si
vous programmez le tempo avant de jouer, vous pouvez obtenir un effet Delay synchronisé en temps réel avec le tempo du
morceau. Le temps de retard est défini par notes.
Dry
Threshold
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo / Dry: Entrée stéréo- Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
Release
Envelope
Attack
Input Level D-mod
L Delay
Level
+
(Ducking Delay)
Wet
High Damp Low Damp
C Delay
Spread
Level
Feedback
Control Target=Out
Polarity= (–)
Input Level D-mod
R Delay
Level
Delay Time
Droite
Wet
Wet / Dry
Tempo
Control Target=Out
Polarity= (+)
BPM
BPM
Temps
Base Note x Times
Base Note x Times
Base Note x Times
048: AutoPan Dly
(Stereo Auto Panning Delay)
a
Ce Delay stéréo produit des répétitions qui se promènent à
gauche et à droite dans l’image stéréo grâce à un LFO.
Entrée stéréo - Sortie stéréo
L Delay Base Note
Type de notes définissant le temps de retard pour TapL
☞,
b
Gauche
Wet / Dry
High Damp Low Damp
Pan
Delay
High Damp Low Damp
Droite
Wet / Dry
c
LFO Phase
LFO: Tri / Sin
x1...x16
☞
LFO Shape
L Delay Time [msec]
Temps de retard du canal gauche
Times
x1...x16
☞
Nombre de notes définissant le temps de retard pour TapC
Level
Détermine le niveau de sortie de TapC
L Feedback
–100...+100
Détermine le degré de réinjection pour le canal gauche
0...50
R Delay Base Note
Type de notes définissant le temps de retard pour TapR
☞,
0.0...680.0msec
a
R Delay Time [msec]
Temps de retard du canal droit
0...50
C Delay Base Note
Type de notes définissant le temps de retard pour TapC
☞,
Pan
Delay
Times
Nombre de notes définissant le temps de retard pour TapL
Level
Détermine le niveau de sortie de TapL
Depth
Feedback
BPM
MIDI, 40...240
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo
☞,
d
0.0...680.0msec
Times
x1...x16
Nombre de notes définissant le temps de retard pour TapR
☞
Level
Détermine le niveau de sortie de TapR
0...50
b
R Feedback
Détermine le degré de réinjection pour le canal droit
–100...+100
Feedback (C Delay)
Détermine le degré de réinjection de TapC
High Damp [%]
Degré d’atténuation dans l’aigu
☞ Fx:043
Low Damp [%]
Degré d’atténuation dans le grave
☞ Fx:043
c
LFO Waveform
Sélection de la forme d’onde du LFO
0...100%
e
0...100%
Triangle, Sine
d
f
LFO Phase [degrés]
–180...+180
Différence de phase du LFO entre la gauche et la droite ☞ Fx:034
Amt
Degré de modulation de la réinjection de TapC
–100...+100
High Damp [%]
Degré d’atténuation dans l’aigu
☞ Fx:043
Low Damp [%]
Degré d’atténuation dans le grave
☞ Fx:043
Input Level Dmod [%]
Degré de modulation du niveau d’entrée
0...100%
0...100
Src
Modulateur de l’ampleur de l’image stéréo
Off...Tempo
Amt
Degré de modulation de l’ampleur de l’image stéréo
–100...+100
h
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
–100...+100
–100...+100
☞ Fx:037,
Spread
Ampleur de l’image stéréo du signal d’effet
Off...Tempo
☞ Fx:037
0...50
☞ Fx:043
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
i
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
0...100%
Src
Modulateur du niveau d’entrée
Ampleur de l’image stéréo du Delay
h
Off...Tempo
g
Panning Frequency [Hz]
0.02...20.00Hz
Vitesse à laquelle les répétitions changent de position
Panning Depth
g
Src
Modulateur du degré de réinjection de TapC
f
LFO Shape
–100...+100
Spécifie à quel point la forme d’onde du LFO se modifie ☞ Fx:020
e
–100...+100
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
a: BPM, b: L Delay Base Note, b: Times, c: C Delay Base Note,
c: Times, d: R Delay Base Note, d: Times
Le temps de retard correspond à la longueur de la valeur de note
obtenue en multipliant la valeur “Base Note” par la valeur
20-30
Effets
ER/Delay
“Times” en fonction du tempo choisi sous “BPM” (ou du tempo
MIDI Clock si “BPM” =MIDI).
051: Seq. Delay
050: BPM Delay
Ce Delay à quatre lignes vous permet de sélectionner un
tempo et un motif de rythme pour chaque ligne.
(Stereo BPM Delay)
(Sequence Delay)
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Ce Delay stéréo vous permet de synchroniser le temps de
retard avec le tempo du morceau.
Gauche
Wet / Dry
Pan
Input Level D-mod
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
+
High Damp Low Damp
Delay
Delay
High Damp Low Damp
Input Level D-mod
Feedback
Feedback
Input Level D-mod
High Damp Low Damp
Input Level D-mod
Droite
Delay
Wet / Dry
Tempo
BPM
Droite
BPM
Wet / Dry
Tempo
Rythm Pattern
BPM
BPM
a
b
Base Note x Times
Adjust [%]
Base Note x Times
Adjust [%]
BPM
MIDI, 40...240
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo
☞ Fx:049,
a
BPM
MIDI, 44...240
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo
☞,
L Delay Base Note
Type de notes définissant le temps de retard pour le canal gauche
☞ Fx:049,
b
Rhythm Pattern
Sélection d’un motif rythmique
Times
x1...x16
Nombre de notes définissant le temps de retard pour le canal gauche
☞ Fx:049
Adjust [%]
Réglage fin du temps de retard du canal gauche
–2.50...+2.50%
Times
x1...x16
Nombre de notes définissant le temps de retard du canal gauche
☞ Fx:049
Adjust [%]
Réglage fin du temps de retard du canal droit
d
–2.50...+2.50%
Src
Modulateur du degré de réinjection
Off...Tempo
–100...+100
Amt R
Degré de modulation de la réinjection du canal droit
–100...+100
High Damp [%]
Degré d’atténuation dans l’aigu
☞ Fx:043
g
Low Damp [%]
Degré d’atténuation dans le grave
☞ Fx:043
Input Level Dmod [%]
Degré de modulation du niveau d’entrée
h
–100...+100
Tap3 Pan
Réglage de la position stéréo de Tap3
L, 1...99, R
Tap4 Pan
Réglage de la position stéréo de Tap4
L, 1...99, R
–100...+100
Src
Modulateur du degré de réinjection
Off...Tempo
–100...+100
High Damp [%]
Degré d’atténuation dans l’aigu
☞ Fx:043
0...100%
Low Damp [%]
Degré d’atténuation dans le grave
☞ Fx:043
Input Level Dmod [%]
Degré de modulation du niveau d’entrée
0...100%
–100...+100
☞ Fx:037,
Src
Modulateur du niveau d’entrée
Off...Tempo
☞ Fx:037
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
g
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
☞ Fx:037,
Src
Modulateur du niveau d’entrée
Off...Tempo
☞ Fx:037
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
i
L, 1...99, R
f
0...100%
0...100%
Tap2 Pan
Réglage de la position stéréo de Tap2
e
e
f
L, 1...99, R
Amt
Degré de modulation de la réinjection
Amt L
–100...+100
Degré de modulation de la réinjection du canal gauche
R Feedback
Détermine le degré de réinjection pour le canal droit
Tap1 Pan
Réglage de la position stéréo de Tap1
Feedback
Détermine le degré de réinjection
L Feedback
–100...+100
Détermine le degré de réinjection pour le canal gauche
d
☞,
c
R Delay Base Note
Type de notes définissant le temps de retard pour le canal droit
☞ Fx:049,
c
– – – ... 3
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
a: BPM, b: Rhythm Pattern
Avec le tempo spécifié par le paramètre “BPM” (ou le tempo
MIDI Clock si “BPM”= MIDI), la longueur d’un temps est égale au
temps de retard du feedback et l’intervalle entre les lignes
devient égal. La sélection d’un motif rythmique active et coupe
automatiquement la sortie des lignes (taps). Lorsque “BPM”
=MIDI, la limite inférieure de “BPM” est 44.
20-31
Effets
Reverb
dimension de l’environnement. Le paramètre “Pre Delay Thru”
permet de mixer le signal direct et de souligner l’attaque du son.
REVERB
Reverb - Hall / Plate Type
Effets de réverbération
Niveau
plus fort
Ces effets simulent la réverbération produite dans des salles
de concert.
Dry
Reverb
Pre Delay Thru
Temps
052: Rev. Hall
Pre Delay
Reverb Time
Cet effet simule la réverbération d’une salle de concert
moyenne.
056: Rev. Room
053: RevSmthHall
(Smooth Hall)
Cet effet simule la réverbération de salles plus grandes que
l’effet précédent et offre un étouffement moins abrupt de
l’effet.
054: RevWetPlate
Voici une réverbération qui met l’accent sur les réflexions
premières et évoque la réverbération d’une pièce. En agissant
sur le niveau des réflexions premières et de la Reverb proprement dite, vous pouvez créer des nuances telles que des variations du type de surfaces murales.
057: R.BriteRoom
Cet effet simule une réverbération chaude (dense) de plaque
métallique.
Ce type de réverbération accentue davantage les premières
réflexions et est plus brillant. Voyez 056: Reverb Room.
055: RevDryPlate
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
Réverbération de plaque moins prononcée (plus légère).
ER Level
ERs
EQ Trim
LEQ
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Pre Delay Thru
HEQ
+
Pre Delay
Reverb
Reverb Level
Wet / Dry
LEQ
+
ERs
Pre Delay Thru
EQ Trim
EQ Trim
HEQ
Pre Delay
ER Level
Droite
Reverb
Wet / Dry
EQ Trim
Droite
Reverb Time [sec]
Spécifie la durée de la réverbération
Wet / Dry
0.1...3.0sec
a
Reverb Time [sec]
Spécifie la durée de la réverbération
High Damp [%]
Degré d’atténuation dans l’aigu
0.1...10.0sec
Pre Delay [msec]
Retard par rapport au signal original
a
High Damp [%]
Degré d’atténuation dans l’aigu
Pre Delay [msec]
Retard par rapport au signal original
0...100%
c
Pre Delay Thru [%]
Niveau du signal original dans le mixage
0...200msec
☞
b
Pre Delay Thru [%]
Part du signal original dans le mixage
b
EQ Trim
Table , “Détermine le niveau d’entrée de l’égaliseur,”
on page 2
–15...+15dB
Pre HEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 2
–15...+15dB
0...100
d
Reverb Level
Niveau de réverbération
0...100
0...100
e
EQ Trim
Table , “Détermine le niveau d’entrée de l’égaliseur,”
on page 2
d
–100...+100
b: Pre Delay [msec], b: Pre Delay Thru [%]
Le paramètre “Pre Delay” spécifie le temps de retard de l’effet
par rapport au signal entrant, ce qui vous permet de contrôler la
☞
Pre LEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des graves,” on
page 2
–15...+15dB
Pre HEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 2
–15...+15dB
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
☞
f
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
e
0...100%
☞ Fx:052
ER Level
Niveau des réflexions premières
0...100
Pre LEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des graves,” on
page 2
0...200msec
☞ Fx:052
c
0...100%
☞
0...100%
g
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
c: ER Level, d: Reverb Level
Voici deux paramètres servant à régler le volume des réflexions
premières ainsi que de la réverbération proprement dite.
Ces deux paramètres permettent de déterminer le type de pièce
qui doit être simulée. Des valeurs ER Level élevées suggèrent des
murs plus durs, qui réfléchissent bien le son. Des valeurs Reverb
20-32
Effets
Chaînes d’effets mono
Level élevées, par contre, suggèrent des murs qui absorbent les
aigus.
CHAÎNES D’EFFETS MONO
Reverb - Room Type
Dry
Effets combinant deux effets mono en série
ER
(Réflexions premières)
Plus fort
Niveau
058: Par4Eq–Exc
Reverb
Temps
Pre Delay Thru
Pre Delay
Reverb Time
(Parametric 4-Band EQ – Exciter)
Cet effet combine un égaliseur paramétrique mono à 4 bandes et un Exciter.
Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
Parametric 4Band EQ
+
Exciter
Exciter
Trim
Droite
Wet / Dry
a
[E] Trim
Niveau d’entrée de l’égaliseur paramétrique
[E] Band1 Cutoff [Hz]
Détermine la fréquence centrale de la bande 1
b
c
Q
Détermine la largeur de la bande 1
0.5...10.0
☞ Fx:006
–18...+18dB
[E] Band2 Cutoff [Hz]
Détermine la fréquence centrale de la bande 2
50...5.00kHz
Q
Détermine la largeur de la bande 2
[E] Band3 Cutoff [Hz]
Détermine la fréquence centrale pour la bande 3
Q
Détermine la largeur de la bande 3
Gain [dB]
Détermine le gain de la bande 3
[E] Band4 Cutoff [Hz]
Détermine la fréquence centrale pour la bande 4
e
20...1.00kHz
Gain [dB]
Détermine le gain de la bande 1
Gain [dB]
Détermine le gain de la bande 2
d
0...100
Q
Détermine la largeur de la bande 4
0.5...10.0
☞ Fx:006
–18...+18dB
300...10.00kHz
0.5...10.0
☞ Fx:006
–18...+18dB
500...20.00kHz
0.5...10.0
☞ Fx:006
Gain [dB]
Détermine le gain de la bande 4
–18...+18dB
f
[X] Exciter Blend
Détermine l’intensité (la profondeur) de l’Exciter
–100...+100
☞ Fx:011
g
[X] Emphatic Point
Détermine la bande de fréquence à accentuer
0...70
☞ Fx:011
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
h
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
Effets
Chaînes d’effets mono
20-33
059: Par4Eq–Wah
060: Par4Eq–ChoFl
(Parametric 4-Band EQ – Wah/Auto Wah)
(Parametric 4-Band EQ – Chorus/Flanger)
Cet effet combine un égaliseur paramétrique mono à 4 bandes et un effet wah. Vous pouvez changer l’ordre de connexion.
Cet effet combine un égaliseur paramétrique mono à 4 bandes et un effet Chorus/Flanger.
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Parametric 4Band EQ
Wet / Dry
Parametric 4Band EQ
Wet / Dry
Routing
Chorus/Flanger
Wah/Auto Wah
+
Chorus/Flanger
Trim
+
+
–
Wah
Trim
Feedback
Droite
Sweep Mode
Envelope
D-mod
a
Wet / Dry
Auto
D-mod
LFO
LFO
a
[E] Trim
Niveau d’entrée de l’égaliseur paramétrique
b
20...1.00kHz
Q
Détermine la largeur de la bande 1
0.5...10.0
☞ Fx:006
Gain [dB]
Détermine le gain de la bande 1
–18...+18dB
[E] Band2 Cutoff [Hz]
Détermine la fréquence centrale de la bande 2
50...5.00kHz
c
c
Q
Détermine la largeur de la bande 2
d
d
300...10.00kHz
Q
Détermine la largeur de la bande 3
e
e
500...20.00kHz
Q
Détermine la largeur de la bande 4
0.5...10.0
☞ Fx:006
Gain [dB]
Détermine le gain de la bande 4
0...100
☞ Fx:009
Frequency Top
Limite supérieure de la fréquence centrale du wah
0...100
☞ Fx:009
f
[W] Sweep Mode
Contrôle: Auto-Wah, modulateur ou LFO
g
Auto, D-mod, LFO
☞ Fx:009,
f
h
i
[E] Band2 Cutoff [Hz]
Détermine la fréquence centrale de la bande 2
50...5.00kHz
Q
Détermine la largeur de la bande 2
0.5...10.0
☞ Fx:006
–18...+18dB
300...10.00kHz
Q
Détermine la largeur de la bande 3
0.5...10.0
☞ Fx:006
–18...+18dB
500...20.00kHz
Q
Détermine la largeur de la bande 4
0.5...10.0
☞ Fx:006
–18...+18dB
[F] Delay Time [msec]
Spécifie le temps de retard
0.0...50.0msec
[F] LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
0.02...20.00Hz
LFO Waveform
Sélection de la forme d’onde du LFO
Triangle, Sine
[F] Depth
Détermine l’intensité de modulation du LFO
0...100
h
Feedback
Détermine le degré de réinjection
0.02...20.00Hz
–100...+100
☞ Fx:020
[F] Cho/Flng Wet/Dry
Balance d’effet du Chorus/Flanger
–Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
☞ Fx:010, 020
Normal, Wet Invert
i
Resonance
Définit le degré de résonance
0...100
Output Mode
Mode de sortie du Chorus/Flanger
LPF
Active/coupe le filtre passe-bas du wah
Off, On
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
Routing
PEQ → WAH, WAH → PEQ
Change l’ordre des effets dans la chaîne
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
j
–18...+18dB
g
Src
Off...Tempo
Modulateur pour l’effet wah lorsque Sweep Mode=D-mod
[W] LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
Gain [dB]
Détermine le gain de la bande 1
Gain [dB]
Détermine le gain de la bande 4
–18...+18dB
[W] Frequency Bottom
Limite inférieure de la fréquence centrale du wah
0.5...10.0
☞ Fx:006
[E] Band4 Cutoff [Hz]
Détermine la fréquence centrale pour la bande 4
–18...+18dB
[E] Band4 Cutoff [Hz]
Détermine la fréquence centrale pour la bande 4
Q
Détermine la largeur de la bande 1
Gain [dB]
Détermine le gain de la bande 3
0.5...10.0
☞ Fx:006
Gain [dB]
Détermine le gain de la bande 3
20...1.00kHz
[E] Band3 Cutoff [Hz]
Détermine la fréquence centrale pour la bande 3
–18...+18dB
[E] Band3 Cutoff [Hz]
Détermine la fréquence centrale pour la bande 3
0...100
Gain [dB]
Détermine le gain de la bande 2
0.5...10.0
☞ Fx:006
Gain [dB]
Détermine le gain de la bande 2
[E] Trim
Niveau d’entrée de l’égaliseur paramétrique
[E] Band1 Cutoff [Hz]
Détermine la fréquence centrale de la bande 1
0...100
[E] Band1 Cutoff [Hz]
Détermine la fréquence centrale de la bande 1
b
Wet / Dry
LFO: Tri / Sine
Droite
Normal
Output Mode
Wet Invert
Cho/Flng Wet / Dry
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
j
☞
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
i: Output Mode
Avec Wet Invert, la phase du canal droit du signal Chorus/Flanger
est inversée. Cela crée des effets pseudo-stéréo et élargit le son.
Cependant, si un effet à entrée mono est connecté derrière cet
effet, les signaux gauche et droit risquent de s’annuler et d’éliminer les effets Chorus/Flanger.
20-34
Effets
Chaînes d’effets mono
061: Par4Eq–Phsr
062: P4Eq–TapDly
(Parametric 4-Band EQ – Phaser)
(Parametric 4-Band EQ – Multitap Delay)
Cet effet combine un égaliseur paramétrique mono à 4 bandes et un phaser.
Cet effet combine un égaliseur paramétrique mono à 4 bandes et un Multitap Delay.
Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo / Dry: Entrée stéréo- Sortie stéréo
Gauche
Gauche
Wet / Dry
Wet / Dry
Parametric 4Band EQ
Parametric 4Band EQ
Phaser
Multitap Delay
Feedback
+
+
Phaser
Trim
+
–
Resonance
Delay
Trim
Normal
Output Mode
High Damp (1)
(2)
Mt.Dly Wet / Dry
Wet Invert
Phaser Wet / Dry
Droite
Droite
a
[E] Trim
Niveau d’entrée de l’égaliseur paramétrique
0...100
[E] Band1 Cutoff [Hz]
Détermine la fréquence centrale de la bande 1
b
c
Q
Détermine la largeur de la bande 1
0.5...10.0
b
20...1.00kHz
0.5...10.0
☞ Fx:006
Gain [dB]
Détermine le gain de la bande 1
–18...+18dB
–18...+18dB
50...5.00kHz
[E] Band2 Cutoff [Hz]
Détermine la fréquence centrale de la bande 2
50...5.00kHz
[E] Band2 Cutoff [Hz]
Détermine la fréquence centrale de la bande 2
Q
Détermine la largeur de la bande 2
0.5...10.0
c
☞ Fx:006
[E] Band3 Cutoff [Hz]
Détermine la fréquence centrale pour la bande 3
300...10.00kHz
Q
Détermine la largeur de la bande 3
0.5...10.0
d
☞ Fx:006
[E] Band4 Cutoff [Hz]
Détermine la fréquence centrale pour la bande 4
500...20.00kHz
0.5...10.0
e
☞ Fx:006
Gain [dB]
Détermine le gain de la bande 4
–18...+18dB
[P] LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
0.02...20.00Hz
Q
Détermine la largeur de la bande 4
0.5...10.0
☞ Fx:006
–18...+18dB
300...10.00kHz
0.5...10.0
☞ Fx:006
–18...+18dB
500...20.00kHz
0.5...10.0
☞ Fx:006
Gain [dB]
Détermine le gain de la bande 4
–18...+18dB
[D] Tap1 Time [msec]
Temps de retard de la ligne 1
0...680msec
f
Tap1 Level
Niveau de sortie de la ligne 1
f
LFO Waveform
Sélection de la forme d’onde du LFO
Triangle, Sine
[P] Manual
Détermine la fréquence traitée par l’effet
0...100
[P] Depth
Détermine l’intensité de modulation du LFO
0...100
0...100
☞ Fx:045
[D] Tap2 Time [msec]
Temps de retard de la ligne 2
0...680msec
Feedback
Degré de réinjection de la ligne 2
–100...+100
g
[D] Mt.Delay Wet/Dry
Dry, 2:98...98:2, Wet
Détermine la balance d’effet pour le Multitap Delay
h
Resonance
Définit le degré de résonance
–100...+100
☞ Fx:023
[P] Phaser Wet/Dry
Balance d’effet du phaser
–Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
☞ Fx:010, 023
Output Mode
Mode de sortie du phaser
Normal, Wet Invert
☞ Fx:060
i
Q
Détermine la largeur de la bande 3
Gain [dB]
Détermine le gain de la bande 3
–18...+18dB
Q
Détermine la largeur de la bande 4
Q
Détermine la largeur de la bande 2
Gain [dB]
Détermine le gain de la bande 2
–18...+18dB
[E] Band4 Cutoff [Hz]
Détermine la fréquence centrale pour la bande 4
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
j
Q
Détermine la largeur de la bande 1
0...100
Gain [dB]
Détermine le gain de la bande 1
Gain [dB]
Détermine le gain de la bande 3
g
[E] Trim
Niveau d’entrée de l’égaliseur paramétrique
[E] Band1 Cutoff [Hz]
Détermine la fréquence centrale de la bande 1
☞ Fx:006
[E] Band3 Cutoff [Hz]
Détermine la fréquence centrale pour la bande 3
e
a
20...1.00kHz
Gain [dB]
Détermine le gain de la bande 2
d
Wet / Dry
Wet / Dry
LFO: Tri / Sine
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
h
High Damp [%]
Degré d’atténuation dans l’aigu
0...100%
☞ Fx:043
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
i
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
Effets
Chaînes d’effets mono
20-35
063: Cmp–AutoWah
064: Cmp–AmpSim
(Compressor – Wah/Auto Wah)
(Compressor – Amp Simulation)
Cet effet combine un compresseur mono et un effet wah.
Vous pouvez changer l’ordre de la chaîne.
Cet effet combine un compresseur mono et un effet de simulation d’ampli. Vous pouvez changer l’ordre de la chaîne.
Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Compressor
Gauche
Wet / Dry
Routing
Compressor
EQ Trim LEQ HEQ
+
Comp
EQ Trim LEQ
Wah
Envelope - Control
Amp Simulation
HEQ
+
Amp Simulation Filter
Comp
Output Level
Droite
Wet / Dry
Routing
Wah/Auto Wah
Output Level
Sweep Mode
Envelope
Auto
D-mod
-mod
D
Droite
Wet / Dry
Wet / Dry
Envelope - Control
LFO
LFO
a
a
[C] Sensitivity
Détermine la sensibilité
☞ Fx:002
1...100
[C] Attack
Table , “Détermine le niveau d’attaque,” on page 2
☞ Fx:002
Output Level
Détermine le niveau de sortie du compresseur
☞ Fx:002
1...100
b
c
c
0...100
[C] Pre LEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des graves,” on
page 2
–15...+15dB
Pre HEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 2
–15...+15dB
[W] Frequency Bottom
Limite inférieure de la fréquence centrale du wah
Frequency Top
Limite supérieure de la fréquence centrale du wah
☞ Fx:002
0...100
[C] EQ Trim
Table , “Détermine le niveau d’entrée de l’égaliseur,”
on page 2
0...100
[C] Pre LEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des graves,” on
page 2
–15...+15dB
Pre HEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 2
–15...+15dB
Routing
CMP → AMP, AMP → CMP
Inverse l’ordre des effets dans la chaîne
0...100
Auto, D-mod, LFO
☞ Fx:009,
[W] LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
SS, EL84, 6L6
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
g
[W] Resonance
Définit le degré de résonance
0...100
Low Pass Filter
Active/coupe le filtre passe-bas du wah
Off, On
Routing
CMP → WAH, WAH → CMP
Change l’ordre des effets dans la chaîne
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
0.02...20.00Hz
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
j
Output Level
Détermine le niveau de sortie du compresseur
1...100
f
☞ Fx:009
h
i
☞ Fx:002
[A] Amplifier Type
Choix du type d’ampli de guitare
Src
Off...Tempo
Modulateur pour l’effet wah lorsque Sweep Mode=D-mod
g
[C] Attack
Table , “Détermine le niveau d’attaque,” on page 2
e
0...100
☞ Fx:009
e
[W] Sweep Mode
Contrôle: Auto-Wah, modulateur ou LFO
1...100
d
d
f
☞ Fx:002
b
0...100
[C] EQ Trim
Table , “Détermine le niveau d’entrée de l’égaliseur,”
on page 2
[C] Sensitivity
Détermine la sensibilité
065: Cmp–OD/HiG
(Compressor – Overdrive/Hi.Gain)
Cet effet combine un compresseur mono et un effet de distorsion overdrive/high-gain. Vous pouvez changer l’ordre de
la chaîne.
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
Routing
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
Compressor
–100...+100
Overdrive / Hi-Gain
3 Band PEQ
+
Comp
Output Level
Driver
Output Level
Mode: Overdrive / Hi-Gain
Drive
Droite
Envelope - Control
a
Wet / Dry
[C] Sensitivity
Détermine la sensibilité
☞ Fx:002
[C] Attack
Table , “Détermine le niveau d’attaque,” on page 2
☞ Fx:002
Output Level
Détermine le niveau de sortie du compresseur
☞ Fx:002
b
[O] Drive Mode
Alterne entre overdrive et distorsion high-gain
1...100
1...100
0...100
Overdrive, Hi-Gain
c
Drive
Détermine le degré de distorsion
1...100
☞ Fx:006
20-36
Effets
Chaînes d’effets mono
[O] Output Level
Détermine le niveau de sortie de l’overdrive
d
☞ Fx:006,
Src
Modulateur du niveau de sortie de l’overdrive
Amt
Degré de modulation du niveau de sortie de l’overdrive
0...50
[E] Band3 Cutoff [Hz]
Détermine la fréquence centrale pour la bande 3
Off...Tempo
f
Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des graves,” on
page 2
Q
Largeur de bande de Mid/High EQ 1
–18...+18dB
g
0.5...10.0
Q
Règle la largeur de bande de Mid/High EQ 2
Gain [dB]
Règle le gain de Mid/High EQ 2
h
500...20.00kHz
Q
Détermine la largeur de la bande 4
0.5...10.0
☞ Fx:006
–18...+18dB
Routing
CMP → PEQ, PEQ → CMP
Inverse l’ordre des effets dans la chaîne
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
i
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
0.5...10.0
☞ Fx:006
–100...+100
–18...+18dB
Routing
Inverse l’ordre des effets dans la chaîne
067: Cmp–ChorFlg
CMP → OD, OD → CMP
(Compressor – Chorus/Flanger)
Cet effet combine un compresseur mono et un effet Chorus/
Flanger. Vous pouvez changer l’ordre de la chaîne.
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
i
h
–18...+18dB
[O] Mid2 Cutoff [Hz]
500...20.00kHz
Fréquence centrale pour Mid/High EQ 2 (en cloche)
g
–18...+18dB
Gain [dB]
Détermine le gain de la bande 4
☞ Fx:006
Gain [dB]
Règle le gain de Mid/High EQ 1
0.5...10.0
☞ Fx:006
[E] Band4 Cutoff [Hz]
Détermine la fréquence centrale pour la bande 4
[O] Mid1 Cutoff [Hz]
300...10.00kHz
Fréquence centrale pour Mid/High EQ 1 (en cloche)
f
Q
Détermine la largeur de la bande 3
Gain [dB]
Détermine le gain de la bande 3
–50...+50
[O] Low Cutoff [Hz]
20...1.00kHz
Choix de la fréquence centrale pour l’égalisation des graves (plateau)
e
300...10.00kHz
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo / Dry: Entrée stéréo- Sortie stéréo
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
Gauche
Wet / Dry
Routing
Compressor
Chorus/Flanger
EQ Trim LEQ HEQ
+
Comp
066: Cmp–Par4Eq
Chorus/Flanger
+
–
Output Level
Feedback
(Compressor – Parametric 4-Band EQ)
Droite
Cet effet combine un compresseur mono et un égaliseur
paramétrique à 4 bandes. Vous pouvez changer l’ordre de la
chaîne.
Envelope - Control
a
Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Routing
Compressor
+
Wet / Dry
Parametric 4Band EQ
Output Level
Trim
c
Droite
Envelope - Control
Wet / Dry
LFO: Tri / Sine
[C] Sensitivity
Détermine la sensibilité
☞ Fx:002
1...100
[C] Attack
Table , “Détermine le niveau d’attaque,” on page 2
☞ Fx:002
Output Level
Détermine le niveau de sortie du compresseur
☞ Fx:002
1...100
b
Comp
Wet / Dry
Normal
Output Mode
Wet Invert
Cho/Flng Wet / Dry
0...100
[C] EQ Trim
Table , “Détermine le niveau d’entrée de l’égaliseur,”
on page 2
0...100
[C] Pre LEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des graves,” on
page 2
–15...+15dB
Pre HEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 2
–15...+15dB
d
a
[C] Sensitivity
Détermine la sensibilité
1...100
☞ Fx:002
[C] Attack
Table , “Détermine le niveau d’attaque,” on page 2
☞ Fx:002
Output Level
Détermine le niveau de sortie du compresseur
☞ Fx:002
b
c
[E] Trim
Niveau d’entrée de l’égaliseur paramétrique
[E] Band1 Cutoff [Hz]
Détermine la fréquence centrale de la bande 1
d
e
Q
Détermine la largeur de la bande 1
1...100
0...100
0...100
0.5...10.0
[E] Band2 Cutoff [Hz]
Détermine la fréquence centrale de la bande 2
50...5.00kHz
Gain [dB]
Détermine le gain de la bande 2
0.5...10.0
☞ Fx:006
–18...+18dB
0.0...50.0msec
[F] LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
0.02...20.00Hz
LFO Waveform
Sélection de la forme d’onde du LFO
Triangle, Sine
[F] Depth
Détermine l’intensité de modulation du LFO
0...100
g
Feedback
Détermine le degré de réinjection
☞ Fx:006
–18...+18dB
[F] Delay Time [msec]
Spécifie le temps de retard
f
20...1.00kHz
Gain [dB]
Détermine le gain de la bande 1
Q
Détermine la largeur de la bande 2
e
h
[F] Cho/Flng Wet/Dry
–Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
☞ Fx:010, 020
Détermine la balance d’effet du Chorus/Flanger
Output Mode
Sélection du mode de sortie du Chorus/Flanger
i
–100...+100
☞ Fx:020
Normal, Wet Invert
☞
Routing
CMP → FLNG, FLNG → CMP
Inverse l’ordre des effets dans la chaîne
☞
Effets
Chaînes d’effets mono
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
j
i
CMP→PHS, PHS→CMP
☞ Fx:067
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
Routing
Inverse l’ordre des effets de la chaîne
20-37
–100...+100
j
h: Output Mode, i: Routing
Avec Wet Invert, la phase du canal droit du signal Chorus/Flanger
est inversée. Cela crée des effets pseudo-stéréo et élargit le son.
Cependant, si un effet à entrée mono est connecté derrière cet
effet, les signaux gauche et droit risquent de s’annuler et d’éliminer les effets Chorus/Flanger
Lorsque “Routing” est sur FLNG→CMP, “Output Mode” est sur
Normal.
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
069: Cmp–MTapDly
(Compressor – Multitap Delay)
Cet effet combine un compresseur mono et un Multitap
Delay. Vous pouvez changer l’ordre de la chaîne.
Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
068: Cmp–Phaser
Wet / Dry
Routing
Compressor
Multitap Delay
(Compressor – Phaser)
EQ Trim LEQ HEQ
+
Cet effet combine un compresseur mono et un phaser. Vous
pouvez changer l’ordre de la chaîne.
Droite
EQ Trim LEQ
Phaser
HEQ
+
Comp
Phaser
Output Level
Normal
Output Mode
Wet Invert
Resonance
Phaser Wet / Dry
Envelope - Control
a
+
–
Droite
Wet / Dry
LFO: Tri / Sine
[C] Sensitivity
Détermine la sensibilité
1...100
☞ Fx:002
[C] Attack
Table , “Détermine le niveau d’attaque,” on page 2
☞ Fx:002
Output Level
Détermine le niveau de sortie du compresseur
☞ Fx:002
0...100
[C] EQ Trim
Table , “Détermine le niveau d’entrée de l’égaliseur,”
on page 2
c
–15...+15dB
Pre HEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 2
–15...+15dB
Output Level
Détermine le niveau de sortie du compresseur
☞ Fx:002
1...100
0...100
[C] EQ Trim
Table , “Détermine le niveau d’entrée de l’égaliseur,”
on page 2
0...100
[C] Pre LEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des graves,” on
page 2
–15...+15dB
Pre HEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 2
–15...+15dB
[D] Tap1 Time [msec]
Temps de retard de la ligne 1
0...680msec
0...100
☞ Fx:045
[D] Tap2 Time [msec]
Temps de retard de la ligne 2
0...680msec
Feedback
Degré de réinjection de la ligne 2
–100...+100
g
[D] High Damp [%]
Degré d’atténuation dans l’aigu
h
[D] Mt.Delay Wet/Dry
Balance d’effet du Multitap Delay
i
Routing
Inverse l’ordre des effets de la chaîne
Triangle, Sine
0...100
[P] Depth
Détermine l’intensité de modulation du LFO
0...100
–100...+100
☞ Fx:023
[P] Phaser Wet/Dry
–Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
☞ Fx:010, 023
Détermine la balance d’effet du Phaser
Normal, Wet Invert
☞ Fx:067
0...100%
☞ Fx:043
Dry, 1:99...99:1, Wet
CMP→DLY, DLY→CMP
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
g
Output Mode
Sélection du mode de sortie du Phaser
☞ Fx:002
Tap1 Level
Niveau de sortie de la ligne 1
0.02...20.00Hz
[P] Manual
Détermine la fréquence traitée par l’effet
Resonance
Définit le degré de résonance
[C] Attack
Table , “Détermine le niveau d’attaque,” on page 2
f
e
LFO Waveform
Sélection de la forme d’onde du LFO
1...100
e
d
[P] LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
☞ Fx:002
d
0...100
[C] Pre LEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des graves,” on
page 2
[C] Sensitivity
Détermine la sensibilité
b
1...100
b
h
Wet / Dry
Envelope - Control
Compressor
f
(2)
Mt.Dly Wet / Dry
Wet / Dry
Routing
c
Delay
High Damp (1)
Output Level
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
a
Feedback
Comp
j
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
20-38
Effets
Chaînes d’effets mono
070: Lim–Par4Eq
071: Lim–ChorFlg
(Limiter – Parametric 4-Band EQ)
(Limiter – Chorus/Flanger)
Cet effet combine un limiteur mono et un égaliseur paramétrique à 4 bandes. Vous pouvez changer l’ordre de la chaîne.
Cet effet combine un limiteur mono et un effet Chorus/Flanger. Vous pouvez changer l’ordre de la chaîne.
Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Limiter
+
Gauche
Wet / Dry
Routing
Wet / Dry
Routing
Parametric 4Band EQ
Chorus/Flanger
Limiter
+
Limiter
Trim
Chorus/Flanger
Limiter
EQ Trim LEQ HEQ
Gain Adjust
Gain Adjust
Feedback
Droite
[L] Ratio
Spécifie le taux de compression
1.0:1...50.0:1, Inf:1
☞ Fx:003
a
Threshold [dB]
Spécifie le niveau à partir duquel le signal est comprimé
[L] Attack
Détermine le temps d’attaque
d
[E] Trim
Niveau d’entrée de l’égaliseur paramétrique
1...100
–Inf, –38...+24dB
☞ Fx:003
e
f
0...100
Q
Détermine la largeur de la bande 1
Gain [dB]
Détermine le gain de la bande 1
–18...+18dB
[E] Band2 Cutoff [Hz]
Détermine la fréquence centrale de la bande 2
50...5.00kHz
Q
Détermine la largeur de la bande 2
Q
Détermine la largeur de la bande 4
Routing
Inverse l’ordre des effets de la chaîne
500...20.00kHz
h
–Inf, –38...+24dB
☞ Fx:003
0.02...20.00Hz
Triangle, Sine
0.0...50.0msec
Depth
Détermine l’intensité de modulation du LFO
0...100
–100...+100
☞ Fx:020
[F] EQ Trim
Table , “Détermine le niveau d’entrée de l’égaliseur,”
on page 2
0...100
[F] Pre LEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des graves,” on
page 2
–15...+15dB
Pre HEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 2
–15...+15dB
i
–18...+18dB
j
–100...+100
Routing
Inverse l’ordre des effets de la chaîne
Normal, Wet Invert
☞ Fx:067
LMT→FLNG, FLNG→LMT
☞ Fx:067
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
LMT→PEQ, PEQ→LMT
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
[F] Cho/Flng Wet/Dry
–Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
☞ Fx:010, 020
Détermine la balance d’effet du Chorus/Flanger
Output Mode
Sélection du mode de sortie du Chorus/Flanger
0.5...10.0
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
[L] Gain Adjust [dB]
Gain du niveau de sortie du limiteur
g
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
j
f
300...10.00kHz
☞ Fx:006
Gain [dB]
Détermine le gain de la bande 4
1...100
Feedback
Détermine le degré de réinjection
–18...+18dB
[E] Band4 Cutoff [Hz]
Détermine la fréquence centrale pour la bande 4
i
e
0.5...10.0
☞ Fx:006
Gain [dB]
Détermine le gain de la bande 3
☞ Fx:003
[F] Delay Time [msec]
Spécifie le temps de retard
–18...+18dB
Q
Détermine la largeur de la bande 3
Release
Détermine le temps d’étouffement
LFO Waveform
Sélection de la forme d’onde du LFO
0.5...10.0
☞ Fx:006
1...100
[F] LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
0.5...10.0
[E] Band3 Cutoff [Hz]
Détermine la fréquence centrale pour la bande 3
h
20...1.00kHz
☞ Fx:003
d
☞ Fx:006
Gain [dB]
Détermine le gain de la bande 2
g
c
–40...0dB
☞ Fx:003
[L] Attack
Détermine le temps d’attaque
b
☞ Fx:003
[E] Band1 Cutoff [Hz]
Détermine la fréquence centrale de la bande 1
1.0:1...50.0:1, Inf:1
☞ Fx:003
Threshold [dB]
Spécifie le niveau à partir duquel le signal est comprimé
☞ Fx:003
1...100
Release
Détermine le temps d’étouffement
[L] Gain Adjust [dB]
Gain du niveau de sortie du limiteur
[L] Ratio
Spécifie le taux de compression
–40...0dB
Wet / Dry
LFO: Tri / Sine
a
☞ Fx:003
b
c
Envelope - Control
Normal
Output Mode
Wet Invert
Cho/Flng Wet / Dry
Droite
Wet / Dry
Envelope - Control
+
–
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
Effets
Chaînes d’effets mono
072: Lim–Phaser
Cet effet combine un limiteur mono et un Phaser. Vous pouvez changer l’ordre de la chaîne.
Wet / Dry
Routing
Limiter
[L] Attack
Détermine le temps d’attaque
☞ Fx:003
1...100
Release
Détermine le temps d’étouffement
☞ Fx:003
b
c
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
1...100
[L] Gain Adjust [dB]
Gain du niveau de sortie du limiteur
–Inf, –38...+24dB
☞ Fx:003
[D] Tap1 Time [msec]
Temps de retard de la ligne 1
Phaser
20-39
0...680msec
d
+
Tap1 Level
Niveau de sortie de la ligne 1
Phaser
Limiter
Gain Adjust
+
–
Resonance
Normal
Output Mode
Wet Invert
Phaser Wet / Dry
Droite
Wet / Dry
LFO: Tri / Sine
Envelope - Control
0...100
☞ Fx:045
[D] Tap2 Time [msec]
Temps de retard de la ligne 2
0...680msec
Feedback (Tap2)
Degré de réinjection de la ligne 2
–100...+100
e
[D] Mt.Delay Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Détermine la balance d’effet du Multitap Delay
[L] Ratio
Spécifie le taux de compression
1.0:1...50.0:1, Inf:1
☞ Fx:003
a
Threshold [dB]
Spécifie le niveau à partir duquel le signal est comprimé
High Damp [%]
Degré d’atténuation dans l’aigu
–40...0dB
☞ Fx:003
g
[L] Attack
Détermine le temps d’attaque
☞ Fx:003
1...100
Release
Détermine le temps d’étouffement
☞ Fx:003
b
c
f
h
–Inf, –38...+24dB
☞ Fx:003
[P] LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
Routing
Inverse l’ordre des effets dans la chaîne
LMT→DLY, DLY→LMT
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
1...100
[L] Gain Adjust [dB]
Gain du niveau de sortie du limiteur
0...100%
☞ Fx:043
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
0.02...20.00Hz
–100...+100
d
LFO Waveform
Sélection de la forme d’onde du LFO
e
Triangle, Sine
074: Exc–Compr
[P] Manual
Détermine la fréquence traitée par l’effet
0...100
(Exciter – Compressor)
[P] Depth
Détermine l’intensité de modulation du LFO
0...100
Cet effet combine un Exciter mono et un compresseur. Vous
pouvez changer l’ordre de la chaîne.
f
Resonance
Définit le degré de résonance
g
–100...+100
☞ Fx:023
EQ Trim LEQ HEQ
+
Droite
Envelope - Control
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
073: Lim–MTapDly
a
[X] Exciter Blend
Détermine l’intensité (la profondeur) de l’Exciter
b
[X] Emphatic Point
Détermine la bande de fréquence à accentuer
c
[X] EQ Trim
Table , “Détermine le niveau d’entrée de l’égaliseur,”
on page 2
(Limiter – Multitap Delay)
Cet effet combine un limiteur mono et un Multitap Delay.
Vous pouvez changer l’ordre de la chaîne.
Wet / Dry
Routing
Multitap Delay
Limiter
e
Feedback
+
Limiter
Delay
Gain Adjust High Damp (1)
(2)
Droite
Wet / Dry
Envelope - Control
–100...+100
☞ Fx:011
0...70
☞ Fx:011
0...100
[X] Pre LEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des graves,” on
page 2
–15...+15dB
Pre HEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 2
–15...+15dB
[C] Sensitivity
Détermine la sensibilité
☞ Fx:002
1...100
[C] Attack
Table , “Détermine le niveau d’attaque,” on page 2
☞ Fx:002
Output Level
Détermine le niveau de sortie du compresseur
☞ Fx:002
f
Mt.Dly Wet / Dry
Wet / Dry
d
Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Comp
Exciter
Output Level
LMT→PHS, PHS→LMT
☞ Fx:067
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
i
Compressor
Exciter
Normal, Wet Invert
☞ Fx:067
Routing
Inverse l’ordre des effets de la chaîne
Wet / Dry
Routing
[P] Phaser Wet/Dry
–Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
☞ Fx:010, 023
Détermine la balance d’effet du Phaser
Output Mode
Sélection du mode de sortie du Phaser
h
Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
g
Routing
Inverse l’ordre des effets dans la chaîne
1...100
0...100
XCT→CMP, CMP→XCT
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
[L] Ratio
Spécifie le taux de compression
a
1.0:1...50.0:1, Inf:1
☞ Fx:003
Threshold [dB]
Spécifie le niveau à partir duquel le signal est comprimé
–40...0dB
☞ Fx:003
h
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
20-40
Effets
Chaînes d’effets mono
075: Exc–Limiter
Cet effet combine Exciter mono et un limiteur. Vous pouvez
changer l’ordre de la chaîne.
Wet / Dry
Routing
e
Limiter
Exciter
EQ Trim LEQ HEQ
+
Limiter
Exciter
–15...+15dB
[F] Delay Time [msec]
Spécifie le temps de retard
0.0...50.0msec
[F] LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
0.02...20.00Hz
LFO Waveform
Sélection de la forme d’onde du LFO
Triangle, Sine
[F] Depth
Détermine l’intensité de modulation du LFO
Wet / Dry
Envelope - Control
Pre HEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 2
f
Gain Adjust
Droite
–15...+15dB
d
Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
[X] Pre LEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des graves,” on
page 2
0...100
g
Feedback
Détermine le degré de réinjection
a
[X] Exciter Blend
Détermine l’intensité (la profondeur) de l’Exciter
–100...+100
☞ Fx:011
b
[X] Emphatic Point
Détermine la bande de fréquence à accentuer
c
[X] EQ Trim
Table , “Détermine le niveau d’entrée de l’égaliseur,”
on page 2
0...70
h
0...100
–15...+15dB
Pre HEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 2
–15...+15dB
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
i
[L] Ratio
Spécifie le taux de compression
f
[L] Threshold [dB]
Spécifie le niveau à partir duquel le signal est comprimé
(Exciter – Phaser)
–40...0dB
☞ Fx:003
Cet effet combine un limiteur mono et un Phaser.
[L] Attack
Détermine le temps d’attaque
1...100
☞ Fx:003
Release
Détermine le temps d’étouffement
1...100
☞ Fx:003
h
[L] Gain Adjust [dB]
Gain du niveau de sortie du limiteur
i
Routin
Inverse l’ordre des effets dans la chaîne
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo / Dry: Entrée stéréo- Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
Exciter
–Inf, –38...+24dB
☞ Fx:003
EQ Trim LEQ
+
Phaser
HEQ
Phaser
Exciter
XCT→LMT, LMT→XCT
+
–
Resonance
Normal
Output Mode
Wet Invert
Phaser Wet / Dry
Droite
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
j
–100...+100
077: Exc–Phaser
1.0:1...50.0:1, Inf:1
☞ Fx:003
g
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
d
e
[F] Cho/Flng Wet/Dry
–Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
☞ Fx:010, 020
Détermine la balance d’effet du Chorus/Flanger
Output Mode
Normal, Wet Invert
☞ Fx:060
Sélection du mode de sortie pour le Chorus/Flanger
☞ Fx:011
[X] Pre LEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des graves,” on
page 2
–100...+100
☞ Fx:020
Wet / Dry
LFO: Tri / Sine
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
076: Exc–ChorFlg
a
[X] Exciter Blend
Détermine l’intensité (la profondeur) de l’Exciter
b
[X] Emphatic Point
Détermine la bande de fréquence à accentuer
c
[X] EQ Trim
Table , “Détermine le niveau d’entrée de l’égaliseur,”
on page 2
(Exciter – Chorus/Flanger)
Cet effet combine un limiteur mono et un Chorus/Flanger.
Wet / Dry
Chorus/Flanger
Exciter
EQ Trim LEQ
+
Chorus/Flanger
Feedback
Normal
+
Output Mode
–
Wet Invert
Cho/Flng Wet / Dry
Droite
LFO: Tri / Sine
a
[X] Exciter Blend
Détermine l’intensité (la profondeur) de l’Exciter
b
[X] Emphatic Point
Détermine la bande de fréquence à accentuer
c
[X] EQ Trim
Table , “Détermine le niveau d’entrée de l’égaliseur,”
on page 2
0...100
[X] Pre LEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des graves,” on
page 2
–15...+15dB
Pre HEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 2
–15...+15dB
[P] LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
HEQ
Exciter
0...70
☞ Fx:011
d
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
–100...+100
☞ Fx:011
Wet / Dry
e
LFO Waveform
Sélection de la forme d’onde du LFO
f
–100...+100
☞ Fx:011
Triangle, Sine
[P] Manual
Détermine la fréquence traitée par l’effet
0...100
[P] Depth
Détermine l’intensité de modulation du LFO
0...100
g
Resonance
Définit le degré de résonance
0...70
☞ Fx:011
0...100
0.02...20.00Hz
h
–100...+100
☞ Fx:023
[P] Phaser Wet/Dry
–Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
☞ Fx:010, 023
Détermine la balance d’effet du Phase
Output Mode
Sélection du mode de sortie du Phaser
Normal, Wet Invert
☞ Fx:060
Effets
Chaînes d’effets mono
079: OD/HG–Amp S
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
i
(Overdrive/Hi.Gain – Amp Simulation)
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
20-41
–100...+100
Cet effet combine un effet mono de distorsion Overdrive/
High-Gain avec un effet de simulation d’ampli. Vous pouvez
changer l’ordre de la chaîne.
Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
078: Exc–MTapDly
Wet / Dry
Routing
Overdrive / Hi-Gain
(Exciter – Multitap Delay)
Amp Simulation
3 Band PEQ
+
Cet effet combine un Exciter mono et un Multitap Delay.
Output Level
Mode: Overdrive / Hi-Gain
Drive
Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Droite
Wet / Dry
Wet / Dry
Multitap Delay
Exciter
EQ Trim LEQ HEQ
+
Amp Simulation Filter
Driver
Feedback
Exciter
Delay
(2)
High Damp (1)
[O] Drive Mode
Alterne entre Overdrive et High-Gain
Mt.Dly Wet / Dry
Overdrive, Hi-Gain
a
Drive
Détermine le degré de distorsion
Droite
Wet / Dry
1...100
☞ Fx:006
[O] Output Level
Détermine le niveau de sortie de l’Overdrive
a
[X] Exciter Blend
Détermine l’intensité (la profondeur) de l’Exciter
b
[X] Emphatic Point
Détermine la bande de fréquence à accentuer
c
[X] EQ Trim
Table , “Détermine le niveau d’entrée de l’égaliseur,”
on page 2
–100...+100
☞ Fx:011
b
0...70
0...100
0...50
Src
Off...Tempo
Sélection de la source de modulation du niveau de sortie de l’Overdrive
Amt
Degré de modulation du niveau de sortie de l’Overdrive
☞ Fx:011
–50...+50
[O] Low Cutoff [Hz]
20...1.00kHz
Choix de la fréquence centrale pour l’égalisation des graves (plateau)
c
[X] Pre LEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des graves,” on
page 2
–15...+15dB
Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des graves,” on
page 2
Pre HEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 2
–15...+15dB
[O] Mid1 Cutoff [Hz]
300...10.00kHz
Fréquence centrale pour Mid/High EQ 1 (en cloche)
[D] Tap1 Time [msec]
Temps de retard de la ligne 1
0...680msec
Tap1 Level
Niveau de sortie de la ligne 1
0...100
☞ Fx:045
[D] Tap2 Time [msec]
Temps de retard de la ligne 2
0...680msec
Feedback (Tap2)
Degré de réinjection de la ligne 2
–100...+100
d
d
g
[D] High Damp [%]
Degré d’atténuation dans l’aigu
0...100%
☞ Fx:043
h
[D] Mt.Delay Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Détermine la balance d’effet du Multitap Delay
–18...+18dB
Q
Règle la largeur de bande de Mid/High EQ 2
0.5...10.0
☞ Fx:006
–18...+18dB
f
[A] Amplifier Type
Choix du type d’ampli de guitare
SS, EL84, 6L6
g
Routing
Inverse l’ordre des effets dans la chaîne
OD→AMP, AMP→OD
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
–100...+100
0.5...10.0
☞ Fx:006
Gain [dB]
Règle le gain de Mid/High EQ 2
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–18...+18dB
[O] Mid2 Cutoff [Hz]
500...20.00kHz
Fréquence centrale pour Mid/High EQ 2 (en cloche)
e
f
Q
Largeur de bande de Mid/High EQ 1
Gain [dB]
Règle le gain de Mid/High EQ 1
e
i
☞ Fx:006,
h
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
20-42
Effets
Chaînes d’effets mono
080: OD/HG–Cho/Fl
081: OD/HG–Phser
(Overdrive/Hi.Gain – Chorus/Flanger)
(Overdrive/Hi.Gain – Phaser)
Cet effet combine un effet mono de distorsion overdrive/
high-gain avec un Chorus/Flanger. Vous pouvez changer
l’ordre de la chaîne.
Cet effet combine un effet mono de distorsion overdrive/
high-gain avec un Phaser. Vous pouvez changer l’ordre de la
chaîne.
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Overdrive / Hi-Gain
Gauche
Wet / Dry
Routing
Overdrive / Hi-Gain
Driver
+
Chorus/Flanger
Output Level
Mode: Overdrive / Hi-Gain
Drive
+
–
Feedback
Normal
Output Mode
Phaser
Driver
Output Level
Wet Invert
Cho/Flng Wet / Dry
[O] Drive Mode
Alterne entre Overdrive et High-Gain
[O] Output Level
Détermine le niveau de sortie de l’Overdrive
Drive
Détermine le degré de distorsion
☞ Fx:006,
Src
Modulateur du niveau de sortie de l’Overdrive
Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des graves,” on
page 2
Off...Tempo
b
Gain [dB]
Règle le gain de Mid/High EQ 1
Gain [dB]
Règle le gain de Mid/High EQ 2
[F] LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
–18...+18dB
[F] Delay Time [msec]
Spécifie le temps de retard
0.5...10.0
☞ Fx:006
c
d
0.5...10.0
☞ Fx:006
e
Q
Largeur de bande de Mid/High EQ 1
0.5...10.0
☞ Fx:006
–18...+18dB
Q
Règle la largeur de bande de Mid/High EQ 2
0.5...10.0
☞ Fx:006
–18...+18dB
[P] LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
0.02...20.00Hz
0.02...20.00Hz
f
LFO Waveform
Sélection de la forme d’onde du LFO
Triangle, Sine
0.0...50.0msec
0...100
g
Routing
OD → FLNG, FLNG → OD
Inverse l’ordre des effets dans la chaîne
☞ Fx:067
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
–100...+100
Triangle, Sine
[P] Manual
Détermine la fréquence traitée par l’effet
0...100
Depth
Détermine l’intensité de modulation du LFO
0...100
Resonance
Définit le degré de résonance
–100...+100
☞ Fx:020
[F] Cho/Flng Wet/Dry
–Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
☞ Fx:010, 020
Détermine la balance d’effet du Chorus/Flanger
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–18...+18dB
Gain [dB]
Règle le gain de Mid/High EQ 2
–18...+18dB
h
i
–100...+100
☞ Fx:023
[P] Phaser Wet/Dry
–Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
☞ Fx:010, 023
Détermine la balance d’effet du Phaser
Output Mode
Sélection du mode de sortie pour le Phaser
Routing
Inverse l’ordre des effets dans la chaîne
Normal, Wet Invert
☞ Fx:067
OD → PHS, PHS → OD
☞ Fx:067
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
j
–50...+50
[O] Mid2 Cutoff [Hz]
500...20.00kHz
Fréquence centrale pour Mid/High EQ 2 (en cloche)
Output Mode
Normal, Wet Invert
Sélection du mode de sortie pour le Chorus/Flanger
☞ Fx:067
i
Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des graves,” on
page 2
Gain [dB]
Règle le gain de Mid/High EQ 1
–18...+18dB
Depth
Détermine l’intensité de modulation du LFO
Feedback
Détermine le degré de réinjection
Off...Tempo
[O] Mid1 Cutoff [Hz]
300...10.00kHz
Fréquence centrale pour Mid/High EQ 1 (en cloche)
f
LFO Waveform
Sélection de la forme d’onde du LFO
Src
Modulateur du niveau de sortie de l’Overdrive
0...50
[O] Low Cutoff [Hz]
20...1.00kHz
Choix de la fréquence centrale pour l’égalisation des graves (plateau)
[O] Mid2 Cutoff [Hz]
500...20.00kHz
Fréquence centrale pour Mid/High EQ 2 (en cloche)
Q
Règle la largeur de bande de Mid/High EQ 2
☞ Fx:006,
Amt
Degré de modulation du niveau de sortie de l’Overdrive
–50...+50
[O] Mid1 Cutoff [Hz]
300...10.00kHz
Fréquence centrale pour Mid/High EQ 1 (en cloche)
Q
Largeur de bande de Mid/High EQ 1
1...100
☞ Fx:006
[O] Output Level
Détermine le niveau de sortie de l’Overdrive
0...50
[O] Low Cutoff [Hz]
20...1.00kHz
Choix de la fréquence centrale pour l’égalisation des graves (plateau)
h
Overdrive, Hi-Gain
a
1...100
☞ Fx:006
Amt
Degré de modulation du niveau de sortie de l’Overdrive
g
Wet / Dry
[O] Drive Mode
Alterne entre Overdrive et High-Gain
Overdrive, Hi-Gain
Drive
Détermine le degré de distorsion
e
Phaser Wet / Dry
LFO: Tri / Sine
a
d
Normal
Output Mode
Wet Invert
Wet / Dry
LFO: Tri / Sine
c
+
–
Resonance
Mode: Overdrive / Hi-Gain
Drive
Droite
Droite
b
Phaser
3 Band PEQ
3 Band PEQ
+
Wet / Dry
Routing
Chorus/Flanger
j
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
Effets
Chaînes d’effets mono
20-43
082: OD/HG–MTDly
083: Wah–AmpSim
(Overdrive/Hi.Gain – Multitap Delay)
(Wah/Auto Wah – Amp Simulation)
Cet effet combine un effet mono de distorsion overdrive/
high-gain avec un Multitap Delay.
Cet effet combine un effet wah mono avec un effet de simulation d’ampli. Vous pouvez changer l’ordre de la chaîne.
Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Gauche
Wet / Dry
3 Band PEQ
+
Output Level
Wah/Auto Wah
Feedback
Delay
Driver
+
(2)
High Damp (1)
Wet / Dry
Routing
Multitap Delay
Overdrive / Hi-Gain
Wah
Amp Simulation
Amp Simulation Filter
Mt.Dly Wet / Dry
Mode: Overdrive / Hi-Gain
Drive
Droite
Droite
Wet / Dry
Sweep Mode
Envelope
Auto
-mod D-mod
D
Wet / Dry
LFO
LFO
[O] Drive Mode
Alterne entre Overdrive et High-Gain
Overdrive, Hi-Gain
a
Drive
Détermine le degré de distorsion
[O] Output Level
Détermine le niveau de sortie de l’Overdrive
b
1...100
☞ Fx:006,
Src
Modulateur du niveau de sortie de l’Overdrive
Amt
Degré de modulation du niveau de sortie de l’Overdrive
Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des graves,” on
page 2
Frequency Top
Limite supérieure de la fréquence centrale du wah
Off...Tempo
[W] Sweep Mode
Contrôle: Auto-Wah, modulateur ou LFO
Q
Largeur de bande de Mid/High EQ 1
Gain [dB]
Règle le gain de Mid/High EQ 1
Q
Règle la largeur de bande de Mid/High EQ 2
c
–18...+18dB
0...100
Low Pass Filter
Active/coupe le filtre passe-bas du wah
Off, On
[A] Amplifier Type
Choix du type d’ampli de guitare
–18...+18dB
f
Routing
WAH → AMP, AMP → WAH
Inverse l’ordre des effets dans la chaîne
SS, EL84, 6L6
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
0.5...10.0
☞ Fx:006
[D] Tap1 Time [msec]
Temps de retard de la ligne 1
0...680msec
0...100
☞ Fx:045
[D] Tap2 Time [msec]
Temps de retard de la ligne 2
0...680msec
Feedback
Degré de réinjection de la ligne 2
–100...+100
g
g
h
0...100%
☞ Fx:043
–100...+100
084: Decim–Amp S
(Decimator – Amp Simulation)
Cet effet combine un Decimator mono et un effet de simulation d’ampli. Vous pouvez changer l’ordre de la chaîne.
a
[D] Pre LPF
Off, On
Spécifie si le souffle d’harmoniques dû à une réduction de la fréquence
d’échantillonnage doit être audible
☞ Fx:014
High Damp [%]
Degré d’atténuation des fréquences aiguës
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
[D] Mt.Delay Wet/Dry
Dry, 2:98...98:2, Wet
Détermine la balance d’effet du Multitap Delay
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
[W] Resonance
Définit le degré de résonance
e
f
i
0.02...20.00Hz
0.5...10.0
☞ Fx:006
–18...+18dB
High Damp [%]
Degré d’atténuation des fréquences aiguës
[W] LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
d
Gain [dB]
Règle le gain de Mid/High EQ 2
Tap1 Level
Niveau de sortie de la ligne 1
Auto, D-mod, LFO
Src
Off...Tempo
Modulateur pour l’effet wah lorsque Sweep Mode=D-mod
[O] Mid2 Cutoff [Hz]
500...20.00kHz
Fréquence centrale pour Mid/High EQ 2 (en cloche)
e
0...100
☞ Fx:009
☞ Fx:009,
b
–50...+50
[O] Mid1 Cutoff [Hz]
300...10.00kHz
Fréquence centrale pour Mid/High EQ 1 (en cloche)
d
0...100
☞ Fx:009
a
0...50
[O] Low Cutoff [Hz]
20...1.00kHz
Choix de la fréquence centrale pour l’égalisation des graves (plateau)
c
[W] Frequency Bottom
Limite inférieure de la fréquence centrale du wah
☞ Fx:006
[D] Sampling Freq [Hz] (Sampling Frequency)
Détermine la fréquence d’échantillonnage
0...100%
1.00k...48.00kHz
b
Resolution
Détermine la longueur en bits des données
☞ Fx:014
c
[D] Output Level
Détermine le niveau de sortie du Decimator
☞ Fx:014
d
[A] Amplifier Type
Choix du type d’ampli de guitare
e
Routing
Inverse l’ordre des effets dans la chaîne
–100...+100
4...24
0...100
SS, EL84, 6L6
DECI→AMP, AMP→DECI
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
f
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
20-44
Effets
Chaînes d’effets mono
085: Decim–Cmp
d
(Decimator – Compressor)
e
Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Compressor
Decimator
Comp
Decimator
Pre LPF
–100...+100
Output Level
Resolution
+
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
Wet / Dry
Routing
0...100
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
Cet effet combine un Decimator mono et un compresseur.
Vous pouvez changer l’ordre de la chaîne.
Gauche
[T] Depth
Détermine l’intensité de modulation du LFO
High Damp
087: Ch/Fl–MTDly
Output Level
(Chorus/Flanger – Multitap Delay)
Droite
Cet effet combine un effet mono de Chorus/Flanger avec un
Multitap Delay.
Wet / Dry
Envelope - Control
Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
a
[D] Pre LPF
Off, On
Spécifie si le souffle d’harmoniques dû à une réduction de la fréquence
d’échantillonnage doit être audible
☞ Fx:014
High Damp [%]
Degré d’atténuation des fréquences aiguës
Gauche
Feedback
0...100%
[D] Sampling Freq [Hz] (Sampling Frequency)
Détermine la fréquence d’échantillonnage
+
1.00k...48.00kHz
Delay (2)
(1)
Cho/Flng
Wet / Dry High Damp
☞ Fx:014
c
[D] Output Level
Détermine le niveau de sortie du Decimator
☞ Fx:014
d
[C] Sensitivity
Détermine la sensibilité
☞ Fx:002
[C] Attack
Table , “Détermine le niveau d’attaque,” on page 2
☞ Fx:002
Output Level
Détermine le niveau de sortie du compresseur
☞ Fx:002
4...24
LFO: Tri / Sine
Wet / Dry
0...100
1...100
e
Routing
Inverse l’ordre des effets dans la chaîne
Mt.Dly
Wet / Dry
Feedback
Droite
Resolution
Détermine la longueur en bits des données
a
1...100
[F] Delay Time [msec]
Spécifie le temps de retard
0.0...50.0msec
[F] LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
0.02...20.00Hz
b
LFO Waveform
Sélection de la forme d’onde du LFO
0...100
Triangle, Sine
[F] Depth
Détermine l’intensité de modulation du LFO
DECI→CMP, CMP→DECI
0...100
c
Feedback
Détermine le degré de réinjection
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
g
Chorus/Flanger
EQ LEQ HEQ
Trim
b
f
Wet / Dry
Multitap Delay
Chorus/Flanger
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
d
–100...+100
–100...+100
☞ Fx:020
[F] EQ Trim
Table , “Détermine le niveau d’entrée de l’égaliseur,”
on page 2
0...100
[F] Pre LEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des graves,” on
page 2
–15...+15dB
Pre HEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 2
–15...+15dB
e
086: AmpS–Tremol
(Amp Simulation – Tremolo)
f
Cet effet combine un effet mono de simulation d’ampli et un
trémolo.
[F] Cho/Flng Wet/Dry
–Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
☞ Fx:010, 020
Détermine la balance d’effet du Chorus/Flanger
[D] Tap1 Time [msec]
Temps de retard de la ligne 1
0...680msec
g
Tap1 Level
Niveau de sortie de la ligne 1
Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
Amp Simulation
Tremolo
0...100
☞ Fx:045
[D] Tap2 Time [msec]
Temps de retard de la ligne 2
0...680msec
Feedback (Tap2)
Degré de réinjection de la ligne 2
–100...+100
h
+
Amp Simulation Filter
Tremolo
[D] Mt.Delay Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Détermine la balance d’effet du Multitap Delay
Droite
Wet / Dry
LFO: Tri/Sin/Vintage/Up/Down
a
b
[A] Amplifier Type
Choix du type d’ampli de guitare
[T] LFO Waveform
Triangle, Sine, Vintage, Up, Down
Sélection de la forme d’onde du LFO
☞ Fx:032
[T] LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
High Damp [%]
Degré d’atténuation dans l’aigu
0.02...20.00Hz
0...100%
☞ Fx:043
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
SS, EL84, 6L6
LFO Shape
–100...+100
Spécifie à quel point la forme d’onde du LFO se modifie ☞ Fx:020
c
i
LFO Shape
j
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
Effets
Chaînes d’effets mono
20-45
088: Phsr–ChoFl
089: Rev–Gate
(Phaser – Chorus/Flanger)
Cet effet combine une réverbération mono et un Gate.
Cet effet combine Phaser mono et un Chorus/Flanger.
Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Wet / Dry
Phaser
Wet / Dry
Reverb
Gauche
EQ Trim
Chorus/Flanger
+
Pre Delay
Reverb
Gate
LEQ HEQ
+
Phaser
Resonance
EQ LEQ HEQ
Trim
Phaser
Feedback
Wet / Dry
+
–
LFO: Tri / Sine
Normal
Output Mode
Wet / Dry
0.02...20.00Hz
a
LFO Waveform
Sélection de la forme d’onde du LFO
Triangle, Sine
[P] Manual
Détermine la fréquence traitée par l’effet
0...100
Depth
Détermine l’intensité de modulation du LFO
0...100
Resonance
Définit le degré de résonance
–100...+100
☞ Fx:023
[R] Reverb Time [sec]
Spécifie la durée de la réverbération
0.02...20.00Hz
High Damp [%]
Degré d’atténuation dans l’aigu
[F] Delay Time [msec]
Spécifie le temps de retard
e
Depth
Détermine l’intensité de modulation du LFO
Feedback
Détermine le degré de réinjection
f
c
[R] EQ Trim
Table , “Détermine le niveau d’entrée de l’égaliseur,”
on page 2
e
0...100
g
–15...+15dB
Pre HEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 2
–15...+15dB
[F] Cho/Flng Wet/Dry
–Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
☞ Fx:010, 020
Détermine la balance d’effet du Chorus/Flanger
–15...+15dB
[R] Reverb Balance
Dry, 1:99...99:1, Wet
Détermine la balance d’effet de la réverbération
☞
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
–100...+100
[G] Input Reverb Mix
Dry, 1:99...99:1, Wet
Détermine la balance entre le son direct et le son de réverbération du signal
qui contrôle le Gate.
☞
Threshold
Fixe le niveau seuil du Gate
h
0...100
☞
[G] Polarity
+, –
Sélectionne la polarité (normale, inversée) de l’état activé/coupé du Gate
☞ Fx:005
[G] Attack
Détermine le temps d’attaque
☞ Fx:005
Release
Détermine le temps d’étouffement
☞ Fx:005
i
1...100
1...100
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
Pre HEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 2
Src
Off...Gate2+Dmpr
Modulateur pilotant le Gate lorsque Envelope Select = D-mod
☞
Output Mode
Normal, Wet Invert
☞ Fx:060
Sélection du mode de sortie pour Chorus/Flanger
i
–15...+15dB
f
g
h
[R] Pre LEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des graves,” on
page 2
[G] Envelope Select
D-mod, Input
Alterne entre le contrôle par modulateur et par le signal d’entrée
–100...+100
☞ Fx:020
[F] Pre LEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des graves,” on
page 2
0...100
d
0...100
[F] EQ Trim
Table , “Détermine le niveau d’entrée de l’égaliseur,”
on page 2
0...100%
[R] Pre Delay [msec]
0...200msec
Spécifie le temps de retard du signal de réverbération et du signal de contrôle du Gate
Triangle, Sine
0.0...50.0msec
0.1...10.0sec
b
d
LFO Waveform
Sélection de la forme d’onde du LFO
Gate
a
[P] Phaser Wet/Dry
–Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
Détermine la balance d’effet du Phaser
☞ Fx:010, 023
[F] LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
Wet / Dry
Input Reverb Mix
Input
Envelope - Control
Gate+Dmpr
D-mod Envelope Select
LFO: Tri / Sine
[P] LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
c
Droite
Wet Invert
Cho/Flng
Wet / Dry
Droite
b
Reverb
Balance
Chorus/Flanger
j
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 1
Amt
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 1
–100...+100
f: Envelope Select, f: Src, g: Input Reverb Mix, g: Threshold
Le paramètre “Envelope Select” permet de choisir si le Gate est
piloté par le niveau du signal d’entrée ou directement par le
modulateur. Vous avez le choix parmi les options allant de Off à
Gate2+Dmpr pour désigner le modulateur avec le paramètre
“Src”.
Lorsque “Envelope Select” est sur Input, le Gate est piloté par le
niveau de la combinaison du signal sec et du signal de réverbération. Lorsque le niveau excède le seuil, le Gate s’ouvre et le son de
réverbération est produit.
En général, “Input Reverb Mix” est sur Dry (le Gate est piloté par
le signal direct). Si vous souhaitez allonger le temps du Gate,
choisissez une valeur plus élevée pour “Input Reverb Mix” et ajustez la valeur “Threshold” (seuil).
20-46
Effets
Chaînes d’effets mono
090: Vocoder
Cet effet peut être affecté uniquement au processeur FX,
canal D (généralement, effet modulant des pistes clavier).
Deux Performances spécialement programmées à cet effet
peuvent être chargées. Utilisez-les comme un canevas pour la
programmation du Vocoder. Téléchargez ces Performances
en contactant le site www.korgpa.com et chargez-les en tant
que Performances 10-4 et 10-5. Voir les informations
détaillées dans le chapitre “Charger un paramètre individuel”
à page 17-7.
Attention : Toute Performance précédemment existante sur les
emplacements 10-4 et 10-5 sera remplacée par les nouvelles !
Pour ne pas perdre ces données, il faut les sauvegarder sur disquette avant de charger les nouvelles Performances.
Avant d’utiliser le Vocoder, il faut connecter un micro et
sélectionner un chemin pour le signal audio.
1. Connecter un micro à la borne Input 1 et régler le
niveau (voir les informations détaillées à page 5-2).
2. Appuyer sur GLOBAL pour afficher l’environnement
Global.
3. Afficher “Page 14 - Audio Input configuration” et sélectionner le paramètre “Input 1/2” (voir page 16-7).
4. Sélectionner l’option “1/2 Int.FX”.
5. Appuyer sur WRITE, sélectionner Global et appuyer sur
ENTER pour sauvegarder ce réglage dans la mémoire.
6. Sélectionner la Performance Voc.1 ou Voc.2.
7. Vérifier si leurs réglages fonctionnent correctement en
chantant dans le micro et en jouant des accords sur le
clavier.
Cet effet applique les caractéristiques du signal du micro
(Modulator/Modulant) à l’entrée du signal oscillant de la
piste (Carrier/Transporteur). Par conséquent, la voix est en
mesure de moduler l’un des sons du PA80. On utilise généralement cet effet pour reproduire le son de divers instruments,
en faisant passer la voix à travers le Modulator, via le micro.
On obtient un autre effet spécial en utilisant les sons des
rythmes ou des effets. Les instruments à cordes ou les sons
distordus de guitare, avec de nombreuses harmoniques, sont
disponibles en tant que Carrier.
Wet: Stereo In - Mono Out / Dry: Stereo In - Stereo Out
Osc
Carrier
Wet / Dry
Osc (Carrier)
Trim
+
+
Mic (Modulator)
Trim
Vocoder /
Carrier
Envelope
Band Pass Filter
Modulator High Mix
Mic
a
Modulator
Réglage Osc (Carrier)
Règle le niveau d’entrée de l’effet oscillant (Carrier)
Wet / Dry
0...100
b
Réglage Mic (Modulator)
Régle le niveau d’entrée du micro (Modulator)
c
Formant Shift–2...+2
Règle la hauteur de fréquence de l’effet vocoder
d
Response0...100
Règle la vitesse de la réponse sur l’entrée de modulation
g
f
h
0...100
Low Gain [dB]
Règle le niveau du gain à bas volume de la sortie du
vocoder
–12...+12
High Gain [dB]
Règle le niveau du gain à volume élevé de la sortie du
vocoder
–12...+12
Modulator Mix
Règle le niveau du volume élevé de la sortie du modulator
0...100
Vocoder/CarrierCarrier, 1:99...99:1, Vocoder
Règle l’égalisation entre la sortie du vocoder et le Carrier
Wet/DryDry, 1:99...99:1, Wet
Règle l’égalisation entre l’effet et les sons non soumis
aux effets
i
SrcOff...Tempo
Sélectionne la source de modulation de l’égalisation de
l’effet
Amt
Régle la quantité de modulation sur l’égalisation de
l’effet
–100...+100
c: Formant Shift
En coupant le filtre Carrier, vous ajustez la plage de la hauteur de
fréquence à laquelle l’effet vocoder est appliqué. La qualité de la
tonalité change de manière significative.
f: Modulator Mix
Ce paramètre règle le niveau du volume élevé de sortie du son
sur le canal de droite (Modulator). Si le modulator est une voix
humaine, les mots sont reproduits plus clairement.
Le paramètre “Vocoder/Carrier” règle l’égalisation entre le son
du vocoder et le son du canal de gauche (Carrier). Le paramètre
“Wet/Dry” règle l’égalisation entre l’effet et le son du signal
direct (non soumis aux effets).
Pour modifier l’intensité de l’effet vocoder, sélectionner Wet de
“Wet/Dry” et régler l’égalisation à l’aide du paramètre “Vocoder/
Carrier”.
Note : Lorsque vous affectez l’effet Vocoder au processeur FX
canal D, vous n’entendez presque pas le signal direct. Le signal
en entrée est entièrement dirigé au processeur FX. Pour écouter
le signal direct, vous devez utiliser le paramètre “Wet/Dry” et
augmenter le niveau du signal direct (Dry).
Rappelez-vous de régler les valeurs des pistes Pan à Off et la
valeur Send à 127.
Vous pouvez ajouter de la réverbération au Vocoder par le biais
du paramètre “D>Csend” (voir page 9-7, 10-8 et 12-7).
Attention : Lorsque vous utilisez le Vocoder, aucun paramètre
listé à “Page 15 - Inputs / Internal FX” à page 16-8.
Astuce : Pour créer un nouveau Morceau en tirant profit du
Vocoder, entrer en mode Backing Sequence avec une Performance incluant l’effet Vocoder.
Paramètres que l'on peut affecter
Liste des fonctions que l'on peut affecter à la Pédale au pied ou à l'Interrupteur EC5
21-1
21. PARAMÈTRES QUE L'ON PEUT AFFECTER
LISTE DES FONCTIONS QUE L'ON PEUT
AFFECTER À LA PÉDALE AU PIED OU À
L'INTERRUPTEUR EC5
Fonction
Signification
Program Up
Sélectionne le Program suivant
Program Down
Sélectionne le Program précédent
STS Up
Sélectionne le STS suivant
Signification
STS Down
Sélectionne le STS précédent
Aucune fonction affectée
STS1
Sélectionne le STS #1
Start/stop
STS2
Sélectionne le STS #2
Play/Stop Seq1
STS3
Sélectionne le STS #3
Play Stop Seq2
STS4
Sélectionne le STS #4
Synchro
Punch In/Out
Active/désactive Punch Recording
Tap tempo/Rst
FX CC12 Sw.
Tempo lock
FX CC13 Sw.
Intro 1
Fx A mute
Coupe Internal FX A
Ending 1
Fx B mute
Coupe Internal FX B
Intro 2
Fx C mute
Coupe Internal FX C
Ending 2
Fx D mute
Coupe Internal FX D
All Fx mute
Coupe tous les Internal FX
Drum mute
Coupe la piste Drum
C.In / Break
Perc mute
Coupe la piste Percussion
Variation 1
Bass mute
Coupe la piste Bass
Variation 2
Acc1 mute
Coupe la piste Acc1
Variation 3
Acc2 mute
Coupe la piste Acc2
Variation 4
Acc3 mute
Coupe la piste Acc3
Variation up
Acc4 mute
Coupe la piste Acc4
Variation down
Acc5 mute
Coupe la piste Acc5
Fade in/out
Acc 1/5 mute
Coupe toutes les pistes Acc
Memory
Audio In mute
Coupe les Audio Input
Bass inversion
Ens. on/off
Ensemble on/off
Manual Bass
Quarter tone
Quarter Tone on/off
Upper 1 Mute
Coupe la piste Upper 1
Chord Latch
Soutient l’accord reconnu tant que la
pédale est enfoncée
Upper 2 Mute
Coupe la piste Upper 2
Chord Latch+Damper
Upper 3 Mute
Coupe la piste Upper 3
Cette fonction permet de continuer à
profiter du Damper pour soutenir, par
exemple, les notes des pistes Upper et
de bloquer, en même temps, la reconnaissance des accords par le biais de la
fonction Chord Latch.
Fonction
Off
Fill 1
Fill 2
Correspond à la même fonction du
tableau de bord
Lower Mute
Coupe la piste Lower
Song Melody Mute
Coupe la piste 4 du Song
(généralement, la piste de la mélodie)
Song Drum&Bass
Coupe toutes les pistes, sauf la 2
(généralement la piste Bass) et la 10
(généralement la piste Drum)
Vocal/Guitar Sw1
Vocal/Guitar Sw2
IntFX Sw 1
IntFX Sw2
Style Change
Interrupteurs affectés à une paire de
paramètres de la carte optionnelle
VHG1
Interrupteurs affectés à une paire de
paramètres du processeur d’effets
interne
Single Touch
Correspond à la même fonction du
tableau de bord
Style Up
Sélectionne le Style suivant
Style Down
Sélectionne le Style précédent
Perform. Up
Sélectionne la Performance suivante
Perform. Down
Sélectionne la Performance précédente
Contrôles FX standards
LISTE DES FONCTIONS QUE L'ON PEUT
AFFECTER À LA PÉDALE OU AU CURSEUR
PROGRAMMABLE
Fonctions que l’on peut affecter à la pédale ASSIGNABLE
PDL et au curseur ASSIGNABLE SLIDER.
Fonction
Signification
Master volume
Master Volume
Accomp.Volume
Accompaniment Volume
Kb Expression
Keyboard Expression
Joystick +X
Manette à droite
Joystick -X
Manette à gauche
21-2
Paramètres que l'on peut affecter
Liste des sons que l'on peut affecter aux Pads
Fonction
Signification
Fonction
Signification
Joystick +Y
Manette en avant
Vocal/Gtr Ctl
Contrôle un paramètre de la carte
optionnelle VHG1
Int. FX Ctl
Contrôle un paramètre du processeur
d’effets interne
Audio In volume
Volume des Audio Input
Joystick -Y
Manette en arrière
Vdf cutoff (RT tracks)
Filter cutoff (sur les Programs affectés
aux pistes clavier)
FX CC12 Ctl
FX CC13 Ctl
Contrôles FX standards
LISTE DES SONS QUE L'ON PEUT AFFECTER AUX PADS
SOUND NAME
SOUND NAME
SOUND NAME
SOUND NAME
1
ChinaGong
36
DistSlid2
71
Darbuka1
106
HeartBeat
2
Crash 1
37
Sticks
72
Darbuka2
107
Footstep1
3
Crash 2
38
Cowbell
73
Darbuka3
108
Footstep2
4
88 Crash
39
Agogo 1
74
Darbuka4
109
Stadium
5
Ride 1
40
Agogo 2
75
Darbuka5
110
DoorCreak
6
Ride 2
41
Whistle 1
76
Darbuka6
111
DoorSlam
7
China
42
Whistle 2
77
Darbuka7
112
CarEngine
8
Ride Bell
43
Sh. Guiro
78
Darbuka8
113
Car Stop
9
Splash
44
LongGuiro
79
DoufRimAk
114
Car Pass
10
RevCymbal
45
Cuica 1
80
Tef 1
115
Car Crash
11
DragonGng
46
Cuica 2
81
Tef 2
116
Crickets
12
OrchCymb1
47
Triangle1
82
Tef 3
117
Train
13
OrchCymb2
48
Triangle2
83
Tef 4
118
Helicopt
14
OrcSdRoll
49
88Cowbell
84
Tef 5
119
Gun Shot
15
OrchSnare
50
TimbLow
85
Tef 6
120
MachinGun
16
Timpani 1
51
TimbHi
86
Rik 1
121
Laser Gun
17
Timpani 2
52
TimbRim1
87
Rik 2
122
Explosion
18
Timpani 3
53
TimbRim2
88
Rik 3
123
Dog
19
Timpani 4
54
CongaLow
89
RekDomAk
124
H. Gallop
20
Orch. Hit
55
CongaHi
90
OpenBells
125
Birds 1
21
BrassFall
56
CongaSlap
91
Sagat 1
126
Birds 2
22
Ch. Bell
57
CongaMute
92
Sagat 2
127
Thunder
23
JingleBel
58
Tamb.Acc1
93
Davul
128
Sea Shore
24
WindChim1
59
Tamb.Acc2
94
Ramazan 1
129
River
25
WindChim2
60
Tamb.Push
95
Ramazan 2
130
Bubble
26
WindChim3
61
TambOpen
96
Ramazan 3
131
Cat
27
VibraSlap
62
Castanet1
97
Kup 1
132
Lion
28
RainStick
63
Castanet2
98
Kup 2
133
PhoneRing
29
Scratch 1
64
Aah !
99
Kup 3
134
Applause
30
Scratch 2
65
Uuh !
100
Kup 4
135
Wind
31
Scratch 3
66
Yeah ! 1
101
Baya 1
136
Starship
32
Scratch 4
67
Yeah ! 2
102
Baya 2
137
Jetplane
33
Scratch 5
68
Hit It !
103
Laughing
138
Siren
34
Scratch 6
69
Hollo 1
104
Scream
139
Cosmic
35
DistSlid1
70
Hollo 2
105
Punch
Paramètres que l'on peut affecter
Liste des fonctions que l’on peuyt affecter aux Pads
LISTE DES FONCTIONS QUE L’ON PEUYT
AFFECTER AUX PADS
Fonctions que l’on peut affecter aux boutons PAD.
Fonction
Signification
StyleUp
Sélectionne le Style suivant
StylDown
Sélectionne le Style précédent
PerfUp
Sélectionne la Performance suivante
PerfDown
Sélectionne la Performance précédente
ProgUp
Sélectionne le Program suivant
ProgDown
Sélectionne le Program précédent
PunchI/O
Active/désactive Punch Recording
FxA Mute
Coupe Internal FX A
FxB Mute
Coupe Internal FX B
FxC Mute
Coupe Internal FX C
FxD Mute
Coupe Internal FX D
Fx Mute
Coupe Internal FXs
Upp1Mute
Coupe la piste Upper 1
Upp2Mute
Coupe la piste Upper 2
Upp3Mute
Coupe la piste Upper 3
Low Mute
Coupe la piste Lower
DrumMute
Coupe la piste Drum
PercMute
Coupe la piste Percussion
BassMute
Coupe la piste Bass
Acc1Mute
Coupe la piste Acc1
Acc2Mute
Coupe la piste Acc2
Acc3Mute
Coupe la piste Acc3
Acc4Mute
Coupe la piste Acc4
Acc5Mute
Coupe la piste Acc5
Acc Mute
Coupe toutes les pistes Acc
Mel.Mute
Coupe la piste 4 du Song’
(généralement la piste de la mélodie)
Drum&Bas
Coupe toutes les pistes, sauf la 2
(généralement la piste Bass) et la 10
(généralement la piste Drum)
Mic Mute
Coupe les Audio Input
QuarterT
Quarter Tone on/off
Fx CC12
Fx CC13
V/Gt Sw1
V/Gt Sw2
IntFxSw1
IntFxSw2
Contrôles FX standards
Interrupteurs affectés à une paire de
paramètres de la carte optionnelle
VHG1
Interrupteurs affectés à une paire de
paramètres du processeur d’effets
interne
21-3
GAMMES
Le tableau suivant liste les gammes que vous pouvez sélectionner en mode Style Play (“Scale” à page 9-6), en mode
Song (“Scale” à page 13-9) et en mode Global (“Scale
(Gamme)” à page 16-2).
Equal
Correspond à la tonalité standard de la musique occidentale moderne. Cette gamme est
composée de 12 demi-tons identiques.
Pure Major Les accords majeurs sont parfaitement accordés dans la tonalité sélectionnée.
Pure Minor Les accords mineurs sont parfaitement accordés dans la tonalité sélectionnée.
Arabic
Simule la gamme à quart de tons de la musique
arabe. Réglez le paramètre Key comme suit :
C - pour la gamme “rast C/bayati D”
D - pour la gamme “rast D/bayati E”
F - pour la gamme “rast F/bayati G”
G - pour la gamme “rast G/bayati A”
A# - pour la gamme “rast Bb/bayati C”
Pythagorean Gamme de Pythagore, basée sur les théories
musicales du grand philosophe et mathématicien Grec. Particulièrement adaptée pour jouer
les mélodies.
Werckmeister
Gamme du tard Baroque et de l’Ere Classique.
Accord tempéré très adapté pour la musique
du XVIIIème siècle.
Kirnberger Gamme adaptée au clavecin, développée au
XVIIIème siècle.
Slendro
Gamme simulant l’accord gamelan indonésien. L’octave est divisée en 5 notes (C, D, F, G,
A). Les notes restantes sont basées sur l’accord
standard.
Pelog
Gamme simulant l’accord gamelan indonésien. L’octave est divisée en 7 notes (toutes touches blanches avec la clé = C). Les touches
noires sont accordées selon la tonalité standard.
Stretch
Simule la tonalité “stretched” d’un piano
acoustique, c’est à dire une clé standard où les
notes les plus basses jouent légèrement plus
grave et les notes les plus hautes légèrement
plus aigu de la tonalité standard.
User
Gamme de l’utilisateur, par ex. une gamme
programmée par l’utilisateur pour les modes
Style Play, Backing Sequence et Song Play. Vous
pouvez sauvegarder la gamme utilisateur dans
une Performance, une Style Performance, un
STS ou un Song. Vous ne pouvez pas sélectionner une gamme utilisateur en mode Global.
21-4
Paramètres que l'on peut affecter
Gammes
Contrôleurs MIDI
22. CONTRÔLEURS MIDI
Le tableau suivant liste tous les messages de Control Change
(Changement de Contrôle), ainsi que leur effet sur les diverses fonctions du Pa80.
CC#
0
CC Name
Pa80 Function
Bank Select
Program selection
CC#
CC Name
Pa80 Function
72
Release
Release time
73
Attack
Attack time
74
F.CutOff
Filter cutoff (Brilliance)
75
Decay T.
Decay time
Lfo1 Sp.
Vibrato speed
1
Mod1 (Y+)
Joystick forward
76
2
Mod2 (Y-)
Joystick backward
77
Lfo1 Dpt
Vibrato depth
Lfo1 Dly
Vibrato initial delay
3
Undef. ctl
78
4
Foot ctl
79
FilterEg
5
Port.time
80
Gen.pc.5
6
Data ent.
81
Gen.pc.6
7
Volume
82
Gen.pc.7
8
Balance
83
Gen.pc.8
9
Undef. ctl
84
Port.ctl
10
Pan Pot
Track volume
Track panning
Undef. ctl
91
Fx A/C
11
Expression
12
Fx Ctl 1
92
Fx 2 ctl
Fx Ctl 2
93
Fx B/D
Undef. ctl
94
Fx 4 ctl
16
Gen.pc.1
95
Fx 5 ctl
17
Gen.pc.2
96
Data Inc
18
Slider
97
Data Dec
19
Gen.pc.4
98
NRPN Lsb
Undef. ctl
99
NRPN Msb
100
RPN Lsb
101
RPN Msb
13
14-15
20-31
Expression
85-90
Control Change #32-63 are the LSB (Least Significant Bytet) of
Control Change #0-31, i.e. the MSB (Most Significant Byte), and
are changed according to their MSB counterparts.
64
Damper
Damper pedal
65
Portamento
66
Sostenuto
Sostenuto pedal
67
Soft pedal
Soft pedal
68
Legato
69
102-119
B/D (modul.) send level
Undefined ctl
120
AllSOff
121
Res All Ctl
122
LocalCt
123
NoteOff
124
OmniOff
Hold 2
125
Omni On
70
Sustin level
126
Mono On
71
F.Res.Hp
127
Poly On
Filter resonance
A/C (reverb) send level
Reset All Controllers
22-1
22-2
Contrôleurs MIDI
MIDI Implementation Chart
KORG Pa80
OS Version 1.0 - Dec. 12, 2000
MIDI IMPLEMENTATION CHART
Function
Basic Channel
Transmitted
Recognized
Default
1–16
1–16
Changed
1–16
1–16
Default
Mode
Note
Number:
X
****************
0–127
0–127
True Voice
****************
0–127
O
9n, V=1–127
X
Poly (Key)
Aftertouch
Program
Change
Mono (Channel)
Aux
Messages
Notes
Mode 1:OMNI ON, POLY
Mode 3:OMNI OFF, POLY
V=64
X
O
O
O
O
O
Sequencer data only
*A
*A
O
O
Bank Select (MSB, LSB)
*A
1, 2
O
O
Modulations
*A
64
O
O
Damper
*A
6
O
O
Data Entry MSB
*A
38
X
O
Data Entry LSB
*A
7, 11
O
O
Volume, Expression
*A
10, 91, 93
O
O
Panpot, A/B or C/D FX Block Send
*A
71, 72, 73
O
O
Harmonic Content, EG time (Release, Attack)
*A
74, 75
O
O
Brightness, Decay Time
*A
76, 77, 78
O
O
Vibrato Rate, Depth, Delay
98, 99
O
O
NRPN (LSB, MSB)
*A, 1
100, 101
O
O
RPN (LSB, MSB)
*A, 2
120, 121
X
O
All sounds off, Reset all controllers
O
True #
Song Position
System
Real Time
9n, V=1–127
0, 32
System Exclusive
System
Common
O
O
Pitch Bend
Control
Change
X
Altered
Note Off
Memorized
3
Messages
Note On
Velocity
Remarks
0–127
****************
O
0–127
*A
*A
*A
0–127
O
O
X
X
*3
Song Select
X
X
Tune
X
X
Clock
O
O
*4
Commands
O
O
*4
Local On/Off
X
X
All Notes Off
X
O (123–127)
Active Sense
O
O
Reset
X
X
*A: Sent and received when MIDI Filters In and Out are set to Off in Global mode.
*1: Drawbars settings.
*2: LSB, MSB = 00,00: Pitch Bend range, =01,00: Fine Tune, =02,00: Course Tune.
*3: Includes Inquiry and Master Volume messages.
*4: Transmitted only when the Clock Send parameter (Global page 6) is set to Midi or PC To Host.
Mode 2:OMNI ON, MONO
Mode 4:OMNI OFF, MONO
O: Yes
X: No
Paramètres
23-1
23. PARAMÈTRES
Tableau de bord et paramètres des modes opérationnels
Le tableau suivant détaille les paramètres que vous pouvez sauvegarder dans la mémoire en appuyant sur le bouton WRITE dans
les divers modes opérationnels et dans les environnements d’édition. Le mode “Seq1+Seq2 Setup” est disponible uniquement à
partir de la version OS 3.0.
Page Paramètres
Tableau de bord
–
Master Volume (Curseur)
Acc./Seq Volume (Curseur)
Assignable Slider
Selected Mode
Memory
Bass Inversion
Manual Bass
Split Point
Groove Quantize
Tempo Lock
Single Touch
Selected Style Number
Synchro Start/Stop
Fade In/Out
Style Element
(V1, V2, V3, V4, Fill 1/2,
Count In, Intro 1/2, Ending 1/2)
Ensemble On/Off
Chord Scanning
Keyboard Mode
Style Change
Perf./Program
Program Change
Octave Transpose
Master Transpose
Tempo
Drawbar Settings
Display Hold
Mode Style Play
Main Program
Etat Play/Mute
1
Volume
2
Pan
3
FX Send Level
4
Detune
5
Scale
Key
Note
Detune
6
Pitchbend Sensitivity
7-8 FX Select (A, B, C, D)
Modulating Track
B>A (or D>C) Send
9-12 FX Parameters (A, B, C, D)
13 Easy Program Edit
14 Track Mode
15 Track Internal/External
16 Damper
Expression
17 Joystick X
Joystick Y
18 Dynamic Range
19 Ensemble Track
Ensemble Type
Dynamic
Tempo
Feedback
20 V1-V4 Drum Map
Kick Designation
Snare Designation
Fill 1/2
21 Program (Original/On)
Wrap Around
Keyboard Range (Original/Off)
Performance
Single Touch
Style
Setting (STS) Performance
Global
Internal FX
Setup
Vocal/Guitar
Setup
Seq1+Seq2
Setup
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√ (fonction)
–
–
–
–
√
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
–
–
√
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
√
√
–
–
√
√
√
√
√
–
√
√
√
–
–
√
√
–
–
√
–
–
–
–
–
–
√
√
√
√
√
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√ (A, B, C, D)
√ (A/B, C/D)
√ (A/B, C/D)
√ (A/B, C/D)
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√ (C, D)
√ (C/D)
√ (C/D)
√ (C/D)
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
–
–
–
–
–
√
√
√
√
√
√
–
–
–
–
√
√ (A, B)
√ (A/B)
√ (A/B)
√ (A/B)
√
√
√
√
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
√
√
√
√
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
√
–
–
√
√
–
–
–
–
–
–
–
–
Note
N’est pas sauvegardé
sur dispositif
Paramètre général
Paramètres généraux
Pistes individuelles
Paramètres généraux
Pistes individuelles
Paramètres généraux
Pistes individuelles
Paramètres généraux
Pistes individuelles
Uniquement pistes
clavier
Paramètres généraux
Uniquement les pistes
Style, globalement
Uniquement les pistes
Style
23-2
Paramètres
Page Paramètres
22
Performance
Input 1/2
Internal FX Setup Number
Vocal/Guitar Setup Number(a)
23 Pad 1-4
Volume
Pan
C Send Level
D Send Level
24 In 1/2 Lock
Pad Lock
Scale Lock
Auto Octave Lock
Master Transpose Lock
25 Chord Recognition Mode
Scale Mode
Memory Mode
Velocity Control
Mode Song Play
Main Program
Play/Mute status
1
Volume
2
Pan
3
FX Send Level
4
FX Select (A, B, C, D)
Modulating Track
B>A (or D>C) Send
5-6 FX Parameters (A, B, C, D)
7
Track Mode
8
Track Internal/External
9
Jukebox
10
Link Mode
S2 FX Mode
Performance FX Mode
(a)
Harmony Track
Mode Song
Données du Song
Environnement Global Edit
1
Velocity Curve
Master Tune
Aftertouch Curve
Scale
Key
Speakers On/Off
2
3
4
5
6
7
8
9
Single Touch
Style
Setting (STS) Performance
Global
Internal FX
Setup
Vocal/Guitar
Setup
Seq1+Seq2
Setup
–
–
–
–
–
–
Paramètres généraux
Paramètres généraux
√
√
√
√
–
–
(non éditable)
–
–
√
√
√
√
√
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
√
√
√
√
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
√
√
√
√
√
√
√
√
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
–
–
–
√
√
√
√
–
√
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
√
√
√
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Pistes individuelles
Paramètres généraux
Pistes individuelles
Liste sauvegardée sur
dispositif
Paramètres généraux
Voir le tableau “Paramètres Style et Song”
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
√
√
√
√
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
–
–
–
Metronome Volume
Master Transpose on …
…Style/Realtime tracks
…Seq 1/2
…Midi In
Scale Transpose Position
Video System
Characters
Colors
X/Y Control
Pedal/Switch Function
Assignable Slider Function
EC5 Pedals (A, B, C, D, E)
Functions
Damper Polarity
Footswitch Polarity
MIDI Setup Preset
Local On/Off
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
√
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Clock
–
–
–
–
–
–
–
Clock Send
To Host Rate
Midi In Channels (1…16)
Chord 1 Channel
Chord 2 Channel
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
√
√
√
√
√
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Harmony Octave(a)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
√
√
√
√
√
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Harmony Range(a)
–
–
–
√
–
–
–
Harmony Channel(a)
Velocity Input
Upper Octave
Lower Octave
Octave Transp. on the Midi In
Mute In
Note
Paramètres généraux
Réglé sur “On” au
démarrage
Paramètres généraux
Réglé sur “On” au
démarrage
Réglé sur “Int” au
démarrage
Paramètres généraux
Pistes individuelles
Paramètres généraux
23-3
Paramètres
Page Paramètres
10
11
12
13
14
15
16
Performance
Midi In Filters (1…8)
Midi Out Channels (1…16)
Midi Out Filters (1…8)
Audio Output
Drum Mode
Drum Category
Input 1/2 routing
Internal FX Setup Number
Vocal/Guitar Setup Number(a)
In 1/2 Volume
In 1/2 Pan
In 1/2 C/D Send Level
Assignable Pedal to Int. FX
Assignable Slider to Int. FX
Assign. Switch 1/2 to Int. FX
17-20 Voc/Gtr Mode & Parameters(a)
Disk Edit Environment
9
Global Protect
Hard Disk Protect
Factory Styles Protect
Card Protect
–
–
–
–
–
–
–
√
√
Single Touch
Style
Setting (STS) Performance
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
–
√
–
√
√
√
√
√
√
√
–
–
Internal FX
Setup
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Vocal/Guitar
Setup
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Seq1+Seq2
Setup
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Global
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
√
√
√
√
√
–
–
–
–
–
–
–
√
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
√
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Note
Paramètres généraux
Pistes individuelles
Paramètres généraux
Pistes individuelles
Paramètres généraux
Paramètres généraux
N’est pas sauvegardé
sur dispositif
Réglé sur “On” au
démarrage
Sauvegardé sur la
carte
(a) Pour que les paramètres de Vocal/Guitar Board, Harmony Track, Harmony Channel, Harmony Octave, Harmony Range et Vocal/Guitar
Setup Number fonctionnent réellement, VHG1 Vocal/Guitar Processor Board doit être installé.
Paramètres Style et Song
Le tableau suivant est la liste des données sauvegardées (dans la mémoire ou dispositif) lors de l’édition d’un Style ou d’un Morceau.
Note : Lorsque vous sauvegardez un Morceau dans un dispositif sous forme de Fichier Standard MIDI (SMF), tous les paramètres sont
convertis en tant que paramètres de piste normaux. Les données exclusives du Pa80 sont converties sous forme de données SysEx ou
Meta-Events, qui seront ignorées si vous lirez le SMF à l’aide d’un clavier ou d’un séquenceur différent.
Header
–
Style
Tracks
–
Master Track
–
Header
√
Morceau (Song)
Tracks
–
Master Track
√
–
√
√
–
–
–
–
–
–
√
√
√
–
–
√
√
√
–
–
–
–
–
√
√
–
√
–
–
–
–
–
–
–
–
√
√
√
√
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
–
–
–
–
√
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
–
–
–
–
√
–
–
–
√
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
√
√
√
√
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
√
√
√
√
√
√
√
–
–
–
–
–
–
√
√
√
√
–
–
–
√
–
–
FX Select (A, B, C, D)(a)
–
–
–
–
–
–
√
√
√
–
–
√
Modulation Track(a)
–
–
–
√
–
–
FX Feedback Send (B>A or D>C)(a)
FX Parameters (A, B, C, D)
Easy Program Edit
–
–
–
√
–
√
–
–
–
–
–
–
√
√
–
√
–
–
Paramètres
Volume (GM Master Volume)(a)
Tempo
Meter (Time Signature)
Programs(b)
Note On/Off
Pitch Bend
After Touch
Control Change(c)
Quarter Tone(a)
Quarter Tone Reset(a)
Chord Variation Length
Original Key/Chord
NTT
Expression
Keyboard Range
Chord Variation Table
Retrigger Mode
Tension
Play/Mute status(a)
Master Transpose(a)
Volume
Pan
FX Block(a)
FX Send
Detune
Scale(a)
Key
Note
Detune
Scale Yes/No(a)
Pitch Bend Range
23-4
Paramètres
Paramètres
Track Mode(a)
Internal/External Mode
Header
–
Style
Tracks
–
Master Track
–
Header
√
Morceau (Song)
Tracks
–
Master Track
–
–
–
–
–
–
–
(a) Sauvegardé sous forme de données SysEx.
(b) Pour utiliser ce Program dans un Style, le paramètre “Prog” doit être réglé sur “Orig” en mode Style Play. Voir “Prog (Program)” a
pagina 9-11.
(c) Les messages de Control Change ne sont pas tous acceptés par les Styles. Voir les informations détaillées dans “Liste des événements
enregistrés” a pagina 10-3.
Accords reconnus
24-1
24. ACCORDS RECONNUS
Les pages suivantes détaillent les accords les plus importants reconnus par le Pa80 Korg lorsque le mode Chord Recognition est
réglé sur Fingered 2 (voir “Chord Recognition Mode” on page 9-12). Les accords reconnus peuvent varier en fonction des différents modes Chord Recognition.
Major 6th
Major
3-note
T
2-note
T
T
T
T
T
T
2-note
4-note
T
T
T
T
Major 7th
4-note
3-note
2-note
T
T
T
T
Sus 2
Sus 4
3-note
2-note
3-note
3-note
2-note
T
T
Dominant 7th
4-note
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
Dominant 7th Sus 4
4-note
T
4-note
4-note
T
T
T
Major 7th 5
T
Dominant 7th 5
3-note
T
T
T
T
T
Major 7th Sus 4
4-note
T
T
T
= constituent notes of the chord
T = can be used as tension
24-2
Accords reconnus
Minor
Minor 6th
3-note
2-note
T
T
4-note
T
T
Minor 7th
Minor-Major 7th
4-note
T
T
3-note
T
T
Diminished
3-note
4-note
T
T
Diminished Major 7th
3-note
4-note
T
T
T
T
Minor 7th 5
4-note
T
T
Augmented
3-note
T
T
No 3rd
2-note
T
Augmented 7th
4-note
T
T
Augmented Major 7th
4-note
T
T
T
T
T
T
No 3rd, no 5th
1-note
= constituent notes of the chord
T = can be used as tension
T
Vocal/Guitar Processor Board (VHG1)
Assemblage de la carte avec le disque dur déjà installé
25-1
25. VOCAL/GUITAR PROCESSOR BOARD (VHG1)
Attention: Avant d'ouvrir l'instrument, enlever la fiche du
PA80 de la prise secteur.
Attention: Avant de procéder à l'installation, touchez un élément métallique non peint, afin de décharger l'éventuelle
électricité statique dont vous êtes porteur, car celle-ci est en
mesure d'endommager les composants de la carte.
Note: Pour utiliser la carte VHG1, le PA80 doit être doté du
système opérationnel 1.0.2 ou supérieur. Voir les informations détaillées dans le Chapitre “Environnement d’édition
Disk”.
2.
Après avoir enlevé la plaquette (C), identifiez le bloc du
disque dur et dévissez-en les vis (D), en prenant soin à
ne pas les faire tomber à l'interne de l'instrument. Après
avoir ainsi procédé, vous pouvez maintenant extraire de
l'instrument le bloc du disque dur.
3.
Enlevez les quatre vis de fixation (E) du disque dur et
séparez les supports (F, G) du disque dur (H). Vous
n'aurez plus besoin de ces supports.
4.
Dégagez les câbles (I, L) situés sous l'écran du disc dur.
Connectez-les à la carte Vocal/Guitar Processor (A), en
alignant la broche #1 du câble plat à la broche #1 du
connecteur de la carte Vocal/Guitar Processor (A). Le
ASSEMBLAGE DE LA CARTE AVEC LE DISQUE
DUR DÉJÀ INSTALLÉ
Vérifiez que tous les éléments illustrés dans la figure ci à côté
sont contenus dans le set fourni. Munissez-vous d'un tournevis avec la pointe en étoile.
1.
Déconnectez l'instrument de la prise secteur et ensuite
retournez-le. Identifiez la fente d'insertion du disque
dur. Dévissez les quatre vis (B) pour enlever la plaquette
(C) et pouvoir ainsi accéder à l'interne de la fente.
25-2
Vocal/Guitar Processor Board (VHG1)
Assemblage de la carte sans disque dur installé
conducteur du câble plat correspond à la broche #1 et il
est de couleur rouge.
5.
Fixez le disque dur (H) aux supports de la carte Vocal/
Guitar Processor en réinstallant les quatre vis (E) précédemment dévissées. Le disque dur doit être de nouveau
installé sur la position précédente à son extraction.
7.
Terminez l'assemblage en fixant la plaquette (C) à
l'aide des quatre vis (B).
ASSEMBLAGE DE LA CARTE SANS DISQUE DUR
INSTALLÉ
Vérifiez que tous les éléments sont contenus dans le set
fourni. Munissez-vous d'un tournevis avec la pointe en
étoile.
6.
Insérez tout le bloc, c'est à dire la carte Vocal/Guitar Processor + Disque dur, dans l'instrument, en soignant
particulièrement la disposition des câbles, afin d'en faciliter leur insertion. Fixez-le sur sa position à l'aide des
quatre vis (D) précédemment dévissées.
1.
Déconnectez l'instrument de la prise secteur et
ensuite retournez-le. Identifiez la fente d'insertion du
disque dur. Dévissez les quatre vis (B) pour enlever la
Vocal/Guitar Processor Board (VHG1)
Assemblage de la carte sans disque dur installé
Le conducteur du câble plat correspond à la broche
#1 et il est de couleur rouge.
plaquette (C) et pouvoir ainsi accéder à l'interne de la
fente.
2.
3.
Après avoir enlevé la plaquette (C), identifiez les supports (E) et (F) et dévissez leurs quatre vis de fixation
(D), en prenant soin à ne pas les faire tomber à
l'interne de l'instrument. Après avoir ainsi procédé,
extraire les supports de l'instrument. Vous n'aurez
plus besoin de ces supports.
Dégagez les câbles (I, L) situés sous l’écran. Après
avoir positionné le câble du disc dur sous l'écran,
connectez-les à la carte Vocal/Guitar Processor (A),
en alignant la broche #1 du câble plat à la broche #1
du connecteur de la carte Vocal/Guitar Processor (A).
25-3
4.
Insérez la carte Vocal/Guitar Processor ainsi assemblée dans l'instrument et installez les supports sur les
positions originales à l'aide des quatre vis (D).
5.
De même, fixez la plaquette (C) sur sa position originale à l'aide des quatre vis (B).
25-4
Vocal/Guitar Processor Board (VHG1)
Assemblage de la carte sans disque dur installé
Video Interface (VIF1)
InstallER LA CARTE
26-1
26. VIDEO INTERFACE (VIF1)
(D) sur le cavalier de la plaquette (C) et les garder en
lieu sûr, de manière à pouvoir les réutiliser en cas
d’assistance à la carte vidéo
Attention : Avant d'ouvrir l'instrument, enlever la fiche du
PA80 de la prise secteur.
Attention : Avant de procéder à l'installation, touchez un élément métallique non peint, afin de décharger l'éventuelle
électricité statique dont vous êtes porteur, car celle-ci est en
mesure d'endommager les composants de la carte.
Note : Pour utiliser la carte VIF1, le PA80 doit être doté du
système opérationnel 1.5 ou supérieur. Voir les informations
détaillées dans le Chapitre “Environnement d’édition Disk”.
Note : Les instructions suivantes sont valables tant pour le
système VIF1-PAL que pour le système VIF1-NTSC. Si le système VIF1-PAL est connecté à un appareil de télévision standard SECAM, l'image est affichée en noir et blanc.
INSTALLER LA CARTE
Vérifier que tous les éléments illustrés sont fournis dans le
kit. Pour l’installation, se munir d’un tournevis en croix et
d’une paire de pinces
1.
2.
Se positionner devant la face arrière de l’instrument,
avec le logement de la carte vidéo devant soi. Enlever
les deux vis (B) pour libérer la plaquette (C). Conserver les vis pour les réutiliser successivement.
Après avoir libéré la plaquette, enlever l’écrou (D) à
l’aide des pinces, de manière à faire glisser le câble de
masse (E) maintenu par le cavalier fileté et libérer le
câble (F) de la clip (G). Maintenant, enlever la plaquette (C). Placer de nouveau la clip (G) et l’écrou
3.
Prendre la carte vidéo (A) et enlever la vis (H) en la
mettant de côté afin de pouvoir la réutiliser successivement.
4.
Visser à nouveau la vis (H), enlevée au poste 4., sur
sa position originale, en bloquant la boucle du câble
(E), qu’il faut positionner de manière à ne pas
endommager les composants de la carte vidéo (A).
Attention ! Le câble (F) ne doit pas tomber à l’interne
de l’instrument pendant cette opération.
26-2
Video Interface (VIF1)
Connexion ET PROGRAMMATION
5.
Connecter le câble (F) à la borne de la carte vidéo,
dans la seule direction possible (sur des positions différentes, la borne oppose une résistance à l’insertion).
8.
Pour finir, fixer la carte vidéo (A) sur l’instrument à
l’aide des deux vis (B) précédemment enlevées.
6.
Plier la boucle du câble vers le haut (E), en faisant
toujours très attention : le câble ne doit pas entrer en
contact avec les composants de la carte vidéo.
CONNEXION ET PROGRAMMATION
RCA
RCA
RCA
RCA
SCART
1.
2.
7.
Après avoir correctement connecté tous les câbles,
insérer avec grand soin la carte vidéo (A) dans le logement prévu sur la face arrière de l’instrument, qui
avait été précédemment ouvert. Les composants électroniques de la carte doivent être dirigés vers le haut.
3.
4.
5.
Connecter la sortie vidéo de l’instrument à l’entrée
vidéo du poste de télévision. Selon le type de poste de
télévision, on peut utiliser un câble du type “de RCA à
RCA” (si le poste est doté d’entrée Vidéo Composite) ou
“de RCA à SCART” (si le poste est doté de prise
SCART). Voir chez les revendeurs d’appareils TV les
câbles nécessaires.
Mettre l’instrument sous tension et appuyer sur GLOBAL pour accéder à l’environnement Global. Afficher
“Page 3 - Video Interface (Interface vidéo)” (voir à
page 16-3) et sélectionner le standard vidéo PAL ou
NTSC, en fonction de la carte installée (VIF1-PAL ou
VIF1-NTSC).
Pour sauvegarder les programmations mémorisées,
appuyer sur WRITE. L’écran affiche la fenêtre Write
Global (voir page 16-1). Appuyer sur l’un des boutons
VOLUME/VALUE A
Allumer le poste de télévision et le régler sur les canaux
AV1 ou AV2. Si l’image en provenance du PA80 n’apparaît pas sur ces canaux, essayer avec d’autres canaux et
d’autres fréquences
Accendete il televisore, e sintonizzatevi sul canale AV1 o
AV2. Nel caso l’immagine proveniente da PA80 non
apparisse su questi canali, provate a cercare su altri
canali e altre frequenze.
Kit disque dur
27-1
27. KIT DISQUE DUR
vis de fixation dont ils sont dotés. Maintenant, enlevez les supports et les extraire de l’instrument.
Vous pouvez installer un disque dur ATA 2.5” dans votre
Pa80. Demandez à votre revendeur KORG quels sont les
équipements et les logiciels compatibles.
Attention: Installation du disque dur s’effectue à vos propres
risques et périls. KORG décline toute responsabilité envers
des dommages ou des blessures dérivant d’une installation
ou d’un usage incorrects.
Avant de commencer l’installation, déconnecter le Pa80 de
la prise secteur et vérifier d’avoir tout le matériel suivant:
3.
Fixez les supports (F) et (G) sur le disque dur (B) à
l’aide des quatre vis M3x5 (A). Positionnez le disque
dur tel qu’illustré dans la figure suivante. Identifiez la
position de la broche #1 sur la borne du disque dur ;
généralement, elle est identifiée par le symbole “1” ou
par une flèche. Si aucune indication n’est présente
pour la broche #1, voir la figure.
4.
Faites glisser le câble (H) qui se trouve sous la disquette sous l’écran. Après avoir repositionné les
autres câbles sous l’écran, connectez ledit câble (H)
au disque dur en reliant sa broche #1 à la broche #1
A Vis M3×5 (ISO 7048-M3x5-4.8-H1) . . . . . . . . . . . × 4
B Disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . × 1
Note: Munissez-vous d’un tournevis à croix pour l’assemblage.
1. Tournez l’instrument et identifiez la fente HDD.
Dévissez les quatre vis (C) pour enlever le couvercle
(D) et accéder ainsi à l’intérieur de l’instrument.
2.
Après avoir enlevé le couvercle (D), identifiez la position des supports (F) et (G) et enlevez (E) les quatre
27-2
Kit disque dur
de la borne du disque dur. Le câble correspondant à la
broche #1 est de couleur rouge.
Formater le disque dur
Lorsque l'installation est terminée, connecter le câble et
mettre l'instrument sous tension. Il faut formater le disque
dur avant de l'utiliser.
1. Appuyez sur DISK et sur les boutons MENU ou
PAGE pour afficher cette page.
Disk:Format
Floppy disk
|
Hard disk
|
--
5.
Installez le disque dur ainsi assemblé dans l’instrument et replacez les supports (F) et (G) dans leur
position originale en vissant les quatre vis (E). A
l’aide des quatre vis (C), fixez le couvercle (D).
2.
3.
4.
5.
FORMAT
--
--
Positionnez l’option Hard disk sur la première ligne
de l’écran.
Appuyez sur F2 (Formater) pour confirmer le formatage.
Le message “Delete all data? (Effacer toutes les données?)” est affiché à l’écran; appuyez sur ENTER pour
confirmer ou sur EXIT pour quitter.
Le message “Please press F4 to continue (S.V.P.
appuyez sur F4)” est affiché à l’écran; appuyez sur F4
pour confirmer ou sur EXIT pour quitter.
Messages d’erreur & problèmes
Messages d’erreur
28-1
28. MESSAGES D’ERREUR & PROBLÈMES
MESSAGES D’ERREUR
Song Play
Le Pa80 utilise plusieurs messages pour communiquer avec
vous . La liste des messages est la suivante :
Les messages peuvent être de deux types :
•
Attendant votre confirmation (Yes/oui – No/non).
Appuyez sur ENTER/YES pour continuer et sur EXIT/
NO pour arrêter l’opération.
•
Révélant une erreur ou un échec. Appuyez sur n’importe
quel bouton de la face avant.
Cannot Load JBX File to Seq 2 (Press Exit)
Vous ne pouvez pas charger un fichier Jukebox (JBX) dans le
Séquenceur 2. Les fichiers Jukebox peuvent être chargés uniquement dans le Séquenceur 1.
Juke Box List Empty! (Press Exit)
Vous avez essayé de lancer la reproduction d’une liste Jukebox, mais la liste est vide. Introduisez des Morceaux dans la
liste.
Juke Box List Full! (Press Exit)
Général
Another Command Is Running (Press Exit)
Vous ne pouvez pas lancer une commande tant qu’une autre
n’est pas terminée.
Are you sure? (Yes – No)
C’est une confirmation qui est affichée avant la plupart des
opérations. Appuyez sur ENTER/YES pour confirmer, sur
EXIT/NO pour quitter.
Generic error
Une erreur non définie est survenue.
Record Aborted
La mémoire est insuffisante pour les modes Style Record,
Song Record ou Backing Sequencer Record.
La liste Jukebox peut contenir au maximum 127 Morceaux.
Vous avez essayé d’en ajouter un de trop.
Save Song List: Insert Disk and Press Enter
Vous êtes en train de sauvegarder une liste de Morceaux. Vous
devez insérer une disquette et appuyez sur ENTER.
Save JBX List: Insert Disk and Press Enter
Vous êtes en train de sauvegarder une liste de Morceaux sous
format de fichier JBX. Vous devez insérer une disquette et
appuyez sur ENTER.
Wait Please
Vous avez essayé de charger un fichier mais le Pa80 est en
train d’en charger un autre.
Song
Style Play
Too Many Events
Style Select Fails
Vous avez essayé de copier trop d’événement sur le même
tick.
Le Pa80 n’est pas en mesure de compléter l’opération.
Style Record
Arranger is Running! (Press Exit)
En mode Style Record, ce message est affiché lorsque vous
essayez de sélectionner une piste différente ou d’effectuer une
opération d’édition avec l’Arrangeur qui fonctionne.
Low memory!
La taille de mémoire de SSD (l'emplacement où les User Styles sont stockés) est très réduite. Quitter le mode Record,
charger des banques de Styles plus petites avant d'entrer de
nouveau en mode Record.
Style Copy Failed (Press Exit)
Le Pa80 n’est pas en mesure de compléter l’opération Copy.
Style Delete Failed (Press Exit)
Le Pa80 n’est pas en mesure de compléter l’opération Delete.
Style Save Failed (Press Exit)
Le Pa80 n’est pas en mesure de compléter l’opération Save.
SMF Import Failed! (Press Exit)
La fonction Import SMF a détecté une erreur de lecture du
Fichier Standard MIDI. Le fichier est peut-être endommagé.
Mode Backing Sequence
Too Many Styles! (Press Exit)
Vous avez enregistré le nombre maximum de Styles autorisés
(de 10 à 15 Styles, en fonction de la mémoire).
Out of Memory!
La taille de mémoire limite disponible pour un Morceau
(300Ko) a été atteinte.
Incompatible Meter
Vous avez essayé de copier une piste sur une piste dont la
métrique est différente.
Sequencer is Running! (Press Exit)
En mode Song Record, ce message est affiché lorsque vous
essayez de sélectionner une piste différente ou d’éxécuter une
opération d’édition avec le Séquenceur en fonctionnement.
Modes Song Play et Song
Cannot load Jukebox file on Seq.2
Vous ne pouvez charger un fichier Jukebox que sur le Séquenceur 1.
Damaged Standard Midi File
Le Fichier Standard MIDI que vous essayez de charger est
endommagé et ne peut pas être reproduit.
Jukebox list is empty
Vous essayez de supprimer un Morceau dans une liste Jukebox vide ou de sauvegarder une liste Jukebox vide.
Jukebox list is full
La liste Jukebox contient déjà 127 Morceaux.
Not a Standard Midi File
Le fichier sélectionné n’est pas un Fichier Standard MIDI File
et ne peut pas être reproduit. Sélectionnez un fichier “.MID”
28-2
Messages d’erreur & problèmes
Messages d’erreur
ou “.KAR”. Le Pa80 reproduit les Fichiers Standard MIDI sauvegardés sous format 0 et 1.
Standard Midi File format 2
Vous avez essayé de lire un Fichier Format 2 Standard MIDI.
Le Pa80 ne peut pas reproduire ce type de fichiers. Sélectionnez des Fichiers Standard MIDI sauvegardés sous format
0 et 1.
Directory Full (Press Exit)
Vous avez atteint le nombre de répertoires maximum que le
chemin du dispositif de sauvegarde peut contenir :
• 720 ko disquette : max. 112 répertoires
• 1.44 Mo disquette : max. 224 répertoires
• disque dur : max. 512 répertoires
Supprimez des fichiers ou remplacez le dispositif de sauvegarde.
Program
Directory Not Empty (Press Exit)
Overwrite Program? (Enter/Exit)
Vous avez essayé de supprimer un répertoire contenant
encore des fichiers. Il faut d’abord effacer les fichiers du répertoire pour ensuite pouvoir supprimer le répertoire même.
Vous êtes en train d’essayer de sauvegarder un Program dans
un emplacement de mémoire déjà occupé par un autre Program. Appuyez sur ENTER pour remplacer le Program antérieur par le nouveau ou sur EXIT pour quitter.
Mode Disk
Backup to FD: Enter. Backup to HD: Exit
Appuyez sur ENTER pour effectuer un Backup (sauvegarde)
dans la disquette ou sur EXIT pour effectuer un Backup dans
le disque dur.
Can’t Erase Old Korg Resource (Press Exit)
Vous ne pouvez pas supprimer un Style individuel sauvegardé dans un disque de la série Korg i. Vous pouvez uniquement supprimer tout le fichier.
Can’t Read Disk! (Press Exit)
Probablement le dispositif de sauvegarde est endommagé.
Essayez de nouveau. Si le message apparaît encore à l’écran,
essayez avec un dispositif de sauvegarde différent.
Can't Read File! (Press Exit)
Le fichier que vous essayez de charger, copier, effacer ou
duquel vous désirez modifier le nom est endommagé, ou n’a
plus de mémoire (0 ko), ou ne peut pas être lu. Ce message
pendant une opération New Dir signifie que des problèmes
ont été identifiés sur le dispositif de sauvegarde. Essayez de
charger le fichier depuis un dispositif de sauvegarde différent.
Copy Failed! (Press Exit)
Une erreur s’est vérifiée pendant l’opération Copy. L’opération Copy est échouée.
Copy: Invalid Destination (Press Exit)
Vous essayez de copier un fichier ordinaire dans un répertoire
“.SET”.
Corrupted Style Perf. Save it again
La Style Performance est endommagée. Sauvegardez-la de
nouveau en appuyant sur WRITE et sélectionnez l’option
“Current Style”.
Delete all data – Continue? (Enter/Exit)
Le formatage supprime toutes les données stockées dans le
dispositif de sauvegarde que vous désirez formater. Avant de
procéder, vérifiez que vous possédez une copie de ces données, si vous désirez les conservez.
Delete Destin. Files Failed! (Press Exit)
Le fichier que vous essayez de remplacer par une nouvelle
version ne peut pas être supprimé.
Destination File Exists (Press Exit)
Le fichier que vous essayez de copier existe déjà dans le dispositif cible.
Directory not found (Press Exit)
Le répertoire ne fait pas partie du dispositif sur lequel vous le
recherchez ou vous voulez le sauvegarder. Probablement, le
dispositif a été remplacé avant la fin de l’opération sur dispositif. Il faut réintroduire le bon dispositif et essayer de nouveau.
Disk Full (Press Exit)
La taille de mémoire du dispositif de sauvegarde sélectionné
est pleine. Vous pouvez soit supprimer des fichiers auxquels
vous n’êtes plus intéressés, soit changer de dispositif de sauvegarde. Ensuite, essayez de nouveau.
Disk not empty! (Sh+Enter to Format)
Lors d’un Backup (sauvegarde), vous avez inséré un dispositif
contenant déjà des données. Introduisez un dispositif vide ou
appuyez sur SHIFT+ENTER pour lancer le formatage du dispositif.
Disk write-protected
La disquette est protégée en écriture. Déplacez le volet de
protection qui ferme le perçage et essayez de nouveau.
Vérifiez que la disquette ne contient pas des données que
vous désirez conserver, sinon prenez une disquette vide.
Erase Failed! (Press Exit)
Une erreur s’est vérifiée pendant l’opération Erase. L’opération Erase est échouée.
Error while converting (Press Exit)
Lors du chargement de données de la série Korg i, des erreurs
se sont vérifiées. Probablement le fichier original est endommagé ou sa structure est trop différente des données de la
série Pa.
Error while formatting medium
Erreur lors du formatage du dispositif de sauvegarde. Les
opérations de formatage n’ont pas été accomplies. Essayez de
nouveau. Si vous formatez une disquette, remplacez-la et
essayez de nouveau.
Error while Writing! (Press Exit)
Erreur lors de l’écriture sur le dispositif de sauvegarde. L’opération a été annulée. Sélectionnez un dispositif différent et
essayez de nouveau.
Existing Files Not Copied (Press Exit)
Après une opération Copy (avec Overwrite non sélectionné),
tous les fichiers ayant le même nom n’ont pas été copiés.
Factory Styles Protected! (Press Exit)
Le fichier “.SET” que vous venez de charger contient des banques de Styles d’usine. Du fait que le paramètre de protection
des Styles d’usine était activé, les banques de Styles d’usine
Messages d’erreur & problèmes
Messages d’erreur
n’ont pas été chargées. (Voir “Factory Style Protect” à
page 17-17).
28-3
Insert Backup FD n.[n] and Press Enter
La procédure Fast Format est échouée. Appuyez sur ENTER
pour passer à la procédure Full Format (plus lente).
Pendant une opération Restore (voir “Restore Data” à
page 17-17), vous devez insérer les disquettes de Backup.
Insérez la disquette dont le numéro correspond à celui affiché
à l’écran.
File Is Protected (Press Exit)
Invalid Copy Parameter (Press Exit)
Vous avez essayé de sauvegarder sur un fichier de seule lecture
ou sur un fichier de système. Le Pa80 ne peut pas écrire sur ce
type de fichiers. Si vous désirez écrire sur ce type de fichier,
vous devez en modifier les propriétés à l’aide d’un ordinateur
et ensuite essayer de nouveau. Voir le mode d’emploi de
l’ordinateur.
L’opération Copy n’est pas possible. Etes-vous en train de
sauvegarder le fichier sur lui-même ou de copier des répertoires cachés ?
File/Dir Already Existing (Press Exit)
Memory full
Vous avez essayé d’effectuer une opération REname ou New
Dir, mais vous avez utilisé un nom déjà existant. Modifiez le
nom.
Ce message est affiché en mode Backing Sequence, lorsque la
mémoire disponible pour l’enregistrement des Morceaux est
pleine.
File in Use (Press Exit)
No Disk/Unformatted. (Sh+Enter to Format)
Le fichier que vous voulez supprimer est utilisé par une autre
opération. Attendez la fin de l’opération et essayez de nouveau.
Soit le lecteur ne contient aucune disquette, soit la disquette
n’est pas formatée. Insérez une disquette et essayez de nouveau ou appuyez sur SHIFT+ENTER pour lancer le formatage de la disquette.
Fast Format Failed. Full Format? (Enter/Exit)
Files in Use Not Deleted (Press Exit)
Load Failed! (Press Exit)
Echec de l’opération Load (chargement). Essayez de nouveau
avec le même fichier ou avec un fichier différent.
Ce message est affiché pendant une opération Erase. Les
fichiers utilisés par d’autres opérations n’ont pas été supprimés.
Not a Pa-series or Corrupted File
Files in use have not been overwritten
No Disk
Ce message est affiché pendant une opération Copy prévoyant une opération Overwrite. Les fichiers utilisés par
d’autres opérations n’ont pas été copiés.
La disquette n’est pas insérée dans le lecteur. Insérez une disquette et essayez de nouveau.
File not found – Directory not found
Format Completed (Press Exit)
Taille de mémoire insuffisante pour charger, sauvegarder ou
copier des données. L’opération n’a pas été complétée. Remplacez le dispositif de sauvegarde et utilisez un dispositif vide
pour sauvegarder les données. Si ce message est affiché pendant une opération de chargement, le SSD (Solid State Disk),
c’est à dire la mémoire interne de l’instrument, est pleine.
Le formatage est terminé.
Nothing to Rename (Press Exit)
Format aborted (Press Exit)
Il n’y a aucun paramètre à renommer.
L’opération de formatage est échouée.
Overwrite Existing File? (Yes/No)
Format failed! (Press Exit)
Une erreur s’est vérifiée pendant l’opération Format. Le formatage est échoué.
Vous êtes en train d’écrire des données sur un répertoire
“.SET” ou sur un fichier du type “.MID” ou “.JBX” déjà présents sur le dispositif de sauvegarde.
Illegal name (Press Exit)
Overwrite on Backup? (Yes/No)
Ce type de nom n’est pas accepté par les instruments de la
série Pa.
Appuyez sur ENTER/YES pour remplacer les fichiers identifiés par le même nom sur le dispositif cible, ou appuyez sur
EXIT/NO pour ne pas remplacer les fichiers déjà présents.
Le fichier n’est pas présent dans le dispositif de sauvegarde.
Probablement, le dispositif de sauvegarde a été remplacé
avant la fin de l’opération. Insérez de nouveau le dispositif de
sauvegarde et essayez de nouveau.
Insert 1.4MB FD and press Enter
Lors de la sauvegarde du système opérationnel, le Pa80 affiche un message demandant d’insérer une disquette vierge
formatée (1.44 Moctects, Haute Densité).
Insert 1.4MB FD #[n] and press Enter
Lors d’une opération de Backup (see “Backup Data” à
page 17-16), le Pa80 affiche d’abord un message vous demandant d’insérer une disquette vierge formatée (1.44 Moctets,
Haute Densité), ensuite, après avoir rempli la première disquette, d’en insérer une autre et ainsi de suite.
Collez les étiquettes sur les disquettes et numérotez-les. Ces
numéros seront utiles lors d’un rétablissement de données
(see “Restore Data” à page 17-17).
Le fichier que vous essayez de charger n’est pas compatible
avec le Pa80.
Not Enough Space on Media
Overwrite on Copy? (Yes/No)
Appuyez sur ENTER/YES pour remplacer les fichiers identifiés par le même nom sur le dispositif cible. Appuyez sur
EXIT/NO pour ne pas remplacer les fichiers déjà présents.
Les fichiers qui n’ont pas de correspondant sur le dispositif
cible sont toujours copiés.
Overwrite Protected Files? (Enter/Exit)
Les fichiers protégés en écriture ne peuvent généralement pas
être remplacés par des nouveaux. En appuyant sur ENTER,
vous pouvez le faire pendant cette opération.
Please Press F4 to Continue
Avant de confirmer le formatage du disque dur, vous devez
appuyer sur F4. Appuyez sur ce bouton pour lancer le formatage du disque dur et effacer toutes les données qu’il contient.
28-4
Messages d’erreur & problèmes
Messages d’erreur
Rename: Invalid Name (Press Exit)
Some Files Missing (Press Exit)
Vous ne pouvez pas utiliser le nom que vous avez saisi.
Essayez de nouveau et saisissez un nom différent.
Ce message est affiché à la fin d’une opération Restore. Il
manque des fichiers user, mais ceci n’endommages pas l’intégrité des données d’usine.
Rename: New Name Must Be a \".SET\
Vous ne pouvez pas modifier l’extension d’un répertoire
“.SET”.
Rename Failed! (Press Exit)
Une erreur s’est vérifiée pendant l’opération Rename. L’opération Rename est échouée.
Save failed
Une erreur s’est vérifiée pendant l’opération Save. L’opération de Sauvegarde est échouée.
Unit Not Found (Press Exit)
Vous avez essayé d’accéder à un dispositif de sauvegarde dont
votre instrument n’est pas doté.
Unformatted medium
Vous avez sélectionné un dispositif de sauvegarde qui n’est
pas formaté ou que le Pa80 n’est pas en mesure de reconnaître. Formatez-le en appliquant les opérations prévues (see
“Page 5 - Format (formater)” à page 17-14).
Wait
Le Pa80 est occupé par une opération sur un dispositif de
sauvegarde.
Messages d’erreur & problèmes
Premiers secours en cas de petits problèmes
28-5
PREMIERS SECOURS EN CAS DE PETITS PROBLÈMES
Problème
Solution
Page
Problèmes généraux
L’instrument ne se met pas sous
tension
Vérifiez (1) si le cordon d’alimentation est connecté au secteur, (2) si le cordon d’alimentation est connecté à la borne en face arrière sur l’instrument, (3) et qu’il n’est pas
endommagé, (4) qu’il n’y a pas de panne de courant.
L’interrupteur Power est-il réglé à ON?
Si l’instrument ne fonctionne toujours pas, contactez le Service d’Assistance Agréé KORG
le plus proche.
L’instrument reste muet
Est-ce qu’un connecteur est connecté à la borne HEADPHONES? Ceci désactive les amplis
internes.
2-1
Vérifiez les connexions de votre ampli ou de votre table de mixage.
5-1
Vérifiez que tous les composants du système d’amplification sont sous tension.
La position du curseur MASTER VOLUME du Pa80 est-elle différente de “0”?
3-2
Le paramètre Local est-il réglé à Off? Le régler à On.
16-3
Le paramètre Speaker est-il réglé à Off? Le régler à On.
16-2
La valeur du paramètre Attack est-elle trop élevée? La régler à une valeur moindre afin
que le son puisse démarrer plus rapidement. Le paramètre Volume est-il trop bas? Le
régler à des valeurs supérieures.
9-7
9-7
Les notes graves ne jouent pas
Lorsque le bouton SPLIT est allumé, le clavier est partagé en deux: Lower (notes graves,
en dessous du point de partage) et Upper (notes aiguës, au-dessus du point de partage).
La piste Lower est-elle coupée? Activez-la.
6-1
Les sons sont incorrects
Utilisez-vous des banques USER contenant des données modifiées ? Chargez les données
correctes pour le Morceau ou le Style que vous désirez reproduire.
17-5
Avez-vous modifier un Drum Kits USER? Chargez les Drum Kits appropriés.
17-5
Est-ce que les Styles ou les Performances ont été modifiés? Chargez les données appropriées (Styles ou Performances).
17-5
Les notes jouées ne s’arrêtent
plus
Vérifiez la polarité de l’interrupteur au pied.
16-3
Le Style ou le Morceau
sélectionné ne démarre pas
Vérifiez si le paramètre Clock est réglé à Int. Si vous utilisez le MIDI Clock d’un autre dispositif, le paramètre MIDI Clock doit être réglé à MIDI ou à PC TO HOST (en fonction de la
connexion du port connecté au Pa80) et vérifiez si le dispositif externe transmet des données de MIDI Clock.
16-4
L’instrument n’exécute pas les
données reçues via MIDI
Vérifiez la connexion de tous les câbles MIDI.
5-1
Vérifiez si le dispositif externe transmet sur des canaux MIDI que le Pa80 est en mesure de
recevoir.
9-8
11-9
Vérifiez si les Filtres MIDI IN du Pa80 empêchent la réception des messages.
16-5
Certains sons de batterie ne
jouent pas correctement
Vérifiez si Percussion et Drum Track sont réglés à Drum Mode et si une transposition est
appliquée sur le dispositif externe.
9-8
11-9
Lors de la reproduction de certains instruments de batterie,
on entend des “clicks”
Cela fait partie du son, aucun problème.
Après avoir sélectionné une
Performance, un Style ou un
STS, on entend un bruit de
fond
La Performance, le Style ou le STS rappelés prévoient l’effet “15 Analog Record” qui
simule le bruit des vieux disques en vynil.
Problèmes des dispositifs de sauvegarde
Impossible de formater une disquette
Utilisez-vous bien une disquette 3.5 pouces 2DD ou 2HD ? Il faut nécessairement utiliser
ces types de disquettes.
La disquette est-elle correctement insérée dans le lecteur?
Impossible de sauvegarder des
données sur la disquette
Impossible de charger des données depuis disquette
17-1
Le volet de sécurité en écriture de la disquette est-il correctement ouvert?
17-1
La disquette est-elle formatée ?
17-14
La disquette est-elle correctement insérée dans le lecteur?
17-1
Le volet de sécurité en écriture de la disquette est-il correctement ouvert?
17-1
La disquette est-elle correctement insérée dans le lecteur?
17-1
Le Pa80 est-il en mesure de lire le format des données de la disquette ?
17-4
28-6
Messages d’erreur & problèmes
Premiers secours en cas de petits problèmes
Spécifications
29-1
29. SPÉCIFICATIONS
Modèle : KORG Pa80
Clavier
61 touches dotées de vélocité et de mono aftertouch.
Système opérationnel
Korg OPOS (Objective Portable Operating System). Multitâche, fonction de chargement disponible
en jouant. Mise à jour depuis disquette.
Ecran
LCD rétro-éclairé
Sauvegarde données
8Mo (>20Mo équivalent) Internal Solid State Disk (SSD), Lecteur de Disquette 1.44Mo (MS-DOS®
compatible), Option 2Go (max) Hard Disk Drive, Option 8Mo Flash Card
Système de génération du son
Korg HI - Hyper Integrated.
Polyphonie
62 voix, 62 oscillateurs. Filtres avec résonance.
Multitimbre
40 pistes (2 x 16 Séquenceurs, 4 pistes clavier, 4 Pads)
Mémoire sons
32 Mo de PCM ROM, avec Stéréo Piano.
Programs (sons)
>600 (Single Oscillator, Double Oscillator et Drum Programs), y inclus Stéréo Piano et GM
Level 2- Programs compatibles. 32 Drum Kits, 128 User Programs, 32 User Drum Kits, Digital Organ Drawbars. Fonctions d’échantillonnage. Edition complète et facilitée des Programs.
Effets
4 systèmes multi-effets numériques stéréo (avec chacun 90 types d’effets).
Performances
160 Realtime Performance mémoires, >200 Styles Performances avec 4 Single Touch Setting chaque
Styles
304 Styles résidants dans la mémoire Solid State Disk, librement programmables. 8 pistes de Style, 4
Single Touch Settings pour chaque Style, 48 User Styles, Style Performances et Single Touch Settings
programmables.
Caractéristiques de lecture Direct Disk et Direct Hard Disk. Compatible avec les précédents Styles de
la Série i.
Style Record avec fonctions d’édition (Edit), Step Edit, Event Edit.
Single Touch Settings (STS)
4 × 304 (memorisés dans les pistes clavier)
Contrôles du Style
4 Variations, 2 Fills, 2 Intros, 2 Endings, Counter In/ Break, Synchro Start/Stop,
Tap Tempo/Reset, Fade In/Out, Bass Inversion, Manual Bass, Tempo Lock, Memory, Accompaniment
Volume, Accompaniment Mute, Drum Mapping, Snare & Kick Designation, Single Touch.
Contrôles génèraux
Master Volume, Ensemble, Octave Transpose, Master Transpose, Split Point, Style Change, Tracks
Volume, Quarter of Tone (fonction de pédale), Assignable Slider, Joystick, Dial.
Pads
4 Assignable Pads + bouton Stop
Song Play
XDS* Crossfade Dual Sequencer player - 2 Séquenceurs avec
Start/Stop séparés, Pause, Contrôles << (En arrière) et >> (En avant). Contrôle Balance.
Textes affichés à l’écran. Fonction Jukebox. SMF Direct Player (formats 0 et 1).
Song / Backing Sequence
Fonction Easy Record. Séquenceur complet de toutes les fonctions. 16 pistes. Format original SMF .
Pédales
Damper, Assignable (continue, au pied), EC5
Contrôleurs en temps réel
Manette (pitch + modulation), curseur Assignable, Pads
MIDI
Bornes IN, OUT, THRU, PC To Host. Affectation individuelle des pistes. Fonctions Auto-setup (MIDI
Setup)
Entrées Audio
2 × In, Guitar, Impédance Mic ou Line, contrôles de Gain
Sorties Outputs
2 Principales (Left/Mono, Right), 2 Secondaires(1, 2)
Amplificateur principal
Amplificateur numérique 2 × 22 Watt
Haut-parleurs
4 haut-parleurs (bass-reflex box). Contrôle automatique Auto Loudness.
Consommation
35 Watt
Dimensions
L: 1110 mm / 43.7”, P: 388 mm / 15.27”, H: 164 mm / 6.45” (sans pupitre)
Poids
13.9 kg
Accessoires
Mode d’emploi, Câble de puissance AC, Pupitre
Options
Contrôleur EC5 Multiswitch, Contrôleur EXP-2 Foot, XVP-10 Exp/Volume Pedal, PS-1 Footswitch, DS1H Damper Pedal
VHG1 (Vocal/Guitar Processing Board), VIF1 (Video Interface)
HD-Kit (disque dur non fourni)
FMC-8MB - Flash Card 8MB (vide)
Flash cards séries FMC/RMC-PCM
* Patent Pending
29-2
Spécifications
Index
30. INDEX
A
Acc/Seq Volume 2-1, 3-2, 11-2
AMS(Alternate Modulation Source)
Resonance 14-10
Attack 14-17
Attack Level
Amp EG 14-17
Attack Time
Filter EG 14-14
B
Backing Sequence 12-1–12-7
Backup 17-16
Balance 3-8, 6-5, 7-4, 11-1
Bank Select 8-4
BPM
MIDI/Tempo Sync., LFO 14-19
F1-F4 3-6, 4-1
Fade
LFO 14-19
Fenêtres de sélection 4-3
Fill 3-4
Filter
Cutoff Frequency 14-10
Filter Type 14-10
Low Pass & High Pass 14-10
Low Pass Resonance 14-10
Flash Card 5-1, 17-2
Format 17-14
H
Harmony Track (Piste Harmony)
D
Effect 20-1–20-46
Mode Song Play 11-2, 13-9
Mode Style Play 9-5, 9-6
Ending 3-4
Ensemble 9-9
F
Global
Canal MIDI Global 8-2
Environment d’édition Global 16-1–16-13
Chord Recognition Mode 9-12
Chord Scanning 3-6
Clavier 6-1
Cutoff Frequency 14-10
E
9-11
G
C
Damper 2-2, 9-9
Decay Time
Filter EG 14-14
Delay
LFO 14-19
Demo 2-2
Digital Drawbars 6-3, 14-1
Direct FD 9-2
Direct HD 9-1
Disk 17-1–17-19
Backup 17-16
Format 17-14
Protection en écriture 17-1
Display 4-1–4-3
Boutons F1-F4 3-6, 4-1
Boutons Page 4-1
Boutons Volume/Value 3-5,
Display Hold 3-6
Double Sequencer 6-4, 11-1
Entrées du son 2-2, 3-6, 5-2,
Lock 9-12
Environment d’édition 4-3
11-11
I
Inputs 2-2, 3-6, 5-2, 9-11
Lock 9-12
Interface utilisateur 4-2
Environment d’édition 4-3
Fenêtres de sélection 4-3
Intro 3-4
J
Joystick (Molette) 9-9
K
Keyboard Mode 3-7
4-1
L
Level
Program
Trim 14-10
LFO
Waveform, LFO waveform
Local Off 8-3
Lock 9-12
Low Pass & High Pass 14-10
Low Pass Resonance 14-10
14-18
30-1
30-2
Index
Lyrics 11-4
Sequencer 1 11-4
Sequencer 2 11-4
Shift 3-6
Single Touch 3-3, 3-6, 6-4
Single Touch Setting (STS) 3-6
Sélectionner 6-4
Song
Enregistrer 12-1
Playback from disk 6-4, 11-4, 12-3, 13-2
Selecting 13-2
Sélectionner 11-4, 12-3, 13-2
Song Play (mode opérationnel) 11-1–11-12
Sortie du son 2-1, 5-1
Split Point 3-3, 8-2
Standard MIDI File 11-1
Style
Ending 3-4
Fill 3-4
Intro 3-4
Sélectionner 3-3
Variation 3-4
Style Change 6-2
Style Play 9-1–9-13
Sync.
Key Sync., LFO 14-19
MIDI/Tempo, LFO 14-19
Synchro Start/Stop 3-4
M
Master Transpose 3-7
Master Volume 2-1, 3-2
Menu 3-5
MIDI 5-1
Canal Global 8-2
Connexions 8-3
Mode
Backing Sequence 12-1–12-7
Disk 17-1–17-19
Program 14-1–14-22
Song 13-1–13-18
Song Play 11-1–11-12
Style Play 9-1–9-13
Modes opérationnels 3-2
Mute 3-5, 6-1
O
Octave Transpose 3-8
Offset
Offset, LFO 14-19
Outputs 2-1, 5-1
P
Pad 3-7, 9-11
Lock 9-12
Page 3-5, 4-1
PC To Host 5-1
Performance 9-1
Sélectionner 3-7, 6-2
Pitch Bend 9-6, 13-9, 13-10
Portamento
AMS 14-21
Program
Editing 9-7, 13-11
Sélectionner 3-7, 6-3
Program Change 8-4
Program mode 14-1–14-22
T
R
V
Tap Tempo 3-4
Tempo 9-1
Tempo/Value 3-6
Track
Octave Transpose 3-8
Pistes Keyboard/Realtime 6-1,
Program 3-7
Sélectionner 3-5, 6-1, 11-4
Volume 4-1, 9-5
Track Select 3-6, 11-4
Transpose 3-7, 3-8
Tune
Tune, Program 14-5
Resonance 14-10
S
Scale
Lock 9-12
Select
MFX Effect Select 14-20
Sequencer
Controles 3-8
Link 11-10
Mode des effects du Sequencer 2
Selecting and switching 11-4
Sélectionner et exchanger 11-4
11-11
9-1, 11-2
VALUE slider
AMS 14-21
Variation 3-4
Velocity
AMS 14-21
Velocity Intensity, Amp Mod. 14-16
Velocity, Filter EG 14-11
Video Interface 5-1
Vocoder 20-46
Volume
Acc/Seq 2-1, 3-2, 11-2, 13-1
Master 2-1, 3-2, 11-2, 13-1
Pistes (Song Play) 13-8
Index
Pistes (Style Play) 9-5
Volume/Value 3-5, 4-1
W
Write 3-5
Mode Global 16-1
Mode Style Play 9-4
30-3
30-4
Index
KORG ITALY S.p.A.
Via Cagiata, 85
I-60027 Osimo (An)
Italy
Web servers
www.korg.co.jp
www.korg.com
www.korg.co.uk
www.jam-ind.com
www.korgfr.net
www.korg.de
www.korg.it
MODE
D'EMPLOI
FRANÇAIS
Ver. 3.06
MAN0001067
PART NUMBER: MAN0001067
© KORG Italy 2002-2005. All rights reserved
F

Manuels associés