Manuel du propriétaire | Thomson WTT5511I Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Manuel du propriétaire | Thomson WTT5511I Manuel utilisateur | Fixfr
DE
EN
FR
NL
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
GUIDE D’INSTALLATION & D’UTILISATION
HANDLEIDING VOOR HET INSTALLEREN
EN HET GEBRUIK
Waschmaschine
Washing machine
Lave-Linge
Wasmachine
1 / PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL
•SOMMAIRE
FR
Page
Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Détail des programmes et des options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Modification d’un programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Sécurités automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Nettoyage du filtre de pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Entretien de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Incidents pouvant survenir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Messages donnés par le clignotement des voyants . . . . . . . . . . . . .26
Page
Démontage des brides de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Déplacement de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Alimentation en eau froide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Evacuation des eaux usées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Mise en place de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Chargement du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Chargement des produits de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un lave-linge THOMSON et nous vous en remercions.
Fort de toute l’expérience que nous avons accumulée au fil des années, nous avons conçu cet appareil pour vous faciliter la vie en vous
apportant performances, simplicité d’utilisation et qualité.
Vous trouverez également dans la gamme des produits THOMSON, un large choix de fours, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de
sèche-linge, de lave-vaisselle, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrez coordonner à votre nouveau lave-linge THOMSON.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs
est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.
Et connectez-vous aussi sur notre site où vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
THOMSON
•CONSIGNES DE SÉCURITÉ
— Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil et éloignez les animaux
domestiques.
— Les appareils usagés doivent immédiatement être rendus inutilisables.
Débranchez et coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Fermez
l’arrivée d’eau et enlevez le tuyau. Rendez la fermeture de la porte inutilisable.
— En cas de risque de gel, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et vidangez
l'eau qui pourrait subsister dans le tuyau de vidange en plaçant ce dernier
le plus bas possible dans une cuvette.
Important :
Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a
été conçu pour laver, rincer et essorer les textiles lavables en machine.
Respectez impérativement les consignes suivantes. Nous déclinons
toute responsabilité et garantie en cas de non respect de ces
recommandations pouvant entraîner des dégâts matériels ou
corporels.
— Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris •ÉCONOMIES D’ÉNERGIE
les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
— Ne programmez le prélavage que lorsque c’est absolument nécessaire :
réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf
par ex. pour des vêtements de sport ou de travail très sales, etc...
si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable
— Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse
de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant
température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.
l’utilisation de l’appareil.
— Pour du linge peu sale choisissez un cycle de lavage court.
— L’appareil ne doit être utilisé que conformément au mode d’emploi,
— Dosez le produit de lavage selon la dureté de l’eau, le degré de salissure
pour éviter des dommages à votre linge et à votre appareil. Utilisez seulement
et la quantité de linge et respectez les conseils sur les paquets des produits
des produits de lavage et d’entretien certifiés pour l’emploi dans les machines
lessiviels.
à laver à usage domestique.
— Si, avant lavage, vous traitez votre linge à l’aide de détachants, dissolvants
et, en règle générale, de tous produits inflammables ou à fort pouvoir •PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
détonant, ne l’introduisez pas immédiatement dans l’appareil.
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à
De même, il vous est fortement recommandé de ne pas utiliser de solvants
leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en
ou de produits en bombe aérosol à proximité de votre lave-linge et plus
les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
généralement d’appareils électriques dans une pièce mal aérée (risque
Votre appareil contient également de nombreux matériaux
d’incendie et d’explosion).
recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que
dans les pays de l’Union Européenne les appareils usagés ne doivent
— Si des incidents se produisent et que vous ne pouvez les résoudre grâce
pas être mélangés avec d’autres déchets.
aux remèdes que nous vous préconisons (voir chapitre “INCIDENTS POUVANT
Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé
SURVENIR”), faites appel à un professionnel qualifié.
dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne
— Si vous êtes amené à ouvrir votre machine en cours de cycle (par exemple :
2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques.
pour ajouter ou retirer du linge), suivant la phase dans laquelle se trouve le
Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points
programme (en lavage essentiellement), prenez garde à la température intérieure
de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
qui peut être très élevée (risque de brûlures graves).
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de
— Lors d’une nouvelle installation, l’appareil doit être raccordé au réseau
l’environnement.
de distribution d’eau avec un tuyau neuf, le tuyau usagé ne doit pas être
réutilisé.
•DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
A
A Tableau de commande
Poignée d’ouverture du couvercle (restant verrouillée pendant le cycle)
Levier de mise sur roulettes (suivant le modèle)
Tuyau de vidange
Traverse de bridage
Tuyau d’alimentation en eau (non raccordé)
Cordon d’alimentation électrique
D1
D2
19
FR
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
•DÉMONTAGE DES BRIDES DE TRANSPORT
•DÉPLACEMENT DE VOTRE APPAREIL
•Mise sur roulettes
Important :
Si votre machine est équipée de roulettes escamotables, vous pouvez la
Avant toute utilisation, il est impératif d’effectuer les opérations
déplacer facilement.
décrites ci après.
Pour la mise sur roulettes, faites pivoter de la droite jusqu'à l'extrémité
Ces opérations consistent à retirer toutes les pièces qui servent à immobiliser
gauche le levier situé au bas de l'appareil (Fig. D9).
la cuve de votre appareil pendant le transport.
Ces opérations dites ”de débridage” sont nécessaires pour le bon
Important :
fonctionnement de votre appareil et le respect des normes en vigueur
En fonctionnement, la machine ne doit pas reposer sur ses
en matière de sécurité.
roulettes "avant" : n'oubliez pas de ramener le levier dans sa position
Si ces opérations n’étaient pas effectuées dans leur totalité, cela pourrait
initiale.
causer des dommages graves à votre appareil pendant son fonctionnement.
— Retirez le lave-linge de son socle (vérifiez que la cale A servant au •ALIMENTATION EN EAU FROIDE
maintien du moteur n'est pas restée coincée sous la machine) (Fig. D3)
Branchez le tuyau d'alimentation (Fig. D10) :
— Enlevez les 4 vis
à l'aide d'un tournevis (Fig. D4)
— d'une part, sur le raccord situé à l'arrière de la machine
— Déposez la traverse en ôtant les deux vis (Fig. D5) à l'aide d'une clé
— d'autre part, sur un robinet muni d'un embout fileté Ø 20x27 (3/4 BSP).
de 10 ou de 13 mm (suivant le modèle)
Si vous utilisez un robinet auto-perceur, l’ouverture pratiquée doit être d’un
(assurez-vous que les deux entretoises en plastique fixées sur la traverse,
diamètre de 6 mm minimum.
sont bien retirées en même temps que cette dernière)
Arrivée d'eau :
— Remontez les vis
à leur emplacement initial.
- Pression d'eau mini : 0,1 MPa ou 1 bar
- Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bars
Attention :
Obstruez impérativement les deux trous à l'aide des cache•Remplacement du tuyau d’alimentation en eau
orifices prévus à cet effet (fournis dans le sachet d'accessoires)
Au moment du changement, veillez au bon serrage et à la présence du joint
(Fig. D6)
aux deux extrémités
— Retirez la cale d'immobilisation de l'ensemble tambour-cuve (Fig. D7).
Pour cela :
•ÉVACUATION DES EAUX USÉES
- soulevez le couvercle de la machine
- retirez la cale
Raccordez le tuyau de vidange, (Fig. D11) :
- enlevez la cale
— soit, de façon provisoire, sur un évier ou une baignoire
- libérez les portillons du tambour, bloqués en position basse, en appuyant
— soit, de façon permanente, sur un siphon ventilé.
simultanément sur les deux volets.
Si votre installation n’est pas équipée d’un siphon ventilé, veillez à ce que
le raccordement ne soit pas étanche. En effet, pour éviter tout refoulement
Attention :
d’eaux usées dans la machine, il est vivement recommandé de laisser libre
Enlevez les colliers support tuyaux
et obstruez
passage à l’air entre le tuyau de vidange de la machine et le conduit
impérativement les trous à l’aide des caches (fournis dans le
d’évacuation.
sachet d'accessoires) (Fig. D8)
Dans tous les cas, la crosse de vidange devra être placée à une hauteur
comprise entre 65 et 90 cm par rapport à la base de la machine.
Conseil :
Nous vous conseillons de conserver toutes les pièces de
Important :
bridage, car il faudra obligatoirement les remonter si vous devez, par la
Veillez à bien maintenir le tuyau de vidange au moyen d'un lien
suite, transporter votre machine.
afin d’éviter que la crosse ne se dégage en cours de vidange et
provoque une inondation.
Information :
Pour une évacuation correcte des eaux usées, ne faites pas suivre
Avant sa sortie d’usine, votre appareil a été minutieusement
au tuyau de vidange un chemin trop sinueux. En effet, la multiplication
contrôlé ; il est donc possible que vous constatiez la présence d’un peu
des coudes nuit à l’efficacité de la pompe de vidange.
d’eau dans la cuve ou au niveau des boîtes à produits.
Il est possible d’évacuer les eaux usées au sol, à condition que le tuyau de
vidange passe par un point situé à une hauteur comprise entre 90 et 65cm
par rapport à la base de la machine (Fig. D12).
D7 D8
D3
D9
b
D4
D5
2
13
1
A
a
2
2
1
1
D6
D 11
3/4
D 12
10 mm
D 10
20
a1
b2
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL
•ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
•CHARGEMENT DE VOTRE LINGE
Effectuez les opérations dans l'ordre suivant :
Important :
•Ouverture de la machine
Pour votre sécurité, il est impératif de vous conformer aux
indications données ci-dessous.
— Avant de connecter l’appareil, vous devez impérativement vous assurer
que ses caractéristiques électriques sont compatibles avec celles de votre
installation (voir les indications portées sur la plaque signalétique fixée au
dos de l’appareil).
L'installation électrique doit être conforme aux normes en vigueur et aux
prescriptions des Autorités Electriques du pays concerné, en particulier
pour la mise à la terre et l'emplacement dans une salle d'eau
Nous ne pouvons pas être tenus pour responsable de tout incident causé
par une mauvaise installation électrique.
— Vérifiez que le sélecteur de programmes est bien positionné sur ”OFF".
— Suivant le modèle, soulevez la poignée d’ouverture ou appuyez sur le
bouton poussoir situés à l’avant de la machine. Le couvercle s’ouvre.
— Ouvrez le tambour en appuyant sur le poussoir situé sur le portillon avant.
•Introduction du linge
Pour des performances de lavage optimum, placez le linge, préalablement
trié et déplié, dans le tambour, sans le tasser et en le répartissant
uniformément. Mélangez les grosses et petites pièces pour obtenir un
essorage optimum, sans formation de balourd.
•Fermeture du tambour
Conseil :
Assurez-vous de la bonne fermeture du tambour.
Conseils pour l'installation électrique de votre appareil
— N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou prise multiple.
— Ne supprimez jamais la mise à la terre.
— La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée
des enfants.
En cas d’incertitude, adressez-vous à votre installateur.
Important :
Important :
Vérifiez que les trois crochets et le liseré du poussoir sont bien
visibles.
• CHARGEMENT DES PRODUITS DE LAVAGE
Important :
Votre appareil est conforme aux directives européennes
2006/95/CE (directive basse tension) et 2004/108/CE (compatibilité
électromagnétique).
(Fig. D14)
— Le bac ”LAVAGE” peut contenir les poudres et les liquides, toutefois,
ne pas utiliser de lessive liquide pour les programmes AVEC prélavage
et/ou AVEC “départ différé” (suivant modèle).
— L’assouplissant concentré est à diluer à l’eau chaude.
— Pour un remplissage correct des bacs à produits, mettez le couvercle
dans sa position maximale d'ouverture.
— Ne dépassez pas le niveau MAX.
•MISE EN PLACE DE VOTRE APPAREIL
Important :
Si vous placez votre machine à côté d'un autre appareil ou d'un
meuble, nous vous conseillons de toujours laisser entre eux un espace
pour faciliter la circulation de l’air.
•Dosage de la lessive
Conseil :
La quantité de lessive à utiliser dépend de la dureté de l’eau, du degré de
saleté de votre linge et de la quantité de linge à laver.
Reportez-vous toujours aux prescriptions de dosage figurant sur l’emballage
de vos produits de lavage.
Attention : les préconisations des fabricants de lessive correspondent, dans
la plupart des cas, à un remplissage maximal du tambour. Adaptez
correctement votre dosage au poids du linge introduit dans la machine.
Ces préconisations vous éviteront un dosage excessif responsable de la
génération de mousse. Une surproduction de mousse peut diminuer les
performances de votre machine et augmenter la durée de lavage ainsi que
la consommation d’eau.
D’autre part, nous vous déconseillons fortement :
— d'installer votre appareil dans une pièce humide et mal aérée.
— d'installer votre appareil dans un lieu où il pourrait être soumis à des
projections d’eau.
— d'installer votre appareil sur un sol en moquette.
Si vous ne pouvez l'éviter, prenez toutes les dispositions pour ne pas gêner
la circulation de l'air à sa base, afin d’assurer une bonne ventilation des
composants internes.
•Mise à niveau
Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est horizontal : inclinaison maxi 2°,
soit un écart d'environ 1 cm mesuré sur la largeur et de 1,5 cm sur la
profondeur de la machine.
•Lessives pour lainages et textiles délicats
Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé d’utiliser une lessive
appropriée (évitez de mettre cette dernière directement sur le tambour
car certains de ces produits sont agressifs pour le métal).
•Pieds réglables
Certaines machines sont équipées de deux pieds réglables placés à l’avant
permettant de compenser les inégalités du sol. Pour régler l’horizontalité
et la stabilité de la machine, procédez comme suit :
— mettez la machine sur ses roulettes (ou basculez-la légèrement vers l’arrière
si elle n’est pas munie de roulettes escamotables)
— en fonction de la configuration du sol, vissez ou dévissez le ou les pieds
pour le ou les régler en hauteur (Fig. D13)
— remettez la machine sur ses pieds et vérifiez sa stabilité.
•Avant le premier lavage
Avant d’effectuer votre première lessive, nous vous recommandons de faire
un cycle de lavage ”COTON 90° sans prélavage”, sans linge et en utilisant
une 1/2 dose de votre lessive habituelle. Ceci, afin d’éliminer les résidus
de fabrication pouvant éventuellement subsister dans la machine.
•PROGRAMME POUR LES ESSAIS COMPARATIFS
ET NORMALISÉS
•CODE D’ENTRETIEN DES TEXTILES
— Lavage
: ne dépassez jamais les températures indiquées
Coton
— Chlorage dilué à froid possible : cl
D 14
60°C - 5,5 kg - sans option - essorage maxi - durée 140 min.
Pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique, les tests sont faits selon la directive
européenne 95/12/CEE.
moyen
fort
— Repassage : doux
— Nettoyage à sec : essence minérale
perchloréthylène
tous solvants
— Nota : un code barré indique son interdiction
D 13
FR
➀
➁
➂
➀
➁
➂
Bac prélavage (poudre)
Bac lavage (poudre ou liquide)
Assouplissant
: LESSIVE POUDRE
21
: LESSIVE LIQUIDE
FR
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
•PROGRAMMATION
Nature du linge et température
Déroulement du cycle
1
Information :
Départ/Pause
A
Toutes les touches sont à microcourse et ne restent pas enfoncées.
La touche ”Start/Pause” (Départ/Pause) ne
peut en aucun cas annuler un programme.
5
Important :
Réglage de la vitesse d’essorage
2
3
Réglage du départ différé
Avant de mettre votre machine en
marche, vérifiez que le cordon électrique est
branché et le robinet d’eau ouvert. Assurezvous aussi de la bonne fermeture des
portillons du tambour et du couvercle de la
machine.
Dans la phase ”fin de cycle”, toute action sur
un des éléments de commande (sélecteurs
ou touches) permet de revenir en mode
”programmation”.
Par mesure de sécurité, à la fin d’un cycle, il
est conseillé de débrancher le cordon
électrique puis de fermer le robinet d'arrivée
d'eau.
4
Options
•Programmation d’un cycle de lavage :
Voyants et position des sélecteurs
Voyant (Lavage) clignotant
— Tournez le sélecteur 1 pour choisir le programme et la température de lavage les mieux
adaptés à la nature de votre linge.
Si vous avez choisi de faire un rinçage seul ou un
essorage seul, c’est le voyant
(Rinçage/
Nota : Le fait de tourner le sélecteur sur une position autre que ”OFF” met la machine sous
Essorage) qui clignote
tension.
— Choisissez, à l’aide du sélecteur 2
sélecteur 2 sur
- soit une vitesse d’essorage adaptée à la nature de votre linge.
- position ”800” par exemple
La vitesse d'essorage est automatiquement limitée dans les programmes "Mixte“,
"Délicat/Laine“ et ”Lavage main".
- soit un égouttage.
- position ”100”
Le cycle se terminera par un essorage doux à 100 trs/min.
- soit un arrêt cuve pleine.
- position ” ”
Votre machine s’arrêtera cuve pleine d’eau avant l’essorage final.
— Choisissez ou non les options à l’aide des touches 4 .
voyant(s) de la ou des options sélectionnée(s)
— Choisissez un départ immédiat en appuyant sur ”Start/Pause” 5 ...
— ... ou choisissez un départ différé de 1 à 19 heures à l’aide du sélecteur 3 et, ensuite,
appuyez sur ”Start/Pause” 5 .
voyant (Lavage) allumé fixe
(les voyants A s’allument successivement pour
indiquer dans quelle phase se trouve le cycle)
les voyants A clignotent successivement jusqu’au
départ effectif du cycle
•Mettre ou enlever une pièce pendant le cycle (impossible pendant l’essorage) :
— Appuyez sur la touche ”Start/Pause” 5 pour interrompre le cycle.
— Mettez ou enlevez la ou les pièces de linge*.
— Appuyez sur la touche ”Start/Pause” 5 pour continuer le cycle.
(*) le temps de déverrouillage du couvercle peut être de 1 à 2 minutes
Nota : Si vous avez choisi un départ différé, vous pouvez accéder instantanément au tambour
à tout moment pendant la phase précédant le départ du cycle de lavage sans interrompre
et relancer le cycle.
voyant A clignotant
voyant A allumé fixe
•Annulation en cours de programmation, de lavage ou pendant une pause :
— Mettez le sélecteur 1 sur la position ”OFF”.
Cette opération peut se faire à tout moment, pendant le cycle ou pendant la programmation
ou même pendant une pause.
Nota :
- Dans tous les cas, une annulation vous oblige, ensuite, à tout reprogrammer depuis le début.
- Si vous avez annulé en cours de lavage, pensez à vidanger l’eau si nécessaire.
sélecteur 1 sur ”OFF”
tous les voyants éteints
•Fin du cycle :
Nota : Après l’essorage, certains modèles positionnent automatiquement leur tambour
ouverture en haut pour faciliter l’accès au linge. Cette opération dure au maximum 3 minutes.
— Ensuite, le voyant ”Stop“ s’allume ”fixe”, ce qui indique la fin du cycle.
Mettez le sélecteur 1 sur la position ”OFF”.
Vous pouvez dès lors, ouvrir le couvercle et retirer votre linge.
voyant ”Stop” allumé fixe
Pour avoir plus de précisions sur les différentes fonctions, reportez-vous aux chapitres ”DÉTAILS DES PROGRAMMES” et ”DÉTAILS DES OPTIONS”.
Information :
Après une coupure de courant, à la remise sous tension le cycle de lavage reprendra systématiquement là où il a été interrompu.
22
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
FR
•Maintenir les performances de votre lave-linge (Entretien du filtre de pompe) :
Vous devez régulièrement nettoyer le filtre de la pompe de vidange (voir façon de procéder dans le chapitre “NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE”).
Important :
Si vous ne nettoyez pas régulièrement le filtre de pompe, les performances de votre machine risquent d’en être affectées.
•EXEMPLES DE PROGRAMMES
Prélavage
Surfliss
Rinçage
plus
Égouttage 100
Arrêt
cuve pleine
Pour choisir le programme le mieux adapté à la nature de votre linge, conformez-vous aux indications figurant sur les étiquettes apposées sur la plupart
des textiles.
COTON
- 90°
5,5
1 h 26 - 2 h 24
●
●
●
●
●
MIXTE
- 60°
2,5
1 h 19 - 1 h 41
●
●
●
●
●
DÉLICAT/LAINE
Programmes spéciaux
- 30°
1,5
32 min - 41 min
●
●
●
Excel A45’ (1)
40°
3,0
45 min
●
●
●
1,0
32 min
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Tableau des programmes
Nature du textile
Température
(°C)
Lavage main
/
Charge
maximale de
linge sec (kg)
Durée du
cycle *
Flash 30’
40°
2,5
30 min
Stretch
Programmes complémentaires
40°
2,5
51 min
-
17 min
RINÇAGE / ESSORAGE
●
●
●
● : Ces fonctions peuvent être utilisées seules ou cumulées - les combinaisons illogiques sont impossibles
(1) : Programme coton 40°C court pour les instituts de contrôle
Important :
* Les temps de cycles sont donnés pour une valeur moyenne ”sans options” et peuvent varier en fonction de la charge de linge, de la
température ...
— Si vous faites un programme avec ”Prélavage”, vous devrez ajouter de 18 à 25 minutes.
— Si vous faites un programme avec ”Rinçage plus”, vous devrez ajouter 17 minutes.
•DÉTAILS DES PROGRAMMES
•Lavage main
Pour une charge de linge composée de SOIE ou de TEXTILES
PARTICULIÈREMENT DÉLICATS
Nota : Programme avec action mécanique très faible et ne comportant pas
d’essorages intermédiaires pendant les rinçages.
Le cycle se termine par une phase d’essorage très douce et progressive
limitée à 600 tr/min.
Les principaux programmes offerts par cette machine sont :
•Coton
Pour une charge de linge composée de COTON blanc résistant ou de
COULEURS CLAIRES.
Important :
Si vous lavez du linge de couleur, ne dépassez pas la température
de 60° maxi.
Nota : Dans les premières minutes de ce programme, votre lave-linge
estime automatiquement la charge du linge introduit. Il adapte en
conséquence la consommation d’eau et la durée du programme pour un
lavage parfait.
•Flash 30’
Ce programme vous permet de rafraîchir une charge de linge peu sale de
2,5 kg composée de COTON, BLANC, COULEURS ou SYNTHÉTIQUES
RÉSISTANTS.
Sa durée est limitée à 30 minutes.
Dans ce programme, la température de lavage est automatiquement
programmée à 40°C.
•Mixte
Pour une charge de linge composée de SYNTHÉTIQUES RÉSISTANTS,
COULEURS FONCÉES ou FIBRES MÉLANGÉES.
Important :
Pour ce programme, les doses de lessive doivent être
réduites de moitié.
•Délicat / Laine
Pour une charge de linge composée de VOILAGES, TEXTILES
DÉLICATS, LINGE FRAGILE et LAINES ”LAVABLES EN MACHINE”
Nota : Programme avec cadences de brassage
et essorages adaptés à la nature de ces textiles.
•Rinçage / Essorage
•Stretch
/
Phase de rinçage suivie, au choix :
— soit d’un essorage avec vidange
— soit d’une vidange seule (option ”égouttage”)
— soit d’un arrêt cuve pleine d’eau.
Ce programme vous permet de laver avec efficacité vos vêtements de sport
et de loisirs à base de fibres en élasthanne, tout en conservant leur élasticité,
grâce à un rythme de lavage sur mesure, une température de lavage et
une vitesse d’essorage adaptées.
Si vous désirez faire un essorage, prenez garde de bien
choisir une vitesse d’essorage adaptée à la nature du linge introduit
dans la machine.
Important :
•Excel A45’
Ce programme à 40°C permet de laver en 45 minutes ”chrono”, une
charge habituelle de coton et de linge mixte de 3 kg, en garantissant un
résultat de lavage parfait et une économie maximale d’énergie.
23
FR
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
•DÉTAILS DES OPTIONS
— Vous pouvez modifier les vitesses d’essorage pendant tout le cycle.
— Vous pouvez sélectionner un “égouttage” (100) et un “arrêt cuve
pleine” ( ) pendant toute la durée du lavage.
— Vous pouvez activer l’option
”Rinçage plus” jusqu’au début du
•Prélavage
Spécialement conçu pour du linge souillé (boue, sang...).
Un premier brassage à froid spécifique précède une phase de chauffage
à 30°C.
Ce brassage à froid permet d’enlever, avant chauffage, les particules
souillant le linge.
rinçage (jusqu’à ce que le voyant de déroulement du cycle
(Rinçage/
Essorage) s’allume).
— Vous pouvez désactiver toutes les options pendant toute la durée
du cycle dans la mesure où leur action n’est pas déjà terminée.
Important :
Il est nécessaire d’introduire du détergent dans le bac ” ” de la
boîte à produits.
•Pendant le départ différé :
— Toutes les modifications de programme sont prises en compte pendant
la période d’attente d’un départ différé.
— Vous pouvez modifier la durée du “départ différé”
pendant toute
la période d’attente précédant le départ effectif du cycle.
Nota :
- Pendant cette période, le choix d’un nouveau temps annule la
précédente sélection. La nouvelle durée choisie est prise en compte à
partir de la dernière sélection.
- Si, pendant cette période, vous voulez annuler totalement le “départ
différé”, mettez le sélecteur 3 sur la position “0” et, ensuite, appuyez
brièvement sur la touche ”Start/pause” 5 .
Le cycle démarrera immédiatement.
— Vous ne pouvez activer les options
”Prélavage”,
”Rinçage plus”
et
”Surfliss” que pendant la période d’attente d’un “départ différé”.
•Rinçage plus
"Spécial peaux sensibles et allergiques" : ajoute un rinçage supplémentaire
au cycle de lavage.
•Surfliss
Cette option permet aussi de laver plus délicatement votre linge tout en
conservant des performances identiques . La vitesse des essorages est
moins élevée pour limiter le froissage du linge.
•Égouttage (Essorage position ”100”)
Cette fonction, pour du linge très délicat, permet de supprimer l’essorage
et de passer directement à la vidange du lave-linge.
•Départ différé
Vous pouvez retarder le départ de votre programme de 1, 3, 6, 9, 12,
•En fin de cycle :
15 ou 19 heures afin de bénéficier du tarif heures creuses ou pour obtenir
Lorsque le voyant ”Stop” est allumé ”fixe”, vous pouvez programmer un
une fin de cycle à l’heure désirée.
nouveau cycle sans avoir à ramener le sélecteur 1 sur la position ”OFF”.
Pour cela choisissez à l’aide du sélecteur 3 le moment du départ du
Il suffit pour cela de tourner un des sélecteurs ou d’appuyer sur une des
cycle et appuyez sur ”Start/Pause” 5 .
touches.
Nota :
Le voyant (Lavage) se met à clignoter.
- Si, après avoir sélectionné cette option, vous avez omis d’appuyer sur la
La machine est alors prête pour une nouvelle programmation.
touche ”Start/Pause” , la sélection sera, néanmoins, prise en compte au
bout de quelques secondes.
- Les trois voyants de déroulement du cycle ( ”Lavage”,
”Rinçage/ •SÉCURITÉS AUTOMATIQUES
Essorage” et “Stop”) clignotent successivement de gauche à droite puis de
•Sécurité d'ouverture du couvercle :
droite à gauche pendant toute la période d’attente précédant le départ effectif
Dès que le cycle de lavage a démarré, le couvercle de votre appareil se
du cycle.
verrouille.
Dès que le cycle est terminé ou lorsque la machine est arrêtée cuve pleine
•Arrêt cuve pleine
d'eau, le couvercle se déverrouille.
Cette fonction permet de retirer du linge de votre machine avant la phase
Si vous avez programmé un "départ différé", le couvercle n'est pas verrouillé
d’essorage ou de différer cette phase d’essorage, ceci permettant à votre
pendant toute la période d'attente précédant le départ du cycle.
linge de rester dans l’eau afin d’éviter le froissage.
Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant le cycle, appuyez brièvement
Nota : Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine d’eau, le voyant de
sur la touche 5 et attendez au moins 1 à 2 minutes afin que la sécurité du
déroulement du cycle
(Rinçage/Essorage) clignote.
couvercle se déverrouille.
Ensuite :
Important :
— si vous désirez faire une vidange avec essorage,
Suivant le moment du cycle où vous désirez ouvrir le couvercle,
choisissez, à l’aide du sélecteur 2 , une vitesse d'essorage adaptée à
ce délai peut être plus long car il faut lui ajouter une période de
la nature du linge.
refroidissement.
Le programme se terminera automatiquement.
En effet, en cours de cycle, pour que la sécurité du couvercle se
— si vous désirez faire une vidange seule, choisissez, à l’aide du sélecteur
déverrouille, la température intérieure de la machine ne doit pas
2 , la fonction “égouttage” (position ”100”).
dépasser un certain seuil, ceci afin de vous éviter des brûlures graves.
•MODIFICATION D’UN PROGRAMME DE LAVAGE
•Sécurité des eaux :
En cours de fonctionnement, le contrôle permanent du niveau d’eau prévient
tout débordement éventuel.
•Pendant la programmation :
Avant d’appuyer sur la touche ”Start/Pause” 5 , toutes les modifications
sont possibles.
•Sécurité d'essorage :
•Après le départ du cycle :
Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui peut limiter l'essorage
lorsqu'une mauvaise répartition de la charge est détectée.
Dans ce cas votre linge peut être insuffisamment essoré. Répartissez,
alors, uniformément votre linge dans le tambour et programmez un nouvel
essorage.
Vous pouvez modifier le type de textile (par exemple passer de “COTON”
à “MIXTE”, etc...). Dans ce cas, vérifiez que les options précédemment
sélectionnées le sont toujours.
Votre nouveau choix doit être validé en appuyant sur la touche
”Start/Pause” 5 .
La machine peut alors éventuellement vidanger une partie de son eau.
•Sécurité anti-mousse :
Votre lave-linge sait détecter une trop forte production de mousse lors de
l’essorage.
A ce moment-là, l’essorage s’arrête et la machine est vidangée.
Ensuite le cycle reprend son cours en adaptant les cadences d’essorage
et en ajoutant éventuellement un rinçage supplémentaire.
•Pendant tout le cycle :
Selon votre modèle, les modifications suivantes sont possibles sans
appuyer sur la touche ”Start/Pause” 5 .
— pour un même type de textile, vous pouvez modifier la température.
Nota : Si la température atteinte par le cycle de lavage est plus élevée
que votre nouveau choix, le chauffage de l’eau est immédiatement arrêté
et le cycle continue.
24
5 / ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
•NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE
FR
•ENTRETIEN DES PIÈCES INTERNES
Pour garantir une meilleure hygiène, nous vous recommandons :
Ce filtre récupère les petits objets que vous avez pu laisser par mégarde
— de laisser le couvercle ouvert quelques temps
dans les vêtements et évite qu'ils ne perturbent le fonctionnement de la
après le lavage,
pompe.
— de nettoyer, environ une fois par mois, les parties en plastique et en
Pour le nettoyer procédez comme suit :
caoutchouc de l’accès à la cuve, à l’aide d’un produit légèrement chloré.
— ouvrez les portillons du tambour. Au fond de ce dernier vous voyez
Pour éliminer tous résidus de ce produit, effectuer un rinçage.
A
apparaître une pièce en plastique
(Fig. D15)
— de faire un cycle de lavage à 90°C au moins une fois par mois.
— déverrouillez cette pièce (Fig. D16).
Pour cela :
- introduisez une tige (un crayon ou un tournevis, par exemple) dans le •NETTOYAGE DE LA BOÎTE À PRODUITS
trou situé sur la pièce A
Nettoyez régulièrement la boîte à produits.
- tout en appuyant verticalement à l’aide de cette tige, poussez la pièce A
Pour cela :
vers la droite jusqu’à ce qu’elle s’échappe de son logement
— appuyez simultanément sur les bossages se trouvant de part et d'autre
— retirez la pièce A
de la boîte, celle-ci s'extrait de son logement (Fig. D20).
— tournez légèrement le tambour, portillons ouverts, vers l'avant de la machine
— retirez le siphon situé à l’arrière de la boîte et séparez cette dernière
(Fig. D17)
de son enjoliveur avant
(Fig. D21)
Par les ouvertures laissées libres par le retrait de la pièce A , vous avez
— rincez le tout sous le robinet (prenez soin de vider l'excédent d'eau qui
accès au filtre de pompe .
pourrait subsister à l'intérieur de la boîte)
— remontez tous les éléments de la boîte en veillant à ce que la partie
— retirez-le de son logement (Fig. D17)
boîte proprement dite soit bien clippée dans la partie enjoliveur, puis remettez
— enlevez les différents objets se trouvant à l'intérieur
l’ensemble à sa place sous le couvercle de la machine.
— rincez-le sous le robinet (Fig. D18)
— remettez-le en place en le poussant bien à fond dans son logement après
avoir vérifié la propreté de ce dernier
•VÉRIFICATIONS PÉRIODIQUES
— remettez la pièce A en place en prenant soin de bien la positionner
Pour éviter des dégâts des eaux, nous vous recommandons de vérifier
dans les ouvertures au fond du tambour et en la poussant vers la gauche
régulièrement l'état des tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous constatez
jusqu’à ce qu’elle soit parfaitement encliquetée (Fig. D19).
le moindre fendillement, n'hésitez pas à les remplacer par des tuyaux
identiques disponibles auprès du fabriquant ou de son Service Après Vente.
Pour le remplacement du tuyau d’alimentation en eau, reportez-vous au
•NETTOYAGE DE L'APPAREIL
chapitre “ALIMENTATION EN EAU FROIDE”.
Important :
Pour le nettoyage de la carrosserie, du tableau de commande, et,
en général, de toutes les pièces en plastique, utilisez une éponge ou un •REMPLACEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION
chiffon humidifié avec de l’eau et du savon liquide uniquement.
ÉLECTRIQUE
Dans tous les cas, proscrire :
Attention :
— les poudres abrasives
Pour votre sécurité, le remplacement du cordon électrique ou,
— les éponges métalliques ou plastiques
selon votre modèle, de l’ensemble boitier électrique et son cordon
— les produits à base d'alcool (alcool, diluant ...)
associé, doit impérativement être effectué par le service après vente
du fabricant ou un professionnel qualifié.
D 15
D 17
D 18
D 20
A
D 21
D 19
D 16
G
LANC
C
CLA
2
2
1
1
25
FR
6 / INCIDENTS ET CLIGNOTEMENTS PARTICULIERS DES VOYANTS
•INCIDENTS POUVANT SURVENIR
•Le cycle ne démarre pas
•MESSAGES DONNÉS PAR LE CLIGNOTEMENT
DES VOYANTS
— Vous avez omis d’appuyer sur la touche ”Start/Pause”.
— L’appareil n’est plus alimenté en électricité :
- vérifiez si la prise de courant est correctement branchée.
- vérifiez le disjoncteur, les fusibles.
— Le robinet d’arrivée d’eau est fermé.
— Le couvercle de l’appareil est mal fermé.
•Incidents signalés dépannables par vous-même
•Une flaque d’eau se forme autour de la machine
Attention :
Voyants
clignotant
Dans ce chapître, nous vous expliquons comment remédier vousmême, très facilement à ces incidents.
Votre appareil détecte de lui-même certains incidents de fonctionnement
et vous le signale par un clignotement particulier des voyants d’options.
Retirez tout d’abord la prise de courant ou coupez le fusible
correspondant et fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Pendant le fonctionnement de l’appareil, le contrôle constant du niveau
empêche l’eau de déborder. Si, malgré cela, de l’eau sort de la machine, il
se peut que :
— la crosse de vidange soit mal positionnée dans le conduit d’évacuation.
— les raccordements du tuyau d’alimentation en eau sur la machine et sur
le robinet ne soient pas étanches :
- vérifiez la présence des joints ainsi que le serrage des raccords.
Causes / Remèdes
Robinet d’arrivée d’eau fermé. Vérifiez l’ouverture du robinet
d’arrivée d’eau, puis appuyez de nouveau sur la touche
“Start/Pause” pour relancer le cycle. Cet incident peut aussi être
provoqué par un mauvais raccordement du tuyau de vidange (voir
chapitre ”ÉVACUATION DES EAUX USÉES”).
Le filtre de pompe est bouché . Nettoyez le filtre de pompe (voir
façon de procéder dans le chapitre “NETTOYAGE DU FILTRE
DE POMPE”), puis appuyez de nouveau sur la touche
“Start/Pause” pour relancer le cycle.
Vérifiez aussi le positionnement du tuyau de vidange dans le
conduit d’évacuation: le raccordement ne doit pas être étanche
(voir chapitre ”ÉVACUATION DES EAUX USÉES”).
•Fortes vibrations lors de l’essorage
— Votre appareil n’a pas été correctement débridé :
- vérifiez si toutes les cales servant au transport ont bien été retirées (voir
chapitre ”DÉMONTAGE DES BRIDES DE TRANSPORT”)
— Le sol n’est pas horizontal.
— Votre appareil repose sur ses deux roulettes "avant" (suivant le modèle)
- reposez l’appareil sur ses pieds en repoussant le levier de mise sur
roulettes vers la droite.
Tambour bloqué. Vérifiez si une petite pièce de linge (ex.
mouchoir, chaussette,...) n’est pas passée entre la cuve et le
tambour et ne bloque la rotation de ce dernier. Pour avoir accès
au fond de la cuve, reportez-vous au chapitre “NETTOYAGE DU
FILTRE DE POMPE”.
Couvercle mal fermé. Vérifiez la fermeture du couvercle, puis
appuyez de nouveau sur la touche “Start/Pause” pour relancer
le cycle.
• Le linge n’a pas été essoré ou est insuffisamment essoré
— Vous avez sélectionné un programme sans essorage, par ex. ”Egouttage”.
— La sécurité d’essorage a détecté une mauvaise répartition du linge dans
le tambour :
- détassez le linge et programmez un nouvel essorage.
• La machine ne vidange pas
•Incidents signalés nécessitant un dépanneur
— Vous avez programmé un “Arrêt cuve pleine”.
— Le filtre de la pompe de vidange est obstrué :
- nettoyez-le (voir façon de procéder dans le chapitre ”NETTOYAGE DU
FILTRE DE POMPE”)
— Le tuyau d’évacuation est plié ou écrasé.
Votre appareil détecte aussi certains défauts de fonctionnement qui
nécessitent l’intervention systématique d’un dépanneur.
Dans ce cas, ce sont les trois voyants de déroulement
du cycle qui clignotent simultanément.
• Le couvercle ne s’ouvre pas
Nota :
Avant d’appeler votre dépanneur, nous vous conseillons de procéder
comme suit :
- mettez le sélecteur de programmes sur la position ”OFF” et débranchez
la prise de courant pendant au moins 10 secondes
- rebranchez la prise et relancez un cycle de lavage.
Si le défaut affiché persiste, appelez votre dépanneur sans oublier de
lui signaler quels étaient les voyants allumés.
— Le programme n’est pas encore terminé.
Le couvercle reste verrouillé pendant toute la durée du programme.
• Les portillons du tambour s’ouvrent trop lentement
(pour les machines équipées de portillons à ouverture douce)
— Votre machine n’a pas fonctionné depuis longtemps.
— Elle est située dans un local trop froid.
— Des résidus de lessive (poudre) bloquent les charnières.
- dans tous les cas, tout rentre dans l’ordre après la première ouverture.
Important :
Ne pas relancer de cycle de lavage, quand, le tambour reste
bloqué ou si vous constatez la présence d’eau autour de votre machine
ou encore si vous constatez une odeur de brûlé.
Important :
De manière générale et quelle que soit l’anomalie constatée,
il convient d’arrêter la machine, de débrancher le cordon
d’alimentation électrique et de fermer le robinet d’arrivée d’eau.
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les
produits d'entretien Clearit.
• SERVICE APRES VENTE:
L'expertise des professionnels au
service des particuliers
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par
un professionnel.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil
(modèle, type et numéro de série). Ces renseignements figurent sur la
plaque signalétique fixée au dos de l’appareil.
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions
adaptées pour l'entretien quotidien de vos appareils électroménagers
et de vos cuisines.
Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que
toute une ligne de produits accessoires et consommables.
26
TW2G00190-00 10/10

Manuels associés