- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- FRANCE TELECOM
- CONVERSAL
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | FRANCE TELECOM CONVERSAL Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels71 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
71
Notice Utilisateurs TOUCHESDENAVIGATION Les symboles tion suivante. figurant sur I’affrcheur au-dessus des 3 Louches ont la significa- Suivant PICTOGRAMMESDEL'AFFICHEUR Sous / hors couverture (fixe /clignotant) CaractCre base n Etat de la charge Fonction boîte aux lettres nouveaux no dans la liste des appels Décrocher Communication Communication Combine interne v réseau étoile @ Touche dièse a Touche @ Entrée du code confidentiel (PIN) pour le combiné P’ n w,?.,“+“+ ::-: Protection clavier % Sélectionner avec @j dans /a liste + Sélectionner avec @ dans /a liste OK @ verrouillé Pause Préfixe externe : vide Touche pour valider la sélection Vous venez d’acquérir un Conversa1 et nous vous en remercions. Afin d’utiliser votre Conversal dans les merlleures conditions, nous vous conseillons de lire attentivement cette notice, rédigée spécralement à votre rntentron, en tenant compte des suggestions et des remarques exprlmées par les uIIIisateur5 Pour toute informatron supplémentaire sur les produits et services France Télécom, contactez votre Agence Commercrale en composant le 1014 à partlr de votre domicile (appel gratuit). ~&ention ce et:Ics : avant de pouvoir batteries chargees être utilisé, Conversa1 doit avolr été mis en servipendant 16 heures ( cf page 12 ) Pour découvrir la présentation PRÉSENTATION Symbole de la base Témoin charge - fixe : prêt pour numérotation/récepTion - clignotant : hors couverture déconnexion secteur de la base a@ ai.::) ltste Touche Programme Téléphoner en interne - pour mémoriser - pour régler -pour accéder aux fonctions Décrocher - Raccrocher Prendre appel “* Composer numéro / - Mettre fin à la communication - Marche/Arrét : appui prolong - Annulation de fonctionlretour Touche - charge maxi: vide Touche “BIS” (Rkpktition) Memoires Accès de Protection clavier ActiveridÉs&ver par appui prolongé “R” pour PABX et services réseau Pause interchiffre appui prolongé EfftUXr : caractére un un MÉMENTO Réglages du combiné, VOIT présentation de la couverture Combiné marche/arrét @ appuyer duranr 1 seconde Protection clavier activer/désactiver a appuyer durant 1 seconde Prendre 0 Appel un appel externe Bis Mémoriser un numéro @ si nécessaire @ Mise (@ Reprise @ p. ex. 8 (& @ abrégé Mémoires Numéroter à partir liste des appelants de la Régler le volume de l’écouteur Secret Appel “Micro” interne en attente musicale de la communication Appel de tous les combinés Transférer un appel externe en interne @TP. Double appel Régler la date Régler l’heure interne ex. a @ p. ex. 0; @ @ @ 8 Fin du double 0 Régler appel la date : @ 0 I- @ a @ & Régler l’heure & m l Votre Conversa1 est constrlué de 2 éléments : la BASE (fixe), et le MOBILE (Combiné sans fil) avec lequel vous allez pouvoir vous déplacer. l Pour une qualité optimale de la communication, évitez d’installer la BASE à proxrmité immediate d’appareils électriques (réfrigérateur, téléviseur, microondes, autre poste sans-fil, émetteur radio, micro-ordinateur, etc.), devant ou sur de grandes surfaces métalliques ou en béton armé, trop proche d’huisseries métallrques. l Le combiné peut II peut provoquer l Comme peuvent perturber le fonctionnement d’équipements médicaux. un bourdonnement désagréable dans les aides auditives. pour toute liaison radio, les obstacles séparant entraîner une diminution de la portée. la BASE du MOBILE 0 La BASE es1 prévue pour être exploitée a l’abri de locaux non humides dans une plage de température comprise entre +5 “C et 1-45 “C. Ne jamais I’installer en exterieur ou à moins de 1,50 m d’un point d’eau. Maintenir le MOBILE hors de tout contact de l’eau (piscine, baignoire, pluie, etc.) l Ne jamais l Alimentation l Attention il devient utiliser le téléphone dans une atmosphère déflagrante électrique : ce poste nécessite une alimentation électrique inopérant en cas de coupure de courant secteur, 0 Pour l’alimentation de la BASE, utiliser fourni comme indiqué sous l’appareil. exclusivement permanente, le bloc secteur 0 Ne jamais utiliser de piles normales (non rechargeables) pour le MOBILE, mars exclusivement des batteries (rechargeables) homologuées, de même type ; sinon, l’enveloppe de la pile peut être endommagée et occasionner des dommages non couverts par la garantie (voir tableau, page 12). l Lors de la mise au rebut des batteries règles de protection de l’environnement. 0 Dans le logement suivants: des batteries Insérer et du téléphone, du combiné les batteries Utiliser les types mode d’emploi figurent rechargeables de batteries. respecter les avertissements en respectant indiqués dans le les CONTRÔLERLECONTENUDEL'EMBALLAGE L’emballage l contient les éléments suivants : une base Conversa1 m un combiné Conversa1 o un bloc secteur l un cordon l un clip ceinture téléphonique l un ]eu de 2 batteries l une notice pour le combiné NrCd utilisateurs Conversa1 INSTALLER/RACCORDERLABASE a PORTÉE La portée peut atteindre 300 m en champ libre. A I’intérreur, elle est d’environ 50 m. Le pictogramme de couverture de la base indique SI la liaison radro entre la base et le combiné est établie (fixe) ou non (clignotant) ti Pictogramme Le combiné y& Pictogramme de couverture de la base est prêt à numéroter de couverture affiché et à recevoir de la base Pas de contact radio entre le combiné numéroter ou de recevoir des appels clignote fixe en permanence des appels. : et la base - impossible ! de : a RACCORDERLABASE Utiliser r exclusivement ., ,. le bloc-secteur 1. 0 l l fourni comme indiqué sous la base. ------ Insérez la petite fiche du cordon téléphonique dans la prise identifiée par a Gl~sscr le cardon dans la rainure Branchez I’aurre exrrkmltk du cordon dans la prise téléphonique Fiche réléphone avec cordon Bloc-secteut avec cordon Rainures De&us de la base l l 0 Attesté Insérez la petite fiche du cordon électrique dans la prise Identlilée par -uJ” Glhssez le cordon CIXIS la rainure Brünchez le bloc-secteur dans une prw conforme par: Autorité de réQUiatlOn des télécommunications 7 square Max Hymans 75730 Paris cedex 15 Internet: ww~arï-lelecom.fr Mél: courrier&rt-telecom Décision ART n0 00-62 act: 00508P date. 2000 prés: Siemens fr en date du 19/01/2000 PRÉPARERLECOMBINÉ l Le combiné l Pour declarer d’autres combinés réparation), voir page 54. l fourni est déjà déclaré sur la base. ou remplacer des combinés, (après lNSÉRERLESl3AllERlES l Ne jamais utiliser des piles normales ment des batteries (rechargeables) voir tableau page 12. l Ne pas utiliser de chargeur autre que celui fourni avec le poste et qui risquerait d’occasionner des dommages non couverts par la garantie. ouvrir appuyer l Pour l Placer l Positionner le couvercle en le décalant d’environ pousser vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclipse. les batleries sur la partre en respectant striée (non rechargeables), mais uniquehomologuées et de meme type, et pousser la polarité -voir vers le bas. Image 3 mm de drorte. vers le bas puis CHARGERLES BATTERIES l Les batteries Pour charger dation se fait La charge est fournies ne sont pas chargées. les batteries, placer le combiné sur la base. Une tonalité de valientendre. signalée sur le combrné par le clignotement du témoin de charge. 0::) Batterre vide BI:S, Batterre cliargée l/s Batterie Batterie chargée CD3 FJjja chargée 2/3 entièrement - La première fois, charger la batterie sans interruption durant 16 heures sans tenir,compte du témoin de charge ! - Une fois la première charge effectuée. vous pouvez reposer votre combiné sur la base après chaque communication. Cepondant il est conseillé, de temps à autre, de laisser les batteries se décharger complètement avant de les recharger afin de P:réserver leur capacité - L’échauffement des batteries est un phénomène normal durant la charge et ne présento aucun danger. - L’état de charge des batteries n’est indiqué avec précision qu’à la suite d’un cycle charge/décharge ininterrompu. Vous devez donc éviter d’ouvrir inutilement le logement des batteries. Batteries homologuées : Sanyo N-3U 1700 mAh) Sanyo H-3 U (1500 mAh) GP GPGOAAKC 1600 mAhi GP GP130 AA HC 11300 mAh) Varta GP GP150 AA HC 11500 mAh) .-- Power(1100 mAh) Mobile 751 RS (700 Power Pakonlc 700 mAhi (700 mAh) 600 DT (600 mAh) Varia VH 1101 ou Phone Panasonic Friwo Toshiba Autonomie 1 Durée de chargement 700" 100 au maximum 1100** 160 au maximum I 1500#* 220 au maximum Note: ces valeurs ne sont données HHR-1.10 NIMH AA (1100 11400 TH-1200 mAh) AARE du combiné x = NiCd (batteries fournies en standard) ++* = NIMH (batteries en option) Indicatif -.-- _..-.-(1200 mAh) : supér1cure à 20 qu’à titre mAh) 12 env,ron I l FIXER LE CLIP CEINTURE Placer le clip ceinture à l’arrière du combiné er appuyer gots s’enclipsent dans les trous disposés latéralement. jusqu’à ce que les er- MARCHEIARRÊTDU COMBINÉ Appuyer sur la touche “Raccrocher” mation * se fait entendre ! durant 1 seconde - la tonallté de confir- Le combiné se met aulomariquement en marche lorsque vous placez batteries et que vous posez le combiné SUI- la base / le chargeur. les ACTIVER/DÉSACTIVERLAPROTECTION DU CLAVIER Vous pouvez inhiber les touches du combiné, p, ex. lorsque vous le transportez avec vous. Les appuis involontaires sur les touches sont ainsi inopérants. Pour prendre un appel, appuyez simplement sur la rouche “Décrocher” 0. Pour activer/désacriver touche a. La tonalité cl ’ Tonalité tonalité la protection, appuyer durant 1 seconde de confirmarlon ’ se fait entendre. Affichage protection de confirmation = 1 signal d’erreur = 4 signaux brefs correspondant du clavier. prolongé, à la sur la RÉGLERLADATEIL'HEURE a RÉGLERLADATE Ce réglage est nécessaire pour indiquer la date dans le journal des appels (si vous êtes abonné aux servrces “Présentation du Numéro” ou “Top Message”). Activer la fonction-le Entrer le jour. Entrer le mois. Entrer l’année Mémoriser l le réglage réglage actuel apparaît, et quitter la position la fonction. RÉGLERL'HEURE II est nécessaire d’effectuer ce réglage pour pouvoir réception des appels dans le journal des appels. Activer la fonction la saisie clignote. le réglage actuel s’affiche, p, ex,r* l’endroit indiquer l’heure de où est effectuée “;“” Entrer les heures. Entrer les minutes Mémoriser l de saisie clignote. le réglage et quitter la fonction CORRIGERLADATEOUL'HEURE Procéder comme pour le réglage. déplacer le curseur manuellement une nouvelle entrée. Valider Utiliser les touches & ou (& et corriger la positron clignotante pour par avec 0. Attention branché * !-: Après’une panne de courant ou si’vous avez dévotre base, il faut entrer de nouveau la date et l’heure. “. APPELERVERS L'EXTERIEUR Composer le numéro. Si nécessaire, corriger avec la touche Appuyer “Décrocher” Mettre Appuyer sur la touche fin à la communication sur la touche @ pour lancer : “Raccrocher: 0 Vous pouvez aussi’appuyer tout cher” @ puis entrer le numéro composé. l Pour annuler “Raccrocher” la numérotation 8. l La touche prolongé). l Régler le volume du combiné nication), voir page 38. @ la numérotatron permet d’abord s& la touche “Décro- chaque chiffre est directement appuyer d’insérer sur la touche une pause iy compris interchiffre en cours (appui de commu- APPELERENINTERNE Cette fonctionnalité n’est possible qu’en configuration avec au moins un combiné supplémentaire. Vous pouvez 6 combinés Appuyer apparaît. téléphoner déclarables sur la touche gratuitement au maximum “INT” 8 Mettre Appuyer en interne entre sur la base. - le numéro Entrer le numéro Interne du combiné Pour appeler tous les combinés :@ fin à la communication : sur la touche “Raccrocher” multr-combinés interne souhaité de votre 2 des combiné ACCEPTERUNAPPELENTRANT En cas d’appel @ Appuyer entrant, la sonnerie sur la touche se fait entendre “Décrocher”. OU soulever le combiné de la base lorsque activé (voir page 40). Régler le volume voir page 38. écouteur du combiné le “Décroché automatique” est (y compris en communication), SECRETMICRO Lorsque vous êtes en communication externe, vous pouvez activer le secret afin de consulter par exemple une autre personne srtuée dans la mkme pièce Votre correspondant est mis en attente musicale et n’entend pas ce qui se dit a l’intérieur de la pièce. @$ Mise @ Reprise en attente musicale de votre de la communication correspondant en attente. RECHERCHEDECOMBINÉS 0 0 Appuyer sonner. sur la touche Arrêter la recherche Appuyer de nouveau touche “Décrocher” de la base-tous les combrnés se mettent : sur la touche de la base ou bien appuyer @ de l’un des combinés, à sur la RAPPELDESDERNIERSNUMÉROS COMPOSÉS(BIS) Votre combiné enreglstre aulomatiquement composés (posiiions 0 à 4), vous pouvez modlfiec les afficher ou les effacer. l @ les 5 derniers numéros onsuire les composer, les RÉPÉTERUNNUMÉRO Alflcher les numéros (posiI-ion 0). p.ex, 0 17 - le dernier numéro composé 987654321 --r-..- Numéro -. ..- Mémoire & @ Sélectionner Appuyer l - l 0 a PIN combiné souhaité d’appel dans la lisle (positions “Décrocher” pour activer 0 à 4). la numérotation MODIFIERLENUMÉROAFFICHÉ SélectionneQe numéro à modifier dans la liste (posiilons 0 à 4). valider par &). Effacer les carackres à modifier au moyen de la touche @ puis compléter le nouveau numéro. Emettre un appel avec le numéro modifié, celui-ci sera alors enreglstré dans la liste des numéros “BIS! EFFACERTOUSLESNUMÉROS des 5 numéros BIS. c+ Activer & Entrer le code confidenCel (PIN) du combiné (configuratlon usina : 0000). 0 r$@ le numéro sur la touche Effacement @ esl- affiché Effacer la fonction. tous les numéros. V a IdI er 1’effacement et quitier la fonction. et valider MÉMOIRES Vous avez la possibilité de mettre 10 numéros en mémoire. L’accès à ces mémoires s’effectue indirectement par leur numéro abrégé (chill‘re de Oà 9) l La mkmorisarion communication. l Touches des numéros de navigation & peut être r&lisée en cours de (y P 0, . ENREGISTRER/MODIFIER/EFFACER @ @$ Appuyer sur la touche “Programme” la posrlion “0” apparaît /.. I~ --p. ex. 0 ou & OK {Y:) [y! Entrer le numéro position mémoire Valider Valider - 8 “Mémoires”- Caractère vide ou num&o N” abrégé (mémoire) de 0 à 9) ou rechercher avec & Entrer le numkro d’appel (destination) Compléter le numéro existant puis corriger éventuellement avec @ Effacer l’ensemble du numkro avec - la tonalité de confirmation 0. se fait enlendre. Pou~- enregistrer un auke numéro, skkct~onner directement nouvelle position mémoire & et valider avec &. Effectuer la saisie du nouveau numéro PUIS valider avec & Pour insérer une Pause enIre touche @(appui prolongÉ). Quitter la la sélection Pour enregistrer: Pour modifier Pour effacer: ,“, LT abrégé (chitire souhait& PUIS sur la louche deux chitires, appuyez une sur la la fonction . APPELEREN UTILISANTLES MÉMOIRES @ p. ex. 8 @ Appuyer sur la touche Entrer le numéro l’aide de & Compositror abrégé “Mémoiresl (chiffre de 0 à 9) ou eI[ectuer la recherche du numéro Compléter le numéro abrégé avant la composition Valider le numéro affiché avec &, modirier le numko, poser en appuyant sur @ : puis com- à l ENREGISTRERUNNUMÉROBIS Appuyer sur la touche tion abrégée. Entrer le numéro position mémoire Séleclionner Enregistrer “programme” PUIS sur la touche abrkgé (chiffre de 0 à 9) ou rechercher souhaitée puis valider. un numéro dans la Me ce numéro (tonalité des numéros de confirmation) de numérotaavec & la Bis. et qulLLer la fonction. + EFFACERLALISTEOESNUMÉROSABRÉGÉS Tous les numéros AcLiver seront effacés ! la fonction. Entrer le code confidentiel (PIN) du combiné (configuration usine : 0000) Valider l’effacement et aultter et valider la fonction. CHAîNAGEDEPRÉFIXEETNUMEROS Cette fonction facilite par exemple d’une même entreprise. l - - A l’aide de la touche Enregistrer le préhxe page 20. Appuyer abrégée apparaît vers différents postes de numérotation abrégée de l’entreprise en posiiion mémoire “0”. voir de manière prolongée sur la touche de numérotation @ : le préfixe de l’entreprise, enregistré en mémoire alors. Condition : le numéro Completer en composant Appuyer complet. vos appels sur la Louche “0”. a éié enregistré. le numéro “Décrocher” de poste du correspondant. pour composer le numéro “Chaînage” de la numérotation abrégée Vous pouvez enregistrer comme numéros abrégés les préflxes de différentes entreprises et les utlliser de la manière suivante lors de la numérotaIion. l Afficher le préfixe souhaité Valider Entrer le numéro relation abrégée Appuyer plet. de poste du correspondant dans le cadre ou en le composan[ “manuellement” sur la touche “Décrocher” pour composer de la numa- le numéro com- AFFICHERLADURÉEDELA COMMUNICATION Le combiné affich6 ktomatiquement en cours.(pour les, appels sortants la durée seulement)’ Atter&n ! : <Le dkonipte du temps n’intervient deç après le déb+de la communication. de la communication qu’environ 10 secow France Télécom met 7 services à votre disposition. La Présentation du Numéro ‘) : pour connaîitre, avant de décrocher, le numéro de téléphone de la personne qui vous appelle. Top Message ‘) : pour répondre à tous vos appels, que vous soyez absent ou occupé, Top Message accueille vos correspondants et vous prévient des messages déposés. Le Signal d’Appel : pour être prévenu de l’arrivée d’un nouvel alors que vous êtes déjà en communication, prendre cet appel voir passer d’un correspondant à l’autre. appel et pou- Le Transfert d’Appel : pour faire suivre vos appels vers les numéros de votre choix. Ainsi vos correspondants composent votre numéro de téléphone habituel et leurs appels vous suivent. La Conversation alternativement L’Accès Sélectif téléphonique. à Trois : pour converser avec deux ou en même temps sur votre ligne. Modulable : pour protéger l’usage correspondants de votre ligne Ces servicessont accessibles seulement par abonnement pour en bénéficier contactez votre agence commerciale en composant le 1014 depuis votre domicile (appel gratuit). Le 3131 : pour rappeler, sans avoir à composer de numéro de téléphone, le dernier correspondant qui vient de raccrocher avant que vous n’ayez pu prendre son appel. Ce service gratuit est disponible sur toutes les lignes analogiques. ‘) Pour utiliser pleinement impérativement régler (cf page 14). ces deux services, vous devez la date et l’heure sur votre Conversa1 Ce service vous permet de voir s’afficher sur votre Conversa1 le numéro de la personne qui vous appelle. Les numéros de vos correspondants sont mémorisés dans le “journal des appels’: RECEVOIRUNAPPEL Si vous avez souscrit auprès de France Télécom au service tion du Numéro:‘le numéro de la personne qui vous appelle gné de EXT apparaît sur l’afficheur du combiné. “Présentaaccompa- P. ex.r[ OU -FI et EXT : lorsque le numéro n’a pas été transmis par le réseau, ou - - - - - - = - et EXT : lorsque l’appelant a masqué volontairement la présentation de son numéro. OU Numéro interne d’un autre combiné associé Si le numéro est masqué ou non transmis, dans le journal des appels. à INT aucune fiche n’est crée UTILISERLEJOURNALDESAPPELS Le journal est une liste, au choix, ment des appels “non décrochés” page 27). Ce journal peut enregistrer autant de fiches d’appel. jusqu’à de tous les appels entrants ou seule( voir “Choisir le mode de journal: 30 appels différents constituant Les nouvelles entrées dans le journal sont notrfiaes à l’utilisateur sur le combiné par le pictogramme a et sur la base par le clignotement de la touche lumineuse. a ACCEDERAUJOURNAL Activer la fonction: L’affichage suivant p- exqzz3 puis le numéro du dernier la date et de l’heure. p, ex.: mode “Appels Ius appel reçu avec en alternance, l’affichage Nombre des appels même numéro “Tous de non décrochés”: les appels reçus pour ce entrants”: Indication d’appel ~~~ndelafiche ‘-‘-L l brièvement ;z,i;“xa,;k,T;if;t u p. ex.: mode apparaît décroché RAPPELERUNNUMÉROAPARTIRDUJOURNAL Vous avez la possibilité journal des appels. Rechercher l’entrée de rappeler un numéro directement à partir du souhaitée Rappeler le numéro. La fiche est alors effacée liste des numéros “Bis: du journal des appels et enregistrée dans la l CHOISIRLEMOOEDEJOURNAL Vous pouvez sélectionner les paramètres suivants : - seuls les appels non décrochés (appels berdus) sont mémorisés ou - tous les appels entrants sont mémorisés. Lors du changement Activer de paramètre, toateè les fiches les appels. = 1, tous les appels = 2 (mode sont effacées la fonction. p. ex. enregistrer tous Appels non décrochés Enregistrer le paramétrage et quitter * = La mise à l’heure de l’horloge préalable (voir page 14). par défaut) la fonction. interne doit avoir été effectuée au a EFFACERLEJOURNALDESAPPELS Toutes les entrées Activer la fonction.’ du journal sont effacées. Entrer le code confidentiel (PIN) de la base et valider (configuratron usine : 0000). Effacer l le journal des appels et quitter la fonction. EFFACERSÉLECTIVEMENTUNEFICHEDU JOURNAL Cette fonction n’est possible “Appels non décrochés: qu’en relation avec le mode de journal - Rappeler le numéro à partir du journal, la fiche est alors automatiquement effacée dans le journal des appels et enregistrée dans la Irste des numéros Bis ou - Effacer manuellement “effacer” 0, la fiche sélectionnée avec la touche Ce service est accessible par abonnement pour en benéficier contactez votre agence commerciale en compo’sant le 1014 depuis votre domicile (appel gratuit). ! Top Message est le service de messagerie de France Télécom. II accueille vos correspondants lorsque vous êtes absent ou déjà en ligne, et leur offre la possibilité de déposer un message à votre attention. En decrochant votre combiné, Top Message vous prévient de la présence d’un message en instance grâce à une tonalité spécifique dans votre combiné. Par ailleurs, si votre ligne le permet, la touche lumineuse clignote sur la base et l’icône m s’affiche sur l’écran du combiné lorsque vous avez des nouveaux messages sur Top Message. Si vous constatez une anomalie avec la tonalité ou le témoin lumineux, contactez votre Agence France Télécom; NOTIFICATION"TOP MESSAGE" DANS LEJOURNALDESAPPELS JOWld @ a Activer la fonction, l’affichage P. ex. y-p suivant apparaît Anciens h puis le numéro du dernier la date et de l’heure. appels Nouveaux appel brièvement appels reçu avec en alternance, Pictogramme de message l’affichage de notification No Top Message (si le réseau le transmet) de RAPPELERLAMESSAGERIETOP MESSAGE p l A PARTIR DU JOURNAL Journal @ @ & @ ou 0 Accéder au journal. Rechercher le transmet). la fiche comportant le numéro 08 36 75 10 10 (si le réseau Appuyer sur l’une ou l’autre de ces touches, le numéro national Message” est rappelé automatiquement et vous donne accès ture de vos messages, de “Top à la lec- a A PARTIR DU CLAVIER II vous suffit de composer le 31 25 pour consulter messages depuis votre domicile. gratuitement vos Ce service est accessible par abonnement pour en bénéficier contactez votre agence commerciale en composant le 1014 depuis votre domicile (appel gratuit). m. Ce service vous permet d’être prévenu d’un nouvel vous êtes en communication, de prendre cet appel, correspondant à l’autre. appel alors que de passer d’un UTILISERLESIGNALD'APPEL En cours de communication, vous joindre, vous entendez l l l essaie de la tonalité suivante : a POURPASSERD'UNCORRESPONDANTÀL'AUTRE de nouveau attendez la tonalité la séquence suivante : a POURQUITTERDÉFINITIVEMENTLE CORRESPONDANTÀQUIVOUSPARLEZ Composez 0R la séquence attendez Composez @ correspondant dans l’écouteur, POURPRENDRECETAPPEL Composez @ si un deuxième un “Bip” sonore la séquence attendez Vous retrouvez la’tonalité suivante : a le correspondant précédent ACTIVER/DÉSACTIVER LESIGNAL D'APPEL Pour désactiver le Signal d’Appel, composez le Signal d’Appel la séquence suivante #43# Pour remertre en service : “43# Ce se,nrice-est,BccBssible par abonnement pour en bénéficier contactez’votrwagence zommerciale en compqsant le 1014 depuis votre dbm’icile’(appe’l grat$). ;, ‘,, : Ce service vous permet de faire suivre vos appels vers un numéro de votre choix. Ainsi vos correspondants composent votre numéro de téléphone habituel et leurs appels vous parviennent au numéro que VOUS avez choisi.. MISE EN SERVICE :@ Décrochez Composez la séquence * 2 1 * Numéro Attendez transférés suivante desrinataire # la tonalité, puis raccrochez, vers la numéro destinataire ANNULATION 0 tous vos appels choisi. sont désormais \ Décrochez. Composez la séquence suivante : #21# Vous entendez raccrocher. un message vocal de confirmation, vous pouvez Ce se&ce est accessible par abonnement pour en bénéficier contactez’votwagence commerciale en composant le 1014 depuis votre domi$ile (appel gratuit). Vous ne disposez pas du service “Présentation du Numéro’,’ ce service vous permet de rappeler la dernière personne qui a cherché à vous joindre et a laquelle vous n’avez pas répondu. a@Jaa Composez le 3131. Vous entendez le film d’accueil du service France Télécom qui vous indique le numéro de la personne qui a cherché à vous joindre. (si ce dernier a été transmis par le réseau) Pour être mis en relation a Composez avec celui-ci : le “51 Votre correspondant est automatiquement Ce service estgratu~t, sans abonnement lign’e analogiqtiè ou mixte. rappelé. et disponible à partir de toute Ce service vous permet même temps sur votre de converser ligne. avec deux correspondants Vous Btes en ligne avec un premier correspondant, en communication avec un deuxième correspondant en vous voulez : entrer le numéro com- APPELERUN DEUXIÈME CORRESPONDANT Composez : @ plet du deuxième Si le deuxième correspondant, composez attendez /a tonalité correspondant, correspondant : @ attendez puis composez ne décroche /a tonalité Si le deuxième correspondant versation à Trois. pas, pour revenir au premier a décroche, vous pouvez passer en con- PARLERÀTROIS Composez Ce,s&%e t&te$&e, dorrwle : @ attendez est ac&ble @n&$$nerciale (a(ppel gratu’rt)‘. la t6nalité a par abonnement pour en benéficier conen cernposant le 101’4 depuis votre Ce service vous permet, de votre ligne tékphonique votre Conversal, l’option par abonnement, de gérer l’usage qui est fait en choisissant, quand vous le désirez, depuis de restriction le plus adapté à la situation. Lors de votre abonnement dentiel que vous pourrez à ce service, il vous sera remis un code confimodifier en un code personnel à quatre chrffres. MODIFIERL'OPTIONDERESTRICTION Pour changer suivante : le type d’option, * 3 4 * Code confidentiel décrochez * N” de /‘option purs composez la séquence # Vous entendez un message vocal ou une tonalité quant que la commande a été acceptée. continue vous indi- Raccrochez OPTIONSDERESTRICTION (N” vert, 1014, 1013, (3611;3613;3614;3618) “) Pour plus de détails, commerciale renseignez vous auprès de votre agence Votre correspondant Numéro”. Si vous soit communiqué, pas transmis. peut etre abonné au service “Présentation du ne souhaitez pas que votre numéro de téléphone lui ce service vous assure que votre numéro ne sera UTILISERLESECRETAPPELPARAPPEL @ Décrochez. Composez la séquence suivante 3651 Attendez b “i la tonalité. Puis composez le numéro de votre correspondant. Ce seryi&est gratuit.‘Pour vous abonner au secret contactez votre agence commerciale en composant votre-domicile (appel, gratuit): permanent, le 1014 depuis RÉGLERLASONNERIEDUCOMBINÉ l RÉGLERLAMÉLODIE a Vous avez le choix entre Activer la fonction 10 mélodies. - la sonnerie Entrer la mélodie souhaité Configuration usine = 1 Mémoriser réglée se fait entendre. (0 à 9) ou sélectionner avec &J ou 6-3 le reglage. l RÉGLERLEVOLUME Vous avez le choix entre 5 niveaux de volume “Crescendo” (volume de la sonnerie augmente Activer la fonction - la sonnerie reglée (sonnerie) et le mode progressivement). se fait entendre. Entrer le numéro correspondant au volume désiré. Niveaux de volume = 1 à 5 ; crescendo = 6 ; configuration Mémoriser Vous disposez de 3 niveaux DEL'ÉCOUTEUR d’écoute (volume de la communication). la fonctron. Entrer le volume d’écoute Configuration usine = 1 Mémoriser Quilter = 5 le réglage. RÉGLERLEVO Activer usine souhaité (1, 2 ou 3). le réglage la fonction. Le volume munication Cependant “Raccrccher” d’écoute,jpeut être réglé également en cours de comavec la même procédure. dans ca cas ne pas quitter la fonction par la touche sous peine d’interrompre la communication. ACTIVER/DÉSACTIVERLESTONALITÉS Vous pouvez l Clic l Alarme l Tonalité clavier activer / désactiver : chaque les tonalités appui sur une touche : il faut recharger batterie Activer / désactiver le clic Activer la fonction - le réglage est ainsi confirmé. (1 signal) à la fin (4 signaux brefs) en clavier actuel est affiché Désactiver Désactiver le clic clavier, par exemple. = 0; activer = 1 (configuration Mémoriser le réglage / désactiver suivants. la batterie. : bip de confirmation ; tonalité d’erreur d’acquittement d’une entrée / d’un réglage cas de saisie erronée. Activer et signaux et qurtter l’alarme usine) la fonction. batterie L’alarme batterie se fait entendre lorsque le niveau de charge batterie du combiné devient Inférieur à une valeur déterminée. Activer de la la fonction. Désactiver l’alarme batterie, par exemple. DGsactiver = 0 ; activer = 1 (conhguration usine); Alarme batterie uniquement en communication = 2 Mémoriser le réglage Activer / désactiver Activer la fonction. Désactiver Désactiver les tonalités = 0 ; activer Memoriser le réglage et quitter les tonalités la fonction. d’acquittement d’acquittement, = 1 (configuration et quitter par exemple. usine) la fonction. ACTIVER/DÉSACTIVER L'AFFICHAGE DELABASE Lorsque l’affichage est activé, le combiné étant déclaré sur plusieurs bases (1 à 4), la base actuellemént en liaison s’affiche à l’état de repos, p. ex. -IL Activer la fonction. Actrver Actrver l’affichage, par exemple. = 1 ; désactiver = 0 (configuration Mémoriser le réalaae et auitter la fonction. usine) DÉCROCHÉAUTOMATIQUE Lorsque la fonction base / du chargeur Activer est activée, il vous suffit pour prendre l’appel. de retirer le combiné de la la fonction, Désactiver Désactiver le décroché = 0 ; activer Mémoriser le réglage automatique, par exemple. = 1 ; configuration usine = 0 et quitter la fonction. REVENIRÀLACONFIGURATION USINE Le retour aux réglages (PIN) du combiné. Les combinés declarés Configuration Numéros usine abrégés, usine ne modifie par le code sur la base restent déclarés. du combiné Bis Volume de l’écouteur, 1 Volume de la sonnerie effacés mélodie de la-sonnerie 1 Clic clavier, alarme batterie, tonalités d’acquittement Décroché Activer confidentiel automatique, affichage 15 I I activés I du N” de base désactive la fonction. Entrer le code confidentiel (PIN) du combiné (configuration usine : 0000). Remettre en configuration usine et quitter et valider la fonction. UTILISERLECOMBINÉSURPLUSIEURS BASES Vous pouvez utiliser votre combine sur 4 bases, chacune affectée d’un numéro de base ( 1 à 4). En configuration usine toute base est affectée du numéro Déclaration sur le Conversa1 voir page 53 ! d’elle etant de base = 1. CHANGERDEBASE Condition : le combiné est déclaré II peut de ce fait alternativement de ces bases selon un choix l l l Mode automatique Sélection automatique Mode Choix @ &a 0 être mis en liaison avec l’une ou l’autre possible de différents modes. (Configuration usine) de la base selon I’rntensité du signal Appuyer reçu autre fixe permanente du mode automatique préférentiel fixe : entrer les touches pour sélectionner d’une de changement sur la touche Pour mode Pour mode Pour mode tionner avec p. ex. 0 bases. Mode préférentiel Sélection en priorité d’une base donnée et recherche d’une base en cas de liaison non aboutie après 30 secondes. Sélection @ sur plusieurs même de base: Programme, puis sur la touche Interne : entrer @ (configuration usine). : entrer 2 fois le numéro de la base (1 à 4). 1 fois le numéro de la base (1 à 4) ou sélec& ou &. la base 1 comme E nre g’t15 rer le réglage base et quitter base préférentielle. la fonction Tous les réglages de la base sont effectués à partir du combiné ! RÉGLERLASONNERIEDELABASE 0 RÉGLERLEVOLUME Vous avez le choux entre 5 volumes de sonnerie, la sonnerie “Crescendo” (le volume augmente progressivement) et la position Sans sonnerie. Activer afkhé. la fonction - la sonnerie se fait entendre, Entrer le numéro du volume de sonnerie Niveaux de volume = 1 à 5 (configuration crescendo = 6; sans sonnerie - 0 Enregistrer l le réglage actuel est souhaité. usine); le réglage. RÉGLERLAMELODIE Vous avez le choix entre Activer affiché. la fonction 10 mélodies. - le timbre Entrer le numéro de mélodie Confrguration usine = 1 Enregrsker se fait entendre, souhaité le réglage actuel est (0 à 9). le réglage. ACTIVER/DÉSACTIVERLAMUSIQUE D'ATTENTE La tnusrque d’attente est diffusée à l’appelant lorsqu’il est mis en attente, par exemple dans le cadre d’un double appel interne. Activer la lonctron. Entrez le code confidentiel (PIN) de la base et valider (configuration usine : 0000) 0 m Désactiver Désactiver la musique d’attente, par exemple = 0 ; activer = 1 iconfiguratron usine) Enregistrer le réglage DÉFINIRDESPAUSES a PAUSEAPRÈSPRISEDELIGNE Cette fonction permet de régler la longueur de la pause, toujours ajoutee automatiquement une fois que l’on a appuyé sur la touche “Décrocher” @ avant l’envoi du numéro d’appel. @ a @ PIN base 6 Activer & Entrez le code confidentiel (PIN) de la base et valider (configuration usine : 0000). p, ex. Q & @ la fonction. Indiquer la longueur de la pause. Configuraton usine = 4; 1 seconde = 1; 3 secondes = 2; 7 secondes V a IdI er Ie réglage l et quitter a @ PIN base PAUSEAPRÈSTOUCHE@ 0s la longueur de la pause, ajoutée autoà l’aide de la touche flashing @, par à l’étranger. & Activer 8 Entrez le code confidentiel (PIN) de la base et valider (configuration usine : 0000). p, ex. a = 4 la fonction Cette fonction permet de régler matiquement après la sélection exemple pour certains numéros @ = 3; 2,5 secondes la fonction. Indiquer la longueur de la pause. 0,8 seconde = 1; 1,6 seconde = 2; 3.2 secondes configuration usine = 1 M’ emoriser le réglage et quitter la fonction = 3; REVENIRÀLACONFIGUFU4TIONUSINE En cas de retour à la configuration usine, le code confidentiel (PIN) de la base n’est pas modifié et les combinés déclarés le restent. Vous avez le choix entre les possrbrlités suivantes : l Tout replacer l Effacer uniquement Configuration 1 Volume 1 Mélodie en confrguration le journal usine voir tableau des appelants. de la sonnerie I Numéros 1 numéros de numéros, externe (tous combinés) de numérotation 1 FV, flashing l Flashing (sur autocommutateurs) @ 0 a & PIN base& a Pause après prose de ligne/préfixe & m @ “Tous I 800 ms appels externe entrants” d’attente 2 s activé I 1 activé la fonction. Entrez le code confidentiel (PIN) de la base et valider (configuration usine : 0000). Rétablir Rétablir la configuration la configuration V a I’d I er 1’e ff acement 1 300 ms touche de journal réglable l Pause après Activer I pour interdiction/autonsation, d’urgence mémorisés Numérotation 1 Musique 5 de la sonnerie Interdictionkwtorisation verrouillage du système Mode ci-après de la base : I 1 Mode usine, usine, par exemple. usine = 0; Effacer le journal et quitter la fonction. des appels = 1 .El ’ . Vous pouvez rouiller votre D E 0-o ;a; modilier téléphone le code confidentiel (combiné). (PIN) du combiné et ver- "OZ MODIFIER LE CODECONFIDENTIELDU COMBINÉ Certaines fonctions et certains réglages itnportanes du combiné protéges par le code PIN combiné (code confidentiel). ConRguraIion usine = 0000 sont N’oubliez pas votre code PIN ! En cas d’oubli, vous pouvez toutefois faire rbtablir la configuration initiale en appelant le service Assistance France Télécom: 08 00 33 1122 @ 0 a & Activer la fonction - l’affichage suivant apparaît EncLietnande Code PIN combiné Nouveau code & PIN 2 fois Entrer le code PIN combiné (configuralion usine : 0000). Entrer le nouveau tiret est effacé). Confirmer & @ du PIN actuel et confirmer code PIN de 4 chiffres le nouveau ( pour chaque code PIN en le répétant une deuxième Valider le nouveau code PIN combiné - la tonalité fait entendre, le nouveau code PIN est enregistré. Quitter la fonction chiffre entré, un fois de confirmation se ACTIVER/DÉSACTIVERLE VERROUILLAGEDUCOMBINÉ. l ACTIVERLEVERROUILlAGEDU COMBINÉ Lorsque le verrouillage du combiné est activé, toutes les fonctions sont bloquées, sauf l’appel d’urgence. Vous continuez pourtant à pouvoir être joint et vous devez appuyer sur la touche “Décrocher” @ pour accepter les appels. Activer la fonction. Entrer le code confidentiel (PIN) du combiné (configuration usine : 0000). Activer le verrouillage Mémoriser le réglage le pictogramme 4 l et valider du combiné. - la tonalité apparaît. de confirmatron se fait entendre, DÉSACTIVERLEVERROUILLAGEDUCOMBINÉ Activer la fonction. Entrer le code confidentiel (PIN) du‘combiné (configuration usine : 0000). Désactiver le verrouillage Enregistrer le réglage du combiné et quitter et valider et valider. la fonction. COMPOSERUNNUMÉROD'URGENCE Condition : vous avez enregistré base, voir page 52, et le combiné 0 bn:. Appuyer Composer sur la touche le numéro Les numéros la base. au moins un numéro est verrouillé. d’urgence sur la “Décrocher”. d’urgence d’urgence souhaité. 15, 17, 18 et 112 sont pré-enregistrés dans ED 0 @ MODIFIER LE CODECONFIDENTIELDE LABASE a a & Activer la fonction PIN base 6 Entrer le code confidentiel (PIN) actuel (configuration usine : 0000). de la base et valider Confirmer +zintrer 2x nouveau PIN Entrer le nouveau est effacé). & Valider le nouveau PIN de la base - la tonalité entendre, le nouveau PIN est enregistré. Confirmer a Quitter PIN de 4 chiffres le nouveau le nouveau PIN Base le nouveau PIN Base ( pour chaque PIN en le rkpktant chiffre une deuxiéme entré, un tiret fois de validation se fait la fonction. ACTIVER/DÉSACTIVER LE VERROUILLAGEDELABASE Lorsque le verrouillage de la base est activé, sont Interdits pour tous les combinés. Les numéros d’urgence enregistrés peuvent les appels externes sor- tants @ toujours @ m & Activer PIN base & Entrer le code confîdentrel (PIN) de la base et valider. (configuration usine : 0000). p ex. 8 & 8 Activer Activer Mémoriser la fonction. p. ex. le verrouillage du système. = 2 ; désactiver = 0 (configuration le réglage et quitter la fonction usine) être sélectionnés. INTERDIRE/AUTORISERCERTAINS NUMÉROS Cette fonction permet d’interdire la numerotation de certains types de numéros, p. ex. tous les numeros vers l’étranger (OO...). A contrario, vous pouvez aussi autoriser uniquement ces mêmes numéros. L’interdiction/autorisation s’applique à tous les combinés. Tous les numéros externes sont contrôlés. Dans le cadre de I’interdictîon, la numérotation est interrompue en cas de concordance et les numéros interdits sont affichés Si vous avez autorisé ce type de numéros, la procédure est inverse. ENREEISTRER/MODIFIER/ EFFACER l Vous pouvez enregistrer cher, modrfier et effacer Activer 5 numéros. Vous pouvez ces numéros. à tout moment la fonction. Entrer le code confidentiel (PIN) de la base et valider usine : 0000) - la 1” entrée est affichée. p.ex. O1 l Caractères vides ou numéro Mémoire (1 à 5) Numéro de fonctron entré précédemment. F Si nécessaire, Sélectionner (configuration : -.. -- rechercher la position avec & la positron souhaitée (mémoire). affichée. Entrer le numéro, p, ex. 00 pour interdire les communications l’étranger ou bien modifier. SI nécessaire, effacer le numéro avec 0. Enregistrer l’entrée et quitter la fonction. Ensuite activer I’interdictionll’autorîsation l aff- comme ACTIVER/ DÉSACTIVER L'INTERDICTION/L'AUTORISATION Activer la fonction. Entrer le code confidentiel (PIN) de la base et valider (configuration usine : 0000) P ex. interdire les numéros. Interdire les numéros = 1; Autoriser les numéros = 3; Désactiver interdire/autoriser Mémoriser le réglage les numéros et quitter la fonction. = 0 décrit avec ci-après. ENREGISTRERLESNUMÉROS D'URGENCE Les numéros d’urgence 15, 17, 18 et 112 sont déjà mémorisés De plus, vous pouvez enregistrer 4 autres numéros d’urgence. Les numéros d’urgence s’appliquent à tous les combinés. La sélection d’un numéro d’urgence demeure possible base ou’le combiné sont verrouillés (voir page 48). lorsque a ENREGISTRER/MODIFIER/EFFACER LESNUMÉROSD'URGENCE @ m 8 PIN base & Activer & Entrer le code confidentiel usine :OOOO) - la 1 e entrée p. ex la fonction. 02 1 (PIN) de la base et valider est affichée. E Caractères vides ou numéro Mémoire (1 à 4) Numéro de fonction entré précédemment. 7!!ifis Si nécessaire, 6 (configuration rechercher la position avec 6a la position & Sélectionner FT; Entrer le numéro d’urgence 116 chiffres Si nécessaire, effacer avec 0, 8 Enregistrer l’entrée souhaitée (mémoire) affichée. et quitter la fonction. au maximum) ou modifier. la El DÉCLARERD'AUTRESCOMBINÉS l 1 ’ Vous pouvez déclarer et utiliser 6 cokbik & ~maximum sur la &me base. l ‘,Chaque combiné Conversa1 peut être déclaré sur 4 bases au maximum (voir pages 40/41). I.. 2-6 a DÉCLARERUNCOMBINÉCONVERSAL Le cokbk “Interne fourni avec une base est déjà déclaré comme 1 “,ku: cetwbase ( Base l).(configuration usine) Seuls les combines supplérnenraires suit avant toute, utilisation sur cette ‘” doivent base être déclarés comme ,’ Sur la base Sur base 0 Préparation qu’un signal de la base: appuyer sur la touche de la base jusqu’à ce retentrsse sur la base (appuyer durant 10 secondes environ) . . puis sur le combiné Activer la déclaration - les numéros & et valider .‘En’ConfiguràLion”mon~ base ” entrer est “1” (configuration multi combinés chacune des d’identification différent (1 à avec lé marne numéro interne (cas général) le numéro & base à x usine). En configuration multi bases / bases doit se voir attribuer un numéro 4). Chaque combine dort être déclaré sur chat une des différentes bases Entrer le code confidentiel ne : 0000) - le pictogramme Au bout de quelques par exemple 23456 déclaré). p, ex. 8 avec (1 à 4). Entrer le numéro de la base Base 1 ; Base 2=2; Base 3=3 ; Base 4=4 =l PIN base des bases s’affichent 0. (PIN) de la base et valider de la baser.!~ clignote. secondes, (le numéro les numéros 1 correspond (configuration usi- Internes libres s’affichent, au combiné fourni et déjà Affecter un numéro interne au nouveau combiné (par ex.2).- une fors la déclaration effectuée avec succès une tonalité d’acquittement rententit, le pictogramme de la base ti reste fixe (ne clignote plus). Votre combiné est prêt à fonctionner ! ‘&’ ,Dhlarei d’autres modèles de combinés Conditih : ces combinés sont conformes à la norme GAP GAP (Generic Açcess Profile) est une norme d’interconnexion ‘combinés et bases sans fil. Dans le mode d’e’mploi du combiné à déclarer, dklarer cet appareil sur une base GAP Sur la base 0 Préparér Appuyer entendre des lire comment votre base en vue de la déclaration : sur la touche de la base jusqu’à ce qu’un (appuqer durant 10 secondes environ). Votre base Conversa1 affecte au combiné &rn,c libre au combiné, aprks déclar&ion. “I, _‘I, ! signal le’bremier sa fasse numéro APPELINTERNE Vous communiquez gratuitement en interne entre deux combinés d’une même base. II n’est pas possible de communiquer en Interne entre deux combinés se Irouvant chacun en lIaison avec une base dlKérente 1 @ P. ex. 0 Appuyer sur la louche Interne-le numéro Entrer le numéro Interne du combiné Faire sonner tous les autres combinés Mettre Appuyer Interne du combiné apparaît. à appeler :@ fin à la communication : sur la touche “Raccrocher” DDUBLEAPPELINTERNE/TRANSFERT l DOUBLEAPPELINTERNE Vous @tes en communication avec un correspondant externe. Sans couper cette communication, vous pouvez appeler un autre usager interne et établir un double appel avec I~I. Une fois le double appel terminé, vous êtes de nouveau en communicalion avec le correspondant externe demeuré en attente Le correspondant lend la musique externe d’attente. (en communicalion) Composer le numéro interne du combiné faire sonner tous les combinés :0 Mettre fin au double appel pour revenir est mis en garde et en- ou au correspondant en attente a TRANSFÉRERUNECOMMUNICATION Vous pouvez transférer une communication biné de la même base. @ p. ex. a CE externe Appuyer sur la touche Interne - le correspondant sique d’attente (si activée: voir page 26). Composer Lorsque appuyer le numéro interne vers un autre externe entend comla mu- du combiné. l’usager répond : sur la touche Raccrocher pour transférer la communicatron ACCEPTERUNAPPELEXTERNE DURANTUNECOMMUNICATION INTERNE Si, lorsque vous êtes en communication interne, externe, vous entendez un signal d’avertissement sur l’afficheur, le symbole EXT clignote. @ Appuyer coupée sur la touche “Raccrocher” ; attendre la communrcaiion @ Lorsque votre combiné “sonne: vous recevez un appel (1 brève tonalité) : - la communication interne externe (appel automatique). accepter la communication est externe. APPELINTERNEDETOUSLES COMBINÉS(APPELCOLLECTIF) Tous les combinés sont appelés et sonnenl simultanement. Lusaget de n’emporte quel combiné peut accepter l’appel en appuyant sur la touche “Décrocher” @ @ Appuyer sur la touche Interne @ Appuyer sur la touche * Tous les combinés pouvant être joints sont affichés. Si aucun combiné ne peut être joint, le signal d’occupation se fait entendre. AFFICHERLENUMÉROINTERNEDU COMBINÉ Appuyer sur la touche sur la droite. Interne - le numkro Supprimer l’affichage appuyer sur la touche : “Raccrocher” Interne du combiné apparaît ECOUTEPARTAGÉESURUNAUTRE COMBINÉ Condition : au moins 2 combinks sont déclarés. Grâce à cette fonction, II est possible tion exlerne sur un autre combiné. de faire écouler une communica- Vous un correspondant externe. êtes en communication La communication avec est mise en garde. Entrer le numéro de l’autre combiné - l’autre combiné usager appuie sur la touche “Décrocher” 0. Vous êtes de nouveau L’autre usager enlend venir. Désactiver l’écoute raccordé avec votre votre correspondant interne correspondant externe mais et l’autre externe. ne peut Inter- : La communication externe tend la tonaliré d’occupation. Si l’usager sonne est tnaintenue, raccroche, I’aulre usager interne en- il me1 fin à l’écoute. RETIRERDESCOMBINÉS Une fois que le combiné a Été retiré, il est impossible de téléphoner avec lui ; cette lonction est par exemple utile pour empêcher les utilisations abusives. Acliver la fonction. Entrer le code confidentiel ne : 0000) - les numkos (PIN) de la base et valider (configuration de tous les combinés déclarés s’affichent Entrer le(s) num&o(s) Interne(s) du (des) combiné(s) ces numéros ne sont plus affichés. Confirmer le retrait. à retirer-ce usiou RESTRICTIOND'ACCÈSPOURLES APPELSEXTERNES D’origine vous avez un accès libre aux appels externes à partir de n’importe lequel des combinés dkclarés. La présente fonction permet d’interdlre ind~wduellement les appels externes à partir de certains comblnés de la base. Sur le combiné - téléphoner - accepter - composer Acker à l’accès ainsi restreint, vous pouvez cependant : en interne les appels externes les numéros entrants d’urgence enregistrés sur la base, voir page 48 la lonciion. Entrer le code confidentiel ne : 0000) - les numéros (PIN) de la base eL valider (conIiguraGon de tous les combinés déclark s’affichent EnIrer du combiné le numéro Verrouiller Verrouiller inLerne les appels externes, = 0 ; Déverrouiller= Enregistrer le réglage et quitter usi- à verrouiller par exemple. 2 la fonction EXCLUREUNCOMBINÉDUGROUPE D'APPEL COLLECTIF Lorsqu’un appel externe entrant arrive tous les combinés “sonnent” immédiatement - appel collectif (configurauon usine). Rappel peut être pris sur n’importe quel combiné, en appuyant sur la touche “Décrocher” @ Vous pouvez toutefois désactiver la sonnerie sur certains combinés - ces combinés ne sonnent plus j la réception d,‘un appel externe. Activer OcTJO& PIN base & P. ex. 8 la foncLion Entrer le code confidentiel (PIN) de la base et valider (configuration usine : 0000) -tous les combinés “avec” sonnerie s’affichent. Entrer le numéro interne du combiné pour alkher - numéro affiché = sonnerie activée, - numéro non affiché = sonnerie désactivée. Enregistrer le réglage et quitter la fonction ou non le numéro : ACHEMINEMENTD'APPEL: COLLECTIF/PRIORITAIRE Cette fonction vous permet de passer de l’appel collectif usine) à l’appel priontaire sur un combiné prélérenk. - Dans le cadre médiatement - Dans le cadre de la l’appel prioritaire, le combiné “préférentiel” sonne le premier et ensuite, après 4 sonneries sans réponse par exemple, tous les autres combinés. Vous pouvez paramétrer le combiné préférentrel et la temporisation (nombre de sonnenes). l @ 0 8 PIN base les combinés Activer & Entrer le code confidentiel (PIN) de la base et valider (configuration usine : 0000). 8 sonnent im- ACHEMINEMENTD'APPEL,: COLLECTIF/PRIORITAIRE & p. ex. a 0 de l’appel collectif, tous en cas d’appel externe (configuratron la fonction. Paramétrer l’appel prioritaire, par exemple Appel collectif = 1 ; appel prioritarre = 2 Enregistrer l le réglage et quitter la fonction PARAMÉTRERLECOMBINÉPRÉFÉRENTIEL En configuratron usine, le combiné identifié “Interne 1” est automatiquement considéré comme le combiné préférentiel - il sonne le premier ! Vous pouvez toutefois désigner un autre combiné comme combiné préférentiel comme cela est indiqué ci-après. @ 0 a PIN base & Activer 0 Entrer le code confidentiel usine : 0000) - le numéro p. ex. a Entrer la fonction. le numéro E nre g’t15 rer le réglage &a l 0 a PIN base & et quitter Activer & Entrer le code confidentiel usine : 0000) - le réglage m choisi comme préférentiel la fonction définir le nombre de sonneries les autres combinés sonnent. & p. ex. a du combiné PARAMÉTRERLASONNERIETEMPORISÉE Vous pouvez après lequel @ Interne (PIN) de la base et valider (configuration du combiné préférent;el s’afhche. (signaux de sonnerie) la fonction. Entrer le nombre ( 2 à 9). Enregistrer (PIN) de la base et valider actuel s’aRIche, p. ex. 3. de sonneries le réglage et quitter avant basculement la fonction (confrguratron prioritaire / collectif Lorsque vous voulez raccorder votre Conversa1 Prrvée (IP) en entreprise, vous devez configurer @ 8 @ PIN base derrière une Installation votre poste comme suit : 0 Actrver 0 Entrer le code confidentiel (PIN) de la base et valider (configuration wne : 0000). p. ex. @ &@ la fonctron. Paramétrer le type de configurarion 0 = Installation Privée (IP) 1 = Réseau Téléphonique Commuté E nre g.t1s rer le réglage et quitter Public (RTCP) la fonction MODE DE NUMÉROTATION/ FLASHING Uniquement nécessaire, si votre autocommutateur ne fonctionne pas avec le mode FV (Fréquence Vocale) et le flashrng définis - voir mode d’emploi de l’autocommutateur ! Possibilités de réglage : - FV (numérotation Fréquences - DC (numérotation DéCrmale) Paramétrer @ 0 8 PIN base de numérotation: 0 Activer & Entrer le code confidentiel (PIN) de la base et valider (configuration usine : 0000). p. ex. a &a le mode Vocales) la fonction Paramétrer le mode de numeroratron. FV, Flashing réglable = 2 (configuration DC, numérotatron Décimale = 4 Enregisker le réglage et quitter usine); la fonction. Si vous utilisez la base dans un système téléphonique en mode DC (numérotation décimale), vous pouvez passer temporairement en mode fréquence vocale (PV), par exemple pour interrogér unlrépondeur. Condition ‘33 0 : la communication Appuyer sur la touche est établie ! “Enregistrer’: Activer le mode FV. Ce mode de la com,munication. reste active jusqu’à la fin PARAMÉTRERLEFLASHING l Condition : vous avez, comme indiqué plus haut, paramélré le mode de numérotation sur “FV. flashing réglable” et votre aulocommutateur a besoin d’une autre durée de fiashing. Activer la fonction. Entrer le code confidentiel (conhguration usine 0000). (PIN) de la base et valider Régler la durée du flashing. SO ms = 1, 100 ms = 2, 120 ms = 3, 180 ms = 4, 250 ms = 5, 300 ms = 6, 600 ms = 7; configuration usine = 6 (300 ms) EnregisLrer le réglage et quitter la fonction. PRÉFIXED'ACCÈSEXTERNE ENREGISTRERUN PRÉFIXE l Condition : dans votre aulocommutateur, un préfixe externe, exemple, doit être nécessaire pour l’accès aux communications nes Le préfixe externe peut êlre égalemen[ désigné sous le terme catif de présélection ou indicatif réseau. a N’&lk pas que, lors de l’enregistrement des numéros gence, des’numéros abrégés et des préfixes d’opérateur, néceksaire d’entrer le préfixe. “0” par exter- d’indi- d’uril est l Comme un appel’d’urgence n’est pas pohible akc les numeros d’urgence mémorisés sans préfixe, il est conseillé, pour des raiSOIE de skuriié,,d’enregistrer de nouveau les numéros d’appel d’urgence avec le préfixe externe. l kprkfixé externe’que vous enregistrez “ici” ne vous dispense pas dn le composer Iws d’un appel externe, seule une pause automatique sera insérée après le préfixe. Actwer la fonction. Entrer le code confidentlel (PIN) de la base et valider (configuration usine : 0000). Entrer le préfixe Enregistrer externe le réglage (3 chiffres et quiller maxl.) ou le modifier. la fonclion. Attention: Le fait d’enregistror un p&e ne si substitue pas a I’obligation de sa composition. Seule la notion de Pause après préfixe est alors activéee mode resté aclivÉ! juiqu’à la fin de la communication. a PAUSEAPRÈSPRÉFIXE Condition souhaitez : vous avez mémorrsé un préfixe modifier la pause réglee. d’accès externe et vous La pause réglée est automatiquement ajoutée par la base après le préfixe d’accès externe. Pour connaître la longueur de cette pause et savorr s’il est necessaire de l’ajouter, consultez le mode d’emploi de votre autocommutateur. Activer la fonction. Enlrer le code confrdentrel (PIN) de la base et valider (configuration usine : 0000). Indiquer la longueur da la pause. 1 seconde = 1; 2 secondes = 2 (configuration 6 secondes = 4 Enregistrer le réglage et quitter la fonction usine); 3 secondes = 3; o Essuyez la base et le combiné antistatique. Ne jamais utiliser statique ! à l’aide d’un chiffon humide ou d’un chiffon de chiffon sec à cause du risque de charge CONSEILSENCASDEPROBLÈME Pour rétablir,la configuration Pour retablirj la configuration Aucun Touches aff rchage Inopérantes Pas de Iraison radio avec la base : le symbole de la base (I, clignote ! usine usine de votre de votre combiné, voir page 40. base, voir page 44. Combiné position n’est pas en Marche. Appuyer sur la touche Raccrocher 8 durant 1 seconde. Batterie vide Charger Protection tivée. du clavier ac- Selection d’un numéro externe impossible. 1 secon@. Se rapprocher base. Combiné Déclarer le combiné (page 54 non déclaré. ..ne sonne Appuyer durant de sur la touche Combiné hors de la zone de couverture radio de la base. Base non activée Le combrné pas la batterie. Sonnerie - désactivée .- de la Vérifier si te connecteur de la base est bien eniithé (page 10) Activer la sonnerie (page 58) Désactiver verrouillage .le (page 50) Verrouillage du combiné est activé. Désactiver verrouillage le (page 48) Numéro composé est un numéro interdît. Numéros interdits (page 51) Numérotation verrouillée. Désactiver le verrouillage externe (page 58) Verrouillage activé. système externe Votre correspondant ne vous entend pas. Vous avez appuyé sur la touche @ - le micro est “silencieux’: Actrver le microphone avec la touche @. - non affiché. . IDemander à l’opérateur la orésenlalion du numéro. GARANTIE/SAV/CONFORMITÉ a GARANTIE Cet appareil est garanti par France Télécom ter de la date d’achat. Conservez la facture, de garantie mentionnant cette date! pour une durée de 24 mors à comple trcket de caisse ou le certificat Durant cette période, France Télécom remédie à tous les défauts du fait du maténel ou de la fabrication. France Télécom décrde des modalités de garantie : réparation ou ou échange standard de la composante défectueuse (base ou combrné) par une composante identique reconditionnée. Le produit France Télécom que vous avez acheté satisfait niques relatives au raccordement au réseau téléphonique Vous pouvez faire valoir vos recours de votre Agence France Télécom. en garantie aux exigences techcommuté francais. directement dans le point SAV Exclusion Sont exclus de la garantie les dommages imputables à une utilisatron non conforme (bris, oxydation, dégats des eaux, etc.), à l’usure ou a l’intervention technique de tiers non autorisés, et plus généralement tout dommage accidentel dû à des agents externes ( surtension, foudre, appareil connecté en parallèle). La garantie n’englobe ni les consommables ( ex. batteries) ni les défauts qui n’affectent la valeur ou l’usage de l’appareil que de facon minime. L’utilisatron de piles non rechargeables autres (voir page 12) peut provoquer des écoulements clause d’excluslon. que les batteries homologuées chimiques dommageables, a SERVICE Cette notice d’utilisation comporte utilisation de votre téléphone. tous les renseignements Cependant, en cas de difficultés persistantes dans l’utilisation après avoir consulté la notice, vous pouvez appeler le service Télécom: /APPEL GRATUIT1 de 8h à 20h du lundi au samedi (hors jours fériés) utrles à la bonne du produit et clients France l CONFORMITÉ Votre Conversa1 a été attesté conforme par I’Aurorité de régulation des Télécommunications. Lapparerl est conforme aux normes de la directive européenne 98/13/CEE pour les terminaux de télécommunication (CTRG, CTRIO). II peur donc être branché directement au réseau public et mis en service Ce téléphone remplit les conditions CC Note des directives européennes: 89/336/CEF “Compatibilrté électromagnétique” 73/23/CEE “Apparerls électriques dans certaines limites à utiliser de tension” ILa conformiG du téléphone avec les directives ci-dessus est confirmée par le label CE (CE 0188 X). d’information L’attestatron de conformité s’applique L’usage dans le cadre de prestations à l’utilisation à I’rnterieur d’un site. de services à des tiers est interdit. Vous vous apprêtez à utiliser ur équipement agréé de type DECT permettant I’intercommunrcation pour un usage privé entre des appareils de téléphone sans fil ou des bornes domestiques Ces équipements sont utilisables sous réserve de respecter les conditions précisées à l’arrêté du 13 janvier 1995 paru au Journal officiel du 26 janvier 1995, qui définit les condr trons d’une licence générale d’autorisation sur la base de l’article L. 89 du code des postes et telécommunications. En effet, outre l’agrément des équrpements, vantes doivent être respectées, notamment fréquences radroélectnques les conditions compte tenu d’utrlisation de l’utilisation suide 1 L’utilrsation provoqués sées. 2. Les équipements DECT ne peuvent être utilisés pour l’établissement de IraIsons entre points fixes que dans la mesure où ces liaisons ne sont pas permanentes et que la puissance isotrope rayonnée équivalente à l’antenne est inférreure à 50 mW. des équipements DECT n’est pas garantie contre les brouillages par les autres utilisations de fréquences radioelectriques autori- A Accepter un appel externe durant une communication interne ........ Acheminemenfd’appel collectif/proritaire Activer alarme batterie ... ...... brp de confirmation .... ....... musique d’attente ............ protection du clavier ......... tonalités ..... ........... Actrver/désactiver verrouillage de la base Affichage (pictogrammeskouches) ...... Alarme batterie ............... Appel collectif (de tous les combinés) ... Appeler en interne .. ........... 16, vers I’exterieur ............ Appeler externe .. .. .......... Arrêt du combiné ........ ..... Autocommutateur prrvé enregrstrer des préfixes externes enregistrer une pause aprÈs préfixe d’accès externe ... flashing ......... ...... paramétrer le mode de numérotation C 56 59 39 39 43 13 39 50 4 39 56 55 16 56 13 62 63 62 61 B Base activeridésact. la musique d’attente 43 changer ,,, ............. . 41 code confidentiel ............. 50 définir des pauses .............. 44 raccorder 10 ................ réglage de l’heure ............. 14 réglage de la date ............ 14 réglage des pauses ........ .. 44 régler la mélodie ............. 43 régler le volume de la sonnerie .... 43 rétablir configuration usine ...... 45 Bips de confirmation .............. 39 BIS (répétition de la numérotation) .... 19 Changerdebase .... ,,,,,,,, ,,., Clic clavier: activer/dksactiver ......... CLIP (Présentation du Numéro) Clip ceinture ....... Code confidentiel (PIN) base ................. ,, ,, combiné ....... ........ Combrné activer/désact l’affichage de la base afficher le numéro interne ........ changerde base ............... code confidentiel ......... déclarer d’autres combinés exclure de l’appel collectif ....... marche/arrêt .................. préparation ............. rétablir la confrguration usine ...... retrait ................. sonnerie ... ... utlhsal-ion sur plusimm bases ..... Configuration usine base .. ,.............., ,,, combiné ............... Conformité ...... .. ... Conseils en cas de problème ........ Contenu de l’emballage ......... 41 39 25 13 50 47 39 57 41 47 54 58 13 11 40 57 38 40 45 40 67 65 .9 D Date (régler) I DC (mode Numérotation décimale) Décroché (automatique) Désactrver affichage de la base alarme batterie brp de confirmation musique d’attente protection du clavier tonalilés verrouillage de la base Double appel (interne)/transfert 14 61 40 39 39 39 43 13 39 50 55 P Ecoute partagée sur un autre combiné Enregistrer code confidentiel de la base code confidentiel du combiné Entretien du téléphone Exclure un combiné du groupe d’appel collectif 57 50 47 65 58 F Flashing ......................... France Télécom (services) ............ Présentation du Numéro (CLIP) TopMessage ............... FV (mode Fréquence Vocale) ......... .... 62 24 25 23 61 G Garantie ..................... 66 H Heure (régler) S 65 11 51 SAV .............................. Secret Appel par Appel ....... Secret micro .................... Services (France Télécom) ............ Sonnerie base .......................... combiné ...................... J Journal des appels M Mélodie sonnerie de la base sonnerie du combiné Mémento ,. du combiné (présentation) Mémoires enregistrer, modifier, effacer Messagerie “Top Message” Mise en marche du combiné Mode de numérotation Modifier code confidentiel de ia base code confidentiel du combiné N Norme GAP Numéro abrégé (mémoires) Numéro d’urgence composer enregrstrer 25 17 9 25 65 13 R Réglages dateiheure .............. du combiné (aperçu) ......... la sonnerie de la base .......... la sonnerie du combiné ........... mélodie de la base .............. pauses ........................ volume de l’écouteur ............. volume de la sonnerie ............ Répétitron de la numérotation (BIS) Restrrction d’accès pour les appels externes .......... 14 I Identification des problèmes Insérer et charger les batteries ......... Inrerdrre/auloriser numéros ........... Paging (recherche des combinés) ....... Portée ............................. Présentation du Numéro (CLIP) ......... Problèmes (Aide) ................... Protection du clavier ................. .... ...... 14 5 43 38 43 44 38 38 19 58 .... 66 36 17 24 43 38 T Téléphoner externe ...................... interne 16, .................... prendre un appel entrant .......... Tonalités acquittement ................... alarme batterie ........... bips de confirmation ............ clic clavier .................... erreur ....................... Top Message .................. ..24. Transférer une communication ........ v Verrouillage de la base du combiné Volume écouteur .................. ............. 39 39 39 39 39 28 56 50 48 ..................... sonnerie de la base sonneriedu combiné 16 55 17 38 ............ ...... 43 33 Réglages sur le combiné Réglages 0 sur la base 0 0 @ Modifier - @ BI~S de conflrm M/A Clic clavier a- Alarme batterle M/A a- Aikher la base M/A auto M/A - F @ - - a PIN du téléphone a- 0 t kouteur a- a- -,- volume a- 8 @ Régler VerrouIllage/DéverrouIllage/ Appel drrect 8 / - a - Verrouillage 0 - Ve~$$r/autonser système 8 - Numéros d’urgence cc- Volume base de la sonnerle a- Timbre sonnene a - Modkr ,a base @ - Régler la date @- Régler l’heure M/A sur la sur la base le PIN système a- Verrouiller Indlwduellement la numérotarlon externe Revenir à la conflgurauon uwe du combiné a- Acrlveridésactlver volume cg- Régler collectif temporlsationiappel Rkgler Régler mélodie Décroché Sélectlon Déclarer Mémoriser 0 sonnerie sonnerie de sonnerie 0 - DéfInIr combiné préfhrentiel 8 - Régler temporisation a - Régler mode a- Retirer un combiné @J- Rétablir usine appel de la base sur la base n” abrégé 1 8 : a - a- après le flashing Régler 0 - Musique - préfixe Pause - a la conilguration Mémoriser 8 a- numérolatlon préflxe réseau réseau d’attente Pause aprhs prise de Ilgne Pause après touche R r,3 France Telecom Branche Grand 6 Place dYUeray, RCS PARIS 8380129866 Public 75505 Paris Cedex 15