Manuel du propriétaire | Daewoo VQ257S Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Daewoo VQ257S Manuel utilisateur | Fixfr
F
çais
Fran
Notice d’utilisation
Magnétoscope
VQ257S
Ce
qu’il
faut
S A V O I R
Conservez précieusement la carte de garantie et la facture de votre magnétoscope
pour pouvoir bénéficier de la garantie le cas échéant.
Précautions d’emploi
◆
◆
◆
AUTO SET
OP EJECT
CH.
Lisez attentivement la présente notice d’utilisation afin de vous
familiariser avec les fonctions de ce magnétoscope haut de gamme
DAEWOO.
Vérifiez que la tension secteur de votre installation électrique
correspond bien aux valeurs figurant sur la plaquette signalétique
du magnétoscope.
Installez votre magnétoscope et programmez-le en suivant
scrupuleusement les instructions du présent chapitre et de
« La première utilisation » (page 4).
Veillez ...
... à garder l’appareil à l’abri de l’humidité ou de la chaleur afin
d’éviter tous risques d’incendie ou d’électrisation.
... à ne pas ouvrir l’appareil et à ne laisser le soin de réparations
éventuelles qu’à des spécialistes.
... à ne pas utiliser l’appareil froid immédiatement après l’avoir placé
dans une pièce chaude. Le magnétoscope et les cassettes peuvent
en effet être sérieusement endommagés par la condensation.
Attendez env. deux heures pour leur donner le temps de se
réchauffer.
... à installer l’appareil sur une surface plane et parfaitement stable.
... à disposer l’appareil de sorte à permettre une bonne circulation de
l’air tout autour.
... à ne le nettoyer qu’avec des chiffons doux et non pelucheux en
évitant tous produits agressifs, abrasifs ou à base d’alcool.
... à débrancher immédiatement l’appareil de la prise secteur et à le
faire examiner par un spécialiste en cas de dysfonctionnement, de
bruits anormaux, de dégagement d’odeurs ou de fumée voire de
pénétration de liquide à l’intérieur.
... à débrancher l’appareil de la prise secteur et à retirer le câble
d’antenne en cas de non-utilisation prolongée ou en cas d’orage.
Consignes de sécurité
◆ Ne pas tenter d’entretenir ou de réparer les composants
de cet appareil.
◆ N’ouvrez jamais l’appareil. L’entretien ou les réparations
doivent exclusivement être confiés à des spécialistes.
◆
◆
Cet appareil fonctionne en permanence. Pour
interrompre son alimentation électrique, il ne suffit pas
de l’éteindre (standby) ; il faut au contraire le
débrancher de la prise secteur.
L’enregistrement d’œuvres protégées par des droits
d’auteur peut constituer une infraction au Code de la
propriété intellectuelle.
Ce
Avant d’utiliser votre magnétoscope pour la
première fois, commencez par lire le chapitre « La
première utilisation ».
qu’il
faut
S A V O I R
Sommaire
Commander le magnétoscope
La télécommande .................................................................................................... 2
L’appareil, Affichages sur écran TV ........................................................................ 3
La première Utilisation
Installation du magnétoscope, Branchement avec un
Décodeur ou un Démodulateur................................................................................ 4
Les réglages automatiques ................................................................................... 5
Regarder une cassette
Lecture ..................................................................................................................... 6
Arrêt sur image, Recherche image variable, Ralenti variable,
Recherche du début de nouvelles séquences (recherche d’index) .........................7
Lecture / Enregistrement au format grand écran 16:9, Le Saut CM ......................8
Enregistrer une cassette
Régler l’heure et la date .........................................................................................9
Enregistrement immédiat, Prolongation d’enregistrement OTR ...........................10
Enregistrement différé à l’aide des codes ShowView ........................................ 11
Autres fonctions
Programmation d’enregistrement normale ............................................................12
Liste des programmations, Modifier ou effacer des programmations ................. 13
Horloge / compteur de bande, Temps de bande restant et durée
d’enregistrement des cassettes, Accès à la position 0:00:00 du compteur,
Mise à 0:00:00 du compteur.................................................................................. 14
Langues des menus, Clé électronique, Cassettes, et ... ...................................... 15
Installer de Nouvelles chaînes
Installer des chaînes ............................................................................................. 16
Noms de chaînes .................................................................................................. 17
Ordonnez les chaînes, Effacer des chaînes .......................................................... 18
Brancher et copier
Branchement au téléviseur avec un câble d’antenne (sans cordon péritel) ........ 19
Copie, Montage de séquences ............................................................................. 20
Mise en place Canal+ ............................................................................................ 21
Annexe
Avant de vous adresser à un spécialiste, Piles de la télécommande ................. 22
Notice succincte pour les utilisateurs confirmés ............................................ 23/24
Index - Caractéristiques techniques ..................................................................... 25
◆ Vous trouverez sur les pages ci-après les touches de la télécommande nécessitées pour la
commande des fonctions décrites. Vous y verrez également les affichages sur écran de
votre téléviseur ou les messages de l’afficheur de votre magnétoscope.
◆ ShowView est une marque déposée et licenciée par Gemstar Development Corporation.
1
◆ Vous vous servirez bien sûr essentiellement à cet effet de la télécommande, mais
COMMANDER
le magnétoscope
les principales touches d’enregistrement et de lecture se trouvent aussi en façade
de votre magnétoscope.
◆ Appuyez sur n’importe quelle touche pour mettre le magnétoscope sous
tension.
La télécommande
Mise sous / hors tension
programmation d’enregistrement instantanée au moyen des
codes ShowView et de l’affichage sur écran TV
SV/V+
sélection des chaînes ou d’entrée des numéros dans les
menus
max. 7 m.
30°
30°
sélection TV/Vidéo
(avec cordon péritel, page 4)
sélection de la source d’enregistrement :
programme TV ou appareil raccordé
TV/VCR
AV
SV/V+
1
2
3
5
6
7
8
9
30
0
A.D
4
TV/VCR
A
Affichage à l’écran compteur / horloge
Q.S
Touche non disponible pour cet équipement
AV
A.D
Touche non disponible pour cet équipement
Q.S
Touche saut CM pour avancer la bande pendant une durée
de 30 secondes
effectuer une brève pause (d’enregistrement)
ou un arrêt sur image (en lecture)
démarrer la lecture d’une cassette
30
arrêter
EJECT
SP/LP
PAL/SEC
– INDEX +
PR +
bobiner / rembobiner la cassette à partir de l’arrêt ou
lancer la recherche avant / arrière à partir du mode lecture
MENU
d’enregistrement ou de prolongation d’enregistrement
(« OTR - One touch recording » : chaque nouvelle pression
sur cette touche prolonge la durée d’enregistrement de
30 minutes jusqu’a à 10 heures)
Ejecter la cassette
OK
PR –
A.SEL
EJECT
SP/LP
Touche non disponible pour cet équipement
Lancer le ralenti variable
PR
+
MENU
OK
Sur les pages ciaprès, les touches
nécessaires à la
commande des
fonctions sont
activées.
2
PR
–
progression dans les menus
sélectionner une chaîne (PR +/–)
– INDEX +
Rechercher le début des séquences (recherche d’index)
PAL/SEC
Sélection du système couleur (PAL/SECAM, page 19)
A.SEL
Touche non disponible pour cet équipement
COMMANDER
le magnétoscope
◆ Appuyez sur n’importe quelle touche pour
mettre le magnétoscope sous tension.
L’appareil
Mise sous tension / hors - tension
Touche d’arrêt et d’éjection de la cassette
Sélectionner une chaîne (programmée)
Enregistrer ou prolonger un enregistrement
(«IMM.» : chaque nouvelle pression sur cette touche prolonge la durée d’enregistrement de 30
minutes jusqu’ à 10 heures)
Bobiner / rembobiner la cassette à partir de l’arrêt ou lancer la recherche
avant / arrière à partir du mode lecture
Démarrer la lecture d’une cassette
Affichages sur écran TV
REGLAGE MAGNETOSCOPE
Réglage Horloge
Choix Langage
Réglage Sortie RF
Commut. 16:9
MENU PRINCIPAL
Programmation
Préréglage PR
Réglage Magnétoscope
Control Cassette
MENU
PR+/-:choisir
OK:entrée
Exemple
PR+/-:choisir
OK:entrée
MENU:fin
PR
Le système de menus
interactifs de votre magnétoscope facilite l’accès aux
fonctions particulières telles
que l’installation des chaînes,
le réglage de l’heure, etc.
Le menu “Control Cassette”
apparaît uniquement
lorsqu’une bande a été insérée
dans le magnétoscope.
MENU:fin
REW
VN
PR10 EURO
AUTO¡ PAL
–
2x
OK
L’indication des touches
à presser simplifie votre
progression dans les
menus.
D’autres fonctions
affichent toutefois
aussi de brefs
messages sur
l’écran de votre
téléviseur.
3
La
première
U T I L I S AT I O N
Disposer le magnétoscope
◆ à l’horizontale sur une surface plane et parfaitement stable en veillant à une
aération correcte,
◆ à l’abri de l’humidité et de la chaleur, loin de champs magnétiques produits par des
enceintes acoustiques, etc. Ne pas déposer dessus des objets lourds.
◆ Mise en place des piles dans la télécommande - page 22.
Installation du magnétoscope
Eteindre tous les composants avant de brancher ou débrancher les
câbles de raccordement.
SV/V+
AC230 V~
50 Hz
ANT. IN
EURO AV2/ DECODER
1
2
3
5
6
7
8
9
30
0
A.D
TV/VCR
ANT. OUT
EURO-AV
4
AV
◆
Q.S
◆
EJECT
SP/LP
PAL/SEC
– INDEX +
PR +
MENU
OK
PR –
A.SEL
Retirer le câble d’antenne du téléviseur et raccordez-le à la
prise « ANT. IN » de votre magnétoscope.
Reliez la prise « ANT OUT » du magnétoscope et la prise
d’antenne du téléviseur au moyen du câble d’antenne court
fourni.
Reliez la prise « EURO AV 1» du magnétoscope et la prise AV
du téléviseur à l’aide d’un cordon péritel (EURO-AV).
Outre un confort élevé, ce cordon procure une qualité de son et d’image
optimale. Ce cordon est disponible chez votre revendeur.
Sans cordon péritel, il vous faudra procéder comme expliqué au chapitre «
Sans cordon péritel ». (ci-contre et page 19).
◆ Vérifiez que la tension secteur de votre installation électrique correspond
bien aux valeurs figurant sur la plaquette signalétique du magnétoscope.
Branchez le cordon d’alimentation dans la prise secteur et
l’afficheur du magnétoscope s’allume.
Branchement d’un décodeur
ANT. IN
ANT. IN
EURO AV2/ DECODER
ANT. OUT
EURO AV2/ DECODER
ANT. OUT
EURO-AV
EURO-AV
Décodeur et
Décodeur
antenne satellite
Ces connexions vous permettent de:
Pour bénéficier des avantages du
système de programmation
◆ regarder et enregistrer un programme
ShowView pour les chaînes captées
sans distorsion;
via votre antenne satellite, vérifiez
◆ enregistrer un programme tout en
que les branchements correspondent
regardant la chaîne à péage ( Canal+);
au schéma ci-dessous.
◆ regarder un programme tout en
enregistrant la chaîne péage ( Canal+).
Reportez-vous également aux pages
13,16 et 17.
DECODER
EURO-AV
EURO-AV
DECODER
Sur les pages ciaprès, les
touches
nécessaires à la
commande des
fonctions sont
activées.
4
DECODER
TV
VCR
◆
Vous pouvez également lancer “AUTO MEMO”
dans le menu “Préréglage canal “
Auto
Memo.
◆
Pour installer de nouvelles chaînes et entrer
leur nom, voir pages 16-18.
La
première
U T I L I S AT I O N
Les réglages automatiques
CHOIX LANGAGE
PR
+
Français
English
Deutsch
OK
PR+/-:choisir
OK:entrée
MENU:fin
OK
Sélectionnez la langue à l’aide des touches PR
+/–.
Appuyez sur OK pour déclencher l’installation
automatique des chaînes « Auto Memo ».
Auto Memo!
OK:entrée
Voilà l’image que vous voyez en allumant
votre magnétoscope et votre téléviseur
pour la première fois.
MENU:fin
AUTO MEMO
PR03
PAL
V-L ------ ----------36%
La « Auto Memo » installe toutes les chaînes reçues par
votre antenne ...
MENU:fin
AUTO MEMO
... et les ordonne de la façon usitée dans votre pays.
L’horloge est réglée automatiquement.
Réglage
Veuillez patienter
PREREGLAGE MANUEL
PR01
PR02
PR03
PR04
PR05
PR06
PR07
MENU
TF1
FR2
P-03
P-04
MTV
P-06
P-07
PR+/-:choisir
OK:entrée
◆
◆
PR08
PR09
PR10
PR11
PR12
PR13
PR14
P-08
P-09
P-10
P-11
----------
MENU:fin
Pour que les chaînes se succèdent exactement dans le
même ordre que sur votre téléviseur, poursuivez avec
« Ordonner les chaînes » (page 18), sinon ...
... sortez des réglages de base. Nous vous
souhaitons beaucoup de plaisir avec votre
magnétoscope.
Si, ne disposant pas d’un cordon péritel, vous ne pouvez voir cette image, cherchez-la
au moyen de la recherche des chaînes de votre téléviseur (CH 52 - prière de consulter la
notice d’utilisation du téléviseur).
En cas de problèmes avec une chaîne sur ce canal, tapez un autre
numéro de canal compris entre 21 et 69 au moyen des touches
numériques (aussi page 21).
5
REGARDER
une
cassette
◆
◆
Le téléviseur et le magnétoscope sont allumés.
Sur votre téléviseur, sélectionnez l’image en provenance du magnétoscope en
tapant le numéro de la chaîne vidéo ou en pressant la touche AV (audio/vidéo).
Lecture
AUTO SET
20 : 10
VHS
Chargez une cassette :
insérez-la bien droit dans la
fente sous une légère
pression, avec les fenêtres
vers le haut, jusqu’à ce que le
magnétoscope l’avale
automatiquement.
VCR
Démarrez la lecture.
VCR
Coupez la lecture.
VCR
Ejectez la cassette.
SV/V+
1
2
3
5
6
7
8
9
30
0
A.D
4
TV/VCR
AV
EJECT
Q.S
VCR
A partir de l’arrêt, bobinez ou
rembobinez la cassette.
VCR
EJECT
SP/LP
PAL/SEC
PR +
MENU
OK
◆
– INDEX +
PR –
A.SEL
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
6
Pas de couleur ? (PAL / SECAM) - page 19.
Appuyez sur TV/VCR pour voir l’image de votre téléviseur ou de votre
magnétoscope (VCR) sur l’écran TV (magnétoscope raccordé au téléviseur par
l’intermédiaire d’un cordon péritel).
La lecture d’une cassette non munie de sa languette de protection (p. 15)
démarre immédiatement.
Une pression sur la touche PLAY permet systématiquement de revenir à la lecture
normale.
En arrêt sur image, en lecture accélérée ou au ralenti, aucun son n’est audible.
Le tremblement des arrêts sur image peut éventuellement être atténué au
moyen de PR +/–.
Les raies horizontales de distorsion de l’image dues à une phase incorrecte
(cassettes de mauvaise qualité, enregistrées sur d’autres magnétoscopes, etc.)
peuvent éventuellement être limitées en cours de lecture réduites au moyen de PR
+/–.
Le magnétoscope continue automatiquement la lecture dès que la pause dépasse
5 minutes.
Horloge / compteur de bande / temps de bande restant - page 14.
LECTURE NTSC sur une TV PAL. Si vous lisez des cassettes enregistrées au format
couleur NTSC sur ce magnétoscope, vous pouvez les regarder sur une TV PAL.
REGARDER
une
cassette
Arrêt sur image
Arrêt sur image à partir du mode lecture.
Chaque pression sur cette touche permet de
passer à l’image suivante.
VCR
L’indication “PLAY” clignote pendant la lecture.
Une pression sur la touche
(LECTURE) permet de
revenir systématiquement à la lecture normale.
Recherche image variable
VCR
+
VCR
-
Pendant la lecture, la recherche image est
possible en deux vitesses avant (
) ou arrière
(
). La vitesse change à
chaque pression sur cette touche.
Une pression sur la touche
(LECTURE) permet de
revenir systématiquement à la lecture normale.
Ralenti variable
VCR
Pendant la lecture, 6 vitesses de ralenti sont
disponibles (1/15, 1/10, 1/5, 1/30, 1/25, 1/20,
1/15, ...). La vitesse change à chaque pression
sur cette touche.
Une pression sur la touche
(LECTURE) permet de
revenir systématiquement à la lecture normale.
Recherche du début de nouvelles séquences (recherche d’index)
Recherchez le début de nouvelles séquences avec INDEX + / –.
Le magnétoscope pose un repère électronique (index) au début de toute nouvelle séquence ou
enregistrement différé. La recherche de ces index s’effectue avec INDEX + / –.
FF
VN
INDEX 01
– INDEX +
0:11:09
Voulez-vous rechercher les séquences en avant
ou en arrière (+ / –) ?
Le magnétoscope bobine la cassette jusqu’au début de
chaque séquence, passe en mode lecture pendant env. 6
secondes et bobine jusqu’à la séquence suivante.
Une fois arrivé à la séquence recherchée,
appuyez sur
(LECTURE).
7
REGARDER
une
cassette
Lecture /enregistrement au format grand écran 16:9
Ce magnétoscope vous permet de regarder et d’enregistrer des
programmes au format 16:9.
COMMUT. 16:9
REGLAGE MAGNETOSCOPE
Réglage Horloge
Choix Langage
Réglage Sortie RF
Commut. 16:9
PR+/-:choisir
OK:entrée
2
3
5
6
7
8
9
30
0
A.D
4
SP/LP
PAL/SEC
– INDEX +
8
PR +
◆
Si vous regardez une cassette enregistrée au format grand écran 16:9 avec ce
magnétoscope, votre téléviseur doit être équipé de la fonction de commutation au
format 16:9 et vous devez utiliser une prise Peritel A/V (audio/vidéo) pour le
raccorder au magnétoscope.
AV
Q.S
MENU
OK
PR –
A.SEL
MENU:fin
Réglage 16:9
-Auto : ce magnétoscope identifie le format d’enregistrement du
programme (format grand écran 16:9 ou format TV normal
4:3) et lit le programme dans ce format.
-MAR : pour enregistrer et lire le programme au format grand écran
16:9.
-ARR : pour enregistrer et lire le programme au format TV normal
4:3.
TV/VCR
EJECT
PR+/-:choisir
OK:entrée
◆
SV/V+
1
MENU:fin
AUTO
ARR
MAR
Touche CM Skip (saut de publicité)
30
Lorsque vous appuyez sur la touche saut CM de la
télécommande, la bande avance pendant une durée de 30
secondes.
ENREGISTRER
une
cassette
Régler l’heure et la date
MENU
REGLAGE HORLOGE
PR
Lancez le menu principal et sélectionnez
« Réglage Magnétoscope », puis
« Réglage Horloge ».
Heure - - : - -
–
2x
OK
2x
Date - - /- - /- - - 0-9:réglage(heure)
/ :corriger
MENU:fin
REGLAGE HORLOGE
Heure 11: 41
Date 08/04/2000(SAM)
0-9:réglage(minute)
/ :corriger
OK : entrée
MENU:fin
OK
Allez jusqu’à l’emplacement à modifier puis
corrigez.
Attendez une seconde après l’introduction d’un numéro à
un chiffre.
MENU
Validez et sortez du menu.
9
◆
ENREGISTRER
une
cassette
◆
L’installation des chaînes doit avoir été effectuée sur le magnétoscope (page 5).
Le magnétoscope est allumé.
A votre gré, sélectionnez sur votre téléviseur l’image en provenance du
magnétoscope en tapant le numéro de la chaîne vidéo ou en pressant la touche AV
(audio/vidéo), regardez un quelconque programme TV ou arrêtez votre téléviseur.
Enregistrement immédiat
AUTO SET
20 : 10
◆
VHS
Chargez une cassette munie
de sa languette de protection
(page 15).
PR
+
PR
–
STOP
VN
PR09
EURO
Sélectionnez la chaîne que
vous désirez enregistrer.
SV/V+
1
2
3
5
6
7
8
9
30
0
A.D
4
TV/VCR
VCR
AV
Q.S
VCR
Démarrez l’enregistrement.
Une courte pause
d’enregistrement est possible
en cours ...
L’indication “REC” clignote
jusqu’à la fin de cette
opération.
◆
EJECT
VCR
SP/LP
PAL/SEC
– INDEX +
PR +
MENU
Le magnétoscope s’arrête
automatiquement après une
pause de 5 minutes.
Arrêtez l’enregistrement.
OK
PR –
A.SEL
Prolongation d’enregistrement OTR (One Touch Recording)
VCR
TMR
Sélectionnez la chaîne.
Chaque pression sur cette
touche prolonge la durée
d’enregistrement de
30 minutes.
Jusqu’à 10 heures d’enregistrement
sont possibles.
◆
◆
◆
◆
◆
10
Pour enregistrer à partir d’un appareil raccordé à une entrée,
voir page 20/21.
Pour désactiver la prolongation d’enregistrement, appuyez sur
la touche
(Stop) pendant env. 5 secondes.
Si votre enregistrement n’apparaît pas à l’écran de votre téléviseur,
pressez la touche TV/VCR. « VCR » s’allume sur l’afficheur de votre
magnétoscope.
Horloge / compteur de bande / temps de bande restant - page 14
PAL/SECAM - page 19.
◆
◆
Un réglage correct de l’heure et de la date est
indispensable pour pouvoir effectuer des
enregistrements différés.
Chargez une cassette munie de sa languette de
protection (page 15) et offrant une durée
d’enregistrement suffisante.
ENREGISTRER
une
cassette
Enregistrement différé à l’aide des codes ShowView
SV/V+
Lancez le menu ShowView.
ShowView
Code ShowView
83077---0-9:Code ShowView
:corriger
OK:entrée
MENU:fin
OK
Composez le numéro figurant dans votre revue
TV à côté de l’émission que vous désirez
enregistrer ...
... et validez votre choix.
TYPE D’ENREGISTREMENT
Unique
Hebdomadaire
Quotidien(LUN-VEN)
Quotidien(LUN-SAM)
Quotidien(LUN-DIM)
OK
PR+/-:choisir
OK:entrée
... et validez votre choix.
MENU:fin
PROGRAMME (Unique)
PR
03
Heure Début 21:20
Heure Fin 22:20
Date
09/04(DIM)
VPS/PDC
MAR
/ :corriger
OK:entrée
Choisissez le mode d’enregistrement :
« Unique », « Hebdomadaire » ou « Quotidien ».
MENU:fin
Pour modifier votre programmation,
allez à l’endroit voulu avec / .
Modifiez votre entrée avec PR +/- ou les touches
numériques.
Pour activer votre programmation, appuyez sur
ou
jusqu’à l’apparition d’«OK : entrée» à la
dernière ligne du menu.
OK
Validez votre choix.
TMR
Eteignez le magnétoscope.
◆
Les signaux VPS/PDC sont diffusés par certains émetteurs pour permettre l’enregistrement à
l’instant précis où l’émission débute réellement quel que soit son retard. L’heure de début
d’émission étant l’heure VPS/PDC, il convient donc de l’entrer sans erreur. Si l’émetteur ne diffuse
pas de signaux VPS/PDC, votre magnétoscope commencera l’enregistrement à l’heure que vous
avez programmée.
Pour débuter l’enregistrement à un autre moment ou n’enregistrer qu’une partie de l’émission,
désactivez VPS/PDC, sinon le magnétoscope n’enregistrera pas.
Si vous ne disposez pas des codes ShowView, effectuez une programmation normale, page 12.
En cas d’erreur, revenez en arrière avec avec avec
et recomposez le numero.
Si aucun numéro de chaîne ne s’affiche sous «PR» dans le menu de modification (3ème à partir
du haut), c’est que votre magnétoscope ne connaît pas encore le numéro sous lequel est mémorisé
l’émetteur en question. Introduisez-le, et il sera définitivement mémorisé pour vos futurs
enregistrements.
Pour enregistrer par ex. à partir d’un récepteur satellite raccordé, sélectionnez sous «PR» la
mémoire programmable du récepteur ou bien «AV» (selon que le récepteur est raccordé par
l’intermédiaire d’un câble d’antenne ou d’un cordon péritel). Laissez allumé le récepteur satellite
avec le programme désiré.
Le magnétoscope signale les recoupements d’enregistrements différés.
Pour annuler l’enregistrement, appuyez sur le touche
(Stop) pendant plus de 5 secondes.
◆
ShowView est une marque déposée et licenciée par Gemstar Development Corporation.
◆
◆
◆
◆
◆
◆
11
A U T R E S
f o n c t i o n s
AUTO SET
20 : 10
VHS
◆
◆
Un réglage correct de l’heure et de la date est indispensable pour pouvoir effectuer
des enregistrements différés.
Chargez une cassette munie de sa languette de protection (page 15) et offrant une
durée d’enregistrement suffisante.
Programmation d’enregistrement normale
TYPE D’ENREGISTREMENT
MENU
OK
2x
Unique
Hebdomadaire
Quotidien(LUN-VEN)
Quotidien(LUN-SAM)
Quotidien(LUN-DIM)
PR+/-:choisir
OK:entrée
MENU:fin
Lancez le menu principal et
sélectionnez
« PROGRAMMATION ».
Choisissez le mode
d’enregistrement : « Unique »,
« Hebdomadaire» ou
«Quotidien».
... et validez votre choix.
OK
SV/V+
1
2
3
5
6
7
8
9
30
0
A.D
4
TV/VCR
AV
PR
+
Q.S
PROGRAMME(Unique)
PR
01
Heure Début 21:40
Heure Fin
23:20
Date
16/04(DIM)
VPS/PDC
MAR
EJECT
SP/LP
PAL/SEC
– INDEX +
PR +
MENU
OK
PR –
PROGRAMME(Unique)
PR
-Heure Début --:-Heure Fin
--:-Date
--/-VPS/PDC
MAR
PR+/- :réglage (AV)
0-9 :réglage(PR)
/ :corriger
MENU:fin
/ :corriger
OK :entrée
A.SEL
MENU:fin
Introduisez successivement :
◆ le numéro de la chaîne,
◆ l’heure de début de l’émission,
◆ l’heure de fin de l’émission,
◆ la date de diffusion de
l’émission, si ce n’est pas
aujourd’hui.
◆ Le cas échéant, désactivez le
signal VPS/PDC (page 11).
Pour modifier votre programmation,
allez à l’endroit voulu avec / .
Modifiez votre entrée avec PR +/- ou
les touches numériques.
Pour activer votre programmation,
appuyez sur
ou
jusqu’à
l’apparition d’« OK : entrée » à la
dernière ligne du menu.
OK
Validez votre choix.
TMR
◆
◆
◆
◆
◆
12
Eteignez le magnétoscope.
Attendez une seconde après l’introduction d’un numéro à un chiffre.
En cas d’erreur, revenez à l’emplacement en question avec / et
corrigez votre entree.
Le magnétoscope signale les recoupements d’enregistrements différés.
Faute de correction des horaires, il enregistrera intégralement la première
des émissions programmées.
Le magnétoscope éjecte toute cassette munie de sa languette de protection
(page 15).
Pour annuler l’enregistrement, appuyez sur la touche (Stop) pendant
plus de 5 secondes.
A U T R E S
f o n c t i o n s
Liste des programmations - Modifier ou effacer des programmations
MENU
OK
PROGRAMME
PR
01
DEBUT FIN DATE
21:40 23:20 16/04
03
-------
21:20
-- : --- : --- : --- : --- : --- : --
PR+/-:choisir
OK:entrée
22:20
-- : --- : --- : --- : --- : --- : --
09/04
-- / --- / --- / --- / --- / --- / --
Lancez le menu principal et sélectionnez
« PROGRAMME ».
MENU:fin
Cherchez l’entrée que vous désirez modifier ou
effacer.
OK
PR
+
OK
PR
PROGRAMME(Unique)
PR
03
Heure Début 21:20
Heure Fin
22:20
Date
09/04(DIM)
VPS/PDC
MAR
–
0 :effacer
/ :corriger
MENU
MENU:fin
Pour effacer cette programmation, appuyez
sur la touche 0 et validez en pressant OK.
Pour modifier votre programmation,
allez à l’endroit voulu avec / .
Modifiez votre entrée avec PR +/– ou les touches
numériques.
Pour activer votre programmation, appuyez sur
ou
jusqu’à l’apparition d’ « OK : entrée »
à la dernière ligne du menu.
Validez vos programmations en pressant OK et
sortez du menu.
13
◆
A U T R E S
f o n c t i o n s
Horloge / compteur de bande
AUTO SET
20 : 10
◆
Le compteur fonctionne en temps réel à partir du chargement de la cassette.
Attention : il ne s’agit pas nécessairement du début de la bande ! Les passages
non enregistrés de la bande ne sont pas comptés.
Lorsqu’on bobine au-delà de 0:00:00, le compteur poursuit avec valeurs négatives
(par ex. – 0:01:15).
VHS
STOP VN
EURO P-07
A
14:00 08/04
1pression: heure et Date+Etat
actuel
heure et Date
2pression: Compteur+Etat
actuel
Compteur
3pression: Retour à l’image
normale.
Si vous n’utilisez pas l’une des options «
Lecture », « avance rapide » ou «
rembobiner », le temps restant,
n’apparaîtra pas.
Temps de bande restant et durée d’enregistrement des cassettes
SV/V+
1
2
3
5
6
7
8
9
30
0
A.D
4
TV/VCR
AV
Q.S
Dans le “MENU PRINCIPAL”, choisissez “Control cassette” (paramètres de la
cassette.
CONTROL CASSETTE
k Temps Restant
Retour à zéro
R a z compteur
TEMPS RESTANT
E-180
k E-240
E-300
PR+/-:choisir
OK:entrée
MENU:fin
PR+/-:choisir
OK:entrée
MENU:fin
E-240 01:27
Désirez-vous que le magnétoscope indique le temps de bande restant jusqu’à la fin de
la cassette (afin de pouvoir évaluer approximativement la durée d’enregistrement
disponible) ?
EJECT
SP/LP
PAL/SEC
– INDEX +
PR +
MENU
Le temps de bande restant ne peut s’afficher que si une cassette est chargée.
Accès à la position 0:00:00 du compteur
OK
PR –
Pour être sûr que le temps restant affiché est exact, sélectionnez la
durée qui correspond à la cassette qui se trouve dans le magnétoscope
en sélectionnant cette fonction jusqu’à ce que la durée correcte
s’affiche.
A.SEL
REW VN
RETOUR A ZERO
Le magnétoscope bobine la
cassette jusqu’à la position
0:00:00 du compteur et
s’arrête.
0:02:13
Mise à 0:00:00 du compteur
R A Z COMPTEUR
Mettez le compteur à 0:00:00.
0:00:00
14
A U T R E S
f o n c t i o n s
Langues des menus
MENU
PR
CHOIX LANGAGE
–
Français
English
Deutsch
2x
OK
PR
PR+/-:choisir
OK:entrée
–
MENU:fin
Lancez le menu principal et sélectionnez
« Réglage Magnétoscope »,
puis « Choix Langage ».
Choisissez votre langue.
La langue du menu change immédiatement.
OK
Clé électronique
Appuyez sur cette touche pendant env.
5 secondes.
Les touches de votre magnétoscope sont maintenant
verrouillées, les enregistrements différés sont toutefois
effectués normalement. Rangez la télécommande à un
endroit sûr.
Pour désactiver la clé électronique, pressez à nouveau cette
touche pendant env. 5 secondes.
Cassettes
N’utilisez que des cassettes de qualité marquées du logo VHS.
Poussière et humidité nuisent à vos cassettes. Veillez à les tenir à l’écart
de champs magnétiques ou électriques, comme ceux que produisent, par
exemple, des enceintes acoustiques et des moniteurs.
◆ Rangez toujours vos cassettes dans leurs boîtiers en prenant soin de les
rembobiner à fond avant de les disposer bobine pleine vers le bas.
Pour protéger vos précieux enregistrements contre un effacement
involontaire, cassez la languette prévue à cet effet.
Certaines cassettes sont également munies d’un volet de protection.
Pour réenregistrer une cassette démunie de sa languette de protection, collez
un morceau de ruban adhésif sur l’encoche de sécurité.
◆
et ...
Mise en veilleuse de l’afficheur
A l’arrêt du magnétoscope, la luminosité de l’afficheur diminue.
Arrêt automatique
En l’absence de réception d’un émission ou de lecture d’une cassette,
le magnétoscope s’arrête automatiquement.
15
◆
Installer
de
◆
NOUVELLES CHAINES
◆
Le téléviseur et le magnétoscope sont allumés.
Sur votre téléviseur, sélectionnez l’image en provenance du magnétoscope en
tapant le numéro de la chaîne vidéo ou en pressant la touche AV (audio/vidéo).
« AV » ne doit pas avoir été sélectionné (au moyen de la touche AV).
Installer des chaînes
MENU
PR
–
OK
PREREGLAGE PR.
Auto Memo
Préréglage Manuel
Mise en Place C+
Annulation PR.
Mise en Place PR.
PR+/-:choisir
OK:entrée
Lancez le menu principal et
sélectionnez « Préréglage PR. ».
MENU:fin
PREREGLAGE MANUEL
PR
SV/V+
1
2
3
5
6
7
8
9
30
0
A.D
4
–
OK
PR+/-:choisir
OK:entrée
TV/VCR
PR
+
PR
–
Q.S
EJECT
PAL/SEC
– INDEX +
PR +
PR
+
PR
–
MENU
OK
PR –
PR08
PR09
PR10
PR11
PR12
PR13
PR14
P-08
P-09
P-10
P-11
----------
MENU:fin
PREREGLAGE MANUEL
PR29 P-29
PR+/-:rech. haut/bas
: modif. nom
: vérif. PR
OK:entrée
MENU:fin
PREREGLAGE MANUEL
PR29
SECAM
V-3 ----------- ----68%
Choisissez une mémoire
programmable vide. "----" or
"P-xx" ...
L’idéal est d’opter pour un même
numéro de chaîne sur le téléviseur et
le magnétoscope.
... et validez.
Cherchez la chaîne désirée.
PR+/-:rech. haut/bas
MENU :fin
A.SEL
PREREGLAGE MANUEL
PR29 P-29
OK
MENU
16
Sélectionnez « Préréglage
Manuel ».
AV
OK
SP/LP
PR01 TF1
PR02 FR2
PR03 P-03
PR04 P-04
PR05 MTV
PR06 P-06
PR07 P-07
PR+/-:rech. haut/bas
: modif. nom
: vérif. PR
OK:entrée
MENU:fin
Appuyez sur la touche
pour
faire apparaître l’image.
Si ce n’est pas la bonne chaîne voire
si l’image est perturbée, poursuivez la
recherche.
Mémorisez la chaîne desirée
dès que vous l’avez trouvée.
Nom de la chaîne - voir à droite.
Recherchez d’autres chaînes
(en recommençant à partir du
point 3 ci-dessus) ou
sortez du menu.
I n s t a l l e r
d e
NOUVELLES CHAINES
Noms de chaînes
Si votre magnétoscope n’affiche aucun nom de canal ou un nom de canal incorrect, vous pouvez résoudre ce
problém facilement. Dans le menu “PREREGLAGE MANUEL.”, sélectionnez “ :modif. nom”.
MENU
PREREGLAGE MANUEL
PR10
P-10
–
PR
PR+/-:rech. haut/bas
:modif. nom
: vérif. PR
OK:entrée
MENU:fin
OK
PR
–
Lancez ce menu s’il n’est pas déjà affiché à
l’écran (comme sur la page ci-contre).
OK
2x
PR
+
PR
PR
+
PREREGLAGE MANUEL
PR10 P-10
–
PR+/-:chang. nom
:correct. nom
OK:entrée
MENU:fin
PREREGLAGE MANUEL
PR10
E-01
OK
PR
–
Sélectionnez « modif. nom ».
Cherchez le nom dans la liste intégrée ou...
PR+/-:choisir (caractère)
/ :choisir (position)
OK:entrée
MENU:fin
... ou sélectionnez «
correct. nom » puis
entrez un nom à 4 chiffres.
Sélectionnez les lettres avec PR +/–,
passez à la position d’introduction suivante
avec / .
PREREGLAGE MANUEL
OK
MENU
PR01 TF1
PR02 FR2
PR03 P-03k
PR04 P-04
PR05 MTV
PR06 P-06
PR07 P-07
PR+/-:choisir
OK:entrée
◆
◆
◆
PR08
PR09
PR10
PR11
PR12
PR13
PR14
P-08
P-09
E-01
P-11
----------
Validez et sortez du menu.
MENU:fin
La syntonisation automatique assure normalement un accord idéal des chaînes. L’accord fin est parfois utile
dans les régions présentant de mauvaises conditions de réception. Sélectionnez la chaîne et ajustez-la au
moyen de
/ . Mémorisez votre réglage en introduisant une nouvelle fois le numéro de la mémoire
programmable.
Pour installer toutes les chaînes disponibles dans votre région, voir page 5.
Pour ordonner les chaînes ou les effacer, reportez-vous à la page 18.
17
Installer
de
NOUVELLES CHAINES
Ordonnez les chaînes
MENU
PR
Si l’ordre des chaînes du magnétoscope diffère de celui du téléviseur,
vous pouvez le corriger.
La méthode consiste à affecter les chaînes aux mémoires
programmables de votre magnétoscope de sorte à les faire coïncider
avec les numéros des chaînes de votre téléviseur.
–
OK
PR
+
Dans le menu principal et
sélectionnez « Préréglage PR. »,
puis « Mise en place PR. ».
OK
PR
+
PR
–
MISE EN PLACE PR.
SV/V+
1
4
2
3
5
6
8
9
OK
TV/VCR
AV
PR
7
30
0
A.D
+
PR
–
PR01 TF1
PR02 FR2
PR03 P-03
PR04 P-04
PR05 MTV
PR06 P-06
PR07 P-07
PR+/-:choisir
:vérif. PR.
OK:entrée
PR08
PR09
PR10
PR11
PR12
PR13
PR14
P-08
P-09
P-10
P-11
----------
MENU:fin
Q.S
OK
Sélectionnez la chaîne dont
vous voulez modifier le numéro.
Validez.
Déplacer la chaîne sur la
mémoire programmable
désirée.
Validez.
MENU
Effacer des chaînes
MENU
EJECT
SP/LP
PAL/SEC
PR +
MENU
PR
–
Dans le menu principal et
sélectionnez « Préréglage PR. »,
puis « Annulation PR. ».
OK
OK
– INDEX +
PR –
A.SEL
PR
+
2x
ANNULATION PR.
OK
PR
+
PR
–
PR01 TF1
PR02 FR2
PR03 P-03
PR04 P-04
PR05 MTV
PR06 P-06
PR07 P-07
PR+/-:choisir
:vérif. PR.
OK:annuler
PR08
PR09
PR10
PR11
PR12
PR13
PR14
P-08
P-09
P-10
P-11
----------
Recherchez la chaîne (numéro
de mémoire programmable)
que vous désirez effacer.
MENU:fin
Contrôlez l’image obtenue.
PR03 P-03
OK
ATTENTION!
MENU
La touche ‘OK’ annulera
ce PR.
:vérif. PR.
OK:entrée
18
MENU:fin
Effacez.
◆
◆
Si vous disposez d’un cordon péritel, pressez
la touche AV sur votre téléviseur pour obtenir
l’image en provenance du magnétoscope.
Si vous ne disposez pas d’un cordon péritel,
sélectionnez sur votre téléviseur la chaîne vidéo
pour obtenir l’image en provenance du
magnétoscope.
BRANCHER
e t
c o p i e r
Branchement au téléviseur avec un câble d’antenne (sans cordon péritel)
Sans cordon péritel, le magnétoscope transmet l’image et le son (mono !) au téléviseur par
l’intermédiaire du câble d’antenne. Sélectionnez sur votre téléviseur le canal vidéo du
magnétoscope (canal 52 UHF réglé en usine).
Soignez l’accord en vue de l’obtention d’une image et d’un son d’une qualité optimale.
Après avoir effectué les opérations décrites au
chapitre « Installation du magnétoscope »
(page 4), allumez votre téléviseur.
Maintenez enfoncée la touche OK de la
télécommande pendant au moins 5 secondes
pour obtenir la mire du magnétoscope.
OK
5 sec.
Utilisez la recherche des chaînes de votre
téléviseur pour trouver la mire de votre
magnétoscope. La manière de procéder figure
dans la notice d’utilisation du téléviseur.
Une fois la mire trouvée, mémorisez-la sous le
numéro de la chaîne vidéo du magnétoscope.
MENU
PR
–
2x
Pressez de nouveau la touche OK de la
télécommande pendant au moins 5 secondes
pour éteindre la mire.
OK
PR
–
2x
OK
Si l’image délivrée par le magnétoscope via le câble d’antenne est de mauvaise qualité parce
qu’elle interfère avec une chaîne reçue sur le canal 52, vous pouvez choisir un autre canal :
Recherchez sur votre téléviseur un canal libre situé entre 21 et 69.
REGLAGE SORTIE RF
OK
PR
52
SYSTEM
L
BG
0-9:choisir (21-69)
/ :choisir (L/BG)
OK:entrée
MENU:fin
MENU
Lancez le menu principal et sélectionnez
« Réglage Magnétoscope », puis « Réglage Sortie
RF ».
Tapez le numéro du canal libre.
Quittez le menu.
◆
◆
Sélection du système couleur TV : ce magnétoscope peut lire et enregistrer des programmes
retransmis par le systèmeTV PAL ou SECAM. En général, le magnétoscope sélectionne
automatiquement le système qui convient (sauf MESECAM), lorsque le bouton PAL/SEC est
commuté sur “AUTO”. Si le programme (film en couleur) est diffusé en noir et blanc, appuyez
(plusieurs fois) sur le bouton PAL/SECAM, puis effectuez la sélection. A l’écran, vous.voyez
<AUTO SECAM>, <MANUEL PAL>, <MANUEL MESECAM>, <MANUEL SECAM>,
<AUTO SECAM> ..., En fonction du système TV utilisé par le programme, il se peut que “PAL”
s’affiche à la place de “AUTO”.
Si l’image délivrée par le magnétoscope via le câble d’antenne est de mauvaise qualité,
l’accord fin du téléviseur peut éventuellement permettre une amélioration (consultez la
notice d’utilisation de votre téléviseur).
19
BRANCHER
e t
c o p i e r
◆
Eteindre tous les composants avant de brancher ou débrancher les câbles de
raccordement.
Copie
AV
autre magnétoscope
décodeur pour la réception des
chaînes à péage (Canal +, page 4/21)
caméscope platine laser récepteur
satellite (page11)
SV/V+
1
2
3
5
6
7
8
9
30
0
A.D
4
TV/VCR
ANT. IN
EURO AV2/ DECODER
ANT. OUT
AV
EURO-AV
Q.S
TÉLÉVISEUR
(autre magnétoscope)
EJECT
SP/LP
PAL/SEC
– INDEX +
PR +
Montage de séquences
Pour réaliser votre propre film à partir de séquences tournées, par
exemple, avec un caméscope, utilisez la fonction d’assemblage
permettant des raccords sans altération de l’image :
MENU
OK
PR –
Pour copier une cassette
d’un autre magnétoscope,
raccordez celui-ci à la prise
EURO AV1 de votre
magnétoscope et sélectionnez
en pressant la touche AV.
Démarrez la lecture sur l’autre
magnétoscope et
l’enregistrement sur le vôtre.
Pour copier une cassette
sur un autre magnétoscope,
raccordez celui-ci à la prise
EURO AV.
Sur l’autre magnétoscope,
sélectionnez l’entrée (« AV ») et
démarrez l’enregistrement.
Sur votre magnétoscope,
recherchez la séquence que
vous désirez copier et démarrez
la lecture.
A.SEL
◆
Servez-vous des modes
lecture (pages 6/7) pour
rechercher l’emplacement où
vous désirez insérer (copier)
la nouvelle séquence.
◆
Un peu avant ce point précis,
commutez le magnétoscope
en pause avec
(ne pas
l’arrêter!)
◆
Maintenant, commencez
directement
l’enregistrement.
VCR
VCR
2x
VCR
Vous obtiendrez les meilleurs résultats en démarrant juste auparavant la
lecture de la cassette comportant la séquence à insérer.
20
BRANCHER
e t
Veuillez consulter également les notices
d’utilisation des appareils raccordés.
c o p i e r
Mise en Place CANAL+ (paramètre principal)
Le décodeur est raccorde à la prise DECODER de magnétoscope. (page 4)
MENU
PR
PREREGLAGE PR.
Auto Memo
Préréglage Manuel
Mise en Place C+
Annulation PR.
Mise en Place PR.
–
OK
PR+/-:choisir
OK:entrée
PR
Pour Canal+ << Mise en Place C+>> doit être
réglé sur “Canal+ MAR” pour être reconnu en
tant que chaine Canal+.
MENU:fin
–
2x
OK
MISE EN PLACE C+
Canal + MAR
PR
+
PR
OK
–
PR01 TF1
PR02 FR2
PR03 P-03
PR04 P-04
PR05 MTV
PR06 P-06
PR07 P-07
PR+/-:choisir
:vérif. PR
OK:MAR/ARR
PR08
PR09
PR10
PR11
PR12
PR13
PR14
P-08
P-09
P-10
P-11
----------
MENU:fin
Appuyez sur la touche “Program-” et cherchez
par la fléche du curseur, la place du programme,
sur laquelle se déroule le programme chiffré:
Ensuite vous appuyez sur la touche OK pour
mettre en marche “CANAL+”.
MENU
21
A N N E X E
Avant de vous adresser à un spécialiste
Secteur
L’afficheur du magnétoscope ne s’allume pas ?
-
Le cordon d’alimentation n’est pas raccordé à la prise secteur.
Le magnétoscope ne fonctionne pas ?
-
De la condensation pourrait-elle s’être formée dans l’appareil à son
passage de l’extérieur dans une pièce chaude ? Attendez que le
magnétoscope et les cassettes soient « chambrés ».
Enregistrement
ne démarre pas ?
-
Une cassette est-elle chargée ?
La cassette est-elle lue ou éjectée ?
-
La languette de protection de la cassette manque-t-elle? Collez un
morceau de ruban adhésif sur l’encoche de sécurité (page 15).
-
Pressez TV/VCR - « VCR » apparaît sur l’afficheur du magnétoscope.
Les chaînes ont-elles été installées sur le
magnétoscope ? (page 5) ?
La bande est-elle enregistrée ?
Lecture
Pas d’image ?
-
Image mauvaise ?
-
Si vous apercevez des raies horizontales de distorsion de l’image, réglez
la phase au moyen des touches
PR +/–.
La cassette est-elle de mauvaise qualité ou la bande distendue ?
Essayez avec une autre cassette.
Si vous ne disposez pas d’un cordon péritel, avez-vous correctement
réglé la chaîne vidéo ? page 5/19.
Essayez une autre cassette. Les têtes vidéo pourraient être encrassées.
Dans ce cas, adressez-vous à votre revendeur.
Arrêt sur image mauvais ?
-
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche .
Régler la qualité de l’arrêt sur image au moyen des touches PR+/-.
La télécommande ne fonctionne pas ?
-
Les batteries sont-elles vides?
Le magnétoscope est-il distant de plus de sept mètres?
Y a-t-il un obstacle quelconque entre la télécommande et le
magnétoscope?
-
Avez-vous déjà chargé une cassette?
Un symbole de cassette apparaît sur l’afficheur.
La cassette n’est pas bobinée / rembobinée, elle ne peut être lue ou
enregistrée ?
-
La cassette est déjà entièrement bobinée/rembobinée.
Les enregistrements différés ne s’effectuent pas correctement ?
-
La date et l’heure sont-elles correctement réglées (page 9)?
Généralités
Le magnétoscope refuse-t-il une cassette ?
Un grand bruit se produit-il quand la cassette est à l’arrêt pendant un certain temps ?
Le message « ERR » apparaît sur l’afficheur ?
-
Après un arrêt d’environ cinq minutes sans lecture ni enregistrement, le
magnétoscope détend sa mécanique et coupe le moteur.
C’est le signe de conditions anormales. Une simple pression sur une
touche suffit généralement pour supprimer le problème et mettre le
magnétoscope en veille.
Piles de la télécommande
◆
1,5 V (AAA)
22
Insérer les piles en
respectant les repères de
polarité « + » et « – ».
◆
Apportez votre contribution
active à la protection de
l’environnement et ramenez les
piles vides à votre revendeur.
Elles renferment en effet des
matières toxiques et ne doivent
donc pas être jetées aux
ordures.
N’employez que des piles
absolument identiques, que
vous retirerez de la
télécommande en cas de nonutilisation prolongée du
magnétoscope.
NOTICE
SUCCINCTE
pour les utilisateurs confirmés
Lecture
◆
◆
Enregistrement immédiat
Le téléviseur et le magnétoscope sont allumés.
Sur votre téléviseur, sélectionnez l’image en
provenance du magnétoscope en tapant le numéro
de la chaîne vidéo ou en pressant la touche AV
(audio/vidéo).
Démarrez la lecture.
◆
◆
◆
L’installation des chaînes doit avoir été effectuée sur
le magnétoscope (page 5).
Le magnétoscope est allumé.
A votre gré, sélectionnez sur votre téléviseur l’image
en provenance du magnétoscope en tapant le
numéro de la chaîne vidéo ou en pressant la touche
AV (audio/vidéo), regardez un quelconque
programme TV ou arrêtez votre téléviseur.
Coupez la lecture.
Chargez une cassette munie
de sa languette de protection
A partir de l’arrêt, bobinez ou
rembobinez la cassette.
Arrêt sur image à partir du mode
lecture.
Chaque pression sur cette
touche permet de passer à
l’image suivante.
(page 15).
PR
+
PR
–
Sélectionnez la chaîne que
vous désirez enregistrer.
Une pression sur la touche
(LECTURE) permet de revenir
systématiquement à la lecture normale.
Pendant la lecture, la recherche
image est possible en deux
vitesses avant (
) ou arrière
(
).
La vitesse change à chaque
pression sur cette touche.
Une pression sur la touche
(LECTURE) permet de revenir
systématiquement à la lecture normale.
Pendant la lecture, 6 vitesses de
ralenti sont disponibles (1/15,
1/10, 1/5, 1/30, 1/25, 1/20,
1/15, ...). La vitesse change à
chaque pression sur cette
touche.
Une pression sur la touche
(LECTURE) permet de revenir
systématiquement à la lecture normale.
– INDEX +
Voulez-vous rechercher les
séquences en avant ou en arrière
(+ / –) ?
Le magnétoscope bobine la cassette
jusqu’au début de chaque séquence,
passe en mode lecture pendant env. 6
secondes et bobine jusqu’à la séquence
suivante.
Une fois arrivé à la séquence
recherchée, appuyez sur
(LECTURE).
Démarrez l’enregistrement.
Une courte pause
d’enregistrement et on continue ...
Arrêtez l’enregistrement.
Prolongation d’enregistrement OTR
(One Touch Recording)
Sélectionnez la chaîne.
Chaque pression sur cette
touche prolonge la durée
d’enregistrement de
30 minutes.
Jusqu’à 10 heures d’enregistrement
sont possibles.
23
NOTICE
SUCCINCTE
pour les utilisateurs confirmés
Enregistrement différé à l’aide des
codes ShowView
◆
◆
Un réglage correct de l’heure et de la date est
indispensable pour pouvoir effectuer des
enregistrements différés.
Chargez une cassette munie de sa languette de
protection (page 15) et offrant une durée
d’enregistrement suffisante.
SV/V+
Programmation d’enregistrement
normale
◆
◆
Un réglage correct de l’heure et de la date est
indispensable pour pouvoir effectuer des
enregistrements différés.
Chargez une cassette munie de sa languette de
protection (page 15) et offrant une durée
d’enregistrement suffisante.
MENU
Lancez le menu ShowView.
OK
2x
Composez le numéro figurant
dans votre revue TV à côté de
l’émission que vous désirez
enregistrer ...
OK
... et validez votre choix.
Lancez le menu principal et
sélectionnez « TYPE
D’ENREGISTREMENT ».
Choisissez le mode
d’enregistrement :
« Unique », « Hebdomadaire »
ou « Quotidien ».
... et validez votre choix.
OK
Choisissez le mode
d’enregistrement :
« Unique », « Hebdomadaire »
ou « Quotidien ».
OK
... et validez votre choix.
Pour modifier votre programmation,
allez à l’endroit voulu avec / .
Modifiez votre entrée avec PR +/- ou
les touches numériques.
Pour activer votre programmation,
appuyez sur
ou
jusqu’à
l’apparition d’« OK : entrée » à la
dernière ligne du menu.
Introduisez successivement :
le numéro de la chaîne,
◆ l’heure de début de
l’émission,
◆ l’heure de fin de l’émission,
◆ la date de diffusion de
l’émission, si ce n’est pas
aujourd’hui.
◆ Le cas échéant, désactivez
le signal VPS/PDC (page 11).
◆
PR
+
Pour modifier votre programmation,
allez à l’endroit voulu avec / .
Modifiez votre entrée avec PR +/- ou
les touches numériques.
Pour activer votre programmation,
appuyez sur
ou
jusqu’à
l’apparition d’« OK : entrée » à la
dernière ligne du menu.
OK
Validez votre choix.
Eteignez le magnétoscope.
OK
Validez votre choix.
Eteignez le magnétoscope.
24
A N N E X E
Index
Accord fin (chaînes) ........................................ 17
Antenne ............................................................ 4
Canal+ ...........................................................4/17
Cassette munie de sa languette de
protection ........................................................ 15
Chaîne .................................................... 5/16-19
Clé électronique .............................................. 15
Compteur de bande ........................................ 14
Condensation .................... Précautions d’emploi
EURO AV ............................................... 4 /20/21
Le Saut CM ....................................................... 8
Menu ................................................................ 3
Mire ................................................................ 19
Montage de séquences .................................. 20
Nettoyer ............................ Précautions d’emploi
Numéro de mémoire programmable ..... 5/16-19
PAL/SECAM ....................................................19
PDC .................................................................. 11
Péritel .......................................................... 4/20
Phase ................................................................ 6
Réglage de l’arrêt sur image ........................... 6
Satellite ....................................................... 9/20
Secteur ........................................................ 4/25
ShowView ....................................................... 11
Sortie antenne (RF) ..................................... 5/17
Standby ............................. Précautions d’emploi
Temps de bande restant ................................ 12
Touche TV/VCR ............................................ 6/10
TV 16:9 .............................................................. 8
VN (SP, Standard Play) .............................. 10-12
VPS .................................................................. 11
OTR ................................................................. 10
Caractéristiques techniques
Dimensions
L/H/P
Poids
360 x 90 x 288 mm
3.85 kg
Secteur
Tension
Consommation
AC 230 V ~ 50 Hz
16 W
Système
Standard vidéo
Gammes
Mémoires
programmables
Sortie HF
SECAM-L,PAL-B/G
(MESECAM)
VHF 2 - 12,
UHF 21 - 69,
CATV S1 - S41, x, y, z
(Hyperbande)
99 + AUX
UHF CH 21 - 69 (52)
Vidéo
Système
Vitesses
Généralités
Température
Hygrométrie
Programmateur
VHS
VN (SP)
5 - 35° C
< 80 %
8 programmations
1 mois, VPS/PDC
Sous réserve de modifications techniques.
25

Manuels associés