Manuel du propriétaire | DeLonghi EO 3350 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | DeLonghi EO 3350 Manuel utilisateur | Fixfr
FORNO MULTIFUNZIONE
MULTIFUNCTION OVEN
FOUR MULTIFONCTION
MULTIFUNKTIONS-BACKOFEN
MULTIFUNCTIONELE OVEN
HORNO MULTIFUNCIONES
FORNO MULTI-FUNÇÕES
º√Àƒ¡√™ ¶√§§∞¶§ø¡ §∂π∆√Àƒ°πø¡
åçéÉéîìçäñàéçÄãúçÄü èÖóú
MULTIFUNKCIÓS SÜTŐ
VÍCEÚâELOVÁ TROUBA
OPIEKACZ WIELOFUNKCYJNY
MULTIFUNKSJONSOVN
FLERFUNKTIONSUGN
MULTIFUNKTIONSOVN
MONITOIMIUUNI
De'Longhi Appliances
via Seitz, 47
31100 Treviso Italia
Istruzioni per l’uso
Instructions for use
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzingen
Instrucciones para el uso
Instruções
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
Használati utasítás
Návod k pouÏití
Instrukcja obs∏ugi
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
10
INDEX
CHAPITRE 1er
1.1
1.2
1.3
1.4
CHAPITRE 2
Description du four et des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Tableau récapitulatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Consignes importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
UTILISATION DU FOUR ET TABLEAUX DE CUISSON
2.1
Utilisation des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
2.2
2.3
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Comment sélectionner les fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
• Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
• Conserver les aliments au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
• Cuisson au four ventilé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
• Cuisson au four traditionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
• Cuisson au gril et plats gratinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
• Cuisson délicate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
CHAPITRE 3
28
GENERALITES
NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
CHAPITRE 1er – GENERALITES
1.1 - DESCRIPTION DU FOUR ET DES ACCESSOIRES
A
B
C
D
E
F
G
H
Résistance supérieure
Lumière four
Lèchefrite (2)
Grille (2)
Bouton thermostat
V oyant thermostat
Bouchon marche et minuterie
Bouton sélecteur fonctions
I
L
M
N
Tableau de commande
Résistance inférieure
Plateau ramasse-miettes
Poignée extraction grille
Glissière 1
Glissière 2
Glissière 3
Glissière pour plateau ramasse-miettes
Pour garantir un bon fonctionnement de l'appareil et obtenir une
excellente cuisson, TOUJOURS glisser le plateau ramasse-miettes
plateau ramasse-miettes (M) (M) à sa place, dans le bas du four.
29
Chapitre 1er – Généralités
PROGRAMME
POSITION
BOUTON
SELECTEUR
FONCTIONS
POSITION
BOUTON
THERMOSTAT
POSITION
GRILLE
ET ACCESSOIRES
GLISSIERES
1.2 - TABLEAU RECAPITULATIF
1
DECONGELATION
-
2
3
1
GARDER LES
ALIMENTS AU
CHAUD
2
3
NOTES/ CONSEILS
Placer les aliments à
décongeler directement
sur la grille. La lèchefrite
sert à récolter les
éventuelles gouttes de
graisse et d'eau.
Si les aliments doivent
rester au chaud plus de
20-30 minutes, nous conseillons de les couvrir
avec une feuille de papier d'aluminium pour
qu'ils ne se dessèchent
pas trop.
1
2
3
CUISSON AU
FOUR VENTILE
(UN NIVEAUX)
ou
1
2
110°-220°
(voir tableau
page 36)
3
1
CUISSON AU
FOUR VENTILE
(DEUX NIVEAUX)
30
Idéal pour la cuisson de
viandes, volaille, pommes
de terre, pain et gâteaux.
Utiliser la lèchefrite
directement glissée au
niveau voulu ou, s'il est
prévu, le plat à lasagnes
posé sur la grille.
2
3
Idéal pour la cuisson de
pizzas, lasagnes, gratins,
poisson et légumes farcis
(poivrons, courgettes,
etc.). Utiliser directement
la lèchefrite au niveau
voulu ou, s'il est prévu, le
plat à lasagnes posé sur
la grille.
PROGRAMME
POSITION
BOUTON
SELECTEUR
FONCTIONS
POSITION
BOUTON
THERMOSTAT
POSITION
GRILLE
ET ACCESSOIRES
GLISSIERES
Chapitre 1er - Généralités
1
2
CUISSON FOUR
TRADITIONNEL
3
110°-220°
(voir tableau
page 37)
ou
1
2
3
1
2
3
CUISSON AU GRIL
ET PLATS
GRATINES
1
2
3
NOTES/ CONSEILS
Idéal pour la cuisson de
pizzas,
lasagnes,
gratins, poisson et
légumes farcis (poivrons,
courgettes, etc.). Utiliser
directement la lèchefrite
au niveau voulu ou, s'il
est prévu, le plat à
lasagnes posé sur la
grille.
Idéal pour toutes les grillades traditionnelles :
steaks hachés, saucisses
de Frankfort, brochettes,
pain grillé, etc. Poser les
aliments directement sur
la grille. La lèchefrite sert
à récolter les gouttes de
graisse.
Idéal pour les plats qui
doivent simplement gratiner (coquilles Saint-Jacques,
etc.). Dans ce cas, poser le
plat (contenant les aliments) sur la grille.
1
CUISSON
DÉLICATE
110°-220°
(voir tableau
page 38)
2
3
Idéale pour compléter la
cuisson des aliments au
niveau inférieur.
31
Chapitre 1er – Généralités
1.3 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Pour la tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .voir la plaque signalétique
Pour la puissance maximale consommée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .voir la plaque signalétique
CONSOMMATION D'ENERGIE (norme CENELEC HD 376)
Pour atteindre 200° C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,24 KWh
Pour rester une heure à 200° C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,92 KWh
Total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,16 KWh
Cet appareil est conforme à la Directive européenne 2004/108/CE sur la Compatibilité électromagnétique
et au Règlement européen n° 1935/2004 du 27/10/2004 sur les matériaux destinés au contact alimentaire.
1.4 - CONSIGNES IMPORTANTES
• Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
• Ce four a été conçu pour cuire des aliments. Il ne doit pas être utilisé dans d'autres buts et il ne doit en
aucun cas être modifié ni transformé.
• Positionnez l'appareil sur un plan horizontal à une hauteur d'au moins 85 cm, hors de la portée des
enfants.
• Lavez soigneusement tous les accessoires avant l'utilisation.
• Avant de brancher l’appareil, vérifiez toujours si :
- La tension de réseau correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique.
- La prise de courant peut supporter une intensité de 16 A et si elle est munie de mise à la terre.
Le fabricant déclinera toute responsabilité si cette norme sur les accidents de travail n’est pas respectée.
• Avant la première utilisation, videz le four de tous les papiers, cartons de protection, livrets, sacs en
plastique etc.
• Avant la première utilisation, faites fonctionner l'appareil à vide, thermostat au maximum, pendant au
moins 15 minutes pour éliminer l'odeur de neuf et éventuellement la fumée due aux substances protectrices qui recouvrent les résistances pour le transport.
Pendant cette opération, aérez la pièce.
• ATTENTION : après avoir déballé l’appareil, vérifiez si la porte est en parfait état. La porte est en verre,
donc elle est fragile. Si elle est visiblement ébréchée, griffée ou rayée, il est conseillé de la faire remplacer. Pendant l’utilisation, les opérations de nettoyage et les déplacements de l’appareil, évitez de claquer
la porte, de la heurter violemment et de verser des liquides froids sur le verre chaud de l’appareil.
• Quand l'appareil est en marche, la température de la porte et la carrosserie peut être très
élevée: Ne touchez que les boutons, les poignées et les touches. Ne touchez jamais les parties métalliques ni le verre du four. Si besoin est, utilisez des gants.
• Cet appareil électrique fonctionne à des températures élevées qui peuvent provoquer des
brûlures.
• Les parties accessibles peuvent atteindre des températures très élevées durant l’utilisation. Ne pas laisser
les enfants s’approcher du four.
• L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités psychophysiques sensorielles réduites, une expérience ou des connaissances insuffisantes, sans la surveillance vigilante et les instructions d’un responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
32
Chapitre 1er – Généralités
•
•
-
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne déplacez pas l’appareil pendant qu’il est en marche.
N’utilisez pas l’appareil si :
Son cordon d’alimentation est défectueux
L’appareil est tombé ou s’il présente des dégâts visibles ou des anomalies de fonctionnement.
Le cas échéant, afin d’éviter tout risque, apportez l’appareil dans le Centre de Service Après-vente le
plus proche.
Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentation et évitez son contact avec les pièces chaudes du four.
Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur son cordon d’alimentation.
Si vous devez utiliser une rallonge, assurez-vous qu’elle est en bon état, que sa fiche est munie de mise
à la terre et que la section du conducteur est au moins égale à celle du cordon d’alimentation fourni
avec l’appareil.
Afin d’éviter tout risque de décharges électriques, n’immergez jamais dans l’eau ni dans d’autres liquides le cordon d’alimentation, sa fiche ni l’appareil entier.
Ne positionnez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur.
Ne rangez jamais de produits inflammables à proximité du four ni sous le meuble sur lequel il est posé.
Le pain peut brûler. Surveillez toujours le four pendant le grillage ou la cuisson au gril. Ne faites jamais
marcher l’appareil sous un meuble suspendu ou une étagère, ni à proximité de matières inflammables
(tentures, rideaux, etc.)
N’utilisez pas l’appareil comme source de chaleur.
Ne mettez jamais de papier, carton ou plastique dans le four et ne posez jamais rien dessus (ustensiles,
grilles ou autres objets).
N’introduisez rien dans les bouches de ventilation. Ne les obturez
pas.
Si les aliments ou d’autres pièces du four prennent feu, n’essayez
surtout pas d’éteindre les flammes avec de l’eau. Laissez la porte
fermée, débranchez l’appareil et étouffez les flammes avec un
chiffon humide.
Ce four n’a pas été conçu pour être encastré.
Une fois que la porte est ouverte, respectez les points suivants :
évitez d'exercer une pression excessive en posant des objets trop
lourds sur la porte ou en tirant la poignée vers le bas.
ne posez jamais, sur la porte ouverte, de récipients lourds ni de plats brûlants à peine sortis du four.
Compte tenu de la diversité des normes en vigueur, si vous utilisez cet appareil ailleurs que dans le pays
où il a été acheté, faites-le contrôler dans un centre de service agréé.
Pour votre sécurité personnelle, ne démontez jamais l’appareil vous-même ; adressez-vous toujours à un
centre de service agréé.
Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement domestique. Tout usage professionnel, non
approprié ou non conforme au mode d’emploi n’engage aucunement la responsabilité du fabricant ni
sa garantie.
Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer et lorsque vous ne l’utilisez pas.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être changé par le fabricant, son service après-vente
ou par une personne de qualification similaire, afin d’éviter tout danger.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ni de raclettes en métal pour nettoyer la porte en verre
du four, risque d’endommagement de la surface et de rupture.
Conservez ce mode d’emploi
33
C H A P I T R E 2 – U T I L I S AT I O N D U F O U R E T TA B L E A U X D E
CUISSON
2.1 - UTILISATION DES COMMANDES
BOUTON THERMOSTAT (E)
Sélectionner la température souhaitée de la façon suivante:
- Pour décongeler: Bouton thermostat au repos
- Pour garder les aliments au chaud: Bouton thermostat sur
.
- Pour la cuisson à chaleur tournante, traditionnelle ou pour les cuissons
délicates : Bouton thermostat sur 110° C à 220° C.
.
- Pour toutes les grillades: Bouton thermostat sur
BOUTON DE MARCHE ET MINUTERIE (G)
- Pour allumer le four et programmer la durée de cuisson: tourner le bouton
dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au temps souhaité (max. 120
minutes) ; ce temps écoulé, le four émettra un signal sonore avant de s'éteindre automatiquement.
- Pour éteindre le four: ramener le bouton sur "0".
Pour les temps inférieurs à 10 minutes, tourner le bouton complètement puis
revenir et s'arrêter sur le temps souhaité.
BOUTON SELECTEUR FONCTION (H)
Ce bouton permet de sélectionner les fonctions des différentes cuissons:
DECONGELATION
(seule ventilation
marche)
en
CUISSON AU FOUR
VENTILE, GARDER LES
ALIMENTS AU CHAUD
(résistance supérieure,
résistance inférieure et ventilation en marche)
CUISSON DÉLICATE
(seule résistance inférieure en
marche)
VOYANT THERMOSTAT (F)
Le voyant allumé indique que le four chauffe. Il s'éteint dès que le four a atteint
la température programmée.
Dans la fonction DÉCONGÉLATION, le voyant est allumé.
34
CUISSON AU FOUR
TRADITIONNEL
(seules résistances supérieure
et inférieure en marche)
CUISSON GRIL
(seule résistance supérieure en
marche à la puissance maxi)
Chapitre 2 – Utilisation du four et tableaux de cuisson
2.2 - CONSEILS D'UTILISATION
• Dans les cuissons avec fonctions de traditionnel, four ventilé et gril, il est conseillé de préchauffer le four
à la température choisie pour obtenir un résultat parfait.
• Les temps de cuisson dépendent de la qualité des produits, de la température des aliments et du goûtpersonnel de chacun. Les temps indiqués dans les tableaux sont indicatifs et peuvent subir desvariations.
Ils ne tiennent pas compte du temps nécessaire pour préchauffer le four.
• Pour la cuisson d'aliments surgelés, consulter les temps conseillés sur les emballages des produits
2.3 - COMMENT SELECTIONNER LES FONCTIONS
DECONGELATION
Insérez la grille, tournée vers le bas, dans la glissière 2 et la lèchefrite dans la 3
(voir figure page 30).
Si cette opération n'est pas possible (par exemple, une fois décongelée, la viande
hachée risquerait de passer à travers la grille) poser les aliments dans un plat sur
la grille (dans ce cas, la lèchefrite n'est pas indispensable).
Mettre le bouton sélecteur sélections (H) sur
.
Mettre le bouton de marche et minuterie (G) sur le temps souhaité. Un signal
sonore annoncera la fin de la décongélation.
N. B. Pendant cette fonction, le témoin du thermostat (F) s’allume ; si ce n’est pas
le cas, c’est que le four est trop chaud. Il est conseillé d’attendre quelques minutes.
GARDER LES ALIMENTS AU CHAUD
Introduire la lèchefrite ou la grille avec un plat dessus au niveau 3 (voir figure page
30). Cette fonction permet de garder les aliments au chaud jusqu'au moment de les
servir. Nous conseillons de ne pas les laisser trop longtemps dans le four pour ne
pas qu'ils se dessèchent (couvrir le plat avec du papier d'aluminium ou du papier
à four).
Mettre le bouton sélecteur fonctions (H) sur
Mettre le bouton thermostat (E) sur
.
.
Mettre le bouton de marche et minuterie (G) sur le temps souhaité. Un signal
sonore annoncera que le temps programmé s'est écoulé ; si le processus de maintien au chaud termine avant le temps programmé, remettre le bouton de marche et
minuterie (G) sur “0”.
35
Chapitre 2 – Utilisation du four et tableaux de cuisson
CUISSON AU FOUR VENTILE
Cette fonction est idéale pour obtenir d'excellents plats - tourtes, viandes (sauf la
petite volaille), pommes de terre rôties et pâtisseries en général. Elle convient
également pour la cuisson simultanée de deux aliments, même différents, sur deux
niveaux.
Procéder de la façon suivante:
Mettre le bouton sélecteur fonctions (H) sur
.
Sélectionner la température souhaitée à l'aide du bouton thermostat (E).
Mettre le bouton de marche et minuterie (G) sur le temps souhaité.
Attendre que le four ait atteint la température choisie (le voyant s'éteint) et introduire le plat d'aliments sur la grille précédemment placée ou, si les aliments sont
dans la lèchefrite, glisser directement celle-ci au niveau indiqué au tableau cidessous (bien consulter celui-ci). Un signal sonore annoncera la fin de la cuisson.
QUANTITES
BOUTON
THERMOSTAT
TEMPS DE
CUISSON
POSITION GRILLE/
LECHEFRITE
NOTES ET CONSEILS
600 g
180°C
50 min.
3
Utilisez une lèchefrite (C)
1000 g
200°C
50 min.
2
Le mettre directement dans la
lèchefrite (C)
POULET ENTIER
1500 g
200°C
90 min.
3
Le piquer avec une fourchette
pour faire dégoutter la graisse.
ROTI DE PORC
1500 g
200°C
90 min.
3
Laisser un peu de graisse autour
pour qu'il ne se dessèche pas trop.
PAIN DE VIANDE
1000 g
200°C
60 min.
3
Le mettre directement dans la
lèchefrite (C)
POMMES DE TERRE
ROTIES
1000 g
200°C
60 min.
2
Les mélanger 2 ou 3 fois pendant
la cuisson
GENOISE
700 g
180°C
30 min.
3
Utilisez une lèchefrite (C)
PLUM CAKE
900 g
160°C
90 min.
3
Utiliser un moule rectangulaire
BISCUITS
400 g
180°C
20 min.
2
Les poser directement dans la
lèchefrite (C)
TARTE
1000 g
180°C
40 min.
2
Utilisez un moule rond posé sur la
grille (D)
SAVARIN
700 g
180°C
35 min.
3
Utilisez un moule à savarin posé
sur la grille (D)
RECETTES
TOURTE
POULET
MORCEAUX
EN
Ajouter environ 5 minutes de préchauffage au temps de cuisson.
36
Chapitre 2 – Utilisation du four et tableaux de cuisson
CUISSON AU FOUR TRADITIONNEL
Cette fonction est idéale pour obtenir d'excellentes pizzas, lasagnes, plats gratinés,
petite volaille, poissons, légumes farcis à gratiner et certains gâteaux.
Procéder de la façon suivante:
Mettre le bouton sélecteur fonctions (H) sur
.
Sélectionner la température souhaitée à l'aide du bouton thermostat (E).
Mettre le bouton de marche et minuterie (G) sur le temps souhaité.
Attendre que le four ait atteint la température choisie (le voyant s'éteint) et introduire le plat contenant les d'aliments sur la grille précédemment placée ou, si les
aliments sont dans la lèchefrite, glisser directement celle-ci au niveau indiqué au
tableau ci-dessous (bien consulter celui-ci). Un signal sonore annoncera la fin de la
cuisson.
QUANTITES
BOUTON
THERMOSTAT
TEMPS DE
CUISSON
POSITION GRILLE/
LECHEFRITE
NOTES ET CONSEILS
PIZZA FRAICHE
400 g
190°C
20 min.
3
Utiliser la lèchefrite (C). Ajoutez
la mozzarella au bout de 10
minutes environ
PIZZA CONGELEE
250 g
220°C
8 min.
2
La poser directement sur la grille (D)
ou sur la lèchefrite (C)
PIZZA CONGELEE
450 g
220°C
13 min.
2
La poser directement sur la grille (D)
ou sur la lèchefrite (C)
LASAGNES
1500 g
200°C
50 min.
3
Posez le moule directement sur la
grille (D)
CANNELLONI
2300 g
200°C
50 min.
3
Posez le moule directement sur la
grille (D)
DAURADES AU FOUR
1000 g
190°C
60 min.
3
Elles peuvent cuire directement sur
la lèchefrite (C)
TRUITES EN PAPILLOTE
800 g
200°C
60 min.
3
Les poser sur la lèchefrite (C) enveloppées dans du papier d'aluminium.
AUBERGINES A LA
PARMIGIANA
1700 g
200°C
35 min.
2
Poser le plat sur la grille (D)
COURGETTES AU THON
1000 g
200°C
50 min.
2
Utiliser la lèchefrite (C): y mettre de
l'huile, de la tomate et de l'eau.
CHOU-FLEUR GRATINÉ
2000 g
200°C
30 min.
2
Poser le plat sur la grille (D)
STRUDEL
600 g
180°C
40 min.
2
Posez le strudel directement sur
la lèchefrite (C)
MUFFINS
600 g
200°C
20 min.
2
Poser les petits pains directement
sur la lèchefrite
RECETTES
Ajouter environ 5 minutes de préchauffage au temps de cuisson.
37
Chapitre 2 – Utilisation du four et tableaux de cuisson
CUISSON GRIL ET ALIMENTS GRATINES
Cette fonction est idéale pour griller tous les types de saucisses, steaks hachés,
côtes de porc, de veau, etc. De plus, elle permet de dorer les aliments : gnocchi à
la romaine, coquilles Saint-Jacques gratinées, etc.
Procéder de la façon suivante:
Insérez la grille (D) tournée vers le haut (voir figure 2) dans la glissière supérieure
(1) et la lèchefrite C) dans celle du milieu (2) (voir figure 1). Nous conseillons d'ajouter un verre d'eau dans la lèchefrite pour faciliter le nettoyage et éviter la fumée
produite par la graisse qui brûle.
Mettre le bouton sélecteur fonctions (H) sur
Mettre le bouton thermostat (E) sur
.
.
Mettre le bouton de marche et minuterie (G) sur le temps souhaité.
Préchauffer le four 5 minutes la porte entrouverte (voir figure 1).
Après quoi, introduire les aliments à griller directement sur la grille (figure 2) et
laisser la porte entrouverte (figure 3) ; ne pas oublier de retourner les aliments à
mi-cuisson.
Important : pour obtenir d'excellents résultats, placer les aliments sur la grille (D) en laissant environ 2
cm de libre près de la porte (voir figure 2).
fig. 1
fig. 2
Si les aliments sont déjà cuits et qu’ils doivent seulement être gratinés,
posez le plat directement sur la grille, tournée vers le bas, dans la glissière supérieure (1); la porte doit rester entrouverte (figure 4). Un signal sonore annoncera la fin de la cuisson ; si celle-ci termine avant le
temps programmé, remettre le bouton de marche et minuterie (G) sur
“0”.
38
fig. 3
fig. 4
Chapitre 2 – Utilisation du four et tableaux de cuisson
Pour bien griller le pain, placer les tranches comme le montre la figure
ci-contre, en laissant 2 cm de libre tout autour sur la grille
2 cm.
2 cm.
POUR GRILLER LE PAIN : la porte du four doit être complètement fermée (voir figure ci-contre)
Les quelques conseils fournis au tableau suivant vous permettront de réaliser d'excellentes grillades
QUANTITES
RECETTES
BOUTON
THERMOSTAT
TEMPS DE
CUISSON
NOTES ET CONSEILS
COTES DE PORC (4)
600 g
40 min.
Les retourner au bout de 25 minutes environ
SAUCISSES (12)
1200 g
40 min.
Les piquer avec une fourchette pour faire dégoutter la
graisse. Les retourner au bout de 25 minutes environ
STEAKS HACHÉS (6)
700 g
30 min.
Les retourner au bout de 20 minutes environ
SAUCISSES DE FRANKFORT (6)
500 g
15 min.
Les retourner au bout de 10 minutes environ
BROCHETTES (4)
650 g
35 min.
Les retourner au bout de 20 minutes environ
9 tranches
12 min.
Les retourner au bout de 8 minutes environ
1500 g
20 min.
Posez le moule sur la grille tournée vers le bas,
insérée dans la glissière supérieure (1).
PAIN GRILLE
GNOCCHI
ROMAINE
A
LA
CUISSONS DÉLICATES
Idéale pour les pâtisseries et les gâteaux avec de la glace. Excellents résultats aussi
pour compléter la cuisson de la base des aliments ou pour les cuissons qui exigent
de la chaleur essentiellement par le fond.
Procéder de la façon suivante:
Insérez la grille, tournée vers le haut (avec un plat dessus) dans la glissière
inférieure (voir figure page 31)
.
Tournez le bouton du sélecteur de fonctions (H) sur
Sélectionnez la température désirée à l’aide du bouton thermostat (E).
Tournez le bouton Timer (G) sur le temps désiré. Un signal sonore indiquera la fin
du temps programmé; si la cuisson termine avant le temps programmé, ramenez
manuellement le bouton Timer (G) sur “0”.
39
C H A P I T R E 3 – N E T T O YA G E E T E N T R E T I E N
Un nettoyage fréquent évite la formation de fumées et de mauvaises odeurs pendant la cuisson.
Avant tout nettoyage, débrancher le four.
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ni le laver à l'eau
courante.
Grille, lèchefrite, plateau ramasse-miettes se lavent comme la
vaisselle ordinaire, à la main ou en lave-vaisselle.
Pour le nettoyage de la surface extérieure, utiliser une éponge
humide. Eviter les produits abrasifs susceptibles d'abîmer la finition de surface (émail ou peinture). Empêcher toute pénétration
d'eau et de savon liquide dans les fentes sur la face droite du
four.
fig. 5
Pour le nettoyage de l’intérieur du four, ne jamais utiliser de produits corrosifs et ne pas gratter les parois avec des objets pointus
ou coupants. Utiliser exclusivement des détergents liquides non abrasifs.
Ne pas essayer d'introduire de fourchettes, couteaux ni autres objets pointus dans les fentes sur la face
droite du four ni derrière.
Enlever le plateau ramasse-miettes (voir fig. 5) en tirant vers l'extérieur. Si l'opération est difficile, humecter
l'extérieur du plateau. S'il est sale, passer un linge humide. Bien essuyer le plateau et le remettre à sa
place.
Important information for correct disposal of the product in accordance with EC Directive 2002/96/EC.
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste.
It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service.
Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment
and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to
obtain significant savings in energy and resources.As a reminder of the need to dispose of household
appliances separately, the product is marked with a crossed-out wheeled dustbin.
40

Manuels associés